24
Modelo / Model: HF5005B manual de uso y cuidado use and care manual

Modelo / Model: HF5005B

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Modelo / Model: HF5005B

Modelo / Model: HF5005B

manual de uso y cuidado use and care manual

Page 2: Modelo / Model: HF5005B

2

1. Relojautomáticode60minutos

2. Controldetemperatura

3. Cestade5litrosdecapacidad

4. Botóndeliberacióndelacesta

5. Olladefreír

6. Mangofríoaltacto

1

3

5

2

4

6

Page 3: Modelo / Model: HF5005B

3

• Porfavorleatodaslasinstrucciones.• Nuncatoqueelinteriordelaparatoniotrassuperficies

calientesmientrasestáfuncionando.• Afindeprotegersecontraunadescargaeléctrica,nunca

sumerjalaunidadenaguanilalavebajolallavenidejequeningúnotrolíquidoentreenelaparato.

• Coloqueelaparatosobreunasuperficiehorizontal,planayestable.

• Siemprecoloquelosalimentosquevaafreírenlacestaparaevitarqueentrenencontactoconloselementosdecalor.

• Nocubralasaberturasdeentradaysalidadeairemientraselaparatoestáfuncionando.

• Nollenelaolladefreírconaceite,yaqueestopuedecausarunriesgodeincendio.

• Apagueelaparatoydesenchúfelodeltomacorrientecuandonoestéenusoyantesdelimpiarlo.Espereaproximadamente30minutosaqueelaparatoseenfríeantesdeinstalaroretirarlosaccesorios.

• Nosedebeutilizarningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemadefuncionamientooqueestédañado.Contacteeldepartamentodeservicioalconsumidorparaqueloexaminen,reparenolehaganlosajustesmecánicosoeléctricosnecesarios.Tambiénpuedellamargratisalnúmeroapropiadoqueapareceenlacubiertadeestemanual.

• Elusodeotrosaccesoriosorecipientesnoesrecomendadoporelfabricantedelproductoypuedeocasionarlesionespersonales.

• Noutiliceelaparatoalaintemperie.• Noenchufeelaparatoniutiliceelpaneldecontrolconlas

manosmojadas.• Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodel

mostradorniqueentreencontactoconsuperficiescalientes.• Nocoloqueelaparatosobre,nicerca,deunahornilladegas

oeléctrica,nicercadeunhornocaliente.• Sedebeejercerextremaprecauciónaltransportarun

aparatoconaceiteuotroslíquidoscalientes.• Paradesenchufarelaparato,gireelcontroldelreloj

automáticoalaposicióndeapagado(O)yluegodesenchúfelodeltomacorriente.

• Noutiliceesteaparatoparaotrosfinesdiferentesalosdescritosenestemanual.

• Nodejenuncaelaparatoenfuncionamientosinvigilancia.• Ejerzaextremaprecauciónalretirarlaolladefreíroal

desecharlagrasacaliente.• Noutilicealmohadillasdefibrasmetálicasparalimpiarel

aparato.Lasfibrasmetálicaspodríanentrarencontactoconlaspiezaseléctricasdelaparato,resultandoenelriesgodeunadescargaeléctrica.

• Afindeevitarelriesgodeincendioodescargaeléctrica,jamásintroduzcaalimentosdemasiadograndesniutensiliosdemetaladentrodelaparato.

• Existeelriesgodeincendiosielaparatopermanececubiertomientrasseencuentraenfuncionamientoosiéstellegaseaentrarencontactoconcualquiermaterialinflamable,incluyendolascortinasylasparedesuobjetossimilares.Asegúresedenocolocarnadasobreoquetoqueelaparatomientrasésteseencuentreenuso.Dejeporlomenos4pulgadas(10cm)deespaciolibreenlaparteposterioryenlosladosdelaparato.

• Cuandoesteaparatonoseencuentreenfuncionamientonosedebealmacenarnadaapartedelosaccesoriosrecomendadosporelfabricante.

• Nointroduzcalossiguientesmaterialesenelaparato:papel,cartón,envolturasplásticasnimaterialessimilares.

• Nocubralaolladefreírcomoningunaotrasuperficiedelaparatoconpapeldealuminio.Estopuedecausarqueelaparatosesobrecaliente.

• Mientraselaparatofríeconairecaliente,salevaporcalienteporlasaberturasdesalidadeaire.Mantengalasmanosylacaraaunadistanciaseguradelvaporydelasaberturasdesalidadeaire.Tengatambiéncuidadoconelvaporyelairecalientecuandoretirelaolladefreírdelaparato.

• Inmediatamentegireelcontroldelrelojautomáticoalaposicióndeapagado(O)ydesenchufeelaparatosiobservaquesalehumooscurodelmismo.Espereaqueterminedesalirhumoantesderetirarlaolladefreírdelaparato.

• Nodejequeelaparatofuncionesinvigilancia.Podríaocurrirunincendiomientrassecocinanlosalimentos,Siestoocurriera,apagueelrelojautomáticoydesenchufeelaparatoperoNOloabra.Parareducirelriesgodeincendio,mantengaelinteriordelaparatoocompletamentelimpioylibredeaceite,grasa,residuosdealimentosodecualquierotromaterialcombustible.

