11
Matting Solutions Solutions de tapis de propreté Fußmattensystem

Matting Solutions - Commercial, Education and Residential …€¦ ·  · 2016-10-11Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten. 8 9

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Matting Solutions - Commercial, Education and Residential …€¦ ·  · 2016-10-11Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten. 8 9

Matting SolutionsSolutions de tapis de propreté

Fußmattensystem

Page 2: Matting Solutions - Commercial, Education and Residential …€¦ ·  · 2016-10-11Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten. 8 9

Zone 1

Zone 2

Zone 3

2

Matting Solutions / Solutions de tapis de propreté / Fußmattensystem Matting Solutions / Solutions de tapis de propreté / Fußmattensystem

ABSORBA® - Zone 2 & 3 P12

COTTON PLUS™ - Zone 2 & 3 P13

COLOUR SYMPHONY™ HD - Zone 2 & 3 P14 & 15

COMFORT® P16

ULTRAFLOW™ P17

SPECIAL SHAPES P18

RUBBER BACKING OPTIONS P19

HEAVY DUTY SCRAPER™ - Zone 1 P4

CERO PLUS® - Zone 2 P5

WOM® PRODUCT RANGE P6

WOM® ORIGINAL - Zone 2 & 3 P7

WOM® UNICOLOUR - Zone 2 & 3 P8

WOM® PLUS - Zone 2 & 3 P9

FORIS™ PATTERN MATS - Zone 2 & 3 P10 & 11

3

NEEDS FOR MATTING EFFICIENT MATTING NOT ONLY PROVIDES CLEANLINESS, IT ALSO HELPS SECURING FLOORS WHILST REDUCING CLEANING COSTS.

CLEANLINESS Up to 90% of the soiling entering a facility is ”walked in” through the front door, which can result in several kilos of dirt brought in per day (Rain can double or even treble this amount).

COST SAVING Efficient matting can save up to 65% of cleaning costs dedicated to floors.

BRAND You don't get a second chance to make a 1st impression!

HEALTH AND SAFETY Effective matting helps keep floors dry and safe.

UN SYSTÈME DE TAPIS D’ENTRÉE EFFICACE PERMET DE MAINTENIR LES SOLS PROPRES TOUT EN LES SÉCURISANT ET, EN OUTRE, RÉDUIT LES COÛTS D’ENTRETIEN.

PROPRETÉ Près de 90% des salissures qui entrent dans un bâtiment y sont apportées par le trafic piéton, équivalent à plusieurs kilos de saleté chaque jour (en cas de pluie, ce volume peut être doublé, voire triplé).

IMAGE DE MARQUE Vous n’avez qu’une seule fois la possibilité de créer la première impression!

ÉCONOMIES BUDGETAIRES Des tapis de qualité font économiser jusqu’à 65% sur les coûts d’entretien consacrés aux sols.

SANTÉ ET SÉCURITÉ Un système de tapis bien adapté aux lieux maintient les sols secs et sans danger.

WIRKSAME MATTENSYSTEME SORGEN NICHT NUR FÜR SAUBERKEIT, SONDERN BIETEN AUCH SICHERE FUSSBÖDEN BEI GERINGEREN REINIGUNGSKOSTEN.

SAUBERKEIT Bis zu 90% der Verunreinigungen, die in ein Gebäude getragen werden, gelangen durch die Eingangstür ins Innere, was mehrere Kilo Schmutz pro Tag ausmachen kann (Regen kann diese Menge verdoppeln oder sogar verdreifachen).

MARKE Sie haben nur eine Chance, einen 1. guten Eindruck zu machen!

KOSTENERSPARNIS Wirksame Mattensysteme können bis zu 65% der Reinigungskosten für Fußböden einsparen.

GESUNDHEIT UND SICHERHEIT Wirksame Mattensysteme sorgen für saubere und sichere Fußböden.

