29
INSTRUÇÃO DE USO 1 de 29 15°C 30°C Nome Técnico: ENDOPROTESE NÃO CONVENCIONAL PARA MEMBROS SUPERIORES Nome Comercial: ENDOPRÓTESES PARA MEMBRO SUPERIOR - IMPOL Modelo/descrição: Conforme tabela 2 FABRICANTE: IMPOL INSTRUMENTAL E IMPLANTES C.N.P.J.: 49.337.413/0001-55 AV. DR. ULYSSES GUIMARÃES, 3533 VILA NOGUEIRA. DIADEMA- S.P. CEP 09990-080 FONE: (011) 4071-6464 E-mail: [email protected] Código: conforme tabela 2 Nº Lote: XXXXXXX Quantidade: 01 Data de fabricação: XX/XXXX Data de validade: 5 anos Registro Anvisa: 10108770116 Responsável Técnico: Roberto L. Paula CREA-5060831163 Matéria-prima: conforme tabela 2 Produto estéril: Esterilizado por Radiação gama Produto de uso único, proibido reprocessar, destruir após o uso. Cuidados, manuseio e advertências, ver instrução de uso Não utilizar se a embalagem estiver danificada Empilhamento máximo Manter seco “VER INSTRUÇÕES DE USO” Data de Fabricação Limite de temperatura Data de validade Data Matrix Code “PRODUTO DE USO ÚNICO - PROIBIDO REPROCESSAR” Esterilização em Raio Gama

MODELO DE ROTULAGEM...INSTRUÇÃO DE USO 1 de 29 15 C 30 C Nome Técnico: ENDOPROTESE NÃO CONVENCIONAL PARA MEMBROS SUPERIORESNome Comercial: ENDOPRÓTESES PARA MEMBRO SUPERIOR -

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • INSTRUÇÃO DE USO

    1 de 29

    15°C

    30°C

    Nome Técnico: ENDOPROTESE NÃO CONVENCIONAL PARA MEMBROS SUPERIORES

    Nome Comercial: ENDOPRÓTESES PARA MEMBRO SUPERIOR - IMPOL

    Modelo/descrição: Conforme tabela 2

    FABRICANTE: IMPOL INSTRUMENTAL E IMPLANTES

    C.N.P.J.: 49.337.413/0001-55

    AV. DR. ULYSSES GUIMARÃES, 3533

    VILA NOGUEIRA. DIADEMA- S.P. CEP 09990-080

    FONE: (011) 4071-6464

    E-mail: [email protected]

    Código: conforme tabela 2

    Nº Lote: XXXXXXX

    Quantidade: 01

    Data de fabricação: XX/XXXX

    Data de validade: 5 anos

    Registro Anvisa: 10108770116

    Responsável Técnico: Roberto L. Paula

    CREA-5060831163

    Matéria-prima: conforme tabela 2

    Produto estéril: Esterilizado por Radiação gama

    Produto de uso único, proibido reprocessar, destruir após o uso.

    Cuidados, manuseio e advertências, ver instrução de uso

    Não utilizar se a embalagem

    estiver danificada

    Empilhamento máximo

    Manter seco

    “VER INSTRUÇÕES DE USO”

    Data de Fabricação

    Limite de temperatura

    Data de validade

    Data Matrix Code

    “PRODUTO DE USO ÚNICO -

    PROIBIDO REPROCESSAR”

    Esterilização em Raio Gama

  • INSTRUÇÃO DE USO

    2 de 29

    Descrição dos modelos disponíveis e características técnicas complementares.

    Produto fabricado em metal e polietileno, desenvolvido para substituição de membros afetados ou que

    perderam seu funcionamento normal. São fabricados conforme a anatomia do segmento ósseo a ser

    substituído que pode ser substituição total ou parcial do membro, conforme a necessidade do paciente. É

    constituída por uma parte em polietileno que se assemelha a forma do seguimento ósseo a ser substituído, e

    por uma parte metálica que tem a dupla função de reforçar o corpo de polietileno e fixar a prótese na

    cavidade medular do segmento ósseo. Quando a substituição é parcial de um osso a fixação é endomedular

    com utilização de cimento acrílico.

    Quando a substituição é total a adaptação será nos componentes articulares os quais deverão ser fixados

    nos ossos adjacentes com utilização de cimento acrílico. Assim para cada tipo de endoprótese será

    apresentado um conjunto de componentes que serão descritos com sua função. São fabricadas em Aço

    Inoxidável, liga de Cromo cobalto, liga de Titânio e polietileno. Os materiais utilizados são normalizados e

    compatíveis excluindo qualquer contraindicação de serem utilizados em conjunto com outros materiais e no

    tecido humano.

    O produto é fornecido estéril, montado, comercializado exclusivamente em embalagens unitárias, cujas

    variações de dimensões possibilitam ao cirurgião a escolha adequada do produto médico, de acordo com as

    características ósseas do paciente.

    É caracterizado como produto de uso único, sendo proibido o reprocessamento e devendo ser destruído

    após qualquer atividade que caracterize seu uso, seja implantação ou manuseio do componente implantável

    desembalado. As ENDOPRÓTESES PARA MEMBRO SUPERIOR - IMPOL são constituídas pelos modelos:

    ENCF Proximal de Úmero acople cilíndrico

    ENCF Corpo principal Diafisária p/ Úmero

    ENCF Distal de Úmero c/ Cotovelo Articulado

    ENCF Distal de Úmero Parcial com Metal

    ENCF Úmero Total com Cotovelo

    OBJETIVO E PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO

    As ENDOPROTESES PARA MEMBRO SUPERIOR - IMPOL são produtos médico implantáveis, anatômico ao

    osso, desenvolvido para ressecções ósseas, tendo como finalidade a reconstituição da estrutura óssea e a

    não amputação do membro.

    O projeto do produto estabelece montagens apropriadas de acordo com a ressecção. Os produtos foram

    desenvolvidos de forma que suas articulações reproduzem os movimentos das estruturas normais do corpo.

    O critério para seleção do tamanho da prótese está associado à forma e aos diâmetros dos canais medulares

    do úmero e rádio do paciente o qual é escolhido pelo cirurgião.

  • INSTRUÇÃO DE USO

    3 de 29

    INSTRUMENTAIS CIRÚGICOS

    Para uso das ENDOPRÓTESES PARA MEMBRO SUPERIOR - IMPOL é necessário o uso dos instrumentais

    cirúrgicos para auxiliar a colocação desse implante da marca IMPOL. Os instrumentais estão registrados na

    ANVISA sob o nº XXXXXXXXXX e não é objeto deste registro e não integrantes deste produto. A tabela 1

    relaciona esses instrumentais:

    Tabela 1 – Relação de Instrumentais

    Código Descrição

    Afastador Curto 1503-016-000

    Afastador de Richardson Grande 0541-013-002

    Afastador de Richardson Médio 0541-013-001

    Afastador de Richardson Pequeno 0541-013-000

    Afastador Longo 1503-014-000

    Alargador Cônico Ø11 0540-000-011

    Alargador Cônico Ø7 0540-000-007

    Alargador Cônico Ø9 0540-000-009

    Alargador Paralelo Ø10.00 0541-030-010

    Alargador Paralelo Ø5.00 0541-030-005

    Alargador Paralelo Ø6.00 0541-030-006

    Alargador Paralelo Ø7.00 0541-030-007

    Alargador Paralelo Ø8.00 0541-030-008

    Alargador Paralelo Ø9.00 0541-030-009

    Broca Ø3.50 1500-010-000

    Broca Ø4.50 0500-018-000

    Broca Ø6.50 0520-002-000

    Fresa Curta Flexíveis Ø10.00 0505-006-100

    Fresa Curta Flexíveis Ø11.00 0505-006-110

    Fresa Curta Flexíveis Ø6.00 0505-006-060

    Fresa Curta Flexíveis Ø7.00 0505-006-070

    Fresa Curta Flexíveis Ø8.00 0505-006-080

    Fresa Curta Flexíveis Ø9.00 0505-006-090

    Impactor para Úmero 0543-007-000

    Martelo Teflon 0522-013-000

    Medidor p/ Cabeça Umeral 0541-030-000

    Pinça Goiva Stille Lver Reta 5354-001-000

    Regua para Encf 400mm 0800-000-000

    Trefina Grande 0541-001-012

    Trefina Medio 0541-001-010

    Trefina Pequeno 0541-001-008

    ../../../Configurações%20locais/Temp/Rar$DI34.781/D.O.U.%20%20revalidação%20de%20registros%20abril%202005%20Instrumental-quadril-placas-parafusos.pdf

  • INSTRUÇÃO DE USO

    4 de 29

    Composição

    Na fabricação das ENDOPROTESES PARA MEMBRO SUPERIOR - IMPOL são utilizados as seguintes matérias-

    primas:

    Aço Inoxidável (Cr Ni Mo) conforme NBR ISO 5832-1. Implantes para cirurgia. Materiais metálicos Parte 1: Aço Inoxidável.