• Existelaposibilidaddequeseformecondensaciónenlaparteinferiordelaparatoduranteelprocesodecocción.Soloutiliceelaparatosobresuperficiesqueseanresistentesalagua.

• Esteaparatonoestádiseñadoparaserusadoporpersonas(incluídoniños)concapacidadlimitadafísica,mentalosensorialesdisminuidasyfaltadeexperienciaoconocimientoquelesimpidautilizarelaparatocontodaseguridadsinsupervisiónoinstrucción.

• Sedebeasegurarlasupervisióndelosniñosparaevitarqueusenelaparatocomojuguete.

• Esteaparatonoestádiseñadoparaoperarpormediodeuntemporizadorexternoocontrolremoto.

Porfavorleaesteinstructivoantesdeusarelproducto.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Alutilizarcualquieraparatoeléctricosiempredebentomarseprecaucionesbásicasdeseguridad,incluyendolassiguientes:

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.

Page 4: Modelo / Model: HF5005B

4

APAGADO AUTOMÁTICO1. Esteaparatoestáequipadoconunreloj

automático.Cuandoelrelojautomáticollegaalaposicióndeapagado(O),elaparatoemiteunsonidodecampanayseapagaautomáticamente.Paraapagarlaunidadmanualmente,simplementegireelcontroldelrelojautomáticoensentidocontrarioalasmanecillasdelrelojalaposicióndeapagado(O)hastaqueescucheelsonidodecampana.

2.Comomedidadeseguridad,esteaparatoapagarálaenergíasilaolladefreíresretirada,aúncuandoseaparcialmente,duranteelciclodecocción.Elrelojautomáticocontinuarácontandoeltiemporestanteperolasfuncionesdecocciónnofuncionarán.Pararesumirlacocción,insertelaolladefreírdenuevoenelaparato.Latecnologíadecalorrápido(RapidHeat)recalientalaunidaddeinmediatosiéstaseabre,deestamanerasiseretiralaolladefreírmomentaneamente,estonotendráunefectodrásticoenelprocesodecocción.

ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)Esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.Sielenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad.

TORNILLO DE SEGURIDADAdvertencia:Esteaparatocuentaconuntornillodeseguridadparaevitarlaremocióndelacubiertaexteriordelmismo.Afindereducirelriesgodeincendioodechoqueeléctrico,porfavornotratederemoverlacubiertaexterior.Esteproductonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Todareparaciónsedebellevaracaboúnicamenteporpersonaldeservicioautorizado.

CABLE ÉLECTRICO1.Elproductosedebedeproporcionarcon

uncableeléctricocorto,afindereducirelriesgodetropezarodeenredarseenuncablemáslargo.

2.Siseutilizauncableseparableodeextensión,

a)Elrégimennominaldelcableseparableodelcabledeextensióndebeser,comomínimo,igualaldelrégimennominaldelaparato.

b)Sielaparatoesdeconexiónatierra,elcabledeextensióndebeseruncabledetresalambresdeconexiónatierra.

c)Unodebedeacomodarelcablemáslargodemaneraquenocuelguedelmostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismooquealguiensetropiece.

Nota: Sielcordóndealimentaciónesdañado,enAméricaLatinadebesustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.

CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD

Page 5: Modelo / Model: HF5005B

5

ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Y PREPARACIÓN PARA SU USO1. Retiretodomaterialdeempaque.2. Retirecualquiercalcomaniaoetiquetadelaparato.3. Porfavorvayaawww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.4. Lavetodaslaspiezasremoviblessegúnlasinstruccionesenlasecciónde cuidadoylimpieza.5. Escojaunlugarapropiadoparaelaparato.Asegúresedequehaya suficienteespacioalrededordelaparatoparaevitarqueelcalordañelos gabinetesomostradores.6. Siemprecoloqueelaparatosobreunasuperficieestable,planaynivelada.7. Deslicelaolladefreírenlaunidadhastaqueencajeensulugar; escucharáunclic.Elaparatonofuncionarásilaolladefreírnoestá colocadacorrectamente.8. Enchufelaunidadauntomacorriente.9. Lacestadefreírestábloqueadaenlaollacuandoelcontroldeslizanteyelbotón enlapartesuperiordelmangoestánenlaposiciónposterior(haciaelusuario). Paradesbloquearlacestadelafreidora,presioneelbotónyempujeelcontrol deslizantehaciaadelante(lejosdelusuario).Cuandoelcontroldeslizanteestáenla posiciónhaciaadelanteysepresionaelbotón,lacanastasepuedequitardelaolla.

USO DEL APARATOLafreidoradeairecalientepuedeprepararunagranvariedaddealimentos,porfavorvealatabla“GuíadeCocción”parainstruccionesdecocciónadicionales.

