46
Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y contenedores preensamblados para la realización de cuadros de media tensión

Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

  • Upload
    vunhan

  • View
    222

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

Power and productivityfor a better worldTM

Medium voltage products

PowerCube tipo PBMódulos y contenedores preensamblados para la realización de cuadros de media tensión

Page 2: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir
Page 3: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

1

Índice

2 1. Características generales

6 2. Componentes principales

12 3. Tipologías disponibles y aparatos

33 4. Dimensiones generales y pesos

35 5. Esquemas eléctricos

40 6. Completamiento del cuadro

Page 4: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

2

Los módulos PowerCube se preensamblan y prueban en fábrica y permiten la realización de cuadros conformes con las Normas IEC 62271-200, CEI 17-1, IEC 62271-1, CEI 17-6.

Se ofrecen con las siguientes características:

Tensión asignada (kV) ... 17,5 24

Corriente asignada (A) ... 4000 ... 2500

Corriente asignada admisible de corta duración del circuito principal (kA)

... 40 x 3s ... 31,5 x 3s

... 50 x 1s

En los módulos PowerCube es posible instalar los siguientes aparatos:• Interruptores en vacío serie VD4, VM1 y Vmax• interruptores en gas serie VD4• contactores en vacío serie V-Contact VSC• carros de servicio.Todas las maniobras de los aparatos se efectúan desde el frente del módulo/contenedor.

Módulo PowerCube tipo PB/M Contenedor PowerCube tipo PB/E

GeneralidadesLos módulos PowerCube permiten la realización de cuadros blindados de media tensión aislados en aire con corrientes asignadas iguales a las del contenedor.Las corrientes asignadas de los contenedores, en fecto, se refieren a ejecuciones ensayadas en cuadro ABB tipo UniSafe.En particular el contenedor PB3 de 4000 A permite la realización de un cuadro con análoga corriente asignada, siempre que se aplique un idóneo ventilador en la parte posterior del cuadro (para mayores informaciones ponerse en contacto con ABB).Las unidades PowerCube tipo PB están disponibles en dos diferentes ejecuciones: PB/M y PB/E.PB/M: módulo completo que incluye el compartimiento de acceso cables que puede estar preparado para alojar la celda TT extraíble.PB/E: contenedor sin celda de acceso cables y por lo tanto sin la posibilidad de alojar la celda TT extraíble pero que, gracias al menor espacio ocupado, resulta más flexible e idóneo para el desarrollo de cuadros de doble piso.

1. Características generales

Page 5: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

3

9

Documentazione tecnicaPer approfondire aspetti tecnici e applicativi degli interruttori HD4 richiedeteci le seguenti pubblicazioni:– Moduli PowerCube 1VCP000091– Moduli Powerbloc BA441/03E– Quadri UniGear ZS1 1VCP000138– Quadri UniGear ZS2 1YTS030001– Quadri Unigear ZS3.2 1YHA000023– Quadri UniSec 1VFM200003– Unità REF542plus 1VTA100001

Sistema Qualità

Conforme alle Norme UNI EN ISO 9001, certificato da ente terzo indipendente.

Laboratorio prove

Conforme alle Norme UNI CEI EN ISO/IEC 17025, accreditato da ente terzo indipendente.

Sistema Gestione Ambientale

Conforme alle Norme UNI EN ISO 14001, certificato da ente terzo indipendente.

Sistema Gestione Salute e Sicurezza

Conforme alle Norme OHSAS 18001, certificato da ente terzo indipendente.

Grados de protección Los grados de protección de los módulos PowerCube respetan las normas IEC 60529.

EnclavamientosEl módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios paraimpedir maniobras erróneas que puedan comprometer la seguridad del personal que opera con la instalación y afectar la eficiencia y la fiabilidad de los equipos.Están previstos en particular dispositivos de bloqueo para impedir las siguientes maniobras:– cierre del interruptor si no se alcanza la posición de

insertado o seccionado– extracción del interruptor cerrado– inserción del interruptor cerrado– apertura de la puerta si el interruptor está insertado o en

en posición intermedia entre insertado y seccionado– inserción del interruptor con puerta del compartimiento

abierta– apertura manual de las pantallas..Además, si la unidad posee un seccionador de tierra:– cierre del seccionador de tierra si el interruptor está

insertado o en en posición intermedia entre insertado y seccionado

– inserción del interruptor con seccionador de tierra cerrado– apertura de la puerta del compartimiento línea con

seccionador de tierra abierto (solo para módulo PowerCube PB/M)

– apertura del seccionador de tierra con puerta del compartimiento línea abierta (solo para módulo PowerCube PB/M)

Nota: algunos de los citados enclavamientos son opcionales o bien están están disponibles sólo para algunas versiones.

Sistema de CalidadDe conformidad con las Normas ISO 9001, certificado por instituto externo independiente.

Laboratorio pruebasDe conformidad con las Normas ISO 45001, certificado por instituto externo independiente.

Sistema Gestión AmbientalDe conformidad con las Normas ISO 14001, certificado por instituto externo independiente.

Sistema Gestión Salud y SeguridadDe conformidad con las Normas OHSAS 18001, certificado por instituto externo independiente.

Page 6: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

4

4

B

7

A

321

6

98

5

A Compartimiento interruptor1 Dispositivo presencia tensión

(bajo demanda - sólo para módulo PowerCube PB/M)

2 Interruptor/contactor/carro3 Pantallas metálicas4 Monobloques inferior y superior5 Seccionador de tierra (bajo

demanda)6 Puerta7 Ventilador (solo para PB3 de

3600 A y 4000 A y para PB5 de 2500 A)

B Compartimiento línea8 Celda TT (bajo demanda - sólo

para módulo PowerCube PB/M)9 Puerta

1. Características generales

Page 7: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

5

(1) Con ventilación forzada del compartimiento interruptor: para 4000 A es necesario un ulterior ventilador en la parte posterior del cuadro.

Características eléctricas unidad PowerCubeMódulo/Contenedor PowerCube PB1 PB2 PB3 PB4 PB5 PB1/R PB2/R PB3/R PB4/R PB5/R PB1/T PB2/T PB4/T

Anchura módulo mm 600 750 1000 750 1000 600 750 1000 750 1000 600 750 750

Tensión asignada 12 kV ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

17,5 kV ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

24 kV ■ ■ ■ ■ ■

Tensión de prueba a frecuencia industrial

28 kV ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

38 kV ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

50 kV ■ ■ ■ ■ ■

Tensión de ensayo a impulso

75 kV ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

95 kV ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

125 kV ■ ■ ■ ■ ■

Corriente admisible de corta duración

25 kA (3s) ■ ■ ■ ■ ■

No

aplicable

31,5 kA (3s) ■ ■ ■ ■ ■

40 kA (3s) ■ ■

50 kA (1s) ■ ■

Corriente de cresta 63 kA ■ ■ ■ ■ ■

79 kA ■ ■ ■ ■ ■

100 kA ■ ■

125 kA ■ ■

Corrientes asignadas 630 A ■ ■ ■

1250 A ■ ■ ■

1600 A ■ ■

2000 A ■ ■

2500 A ■ ■ (1)

3150 A ■

3600 A ■ (1)

4000 A ■ (1)

Características eléctricas seccionador de tierra (bajo demanda)Módulo/Contenedor PowerCube PB1 PB2 PB3 PB4 PB5 PB1/R PB2/R PB3/R PB4/R PB5/R PB1/T PB2/T PB4/T

Anchura módulo mm 600 750 1000 750 1000 600 750 1000 750 1000 600 750 750

Corriente admisible de corta duración / Poder de cierre en cortocircuito

25 kA (3s) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

31,5 kA (3s) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

40 kA (1s) ■ ■ ■ ■ ■

50 kA (1s) ■ ■ ■ ■ ■

Corriente de cresta 63 kA ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

79 kA ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

100 kA ■ ■ ■ ■ ■

125 kA ■ ■ ■ ■ ■

Page 8: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

6

InterruptoresLas Unidades PowerCube pueden equiparse con interruptores extraíbles en gas serie VD4 y en vacío serie VD4, VM1 y Vmax. Los interruptores poseen un carro que permite la inserción y la extracción en el cuadro con la puerta cerrada.La estructura ligera y compacta de ambos tipos de interruptor garantiza una notable solidez y una óptima fiabilidad mecánica. El mando y los polos están fijados en la estructura metálica que sirve además como soporte para la cinemática de accionamiento de los contactos móviles.

Interruptores en gas serie VD4Los interruptores de media tensión serie HD4, emplean gas hexafluoruro de azufre para la extinción del arco eléctrico y como medio de aislamiento. El principio de interrupción de los interruptores HD4 se basa en las técnicas de compresión y autogeneración para obtener las mejores prestaciones a todos los valores de corriente de empleo, con gradual extensión del arco, sin recebados, sobretensiones de maniobra ni corrientes cortadas. Estas características garantizan al interruptor una elevada durabilidad eléctrica y a la instalación ilimitadas solicitaciones dinámicas, dieléctricas y térmicas. Los polos del interruptor que constituyen la parte de interrupción, son sistemas a presión sellados por toda la vida operativa (normas IEC 62271-100 y CEI 17.1) y no necesitan mantenimiento. El mando mecánico con acumulación de energía es de disparo libre y permite maniobras de apertura y cierre independientes de la acción del operador.

Interruptores automáticos de vacío series VD4 y VM1Los interruptores VD4 y VM1 emplean el vacío como medio aislante y de interrupción. Gracias a las avanzadas técnicas constructivas con las cuales están realizados, los interruptores en vacio garantizan elevadas prestaciones en cualquier condición de empleo. Las botellas de vacío están encapsuladas en los polos. Esta realización confiere a las botellas inmunidad frente a golpes, humedad y contaminación ambiental.Los polos del interruptor que constituyen la parte de interrupción, son sistemas a presión sellados por toda la vida operativa (normas IEC 62271-100 y CEI 17.1) y no necesitan mantenimiento.Los interruptores VD4 y eVD4 emplean un mando de tipo mecánico, los interruptores VM1 y eVM1 emplean un mando con actuador magnético. Ambos mandos son con acumulación de energía y disparo libre y permiten maniobras de apertura y cierre independientes de la acción del operador.

2. Componentes principales

Interruptor en gas serie VD4

Interruptor en vacío serie VD4

Interruptor en vacío serie VM1

Page 9: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

7

Interruptores en vacío serie Vmax/WLos interruptores Vmax están formados por un monobloque aislante en el cual están fijadas tres botellas de vacío. El monobloque y el mando están fijados en un bastidor. Las botellas en vacío alojan los contactos y constituyen las cámaras de interrupción del interruptor mismo. Los interruptores Vmax utilizan un mando mecánico, con acumulación de energía y disparo libre, que permite maniobras de apertura y de cierre independientes de la acción del operador. El mando mecánico es de concepción y empleo simples y puede ser personalizado con una amplia gama de accesorios de fácil y rápida instalación. Esta simplicidad caracteriza el aparato por su fiabilidad, durabilidad y limitado mantenimiento. Los interruptores Vmax se utilizan en el sector de la distribución eléctrica para controlar y proteger cables, líneas aéreas, subestaciones de transformación y distribución, motores, transformadores, generadores y baterías de condensadores. Las botellas del interruptor que constituyen la parte de interrupción, son sistemas a presión sellados por toda la vida operativa (normas IEC 62271-100 y CEI 17.1) y no necesitan mantenimiento.

Contactores en vacío serie V-Contact VSC/PEn las Unidades PowerCube PB1 hasta 12 kV está previsto el empleo de contactores extraíbles serie V-Contact. Los con-tactores son idóneos para el mando de servicios en corrien-te alterna que requieren un elevado número de maniobras. Están constituidos por un monobloque de resina donde están alojadas las botellas en vacío, las partes móviles, el mando, el alimentador multitensión y los accesorios auxiliares. El mo-nobloque constituye también el soporte para la instalación de los fusibles. Pueden emplearse fusibles de diversas dimensio-nes, tanto según Normas DIN como también según Normas BS, gracias a especiales adaptadores. Es necesario especi-ficar en el pedido el tipo de portafusible (BS o DIN). El cierre del contactor resulta obstaculizado si falta incluso un solo fusible. La apertura es automática en caso de intervención de uno de los tres fusibles. La realización es compacta y robusta y garantiza gran durabilidad eléctrica y mecánica.