    É um aço austenítico. A austenita é uma estrutura cúbica de face centrada, não magnética e, nos

    aços inoxidáveis, pode ser mantida a temperatura ambiente pela adição de elementos de liga

    apropriados. O elemento mais comum, que estabiliza o austenita é o níquel.

    O aço inoxidável austenítico tem uma composição que contem cromo suficiente para oferecer

    resistência junto com o níquel para garantir a estabilidade da austenita da temperatura ambiente e

    abaixo dela. A composição básica do aço austenitico é: 18% de cromo, 8% de níquel. O uso do aço

    inoxidável austenítico grau 2 (ultrabaixo carbono) fornece uma maior garantia quanto a

    susceptibilidade à corrosão intergranular e, portanto, é recomendado para uso na confecção de

    implantes permanentes. Os aços austeníticos retêm a baixas temperaturas, comparáveis às do corpo

    humano, a estrutura cúbica de face centrada do ferro, que lhes garante propriedades peculiares,

    mecânicas e de resistência à corrosão. O níquel é um elemento de liga que, adicionado ao aço

    inoxidável, estabiliza a estrutura austenítica. A composição do material coberta por esta especificação

    foi usada com sucesso em aplicação de implantes humanos em contato com tecido mole e ossos por

    mais de uma década, embora nenhum material esteja completamente livre de reações adversas, a

    experiência clinica mostrou que esse material tem uma boa resposta biológica se o material for usado

    nas aplicações apropriadas.

    Chapa de polietileno (UHMWPE) conforme NBR ISO 5834-2. Implantes para cirurgia. Polietileno de ultra alto peso molecular Parte 2: Forma moldada

    É um polietileno de alta densidade (0,93-0,94 g/cm³), branco e opaco, com uma temperatura de

    transição vítrea (Tg) que varia entre –100 °C e –125 °C e uma temperatura de fusão (Tm) de 135

    °C, com cristalinidade em torno de 45%. Um estudo mostrou a influência do peso molecular sobre o

    comportamento mecânico de PEAD utilizando polietilenos com pesos moleculares variados e

    mantendo-se constantes as condições de processamento. Os autores constataram que um aumento

    no peso molecular produz melhorias nas propriedades físicas do polímero. A longa cadeia molecular,

    a alta densidade e a ausência de ramificações em sua estrutura conferem ao Polietileno UHMWP

    propriedades, tais como: resistência à abrasão maior que a dos outros termoplásticos, boa

    resistência à corrosão, alta resistência à fadiga cíclica, alta resistência à fratura por impacto, alta

    resistência ao tensofissuramento, alta resistência química, alta dureza e baixo coeficiente de atrito.

    Esse material polimérico é quase totalmente inerte, o que faz com que seja indicado para uso em

    praticamente todos os tipos de ambientes agressivos ou corrosivos sob temperaturas moderadas.

    Mesmo em temperaturas elevadas, só é atacado por solventes aromáticos ou halogenados e por

    oxidantes fortes, como ácido nítrico.

    Titânio liga (6Al 4V Eli) conforme NBR ISO 5832-3 . Implantes para cirurgia. Materiais metálicos Parte 3: Liga de Titânio 6-Alumínio 4-Vanádio

    O titânio possui uma combinação de alta resistência mecânica, elevada resistência à corrosão

    eletroquímica e resposta biológica favorável, que fazem com que ele seja o metal mais utilizado

    como biomaterial. O titânio é um metal especial dentre os metais leves como alumínio e magnésio

    por sua elevada razão resistência/peso. Uma contribuição para a biocompatibilidade do titânio é a

    grande resistência à corrosão que é conferida por seu óxido, que forma uma película contínua e

    aderente. Uma outra contribuição é a sua alta constante dielétrica quando comparada com a de

    outros óxidos. O TiO2

    promove forças de Van der Waals maiores do que as de outros óxidos,

    apresentando, portanto, propriedades catalíticas em diversas reações químicas.

    Os implantes em titânio têm cerca de 45% menos densidade do que aqueles que contêm ferro e

    cobalto em suas composições, um importante fator relacionado ao conforto do paciente,

    principalmente em fraturas de ossos longos. O seu baixo módulo de elasticidade é outra vantagem,

  • INSTRUÇÃO DE USO

    5 de 29

    pois minimiza a proteção contrapressão, e isso é transferido ao osso. Essa importância relativa contra

    a pressão é aumentada à medida que o tamanho do implante aumenta. O titânio é extremamente

    insolúvel e atua como um material inerte que não interage com o organismo.

    Finalidade e características

    As ENDOPRÓTESES PARA MEMBRO SUPERIOR - IMPOL é empregada na substituição de ressecções ósseas

    comprometidas. As variações de modelos propiciam ampla flexibilidade na substituição, no que diz respeito

    às características anatômicas do paciente nas regiões ósseas do úmero e rádio.

    Indicação, Finalidade ou Uso a que se destina o Produto Médico:

    O produto médico é indicado para os casos de substituição total ou parcial dos membros, decorrentes de

    doenças como:

    - Tumores ósseos

    - Perdas de substância

    - Pseudoartroses

    - Operações de restituição

    - Osteopatias

    Relação de modelos da família de ENDOPRÓTESES PARA MEMBRO SUPERIOR - IMPOL

    As variações de aplicações às diversas regiões ósseas possibilitam ao cirurgião a escolha adequada do

    produto médico, de acordo com as características ósseas do paciente.

  • INSTRUÇÃO DE USO

    6 de 29

    Tabela 2 – Relação de modelos da família de ENDOPROTESES PARA MEMBRO SUPERIOR - IMPOL

    CÓDIGO DESCRIÇÃO MATÉRIA-PRIMA

    7002-014-50D

    ENCF proximal de Úmero acople cilíndrico ¼ de Fração

    Substituída Direita

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo - NBR ISO 5832-1/

    polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7002-014-50E

    ENCF proximal de Úmero acople cilíndrico 1/4 de Fração Substituída Esquerda

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo - NBR ISO 5832-1/ polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7002-013-50D

    ENCF proximal de Úmero acople cilíndrico 1/3 de Fração Substituída Direita

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo - NBR ISO 5832-1/ polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7002-013-50E

    ENCF proximal de Úmero acople cilíndrico 1/3 de Fração Substituída Esquerda

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo - NBR ISO 5832-1/ polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7002-012-50D

    ENCF proximal de Úmero acople cilíndrico 1/2 de Fração Substituída Direita

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo - NBR ISO 5832-1/ polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7002-012-50E

    ENCF proximal de Úmero acople cilíndrico 1/2 de Fração Substituída Esquerda

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo - NBR ISO 5832-1/ polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7002-023-50D

    ENCF proximal de Úmero acople cilíndrico 2/3 de Fração Substituída Direita

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo - NBR ISO 5832-1/ polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7002-023-50E

    ENCF proximal de Úmero acople cilíndrico 2/3 de Fração Substituída Esquerda

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo - NBR ISO 5832-1/

    polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7002-014-60D

    ENCF proximal de Úmero acople cilíndrico 1/4 de Fração Substituída Direita

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo - NBR ISO 5832-1/

    polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7002-014-60E

    ENCF proximal de Úmero acople cilíndrico 1/4 de Fração Substituída Esquerda

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo - NBR ISO 5832-1/

    polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7002-013-60D

    ENCF proximal de Úmero acople cilíndrico 1/3 de Fração Substituída Direita

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo - NBR ISO 5832-1/

    polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7002-013-60E

    ENCF proximal de Úmero acople cilíndrico 1/3 de Fração Substituída Esquerda

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo - NBR ISO 5832-1/ polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7002-012-60D

    ENCF proximal de Úmero acople cilíndrico 1/2 de Fração Substituída Direita

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo - NBR ISO 5832-1/ polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7002-012-60E

    ENCF proximal de Úmero acople cilíndrico 1/2 de Fração Substituída Esquerda

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo - NBR ISO 5832-1/ polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7002-023-60D

    ENCF proximal de Úmero acople cilíndrico 2/3 de Fração Substituída Direita

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo - NBR ISO 5832-1/ polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7002-023-60E

    ENCF proximal de Úmero acople cilíndrico 2/3 de Fração Substituída Esquerda

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo - NBR ISO 5832-1/ polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7002-014-80D

    ENCF proximal de Úmero acople cilíndrico 1/4 de Fração Substituída Direita

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo - NBR ISO 5832-1/

    polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7002-014-80E

    ENCF proximal de Úmero acople cilíndrico 1/4 de Fração Substituída Esquerda

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo - NBR ISO 5832-1/

    polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7002-013-80D

    ENCF proximal de Úmero acople cilíndrico 1/3 de Fração Substituída Direita

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo - NBR ISO 5832-1/

    polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7002-013-80E ENCF proximal de Úmero acople cilíndrico 1/3 de Fração Substituída Esquerda

