Upload
anderson-herrera
View
215
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
7/23/2019 Mi 936279
http://slidepdf.com/reader/full/mi-936279 1/28
E S P AÑ O
L
LG
Aire acondicionado
MANUAL DE INSTALACIÓN
IMPORTANTE
• Le rogamos que lea esta hoja de instrucciones antes deinstalar este producto.
• Cuando el cable de alimentación está dañado, sólopersonal autorizado podrá realizar tareas de recambio.
• La instalación debe realizarla personal autorizado y deacuerdo con las normas nacionales de cableado.
Toda la información contenida en este instructivo esta sujeta a cambios sin previo aviso.
7/23/2019 Mi 936279
http://slidepdf.com/reader/full/mi-936279 2/28
Aparato de aire acondicionado independiente bi-unidad de montaje mural - Manual de instalación
ÍNDICE
Por su seguridad, siga estas normas ...................3~6
Instalación de la unidad interior y exterior ........7~11
Abocinado y tuberías de conexión ...................12~15
Conexión del cable situado entre launidad interior y la exterior................................16~17
Comprobar el drenaje yacoplamiento de tuberías...................................18~19
Purga de aire .......................................................20~21
Montaje del panel frontal .........................................22
Prueba ........................................................................23
Combinación con unidades interiores....................24
Tabla de combinación de modelos ...................25~28
❏ Calibre de nivel❏ Destornillador❏ Taladro eléctrico❏ Taladradora (ø50mm)❏ Metro horizontal
❏ Kit de herramientas para abocinado❏
Llaves de apriete del par especificado1,8 kg-m, 4,2 kg-m, 5,5 kg-m, 6,6 kg-m(diferentes dependiendo del número del modelo)
❏ Llave inglesa.......Media unión
❏ Un vaso de agua❏Destornillador
❏ Llave hexagonal de apriete (4mm)❏ Detector de escape de gases
❏ Bomba de vacío❏ Colector
❏ Manual del usuario❏ Termómetro❏ Soporte para el mando a distancia
Requisitos de instalación Herramientas necesarias
Toda la información contenida en este instructivo esta sujeta a cambios sin previo aviso.
7/23/2019 Mi 936279
http://slidepdf.com/reader/full/mi-936279 3/28
Piezas de Instalación proporcionadas
E S P AÑ O
L
Piezas de Instalación proporcionadas
Tornillos tipo “A” y anclajes de plástico
Tornillos tipo “B” Soporte para el mando a distancia
Placa de instalación
Tipo est á ndar
5. Tuberí a de cobre (lí quido)6. Tuberí a de cobre (gas)
7. Cable de conexión
más de
20cm
más de
70cm
m
s de
2 cm
más de20cm
más de
70cm
m
s de
3 cm
más de
30cm
Salida de aire
Entrada de aire(lateral, posterior)
Tuberí a de conexión
Manguera de drenaje
Cable de conexión
Cubierta de control
más de
30cm
Toda la información contenida en este instructivo esta sujeta a cambios sin previo aviso.
7/23/2019 Mi 936279
http://slidepdf.com/reader/full/mi-936279 4/28
Precauciones de seguridad
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas o daños a la propiedad, deberán seguirselas siguientes instrucciones. Una operación incorrecta como consecuencia de ignorar las instrucciones provocará
lesiones o daños. Su seriedad está clasificada según las siguientes indicaciones.
Significados de los sí mbolos utilizados en este manual
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Este sí mbolo indica la posibilidad de muerte o serias lesiones
Este sí mbolo indica sólo la posibilidad de lesión o daño a la propiedad.
Prohibido.
Recuerde seguir las instrucciones.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA Instalación
No utilice un interruptor automático
defectuoso o de valor nominal inferior
al correspondiente. Utilice un circuitoespecí fico para este aparato.
• Existe riesgo de incendio odescarga eléctrica.
Para trabajos eléctricos, póngase en
contacto con el distribuidor, vendedor,
técnico cualificado o centro deasistencia técnica autorizado.
• No desmonte ni repare elaparato. Existe riesgo deincendio o descarga eléctrica.
Realice siempre la conexióndel aparato a tierra.
• Existe riesgo de incendio odescarga eléctrica.
Instale correctamente elpanel y la cubierta de la
caja de control.
• Existe riesgo de incendio odescarga eléctrica.
Instale siempre un circuito yun interruptor especí fico.
• Un cableado o instalacióninadecuados pueden provocarun incendio o una descargaeléctrica.
Utilice el interruptor ofusible de valor nominal
adecuado.
• Existe riesgo de incendio odescarga eléctrica.
Toda la información contenida en este instructivo esta sujeta a cambios sin previo aviso.
7/23/2019 Mi 936279
http://slidepdf.com/reader/full/mi-936279 5/28
E S P AÑ O
L
Precauciones de seguridad
No modifique ni extienda el cable dealimentación.
• Existe riesgo de incendio o descargaeléctrica.
Tenga cuidado al desembalar e instalar elaparato.
• Los bordes afilados podrí an provocar lesiones.Tenga especial cuidado con los bordes de la cajay las aletas del condensador y evaporador.
Para la instalación, póngase en contactosiempre con su vendedor o centro deasistencia técnica autorizado.
• Existe riesgo de incendio, descargaeléctrica, explosión o lesiones.
No instale el aparato en una superficie deinstalación insegura.
• Podrí a causar lesiones, accidentes o dañosen el aparato.
Asegúrese de que el soporte de instalación no
se deteriora con el tiempo.
• Si el soporte cae, el aire acondicionado también puede
caer, causando daños materiales, averí a del aparato y
lesiones personales.
No deje funcionando el aire acondicionado
durante mucho tiempo cuando la humedad seamuy alta y haya una puerta o ventana abierta.
• Podrí a condensarse la humedad y mojar odañar el mobiliario.
No almacene ni utilice gas inflamable ocombustibles cerca del aparato.
• Existe riesgo de incendio o averí a delaparato.