CONTENTS

Page 3: Matting Solutions - Commercial, Education and Residential …€¦ ·  · 2016-10-11Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten. 8 9

54

Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten

HEAVY DUTY SCRAPER™ - SOLUTION DYED TEXTILE SCRAPER MATS FOR OUTDOORSManufactured specifically for heavy duty and outdoor applications, the Heavy Duty Scraper™ mat acts as a tough first line of defence in all weather conditions. Its hard wearing construction – made of strong ECONYL® solution dyed mono filament yarns – removes excessive dirt and moisture, such as heavy deposits of mud, snow, sand and grit. This unique textile provides a stiff scraping action to capture the heavy dirt particles which the deep pile traps and conceals.Rigorous tests simulating the worst possible weather conditions have confirmed the extraordinary durability of this unique product. The mats are available in a functional dark grey colour.

HEAVY DUTY SCRAPER™ TAPIS GRATTANT POUR L’EXTÉRIEUR – TEXTILE TEINT MASSESpécialement fabriqué pour des applications en extérieur, le tapis Heavy Duty Scraper™ est idéal comme première ligne de défense dans toutes conditions atmosphériques. Sa construction technique à partir de fibres polyamide ECONYL® mono-filaments agit comme un grattoir pour retenir de grosses quantités de saleté et d’humidité, comme la boue, la neige, ou le sable. Les fibres polyamide teint masse résistent parfaitement aux UV et ont une excellente tenue des couleurs même lors d’exposition prolongée au soleil. Des tests rigoureux simulant des conditions météorologiques extrêmes ont confirmé la durabilité extraordinaire de ce produit exclusif.

HEAVY DUTY SCRAPER™ SOLUTION DYED SCRAPER MATTEN FÜR DEN AUSSENBEREICHSpeziell für hohe Begehungs-Frequenz im Außenbereich hergestellt, bietet die Heavy Duty Scraper™ Matte hervorragenden Schutz bei jeder Wetterlage. Die hoch strapazierfähige Matte besteht aus Solution-dyed Monofaser ECONYL® Garnen, die Schmutz und Nässe wie Schlamm, Sand, Kies oder Schnee zuverlässig zurückhalten. Das einzigartige Gewebe fängt die groben Schmutzpartikel ab und behält sie im hohen Flor zurück. Die vollständig durchgefärbten Nylonfasern sind UV-resistent und somit extrem farbecht – selbst bei kontinuierlich starker Sonnenbestrahlung. Strenge Tests, in denen extreme Wetterbedingungen simuliert wurden, haben die außerordentliche Widerstandsfähigkeit dieses einzigartigen Produktes bestätigt. Die Matten sind in einem funktionellen Dunkelgrau erhältlich.

HEAVY DUTY SCRAPER™ - Zone 1

CERO PLUS® SOLUTION DYED TEXTILE SCRAPER MATSThe Cero Plus® range consists of textile mats tufted from successive rows of ECONYL® solution dyed polyamide fibres. The monofilament fibres work as tough scrapers, combined with a high twist and heat set bicolour multifilament yarn which is designed for dirt and moisture absorption. The mats are available in functional dark grey and blue colours.The audible presence of the monofilament scrapers encourages people to wipe their feet over the mat, which further increases the functionality of the product.

CERO PLUS® TAPIS TEXTILE GRATTANT - ABSORBANTLe textile des tapis Cero Plus® est constitué de fibres polyamide ECONYL® , construit en bandes successives de mono-filaments pour l’effet grattant, combinées avec des fibres bicolores torsadées et thermo-fixées conçues pour absorber l’humidité et les salissures. Il est proposé dans des coloris gris foncé ou bleu très fonctionnels.Cette construction textile unique de fibres teintées dans la masse associée à une sous-couche caoutchouc conçue pour résister aux lavages industriels fréquents offre une performance exceptionnelle en termes de fonctionnalité et d’esthétique.

CERO PLUS® SOLUTION DYED SCRAPER MATTENDie Cero Plus® Textilmatte besteht aus getufteten, voll durchgefärbten ECONYL® Polyamidfasern, die wie eine Bürste wirken. Diese Fasern werden mit zweifarbigen, thermofixierten High-Twist Polyamidfasern kombiniert, die der Schmutz- und Nässeaufnahme dienen. Die Matten sind in einem funktionellen dunkelgrau und blau erhältlich.Darüber hinaus unterstützt die spürbare Präsenz des Monofilament-Scraper-Garns das Abstreifen der Schuhe und verstärkt so die Funktionalität der Matte.

