16
COLLEZIONI PITAGORA E MICHELANGELO - VETRATE DI GUSTO CLASSICO

MICHELANGELO - porte vetro di gusto classico

Embed Size (px)

DESCRIPTION

CRISTAL - PORTE IN VETRO Scopri la collezione di porte d'arredo Cristaldi gusto classico. Cristal al centro dell’arredamento d’interni e nel cuore delle nostre case.

Citation preview

Page 1: MICHELANGELO - porte vetro di gusto classico

COLLEZIONI PITAGORA E MICHELANGELO - VETRATE DI GUSTO CLASSICO

Page 2: MICHELANGELO - porte vetro di gusto classico

Vetrate dalla notevole forza espressivacreano atmosfere di gusto classico utilizzando vetri pregiati e lavorazioni minuziose.

La molatura così potente per la brillantezza e la luminosità che produce, esalta lo spessore della materia, creando volumi percepibili al tatto e scolpiti dalla luce.

cristallo scolpitoPowerfully expressive panes create atmospheres of classical taste using precious glass and precision craftsmanship.

Ground surfaces, impressive for the brilliance and luminosity they produce, emphasise the thickness of the material and create volumes shaped by light to be almost tactile.

Page 3: MICHELANGELO - porte vetro di gusto classico

MichelangeloPitagora

Page 4: MICHELANGELO - porte vetro di gusto classico

4

PITA

GO

RA

5

TURCHESE QUIETE

VETRO PER PORTEcomposto da

TURCHESE .decoro

VETRO stratificato di sicurezza sp.8 mm. Fondo uadi, inserti e cornice givrè verde. Disponibile anche in altri spessori.

TURCHESE. 8 mm thick stratified safety glass for doors. Uadi background with green givre inserts and frame. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTEcomposto da

QUIETE .decoro

VETRO stratificato di sicurezza sp.8 mm. Fondo klinger e inserti catt.10 e 14. Disponibile anche in altri spessori.

QUIETE. 8 mm thick stratified safety glass for doors. Klinger background with Catt. 10 and Catt. 14 inserts. Also available in other thicknesses.

Page 5: MICHELANGELO - porte vetro di gusto classico

PITA

GO

RA

TR

A L

OG

ICA

E S

OG

NO

PORTA SCORREVOLEesterno muro composta da

ORO .decoroALTER EGO .strutturaEMP1V .soluzione

VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo uadi, cornice e inserti givrè rosa e verde.

STRUTTURA in legno impiallacciato noce.

ORO. 8/9 mm thick stratified safety glass. Wadi background with pink and green givre inserts and frame. Outside sliding door. ALTER EGO structure in walnut wood veneer. EMP1V solution.

Page 6: MICHELANGELO - porte vetro di gusto classico

6

PITA

GO

RA

7

GIADAPIANURA

VETRO PER PORTEcomposto da

PIANURA .decoro

VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo kyoto, cornice catt. 20 e inserti catt. 14. Disponibile anche in altri spessori.

PIANURA. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Kyoto background with Catt. 20 frame and Catt. 14 inserts. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTEcomposto da

GIADA .decoro

VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo uadi bianco e cornice avenue, inserti colorescente arancio. Disponibile anche in altri spessori.

GIADA. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. White wadi background with avenue frame and orange coloured inserts. Also available in other thicknesses.

Page 7: MICHELANGELO - porte vetro di gusto classico

PITA

GO

RA

TR

A L

OG

ICA

E S

OG

NO

PORTA A BATTENTEcomposta da

MASTER .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione

VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo pavé e cornice avenue. Inserti avenue e vetro trasparente.

STRUTTURA in legno impiallacciato rovere bianco.

MASTER. 8/9 mm thick stratified safety glass. Cobble background with avenue frame. Avenue and clear glass inserts. Swing door. ALTER EGO structure in white oak wood veneer. AB1GL solution.

Page 8: MICHELANGELO - porte vetro di gusto classico

8

MIC

HEL

AN

GEL

O

9

VETRO PER PORTEcomposto da

ONICE .decoro

VETRO stratificato di sicurezza sp.8 mm. Fondo givrè bianco e antico giallo. Cornice givrè bianco, inserti bevels trasparente, antico verde e giallo. Disponibile anche in altri spessori.

ONICE. 8 mm thick stratified safety glass for doors. White and antique yellow givre background. White givre frame with clear, antique green and yellow bevel inserts. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTEcomposto da

RUBINO .decoro

VETRO stratificato di sicurezza sp.7 mm. Fondo e cornice givrè bianco. Inserti bevels trasparente. Disponibile anche in altri spessori.

RUBINO. 7 mm thick stratified safety glass for doors. White givre background and frame. Clear bevel inserts. Also available in other thicknesses.

ONICE RUBINO

Page 9: MICHELANGELO - porte vetro di gusto classico

MIC

HEL

AN

GEL

O C

RIS

TALL

O S

CO

LPIT

O

PORTA A BATTENTEcomposta da

CALICE .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione

VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo givrè bianco e cornice givrè verde. Inserti bevels trasparente e givrè verde.

STRUTTURA in legno laccato bianco.

CALICE. 8/9 mm thick stratified safety glass. White givre background with green givre frame. Clear and green givre bevel inserts. Swing door. ALTER EGO structure in white lacquered wood. AB1GL solution.

