29
MANUAL DEL USUARIO FLIR MODELO MR160 MEDIDOR DE HUMEDAD con CÁMARA

MANUAL DEL USUARIO FLIR MODELO MR160 MEDIDOR DE … · El MR160 ofrece dos métodos de medición ... Sensor interno sin agujas de ... ver la lista Modo de imagen. Los puntos 9 a 12

Embed Size (px)

Citation preview

MANUAL DEL USUARIO  

  

FLIR MODELO MR160  

MEDIDOR DE HUMEDAD con CÁMARA   

FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO                                                         Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB 

2

Índice 

1.  DESCARGOS  4 

1.1 Copyright  4 

1.2 Aseguramiento de la Calidad  4 

1.3 Documentación  4 

1.4 Disposición de Residuos Electrónicos  4 

2.  SEGURIDAD  5 

2.1 Notas de seguridad  5 

2.2 Seguridad del láser  5 

3.  INTRODUCCIÓN  6 

3.1 Características principales  6 

4.  DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS DEL MEDIDOR Y MENÚ  7 

4.1 Piezas del medidor  7 

4.2 Botones de control  8 

4.3 Descripción de iconos del menú  9 

5.  OPERACIÓN  10 

5.1 Encendido del medidor  10 

5.1.1 Apagado automático (APO)  10 

5.2 Descripción de mediciones de humedad y Visualización  10 

5.2.1 Descripción de Medición de humedad  10 

5.2.2 Descripción de Visualización  10 

5.2.3 Modo IMAGEN  11 

5.2.4 Modo HUMEDAD  12 

5.2.5 Mediciones de humedad con sensor interno (sin agujas)  12 

5.2.6 Mediciones de Humedad con sonda externa (con aguja)  13 

5.2.7 Modo Referencia de Medidas de humedad  13 

5.3 Cámara termográfica (IR)  14 

5.4 Modo AJUSTES  16 

5.5 Captura de pantalla  16 

5.6 Modo Combinación: Imagen Térmica retenida con Lectura de humedad  17 

FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO                                                         Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB 

3

5.7 Alarma de alta humedad  18 

6.  MANTENIMIENTO  19 

6.1 Limpieza  19 

6.2 Carga de la batería  19 

6.2.1 Disposición de Residuos Electrónicos  19 

7.  ESPECIFICACIONES  20 

8.  SOPORTE TÉCNICO  21 

9.  GRUPO DE MATERIAL  22 

9.1 Nombres comunes de maderas (BS888 / 589: 1973) con MR160 Grupo núm. 22 

9.2 Nombres botánicos de las maderas con números del grupo del programa MR160  24 

9.3 Tabla % WME (% humedad de madera equivalente)  26 

10.  INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA  27 

10.1  Producto de medida y prueba con imagen de FLIR 2 años/10 años de garantía limitada  27  

FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO                                                         Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB 

4

1. Descargos 

1.1 Copyright 

© 2015, FLIR Systems, Inc. Todos los derechos reservados en todo el mundo. Ninguna parte del software incluyendo el código fuente se puede reproducir, transmitir, transcribir ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de ninguna forma o por cualquier medio, electrónico, magnético, óptico, manual o cualquier otro, sin el permiso previo por escrito de FLIR Systems. 

La documentación no se debe, en su todo o en parte, copiar, fotocopiar, reproducir, traducir o transmitir por cualquier medio electrónico o legible por máquina, sin el consentimiento previo, por escrito, de FLIR Systems. 

Los nombres y marcas de los productos en este documento son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de FLIR Systems y/o sus filiales. Todas las demás marcas comerciales, nombres comerciales o nombres de empresas mencionados en este documento se utilizan sólo para identificación y son propiedad de sus respectivos dueños. 

1.2 Aseguramiento de la Calidad 

El Sistema de Gestión de Calidad bajo las cuales estos productos son desarrollados y fabricados ha sido certificado conforme a la norma ISO 9001. 

FLIR Systems está comprometido con una política de desarrollo continuo; por lo tanto, nos reservamos el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquiera de los productos sin previo aviso. 

1.3 Documentación 

Para acceder a los manuales de usuario, registro de ampliación de garantía, actualizaciones de firmware, y las notificaciones a la ficha Descargar en: http://support.flir.com. En el área de descarga usted también encontrará las últimas versiones de los manuales de nuestros productos, así como manuales para nuestra historia y productos obsoletos. La extensión de garantía página también se pueden encontrar en www.Flir.com/testwarranty. 

1.4 Disposición de Residuos Electrónicos 

Al igual que con la mayoría de los productos electrónicos, este equipo debe ser desechado de una manera respetuosa con el medio ambiente, y de acuerdo con las normas vigentes para los residuos electrónicos. 

Por favor, póngase en contacto con su representante de FLIR Systems para más detalles. 

 

FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO                                                         Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB 

5

2. Seguridad  

2.1 Notas de seguridad  

Antes de utilizar el dispositivo, debe leer, entender y seguir todas las instrucciones, peligros, 

advertencias, precauciones y notas. 

FLIR Systems se reserva el derecho de descontinuar modelos, piezas o accesorios, y otros 

artículos, o de cambiar las especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. 

 

2.2 Seguridad del láser 

 Declaración de Advertencia  

No mire directamente al rayo láser. El rayo láser puede causar irritación en los ojos. 

  

 

FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO                                                         Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB 

6

3. Introducción  Gracias por elegir la imagen FLIR MR160 Medidor de humedad. El SEÑOR160 alta calidad integra tecnología térmica con los mejores en su clase de humedad detección y cuantificación. Medición con infrarrojos (IGM) basados en la tecnología¿por que el Sr.160 le ayuda a buscar rápidamente la humedad y el destino, que le guía visual hacia el punto en donde confía en verificar las mediciones de humedad. El MR160 ofrece dos métodos de medición de humedad: una interna, no invasivo y sin agujeros sensor de humedad externa una sonda basada en pin. El MR160 guarda las mediciones y las imágenes para su posterior traslado a un PC mediante el cable USB, se pueden generar informes con FLIR HERRAMIENTAS Software para el ordenador. Este dispositivo se embarca totalmente probado y calibrado y con uso apropiado le proveerá muchos años de servicio confiable.  Por favor, registre su FLIR MR160 en un plazo de 60 días desde la fecha de compra para la garantía extendida en la siguiente ubicación: www.flir.com/testwarranty 