CERO PLUS® - Zone 2

Cero Scraper Plus fitted in a recessed mat well, combined with a rubber backed mat.

Page 4: Matting Solutions - Commercial, Education and Residential …€¦ ·  · 2016-10-11Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten. 8 9

76

Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten

WOM® ORIGINAL - Zone 2 & 3

The WOM® Original range consists of textile mats tufted from a bi-colour ECONYL® polyamide yarn which comes in 10 contemporary colours to fit all interior design styles.

COLOUR RANGE Textile mats tufted from a high twist bi-colour nylon yarn.

Blue 2130Blue Grey 2135 Dark Brown 2120

Green 2100Dark Grey 2195 Light Brown 2190

Light Grey 2110

Steel Grey 2160

Red 2140Mink 2150

WOM® ORIGINAL Le textile des tapis WOM® Original est constitué de fibres ECONYL® bicolores et est proposé dans une gamme de 10 coloris contemporains, s’intégrant facilement dans tout type de décoration intérieure.

GAMME DE COLORIS Tapis textiles tuftés avec fibres polyamide torsadées et thermo-fixées.

WOM® ORIGINAL Das WOM® Original Sortiment besteht aus Textilmatten, die mit einem zweifarbigen Econyl® Nylongarn getuftet sind, lieferbar in einer Auswahl von 10 modernen Farben passend für alle Inneneinrichtungen.

FARBAUSWAHL Textilmatten, die mit einem „High-Twist“ und thermofixierten, zweifarbigen Nylongarn getuftet sind.

WOM® PRODUCT RANGE - SOLUTION DYED TEXTILE MATS

WOM® mats are specially designed to pick up dirt and moisture in heavy traffic areas and buildings where a high level of cleanliness is critical.

They are exclusively manufactured from ECONYL® polyamide yarns which are 100% regenerated from post-industrial and post-consumer recycled yarns. These fibers are then twisted and heat set for durable performance after repeated wash cycles. The solution dyed textile offers great colour and light fastness for a superior appearance retention over the product lifetime.

GAMME WOM® - TAPIS TEINT MASSE

Les tapis WOM® sont spécialement conçus pour absorber les salissures et l’humidité dans les zones de circulation intense et dans tous les endroits où un niveau élevé de propreté est une nécessité absolue.

Ils sont exclusivement fabriqués à partir de fibres en polyamide ECONYL® 100% régénérées à partir de fils recyclés après usage industriel ou post consommation ; fibres qui sont torsadées et thermo-fixées pour une performance durable lavage après lavage. Le textile teint masse offre une parfaite tenue des couleurs au lavage et à la lumière pour conserver une esthétique impeccable durant toute la vie du tapis.

WOM® SORTIMENT – SOLUTION DYED MATTEN

WOM® Matten sind speziell zur Schmutz- und Feuchtigkeitsaufnahme in Bereichen mit hohem Durchgangsverkehr entwickelt worden, in dem ein hohes Maß an Sauberkeit unbedingt notwendig ist.

Die Matten wurden mit 100% regeneriertem ECONYL® Polyamid Garn hergestellt, das aus einer Mischung von Haushaltsabfall produziert wird. Das WOM® Sortiment besteht aus Textilmatten, die mit einem „High-Twist“ und thermofixierten Nylongarn getuftet sind, um eine dauerhafte Leistung nach vielen Waschvorgängen zu gewährleisten. WOM® Matten verfügen über einen hohen Widerstandsgrad gegenüber UV-Strahlen und sind äußerst farbbeständig, die ein langfristiges, gutes Aussehen bietet.

WOM® PRODUCT RANGE - Gamme WOM® / WOM® Sortiment

Page 5: Matting Solutions - Commercial, Education and Residential …€¦ ·  · 2016-10-11Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten. 8 9

Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten

8 9

WOM® PLUS - Zone 2 & 3

The WOM® Plus mats are constructed using swinging needle tuft method providing their luxurious look. They come in 12 contemporary colours to fit all interior design styles.

COLOUR RANGE Textile mats tufted using three colours of high twist nylon yarn.

