Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
GE Oil & Gas
Masoneilan*Série 41005košového vyváženého regulačného ventilu Príručka údržby
2 | GE Oil & Gas
Masoneilan Série 41005košového vyváženého regulačného ventilu (09/2013) | 3
Obsah
1. Všeobecne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.1 Rámec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Typový štítok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Popredajný servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4 Náhradné diely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.5 Pohon a iné príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Systém číslovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3. Inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63.1 Čistota vedenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.2 Izolačný obtokový ventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.3 Tepelná izolácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.4 Hydraulický test a čistenie obvodov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.5 Smer toku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. Demontáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74.1 Odstránenie pohonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.2 Otvorenie tlakovej komory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.3 Demontáž drieku zátky ventilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.4 Demontáž pomocnej pilotnej zátky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. Údržba - Oprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95.1 Box upchávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.2 Oprava dielov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. Opätovná montáž ventilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116.1 Zavedenie drieku zátky ventilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
6.2 Montáž krúžku alebo pružinového tesniaceho krúžku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6.3 Zátky ventilu typu 41405 a montáž koša . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6.4 Montáž dielov v tele ventilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6.5 Montáž veka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6.6 Upevnenie uzatvorených matíc tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
6.7 Montáž boxu upchávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
7. Pohon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167.1 Pripojenie pohonu typu 88 č.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
7.2 Pripojenie pohonu typu 87 č.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
7.3 Pripojenie pohonu typu 87 č. 10, 16 a 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
7.4 Pripojenie pohonu typu 88 č. 10, 16 a 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
7.5 Pripojenie vzduchom otváraného pohonu (typ 37) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
7.6 Pripojenie vzduchom zatváraného pohonu (typ 38) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
7.7 Ďalšie typy pneumatických pohonov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sústava tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
4 | GE Oil & Gas
1. Všeobecne
DôležitéTento dokument obsahuje všetky pokyny potrebné na inštaláciu, prevádzku a údržbu zariadenia.
Pravidelná údržba, prísne dodržiavanie týchto pokynov a používanie náhradných dielov od výrobcu zaručí optimálnu prevádzku a zníži náklady na údržbu.
1.1 RámecNasledujúce pokyny majú previesť používateľa inštaláciou a údržbou ventilov všetkých veľkostí a tlakových tried zo série 41005.
1.2 Typový štítokTypový štítok je väčšinou pripevnený k bočnej strane sedla pohonu. Okrem iného uvádza typ ventilu, tlakovú triedu, materiál použitý na tlakovú komoru a tlak prívodu vzduchu pohonu.
1.3 Popredajný servisSpoločnosť GE poskytuje svojim klientom popredajný servis, ktorý zahŕňa vysoko kvalifi kovaných technikov a vzťahuje sa na prevádzku, údržbu a opravu zariadenia. Ak chcete túto službu využívať, kontaktujte svojho miestneho zástupcu alebo oddelenie Popredajného servisu toho výrobného miesta, ktoré je uvedené na konci tohto dokumentu.
1.4 Náhradné dielyPri výkone údržby musíte používať iba náhradné diely od výrobcu získané od miestneho zástupcu alebo oddelenia pre náhradné diely.
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť model a sériové čísla uvedené na typovom štítku výrobcu.
Odporúčané náhradné diely sú uvedené v zozname náhradných dielov, ktorý je súčasťou tohto návodu na použitie na strane 20.
1.5 Pohon a iné príslušenstvoVentil je vybavený pohonom. Tak, ako všetko príslušenstvo ventilu, aj pohony podliehajú špeciálnym pokynom, ktoré poskytujú informácie o elektrických a pneumatických pripojeniach. Pre štandardné pohony sa používajú návody na použitie č. ER30004E pre typy 37/38, č. ER8788 pre typy 87/88.
Masoneilan Série 41005košového vyváženého regulačného ventilu (09/2013) | 5
2. Systém číslovania
Pohon (2 číslice) Telo S/A (5 číslic)
Typ pohonu a akcia pri zlyhaní
vzduchu
Série tela
Typ tesnenia vyváženej zátky
Typ/vlastnosti obrubyDizaj-nové série
Voliteľná konfi gurácia
Tradičný37 – otvorený38 – zatvorený
Cylindrický51 – dvojčinný52 – otvorený
53 – zatvorený
Viacpružinový87 – otvorený88 – zatvorený
41 Košový regulač-
ný
0. Nedefinovaný
3. Natlakovaný tesniaci krúžok z PTFE
4. S pilotom
5. S tesniacim krúžkom
6. S tesnením z PTFE
9. Grafitový tesniaci krúžok
0. Nedefinovaný
1. Štandardný kôš/lineárny
2. Štandardný kôš/rovnaký percentuálny podiel
3. Lo-dB®/ antikavitačný jednostupňový/lineárny
4. Lo-dB® jednostupňový s difúzorom/lineárny
5. Lo-dB® dvojstupňový/lineárny
6. VRT (vyústenie) TYP S/Lineárne
7. VRT (čiastočné vyústenie)/Typ S/modifikovaný percentuálny podiel
8. VRT (kôš) TYP S/Lineárne
9. Antikavitácia dvojstupňový/lineárny (1)
5 A. Uhol tela
EB. Predlžo-vacie veko
C. Kryo-genické predlžo-vacie veko
Poznámka: Tento návod na použitie opisuje všetky štandardné možnosti ventilov zo série 41005. Pre splnenie konkrétnych podmienok vášho použitia môže byť potrebné, aby spoločnosť GE vyvinula špeciálnu možnosť, ktorá podlieha dodatku k tomuto návodu na použitie. V takomto prípade pokyny uvedené v dodatku sú vždy nadradené všeobecným pokynom.
6 | GE Oil & Gas
3. Inštalácia
3.1 Čistota vedeniaPred inštaláciou ventilu do obvodu vyčistite vedenie a ventil od všetkých cudzích materiálov, ako napríklad úlomky po zváraní, šupiny, olej, mastnota alebo nečistoty. Tesniace povrchy na potrebné dôkladne vyčistiť, aby ste zabezpečili dobre tesniace spoje.
3.2 Izolačný obtokový ventilNa umožnenie kontroly obvodu, údržby a odstránenia ventilu bez prerušenia prevádzky umiestnite na každú stranu kontrolného ventilu manuálne obsluhovaný uzatvárací ventil a manuálne obsluhovaný škrtiaci ventil v obtokovom obvode.
3.3 Tepelná izoláciaV prípade tepelne izolovanej inštalácie neizolujte veko ventilu a vykonajte ochranné opatrenia týkajúce sa bezpečnosti osôb.
3.4 Hydraulický test a čistenie obvodovPočas tejto prevádzky sa kontrolný ventil nesmie používať ako izolačný ventil.
To znamená, že ventil musí byť otvorený pred vykonaním tlakových testov v procesnom obvode, čistením vedenia, atď., v opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo zničeniu tesniacich krúžkov.
3.5 Smer tokuVentil musí byť nainštalovaný tak, aby regulovaná látka prúdila cez ventil v smere indikovanom šípkou smeru prietoku umiestnenou na tele.
Masoneilan Série 41005košového vyváženého regulačného ventilu (09/2013) | 7
4. Demontáž
4.1 Odstránenie pohonu (Obrázky 15 a 16)
Prístup ku vnútorným komponentom tela je možný iba po odstránení pohonu. Pre vykonanie tohto kroku dodržiavajte pokyny nižšie a pozrite si špecifi cké pokyny k pohonu, odkaz ER 8788 pre pohon typu 87/88 a ER 30004 E pre pohon typu 37/38.