Operación
Gasolin
Toda la información contenida en este instructivo esta sujeta a cambios sin previo aviso.
7/23/2019 Mi 936279
http://slidepdf.com/reader/full/mi-936279 6/28
Precauciones de seguridad
Compruebe siempre las fugas de gas(refrigerante) después de la instalación oreparación del aparato.
• Niveles bajos de refrigerante puedenproducir una averí a del aparato.
Instale la manguera de drenaje para asegurarsede que el agua se drena correctamente.
• Una mala conexión puede causar fugas deagua.
Instale el aparato bien nivelado.
• Para evitar las vibraciones o fugas de agua.
No instale el aparato donde el ruido o el airecaliente de la unidad exterior pueda molestar alos vecinos.
• Podrí a tener problemas con los vecinos.
Levante y transporte el aparato entre dos o máspersonas.
• Evite lesiones personales.
No instale el aparato donde quede expuestodirectamente al viento del mar (rocí o salino).
• Podrí a causar corrosión en el aparato. Lacorrosión, particularmente en las aletas del
condensador y del evaporador, podrí a causarun funcionamiento defectuoso del aparato oun funcionamiento ineficaz.
PRECAUCIÓN
90˚
Instalación
Toda la información contenida en este instructivo esta sujeta a cambios sin previo aviso.
7/23/2019 Mi 936279
http://slidepdf.com/reader/full/mi-936279 7/28
E S P AÑ O
L
Instalación de la unidad interior y exterior
Instalación de la unidad interior y exteriorLea completamente estas instrucciones y sí galas paso a paso.
Unidad interior
1. No sitúe cerca ninguna fuente de calor.2. Seleccione un lugar en el cual no haya
obstáculos enfrente de la unidad.3. Asegúrese de que el drenaje de
condensación puede ser llevado a un puntode desagüe.
4. No instale cerca de un pasillo.
5. Asegure los espacios indicados por lasflechas de la pared, techo, valla u otrosobstáculos.
6. Use tacos siempre en la instalación paraevitar dañar excesivamente la pared.
Unidad exterior
1. Si hay un toldo sobre la unidad para evitar quecaiga sobre ella la luz solar o la lluviadirectamente, asegúrese de que la radiaciónde calor del condensador no quede restringida.
2. Asegúrese de respetar el espacio indicado porlas flechas en la parte delantera, laterales yposterior de la unidad.
3. No ponga plantas ni animales en la trayectoriaque recorrerá el aire caliente.
4. Tenga en cuanta el peso del aireacondicionado y seleccione un lugar en el queel ruido y la vibración sean mí nimos.
5. Seleccione un lugar en el que el aire caliente yel ruido del aire acondicionado no sean unamolestia para los vecinos.
Instalaciones en el tejado:Si la unidad externa está instalada en una estructura
de tejado, asegúrese de que la unidad está nivelada.Cerciórese asimismo de que la estructura del tejado
y el método de anclaje son los adecuados para el
emplazamiento de la unidad. Consulte los códigos
locales sobre montaje en tejados.
Seleccione el mejor lugar
más de 5cmmás de5cm
más de 2.3m más de5cm
más de 10cmmás de 5cm
más de 2.3m
más de 5cm
más de 10cm
más de 50cm
más de 2m
más de 50cm
más de
70cm
más de
30cm
más de
30cm
más de20cmmás de
20cm
más de70cm
PRECAUCIÓN: Instale la unidadinterior en una pared en la que laaltura desde el suelo sea
superior a los 2,3 metros.
Toda la información contenida en este instructivo esta sujeta a cambios sin previo aviso.
7/23/2019 Mi 936279
http://slidepdf.com/reader/full/mi-936279 8/28
8
Instalación de la unidad interior y exterior
Tipo multituberí a (m)
Tipo de distribución (m)
Longitud de la tubería y elevación
h2
h1 h1
A ATuberí a secundaria
Tuberí a principal
Distribuidor
Distribuidor
BB
h2
Tipo multituberí a Tipo de distribución
PRECAUCIÓN: La capacidad está basada en la longitud estándar y lalongitud máxima permitida sobre las bases de la fiabilidad. El desagüe delaceite deberí a instalarse cada 5-7 metros.
14k/16k 30 20 15 7.5
18k 40 25 15 7.5
24k 50 25 15 7.5
30k 70 25 15 7.5
Capacidad (Btu/h) Longitud total Longitud (A/B) Max elevación
(h1)Elevación In-In
(h2)
40k 100 50 50 15 30 10
48k 110 50 60 15 30 10
56k 120 50 70 15 30 10
Capacidad(Btu/h)
Longitud totalLongitud maxtuberí a ppal
(A/B)
Longitud totalramal tuberí a
Longitud maxramal tuberí a
Maxelevación
(h1)
ElevaciónIn-In (h2)
Toda la información contenida en este instructivo esta sujeta a cambios sin previo aviso.
7/23/2019 Mi 936279
http://slidepdf.com/reader/full/mi-936279 9/28
E S P AÑ O
L
Instalación de la unidad interior y exterior
La pared que seleccione deberí a ser fuerte ylo suficientemente sólida como para evitarposibles vibraciones.
1. Monte la placa de instalación en la paredcon tornillos de tipo “A”. Si va a montar launidad en una pared de hormigón armado,
use pernos de anclaje.
• Monte la placa de instalación
horizontalmente alineando la lí nea centralusando un nivel.
2. Mida la pared y marque la lí nea central. Esimportante también tener precaución con la
ubicación de la instalación del enrutamientode la placa de cableado a las salidas de
potencia, generalmente realizada por lasparedes. Perforar un agujero en la paredpara instalar conexiones de tuberí as es unaactividad en la que hay que tomar las
debidas precauciones.
