17
MarkNet N8352 802.11 b/g/n Wireless Print Server This product contains the Wireless Network Adapter; Regulatory Type/Model LEX-M01-005; FCC ID: IYLLEXM01005; IC:2376A-M01005 Before installing the wireless network adapter, make sure to install the latest firmware of your printer: 1 Go to the Lexmark support Web site at http://support.lexmark.com . 2 Enter the model number of your printer, and then click Go. 3 Click the recommended firmware update link, and then follow the instructions on the computer screen. Avant d'installer l'adaptateur réseau sans fil, veillez à installer la version la plus récente du microcode de votre imprimante : 1 Rendez-vous sur le site Web d'assistance Lexmark http://support.lexmark.com . 2 Saisissez le numéro de modèle de votre imprimante, puis cliquez sur OK. 3 Cliquez sur le lien de mise à jour recommandée du microcode, puis suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur. Install the wireless network adapter onto the printer. For more information, see the separate illustrated instruction sheet. Installez l'adaptateur réseau sans fil sur l'imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la notice d’utilisation illustrée fournie séparément. Setting up the wireless network adapter You can set up the wireless network adapter through any of the following methods: Using the printer control panel 1 From the printer control panel, navigate to either of the following: -- > Settings > > Network/Ports > > Network [x] > > Network [x] Setup > > Wireless > > Wireless Connection Setup > -- > Network/Ports > Network [x] > Network [x] Setup > Wireless > Wireless Connection Setup 2 Select a wireless connection setup. 3 Follow the instructions on the printer display. If you are prompted for wireless setup during the initial printer setup, then follow the instructions on the printer display to complete the setup. Note: If instructions do not appear or if you are setting up the printer on an 802.1X network, then continue with “Using the Embedded Web Server.” Using the Embedded Web Server 1 Temporarily connect the printer to an Ethernet network using an Ethernet cable. Note: If you are unable to connect the printer to an Ethernet network, then continue with “Using the Wireless Utility.” 2 From your computer, open a Web browser, and then type the printer IP address. 3 Click Settings > Network/Ports > Wireless. 4 Adjust the settings to match the settings of your wireless router. Note: Settings are case sensitive and must be entered exactly. 5 Click Submit. 6 Turn off the printer, disconnect the Ethernet cable, wait 10 seconds, and then turn the printer back on. Using the Wireless Utility (for select printer models only) Download and launch the Wireless Setup Assistant from http://support.lexmark.com , and then follow the instructions on your computer screen to complete the setup. Configuration de l'adaptateur réseau sans fil Vous pouvez configurer l'adaptateur réseau sans fil de n'importe laquelle des façons suivantes : Utilisation du panneau de commandes de l’imprimante 1 Dans le panneau de commandes de l'imprimante, accédez à l'une des options suivantes : -- > Paramètres > > Réseau/Ports > > Réseau [x] > > Configuration du réseau [x] > > Sans fil > > Configuration de la connexion sans fil > -- > Réseau/Ports > Réseau [x] > Configuration du réseau [x] > Sans fil > Configuration de la connexion sans fil 2 Sélectionnez une configuration de connexion sans fil. 3 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'imprimante. Si vous êtes invité à configurer une connexion sans fil au cours de la configuration initiale de l'imprimante, suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'imprimante pour exécuter la configuration. Remarque : Si les instructions ne s'affichent pas ou si vous configurez l'imprimante sur un réseau 802.1X, passez ensuite à la section « Utilisation d'Embedded Web Server ». Utilisation d'Embedded Web Server 1 Connectez temporairement l'imprimante à un réseau Ethernet à l'aide d'un câble Ethernet. Remarque : Si vous ne pouvez pas connecter l'imprimante à un réseau Ethernet, passez à la section « Utilisation de l'Utilitaire sans fil ». 2 Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante. 3 Cliquez sur Paramètres > Réseau/Ports > Sans fil. 4 Modifiez les paramètres afin qu'ils correspondent à ceux de votre routeur sans fil. Remarque : Les paramètres sont sensibles à la casse et doivent être entrés avec précision. 5 Cliquez sur Envoyer. 6 Eteignez l'imprimante, débranchez le câble Ethernet, attendez environ 10 secondes, puis rallumez l'imprimante. Utilisation de l'Utilitaire sans fil (pour certains modèles d'imprimante seulement) Téléchargez et lancez l'Assistant de configuration sans fil à partir de http://support.lexmark.com et suivez les instructions affichées sur l'écran de votre ordinateur pour exécuter la configuration. Note: The wireless connection setup is available only in select printer models. Use To Search for networks Show available wireless connections. Enter a network name Manually type the SSID. Wi-Fi Protected Setup Connect the printer to a wireless network using Wi-Fi Protected Setup. For more information, see the printer User’s Guide. Remarque : La configuration de la connexion sans fil n'est disponible que sur certains modèles d'imprimante. Utilisez Pour Recherche des réseaux Afficher les connexions sans fil disponibles. Entrer un nom de réseau Taper manuellement le SSID. Wi-Fi Protected Setup Connecter l'imprimante à un réseau sans fil à l'aide de Wi-Fi Protected Setup. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur de l'imprimante. P/N 3077954 Rev001 *3077954*

MarkNet N8352 802.11 b/g/n Wireless Print Server This ...publications.lexmark.com/publications/pdfs/marknet/3077954_001...Installez l'adaptateur réseau sans fil sur l'imprimante

Embed Size (px)

Citation preview

MarkNet N8352 802.11 b/g/n Wireless Print Server

This product contains the Wireless Network Adapter; Regulatory Type/Model LEX-M01-005; FCC ID: IYLLEXM01005; IC:2376A-M01005Before installing the wireless network adapter, make sure to install the latestfirmware of your printer:

1 Go to the Lexmark support Web site at http://support.lexmark.com.2 Enter the model number of your printer, and then click Go.3 Click the recommended firmware update link, and then follow the

instructions on the computer screen.

Avant d'installer l'adaptateur réseau sans fil, veillez à installer la version laplus récente du microcode de votre imprimante :

1 Rendez-vous sur le site Web d'assistance Lexmark http://support.lexmark.com.

2 Saisissez le numéro de modèle de votre imprimante, puis cliquez sur OK.

3 Cliquez sur le lien de mise à jour recommandée du microcode, puis suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur.

Install the wireless network adapter onto the printer. For more information,see the separate illustrated instruction sheet.

Installez l'adaptateur réseau sans fil sur l'imprimante. Pour plus d’informations,reportez-vous à la notice d’utilisation illustrée fournie séparément.

Setting up the wireless network adapterYou can set up the wireless network adapter through any of the following methods:

Using the printer control panel

1 From the printer control panel, navigate to either of the following:

-- > Settings > > Network/Ports > > Network [x] > >

Network [x] Setup > > Wireless > >

Wireless Connection Setup >

-- > Network/Ports > Network [x] > Network [x] Setup > Wireless >

Wireless Connection Setup

2 Select a wireless connection setup.

3 Follow the instructions on the printer display.

If you are prompted for wireless setup during the initial printer setup, then follow the instructions on the printer display to complete the setup.

Note: If instructions do not appear or if you are setting up the printer on an 802.1X network, then continue with “Using the Embedded Web Server.”

Using the Embedded Web Server

1 Temporarily connect the printer to an Ethernet network using an Ethernet cable.

Note: If you are unable to connect the printer to an Ethernet network, then continue with “Using the Wireless Utility.”

2 From your computer, open a Web browser, and then type the printer IP address.

3 Click Settings > Network/Ports > Wireless.4 Adjust the settings to match the settings of your wireless router.

Note: Settings are case sensitive and must be entered exactly.

5 Click Submit.6 Turn off the printer, disconnect the Ethernet cable, wait 10 seconds,

and then turn the printer back on.

Using the Wireless Utility (for select printer models only)

Download and launch the Wireless Setup Assistant from http://support.lexmark.com, and then follow the instructions on your computer screen to complete the setup.

Configuration de l'adaptateur réseau sans filVous pouvez configurer l'adaptateur réseau sans fil de n'importe laquelle des façons suivantes :

Utilisation du panneau de commandes de l’imprimante

1 Dans le panneau de commandes de l'imprimante, accédez à l'une des options suivantes :

-- > Paramètres > > Réseau/Ports > > Réseau [x] > >

Configuration du réseau [x] > > Sans fil > > Configuration de la

connexion sans fil >

-- > Réseau/Ports > Réseau [x] > Configuration du réseau [x] >

Sans fil > Configuration de la connexion sans fil

2 Sélectionnez une configuration de connexion sans fil.

3 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'imprimante.

Si vous êtes invité à configurer une connexion sans fil au cours de la configuration initiale de l'imprimante, suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'imprimante pour exécuter la configuration.

Remarque : Si les instructions ne s'affichent pas ou si vous configurez l'imprimante sur un réseau 802.1X, passez ensuite à la section « Utilisation d'Embedded Web Server ».

Utilisation d'Embedded Web Server

1 Connectez temporairement l'imprimante à un réseau Ethernet à l'aide d'un câble Ethernet.

Remarque : Si vous ne pouvez pas connecter l'imprimante à un réseau Ethernet, passez à la section « Utilisation de l'Utilitaire sans fil ».

2 Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante.

3 Cliquez sur Paramètres > Réseau/Ports > Sans fil.4 Modifiez les paramètres afin qu'ils correspondent à ceux de votre

routeur sans fil.Remarque : Les paramètres sont sensibles à la casse et doivent être entrés avec précision.

5 Cliquez sur Envoyer.6 Eteignez l'imprimante, débranchez le câble Ethernet, attendez

environ 10 secondes, puis rallumez l'imprimante.

Utilisation de l'Utilitaire sans fil (pour certains modèles d'imprimante seulement)

Téléchargez et lancez l'Assistant de configuration sans fil à partir de http://support.lexmark.com et suivez les instructions affichées sur l'écran de votre ordinateur pour exécuter la configuration.

Note: The wireless connection setup is available only in select printermodels.

Use To

Search for networks Show available wireless connections.

Enter a network name Manually type the SSID.

Wi-Fi Protected Setup Connect the printer to a wireless network using Wi-Fi Protected Setup. For more information, see the printer User’s Guide.

Remarque : La configuration de la connexion sans fil n'est disponibleque sur certains modèles d'imprimante.

Utilisez Pour

Recherche des réseaux Afficher les connexions sans fil disponibles.

Entrer un nom de réseau Taper manuellement le SSID.

Wi-Fi Protected Setup Connecter l'imprimante à un réseau sans fil à l'aide de Wi-Fi Protected Setup. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur de l'imprimante.

P/N 3077954 Rev001 *3077954*

Prima di installare la scheda di rete wireless, assicurarsi di installare ilfirmware più recente della stampante:

1 Visitare il sito Web di supporto Lexmark all'indirizzo http://support.lexmark.com.

2 Immettere il numero di modello della stampante e fare clic su Vai.3 Fare clic sul collegamento di aggiornamento del firmware consigliato,

quindi seguire le istruzioni sullo schermo del computer.