Carros TTEn las celdas de medida PB/T se utilizan carros TT PTT/W.Los carros TT se suministran sin los transformadores de tensión, pero el cliente puede requerirlos directamente a ABB.Los transformadores de tensión ABB idóneos para estas unidades son:– ABB TJP-F 4.0 (12 kV)– ABB TJP-F 5.0 (17 kV)– ABB TJP-F 6.0 (24 kV).

Interruptor en vacío serie Vmax/W

Contactor en vacío serie V-Contact

Carro TT

Page 10: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

8

Carros de servicioLa gama PowerCube está equipada con todos los carros de servicio (remolques) requeridos para completar el cuadro y necesarios en las operaciones de servicio y durante el mantenimiento.Los carros son de cuatro tipos diferentes:• puesta a tierra sin poder de cierre• puesta a tierra con poder de cierre• prueba cables• seccionamiento.

Nota: los carros de puesta a tierra con poder de cierre y de seccionamiento están disponibles derivados sólo de la serie HD4.

• Carro de puesta a tierra sin poder de cierre "E"Estos carros desempeñan la misma función de los secciona-dores de tierra sin poder de cierre. No tienen por lo tanto nin-guna capacidad de efectuar cierres de los circuitos en tensión en condición de fallo. Se emplean para asegurar una puesta a tierra fija suplementar, así como requieren los procedimientos de servicio y mantenimiento de las instalaciones, como pro-tección ulterior del personal. El empleo de estos carros prevé la remoción del aparato de maniobra del cuadro (interruptor o contactor) y su sustitución con el carro.Las unidades preparadas para el uso de los carros de puesta a tierra pueden ser equipadas con bloqueo por llave que, si activado, impide su inserción.Estos carros están disponibles en dos versiones:• puesta a tierra del sistema de barras principal (serie E/U)• puesta a tierra de los cables de potencia (serie E/L).El carro de puesta a tierra de las barras principales, durante la fase de inserción, acciona sólo la pantalla superior y pone los contactos conectados con las derivaciones superiores ( y por lo tanto con el sistema de barras principal) a tierra a través de la estructura del cuadro.El carro de puesta a tierra de los cables de potencia, durante la fase de inserción, levanta sólo la pantalla inferior y pone los contactos conectados con las derivaciones inferiores ( y por lo tanto con los cables de potencia) a tierra a través de la estructura del cuadro. Estos carros se pueden emplear en unidades llegada o salida o en unidades dedicadas.Estos carros pueden ser empleados también en las unidades acoplador. En este caso ponen a tierra uno de los dos lados del sistema de barras principal.

• Carro de puesta a tierra con poder de cierre "EM"Estos carros desempeñan la misma función de los seccio-nadores de tierra con poder de cierre. Están formados por interruptores equipados sólo con los terminales superiores (puesta a tierra de las barras principales) o inferiores (puesta a tierra de los cables de potencia). Los contactos no suministra-dos con terminales están cortocircuitados mediante una barra

de cobre y conectados a tierra a través del carro del aparato. Mantienen todas las características de los interruptores, es decir el total poder de cierre en circuitos bajo tensión en con-diciones de fallo. Permiten ejecutar rápidamente maniobras de cierre con mando eléctrico a distancia.El empleo de estos carros prevé la remoción del aparato de maniobra del cuadro (interruptor o contactor) y su sustitución con el carro. Las unidades preparadas para el uso de los carros de puesta a tierra pueden ser equipadas con bloqueo por llave que, si activado, impide su inserción.Estos carros están disponibles en dos versiones:• puesta a tierra del sistema de barras principal (serie EM/U)• puesta a tierra de los cables de potencia (serie EM/L).El carro de puesta a tierra de las barras principales, durante la fase de inserción, levanta sólo la pantalla superior y predispo-ne los contactos conectados con las derivaciones superiores (y por lo tanto con el sistema de barras principal) para el cie-rre a tierra mediante mando. El carro de puesta a tierra de los cables de potencia, durante la fase de inserción, levanta sólo la pantalla inferior y predispone los contactos conectados con las derivaciones inferiores ( y por lo tanto con los cables de potencia) para el cierre a tierra mediante mando.Estos carros se pueden emplear en unidades llegada o salida o en unidades dedicadas. Estos carros pueden ser emplea-dos también en las unidades acoplador. En este caso ponen a tierra uno de los dos lados del sistema de barras principal.

• Carro de ensayo de los cables de potencia "T"Estos carros permiten ejecutar los ensayos de aislamiento en los cables de potencia sin acceder a la celda línea o desconectar los cables del cuadro. La utilización de estos carros prevé la remoción del aparato de maniobra del cuadro(interruptor o contactor) y su sustitución con el carro.

2. Componentes principales

Page 11: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

9

y pértiga aislante a cargo del cliente). Este carro se puede emplear sólo en las unidades llegada/salida.

• Carro de seccionamiento "S"El carro de seccionamiento permite conectar directamente los contactos superiores con los inferiores del cuadro. La conexión es extremadamente segura gracias al utilizo de los polos de los interruptores para aislar las barras de conexión del ambiente externo.externo. En las unidades llegada/salida el carro de secciona-miento conecta el sistema de barras principal con los cables de potencia, mientras en las unidades acoplador los dos lados del sistema de barras.Este carro se emplea en los cuadros para la realización de unidades de llegada/salida sin interruptor en redes radiales, para la ejecución de conexiones en cable entre dos cuadros emplazados uno frente a otro, en la realización de unidades de interconexión y en la creación de unidades acoplador-subi-da con doble seccionamiento (ambas unidades están consti-tuidas en este caso por acopladores, la primera equipada con interruptor y la otra con carro de seccionamiento). Las unida-des preparadas para el uso de los carros de seccionamiento poseen bloqueo por llave que si se activa impide la inserción.

El carro durante la fase de inserción levanta sólo la pantalla inferior y, mediante los conectores con los que está equipado, permite la conexión de los cables de los equipos de prueba, mediante una específica pértiga aislante (equipo de prueba

Carro de puesta a tierra, sin poder de cierre, del sistema de barras principales

Carro de puesta a tierra, sin poder de cierre, de los cables de potencia

Carro de prueba cables

Carro de puesta a tierra, con poder de cierre, del sistema de barras principales

Carro de seccionamientoCarro de puesta a tierra, con poder de cierre, de los cables de potencia

Page 12: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

10

Seccionadores de tierraLas unidades PowerCube tipo PB pueden ser equipadas con seccionador de tierra. El seccionador de tierra posee poder de cierre frente a cortocircuito. Bajo demanda, las manio-bras de apertura y cierre pueden ser bloqueadas mediante bloqueos por llave. El mando del seccionador de tierra se efectúa desde el frente del módulo con maniobra manual oportunamente interbloqueada con la posición del interruptor.Para la disponibilidad de los accesorios véanse las tablas de la pág. 22.

Monobloques y pantallasLos monobloques están constituidos por aisladores pasantes que contienen lasconexiones de potencia, inferiores y superiores, del comparti-miento interruptor, respectivamente hacia los compartimientos línea y barras. Las pantallas son del tipo metálico y se accio-nan automáticamente durante el desplazamiento del interrup-tor desde la posición de prueba/seccionado a la de inserido y viceversa. Las pantallas están siempre equipadas con dispo-sitivo de seguridad fail-safe para impedir su apertura manual con interruptor extraído. Cada pantalla puede ser bloqueada mediante dos candados independientes (opcionales).

2. Componentes principales

Seccionador cerrado Pantallas metálicas de segregación

Monobloques aislantes (vistos desde atrás)

Seccionador abierto

Señalización segura de la posición del seccionador de tierra (abierto/cerrado) visible desde el frente del contenedor.

Page 13: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

11

Compartimiento TT (sólo unidades PB/M)Los módulos PowerCube pueden estar equipados con compartimiento TT con transformadores de tensión extraíbles.Los transformadores de tensión son de tipo dedicado y protegidos por fusibles. La sustitución de los fusibles puede efectuarse con cuadro en servicio porque el compartimiento de los fusibles está segregado metálicamente respecto a los otros compartimientos.El compartimiento TT está disponible para módulos PowerCube de anchura 750 mm y 1000 mm.

Compartimiento TT con transformadores de tensión extraíbles

No se suministran los transformadores de tensión, pero el cliente puede requerirlos directamente a ABB.Los transformadores de tensión ABB idóneos para estas unidades son:– ABB TJP 4.3 (12 kV)– ABB TJP 5.3 (17 kV)– ABB TJP 6.3 (24 kV)Para la disponibilidad de los accesorios véanse las tablas de la pág. 22.

Page 14: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

12

321

Notas para el empleo de las unidades PowerCube tipo PB■ Para la realización de unidades de cuadro tipo llegada,

salida y acoplador se aconseja la elección de las unidades PowerCube tipo PB1 ... PB5.

■ Para la realización de unidades de cuadro tipo subida, medidas y llegada directa en barra se aconseja la elección de unidades PowerCube tipo PR1 ... PR5.

3. Tipologías disponibles y aparatos

1 Monobloques con contactos para corriente asignada hasta 2500 A.

2 Monobloques con contactos para corriente asignada hasta 4000 A.

3 Ventilador. Preinstalado en las unidades PB3 a 3600 A y PB5 a 2500 A. Para PB3 a 4000 A es necesario instalar un ulterior ventilador en el espacio posterior al cuadro (a cargo del cliente).

Ejemplo de Unidades PowerCube tipo PB1 ... PB5 (vistas delantera y trasera)

Ejemplo de Unidades PowerCube tipo PR1 ... PR5 (vistas delantera y trasera)

Page 15: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

13

Tab. 1 - Interruptores extraíbles VD4 para unidades PowerCube tipo PB(*)

Corriente asignada de los interruptores VD4 (40 °C) [A]

kV Isc(kA)

Icw(kA)

W=600p=150u/l=205H=260Ø=35

W=750p=210u/l=310H=280Ø=35

W=750p=210u/l=310H=280Ø=79

W=1000p=275u/l=310H=280Ø=109

W=750p=210u/l=310H=325Ø=35

W=1000p=275u/l=310H=345Ø=79

Interruptor PowerCube

1217,5

16202531,5

16202531,5

630630630630

VD4/P 12.06.16 p150VD4/P 12.06.20 p150VD4/P 12.06.25 p150VD4/P 12.06.32 p150

VD4/P 17.06.16 p150VD4/P 17.06.20 p150VD4/P 17.06.25 p150VD4/P 17.06.32 p150

PB 1/EPB 1/M

16202531,5

16202531,5

1250125012501250

VD4/P 12.12.16 p150VD4/P 12.12.20 p150VD4/P 12.12.25 p150VD4/P 12.12.32 p150

VD4/P 17.12.16 p150VD4/P 17.12.20 p150VD4/P 17.12.25 p150VD4/P 17.12.32 p150

16202531,5

16202531,5

630630630630

VD4/W 12.06.16 p210VD4/W 12.06.20 p210VD4/W 12.06.25 p210VD4/W 12.06.32 p210

VD4/W 17.06.16 p210VD4/W 17.06.20 p210VD4/W 17.06.25 p210VD4/W 17.06.32 p210

PB 2/EPB 2/M

16202531,54050

16202531,54050

125012501250125012501250

VD4/W 12.12.16 p210VD4/W 12.12.20 p210VD4/W 12.12.25 p210VD4/W 12.12.32 p210VD4/W 12.12.40 p210

VD4/W 17.12.16 p210VD4/W 17.12.20 p210VD4/W 17.12.25 p210VD4/W 17.12.32 p210VD4/W 17.12.40 p210

4050

4050

12501250

VD4/P 12.12.40 p210VD4/P 12.12.50 p210

VD4/P 17.12.40 p210VD4/P 17.12.50 p210

202531,54050

202531,54050

16001600160016001600

VD4/P 12.16.20 p210VD4/P 12.16.25 p210VD4/P 12.16.32 p210VD4/P 12.16.40 p210VD4/P 12.16.50 p210

VD4/P 17.16.20 p210VD4/P 17.16.25 p210VD4/P 17.16.32 p210VD4/P 17.16.40 p210VD4/P 17.16.50 p210