4.1.1 Odpojenie nástrojovOdpojte všetky mechanické pripojenia medzi polohovým regulátorom a ďalšími nástrojmi a medzi driekom ventilu a driekom pohonu.
4.1.2 Drieky zátky naskrutkované na driek pohonu
Pri pohonoch zatváraných vzduchom vyvíjajte dostatočný tlak vzduchu na membránu, aby ste úplne zasunuli driek.
Uvoľnite protimaticu,odskrutkujte driek.
Upozornenie: Pri tomto kroku sa uistite, aby sa zátka neotočila pri jej umiestňovaní. Ak je posun zátky veľmi malý a v pohone sa nachádza veľká časť drieku zátky, môže byť potrebné odstrániť maticu sedla a pohon nadvihnúť tak, aby sa zátka nedotýkala umiestnenia.
4.1.3 Drieky pripojené pomocou driekového konektoraPri pohonoch zatváraných vzduchom vyvíjajte dostatočný tlak vzduchu na membránu, aby ste úplne zasunuli driek.
Uvoľnite skrutky a odstráňte driekový konektor.
4.1.4 Odstránenie pohonuOdpojte všetky prívodné a odvodné vzduchové a elektrické pripojenia z pohonu. Uvoľnite maticu sedla alebo upev-ňovacie skrutky a nadvihnite pohon, pričom sa uistite, že vycentrovanie a/alebo závit veka nie sú poškodené.
4.2 Otvorenie tlakovej komory (Obrázky 17, 18 a 19)
Nebezpečenstvo: Pred demontážou odpustite prevádzkový tlak a v prípade potreby utesnite ventil.
Poznámka: Ventil sa musí vždy opätovne poskladať s novými krúžkami upchávky a tesneniami. Pred demontážou sa vždy uistite, že máte k dispozícii vhodné diely.
A. Odstráňte matice príruby upchávky (3), následne odstráňte prírubu upchávky (4) a hnaciu súčiastku upchávky (23).
B. Skontrolujte, či je odhalená časť drieku zátky ventilu (1) dostatočne čistá, aby bolo možné jednoducho odstrániť veko (7).
C. Odstráňte uzavreté matice tela (8).
D. Pomocou podložky s krúžkom namontovanej miesto pohonu nadvihnite veko (7) a oddeľte ho od tela ventilu (18). Počas tohto kroku musí byť driek zátky ventilu (1) stlačený smerom dolu, aby zátka ventilu zostala v tele ventilu (18).
E. Odstráňte podložku pružiny (17) a tesnenie tela (10).
F. Pri ventiloch typu 41305, 41375, 41505, 41605 a 41905 odstráňte driek zátky ventilu (1) a jednotku zátky ventilu (15) z koša vytiahnutím drieku zátky ventilu smerom nahor, následne odstráňte kôš (16) a „naskladajte“ (37) na seba jednotku pre ventil typu 41375.
Upozornenie: Z dôvodu tesnenia koša (31) sa kôš niekedy môže nadvihnúť spolu so zátkou ventilu. Ak sa tak stane, zatlačte na kôš, aby zostal v tele. Ak sa kôš nadvihne spolu so zátkou ventilu, počas manipulácie by sa mal oddeliť a odpadnúť.
Pri ventile zo série 41905 (vybavený grafi tovým krúžkom (45)) sa uistite, či sa krúžok počas prevádzky nepoškodil.
G. Pri ventile typu 41405 odstráňte zátku ventilu a jednotku koša zatlačením drieku zátky ventilu smerom nahor. V tomto prípade má zátka ventilu rameno, ktoré predchádza odpadnutiu koša. Odstráňte zátku ventilu z koša potiahnutím za koniec drieku zátky ventilu.
H. Odstráňte dosadací krúžok (13) a tesnenie dosadacieho krúžku (14) z tela ventilu (18).
I. Odstráňte upchávku (6), vložku upchávky (5) a vodiacu objímku (22) z veka (7).
Poznámka: Vložka upchávky (5) je upevnená iba v prípade, ak má veko bočnú prípojku.
8 | GE Oil & Gas
4.3 Demontáž drieku zátky ventiluDriek zátky ventilu je priskrutkovaný a vložený do zátky ventilu (15).
Ak chcete odmontovať driek, zátku ventilu musíte podržať tak, ako je zobrazené nižšie a dbajte na to, aby ste nepoškodili vodiace plochy. Následne odstráňte kolík drieku zátky (9). Pomocou plochých matíc alebo pomocou matice a protimatice na konci drieku odskrutkujte driek a buďte opatrný, aby ste neaplikovali ohybový moment, ktorý by ho mohol deformovať.
Obrázok 1
4.4 Demontáž pomocnej pilotnej zátkyPri ventile typu 41405.
V prípade ventilu veľkosti 50, 80 alebo 100 mm (2”, 3” alebo 4”) (obrázok 17).
Vynaložte dostatočnú silu na pomocnú pilotnú zátku (20), aby ste stlačili podložky pružiny (12). Upevňovací krúžok (19) je následne možné odstrániť, čím sa uvoľní pomocná pilotná zátka a podložky pružiny.
V prípade ventilu veľkosti 150 až 400 mm (6” až 16”) (obrázok 17).
Pre bezpečné vykonanie tohto kroku musíte použiť skrutky pre priemer a dĺžku uvedené v tabuľke na obrázku 2. Závrtné skrutky s hlavou vložte do otvorov v pomocnej pilotnej zátke (20). Doťahujte, až pokým bude možné odstrániť upevňovací krúžok (19). Skrutky uvoľňujte postupne. Odstráňte pomocnú pilotnú zátku a pružinu (12).
Veľkosť ventilu
Veľkosť skrutiek pre odmontovanie pilota
mm palce Množ-stvo
Dĺžka Priemer
mm palce
150 6 2 57 2,25 1/4” – 20 UNC 2A200 8 2 70 2,75
3/8” – 16 UNC 2A250 10 2 63,5 2,5 300 12 3 101,5 4400 16 3 63,5 2,5
Obrázok 2
Cylindrický výrobný priemer čeľuste = priemer kmeňa zátky: Priem. A
Nákres zveráku z mäkkého kovu
Nedoťahujte plášť zátky
Upevniť iba na tejto
nevodiacej ploche
Blokovací kolík integrovaný v
čeľusti zveráku a zavedený
v otvore zátky
Masoneilan Série 41005košového vyváženého regulačného ventilu (09/2013) | 9
5. Údržba - Oprava
5.1 Box upchávkyTesnosť boxu upchávky sa dosiahne kompresiou upchávky (6). Kompresiu je potrebné dosiahnuť rovnomerným doťahovaním matíc príruby upchávky (3) na prírube upchávky (4). Pravidelné opakované doťahovanie matíc príruby upchávky je potrebné na zachovanie tesnosti.
Skontrolujte, či upchávka nie je príliš dotiahnutá, pretože by to mohlo brániť hladkej prevádzke ventilu. Ak aj po maximálnej kompresii upchávky dochádza k presakovaniu, vymeňte upchávku.
Vložka upchávky (5) je upevnená iba v prípade, ak má veko bočnú prípojku.
5.1.1 Krúžky upchávky z karbónu/PTFE alebo iba z PTFE
Krúžky upchávky z karbónu/PTFE alebo iba z PTFE sú vyrezané tak, aby sa dali vymeniť bez toho, aby bolo potrebné oddeliť driek zátky ventilu od drieku pohonu.
A. Odskrutkujte a odstráňte matice príruby upchávky (3).
B. Prírubu upchávky (4) a hnaciu súčiastku upchávky (23) nadvihnite pozdĺž drieku ventilu.
C. Pomocou páčidla odstráňte upchávku (6) a vložku upchávky (5) a dbajte pri tom na to, aby ste nepoškodili tesniacu plochu boxu upchávky alebo driek zátky ventilu.