Vergewissern Sie sich vor der Installation des WLAN-Adapters, dass dieneueste Firmware auf dem Drucker installiert ist:

1 Rufen Sie die Lexmark Supportwebsite unter http://support.lexmark.com auf.

2 Geben Sie die Modellnummer des Druckers ein und klicken Sie auf Fortfahren.

3 Klicken Sie auf den Link für das empfohlene Firmwareupdate und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Computerbildschirm.

Installare la scheda di rete wireless nella stampante. Per ulterioriinformazioni, vedere il foglio di istruzioni illustrato separato.

Installieren Sie die WLAN-Adapter auf dem Drucker. Weitere Informationenfinden Sie in der separaten bebilderten Kurzanleitung.

Impostazione della scheda di rete wireless.È possibile impostare la scheda di rete wireless attraverso qualsiasi dei metodi seguenti:

Utilizzo del pannello di controllo della stampante

1 Dal pannello di controllo della stampante, spostarsi in:

-- > Impostazioni > > Rete/Porte > > Rete [x] > >

Impostazione rete [x] > > Wireless > > Configurazione

connessione wireless >

-- > Rete/Porte > Rete [x] > Impostazione rete [x] > Wireless >

Configurazione connessione wireless

2 Selezionare una configurazione della connessione wireless.

3 Seguire le istruzioni visualizzate sul display della stampante.

Se viene richiesta la configurazione wireless durante l'impostazione iniziale della stampante, attenersi alle istruzioni visualizzate sul display per completare l'impostazione.

Nota: Se non vengono visualizzate le istruzioni o se si sta configurando la stampante per una rete 802.1X, continuare con "Utilizzo dell'Embedded Web Server".

Utilizzo dell'Embedded Web Server

1 Collegare temporaneamente la stampante a una rete Ethernet utilizzando un cavo Ethernet.

Nota: Se non è possibile collegare la stampante a una rete Ethernet, continuare con "Utilizzo dell'utilità wireless".

2 Dal computer, aprire un browser Web, quindi immettere l'indirizzo IP della stampante.

3 Fare clic su Impostazioni > Rete/Porte > Wireless.4 Modificare le impostazioni in modo che corrispondano a quelle del

router wireless.

Nota: Le impostazioni sono sensibili a maiuscole/minuscole e devono essere immesse correttamente.

5 Fare clic su Inoltra.6 Spegnere la stampante, scollegare il cavo Ethernet, attendere

10 secondi e riaccenderla.

Utilizzo dell'utilità wireless (solo su alcuni modelli di stampante)

Scaricare e avviare l'Assistente all'impostazione wireless da http://support.lexmark.com e attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo del computer per completare l'impostazione.

Einrichten des WLAN-AdaptersSie können den WLAN-Adapter mithilfe einer der folgenden Methoden einrichten:

Über das Druckerbedienfeld

1 Navigieren Sie im Druckerbedienfeld zu einer der folgenden Optionen:

-- > Einstellungen > > Netzwerk/Anschlüsse > >

Netzwerk [x] > > Konfiguration Netzwerk [x] > > WLAN > >

WLAN-Verbindung einrichten >

-- > Netzwerk/Anschlüsse > Netzwerk [x] > Konfiguration

Netzwerk [x] > WLAN > WLAN-Verbindung einrichten

2 Wählen Sie eine Einrichtungsmethode für eine WLAN-Verbindung aus.

3 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display des Druckers.

Wenn Sie während der Ersteinrichtung des Druckers aufgefordert werden, eine WLAN-Einrichtung vorzunehmen, folgen Sie den Anweisungen auf dem Druckerdisplay, um die Einrichtung auszuführen.

Hinweis: Falls keine Anweisungen eingeblendet werden bzw. wenn Sie den Drucker in einem 802.1X-Netzwerk einrichten, fahren Sie mit „Verwenden des Embedded Web Server“ fort.

Verwenden des Embedded Web Server

1 Schließen Sie den Drucker über ein Ethernet-Kabel vorübergehend an ein Ethernet-Netzwerk an.

Hinweis: Wenn der Drucker nicht mit einem Ethernet-Netzwerk verbunden werden kann, fahren Sie mit „Verwenden des Wireless Setup Utility“ fort.

2 Öffnen Sie auf dem Computer einen Webbrowser und geben Sie die IP-Adresse des Druckers ein.

3 Klicken Sie auf Einstellungen > Netzwerk/Anschlüsse > WLAN.4 Passen Sie die Einstellungen an, sodass sie mit den Einstellungen

des WLAN-Routers übereinstimmen.

Hinweis: Die Einstellungen müssen unter Beachtung der Groß-/Kleinschreibung eingegeben werden.

5 Klicken Sie auf Übernehmen.6 Schalten Sie den Drucker aus, ziehen Sie das Ethernet-Kabel ab,

warten Sie 10 Sekunden und schalten Sie den Drucker dann wieder ein.

Verwenden des Wireless Setup Utility (nur ausgewählte Druckermodelle)

Laden Sie den Assistenten zur WLAN-Einrichtung von http://support.lexmark.com herunter und starten Sie die Anwendung. Befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem Computerbildschirm, um die Einrichtung abzuschließen.

Nota: l'impostazione della connessione wireless è disponibile soloper determinati modelli di stampante.

Utilizzare Per

Cercare reti Mostrare le connessioni wireless disponibili.

Immettere il nome di rete Immettere manualmente l'SSID.

Wi-Fi Protected Setup Connettere la stampante a una rete wireless tramite Wi-Fi Protected Setup. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida per l'utente della stampante.

Hinweis: Die Option «WLAN-Verbindung einrichten» ist nur aufausgewählten Druckermodellen verfügbar.

Option Funktion

Nach Netzwerken suchen

Zeigt verfügbare WLAN-Verbindungen an.

Netzwerknamen eingeben

Dient zur manuellen Eingabe der SSID.

Wi-Fi Protected Setup

Verbindet den Drucker mithilfe von Wi-Fi Protected Setup mit einem WLAN. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Druckers.

Antes de instalar el adaptador de red inalámbrica, asegúrese de instalar elúltimo firmware de su impresora:

1 Vaya al sitio web de asistencia técnica de Lexmark en http://support.lexmark.com.

2 Introduzca el número del modelo de la impresora y haga clic en Ir.3 Haga clic en el vínculo de la actualización del firmware recomendada

y siga las instrucciones de la pantalla del equipo.

Antes de instalar o adaptador de rede sem fio, não se esqueça de instalaro firmware mais recente da impressora:

1 Visite o website de suporte da Lexmark em http://support.lexmark.com.

2 Informe o número do modelo da impressora e, em seguida, clique em Ir.

3 Clique no link da atualização de firmware recomendada e siga as instruções exibidas na tela do computador.

Instale el adaptador de red inalámbrica en la impresora. Para obtener másinformación, consulte la hoja de instrucciones con ilustraciones que seproporciona por separado.

Instale o adaptador de rede sem fio na impressora. Para obter maisinformações, consulte a folha de instruções ilustrada separada.

Configuración del adaptador de red inalámbricaPuede instalar el adaptador de red inalámbrica mediante cualquiera de los siguiente métodos.

Mediante el panel de control de la impresora

1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta el menú Imagen de una de las siguientes formas:

-- > Configuración > > Red/puertos > > Red [x] > >

Configuración de la red [x] > > Inalámbrica > >

Configuración de conexión inalámbrica >

-- > Red/puertos > Red [x] > Configuración de la red [x] > Inalámbrica >

Configuración de conexión inalámbrica

2 Seleccione una configuración de conexión inalámbrica.

3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la impresora.

Si se le solicita la configuración inalámbrica durante la configuración inicial de la impresora, siga las instrucciones de la pantalla de la impresora para completar la configuración.

Nota: Si las instrucciones no aparecen o está intentando instalar la impresora en una red 802.1X, vaya a “Uso del Embedded Web Server”.

Mediante el Embedded Web Server

1 Conecte de forma temporal la impresora a una red Ethernet mediante un cable Ethernet.

Nota: Si no puede conectar la impresora a una red Ethernet, vaya a “Uso de la utilidad inalámbrica”.

2 Desde la pantalla del equipo, abra un navegador web e introduzca la dirección IP de la impresora.

3 Haga clic en Valores > Red/puertos > Inalámbrica.4 Ajuste los valores para que coincidan con los de su enrutador

inalámbrico.

Nota: Los valores distinguen entre mayúsculas y minúsculas y se deben introducir exactamente.

5 Haga clic en Enviar.6 Apague la impresora, desconecte el cable Ethernet, espere

10 segundos y, a continuación, enciéndala de nuevo.

Uso de la utilidad inalámbrica (solo disponible en modelos de impresoras seleccionados)

Descargue y ejecute el Asistente de configuración inalámbrica desde http://support.lexmark.com y, a continuación, siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla del equipo para completar la instalación.

Instalação do adaptador de rede sem fioÉ possível configurar o adaptador de rede sem fio usando um dos métodos a seguir:

Uso do painel de controle da impressora

1 No painel de controle da impressora, navegue até um dos seguintes:

-- > Definições > > Rede/Portas > > Rede [x] > >

Configuração de rede [x] > > Sem fio > >

Configuração de conexão sem fio >

-- > Rede/Portas > Rede [x] > Configuração de rede [x] > Sem fio >

Configuração de conexão sem fio

2 Selecione uma configuração de conexão sem fio.

3 Siga as instruções exibidas no visor da impressora.

Se a configuração sem fio for solicitada durante a configuração inicial da impressora, siga as instruções no visor da impressora para completar a configuração.

Nota: Se as instruções não forem exibidas ou se você estiver configurando a impressora em uma rede 802.1X, prossiga para “Uso do Embedded Web Server”.

Uso do Embedded Web Server

1 Conecte a impressora temporariamente a uma rede Ethernet, usando um cabo Ethernet.

Nota: Se você não conseguir se conectar a impressora a uma rede Ethernet, prossiga para “Uso do utilitário sem fio”.

2 No seu computador, abra um navegador da Web e depois digite o endereço IP da impressora.

3 Clique em Definições > Redes/Portas > Sem fio.4 Ajuste as definições para que correspondam às definições do

roteador sem fio.

Nota: As definições diferenciam maiúsculas de minúsculas e devem ser inseridas com exatidão.

5 Clique em Enviar.6 Desligue a impressora, desconecte o cabo Ethernet, aguarde cerca

de 10 segundos e, em seguida, ligue-a novamente.

Uso do utilitário sem fio (apenas para modelos de impressora selecionados)

Faça o download e inicie o Assistente de configuração sem fio em http://support.lexmark.com e siga as instruções fornecidas na tela do computador para completar a configuração.

Nota: La configuración de la conexión inalámbrica solo estádisponible en determinados modelos de impresora.

Utilice Para

Búsqueda de redes Mostrar las conexiones inalámbricas disponibles.

Introducir un nombre de red Introducir manualmente el SSID.

Wi-Fi Protected Setup Conecte la impresora a una red inalámbrica mediante Wi-Fi Protected Setup. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de la impresora.

Nota: A configuração da conexão sem fio está disponível apenas nosmodelos de impressora selecionados.

Uso Para

Pesquisar redes Mostrar conexões sem fio disponíveis.

Inserir um nome de rede Digitar manualmente o SSID.

