Upload
marciaporto
View
945
Download
42
Tags:
Embed Size (px)
Citation preview
Mquina de CoserMquina de Coser
Mquina de Costura
Manual de Instrues
Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones
PONTOS /PUNTADAS05 / 10
Fashion
4205 / 4210
1
Una marca registrada de The Singer Company Ltd. o sus afiliados.
Copyright 2007 Singer Sewing Machine Co., Ltd.
Una marca registrada de The Singer Company Ltd. o sus afiliados.
Copyright 2007 Singer Sewing Machine Co., Ltd.
Uma marca registrada da The Singer Company Ltd. ou suas afiliadas.
Copyright 2007 Singer Sewing Machine Co., Ltd.
49
12
13
13
14
14
15
16
17
18
19
20
21
24
25
26
30
31
32
34
36
38
41
43
47
48
55
56
57
57
58
5
9
12
13
13
14
14
15
16
17
18
19
20
21
22
24
25
30
30
31
32
34
36
38
41
43
47
48
55
56
57
57
59
ndice
ndicendice
Importantes Normas de Segurana ...
Conhecendo sua mquina ..............
Aprendendo a ajustar a sua mquina.
Levantando a ala de transporte .....
Ligando a mquina .....................
Funcionamento bsico da mquina...
Trocando a agulha........................
Retirando as sapatilhas .................
Colocando as sapatilhas ................
Trocando o p-calcador..................
Extenso da base.........................
Isolador dos dentes .....................
Tenso da linha...........................
Tipos de agulha...........................
Enchendo a bobina.......................
Colocando e retirando a bobina.......
Passando a linha na mquina...........
Passando a linha na agulha.............
Passador de linha automtico
(Somente na 4210).......................
Puxando a linha da bobina..............
Costura reta...............................
Alinhavo...................................
Costura ziguezague......................
Caseados..................................
Ponto tipo overloque....................
Pontos flexveis (somente no modelo
4210)......................................
Ponto invisvel...........................
Costurando com agulha dupla.........
Manuteno da mquina...............
Removendo a caixa da bobina.........
Lubrificando a mquina.................
Guia para verificao de defeitos.....
2
Instrucciones Importantes de
Seguridad..................................
Conociendo su Mquina.................
Aprendiendo a Configurar su Mquina
para las Distintas Puntadas...........
Levantando el Asa.......................
Conectando la Mquina................
Aspectos Bsicos de la Mquina.....
Cambiando las Agujas..................
Quitando el Prensatelas de
colocacin instantnea................
Colocando el Prensatelas de
colocacin instantnea................
Cambiando el Prensatelas.............
Brazo de extensin......................
Dientes Impelentes......................
Tensin del Hilo..........................
Tipos de Agujas..........................
Ensartando la Mquina.................
Devanando la Bobina...................
Insertando y Quitando la Bobina....
Ensartando el Hilo de la Aguja.......
Ensartador Automtico de Aguja
(slo modelo 4210)....................
Tomando el hilo bobina...............
Puntada recta..........................
Hilvanado................................
Puntada Zigzag.........................
Ojales....................................
Puntada tipo Overlock................
Puntadas Flexibles (slo en
modelo 4210)...........................
Puntada para dobladillo
invisible..................................
Costura con aguja doble..............
Mantenimiento de la mquina......
Quitando la caja bobina.............
Lubricando la mquina...............
Guia de solucin de problemas.....
Importante: Normas de Segurana
Instrucciones importantes de seguridadInstrucciones importantes de seguridad
Estimado Cliente: Recomendamos que para su futura referencia registre el nmero de serie de su mquina
de coser en el lugar asignado para ello (abajo).
Caro Consumidor: Para futura referncia, recomendamos anotar o nmero de srie de sua mquina de costura
neste espao abaixo.
Verifique a voltagem.
Para uso Domstico
Para uso Domstico
Verifique el voltaje.
110-127V ou/o
220V-240V
3
Importante: Normas de Segurana
COMO EVITAR O RISCO DE INCNCIO, CHOQUE ELTRICO OU FERIMENTO S PESSOAS:COMO EVITAR O RISCO DE INCNCIO, CHOQUE ELTRICO OU FERIMENTO S PESSOAS:
AO USAR UM APARELHO ELTRICO, DEVEM-SE SEMPRE SEGUIR AS NORMAS DE
SEGURANA, INCLUINDO AS SEGUINTES:
AO USAR UM APARELHO ELTRICO, DEVEM-SE SEMPRE SEGUIR AS NORMAS DE
SEGURANA, INCLUINDO AS SEGUINTES:
ESTA MQUINA FOI PROJETADA PARA USO DOMSTICO.ESTA MQUINA FOI PROJETADA PARA USO DOMSTICO.
A mquina nunca deve ser ligada na tomada quando no estiver em uso. Antes de
limp-la ou depois de us-la, no deixe de deslig-la da tomada.
A mquina nunca deve ser ligada na tomada quando no estiver em uso. Antes de
limp-la ou depois de us-la, no deixe de deslig-la da tomada.
Certifique-se de que a voltagem da sua tomada seja a mesma da mquina antes de
lig-la.
Certifique-se de que a voltagem da sua tomada seja a mesma da mquina antes de
lig-la.
Use esta mquina de acordo com este manual. Utilize somente os acessrios recomendados especificamente para ela.
Desligue o plugue da tomada ou desligue a mquina ao fazer quaisquer outros ajustes na rea da agulha, tais como: passar a linha na agulha, trocar a agulha, o p-calcador, remover a caixa de bobina,
etc.
No deixe de desligar o plugue da tomada antes de remover as tampas, lubrificar ou fazer quaisquer outros ajustes mencionados neste manual.
No tente ajustar a correia do motor. Sempre que for necessrio algum ajuste, solicite a um tcnico da Rede de Servios Autorizados SINGER.
Quando costurar, mantenha os dedos longe de todas as peas mveis. necessrio um cuidado especial para evitar acidentes com a agulha em movimento.
No puxe ou empurre em demasia o tecido enquanto estiver costurando. Isto poder entortar a agulha e conseqentemente quebr-la.
Nunca opere a mquina com as aberturas de ar bloqueadas. Mantenha as aberturas de ventilao da mquina e do controlador da velocidade livres do acmulo de fiapos de tecido e de p.
No opere a mquina quando algum estiver usando aerosol (spray) ou oxignio nas proximidades.
Mantenha o produto fora do alcance de crianas.
Se o cabo de fora estiver danificado, este deve ser trocado pelo fabricante ou pela Rede de
Se o LED (Briho Permanente) estiver danificado, este deve ser trocado pelo fabricante ou pela Rede de
Servios Autorizados, para evitar riscos de choque eltrico.
Servios Autorizados, para evitar riscos de choque eltrico.
No utilizar a mquina em reas externas.
No utilizar agulhas tortas.
Sempre utilizar a chapa da agulha apropriada. Uma chapa de agulha errada pode causar a quebra da agulha.
Desligue ou desconecte o equipamento, quando no estiver em utilizao.
4
Instrucciones importantes de seguridadInstrucciones importantes de seguridad
5
wANTES DE USAR UN APARATO ELCTRICO, SIEMPRE DEBEN SEGUIRSE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.
COMO REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELCTRICA O DAOS PERSONALES:
wEsta mquina ha sido desarrollada para uso domstico.
La mquina nunca debe estar conectada a la clavija cuando no se encuentre en uso. Antes
de limpiarla o despus de usarla, no olvide desconectarla de la clavija.
wAsegrese de que el voltaje de la clavija sea el mismo de la mquina antes de usarla.wUse la mquina segn este manual. Utilice solamente los accesorios recomendados especificamente para ella.
wDesconecte el cable de la clavija o apague la mquina cuando tenga que realizar algn ajuste en el rea de la aguja, tales como: enhebrar la aguja, cambiar la aguja, el aislante de los dientes,
el prensatelas, remover la caja bobina, etc.
wNo deje de desconectar el cable de la clavija antes de remover las tapas, lubricar o hacer cualquier ajuste mencionado en este Manual.
wNo trate de ajustar la correa del motor. Siempre que sea necesario algn ajuste, solicite apoyo de algn tcnico de la Red de Servicio Autorizado de Singer.
wNo desconecte jalando el cable, desconecte de la clavija, nunca del cable.wSi el Led de Iluminacin (brillante) se encuentra daado debe reemplazarse por el fabricante, su agente de servicio de Singer o una persona debidamente calificada para evitar riesgos..
wCuando cosa, mantenga los dedos alejados de todas las piezas en movimiento. Se requiere de un especial cuidado para evitar accidentes mientras la aguja est en movimiento.
wNo tire o empuje demasiado el tejido mientras la mquina est cosiendo. Esto puede doblar la aguja y en consecuencia, podr quebrarla.