1. Enchufeelaparatoauntomacorriente.2. Gireelcontroldetemperaturaalatemperaturadeseada.3. Paraencenderelaparato,gireelcontroldelrelojautomaticalaposición altiempodecoccióndeseado,añadade3a5minutos paraincluireltiempodeprecalentamiento.Laslucesseiluminarán.4. Unavezquelaluzdetemperaturaseapague,estosignificaque elaparatosehaprecalentadoalatemperaturaseleccionada.5. Lacestasebloqueaautomáticamenteenlabandejaunavezquesesuelta elbotón.Luego,elbotónsecubreconelsegurodeproteccióncuando elconjuntodebandejaycestaseempujahacialaunidad.6. Coloquelosalimentosenlacestaydeslicelaolladefreírdenuevoen lafreidora,colocadacorrectamente.Silaolladefreírnoestácolocada correctamente,elaparatonofuncionará.7. Algunosalimentosrequierenseragitadosamitaddetiempode lacocción.Paraagitarlosalimentos,saquelaolladefreírdelaparato, sujetandolaporelasayagítelosligeramente.Despuésdeslicelaollade freírdenuevoenlafreidoraycontinuecocinando.Nopresioneelbotón deliberaciónenelasacuandoestéagitandolosalimentos.8. Cuandoescucheelsonidodecampanadelrelojautomático,eltiempode cocciónaterminado.Retirelaolladefreírdelaparatoycolóquelasobre unsuperficieresistentealcalor,verifiquequelosalimentosesténlistos. Siaúnnoloestán,simplementecoloquedenuevolaolladefreírenla unidadyajusteelrelojautomáticoaunoscuantosminutosmás.9. Cuandolacomidaestélista,presioneelbotónyretirelacestadefreírconairedelaolla. Vacíelacanastadealimentosenuntazónoplato.Paraartículosmásgrandesofrágiles,use pinzasparalevantarlacomidadelacanasta.Vacíelacanastadealimentosenuntazónoplato. Paraartículosmásgrandesofrágiles,usepinzasparalevantarlacomidadelacanasta.10. Unavezquelosalimentossehayanretiradodelaparato,lafreidoraestará listaparacocinarotratandadealimentos.

Page 6: Modelo / Model: HF5005B

6

CONSEJOS PARA LA COCCIÓN:• Parareducirelpeso,puederetirarlacestadelaolladefreírysoloagitarla

cesta.Parahaceresto,saquelaolladefreírdelaparato,colóquelasobreunasuperficieresistentealcalorypresioneelbotóndeliberaciónenelmangoparaliberarlacesta.

• Siajustaelrelojautomáticoalamitaddeltiempoquetomalapreparación,estoleserviráparaqueescucheelsonidodecampanaeneltiempojustoquenecesitaagitarlosalimentos.Después,simplementeajustedenuevoeltiemporestantedecocción.

• Ustedpuedesacarlaolladefreírencualquiermomentopararevisarlosalimentos.Launidadparadefuncionarautomáticamentemientrasquelaollaestéfueraycomenzaráafuncionardenuevocuandolaollaestécolocadaotravezensulugar.Elrelojautomáticosicontinuarácontandoeltiempoaunquelaollaestéfueradelaunidad.Latechnologíadecalorrápidocalientadeinmediatoelaparatosiloabre,estosignificaqueelsacarlaollamomentaneamentenotendráunefectodrásticoenelprocesodecocción.

• Losalimentosmáspequeñosusualmenterequierenmenostiempodecocciónquelosalimentosmásgrandes.

• Unacantidadmásgrandedealimentossólorequiereunpocomásdetiempodecocción,unacantidadmáspequeñasolorequiereunpocomenosdetiempo.

• Agitarlosalimentosamitaddeltiempodecocción,optimizaelresultadofinalypuedeayudaraprevenirquelosalimentosnosefríandemanerauniforme.

• Añadaunpocodeaceitealaspapasparacubrirlasligeramenteyobtenerunresultadofinalcrujiente.Fríasusalimentosenunospocosminutosdespuésdeagregarelaceite.

• Nopreparealimentosmuygrasosostalescomolassalchichasenlafreidora.• Losallimentoslígeros(comomeriendas)quesepreparanenelhorno

tambiénpuedenprepararseenlafreidora.• Lacantidadóptimaparaprepararpapasfritascrujientesesde454gramos

(16onzas).• Tambiénpuedeutilizarlafreidorapararecalentarlosalimentos.Parahacerlo,

coloquelosalimentosenlacestayajustelatemperaturaa150°C(300˚F)porhasta10minutos.

• Visiteelsitiowebfoodsafety.govparaobtenermásinformacionsobrelastemperaturasinternasdecocciónseguras.

Page 7: Modelo / Model: HF5005B

7

ALIMENTO CANTIDAD RECOMENDADA

TEMP (°F/°C)

TIEMPO DE COCCIÓN

COMENTARIOS

ALIMENTOS LÍGEROS (MERIENDAS O BOCADILLOS) CONGELADOS

Nuggets de pollo

12 400/200 6-8min.ohastaqueestécrujienteydorado

Agitelaollaamitaddelprocesodecocción.

Alas de pollo de6piezas 400/200 20-23min.ohastaqueestécaliente

Hasta165F/75Fyjugosclaros;voltearamitaddelacocción.

Rollitos de pizza 20 400/200 8-8min.ohastaqueestécrujienteydorado

Agitelaollaamitaddelprocesodecocción.