202531,54050

202531,54050

20002000200020002000

VD4/P 12.20.20 p210VD4/P 12.20.25 p210VD4/P 12.20.32 p210VD4/P 12.20.40 p210 VD4/P 12.20.50 p210

VD4/P 17.20.20 p210VD4/P 17.20.25 p210VD4/P 17.20.32 p210VD4/P 17.20.40 p210VD4/P 17.20.50 p210

202531,54050

202531,54050

25002500250025002500

VD4/P 12.25.20 p275VD4/P 12.25.25 p275VD4/P 12.25.32 p275VD4/P 12.25.40 p275 VD4/P 12.25.50 p275

VD4/P 17.25.20 p275VD4/P 17.25.25 p275VD4/P 17.25.32 p275VD4/P 17.25.40 p275VD4/P 17.25.50 p275

PB 3/EPB 3/M

31,54050

31,54050

315031503150

VD4/W 12.32.32 p275VD4/W 12.32.40 p275VD4/W 12.32.50 p275

VD4/W 17.32.32 p275VD4/W 17.32.40 p275VD4/W 17.32.50 p275

31,54050

31,54050

3600(1)

3600(1)

3600(1)

VD4/W 12.32.32 p275VD4/W 12.32.40 p275VD4/W 12.32.50 p275

VD4/W 17.32.32 p275VD4/W 17.32.40 p275VD4/W 17.32.50 p275

31,54050

31,54050

4000(1)

4000(1)

4000(1)

VD4/W 12.32.32 p275VD4/W 12.32.40 p275VD4/W 12.32.50 p275

VD4/W 17.32.32 p275VD4/W 17.32.40 p275VD4/W 17.32.50 p275

24 162025

162025

630630630

VD4/P 24.06.16 p210VD4/P 24.06.20 p210VD4/P 24.06.25 p210

–––

PB 4/EPB 4/M

16202531,5

16202531,5

1250125012501250

VD4/P 24.12.16 p210VD4/P 24.12.20 p210VD4/P 24.12.25 p210VD4/P 24.12.32 p210

––––

16202531,5

16202531,5

1600160016001600

VD4/P 24.16.16 p275VD4/P 24.16.20 p275VD4/P 24.16.25 p275VD4/P 24.16.32 p275

––––

PB 5/EPB 5/M

16202531,5

16202531,5

2000200020002000

VD4/P 24.20.16 p275VD4/P 24.20.20 p275VD4/P 24.20.25 p275VD4/P 24.20.32 p275

––––

16202531,5

16202531,5

2500(2)

2500(2)

2500(2)

2500(2)

VD4/P 24.25.16 p275VD4/P 24.25.20 p275VD4/P 24.25.25 p275VD4/P 24.25.32 p275

––––

W = Anchura unidades PowerCube tipo PB.P = Intereje horizontal entre los polos del interruptor.U/L = Distancia entre terminal superior e inferior.H = Distancia entre terminal inferior y tierra.Ø = Diámetro de los contactos presentes en el monobloque de las unidades PowerCube tipo PB.

(*) Las unidades PowerCube no están preparadas para la aplicación de “carro motorizado” para interruptores VD4.

(1) 3600 A con ventilador preinstalado en las unidades PB3. Para 4000 A es necesario instalar un ulterior ventilador en el espacio posterior al cuadro (a cargo del cliente).

(2) 2.500 A con ventilador preinstalado en las unidades PB5.

Page 16: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

14

3. Tipologías disponibles y aparatos

Tab. 2 - Interruptores extraíbles HD4 para unidades PowerCube tipo PB

W = Anchura unidades PowerCube tipo PB.P = Intereje horizontal entre los polos del interruptor.U/L = Distancia entre terminal superior e inferior.H = Distancia entre terminal inferior y tierra.Ø = Diámetro de los contactos presentes en el monobloque de las unidades PowerCube tipo PB.

(1) 3600 A con ventilador preinstalado en los módulos PB3. Para 4000 A es necesario instalar un ulterior ventilador en el espacio posterior al cuadro (a cargo del cliente).

(2) 2500 A con ventilador preinstalado en los módulos PB5.(3) Unidades sin seccionador de puesta a tierra, con puerta IP30.

Corriente asignada de los interruptores HD4 (40 °C) [A]

kV Isc(kA)

Icw(kA)

W=600p=150u/l=205H=260Ø=35

W=750p=210u/l=310H=280Ø=35

W=750p=210u/l=310H=280Ø=79

W=1000p=275u/l=310H=280Ø=109

W=750p=210u/l=310H=325Ø=35

W=1000p=275u/l=310H=345Ø=79

Interruptor PowerCube

1217,5

162531,5

162531,5

630630630

HD4/W 12.06.16 p150HD4/W 12.06.25 p150HD4/W 12.06.32 p150

HD4/W 17.06.16 p150HD4/W 17.06.25 p150HD4/W 17.06.32 p150

PB 1/EPB 1/M

162531,5

162531,5

125012501250

HD4/W 12.12.16 p150HD4/W 12.12.25 p150HD4/W 12.12.32 p150

HD4/W 17.12.16 p150HD4/W 17.12.25 p150HD4/W 17.12.32 p150

162531,5

162531,5

630630630

HD4/W 12.06.16 p210HD4/W 12.06.25 p210HD4/W 12.06.32 p210

HD4/W 17.06.16 p210HD4/W 17.06.25 p210HD4/W 17.06.32 p210

PB 2/EPB 2/M

162531,54050

162531,54050

12501250125012501250

HD4/W 12.12.16 p210HD4/W 12.12.25 p210HD4/W 12.12.32 p210HD4/W 12.12.40 p210HD4/W 12.12.50 p210

HD4/W 17.12.16 p210HD4/W 17.12.25 p210HD4/W 17.12.32 p210HD4/W 17.12.40 p210HD4/W 17.12.50 p210

4050

4050

12501250

––

––

162531,54050

162531,54050

16001600160016001600

HD4/W 12.16.16 p210HD4/W 12.16.25 p210HD4/W 12.16.32 p210HD4/P 12.16.40 p210HD4/P 12.16.50 p210

HD4/W 17.16.16 p210HD4/W 17.16.25 p210HD4/W 17.16.32 p210HD4/P 17.16.40 p210HD4/P 17.16.50 p210

162531,54050

162531,54050

20002000200020002000

HD4/W 12.20.16 p210HD4/W 12.20.25 p210HD4/W 12.20.32 p210HD4/P 12.20.40 p210HD4/P 12.20.50 p210

HD4/W 17.20.16 p210HD4/W 17.20.25 p210HD4/W 17.20.32 p210HD4/P 17.20.40 p210HD4/P 17.20.50 p210

2531,54050

2531,54050

2500250025002500

HD4/P 12.25.25 p275HD4/P 12.25.32 p275HD4/P 12.25.40 p275HD4/P 12.25.50 p275

HD4/P 17.25.25 p275HD4/P 17.25.32 p275HD4/P 17.25.40 p275HD4/P 17.25.50 p275

PB 3/EPB 3/M

31,54050

31,54050

315031503150

HD4/W 12.32.32 p275HD4/W 12.32.40 p275HD4/W 12.32.50 p275

HD4/W 17.32.32 p275HD4/W 17.32.40 p275HD4/W 17.32.50 p275

31,54050

31,54050

3600(1)

3600(1)

3600(1)

HD4/W 12.32.32 p275HD4/W 12.32.40 p275HD4/W 12.32.50 p275

HD4/W 17.32.32 p275HD4/W 17.32.40 p275HD4/W 17.32.50 p275

31,54050

31,54050

4000(1)

4000(1)

4000(1)

HD4/W 12.32.32 p275HD4/W 12.32.40 p275 HD4/W 12.32.50 p275

HD4/W 17.32.32 p275HD4/W 17.32.40 p275HD4/W 17.32.50 p275

24 162025

162025

630630630

HD4/W 24.06.16 p210HD4/W 24.06.20 p210HD4/W 24.06.25 p210

–––

PB 4/EPB 4/M

16202531,540(3)

16202531,540(3)

12501250125012501250

HD4/W 24.12.16 p210HD4/W 24.12.20 p210HD4/W 24.12.25 p210HD4/P 24.12.32 p210HD4/P 24.12.40 p210

–––––

16202531,540(3)

16202531,540(3)

16001600160016001600

HD4/P 24.16.16 p275HD4/P 24.16.20 p275HD4/P 24.16.25 p275HD4/P 24.16.32 p275HD4/P 24.16.40 p275

–––––

PB 5/EPB 5/M

16202531,540(3)

16202531,540(3)

20002000200020002000

HD4/P 24.20.16 p275HD4/P 24.20.20 p275HD4/P 24.20.25 p275HD4/P 24.20.32 p275HD4/P 24.20.40 p275

–––––

16202531,540(3)

16202531,540(3)

2500(2)

2500(2)

2500(2)

2500(2)

2500(2)

HD4/P 24.25.16 p275HD4/P 24.25.20 p275HD4/P 24.25.25 p275HD4/P 24.25.32 p275HD4/P 24.25.40 p275

–––––

Page 17: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

15

Tab. 3 - Interruptores extraíbles VM1 para Unidades PowerCube tipo PB

W = Anchura unidades PowerCube tipo PB.P = Intereje horizontal entre los polos del interruptor.U/L = Distancia entre terminal superior e inferior.H = Distancia entre terminal inferior y tierra.Ø = Diámetro de los contactos presentes en el monobloque de las unidades PowerCube tipo PB.

Corriente asignada de los interruptores VM1 (40 °C) [A]

kV Isc(kA)

Icw(kA)

W=600p=150u/l=205H=260Ø=35

W=750p=210u/l=310H=280Ø=35

W=750p=210u/l=310H=280Ø=79

W=1000p=275u/l=310H=280Ø=109

W=750p=210u/l=310H=325Ø=35

W=1000p=275u/l=310H=345Ø=79

Interruptor PowerCube

1217,5

16202531,5

16202531,5

630630630630

VM1/P 12.06.16 p150VM1/P 12.06.20 p150VM1/P 12.06.25 p150VM1/P 12.06.32 p150

VM1/P 17.06.16 p150VM1/P 17.06.20 p150VM1/P 17.06.25 p150VM1/P 17.06.32 p150

PB 1/EPB 1/M

16202531,5

16202531,5

1250125012501250

VM1/P 12.12.16 p150VM1/P 12.12.20 p150VM1/P 12.12.25 p150VM1/P 12.12.32 p150

VM1/P 17.12.16 p150VM1/P 17.12.20 p150VM1/P 17.12.25 p150VM1/P 17.12.32 p150

16202531,5

16202531,5

630630630630

VM1/W 12.06.16 p210VM1/W 12.06.20 p210VM1/W 12.06.25 p210VM1/W 12.06.32 p210

VM1/W 17.06.16 p210 VM1/W 17.06.20 p210 VM1/W 17.06.25 p210 VM1/W 17.06.32 p210

PB 2/EPB 2/M

16202531,54050

16202531,54050

125012501250125012501250

VM1/W 12.12.16 p210VM1/W 12.12.20 p210VM1/W 12.12.25 p210VM1/W 12.12.32 p210

––

VM1/W 17.12.16 p210 VM1/W 17.12.20 p210 VM1/W 17.12.25 p210 VM1/W 17.12.32 p210

––

4050

4050

12501250

––

––

202531,54050

202531,54050

16001600160016001600

VM1/P 12.16.20 p210VM1/P 12.16.25 p210VM1/P 12.16.32 p210

––

VM1/P 17.16.20 p210VM1/P 17.16.25 p210VM1/P 17.16.32 p210

––

202531,54050

202531,54050

20002000200020002000

VM1/P 12.20.20 p210VM1/P 12.20.25 p210VM1/P 12.20.32 p210

––

VM1/P 17.20.20 p210VM1/P 17.20.25 p210VM1/P 17.20.32 p210

––

202531,54050

202531,54050

25002500250025002500

VM1/P 12.25.20 p275VM1/P 12.25.25 p275VM1/P 12.25.32 p275

––

VM1/P 17.25.20 p275VM1/P 17.25.25 p275VM1/P 17.25.32 p275

––

PB 3/EPB 3/M

31,54050

31,54050

315031503150

–––

–––

31,54050

31,54050

3600(1)

3600(1)

3600(1)

–––

–––

31,54050

31,54050

4000(1)

4000(1)

4000(1)

–––

–––

24 162025

162025

630630630

VM1/P 24.06.16 p210VM1/P 24.06.20 p210VM1/P 24.06.25 p210

–––

PB 4/EPB 4/M

162025

162025

125012501250

VM1/P 24.12.16 p210VM1/P 24.12.20 p210VM1/P 24.12.25 p210

–––

162025

162025

160016001600

VM1/P 24.16.16 p275VM1/P 24.16.20 p275VM1/P 24.16.25 p275

–––

PB 5/EPB 5/M

162025

162025

200020002000

VM1/P 24.20.16 p275VM1/P 24.20.20 p275VM1/P 24.20.25 p275

–––

162025

162025

2500(2)

2500(2)

2500(2)

VM1/P 24.25.16 p275(3)

VM1/P 24.25.20 p275(3)

VM1/P 24.25.25 p275(3)

–––

(1) 3600 A con ventilador preinstalado en los módulos PB3. Para 4000 A es necesario instalar un ulterior ventilador en el espacio posterior al cuadro (a cargo del cliente).