wNunca maneje la mquina con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las aberturas de ventilacin de la mquina y del control de velocidad libres de acumulaciones de hebras y
polvo.
wNo opere la mquina cuando alguien est utilizando productos en aerosol (spray) u oxgeno en los alrededores.
wEl aparato no debe ser utilizado por nios o personas incapacitadas, sin vigilancia.wSi el cable se encuentra daado, debe reemplazarse por el fabricante su agente de servicio, o una persona calificada.
wNo se use en exteriores.wNo use la mquina con la aguja doblada.wUtilice siempre la placa aguja adecuada, una placa aguja errnea puede romper la aguja.wApague o desconecte el aparato cuando se deje de utilizar o sin atencin.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
19
20
21
22
23
24
Conhecendo sua mquina
Conociendo su mquinaConociendo su mquina
1. Limitador de cantidad de hilo en la bobina
2. Eje del devanador de la bobina
3. Porta carretes horizontal
4. Selector de ancho de puntada
5. Selector de posicin de la aguja
6. Selector de tensin del hilo
7. Gua hilo
8. Tensor devanador de la bobina
9. Tapa lateral
10. Ensartador automtico de aguja(*)
11. Prensatelas de uso general
12. Placa aguja
13. Visor de la bobina (placa corrediza)
14. Extensin removible del brazo
15. Botn de retroceso
16. Selector de puntadas
17. Selector largo de puntadas
18. Volante
19. Palanca del prensatelas
20. Corta hilo
21. Tornillo prendedor de aguja
22. Dientes Impelentes
23. Interruptor de encendido
24. Entrada del cable elctrico
25. Controlador de velocidad
1. Limitador de cantidad de hilo en la bobina
2. Eje del devanador de la bobina
3. Porta carretes horizontal
4. Selector de ancho de puntada
5. Selector de posicin de la aguja
6. Selector de tensin del hilo
7. Gua hilo
8. Tensor devanador de la bobina
9. Tapa lateral
10. Ensartador automtico de aguja(*)
11. Prensatelas de uso general
12. Placa aguja
13. Visor de la bobina (placa corrediza)
14. Extensin removible del brazo
15. Botn de retroceso
16. Selector de puntadas
17. Selector largo de puntadas
18. Volante
19. Palanca del prensatelas
20. Corta hilo
21. Tornillo prendedor de aguja
22. Dientes Impelentes
23. Interruptor de encendido
24. Entrada del cable elctrico
25. Controlador de velocidad
1. Limitador do enchedor de bobina
2. Eixo do enchedor de bobina
3. Pino porta-retrs horizontal
4. Seletor da largura do ponto
5. Seletor de posio da agulha
6. Seletor de tenso da linha da agulha
7. Guia-fios
8. Tensor do enchedor de bobina
9. Tampa frontal
10. Alavanca do passador de linha automtico(*)
11. Sapatilha de uso geral (B)
12. Chapa da agulha
13. Visor da bobina (deslizante)
14. Extenso removvel da base
15. Alavanca de retrocesso
16. Seletor de pontos
17. Seletor do comprimento do ponto
18. Volante
19. Levantador do p-calcador
20. Corta-fio
21. Parafuso prendedor da agulha
22. Dentes
23. Boto liga-desliga
24. Entrada do cabo de fora
25. Controlador de velocidade
6
Partes / PartesPartes
P/N: 362286(SDB)
359102(SHF)
25
(*) Somente para mquina de 10 pontos
(*) Slo para la mquina de 10 puntadas
13 14
15
16
13 2
5
6
74
8
9
10(*)
11
12
17
18
7
Conhecendo sua mquina
Seletores
Seletor de pontos
Boto de retrocesso
Seletor da posio da agulha: A agulha pode ser movida da posio central para a posio direita ou esquerda. Isto til para colocar zperes ou cordo,
Seletor de tenso da linha: Este controle determina a quantidade de presso na linha da agulha, enquanto passada na mquina. Est normalmente posicionado em AUTO.
Seletor de pontos: Gire o boto at que o ponto desejado esteja alinhado com o ponto vermelho pequeno na mquina. Os pontos esto em 2 grupos. O seletor de pontos ir girar mais fcil quando o seletor da largura estiver em ponto reto.
Seletor da largura do ponto: Este seletor regula a largura do ponto. Girando o seletor para a esquerda faz-se um ponto mais largo. Girando para direita, que no tem nenhuma largura, cria-se o ponto reto.
Seletor de comprimento do ponto: Este seletor regula a distncia entre os pontos. A marca em relevo no cabeote da mquina o indicador. Quanto maior o nmero, mais afastado ser o ponto.Para fazer os pontos flexveis, gire o seletor do comprimento do ponto para esquerda, alinhando os pontos em vermelho com a marcao em vermelho na mquina.Consulte os Ajustes Recomendados para saber qual o comprimento do ponto mais adequado sua costura.
Alavanca de Retrocesso: Para iniciar e terminar a costura pressione a alavanca de retrocesso para reforar a costura.
e quando faz pespunto.
7
55
44
00 11
22
33
ST
RE
TC
H
ST
RE
TC
H
HTG
NEL
HTG
NEL
22
44
11
33
Seletor da posio da agulha
Seletor de tenso da linha
Seletor da largura do ponto
Seletor do comprimento do ponto
Conociendo su mquinaConociendo su mquina
SelectoresSelectores
Selector de posicin de la agujaSelector de posicin de la aguja
Selector de puntadasSelector de puntadas
8
Selector de tensin del hiloSelector de tensin del hilo
Selector de ancho de puntadaSelector de ancho de puntada
Botn de retrocesoBotn de retroceso
Selector de largo de puntada
Selector detrs del selector de
puntada
Selector de largo de puntada
Selector detrs del selector de
puntada
Selector de posicin de aguja: Este selector permite que la aguja pueda moverse de la posicin central o
a la izquierda o derecha. Esto es til cuando se pegan cierres o se cosen cordones y cuando se hace
puntada de pespunte.
Selector de tensin del hilo: Este control determina cantidad de tensin en el hilo de la aguja cuando
pasa por la mquina. Normalmente est en AUTO.
Selector de puntadas: Gire esta perilla para seleccionar desde una puntada recta o una puntada
decorativa. Gire el selector hasta que la puntada deseada est alineada con el punto rojo en la mquina.
Las puntadas estn en grupos de dos. El selector de puntadas gira ms fcil cuando el selector de ancho
de puntada est en puntada recta.
Selector ancho de puntada: Este controla el ancho de la puntada. Al girar el selector de ancho a la
izquierda la puntada es ms ancha. Cuando el selector esta a la derecha no tiene ancho, creando una
puntada recta.
Selector de largo de puntada: Este selector regula la distancia de las puntadas. Un largo de puntada 5
significa que las puntadas estn separadas. Conforme el nmero disminuye las puntadas estn ms
juntas. Cuando el largo de puntada es de 0 las puntadas se enciman una con otra. Para el modelo
4210, el selector debe estar en puntada flexible cuando cose con puntadas ROJO / FLEXIBLES.
Botn de retroceso: Al inicio y fin de cada costura, se aconseja presionar el botn de retroceso
para reforzar la costura.
55
44
00 11
22
33
ST
RE
TC
H
ST
RE
TC
H
HTG
NEL
HTG
NEL
22
44
11
33
507664
353364
359838
546358
Accessrios / AccessoriosAccessorios
444813
Conhecendo sua mquina
Conociendo su mquinaConociendo su mquina
Nota: Para adquirir acessrios opcionais, consulte um revendedor Singer.
Nota: Para adquirir accesrios adicionales, visite un Centro de Atencin Singer. Nota: Para adquirir accesrios adicionales, visite un Centro de Atencin Singer.
Prendedor de retrs
Sujetador porta carrete
Prendedor de carretel
Sujetador de portacarrete
Cartela de agulhas
Paquete de agujas Paquete de agujas
Sapatilha para pregar zper (E)
Prensatelas para cremalleras
Sapatilha para caseado (L)
Prensatelas para ojales (L)Prensatelas para ojales (L)
Sapatilha para uso especial
Pincel para limpeza
Escobilla para limpiezaEscobilla para limpieza
Sapatilha para ponto invisvel
Prensatelas para puntada invisiblePrensatelas para puntada invisible
Bobinas (3 unidades) (*)
Bobinas (3 unidades) (*)Bobinas (3 unidades) (*)
Pino porta-retrs
Porta carreteorta carrete
9
(*) Esta mquina usa somente as bobinas especiais-Surefit (359838) Singer. Estas bobinas so inseridas em um s sentido.
(*) Esta mquina usa solamente las bobinas-Surefit (359838) por Singer. Las bobinas se instalan en una sola direccin.(*) Esta mquina usa solamente las bobinas-Surefit (359838) por Singer. Las bobinas se instalan en una sola direccin.