Papas rellenas con cascara

4-6 400/200 8-10min.ohastaqueestécrujienteydorado

Filetes de pescado

6 400/200 10-12min.ohastaqueestécrujienteporfuera,calienteytiernopordentro

Aros de cebolla empanizados

de15a20aros

400/200 10a12minutosohastaqueesténcalientesyelempanizadoestécrujiente

Agitelaollaamitaddelprocesodecocción.

PAPAS Y PAPAS FRITAS

Papas fritas congeladas cortadas en tiras medianas o con corte ondulado

1lb. 400/200 14-18min.ohastaqueestédorado

Agitelaollaamitaddelprocesodecocción.

Papas fritas congeladas gruesas

1lb. 400/200 18-22min.ohastaqueestédorado

Agitelaollaamitaddelprocesodecocción.

Papas fritas congeladas bien finitas

1lb. 400/200 12-16min.ohastaqueestédorado

Agitelaollaamitaddelprocesodecocción.

Papas fritas crudas

1lb. 400/200 18-22min.ohastaqueestédorado

Agitelaollaamitaddelprocesodecocción.

Papa sazonadas en trozos

30piezas 400/200 10-12min.ohastaqueestédorado

Agitelaollaamitaddelprocesodecocción.

Papa al horno 4tamañomediano

400/200 45min.hastaqueestétierno

Pinchelacáscaradecadapapaantesdecocinarla.

CARNE Y AVE

Muslos de pollo 6 350/180 22-26min. Hasta165F/75Fyjugosclaros;voltearamitaddelacocción.

Hamburguesa (4 onzas)

2hamburguesa

400/200 10-15min. Hasta160F/70Fyjugosclaros;voltearamitaddelacocción.

Hamburguesa de pavo (4 onzas)

2hamburguesa

400/200 10-15min. Hasta165F/75Fyjugosclaros;voltearamitaddelacocción.

Hamburguesas pequeñas (2 onzas)

4hamburguesa

400/200 8-10min. Hasta160F/70Fyjugosclaros;voltearamitaddelacocción.

GUIA RÁPIDA DE REFERENCIA

Page 8: Modelo / Model: HF5005B

8

ALIMENTO CANTIDAD RECOMENDADA

TEMP (°F/°C)

TIEMPO DE COCCIÓN

COMENTARIOS

OTHER

Panecillos congelados (2 onzas)

6 350/180 6-8min.ohastaquesedore

Brócoli congelado

1lb. 350/180 5-7min.ohastaqueestécocinado

Agitelaollaamitaddelprocesodecocción.

CUIDADO Y LIMPIEZAEsteproductonocontienepiezasquesepuedanrepararporelconsumidor.Paraasistencia,porfavoracudaapersonaldeserviciocalificado.

Importante: Antesdelimpiarcualquierpieza,asegúresedequeelaparatoestéapagado,desenchufadoysehayaenfriadoporcompleto.Retirelaolladefreírdespuésqueterminedeusarla,estoayudaráaquelafreidoraseenfríemásrápido.

• Apagueelaparato,desenchúfelodeltomacorrienteydejequeseenfríe.

• Limpielaparteexteriordelaparatoconunpañohúmedo.

• Limpielaolladefreírylacestaconaguacaliente,líquidodefregaryunaesponjanoabrasiva.

Nota:Lacestasepuedelavarenlamáquinalavaplatos.

Consejo: Sisequedasuciedadpegadaenlacestaoenelfondodelaolladefreír,llenelaollaconaguacalienteyunpocodelíquidodefregar.Coloquelacestaenlaolladefreírydéjelasaremojoporaproximadamente10minutos.

• Limpieelinteriordelaparatoconaguacalienteyunaesponjanoabrasiva.

• Limpieelelementodecalorconuaesponjanoabrasivaparaeliminarcualquierresiduodealimento.

Page 9: Modelo / Model: HF5005B

9

¿NECESITA AYUDA?

Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.NOdevuélvaelproductoalfabricante.Llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.

DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos y Canada)

¿Qué cubre la garantía?

•Lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraquenohayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

•Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetengaunapruebadelacompra.

¿Cómo se obtiene el servicio necesario?

•Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.

¿Cómo se puede obtener servicio?

•Conserveelrecibooriginaldecompra.•Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.

¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?

•Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodríatenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.

¿Qué aspectos no cubre esta garantía?

•Losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.•Losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.•Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.•Losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.•Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.•Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.•Losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.•Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.

¿Existen exclusiones de garantía adicionales?

• Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada de Crimea.

Page 10: Modelo / Model: HF5005B

10

PÓLIZA DE GARANTÍA(VálidasóloparaMéxico)

DURACIÓN

SpectrumBrandsdeMéxico,SAdeCVgarantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.

¿Qué cubre esta garantía?

•EstaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.

•Requisitosparahacerválidalagarantía•ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapóliza

selladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.

¿Donde hago válida la garantía?

•Llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.

Procedimiento para hacer válida la garantía

AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.EstaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.

Excepciones

EstaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:

A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.

B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.

C)CuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadasporSpectrumBrandsdeMéxico,SAdeCV.

Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeserviciosautorizados.Estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.

