Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Modelo / Model: HF5005B
manual de uso y cuidado use and care manual
2
1. Relojautomáticode60minutos
2. Controldetemperatura
3. Cestade5litrosdecapacidad
4. Botóndeliberacióndelacesta
5. Olladefreír
6. Mangofríoaltacto
1
3
5
2
4
6
3
• Porfavorleatodaslasinstrucciones.• Nuncatoqueelinteriordelaparatoniotrassuperficies
calientesmientrasestáfuncionando.• Afindeprotegersecontraunadescargaeléctrica,nunca
sumerjalaunidadenaguanilalavebajolallavenidejequeningúnotrolíquidoentreenelaparato.
• Coloqueelaparatosobreunasuperficiehorizontal,planayestable.
• Siemprecoloquelosalimentosquevaafreírenlacestaparaevitarqueentrenencontactoconloselementosdecalor.
• Nocubralasaberturasdeentradaysalidadeairemientraselaparatoestáfuncionando.
• Nollenelaolladefreírconaceite,yaqueestopuedecausarunriesgodeincendio.
• Apagueelaparatoydesenchúfelodeltomacorrientecuandonoestéenusoyantesdelimpiarlo.Espereaproximadamente30minutosaqueelaparatoseenfríeantesdeinstalaroretirarlosaccesorios.
• Nosedebeutilizarningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemadefuncionamientooqueestédañado.Contacteeldepartamentodeservicioalconsumidorparaqueloexaminen,reparenolehaganlosajustesmecánicosoeléctricosnecesarios.Tambiénpuedellamargratisalnúmeroapropiadoqueapareceenlacubiertadeestemanual.
• Elusodeotrosaccesoriosorecipientesnoesrecomendadoporelfabricantedelproductoypuedeocasionarlesionespersonales.
• Noutiliceelaparatoalaintemperie.• Noenchufeelaparatoniutiliceelpaneldecontrolconlas
manosmojadas.• Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodel
mostradorniqueentreencontactoconsuperficiescalientes.• Nocoloqueelaparatosobre,nicerca,deunahornilladegas
oeléctrica,nicercadeunhornocaliente.• Sedebeejercerextremaprecauciónaltransportarun
aparatoconaceiteuotroslíquidoscalientes.• Paradesenchufarelaparato,gireelcontroldelreloj
automáticoalaposicióndeapagado(O)yluegodesenchúfelodeltomacorriente.
• Noutiliceesteaparatoparaotrosfinesdiferentesalosdescritosenestemanual.
• Nodejenuncaelaparatoenfuncionamientosinvigilancia.• Ejerzaextremaprecauciónalretirarlaolladefreíroal
desecharlagrasacaliente.• Noutilicealmohadillasdefibrasmetálicasparalimpiarel
aparato.Lasfibrasmetálicaspodríanentrarencontactoconlaspiezaseléctricasdelaparato,resultandoenelriesgodeunadescargaeléctrica.
• Afindeevitarelriesgodeincendioodescargaeléctrica,jamásintroduzcaalimentosdemasiadograndesniutensiliosdemetaladentrodelaparato.
• Existeelriesgodeincendiosielaparatopermanececubiertomientrasseencuentraenfuncionamientoosiéstellegaseaentrarencontactoconcualquiermaterialinflamable,incluyendolascortinasylasparedesuobjetossimilares.Asegúresedenocolocarnadasobreoquetoqueelaparatomientrasésteseencuentreenuso.Dejeporlomenos4pulgadas(10cm)deespaciolibreenlaparteposterioryenlosladosdelaparato.
• Cuandoesteaparatonoseencuentreenfuncionamientonosedebealmacenarnadaapartedelosaccesoriosrecomendadosporelfabricante.
• Nointroduzcalossiguientesmaterialesenelaparato:papel,cartón,envolturasplásticasnimaterialessimilares.
• Nocubralaolladefreírcomoningunaotrasuperficiedelaparatoconpapeldealuminio.Estopuedecausarqueelaparatosesobrecaliente.
• Mientraselaparatofríeconairecaliente,salevaporcalienteporlasaberturasdesalidadeaire.Mantengalasmanosylacaraaunadistanciaseguradelvaporydelasaberturasdesalidadeaire.Tengatambiéncuidadoconelvaporyelairecalientecuandoretirelaolladefreírdelaparato.
• Inmediatamentegireelcontroldelrelojautomáticoalaposicióndeapagado(O)ydesenchufeelaparatosiobservaquesalehumooscurodelmismo.Espereaqueterminedesalirhumoantesderetirarlaolladefreírdelaparato.
• Nodejequeelaparatofuncionesinvigilancia.Podríaocurrirunincendiomientrassecocinanlosalimentos,Siestoocurriera,apagueelrelojautomáticoydesenchufeelaparatoperoNOloabra.Parareducirelriesgodeincendio,mantengaelinteriordelaparatoocompletamentelimpioylibredeaceite,grasa,residuosdealimentosodecualquierotromaterialcombustible.