Cómo acoplar la placa de instalación
Placa de instalación
Tornillo tipo “A”
Placa de instalación
Ø70mm
Tuberí a inferior izquierda Tuberí a inferior derecha
C
D B
AØ70mm
(SQ, SR, ST, SU)
Tuberí a inferior izquierda Tuberí a inferior derecha
B
A
D
C
Placa de instalación
(SZ)
SQ(7k~9k) 75 12 80 12
SR(9k~12k) 0 40 20 40
ST(18k~24k) 105 0 210 0
SZ(7k) 35 33 156 33
SU(9k~12k) 92 44 67 44
CHASIS (Grado) Distancia (mm)A B C D
Toda la información contenida en este instructivo esta sujeta a cambios sin previo aviso.
7/23/2019 Mi 936279
http://slidepdf.com/reader/full/mi-936279 10/28
Instalación de la unidad interior y exterior
Preparación para las tareas de instalación (sólo tipo Artcool)
Abra el panel frontal
1. En primer lugar, abra el panel frontal hacia atrás y levántelo para quitar los dos tornillos.
2. En el momento de levantar las dos partes inferiores del panel frontal, oirá un sonido al sacarlo
que le indicará que se ha separado.
3. Después de estirar este panel hacia abajo un poco, separe el cable de conexión del producto.
Extracción de la cubierta de la tuberí a
y de la cubierta lateral
1. Quite los dos tornillos (que unen la tuberí a deacoplamiento).
2. Tire hacia arriba de la cubierta lateral en ladirección deseada.. La cubierta queda separada.
3. En el caso de que la dirección de conexión sea
izquierda o derecha, atraviese el orificio del lateralde la tapa.
PRECAUCIÓN: Después de extraerel orificio de la tuberí a, corte larebaba por seguridad.
Al conectar la trayectoria de la tuberí apor una pared, no quite el orificio.AVISO
Unión de la manguera de drenaje
1. Desmonte el tapón de goma de la direcciónde drenaje deseada.
2. Como puede apreciar en la ilustración,inserte la manguera de drenaje en el asa delcolector de drenaje y une la manguera de
drenaje con el punto de conexión.
Conector delpanel frontal
Orificio de
la tuberí a
Tapa de caucho
Sólo unadirección de conexión
Pieza deconexión
Adhesivo
Manguerade drenaje.
Toda la información contenida en este instructivo esta sujeta a cambios sin previo aviso.
7/23/2019 Mi 936279
http://slidepdf.com/reader/full/mi-936279 11/28
E S P AÑ O
L
Instalación de la unidad interior y exterior
• Haga un orificio de ø70mm de diámetro para la tuberí a . Perfore el orificio por la derecha o por
la izquierda, inclinando ligeramente el orificio hacia el lado externo.
Hacer un agujero en la pared
5 - 7 m m
( 3 / 1 6 " ~ 5 / 1 6 " )
Interior
PARED
Exterior
5 - 7 m m
( 0 . 2
" ~ 0 . 3
" )
Interior
PARED
Exterior
Tipo estándar / espejo Artcool Tipo Artcool
Instalación de la guía de instalación y acoplamiento de la unidad interior (sólo tipo Artcool)
Anclajes de plástico
GUÍ A DE INSTALACIÓN
1 0 m m
GUÍ A DE INSTALA
GUÍ A DE INSTALACIÓN
Coloque una guí a de instalación en la superficie deseada.
Haga un orificio con un diámetro de 6mm y unaprofundidad de 30-35mm atornillando.
Introduzca los anclajes anteriores de plástico enlos puntos agujereados.
Cuelgue el orificio del producto en los tornillossuperiores(quite la guí a en este momento)
Compruebe que el producto está bien colgadoejerciendo una leve presión.
Perfore la pieza para conectar la tuberí a en un diámetrde 50mm (en caso de perforar la superficie posterior).
Consulte el número 5 de esta página al hacer el orificio en la pared
En primer lugar, atornille los dos puntos de las piezassuperiores (deje 10mm para colgar el producto).
Si todo está bien, conecte la tuberí a y el cable(consulte el manual de instalación).
Horizontality
GUÍ A DE INSTALACIÓN
Plastic anchors
GUÍ A DE INSTALACIÓN
GUÍ A DE INSTALACIÓN
Orificiopara colgar
(lado posteriordel producto)
Atornille las piezas inferiores después de hacercoincidir todo el producto con los anclajes de plásticoy acople completamente los tornillos superiores.
Ajuste el nivel con la manómetro de nivelado y fí jelopara instalarlo como referencia en la pared.
Toda la información contenida en este instructivo esta sujeta a cambios sin previo aviso.
7/23/2019 Mi 936279
http://slidepdf.com/reader/full/mi-936279 12/28
Abocinado y tuberías de conexión
Abocinado y tuberí as de conexión
Abocinado
La principal causa para las fugas de gas es un abocinado defectuoso. Realice un abocinadocorrecto siguiendo estas instrucciones.
Corte las tuberí as y el cable.
1. Use los accesorios para tuberí as o las tuberí asque haya adquirido localmente.
2. Mida la distancia entre la unidad interior y la
exterior.3. Corte las tuberí as un poco más largas que la
distancia medida.
4. Corte el cable 1,5m más largo que la longitud dela tuberí a.
Eliminación de rebabas
1. Quite completamente todas las rebabas de lasección cortada de la tuberí a / tubo.
2. Ponga el extremo de la tuberí a / tubo de cobreen dirección hacia abajo según va eliminandolas rebabas para evitar que ésta caiga al
interior de los tubos.
Enroscar
• Quite las tuercas de abocinado de la unidadinterior y exterior. A continuación póngalos enuna tuberí a / tubo una vez eliminada toda la
rebaba. (No será posible enroscarlas despuésde abocinar).
Abocinado
• Suelde con una herramienta como se muestra acontinuación.
• Sujete firmemente la tuberí a de cobre en un
molde en la dimensión que muestra la tabla.