Moonstone 2309Marble 2303 Onyx 2311

Emerald 2314Blue Shale 2306 Garnet 2307

Ironstone 2310 Basalt Blue 2301Granite 2302

Sandstone 2304 Amber 2361Pebble 2305

WOM® PLUS Les tapis WOM® Plus sont fabriqués avec une trame textile croisée qui leur apporte une esthétique aboutie. Ils sont disponibles dans une gamme de 12 coloris.

GAMME DE COLORIS Tapis textiles tuftés avec fibres polyamide tricolores torsadées et thermo-fixées.

WOM® PLUS Das Textil wird mit einem speziellen Tuftingverfahren hergestellt, um ein hochwertiges Aussehen zu gewährleisten. Die WOM® Plus Palette bietet eine Auswahl von 12 modernen Farben, passend für alle Inneneinrichtungen.

FARBAUSWAHL Die Matten werden mit einem dreifarbigen ”High Twist” Nylongarn getuftet.

WOM® UNICOLOUR - Zone 2 & 3

The WOM® Unicolour range consists of textile mats made of high twist and heat set unicoloured nylon yarns. Tufted in a luxurious construction, it is available in 10 contemporary vibrant colours to fit all interior design styles.

COLOUR RANGE Choose from our most popular solution dyed nylon colours.

Scarlet 2264

Deeper Navy 2215Smokey Mount 2246 Burgundy 2254

Dark Green 2233Black 2247 Mink 2225

Red 2253Racing Green 2234 Shadow Mist 2245

WOM® UNICOULEUR Les tapis WOM® Unicouleur sont fabriqués avec des fibres polyamide ECONYL® de couleur unie et sont disponibles dans une gamme de 10 coloris faciles à coordonner avec tout type de décoration.

GAMME DE COLORIS Choisissez parmi nos coloris unis les plus appréciés.

WOM® UNICOLOUR Das WOM® Unicolour Sortiment besteht aus Textilmat ten, die mit einem „High-Twist“ und thermofixierten einfarbigen Nylongarn getuftet sind. Das Textil wird mit einem speziellen Tuftingverfahren hergestellt, um ein hochwertiges Aussehen zu gewährleisten. Die WOM® Unicolour Palette bietet eine Auswahl von 10 modernen und lebendigen Farben, passend für alle Inneneinrichtungen.

FARBAUSWAHL Wählen Sie aus unseren beliebtesten Solution Dyed Nylonfarben.

Page 6: Matting Solutions - Commercial, Education and Residential …€¦ ·  · 2016-10-11Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten. 8 9

1110

Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten

FORIS™ PATTERN MATS - Zone 2 & 3

GXY7716 MercuryGXY7715 EarthGXY7714 Neptune

GXY7722 DiamondGXY7721 AmethystGXY7720 Ruby

GXY7712 Moon GXY7711 Jupiter

GXY7717 Venus

GXY7713 Uranus

GXY7718 Mars GXY7719 Emerald

GALAXY

STAR

SAR7712 Moon SAR7711 Jupiter SAR7713 Uranus SAR7716 Mercury SAR7715 Earth SAR7718 Mars

Foris™ mats are available in the three standard patterns: ‘Cubic’, ‘Star’ and ‘Galaxy’, in a choice of standard or special sizes to fit multiple applications. Their textile is made of ECONYL® dual fibers combining mono- and multi-filaments for superior functionality. Designs and colours can be customised to meet specific customer needs.

Foris™ is yet another Milliken innovative and sustainable solution with commitment to respecting the environment.

FORIS™ PATTERN MATS - Zone 2 & 3

FORIS™ - TAPIS CONTEMPORAINS

Les tapis Foris™ sont proposés dans trois motifs : ‘Cubic’, ‘Star’ et ‘Galaxy’, et disponibles dans un choix de dimensions standards ou spéciales pour répondre à tout type d’applications. Leur textile est fabriqué à partir de fibres ECONYL® doubles combinant mono- et multi-filaments pour une efficacité optimale. Les dessins et coloris peuvent être adaptés aux besoins spécifiques de nos clients.

Foris™ est une nouvelle solution innovante de Milliken avec une forte connotation environnementale.