• Existelaposibilidaddequeseformecondensaciónenlaparteinferiordelaparatoduranteelprocesodecocción.Soloutiliceelaparatosobresuperficiesqueseanresistentesalagua.
• Esteaparatonoestádiseñadoparaserusadoporpersonas(incluídoniños)concapacidadlimitadafísica,mentalosensorialesdisminuidasyfaltadeexperienciaoconocimientoquelesimpidautilizarelaparatocontodaseguridadsinsupervisiónoinstrucción.
• Sedebeasegurarlasupervisióndelosniñosparaevitarqueusenelaparatocomojuguete.
• Esteaparatonoestádiseñadoparaoperarpormediodeuntemporizadorexternoocontrolremoto.
Porfavorleaesteinstructivoantesdeusarelproducto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Alutilizarcualquieraparatoeléctricosiempredebentomarseprecaucionesbásicasdeseguridad,incluyendolassiguientes:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
4
APAGADO AUTOMÁTICO1. Esteaparatoestáequipadoconunreloj
automático.Cuandoelrelojautomáticollegaalaposicióndeapagado(O),elaparatoemiteunsonidodecampanayseapagaautomáticamente.Paraapagarlaunidadmanualmente,simplementegireelcontroldelrelojautomáticoensentidocontrarioalasmanecillasdelrelojalaposicióndeapagado(O)hastaqueescucheelsonidodecampana.
2.Comomedidadeseguridad,esteaparatoapagarálaenergíasilaolladefreíresretirada,aúncuandoseaparcialmente,duranteelciclodecocción.Elrelojautomáticocontinuarácontandoeltiemporestanteperolasfuncionesdecocciónnofuncionarán.Pararesumirlacocción,insertelaolladefreírdenuevoenelaparato.Latecnologíadecalorrápido(RapidHeat)recalientalaunidaddeinmediatosiéstaseabre,deestamanerasiseretiralaolladefreírmomentaneamente,estonotendráunefectodrásticoenelprocesodecocción.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)Esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.Sielenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad.
TORNILLO DE SEGURIDADAdvertencia:Esteaparatocuentaconuntornillodeseguridadparaevitarlaremocióndelacubiertaexteriordelmismo.Afindereducirelriesgodeincendioodechoqueeléctrico,porfavornotratederemoverlacubiertaexterior.Esteproductonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Todareparaciónsedebellevaracaboúnicamenteporpersonaldeservicioautorizado.
CABLE ÉLECTRICO1.Elproductosedebedeproporcionarcon
uncableeléctricocorto,afindereducirelriesgodetropezarodeenredarseenuncablemáslargo.
2.Siseutilizauncableseparableodeextensión,
a)Elrégimennominaldelcableseparableodelcabledeextensióndebeser,comomínimo,igualaldelrégimennominaldelaparato.
b)Sielaparatoesdeconexiónatierra,elcabledeextensióndebeseruncabledetresalambresdeconexiónatierra.
c)Unodebedeacomodarelcablemáslargodemaneraquenocuelguedelmostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismooquealguiensetropiece.
Nota: Sielcordóndealimentaciónesdañado,enAméricaLatinadebesustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD
5
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Y PREPARACIÓN PARA SU USO1. Retiretodomaterialdeempaque.2. Retirecualquiercalcomaniaoetiquetadelaparato.3. Porfavorvayaawww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.4. Lavetodaslaspiezasremoviblessegúnlasinstruccionesenlasecciónde cuidadoylimpieza.5. Escojaunlugarapropiadoparaelaparato.Asegúresedequehaya suficienteespacioalrededordelaparatoparaevitarqueelcalordañelos gabinetesomostradores.6. Siemprecoloqueelaparatosobreunasuperficieestable,planaynivelada.7. Deslicelaolladefreírenlaunidadhastaqueencajeensulugar; escucharáunclic.Elaparatonofuncionarásilaolladefreírnoestá colocadacorrectamente.8. Enchufelaunidadauntomacorriente.9. Lacestadefreírestábloqueadaenlaollacuandoelcontroldeslizanteyelbotón enlapartesuperiordelmangoestánenlaposiciónposterior(haciaelusuario). Paradesbloquearlacestadelafreidora,presioneelbotónyempujeelcontrol deslizantehaciaadelante(lejosdelusuario).Cuandoelcontroldeslizanteestáenla posiciónhaciaadelanteysepresionaelbotón,lacanastasepuedequitardelaolla.
USO DEL APARATOLafreidoradeairecalientepuedeprepararunagranvariedaddealimentos,porfavorvealatabla“GuíadeCocción”parainstruccionesdecocciónadicionales.