D. Vymeňte krúžky upchávky, pričom zárez na každom krúžku umiestnite približne 120° od ďalšieho krúžku, jednotlivo ich zatlačte smerom nadol a dodržiavajte údaje v tabuľke nižšie:
Box upchávky z karbónu/PTFE alebo iba z PTFE
Počet krúžkov
N.P. mm (palce) bez bočného pripojenia
s bočným pripojením
na vložke upchávky
pod vložkou upchávky
50
(2”) 6 2 4
80 – 100
(3” – 4”) 8 3 5
150 až 600
(6” až 24”) 7 2 5
Obrázok 3
E. Hnaciu súčiastku (23) a prírubu upchávky (4) opäť umiestnite naspäť.
F. Naskrutkujte a dotiahnite matice príruby upchávky (3) bez toho, aby ste utlačili krúžky upchávky.
G. Ventil uveďte opäť do prevádzky a skontrolujte tesnosť. Podľa potreby dotiahnite matice príruby upchávky (3).
5.1.2 Grafitový krúžok upchávkyPre vykonanie tohto kroku je potrebné odstrániť driek zátky ventilu. Pozri kapitolu o demontáži pohonu.A. Uvoľnite a odstráňte matice príruby upchávky (3).B. Prírubu upchávky (4) a hnaciu súčiastku
upchávky (23) odstráňte z drieku zátky.C. Pomocou páčidla odstráňte krúžky upchávky
(6) a dbajte pri tom na to, aby ste nepoškodili tesniacu plochu boxu upchávky alebo driek zátky ventilu.
D. Vymeňte za novú súpravu upchávky (6). Najskôr jeden záložný krúžok (karbónový/grafitový pletený krúžok), následne roztiahnuté grafitové krúžky (hladké krúžky) a na záver jeden ďalší pletený záložný krúžok. Je dôležité krúžky v boxe upchávky postupne po jednom zatlačiť smerom dolu.
Počet súprav upchávky Počet krúžkov
N.P. mm (palce) Pletený Grafitový Pletený
50 (2”) 1 4 1
80 – 100 (3” – 4”) 1 6 1
150 až 600(6” až 24”) 1 5 1
Obrázok 4
E. Hnaciu súčiastku (23) a prírubu upchávky (4) opäť umiestnite naspäť.
F. Naskrutkujte a mierne dotiahnite matice príruby upchávky (3).
G. Opäť zmontujte driek zátky ventilu (pozri kapitolu o opätovnej montáži pohonu).
H. Ventil niekoľkokrát otvorte a zatvorte a následne dotiahnite upchávku.
I. Ventil uveďte opäť do prevádzky a skontrolujte tesnosť. Podľa potreby dotiahnite matice príruby upchávky (3).
5.2 Oprava dielovPred opätovnou montážou je potrebné diely dôkladne skontrolovať, aby sa vylúčili škrabance, opotrebovanie alebo poškodenia dielov.
5.2.1 Vodiace plochyObzvlášť je potrebné skontrolovať vodiace plochy koša a zátky ventilu, vodiacu objímku a vodiace plochy drieku zátky a pomocnej pilotnej zátky.
10 | GE Oil & Gas
Ak existuje iba mierne poškodenie, je možné použiť mierny abrazívny prostriedok.
V opačnom prípade je potrebné diel čo najskôr vymeniť (pozri odsek „Náhradné diely“).
Kôš
Pilot
Vodiaca plochaVodiaca
plocha
Dosadacia plocha
Obrázok 5
5.2.2 Tesniace plochy (obrázok 6)
Zátka ventilu
Dosadací krúžok
Dosadacia plochazátky
Dosadacia plocha pilota
(iba pri type 41405)
Vodiacaplocha
Vodiaca plocha
Dosadacia plocha
Dosadacia plocha
Dosadacia plocha dosadacieho krúžku
31°30'32°30'
62°30'57°30'
29°30'30°30'
Obrázok 6
Ak je plocha pomocnej pilotnej zátky (20) poškodená, pomocnú pilotnú zátku je potrebné vymeniť (pozri odsek „Náhradné diely“).Dosadacie plochy dosadacieho krúžku (13), zátky a pomocnej pilotnej zátky (20) musia byť úplne čisté bez zárezov, opotrebovania a škrabancov.Ak lôžko pomocnej pilotnej zátky v zátke ventilu (15) a/alebo iné dosadacie plochy zátky ventilu alebo dosadacieho krúžku vykazujú známky mierneho opotrebovania, je možné ich upraviť na sústruhu.
V prípade ventilu s veľkosťou 50, 80 alebo 100 mm (2”, 3” alebo 4”) sa však nesmie odstrániť viac ako 0,25 mm (0,010”) kovu alebo viac ako 0,4 mm (0,015”) v prípade ventilu s veľkosťou 150 až 400 mm (6” až 16”). Uistite sa, aby bol dodržaný dosadací uhol uvedený na obrázku 6.
Ak sa na niektorej vyššie uvedenej dosadacej ploche nachádza mierne poškodenie, je možné prekrytie, pričom je potrebné dodržať nasledovné:
• Na dosadaciu plochu naneste jemnú vrstvu vysoko kvalitnej tesniacej zlúčeniny.
• Tesniaci krúžok (13) vložke do tela a zaznamenajte si uhol.
• Pri ventiloch typu 41305, 41505, 41605 a 41905 umiestnite kôš (16) na dosadací krúžok.
• Pri ventiloch typu 41375 umiestnite vyústenie (48) na dosadací krúžok a kôš (16) na vyústenie.
• Pri ventiloch typu 41405 zmontujte zátku ventilu, kôš a driek (15)-(16)-(1).
• Pri ventiloch typu 41305, 41505, 41605, 41375 a 41905 zmontujte zátku ventilu (15) a driek (1).
• Zmontujte veko (7) a jeho vodiacu objímku (22).
• Na driek zátky ventilu (1) umiestnite vhodný nástroj, aby ste s ním mohli otočiť.
• Miernym otočením zátky ventilu alebo pomocnej pilotnej zátky do rôznych smerov vytvorte mierne prekrytie. Po niekoľkých otáčkach nadvihnite zátku ventilu, otočte ju o 90° a začnite znova.
• Prekrytie je možné opakovať, je potrebné ho však čo najviac obmedziť, aby lôžko zostalo dostatočne úzke pre zaručenie tesnosti.
• Demontujte diely, vyčistite ich a umiestnite naspäť pri zachovaní pôvodného uhla.
5.2.3 Dosadacie plochy tesneniaDosadacie plochy tesnenia nesmú obsahovať zárezy, škrabance a koróziu, v opačnom prípade je potrebné ich opraviť.
5.2.4 Tesniace krúžky a tesneniaŠpirálovité tesnenia (10), (14) a (36) je po demontáži vždy potrebné vymeniť. Tesniace krúžky (11A), (11C) alebo (11E) je možné použiť opakovane, ak neobsahujú škrabance, erózie a koróziu.
5.2.5 Zátka ventilu, driek zátky ventiluAK je potrebné vymeniť zátku ventilu, je potrebné kompletne vymeniť aj driek, aby bolo zaručené správne zapadnutie jednotky. Ak je potrebné vymeniť iba driek zátky, zátku ventilu je možné opakovane použiť.
Masoneilan Série 41005košového vyváženého regulačného ventilu (09/2013) | 11
6. Opätovná montáž ventilu6.1 Zavedenie drieku zátky ventiluJednotka zátky ventilu (15) a drieku (1) sa skladá z kolíka zavedeného do zátky ventilu a zapadnutého do polohy.