FORIS™ - DESIGNMATTEN

Foris™ Matten sind in drei Standardmustern verfügbar: ‘Cubic’, ‘Star’ und ‘Galaxy’, sowie in verschiedenen Standard- und Sondergrößen für unterschiedlichste Anwendungen. Das Textil, aus ECONYL® Dual-Faser Polyamid-Garn, wird mit Mono- und Multifasern kombiniert, um eine hervorragende Leistung zu bieten. Für spezifische Kundenbedürfnisse können Muster und Farben angepasst werden.

Foris™ ist eine weitere innovative, umweltfreundliche Lösung von Milliken.

Cubic Grey 7760Cubic Black 7750

Cubic Blue 7770

Cubic Brown 7780 Cubic Red 7790

CUBIC

Page 7: Matting Solutions - Commercial, Education and Residential …€¦ ·  · 2016-10-11Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten. 8 9

1312

Textile Mats / Tapis Textile / TextilmattenTextile Mats / Tapis Textile / Textilmatten

ABSORBA® - Zone 2 & 3

ABSORBA®

Absorba® from Milliken Mats combines the excellent dry dirt pick-up of nylon fibres with the unique absorbency of cotton yarns – with the additional benefit of built-in anti-microbial properties. Due to this special construction, the Absorba® mat is recommended for industrial areas with large amounts of oil, grease and dirt, such as garages.

ABSORBA®

Absorba® de Milliken Mats est le fruit d’une construction textile unique qui combine l’excellente efficacité des fibres polyamide pour capturer les salissures sèches avec le pouvoir absorbant des fibres en coton – tout en intégrant des propriétés anti-bactériennes. Grâce à cette construction spéciale, le tapis Absorba® est particulièrement recommandé pour des applications industrielles présentant un niveau de salissures important, y compris dans les endroits contaminés par des huiles.

ABSORBA®

Absorba® von Milliken Mats kombiniert die ausgezeichnete Fähigkeit von Nylonfasern trockenen Schmutz aufzunehmen, mit der einzigartigen Absorptionsfähigkeit von Baumwollgarnen – und besitzt zusätzlich den Vorteil antimikrobieller Eigenschaften.Aufgrund dieser Spezialkonstruktion empfiehlt sich die Absorba® -Matte für die Verwendung in Industriebetrieben, wo große Volumen an Öl, Schmiermitteln und Schmutz vorhanden sind, wie beispielsweise in KFZ-Werkstätten.

ABSORBA COLOURS / COULEURS / FARBEN

Ironstone 2605Cobalt 2603 Pebble 2601

COTTON PLUS™ - Zone 2 & 3

COTTON PLUS™

Cotton Plus™ is the result of our commitment to continuous innovation and technological development, and has a lifetime of up to 40% longer than conventional cotton mats, due to the superior performance of the yarn construction. The combination of cotton and microfibres offers a whole range of new advantages. The well-known water absorption properties of cotton are improved, whilst microfibres retain dry dust. This ensures superior dust control performance.

COTTON PLUS™

Le nouveau tapis Cotton Plus™ matérialise notre engagement pour l’innovation permanente et le développement technologique. L’association de fils coton et de microfibres offre toute une série de nouveaux avantages en termes de performance et de durabilité. Une performance inégalée due au double effet de l’amélioration des propriétés intrinsèques d’absorption du coton conjuguée à l’efficacité des microfibres pour capturer les particules sèches. Cette construction textile unique permet un allongement de la durée de vie de Cotton Plus™ d’environ 40% par rapport à un tapis coton traditionnel.

COTTON PLUS™

Cotton Plus™ ist das Ergebnis fortlaufender Verfahrenserneuerungen und technologischer Entwicklung. Darüber hinaus ist die Lebensdauer der Cotton Plus™ - Matten, im Vergleich zu herkömmlichen Baumwollmatten dank des überlegenen Aufbaus der Garnstruktur, um ca. 40% länger. Die Kombination von Baumwolle und Mikrofasern bietet eine ganze Reihe von Vorteilen. Die wohlbekannten Wasseraufnahmeeigenschaften der Baumwolle werden verbessert, während die Mikrofasern Staub zurückhalten. Dies gewährleistet eine hervorragende Schmutzfangleistung dieser Matte.