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo - NBR ISO 5832-1/

    polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

  • INSTRUÇÃO DE USO

    7 de 29

    7002-012-80D

    ENCF proximal de Úmero acople cilíndrico 1/2 de Fração Substituída Direita

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo - NBR ISO 5832-1/ polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7002-012-80E

    ENCF proximal de Úmero acople cilíndrico 1/2 de Fração Substituída Esquerda

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo - NBR ISO 5832-1/ polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7002-023-80D

    ENCF proximal de Úmero acople cilíndrico 2/3 de Fração Substituída Direita

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo - NBR ISO 5832-1/

    polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7002-023-80E

    ENCF proximal de Úmero acople cilíndrico 2/3 de Fração Substituída Esquerda

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo - NBR ISO 5832-1/

    polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7501-000-060 ENCF Corpo principal Diafisária p/ Úmero 80.0mm de haste x 60.0mm de corpo

    Liga de Titânio 6Al 4V Eli NBRISO 5832-3

    7501-000-080

    ENCF Corpo principal Diafisária p/ Úmero 80.0 mm de haste x 80.0 mm de corpo

    Liga de Titânio 6Al 4V Eli NBRISO 5832-3

    7501-000-090 ENCF Corpo principal Diafisária p/ Úmero 80.0 mm de haste x 90.0 mm de corpo

    Liga de Titânio 6Al 4V Eli NBRISO 5832-3

    7501-000-100 ENCF Corpo principal Diafisária p/ Úmero 80.0 mm de haste x 100.0 mm de corpo

    Liga de Titânio 6Al 4V Eli NBRISO 5832-3

    7501-000-U50 Componente Endomedular p/ diafisária de Úmero 50.0 mm de haste e 50.0mm de corpo

    Liga de Titânio 6Al 4V Eli NBR ISO 5832-3

    7501-000-UN6

    Componente Endomedular p/ diafisária de Úmero 60.0 mm de haste e 50.0 mm de corpo

    Liga de Titânio 6Al 4V Eli NBR ISO 5832-3

    7501-000-UN7 Componente Endomedular p/ diafisária de Úmero 70.0 mm de haste e 50.0 mm de corpo

    Liga de Titânio 6Al 4V Eli NBR ISO 5832-3

    7501-000-UN8 Componente Endomedular p/ diafisária de Úmero 80.0 mm de haste e 50.0 mm de corpo

    Liga de Titânio 6Al 4V Eli NBR ISO 5832-3

    7501-000-U07 Componente Endomedular p/ diafisária de Úmero 70.0 mm de haste e 70.0 mm de corpo

    Liga de Titânio 6Al 4V Eli NBR ISO 5832-3

    7501-000-U08 Componente Endomedular p/ diafisária de Úmero 80.0 mm de haste e 70.0 mm de corpo

    Liga de Titânio 6Al 4V Eli NBR ISO 5832-3

    7501-000-U09 Componente Endomedular p/ diafisária de Úmero 90.0 mm de haste e 70.0 mm de corpo

    Liga de Titânio 6Al 4V Eli NBR ISO 5832-3

    7501-000-P06 Componente Polietileno p/ Diafisária de Úmero 60.0mm de comprimento

    Polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7501-000-P08 Componente Polietileno p/ Diafisária de Úmero 80.0 mm de comprimento

    Polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7501-000-P09 Componente Polietileno p/ Diafisária de Úmero 90.0 mm de comprimento

    Polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7501-000-P10 Componente Polietileno p/ Diafisária de Úmero 100.0 mm de comprimento

    Polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7320-000-000

    ENCF Distal de úmero c/ cotovelo articulado Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO5832-1/liga de Titânio 6Al 4V Eli NBR ISO 5832-3 /polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

  • INSTRUÇÃO DE USO

    8 de 29

    7520-005-000

    ENCF Distal de Úmero parcial c/ metal Liga de Titânio 6Al 4V Eli NBR ISO 5832- 3/polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7520-001-000

    ENCF Úmero total c/ cotovelo Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1/ liga de Titânio 6Al 4V Eli NBR ISO 5832-3/

    polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H06-000 Prolongador Haste Ø6 “0” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H06-020 Prolongador Haste Ø6 “2” cm

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H06-040 Prolongador Haste Ø6 “4” cm

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H06-060 Prolongador Haste Ø6 “6” cm

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H06-080 Prolongador Haste Ø6 “8” cm

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H06-100 Prolongador Haste Ø6 “10” cm

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H06-120 Prolongador Haste Ø6 “12” cm

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H07-000 Prolongador Haste Ø7 “0” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H07-020 Prolongador Haste Ø7 “2” cm

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H07-040 Prolongador Haste Ø7 “4” cm

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H07-060 Prolongador Haste Ø7 “6” cm

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H07-080 Prolongador Haste Ø7 “8” cm

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H07-100 Prolongador Haste Ø7 “10” cm

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H07-120 Prolongador Haste Ø7 “12” cm

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H08-000 Prolongador Haste Ø8 “0” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H08-020 Prolongador Haste Ø8 “2” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H08-040 Prolongador Haste Ø8 “4” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H08-060 Prolongador Haste Ø8 “6” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H08-080 Prolongador Haste Ø8 “8” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H08-100 Prolongador Haste Ø8 “10” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H08-120 Prolongador Haste Ø8 “12” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H09-000 Prolongador Haste Ø9 “0” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H09-020 Prolongador Haste Ø9 “2” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H09-040 Prolongador Haste Ø9 “4” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H09-060 Prolongador Haste Ø9 “6” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H09-080 Prolongador Haste Ø9 “8” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H09-100 Prolongador Haste Ø9 “10” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H09-120 Prolongador Haste Ø9 “12” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

  • INSTRUÇÃO DE USO

    9 de 29

    7800-H10-000 Prolongador Haste Ø10 “0” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H10-020 Prolongador Haste Ø10 “2” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H10-040 Prolongador Haste Ø10 “4” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H10-060 Prolongador Haste Ø10 “6” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H10-080 Prolongador Haste Ø10 “8” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H10-100 Prolongador Haste Ø10 “10” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H10-120 Prolongador Haste Ø10 “12” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H11-000 Prolongador Haste Ø11 “0” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H11-020 Prolongador Haste Ø11 “2” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H11-040 Prolongador Haste Ø11 “4” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H11-060 Prolongador Haste Ø11 “6” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H11-080 Prolongador Haste Ø11 “8” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H11-100 Prolongador Haste Ø11 “10” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-H11-120 Prolongador Haste Ø11 “12” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-EAU-000 Espesor de Acabamento p/ Úmero “0” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1

    7800-EAU-005 Espesor de Acabamento p/ Úmero “0.5”cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-EAU-010 Espesor de Acabamento p/ Úmero “1” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-EAU-015 Espesor de Acabamento p/ Úmero “1.5” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-LUT-000 Luva p/ Úmero Total “0” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1

    7800-LUT-005 Luva p/ Úmero Total “0.5” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-LUT-010 Luva p/ Úmero Total “1’ cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-LUT-015 Luva p/ Úmero Total “1.5” cm Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1 polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-UME-008 Corpo Proximal para Úmero Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1

    7800-UMD-D08 Articulação Distal Parcial Úmero Total 8 cm Direito

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1/ liga de Titânio 6Al 4V Eli NBR ISO 5832-3/ polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-UMD-E08 Articulação Distal Parcial Úmero Total 8 cm Esquerdo

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1/ liga de Titânio 6Al 4V Eli NBR ISO 5832-3/ polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-UMD-D11 Articulação Distal Parcial Úmero Total 11 cm Direito

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1/ liga de Titânio 6Al 4V Eli NBR ISO 5832-3/ polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

    7800-UMD-E11 Articulação Distal Parcial Úmero Total 11 cm Esquerdo

    Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1/ liga de Titânio 6Al 4V Eli NBR ISO 5832-3/ polietileno UHMWPE NBR ISO 5834-2