179967
313117
600029
507836
356630
446492 Prensatelas de uso especial (J)Prensatelas de uso especial (J)
Placa de cobertura dos dentes
Cubierta de impelentes
Aprendendo a ajustar sua mquina (para pontos diferentes)
10
3
2.1. 55
0.5 5 .0
0.5 5 .0
00 5 5..
0.5 5.0
Auto
2.1. 55
0.5 5 .0
M elo 4205od
lMode o 4210
0.5 5 .0
00 5 5..
0.5 5.0
Auto
tAu o
Auto
Auto
0.5 5 0.
00 5 5..
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
0.5 5.0
0.5 5 .0
1. 2.5 5
Pontos
Pontos
Comprimento
do Ponto
Comprimento
do Ponto
Tenso
Tenso
Largura
do Ponto
Largura
do Ponto
Sapatilha
Sapatilha
Aplicao
Aplicao
Costura Reta
Ponto ziguezague
Ponto Invisvel
Multiziguezague
Ponto elstico M
Costura reta
Ponto ziguezague
Ponto invisvel
Multiziguezague
Ponto elstico M
Costura Reta elstica
Ponto Ric-Rac
Ponto Overloque
inclinado esquerda
Ponto colmia
Ponto elstico de alinhavo
Sapatilha
geral
Costura em geral
Costura em geral
Costuras elsticas e bordados
Bainhas
Presilhas
Malhas e tecidos elsticos
Costuras elsticas e bordados
Bainhas
Presilhas
Malhas e tecidos elsticos
Unio e alinhavo de costuras
Costuras elsticas em geral
Costuras elsticas reforadas
Sapatilha
geral
Sapatilha
geral
Sapatilha geral
Sapatilha
geral
Sapatilha
geral
Sapatilha
geral
Sapatilha
ponto invisvel
Sapatilha
geral
Sapatilha
geral
Sapatilha
ponto
invisvelCostura em suter e trajes de
banho
Franzidos, costura decorativa
3 11
2.1. 55
0.5 5 .0
0.5 5 .0
00 5 5..
0.5 5.0
Auto
2.1. 55
0.5 5 .0
M elo 4205od
lMode o 4210
0.5 5 .0
00 5 5..
0.5 5.0
Auto
tAu o
Auto
Auto
0.5 5 0.
0 5 5.0.
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
0.5 5.0
0.5 5.0
21. .5 5
Patrn
Patrn
Largo de
Puntada
Largo de
Puntada
Tensin
Tensin
Ancho de
puntada
Ancho de
puntada
Prensatelas
Prensatelas
Aplicacin bsica
Aplicacin bsica
Puntada recta
Puntada Zigzag
Puntada dobladillo invisible
Puntada Zigzag mltiple
Puntada tipo Overlock
Puntada recta elstica
Puntada ric-rac
Puntada tipo Overlock
inclinado (izquierda)
Puntada nido de abeja
Puntada tipo Overlock
elstico
Prensatelas
General
Prensatelas
General
Prensatelas
General
Prensatelas
General
Prensatelas
General
Prensatelas
General
Prensatelas
General
Prensatelas
General
Prensatelas
General
Prensatelas
General
Costura general
Costuras en elstico
Puntadas decorativas
Costura general tela gruesa
Dobladillos terminados
Costuras en tejidos elasticos de punto
Colocacin de elstico
Nido de abeja, decorativa
Costuras de empalme y unin
Puntada recta
Puntada Zigzag
Puntada Dobladillo invisible
Puntada Zigzag mltiple
Puntada tipo Overlock
Costura general
Puntada decorativa
Dobladillos terminados
Refuerzo, zurcido
Costuras de empalme y
unin
Aprendiendo a ajustar la mquina (para distintas puntadas)
Aprendendo a ajustar sua mquina (para pontos diferentes)
12
et r de po io a ag haSel o s d ul
l c r d os in de a a uSe e to e p ic l g ja
et r d argura d p nSel o a l o o to
Selector de ancho de puntada
et r m r ent d pSel o do co p im o o onto
Selector de l rgo de puntada a
el r d ontosS eto e p
elector e p ntad sS d u a
trs o e r e p nto A d s leto d o s
elect r e s enc entra detr del S o qu e u s
select r e n adao d pu t s
IMPORTANTE:
Seletor de tenso da linha
IMPORTANTE: mais fcil girar o seletor de pontos, se o seletor da largura do ponto estiver na posio de costura reta.
IMPORTANTE: Es ms fcil girar el selector de puntada, si la perilla de ancho de puntada est en puntada recta.
3
Para mquina modelo 4210, sempre ajustar o comprimento do ponto
para assegurar o ponto correto.
Os pontos flexveis esto todos em vermelho.
Seletor de pontos modelo 4205
Selector de puntadas del modelo 4205 Selector de puntadas del modelo 4210
Seletor de pontos modelo 4210
22
55
44
33
11
00HTGNEL
HTGNEL
22
44
11
33
5544
00 11
22
33
ST
RE
TC
H
ST
RE
TC
H
HTG
NEL
HTG
NEL
22
44
11
33
5544
00 11
22
33
ST
RE
TC
H
ST
RE
TC
H
HTG
NEL
HTG
NEL
22
44
11
33
Selector de tensin del hiloSelector de tensin del hilo
IMPORTANTE: Para el modelo 4210, ajuste siempre el largo de puntada a
para todas las puntadas FLEXIBLES para asegurar que la puntada se
forme correctamente.
Aprendiendo a ajustar la mquina (para distintas puntadas)
55
44
00 11
22
33
ST
RE
TC
H
ST
RE
TC
H
HTG
NEL
HTG
NEL
22
44
11
33
Levantando a ala de transporte
Ligando a mquina
Conectando la mquinaConectando la mquina
2
1
Controlador de velocidad Controlador de velocidad
Controlador de velocidade
Velocidad
Velocidade
Desligada
ApagadoEncendido
Ligada
Levantando la asaLevantando la asa
13
4
5
Funcionamento bsico da mquina
Aspectos bsicos de la mquinaAspectos bsicos de la mquina
Trocando a agulha (Use somente agulhas Singer)
Gire o volante em sua direo at que a agulha esteja na sua posio
mais alta.
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja est en su
posicin ms alta.
Abaixe o p-calcador.
Baje la palanca del prensatelas.
Afrouxe o parafuso fixador da agulha e remova-a.
Afloje el tornillo y quite la aguja.
Com a parte chata para trs, introduza a nova agulha tanto
quanto possvel.
Aperte firmemente o parafuso fixador.
Apriete el tornillo.
14
Para cambiar la aguja, coloque el lado plano de la aguja
hacia atrs y empuje la aguja al fondo.
Cambiando agujas (utilice solamente agujas Singer)
6
Funcionamento bsico da mquina
Aspectos bsicos de la mquinaAspectos bsicos de la mquina
15
Retirando a sapatilha
Quitando el prensatelas de colocacin instantneaQuitando el prensatelas de colocacin instantnea
Gire o volante em sua direo at que a agulha esteja na sua
posio mais alta.
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja est en la
posicin ms alta.
Levante o p-calcador.
Levante la palanca del prensatelas.
Pressione a sapatilha de baixo para cima.
Retire a sapatilha.
Retire el prensatelas.
Presione el liberador del prensatelas para que se suelte.
6
Funcionamento bsico da mquina
Colocando a sapatilha
Colocando el prensatelas de colocacin instantneaColocando el prensatelas de colocacin instantnea
Pressione o parafuso para baixo encaixando a sapatilha.
Gire o volante em sua direo at que a agulha esteja na sua
posio mais alta.
Levante o p-calcador.
Coloque a sapatilha sob o p-calcador.
Abaixe o p-calcador.
Aspectos bsicos de la mquinaAspectos bsicos de la mquina
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja est en la
posicin ms alta.
Levante la palanca del prensatelas.
Remocin
Retirer
MontagemReplacer
Utilizando el desatornillador, gire el tornillo en sentido
contrario a las manecillas del reloj para aflojar el
prensatelas.
Retire el prensatelas.
16
Presione hacia abajo el tornillo para que el
prensatelas encaje en su lugar.
6
Funcionamento bsico da mquina
Trocando o p-calcador
Gire o volante em sua direo at que a agulha esteja na sua
posio mais alta.
Levante o p-calcador.
Retire o p-calcador e a sapatilha.
Aspectos bsicos de la mquinaAspectos bsicos de la mquina
Cambio del prensatelas atornillableCambio del prensatelas atornillable
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja est en la
posicin ms alta.
Levante la palanca del prensatelas.
Para colocar o p-calcador com a sapatilha:
Coloque a sapatilha e o p-calcador com a abertura voltada
para a barra de presso.