3.1 Características principales 

• FLIR microbolómetro¿® Matriz de plano focal (FPA) con obturador integrado proporciona lo mejor de su clase de imágenes térmicas • Fácil de leer, monitor de la pantalla en color con interfaz gráfica intuitiva que ofrece sugerencias para usar la herramienta en los idiomas locales • Ver imágenes térmicas, las lecturas de la humedad, o combinar los dos en una sola pantalla • Indican de forma rápida el contenido de humedad de los materiales utilizando tecnología menos sin dañar la superficie de ensayo • Pin Externo Sonda incluida para mediciones de humedad resistivos • Capturar y revisar imágenes térmicas y las mediciones de humedad puede acceder a través de USB • Nueve (9) Grupo de Material las selecciones de lecturas • Base sonora y visual Alarma de alta humedad • Puntero láser y pantalla de cruces para la mejor selección • Resistente caídas de 3 metros Diseño • Batería interna recargable Con USB cargador internacional • Dedicada modos de medición con dígitos de gran tamaño y color Barras • Gestión de archivos, Revisión de imagen y generación de informes con FLIR herramientas software para PC 

 Regístrese para garantía ampliada 

www.Flir.com/testwarranty 

FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO                                                         Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB 

7

1

2

3

4

56

7

8

910

11

12

13

14

4. Descripción de los iconos del medidor y menú  

4.1 Piezas del medidor 

1. Pantalla gráfica a color  

2. Botón de captura de pantalla 

3. Cuatro (4) botones de navegación (periferia) 

4. Botón de selección (centro) 

5. Botón regresar 

6. Botón puntero láser / retícula 

7. Botón de Encendido 

8. Ext. Enchufe de Sonda / puerto USB / LED indicador de carga  

9. Lente puntero láser (atrás) 

10. Lente de imagen térmica (atrás) 

11. Sensor interno sin agujas de humedad (atrás) 

12. Puerto USB (abajo) 

13. Enchufe de Sonda Externo (abajo) 

14. Lámpara LED de estado de carga de la batería (abajo) 

     

     

Fig. 4‐1 Descripción del medidor 

FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO                                                         Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB 

8

4.2 Botones de control 

Presione para guardar una 'imagen de pantalla’. En la pantalla aparecerá un archivo nombre de imagen (FLIRxxxx.bmp). Utilice el 'Modo Revisión de imagen' para desplazar las imágenes en pantalla. Utilice la conexión USB para transferir imágenes a la PC u otro dispositivo compatible. 

Presione para retroceder de una pantalla de menú. 

Presione para activar el puntero láser / retícula en los modos de imagen térmica. 

Presione para encender el medidor. Presione y sostenga para encender el medidor. 

Presione el botón de selección (centro) para acceder al menú principal. Utilice este botón para seleccionar los elementos dentro de la estructura del menú.  Utilice los cuatro botones de navegación exterior (periferia) para desplazarse hacia arriba‐abajo‐izquierda‐derecha. 

FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO                                                         Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB 

9

4.3 Descripción de iconos del menú 

Los iconos del menú se describen a continuación y desglosados más a fondo en esta guía. El botón central de selección y los cuatro (4) botones de navegación se utilizan para abrir y seleccionar los diferentes modos de funcionamiento disponibles en los menús.  Los iconos 1 a 5 en el siguiente diagrama representan los iconos del menú principal (pantallas de revisión de imagen, modo de imagen, modo de humedad, configuración, y ayuda, respectivamente). Presione el botón Seleccionar para abrir el menú principal y ver estos iconos. Los iconos 6 a 8 se muestran en el menú Modo de imagen (icono sólo imagen térmica, imagen térmica más lecturas de humedad y sólo humedad, respectivamente). Presione el icono 2 para ver la lista Modo de imagen. Los puntos 9 a 12 son los iconos de selección de modo de humedad (Grupo de materiales, modo con agujas, modo sin agujas, y modo fijar referencia, respectivamente). Presione el icono 3 para ver la lista de iconos de modo de humedad. Se muestra un punto azul a la izquierda del icono con agujas (10) o el icono sin agujas (11), en función del seleccionado.  La siguiente lista numerada describe cada icono en la Fig. 4‐2: 

1. Icono de revisión de imágenes (ver imágenes guardadas) 

2. Icono de modo imagen: Presione para abrir la lista de selección del modo imagen (6, 7 y 8) 

3. Icono modo de humedad: Presione para abrir la lista de selección del modo humedad (9 ~ 12) 

4. Modo Configuración: Presione para acceder a las funciones de IDIOMA, FECHA/HORA, AUTO APAGADO e INFORMACIÓN. 

5. Pantalla de ayuda 

6. Modo sólo Imagen térmica IR 

7. Modo IR + Humedad 

8. Modo sólo Humedad 

9. Grupo de Material (sólo modo con agujas) 

10. Modo con agujas (para uso de sonda externa) 

11. Sin agujas (para uso de sensor interno) 

12. Modo 'Fijar referencia' (solo para modo sin agujas) 

 

Fig. 4‐2 Iconos del menú 

6 7

1 2 3 4 5

8 9 10 11 12

FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO                                                         Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB 

10

5. Operación   

5.1 Encendido del medidor 

1. Pulse el botón de encendido  momentáneamente para encender el medidor. 

2. Presione y sostenga el botón de encendido durante> 1 segundo para apagar el medidor. 

3. Si el indicador de estado de la batería muestra que el voltaje de la batería es bajo, o si el medidor no enciende, cargue la batería. Vea la sección 6.2 Carga de la batería. El indicador de estado de la batería es visible en el Menú Principal (Presione el botón central del Menú para acceder al Menú Principal). 

5.1.1 Apagado automático (APO) 

El medidor se apaga automáticamente después de un período programado de inactividad. El medidor pita varias veces varios segundos antes de apagarse. Presione cualquier botón para restablecer el temporizador APO. Para desactivar el apagado automático, o para cambiar el valor APO, entre a configuración desde el menú principal. El tiempo de espera predeterminado es de 20 minutos. 

5.2 Descripción de mediciones de humedad y Visualización 

5.2.1 Descripción de Medición de humedad 

Se pueden realizar mediciones de humedad usando el sensor interno sin agujas de humedad (atrás) o mediante la conexión de un sensor externo con agujas de humedad.  

NOTA: los objetos en estrecha proximidad a la fricción interna del sensor de humedad (situado en la parte posterior de la unidad) afectará a la lectura en la pantalla; Mantener las manos y los dedos alejados del sensor al tomar mediciones. 

El sensor interno de humedad detecta la humedad a una profundidad de aproximadamente 19 mm (0.75”). La profundidad real variará dependiendo de la cantidad de humedad, el material a prueba, la rugosidad de la superficie, y otros factores. Las lecturas de humedad se muestran en la pantalla (digitalmente y con gráfico de barras) en modo sólo humedad o en dígitos pequeños (esquina superior izquierda) en el modo IR + humedad. Ver Fig. 5‐1 y Fig. 5‐2. Lecturas de medición sin agujas son en relación a escala (0 ~ 100) mientras que las lecturas basadas en agujas están representadas en % WME (porcentaje de humedad de madera equivalente) 0 ~ 100%. 

Use el botón central de selección y los cuatro botones de navegación externos para acceso a los menús, desplazamiento y seleccionar modos. 