Ak je potrebné vymeniť zátku ventilu (15) (alebo pomocnú pilotnú zátku (20) v prípade ventilu typu 41405), odporúča sa použiť nový driek. Otvor v pôvodnom kolíku na starom drieku často bráni uspokojivým výsledkom a môže závažne poškodiť mechanickú silu jednotky driek-ventil.
Montáž prebieha nasledovne:
6.1.1 Referenčná značka na drieku zátky ventilu Urobte si referenčnú značku na drieku zátky ventilu vo vzdialenosti „X“ (obrázok 7 a 8), čo zodpovedá výbežku na drieku v zátke ventilu.
Poznámka: Pri driekoch zátky s ramenom s dvomi plochými maticami nie je vyššie uvedená značka potrebná.
6.1.2 Upevnenie drieku zátkyNa vykonanie tohto kroku je potrebné zabrániť, aby sa zátka ventilu nepohla, čo dosiahnete pridržaním kmeňa zátky vhodným nástrojom.
Na koniec nového drieku zátky naskrutkujte dve matice a vzájomne ich uzamknite. Driek zátky ventilu pevne naskrutkujte na zátku a skontrolujte, či je referenčná značka zarovno s koncom kmeňa zátky.
Ak má driek ploché matice, utiahnite ich na uťahovací moment „T“ pomocou kľúča rozmeru „E“ (pozri obrázok 7).
6.1.3 Vyvŕtanie otvoru na kolík (obrázok 7 a 8)
Poznámka: Pre tento krok sa odporúča upevniť sústavu zátky ventilu-driek za kmeň zátky, aby ste zabránili poškodeniu vodiacich plôch. Dbajte, aby otvor na kolík prechádzal cez os zátky ventilu.
Ak je zátka ventilu nová, vyvŕtajte otvor s priemerom „C“ vo vzdialenosti „D“ od konca zátky ventilu. Vyberte priemer „C“ z tabuľky podľa typu použitého kolíka (metrický alebo anglosaský kolík).
Ak je otvor už vyvŕtaný v zátke ventilu, použite otvor ako pomôcku pri vŕtaní cez driek zátky ventilu.
Priemer B
drieku zátky
ventilu
Priemer A
Metrický
kolík
priemer C
Anglo-
saský
kolík
priem. C
F D Vzdiale-
nosť X E
Uťahovací moment T
Driek bez
ramena
Driek s
ramenom
mm (palce) mm (palce) mm Palce mm (palce) mm (palce) mm (palce) mm (palce) Nm (Ft lbs) Nm (Ft lbs)
12,7 (1/2) 20 (0,79) 3,5 0,14 18 (0,70) 18,5 (0,73) 6 (0,24) 17 (11/16) 50 (37) 60 (44)
15,87 (5/8) 25,5 (0,98) 5,0 0,2 24 (0,95) 28 (1,1) 8 (0,30) 22 (7/8) 50 (37) 160 (118)
19,05 (3/4) 35 (1,38) 5,0 0,2 30 (1,2) 45 (1,77) 19 (0,75) 27 (11/16) 160 (118) 160 (118)
25,4 (1,0) 44,5 (1,66) 8,0 5/16 40 (1,58) 47,5 (1,88) 25 (0,98) 30 (11/4) 160 (118) 250 (184)
31,75 (1,25) 58 (2,28) 8,0 5/16 55 (2,20) 70 (2,76) 31,5 (1,24) 40 (1,625) - 800 (590)
38 (1,5) 70 (2,76) 10,0 - 65 (2,56) 90 (3,54) 33 (1,30) 50 (2) - 1 500 (1100)
Obrázok 7
Driek sramenom
Driek s ramenom
Dve ploché matice pre kľúč rozmeru „E“Kmeň zátky
Štandardný driekPriem. C Kolík drieku
F
DX
B
B
AX
Štandardný driek
Obrázok 8
12 | GE Oil & Gas
6.1.4 ZavedeniePomocou kladiva zaveďte kolík do otvoru. Dokončite zavádzanie a dbajte na to, aby kolík vyčnieval z obidvoch strán rovnakou dĺžkou.Pomocou guľového nástroja a kladiva utesnite hranu otvoru zátky na kolík. Sústavu vložte do mäkkých čeľustí na sústruhu a skontrolujte zarovnanie týchto dvoch dielov. Upravte, ak zarovnanie nesedí.
6.2 Montáž krúžku alebo pružinového tesniaceho krúžku
6.2.1 Ventil typu 41305 (Obrázky 9, 18 a 19)
Tieto ventily majú pružinové tesniace krúžky pozostávajúce z puzdra z PTFE a otvorenie je zabezpečené pružinou.Pre vloženie krúžku do žliabku zátky:• Namažte vstupnú komoru.• Krúžok umiestnite na kónický hrot zátky tak, aby
okraje krúžku smerovali k tlaku (pozri obrázok 9).
Dbajte na smer radiálneho krúžku (11F) na zátke (pozri obrázok 9).Tok má tendenciu spôsobiť otvorenie: otvorená strana je hore.Tok má tendenciu spôsobiť zatvorenie: otvorená strana je v dolnej časti.
• Krúžok zasaďte do žliabku (bez jeho otočenia) ako je uvedené na obrázku 9. Tento krok vykonajte zahriatím krúžku. Teplota krúžku by nemala presiahnuť 150° C.
• Krúžok zadržte, pokým nedosiahne opäť izbovú teplotu a vráti sa do polohy v žliabku. Zasvorkovanie objímkou (typ SERFLEX) pomôže riadne umiestniť krúžok.
Smertlaku
FTO FTC
Smertlaku
Obrázok 9
6.2.2 Ventily typu 41405 a 41505 (Obrázky 17 a 19)
Tieto ventily sú vybavené kovovými krúžkami. Vnútorný krúžok má rovný zárez a vonkajší krúžok má kľukatý zárez.
Pre vloženie krúžkov do žliabku koša krúžky mierne pootvorte rukou a jeden po druhom ich prevlečte cez zátku a uistite sa, či diely nie sú poškodené.
Poznámka: Zárezy na vonkajších a vnútorných krúžkoch musia byť umiestnené približne 180° od seba.
6.2.3 Ventil typu 41605 (Obrázok 19)
Tieto ventily sú vybavené vnútorným elastomérovým krúžkom a tesnením z PTFE.
Elastomérový krúžok (11D) vložte do žliabku.
Tesnenie PTFE (11C) umiestnite pri teplote 100° C (vriaca voda) do teploty 160° C na pár minút, aby ste umožnili zavedenie a následne prevlečte cez zátku, pokým nezapadne do žliabku.
Pre optimálne zavedenie krúžku je možné použiť kompresor krúžku typu Serfl ex, aby na niekoľko minúť stlačil krúžok v žliabku.
6.2.4 Ventil typu 41905 (Obrázok 19)
Tieto ventily sú vybavené krúžkami. Vnútorný krúžok má rovný zárez a vonkajší krúžok je vyrobený z grafi tu.
Nový grafi tový tesniaci krúžok (11A) sa dodáva vo forme zatvoreného krúžku, do ktorého je pred zavedením potrebné vyrezať zárez.
Upozornenie: Grafi tové tesniace krúžky sú krehké a nasledovné kroky je potrebné vykonať s veľkou opatrnosťou.