Encaixe e aperte o parafuso.
Retirar
Remocin
ColocarMontaje
5
Usando a chave de fenda, gire o parafuso no sentido
anti-horrio para soltar o p-calcador.
17
Usando el destornillador, gire el tornillo en sentido
contrario a la manecillas del reloj para aflojar el sujeta
prensatelas / zanco.
Quite el tornillo, el sujeta prensatelas / zanco y el
prensatelas.
Para colocar el sujeta prensatelas / zanco, apriete el
tornillo en la abertura de la barra presionadora en sentido
de las manecillas del reloj.
6
18
Retirando e colocando a extenso da base
Costuras tubulares
e de difcil acesso
AplicacionesAplicaciones
Para retirar, deslize a
extenso da base para
a esquerda.
Para colocar, deslize a extenso da base para a direita.
Pressione para baixo, travando no lugar.
Presione hacia abajo, para asegurar en su sitio.
Aspectos bsicos de la mquinaAspectos bsicos de la mquina
Para retirar, deslice la
cubierta removible a la
izquierda.
Para colocar, deslice la cubierta a la derecha.
Colocacin y extraccin de la cubierta removible
Facil acceso para
realizar costuras
tubulares
6 Funcionamento bsico da mquina
Isolando os dentes
Os dentes fazem o tecido deslizar melhor durante a costura.
Deve estar levantado para costuras gerais e abaixado para pregar botes, cerzir, bordar e caminho sem fim.
Quando os dentes esto abaixados, voc deve mover manualmente o tecido. Os dentes ficam sob o p-
calcador.
Desparafuse o p-calcador e remova junto com a sapatilha.
mais fcil colocar e retirar a cobertura dos dentes quando o
p e a sapatilha so retirados.
19
Aspectos bsicos de la mquinaAspectos bsicos de la mquina
Bajando los dientes impelentes
Posicione a cobertura sobre a chapa da agulha,
presssionando os pinos dentro dos furos.
Para retirar a cobertura dos dentes, abra o visor da bobina,
levante a parte frontal e retire-a.
Los dientes impelentes controlan el movimiento de la tela que se est cosiendo. Deben
levantarse para todo tipo de costura y bajarse bordado, zurcido y monogramas. Cuando se
baja el control de dientes impelentes, debe mover manualmente la tela. Los dientes
impelentes estn ubicados debajo del prensatelas.
Quite el prensatelas. Es ms fcil colocar y retirar la
cubierta de los dientes cuando el presatelas se ha retirado.
Cubra el impelente con la placa aguja, presionando los
botones en los dos orificios.
Para quitar la cubierta de los dientes impelentes,
deslice la ua debajo de la cubierta y empuje hacia
arriba.
Funcionamento bsico da mquina 6
AUTO
AUTO
AUTO
Funcionamento bsico da mquina
Costura reta Ziguezague Tenso
Costura recta Zig-zag Tensin
Ponto balanceado
Pouca tenso - pontos soltos
Muita tenso - franzido Correto
Correto
Correccin
Correccin
Ajustando a tenso da linha
Ajuste de la tensin del hilo
Para costura bsica com linha comum, o seletor de tenso permanece normalmente
em AUTO. Entretando, a tenso pode ser apertada ou afrouxada (pouca ou demasiada)
para balancear pontos decorativos, tecidos especiais ou determinadas tcnicas de costura.
20
Aspectos Bsicos de la mquina
Puntada balanceada
Tensin insuficiente: puntadas sueltas
Demasiada tensin: fruncido
Para costura bsica con hilo comn, la palanca de tensin normalmente permanece
en AUTO. Sin embargo, la tensin puede aumentarse o disminuirse para balancear las
puntadas, especialmente en diferentes tipos de telas o tejidos o bien en algunas
tcnicas de costura.
6
Tecido (segundo seu peso) Linhas
Tipo
Agulhas
Tamanho
PesoLeve
* No recomendadas para tecidos elsticos .
CambraiaChiffon CrepeSeda
Linho
Percal
Piqu
Casimira
Veludo
Microfibra
Poliester+Algodo
ou
100% polyester
ou
Mercerizada 60*
Poliester+Algodo
ou
100% polyester
ou
Mercerizada 50*
Poliester+Algodo
ou
100% polyester
ou
Mercerizada 40*
Poliester+Algodo
ou
100% polyester
ou
Nylon
11/80
11/80
14/90
16/100
18/110
14/90
16/100
2020
2020
2020
Ponta
Esfrica
Punta
Esfrica
2045
Gabardine
Tweed
Brim
Sarja
Cotel
Malhas
fechadas
Malhas duplas
Jersey
Tric
PesoMdio
Pesados
Malhas
* No se recomienda para telas elsticas.* No se recomienda para telas elsticas.
Hilo Hilo Tela (conforme su peso) Tela (conforme su peso)
AgujasAgujas
Tipo Tipo TamaoTamao
Algodn retorcido
con polister o
100% Polister o
Mercerizada 60*
Algodn retorcido
con polister o
100% Polister o
Mercerizada 60*
Algodn retorcido
con polister o
100% Polister o
Mercerizada 50*
Algodn retorcido
con polister o
100% Polister o
Mercerizada 50*
Algodn retorcido
con polister o
100% Polister o
Mercerizada 40*
Algodn retorcido
con polister o
100% Polister o
Mercerizada 40*
Algodn retorcido
con polister o
100% Polister o
Nylon.
Algodn retorcido
con polister o
100% Polister o
Nylon.
LivianoLiviano
Mediano Mediano
Mediano Pesado Mediano Pesado
De puntoDe punto
Batista Chiffon CrepeSeda
Batista Chiffon CrepeSeda
Lino
Percal
Piqu
Muselina
Tana
Satn
Lino
Percal
Piqu
Muselina
Tana
Satn
Gabardina
Tweed
Brin
Sarga
Cotel
Gabardina
Tweed
Brin
Sarga
Cotel
Puntos
cerrados
Puntos dobles
Jersey
Tricot
Puntos
cerrados
Puntos dobles
Jersey
Tricot
Use somente agulhas originais Singer.
Tabela de tecidos, linhas e agulhas Tabla de telas, hilos y agujasTabla de telas, hilos y agujas
Utilice solamente agujas originales Singer.Utilice solamente agujas originales Singer.
Funcionamento bsico da mquina
21
Sempre use agulhas Singer para melhores resultados.
Troque a agulha regularmente (aproximadamente aps dois ou trs projetos de costura). Tecidos
deformados e pontos mal formados so causados geralmente por uma agulha curvada, sem corte ou
com rebarbas. A tabela acima ajudar a encontrar a agulha correta para o tipo e o peso de seu
tecido.
Cambie regularmente las agujas (aproximadamente despus de coser dos o tres trabajos de
costura).Tejidos mal formados o de baja calidad son normalmente causados por una
aguja daada. La tabla de telas, hilos y agujas le ayudar a encontrar la aguja
correcta para cada tipo de tela.
Aspectos bsicos de la mquina
Siempre utilice agujas SINGER para mejores resultados.
6
Enchendo a bobina / Devanando la bobina Devanando la bobina
Passando a linha na mquina
Gire o volante em sua direo at que a agulha esteja na sua
posio mais alta.
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja est en la
posicin ms alta.
Prenda com o prendedor de carretel ou prendedor de retrs,
dependendo do tamanho de seu carretel de linha.
Coloque o carretel de linha no pino porta-carretel horizontal.
Puxe a linha do carretel, segure firme e passe no primeiro guia-fio.
Levante o p-calcador.
Levante la palanca del prensatelas.
22
Ensartando la mquina
Deslice el hilo en el portacarrete horizontal. Asegure la
hebra en su sitio con el sujetador grande o pequeo,
dependiendo del tamao del carrete de hilo.
Jale el hilo del carrete, sostengalo con firmeza sobre el primer gua hilos.
Posteriormente, jale el hilo hacia adentro del gua hilos.
7
23
Puxe a linha e passe pelo segundo guia-fio.
Enrole a linha no sentido horrio ao redor do tensor do enchedor de bobina.
Passe a linha pelo pequeno furo da bobina, de dentro para fora uns 4 cm.
Jale la hebra del carrete hacia el segundo gua hilos.
Coloque el hilo a la derecha del tensor, de vuelta a la izquierda como se muestra en
la imagen, jale el hilo hacia el devanador de bobina.
Pase el hilo por uno de los orificios de adentro hacia afuera de la bobina
como se muestra, dejando una hebra de 4 centimetros aproximadamente.
Passando a linha na mquina
Ensartando la mquina 7
Segurando a ponta da linha da bobina para cima, ligue
a mquina e acione o pedal. A agulha no se mover,
mas a bobina ir girar. Depois de 10 voltas, corte a
linha perto do furo. Continue enchendo a bobina at o
fim.