Wi-Fi Protected Setup Conectar a impressora em uma rede sem fio usando o Wi-FI Protected Setup. Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário da impressora.

Перед установкой беспроводного сетевого адаптера убедитесьв установке последней версии микропрограммы принтера:

1 Перейдите на веб-узел Lexmark по адресу http://support.lexmark.com.

2 Введите номер модели принтера, затем нажмите Перейти.3 Щелкните рекомендуемую ссылку обновления микропрограммы

и следуйте указаниям на экране компьютера.

Kablosuz ağ adaptörünü bağlamadan önce, yazıcınızın en son ürün bilgileriyüklenmelidir:

1 http://support.lexmark.com adresindeki Lexmark destek Web sitesine gidin.

2 Yazıcınızın model numarasını girin ve sonra Git’i tıklatın.3 Önerilen ürün bilgileri güncelleme linkini tıklatın ve sonra bilgisayar

ekranındaki yönergeleri izleyin.

Установите на принтер беспроводной сетевой адаптер. Для получениядополнительных сведений см. отдельные иллюстрированныеинструкции.

Kablosuz ağ adaptörünü yazıcıya yükleyin. Daha fazla bilgi için ayrı olarakgelen yönerge sayfasına bakın.

Настройка беспроводного сетевого адаптераНастроить беспроводной сетевой адаптер можно одним из указанных ниже способов.

Использование панели управления принтера

1 На панели управления принтера выберите один из таких пунктов:

-- > Параметры > > Сеть/порты > > Сеть [x] > >

Настройка сети [x] > > Беспроводная > >

Настройка беспроводного подключения >

-- > Сеть/порты > Сеть [x] > Настройка сети [x] > Беспроводная >

Настройка сетевого подключения

2 Выберите функцию настройки сетевого подключения.

3 Следуйте указаниям на дисплее принтера.

Если при первоначальной настройке принтера вам необходимо настроить беспроводное подключение, следуйте инструкциям на дисплее принтера, чтобы выполнить настройку.

Примечание. Если инструкции не появляются или вы настраиваете принтер в сети 802.1X, обратитесь к разделу «Использование Embedded Web Server».

Использование Embedded Web Server1 Временно подключите принтер к сети Ethernet с помощью

кабеля Ethernet.

Примечание. Если вы не можете подключить принтер к сети Ethernet, перейдите к инструкциями раздела «Использование программы настройки беспроводной сети».

2 На компьютере откройте веб-браузер и введите IP- адрес принтера.

3 Нажмите Параметры > Сеть/порты > Беспроводная.4 Измените настройки, чтобы они соответствовали параметрам

беспроводного маршрутизатора.

Примечание. Параметры являются чувствительными к регистру символов, и вводить их необходимо точно.

5 Нажмите Отправить.6 Выключите принтер, отсоедините кабель Ethernet, подождите

10 секунд и затем снова включите его.

Использование программы настройки беспроводной сети (только для некоторых моделей принтеров)Загрузите и запустите Мастер настройки беспроводной сети с http://support.lexmark.com, а затем следуйте инструкциям на экране компьютера для завершения настройки.

Kablosuz ağ bağdaştırıcısını kurmaKablosuz ağ bağdaştırıcısını, aşağıdaki yöntemlerden herhangi biri ile kurabilirsiniz:

Yazıcı kontrol panelini kullanma

1 Yazıcı kontrol panelinden, aşağıdakilerden birine gidin:

-- > Ayarlar > > Ağ/Bağlantı Noktaları > > Ağ [x] > >

Ağ [x] Kur > > Kablosuz > >

Kablosuz Bağlantı Kurulumu >

-- > Ağ/Bağlantı Noktaları > Ağ [x] > Ağ [x] Kur > Kablosuz >

Kablosuz Bağlantı Kurulumu

2 Kablosuz bağlantı kurulumunu seçin.

3 Yazıcı ekranındaki yönergeleri izleyin.

Başlangıçtaki yazıcı kurulumu sırasında kablosuz kurulum sorulduysa, yazıcı ekranındaki yönergeleri izleyerek kurulumu tamamlayın.

Not: Yönergeler görüntülenmezse veya yazıcıyı 802.1X ağ üzerinde kuruyorsanız, “Embedded Web Server’ı Kullanma” bilgileri ile devam edin.

Embedded Web Server’ı Kullanma1 Yazıcıyı geçici olarak Ethernet kablosuyla bir Ethernet ağına

bağlayın.

Not: Yazıcıyı Ethernet ağına bağlayamazsanız, “Kablosuz Yardımcı Programı’nı Kullanma” bilgileri ile devam edin.

2 Bilgisayarınızda bir Web tarayıcısı açın ve adres alanına yazıcının IP adresini yazın.

3 Ayarlar > Ağ/Bağlantı Noktaları > Kablosuz’u tıklatın.4 Ayarları, kablosuz yönlendiricinin ayarlarıyla eşleşecek şekilde

değiştirin.

Not: Ayarlar büyük küçük harf duyarlıdır ve aynen girilmelidir.

5 Gönder seçeneğini tıklatın.6 Yazıcıyı kapatın, Ethernet kablosunu çıkarın, yaklaşık 10 saniye

bekleyin ve ardından yazıcıyı yeniden açın.

Kablosuz Yardımcı Programı’nı Kullanma (yalnızca belirli yazıcı modellerinde)Kablosuz Kurulum Yardımcısı uygulamasını http://support.lexmark.com adresinden indirip başlatın ve bilgisayar ekranınızdaki yönergeleri izleyerek kurulumu tamamlayın.

Примечание. Подключение по беспроводной сети доступнотолько на некоторых моделях принтера.

Параметр Использование

Найти сети Показать доступные беспроводные соединения.

Введите имя сети Выберите имя сети SSID вручную.

Защищенная установка Wi-Fi

Подключите принтер к беспроводной сети с помощью функции настройки защищенной Wi-Fi. Для получения дополнительных сведений см. Руководство пользователя принтера.

Not: Kablosuz bağlantı kurulumu yalnızca belirli yazıcı modellerindebulunur.

Kullanım Amaç

Ağ arama Kullanılabilir kablosuz bağlantıları görüntüleyin.

Ağ adı girme SSID’yi elle yazın.

Wi-Fi Protected Setup Yazıcıyı Wi-Fi Protected Setup kullanarak kablosuz ağa bağlayın. Daha fazla bilgi için, yazıcının Kullanıcı Kılavuzu’na bakın.

Før du installerer den trådløse netværksadapter, skal du sørge for atinstallere den seneste printerfirmware:

1 Gå til Lexmarks supportwebsted på http://support.lexmark.com.2 Angiv modelnummeret for din printer, og klik derefter på Start.3 Klik på det anbefalede firmwareopdateringslink, og følg derefter

vejledningen på computerskærmen.

Installeer de nieuwste firmware voor de printer voordat u de draadlozenetwerkadapter installeert:

1 Ga naar de Lexmark website voor ondersteuning op http://support.lexmark.com.

2 Voer het modelnummer van de printer en klik op Verder.3 Klik op de koppeling voor de aanbevolen firmware-update en volg de

aanwijzingen op het beeldscherm.

Installér den trådløse netværksadapter i printeren. Se det separateillustrerede instruktionsark for at få flere oplysninger.

Installeer de draadloze netwerkadapter in de printer. Raadpleeg deafbeeldingen op het losse instructievel voor meer informatie.

Opsætning af den trådløse netværksadapterDu kan konfigurere den trådløse netværksadapter ved hjælp af en af følgende metoder:

Brug af printerens kontrolpanel

1 Naviger til en af følgende muligheder fra printerens kontrolpanel:

‐‐   > Indstillinger >   > Netværk/porte >   > Netværk [x] >   > 

Netværk [x] Opsætning >   > Trådløst >   > 

Opsætning af trådløs forbindelse > 

‐‐  > Netværk/porte > Netværk [x] > Netværk [x] Opsætning >

Trådløst > Opsætning af trådløs forbindelse

2 Vælg en opsætning af trådløs forbindelse.

3 Følg vejledningen i printerdisplayet.

Hvis du bliver spurgt om trådløs opsætning under den første printeropsætning, skal du følge instruktionerne på printerens display for at fuldføre opsætningen.

Bemærk! Hvis instruktionerne ikke vises, eller du konfigurerer printeren på et 802.1X-netværk, skal du fortsætte med ”Brug af Embedded Web Server.”

Brug af Embedded Web Server

1 Opret en midlertidig forbindelse for printeren til et Ethernet-netværk med et Ethernet-kabel.

Bemærk! Hvis du ikke kan tilslutte printeren til et Ethernet-netværk, skal du fortsætte med ”Brug af Wireless Utility”.

2 Åbn en webbrowser fra din computer, og angiv derefter printerens IP-adresse.

3 Klik på Indstillinger > Netværk/porte > Trådløst.4 Juster indstillingerne, så de svarer til indstillingerne i den trådløse

router.

Bemærk! Der skelnes mellem store og små bogstaver, så indstillingerne skal indtastes nøjagtigt.

5 Klik på Send.6 Sluk printeren, frakobl Ethernet-kablet, vent 10 sekunder, og tænd

derefter printeren igen.

Brug af Wireless Utility (kun for udvalgte printermodeller)

Download og start Wireless Setup Assistant fra http://support.lexmark.com, og følg instruktionerne på computerskærmen for at fuldføre opsætningen.

Draadloze netwerkadapter instellenU kunt de draadloze netwerkadapter instellen met een van de volgende methoden:

Bedieningspaneel van de printer gebruiken

1 Blader op het bedieningspaneel van de printer naar een van de volgende instellingen:

‐‐   > Instellingen >   > Netwerk/poorten >   > Netwerk [x] >   > 

Netwerk [x] instellen >   > Draadloos >   > 

Draadloze verbinding instellen > 

‐‐  > Netwerk/poorten > Netwerk [x] > Netwerk [x] instellen >

Draadloos > Draadloze verbinding instellen

2 Selecteer een instelmethode voor draadloze verbindingen.

3 Volg de aanwijzingen op de display.

Als u tijdens de eerste printerinstallatie de draadloze installatie moet uitvoeren, volgt u de aanwijzingen op de printerdisplay om de installatie te voltooien.

Opmerking: als er geen aanwijzingen worden weergegeven of als u de printer instelt voor een 802.1X-netwerk, gaat u door met 'Embedded Web Server gebruiken'.

Embedded Web Server gebruiken

1 Sluit de printer met een Ethernet-kabel tijdelijk aan op een Ethernet-netwerk.

Opmerking: als u de printer niet kunt aansluiten op een Ethernet-netwerk, gaat u door met 'Hulpprogramma voor draadloze installatie gebruiken'.

2 Open een webbrowser op uw computer en typ het IP-adres van de printer in de adresbalk.

3 Klik op Instellingen > Netwerk/poorten > Draadloos.4 Pas de instellingen aan zodat deze overeenkomen met de instellingen

van uw draadloze router.

Opmerking: de instellingen zijn hoofdlettergevoelig en moeten exact worden overgenomen.

5 Klik op Verzenden.6 Schakel de printer uit, maak de Ethernet-kabel los en schakel na

ongeveer tien seconden de printer weer in.