5.2.2 Descripción de Visualización 

La mayor parte de las operaciones del MR160 están representadas en los iconos y pantallas que se muestran en las Fig. 5‐1 y Fig. 5‐2 a continuación. Otras operaciones se tratan en el contexto de cada sección de esta Guía del usuario. 

FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO                                                         Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB 

11

 1

2

3

4

5 6 7

1

2

3

4

5 6 7

 

 

1. Imagen térmica IR 2. Retícula (presione el botón láser para activar) 3. Valor de referencia (véase información de Modo Fijar referencia en las secciones 5.2.3 y 

5.2.6) 4. Ajuste de alarma alta humedad (ver secciones 5.4 y 5.7 para más detalles) 5. Lectura de humedad basada en agujas 0 ~ 100% WME (humedad de madera equivalente) 

o lectura relativa (0 ~ 100) cuando se utiliza el sensor interno sin agujas de humedad  6. Icono sin agujas 7. Icono de puntero láser activo (presione el botón Láser para encender/apagar el puntero 

láser) 8. Lectura de humedad ‐ formato digital 9. Lectura de humedad ‐ formato gráfico de barras (aparece azul en estado de no alarma) 10. Ajuste de alarma de humedad alta (ver secciones 5.4 y 5.7) 11. Fijar el valor de referencia (véase modo Fijar referencia en las secciones 5.2.3 y 5.2.6); sólo 

el modo sin agujas 

5.2.3 Modo IMAGEN 

Presione el botón Seleccionar para acceder al menú principal y luego seleccione el icono de modo IMAGEN (1). Consulte la Fig. 5‐3. Elija el modo solo Imagen Térmica IR (2), el modo de lectura Humedad + Imagen Térmica IR (3), o el modo sólo Humedad (4). 

1. Icono Modo de imagen del Menú 

Principal  

2. Modo sólo Imagen Térmica IR  

3. Imagen Térmica IR + lectura de 

humedad  

4. Sólo lectura de humedad  

Fig. 5‐1 IR + Imagen de Humedad  Fig. 5‐2 Sólo lectura de humedad

Fig. 5‐3 Iconos de modo Imagen 

1

2 3 4

FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO                                                         Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB 

12

5.2.4 Modo HUMEDAD 

Desde el menú principal, seleccione el icono de modo HUMEDAD (1). Consulte la Fig. 5‐4.  Enseguida elija entre las cuatro opciones de modo Humedad (puntos 2, 3, 4 y 5) como se describe a continuación. 

1. Icono Modo Humedad del Menú Principal  

2. GRUPOS DE MATERIALES

Seleccione el grupo material de madera que mejor se ajuste al material bajo prueba. Esto se aplica sólo para el uso de la sonda externa basada en agujas; Utilice los botones de navegación para desplazarse por la lista de grupos y utilice el botón Seleccionar para seleccionar el grupo. El grupo seleccionado mostrará un punto azul. Vea el Apéndice Lista de Grupos de Materiales de Madera en la Sección 9. 

3. MODO AGUJAS

Debe seleccionar el Modo AGUJAS (PIN) cuando utiliza la sonda externa basada en agujas. Observe el icono agujas (3) en la parte superior izquierda de la pantalla principal al seleccionar. 

4. MODO SIN AGUJAS

Debe seleccionar el Modo SIN AGUJAS (PINLESS) cuando utiliza el sensor interno. Observe el icono "sin agujas" (4) en la parte superior izquierda de la pantalla principal al seleccionar.  

5. MODO FIJAR REFERENCIA  

Se usar FIJAR REFERENCIA para comparar las lecturas mostradas en contra de una medida de referencia guardada (véase la Sección 5.2.7 Modo Fijar referencia). Este modo se aplica sólo a las lecturas tomadas con el sensor interno sin agujas.  

5.2.5 Mediciones de humedad con sensor interno (sin agujas)   

1. Siga los pasos en la sección 5.2.1 a 5.2.4 y seleccione el modo sin agujas. 

2. Coloque el sensor interno de humedad (atrás) sobre la superficie del material a prueba. Aplique una ligera presión para asegurarse de que el sensor interno está completamente plano sobre la superficie del material a prueba. 

3. La lectura de la humedad relativa se muestra en la pantalla principal en la esquina superior izquierda (modo de humedad + IR) o como gráfico de barras con dígitos adjuntos (modo sólo Humedad). Consulte las pantallas de ejemplo mostradas en las Fig. 5‐1 y Fig. 5‐2. 

4. Para obtener mejores resultados, mantenga las manos, superficies y objetos alejados de la zona trasera del sensor interno de humedad al tomar medidas. 

Fig. 5‐4 Iconos del modo Humedad 1

2 3 4 5

FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO                                                         Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB 

13

 5.2.6 Mediciones de Humedad con sonda externa (con aguja)   

1. Siga los pasos en la sección 5.2.1 a 5.2.4 y seleccione el modo de Agujas de las opciones de modo HUMEDAD. 

2. Conecte la sonda externa con agujas al enchufe EXT del medidor en la parte inferior del medidor (debajo de la tapa protectora). 

3. Seleccione el Grupo de Materiales apropiado descrito en la Sección 5.2.4 (véase la Sección 9 de los Apéndices Grupo de Materiales). Nota: Utilice el Grupo 9 para los materiales de construcción. 

4. Inserte las agujas en el material a prueba. 

5. La lectura de humedad se muestra en la pantalla principal (en %WME) en la esquina superior izquierda (modo de humedad + IR) o como gráfico de barras con dígitos adjuntos (modo sólo Humedad). Consulte las pantallas de ejemplo mostradas en la Fig. 5‐1 y Fig. 5‐2. 

5.2.7 Modo Referencia de Medidas de humedad   

1. Siga los pasos en la sección 5.2.1 a 5.2.4 y seleccione FIJAR REFERENCIA de las opciones de modo HUMEDAD.  Este modo sólo está disponible para las mediciones sin agujas (sensor interno). 

2. Al seleccionar el modo FIJAR REFERENCIA aparecerá una nueva línea de pantalla precedido por un símbolo (triángulo) delta. Los dígitos al lado del símbolo del triángulo indican el valor de referencia (la medición es registrada al seleccionar el modo FIJAR REFERENCIA). Consulte las pantallas de ejemplo mostradas en las Fig. 5‐1 y Fig. 5‐2.  

3. Todas las medidas tomadas posteriormente serán en relación con el valor de referencia. Por ejemplo, si el valor de referencia es "10" (que representa la zona más seca del material bajo prueba) y se toma una medida de '50' (en una zona con alto contenido de humedad), la línea de medición mostrará '40' (50‐10 = 40). Tal como se deduce, este modo es útil para comparar las zonas húmedas a una referencia de área seca. 