Coloque a bobina no eixo do enchedor de bobina.
Empurre a bobina para direita.
10
24
Empuje la bobina en el poste del devanador de
bobina.
Empuje el poste del devanador de bobina hacia la
derecha.
Sostenga la hebra de hilo y comience a coser. La
aguja no se mover pero el devanador de bobina
girar. Despus de que el hilo se haya enrollado en
la bobina 10 veces, corte la hebra del hilo. Luego
contine devanando hasta que la bobina est llena.
Passando a linha na mquina
Ensartando la mquina7
25
Retirando e colocando a bobina (Use somente bobinas Singer 359838).
Correto
Incorreto
CorrectoCorrecto
IncorrectoIncorrecto
Importante: Coloque a bobina com os dois furos para cima. A
linha da bobina deve girar no sentido anti-horrio, de fora para
dentro. A bobina deve ser colocada dentro da caixa da bobina.
Gire o volante em sua direo at que a agulha esteja na sua posio
mais alta.
Levante o p-calcador.
Puxe o visor da bobina para frente.
Segurando a bobina, passe a linha pelas ranhuras (1 e 2) e depois
puxe para trs da mquina.
Colocando y quitando la bobina (Slo en bobinas SINGER #359838)
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja est en la posicin
ms alta.
Levante la palanca del prensatelas.
Jale la placa transparente hacia delante para dejar
descubierta el rea de la bobina.
Jale el hilo de la ranura (1) de la caja bobina.
Luego d vuelta al hilo hacia atrs jalndolo por la ranura
(2), luego jale el hilo hacia atrs de la mquina.
IMPORTANTE: Coloque la bobina en
la caja con los dos orificios de la
bobina hacia arriba. El hilo de la
bobina debe girar en sentido
contrario a las manecillas del reloj
cuando sale de la bobina. La bobina
debe estar nivelada dentro de la
caja bobina.
2 1
Passando a linha na mquina
Ensartando la mquina 7
Feche o visor da bobina e puxe a linha uns 6 cm.
Gire o volante em sua direo at que a agulha esteja na sua
posio mais alta.
Retirando a bobina /
Retire a bobina da caixa da bobina.
Levante o p-calcador.
Puxe o visor da bobina para frente.
26
Cierre la placa transparente, dejando una hebra de 6 centimetros.
Quitando la bobina
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja est en la
posicin ms alta.
Levante la palanca del prensatelas.
Jale la placa transparente hacia delante para dejar al
descubierto el rea de la bobina.
Usando las uas, quite la bobina de la caja bobina.
Passando a linha na mquina
Ensartando la mquina7
Gire o volante em sua direo at que a agulha esteja na sua
posio mais alta.
Levante o p-calcador.
Coloque o carretel de linha no pino porta-carretel horizontal. Prenda
com o prendedor de carretel ou prendedor de retrs, dependendo do
tamanho de seu carretel de linha.
Puxe a linha do carretel, segure firme e passe no primeiro guia-fio.
27
Ensartando la maquina
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja est en la
posicin ms alta.
Levante la palanca del prensatelas.
Deslice el hilo en el portacarrete horizontal.Asegure el hilo en su
sitio con el sujetador de carrete pequeo o grande, dependiendo
del tamao del carrete de hilo.
Jale el hilo del carrete, sostenga con firmeza sobre el primer gua hilos.
Luego bjelo, enganchndolo en gua hilos.
Passando a linha na mquina
Ensartando la mquina 7
28
Puxe a linha e passe pelo segundo guia-fio.
Jale el hilo de la carrete por el segundo gua hilo.
Sostenga firmemente el hilo cerca al carrete con la mano
derecha, luego el extremo del hilo con la mano izquierda,
siga el gua hilos. El hilo debe estar tenso en las guas.
Segure firme a linha com a mo direita passando pelo tensor.
Com a mo esquerda passe pelos outros guias-fios. A linha deve
estar com tenso entre os guias.
Passando a linha na mquina
Ensartando la mquina7
Passe a linha pelo ltimo guia-fio que est atrs.
Continue passando a linha pelo guia-fio.
Passe a linha pelo furo da agulha de frente para trs.
29
Contine sosteniendo el hilo con firmeza, mientras
ensarta la mquina.
Deslice el hilo detrs del gua hilos metlico.
Pase el hilo por el ojo de la aguja desde el frente hacia
atrs.
9
Passando a linha na mquina
Ensartando la mquina 7
Passando a linha na mquina(Somente 4210)
30
Gire o volante em sua direo at que a agulha esteja na sua
posio mais alta.
Para usar o passador de linha automtico, passe a linha na mquina, pare agulha e siga as
seguintes instrues:
na
Seletor da posio de agulha: Centro
Seletor da largura do
ponto: Costura reta
Abaixe o p-calcador.
Puxe a linha para esquerda.
Ensartando la mquina (Slo 4210)
Para usar el ensartador automtico de aguja, ensarte la mquina, y detngase en la
aguja, luego ajuste la mquina como sigue:
Selector de posicin de
Selector de ancho de puntada: Recta
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja est en su
posicin ms alta.
Baje la palanca del prensatelas.
Jale el hilo a la izquierda.
aguja: centro
7
7Empurre o passador de linha automtico para baixo e passe a linha
pelo guia conforme a ilustrao.
Empurre o passador de linha automtico para baixo at que o gancho
passe atravs do furo da agulha. Insira a linha na ranhura do gancho
e segure-a suavemente para cima.
Solte suavemente a alavanca do passador e a linha ser enfiada pelo
furo da agulha automaticamente.
31
Jale la palanca del ensartador automtico de aguja hacia abajo y
coloque el hilo muestra en la imgen.
Jale hacia abajo el ensartador automtico hasta que el gancho de
alambre pase por el ojo de la aguja. Gue el hilo por el extremo
del gancho y jale el hilo hacia arriba.
Libere la palanca del ensartador y el hilo al mismo tiempo, as la
aguja se ensartar de forma automtica.
Passando a linha na mquina
Ensartando la mquina 7
Puxando a linha da bobina
Levante o p-calcador.
Em seguida puxe levemente a linha da agulha. Ela
deve trazer para cima a linha da bobina em forma
de lao.
Puxe a linha da agulha para o lado esquerdo,
atravs da abertura da sapatilha. Puxe as duas
linhas para trs da mquina uns 6 cm.
Com a mo esquerda segure a linha da agulha. Gire o volante
em sua direo fazendo a agulha desa atravs do furo da
chapa de agulha.
Sacando el hilo de la bobina
Levante la palanca del prensatelas.
32
Sostenga el hilo de la aguja holgado con la mano izquierda.
Gire el volante hacia usted con la mano derecha, bajando
primero la aguja y continuando hasta que la aguja llegue a su
posicin ms alta.
Jale ligeramente hacia arriba el hilo de la aguja
y tome el hilo de la bobina que aparece por la
ranura de la placa aguja.
Entonces jale ambas hebras hacia atrs de la
mquina, dejando un extremo de 6 centimetros.
Passando a linha na mquina
Ensartando la mquina7
t e p a ag aSele or d osi o d ulh
nSeletor da largura do po to
t oSele or do comprimento do pont
r d o oSeleto e p nt s
Seletor de tenso da linha
Gire o volante em sua direo at que a agulha esteja na sua
posio mais alta.
Nota: Pode-se selecionar uma das trs posies da agulha para fazer a costura reta.
Para pontos fechados, o seletor do
comprimento do ponto deve estar nos
nmeros menores, sugesto 2. Para
pontos abertos, deve estar nos nmeros
maiores, sugesto 5.
1
2Levante o p-calcador e coloque o tecido embaixo.
Abaixe o p-calcador.
33
Selector de posicin
Selector de ancho de puntada
Selector de tensin de
Selector largo de puntadaSelector de puntadas
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja est en la
posicin ms alta.
Levante la palanca del prensatelas y coloque la
tela debajo del prensatelas.
Baje el prensatelas.
Nota: Cualquiera de las tres posiciones de la aguja puede seleccionarse cuando se cose con puntada
recta.
Para una puntada muy cerrada, ajuste el
selector de Largo de Puntada a un nmero
ms pequeo como 2. Para una puntada
ms larga, ajuste a un nmero ms alto,
como 5.
B
hilo
de la aguja.
5544
00
11
22
33
ST
RE
TC
H
ST
RE
TC
H
HT GNELHT GNEL
22
44
11
33
Costura retaPuntada recta 8
46
7
8
9
Pressione a alavanca de retrocesso e costure. A mquina ir fazer
costura reversa, reforando a costura. Costure 5 ou 6 pontos,
empurrando a alavanca de retrocesso.
Comece a costurar.