(2) 2.500 A con ventilador preinstalado en los módulos PB5.(3) Para conocer la disponibilidad ponerse en contacto con ABB.

Page 18: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

16

3. Tipologías disponibles y aparatos

Tab. 4 - Interruptores extraíbles Vmax para unidades PowerCube tipo PB

Corriente asignada de los interruptores Vmax (40 °C) [A] Vmax extraíble para unidades PowerCube

kV Isc(kA)3s

Icw (kA)

W=600p=150u/l=205H=260Ø=35

W=750p=210u/l=310H=280Ø=35

W=750p=210u/l=310H=280Ø=79

W=1000p=275u/l=310H=280Ø=109

W=750p=210u/l=310H=325Ø=35

W=1000p=275u/l=310H=345Ø=79

Interruptor tipo Interruptor tipo PowerCube

16202531,5

16202531,5

630630630630

Vmax/W 12.06.16 p150Vmax/W 12.06.20 p150Vmax/W 12.06.25 p150Vmax/W 12.06.32 p150

Vmax/W 17.06.16 p150(1)

Vmax/W 17.06.20 p150(1)

Vmax/W 17.06.25 p150(1)

Vmax/W 17.06.32 p150(1)

PB1/E PB1/M

16202531,5

16202531,5

1250125012501250

Vmax/W 12.12.16 p150Vmax/W 12.12.20 p150Vmax/W 12.12.25 p150Vmax/W 12.12.32 p150

Vmax/W 17.12.16 p150(1)

Vmax/W 17.12.20 p150(1)

Vmax/W 17.12.25 p150(1)

Vmax/W 17.12.32 p150(1)

W = Anchura unidades PowerCube tipo PB.P = Intereje horizontal entre los polos del interruptor.U/L = Distancia entre terminal superior e inferior.H = Distancia entre terminal inferior y tierra.Ø = Diámetro de los contactos presentes en el monobloque de las unidades PowerCube tipo PB.

(1) Para conocer la disponibilidad ponerse en contacto con ABB.

W = Anchura unidades PowerCube tipo PB.P = Intereje horizontal entre los polos del interruptor.U/L = Distancia entre terminal superior e inferior.

PB.(1) Para conocer la disponibilidad contactar ABB.

(2) Garantizada empleando fusibles idóneos.

(3) La corriente asignada está sujeta declasificación en función de la corriente asignada de los fusibles.

Tab. 5 - Contactores extraíbles V-Contact para unidades PowerCube tipo PB

Corriente asignada de los contactores V-Contact (40 °C) [A]

kV Isc(kA)(2)

Icw(kA)

W=600p=150u/l=205H=260Ø=35

W=750p=210u/l=310H=280Ø=35

W=750p=210u/l=310H=280Ø=79

W=1000p=275u/l=310H=280Ø=109

W=750p=210u/l=310H=325Ø=35

W=1000p=275u/l=310H=345Ø=79

Contactor PowerCube

7,2 16202531,5

6666

400(3)

400(3)

400(3)

400(3)

VSC7/P PB 1/EPB 1/M

12 16202531,5

6666

400(3)

400(3)

400(3)

400(3)

VSC12/P

H = Distancia entre terminal inferior y tierra.Ø = Diámetro de los contactos presentes en el

monobloque de las unidades PowerCube tipo

Page 19: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

17

Tab. 6 - Carros de seccionamiento para unidades PowerCube tipo PB

W = Anchura unidades PowerCube tipo PB.

P = Intereje horizontal entre los polos del interruptor.

U/L = Distancia entre terminal superior e inferior.

H = Distancia entre ter-minal inferior y tierra.

Ø = Diámetro de los contactos presen-tes en el monoblo-que de las unida-des PowerCube tipo PB.

(1) 3600 A con ventilador preinstalado en los módulos PB3. Para 4000 A es necesario instalar un ulterior ventilador en el espacio posterior al cuadro (a cargo del cliente).

(2) 2.500 A con ventilador preinstalado en los módulos PB5.

Corriente asignada de los carros de seccionamiento (40 °C) [A]

kV Isc(kA)

Icw(kA)

W=600p=150u/l=205H=260Ø=35

W=750p=210u/l=310H=280Ø=35

W=750p=210u/l=310H=280Ø=79

W=1000p=275u/l=310H=280Ø=109

W=750p=210u/l=310H=325Ø=35

W=1000p=275u/l=310H=345Ø=79

Carro deseccionamiento

PowerCube

12 17,5

16202531,5

16202531,5

...1250 S-HD4/W 17.12.32 p150 PB 1/EPB 1/M

16202531,54050

16202531,54050

...1250 S-HD4/W 17.12.32 p210 PB 2/EPB 2/M

S-HD4/W 17.12.50 p210

16202531,54050

16202531,54050

...2000 S-HD4/W 17.20.32 p210

S-HD4/P 17.20.50 p210

16202531,54050

16202531,54050

...2500 S-HD4/P 17.25.50 p275 PB 3/EPB 3/M

16202531,54050

16202531,54050

...3150 S-HD4/P 17.32.50 p275

31,54050

31,54050

...3600(1)

...3600(1)S-HD4/P 17.32.50 p275

31,54050

31,54050

...4000(1)

...4000(1)S-HD4/P 17.32.50 p275

24 162025

162025

...1250 S-HD4/W 24.12.25 p210 PB 4/EPB 4/M

162025

162025

...2000 S-HD4/P 24.20.25 p275 PB 5/EPB 5/M

162025

162025

...2500(2) S-HD4/P 24.25.25 p275

Page 20: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

18

3. Tipologías disponibles y aparatos

Tab. 7 – Carros de puesta a tierra con poder de cierre para unidades PowerCube tipo PB

W = Anchura unidades PowerCube tipo PB.P = Intereje horizontal entre los polos del interruptor.U/L = Distancia entre terminal superior e inferior.H = Distancia entre terminal inferior y tierra.Ø = Diámetro de los contactos presentes en el monobloque de las unidades PowerCube tipo PB.

Corriente asignada de los carros de puesta a tierra (40 °C) [A]

kV Isc(kA)

Icw(kA)

W=600p=150u/l=205H=260Ø=35

W=750p=210u/l=310H=280Ø=35

W=750p=210u/l=310H=280Ø=79

W=1000p=275u/l=310H=280Ø=109

W=750p=210u/l=310H=325Ø=35

W=1000p=275u/l=310H=345Ø=79

Carro de puesta a tierra(1)

PowerCube

12 17,5

16202531,5

16202531,5

...1250 EM-U/W 17.12.32 p150 EM-L/W 17.12.32 p150

PB 1/EPB 1/M

16202531,54050

16202531,54050

...1250 EM-L/W 17.12.32 p210 EM-U/W 17.12.32 p210

PB 2/EPB 2/M

EM-L/W 17.12.50 p210(2)

EM-U/W 17.12.50 p210(2)

16202531,54050

16202531,54050

...2000 EM-L/W 17.20.32 p210 EM-U/W 17.20.32 p210

EM-L/P 17.20.50 p210EM-U/P 17.20.50 p210

16202531,54050

16202531,54050

...2500 EM-L/P 17.25.50 p275 EM-U/P 17.25.50 p275

PB 3/EPB 3/M

16202531,54050

16202531,54050

...3150 EM-L/P 17.32.50 p275EM-U/P 17.32.50 p275

24 162025

162025

...1250 EM-L/W 24.12.25 p210EM-U/W 24.12.25 p210

PB 4/EPB 4/M

162025

162025

...2000 EM-L/P 24.20.25 p275EM-U/P 24.20.25 p275

PB 5/EPB 5/M

162025

162025

...2500(2) EM-L/P 24.25.25 p275EM-U/P 24.25.25 p275

(1) EM-L... = Carro de puesta a tierra con poder de cierre con pasantes inferiores (para la puesta a tierra de los cables).

EM-U... = Carro de puesta a tierra con poder de cierre con pasantes superiores (para la puesta a tierra del sistema de barras).

(2) Solicitar información a ABB.

Page 21: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

19

Tab. 8 – Carros de puesta a tierra sin poder de cierre para unidades PowerCube tipo PB

W = Anchura unidades PowerCube tipo PB.P = Intereje horizontal entre los polos del interruptor.U/L = Distancia entre terminal superior e inferior.H = Distancia entre terminal inferior y tierra.Ø = Diámetro de los contactos presentes en el monobloque de las unidades PowerCube tipo PB.

Corriente asignada de los carros de puesta a tierra (40 °C) [A]

kV Isc(kA)

Icw(kA)

W=600p=150u/l=205H=260Ø=35

W=750p=210u/l=310H=280Ø=35

W=750p=210u/l=310H=280Ø=79

W=1000p=275u/l=310H=280Ø=109

W=750p=210u/l=310H=325Ø=35

W=1000p=275u/l=310H=345Ø=79

Carrode puesta a tierra(1)

PowerCube

1217,5

16202531,5

16202531,5

...1250 E-U/W 17.12.32 p150E-L/W 17.12.32 p150

PB 1/EPB 1/M

16202531,54050

16202531,54050

...1250 E-L/W 17.12.32 p210E-U/W 17.12.32 p210

PB 2/EPB 2/M

E-L/W 17.12.50 p210(2) E-U/W 17.12.50 p210(2)

16202531,54050

16202531,54050

...2000 E-L/W 17.20.32 p210 E-U/W 17.20.32 p210

E-L/P 17.20.50 p210 E-U/P 17.20.50 p210

16202531,54050

16202531,54050

...2500 E-L/P 17.25.50 p275E-U/P 17.25.50 p275

PB 3/EPB 3/M

16202531,54050

16202531,54050

...3150 E-L/P 17.32.50 p275E-U/P 17.32.50 p275

24 162025

162025

...1250 E-L/W 24.12.25 p210E-U/W 24.12.25 p210

PB 4/EPB 4/M

162025

162025

...2000 E-L/P 24.20.25 p275E-U/P 24.20.25 p275

PB 5/EPB 5/M

162025

162025

...2500 E-L/P 24.25.25 p275E-U/P 24.25.25 p275

(1) EM-L... = Carro de puesta a tierra sin poder de cierre con pasantes inferiores (para la puesta a tierra de los cables).

EM-U... = Carro de puesta a tierra sin poder de cierre con pasantes superiores (para la puesta a tierra del sistema de barras).

(2) Solicitar información a ABB.

Page 22: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

20

3. Tipologías disponibles y aparatos

Tab. 9 - Carros de prueba cables para unidades PowerCube tipo PB

W = Anchura unidades PowerCube tipo PB.P = Intereje horizontal entre los polos del interruptor.U/L = Distancia entre terminal superior e inferior.H = Distancia entre terminal inferior y tierraØ = Diámetro de los contactos presentes en el monobloque de las unidades PowerCube tipo PB.