Ostrou čepeľou vyrežte na dvoch protiľahlých stranách dva zárezy v tvare písmena V. Krúžok uchopte po strane zárezu medzi palec a ukazovák a ohnite ho, pokým sa nezlomí.Pomocou veľmi jemného pilníka upravte každý koniec krúžku tak, aby jeho vonkajší obvod zodpovedal vnútornému obvodu vnútorného priemeru koša (16).Pre správne upravenie dĺžky krúžku zaveďte nový grafi tový krúžok do koša, pričom krúžok musí smerovať proti vnútornej stene otvoru na koši a umožňujúc minimálny pohyb medzi dvomi koncami krúžku.Pre zavedenie vnútorného krúžku a následne grafi tového krúžku do žliabku koša mierne pootvorte rukou krúžky a jeden po druhom ich prevlečte cez zátku, pričom dbajte, aby nedošlo k poškodeniu častí.
Masoneilan Série 41005košového vyváženého regulačného ventilu (09/2013) 13
Poznámka: Zárezy na každom krúžku musia byť umiestnené približne 180° od seba.
6.2.5 Vysokoteplotný ventil typu 41375(232° C až 316° C)
(Obrázok 19)
Tieto ventily sú vybavené tesniacim krúžkom pozostávajúcim z objímky a kovovej pružiny a dvoch záložných krúžkov (11G).
Jednotlivé časti zmontujte podľa obrázka 19, pričom začnite so záložnými krúžkami.
Upozornenie: tieto diely umiestnite tak, ako je uvedené na obrázku 19. 90° uhol záložného krúžku pred extrudovanou medzerou medzi košom a zátkou.
6.3 Zátky ventilu typu 41405 a montáž koša
(Obrázok 17)
6.3.1 Montáž zátky ventilu a pomocnej pilotnej zátky
Riadne zmontujte plochú pružinu alebo cievkovú pružinu a následne sústavu zátka ventilu/driek zátky.
Pomocou rovnakých nástrojov ako pri demontáži (pozri kapitolu „Demontáž“) stlačte pružiny tak, aby bolo možné vložiť upevňovací krúžok do žliabku hlavnej zátky.
6.3.2 Montáž košaKôš umiestnite na zátku ventilu cez hornú časť drieku zátky. Dbajte pri tom obzvlášť na správnu polohu krúžku.
6.4 Montáž dielov v tele ventilu (Obrázky 17, 18 a 19)
Postupujte nasledovne:
• Po skontrolovaní, či sú povrchy úplne čisté, umiestnite dosadacie tesnenie (14) do tela ventilu a uistite sa, aby bolo čo najlepšie vycentrované.
• Pripevnite dosadací krúžok alebo lôžko difúzera (13).
• Pripevnenie:– Kôš (16) pre ventily typu 41305, 41605 a 41905,
– Sústava koša/zátky/drieku pre ventily typu 41405,
– Sústava STACK (uistite sa, že plocha s najmenším počtom otvorov je v kontakte s dosadacím krúžkom) a kôš (16) pre ventily typu 41375.
Upozornenie: pre sústavu s dvomi košmi vykonajte nasledovné kroky:
• Vnútorný kôš (16) umiestnite hore dnom,
• Vonkajší kôš (75) umiestnite na vnútorný kôš a upevnite ich dohromady pomocou dvoch kolíkov (76).
• Pri ventiloch iného typu ako 41405 vložte sústavu zátka/driek/krúžok do koša a buďte pri tom opatrný, pretože prechádza cez krúžok alebo pružinový tesniaci krúžok.
• Pri ventiloch s N.P. nižším ako 150 (6”) umiestnite tesnenie tela/koša do tela ventilu a uistite sa, že je čo najlepšie vycentrované.
• Pri ventiloch veľkosti 150 až 400 mm (6 až 16”) vložte tesnenie koša (24) alebo podložku plochej pružiny (17).
• Pri ventiloch veľkosti 450, 600 a 750 mm (18, 20 a 24”) vložte buď prvé tesnenie koša, podložku koša a druhé tesnenia koša alebo plochú pružinu v závislosti od typu ventilu. Následne umiestnite tesnenie tela (10) do tela ventilu a uistite sa, že je čo najlepšie vycentrované.
Pozor na smer montáže podložky pružiny:
• ventily s NP 150 (6”) až 450 (18”), konkávna strana smeruje nahor,
• pri typoch s NP 500 (20”) a 600 (24”) smeruje konkávna strana nadol a otvory so závitami sú viditeľné.
6.5 Montáž vekaSkontrolujte, či krúžok upchávky (6), vložka (5) a vodiaca objímka (22) boli odstránené z veka.
Veko (7) umiestnite nad ventil tak, aby kolíky príruby upchávky (2) smerovali kolmo na smer toku ventilu.
Veko (7) prevlečte driekom ventilu (1) a opatrne ho zatlačte smerom dolu, pokým nezapadne na kolíky tela ventilu (21) a dosiahne svoju správnu polohu.
Namažte závity kolíkov tela ventilu (21) a povrchy ložísk uzavretých matíc tela (8).
Uzavreté matice tela naskrutkujte rukou. Matice mierne a rovnomerne dotiahnite, aby vnútorné časti zostali na svojom mieste. Strana veka by mala byť paralelne s hornou stranou tela.
Vodiacu objímu (22) navlečte na driek zátky ventilu a nechajte ju spadnúť na dno krytu boxu upchávky.
14 | GE Oil & Gas
6.6 Upevnenie uzatvorených matíc telaZarovnanie vnútorných častíAby ste dosiahli výborné zarovnanie dosadacieho krúžku a zátky ventilu musíte aplikovať silu na driek zátky počas upevňovania veka, čo zabezpečí správne vzájomné umiestnenie týchto dvoch dielov.
Silu je možné aplikovať pomocou pneumatického pohonu nasledovne:
Pohon umiestnite na veko ventilu (7) pomocou matice sedla (33) alebo pripevňovacích skrutiek a driek zátky ventilu pripojte k drieku pohonu. Pokyny na inštaláciu nájdete v kapitole o pohonoch.
Upozornenie: Pri tomto kroku sa uistite, aby sa zátka neotočila pri jej umiestňovaní. Ak je posun zátky veľmi malý a v pohone sa nachádza veľká časť drieku zátky, môže byť potrebné odstrániť maticu sedla a pohon nadvihnúť tak, aby sa zátka nedotýkala umiestnenia.
Vnútorné diely zarovnajte nasledovne:V prípade vzduchom otváraných pohonov privádzajte vzduch k pohonu pri maximálnom tlaku uvedenom na typovom štítku a pri pohonoch, ktoré potrebujú pružinu na roztiahnutie, neprivádzajte k pohonu vzduch, aby ste dosiahli optimálne umiestnenie zátky ventilu a lôžka.
Jednoduchý uzatvárací okruh:Rovnomerne utiahnite matice (8) na uťahovací moment uvedený v tabuľke na obrázku 10 a podľa postupnosti utiahnutia na obrázku 11.
Dvojitý uzatvárací okruh:Začnite vnútornými maticami, manuálne naskrutkujte všetky skrutky s maticou. Vnútorné matice naskrutkujte v poradí uvedenom na obrázku 2 a skrutkujte ich jednu po druhej, rovnomerne a postupne. Počas dotiahnutia sa uistite, aby strana veka zostala paralelne so stranou tela. Po dosiahnutí hodnôt uťahovacieho momentu uvedených v nasledujúcej tabuľke musí byť strana veka v kontakte so stranou tela. Vonkajšie matice naskrutkujte v poradí uvedenom na obrázku 2 a skrutkujte ich jednu po druhej, rovnomerne a postupne, pokým nedosiahnete hodnoty uťahovacieho momentu uvedené v nasledujúcej tabuľke.