Costure 5 ou 6 pontos e pare.
Solte-a e continue costurando normalmente. No final, reforce
a costura empurrando a alavanca de retrocesso novamente.
Gire o volante em sua direo, at que a agulha esteja
na sua posio mais alta, levante o p-calcador e retire
o tecido.
Comience a coser.
Cosa 5-6 puntadas, luego detngase.
34
Mantenga presionado el botn de retroceso, y cosa.
La maquina coser en reversa, reforzando la puntada. Cosa
5-6 puntadas luego libere el botn de retroceso.
Contine cosiendo. Al final, refuerce la puntada
presionando de nuevo el botn de retroceso.
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja est en
la posicin ms alta, levante la palanca del
prensatelas y retire la tela debajo del prensatelas.
Costura reta
Puntada recta8
e p gSeletor d osi o da a ulha
et r argura d p nSel o da l o o to
et r m r ent d pSel o do co p im o o onto
l r d o toSe eto e p n s
Seletor de tenso da linha
Mova para cima
Gire o volante em sua direo at que a agulha esteja na sua
posio mais alta.
Nota: Pode-se selecionar uma das trs posies da agulha para fazer a costura reta.
Para o alinhavo o comprimento do
ponto deve ser 5.
1
2Levante o p-calcador e coloque o tecido embaixo.
Abaixe o p-calcador.
Alinhavo
B
35
Hilvanado
Selector de ancho de puntada
N ota: Cualquiera de las tres posiciones de la aguja puede seleccionarse cuando se cose
con puntada recta.
Selector de posicin de
Selector de tensin de hilo
Presione a negativo
Para Hilvanar ajuste el largo de
puntada a 5.
Selector de largo de puntada
Selector de puntadas
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja est en la
posicin ms alta.
Levante la palanca del prensatelas y coloque la tela
debajo del prensatelas.
Baje la palanca del prensatelas.
aguja
55
44
00
1122
33
ST
RE
TC
HS
TR
ET
CH
HTGN
EL
HTGN
EL
2244
11
33
9
36
Alinhavo
4
5
6
7Levante o p-calcador e retire o tecido. O ponto fica bem frouxo e
pode ser removido facilmente.
Costure.
Continue costurando at o final.
Gire o volante em sua direo at que a agulha esteja na sua
posio mais alta.
Hilvanado
Comience a coser.
Contine cosiendo hasta terminar la costura.
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja est en la
posicin ms alta.
Levante la palanca del prensatelas y retire la tela debajo
del prensatelas.
9
Costura Ziguezague
et r de po io a ag haSel o s d ul
let r d argura d pon oSe o a l o t
rSeleto de pontos
Seletor de tenso da linha
Gire o volante em sua direo at que a agulha esteja na sua
posio mais alta.
Nota: Pode-se selecionar uma das trs posies da agulha para fazer a costura ziguezague.
1
2Levante o p-calcador e coloque o tecido embaixo.
Abaixe o p-calcador.
B
Para o ponto fechado, o seletor
do comprimento do ponto deve
e s t a r n o s n m e r o s m e n o r e s ,
sugesto 2. Para aplicaes usa 0,5
ou abaixo. Para pontos abertos, deve
estar nos nmeros maiores, sugesto 5.
37
Puntada Zigzag
Nota: Cualquiera de las tre posiciones de la aguja puede seleccionarse.
Puntadas zigzag ms anchas.Selector ancho de puntada
Selector de tensin de hilo
Para una puntada muy cerrada, ajuste el largo de
Selector largo de puntada
Selector de puntadas
Selector de posicin de
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja est en la
posicin ms alta.
Levante la palanca del prensatelas y coloque la tela
debajo del prensatelas.
Baje la palanca del prensatelas.
Seletor do comprimento do ponto
puntada a un nmero inferior, como .Para
aplicaciones ajuste a o menos. Para una
puntada ms larga ajuste a un nmero mayor,
como .
la aguja
5544
00
11
22
33
ST
RE
TC
H
ST
RE
TC
H
HT GNELHT GNEL
22
44
11
33
10
38
Costura Ziguezague
4
5
6
Gire o volante em sua direo at que a agulha esteja na
sua posio mais alta.
Cuando termine, gire el volante hacia usted hasta que la
aguja est en la posicin ms alta.
Costure.
Comience a coser.
Levante o p-calcador e retire o tecido.
Levante la palanca del prensatelas y retire la tela
debajo del prensatelas.
Puntada Zigzag10
e p a Seletor d osi o d
et r d argura d ponSel o a l o to
et r po o Sel o de nt s
Seletor de tenso da linha
Nota: Pode-se selecionar uma das trs posies da agulha para fazer a costura ziguezague.
Seletor do comprimento do ponto
Caseados
agulha: Centro
1
2
Marque no tecido com um boto o tamanho da casa. Antes de
fazer uma casa, faa um teste em um retalho do tecido que vai
utilizar.
Monte a sapatilha na mquina, deslize para trs como na
ilustrao.
39
Ojales
Selector de ancho de puntada
Selector de posicin de
Selector de tensin de hilo
Selector de largo de puntada
Selector de Puntadas
Usando un marcador de tela o tiza, dibuje lneas en el
lado derecho de la tela, para revisar el tamao de su
botn. Siempre haga un ojal de practica en un pedazo de
tela.Use estabilizador entre las dos capas de tela para
fabricar un ojal mas estable.
Coloque el prensatelas para ojal, coloque el prensatelas
hacia atrs como se muestra.
Selecione o icone do caseado
Seleccione e icono ojal.
Nota: Cualquiera de las tres posiciones de aguja puede seleccionarse
cuando se cose con puntada Zigzag.
aguja: centro
5544
00
11
22
33
ST
RE
TC
H
ST
RE
TC
H
HT GNELHT GNEL
22
44
11
33
11
40
Caseados
3 Coloque o tecido sob a sapatilha alinhando a primeira
linha vermelha da sapatilha com a marca do tecido. Este
ser o incio do caseado de 4 passos.
Ojales
11
Coloque la tela debajo del prensatelas para ojal
alineando primero la primera lnea roja en el
prensatelas con la lnea de su tela. Este ser el punto
inicial del ojal en cuatro pasos.
Abaixe o p-calcador.
Baje la palanca del prensatelas.
Cosa. La mquina coser un pequeo
Zigzag en reversa. Deje de coser cuando la
puntada alcance la marca en la tela. Este
es el primer paso del ojal en cuatro pasos.
Costure. A mquina far um ziguezague
reverso. Pare a costura quando o ponto
alcanar a marca do tecido. Este o primeiro
passo do caseado de 4 passos.
Inicio
Fim
Levante a agulha e gire o seletor do caseado para a posio
2 para fazer o segundo passo.
Levante la aguja y gire el selector de puntadas a la
segunda parte del ojal.
Passo 1 / Paso 1
11
41
2
3
Balanceamento do caseado / Regulacin del ojalRegulacin del ojal
Casa perfeita e bem balanceada.
Un ojal perfecto, bienregulado.Un ojal perfecto, bienregulado.
Densidadepadro
Densidadepadro
Muitoaberto
Muitofechado
Muy abiertos
Muy abiertos
Muy cerrados
Muy cerrados
Caseados
41
Ojales
Densidad
Adecuada
Densidade
Adecuada
2 Passo
Paso 2
3 Passo
Paso 3
2
4 Passo
Paso 4
3
4
2
3
4
Abra a casa.
Abra el ojal.
Continue costurando at que os quatro lados da casa estejam feitos.
Contine hasta que se cosan los cuatro lados del ojal.
11
42
et e p i o aSel or d os d
et r r ur p nSel o da la g a do o to
Sel tor d pont se e o
Seletor de tenso da linha
agulha: Centro
Ponto tipo overloque
B
1
2
Gire o volante em sua direo at que a agulha esteja na sua
posio mais alta.
Levante o p-calcador e coloque o tecido embaixo.
Puntada tipo Overlock
Selector de posicin de la aguja: Centro
Selector ancho de puntada
Selector de puntadas
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja est en su
posicin ms alta.
Modelo 4210
Modelo 4210
Modelo 4205
Modelo 4205
Selector de tensin de hilo,
presione a negativo
Para modelo 4210 ajuste el Largo
de Puntada a
Para el modelo 4205 ajuste el Largo
de Puntada a 1.
Seletor do comprimento do ponto
Selector largo de puntada
Levante la palanca del prensatelas y coloque tela
debajo del prensatelas.
Para o modelo 4210, ajuste o compri-
mento do ponto na marca vermelha.
Para o modelo 4205, ajuste o
comprimento do ponto para "1".
5544
00
11
22
33
ST
RE
TC
H
ST
RE
TC
H
HT GNELHT GNEL
22
44
11
33
12
Ponto tipo overloque
7
4
3
6
Abaixe o p-calcador.