Corriente asignada de los carros prueba cables (A - 40 °C)

kV Isc(kA)

Icw(kAx3s)

W=600p=150u/l=205H=260Ø=35

W=750p=210u/l=310H=280Ø=35

W=750p=210u/l=310H=280Ø=79

W=1000p=275u/l=310H=280Ø=109

W=750p=210u/l=310H=325Ø=35

W=1000p=275u/l=310H=345Ø=79

Carro de prueba cables

PowerCube

1217,5

16202531,5

16202531,5

...1250 T/W 17.12 p150 PB 1/EPB 1/M

16202531,54050

16202531,54050

...1250 T/W 17.12 p210 PB 2/EPB 2/M

T/W 17.12 p210(1)

16202531,54050

16202531,54050

...2000 T/W 17.20 p210

T/P 17.20 p210

16202531,54050

16202531,54050

2500 T/P 17.32 p275 PB 3/EPB 3/M

16202531,54050

16202531,54050

3150

24 162025

162025

...1250 T/W 24.12 p210 PB 4/EPB 4/M

162025

162025

...2000 T/W 24.20 p275 PB 5/EPB 5/M

162025

162025

...2500(1) T/P 24.25 p275

(1) Solicitar información a ABB.

Page 23: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

21

Tab. 11 - Unidades PowerCube tipo PB sin aparatos

(1) Seccionador de tierra, si ha sido solicitado.(2) Para todas las unidades PB/RE y para la unidad PB1/RM el compartimiento TT no es suministrable. La realización está a cargo del cliente.

Características del contenedor/módulo Configuración

Tensión asignada (kV)

Anchura

(mm)

Corriente asignada

(A)

Isc

(kA)(1)

Icw

(kA x 3s/1s)(1)

Subida o llegada directa con

seccionador de tierra

Subida o llegada directa

Celdas de medida(2) con compartimiento

TT extraíble

Celdas de medida(2) con com-partimiento TT extraíble y sec-

cionador de puesta a tierra

12-17,5 600 1250 31,5 31,5 PB1/RE - PB1/RM PB1/RE - PB1/RM PB1/RE - PB1/RM PB1/RE - PB1/RM

12-17,5 750 2000 31,5 31,5 PB2/RE - PB2/RM PB2/RE - PB2/RM PB2/RE - PB2/RM PB2/RE - PB2/RM

12-17,5 750 2000 40-50 40-50 PB2/RE - PB2/RM PB2/RE - PB2/RM PB2/RE - PB2/RM PB2/RE - PB2/RM

12-17,5 1000 4000 31,5 31,5 PB3/RE - PB3/RM PB3/RE - PB3/RM PB3/RE - PB3/RM PB3/RE - PB3/RM

12-17,5 1000 4000 40-50 40-50 PB3/RE - PB3/RM PB3/RE - PB3/RM PB3/RE - PB3/RM PB3/RE - PB3/RM

24 750 1250 31,5 31,5 PB4/RE - PB4/RM PB4/RE - PB4/RM PB4/RE - PB4/RM PB4/RE - PB4/RM

24 1000 2500 31,5 31,5 PB5/RE - PB5/RM PB5/RE - PB5/RM PB5/RE - PB5/RM PB5/RE - PB5/RM

Tab. 10 - Carros para TT medidas tipo TJP-F X.3

kV Isc/Icw Dimensiones Carro tipo PowerCube

1217,5

16202531,5

W=600mmP=150mmh=405mm

PTT1/W PB1/TEPB1/TM

1217,5

4050

W=750mmP=210mmh=590mm

PTT2/W PB2/TEPB2/TM

24 16202531,5

W=600mmP=210mmh=635mm

PTT4/W PB4/TEPB4/TM

Page 24: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

22

Accesorios

1b Bloqueo anti-introducción para interruptores con corriente asignada inferior a la del compartimiento o para aparatos no previstos para el compartimiento mismo

Está compuesto por una codificación en la toma que impide introducir el conector si la corriente asignada del aparato no es compatible con la de la unidad PowerCube.

Para trabajar correctamente este bloqueo requiere el correlativo en el interruptor que está compuesto por la codificación en el conector y el imán de bloqueo en el carro (-RL2). Con el aparato insertado no es posible extraer el conector.

1a Contactos de señalización para interruptor/contactor en posición de insertado/seccionado

Se suministran siempre 10 contactos (5NA+5NC en conmutación) para la señalización de insertado e igual número de contactos para la señalización de seccionado. Para ambas señalizaciones un segundo grupo de 10 contactos está disponible como accesorio bajo demanda.

Características

Tensión asignada V hasta 250 c.a. (50-60 Hz)/c.c.

Tensión de aislamiento 50 Hz/1 min V 2000 (hacia tierra)

Corriente asignada A 5

Corriente térmica asignada A 17,5

Poder de corte de los contactos auxiliares

Carga resistiva

48 V (c.c.) A 3

110 V (c.c.) A 0,8

220 V (c.c.) A 0,5

Carga inductiva: L/R = 5 ms

48 V (c.c.) A 1,5

110 V (c.c.) A 0,5

220 V (c.c.) A 0,3

Unidades PowerCube Tensión asignada

Tipo Unidad Accesorio disponible PB/E

PB/MAnchura

(mm) 12 kV

17,5 kV

24 kV

Llegada/salida/

acoplador

Subida/medidas/

llegada directa

PB1 600 ■ ■ ■ si

PB2 750 ■ ■ ■ si

PB3 1000 ■ ■ ■ si

PB4 750 ■ ■ si

PB5 1000 ■ ■ sì

PB1/R 600 ■ ■ ■ no

PB2/R 750 ■ ■ ■ no

PB3/R 1000 ■ ■ ■ no

PB4/R 750 ■ ■ no

PB5/R 1000 ■ ■ no

PB1/T 600 ■ ■ ■ sì

PB2/T 750 ■ ■ ■ sì

PB4/T 750 ■ ■ sì

Unidades PowerCube Tensión asignada

Tipo Unidad Accesorio disponible PB/E

PB/MAnchura

(mm) 12 kV

17,5 kV

24 kV

Llegada/salida/

acoplador

Subida/medidas/

llegada directa

PB1 600 ■ ■ ■ si

PB2 750 ■ ■ ■ si

PB3 1000 ■ ■ ■ si

PB4 750 ■ ■ si

PB5 1000 ■ ■ si

PB1/R 600 ■ ■ ■ no

PB2/R 750 ■ ■ ■ no

PB3/R 1000 ■ ■ ■ no

PB4/R 750 ■ ■ no

PB5/R 1000 ■ ■ no

PB1/T 600 ■ ■ ■ sì

PB2/T 750 ■ ■ ■ sì

PB4/T 750 ■ ■ sì

3. Tipologías disponibles y aparatos

Page 25: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

23

1c Bloqueo anti-inserción con la puerta abierta No permite llevar el aparato seccionable de la posición

de extraído a la de insertado (ni viceversa) con la puerta abierta. Para trabajar correctamente este bloqueo requiere el correlativo en el interruptor.

Bloqueo correlativo en el aparato

Unidades PowerCube Tensión asignada

Tipo Unidad Accesorio disponible PB/E

PB/MAnchura

(mm) 12 kV

17,5 kV

24 kV

Llegada/salida/

acoplador

Subida/medidas/

llegada directa

PB1 600 ■ ■ ■ si

PB2 750 ■ ■ ■ si

PB3 1000 ■ ■ ■ si

PB4 750 ■ ■ si

PB5 1000 ■ ■ si

PB1/R 600 ■ ■ ■ no

PB2/R 750 ■ ■ ■ no

PB3/R 1000 ■ ■ ■ no

PB4/R 750 ■ ■ no

PB5/R 1000 ■ ■ no

PB1/T 600 ■ ■ ■ si

PB2/T 750 ■ ■ ■ si

PB4/T 750 ■ ■ si

Bloqueo ubicado en la parte interna de la puerta

1d Dispositivo de seguridad para las pantallas (fail-safe) Es un dispositivo mecánico suministrado de serie que

en el caso que falte el aparato seccionable impide a una persona la apertura manual de las pantallas.

Unidades PowerCube Tensión asignada

Tipo Unidad Accesorio disponible PB/E

PB/MAnchura

(mm) 12 kV

17,5 kV

24 kV

Llegada/salida/

acoplador

Subida/medidas/

llegada directa

PB1 600 ■ ■ ■ si

PB2 750 ■ ■ ■ si

PB3 1000 ■ ■ ■ si

PB4 750 ■ ■ si

PB5 1000 ■ ■ si

PB1/R 600 ■ ■ ■ no

PB2/R 750 ■ ■ ■ no

PB3/R 1000 ■ ■ ■ no

PB4/R 750 ■ ■ no

PB5/R 1000 ■ ■ no

PB1/T 600 ■ ■ ■ si

PB2/T 750 ■ ■ ■ si

PB4/T 750 ■ ■ si

Page 26: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

24

2 Celda TT extraíble (incluye carro TT) Aplicable solo a las unidades modulo (PB/M) para las

cuales es necesario requerir la oportuna predisposición. Los transformadores de tensión (TT) no están incluidos

en el suministro. Usar TT ABB: TJP 4.3 – Unidad a 12 kV TJP 5.3 – Unidad a 17 kV TJP 6.3 – Unidad a 24 kV

3 Seccionador de tierra ST/E con poder de cierre

Unidades PowerCube Tensión asignada

Tipo Unidad Accesorio disponible PB/M Anchura

(mm) 12 kV

17,5 kV

24 kV

Llegada/salida/

acoplador

Subida/medidas/

llegada directa

PB1 600 ■ ■ ■ no

PB2 750 ■ ■ ■ si

PB3 1000 ■ ■ ■ si

PB4 750 ■ ■ si

PB5 1000 ■ ■ si

PB1/R 600 ■ ■ ■ no

PB2/R 750 ■ ■ ■ si

PB3/R 1000 ■ ■ ■ si

PB4/R 750 ■ ■ si

PB5/R 1000 ■ ■ si

PB1/T 600 ■ ■ ■ no

PB2/T 750 ■ ■ ■ no

PB4/T 750 ■ ■ no

Unidades PowerCube Tensión asignada

Tipo Unidad Accesorio disponible PB/E

PB/MAnchura

(mm) 12 kV

17,5 kV

24 kV

Llegada/salida/

acoplador

Subida/medidas/

llegada directa

PB1 600 ■ ■ ■ si

PB2 750 ■ ■ ■ si

PB3 1000 ■ ■ ■ si

PB4 750 ■ ■ si

PB5 1000 ■ ■ si

PB1/R 600 ■ ■ ■ si

PB2/R 750 ■ ■ ■ si

PB3/R 1000 ■ ■ ■ si

PB4/R 750 ■ ■ si

PB5/R 1000 ■ ■ si

PB1/T 600 ■ ■ ■ si

PB2/T 750 ■ ■ ■ si

PB4/T 750 ■ ■ si

3. Tipologías disponibles y aparatos

Accesorios que deberán ser indicados obligatoriamente al efectuar el pedido

Page 27: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

25

A

B

4 Bloqueos por llave en el seccionador de tierra Cuando se requiere el seccionador de tierra están

disponibles dos bloqueos:a) Bloqueo a llave libre cuando el seccionador está

abiertob) Bloqueo a llave libre cuando el seccionador está

cerrado. Resulta posible solicitar sólo uno de los bloqueos o bien

ambos. Bajo demanda la aplicación está disponible con una llave

reforzada.