Uťahovací moment Kolík tela ventilu/VekoTelo Matice (21) Uťahovací moment
Nominálna
veľkosť (in)
Tlakové
triedy ASME
Veľkosť (v
palcoch) Č. m.N
stopy/
libry
2
3 x 2
4 x 2
300/600 3/4 – 10 6 150 110
2900/1500 7/8 – 9 8 250 180
2500 1 1/4 – 8 6 550 410
3 x 2
4 x 2900/1500 1 – 8 8 400 300
3
4 x 3
6 x 2
300/600 3/4 – 10 8 150 110
900 / 1500
900/15001 1/4 – 8 6 800 600
3 2500 1 1/2 – 8 6 1050 775
4
6 x 4
8 x 4
300/600 7/8 – 9 8 250 180
900 1 1/2 – 8 6 1200 900
1500 1 1/2 – 8 6 1400 1000
4 2500 1 5/8 – 8 8 1250 930
6
8 x 6
10 x 6
300 1 – 8 8 400 300
600 1 – 8 12 350 250
900/1500 1 3/4 – 8 8 1800 1300
6 2500 1 7/8 – 8 8 1900 1400
8
10 x 8
12 x 8
300/600 1 1/4 – 8 8 700 500
900 1 3/4 – 8 8 1900 1400
1500 1 3/4 – 8 8 2300 1700
8 2500 1 3/4 – 8 12 1650 1220
10
300 1 1/2 – 8 8 1200 900
600 1 1/2 – 8 12 1200 900
900 1 3/4 – 8 12 1800 1300
1500 1 3/4 – 8 12 2000 1500
2500 2 – 8 12 2800 2070
12
16 x 12
300 1 1/2 – 8 8 1300 950
600 1 1/2 – 8 12 1200 900
900 1 1/2 – 8 16 1200 900
1500 1 3/4 – 8 16 2000 1500
12 2500 1 7/8 – 8 20 2200 1630
16
300 1 1/2 – 8 12 1300 950
600 1 1/2 – 8 16 1300 950
900 1 1/2 – 8 20 1400 1000
1500 1 3/4 – 8 20 2300 1700
2500 2 – 8 24 2650 1960
20
300 1 3/8 – 8 24 900 650
600 1 3/4 – 8 24 2000 1500
900 1 7/8 – 8 24 2700 2000
24300 1 3/4 – 8 20 1900 1400
600 1 3/4 – 8 26 2200 1600
30 300 1 3/4 – 8 28 2000 1500
Obrázok 10
Masoneilan Série 41005košového vyváženého regulačného ventilu (09/2013) | 15
6.7 Montáž boxu upchávkyPri montáži boxu upchávky postupujte tak, ako je uvedené v kapitole „Údržba“, odsek 5.1.1 a 5.1.2.
Obrázok 11. Postup pri doťahovaní matíc (8)
16 | GE Oil & Gas
7. Pohon
Upozornenie: pri pripájaní pohonov na ventily je potrebné v rámci bezpečnostných opatrení:
• umiestniť zátku (15) na jej dosadací krúžok (13). (V žiadnom prípade neotáčajte zátku v jej lôžku, aby ste zabránili opotrebovaniu tesniaceho lôžka).
• pripojiť dočasný prívod vzduchu k pohonu.
7.1 Pripojenie pohonu typu 88 č.6 (Obrázok 15)
A. Pevne naskrutkujte dve šesťhranné matice (1) na driek zátky.
B. Pohon zatlačte smerom dolu a zároveň naskrut-kujte na maticu sedla (33), následne na spodný konektor drieku (2). Hneď, ako to bude možné, vložte driek ventilu do drieku pohonu. Driek zaveďte dostatočne hlboko, aby keď nebude v pohone žiadny vzduch, zátka ventilu sa nedotý-kala lôžka.
C. Dotiahnite maticu sedla.D. Odskrutkujte driek zátky ventilu, pokým sa
zátka ventilu nedostane do kontaktu s lôžkom. Neotáčajte zátku ventilu na lôžku, pretože by to bolo mohlo poškodiť tesniace plochy.
E. Privádzajte vzduch do pohonu, pokým sa driek neposunie minimálne o 10 mm.
F. Odskrutkujte driek zátky pomocou počtu otáčok N1 uvedených na obrázku 13.
Upozornenie: v prípade ventilov typu 41405 použite ventil N2, aby ste zabezpečili tesnosť pilotnej zátky.
G. 2 matice (1) naskrutkujte tak ďaleko ako sa dá a skontrolujte správnosť prevádzky.
H. Pomocou ukazovateľa (7) nastavte stupnicu pohybu (9) pre polohu zatvoreného ventilu.
7.2 Pripojenie pohonu typu 87 č.6 (Obrázok 15)
A. Pevne naskrutkujte dve šesťhranné matice (1) na driek zátky.
B. Pohon zatlačte smerom dolu a zároveň naskrutkujte na maticu sedla (33), následne na spodný konektor drieku (2). Hneď, ako to bude možné, vložte driek ventilu do drieku pohonu. Driek zaveďte dostatočne hlboko, aby keď bude v pohone vzduch, zátka ventilu sa nedotýkala lôžka.
C. Dotiahnite maticu sedla.
D. Privádzajte vzduch do pohonu pri úvodnom tlaku rozsahu pružiny.
E. Pomocou ukazovateľa (7) nastavte stupnicu pohybu (9) pre polohu otvoreného ventilu.
F. K pohonu privádzajte vzduch pri dostatočne vysokom tlaku, aby ste získali pohyb rovný nominálnemu pohybu ventilu.
Upozornenie: v prípade ventilov typu 41405 znížte pohyb pomocou hodnoty A uvedenej na obrázku 14.
G. Odskrutkujte driek zátky, pokým sa zátka ventilu dostane do kontaktu s lôžkom. Neotáčajte zátku ventilu na lôžku, pretože by to bolo mohlo poškodiť tesniace plochy.
H. 2 matice (1) naskrutkujte tak ďaleko ako sa dá a skontrolujte správnosť prevádzky.
7.3 Pripojenie pohonu typu 87 č. 10, 16 a 23
(Obrázok 15)
A. Pevne naskrutkujte šesťhrannú maticu (1) na driek zátky.
B. Sústavu na hornom driekovom konektore naskrutkujte pevne na driek pohonu.
C. Pohon zatlačte smerom dolu a zároveň naskrutkujte na maticu sedla (33), následne na sústavu na spodnom driekovom konektore tak, že doťahujete, až kým sa nedostane do kontaktu so šesťhrannou maticou (1).
D. Pohon zatlačte smerom dolu a dotiahnite maticu sedla.
E. Privádzajte k pohonu vzduch pri úvodnom tlaku uvedenom na stupnici pružiny.
F. Sústavu na driekovom konektore umiestnite do vzdialenosti „X“ uvedenej na obrázku 12.
G. Pomocou ukazovateľa (7) nastavte stupnicu pohybu (9) pre polohu otvoreného ventilu.
H. K pohonu privádzajte vzduch pri dostatočne vysokom tlaku, aby ste získali pohyb rovný nominálnemu pohybu ventilu.
Upozornenie: v prípade ventilov typu 41405 znížte pohyb pomocou hodnoty A uvedenej na obrázku 14.
I. So zátkou v správnej polohe v lôžku odskrutkujte sústavu na spodnom driekovom konektore, pokým sa nedostane do kontaktu s horným driekovým konektorom. Dotiahnite závrtné skrutky s hlavou (5), matice (1) a (32) a skontrolujte správnosť prevádzky.