4. El valor de referencia se muestra en la esquina superior izquierda en la pantalla principal (modo de humedad + IR) o a la derecha de la gráfica de barras (sólo modo Humedad).  Consulte las pantallas de ejemplo mostradas en las Fig. 5‐1 y Fig. 5‐2. 

5. Para eliminar el valor de referencia y salir del modo: Retire el sensor del medidor del área bajo a prueba, para que el sensor ya no esté en contacto con la superficie y esté libre de objetos (además mantenga las manos lejos del sensor), y presione de nuevo el icono Fijar Referencia. El valor de referencia ya no estará visible en la pantalla del medidor.

 

 

 

FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO                                                         Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB 

14

5.3 Cámara termográfica (IR) 

La cámara termográfica IR en pantalla completa está activa en el modo ‐sólo IR  y en los 

modos de IR + Humedad   (Seleccionable desde el icono de modo IMAGEN   en el 

menú principal). 

La lente de la cámara termográfica se encuentra en la parte posterior del medidor. Oriente la lente hacia el área de interés y vea la imagen en la pantalla del medidor. 

Las temperaturas caliente a fría de las imágenes están representadas por esta progresión de paleta de colores: blanco> grey> negro> azul> blanco. Véase el ejemplo de la paleta de colores siguiente. 

La izquierda de la escala es el píxel más caliente en el marco, y el derecho de la escala es el más frío. Las áreas húmedas serán más frías que el fondo y, por lo tanto, aparecen como azul; los azules claros son 'más húmedos' que los azules más oscuros.    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 5‐5 'Paleta de colores’ de imagen térmica  

Fig. 5‐6 Ejemplo de imagen térmica IR 

FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO                                                         Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB 

15

12

3

456

7

Al presionar el botón para activar el puntero láser, también se enciende la retícula, para flexibilidad de orientación adicional. 

1. Icono Láser (Presione el botón Láser para activar) 

2. El icono de estado de la batería es visible cuando se accede a un menú de programas 

3. Imagen térmica IR 

4. Retícula (Presione el botón Láser para activar) 

5. Información sobre herramientas 

6. Fila de iconos de modo de imagen (modo de sólo imagen térmica de infrarrojos, Modo Imagen térmica IR + lectura de Humedad, y solo humedad, respectivamente) 

7. Icono de acceso al menú Modo de imagen   

 

Fig. 5‐7‐ Imagen térmica IR 

FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO                                                         Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB 

16

5.4 Modo AJUSTES   

Acceda al modo de AJUSTES (configuración) presionando el botón Seleccionar y elegir el icono de modo AJUSTES (ver imagen arriba). Las opciones del modo AJUSTES se describen a continuación: 

1. IDIOMA. Desde el menú de configuración, desplácese hasta Idioma y presione el botón Seleccionar. Utilice los cuatro botones de navegación y el botón Seleccionar para seleccionar el idioma deseado. El idioma seleccionado mostrará un punto azul a su derecha. Presione el botón Seleccionar para guardar el valor y volver al menú AJUSTES o 

presione el botón Regresar  para cancelar y volver. 

2. FECHA Y HORA. Desde el menú de AJUSTES, desplácese hasta Fecha y Hora y presione el botón Seleccionar. Utilice los cuatro botones de navegación y el botón Seleccionar para programar la fecha y la hora actual (año, mes, día, hora y minuto). Presione el botón Seleccionar para guardar el valor y volver al menú AJUSTES o presione el botón Regresar 

para cancelar y volver. 

3. ALARMA. Desde el menú AJUSTES, desplácese hasta Alarma y presione el botón Seleccionar. Utilice los botones de navegación y el botón Seleccionar para establecer el umbral de alarma alta y para activar/desactivar la alarma. Consulte la Sección 5.7 para obtener detalles del modo de alarma. La alarma se puede utilizar en modo de funcionamiento con agujas o sin agujas. Presione el botón Seleccionar para guardar el 

valor y volver al menú AJUSTES o presione el botón Regresar  para cancelar y volver.  

4. APAGADO AUTOMÁTICO. Desde el menú AJUSTES, desplácese hasta Apagado automático y luego use el botón Seleccionar para desplazarse por las opciones disponibles (1, 5, 20 minutos, o APAGADO). Vaya a otra opción de AJUSTES o presione el 

botón Regresar  para salir del modo AJUSTES. 

5. INFORMACIÓN DEL MEDIDOR. Desde el menú de AJUSTES, desplácese hasta Información del Medidor y presione el botón Seleccionar para ver el modelo, la versión del software e información de la Última fecha de calibración. Presione el Botón regresar 

para volver al menú de AJUSTES. 

5.5 Captura de pantalla 

Presione el botón Captura de imagen  para guardar una imagen de la pantalla actual MR160 

(con restricciones menores). Después de un segundo en la pantalla aparecerá un archivo nombre de imagen (FLIRxxxx.bmp).  Las imágenes se guardan en formato .bmp (bitmap) de 16 bits. Las imágenes se pueden acceder 

en la pantalla MR160 utilizando el icono Revisión de imagen disponible en el menú principal. A continuación, desplácese por las imágenes utilizando los botones de navegación. Las imágenes también se pueden transferir a una computadora u otro dispositivo compatible mediante el puerto USB MR160 (parte inferior del medidor, bajo la solapa) y el cable USB suministrado. 

FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO                                                         Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB 

17

5.6 Modo Combinación: Imagen Térmica retenida con Lectura de humedad  

El MR160 ofrece una función avanzada que permite al usuario "congelar" una imagen térmica y seguir tomando lecturas de humedad. La imagen térmica "congelada", con la lectura de humedad continua se muestra en la misma pantalla, a continuación, y se puede capturar como se explica en el apartado 5.5 anterior.  

1. Entre en el modo de imagen IR + humedad (consulte la Sección 5.2.3 Modo de imagen). 

2. Mantenga presionado el botón Captura hasta que son visibles la retícula y el láser (Fig. 5‐8a) 

3. Sin soltar el botón Captura, apunte el láser hacia el punto de medición 

4. Suelte el botón de captura. La imagen se congela, pero la lectura de humedad será flash y continuar la actualización que espera para una medición. 

5. Pulse el botón Select para realizar una medición y captura (guardar) la imagen que se incluirá la lectura de humedad (Fig. 5‐8B) o pulse el botón Atrás para cancelar y volver al modo de funcionamiento normal. 

 

Fig. 5‐8a Láser y retícula visibles; Apunte el láser a la superficie de prueba 

Fig. 5‐8b Imagen guardada con área meta y lectura de humedad 

FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO                                                         Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB 

18

5.7 Alarma de alta humedad   

El MR160 ofrece una función de alarma de alta humedad donde se activa una alerta sonora y visual cuando la lectura de la humedad supera el límite alto programado. 