Hupprogramma voor draadloze installatie gebruiken (alleen bepaalde printermodellen)

Download en start de Assistent voor draadloze configuratie vanaf http://support.lexmark.com en volg de aanwijzingen op het beeldscherm om de installatie te voltooien.

Bemærk! Opsætning af trådløs forbindelse er kun tilgængelig påudvalgte printermodeller.

Brug For at

Søg efter netværk Vise tilgængelige trådløse forbindelser.

Angiv et netværksnavn Skrive SSID'et manuelt.

Wi-Fi Protected Setup Tilslutte printeren til et trådløst netværk ved brug af Wi-Fi Protected Setup. Du kan finde yderligere oplysninger i printerens brugervejledning.

Opmerking: de instelmethode voor draadloze verbindingen is alleenop bepaalde printermodellen beschikbaar.

Optie Functie

Netwerken zoeken Beschikbare draadloze verbindingen weergeven.

Netwerknaam invoeren Handmatig de SSID invoeren.

Wi-Fi Protected Setup Printer aansluiten op een draadloos netwerk via Wi-Fi Protected Setup (WPS). Raadpleeg de Gebruikershandleiding van de printer voor meer informatie.

Installer den nyeste fastvaren på skriveren før du installerer det trådløsenettverkskortet:

1 Gå til hjemmesiden for Lexmarks brukerstøtte på http://support.lexmark.com.

2 Skriv inn modellnavnet til skriveren din og klikk på Gå til.3 Klikk på koblingen for anbefalt fastvareoppdatering og følg

instruksjonene på skjermen.

Innan du installerar den trådlösa nätverksadaptern ser du till att den senastefirmwareversionen är installerad på skrivaren:

1 Gå till Lexmarks supportwebbplats på http://support.lexmark.com.2 Ange skrivarens modellnummer och klicka sedan på Starta.3 Klicka på rekommenderad firmwareuppdateringslänk och följ sedan

anvisningarna på datorskärmen.

Installer det trådløse nettverkskortet i skriveren. Du finner mer informasjoni det separate instruksjonsarket.

Installera den trådlösa nätverksadaptern på skrivaren. Om du vill ha merinformation kan du se det separata illustrerade instruktionsbladet.

Konfigurere det trådløse nettverkskortetDu kan konfigurere det trådløse nettverkskortet på en av følgende måter:

Bruke skriverens kontrollpanel

1 Bla deg frem til ett av følgende på skriverens kontrollpanel:

‐‐   > Innstillinger >   > Nettverk/porter >   > Nettverk [x] >   > 

Nettverk [x]-oppsett >   > Trådløs >   > 

Trådløst oppsett av nettverkstilkobling > 

‐‐  > Nettverk/porter > Nettverk [x] > Nettverk [x]-oppsett > Trådløs >

Trådløst oppsett av nettverkstilkobling

2 Velg et trådløst tilkoblingsoppsett.

3 Følg instruksjonene i vinduet på skriveren.

Hvis du blir spurt om oppsett av trådløst nettverk under oppsettet av skriveren, følger du instruksjonene på skriverskjermen for å fullføre oppsettet.

Merk: Hvis instruksjonene ikke vises eller du konfigurerer skriveren på et 802.1X-nettverk, fortsetter du med ”Bruke Embedded Web Server”.

Bruke EWS (Embedded Web Server)

1 Koble skriveren midlertidig til et Ethernet-nettverk med en Ethernet-kabel.

Merk: Hvis du ikke kan koble skriveren til et Ethernet-nettverk, fortsetter du med ”Bruke det trådløse verktøyet”.

2 Åpne en nettleser på datamaskinen og skriv inn IP-adressen til skriveren.

3 Klikk på Innstillinger > Nettverk/porter > Trådløs.4 Juster innstillingene etter innstillingene til den trådløse ruteren.

Merk: Innstillingene skiller mellom store og små bokstaver og må angis nøyaktig.

5 Klikk på Send.6 Slå av skriveren, koble fra Ethernet-kabelen, vent ti sekunder og slå

skriveren på igjen.

Bruke det trådløse verktøyet (bare på enkelte skrivermodeller)

Last ned og start det nyeste verktøyet for oppsett av trådløs tilkobling fra http://support.lexmark.com, og følg instruksjonene på skjermen for å fullføre oppsettet.

Installera den trådlösa nätverksadapternDu kan installera den trådlösa nätverksadaptern med någon av följande metoder:

Använda skrivarens kontrollpanel

1 På skrivarens kontrollpanel går du till något av följande:

‐‐   > Inställningar >   > Nätverk/portar >   > Nätverk [x] >   > 

Nätverk Installation av [x] >   > Trådlöst >   > 

Installation för trådlös anslutning > 

‐‐  > Nätverk/portar > Nätverk [x] > Installation av nätverk [x] >

Trådlöst > Installation för trådlös anslutning

2 Välj en installation för trådlös anslutning.

3 Följ anvisningarna på skrivarens skärm.

Om du uppmanas om en trådlös installation under den ursprungliga skrivarinstallationen följer du anvisningarna på skrivarens skärm för att slutföra installationen.

Obs! Om anvisningarna inte visas eller om du installerar skrivaren i ett 802.1X-nätverk fortsätter du med ”Använda den inbyggda webbservern”.

Använda den inbyggda webbservern

1 Anslut skrivaren tillfälligt till ett Ethernet-nätverk med en Ethernet -kabel.

Obs! Om du inte kan ansluta skrivaren till ett Ethernet-nätverk fortsätter du med ”Använda verktyget för trådlös installation”.

2 Öppna ett webbläsarfönster på datorn och skriv in skrivarens IP -adress.

3 Klicka på Inställningar > Nätverk/portar > Trådlöst.4 Justera inställningarna så att de matchar inställningarna på den

trådlösa routern.

Obs! Inställningarna är skiftlägeskänsliga och måste anges exakt.

5 Klicka på Skicka.6 Stäng av skrivaren, koppla från Ethernet-kabeln, vänta i 10 sekunder

och sätt sedan på skrivaren igen.

Använda verktyget för trådlös installation (endast för utvalda skrivarmodeller)

Ladda ned och starta assistenten för trådlös installation från http://support.lexmark.com och följ sedan anvisningarna på datorskärmen för att slutföra installationen.

Merk: Trådløs tilkobling er bare tilgjengelig på enkelte skrivermodeller.

Bruk For å

Søke etter nettverk Vis tilgjengelige trådløse tilkoblinger.

Angi et nettverksnavn Skriv inn SSID-en manuelt.

Wi-Fi Protected Setup Koble skriveren til et trådløst nettverk ved hjelp av Wi-Fi Protected Setup. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i brukerhåndboken.

Obs! Den trådlösa installationen är endast tillgänglig på utvaldaskrivarmodeller.

Använda För att

Söka efter nätverk Visa tillgängliga trådlösa anslutningar.

Ange ett nätverksnamn Manuellt ange SSID-namnet.

Wi-Fi Protected Setup Ansluta skrivaren till ett trådlöst nätverk med Wi-Fi Protected Setup. Om du vill ha mer information kan du se skrivarens användarhandbok.

Ennen kuin asennat langattoman verkkosovittimen, tarkista, ettätulostimessasi on laiteohjelmiston uusin päivitys.

1 Siirry Lexmark-tuen Web-sivustoon osoitteeseen http://support.lexmark.com.

2 Syötä tulostimesi malli ja napsauta Siirry-painiketta.3 Napsauta suositetun laiteohjelmistopäivityksen linkkiä ja seuraa

tietokoneen näytön ohjeita.

Przed instalacją karty sieci bezprzewodowej pamiętaj, aby zainstalowaćnajnowsze oprogramowanie sprzętowe w drukarce:

1 Przejdź do witryny firmy Lexmark w sieci Web pod adresem http://support.lexmark.com.

2 Wpisz numer modelu drukarki, a następnie kliknij przycisk Go (Przejdź).

3 Kliknij zalecane łącze do aktualizacji oprogramowania sprzętowego, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.

Asenna langaton verkkosovitin tulostimeen. Lisätietoja on erillisissä,kuvitetuissa ohjeissa.

Zainstaluj kartę sieci bezprzewodowej w drukarce. Więcej informacji na tentemat można znaleźć w oddzielnej ilustrowanej instrukcji.

Langattoman verkkosovittimen asentaminenVoit asentaa langattoman verkkosovittimen jollakin seuraavista tavoista:

Tulostimen ohjauspaneelin avulla

1 Siirry tulostimen ohjauspaneelissa johonkin seuraavista kohdista:

-- > Asetukset > > Verkko/portit > > Verkko [x] > >

Verkon [x] asetukset > > Langaton > >

Langattoman yhteyden asetukset >

-- > Verkko/portit > Verkko [x] > Verkon [x] asetukset > Langaton >

Langattoman yhteyden asetukset

2 Valitse langattoman yhteyden asetukset.

3 Seuraa tulostimen näytön ohjeita.

Jos järjestelmä pyytää sinua määrittämään langattomat asetukset tulostimen alkuasennuksen aikana, noudata tulostimen näytön ohjeita.

Huomautus: Jos näyttöön ei tule ohjeita tai jos olet asentamassa tulostinta 802.1X-verkkoon, jatka Embedded Web Server -palvelimen käyttämistä.

Käyttämällä Embedded Web Server -palvelinta

1 Liitä tulostin tilapäisesti Ethernet-verkkoon Ethernet-kaapelilla.

Huomautus: Jos et voi liittää tulostinta Ethernet-verkkoon, jatka Langattomat asetukset -apuohjelman käyttämistä.

2 Avaa tietokoneesi web-selain ja kirjoita tulostimen IP-osoite selaimen osoitekenttään.

3 Valitse Asetukset > Verkko/Portit > Langaton.4 Muokkaa asetuksia niin, että ne vastaavat langattoman reitittimen

asetuksia.

Huomautus: Asetukset on määritettävä huolellisesti ottaen huomioon isot ja pienet kirjaimet.

5 Valitse Lähetä.6 Sammuta tulostin, irrota Ethernet-kaapeli, odota noin 10 sekuntia

ja käynnistä tulostin uudelleen.

Käyttämällä Langattomat asetukset -apuohjelmaa (vain tietyissä malleissa)

Lataa Langattomat verkkoasetukset -avustaja osoitteesta http://support.lexmark.com, käynnistä se ja suorita asennus loppuun noudattamalla tietokoneen näytön ohjeita.

Konfigurowanie karty sieci bezprzewodowejKartę sieci bezprzewodowej można skonfigurować, korzystając z jednej z powyższych metod:

Przy użyciu panelu sterowania drukarki

1 Na panelu sterowania drukarki przejdź do jednej z następujących opcji:

-- > Ustawienia > > Sieć/Porty > > Sieć [x] > >

Sieć [x] Konfiguracja > > Połączenie bezprzewodowe > >

Konfiguracja połączenia bezprzewodowego >

-- > Sieć/porty > Sieć [x] > Konfiguracja sieci [x] > Bezprzewodowa >

Konfiguracja sieci bezprzewodowej

2 Wybierz konfigurację połączenia z siecią bezprzewodową.

3 Postępuj według instrukcji widocznych na wyświetlaczu drukarki.

Jeśli podczas początkowej instalacji drukarki pojawi się monit o instalacji sieci bezprzewodowej, postępuj zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu drukarki w celu zakończenia konfigurowania.