Masoneilan Série 41005košového vyváženého regulačného ventilu (09/2013) | 17
Č. pohonuPosun „X“ pohon 87 „X“ pohon 88
mm palce mm palce mm palce
10 20 0,8 130 5,12117,3 4,62
10 38 1,5 138,2 5,44
16 20 0,8 203,2 8,00
178,3 7,02
16 38 1,5 228,6 8,50
16 51 2,0 235,7 9,28
16 63,5 2,5 241,3 9,50
23 20 0,8 209,5 8,25
23 38 1,5 218,9 8,62
23 51 2,0 231,6 9,12
23 63,5 2,5 243,6 9,59
Obrázok 12. Poloha horného driekového konektora
7.4 Pripojenie pohonu typu 88 č. 10, 16 a 23
(Obrázok 15)
A. Pevne naskrutkujte šesťhrannú maticu (1) na driek zátky.B. Sústavu na hornom driekovom konektore
naskrutkujte pevne na driek pohonu.C. Pohon zatlačte smerom dolu a zároveň naskrutkujte
na maticu sedla (33), následne na sústavu na spodnom driekovom konektore tak, že doťahujete, až kým sa nedostane do kontaktu s šesťhrannou maticou (1).
D. Pohon zatlačte smerom dolu a dotiahnite maticu sedla.
E. Odskrutkujte horný driekový konektor do vzdialenosti „X“ na obrázku 12.
F. So zátkou v správnej polohe v lôžku odskrutkujte sústavu na spodnom driekovom konektore, aby sa dostala do kontaktu s horným driekovým konektorom.
G. Privádzajte vzduch do pohonu, pokým sa driek neposunie minimálne o 15 mm.
H. Odskrutkujte spodný driekový konektor toľkými otáčkami N1, ako je uvedené na obrázku 13, následne manuálne zaistite pomocou šesťhrannej matice (1).
Upozornenie: v prípade ventilov typu 41405 použite ventil N2, aby ste zabezpečili tesnosť pilotnej zátky.
I. Uvoľnite tlak na pohon, aby dve časti konektora prišli do kontaktu a dotiahnite závrtné skrutky s hlavou a matice (1) a (32).
J. Odstavte prívodný tlak na pohon a pomocou ukazovateľa (7) nastavte stupnicu pohybu (9) pre polohu zatvoreného ventilu a skontrolujte správnosť prevádzky.
Veľkosť ventilu (v palcoch)
Trieda ASME
Priemery drieku zát-
ky v mm (palcoch)
N1 (otáč-
ka)
N2 41405 (otáč-
ka)
a mm (v pal-coch)
2 150, 300
alebo 600 12,7 (1/2”)
1,53,5 1,9
(0,075)3 2500
2 900 až 2500 3,25
3 a 4 150 až 1500 15,87(5/8”)
1,5 3,52,0
0,08)4 a 6 2500
6 150 až 1500
19,05(3/4”)
1,25 4,252,0
(0,08)8 2500
8 150 až 1500
25,4 (1”)
1,25
4,5
2,3(0,09)
10 2500
10, 12 a 16
150 až 1500
512 a 16 2500
18 150 až 1500
20 150 až 900―
24 150 až 600
Obrázok 13. Spätné pohony – hodnoty dosadenia pre ventily typu 41305 – 41505 – 41605 – 41905
Veľkosť ventilu (v palcoch) Trieda ASME Hodnota A
mm (palce)
Hodnota a1
mm (palce)
2 150, 300 alebo 6002,5 (0,1) 4,4 (0,17)
3 2500
2 900 alebo 2500 2 (0,08) 3,9 (0,15)
3 a 4 150 až 15003 (0,12) 5 (0,2)
4 a 6 2500
6 150 až 15005 (0,2) 7 (0,27)
8 2500
8 150 až 15006 (0,24) 8,3 (0,33)
10 2500
10, 12 a 16 150 až 1500
7 (0,275) 9,3 (0,37)12 a 16 2500
18 150 až 1500
A = pohyb pilotnej zátkyObrázok 14. Hodnota dosadenia pre ventily typu 41405
18 | GE Oil & Gas
7.5 Pripojenie vzduchom otváraného pohonu (typ 37)
(Obrázok 16)
A. Zatlačte driek zátky (1) smerom dolu, pokým zátka nezapadne do svojej polohy.
B. Pohon pripojte k veku ventilu pomocou matice sedla (33) alebo pripevňovacími skrutkami. Vyvíjajte dostatočný tlak na membránu, aby ste roztiahli driek pohonu o štandardný pohyb ventilu pre ventily typu 41305, 41505, 41605 a 41905 a pohyb bez hodnoty A na obrázku 14 pre ventily typu 41405.
C. Zmontujte dve časti driekového konektora (51) a hrot (58). Počet závitov v driekovom pripojení musí byť pre každý driek približne rovnaký. Dotiahnite skrutku (skrutky) (52).
D. Skontrolujte, či pohyb drieku pohonu zodpovedá štandardnému pohybu ventilu a či sa dosiahla uzatvorená poloha pri maximálnom rozsahu pružiny uvedenom na typovom štítku.
E. Odstavte tlak vzduchu. Pomocou ukazovateľa (58) nastavte stupnicu pohybu (56). Ukazovateľ (58) musí indikovať „otvorenie“ pri vypnutom tlaku vzduchu.
7.6 Pripojenie vzduchom zatváraného pohonu (typ 38)
(Obrázok 16)
A. Pripojte dočasný prívod vzduchu k pohonu. Vyvíjajte dostatočný tlak na membránu, aby ste úplne zasunuli driek pohonu. Pohon pripojte k veku ventilu pomocou matice sedla (33) alebo pripevňovacími skrutkami.
B. Úplne odstavte tlak vzduchu. Zvýšte tlak vzduchu, aby ste zasunuli driek pohonu o hodnotu a na obrázku 13.
Upozornenie: Pre ventily typu 41405 použite hodnotu a1 na obrázku 14.
C. Zmontujte dva driekové konektory (51) a ukazovateľ (58). Počet závitov v driekovom pripojení musí byť pre každý driek približne rovnaký. Dotiahnite skrutku (skrutky) (52).
D. Skontrolujte, či pohyb drieku pohonu zodpovedá účinnému pohybu ventilu a či sa dosiahla uzatvorená poloha pri minimálnom rozsahu pružiny uvedenom na typovom štítku.
E. Odstavte tlak vzduchu a následne pomocou ukazovateľa (58) nastavte stupnicu pohybu (56). Ukazovateľ (58) musí indikovať „zatvorenie“ pri nulovom tlaku vzduchu.
7.7 Ďalšie typy pneumatických pohonov
Pri inom type pohonov, pri ktorých je pohon spojovacieho ventilu nahradený spojovacími časťami (pozri obrázok 16), postupujte nasledovne:
• § 7.5 pre otvorenie pohonu zlyhaním vzduchu.
• § 7.6 pre zatvorenie pohonu zlyhaním vzduchu.