Costure. Guie o tecido, de forma que o ponto fique na
borda.
Continue costurando at terminar.
Gire o volante em sua direo at que a agulha esteja
na sua posio mais alta.
Levante o p-calcador e retire o tecido.
43
Puntada tipo Overlock
Baje la palanca del prensatelas.
Contine cosiendo hasta que termine.
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja est en
la posicin ms alta.
Comience a coser, guiando la tela de modo que la
puntada se forme en el borde de la tela.
Levante la palanca del prensatelas y retire la tela
debajo del prensatelas.
12
44
et r e p io a Sel o d os d
et r argura d p nSel o da l o o to
et r po o Sel o de nt s
Seletor de tenso da linha
Seletor do comprimento do ponto
agulha: Centro
Pontos Flexveis
B
1
2
Ajuste do comprimento do ponto
(para todos os pontos em vermelho).
Gire o volante em sua direo at que a agulha esteja na
sua posio mais alta.
Levante o p-calcador e coloque o tecido embaixo.
Os pontos em vermelho no seletor so os pontos flexveis. Eles podem ser costurados em tecidos
elsticos (malhas), ou usados como pontos decorativos em vrios tipos de tecidos.
Puntadas Flexibles
Selector posicin de aguja: Centro
Selector ancho de puntada
Selector de tensin de hilo
Selector de puntadas
Selector de largo de puntada
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja est en
su posicin ms alta.
Somente para o modelo 4210
Slo para el modelo 4210
Ajuste el largo de puntada a
para todas las puntadas en rojo.
Las puntadas flexibles en ROJO dentro del selector de puntadas son las que puede coser
telas elsticas. Con ellas puede realizar una puntada decorativa en casi cualquier tipo de
tela.
Levante la palanca del prensatelas y coloque tela
debajo del prensatelas.
5544
00
11
22
33
ST
RE
TC
H
ST
RE
TC
H
HT GNELHT GNEL
22
44
11
33
13
Pontos Flexveis
Abaixe o p-calcador.
Costure. Os pontos flexveis tm movimento de um
lado para outro.
Continue costurando at terminar.
Gire o volante em sua direo at que a agulha esteja na sua
posio mais alta.
Levante o p-calcador e retire o tecido.
45
Puntadas Flexibles
Baje la palanca del prensatelas.
Contine cosiendo hasta que termine.
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja est en
la posicin ms alta.
Levante la palanca del prensatelas y retire la tela debajo del
prensatelas.
Comience a coser, permitiendo que la mquina
avance la tela. Las puntadas flexibles tienen un
movimiento adelante/atrs.
13
46
Ajustando pontos flexveis
Os pontos flexveis so pontos com movimento reverso. Para um melhor resultado, faa um
teste utilizando 2 retalhos do tecido a ser usado.
Correto
Correcto
Muito fechado
Muy cerrado
Correto girar o seletor de comprimento do ponto para direita.
Muito aberto
Muy abierto
Correto girar o seletor de comprimento do ponto para a esquerda.
Las puntadas flexibles son puntadas con un movimiento adelante y atrs. Para mejores
resultados coloque un estabilizador debajo de la tela para ayudar en una adecuada
formacin de la puntada. Cosa siempre una prueba en un pedazo de tela que no este
utilizando.
Correcto girando el selector de largo de puntada a la
derecha.
Somente para 10 pontos
Slo 10 puntadas
Correcto girando el selector de largo de puntada a la izquierda.
Ajustando las puntadas flexibles
55
44
2233
HT
GN
EL
HT
GN
EL
22
44
11
33
55
44
00
11
22
STR
ETCH
STR
ETCH
HT
GN
EL
HT
GN
EL
22
44
11
33
55
44
2233
HT
GN
EL
HT
GN
EL
22
44
11
33
55
44
00
11
22
STR
ETCH
STR
ETCH
HT
GN
EL
HT
GN
EL
22
44
11
33
13
Ponto Invisvel
et r e p i o aSel o d os d
elet r d argura do pon o S o a l t
et r po Sel o de ntos
Seletor de tenso da linha
Seletor do comprimento
do ponto: 1.5 para 2.5
Sapatilha para ponto invisvel
Dobre a bainha do lado do avesso e alinhave a 1 cm
da beirada.
Agulha:centro
47
Puntada para dobladillo invisible
Selector de ancho de puntada
Selector de posicin de aguja: Centro
Selector de tensin de hilo
Prensatelas para
costura de dobladillo
Selector de puntada
Largo de puntada: 1.5 a 2.5
Si lo desea primero determine el borde de la tela,
luego gire el dobladillo al ancho deseado. Asegure con
una puntada de refuerzo.
55
44
00
11
22
33
STR
ETC
H
STR
ETC
HH
TG
NE
L
HT
GN
EL
22
44
11
33
55
44
00
11
22
33
STR
ETC
H
STR
ETC
HH
TG
NE
L
HT
GN
EL
22
44
11
33
14
Lado
avesso
Lado
direito
AnversoAnverso DerechoDerecho
48
Ponto Invisvel
Dobre a parte de trs da bainha e prenda o tecido com alfinete.
Faa o ponto com o controle da largura ajustado e a
agulha na posio central.
No final, a linha quase invisvel no lado direito do
tecido, especialmente se usar a cor da linha igual do
tecido.
Puntada para dobladillo invisible
Cuando termine, el hilo ser casi invisible en el lado
derecho de la tela, especialmente cuando se usa hilo
de color de la tela.
Doble y coloque alfileres en la tela como se muestra.
Coloque la tela debajo del prensatelas para dobladillos
con el doblez de la tela colocado de modo que la aguja
apenas tome el doblez cuando la aguja se mueva a la
izquierda.
Use el control de ancho de puntada para ajustar la
posicin exacta de la aguja.
Coloque o tecido do avesso embaixo da sapatilha de ponto
invisvel, com a dobra posicionada de modo que a agulha
perfure apenas o lado esquerdo.
1
4
14
49
B
Costurando com agulha dupla
Importante: O seletor de posio da agulha
dever estar no centro para costuras com
agulha dupla.
O ponto deve estar ajustado
dentro da escala de agulha
dupla. Caso esteja fora da
escala, a agulha poder bater
e quebrar.
Seletor de tenso da linha
Opo de agulha dupla
Use agulha dupla Singer
modelo 2025 3mm
Verifique em um
revendedor Singer
Para costura com agulha dupla o
seletor do comprimento dever estar
entre 2 e 4.
A costura com agulha dupla produz duas costuras paralelas. Ao selecionar o ponto reto voc pode
criar uma bainha. Selecionando o ponto ziguezague, ou um ponto decorativo, voc pode criar
outros pontos paralelos. Em cada agulha, utilize uma linha de cor diferente se quiser criar um
efeito original.
La costura con aguja doble produce dos hileras de lneas paralelas. Cuando se selecciona
una puntada recta e inserta una aguja doble puede crear un dobladillo deportivo o un
pespunte sofisticado. Seleccione una puntada Zigzag o una puntada decorativa e inserte la
aguja doble para crear una hilera doble de una puntada decorativa. Intente ensartar cada
ojo de la aguja con un hilo de color distinto para obtener un efecto nico.
Coser con Aguja Doble
Selector de posicin de la aguja
Selector de tensin de hilo
Rango de la aguja
Para costura con aguja doble, ajuste
el largo de puntada entre 2 y 4.
Selector de largo de puntada
Seletor de posio da agulha
Seletor da largura do ponto
Seletor do comprimento do ponto
IMPORTANTE: Slo puede seleccionarse la
posicin al centro de la aguja cuando se
usa aguja doble.
IMPORTANTE: El ancho de
puntada debe ajustarse
dentro del rango de la aguja
doble. La aguja golpear el pie
y la romper si el ancho est
fuera del rango.
Aguja doble opcional
Use agujas Singer
#2025 (3mm) Consulte
a su vendedor Singer.
Seletor de pontos
Selector de puntadas
Selector de ancho de puntada
5544
00
11
22
33
ST
RE
TC
H
ST
RE
TC
H
HT GNELHT GNEL
22
44
11
33
15
Gire o volante em sua direo at que a agulha esteja na sua
posio mais alta.
Costurando com agulha dupla
Abaixe o p-calcador.
Afrouxe o parafuso fixador da agulha e remova-o.
Com a parte chata para trs, introduza a nova agulha tanto
quanto possvel.
Aperte firmemente o parafuso fixador.
Coser con Aguja Doble
Cambie a la aguja doble.
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja est
en la posicin ms alta.
Baje la palanca del prensatelas.
Afloje el tornillo y quite la aguja.
Inserte la aguja doble, colocando el lado plano de la
aguja hacia atrs y empuje la aguja hacia arriba.