Uwaga: Jeśli instrukcje nie zostaną wyświetlone lub w przypadku konfigurowania drukarki w sieci 802.1X przejdź do sekcji „Korzystanie z wbudowanego serwera WWW”.

Korzystanie z wbudowanego serwera WWW1 Tymczasowo podłącz drukarkę do sieci Ethernet za pomocą

kabla Ethernet.

Uwaga: Jeśli nie można podłączyć drukarki do sieci Ethernet, przejdź do sekcji „Korzystanie z narzędzia konfiguracji bezprzewodowej”.

2 W komputerze uruchom przeglądarkę WWW, a następnie wpisz adres IP drukarki.

3 Kliknij opcje Ustawienia > Sieć/Porty > Sieć bezprzewodowa.4 Dostosuj ustawienia do ustawień routera bezprzewodowego.

Uwaga: Wielkość liter w ustawieniach jest rozróżniana i należy je wpisywać dokładnie.

5 Kliknij przycisk Wyślij.6 Wyłącz drukarkę, odłącz kabel Ethernet, zaczekaj około 10 sekund,

a następnie włącz ją ponownie.

Korzystanie z narzędzia konfiguracji bezprzewodowej (dotyczy tylko wybranych modeli)Pobierz i uruchom aplikację Asystenta konfiguracji bezprzewodowej z witryny http://support.lexmark.com, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera, aby dokończyć konfigurowanie.

Huomautus: Langattoman yhteyden asetukset ovat käytettävissävain tietyissä tulostinmalleissa.

Valinta Toiminto

Hae verkot Näytä käytettävissä olevat langattomat verkkoyhteydet.

Anna verkkonimi Kirjoita SSID manuaalisesti.

Wi-Fi Protected Setup Liitä tulostin langattomaan verkkoon Wi-Fi Protected Setup -toiminnon avulla. Lisätietoja on tulostimen Käyttöoppaassa.

Uwaga: Konfiguracja łącza bezprzewodowego jest dostępna tylkow niektórych modelach drukarek.

Funkcja Działanie

Szukaj sieci Pokazuje dostępne połączenia bezprzewodowe.

Wpisz nazwę sieci Umożliwia ręczne wpisanie identyfikatora SSID.

Konfiguracja bezpiecznego dostępu do sieci Wi-Fi

Podłącza drukarkę do sieci bezprzewodowej za pomocą funkcji Wi-Fi Protected Setup. Więcej informacji można znaleźć w Podręczniku użytkownika drukarki.

Před instalací bezdrátového síťového adaptéru zkontrolujte, zda jenainstalován nejnovější firmware tiskárny:

1 Přejděte na webové stránky podpory společnosti Lexmark na adrese http://support.lexmark.com.

2 Zadejte číslo modelu vaší tiskárny a klepněte na tlačítko Hledat.3 Klepněte na odkaz pro doporučenou aktualizaci firmwaru a postupujte

podle pokynů na obrazovce počítače.

Πριν την εγκατάσταση του προσαρμογέα ασύρματου δικτύου, φροντίστε ναεγκαταστήσετε το πιο πρόσφατο υλικολογισμικό για τον εκτυπωτή σας:

1 Μεταβείτε στην τοποθεσία υποστήριξης της Lexmark στο Web στη διεύθυνση http://support.lexmark.com.

2 Πληκτρολογήστε τον αριθμό μοντέλου του εκτυπωτή και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί Μετάβαση.

3 Κάντε κλικ στη σύνδεση της συνιστώμενης ενημέρωσης υλικολογισμικού και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη του υπολογιστή.

Nainstalujte bezdrátový síťový adaptér do tiskárny. Další informace najdetena samostatném listu s pokyny s ilustracemi.

Εγκαταστήστε τον προσαρμογέα ασύρματου δικτύου στον εκτυπωτή. Γιαπερισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο μεμονωμένο εικονογραφημένοφύλλο οδηγιών.

Nastavení bezdrátového síťového adaptéruBezdrátový síťový adaptér můžete nastavit libovolným z následujících postupů:

Pomocí ovládacího panelu tiskárny

1 Na ovládacím panelu tiskárny přejděte na některou z následujících položek:

‐‐   > Nastavení >   > Síť/Porty >   > Síť [x] >   > 

Nastavení sítě [x] >   > Bezdrátová síť >   > 

Nastavení bezdrátového připojení > 

‐‐  > Síť/Porty > Síť [x] > Nastavení sítě [x] > Bezdrátová síť >

Nastavení bezdrátového připojení

2 Vyberte nastavení bezdrátového připojení.

3 Postupujte podle pokynů na displeji tiskárny.

Pokud budete vyzváni k nastavení bezdrátové sítě během počátečního nastavení tiskárny, dokončete nastavení podle pokynů zobrazených na displeji tiskárny.

Poznámka: Jestliže se pokyny nezobrazí nebo pokud nastavujete tiskárnu pro práci v síti 802.1X, pokračujte odstavcem Pomocí serveru Embedded Web Server.

Pomocí serveru Embedded Web Server1 Dočasně připojte tiskárnu k síti Ethernet pomocí

ethernetového kabelu.

Poznámka: Pokud nelze připojit tiskárnu k síti Ethernet, pokračujte odstavcem Pomocí Nástroje pro nastavení bezdrátové sítě.

2 V počítači otevřete webový prohlížeč a zadejte IP adresu tiskárny.3 Klepněte na tlačítko Nastavení > Síť/porty > Bezdrátová síť.4 Upravte nastavení tak, aby odpovídalo nastavení bezdrátového

směrovače.

Poznámka: Nastavení rozlišuje malá a velká písmena a musí být zadáno přesně.

5 Klepněte na tlačítko Odeslat.6 Vypněte tiskárnu, odpojte ethernetový kabel, počkejte 10 sekund

a pak ji znovu zapněte.

Pomocí Nástroje pro nastavení bezdrátové sítě (pouze u vybraných modelů tiskáren)Stáhněte si a spusťte nejnovější verzi aplikace Wireless Setup Assistant z http://support.lexmark.com a dokončete nastavení podle pokynů na obrazovce počítače.

Ρύθμιση του προσαρμογέα ασύρματου δικτύουΜπορείτε να ρυθμίσετε τον προσαρμογέα ασύρματου δικτύου ακολουθώντας οποιαδήποτε από τις παρακάτω μεθόδους:

Χρήση του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή1 Από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, μεταβείτε σε κάποια από τις

παρακάτω επιλογές:

-- > Ρυθμίσεις > > ∆ίκτυο/Θύρες > > ∆ίκτυο [x] > >

Ρύθμιση δικτύου [x] > > Ασύρματο > >

Ρύθμιση ασύρματης σύνδεσης >

-- > ∆ίκτυο/Θύρες > ∆ίκτυο [x] > Ρύθμιση δικτύου [x] > Ασύρματο >

Ρύθμιση ασύρματης σύνδεσης

2 Επιλέξτε μια ρύθμιση ασύρματης σύνδεσης.

3 Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη του εκτυπωτή.

Εάν σας ζητηθεί να πραγματοποιήσετε ασύρματη ρύθμιση κατά την αρχική ρύθμιση του εκτυπωτή, τότε ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη του εκτυπωτή για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση.

Σημείωση: Εάν οι οδηγίες δεν εμφανίζονται ή εάν ρυθμίζετε τον εκτυπωτή σε δίκτυο 802.1X, τότε συνεχίστε ακολουθώντας τις οδηγίες στην ενότητα ”Χρήση του Embedded Web Server”.

Χρήση του Embedded Web Server1 Συνδέστε προσωρινά τον εκτυπωτή σε δίκτυο Ethernet με ένα

καλώδιο Ethernet.

Σημείωση: Εάν δεν μπορείτε να συνδέσετε τον εκτυπωτή σε δίκτυο Ethernet, τότε συνεχίστε ακολουθώντας τις οδηγίες στην ενότητα ”Χρήση του βοηθητικού προγράμματος ασύρματης λειτουργίας”.

2 Στον υπολογιστή σας ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Web και, στη συνέχεια, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή.

3 Κάντε κλικ στις επιλογές Ρυθμίσεις > ∆ίκτυο/Θύρες > Ασύρματο.4 Τροποποιήστε τις ρυθμίσεις σύμφωνα με αυτές του ασύρματου

δρομολογητή που χρησιμοποιείτε.

Σημείωση: Στις ρυθμίσεις γίνεται διαχωρισμός πεζών-κεφαλαίων γραμμάτων και για αυτό είναι σημαντικό να τα πληκτρολογήσετε με ακρίβεια.

5 Κάντε κλικ στο κουμπί Υποβολή.6 Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή, αποσυνδέστε το καλώδιο Ethernet,

περιμένετε 10 δευτερόλεπτα και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε τον.

Χρήση του βοηθητικού προγράμματος ασύρματης λειτουργίας (μόνο για επιλεγμένα μοντέλα εκτυπωτών)Πραγματοποιήστε τη λήψη και ανοίξτε το Wireless Setup Assistant από την τοποθεσία http://support.lexmark.com. Στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη του υπολογιστή για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση.

Poznámka: Nastavení bezdrátového připojení je k dispozici pouzeu vybraných modelů tiskáren.

Položka Funkce

Hledat sítě Zobrazí dostupná bezdrátová připojení.

Zadejte název sítě Ruční zadání názvu SSID

Wi-Fi Protected Setup Připojení tiskárny k bezdrátové síti pomocí Wi-Fi Protected Setup. Další informace naleznete v Uživatelské příručce k tiskárně.

Σημείωση: Η ρύθμιση ασύρματης σύνδεσης διατίθεται μόνο σεεπιλεγμένα μοντέλα εκτυπωτών.

Στοιχείο Σκοπός

Αναζήτηση δικτύων Εμφάνιση των διαθέσιμων ασύρματων συνδέσεων.

Εισαγάγετε ένα όνομα δικτύου

Μη αυτόματη εισαγωγή του SSID.

Wi-Fi Protected Setup Σύνδεση του εκτυπωτή σε ένα ασύρματο δίκτυο με χρήση της λειτουργίας Wi-Fi Protected Setup. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης του εκτυπωτή.

A vezeték nélküli hálózati adapter telepítése előtt győződjön meg arról, hogya legújabb firmvert telepítette nyomtatójára:

1 Látogassa meg a Lexmark webhelyét, amely a következő címen található: http://support.lexmark.com.

2 Írja be a nyomtató típusszámát, majd kattintson a Go (Indítás) gombra.3 Kattintson a javasolt firmverfrissítés linkjére, és kövesse a

számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat.

Înainte de a instala adaptorul de reţea fără fir, instalaţi cel mai recentfirmware pentru imprimantă:

1 Accesaţi site-ul web de asistenţă Lexmark la adresa http://support.lexmark.com.

2 Introduceţi numele modelului imprimantei, apoi faceţi clic pe Go (Accesare).

3 Faceţi clic pe linkul recomandat pentru actualizarea firmware-ului, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.

Telepítse a vezeték nélküli hálózati adaptert a nyomtatóra. Továbbiinformáció a különálló, illusztrált útmutatóban található.