1. Enchufeelaparatoauntomacorriente.2. Gireelcontroldetemperaturaalatemperaturadeseada.3. Paraencenderelaparato,gireelcontroldelrelojautomaticalaposición altiempodecoccióndeseado,añadade3a5minutos paraincluireltiempodeprecalentamiento.Laslucesseiluminarán.4. Unavezquelaluzdetemperaturaseapague,estosignificaque elaparatosehaprecalentadoalatemperaturaseleccionada.5. Lacestasebloqueaautomáticamenteenlabandejaunavezquesesuelta elbotón.Luego,elbotónsecubreconelsegurodeproteccióncuando elconjuntodebandejaycestaseempujahacialaunidad.6. Coloquelosalimentosenlacestaydeslicelaolladefreírdenuevoen lafreidora,colocadacorrectamente.Silaolladefreírnoestácolocada correctamente,elaparatonofuncionará.7. Algunosalimentosrequierenseragitadosamitaddetiempode lacocción.Paraagitarlosalimentos,saquelaolladefreírdelaparato, sujetandolaporelasayagítelosligeramente.Despuésdeslicelaollade freírdenuevoenlafreidoraycontinuecocinando.Nopresioneelbotón deliberaciónenelasacuandoestéagitandolosalimentos.8. Cuandoescucheelsonidodecampanadelrelojautomático,eltiempode cocciónaterminado.Retirelaolladefreírdelaparatoycolóquelasobre unsuperficieresistentealcalor,verifiquequelosalimentosesténlistos. Siaúnnoloestán,simplementecoloquedenuevolaolladefreírenla unidadyajusteelrelojautomáticoaunoscuantosminutosmás.9. Cuandolacomidaestélista,presioneelbotónyretirelacestadefreírconairedelaolla. Vacíelacanastadealimentosenuntazónoplato.Paraartículosmásgrandesofrágiles,use pinzasparalevantarlacomidadelacanasta.Vacíelacanastadealimentosenuntazónoplato. Paraartículosmásgrandesofrágiles,usepinzasparalevantarlacomidadelacanasta.10. Unavezquelosalimentossehayanretiradodelaparato,lafreidoraestará listaparacocinarotratandadealimentos.
6
CONSEJOS PARA LA COCCIÓN:• Parareducirelpeso,puederetirarlacestadelaolladefreírysoloagitarla
cesta.Parahaceresto,saquelaolladefreírdelaparato,colóquelasobreunasuperficieresistentealcalorypresioneelbotóndeliberaciónenelmangoparaliberarlacesta.
• Siajustaelrelojautomáticoalamitaddeltiempoquetomalapreparación,estoleserviráparaqueescucheelsonidodecampanaeneltiempojustoquenecesitaagitarlosalimentos.Después,simplementeajustedenuevoeltiemporestantedecocción.
• Ustedpuedesacarlaolladefreírencualquiermomentopararevisarlosalimentos.Launidadparadefuncionarautomáticamentemientrasquelaollaestéfueraycomenzaráafuncionardenuevocuandolaollaestécolocadaotravezensulugar.Elrelojautomáticosicontinuarácontandoeltiempoaunquelaollaestéfueradelaunidad.Latechnologíadecalorrápidocalientadeinmediatoelaparatosiloabre,estosignificaqueelsacarlaollamomentaneamentenotendráunefectodrásticoenelprocesodecocción.
• Losalimentosmáspequeñosusualmenterequierenmenostiempodecocciónquelosalimentosmásgrandes.
• Unacantidadmásgrandedealimentossólorequiereunpocomásdetiempodecocción,unacantidadmáspequeñasolorequiereunpocomenosdetiempo.
• Agitarlosalimentosamitaddeltiempodecocción,optimizaelresultadofinalypuedeayudaraprevenirquelosalimentosnosefríandemanerauniforme.
• Añadaunpocodeaceitealaspapasparacubrirlasligeramenteyobtenerunresultadofinalcrujiente.Fríasusalimentosenunospocosminutosdespuésdeagregarelaceite.
• Nopreparealimentosmuygrasosostalescomolassalchichasenlafreidora.• Losallimentoslígeros(comomeriendas)quesepreparanenelhorno
tambiénpuedenprepararseenlafreidora.• Lacantidadóptimaparaprepararpapasfritascrujientesesde454gramos
(16onzas).• Tambiénpuedeutilizarlafreidorapararecalentarlosalimentos.Parahacerlo,
coloquelosalimentosenlacestayajustelatemperaturaa150°C(300˚F)porhasta10minutos.
• Visiteelsitiowebfoodsafety.govparaobtenermásinformacionsobrelastemperaturasinternasdecocciónseguras.
7
ALIMENTO CANTIDAD RECOMENDADA
TEMP (°F/°C)
TIEMPO DE COCCIÓN
COMENTARIOS
ALIMENTOS LÍGEROS (MERIENDAS O BOCADILLOS) CONGELADOS
Nuggets de pollo
12 400/200 6-8min.ohastaqueestécrujienteydorado
Agitelaollaamitaddelprocesodecocción.