Tuberí ade cobre 90° Inclinado Desnivelado Basto
Tuberí a
Escariador
Punto hacia abajo
Tuerca de abocinado
Tubo de cobre
mm pulgadas mm
Ø6.35 1/4 0~0.5Ø9.52 3.8 0~0.5Ø12.7 1/2 0~0.5
Ø15.88 5/8 0~1.0Ø19.05 3/4 1.0~1.3
Diámetro externo A
Barra
Tuberí a de cobre
Abrazadera Flecha roja
Cono
Yugo
Asa
Barra " A "
Toda la información contenida en este instructivo esta sujeta a cambios sin previo aviso.
7/23/2019 Mi 936279
http://slidepdf.com/reader/full/mi-936279 13/28
E S P AÑ O
L
Abocinado y tuberías de conexión
Comprobación
1. Compare el abocinado con la ilustración.
2. Si observa que el abocinado es defectuoso,recorte la sección abocinada y vuelva aabocinar.
Preparar las tuberí as de la unidad interior y la manguera de drenaje para la instalación mural.
1. Enrutar las tuberí as interiores y la manguera de drenaje en dirección posterior izquierda o derecha.
2. Proteja con cinta los tubos, la manguera de drenaje y el cable de conexión. Cerciórese de que lamanguera de drenaje esté situada en el lado más bajo del grupo. Situarla en la parte superior
puede causar que se inunde el colector de drenaje en el interior de la unidad.
Inclinado
Brilla por dentro sin rayas
Suave por todos los lados
Misma longitud portodo el perí metro
Superficiedañada
Agrietado Grosordesigual
= Abocinado incorrecto =
Conexión de las tuberías - Interior
Manguerade drenaje
Manguerade drenaje
Manguera de drenaje
Tuberí a deconexión
Cable de conexión
Cinta
Manguerade drenaje
Cable deconexión
Tuberí a dellado del gas
Tuberí a dellado del lí quido
Manguerade drenaje
Loop
Cable deconexión
Bucle
Tuberí a dellado del gas
Tuberí a dellado del lí quido
Manguerade drenaje
PRECAUCIÓN: Si se canaliza la manguera de drenaje en el interior de la sala,aí sle la manguera utilizando un material* aislante de modo que el goteo
producido por el “sudor” (condensación) no dañe los muebles ni suelos.* Se recomienda el uso de polietileno esponjoso o equivalente.
Toda la información contenida en este instructivo esta sujeta a cambios sin previo aviso.
7/23/2019 Mi 936279
http://slidepdf.com/reader/full/mi-936279 14/28
Abocinado y tuberías de conexión
Instalación de la unidad interior
1. Enganche la unidad interior a la porción superior de
la placa de instalación. (Enganche los dos ganchos
en la parte posterior superior de la unidad interior
con el borde superior de la placa de instalación).
Cerciórese de que los ganchos se asientandebidamente sobre la placa de instalación
moviéndolo a la derecha y a la izquierda. Pulse los
lados inferior derecho e izquierdo de la unidad
contra la placa de instalación hasta que los ganchos
queden enganchados en sus ranuras (oirá un clic).
Conexión de las tuberí as a la unidad interior y
manguera de drenaje a la tuberí a de drenaje
1. Alinee el centro de las tuberí as y apriete
suficientemente la tuerca de abocinado a mano.2. Apriete la tuerca con una llave de apriete.
3. Al extender la manguera de drenaje en launidad interior, instale la manguera dedrenaje.
Envuelva la porció
n de conexió
n conel material aislante
1. Sobreponga el material aislante de la tuberí ade conexión con el material aislante de latuberí a de la unidad interior. Únalos con cintade vinilo de modo que no quede ningún
hueco.
2. Envuelva el área en donde se halla la
sección de alojamiento de la tuberí a posteriorcon cinta de vinilo.
Manguera de drenaje
Cable de conexión
Tubo de la unidad interior Tuerca Tuberí as
Llave de apriete
Tubo de la unidad interior
Llave inglesa (fija)
Tuberí a de conexión
Tuerca
mm pulgadas kg.mØ6.35 1/4 1.8Ø9.52 3.8 4.2
Ø12.7 1/2 5.5Ø15.88 5/8 6.6Ø19.05 3/4 6.6
Diámetro exterior Par de apriete
Cinta de vinilo (estrecha)Adhesivo
Tuberí a de drenaje
Manguera de drenaje
de la unidad interior
Bandas de plástico Material aislante
Cinta de vinilo (estrecha)
Tuberí a de
conexión
Cable de conexión
Cinta de
vinilo (ancha) Envolver con cinta de vinilo
Tuberí a de la
unidad interior
Tuberí a
Toda la información contenida en este instructivo esta sujeta a cambios sin previo aviso.
7/23/2019 Mi 936279
http://slidepdf.com/reader/full/mi-936279 15/28
E S P AÑ O
L
Abocinado y tuberías de conexión
3. Una la tuberí a con la manguera de drenaje
envolviéndolas con cinta de vinilo en laextensión en la que quepan en el interior dela sección de alojamiento de las tuberí asposteriores.
Envolver con cinta de vinilo
Manguera de drenaje
Tuberí a
Cinta de vinilo (ancha)
PRECAUCIÓN: Información sobre la instalación (para montaje por la derecha).Para montaje por la derecha. Siga las instrucciones.
Bien
• Presione el lado superior de la brida ydesdoble el tubo hacia abajo lentamente.
Mal
• Doblar de izquierda a derecha podrí a causarproblemas o daños a las tuberí as.
Alinee el centro de las tuberí as y aprietesuficientemente la tuerca de abocinado a mano.
Finalmente, apriete la tuerca de abocinado conuna llave de apriete hasta que oiga un clic.
• Al apretar la tuerca de abocinado con la llavede apriete, asegúrese de que la dirección deapriete es la correcta siguiendo la flecha de la
llave.
Tuberí a (gas)
Tuberí a (lí quido)
Llave de apriete
Unidad B
Unidad AUnidad exterior
Conexión de las tuberías - Exterior
Diámetro externo Par de apriete
mm pulgadas kg.m
Ø6.35 1/4 1.8
Ø9.52 3/8 4.2
Ø12.7 1/2 5.5
Ø15.88 5/8 6.6
Ø19.05 3/4 6.6
Toda la información contenida en este instructivo esta sujeta a cambios sin previo aviso.