5 Bloqueo electromecánico en el seccionador de tierra (BED)

Unidades PowerCube Tensión asignada

Tipo Unidad Accesorio disponible PB/E

PB/MAnchura

(mm) 12 kV

17,5 kV

24 kV

Llegada/salida/

acoplador

Subida/medidas/

llegada directa

PB1 600 ■ ■ ■ si

PB2 750 ■ ■ ■ si

PB3 1000 ■ ■ ■ si

PB4 750 ■ ■ si

PB5 1000 ■ ■ si

PB1/R 600 ■ ■ ■ si

PB2/R 750 ■ ■ ■ si

PB3/R 1000 ■ ■ ■ si

PB4/R 750 ■ ■ si

PB5/R 1000 ■ ■ si

PB1/T 600 ■ ■ ■ si

PB2/T 750 ■ ■ ■ si

PB4/T 750 ■ ■ si

Unidades PowerCube Tensión asignada

Tipo Unidad Accesorio disponible PB/E

PB/MAnchura

(mm) 12 kV

17,5 kV

24 kV

Llegada/salida/

acoplador

Subida/medidas/

llegada directa

PB1 600 ■ ■ ■ si

PB2 750 ■ ■ ■ si

PB3 1000 ■ ■ ■ si

PB4 750 ■ ■ si

PB5 1000 ■ ■ si

PB1/R 600 ■ ■ ■ si

PB2/R 750 ■ ■ ■ si

PB3/R 1000 ■ ■ ■ si

PB4/R 750 ■ ■ si

PB5/R 1000 ■ ■ si

PB1/T 600 ■ ■ ■ si

PB2/T 750 ■ ■ ■ si

PB4/T 750 ■ ■ si

Tensión asignada

c.c. V 24-30-48-60-110-125-220-250

c.a. 50 Hz V 110-220

c.a. 60 Hz V 110-220

Potencia asignada

c.c. W 10,5 ± 1,5

c.a. VA 20 ± 3

Page 28: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

26

6 Contactos auxiliares para el seccionador de tierra Están disponibles en unidades equipadas con

seccionador de tierra a) Paquete de 5 contactos auxiliares b) Paquete de 10 contactos auxiliares. Los contactos auxiliares pueden ser fácilmente

reconfigurados por el cliente, de normalmente abiertos a normalmente cerrados y viceversa.

Características

Tensión asignada V 24-500 c.a. (50-60 Hz)/c.c.

Tensión de aislamiento 50 Hz/1 min V 2500

Corriente térmica asignada A 10

Poder de corte de los contactos auxiliares

500 V (c.a. 50/60 Hz); cosϕ=0,4 A 5

220 V (c.a. 50/60 Hz); cosϕ=0,4 A 10

220 V (c.c.); L/R=10 ms A 1

Número de maniobras op/n 8

Unidades PowerCube Tensión asignada

Tipo Unidad Accesorio disponible PB/E

PB/MAnchura

(mm) 12 kV

17,5 kV

24 kV

Llegada/salida/

acoplador

Subida/medidas/

llegada directa

PB1 600 ■ ■ ■ si

PB2 750 ■ ■ ■ si

PB3 1000 ■ ■ ■ si

PB4 750 ■ ■ si

PB5 1000 ■ ■ si

PB1/R 600 ■ ■ ■ si

PB2/R 750 ■ ■ ■ si

PB3/R 1000 ■ ■ ■ si

PB4/R 750 ■ ■ si

PB5/R 1000 ■ ■ si

PB1/T 600 ■ ■ ■ si

PB2/T 750 ■ ■ ■ si

PB4/T 750 ■ ■ si

3. Tipologías disponibles y aparatos

7 Bloqueo anti-inserción para interruptor (con la llave extraída no es posible llevar el aparato de la

posición de seccionado a la de insertado).

Unidades PowerCube Tensión asignada

Tipo Unidad Accesorio disponible PB/E

PB/MAnchura

(mm) 12 kV

17,5 kV

24 kV

Llegada/salida/

acoplador

Subida/medidas/

llegada directa

PB1 600 ■ ■ ■ si

PB2 750 ■ ■ ■ si

PB3 1000 ■ ■ ■ si

PB4 750 ■ ■ si

PB5 1000 ■ ■ si

PB1/R 600 ■ ■ ■ no

PB2/R 750 ■ ■ ■ no

PB3/R 1000 ■ ■ ■ no

PB4/R 750 ■ ■ no

PB5/R 1000 ■ ■ no

PB1/T 600 ■ ■ ■ si

PB2/T 750 ■ ■ ■ si

PB4/T 750 ■ ■ si

Page 29: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

27

8 Lámparas presencia tensión (VPIS) Son lámparas que indican la presencia de tensión

en el lado media tensión. En los módulos PB/M requeridos con la oportuna predisposición podrán estar preensamblados mientras que para los contenedores PB/E y partes fijas PB/F se suministran sueltos (el cliente deberá ensamblarlos en la celda instrumentos).

La señal a las lámparas se podrá enviar con aisladores portantes con toma capacitiva, mediante combisensor o transformadores de corriente, no incluidos en el suministro.

9 Maniobra de apertura o apertura y cierre con la puerta cerrada Para los interruptores con mando mecánico está disponible

el accesorio en cuestión constituido sólo por el pulsador de apertura o bien por el pulsador de apertura y el de cierre. Este accesorio requiere una puerta específica diversa entre interruptores VD4 y HD4. Para los interruptores VM1 y eVM1 y para los contactores V-Contact VSC/P está dispo-nible una puerta específica con apertura para la inserción de la palanca para la maniobra de emergencia. Este acce-sorio no está disponible para interruptores VD4 a 50 kA.

Unidades PowerCube Tensión asignada

Tipo Unidad Accesorio disponible PB/E

PB/MAnchura

(mm) 12 kV

17,5 kV

24 kV

Llegada/salida/

acoplador

Subida/medidas/

llegada directa

PB1 600 ■ ■ ■ si

PB2 750 ■ ■ ■ si

PB3 1000 ■ ■ ■ si

PB4 750 ■ ■ si

PB5 1000 ■ ■ si

PB1/R 600 ■ ■ ■ si

PB2/R 750 ■ ■ ■ si

PB3/R 1000 ■ ■ ■ si

PB4/R 750 ■ ■ si

PB5/R 1000 ■ ■ si

PB1/T 600 ■ ■ ■ si

PB2/T 750 ■ ■ ■ si

PB4/T 750 ■ ■ si

Unidades PowerCube Tensión asignada

Tipo Unidad Accesorio disponible PB/E

PB/MAnchura

(mm) 12 kV

17,5 kV

24 kV

Llegada/salida/

acoplador

Subida/medidas/

llegada directa

PB1 600 ■ ■ ■ si

PB2 750 ■ ■ ■ si

PB3 1000 ■ ■ ■ si

PB4 750 ■ ■ si

PB5 1000 ■ ■ si

PB1/R 600 ■ ■ ■ no

PB2/R 750 ■ ■ ■ no

PB3/R 1000 ■ ■ ■ no

PB4/R 750 ■ ■ no

PB5/R 1000 ■ ■ no

PB1/T 600 ■ ■ ■ no

PB2/T 750 ■ ■ ■ no

PB4/T 750 ■ ■ no

Page 30: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

28

10 Contactos de señalización para carro de puesta a tierra insertado

Señalan cuando el carro de puesta a tierra está en posición de insertado. Están disponibles dos kit:

a) Grupo de 5 contactos a) Grupo de 10 contactos.

Características

Tensión asignada V hasta 250 c.a. (50-60 Hz)/c.c.

Tensión de aislamiento 50 Hz/1 min V 2000 (hacia tierra)

Corriente asignada A 5

Corriente térmica asignada A 17,5

Poder de corte de los contactos auxiliares

Carga resistiva

48 V (c.c.) A 3

110 V (c.c.) A 0,8

220 V (c.c.) A 0,5

Carga inductiva: L/R = 5 ms

48 V (c.c.) A 1,5

110 V (c.c.) A 0,5

220 V (c.c.) A 0,3

Unidades PowerCube Tensión asignada

Tipo Unidad Accesorio disponible PB/E

PB/MAnchura

(mm) 12 kV

17,5 kV

24 kV

Llegada/salida/

acoplador

Subida/medidas/

llegada directa

PB1 600 ■ ■ ■ si

PB2 750 ■ ■ ■ si

PB3 1000 ■ ■ ■ si

PB4 750 ■ ■ si

PB5 1000 ■ ■ si

PB1/R 600 ■ ■ ■ no

PB2/R 750 ■ ■ ■ no

PB3/R 1000 ■ ■ ■ no

PB4/R 750 ■ ■ no

PB5/R 1000 ■ ■ no

PB1/T 600 ■ ■ ■ no

PB2/T 750 ■ ■ ■ no

PB4/T 750 ■ ■ no

11 Bloqueo electromecánico para la puerta El bloqueo permite la apertura de la puerta sólo si la

respectiva bobina recibe alimentación.

3. Tipologías disponibles y aparatos

Unidades PowerCube Tensión asignada

Tipo Unidad Accesorio disponible PB/E

PB/MAnchura

(mm) 12 kV

17,5 kV

24 kV

Llegada/salida/

acoplador

Subida/medidas/

llegada directa

PB1 600 ■ ■ ■ si

PB2 750 ■ ■ ■ si

PB3 1000 ■ ■ ■ si

PB4 750 ■ ■ si

PB5 1000 ■ ■ si

PB1/R 600 ■ ■ ■ no

PB2/R 750 ■ ■ ■ no

PB3/R 1000 ■ ■ ■ no

PB4/R 750 ■ ■ no

PB5/R 1000 ■ ■ no

PB1/T 600 ■ ■ ■ si

PB2/T 750 ■ ■ ■ si

PB4/T 750 ■ ■ si

Tensión asignada

c.c. V 24-30-48-60-110-125-220-250

c.a. 50 Hz V 110-220

c.a. 60 Hz V 110-220

Potencia asignada

c.c. W 10,5 ± 1,5

c.a. VA 20 ± 3

Funcionamiento NO idóneo para el servicio continuativo (Alimentar para abrir la puerta y dejar normalmente no alimentado)

Page 31: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

29

12 Calentadores anticondensación

Unidades PowerCube Tensión asignada

Tipo Unidad Accesorio disponible PB/E

PB/MAnchura

(mm) 12 kV

17,5 kV

24 kV

Llegada/salida/

acoplador

Subida/medidas/

llegada directa

PB1 600 ■ ■ ■ si

PB2 750 ■ ■ ■ si

PB3 1000 ■ ■ ■ si

PB4 750 ■ ■ si

PB5 1000 ■ ■ si

PB1/R 600 ■ ■ ■ si

PB2/R 750 ■ ■ ■ si

PB3/R 1000 ■ ■ ■ si

PB4/R 750 ■ ■ si

PB5/R 1000 ■ ■ si

PB1/T 600 ■ ■ ■ si

PB2/T 750 ■ ■ ■ si

PB4/T 750 ■ ■ si

Tensión asignada

c.a. 50 Hz V 110-220

c.a. 60 Hz V 110-220

Potencia asignada W 150 ± 10

13 Candados para bloqueo pantallas Se aplican a la pantalla superior, inferior o ambas.

Unidades PowerCube Tensión asignada

Tipo Unidad Accesorio disponible PB/E

PB/MAnchura

(mm) 12 kV

17,5 kV

24 kV

Llegada/salida/

acoplador

Subida/medidas/

llegada directa

PB1 600 ■ ■ ■ si

PB2 750 ■ ■ ■ si

PB3 1000 ■ ■ ■ si

PB4 750 ■ ■ si

PB5 1000 ■ ■ si

PB1/R 600 ■ ■ ■ no

PB2/R 750 ■ ■ ■ no

PB3/R 1000 ■ ■ ■ no

PB4/R 750 ■ ■ no

PB5/R 1000 ■ ■ no

PB1/T 600 ■ ■ ■ si

PB2/T 750 ■ ■ ■ si

PB4/T 750 ■ ■ si

Accesorios para los cuales resulta posible el montaje a cargo del cliente

Page 32: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

30

14 Bloqueo por llave para la inserción del carro de puesta a tierra

Están disponibles en kit de dos bloqueos: a) Bloqueo por llave para carro de puesta a tierra con

pasantes superioresb) Bloqueo por llave para carro de puesta a tierra con

pasantes inferiores.

15 Palanca de maniobra del seccionador de tierra Se suministra 1 de confirmación o 1 por grupo de

contenedores de la misma posición de confirmación. Palancas extra se suministran como accesorio bajo demanda. Se puede aplicar a cualquier PowerCube con seccionador de tierra.

Unidades PowerCube Tensión asignada

Tipo Unidad Accesorio disponible PB/E

PB/MAnchura

(mm) 12 kV

17,5 kV

24 kV

Llegada/salida/

acoplador

Subida/medidas/

llegada directa

PB1 600 ■ ■ ■ si

PB2 750 ■ ■ ■ si

PB3 1000 ■ ■ ■ si

PB4 750 ■ ■ si

PB5 1000 ■ ■ si

PB1/R 600 ■ ■ ■ no

PB2/R 750 ■ ■ ■ no

PB3/R 1000 ■ ■ ■ no

PB4/R 750 ■ ■ no

PB5/R 1000 ■ ■ no

PB1/T 600 ■ ■ ■ no

PB2/T 750 ■ ■ ■ no

PB4/T 750 ■ ■ no

3. Tipologías disponibles y aparatos

Page 33: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

31

B

A

C

17 Carro de transporte equipo Tiene altura fija proporcionada a la altura de los módulos

PB/M para permitir la inserción del aparato en el módulo.