  • INSTRUÇÃO DE USO

    10 de 29

    Compatibilidade Dimensional

    Montagem Diafisária para Umero Tamanho

    A= 60 mm / 80 mm / 90 mm / 100 mm

    Montagem EMF Modular – Proximal de Umero Tamanho

    A= 90 mm á 215.5mm

    Ø=29mm /31mm /33mm /35mm /37mm /39mm

    /47mm

    A: mm

    A: mm

    Componente

    Endomedular

    Corpo

    Principal

    Corpo Proximal

    de Úmero

    Prolongador

    Haste

    Espessor

    de Acabemento

    Ø: mm Cabeça Umeral Fabroni cilíndrica

  • INSTRUÇÃO DE USO

    11 de 29

    Montagem EMF Modular – Distal de Umero Tamanho

    A= 90 mm á 215.5mm

    Montagem EMF Modular –Úmero Total Parcial Tamanho

    A= 190 mm á 311.5mm

    Ø=29 mm /31 mm /33 mm /35 mm /37 mm /39

    mm /47 mm

    A: mm

    Prolongador

    Haste

    Espessor

    de Acabemento

    Articulação

    Distal Parcial

    A: mm

    Prolongador

    Haste

    Luva

    Para Fêmur

    Articulação

    Distal Parcial

    Corpo Proximal

    De Úmero

    Ø: mm Cabeça Umeral Fabroni cilíndrica

  • INSTRUÇÃO DE USO

    12 de 29

    Montagem ENCF –Proximal de Umero Acople

    Cilindrico

    Tamanho

    A= 80 mm á 220 mm

    Ø=29 mm /31 mm /33 mm /35 mm /37 mm /39

    mm /47 mm

    A/Ø=22 mm/25 mm/28 mm

    Combinações Admissíveis com outros Materiais:

    Segundo a norma “NBR ISO 21534 – Implantes para Cirurgia não Ativos – Implantes para Substituição de

    Articulações – Requisitos Particulares”, esses implantes admitem as seguintes ligas de contato:

    Titânio Liga ISO 5832-3 - Materiais para contato (sem ter articulação)

    Aço inoxidável conformado 18 Cromo-14 Niquel -2,5 Molibdênio (ISO 5832-1 e ASTM F138)

    Aço inoxidável conformado de alto nitrogênio (NBR ISO 5832-9)

    ISO5832-4 Liga fundida de cobalto-cromo-molibdenio

    ISO5832-5 Liga conformada de cobalto-cromo-tungstênio-níquel

    ISO5832-6 Liga conformada de cobalto-níquel-cromo-molibdênio

    Polietileno (UHMWPE) conforme NBR ISO 5834-2 - Materiais que podem articular com o polietileno

    Aço inoxidável conformado (ASTM F138, ISO 5832-1)

    Aço inoxidável conformado de alto nitrogênio (ISO 5832-9)

    Liga fundida de cobalto-cromo-molibdênio (ASTM F75, ISO 5832-4)

    Liga conformada de cobalto-cromo-tungstênio-níquel (ISO 5832-5)

    Liga forjada e conformada a frio de cobalto-cromo-níquel-molibdênio-tungstênio-ferro (ISO 5832-7)

    A: mm Proximal de Úmero Acople

    Cilíndrico

    Ø: mm Cabeça Umeral Fabroni cilíndrica

    A/Ø:

    mm

  • INSTRUÇÃO DE USO

    13 de 29

    Liga conformada de cobalto- níquel-cromo-molibdênio-tungstênio-ferro (ISO 5832-8)

    Liga conformada de titânio 6-alumínio 4-vanádio (ASTM F136, ISO 5832-3)

    Liga conformada de titânio 6-alumínio 7-nióbio (ISO 5832-11)

    Materiais cerâmicos a base de alumina (ISO 6474)

    Materiais cerâmicos a base de zircônia (ISO 13356)

    Componentes Ancilares

    Como definido na RDC 59/2008, os componentes ancilares não fazem parte deste registro:

    Codigo Descrição Ø Materia Prima

    0351-029-000 Cabeça Umeral Fabroni acople cilíndrico Ø29 29 Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1

    0351-031-000 Cabeça Umeral Fabroni acople cilíndrico Ø31 31 Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1

    0351-035-000 Cabeça Umeral Fabroni acople cilíndrico Ø35 35 Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1

    0351-037-000 Cabeça Umeral Fabroni acople cilíndrico Ø37 37 Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1

    0351-039-000 Cabeça Umeral Fabroni acople cilíndrico Ø39 39 Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1

    0351-041-000 Cabeça Umeral Fabroni acople cilíndrico Ø41 41 Aço Inoxidável Cr Ni Mo NBR ISO 5832-1

    Cimento ósseo, a ser definido pelo cirurgião. No caso dos cimentos de resina acrílica, devem atender

    ás exigências da norma ISO 5833, Implants for surgery. Acrylic resin cements, ou da norma ASTM

    F451, Standard Specification for Acrylic Bone Cement - (não objeto deste registro. Registro na

    ANVISA n° xxxxxxxxxxx)

    Acessórios

    As ENDOPROTESES PARA MEMBRO SUPERIOR - IMPOL não possuem nenhum acessório com o propósito de

    integrar o produto médico.

    Precauções, restrições e Advertências

    CONTRA-INDICAÇÕES

    Não há restrição de uso para alguma população específica, mas indicações e contra-indicações clínicas para

    o uso de um determinado implante são complexas, cabendo aos cirurgiões a seleção dos implantes para

    serem usados nos pacientes individuais, de acordo com sua própria experiência e discernimento. No entanto,

    recomenda-se que os aspectos a seguir sejam especialmente considerados pelo cirurgião na sua avaliação.

    - Histórico recente de infecção sistêmica local;

    - Sinais de inflamação local;

    - Imaturidade óssea;

    - Osteoporose grave;

  • INSTRUÇÃO DE USO

    14 de 29

    - Lesões com comprometimento vasculonervoso;

    - Tumor inextirpável;

    - Obesidade mórbida;

    - Febre ou leucocitose;

    - Sensibilidade ou alergia aos metais empregados na fabricação do produto médico;

    - Pacientes sem vontade ou incapazes de seguir os cuidados e as instruções do pós-operatório;

    - Qualquer condição médica ou cirúrgica que poderia comprometer o sucesso do procedimento cirúrgico;

    Advertências

    A utilização do implante nunca deve interferir com as estruturas anatômicas e desempenho fisiológico.

    Algumas afecções médicas ou cirúrgicas que podem impedir os potenciais benefícios da cirurgia são:

    presença de tumores, anormalidades congênitas, doença imunossupressiva, elevação da velocidade de

    sedimentação não explicável por outras doenças, elevação da contagem de glóbulos brancos ou forte desvio

    à esquerda da mesma na contagem diferencial.

    As endopróteses são destinadas a substituir o seguimento ósseo danificada e não as estruturas normais do

    esqueleto humano.

    Os implantes são fabricados com materiais estranhos, que são inseridos no organismo para potencial

    substituição funcional de um seguimento ósseo ou articulação e redução da dor. Contudo, devido aos

    diferentes fatores biológicos, mecânicos e físico-químicos que podem afetar esses dispositivos, não se pode

    esperar que os componentes suportem o nível de atividade e carga do osso normal sadio.

    A Endoprótese não pode suportar níveis de carga e atividades iguais aos sofridos pelo osso normal sadio.

    Assim, não deve ser submetida a esforços excessivos, sob risco de ocorrer falha no implante. O paciente

    deve ser alertado quanto às limitações ao nível de atividade física, peso e sobrecarga sobre os componentes

    e de possíveis implicações em falha, deformação ou quebra.

    A atividade física excessiva e traumatismos que afetem o seguimento ósseo substituído têm implicado em

    falha prematura, seja por perda óssea, fratura ou complicações pós-operatórias. O paciente deve ser

    alertado para manter as suas atividades de acordo com a sua situação, protegendo o membro submetido ao

    procedimento cirurgico contra o stress excessivo. Se o paciente é envolvido com atividades e ocupações que

    incluem levantamento de peso, ou quaisquer outras que envolvam esforço muscular excessivo, as forças

    resultantes podem causar falência da fixação, do implante e componentes. Os componentes implantados

    não restauram a função real do sistema anatômico natural, então não suporta os níveis de carga e/ou

    atividades associados às estruturas ósseas normais e saudáveis. O paciente deve ser alertado para não criar

    expectativas irreais.

    A ENDOPRÓTESE pode soltar, quebrar, causar dor ou ainda enfraquecer o osso, particularmente, em

    pacientes jovens e ativos.

  • INSTRUÇÃO DE USO

    15 de 29

    A correta seleção da Endoprótese a ser utilizada é extremamente importante. O potencial de sucesso em

    cirurgias ortopédicas aumenta com a seleção adequada do tamanho e modelo do implante. O aporte ósseo

    adequado do paciente, bem como nível de atividade física são fatores importantes a serem considerados. O

    cirurgião deve considerar cada caso e julgar qual a melhor escolha independentemente da área endosteal

    óssea.

    Fatores como nível de atividade e atenção às instruções quanto às limitações destes quesitos têm

    conseqüência na carga resultante sobre o produto implantado. Estes fatores são de especial importância em

    pacientes de pequena constituição óssea, em que seja necessária a escolha de próteses de pequenos

    tamanhos.