7/23/2019 Mi 936279
http://slidepdf.com/reader/full/mi-936279 16/28
Conexión del cable situado entre la unidad interior y la exterior
Conexión del cable situado entre la unidad interior y la exterior
Conecte el cable a la unidad interior uniendo los cables a las terminales de la placa de controlindividualmente según la conexión de la unidad exterior. (Cerciórese de que el color de loscables de la unidad exterior y el número de terminal son los mismos que los de la unidad interior).El cable de toma a tierra deberí a ser más largo que los cables de común.Al instalar, consulte el diagrama del circuito que hay detrás del panel frontal de la unidad interior.• Al instalar, consulte el diagrama del circuito que hay detrás del panel frontal de la unidad interior.• Al instalar, consulte el diagrama de cableado de la cubierta de control que hay dentro de la unidad exterior.
Conectar el cable a la unidad interior
PRECAUCIÓN:
• El diagrama de circuito anterior está sujeto a cambio sin previo aviso.• Cerciórese de conectar los cables de acuerdo con el diagrama de cableado.• Conecte los cables firmemente, de modo que no pueda estirar de ellos fácilmente.• Conecte los cables según los códigos de color consultando el diagrama de cableado.
PRECAUCIÓN: Si no se va autilizar un enchufe, proporcione
un disyuntor entre la fuente dealimentación y la unidad como se
muestra a continuació
n.
PRECAUCIÓN: El cable de alimentación conectado a la unidad “A” deberí acumplir con las especificaciones siguientes: Tipo “B” aprobado por HAR oSAA.
El cable de alimentación que conecta la unidad exterior con la interiordeberí a cumplir con las siguientes especificaciones:Tipo “B” aprobado por
HAR o SAA.
Aireacondicionado
Fuente de alimentación principal
Disyuntor
Use un disyuntor o
fusible de retardo
de tiempo
G N / Y L
2 0 m m
ÁREA CRUZADANORMAL 0.75mm2
ø 7 . 5 m m
G N
/ Y L
2 0 m m
H05VV-F
14k 18k 24k 30k 40k 48k 56k
2.5 2.5 2.5 3.5 5.5 5.5 5.5
Tipo de cable H05RN-F
ÁREA CRUZADA
NORMAL
Grado
(mm2)
Toda la información contenida en este instructivo esta sujeta a cambios sin previo aviso.
7/23/2019 Mi 936279
http://slidepdf.com/reader/full/mi-936279 17/28
17
E S P AÑ O
L
Conexión del cable situado entre la unidad interior y la exterior
Conecte el cable a la unidad exterior.
1. Retire la cubierta de control de la unidadaflojando el tornillo.
Conecte los cables a los terminales en la
placa de control individualmente de lasiguiente manera.
2. Fije el cable a la placa de control con eldispositivo (de fijación).
3. Vuelva a montar la cubierta de control en suposición original con el tornillo.
4. Use un interruptor diferencial reconocibleentre la fuente de alimentación y la unidad.Deberá montarse un dispositivo de
desconexión para desconectaradecuadamente las lí neas de suministro.
Cable de alimentación
Cable de conexión
Control dela cubierta
Bloque terminal
Unidad exterior
Unos 5 mm.
Sujeción parael cable de
alimentación
Afloje el tornillo del terminal
Bloque terminal
PRECAUCIÓN: Después de confirmar las condiciones anteriores, prepare el
cableadode la siguiente manera.
1. Que no falte un circuito eléctrico individual especí fico para el aparato de aire acondicionado. Aligual que para el método de cableado, guí ese por el diagrama del circuito situado en la cubiertade control.
2. Apriete firmemente los tornillos del terminal para evitar que se suelten. Después de apretarlos,tire ligeramente de los cables para asegurarse de que no se mueven. (Si están sueltos la unidadno funcionará con normalidad o se podrán quemar los cables).
3. Especificación de la fuente de alimentación.4. Asegúrese de que la capacidad eléctrica es suficiente.5. Compruebe que se mantiene el voltaje de inicio a más del 90% de la tensión nominal que se
indica en la placa.6. Compruebe que el grosor del cable es el especificado en la especificación de la fuente de
alimentación. (Fí jese en concreto en la relación entre la longitud y grosor del cable)7. No instale un interruptor diferencial anti-escape de toma a tierra en un área húmeda o mojada.8. Lo siguiente podrí a producirse debido a una caí da en el voltaje.
• Vibración en el interruptor magnético, que dañará el punto de contacto, estropeará el fusible y
provocará un mal funcionamiento debido a la sobrecarga
9. Se incorporarán en el cableado fijo los medios para la desconexión del suministro dealimentación que deberán tener un espacio libre de contacto de al menos 3mm en cadaconductor (fásico) activo.
Interruptor
diferencial
(A)
Grado (Btu/h)
7k~14k 18k 24k~28k 30k, 32k 36k, 40k 48k, 50k
15 20 30 30 40 50
7/23/2019 Mi 936279
http://slidepdf.com/reader/full/mi-936279 18/28
Comprobar el drenaje y acoplamiento de tuberías
Comprobar el drenaje y acoplamiento de tuberí as
Comprobar el drenaje
Cómo comprobar el drenaje1. Eche un vaso de agua sobre el evaporador.
2. Asegúrese de que el agua fluye por lamanguera de drenaje de la unidad interior sinque ninguna fuga salga por la salida de
drenaje.
Tuberí as de drenaje
1. La manguera de drenaje deberí a apuntarhacia abajo para poder drenar el flujo con
facilidad.
2. No conecte tuberí as de drenaje.
Pendiente hacia abajo
No eleve Agua de drenaje
acumuladaAire
MovimientoEscapede agua
Escapede agua
Fosa
Menos de50mm de hueco
Escapede agua
Punta de lamanguera de drenajemojada en agua
Toda la información contenida en este instructivo esta sujeta a cambios sin previo aviso.