EstagarantíanoseráválidacuandoseacontrariaalasleyesdeEE.UU.Yotrasleyes

aplicables,odondelagarantíaestéprohibidabajocualquiersancióneconómica,

leyesdecontroldeexportaciones,embargosuotrasmedidascomercialesrestrictivas

impuestasporlosEstadosUnidosuotrasjurisdiccionesaplicables.Estoincluye,sin

limitación,cualquierreclamodegarantíaqueimpliqueapartesde,odeotramanera

ubicadasen,Cuba,Irán,CoreadelNorte,SiriayladisputadaregióndeCrimea.

Page 11: Modelo / Model: HF5005B

11

1. 60-minuteTimer

2. Temperaturecontrolknob

3. 5Lcapacitybasket

4. Basketreleasebutton

5. Pan

6. Cool-touchhandle

Product may vary slightly from what is illustrated.

1

3

5

2

4

6

Page 12: Modelo / Model: HF5005B

12

• Readallinstructionsbeforeusing.• Nevertouchtheinsideoftheapplianceorotherhot

surfacesduringoperation.• Toprotectagainstelectricalshock,neverimmerse

thehousinginwater,rinsehousingunderthetap,orletotherliquidsentertheappliance.

• Onlyoperatetheapplianceonaflat,evenandstablesurface.

• Alwaysputthefoodstobefriedinthebaskettopreventthemfromcomingindirectcontactwiththeheatingelements.

• Donotcovertheairinletandtheairoutletopeningswhiletheapplianceisoperating.

• Donotfillthepanwithoilasthismanycauseafirehazard.

• Turntheunitoff(O)andunplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowapprox.30minutestocoolbeforeputtingonortakingoffparts.

• Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplug,oraftertheappliancemalfunctionsorhasbeendamagedinanymanner.Contacttheconsumersupportnumberlistedinthismanual.

• Theuseofanyotheraccessoryattachmentsorcontainersisnotrecommendedbytheappliancemanufacturerandmaycauseinjuries.

• Donotuseoutdoors.• Donotplugintheapplianceoroperatethecontrol

panelwithwethands.• Donotletcordhangoveredgeofthetableor

counter,ortouchhotsurfaces.• Donotplaceonornearhotgasorelectricburner,or

inaheatedoven.• Extremecautionmustbeusedwhenmovingan

appliancecontaininghotoilorotherhotliquids.• Todisconnect,turntimertooff(O),thenunplugfrom

walloutlet.• Donotuseapplianceforotherthanintendeduse.• Donotlettheapplianceoperateunattended.• Useextremecautionwhenremovingbasketor

disposingofhotgrease.• Donotcleanwithmetalscouringpads.Piecescan

breakoffthepadandtouchelectricalparts,creatingriskofelectricshock.

• Oversizefoodsandmetalutensilsmustnotbeinsertedintothemachine,astheymaycreateafireorriskofelectricshock.

• Afiremayoccuriftheapplianceiscoveredortouchingflammablematerialsincludingcurtains,draperies,wallsandthelike,wheninoperation.Donotstoreanyitemontopofortouchingtheunitwheninoperation.Leaveatleast4inches(10cm)freespaceonthebackandsidesoftheappliance.

• Donotstoreanymaterial,otherthanthemanufacturer’srecommendedaccessories,inthisappliancewhennotinuse.

• Donotplaceanyofthefollowingmaterialsintheappliance:paper,cardboard,plastic,andthelike.

• Donotcoveranypartofthisappliancewithmetalfoil.Thiswillcauseoverheatingoftheappliance.

• Duringhotairfrying,hotsteamisreleasedthroughtheairoutletopenings.Keephandsandfaceatasafedistancefromthesteamandfromtheairoutletopenings.Also,becarefulofhotsteamandairwhenyouremovethepanfromtheappliance.

• Immediatelyturnthetimertooff(O)andunplugtheapplianceifyouseedarksmokecomingoutoftheappliance.Waitforthesmokeemissionstostopbeforeyouremovethepanfromtheappliance.

• Donotleavetheapplianceunattendedwheninoperation.Foodignitionmayoccur.Ifthishappens,turnthetimertooff(O)andunplugtheunitbutDONOTopenit.Toreducetheriskoffire,keepoveninteriorcompletelycleanandfreeoffoodresidues,oil,greaseandanyothercombustiblematerials.

• Condensationmayformatthebottomoftheapplianceduringthecookingprocess.Onlyoperateonsurfacesthatarewaterresistant.”

• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.

• Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.

• Theapplianceisnotintendedtobeoperatedbymeansofanexternaltimerorseparateremote-controlsystem.

PleaseReadandSavethisUseandCareBook.

IMPORTANT SAFEGUARDS.Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowedtoreducetheriskoffire,electricshock,and/orinjury,includingthefollowing:

SAVE THESE INSTRUCTIONS.This product is for household use only.

Page 13: Modelo / Model: HF5005B

13

AUTOMATIC OFF-SWITCH1. Thisapplianceisequippedwithatimer.Oncethetimerhascounteddowntooff(O),

abellwillsoundandtheappliancewillturnoffautomatically.Toturntheapplianceoffmanually,simplyturnthetimerknobcounterclockwisetooff(O)untilyouhearthebellsound.