    O uso de Endoprótese por cirurgiões exige conhecimento detalhado sobre a cirurgia de fixação ortopédica ou

    corretiva. Recomenda-se o uso desses dispositivos apenas por cirurgiões familiarizados com as técnicas

    cirúrgicas e cuidados e riscos potencialmente associados à cirurgia de substituição óssea. Qualquer cirurgião

    não familiarizado com essa cirurgia deve consultar a literatura médica disponível para informações

    referentes às técnicas cirúrgicas adequadas, precauções e potenciais efeitos adversos associados ao

    procedimento.

    O cirurgião ou o profissional médico responsável pelo paciente deve manter acompanhamento da evolução

    de processo de implantação até que constatado o sucesso do procedimento realizado pela verificação do

    seguimento ósseo através de radiografias.

    ATENÇÃO

    Este produto deve ser utilizado somente por médicos com treinamento especializado em procedimentos de

    Cirurgia Ortopédica, Traumatológica ou Reparadora.

    Os cirurgiões devem conhecer as características dos produtos e devem seguir adequadamente as instruções

    e indicações para seu uso.

    O produto foi projetado para substituição óssea, não devendo ser aplicado em casos em que alguma

    patologia óssea venha enfraquecer a estrutura biológica normal (osteoporose, neoplasias etc.).

    O uso da ENDOPRÓTESE tem oferecido meios de substituição de seguimento ósseo total e parcial.

    Entretanto esse produto médico é projetado unicamente para substituir regiões ósseas lesionadas e não as

    estruturas normais do esqueleto humano.

    O cirurgião deve inteirar-se tanto dos aspectos médicos e cirúrgicos do produto médico, como dos aspectos

    mecânicos e metalúrgicos do produto. A correta seleção do produto médico é extremamente importante.

    A colocação e fixação inadequada de um implante podem ocasionar efeitos indesejáveis.

    O produto é fornecido estéril e, para manter essa condição, deve ser retirado da embalagem primária

    somente no momento da utilização e manuseado em ambientes estéreis. Deve ser assegurado o estado de

    esterilidade do fornecimento antes do uso cirúrgico.

  • INSTRUÇÃO DE USO

    16 de 29

    As embalagens internas (primária e secundária) e a embalagem externa das ENDOPRÓTESES incorporam

    um selo de esterilização. O indicador de esterilização deve apresentar a cor vermelha. A presença de

    indicador na cor amarela demonstra que o produto não foi submetido à esterilização. Neste caso, o produto

    deve ser encaminhado ao fabricante ou, caso aberto, descartado para uso.

    Verificar a data de esterilização antes de utilizar o produto. Não utilizar caso esteja com a data de validade

    vencida.

    É proibido re-esterilizar a ENDOPRÓTESE. A perda de esterilidade deve levar ao descarte do produto.

    Descartar qualquer implante que apresente sinais de dano ou defeito.

    Produto que apresente heterogeneidades de superfície, que caracterizem danos de manuseio ou

    armazenamento, tais como alteração de coloração, riscos ou marcas de instrumental etc., deve ser

    considerado impróprio para uso, inutilizado e descartado.

    A ENDOPRÓTESE é um produto de USO ÚNICO e NÃO PODE SER REUTILIZADO.

    Implantes não utilizados durante o ato cirúrgico, mas que tiveram a embalagem aberta, NÃO PODEM SER

    REESTERILIZADOS e devem ser descartados.

    Utilizar EXCLUSIVAMENTE componentes ancilares e instrumentos para Endoprótese fabricados pela IMPOL,

    necessários à garantia da eficácia e segurança do produto. O uso de outros componentes e instrumentos em

    qualquer passo da implantação pode comprometer a integridade do dispositivo implantado e/ou prejudicar o

    processo de implantação, levando a falha prematura do mesmo e posterior dano ao paciente, excluindo a

    empresa de qualquer responsabilidade por eventual insucesso do procedimento cirúrgico.

    Após aberto, mesmo que não implantado, o produto deve ser considerado como utilizado e, portanto, não

    deve ser reutilizado, mesmo que apresente boas condições, pois pode ter sido submetido a ações ou

    contaminações que provoquem a alterações na funcionalidade estabelecida em projeto.

    A ENDOPRÓTESE nunca deve ser removida e reinserida durante o procedimento cirúrgico. Apesar de

    aparentemente estar intacta, pode ter sofrido alterações dimensionais que afetem a fixação e a sobrevida da

    mesma.

    A ENDOPRÓTESE foi projetada para adaptar-se adequadamente aos componentes ancilares aplicáveis

    conforme a fração óssea a ser substituída, sendo disponibilizadas diversas opções de tamanho, não podendo

    ser submetida a qualquer processo de conformação para implantação, sob risco de fratura precoce ou falha

    na função do implante.

    O produto médico, embora fabricado em polietileno e metias adequados para implante cirúrgico, sob

    determinadas circunstâncias, pode ter suas propriedades modificadas de forma que alterem a

    biocompatibilidade esperada.

    Dentre estas, incluem-se a alteração do pH do meio interno do paciente devido, por exemplo, a processos

    infecciosos. Tais circunstâncias, em determinados casos, podem também provocar deterioração da qualidade

    óssea, possibilitando a mobilidade do sistema implantado.

  • INSTRUÇÃO DE USO

    17 de 29

    Não se deve realizar um procedimento cirúrgico com instrumentais defeituosos, danificados ou com suspeita

    de falhas. Examinar todos os componentes antes da operação para garantir sua integridade.

    Não se devem utilizar diferentes materiais biomédicos em um mesmo paciente, a não ser que sejam

    compatíveis ou similares, devido ao risco de corrosão e conseqüente infecção.

    Precauções: PRODUTO DE USO ÚNICO. DESTRUIR APÓS EXPLANTADO. NÃO REUTILIZAR O

    PRODUTO. PROIBIDO REPROCESSAR

    O sucesso em cirurgias de substituições ósseas depende da interação de diversos fatores, alguns são de

    responsabilidade do fabricante, alguns, como a técnica de implantação, são da responsabilidade do cirurgião

    na condução da cirurgia e outros dependem do paciente, por exemplo, a resposta biológica e fisiológica ao

    implante, condição clínica e conduta do paciente.

    O potencial de sucesso na substituição óssea é incrementado pela seleção adequada do produto, forma e

    modelo dos componentes implantados. Enquanto a seleção adequada pode ajudar a minimizar os riscos, o

    tamanho e a forma, assim como, a qualidade dos ossos humanos e tecidos moles adjacentes podem

    oferecer certas limitações quanto ao dimensionamento e resistência mecânica dos produtos médicos

    empregados no procedimento de substituição óssea.

    Há estudos que demonstram aumento da incidência de insucesso do processo cirúrgico em pacientes

    fumantes ou acostumados ao uso de outros tipos de produtos que contenham nicotina. Esses pacientes

    devem ser alertados para esses fatos e advertidos sobre potenciais conseqüências. Se o paciente tiver uma

    ocupação ou atividade que implique na aplicação de carga incomum sobre os implantes (tais como andar

    muito, correr, levantar peso ou esforço muscular além do normal), as forças resultantes podem provocar

    falhas no dispositivo.

    Antes da utilização clínica, o cirurgião deve compreender claramente todos os aspectos do procedimento

    cirúrgico e as limitações do dispositivo. O uso de endoprótese exige conhecimentos precisos da cirurgia

    indicada. Este dispositivo só é recomendado para cirurgiões familiarizados com as técnicas pré-operatórias e

    cirúrgicas além dos cuidados e riscos potencialmente associados à cirurgia. O conhecimento das técnicas

    cirúrgicas, e cuidados pós-operatórios são considerações essenciais ao sucesso do resultado da cirurgia.

    A apropriada seleção, colocação e fixação do produto são fatores vitais para que não afetam o sucesso da

    implantação. Embora a correta seleção do implante possa minimizar os riscos, o tamanho e formato dos

    ossos humanos implicam em limitações quanto ao tamanho, forma e resistência dos implantes. Assim, a

    rígida aderência às indicações, contra-indicações, precauções e cuidados referentes a este produto são

    essenciais para potencialmente prolongar a vida do produto.

    O cirurgião deve atentar no planejamento cirúrgico e na preparação para a implantação dos componentes

    ancilares associados à abrangência do processo de substituição óssea com articulação, para que se obtenha

    a fixação apropriada do produto.

    Para assegurar a implantação adequada, devem ser utilizados EXCLUSIVAMENTE os instrumentais cirúrgicos

  • INSTRUÇÃO DE USO

    18 de 29

    específicos fabricados pela IMPOL, pois as variações de projeto e dimensões de instrumentos de outros

    fabricantes podem comprometer as medidas críticas requeridas para a cirurgia.

    Os instrumentos cirúrgicos devem ser utilizados somente para o uso proposto, para o qual foram projetados.