7/23/2019 Mi 936279
http://slidepdf.com/reader/full/mi-936279 19/28
E S P AÑ O
L
Comprobar el drenaje y acoplamiento de tuberías
Monte las tuberías
Monte las tuberí as envolviendo la
porción de conexión de la unidad
interior con material aislante y asegúrelo
con dos tipos de cintas de vinilo.• Si desea conectar una manguera adicional de
drenaje, el final de la salida de drenaje deberí aestar enrutado sobre el suelo. Asegure lamanguera de drenaje adecuadamente.
En casos en los que la unidad exterioresté instalada por debajo de la unidadinterior, siga estas instrucciones.1. Cierre con cinta la tuberí a, la manguera de drenaje
y el cable de conexión desde abajo a arriba.2. Asegure la tuberí a roscada a lo largo de la pared
exterior usando una bancada o equivalente.
En casos en los que la unidad
exterior se instale sobre la unidad
interior, siga estas instrucciones.
1. Cierre con cinta la tuberí a, la manguera de
drenaje y el cable de conexión desde abajo aarriba.
2. Asegure la tuberí a protegida por cinta a lolargo de la pared exterior. Canalice paraevitar que entre el agua en la sala.
3. Acople las tuberí as a la pared usando unabancada o equivalente.
• Se necesita canalización para evitar que el aguaentre en las piezas eléctricas.
Plasticband
RoscadoManguera
de drenaje
Tuberí as
Cable deconexión
Cable dealimentación
Selle una pequeñaabertura alrededorde las tuberí as con
un producto sellantetipo goma caucho.
Canalización
Canalización
Selle una pequeña aberturaalrededor de las tuberí as conun producto sellante tipogoma caucho.
Ajuste de las tuberías largas
1. Abra la cubierta superior de la unidadexterior.
2. Seleccione uno de los dos modos
seleccionables de la siguiente manera.3. Mueva el selector deslizable hasta la posición
“LONG”4. Cierre la cubierta superior y compruebe que
el producto funciona con normalidad.
ADVERTENCIA: No abra lacubierta superior o ajuste lalongitud de la tuberí a mientrasfunciona el producto.
NORMAL
LONG
Longitud de la tuberí a
Toda la información contenida en este instructivo esta sujeta a cambios sin previo aviso.
7/23/2019 Mi 936279
http://slidepdf.com/reader/full/mi-936279 20/28
Purga de aire
Purga de aireEl aire y la humedad que quedan en el sistema refrigerante provocan efectos no deseados como se indica acontinuación.1. Incremento de la presión en el sistema.2. Incremento de la corriente de operación.3. Caí da de la eficiencia en el enfriamiento (o calefacción).4. La humedad en el circuito refrigerante puede congelar y bloquear las tuber í as capilares.5. El agua puede llevar a corrosión de las piezas en el sistema de refrigeración.Por ello, se debe realizar una prueba de fugas en la unidad interior y las tuberí as de conexión entre la unidadinterior y la exterior y evacuarse sus contenidos para eliminar toda materia no condensable y humedad del sistema.
Preparación• Compruebe que cada tubo (los tubos del lí quido y
del gas) que hay entre las unidades interior y exterior
han sido conectados debidamente y que todos el
cableado en la puesta en marcha de prueba ha sido
completado. Quite las tapas de las válvulas de
servicio tanto de la parte del lí quido como de la del
gas de la unidad exterior. Recuerde que las válvulas
de servicio del gas y del lí quido de la unidad exterior
han de mantenerse cerradas en esta etapa.Prueba de estanqueidad• Conecte la válvula colectora (con presostatos) y
seque el cilindro del gas nitrógeno en este puertode servicio con las mangueras de carga.
PRECAUCIÓN: Cerciórese de usaruna válvula colectora para purgar el
are. Si no dispone de una, use una válvulade parada para este propósito. La llave de
paso “Hi” de la válvula colectora debemantenerse cerrado en todo momento.
• Presurice el sistema a no más de 150 P.S.I.G.con gas nitrógeno seco y cierre la válvula de
cilindro cuando la lectura del manómetro indique150 P.S.I.G. A continuación, compruebe lainexistencia de fugas con jabón lí quido.
PRECAUCIÓN: Para evitar que entre el
nitrógeno en el sistema de refrigeración
en estado lí quido, la parte superior del cilindro
ha de estar más alta que su parte inferior al
presurizar el sistema. Por regla general, el
cilindro se usa en posición vertical.
1. Efectúe una prueba de estanqueidad de todas las juntas del tubo (tanto interior como exterior) y en
las válvulas de servicio tanto del gas como del
lí quido. Si hay burbujas será porque hay fuga.
Limpie el jabón con un paño limpio.
2. Una vez que se hay certificado la inexistencia de
fugas / escapes en el sistema, libere la presión del
nitrógeno aflojando el conector de la manguera de
carga en el cilindro de nitrógeno. Cuando se
reduzca a normal la presión del sistema,desconecte la manguera del cilindro.
Purga de aire con bomba de vacío
Manguera de carga
Unidad interior
Unidad exterior
Lo Hi
Válvula colectora
Presostato
Cilindro del gas nitrógeno(en posición vertical)
Toda la información contenida en este instructivo esta sujeta a cambios sin previo aviso.
7/23/2019 Mi 936279
http://slidepdf.com/reader/full/mi-936279 21/28
E S P AÑ O
L
Método de agua y jabón1. Elimine las tapas de las válvulas de 2 ví as y de 3 ví as.
2. Quite la tapa del puerto de servicio de la válvula de 3 ví as.
3. Para abrir la válvula de 2 ví as, gire el tallo de la válvula en
sentido antihorario 90ø aproximadamente y espere 2-3
segundos. A continuación, ciérrela.
4. Introduzca agua con jabón o un detergente lí quido neutro
en la conexión de la unidad interior o las conexiones de la
unidad exterior con la ayuda de un cepillo suave para
comprobar que no hay fugas en los puntos de conexión de
las tuberí as.