18 Sistema de elevación y transporte interruptor Permite elevar el equipo seccionable a introducir en

las unidades PowerCube. Es posible requerir sólo el carro de elevación, sólo la placa de transporte o dos los objetos preensamblados. a) Placa de transporte para carro de elevaciónb) Carro de elevaciónc) Kit completo (placa montada en el carro).

19 Bloqueos por candados en el seccionador de tierra Se aplica en el alojamiento de maniobra del seccionador

de tierra y permite aplicar un candado para impedir la maniobra.

16 Anillos de elevación Posicionados en los costados del módulo permiten

la elevación. Se pueden aplicar a cualquier módulo PowerCube PB/M.

Page 34: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

32

20 Palanca de maniobra en emergencia para contactor V-Contact VSC/P

Es una palanca de maniobra que, si se ha requerido la específica puerta, permite abrir el contactor de emergencia.

21 Ventilador posterior a instalar en el espacio detrás del cuadro

Es un ventilador que, aplicado con las modalidades descritas en el manual de instrucciones de las unidades PowerCube, permite realizar paneles con una corriente asignada de 4000 A con contenedores PowerCube type PB3 de 3600 A.

3. Tipologías disponibles y aparatos

Page 35: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

33

4. Dimensiones generales y pesos

Unidad tipo PB/E

Módulo Tensiónasignada

[kV]

Corrienteasignada

[A]

IscIcw[kA]

Tabladimensiones

A [mm]

B [mm]

C [mm]

Peso [kg](1)

PB1/E 12 630 - 1250 31,5 1VCD003369 600 1016 1120 180

17,5 630 - 1250 31,5 1VCD003369 600 1016 1120

PB2/E 12 630...2000 31,5 1VCD003370 750 1016 1120 200...240

12 1250...2000 40-50 1VCD003370 750 1016 1120

17,5 630...2000 31,5 1VCD003370 750 1016 1120

17,5 1250...2000 40-50 1VCD003370 750 1016 1120

PB3/E 12-17,5 2500 31,5 1VCD003371 1000 1030 1120 300

320

350...380

300

320

350...380

12-17,5 3150 31,5 1VCD003372 1000 1030 1120

12-17,5 3600...4000 31,5 1VCD003373 1000 1030 1120

12-17,5 2500 40-50 1VCD003371 1000 1030 1120

12-17,5 3150 40-50 1VCD003372 1000 1030 1120

12-17,5 3600 - 4000 40-50 1VCD003373 1000 1030 1120

PB4/E 24 630 - 1250 31,5 1VCD003374 750 1246 1230 250

PB5/E 24 1600 - 2000 31,5 1VCD003375 1000 1246 1230 310

34024 2500 31,5 1VCD003376 1000 1246 1230

PB1/RE 17,5

no

aplicable

31,5 1VCD003377 600 1016(2) 1120 165

PB2/RE 17,5 31,5 1VCD003378 750 1016(2) 1120 165...215

165...21517,5 40-50 1VCD003378 750 1016(2) 1120

PB3/RE 12-17,5 31,5 1VCD003379 1000 1030(2) 1120 270

27012-17,5 40-50 1VCD003379 1000 1030(2) 1120

PB4/RE 24 31,5 1VCD003380 750 1246(2) 1230 215

PB5/RE 24 31,5 1VCD003381 1000 1246(2) 1230 250

PB1/TE 12-17,5no

aplicable

31,5 1VCD003636 600 1016 1120 165

PB2/TE 12-17,5 40-50 1VCD003637 750 1016 1120 200

PB4/TE 24 31,5 1VCD003638 750 1246 1230 220

(1) Peso sin seccionador de tierra.(2) Dimension con seccionador de tierra aplicado.

Unidad tipo PB/RE

Page 36: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

34

Unidad tipo PB/M

Módulo Tensiónasignada

[kV]

Corrienteasignada

[A]

IscIcw[kA]

Tabladimensiones

A [mm]

B [mm]

C [mm]

Peso [kg](1)

PB1/M 12 630 - 1250 31,5 1VCD000023 600 1016 1680 200

17,5 630 - 1250 31,5 1VCD000028 600 1016 1680

PB2/M 12 630...2000 31,5 1VCD000024 750 1016 1680 220...260

12 1250...2000 40-50 1VCD000027 750 1016 1680

17,5 630...2000 31,5 1VCD000029 750 1016 1680

17,5 1250...2000 40-50 1VCD000030 750 1016 1680

PB3/M 12-17.5 2500 31,5 1VCD000025 1000 1030 1680 320

344

370...400

320

344

370...400

12-17,5 3150 31,5 1VCD000026 1000 1030 1680

12-17,5 3600...4000 31,5 1VCD000043 1000 1030 1680

12-17,5 2500 40-50 1VCD000037 1000 1030 1680

12-17,5 3150 40-50 1VCD000038 1000 1030 1680

12-17,5 3600 - 4000 40-50 1VCD000039 1000 1030 1680

PB4/M 24 630 - 1250 31,5 1VCD000031 750 1246 1745 270

PB5/M 24 1600 - 2000 31,5 1VCD000032 1000 1246 1745 330

36024 2500 31,5 1VCD000044 1000 1246 1745

Módulo Tensiónasignada

[kV]

Corrienteasignada

[A]

IscIcw[kA]

Tabladimensiones

A [mm]

B [mm](2)

C [mm]

Peso [kg](1)

PB1/RM 17,5

no

aplicable

31,5 1VCD000033 600 1016 1745 185

PB2/RM 12 31,5 1VCD000034 750 1016 1745 185...235

17,5 40-50 1VCD000040 750 1016 1745 185...235

PB3/RM 12-17,5 31,5 1VCD000041 1000 1030 1680 290

12-17,5 40-50 1VCD000042 1000 1030 1680 290

PB4/RM 24 31,5 1VCD000035 750 1246 1745 270

PB5/RM 24 31,5 1VCD000036 1000 1246 1745 270

PB1/TM 12-17,5no

aplicable

31,5 1VCD003639 600 1016 1745 185

PB2/TM 12-17,5 40-50 1VCD003640 750 1016 1745 185...235

PB4/TM 24 31,5 1VCD003641 750 1246 1745 270

(1) Peso sin seccionador de tierra y sin celda TT.(2) Dimension con seccionador de tierra aplicado.

Unidad tipo PB/RM

4. Dimensiones generales y pesos

Page 37: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

35

5. Esquemas eléctricos

Esquemas de las aplicaciones

Page 38: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

36

Esquemas de las aplicaciones

5. Esquemas eléctricos

Page 39: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

37

Page 40: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

38

Designaciones de referencia(de conformidad con la norma IEC 61346-2 y la norma tecnica ABB 2NBA000001).

Designación Descripción Número de figura del esquema

-BC Transformador de corriente-BE Contactos auxiliares del seccionador de

tierra (véase nota B)-BT4 Contactos en el cuadro para la señalización

de carro en posición de insertado (véase nota C)

-BT5 Contactos en el cuadro para la señalización de carro en posición de seccionado (véase nota C)

-BW1 Contacto de posición del ventilador delantero

-BW2 Contacto de posición del ventilador trasero-CC1 Condensador para el ventilador delantero-CC2 Condensador para el ventilador trasero-KA3 Relé de medida de corriente-KA4 Contactor auxiliar para la maniobra del

ventilador delantero-KA5 Contactor auxiliar para la maniobra del

ventilador trasero-KT1, -KT2 Relé auxiliares temorizados para el mando

de la ventilación forzada delantera-KT3, -KT4 Relé auxiliares temorizados para el mando

de la ventilación forzada trasera-KT5 Relé auxiliar temporizado para la

señalización de alarma ventilación forzada delantera no funcionante

-KT6 Relé auxiliar temporizado para la señalización de alarma ventilación forzada trasera no funcionante

-MV1 Ventilador delantero (vease nota E)-MV2 Ventilador trasero (vease nota E)-PA Amperímetro-PR1 Lámpara roja para la señalización de alarma

ventilación forzada delantera no funcionante-PR2 Lámpara roja para la señalización de alarma

ventilación forzada trasera no funcionante-PT1 Lámpara blanca para la señalización de

alarma ventilación forzada delantera en función

-PT2 Lámpara blanca para la señalización de alarma ventilación forzada trasera en función

-RL3 Bloqueo electromecánico en la maniobra de cierre del seccionador de tierra

-RL4 Imán de bloqueo. Si está desexcitado impide mecánicamente la apertura de la puerta.

-SL Contacto para el bloqueo de la maniobra del seccionador de tierra

-SU3 Pulsador retardado para la habilitación de la maniobra del seccionador de tierra 1 (retardo máximo admisible de 1 minuto)

-SU3 Pulsador para el desbloqueo de la puerta-XF1 Conector para el seccionamiento de los

circuitos de la ventilación forzada delantera-XF2 Conector para el seccionamiento de los

circuitos de la ventilación forzada trasera-XF3 Conector para los circuitos de la ventilación

forzada delantera

Figura DescripciónFig. 1 Contactos para la señalización eléctrica de

interruptor en posición de insertado (véase nota C)

Fig. 3 Contactos para la señalización eléctrica de interruptor en posición de seccionado (véase nota C)

Fig. 20 Circuito de bloqueo electromecánico en la maniobra de cierre del seccionador de tierra: la maniobra está permitida sólo con la bobina -RL3 excitada

Fig. 21 Primer paquete contactos auxiliares del seccionador de tierra (véase nota B)

Fig. 22 Segundo paquete contactos auxiliares del seccionador de tierra (véase nota B)

Fig. 23 Circuito del bloqueo electromecánico en la apertura de la puerta: la apertura está permitida sólo con la bobina -RL4 excitada

Fig. 41 Circuito de la ventilación forzada delanteraFig. 43 Circuito de la ventilación forzada delanteray

trasera

5. Esquemas eléctricos

Page 41: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

39

NotasA) El cuadro está equipado solo con las aplicaciones

especificadas en la confirmación del pedido.B) Los contactos auxiliares -BE se suministran en la

posición indicada en el esquema. El usuario puede transformarlos fácilmente de contactos de apertura en contactos de cierre o viceversa.

C) Los contactos de posición -BT4 y BT5 son contactos de dos direcciones (conmutación). Por lo tanto el contacto de cierre y el contacto de apertura pertenecientes a un mismo contacto de posición no pueden ser alimentados con tensiones diversas.

D) Cuando se requiere la fig. 23 el contacto -BT5 (bornes 51-52-53-54) de la fig. 3 no está disponible.

E) La activación de los ventiladores se deberá verificar cuando por lo menos una fase supera los siguientes

Símbolos gráficos (de conformidad con las Normas IEC 60617 y CEI EN 60617)

umbrales por un tiempo de 60 segundos:– UniSafe 12-17,5 kV 3600 A = 3000 A (ventilador

delantero)– UniSafe 12-17,5 kV 4000 A = 3000 A (ventilador

delantero) y 3600 A (ventilador trasero)– UniSafe 24 kV 2500 A = 2250 A (ventilador

delantero). La desactivación de los ventiladores se deberá verificar

cuando las tres fases tienen corrientes inferiores a los siguientes valores por un tiempo de 300 segundos:– UniSafe 12-17,5 kV 3600 A = 2.900 A (ventilador

delantero)– UniSafe 12-17,5 kV 4000 A = 2.900 A (ventilador

delantero) y 3.500 A (ventilador trasero)– UniSafe 24 kV 2500 A = 2.150 A (ventilador delantero).