    Como estão sujeitos a desgaste, devido ao uso regular, e são suscetíveis à deformação, desgaste e quebra,

    devido a uso prolongado ou força excessiva, devem ser regularmente inspecionados antes da preparação

    para a cirurgia. Especial atenção deve ser dada aos instrumentais de pequenos diâmetros, tais como broca,

    machos e fio-guia.

    Antes de iniciar a cirurgia certificar-se de que o produto, componentes necessários a implantação e

    instrumental estejam completos e em perfeito estado.

    O produto é fornecido em duplo blister, devidamente identificado por etiquetas adesivas, que garantem

    completa identificação do produto.

    O produto é marcado com logo Impol, as identificações das dimensões características e código de lote de

    fabricação, para facilitar a identificação e para auxiliar numa eventual necessidade de rastreamento do

    produto, tanto antes, quanto após a implantação. Se as marcações do produto não corresponderem com as

    informações descritas no rótulo, o produto não deve ser utilizado e o hospital deve devolver o produto para

    a empresa.

    A ENDOPRÓTESE, assim como os componentes ancilares e os instrumentais devem estar estéreis antes do

    uso cirúrgico.

    O produto deve ser aberto somente no momento da utilização e manuseado em ambientes estéreis, a fim de

    assegurar que seja mantida a condição de esterilidade do fornecimento.

    Não utilizar o produto no caso de suspeita de manuseio indevido ou perda de esterilização por violação da

    embalagem antes do ato cirúrgico.

    O produto deve ser manipulado com todo cuidado, protegendo-o de qualquer dano, seja superficial ou

    estrutural, pois as alterações podem afetar suas características.

    Todo cuidado deve ser tomado com relação à superfície do produto para que não haja alterações de suas

    características de fornecimento. Riscos ou outros danos superficiais tanto comprometem a vida útil dos

    componentes ancilares de articulação que entram em contato com esta superfície, bem como proporcionam

    desgaste precoce, devido ao aumento do atrito por abrasão.

    Todo cuidado deve ser tomado no sentido de utilizar materiais biomédicos compatíveis, quando da utilização

    em conjunto com outros produtos de diferentes matérias.

    Os pacientes devem ser cuidadosamente informados sobre as limitações dos implantes, incluindo, mas não

    se limitando, se pertinente, ao carregamento excessivo sobre as estruturas tratadas (por exemplo, esforços

    associados a determinados exercícios), e deve ser ensinado a organizar suas atividades de forma apropriada.

    O paciente deve compreender que o implante não é tão forte quanto ao osso sadio e que o mesmo pode

    soltar ou quebrar se for excessivamente forçado. Pacientes debilitados ou psicologicamente comprometidos

  • INSTRUÇÃO DE USO

    19 de 29

    que não possam seguir corretamente as instruções e procedimentos recomendados estão sujeitos a maior

    risco de insucesso durante a reabilitação pós-operatória.

    Fatores como nível de atividade e atenção às instruções quanto às limitações destes quesitos afetam a vida

    útil do implante. Assim, o paciente deve ser informado que o nível de atividades pode afetar a longevidade

    do implante.

    Em todos os casos, devem ser seguidas práticas cirúrgicas consagradas no pós-operatório, que incluem a

    capacidade e disposição do paciente em seguir as instruções e recomendações. O paciente deve ser alertado

    sobre as limitações da substituição do seguimento ósseo. Deve ser alertado, ainda, para o fato de que o não

    atendimento às instruções pós-operatórias pode levar ao insucesso do procedimento, incluindo à quebra ou

    migração do produto médico, requerendo nova cirurgia para revisão ou remoção.

    A fim de proteger a instituição, o médico e seu paciente, em eventuais problemas futuros, a instituição

    hospitalar deve assegurar a fixação das etiquetas de rastreabilidade no prontuário do paciente. Esses dados

    são de fundamental importância para permitir a rastreabilidade dos produtos médicos utilizados.

    ATENÇÃO: Estes produtos devem ser utilizados somente por médicos com treinamento especializado em

    procedimentos de Cirurgia Ortopédica, Traumatológica ou Reparadora.

    Os cirurgiões devem conhecer as características dos produtos e devem seguir adequadamente as instruções

    e indicações para seu uso.

    O cirurgião deve inteirar-se tanto dos aspectos médicos e cirúrgicos do produto médico, como dos aspectos

    mecânicos e metalúrgicos do produto. A correta seleção do produto médico é extremamente importante.

    Os modelos que constituem a família de ENDOPRÓTESES PARA MEMBRO SUPERIOR - IMPOL pode não

    suportar níveis de carga e/ou atividades iguais àquelas suportadas em ossos normais e saudáveis.

    A colocação e fixação inadequada de um implante podem ocasionar efeitos indesejáveis. O produto é

    fornecido estéril e, para manter essa condição, deve retirado da embalagem primária somente no momento

    da utilização e manuseado em ambientes estéreis. Deve ser assegurado o estado de esterilidade do

    fornecimento antes do uso cirúrgico.

    As embalagens internas (primária e secundária) e a embalagem externa dos modelos que constituem a

    família de ENDOPRÓTESES PARA MEMBRO SUPERIOR - IMPOL incorporam um selo de esterilização. O

    indicador de esterilização deve apresentar a cor vermelha.

    A presença de indicador na cor amarela indica que o produto não foi submetido à esterilização.

    Neste caso, o produto deve ser encaminhado ao fabricante ou, caso aberto, descartado.

    Verificar a data de esterilização antes de utilizar o produto. Não utilizar caso esteja com a data de validade

    vencida.

    É proibido re-esterilizar esses implantes. A perda de esterilidade deve levar ao descarte do produto.

    Descartar qualquer implante que apresente sinais de dano ou defeito.

  • INSTRUÇÃO DE USO

    20 de 29

    Produto que apresente heterogeneidades de superfície, que caracterizem danos de manuseio ou

    armazenamento, tais como alteração de coloração, riscos ou marcas de instrumental, deve ser considerado

    impróprio para uso, inutilizado e descartado.

    As ENDOPRÓTESES PARA MEMBRO SUPERIOR - IMPOL são produtos de USO ÚNICO e NÃO PODE SER

    REUTILIZADO.

    Implantes não utilizados durante o ato cirúrgico, mas que tiveram a embalagem aberta, NÃO PODEM SER

    RE-ESTERILIZADOS e devem ser descartados.

    Utilizar EXCLUSIVAMENTE componentes ancilares e instrumentos para as ENDOPRÓTESES PARA MEMBRO

    SUPERIOR - IMPOL fabricados pela IMPOL, necessários à garantia da eficácia e segurança do produto.

    O uso de outros componentes e instrumentos em qualquer passo da implantação pode comprometer a

    integridade do dispositivo implantado e/ou prejudicar o processo de implantação, levando a falha prematura

    do mesmo e posterior dano ao paciente, e exime a empresa de qualquer responsabilidade por eventual

    insucesso do procedimento cirúrgico.

    Após aberto, mesmo que não implantado, o produto deve ser considerado como utilizado e, portanto, não

    deve ser reutilizado, mesmo que apresente boas condições, pois pode ter sido submetido a ações ou

    contaminações que provoquem alterações na funcionalidade estabelecida em projeto.

    As ENDOPRÓTESES PARA MEMBRO SUPERIOR - IMPOL nunca devem ser removidas e reinseridas durante o

    procedimento cirúrgico. Apesar de aparentemente estar intacta, pode ter sofrido alterações dimensionais

    que afetem a fixação e a sobrevida da mesma.

    Os modelos que constituem a família de ENDOPRÓTESES PARA MEMBRO SUPERIOR - IMPOL foi projetada

    para adaptar-se adequadamente ao componente ancilar cabeça femoral em conjunto com a haste femoral

    dimensionalmente compatíveis, sendo disponibilizadas diversas opções de tamanho, não podendo ser

    submetida a qualquer processo de conformação para implantação, sob risco de fratura precoce ou falha no

    desempenho previsto do implante.

    O produto médico, embora fabricado em aço inoxidável e polietileno para implantes ortopédicos, sob

    determinadas circunstâncias, podem ter suas propriedades modificadas de forma que alterem a

    biocompatibilidade esperada. Dentre estas, incluem-se a alteração do pH do meio interno do paciente

    devido, por exemplo, a processos infecciosos. Tais circunstâncias, em determinados casos, podem também

    provocar deterioração da qualidade óssea, possibilitando a mobilidade do sistema implantado.

    Não se deve realizar um procedimento cirúrgico com instrumentos defeituosos ou danificados. Deve-se

    examinar todos os componentes antes da operação para garantir sua integridade.

    Não se devem utilizar diferentes materiais biomédicos em um mesmo paciente, a não ser que sejam

    compatíveis ou similares, devido ao risco de corrosão e conseqüente infecção.