1. Presione el botón Seleccionar para acceder al menú principal 

2. Seleccione el modo AJUSTES desde el Menú Principal 

3. Vaya a ALARMA y presione el botón Seleccionar para abrir el programador de alarma 

4. Utilice los botones de navegación y botones de selección para activar y desactivar la alarma y para establecer el umbral de 0% a 100% 

5. Presione el botón SELECT para volver al modo AJUSTES y guardar el valor o presione el botón de nuevo para cancelar y volver al modo de funcionamiento normal 

6. Cuando la alarma alta está activa, la pantalla principal mostrará el icono campana de alarma (ver imagen superior) y el valor umbral de alarma alta. Consulte pantallas de ejemplo mostradas en las Fig. 5‐1 y Fig. 5‐2.  

7. Cuando la medición supera el umbral, el texto de la lectura de la medición actual aparecerá de color rojo y destellará; también sonará el zumbador. Tenga en cuenta que en modo sólo humedad, el gráfico de barras se vuelve rojo cuando se supera el umbral de alarma. Consulte las pantallas de ejemplo en las Fig. 5‐1 y Fig. 5‐2. 

8. Para desactivar la alarma, presione el botón para seleccionar AJUSTES en el menú principal 

FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO                                                         Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB 

19

6. Mantenimiento  

6.1 Limpieza 

Limpie el medidor con un paño húmedo y detergente suave; no use abrasivos o solventes. 

6.2 Carga de la batería 

1. La batería interna no es para servicio por el usuario. 2. Conecte el medidor a una fuente de CA o un puerto USB de la computadora mediante el 

cable de carga USB suministrado. El puerto USB se encuentra en la parte inferior del medidor, bajo la solapa de protección, junto al enchufe de la sonda EXT.

3. Mientras que el medidor está cargando, un LED azul (abajo del medidor bajo la solapa de protección) indica que está cargando.

4. Vea el icono de estado de la batería en la esquina superior izquierda de la pantalla del medidor cuando está activo un menú de programa. 

 

6.2.1 Disposición de Residuos Electrónicos 

Al igual que con la mayoría de los productos electrónicos, este equipo debe ser desechado de una manera respetuosa con el medio ambiente, y de acuerdo con las normas vigentes para los residuos electrónicos. 

Por favor, póngase en contacto con su representante de FLIR Systems para más detalles. 

FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO                                                         Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB 

20

7. Especificaciones Pantalla   pantalla gráfica TFT a color de 64K de 2.3" con 320 x 240 píxeles  

Cámara de imagen térmica  FLIR Lepton® módulo, FPA microbolómetro

Resolución térmica   80 x 60 píxeles 

Campo térmico de visión  51° horizontal; 38° vertical 

Frecuencia de imagen térmica  9 Hz 

Respuesta espectral   8~14 µm 

sensibilidad térmica   < 150mk 

Diodo láser  luz visible 

Clase de seguridad 2 

Potencia máxima 1.0mW  

Longitud de onda de 650 ± 20 nm 

Mediciones de humedad  sensor interno sin agujas 0 a 100 (lecturas relativas) 

  Mediciones basadas en agujas externas 0 a 100% (% WME) 

  Medida de profundidad sin agujeros: 1,9 cm (0,75 ") máximo 

Sonda externa Pin Humedad Precisión de ± 5% para el rango de 0 a 100% WME 

Notas sobre precisión: Con baja humedad, < 7 %, el SEÑOR160 se suele leer cero. El límite inferior que producen un valor > 0 depende de la leña grupo (generalmente 6% a 8%). 

Por debajo del 30 %, WME, la precisión es a menudo mejor que el publicado ± 5 %. 

Especificaciones Precisión. se aplica a la patilla sonda las mediciones de humedad de madera cuya temperatura es de 20 °C (70 °F).  Añadir 0,1 % de la exactitud de lo especificado por cada °C por debajo de los 20 o restar 0,1 por cada °C por encima de 20. 

Frecuencia de muestreo de Humedad  2 muestras por segundo 

Memoria interna  4 GB  

Imagen almacenada capacidad   9999 

Fuente de alimentación  3000mAh (baterías recargables 2 x 1500mAh Li‐ion) 

Duración de la batería  18 horas máximo 

Apagado automático  programable: OFF, 1, 5 o 20 minutos 

Indicador de batería baja   visible en la pantalla del menú principal 

Temperatura de funcionamiento  0 a 50°C (32 a 122°F) 

Temperatura de almacenamiento  ‐10 a 60°C (14 a 140°F) 

Humedad de funcionamiento  ≤ 90%, 0‐30°C (32‐86°F) 

≤ 75%, 30‐40°C (86‐104°F) 

≤ 45%, 40‐50°C (104‐122°F) 

Humedad de almacenamiento  90% de humedad relativa 

Dimensiones  14 × 7.2 × 4.2 cm (5.5 × 2.9 × 1.7″) 

Peso del producto  300 g (10.6 oz.) 

Prueba de caída caer   3 metros diseño 

Las normas de certificación  EN61326 (EMC), EN60825‐1 (Láser) Clase 2  

Aprobaciones de agencias   FCC Clase B, CE 

FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO                                                         Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB 

21

8. Soporte Técnico  

Sitio web principal  http://www.flir.com/test 

Sitio Web de Soporte Técnico  http://support.flir.com 

Correo electrónico de soporte técnico 

[email protected] 

Correo electrónico de Servicio / Reparación 

[email protected] 

Teléfono de Soporte   +1 855‐499‐3662 (llamada gratuita) 

FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO                                                         Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB 

22

9. Grupo de Material 

9.1 Nombres comunes de maderas (BS888 / 589: 1973) con MR160 Grupo 

núm. 

Nota: GRUPO 9 es para materiales de construcción: Madera contrachapada, paneles de yeso, OCD, etc. 

Abura  4  Gurjun  1  Pine, American Long Leaf  3 

Afara  1  Hemlock, Western  3  Pine, American Pitch  3 

Aformosa  6  Hiba  8  Pine, Bunya  2 

Afzelia  4  Hickory  5  Pine, Caribbean Pitch  3 

Agba  8  Hyedunani  2  Pine, Corsican  3 

Amboyna  6  Iroko  5  Pine, Hoop  3 

Ash, American  2  Ironbank  2  Pine, Huon  2 

Ash, European  1  Jarrah  3  Pine, Japanese Black  2 

Ash, Japanese  1  Jelutong  3  Pine, Kauri  4 

Ayan  3  Kapur  1  Pine, Lodgepole  1 

Baguacu, Brazilian  5  Karri  1  Pine, Maritime  2 

Balsa  1  Kauri, New Zealand  4  Pine, New Zealand White  2 

Banga Wanga  1  Kauri, Queensland  8  Pine, Nicaraguan Pitch  3 

Basswood  6  Keruing  5  Pine, Parana  2 

Beech, European  3  Kuroka  1  Pine, Ponderosa  3 

Berlina  2  Larch, European  3  Pine, Radiata  3 

Binvang  4  Larch, Japanese  3  Pine, Red  2 

Birch, European  8  Larch, Western  5  Pine, Scots  1 

Birch, Yellow  1  Lime  4  Pine, Sugar  3 

Bisselon  4  Loliondo  3  Pine, Yellow  1 

Bitterwood  5  Mahogany, African  8  Poplar, Black  1 

Blackbutt  3  Mahogany, West Indian  2  Pterygota, African  1 

Bosquiea  1  Makore  2  Pyinkado  4 

Boxwood, Maracaibo  1  Mansonia  2  Queensland Kauri  8 

Camphorwood, E African  3  Maple, Pacific  1  Queensland Walnut  3 

Canarium, African  2  Maple, Queensland  2  Ramin  6 

Cedar, Japanese  2  Maple, Rock  1  Redwood, Baltic (European)  1 

Cedar, West Indian  8  Maple, Sugar  1  Redwood, Californian  2 

Cedar, Western Red  3  Matai  4  Rosewood, Indian  1 

FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO                                                         Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB 