Conexión mecánica, neumática o hidráulica

Movimiento retardado (en el sentido del desplazamiento del arco hacia el propio centro)

Actuador a pulsador

Borne

Condensador (símbolo general)

Diodo a semiconductor (símbolo general)

Motor asincrónico mo-nofásico, rotor en cortocir-cuito, terminales para fase aux. llevados al externo

Transformador de corriente

Contacto de cierreMasa, bastidor

Bobina de mando(símbolo general)

Bobina de mando con dos devanados separados

Bobina de mando de un relé con retardo caída

Lámpara (símbolo general)

Conexiones de conductores

Contacto de apertura

Contacto de posición de cierre (final de carrera)

Contacto de posición de dos direcciones con interrupción momentánea (final de carrera)

Bobina de mando de un relé con retardo en la atracción

Amperímetro

Tierra (símbolo general)

Toma y conector (hembra y macho)

Contacto de posición de apertura (final de carrera)

Page 42: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

40

Para la integración del cuadro, ABB puede ofrecer también los componentes expuestos a continuación.Para mayores informaciones les rogamos contactar ABB.

Dispositivo de protección de cuadro REF 601

Peculiaridades del relé REF 601:– Precisión de actuación– Amplias gamas de regulación– Regulación individual y simultánea de las tres fases– Ningún límite al poder de corte asignado (gracias a los

sensores de corriente) y a la corriente admisible de corta duración del interruptor.

– Pulsadores de maniobra eléctrica en local– 5 indicadores diferentes: “relé funcionante”, “relé en

umbral de actuación”, “relé disparado”, “actuación del relé por superación de la corriente de fase”, “actuación del relé por superación corriente de defecto a tierra”

– Interfaz constituida por un display LCD y por teclas “de flechas”, “enviar” y “salir” para navegar dentro de los menús “medida”, “registración de los datos”, “registro eventos”, “parametrización”, “configuración”, “test”

– Tres niveles de usuario: “Operador” (solo visualización, con acceso libre), “configurador” (como el anterior con además el permiso de definir los parámetros de las protecciones y, de la comunicación, si está prevista - acceso limitado con contraseña), “administrador” (como el anterior con además el permiso de definir las contraseñas y configurar los parámetros básicos del dispositivo – acceso limitado con contraseña)

– Visualización continua de la corriente en la fase más cargada y de la corriente de tierra

– Registración del valor de las corrientes que han causado la actuación del dispositivo

– Memorización del número de aperturas operadas por el dispositivo

– Registro eventos (memorización de los parámetros antes indicados en las últimas 5 actuaciones del dispositivo) en memoria no volatil

– Versión, bajo demanda, con comunicación serial RS485, 4 archivos - protocolo MODBUS RTU full duplex– Alimentador multitensión 24…240 V CA/CC.

El relé REF 601 está disponible también en una versión específica conforme con la norma CEI 0-16 (para el mercado Italiano) en relación con el punto de entrega energía MT al usuario de distribución.

6. Completamiento del cuadro

El relé REF 601 es un dispositivo de protección contra las sobreintensidades, con curvas de actuación según la norma IEC 255-3. Tiene a su cargo la función de protección contra la sobrecarga (51), cortocircuito instántaneo y retardado (50-51), defecto a tierra homopolar instantáneo y retardado (50N y 51N). Detecta además las corriente magnetizante de un transformador trifásico para evitar el disparo intempestivo con la activación de un transformador (68). Para funcionar el relé REF 601 debe estar alimentado.El relé REF 601 prevé hasta 3 entradas de sensores de co-rriente del tipo a bobina Rogowsky, una entrada de transfor-mador de corriente toroidal externo. Con el teclado se pue-den programar 4 corrientes asignadas: 40, 80, 250, 1250 A. Si el interruptor está equipado con 3 sensores de corriente, las funciones de protección 50N y 51N se logran con su-matoria vectorial de las corrientes de fase; si en cambio se instalan 2 sensores de corriente, entonces se deberá prever el transformador de corriente toroidal externo para las funciones 50N y 51N. El transformador toroidal externo puede ser de nucleo abrible o cerrado y con cualquier relación de transfor-mación siempre que sea con corriente secundaria 1 A.

Page 43: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

41

Responden a los estándares normativos IEC 60044-1.Las dimensiones respetan normalmente el estándar DIN 42600.Los transformadores de corriente pueden también ser equipados con toma capacitiva para la conexión con las lámparas de presencia tensión.

Sensores de medida (para aplicación con unidades de protección de micro-procesador)

La introducción de la tecnología digital en los instrumentos de medida y protección eléctrica, ha cambiado radicalmente las prestaciones requeridas a los transformadores.Los niveles de las entradas analógicas de los modernos instrumentos han sido significativamente reducidos respecto a los de los sistemas convencionales.Por esta razón ABB ha creado una nueva gama de sensores que satisfacen en modo optimal las características de las nuevas generaciones de instrumentos.El cuadro puede ser equipado con sensores de tipo ABB KEVCD Block Type hasta 24 kV.Los sensores de corriente responden a los estándar normativos IEC 60044-8 (CDV); los sensores de tensión responden a los estándares IEC 60044-7.Las dimensiones respetan el estándar DIN 42600 Narrow Type.En el mismo cuerpo de resina pueden estar integrados simultáneamente ambos tipos de sensores, de corriente y tensión, o sólo el sensor de corriente. Está también previsto un divisor capacitivo para la conexión con las lámparas de presencia tensión.Los sensores de medida y las unidades multifunción ABB tienen una clase de precisión Cl.1.

Sensores combinados de tensión-corriente tipo ABB KEDCD

Transformadores de tensión

Los transformadores de tensión son de tipo aislados en resina y se utilizan para la alimentación de medidas y protecciones. Están disponibles para montaje fijo o para instalación sobre carros extraíbles.Responden a los estándares normativos IEC 60044-2.Las dimensiones respetan en general el Standard DIN 42600. Son en vez de tipo dedicado los transformadores instalados en el carro extraíble.Los transformadores de tensión pueden suministrarse de uno o dos polos. Sus prestaciones y clases de precisión cumplen con los requerimientos funcionales de los instrumentos a ellos conectados. Cuando están instalados en carros extraíbles poseen fusibles de protección de media tensión, cuya sustitución se puede efectuar con el cuadro en servicio.

Transformadores de corriente

Los transformadores de corriente son de tipo aislados en resina y se utilizan para la alimentación de medidas y protec-ciones. Los mismos pueden ser con núcleo devanado o barra pasante, de uno o más núcleos, con prestaciones y clases de precisión idóneas para las exigencias de instalación.

Page 44: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

42

Sensor de corrienteEl sensor de corriente está constituido por una bobina de Rogowski sin núcleo hierro-magnético, por lo tanto no está afectada por fenómenos de saturación. Si una bobina está formada por un bobinado uniforme en un núcleo cerrado no magnético de sección constante, la tensión inducida en el cir-cuito secundario es directamente proporcional a la variación de la corriente pasante. Para obtener una señal proporcional a la corriente dada, es necesario integrar esta tensión; los dispositivos multifunción lo logran y emplean la señal obtenida tanto para la medida como también para las protecciones.

Características principales de los sensores de corriente– Respuesta lineal en todo el campo de medida;– ningún fenómeno de saturación;– ningún fenómeno de histéresis;– único instrumento para protecciones y medidas;– elevada clase de precisión;– elevado grado de inmunidad a las interferencias

electromagnéticas;– la señal de salida es una tensión (150 mV) proporcional a

la variación a través del tiempo de la corriente; la corriente se mide integrando la señal;

– dos únicas bobinas cubren el rango de 0 a 3200 A nominales;

– el bobinado puede permanecer abierto incluso con el cuadro en servicio.

Sensor de tensiónEl sensor de tensión consiste en un divisor resistivo, a través del cual se toma la señal. También este tipo de sensor es de tipo no saturable y lineal en todo el campo de medida.La señal de salida es una tensión directamente proporcional a la tensión primaria. El elemento resistivo está constituido por una barra de material cerámico. Los sensores de tensión pueden ser utilizados simultáneamente para funciones de medida y alimentación de las protecciones.

Características principales de los sensores de tensión– Respuesta lineal en todo el campo de medida;– ningún fenómeno de saturación;– ningún fenómeno de ferro-resonancia;– único instrumento para protecciones y medidas;– elevada clase de precisión;– elevado grado de inmunidad a las interferencias

electromagnéticas;– la señal de salida es una tensión directamente

proporcional a la tensión primaria;– la relación de partición es 10000/1;– un solo elemento de partición cubre el rango 0 a 24 kV

nominales.

Unità a microprocessore REF542plus

L’unità REF542plus realizza l’integrazione di tutte le funzioni secondarie relative ad una unità del quadro, in un singolo modulo dotato di autodiagnostica.Grazie alla flessibilità del proprio software, l’unità è in grado di soddisfare una vasta gamma di esigenze impiantistiche: protezione, misura, controllo e segnalazione.L’interfaccia utente è semplice e facile da utilizzare.

REF542plus in kit per OEML’unità di protezione e controllo integrata si basa sulla piattaforma REF542plus, unità multifunzionale per quadri di media tensione.L’unità REF542plus si avvale degli ultimi ritrovati della microelettronica e dell’information technology.Le principali funzioni svolte dall’unità REF542plus sono le seguenti:• protezione• controllo• misura• monitoraggio• qualità dell’energia• comunicazione.Grazie all’eccezionale flessibilità e scalabilità di questa moderna unità, tutte le funzioni sono integrate in un unico ambiente configurabile.Questa unità rende quindi possibili soluzioni mirate e intelligenti, con limitati requisiti di cablaggio, laddove l’approccio tradizionale risulterebbe costoso e inefficace.

6. Completamiento del cuadro

Page 45: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

43

Soluciones preconfiguradas basadas en REF542plusSe definen aquí algunas soluciones ya configuradas para la protección y el control de la mayor parte de las comunes aplicaciones de media tensión.Estas soluciones se basan en la unidad REF542plus y no requieren ninguna programación.La unidad REF542plus se suministra ya programada y lista para la instalación.Es necesario sólo parametrizar las protecciones.La unidad REF542plus, ya configurada, puede ser solicitada sólo como parte del kit de media tensión.No está permitida su venta separada.La configuración de la parte primaria está estructurada como se indica en el esquema unifilar adjunto.El interruptor puede ser fijo o extraíble. El seccionador de tierra es manual. Para las salidas motor están previstas también configuraciones con contactor en lugar del interruptor.Está disponible también la versión certificada ATEX, de conformidad con la directiva 94/9/EC, para ambientes explosivos. Póngase en contacto por favor con ABB.

NotaSe ofrecen soluciones y esquemas de protección específicos y personalizados. Póngase en contacto por favor con ABB.

FusiblesEstán disponibles fusibles para coordinar con el contactor, para la protección de líneas, motores, condensadores, transformadores de tensión para medidas, etc.Los fusibles respetan las Normas DIN o las Normas BS.Para la combinación y coordinación de contactor-fusibles consultar el catálogo tecnico 1VCP000049.

Interruptor fijoo extraíble

Seccionador de tierra manual

Esquema unifilar de la parte primaria

Descargadores contra sobretensiones

MWD Protección contra sobretensiones:• Transformadores• Motores• Cables• Vaina cables.Aparellaje de media tensión:• Aplicaciones en corriente alterna (CA)• Para uso en interiores.

Datos técnicosDescargadores contra sobretensiones con resistor de óxido metálico sin explosores (descargadores MO), caja de goma silicónica moldeada, color gris, diseñado y ensañado de conformidad con las normas IEC 60099-4.

Page 46: Medium voltage products PowerCube tipo PB Módulos y ... · respetan las normas IEC 60529. Enclavamientos El módulo PowerCube cuenta con los enclavamientos necesarios para impedir

ABB S.p.A. ABB SACE DivisionMedium Voltage ProductsVia Friuli, 4I-24044 DalmineTel: +39 035 6952 111 Fax: +39 035 6952 874E-mail: [email protected]

ABB AGCalor Emag Medium Voltage ProductsOberhausener Strasse 33D-40472 RatingenPhone: +49(0)2102/12-1230Fax: +49(0)2102/12-1916 E-mail: [email protected]

www.abb.com

Power and productivityfor a better worldTM

1VC

P00

0091

– R

ev.

H,

es –

Cat

álog

o té

cnic

o –

2016

.10

(mt)Los datos y las imágenes tienen carácter meramente

informativo. Durante el desarrollo técnico del producto nos reservamos el derecho de efectuar modificaciones del mismo.

© Copyright 2016 ABB.All rights reserved.

Contáctenos