Alas de pollo de6piezas 400/200 20-23min.ohastaqueestécaliente
Hasta165F/75Fyjugosclaros;voltearamitaddelacocción.
Rollitos de pizza 20 400/200 8-8min.ohastaqueestécrujienteydorado
Agitelaollaamitaddelprocesodecocción.
Papas rellenas con cascara
4-6 400/200 8-10min.ohastaqueestécrujienteydorado
Filetes de pescado
6 400/200 10-12min.ohastaqueestécrujienteporfuera,calienteytiernopordentro
Aros de cebolla empanizados
de15a20aros
400/200 10a12minutosohastaqueesténcalientesyelempanizadoestécrujiente
Agitelaollaamitaddelprocesodecocción.
PAPAS Y PAPAS FRITAS
Papas fritas congeladas cortadas en tiras medianas o con corte ondulado
1lb. 400/200 14-18min.ohastaqueestédorado
Agitelaollaamitaddelprocesodecocción.
Papas fritas congeladas gruesas
1lb. 400/200 18-22min.ohastaqueestédorado
Agitelaollaamitaddelprocesodecocción.
Papas fritas congeladas bien finitas
1lb. 400/200 12-16min.ohastaqueestédorado
Agitelaollaamitaddelprocesodecocción.
Papas fritas crudas
1lb. 400/200 18-22min.ohastaqueestédorado
Agitelaollaamitaddelprocesodecocción.
Papa sazonadas en trozos
30piezas 400/200 10-12min.ohastaqueestédorado
Agitelaollaamitaddelprocesodecocción.
Papa al horno 4tamañomediano
400/200 45min.hastaqueestétierno
Pinchelacáscaradecadapapaantesdecocinarla.
CARNE Y AVE
Muslos de pollo 6 350/180 22-26min. Hasta165F/75Fyjugosclaros;voltearamitaddelacocción.
Hamburguesa (4 onzas)
2hamburguesa
400/200 10-15min. Hasta160F/70Fyjugosclaros;voltearamitaddelacocción.
Hamburguesa de pavo (4 onzas)
2hamburguesa
400/200 10-15min. Hasta165F/75Fyjugosclaros;voltearamitaddelacocción.
Hamburguesas pequeñas (2 onzas)
4hamburguesa
400/200 8-10min. Hasta160F/70Fyjugosclaros;voltearamitaddelacocción.
GUIA RÁPIDA DE REFERENCIA
8
ALIMENTO CANTIDAD RECOMENDADA
TEMP (°F/°C)
TIEMPO DE COCCIÓN
COMENTARIOS
OTHER
Panecillos congelados (2 onzas)
6 350/180 6-8min.ohastaquesedore
Brócoli congelado
1lb. 350/180 5-7min.ohastaqueestécocinado
Agitelaollaamitaddelprocesodecocción.
CUIDADO Y LIMPIEZAEsteproductonocontienepiezasquesepuedanrepararporelconsumidor.Paraasistencia,porfavoracudaapersonaldeserviciocalificado.
Importante: Antesdelimpiarcualquierpieza,asegúresedequeelaparatoestéapagado,desenchufadoysehayaenfriadoporcompleto.Retirelaolladefreírdespuésqueterminedeusarla,estoayudaráaquelafreidoraseenfríemásrápido.
• Apagueelaparato,desenchúfelodeltomacorrienteydejequeseenfríe.
• Limpielaparteexteriordelaparatoconunpañohúmedo.
• Limpielaolladefreírylacestaconaguacaliente,líquidodefregaryunaesponjanoabrasiva.
Nota:Lacestasepuedelavarenlamáquinalavaplatos.
Consejo: Sisequedasuciedadpegadaenlacestaoenelfondodelaolladefreír,llenelaollaconaguacalienteyunpocodelíquidodefregar.Coloquelacestaenlaolladefreírydéjelasaremojoporaproximadamente10minutos.
• Limpieelinteriordelaparatoconaguacalienteyunaesponjanoabrasiva.
• Limpieelelementodecalorconuaesponjanoabrasivaparaeliminarcualquierresiduodealimento.
9
¿NECESITA AYUDA?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.NOdevuélvaelproductoalfabricante.Llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
•Lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraquenohayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetengaunapruebadelacompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
•Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•Conserveelrecibooriginaldecompra.•Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodríatenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
•Losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.•Losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.•Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.•Losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.•Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.•Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.•Losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.•Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
• Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada de Crimea.
10
PÓLIZA DE GARANTÍA(VálidasóloparaMéxico)
DURACIÓN
SpectrumBrandsdeMéxico,SAdeCVgarantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
•EstaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.
•Requisitosparahacerválidalagarantía•ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapóliza
selladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
•Llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.EstaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.
Excepciones
EstaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.
C)CuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadasporSpectrumBrandsdeMéxico,SAdeCV.
Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeserviciosautorizados.Estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
EstagarantíanoseráválidacuandoseacontrariaalasleyesdeEE.UU.Yotrasleyes
aplicables,odondelagarantíaestéprohibidabajocualquiersancióneconómica,
leyesdecontroldeexportaciones,embargosuotrasmedidascomercialesrestrictivas
impuestasporlosEstadosUnidosuotrasjurisdiccionesaplicables.Estoincluye,sin
limitación,cualquierreclamodegarantíaqueimpliqueapartesde,odeotramanera
ubicadasen,Cuba,Irán,CoreadelNorte,SiriayladisputadaregióndeCrimea.
11
1. 60-minuteTimer
2. Temperaturecontrolknob
3. 5Lcapacitybasket
4. Basketreleasebutton
5. Pan
6. Cool-touchhandle
Product may vary slightly from what is illustrated.
1
3
5
2
4
6
12
• Readallinstructionsbeforeusing.• Nevertouchtheinsideoftheapplianceorotherhot
surfacesduringoperation.• Toprotectagainstelectricalshock,neverimmerse
thehousinginwater,rinsehousingunderthetap,orletotherliquidsentertheappliance.
• Onlyoperatetheapplianceonaflat,evenandstablesurface.
• Alwaysputthefoodstobefriedinthebaskettopreventthemfromcomingindirectcontactwiththeheatingelements.
• Donotcovertheairinletandtheairoutletopeningswhiletheapplianceisoperating.
• Donotfillthepanwithoilasthismanycauseafirehazard.
• Turntheunitoff(O)andunplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowapprox.30minutestocoolbeforeputtingonortakingoffparts.
• Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplug,oraftertheappliancemalfunctionsorhasbeendamagedinanymanner.Contacttheconsumersupportnumberlistedinthismanual.
• Theuseofanyotheraccessoryattachmentsorcontainersisnotrecommendedbytheappliancemanufacturerandmaycauseinjuries.
• Donotuseoutdoors.• Donotplugintheapplianceoroperatethecontrol
panelwithwethands.• Donotletcordhangoveredgeofthetableor
counter,ortouchhotsurfaces.• Donotplaceonornearhotgasorelectricburner,or
inaheatedoven.• Extremecautionmustbeusedwhenmovingan
appliancecontaininghotoilorotherhotliquids.• Todisconnect,turntimertooff(O),thenunplugfrom
walloutlet.• Donotuseapplianceforotherthanintendeduse.• Donotlettheapplianceoperateunattended.• Useextremecautionwhenremovingbasketor
disposingofhotgrease.• Donotcleanwithmetalscouringpads.Piecescan
breakoffthepadandtouchelectricalparts,creatingriskofelectricshock.
• Oversizefoodsandmetalutensilsmustnotbeinsertedintothemachine,astheymaycreateafireorriskofelectricshock.
• Afiremayoccuriftheapplianceiscoveredortouchingflammablematerialsincludingcurtains,draperies,wallsandthelike,wheninoperation.Donotstoreanyitemontopofortouchingtheunitwheninoperation.Leaveatleast4inches(10cm)freespaceonthebackandsidesoftheappliance.
• Donotstoreanymaterial,otherthanthemanufacturer’srecommendedaccessories,inthisappliancewhennotinuse.
• Donotplaceanyofthefollowingmaterialsintheappliance:paper,cardboard,plastic,andthelike.
• Donotcoveranypartofthisappliancewithmetalfoil.Thiswillcauseoverheatingoftheappliance.
• Duringhotairfrying,hotsteamisreleasedthroughtheairoutletopenings.Keephandsandfaceatasafedistancefromthesteamandfromtheairoutletopenings.Also,becarefulofhotsteamandairwhenyouremovethepanfromtheappliance.
• Immediatelyturnthetimertooff(O)andunplugtheapplianceifyouseedarksmokecomingoutoftheappliance.Waitforthesmokeemissionstostopbeforeyouremovethepanfromtheappliance.
• Donotleavetheapplianceunattendedwheninoperation.Foodignitionmayoccur.Ifthishappens,turnthetimertooff(O)andunplugtheunitbutDONOTopenit.Toreducetheriskoffire,keepoveninteriorcompletelycleanandfreeoffoodresidues,oil,greaseandanyothercombustiblematerials.
• Condensationmayformatthebottomoftheapplianceduringthecookingprocess.Onlyoperateonsurfacesthatarewaterresistant.”
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
• Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
• Theapplianceisnotintendedtobeoperatedbymeansofanexternaltimerorseparateremote-controlsystem.
PleaseReadandSavethisUseandCareBook.
IMPORTANT SAFEGUARDS.Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowedtoreducetheriskoffire,electricshock,and/orinjury,includingthefollowing:
SAVE THESE INSTRUCTIONS.This product is for household use only.