5. Si observa que salen burbujas, existe alguna fuga.
1. Conecte la manguera de carga descrita en pasos
precedentes a la bomba de vací o para evacuar el tubo y
la unidad interior. Confirme que la llave de paso “Lo” de la
válvula colectora está abierta. A continuación, conecte la
bomba de vací o. El tiempo de operación de la evacuación
varí a dependiendo de la longitud del tubo y la capacidad
de la bomba. La tabla siguiente muestra el tiempo
necesario para la evacuación.
2. Cuando se alcanza el nivel de vací o deseado,cierre la llave de paso “Lo” de la válvula
colectora y cierre la bomba de vací o.
Terminar el trabajo1. Con la ayuda de una llave de apriete de servicio, gire el
tallo de la válvula (lí quido) en sentido antihorario para
abrir completamente la válvula.2. Gire el tallo de la válvula (gas) en sentido antihorario
para abrir completamente la válvula.3. Afloje la manguera de carga conectada al puerto de
servicio del gas ligeramente para liberar presión y, acontinuación, saque la manguera.
4. Recambie la tuerca de abocinado y su cubierta en elpuerto de servicio del gas y amarre la tuerca con
seguridad usando una llave de apriete. Este proceso esmuy importante para evitar fugas en el sistema.
5. Recambie las tapas de las válvulas en las válvulas deservicio tanto del gas como del lí quido y apriételas bien.
Con esto queda completada la purga de aire con unabomba de vací o. El aire acondicionado está listo ahorapara ser utilizado.
Purga de aire
Válvula de 3 ví as(cerrada)
2-way valve(Open)
Válvula de 3 ví as
(cerrada)2-way valve
(Open)
Tuberí as (gas)
Tuberí as (lí quido)
UNIDAD B
UNIDAD AUnidad exterior
Tapa
Llave hexagonal
Tiempo necesario para la evacuación cuando seusa una bomba de vací o de 30 galones/h
10 min. o más 15 min. o más
Si el tubo mide menos de
10m (33ft)
Si el tubo mide más de
10m (33ft)
Unidad exterior
Unidad interior
Lo Hi
Válvula colectora
Bomba de vací o
Presostato
Abierta Cerrada
Evacuación
Toda la información contenida en este instructivo esta sujeta a cambios sin previo aviso.
7/23/2019 Mi 936279
http://slidepdf.com/reader/full/mi-936279 22/28
Montaje del panel frontal
Montaje del panel frontal (sólo tipo Artcool)1. En primer lugar, compruebe que la
cubierta lateral está bien montada,
con el cable de alimentacióninstalado en la ranura inferior de
la cubierta izquierda.
2. Monte el cable de conexión con el
controlador y fije en primer lugarla parte superior del panel frontal.
A continuación, haga coincidir la
parte inferior del panel frontal.
3. Suspenda el gancho del panel
frontal en la muesca después de
contraer el inferior de los 2
tornillos.
Conector delpanel frontal
Toda la información contenida en este instructivo esta sujeta a cambios sin previo aviso.
7/23/2019 Mi 936279
http://slidepdf.com/reader/full/mi-936279 23/28
E S P AÑ O
L
Prueba
Prueba1. Compruebe todas las tuberí as y el cableado para verificar que han sido debidamente conectadas.2. Compruebe que las válvulas del gas y del lí quido están totalmente abiertas.
Prepare el mando a distancia
Quite la tapa de las pilas estirando de ellas deacuerdo con la dirección que marca la flecha.Inserte las nuevas pilas asegurándose de que
los polos (+) y (-) se instalan correctamente.Vuelva a acoplar la tapa empujándola haciaatrás en su posición.
:
• Use 2 pilas AAA (1,5 voltios). No utilice pilasrecargables.
• Saque las pilas del mando a distancia si elsistema no va a ser utilizado durante un largo
perí odo de tiempo.
Evaluación del rendimiento
Ponga en funcionamiento la unidad durante 15-20
minutos. A continuación, compruebe la carga del
refrigerante del sistema:
1. Mida la presión de la válvula de servicio del gas.
2. Mida la temperatura de la toma y descarga del aire.
3. Asegúrese de que la diferencia entre la
temperatura de la toma y la de la descarga es
superior a los 8øC.
4. Referencia: La presión del gas en condiciones
óptimas es la siguiente (para enfriar):
Si la presión real es superior a la
mostrada, el sistema sufrirá por la excesiva carga a
la que se ve sometido y deberí a eliminarse la
carga. Si la presión real es inferior a la mostrada, es
muy posible que el sistema esté infracargado, por lo
que deberí a añadirse carga.El aire acondicionado ya está listo para ser
utilizado.
AVISO
AVISO
Temperatura
de descarga
Aire de descargaTemperatura de toma
Temperatura
de descarga
Aire de descarga
Temperatura de toma
Temperatura
de descarga
Aire de descarga
Temperatura de toma
Tornillo
Conexión para tubos
R-22 35°C (95°F) 4~5kg/cm2G(56.8~71.0 P.S.I.G.)
R-410A 35°C (95°F) 8.5~9.5kg/cm2G(120~135 P.S.I.G.)
Temp ambiente
exteriorRefrigerante Presión de la válvula de servicio
del gas
Toda la información contenida en este instructivo esta sujeta a cambios sin previo aviso.
7/23/2019 Mi 936279
http://slidepdf.com/reader/full/mi-936279 24/28
Combinación con unidades interiores
Combinación con unidades interioresUnidades interiores conectables a esta unidad.
Tipo
Tipo estándar
SQ
SR
ST
SZ
SU
SP1
TC
TE
TF
BH
BT
BT1
BP
VE
VB
Tipo espejo Artcool
Tipo Artcool
Casete de montaje
en techo, 1 ví a
Casete de montajeen techo, 4 ví a
Conducto escondido en
el techo (alta estática)
Conducto escondido
en el techo(baja estática)
Conducto escondido enel techo (incorporado)
Tipo convertible
Nombrede la
carcasa
Nombre del modelo
Capacidad, Btu/h
7000 9000 12000 18000 24000
: 1. La capacidad total (in Btu/h unidad) de los modelos interiores conectados representa la suma total de las cifras expresadas en el
nombre del modelo de interior.