Page 10: MICHELANGELO - porte vetro di gusto classico

10

MIC

HEL

AN

GEL

O

11

VETRO PER PORTEcomposto da

ROMANZA .decoro

VETRO stratificato di sicurezza sp.7 mm. Fondo e cornice givrè bianco. Inserti bevels trasparente e antico rosa. Disponibile anche in altri spessori.

ROMANZA. 7 mm thick stratified safety glass for doors. White givre background and frame. Clear and antique pink bevel inserts. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTEcomposto da

GOCCIA .decoro

VETRO stratificato di sicurezza sp.8 mm. Fondo satinato e givrè rosa. Cornice antico bianco, inserti bevels trasparente e antico verde. Disponibile anche in altri spessori.

GOCCIA. 8 mm thick stratified safety glass for doors. Satin and pink givre background. Antique white frame with clear and antique green bevel inserts. Also available in other thicknesses.

ROMANZA GOCCIA

Page 11: MICHELANGELO - porte vetro di gusto classico

MIC

HEL

AN

GEL

O C

RIS

TALL

O S

CO

LPIT

O

PORTA SCORREVOLEinterno muro composta da

BERILLO .decoroALTER EGO .strutturaIM1V .soluzione

VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato e givrè rosa con cornice antico bianco. Inserti bevels trasparente, antico rosa e giallo scuro.

STRUTTURA in legno impiallacciato noce.

BERILLO. 8/9 mm thick stratified safety glass. Satin and pink givre background with antique white frame. Clear and antique pink and dark yellow bevel inserts. Inside sliding door. ALTER EGO structure in walnut wood veneer. IM1V solution.

Page 12: MICHELANGELO - porte vetro di gusto classico

MIC

HEL

AN

GEL

O

12 13

AMBRA AGATA

VETRO PER PORTEcomposto da

AMBRA .decoro

VETRO stratificato di sicurezza sp.8 mm. Fondo satinato e givrè rosa con particolari antico verde. Cornice givrè rosa e inserto bevels trasparente. Disponibile anche in altri spessori.

AMBRA. 8 mm thick stratified safety glass for doors. Satin and pink givre background with antique green details. Pink givre frame with clear bevel inserts. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTEcomposto da

AGATA .decoro

VETRO stratificato di sicurezza sp.8 mm. Fondo satinato e cornice catt. 10 e catt. 22. Inserto bevels trasparente. Disponibile anche in altri spessori.

AGATA. 8 mm thick stratified safety glass for doors. Satin background with Catt. 10 frame and Catt. 22 frame. Clear bevel inserts. Also available in other thicknesses.

Page 13: MICHELANGELO - porte vetro di gusto classico

VETRO PER PORTEcomposto da

CAMMEO .decoro

VETRO stratificato di sicurezza sp.7 mm. Fondo e cornice satinato rosa. Inserti bevels givrettato e antico verde. Particolari in fusione. Disponibile anche in altri spessori.

CAMMEO. 7 mm thick stratified safety glass for doors. Pink satin background and frame. Givre and antique green bevel inserts. Molten glass details. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTEcomposto da

QUARZO .decoro

VETRO stratificato di sicurezza sp.7 mm. Fondo givrè bianco e satinato. Cornice satinato rosa, inserti bevels trasparenti e antico verde. Disponibile anche in altri spessori.

QUARZO. 7 mm thick stratified safety glass for doors. White givre and satin background. Pink satin frame with clear and antique green bevel inserts. Also available in other thicknesses.

CAMMEO QUARZO

Page 14: MICHELANGELO - porte vetro di gusto classico

14

MIC

HEL

AN

GEL

O

15

VETRO PER PORTEcomposto da

PERLA .decoro

VETRO stratificato di sicurezza sp.7 mm. Fondo givrè rosa e vetro trasparente. Cornice givrè rosa e inserto bevels trasparente. Disponibile anche in altri spessori.

PERLA. 7 mm thick stratified safety glass for doors. Pink givre and clear glass background. Pink givre frame with clear bevel inserts. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTEcomposto da

BAGHETTA .decoro

VETRO stratificato di sicurezza sp. 7 mm. Fondo satinato rosa, givrè bianco e antico celeste. Cornice satinato rosa e inserti bevels trasparenti. Disponibile anche in altri spessori.

BAGHETTA. 7 mm thick stratified safety glass for doors. Pink satin, white givre and antique light blue background. Pink satin frame with clear bevel inserts. Also available in other thicknesses.

PERLA BAGHETTA

Page 15: MICHELANGELO - porte vetro di gusto classico

MIC

HEL

AN

GEL

O C

RIS

TALL

O S

CO

LPIT

O

PORTA SCORREVOLE interno muro composta da

CONCERTO .decoroALTER EGO .strutturaIM1G .soluzione

VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo e cornice givrè bianco, inserti bevels trasparente e antico verde chiaro.

STRUTTURA in legno impiallacciato ciliegio.

CONCERTO. 8 /9 mm th ick stratified safety glass. White givre background and frame with clear, antique light green bevel inserts. Inside sliding door. ALTER EGO structure in cherry wood veneer. IM1G solution.

Page 16: MICHELANGELO - porte vetro di gusto classico

CRISTAL srlzona industriale Squartabue62019 Recanati (MC) Italytel. +39.071.7506109fax +39.071.7506110

[email protected]