  • INSTRUÇÃO DE USO

    21 de 29

    Efeitos Adversos

    Nenhum material conhecido para implante cirúrgico mostra ser completamente livre de reações adversas no

    corpo humano. Entretanto, experiências clínicas prolongadas do emprego dos materiais utilizados na

    fabricação de Endopróteses mostram que pode ser esperado um nível de resposta biológica aceitável,

    quando o material for empregado em aplicações e sob condições apropriadas.

    O desprendimento mecânico prematuro do implante pode decorrer de fixação inicial inadequada, infecção

    latente, co-morbidade desconhecida, carga prematura sobre o implante ou trauma. O desprendimento

    posterior pode ser resultado de trauma, infecção, complicações biológicas ou problemas mecânicos, com a

    posterior possibilidade de erosão óssea e dor.

    Sob uso em condições de atividades normais, as Endopróteses são projetadas e avaliadas para uma vida útil

    mínima de 10 anos. No entanto, pode ocorrer fratura do implante resultante de suporte inadequado do

    implante pelo osso subjacente ou má fixação do componente.

    Outras co-morbidades podem afetar o sucesso do processo de implantação, tais como osteoporose, que

    acarretam uma má qualidade óssea e possibilitam a mobilidade do sistema.

    A mescla de diferentes materiais biomédicos em um mesmo paciente, exceto quando compatíveis ou

    similares, eleva o risco de corrosão.

    Como em todo procedimento cirúrgico que venha a substituir uma porção óssea ou uma articulação, a

    Endoprótese implantada não restabelece todas as características e capacidades das estruturas normais e não

    pode suportar todos os níveis de carregamento e/ou atividades a que possam estar sujeitas às estruturas

    naturais normais e saudáveis.

    O produto não possui restrições quando a limites de carregamento para atividades da vida normal. No

    entanto, o paciente deve ser alertado quanto às limitações impostas a indivíduos submetidos à implantação

    de Endopróteses, em especial para o fato de que determinadas atividades físicas, tais como esportivas, que

    provoquem sobrecargas podem implicar em falha do produto por deformação ou quebra. A atividade física

    excessiva e traumatismos têm implicado em falha prematura, seja por perda, fratura ou desgaste do

    produto médico. O paciente deve ser alertado para manter as suas atividades de forma que não venha

    afetar e sim proteger a fração óssea substituída.

    Complicações graves podem ser associadas a qualquer cirurgia de substituição óssea. Elas incluem, mas não

    se limitam a: distúrbios geniturinários, distúrbios gastrointestinais, distúrbios vasculares, inclusive trombos;

    distúrbios bronco-pulmonares, incluindo embolia; infarto do miocárdio e morte.

    Fissuras intra-operatórias, fraturas e perfuração do osso podem ocorrer devido a numerosos fatores, dentre

    os quais a presença de defeito, baixa reserva óssea, uso de instrumentos cirúrgicos e implantação do

    dispositivo no sítio.

  • INSTRUÇÃO DE USO

    22 de 29

    O profissional responsável pelo procedimento cirúrgico deve comunicar à Rede Sentinela da ANVISA, ou

    diretamente ao NOTIVISA (http://www.anvisa.gov.br/hotsite/notivisa/cadastro.htm) Sistema Nacional de

    Notificações para a Vigilância Sanitária qualquer caso de EVENTO ADVERSO, entendido como qualquer

    efeito não desejado decorrente do uso do produto implantado.

    ATENÇÂO Independente de qualquer circunstância, todo efeito adverso deve ser devidamente relatado a

    fim de que sejam identificadas as respectivas causas.

    POSSÍVEIS EFEITOS ADVERSOS IDENTIFICADOS NA LITERATURA MÉDICA RELACIONADO A

    ARTROPLASTIA DE QUADRIL

    - Soltura, migração ou fratura do produto médico;

    - Infecção superficial ou profunda;

    - Desordens vasculares, incluindo trombose e embolia pulmonar;

    - Encurtamento de membro em função de reabsorção óssea;

    - Sensibilidade ao metal ou reação alérgica ao corpo estranho, podendo resultar em reações histológicas,

    envolvendo vários tipos de macrófagos e fibroblastos, inclusive a possibilidade de formação de tumor e

    metalose;

    - Diminuição da densidade óssea devido a stress shielding;

    - Falha precoce do produto médico;

    - Soltura ou luxação da endoprótese devido à técnica de encaixe ou fixação do mesmo de forma indevida;

    - Dor, desconforto ou sensações anormais em função da presença ou migração do produto médico, e

    também, em função do procedimento cirúrgico;

    - Danos neural ou neurológico em função do trauma cirúrgico (incluindo paralisia e lesões de partes moles);

    - Incapacidade de executar atividades físicas diárias normais;

    - Hemorragia dos vasos sangüíneo e/ou hematomas;

    - Escaras;

    - Cicatriz no local de inserção do produto médico devido á via de acesso;

    - Como em todas as intervenções cirúrgicas há uma incidência de enfermidade e mortalidade. O paciente

    deve ser alertado pelo cirurgião sobre essa incidência e de todos os riscos advindos desse tipo de cirurgia;

    - Alergias ou outras reações (incluindo metalose) devido a partículas ou debris metálicos e/ou poliméricos

    liberados pelo produto médico e componentes ancilares.

    Avaliações do Produto Implantado:

    Após a implantação, no intra-operatório o profissional responsável deve realizar controle radiológico para

    verificar o correto posicionamento do produto. O profissional responsável deve efetuar, e é de sua

    responsabilidade, as avaliações clínicas e radiológicas passadas após o procedimento cirúrgico na freqüência

    por ele estipulado para verificar o estado do implante e a evolução da consolidação óssea. Caso o produto

  • INSTRUÇÃO DE USO

    23 de 29

    se encontre fora do posicionamento correto, ou apresentar qualquer não-conformidade, é de

    responsabilidade do cirurgião tomar a ação corretiva mais apropriada.

    Informações Úteis para Evitar Riscos Decorrentes da Implantação: Para diminuir os riscos

    decorrentes da implantação deve-se seguir rigorosamente: contra-indicações, instrução para o uso e todas

    as informações contidas na “Instrução de Uso” do produto.

    Riscos Intrínsecos de Implantação:

    Os modelos que constituem a família de ENDOPRÓTESES PARA MEMBRO SUPERIOR - IMPOL são fabricados

    com materiais de reconhecido uso biomédico. Sendo:

    -Aço Inoxidável (Cr Ni Mo) conforme NBR ISO 5832-1. Implantes para cirurgia. Materiais metálicos Parte 1:

    Aço Inoxidável.

    -Polietileno (UHMWPE) conforme NBR ISO 5834-2. Implantes para cirurgia. Polietileno de ultra alto peso

    molecular Parte 2: Forma moldada

    -Titânio liga (6Al 4V Eli) conforme NBR ISO 5832-3 . Implantes para cirurgia. Materiais metálicos Parte 3:

    Liga de Titânio 6-Alumínio 4-Vanádio

    Riscos de Contaminação

    Existem riscos de contaminação biológica e transmissão de doenças virais como HIV e hepatite, pois o

    ENDOPRÓTESES PARA MEMBRO SUPERIOR - IMPOL entram em contato com tecido e fluidos corporais.

    Produtos explantados devem ser tratados como altamente contaminantes.

    Esterilização: Este produto é esterilizado por radiação gama com validade de 5 anos.

    Na eventualidade da validade de esterilização estiver vencida ou embalagem danificada, o produto deve ser

    devolvido para o distribuidor responsável ou diretamente para a IMPOL.

    Cuidados com o Manuseio e Transporte do Produto Médico

    As ENDOPRÓTESES PARA MEMBRO SUPERIOR - IMPOL deve ser armazenado, em sua embalagem de

    recebimento, em ambiente com boa ventilação e livre de contaminações, em local limpo, seco e iluminado,

    em temperatura entre 15 ºC á 35 ºC, umidade relativa do ar máximo 75%. As prateleiras de

    armazenamento devem apresentar distâncias mínimas de 20 cm do piso, 5 cm das paredes e 45 cm do teto.

    Não armazenar em ambientes que recebam luz solar direta, sujeitos à radiação ionizante ou onde sejam

    utilizadas substâncias químicas ou nocivas à saúde. Não descartar qualquer conteúdo da embalagem.

    No ambiente cirúrgico, o produto pode ser individualmente armazenado em nichos específicos para cada tipo

    e dimensão, em bandejas, segundo as recomendações gerais para materiais cirúrgicos.

  • INSTRUÇÃO DE USO

    24 de 29

    Os modelos que constituem a família de ENDOPRÓTESES PARA MEMBRO SUPERIOR - IMPOL deve ser

    manipulado com todo cuidado, de maneira a evitar choques bruscos, quedas e outros riscos que afetem a

    integridade do produto.