2. las combinaciones en las que la capacidad total de las unidades interiores conectadas supera la capacidad de la unidad exterior
reducirá la capacidad de cada unidad interior por debajo de la capacidad nominal durante su funcionamiento simultáneo. Por
ello, si las circunstancias lo permiten, combine las unidades de interior respetando la capacidad de la unidad exterior.
AVISO
Toda la información contenida en este instructivo esta sujeta a cambios sin previo aviso.
7/23/2019 Mi 936279
http://slidepdf.com/reader/full/mi-936279 25/28
E S P AÑ O
L
Tabla de combinación de modelos
Combination table of ModelsTabla de combinación de modelos❈ Esta tabla muestra las combinaciones posibles.
Según las combinaciones estándar, es posible que no se obtenga el rendimiento adecuado
dependiendo de las condiciones de funcionamiento.
18k (2 salas)
24k (3 salas)
7 7
1 UNIDAD 9 9
12 12
7 7 14
7 9 16
2 UNIDAD 9 9 18
7 12 19
9 12 21
12 12 24
Combinación
Unidad-A Unidad-B Total
7 7
1 UNIDAD 9 9
12 12
18 18
7 7 14
7 9 16
9 9 18
7 12 19
2 UNIDAD 9 12 2112 12 24
7 18 25
9 18 27
12 18 30
7 7 7 21
7 7 9 23
7 9 9 25
7 7 12 26
3 UNIDAD 9 9 9 27
7 9 12 28
9 9 12 30
7 12 12 31
9 12 12 33
Combinación
Unidad-A Unidad-B Unidad-C Total
Toda la información contenida en este instructivo esta sujeta a cambios sin previo aviso.
7/23/2019 Mi 936279
http://slidepdf.com/reader/full/mi-936279 26/28
Tabla de combinación de modelos
7 7
1 UNIDAD 9 9
12 12
18 18
7 7 14
7 9 16
9 9 18
7 12 19
2 UNIDAD 9 12 21
12 12 24
7 18 259 18 27
12 18 30
18 18 36
7 7 7 21
7 7 9 23
7 9 9 25
7 7 12 26
9 9 9 27
7 9 12 28
9 9 12 30
3 UNIDAD 7 12 12 31
7 7 18 32
9 12 12 33
7 9 18 34
12 12 12 36
9 9 18 36
7 12 18 37
9 12 18 39
7 7 7 7 287 7 7 9 30
7 7 9 9 32
7 7 7 12 33
7 9 9 9 34
4 UNIDAD 7 7 9 12 35
9 9 9 9 36
7 9 9 12 37
7 7 12 12 38
9 9 9 12 39
7 7 7 18 39
Combinación
Unidad-A Unidad-B Unidad-C Unidad-D Total
30k (4 salas)
Toda la información contenida en este instructivo esta sujeta a cambios sin previo aviso.
7/23/2019 Mi 936279
http://slidepdf.com/reader/full/mi-936279 27/28
E S P AÑ O
L
Tabla de combinación de modelos
7 7
9 91 UNIDAD 12 12
18 1824 247 7 147 9 169 9 187 12 199 12 2112 12 247 18 25
2 UNIDAD 9 18 27
12 18 307 24 319 24 3318 18 3612 24 3618 24 4224 24 487 7 7 217 7 9 237 9 9 257 7 12 269 9 9 277 9 12 289 9 12 307 12 12 317 7 18 329 12 12 337 9 18 3412 12 12 369 9 18 36
3 UNIDAD 7 12 18 377 7 24 389 12 18 397 9 24 4012 12 18 429 9 24 427 18 18 437 12 24 439 18 18 459 12 24 4512 18 18 4812 12 24 487 18 24 499 18 24 517 7 7 7 28
7 7 7 9 307 7 9 9 324 UNIDAD 7 7 7 12 33
7 9 9 9 347 7 9 12 359 9 9 9 36
Combinación
Unidad-A Unidad-B Unidad-C Unidad-D Unidad-E Unidad-F Total
40k (6 salas)
Toda la información contenida en este instructivo esta sujeta a cambios sin previo aviso.
7/23/2019 Mi 936279
http://slidepdf.com/reader/full/mi-936279 28/28
Tabla de combinación de modelos
7 9 9 12 377 7 12 12 389 9 9 12 39
7 7 7 18 397 9 12 12 407 7 9 18 419 9 12 12 427 12 12 12 437 9 9 18 437 7 12 18 449 12 12 12 45
4 UNIDAD 9 9 9 18 457 7 7 24 457 9 12 18 467 7 9 24 4712 12 12 12 489 9 12 18 487 12 12 18 497 9 9 24 497 7 12 24 509 12 12 18 519 9 9 24 517 9 12 24 527 7 7 7 7 357 7 7 7 9 377 7 7 9 9 39
7 7 7 7 12 407 7 9 9 9 417 7 7 9 12 427 9 9 9 9 437 7 9 9 12 449 9 9 9 9 457 9 9 9 12 469 9 9 9 12 48
5 UNIDAD 7 7 7 12 12 457 7 7 7 18 467 7 9 12 12 477 7 7 9 18 48
7 9 9 12 12 497 7 12 12 12 507 7 9 9 18 509 9 9 12 12 517 7 7 12 18 517 9 12 12 12 527 9 9 9 18 527 7 7 7 24 527 7 7 7 7 7 427 7 7 7 7 9 447 7 7 7 9 9 467 7 7 7 7 12 47
6 UNIDAD 7 7 7 9 9 9 487 7 7 7 9 12 497 7 9 9 9 9 507 7 7 9 9 12 517 9 9 9 9 9 52
Combinación
Unidad-A Unidad-B Unidad-C Unidad-D Unidad-E Unidad-F Total