23

Cherry, European  8  Meranti, Red (dark/light)  2  Rubberwood  7 

Chestnut  3  Meranti, White  2  Santa Maria  7 

Coachwood  6  Merbau  2  Sapele  3 

Cordia, American Light  5  Missanda  3  Sen  1 

Cypress, E African  1  Muhuhi  8  Seraya, Red  3 

Cypress, Japanese (18‐28%mc)  3  Muninga  6  Silky Oak, African  3 

Cypress, Japanese (8‐18%mc)  8  Musine  8  Silky Oak, Australian  3 

Dahoma  1  Musizi  8  Spruce, Japanese (18‐28%mc)  3 

Danta  3  Myrtle, Tasmanian  1  Spruce, Japanese (8‐18%mc)  8 

Douglas Fir  2  Naingon  3  Spruce, Norway (European)  3 

Elm, English  4  Oak, American Red  1  Spruce, Sitka  3 

Elm, Japanese Grey Bark  2  Oak, American White  1  Sterculia, Brown  1 

Elm, Rock  4  Oak, European  1  Stringybark, Messmate  3 

Elm, White  4  Oak, Japanese  1  Stringybark, Yellow  3 

Empress Tree  8  Oak, Tasmanian  3  Sycamore  5 

Erimado  5  Oak, Turkey  4  Tallowwood  1 

Fir, Douglas  2  Obeche  6  Teak  5 

Fir, Grand  1  Odoko  4  Totara  4 

Fir, Noble  8  Okwen  2  Turpentine  3 

Gegu, Nohor  7  Olive, E African  2  Utile  8 

Greenheart  3  Olivillo  6  Walnut, African  8 

Guarea, Black  8  Opepe  7  Walnut, American  1 

Guarea, White  7  Padang  1  Walnut, European  3 

Gum, American Red  1  Padauk, African  5  Walnut, New Guinea  2 

Gum, Saligna  2  Panga Panga  1  Walnut, Queensland  3 

Gum, Southern  2  Persimmon  6  Wandoo  8 

Gum, Spotted  1  Pillarwood  5  Wawa  6 

 

Whitewood  3 

Yew  3 

FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO                                                         Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB 

24

9.2 Nombres botánicos de las maderas con números del grupo del programa MR160 

Abies alba  1  Eucalyptus acmenicides  3 Picea jezoensis (8‐18%mc)

Abies grandis  1  Eucalyptus crebra  2  Picea sitchensis  3 

Abies procera  8  Eucalyptus diversicolor  1  Pinus caribaea  3 

Acanthopanex ricinifolius  1  Eucalyptus globulus  2  Pinus contorta  1 

Acer macrophyllum  1  Eucalyptus maculate  1  Pinus lampertiana  3 

Acer pseudoplatanus  5  Eucalyptus marginata  3  Pinus nigra  3 

Acer saccharum  1  Eucalyptus microcorys  1  Pinus palustris  3 

Aetoxicon punctatum  6  Eucalyptus obliqua  3  Pinus pinaster  2 

Aformosia elata  6  Eucalyptus pilularis  3  Pinus ponderosa  3 

Afzelia spp  4  Eucalyptus saligna  2  Pinus radiate  3 

Agathis australis  4  Eucalyptus wandoo  8  Pinus spp  2 

Agathis palmerstoni  8  Fagus sylvatica  3  Pinus strobus  1 

Agathis robusta  8  Flindersia brayleyana  2  Pinus sylvestris  1 

Amblygonocarpus andogensis  1  Fraxinus Americana  2  Pinus thunbergii  2 

Amblygonocarpus obtusungulis  1  Fraxinus excelsior  1 Pipadeniastrum africanum 

Araucaria angustifolia  2  Fraxinus japonicus  1  Piptadenia africana  1 

Araucaria bidwilli  2  Fraxinus mardshurica  1  Podocarpus dacrydiodes  2 

Araucaria cunninghamii  3  Gonystylus macrophyllum  6  Podocarpus spicatus  3 

Berlinia grandiflora  2  Gossweilodendron balsamiferum  8  Podocarpus totara  4 

Berlinia spp  2  Gossypiospermum proerox  1  Populus spp  1 

Betula alba  8  Grevillea robusta  3  Prunus avium  8 

Betula alleghaniensis  8  Guarea cedrata  7  Pseudotsuga menzesii  2 

Betula pendula  8  Guarea thomsonii  8  Pterocarpus angolensis  6 

Betula spp  8  Guibortia ehie  2  Pterocarpus indicus  6 

Bosquiera phoberos  1  Hevea brasilensis  7  Pterocarpus soyauxii  5 

Brachylaena hutchinsii  8  Intsia bijuga  2  Pterygota bequaertii  1 

Brachystegia spp  2  Juglans nigra  1  Quercus cerris  4 

Calophyllum brasiliense  7  Juglans regia  3  Quercus delegatensis  3 

Canarium schweinfurthii  2  Khaya ivorensis  8  Quercus gigantean  3 

Cardwellia sublimes  3  Khaya senegalensis  4  Quercus robur  1 

Carya glabra  5  Larix decidua  3  Quercus spp  1 

FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO                                                         Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB 