Masoneilan Série 41005košového vyváženého regulačného ventilu (09/2013) | 19
10
10
1031
31
31
3232
1
1
1
3333
33
5
5
44
3
3
3
99
9
88
8
7
7
7
2
2
2
6
6
Obrázok 15. Pružinové membránové pohony -viacpružinové typy 87/88
Detail modelu 87/88č. 6
Model 88č. 10-16-23
Odkazy na diely
Číslo Popis
1 Šesťhranná matica
2 Spodný driekový konektor
3 Skrutka ukazovateľa
★ 4 Horný driekový konektor
★ 5 Skrutka s hlavou, soc, hlavica
★ 6 Vloženie konektora
7 Ukazovateľ
8 Skrutka, hlavica (stupnica pohybu)
9 Stupnica pohybu
10 Driek pohonu
31 Sedlo
★ 32 Blokovacia matica
33 Hnacia matica
★ Nedostupné pre pohon veľkosti 6
Model 87č. 10-16-23
20 | GE Oil & Gas
1
1
33 33
72
36
36 26
26
26
26
56
52
1
52
57 57
51
51
53
58
58
56Veľkosť
spojovacej častidrieku zátky(pozri detail)
1/4” NPT
1/4” NPT
Detail typov spojenia drieku zátky
Obrázok 16. Pružinový membránový pohon typu 37/38
Odkazy na diely
Číslo Popis
1 Diek zátky ventilu
26 Driek pohonu
27 Matica drieku
33 Hnacia matica
36 Nastavenie pružiny
51 Spojenie
52 Spojovacia skrutka
53 Spojovacia matica
55 Frein de tige
56 Stupnica ukazovateľa pohybu
57 Strojová skrutka
58 Ukazovateľ pohybu
72 Hlava valca pružiny
Typ 38Vzduchom zatváraný pohon
Spojovacie diely(pohon č. 24)
Spojovacie diely(pohony č. 18 a 18L)
Typ 37Vzduchom otváraný pohon
Masoneilan Série 41005košového vyváženého regulačného ventilu (09/2013) | 21
13
15
12
12
20 20
13 13
16
1616
15
37
14
31
14 15
14
19 19
41405 TRIM : 2" to 4" 41405 TRIM : 6" to 18"
diffuser option
Sústava tela
41405 TRIM: 2” až 4” 41405 TRIM: 6” až 18”
Možnosť s difúzorom
Obrázok 17. Vnútorné časti pilotnej zátky ventilu - typ 41405
Obrázok 18. Vnútorné časti antikavitačných ventilov VRT - typ 41375
22 | GE Oil & Gas
Masoneilan Série 41005košového vyváženého regulačného ventilu (09/2013) | 23
Odkazy na diely
Číslo Popis Číslo Popis Číslo Popis
1 Driek zátky ventilu ★ ● 11D Elastomérový tesniaci krúžok 21 Kolík tela ventilu
2 Kolík príruby upchávky ■ ● 11E Kovový tesniaci krúžok 22 Vodiaca objímka
3 Matica príruby upchávky ▲ ● 11F Tesnenie Tec 23 Hnacia súčiastka upchávky
4 Príruba upchávky ❍ 11G Tesniaci krúžok a záložný krúžok 24 Tesnenie koša
5 Vložka upchávky ❖ 12 Pružina (alebo súprava podložiek pružiny) 25 Podložka koša
● 6 Upchávka 13 Lôžko/lôžko difúzera ❍ 28 Upevňovací krúžok
7 Veko ● 14 Tesnenie dosadacieho krúžku ❍ 29 Upevňovací krúžok
8 Matica tela ventilu 15 Zátka ventilu 37 Vyústenie
● 9 Kolík drieku zátky 16 Kôš 50 Podložka (matice tela)
● 10 Kôš tela ♦ 17 Podložka pružiny 75 Dvojitý kôš
❏ ● 11A Grafi tový tesniaci krúžok 18 Telo ventilu 76 Čap
❏ ● 11B Kovový krúžok ❖ 19 Upevňovací krúžok
★ ● 11C U tesniaci krúžok z PTFE ❖ 20 Pomocná pilotná zátka
❖ Iba pri ventiloch typu 41405 ● Odporúčaný náhradný diel ▲ Iba pri ventiloch typu 41305
♦Iba pri veľkosti ventilov 6” až 24”
(150 až 600 mm)❏ Iba pri ventiloch typu 41905 ❍
Iba pri vysokoteplotných ventiloch
typu 41375
★ Iba pri ventiloch typu 41605 ■ Iba pri ventiloch typu 41405/505
10
10 10 24
10 1024
2524
17 17
24
21
23
1
22
4
3
9
8
7
2
6
16
15
13
14
18
5
16
75
76ac
11A
41095
11B 11B11C 11D 11E 11F 11F 11G28 29
41605 41405 & 41505 41305
Tok pre uzatvorenieTok pre otvorenieVentil funkčný v
2" až 4" ≤ 1500 lb
Bez podložky pružiny
S podložkou pružiny
2" až 6" 2500 lb
6" až 18" ≤ 1500 lba 8" až 16" 2500 lb
20" a 24"
6" až 16" ≤ 1500 lba 8" až 16" 2500 lb
18", 20" a 24"
Dvojitý kôš
Upchávka s laterálnouprípojkou
Vysokáteplota
41305 41375
GEA19369A-SK 09/2013
© 2013 General Electric Company. Všetky práva vyhradené.
* Masoneilan je registrovaná obchodná známka spoločnosti General Electric Company.Iné názvy spoločností a názvy výrobkov použitých v tomto dokumente sú registrovanými obchodnými známkami alebo obchodnými známkami ich príslušných vlastníkov.
AUSTRÁLIABrisbaneTelefón: +61-7-3001-4319Fax: +61-7-3001-4399
PerthTelefón: +61-8-6595-7018Fax: +61-8-6595-7299
MelbourneTelefón: +61-3-8807-6002Fax: +61-3-8807-6577
BELGICKOTelefón: +32-2-344-0970Fax: +32-2-344-1123
BRAZÍLIATelefón: +55-11-2146-3600Fax: +55-11-2146-3610
ČÍNATelefón: +86-10-5689-3600Fax: +86-10-5689-3800
FRANCÚZSKOCourbevoieTelefón: +33-1-4904-9000Fax: +33-1-4904-9010
NEMECKORatingenTelefón: +49-2102-108-0Fax: +49-2102-108-111
INDIAMumbaiTelefón: +91-22-8354790Fax: +91-22-8354791
New DelhiTelefón: +91-11-2-6164175Fax: +91-11-5-1659635
TALIANSKOTelefón: +39-081-7892-111Fax: +39-081-7892-208
JAPONSKOChiba Telefón: +81-43-297-9222Fax: +81-43-299-1115
KÓREATelefón: +82-2-2274-0748Fax: +82-2-2274-0794
MALAJZIATelefón: +60-3-2161-0322Fax: +60-3-2163-6312
MEXIKOTelefón: +52-55-3640-5060.
HOLANDSKOTelefón: +0031-15-3808666Fax: +0031-18-1641438
RUSKOVeliky NovgorodTelefón: +7-8162-55-7898Fax: +7-8162-55-7921
MoskvaTelefón: +7 495-585-1276Fax: +7 495-585-1279
SAUDSKÁ ARÁBIATelefón: +966-3-341-0278Fax: +966-3-341-7624
SINGAPURTelefón: +65-6861-6100Fax: +65-6861-7172
JUŽNÁ AFRIKATelefón: +27-11-452-1550Fax: +27-11-452-6542
JUŽNÁ A STREDNÁ AMERIKA A KARIBIKTelefón: +55-12-2134-1201Fax: +55-12-2134-1238
ŠPANIELSKOTelefón: +34-93-652-6430Fax: +34-93-652-6444
SPOJENÉ ARABSKÉ EMIRÁTYTelefón: +971-4-8991-777Fax: +971-4-8991-778
SPOJENÉ KRÁĽOVSTVOWooburn GreenTelefón: +44-1628-536300Fax: +44-1628-536319
SPOJENÉ ŠTÁTY AMERICKÉMassachusettsTelefón: +1-508-586-4600Fax: +1-508-427-8971
Corpus Christi, Texas Telefón: +1-361-881-8182Fax: +1-361-881-8246
Deer Park, TexasTelefón: +1-281-884-1000Fax: +1-281-884-1010
Houston, TexasTelefón: +1-281-671-1640Fax: +1-281-671-1735
MIESTA STREDÍSK PRE PRIAMY PREDAJ