2.Asasafetyfeature,thisappliancewillshutoffpowerifthepanisremoved,evenpartially,duringcooking.Thetimerwillcontinuetocountdownbutthecookingfunctionswillnotoperate.Toresumecooking,insertthepanbackintotheappliance.Rapidheattechnologyinstantlyreheatstheapplianceifyouopenit,sopullingthepanoutbrieflywillnotdrasticallydisturbtheprocess.

POLARIZED PLUG (120V models only)

Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.Donotattempttomodifythepluginanyway.

TAMPER-RESISTANT SCREWWarning:Thisapplianceisequippedwithatamper-resistantscrewtopreventremovaloftheoutercover.Toreducetheriskoffireorelectricshock,donotattempttoremovetheoutercover.Therearenouser-serviceablepartsinside.Repairshouldbedoneonlybyauthorizedservicepersonnel.

ELECTRICAL CORD1)Ashortpower-supplycordisprovidedtoreducetheriskresultingfrombecoming

entangledinortrippingoveralongercord.

2)Ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused,

a)Themarkedelectricalratingoftheextensioncordshouldbeatleastasgreatastheelectricalratingoftheappliance,

b)Theapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshouldbeagrounding-type3-wirecord,and

c)Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthecountertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildrenortrippedoverunintentionally.

Note: Ifthepowercordisdamaged,pleasecontactthewarrantydepartmentlistedintheseinstructions.

SAFETY FEATURES

Page 14: Modelo / Model: HF5005B

14

BEFORE FIRST USE & PREPARING FOR USE1. Removeallpackagingmaterials.

2. Removeanystickersorlabelsfromtheappliance.

3. Pleasevisitwww.prodprotect.com/applicatoregistertheappliance.

4. Washallremovablepartsasinstructedincareandcleaningsection.

5. Choosealocationappropriateforthedevice.Makesurethereisenough

spacearoundtheappliancetopreventheatdamagetocabinetsorcounters.

6. Alwaysplaceonastable,flatandlevelsurface.

7. Slidethepanintothemachine.Theappliancewillnotworkunlessthepan

isproperlyinserted.

8. Plugtheunitintoelectricaloutlet.

9. Thefryingbasketislockedtothepanwhenthesliderandbuttononthetopof

thehandleareintheback(towardstheuser)position.Inordertounlockthefryer

basketdepressthebuttonandpushthesliderforward(awayfromtheuser).When

thesliderisintheforwardpositionandthebuttonisdepressedthebasketcanbe

removedfromthepan.

USING THE APPLIANCETheairfryercanpreparealargerangeoffoods,pleaserefertothe

“CookingGuide”tableforadditionalcookinginstructions.

1. Plugtheapplianceintoanelectricaloutlet.

2. Turnthetemperaturecontrolknobtotherequiredtemperature.

3. Toswitchtheapplianceon,turnthetimerknobdesiredcookingtime,

plusanadditional3-5minutesforpreheat.

4. Oncethetemperaturelightisnotlongerilluminated,theappliance

ispreheatedtothesettemperature.

5. Thebasketlocksautomaticallytothepanoncethebuttonisreleased.

Thebuttonisthencoveredbyashieldwhenthepanandbasketassembly

ispushedbackintotheunit.

6. Placethefoodinthebasketandslidethepanbackintotheairfryer

properly.Ifthepanisnotinsertedproperly,theappliancewillnot

operate.

7. Somefoodsrequireshakinghalfwaythroughthecookingprocess.To

shakefoods,pullthepanoutoftheappliancebythehandleandgently

shake.Thenslidethepanbackintotheairfryerandcontinuetocook.Do

notpresstheReleaseButtononthehandlewhileshakingthepan.

8. Whenyouhearthetimerbell,thesetcookingtimehasfinished.Pullthe

panoutoftheapplianceandplaceitonaheatresistantsurfaceand

checkifthefoodsareready.Ifnot,simplyputbackintotheappliance

andsetthetimeforafewextraminutes.

Page 15: Modelo / Model: HF5005B

15

9. Whenthefoodisready,depressthebuttonandremovetheairfrybasketfromthepan.

Emptybasketoffoodintoservingbowlorplate.Forlargerorfragileitems,usetongstolift

thefoodoutofthebasket.

10. Oncethefoodhasbeenremovedfromtheappliance,thefryerisready

foranotherbatch.

COOKING TIPS:• Toreducetheweight,youcanremovethebasketfromthepanandshakethe

basketonly.Todoso,pullthepanoutoftheappliance,placeitonaheat-resistantsurfaceandpresstheReleaseButtononthehandletoreleasethebasket.

• Ifyousetthetimertohalfthepreparationtime,youthenwillhearthetimerbellwhenyouhavetoshakethefood.Thenjustsetthetimeagainfortheremainingcooktime.

• Youcanpulloutthepanatanytimetocheckonthefood.Thepowerwillautomaticallyshutoffwhilethepanisoutandresumewhenthepanisplacedbackin.Thetimerwillcontinuetocountdownwhilethepanisout.Rapidheattechnologyinstantlyreheatstheapplianceifyouopenit,sopullingthepanoutbrieflywillnotdrasticallydisturbtheprocess.