25

Cassipourea elliotii  5  Larix kaempferi  3  Ricinodendron heudelotti  5 

Cassipourea melanosana  5  Larix leptolepis  3  Sarcocephalus diderrichii  7 

Castanea sutiva  3  Larix occidentalis  5  Scottellia coriacea  4 

Cedrela odorata  8  Liquidamper styraciflua  1  Sequoia sempervirens  2 

Ceratopetalum apetala  6  Lovoa klaineana  8  Shorea spp  2 

Chamaecyparis spp (18‐28%mc)  3  Lovoa trichiloides  8  Sterculia rhinopetala  1 

Chamaecyparis spp (8‐18%mc)  8  Maesopsis eminii  8  Swietenia candollei  1 

Chlorophora excelsa  5  Mansonia altissima  2  Swietenia mahogani  2 

Cordia alliodora  5  Millettia stuhimannii  1  Syncarpia glomulifera  3 

Croton megalocarpus  8  Mimusops heckelii  2  Syncarpia laurifolia  3 

Cryptomelia japonica  2  Mitragyna ciliata  4  Tarrietia utilis  3 

Cupressus spp  1  Nauclea diderrichii  7  Taxus baccata  3 

Dacryium franklinii  2  Nesogordonia papaverifera  3  Tectona grandis  5 

Dalbergia latifolia  1  Nothofagus cunninghamii  1  Terminalia superba  1 

Diospyros virginiana  6  Ochroma pyramidalis  1  Thuja plicata  3 

Dipterocarpus (Keruing)  5  Ocotea rodiaei  3  Thujopsis dolabrat  8 

Dipterocarpus zeylanicus  1  Ocotea usambarensis  3  Tieghamella heckelii  2 

Distemonanthus benthamianus  3  Octomeles sumatrana  4  Tilia americana  6 

Dracontomelium mangiferum  2  Olea hochstetteri  2  Tilia vulgaris  4 

Dryobanalops spp  1  Olea welwitschii  3  Triploehiton scleroxylon  6 

Dyera costulata  3  Palaquium spp  1  Tsuga heterophylia  3 

Endiandra palmerstoni  3  Paulownia tomentosa  8  Ulmus americana  4 

Entandrophragma angolense  7  Pericopsis elata  6  Ulmus procera  4 

Entandrophragma cylindricum  3  Picaenia excelsa  3  Ulmus thomasii  4 

Entandrophragma utile  8  Picea abies  3  Xylia dolabriformis  4 

Erythrophleum spp  3  Picea jezoensis (18‐28%mc)  3  Zelkova serrata  2 

 

 

 

 

 

FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO                                                         Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB 

26

9.3 Tabla % WME (% humedad de madera equivalente) 

Material de Madera Nos. de Grupo

1  2  3 4 5 6 7 8 9 

%WME (porcentaje de humedad de madera equivalente)

7  8.2  9  8 7.1 7  11 10.5 ‐

8  10  10.5 9.3 7.5 7.4 11.5 11 ‐

9  10.8  10.9 9.7 7.9 8.1 12.1 11.6 8.5 

10  11.7  11.5 10.4 8.6 8.8 12.7 12.2 9.4 

11  12.7  12.6 11.3 9.5 9.7 13.4 13.4 10.5 

12  13.6  13.7 12.1 10.5 10.5 14 14.3 11.5 

13  14.5  14.5 12.7 11.2 11.2 14.5 15.1 12.5 

14  15.3  15.5 13.4 11.8 11.8 15 16 13.5 

15  16.3  16.7 14.1 12.5 12.6 15.6 17 14.4 

16  16.9  17.5 14.8 13 13.2 16 17.7 14.9 

17  17.7  18.8 15.7 14.3 13.9 16.6 18.5 15.3 

18  18.2  19.7 16.3 15 14.5 17 19.1 16.1 

19  19  21  16.9 15.9 15.2 17.6 20 16.7 

20  20  22.6 17.8 16.9 16.1 18.4 21.3 17.2 

21  20.8  23.5 18.5 17.6 16.8 19.1 22.3 18.3 

22  21.5  24.5 19.3 18.3 17.4 19.7 23.2 19.1 

23  22.9  26.4 20.2 19.8 18.6 21.2 25.3 19.9 

24  23.5  27.4 20.8 20.4 19 22 25.8 20.5 

25  24.2  27.8 21.2 21 19.4 22.7 26.3 ≈23 

26  25.3  29  22.4 22.3 20.1 23.9 27.3 ‐

27  26.5  ‐  23.3 23.4 20.8 24.7 28.1 ‐

28  28  ‐  24.4 24.8 21.7 25.9 ‐ ‐

29  29.6  ‐  25.6 26.3 22.9 27.1 ‐ ‐

FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO                                                         Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB 

27

10. Información de la garantía 

10.1 Producto de medida y prueba con imagen de FLIR 2 años/10 años de garantía limitada ¡Felicidades! Usted (el "Comprador") es ahora el propietario de un producto de medida y prueba con imágenes FLIR. Un producto de medida y prueba de imágenes FLIR apto (el “Producto”) comprado directamente de FLIR Commercial Systems Inc. y afiliados (FLIR) o de un distribuidor FLIR autorizado y que el Comprador registre on‐line con FLIR es elegible para cobertura bajo la garantía limitada 2‐10 de FLIR líder en la industria, sujeta a los términos y condiciones de este documento. Esta garantía solo es aplicable a compras de Productos Aptos (ver debajo) comprados después de julio de 2014 y solo al Comprador original del producto.  LEA ESTE DOCUMENTO CON CUIDADO; CONTIENE IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LOS PRODUCTOS QUE SON APTOS PARA DISFRUTAR DE LA COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA 2‐10, LAS OBLIGACIONES DEL COMPRADOR, COMO ACTIVAR LA GARANTÍA, LA COBERTURA DE LA GARANTÍA Y OTROS TÉRMINOS, CONDICIONES, EXCLUSIONES Y DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD IMPORTANTES.  1. REGISTRO DEL PRODUCTO. Para disfrutar de la garantía limitada 2‐10 de FLIR, el Comprador debe registrar el producto completo con FLIR online en www.flir.com ANTES DE QUE PASEN sesenta (60) DÍAS de la fecha de compra del producto por el primer cliente al por menor (la "Fecha de Compra"). LOS PRODUCTOS QUE NO SEAN REGISTRADOS ONLINE ANTES DE sesenta (60) DÍAS DE LA FECHA DE COMPRA, O LOS PRODUCTOS QUE NO SEAN APTOS PARA LA GARANTÍA 2‐10, TENDRÁN UNA GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA.  2. PRODUCTOS APTOS. Una vez finalizado el registro, encontrará una lista de productos de medida y prueba con imágenes que son aptos para disfrutar de la cobertura de la garantía 2‐10 de FLIR en www.flir.com/testwarranty 3. PERIODOS DE GARANTÍA. La garantía limitada 2‐10 contiene dos periodos separados de cobertura de garantía (el "Periodo de Garantía"), según la pieza del producto de medida y prueba con imágenes:  Los componentes del producto (excluido el sensor de la toma de imágenes térmica) están garantizados por un periodo de dos (2) años desde la Fecha de Compra;  El sensor de la toma de imágenes térmica está garantizada por un periodo de diez (10) años desde la Fecha de Compra.  Cualquier producto reparado o reemplazado bajo garantía está cubierto por la garantía limitada 2‐10 durante ciento ochenta (180) días desde la fecha en la que FLIR hace la entrega de vuelta o durante el tiempo que queda  del periodo de garantía aplicable, lo que sea más largo. 4. GARANTÍA LIMITADA De acuerdo con los términos y condiciones de esta garantía limitada 2‐10, y excepto lo excluido o con descargo de responsabilidad según dicta este documento, FLIR garantiza, desde la Fecha de Compra, que los productos totalmente registrados se atendrán a las especificaciones de producto publicadas de FLIR y estarán libres de defectos de materiales y mano de obra durante el periodo de garantía aplicable. EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA, A LA ABSOLUTA DISCRECIÓN DE FLIR, ES LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE PRODUCTOS DEFECTUOSOS DE UN MODO, Y POR UN CENTRO DE SERVICIO, AUTORIZADO POR FLIR. SI ESTE RECURSO SE CONSIDERA INSUFICIENTE, FLIR REEMBOLSARÁ AL COMPRADOR LA CANTIDAD DE COMPRA ABONADA Y NO TENDRÁ NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN NI RESPONSABILIDAD CON EL COMPRADOR.  5. EXCLUSIONES Y DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD DE LA GARANTÍA. FLIR NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO RESPECTO A LOS PRODUCTOS. TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, PERO NO LIMITADAS, A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR (INCLUSO SI EL COMPRADOR HA NOTIFICADO A FLIR DEL USO QUE PRETENDE DAR A LOS PRODUCTOS) Y NO VIOLACIÓN ESTÁN EXPRESAMENTE EXCLUIDOS DE ESTE ACUERDO.  ESTA GARANTÍA EXCLUYE DE MANERA EXPRESA EL MANTENIMIENTO RUTINARIO DEL PRODUCTO Y LAS ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE. FLIR ADEMÁS QUEDA EXPRESAMENTE EXONERADO DE CUALQUIER COBERTURA DE LA GARANTÍA DONDE LA DISCONFORMIDAD ALEGADA SE DEBA AL DESGASTE POR USO NORMAL QUE NO SEAN SENSORES, ALTERACIONES, MODIFICACIONES, REPARACIÓN, INTENTO DE REPARACIÓN, USO IMPROPIO, MANTENIMIENTO IMPROPIO, NEGLIGENCIAS, ABUSO, ALMACENAMIENTO 

FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO                                                         Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB 

28

IMPROPIO, INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES, DAÑOS (CAUSADOS POR ACCIDENTE O DE CUALQUIER OTRO MODO) O CUALQUIER OTRO CUIDADO O MANEJO IMPROPIO POR PARTE DE OTRA PERSONA QUE NO SEA FLIR O ALGUIEN EXPRESAMENTE AUTORIZADO Y DESIGNADO POR FLIR.  ESTE DOCUMENTO CONTIENE EL ACUERDO DE GARANTÍA COMPLETO ENTRE EL COMPRADOR Y FLIR Y SUPLANTA TODAS LAS NEGOCIACIONES DE GARANTÍA ANTERIORES, ACUERDOS, PROMESAS Y ENTENDIMIENTOS ENTRE EL COMPRADOR Y FLIR. ESTA GARANTÍA NO PUEDE SER ALTERADA SIN EL CONSENTIMIENTO EXPRESO DE FLIR POR ESCRITO.  6. REEMPLAZO, REPARACIÓN Y DEVOLUCIONES EN GARANTÍA. Para ser elegible para reparaciones o reemplazos en garantía, el Comprador debe notificar a FLIR antes de que pasen treinta (30) días del descubrimiento de cualquier defecto aparente en materiales o mano de obra. Antes de que el Comprador devuelva un Producto para tareas de servicio o reparación bajo garantía, el Comprador debe primero obtener un número de autorización de material devuelto (RMA) de FLIR. Para obtener este número RMA el Propietario debe proporcionar una prueba de compra original. Para obtener información adicional, para notificar a FLIR de un defecto aparente de materiales o mano de obra o para solicitar un número RMA, visite www.flir.com. El Comprador es el único responsable de cumplir todas las instrucciones RMA que proporciona FLIR incluyendo, aunque no limitado a, un embalaje adecuado para enviar el Producto a FLIR y costes de envío. FLIR pagará la devolución al Comprador de cualquier Producto que FLIR repare o reemplace al amparo de la garantía.  FLIR se reserva el derecho a determinar, a su sola discreción, si un producto devuelto está cubierto por la garantía. Si FLIR determina que cualquier Producto devuelto no está cubierto por la garantía o si está excluido de la cobertura de la garantía, FLIR puede cobrar al Comprador una tasa razonable de manipulación y devolución del Producto al Comprador, a cargo del Comprador, o ofrecer al Comprador la opción de manejar el Producto como una devolución sin garantía. FLIR no será responsable de datos, imágenes o cualquier otra información que pueda estar almacenada en el Producto devuelto y que no estuviese incluido en el Producto en el momento de la compra.  Es responsabilidad del Comprador guardar cualquier dato antes de devolver el Producto para tareas de servicio bajo garantía.  7. DEVOLUCIÓN SIN GARANTÍA. La compra puede solicitar que FLIR evalúe y realice tareas de servicio o reparación a un Producto que no esté cubierto por la garantía, a lo que FLIR puede aceptar hacer bajo su sola discreción. Antes de que el Comprador devuelva un Producto para evaluación y reparación sin garantía, el Comprador debe ponerse en contacto con FLIR visitando www.flir.com para solicitar una evaluación y obtener un RMA. El Comprador es el único responsable de cumplir todas las instrucciones RMA que proporciona FLIR incluyendo, aunque no limitado a, un embalaje adecuado para enviar el Producto a FLIR y costes de envío. Una vez recibida la devolución autorizada sin garantía, FLIR evaluará el Producto y se pondrá en contacto con el Comprador acerca de la viabilidad y los costes y tasas asociados con la solicitud del Comprador. El Comprador será responsable de los costes razonables de la evaluación de FLIR, el coste de cualquier reparación o tarea de servicio autorizas por el Comprador y por el coste de volver a embalar y devolver el Producto al Comprador.  Cualquier reparación sin garantía de un Producto tiene garantía de ciento ochenta (180) días desde la fecha de la entrega de devolución por parte de FLIR ante defectos de material y mano de obra exclusivamente, sujeto a todas las limitaciones, exclusiones y exoneraciones de responsabilidad en este documento

Sede Corporativa 

FLIR Systems, Inc. 

2770 SW Parkway Avenue 

Wilsonville, OR 97070 

EE.UU. 

Teléfono: +1 503‐498‐3547 

 

Soporte al Cliente 

Soporte Técnico Webhttp://support.flir.com 

Correo electrónico de soporte técnico [email protected] 

Correo electrónico de servicio y reparació[email protected] 

Atención al cliente Teléfono 1 855‐499‐3662 (llamada gratuita) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Identificación de Publicación No.:  MR160‐es‐ES 

Versión de edición:      AB 

Fecha de publicación:      Junio 2015 

Idioma:         es‐ES