    Devem ser evitados assentamento defeituoso, empilhamento inadequado e sobrecarga por empilhamento de

    produtos, durante o armazenamento.

    Devem ser mantidos registros de entrada de material de forma a assegurar que produtos vencidos sejam

    segregados, inutilizados e descartados.

    Data de fabricação, prazo de validade e lote do produto: VIDE RÓTULO.

    Descarte do Produto

    Os modelos que constituem a família de ENDOPRÓTESES PARA MEMBRO SUPERIOR - IMPOL explantados de

    pacientes devem ser devidamente descartados pela instituição hospitalar. Fica sobre a responsabilidade da

    instituição hospitalar a completa descaracterização do implante impedindo o seu re-uso. Fica sobre a

    responsabilidade da instituição hospitalar o método utilizado para a descaracterização do implante. A IMPOL

    recomenda que os implantes explantados sejam deformados mecanicamente com auxilio de martelo ou

    prensa de impacto devendo estar em seguida identificado com os dizeres “Impróprio para Uso”.

    Conforme descrito na Resolução nº 2605, de 11/08/2006, dispositivos implantáveis de

    qualquer natureza enquadrados como de uso único, são proibidos de serem reprocessados.

    Pós Venda

    O profissional responsável pelo procedimento cirúrgico deve comunicar à Rede Sentinela da ANVISA, ou

    diretamente ao NOTIVISA (http://www.anvisa.gov.br/hotsite/notivisa/cadastro.htm) Sistema Nacional de

    Notificações para a Vigilância Sanitária qualquer caso de EVENTO ADVERSO, entendido como qualquer efeito

    não desejado decorrente do uso do produto implantado.

    ATENÇÃO Independente de qualquer circunstância, todo efeito adverso deve ser devidamente relatado a

    fim de que sejam identificadas as respectivas causas.

    A IMPOL mantém um telefone e e-mail próprio para receber reclamações: FONE: (011) 4070-6464 e-mail:

    [email protected]. Em casos de dúvidas o cirurgião responsável ou o profissional de saúde poderá fazer a

    comunicação do evento adverso através do Sistema de Notificações em Vigilância Sanitária no sitio da

    ANVISA:

    http://www.anvisa.gov.br/hotsite/notivisa/index.htm

  • INSTRUÇÃO DE USO

    25 de 29

    Marcação

    A marcação do produto, proporcionando identificação e possibilidade de rastreabilidade, é feita na

    superfície externa da parte metálica do implante, por meio de gravação à laser, e compreende:

    XXXX xxxxxxxxx Diâmetro interno e

    externo

    X

    Logotipo Código Nº de Lote Dimensões

    características

    Sigla do material

    Apresentação Comercial do Produto

    Os modelos que constituem a família de ENDOPRÓTESES PARA MEMBRO SUPERIOR - IMPOL são

    comercializados, exclusivamente, dentro das seguintes condições:

    em embalagem unitária.

    Estéril, na condição de pronto para implantação.

    Não inclui acessório ou componente opcional, que propicie função ou característica técnica

    específica ou complementar.

    Constituído exclusivamente pelo componente implantável e material de apoio.

    A embalagem de fornecimento do produto é constituída por:

    - embalagem interna em duplo blister, primária e secundária.

    - embalagem externa de papelão, protegida por filme plástico.

    As embalagens interna e externa são etiquetadas com todas as informações legais pertinentes ao produto, que

    garantem completa identificação e rastreabilidade se necessário.

    PRODUTO DE USO ÚNICO, PROIBIDO REPROCESSAR, DESTRUIR APÓS O USO.

    -As informações gráficas mostradas abaixo são ilustrativas, e se refere aos modelos que constituem a família de

    ENDOPRÓTESES PARA MEMBRO SUPERIOR - IMPOL , possibilitando visualizar o produto na forma que será

    entregue ao consumo.

    Produto embalado na embalagem primária e secundária Produto na forma que será entregue ao consumo

  • INSTRUÇÃO DE USO

    26 de 29

    Relação de materiais de apoio que acompanham o produto ou opcionais, tais como manuais

    produtos para sua montagem e proteção entre outros.

    - Instrução de uso (opcional) – disponível no site da empresa ou no site da ANVISA.

    -Técnica de uso (opcional) - uma unidade.

    - Etiqueta adesiva de rastreabilidade - seis unidades - conforme modelo a seguir.

    As etiquetas de rastreabilidade menores contêm todas as informações estabelecidas na Resolução ANVISA nº

    59/2008, necessárias para subsidiar qualquer processo de investigação relacionado a um evento adverso.

    Essas etiquetas (menores) contêm os dados necessários para rastreabilidade do produto. Uma etiqueta deve

    ser obrigatoriamente colada no prontuário clínico do paciente, outra no laudo entregue para o paciente,

    outra na documentação fiscal que gera a cobrança, na AIH, no caso de paciente atendido pelo SUS, ou na

    nota fiscal de venda, no caso de paciente atendido pelo sistema de saúde complementar, outra

    disponibilizada para o controle do fornecedor (registro histórico de distribuição – RHD, outra disponibilizada

    para o controle do cirurgião responsável (principal) e a última para convênio médico caso exista.

  • INSTRUÇÃO DE USO

    27 de 29

    MODELO DE ETIQUETA DE RASTREABILIDADE

  • INSTRUÇÃO DE USO

    28 de 29

    Composição da embalagem

    A embalagem das ENDOPRÓTESES PARA MEMBRO SUPERIOR - IMPOL são compostas por blister de PVC

    rígido, Papel Laqueado, Caixa de papelão e Filme de PVC encolhível.

    Filme de PET rígido

    As embalagens de PET têm propriedades especificas que permitam o seu uso para Radiação Gama sem

    que as suas propriedades físicas e microestruturais sejam alteradas.

    O PET (Polietileno Tereftalato) é uma matéria-prima indicada para fabricação de blisters e berços

    termo formada (Vacum – Forming) na indústria de medicamentos, alimentícia, brinquedos,

    componentes eletrônicos, cosméticos e automobilísticos.

    Esse filme apresenta:

    Boa resistência ao impacto;

    Ótima estabilidade dimensional;

    Atóxica, permitindo contato com alimentos e produtos hospitalares;

    Boa moldabilidade;

    Boa imprimibilidade;

    Auto extinguível.

    Papel Laqueado K94

    Esse papel é denominado de grau cirúrgico e é selado no blister através do processo de selagem a

    quente. O papel grau cirúrgico com aplicação de laca é apropriado para a fabricação de embalagens

    Médico Hospitalar ou odontológico, aplicável na esterilização por Óxido de Etileno ou Radiação Gama.

    Produto em conformidade com a norma NBR 14990 - Sistemas e materiais de embalagens para

    esterilização de produtos para saúde/ Parte 4: Papel grau cirúrgico revestido com laca, para fabricação

    de embalagens termosseláveis para esterilização por Óxido de Etileno ou por Radiação Gama.

    Filme de PVC encolhível:

    A embalagem unitária de papelão recebe uma proteção de filme de PVC encolhível para evitar

    violações e proteger durante o transporte. O PVC encolhível possui propriedades elásticas, boa

    recuperação e proteção durante a manipulação e o armazenamento das mercadorias.

  • INSTRUÇÃO DE USO

    29 de 29

    ALERTA INSTRUÇÃO DE USO:

    Conforme estabelece a instrução normativa da ANVISA IN nº04 de 2012, a IMPOL Instrumental e Implantes LTDA disponibiliza Instruções de Uso em formato eletrônico.

    As instruções de uso apresentam informações claras e detalhadas sobre a característica do produto e demais informações que antecede o ato cirúrgico e pós cirúrgico, com o intuito de auxiliar os profissionais de saúde

    e o próprio paciente.

    O arquivo referente a instrução de uso que será utilizada no auxílio do profissional de saúde e do paciente, está disponível no endereço eletrônico: http://impol.com.br/impol-instrucao.asp.

    As instruções de uso podem ser identificadas no website através do número de registro/ ou nome do produto localizado no rótulo do produto adquirido.

    A identificação da revisão atual da instrução de uso está no rotulo do produto. Esta é a revisão da instrução

    de uso que o paciente deve se atentar. Todas as instruções de uso estão disponíveis no site. Para adquirir a instrução de uso impressa e sem custos, favor entrar em contato com o nosso pós-vendas:

    Serviço de atendimento ao Consumidor

    Telefone: +55 11 4070-6464

    E-mail: [email protected] Endereço: Avenida Doutor Ulysses Guimarães, 3533 –Vila Nogueira- Diadema –SP-CEP-09990-080-Brasil

    REVISÃO: 04

    http://impol.com.br/impol-instrucao.aspmailto:[email protected]