• Smalleringredientsusuallyrequireaslightlyshortercooktimethanlargeritems.

• Alargeramountoffoodonlyrequiresaslightlylongercooktime,asmalleramountonlyrequiresslightlyless.

• Shakingsmalleringredientshalfwaythroughthecookingprocesswilloptimizetheendresultandhelppreventunevenlyfriedfood.

• Addsomeoiltolightlycoatfreshpotatoesforcrispyresults.Fryyourfoodintheairfryerwithinafewminutesafteryou’veaddedtheoil.

• Donotprepareextremelygreasyfoodsuchassausagesintheairfryer.

• Snacksthatcanbepreparedinanovencanalsobepreparedintheairfryer.

• Theoptimalamountforpreparingcrispyfriesis454grams(16oz.).

• Youcanalsousetheairfryerforreheatingfood.Placefoodinbasketandsetthetemperatureto150˚C(300˚F)forupto10minutes.

• Visitfoodsafty.govformoreinformationonsafeinternalcookingtemperatures.

Page 16: Modelo / Model: HF5005B

16

FOOD RECOMMENDED QUANTITY

TEMP (°F/°C)

COOK TIME COMMENTS

FROZEN SNACK FOOD

Chicken Nuggets

12 400/200 6-8min.oruntilcrispandgoldenbrown

Shakepanhalfwaythroughcooking

Pizza Rolls

20pieces 400/200 4-6min.oruntilbrowned

Shakepanhalfwaythroughcooking

Chicken Wings 6 400/200 20-23min.oruntilhot Oruntil165F/75F&juicesrunclear;fliphalfway

Potato Skins

4-6 400/200 8-10min.oruntilhotandcheeseismelted

Fish Fillet

6 400/200 10-12min.oruntilcrispyontheoutside;hotandtenderoninside

Breaded Onion Rings

15-20rings 400/200 10-12min.oruntilhotandbreadingiscrispy

Shakepanhalfwaythroughcooking

POTATOES & FRIES

Medium FZ straight or crinkle cut Fries

1lb. 400/200 14-18min.oruntilgoldenbrown

Shakepanhalfwaythroughcooking

Thick FZ Steak Fries

1lb. 400/200 16-20min.oruntilgoldenbrown

Shakepanhalfwaythroughcooking

Thin FZ Shoestring Fries

1lb. 400/200 12-16min.oruntilgoldenbrown

Shakepanhalfwaythroughcooking

Raw Potato Fries

1lb. 400/200 18-22min.oruntilgoldenbrown

Tosswithoil,salt&pepper;Shakepanhalfwaythroughcooking

Seasoned Potato Nuggets

30pieces 400/200 10-12min.oruntilgoldenbrown

Shakepanhalfwaythroughcooking

Baked Potato 4Mediumsized

400/200 25min.oruntiltender Piercetheskinofeachpotatobeforecooking

MEAT & POULTRY

Chicken Drumsticks

6 350/180 22-26min oruntil165°F/75°Candjuicesrunclear

Hamburger ( 4 oz.) 2burgers 400/200 8-10min oruntil160°F/70°C

Turkey Burger- thawed

2burgers 400/200 10-15min. Oruntilinternaltempis165F/75C;fliphalfway

Beef Sliders 4sliders 400/200 8-10min. Oruntilinternaltempis160F/70C;fliphalfway

OTHER

Frozen Par Baked Dinner Rolls

6 350/180 6-8min.oruntilbrown

Frozen vegetables

1lb. 350/180 5-7min.oruntilcookedthrough

Shakepanhalfwaythroughcooking

Note: CelsiusandFahrenheitcookingtemperatureswereroundedforconvenience,theyarenotexactconversions.

COOKING GUIDE

Page 17: Modelo / Model: HF5005B

17

CARE AND CLEANINGThisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.

Important: Beforecleaninganypart,besurethattheapplianceisoff,unplugged,andcool.Removingthepanafterusehelpstheairfryercooldownmorequickly.

• Turntheunitoff,unplugtheapplianceandallowtimefortheappliancetocool.

• Wipetheoutsideoftheappliancewithamoistcloth.

• Cleanthepanandthebasketwithhotsoapywater,usinganon-abrasivesponge.

Note:Thebasketisdishwasher-safe.

Tip: Ifresiduestickstothebasketorthebottomofthepan,fillthepanwithhotwaterandasmallamountofsoap.Putthebasketinthepanandletthemsoakforapproximately10minutes.

• Cleantheinsideoftheappliancewithhotwaterandanon-abrasivesponge.

• Cleantheheatingelementwithanon-abrasivespongetoremoveanyfoodresidues.

Note: CelsiusandFahrenheitcookingtemperatureswereroundedforconvenience,theyarenotexactconversions.

Page 18: Modelo / Model: HF5005B

18

WARRANTY AND CUSTOMER SERVICE INFORMATION Two-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada)

Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberlistedwithinthissection.PleaseDO NOTreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.

What does it cover?

• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,SpectrumBrands,Inc.’sliabilitywillnotexceedthepurchasepriceofproduct.

For how long?

• Twoyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofpurchase.

What will we do to help you?

• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseitherneworfactoryrefurbished.

How do you get service?

• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/blackanddecker,orcalltoll-free

1-800-465-6070,forgeneralwarrantyservice.• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

• Damagefromcommercialuse• Damagefrommisuse,abuseorneglect• Productsthathavebeenmodifiedinanyway• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdonotallow

theexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)

How does state law relate to this warranty?

• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.

ThiswarrantyshallnotbevalidwhereitiscontrarytoU.S.andotherapplicablelaws,orwherethewarrantywouldbeprohibitedunderanyeconomicsanctions,exportcontrollaws,embargos,orotherrestrictivetrademeasuresenforcedbytheUnitedStatesorotherapplicablejurisdictions.Thisincludes,withoutlimitation,anywarrantyclaimsimplicatingpartiesfrom,orotherwiselocatedin,Cuba,Iran,NorthKorea,Syria,andthedisputedCrimearegion.

Page 19: Modelo / Model: HF5005B

19

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.

Argentina Atención al consumidor 0800 444 7296 Horario de atención: Lunes a viernes de 9 a 13 hs y de 14.30 a 17 hs. email: [email protected] Humboldt 2495 piso 3 C.A.B.A. – Argentina Chile Servicios Tecnico Hernandez. Av. Providencia 2529, Local 26. Santiago-Chile. Tlf: 56 222333271 Email: servicioblackanddecker @gmail.com Colombia Spectrum Brands Corp. S.A.S Transversal 23 #97-73 Oficinas 403-404-405, Bogotá, Colombia Linea de atencion al Cliente: 018000510012 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la torre Mercedes Benz 200 mts norte y 50 mts este San José, Costa Rica Tel. (506) 2257-5716 Ecuador Servicio Master Dirección: Capitán Rafael Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso.Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa No 2936 San Salvador, Depto. de San Salvador Tel. (503) 2284-8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26-75, zona 11 Centro comercial Novicentro,Local 37 - Ciudad Guatemala

Tel. (502)-2476-7367 Honduras Serviteca San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle-entre 11-12 Avenida Honduras Tel. (504) 2550-1074 México Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Col. Centro, Cuauhtemoc, México, D.F. Tel. 01 800 714 2503 Nicaragua LRM ELECTRONICA Managua - Sinsa Altamira 1.5 kilómetros al norte Nicaragua Tel. (505) 2270-2684 Panamá Supermarcas Centro comercial El dorado, Plaza Dorado, Local 2. Panama Tel. (507) 392-6231 Perú Servicio Central Fast Service Av. Angamos Este 2431 San Borja, Lima Perú Tel. (511) 2251 388 Puerto Rico Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Tel.: (787) 782-6175 Republica Dominicana Prolongación Av. Rómulo Betancourt Zona Industrial de Herrera Santo Domingo, República Dominicana Tel.: (809) 530-5409 Venezuela Inversiones BDR CA Av. Casanova C.C. City Market Nivel Plaza Local 153 Diagonal Hotel Melia, Caracas. Tel. (582) 324-0969

Page 20: Modelo / Model: HF5005B

20

NOTAS / NOTES

Page 21: Modelo / Model: HF5005B

21

NOTAS / NOTES

Page 22: Modelo / Model: HF5005B

22

NOTAS / NOTES

Page 23: Modelo / Model: HF5005B

23

Importado y Distribuido por: Rayovac Argentina S.R.L. Humboldt 2495 Piso# 3 C1425FUG) C.A.B.A. Argentina C.U.I.T No. 30-70706168-1

Importado por / Imported by: SPECTRUM BRANDS DE MEXICO, S.A. DE C.V. Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto, C.P.53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México Tel. 01-800-714-2503

Importado por / Imported by: HOUSEHOLD PRODUCTS CHILE ltda. Av. Del Valle 570, Ofic. 704 Ciudad Empresarial, Huechuraba Santiago - Chile Fono: (562) 2571 3700

Importado por / Imported by: Spectrum Brands Corp. S.A.S Transversal 23 #97-73 Oficinas 403-404-405, Bogotá, Colombia Línea de atención al cliente: 018000510012

BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos and product names are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved.

BLACK+DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos reservados.

© 2020 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc. Middleton, WI 53562.

Made in China Hecho en China

All other marks are Trademarks of Spectrum Brands, Inc. Todas la demás marcas son Marcas Registradas de Spectrum Brands, Inc.

Comercializado por: SPECTRUM BRANDS

DE MEXICO, S.A. DE C.V. Avenida 1° de Mayo No. 120

Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto, C.P.53500

Naucalpan de Juárez, Estado de México, México

Tel. 01-800-714-2503

Servicio y Reparación Art. 123 No. 95

Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc

Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios

01 800 714 2503

Código de fecha / Date Code:

Sello del Distribuidor:

Fecha de compra:

Modelo:

T22-9001631

01/27/2020

HF5005B:

120V~ 60Hz 1500W

Page 24: Modelo / Model: HF5005B

24

www.BlackAndDeckerHome.com