COTTON PLUS COLOURS / COULEURS / FARBEN

Mink 2704Black/Brown 2708 Grey 2706 Blue 2705Black/ White 2709

Page 8: Matting Solutions - Commercial, Education and Residential …€¦ ·  · 2016-10-11Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten. 8 9

Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten

14 15

COLOUR SYMPHONY™ HD - Zone 2 & 3

DES TAPIS LOGO AU-DELÀ DE VOTRE IMAGINATION IMAGE DE MARQUE, PUBLICITÉ, COMMUNICATION ET EFFICACITÉ

Utilisant une technologie d’injection de teinture de dernière génération, le système de tapis logo Colour Symphony™ HD rime avec produit haute performance avec de superbes motifs et logos, jusqu’à la reproduction photographique.

COLOUR SYMPHONY™ HD PROPOSE: • Une palette de base de 150 couleurs : pour créer les motifs et les logos les plus complexes ainsi que des tons unis riches et profonds. En plus de notre palette standard, nos designers ont à leur disposition une banque de plusieurs millions de coloris pour une reproduction fidèle de dessins et photographies. • Une résolution haute définition, un texte clair et des effets réalistes - Colour Symphony™ HD permet les effets d’ombrage et 3D, ainsi que des dégradés de couleurs.

LOGOMATTEN - LASSEN SIE IHRER FANTASIE FREIEN LAUF FIRMENIMAGE – BRANDING – WERBUNG – UND FUNKTIONALITÄT

Millikens Logomattensystem Colour Symphony™ HD repräsentiert die fortschrittlichste Farbdrucktechnologie auf dem Markt. Diese ermöglicht die Herstellung von hochwertigen Matten mit auffallenden Effekten, wie Mustern, fotografischen Reproduktionen und Logos.

COLOUR SYMPHONY™ HD BIETET: • Eine Palette von 150 Standardfarben – um selbst die komplexesten fotorealistischen Reproduktionen und Logodesigns sowie satter und solider Farbtöne zu erstellen. Zusätzlich zu unserer Standardpalette steht unseren Designern eine Farbauswahl mit Millionen Farbtonvariationen zur Verfügung.

• Höhere Definition, klarer, gut erkennbarer Text und realistischere Effekte – Colour Symphony™ HD mit einer Auflösung von 76 dpi gestattet uns Design in besserer Schärfe, feiner Textdefinition, Schattierungen, Abstufungen und 3D-Effekte.

LOGOMATS BEYOND YOUR IMAGINATION CORPORATE IMAGE, BRANDING, ADVERTISING AND FUNCTIONALITY

Representing the most advanced dye injection technology available, Milliken’s Colour Symphony™ HD logo mat system allows us to create high performance mats featuring beautiful patterns, photo-realistic images and logos.

COLOUR SYMPHONY™ HD OFFERS: • A palette of 150 standard colours – to create even the most complex photo-realistic and logo designs as well as rich and saturated solid shades. In addition to our standard palette, our designers also have access to a bank with millions of colour possibilities. • Higher definition, clearer text and more realistic effects – Colour Symphony™ HD operates at 76 dots per inch allowing us to achieve greater clarity of design, finer text definition, shadowing, shading and 3D effects.

COLOUR SYMPHONY™ HD - Zone 2 & 3

Page 9: Matting Solutions - Commercial, Education and Residential …€¦ ·  · 2016-10-11Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten. 8 9

1716

Rubber Mats / Tapis caoutchouc / Gummi Matten Rubber Mats / Tapis caoutchouc / Gummi Matten

COMFORT® - Anti-Fatigue Matting

COMFORT® ANTI-FATIGUE MATTING

The Milliken anti-fatigue mat concept is specially designed for safety, comfort and protection in areas where people stand for prolonged periods, such as check-out stations, service counters, assembly lines or behind bars.

Manufactured from premium quality nitrile rubber, Comfort® mats are water resistant, resilient to impact and easy to clean on site by hosing or through industrial laundry process. They also resist oil and solvents, while reducing noise at work. They offer unique cushion and ergonomic properties and the patented rubber construction of Comfort® mats has been tested and approved by the American Podiatric Medical Association (APMA).

COMFORT® TAPIS ANTI-FATIGUE

L’utilisation de tapis anti-fatigue Milliken est spécialement recommandée pour répondre aux besoins de sécurité, confort et protection dans les endroits où le personnel travaille debout de façon prolongée, tels que les chaînes d’assemblage industriel ou encore les boutiques, bars et restaurants.