Instalaţi adaptorul de reţea fără fir pe imprimantă. Pentru mai multeinformaţii, consultaţi foaia de instrucţiuni ilustrată, furnizată separat.

A nyomtató vezeték nélküli hálózati adapter beállításaA vezeték nélküli hálózati adaptert a következő módszerek valamelyikével állíthatja be:

A nyomtató kezelőpaneljének használata1 Lépjen az alábbi pontok valamelyikéhez a nyomtató kezelőpaneljén:

-- > Beállítások > > Hálózat/portok > > [x] hálózat > >

[x] hálózat beállítása > > Vezeték nélküli > >

Vezeték nélküli kapcsolat beállítások >

-- > Hálózat/portok > [x] hálózat > [x] hálózat beállítása >

Vezeték nélküli > Vezeték nélküli kapcsolat beállítása

2 Válasszon ki egy vezeték nélküli kapcsolat beállítást.

3 Kövesse a nyomtató kijelzőjén megjelenő utasításokat.

Ha a nyomtató kezdeti telepítésénél felajánlja a rendszer a vezeték nélküli beállítást, akkor kövesse a nyomtató kijelzőjén megjelenő utasításokat a beállításhoz.

Megjegyzés: Ha nem jelennek meg az utasítások, vagy nem 802.1X hálózaton állítja be a nyomtatót, akkor folytassa a beállítást „Az Embedded Web Server használata” című résszel.

Az Embedded Web Server használata1 Ideiglenesen egy Ethernet kábellel csatlakoztassa a nyomtatót az

Ethernet-hálózathoz.

Megjegyzés: Ha nem sikerül csatlakoztatnia a nyomtatót egy Ethernet-hálózathoz, akkor folytassa a folyamatot „A Vezeték nélküli segédprogram használata” résszel.

2 Nyisson meg egy webböngészőt a számítógépén, és írja be a nyomtató IP-címét.

3 Kattintson a Beállítások > Hálózat/portok > Vezeték nélküli lehetőségre.

4 Módosítsa a beállításokat, hogy azok megfeleljenek a vezeték nélküli útválasztó beállításainak.

Megjegyzés: A beállításokban a rendszer megkülönbözteti a kis- és nagybetűket, és pontosan kell megadni azokat.

5 Kattintson a Küldés gombra.6 Kapcsolja ki a nyomtatót, húzza ki az Ethernet-kábelt, várjon

körülbelül 10 másodpercet, majd kapcsolja vissza a nyomtatót.

A Vezeték nélküli segédprogram használata (csak bizonyos nyomtatótípusok esetén)Töltse le, majd indítsa el a legújabb Wireless Setup Assistant alkalmazást a következő helyről: http://support.lexmark.com, majd kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat a telepítés elvégzéséhez.

Configurarea adaptorului de reţea fără firPuteţi configura adaptorul de reţea fără fir utilizând oricare dintre următoarele metode:

Utilizând panoul de control al imprimantei1 Din panoul de control al imprimantei, navigaţi la oricare dintre

următoarele:

-- > Settings (Setări) > > Network/Ports (Reţea/Porturi) > >

Network [x] (Reţea [x]) > > Network [x] Setup (Configurare

reţea [x]) > > Wireless (Fără fir) > > Wireless Connection Setup

(Configurare conexiune fără fir) >

-- > Network/Ports (Reţea/Porturi) > Network [x] (Reţea [x]) >

Network [x] Setup (Configurare reţea [x]) > Wireless (Fără fir) >

Wireless Connection Setup (Configurare conexiune fără fir)

2 Selectaţi o configurare pentru conexiunea fără fir.

3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul imprimantei.

Dacă la configurarea iniţială a imprimantei vi se solicită să configuraţi conexiunea fără fir, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul imprimantei pentru a finaliza configurarea.

Notă: dacă nu apar instrucţiuni sau configuraţi imprimanta într-o reţea 802.1X, atunci continuaţi prin metoda „Utilizând Embedded Web Server”.

Utilizând Embedded Web Server1 Conectaţi temporar imprimanta la o reţea Ethernet, utilizând un

cablu Ethernet.

Notă: dacă nu puteţi conecta imprimanta la o reţea Ethernet, atunci continuaţi cu metoda „Utilizând Utilitarul de configurare a caracteristicilor fără fir”.

2 De pe computer, deschideţi un browser web şi introduceţi adresa IP a imprimantei.

3 Faceţi clic pe Settings (Setări) > Network/Ports (Reţea/Porturi) > Wireless (Fără fir).

4 Modificaţi setările pentru a corespunde routerului fără fir.

Notă: setările fac distincţia între majuscule şi minuscule şi trebuie introduse exact.

5 Faceţi clic pe Submit (Remitere).6 Opriţi imprimanta, deconectaţi cablul Ethernet, aşteptaţi 10 secunde,

apoi reporniţi-o.

Utilizând Utilitarul de configurare a caracteristicilor fără fir (numai pentru anumite modele de imprimantă)Descărcaţi şi lansaţi Wireless Setup Assistant (Asistentul de configurare a caracteristicilor fără fir) de la http://support.lexmark.com, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru a finaliza configurarea.

Megjegyzés: A vezeték nélküli kapcsolat beállítása csak bizonyosnyomtatómodellek esetében érhető el.

Kezelőelem Használata

Hálózatok keresése Megjeleníti az elérhető vezeték nélküli kapcsolatokat.

Adjon meg egy hálózatnevet Az SSID manuális megadása.

Wi-Fi Protected Setup A nyomtató csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz Wi-Fi Protected Setup (WPS) használatával. További információ a nyomtató Használati útmutatójában található.

Notă: Configurarea conexiunii fără fir este disponibilă numai peanumite modele de imprimantă.

Utilizaţi Pentru

Search for networks (Căutare reţele)

Afişaţi conexiunile fără fir disponibile.

Enter a network name (Introducere nume de reţea)

Introduceţi manual SSID-ul.

Wi-Fi Protected Setup Conectaţi imprimanta la o reţea fără fir utilizând Wi-Fi Protected Setup. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ghidul utilizatorului furnizat cu imprimanta.

ワイヤレスネットワークアダプタを取り付ける前に、お使いのプリンタの最

新のファームウェアをインストールしてください。

1 Lexmark のサポート用 Web サイト(http://support.lexmark.com)を参照します。

2 お使いのプリンタの機種番号を入力し、[実行]をクリックします。

3 推奨されるファームウェア更新のリンクをクリックして、コンピュー

タの画面に表示される手順に従います。

在安装无线网络适配器之前,请确认安装打印机的最新固件:

1 转到 Lexmark 支持网站:http://support.lexmark.com。2 输入您的打印机型号,然后单击转到。�3 单击推荐的固件更新链接,然后按照计算机屏幕上的说明进行操作。

ワイヤレスネットワークアダプタをプリンタに取り付けます。詳細については、別紙の図入り説明書を参照してください。

将无线网络适配器安装到打印机上。如需更多信息,请参阅单独的图示说明

页。

ワイヤレスネットワークアダプタのセットアップワイヤレスネットワークアダプタは、以下のいずれかの方法でセットアップできます。

プリンタの操作パネルを使用する

1 プリンタの操作パネルから、次のいずれかの手順で移動します。

-- >[設定]> >[ネットワーク / ポート] > >

[ネットワーク< X >] > >

[ネットワーク< X >の設定] > >[ワイヤレス] > >

[ワイヤレス接続のセットアップ]>

-- >[ネットワーク / ポート] >[ネットワーク< X >] >

[ネットワーク< X >の設定] >[ワイヤレス]>

[ワイヤレス接続のセットアップ]

2[ワイヤレス接続のセットアップ]を選択します。

3 プリンタのディスプレイに表示される手順に従います。

ワイヤレス設定をするようにプリンタの初期設定時に求められた場合は、プリ

ンタのディスプレイに表示される手順に従って、セットアップを完了します。

メモ:手順が表示されない場合または 802.1X ネットワークでプ

リンタをセットアップしている場合は、「Embedded Web Server を使用する」に進んでください。

Embedded Web Server を使用する

1 イーサネットケーブルを使用してプリンタをイーサネットネットワー

クに一時的に接続します。

メモ:プリンタをイーサネットネットワークに接続できない場合

は、「ワイヤレスユーティリティを使用する」に進んでください。

2 コンピュータで Web ブラウザを開き、プリンタの IP アドレスを入

力します。

3[設定] > [ネットワーク / ポート]> [ワイヤレス]の順にクリック

します。

4 無線ルーターの設定と一致するように設定を調節します。

メモ:設定では、アルファベットの大文字 / 小文字が区別されま

す。正確に入力してください。

5[送信]をクリックします。

6 プリンタの電源を切って、イーサネットケーブルを取り外し、10 秒

間待ちます。それから再びプリンタの電源を入れます。

ワイヤレスユーティリティを使用する(一部のプリンタ機種のみ使用可能)

ワイヤレス設定アシスタントをダウンロードして起動します

(http://support.lexmark.com)。コンピュータ画面に表示される手順に従っ

て、セットアップを完了します。

设置无线网络适配器您可以通过下面任何一种方法设置无线网络适配器:

使用打印机控制面板

1 从打印机控制面板,导览至下面任一项:�

-- > 设置 > > 网络 /端口 > > 网络 [x] > >

网络 [x] 设置 > > 无线 > > 无线连接设置

>

-- > 网络 /端口 > 网络 [x] > 网络 [x] 设置 > 无线 >

无线连接设置

2 选择一种无线连接设置。�

3 按照打印机显示屏上的说明进行操作。

如果您在最初的打印机设置期间得到无线设置的提示,请按照打印机显示屏

上的说明完成设置。

注意:如果没有出现说明,或者您在 802.1X 网络上设置打印机,请继续执行 “使用 Embedded Web Server”的操作。

使用 Embedded Web Server

1 使用以太网电缆将打印机暂时连接到以太网络。�

注意:如果您不能将打印机连接到以太网络,请继续执行 “使用

无线实用程序”的操作。

2 从您的计算机,打开 Web 浏览器,然后键入打印机 IP 地址。

3 单击设置 > 网络 / 端口 > 无线。4 调整设置以匹配您的无线路由器的设置。

注意:设置是区分大小写的,必须正确输入。

5 单击提交。�6 关闭打印机电源,断开以太网电缆连接,等待 10 秒钟,然后再打开

打印机电源。

使用“无线实用程序”(仅适用于精选的打印机型号)

从 http://support.lexmark.com 下载并启动 Wireless Setup Assistant,然后

按照计算机屏幕上的说明完成设置。

メモ:ワイヤレス接続のセットアップは、一部のプリンタ機種でのみ使用できます。

項目 機能

ネットワークの検索 使用できるワイヤレス接続が表示され

ます。

ネットワーク名の入力 SSID を手動で入力します。

Wi-Fi Protected Setup Wi-Fi Protected Setup を使用してワイヤ

レスネットワークにプリンタを接続しま

す。詳細はプリンタの『ユーザーズガイ

ド』を参照してください。

注意:无线连接设置仅在精选的打印机型号中可用。

使用 来

搜索网络 显示可用的无线连接。

输入网络名称 手动键入 SSID。

Wi-Fi Protected Setup 使用 Wi-Fi rotected Setup 将打印机连

接到无线网络。如需更多信息,请参阅打印机用户指南。

安裝無線網路配接卡之前,請確認必須先安裝最新的印表機韌體:

1 前往 Lexmark 支援網站,網址為:http://support.lexmark.com。

2 輸入印表機型號,然後按一下 Go (執行)。

3 按一下建議使用的韌體更新連結,然後遵循電腦畫面上的指示。

무선 네트워크 어댑터를 설치하기 전에 프린터의 최신 펌웨어를 설치하십시오 .:

1 Lexmark 지원 웹사이트 (http://support.lexmark.com) 로 이동하십시오 .

2 프린터의 모델 번호를 입력한 후 이동을 누릅니다 .