Apriete el tornillo.
50
15
51
Costurando com agulha dupla
Passando a linha na mquina com agulha dupla
Colocar o pino porta-retrs na abertura da
esquerda ao lado do enchedor de bobina.
Gire o volante em sua direo at que a agulha esteja na sua
posio mais alta.
Levante o p-calcador.
Coloque o carretel de linha no pino porta-carretel horizontal.
Prenda com o prendedor de carretel ou prendedor de retrs,
dependendo do tamanho de seu carretel de linha.
Coser con Aguja Doble
Ensartando para costura con aguja doble
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja est
en la posicin ms alta.
Levante la palanca del prensatelas.
Inserte el porta carrete en la abertura a
la izquierda del devanador de bobina.
Deslice el hilo en el porta carrete. Asegure el hilo en su sitio con
el sujetador para porta carrete grande o pequeo,
dependiendo del tamao del su carrete de hilo.
15
Coloque o carretel da linha no pino
porta-carretel vertical. Coloque o outro
c a r r e t e l n o p i n o h o r i z o n t a l .
Costurando com agulha dupla
Puxe as linhas dos dois carretis,
segure firme e passe no primeiro
guia-fio.
Passe as duas linhas no segundo guia-fio.
Coser con Aguja Doble
Coloque un carrete de hilo en el porta
carrete vertical. Coloque el otro
carrete de hilo en el porta carrete
Jale ambas hebras por el segundo gua hilos.
horizontal.
52
Jale el hilo de ambos carretes,
sostenga con firmeza sobre el
primer gua hilos. Luego baje
las hebras, enganchndolas en
el gua hilos.
15
53
Costurando com agulha dupla
8Continue passando a linha pelo guia-fio.
Coser con Aguja Doble
Sostenga con firmeza ambas hebras cerca del carrete con
la mano derecha, luego sostenga los extremos de los gua
hilos con la mano izquierda, siga las guas hilo. Los hilos
deben estar tensos cuando pasen por las guas.
Siga sosteniendo los hilos con firmeza mientras ensarta la
mquina.
Coloque ambos hilos detrs del gua hilos metlico.
Segure firme a linha com a mo direita passando pelo tensor.
Com a mo esquerda passe pelos outros guias-fios. A linha deve
estar com tenso entre os guias.
Passe a linha do porta-retrs horizontal pelo ltimo guia-fio que
est atrs.
9
15
Costurando com agulha dupla
Importante: Nunca use o passador de linha automtico para
duas agulhas.
Coser con Aguja Doble
54
Pase un hilo por el ojo derecho de la aguja, y luego pase el
segundo hilo por el ojo izquierdo de la aguja. Jale 6
centmetros aproximadamente de ambos hilos bajo el
prensatelas y hacia atrs de la mquina.
Importante: Nunca use el ensartador automtico con una
aguja doble.
Passe a linha do porta-retrs horizontal pelo furo da agulha
direita. A outra linha apenas pelo furo da agulha esquerda. Puxe
uns 6 cm da linha, passe por baixo da sapatilha e puxe para trs.
10
15
55
Costurando com agulha dupla
4
Gire o volante em sua direo at que a agulha esteja na sua
posio mais alta.
Levante o p-calcador.
Coloque o tecido embaixo da sapatilha.
Costure.
Nota: No use a alavanca de retrocesso com agulha
dupla.
Gire o volante em sua direo at que a agulha esteja na sua
posio mais alta.
Levante o p-calcador e retire o tecido.
Coser con Aguja Doble
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja est
en la posicin ms alta.
Levante la palanca prensatelas.
Coloque tela debajo del prensatelas y baje
la palanca del prensatelas.
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja est en
la posicin ms alta.
Levante la palanca del prensatelas y retire la tela
debajo del prensatelas.
Comience a coser.
Nota: No use el botn de retroceso con la aguja
doble.
15
ALimpeza da mquina
Limpieza de la mquinaLimpieza de la mquina
Manuteno
MantenimientoMantenimiento
NUNCA remueva la placa
de posicin (A).
NUNCA remova a placa
posicionadora (A).
56
16
BB
A
Manuteno
MantenimientoMantenimiento
Remover a caixa de bobina
Retirar la caja bobina
Recolocar
a caixa de bobina
Lubrificao
Lubricacin
Lubrificar as partes mveis
"A" embaixo dos dentes
"B" embaixo da placa posicionadora
"A" abajo de los dientes"A" abajo de los dientes
"B" abajo de la placa posicionadora"B" abajo de la placa posicionadora
57
Colocar la caja bobina
Lubricar las piezas que se muevan.
16
O plugue est ligado na tomada?
O interruptor da mquina est ligado?
O pedal controlador est conectado?
O eixo do enchedor de bobina est para a direita?
A agulha est danificada?
A agulha est completamente inserida no prendedor?
A linha est passada corretamente?
A agulha do tamanho apropriado para o tecido?
A agulha est completamente inserida no prendedor?
Os controles esto ajustados corretamente?
Os acessrios so apropriados para o tipo de costura?
A agulha se desenrola livremente do retrs?
O eixo do enchedor de bobina est para a direita?
A ponta da linha foi segurada no incio do enchimento?
A linha est enganchando no carretel?
A bobina foi enrolada corretamente?
A bobina est montada corretamente em sua caixa?
A passagem de linha est correta?
A linha se desenrola corretamente do retrs?
A tenso da linha est muito alta?
A caixa de bobina est montada corretamente?
As bordas da bobina esto com rebarbas?
A passagem de linha est correta?
O tecido est firmemente pressionado
pelo p-calcador?
O tipo e o tamanho da agulha esto corretos
para o tecido?
A agulha est torta?
O p-calcador est corretamente montado na mquina?
O p-calcador est abaixado?
O comprimento do ponto est corretamente ajustado?
A alavanca levantadora dos dentes est direita?
A agulha no
se movimenta
A agulha se move
mas no forma
o ponto
A agulha quebra
Dificuldades
para encher a
bobina
A linha da
agulha quebra
A linha da
bobina quebra
Falha nos pontos
O tecido no se move
corretamente sob
o p-calcador
Manuteno
MantenimientoMantenimiento
58
Gua de verificao de defeitos
16
Manuteno
MantenimientoMantenimiento
59
La aguja no se mueve Est el cable conectado a la clavija?
Est el interruptor encendido?
Est el controlador conectado?
Est el eje devanador a la derecha?
Tiene algn defecto la aguja?
Est la aguja colocada correctamente en el prendedor?
Estn la aguja y la bobina enhebradas correctamente?
La aguja se mueve pero
la puntada no se forma
La aguja se quiebra
Est la aguja enhebrada correctamente?
Es el tamao de la aguja apropiado para la tela?
Est la aguja colocada correctamente?
Estn los controladores ajustados correctamente?
Dificultades para
devanar la bobina?
Se desenrolla el hilo libremente del carrete?
Est el eje devanador de la bobina a la derecha?
Sujet la punta del hilo al comienzo del devanado?
Se engancha el hilo en el carrete?
El hilo inferior se cortaSe enroll el hilo de la bobina correctamente?
Est la bobina instalada en la caja bobina correctamente?
El hilo superior se corta
Est la mquina enhebrada correctamente?
Se desenrolla el hilo del carrete libremente?
Es el tamao correcto de la aguja para el hilo?
Est la tensin superior del hilo muy alta?
Est instalada la caja bobina correctamente?
Tienen las puntas de la bobina alguna rebaba?
Falla en las puntadasEst correcto el enhebrado de la aguja?
Est la tela presionada por el prensatelas firmemente?
Estn correctos el tipo y el tamao de la aguja para la tela?
Est la aguja torcida?
La tela no se mueve
correctamente bajo el
prensatelas
Est el prensatelas instalado correctamente en la mquina?
Est el largo de la puntada ajustado correctamente?
Est el prensatelas abajo?
Est la palanca aislante de los dientes impelentes hacia la
derecha?
Gua de solucin de problemas
16
Pea n / Pieza N.
360101-021
Pieza N.
Impresso no Brasil
Impreso en Brasil
Port./ Spa.
Impreso en Brasil
Page 1Page 2Page 3Page 4Page 5Page 6Page 7Page 8Page 9Page 10Page 11Page 12Page 13Page 14Page 15Page 16Page 17Page 18Page 19Page 20Page 21Page 22Page 23Page 24Page 25Page 26Page 27Page 28Page 29Page 30Page 31Page 32Page 33Page 34Page 35Page 36Page 37Page 38Page 39Page 40Page 41Page 42Page 43Page 44Page 45Page 46Page 47Page 48Page 49Page 50Page 51Page 52Page 53Page 54Page 55Page 56Page 57Page 58Page 59Page 60Page 61Page 62