Fabriqués à partir de caoutchouc nitrile haute performance, les tapis Comfort® sont imperméables à l’eau, absorbent les chocs et impacts, et s’entretiennent très facilement sur site à l’aide d’un jet d’eau ou bien en machine à laver industrielle. Ils contribuent à réduire le bruit au poste de travail, et résistent aux huiles et solvants. Ces tapis présentent des propriétés uniques de soutien et d’ergonomie et la construction brevetée des tapis Comfort® a été testée et approuvée par l’institut Américain de Podologie (APMA).

COMFORT® ANTI-ERMÜDUNGSMATTEN

Die Milliken Anti-Ermüdungsmatten wurden speziell für die Sicherheit, für den Komfort und zum Schutz von Mitarbeitern, die lange Zeit stehend arbeiten entwickelt. Dort brauchen Mitarbeiter Hilfsmittel, um einsatzfähig zu bleiben, wie zum Beispiel in Kassenbereichen, Informationsständen und an Fließbändern.

Sie sind wasserabweisend, rückfedernd und einfach vor Ort oder durch industrielle Reinigung zu säubern. Darüber hinaus sind die Matten öl- und lösungsmittelbeständig und reduzieren den Geräuschpegel in Betrieben. Die Matten besitzen hervorragende Dämpfungs- und ergonomische Eigenschaften. Die patentierte Gummikonstruktion der Comfort® Matte wurde von der American Podiatric Medical Association (APMA) getestet und anerkannt.

ULTRAFLOWTM - Wet Area Matting

ULTRAFLOW™ WET AREA MATTING

The UltraFlow™ mat provides comfort to the feet, legs, and back. Specially designed for use in wet areas, the durable surface texture and design helps to prevent slipping, while the studded pattern on the bottom permits drainage and air circulation.

The UltraFlow™ mat was developed to provide premium performance in places like kitchens, bars, freezers and food processing areas. The mat is produced using a patented nitrile rubber construction with anti-bacterial properties, which provides a unique flow through design. It is oil and solvent resistant, easy to clean with a pressure hose and it can withstand industrial laundry processing.

ULTRAFLOW™ TAPIS POUR ZONE HUMIDE

Le tapis UltraFlow™ apporte confort aux pieds, jambes, et au dos, et davantage encore pour une utilisation en zone humide. La texture de sa surface permet de prévenir les risques de glissade, tandis que la structure de la semelle est ouverte pour drainer les liquides et laisser l’air circuler.

Le tapis UltraFlow™ dispose d’une construction en caoutchouc nitrile brevetée, enrichie de propriétés anti-bactériennes. Il résiste aux huiles et solvants, et est spécialement conçu pour une utilisation en cuisines, bars, zones de préparation de produits alimentaires, et tout autre endroit susceptible d’être contaminé par des liquides ou des graisses de toute nature.UltraFlow™ est facile à nettoyer à l’aide d’un jet d’eau et convient au lavage en blanchisserie industrielle.

ULTRAFLOW™ – MATTEN FÜR NASSBEREICHE

Die UltraFlow™ Matte bietet Ihren Füßen, Beinen und Rücken spürbare Entlastung. Die langlebige Oberflächenstruktur und das Design helfen, einem Ausrutschen vorzubeugen, während die genoppte Unterseite das Ablaufen von Flüssigkeiten und Luftzirkulation erlaubt.

Die UltraFlow™ Matte wurde u. a. speziell für Küchen, Bars, Kühlhäuser und lebensmittelherstellende Betriebe entwickelt. Sie wird aus einer patentierten und antibakteriellen Nitrilgummi-Mischung produziert, die außerdem ein einzigartiges „Durchfluss-Design“ bietet. Die Matte ist öl- und lösemittelbeständig. Die UltraFlow™ Matte kann einfach mit einem Hochdruckreiniger gereinigt werden und ist widerstandsfähig genug, um industrielle Reinigungsprozesse zu überstehen.