3 권장 펌웨어 업데이트 링크를 클릭한 후 컴퓨터 화면의 지침을 따릅니다 .

在印表機上安裝無線網路配接卡。如需其他資訊,請參閱個別的圖解說明書。 무선 네트워크 어댑터를 프린터에 설치합니다 . 자세한 내용은 별도로 표시된 지침 안내서를 참조하십시오 .

設定無線網路配接卡您可以透過以下任一種方法,設定無線網路配接卡:

使用印表機控制面板

1 從印表機控制面板,導覽至下列其中一項:

-- > 設定 > > 網路 /連接埠 > > 網路 [x] > >

網路 [x] 設定 > > 無線 > > 無線連線設定

>

-- > 網路 /連接埠 > 網路 [x] > 網路 [x] 設定 > 無線 >

無線連線設定

2 選取一種無線連線設定。

3 遵循印表機顯示幕上的指示。

如果您看到提示,要求您在起始印表機設定期間執行無線設定,請遵循印表

機顯示幕上的說明,以完成設定。

請注意: 若未顯示任何說明,或您即將在 802.1X 網路上設定印

表機,請繼續執行「使用 Embedded Web Server(內嵌式 Web

伺服器)」中的步驟。 

使用 Embedded Web Server(內嵌式 Web 伺服器)

1 使用乙太網路電纜,將印表機暫時連接至乙太網路。

請注意: 若您無法將印表機連接至乙太網路,請繼續執行 「使用

無線公用程式」中的步驟。

2 從您的電腦,開啟 Web 瀏覽器,然後輸入印表機 IP 位址。

3 按一下設定 > 網路 / 連接埠 > 無線。

4 修改設定,使其符合無線路由器的設定。

請注意: 設定值須區分大小寫,而且必須輸入完全相同的值。

5 按一下提出。

6 關閉印表機電源,中斷乙太網路電纜,等待 10 秒左右, 然後再打開

印表機電源。

使用無線公用程式(僅適用於選定印表機型號)

從 http://support.lexmark.com 網站下載並啟動 Wireless Setup Assistant

(無線設定助手),然後遵循電腦畫面上的指示, 來完成設定。

무선 네트워크 어댑터 설정다음 방법에 따라 무선 네트워크 어댑터를 설정할 수 있습니다 .

프린터 제어판 사용

1 프린터 제어판에서 다음으로 이동합니다 .

-- > 설정 > > 네트워크 / 포트 > > 네트워크 [x] > >

네트워크 [x] 설정 > > 무선 > > 무선 연결 설정

>

-- > 네트워크 / 포트 > 네트워크 [x] > 네트워크 [x] 설정 > 무선 >

무선 연결 설정

2 무선 연결 설정을 선택합니다 .

3 프린터 디스플레이에 표시되는 지침에 따르십시오 .

초기 프린터 설정 중에 무선 설정 프롬프트가 표시되면 프린터 디스플레이의 지침에 따라 설정을 완료합니다 .

참고 : 지침이 표시되지 않거나 802.1X 네트워크에 프린터를 설정하는 경우 "Embedded Web Server 사용” 을 계속 수행합니다 .

Embedded Web Server 사용

1 이더넷 케이블을 사용해서 이더넷 네트워크에 프린터를 일시적으로 연결합니다 .

참고 : 이더넷 네트워크에 프린터를 연결할 수 없으면 " 무선 유틸리티 사용 " 지침을 따릅니다 .

2 컴퓨터에서 웹 브라우저를 열고 프린터 IP 주소를 입력합니다 .

3 설정 > 네트워크 / 포트 > 무선을 누릅니다 .

4 설정을 무선 라우터의 설정과 일치하도록 조정합니다 .

참고 : 설정은 대소문자를 구분하며 정확하게 입력해야 합니다 .

5 제출을 누릅니다 .

6 프린터를 끄고 , 이더넷 케이블을 뽑은 후 10 초간 기다리고 프린터를 다시 켭니다 .

무선 유틸리티 사용 ( 일부 프린터 모델만 해당 )

Wireless Setup Assistant 를 다운로드하고 실행합니다 . http://support.lexmark.com. 그런 후 컴퓨터 화면의 지침에 따라 설치를 완료합니다 .

참고 : 무선 연결 설정은 일부 프린터 모델에서만 사용할 수 있습니다 .

사용 목적

네트워크 검색 사용 가능한 무선 연결을 표시합니다 .

네트워크 이름 입력 SSID 를 수동으로 입력합니다 .

Wi-Fi Protected Setup Wi-Fi Protected Setup 을 사용하여 무선 네트워크에 프린터를 연결합니다 . 자세한 내용은 프린터 사용 설명서를 참조하십시오 .

請注意:只有選定的印表機型號,才適用無線連線設定。

使用 執行

搜尋網路 顯示可用的無線連線。

輸入網路名稱 手動輸入 SSID。

Wi-Fi Protected Setup(無線網路保護設定)

利用 Wi-Fi Protected Setup (WPS),將印表機連接到無線網路。

如需其他資訊,請參閱印表機用戶手冊。

�����#���#� ������� �������� ���.�/�%�#�-�0� ���# ��#���0��,��1���2�� �3����������4#��/�%��* ���56����""��7)8,�����#� ���&���������� # ������.�/�%�#�-�0� ���# ��#��������*��9��*:��#�5� ,����/�������;<���#����'���������������000����!"�=�#��� �973>846��8����#�# ����������� �� � ������������� ���� ���?���� ��������#�#��#(������������� ����� ���8� ���&��4������� # ���,

8����#�# ����������� �� � ������������� ���� ���?���� ��������#�#��#(������������� ����.�/�%�#�-�0� ���# ��#��������*��9��*:��#�5� ,����/�������;<���#����'���������������000����!"�=�#��� �973>846,

C��-� )���D�� �/�%�#�-�0� ���# ��#���0��,� E� �����#F�G���H���I�(�-� �� ��I�(�-�G�������J����&:-�#�E����H##�-��#�#�FE����KE���F�I����� #����E�����J�������!!!�"��),

?#��- /�%�#�-�0� ���# ��#���0��,���-�L�����������# �� �����- ������������L��� ��*��-�#��*�M���*�������#� ��-�#�������- ����!!!�"��B,

?�� ��� 9����� ���-�N� �/�%�#�-�0� ���# ��#���0��,��#��������#��>��N �������>��N ����O(������ �����*��� ����*�����*�����8�������*���������P(��*����������N*�*���=�� �����*������4��� �������!!!�"��>�(����� ,

��������� ������������� ���� �� ����� �� ������������� ������������������ ��������������������� �!"������!!!�"�����#�����"�$������� ���#���%��# ���#���#����&# ����� ����#����� ���'��(���) # ������# ��*� ����� ��#*�� ������# �(��� ����#�� �������� ���#���������� ����*������������ ������� #����� #*������ ����#���������� �#�� ����������# ���� �����#���������� �#���� ��������*��������*�+����*����� �,

�����#�����������# ��(�� �������#�-��*,

�����#���#� ������� �������� ���.�/�%�#�-�0� ���# ��#���0��,��1���2�� �3����������4#��/�%��* ���56����""��7)8,�����#� ���&���������� # ������.�/�%�#�-�0� ���# ��#��������*��9��*:��#�5� ,����/�������;<���#����'���������������000����!"�=�#��� �973>846��8����#�# ����������� �� � ������������� ���� ���?���� ��������#�#��#(������������� ����� ���8� ���&��4������� # ���,

8����#�# ����������� �� � ������������� ���� ���?���� ��������#�#��#(������������� ����.�/�%�#�-�0� ���# ��#��������*��9��*:��#�5� ,����/�������;<���#����'���������������000����!"�=�#��� �973>846,

��������� ��# ������� �����#���=����� �����3�""����#���#�� ������������ �����3� �!"�,

@��� ������������ ���,�>9&�2��������/83�� ���#������������ ���� �� ����� �� ������������� ������������������ ��������������������� �!"������!!!�"�����#�����"�$������� ���#���%��# ���#���#����&# ����� ����#����� ���'��(���) # ������# ��*� ����� ��#*�� ������# �(��� ����#�� �������� ���#���������� ����*������������ ������� #����� #*������ ��#�����#���������� �#�� ����������# ���� �����#���������� ,

�����#�����������# ��(�� �������#�-��*,

A���# ������#��������#����7�#���B�8���� ������(� ������� ��� �� ������������,

Electronic Emission Notices Addendum

Notice to users in the European Union

��������� ��#��(��������� ������ ���������# ����� ��� #(���(���,

8� =� => �9 �6 �Q ?� ?5 ��

�/ �) B0 B4 94 97 0� 0) 0�

/0 /� /7 /R '� 3/ 3A @/ @�

4A )� )0 )5 �4 75

�������� ��� ������������������������������� !"�#$ �%��%���������&� ����'$ ���%�����%����%$"�%����%����%�(�%�%�#�%����)��%(��"%���*�%�����"�+%��,---./.�(!

�012345 67879:��7;<=8>�0?780=?3@0=2��0A!�B7A2=874?5=??534?:C7@D7EF3C<70?3430A@<C23=0A7G3?5?5774470?3=287EF387<70?4=0B@?5788727H=0?C8@H343@04@DI387A?3H7,---./.� !

���#S� @���������#������� ���/�%�#�-�0� ���# ��#���0��,����#�#������� ������ ��������������������� ��������#��������#��������#� �#�������������#����#(������%�*�(�������#�?���� ��#��!!!�"���,

�74?3 �J74@27H=1=>3003?=9�7;<=8>�0?780=?3@0=2��0A!�7?47=B7477?@@B7H=4?=9B387>?33H3,---./.�KCL530LF7?727M=03<7?=?FBB387>?33H34??F2707H=?727<FFB727=4M=>@5=4?7274J?7?727!

)��� /�%�#�-�0� ���# ��#���0��,��#-�� ##� N ����� N� N�N� � �������- �������!!!�"��6�������� ����## ���� ���G#��������� N�-�-���������- �������� G�����-#����,

B�#�T#�� @#���#���U��� ���/�%�#�-�0� ���# ��#���0��,�U��#��������V#��#������������ ��� ��������#�%��%�*��������#��� #����� �#� ��������� ������� ���� ������#����� �����!!!�"���,

'#*�#� 8���E� ��/�%�#�-�0� ���# ��#���0��,�����# -&����*��#� ���U-���*������#���# -&W�#�#��� X�-<�� ���U���-��-�U��#&��!!!�"������:�������*�U(���XE�:�#��#-,

N42704>= 6O8<7P2Q438�7;<=8>�0?780=?3@0=2��0A!:D38RHS=PR7443H=8=78S4=<8T<3H3P18F00>8UDF8@1=P8=8>8UDF8�47<178P=878FS?324>3CF0,---./.� !