13
AUTOMATIC OFF-SWITCH1. Thisapplianceisequippedwithatimer.Oncethetimerhascounteddowntooff(O),
abellwillsoundandtheappliancewillturnoffautomatically.Toturntheapplianceoffmanually,simplyturnthetimerknobcounterclockwisetooff(O)untilyouhearthebellsound.
2.Asasafetyfeature,thisappliancewillshutoffpowerifthepanisremoved,evenpartially,duringcooking.Thetimerwillcontinuetocountdownbutthecookingfunctionswillnotoperate.Toresumecooking,insertthepanbackintotheappliance.Rapidheattechnologyinstantlyreheatstheapplianceifyouopenit,sopullingthepanoutbrieflywillnotdrasticallydisturbtheprocess.
POLARIZED PLUG (120V models only)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.Donotattempttomodifythepluginanyway.
TAMPER-RESISTANT SCREWWarning:Thisapplianceisequippedwithatamper-resistantscrewtopreventremovaloftheoutercover.Toreducetheriskoffireorelectricshock,donotattempttoremovetheoutercover.Therearenouser-serviceablepartsinside.Repairshouldbedoneonlybyauthorizedservicepersonnel.
ELECTRICAL CORD1)Ashortpower-supplycordisprovidedtoreducetheriskresultingfrombecoming
entangledinortrippingoveralongercord.
2)Ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused,
a)Themarkedelectricalratingoftheextensioncordshouldbeatleastasgreatastheelectricalratingoftheappliance,
b)Theapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshouldbeagrounding-type3-wirecord,and
c)Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthecountertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildrenortrippedoverunintentionally.
Note: Ifthepowercordisdamaged,pleasecontactthewarrantydepartmentlistedintheseinstructions.
SAFETY FEATURES
14
BEFORE FIRST USE & PREPARING FOR USE1. Removeallpackagingmaterials.
2. Removeanystickersorlabelsfromtheappliance.
3. Pleasevisitwww.prodprotect.com/applicatoregistertheappliance.
4. Washallremovablepartsasinstructedincareandcleaningsection.
5. Choosealocationappropriateforthedevice.Makesurethereisenough
spacearoundtheappliancetopreventheatdamagetocabinetsorcounters.
6. Alwaysplaceonastable,flatandlevelsurface.
7. Slidethepanintothemachine.Theappliancewillnotworkunlessthepan
isproperlyinserted.
8. Plugtheunitintoelectricaloutlet.
9. Thefryingbasketislockedtothepanwhenthesliderandbuttononthetopof
thehandleareintheback(towardstheuser)position.Inordertounlockthefryer
basketdepressthebuttonandpushthesliderforward(awayfromtheuser).When
thesliderisintheforwardpositionandthebuttonisdepressedthebasketcanbe
removedfromthepan.
USING THE APPLIANCETheairfryercanpreparealargerangeoffoods,pleaserefertothe
“CookingGuide”tableforadditionalcookinginstructions.
1. Plugtheapplianceintoanelectricaloutlet.
2. Turnthetemperaturecontrolknobtotherequiredtemperature.
3. Toswitchtheapplianceon,turnthetimerknobdesiredcookingtime,
plusanadditional3-5minutesforpreheat.
4. Oncethetemperaturelightisnotlongerilluminated,theappliance
ispreheatedtothesettemperature.
5. Thebasketlocksautomaticallytothepanoncethebuttonisreleased.
Thebuttonisthencoveredbyashieldwhenthepanandbasketassembly
ispushedbackintotheunit.
6. Placethefoodinthebasketandslidethepanbackintotheairfryer
properly.Ifthepanisnotinsertedproperly,theappliancewillnot
operate.
7. Somefoodsrequireshakinghalfwaythroughthecookingprocess.To
shakefoods,pullthepanoutoftheappliancebythehandleandgently
shake.Thenslidethepanbackintotheairfryerandcontinuetocook.Do
notpresstheReleaseButtononthehandlewhileshakingthepan.
8. Whenyouhearthetimerbell,thesetcookingtimehasfinished.Pullthe
panoutoftheapplianceandplaceitonaheatresistantsurfaceand
checkifthefoodsareready.Ifnot,simplyputbackintotheappliance
andsetthetimeforafewextraminutes.
15
9. Whenthefoodisready,depressthebuttonandremovetheairfrybasketfromthepan.
Emptybasketoffoodintoservingbowlorplate.Forlargerorfragileitems,usetongstolift
thefoodoutofthebasket.
10. Oncethefoodhasbeenremovedfromtheappliance,thefryerisready
foranotherbatch.
COOKING TIPS:• Toreducetheweight,youcanremovethebasketfromthepanandshakethe
basketonly.Todoso,pullthepanoutoftheappliance,placeitonaheat-resistantsurfaceandpresstheReleaseButtononthehandletoreleasethebasket.
• Ifyousetthetimertohalfthepreparationtime,youthenwillhearthetimerbellwhenyouhavetoshakethefood.Thenjustsetthetimeagainfortheremainingcooktime.