Page 10: Matting Solutions - Commercial, Education and Residential …€¦ ·  · 2016-10-11Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten. 8 9

Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten

18 19

TAPIS TEXTILES - OPTIONS DE SEMELLE CAOUTCHOUC

Tous les tapis Milliken sont vulcanisés sur semelle nTec™ en caoutchouc nitrile lavable haute performance et sont disponibles en dimensions standards ou spéciales. Ils offrent une parfaire stabilité en pose libre sur le sol, avec un choix de semelle lisse pour les sols durs ou de Gripper® pour les sols moquettés ou structurés.

Pour un usage dans les zones de passage intense telles que supermarchés, centres commerciaux et aéroports, la semelle Megahold™ équipée de ventouses moulées est une solution recommandée pour une meilleure stabilité.

Il existe également une semelle en 3 mm d’épaisseur pour la pose de tapis en fosse et comme solution pour des tapis en dimensions spéciales non disponibles en semelle Megahold™.

TEXTIL - MATTEN - GUMMISCHICHT-VARIANTEN

Alle unsere Textil-Matten bieten eine hochwertige nTec™ Gummi-Unterschicht, die entweder flach ist und für gute Stabilität auf Hartböden sorgt, oder mit einem Gripper® versehen ist, der speziell für Teppichböden entworfen wurde.

Für Bereiche mit hoher Frequentierung und starkem Rollverkehr wie Lebensmittelgeschäfte, Einkaufszentren und Flughäfen ist die Megahold™-Schicht mit geformten Saugknöpfen die geeignete Wahl für verbesserte Stabilität.

Zudem steht eine Gummistärke von 3 mm für spezifische Anwendungen zur Verfügung, damit diese in Mattengruben oder maßgefertigte Anwendungen passen, für die die Megahold™-Standardgrößen nicht geeignet sind.

TEXTILE MATS - RUBBER BACKING OPTIONS

All our textile mats are manufactured with a high quality nTec™ rubber backing, with a flat back option for great stability on hard floors and a Gripper® backing solution specially designed for carpeted floors.

For areas with high footfall and wheeled traffic, such as food stores, shopping centres and airports, the Megahold™ backing featuring moulded suction cups is a recommended choice for improved stability.

There is also a 3mm rubber thickness available for specific applications such as fitting in mat wells or size applications where Megahold™ standard sizes are not suitable.

nTec™ Gripper® backing nTec™ Gripper® nTec™ Gripper®-Schicht

nTec™ flat backingnTec™ Semelle lisse nTec™ Flachschicht

Megahold™ backing Semelle Megahold™ Megahold™ Gummirücken

TEXTILE MATS - Rubber Backing OptionsSPECIAL SHAPES

SPECIAL SHAPE MATS / SOLUTION DYED TEXTILE MATS Colour Symphony™ HD mats and the WOM® range are available in special shapes.

TAPIS DE FORMES SPECIALES / TAPIS TEINT MASSE Les tapis Colour Symphony™ HD et la gamme WOM® sont disponibles en formes spéciales.

MATTEN IN SONDERFORMEN / SOLUTION DYED MATTEN Die Colour Symphony™ HD und WOM® Matten sind in Sonderformen verfügbar.

19

Page 11: Matting Solutions - Commercial, Education and Residential …€¦ ·  · 2016-10-11Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten Textile Mats / Tapis Textile / Textilmatten. 8 9

Chicago, Showroom

Milliken Neocon, Showroom

Clerkenwell, London Showroom

Shanghai, Showroom

Milliken - Europe, Africa, Middle East

Beech Hill Plant, Gidlow Lane, Wigan, WN6 8RN,United KingdomT: +44 1942 612999F: +44 1942 612499Enquiries: [email protected]: [email protected]: Freephone: 0800 964 569

Milliken - Asia, India, Australia, New Zealand

15th Floor, Building 2,1535 Hong Mei Road, Xuhui District, Shanghai, China 200233T: +8621 6145 5555F: +8621 6145 5558Enquiries: [email protected]: [email protected]

Milliken - Americas

920 Milliken Road SpartanburgSouth Carolina 29303T: 1.800.342.5539F: 706.880.5358Enquiries: [email protected]: [email protected]

Milliken Mats 2016. Milliken and Milliken Mats are trademarks by Milliken & Company www.millikenmats.com