0 #��#� ����#������� ��/�%�#�-�0� ���# ��#���0��,�����#�#��������� ����� ��� �Y��������#��������� �������&�#�����#����#� ��������&������� ���� ��� #(��� ��#��#���� ��#��!!!�"���,

�=?H34>3 �8V@�7;<=8>�0?780=?3@0=2��0A!B7>2=8W�>=V343X4?8YBYMF<4=?9324?I387>?ZH=4,---./.��9[?34>=MY<C8=4Z9Y<F0A3?37<=8?@4=34?Z?=M37<0@?73>F<37<!

�37?FH3\ ]3F@�7;<=8>�0?780=?3@0=2��0A!B7>2=8F@M=�>=BV34C8@BF>?=4=?3?30>=74<303F4873>=2=H3<F438>3?=4,---./.�^B387>?:H@40F@4?=?=4!

�=2?3 ^32_C87`70?3��7;<=8>�0?780=?3@0=2��0A!�M3BB3>M=8=23B=032_C8@B@??5FG=>@0D@8<3<=2_a?3b3M37?74470XM=23F<=B34C@`3XXM@03M37?@a8=M08727H=0?323M304=9FD3B_I387??3H=,---./.��!

3����#�� 9���(�G����-�##� �/�%�#�-�0� ���# ��#���0��,�# ��� � �� ���� ����� ����������� �����*������ �������� �Z��������������#����������#� ��(��#���*����#������ ��G���!!!�"��>,

3��- /�%�#�-�0� ���# ��#���0��,���-�L����������# �� �����- � �������#���#�������*������**����-�#��*�M���*�������#� ��-�#�������- ����!!!�"��B,

c@24>3 �3037M4X:<�7;<=8>�0?780=?3@0=2��0A!@dG3=BAX=�`703037M4X:C8@BF>?M74?X1@B0:XX=4=B03AX:<3G:<@1=<3@8=XC@X@4?=e:<34?@4@G0:<3C@4?=0@G3703=<3I:87>?:G:,---./.� !

@� �*�[� 8�/�%�#�-�0� ���# ��#��0��,����#�#������� ���� ����� ��� :�������������������� ���������#������ �#�������TX���#�?��� ��#��!!!�"���,

f2@H704>@ �7;<=8>�0?780=?3@0=2��0A!3XM=H2M=�B=M7?=3XB727>H4>2=BFX934?H703<3X=5?7H=<330@4?=23<38727H=0?03<3B@2@g323B387>?3H7,---./.�f!

)����-# 9N������ �*#��/�%�#�-�0� ���# ��#���0��,�# ����#����- �� \����<������� N�������������N��� ��*#��*���-#��-�#�����<���*#������#� #�(�� N�������������#�*\��#�����- ����!!!�"��>,

Exposure to radio frequency radiation

The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. A minimum separation of 20 cm (8 inches) must be maintained between the antenna and any persons for this device to satisfy the RF exposure requirements of the FCC.

Exposition aux radiations de fréquences radio

Le courant de sortie rayonné de cet appareil est bien inférieur aux limites d'exposition aux fréquences radio définies par la FCC. Une distance minimale de 20 cm (8 pouces) doit séparer l'antenne de toute personne pour que cet appareil réponde aux exigences définies par la FCC en matière d'exposition aux fréquences radio.

Esposizione alle radiazioni delle frequenze radio

La potenza delle radiazioni emesse da questa periferica wireless è sensibilmente al di sotto dei limiti di esposizione alle frequenze radio FCC. Una distanza minima di 20 cm (8 pollici) deve essere mantenuta tra l'antenna e le persone in conformità con i requisiti di esposizione RF dell'FCC.

Radiofrequenzstrahlung

Die Ausgangsstromstrahlung dieses Geräts liegt weit unter den von der FCC festgelegten Grenzwerten für Radiofrequenzstrahlung. Zwischen der Antenne und den Bedienern des Geräts muss ein Mindestabstand von 20 cm eingehalten werden, um die FCC-Anforderungen zur Radiofrequenzstrahlung zu erfüllen.

Exposición a radiación de radiofrecuencia

La potencia de salida radiada de este dispositivo se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencia establecidos por la FCC. Debe mantenerse una separación de al menos 20 cm (8 pulgadas) entre la antena y cualquier persona para que este dispositivo cumpla los requisitos de exposición a radiofrecuencia de la FCC.

Exposição à radiação de radiofreqüência

A energia de saída de radiação deste dispositivo é muito mais baixa do que os limites de exposição à radiofreqüência. Para atender aos requisitos da FCC de exposição à radiofreqüência, o dispositivo deve ser mantido a uma distância mínima de 20 cm (8 pol) da antena e de qualquer pessoa.

Vystavení vlivu vysokofrekvenčního záření

Vyzařovaný výstupní výkon tohoto zařízení je podstatně nižší než limity vystavení vlivu vysokofrekvenčního záření FCC. Mezi anténou a jakýmikoli osobami musí být u tohoto zařízení zachována minimální vzdálenost 20 cm, aby byly splněny požadavky směrnice FCC na vystavení osob vlivu vysokofrekvenčního záření.

A rádiófrekvenciás sugárzás hatása

A készülék kisugárzott teljesítménye lényegesen alatta van az FCC által meghatározott rádiófrekvenciás sugárzási határértékeknek. AzFCC rádiófrekvenciás sugárzási elõírásainak a betartásához a készülék antennája és a személyek között legalább 20 cm-t kell biztosítani.

Zagrożenie promieniowaniem o częstotliwości radiowej

Wypromieniowywana moc wyjściowa tego urządzenia jest znacznie mniejsza niż ustalone przez komisję FCC limity ekspozycji na promieniowanie o częstotliwości radiowej. Zgodnie z wymaganiami komisji FCC dotyczącymi promieniowania o częstotliwości radiowej minimalna odległość między anteną a jakimikolwiek osobami powinna wynosić 20 cm.

Expunerea la radiaţii prin radio-frecvenţă

Puterea de ieșire radiată de acest dispozitiv este mult mai mică decât limitele de expunere la radio-frecvenţă stabilite de FCC. Pentru a respecta cerinţele de expunere la RF prevăzute de FCC, trebuie păstrată o distanţă minimă de 20 cm (8 inchi) între antenă și orice persoan

Воздействие радиочастотного излучения

Мощность излучения данного устройства существенно ниже ограничений FCC по радиочастотному излучению. В соответствии

с требованиями FCC по дозе радиочастотного облучения расстояние между антенной данного устройства и человеком должно быть не менее 20 см (8 дюймов).

Radyo frekans radyasyonuna maruz kalma

Bu aygıtın ı ın yayma gücü, FCC radyo frekansına maruz kalma sınırlarının çok altındadır. FCC’nin radyo frekansına maruz kalma gereksinimlerini kar ılayabilmek için, anten ile bu aygıtı kullanacak ki iler arasında en az 20 cm (8 inç) aralık bırakılmalıdır.

Udsættelse for radiofrekvensstråling

Udgangseffekten for strålig for denne enhed er langt under FCC's grænser for radiofrekvensstråling. Der skal opretholdes en minimumafstand på 20 cm mellem antennen og alle personer, for at denne enhed opfylder FCC's krav om radiofrekvensstråling.

��������� ��������������

Cet appareil est conforme à la spécification RSS-210 d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut engendrer aucune interférence et (2) il doit accepter toute interférence qu'il reçoit, y compris celles qui peuvent altérer son fonctionnement.

Cet appareil a été conçu pour fonctionner uniquement avec l'antenne fournie. L'utilisation de toute autre antenne est strictement interdite par la réglementation d'Industry Canada.

Pour éviter toute interférence radio au service sous licence, cet appareil est conçu pour être utilisé à l'intérieur et loin des fenêtres afin de garantir une protection optimale. L'équipement (ou son antenne émettrice) est soumis à l'obtention d'une licence s'il est installé à l'extérieur.

L'installateur de cet équipement radio doit veiller à ce que l'antenne soit implantée et dirigée de manière à n'émettre aucun champ HF dépassant les limites fixées pour l'ensemble de la population par Santé Canada. Reportez-vous au Code de sécurité 6 que vous pouvez consulter sur le site Web de Santé Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb.

Le terme « IC » précédant le numéro de d'accréditation/inscription signifie simplement que le produit est conforme aux spécifications techniques d'Industry Canada.

��������� ��������������

This device complies with Industry Canada specification RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.

This device has been designed to operate only with the antenna provided. Use of any other antenna is strictly prohibited per regulations of Industry Canada.

To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing.

The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF fields in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada’s Web site www.hc-sc.gc.ca/rpb.

The term IC: before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met.

��������� ��������������

NCC�������� � �������������� ���������������������� !"#$��%&'()*+ ,��!-.��$+,/�0�123�45 ����������'(6789:;3<=�>?@A�BCD<=CEF�

GHIJ��KLMNO<=FP(QR��5S��>?@�TU�@VWXY

�OZ�@5�������[\]�>?@$^Y!_`3ab��cd�2�

����<=5

Industry Canada compliance statement

Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada

Federa

התנאים פי על הינו זה בציוד השימוש כי מדגישים אנו - התקשורת משרד אישור להנחיות בהתאם :הבאים

, בית דוגמת( מתוחמים בחצרים המצוי משתמש לחיבור ורק אך מיועדת תהיה הגישה נקודת -א ).'וכו אוניברסיטאי קמפוס, תעופה שדה מתחם, עסק בית

למתן רישיון בעל אל ורק אך לחצרים מחוץ תקושר הגישה נקודת, לאינטרנט גישה לצורך -ב  ורק אך יהיה האינטרנט לספק הקישור). אינטרנט ספק-להלן, ISP( לאינטרנט גישה שירות

.תקשורת שרותי למתן רישיון בעל בידי המסופק נתונים תקשורת קו באמצעות של תשתית באמצעות ייעשה נתונים תקשורת לצורך לחצרים מחוץ הגישה נקודת קישור -ג

 .מתאים רישיון בעל ).התקשורת משרד( ורישוי הנדסה מאגף נוסף רישיון נדרש' ג לצד שרות לצורך -ד

��������� ����������� �� ������� �����#���#���=��*� #��������������#� � �@#� ��"��� ���B���4����,�A���# ��������(G�� � � ���������*� ����� ���.

� �����������#��� ��#�����#�������� �����������#�

� ������������� �#���� �#����� ��������������������������*��� ���������� �# ��#���#���������������# ��,

8������� ������ ����� # ���� ������(������ �� .

?���� ����/�%�#�-�������*��]�)�������/�%�#�-�0� ���# ��#���0��,1���2�� �3����������4#/�%��* ���56����""�^�"!_��$�+$���

B��#� ��#�������#���������# �������� �������������� # ��, This product is restricted to indoor use only.

Federal Communications Commission (FCC) compliance information statement