• Youcanpulloutthepanatanytimetocheckonthefood.Thepowerwillautomaticallyshutoffwhilethepanisoutandresumewhenthepanisplacedbackin.Thetimerwillcontinuetocountdownwhilethepanisout.Rapidheattechnologyinstantlyreheatstheapplianceifyouopenit,sopullingthepanoutbrieflywillnotdrasticallydisturbtheprocess.
• Smalleringredientsusuallyrequireaslightlyshortercooktimethanlargeritems.
• Alargeramountoffoodonlyrequiresaslightlylongercooktime,asmalleramountonlyrequiresslightlyless.
• Shakingsmalleringredientshalfwaythroughthecookingprocesswilloptimizetheendresultandhelppreventunevenlyfriedfood.
• Addsomeoiltolightlycoatfreshpotatoesforcrispyresults.Fryyourfoodintheairfryerwithinafewminutesafteryou’veaddedtheoil.
• Donotprepareextremelygreasyfoodsuchassausagesintheairfryer.
• Snacksthatcanbepreparedinanovencanalsobepreparedintheairfryer.
• Theoptimalamountforpreparingcrispyfriesis454grams(16oz.).
• Youcanalsousetheairfryerforreheatingfood.Placefoodinbasketandsetthetemperatureto150˚C(300˚F)forupto10minutes.
• Visitfoodsafty.govformoreinformationonsafeinternalcookingtemperatures.
16
FOOD RECOMMENDED QUANTITY
TEMP (°F/°C)
COOK TIME COMMENTS
FROZEN SNACK FOOD
Chicken Nuggets
12 400/200 6-8min.oruntilcrispandgoldenbrown
Shakepanhalfwaythroughcooking
Pizza Rolls
20pieces 400/200 4-6min.oruntilbrowned
Shakepanhalfwaythroughcooking
Chicken Wings 6 400/200 20-23min.oruntilhot Oruntil165F/75F&juicesrunclear;fliphalfway
Potato Skins
4-6 400/200 8-10min.oruntilhotandcheeseismelted
Fish Fillet
6 400/200 10-12min.oruntilcrispyontheoutside;hotandtenderoninside
Breaded Onion Rings
15-20rings 400/200 10-12min.oruntilhotandbreadingiscrispy
Shakepanhalfwaythroughcooking
POTATOES & FRIES
Medium FZ straight or crinkle cut Fries
1lb. 400/200 14-18min.oruntilgoldenbrown
Shakepanhalfwaythroughcooking
Thick FZ Steak Fries
1lb. 400/200 16-20min.oruntilgoldenbrown
Shakepanhalfwaythroughcooking
Thin FZ Shoestring Fries
1lb. 400/200 12-16min.oruntilgoldenbrown
Shakepanhalfwaythroughcooking
Raw Potato Fries
1lb. 400/200 18-22min.oruntilgoldenbrown
Tosswithoil,salt&pepper;Shakepanhalfwaythroughcooking
Seasoned Potato Nuggets
30pieces 400/200 10-12min.oruntilgoldenbrown
Shakepanhalfwaythroughcooking
Baked Potato 4Mediumsized
400/200 25min.oruntiltender Piercetheskinofeachpotatobeforecooking
MEAT & POULTRY
Chicken Drumsticks
6 350/180 22-26min oruntil165°F/75°Candjuicesrunclear
Hamburger ( 4 oz.) 2burgers 400/200 8-10min oruntil160°F/70°C
Turkey Burger- thawed
2burgers 400/200 10-15min. Oruntilinternaltempis165F/75C;fliphalfway
Beef Sliders 4sliders 400/200 8-10min. Oruntilinternaltempis160F/70C;fliphalfway
OTHER
Frozen Par Baked Dinner Rolls
6 350/180 6-8min.oruntilbrown
Frozen vegetables
1lb. 350/180 5-7min.oruntilcookedthrough
Shakepanhalfwaythroughcooking
Note: CelsiusandFahrenheitcookingtemperatureswereroundedforconvenience,theyarenotexactconversions.
COOKING GUIDE
17
CARE AND CLEANINGThisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.
Important: Beforecleaninganypart,besurethattheapplianceisoff,unplugged,andcool.Removingthepanafterusehelpstheairfryercooldownmorequickly.
• Turntheunitoff,unplugtheapplianceandallowtimefortheappliancetocool.
• Wipetheoutsideoftheappliancewithamoistcloth.
• Cleanthepanandthebasketwithhotsoapywater,usinganon-abrasivesponge.
Note:Thebasketisdishwasher-safe.
Tip: Ifresiduestickstothebasketorthebottomofthepan,fillthepanwithhotwaterandasmallamountofsoap.Putthebasketinthepanandletthemsoakforapproximately10minutes.
• Cleantheinsideoftheappliancewithhotwaterandanon-abrasivesponge.
• Cleantheheatingelementwithanon-abrasivespongetoremoveanyfoodresidues.
Note: CelsiusandFahrenheitcookingtemperatureswereroundedforconvenience,theyarenotexactconversions.
18
WARRANTY AND CUSTOMER SERVICE INFORMATION Two-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada)
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberlistedwithinthissection.PleaseDO NOTreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,SpectrumBrands,Inc.’sliabilitywillnotexceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
• Twoyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseitherneworfactoryrefurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/blackanddecker,orcalltoll-free
1-800-465-6070,forgeneralwarrantyservice.• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damagefromcommercialuse• Damagefrommisuse,abuseorneglect• Productsthathavebeenmodifiedinanyway• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdonotallow
theexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
ThiswarrantyshallnotbevalidwhereitiscontrarytoU.S.andotherapplicablelaws,orwherethewarrantywouldbeprohibitedunderanyeconomicsanctions,exportcontrollaws,embargos,orotherrestrictivetrademeasuresenforcedbytheUnitedStatesorotherapplicablejurisdictions.Thisincludes,withoutlimitation,anywarrantyclaimsimplicatingpartiesfrom,orotherwiselocatedin,Cuba,Iran,NorthKorea,Syria,andthedisputedCrimearegion.
19
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
Argentina Atención al consumidor 0800 444 7296 Horario de atención: Lunes a viernes de 9 a 13 hs y de 14.30 a 17 hs. email: [email protected] Humboldt 2495 piso 3 C.A.B.A. – Argentina Chile Servicios Tecnico Hernandez. Av. Providencia 2529, Local 26. Santiago-Chile. Tlf: 56 222333271 Email: servicioblackanddecker @gmail.com Colombia Spectrum Brands Corp. S.A.S Transversal 23 #97-73 Oficinas 403-404-405, Bogotá, Colombia Linea de atencion al Cliente: 018000510012 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la torre Mercedes Benz 200 mts norte y 50 mts este San José, Costa Rica Tel. (506) 2257-5716 Ecuador Servicio Master Dirección: Capitán Rafael Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso.Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa No 2936 San Salvador, Depto. de San Salvador Tel. (503) 2284-8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26-75, zona 11 Centro comercial Novicentro,Local 37 - Ciudad Guatemala
Tel. (502)-2476-7367 Honduras Serviteca San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle-entre 11-12 Avenida Honduras Tel. (504) 2550-1074 México Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Col. Centro, Cuauhtemoc, México, D.F. Tel. 01 800 714 2503 Nicaragua LRM ELECTRONICA Managua - Sinsa Altamira 1.5 kilómetros al norte Nicaragua Tel. (505) 2270-2684 Panamá Supermarcas Centro comercial El dorado, Plaza Dorado, Local 2. Panama Tel. (507) 392-6231 Perú Servicio Central Fast Service Av. Angamos Este 2431 San Borja, Lima Perú Tel. (511) 2251 388 Puerto Rico Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Tel.: (787) 782-6175 Republica Dominicana Prolongación Av. Rómulo Betancourt Zona Industrial de Herrera Santo Domingo, República Dominicana Tel.: (809) 530-5409 Venezuela Inversiones BDR CA Av. Casanova C.C. City Market Nivel Plaza Local 153 Diagonal Hotel Melia, Caracas. Tel. (582) 324-0969
20
NOTAS / NOTES
21
NOTAS / NOTES
22
NOTAS / NOTES
23
Importado y Distribuido por: Rayovac Argentina S.R.L. Humboldt 2495 Piso# 3 C1425FUG) C.A.B.A. Argentina C.U.I.T No. 30-70706168-1
Importado por / Imported by: SPECTRUM BRANDS DE MEXICO, S.A. DE C.V. Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto, C.P.53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México Tel. 01-800-714-2503
Importado por / Imported by: HOUSEHOLD PRODUCTS CHILE ltda. Av. Del Valle 570, Ofic. 704 Ciudad Empresarial, Huechuraba Santiago - Chile Fono: (562) 2571 3700
Importado por / Imported by: Spectrum Brands Corp. S.A.S Transversal 23 #97-73 Oficinas 403-404-405, Bogotá, Colombia Línea de atención al cliente: 018000510012
BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos and product names are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved.
BLACK+DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos reservados.
© 2020 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc. Middleton, WI 53562.
Made in China Hecho en China
All other marks are Trademarks of Spectrum Brands, Inc. Todas la demás marcas son Marcas Registradas de Spectrum Brands, Inc.
Comercializado por: SPECTRUM BRANDS
DE MEXICO, S.A. DE C.V. Avenida 1° de Mayo No. 120
Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto, C.P.53500
Naucalpan de Juárez, Estado de México, México
Tel. 01-800-714-2503
Servicio y Reparación Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios
01 800 714 2503
Código de fecha / Date Code:
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
T22-9001631
01/27/2020
HF5005B:
120V~ 60Hz 1500W
24
www.BlackAndDeckerHome.com