24
MANUAL DEL USUARIO PARA USO FACIAL Y CORPORAL INDUSTRIA ARGENTINA Celulitis | Estrías | Adipocidad Localizada | Arrugas | Líneas de expresión | Reducción de bolsas ELECTROPORADOR

MANUAL DEL USUARIO - suabel.com.ar fileCabezales aplicadores Gabinete ... pueden ser modificados por el profesional si lo creyera conveniente. 4. 5 DISEÑO DEL EQUIPO

Embed Size (px)

Citation preview

MANUAL DEL USUARIO

PARA USOFACIAL Y

CORPORAL

INDUSTRIAARGENTINA

Celulitis | Estrías | Adipocidad Localizada | Arrugas | Líneas de expresión | Reducción de bolsas

ELECTROPORADOR

1

ÍNDICE

B I E N V E N I D A … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … . . . … … . . 2DISEÑO DEL EQUIPO …………………………………………............4

C o n f i g u ra c i ó n a u t o m á t i c aC o n f i g u r a c i ó n m a n u a l

D E S C R I P C I Ó N D E L E Q U I P O … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … . 6C a b e z a l e s a p l i c a d o r e sGabinete

C O N T E N I D O Y A C C E S O R I O S … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … . 8U T I L I Z A C I Ó N … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … . . 9

General idadesEncendido del equipoInicio del tratamientoRecomendaciones para la aplicaciónPausar o detener el tratamientoFinalización del tratamiento

I N D I C A C I O N E S … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … . . 1 6C O N T R A I N D I C A C I O N E S … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … . . … . 1 7A DV E RT E N C I A S E F E C T O S C O L AT E R A L E S … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 1 9MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL EQUIPO ........…………………………….............20GARANTÍA Y RESPONSABILIDADES ………………………………………………………......21CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

……………………… … … … … … … … … … … … … … … … … … . . . . . . . . . . . . 4

… … … … … … … … … … … … … … … … … . . . . . . . . . . . . 5

… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … . 6………………………………………………………………………………………….7

… … … … … … …………………………………………………………………………..9

…………………………………………………………………….…...10 …………………………………………………………………..….….11

…………………………………………….….…..13 …………………………………………….….….….…..15

……………………….….….………………………..15

… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … . . … . 1 8

…………………………………………………………22

2

BIENVENIDA

Gracias por confiar en Suabel! El presente manual tiene como objetivo indicarle paso a paso el correcto procedimiento que ha de seguir para utilizar su equipo de Electroporación MESOEXPERT de manera eficiente, para ello se recomienda seguirlo atentamente.

INTRODUCCIÓN

MESOEXPERT es un electroporador apto para tratamientos faciales y corporales como rejuvenecimiento cutáneo, arrugas, manchas, líneas de expresión, reducción de bolsas, tratamientos pre y post-quirúrgicos, celulitis, estrías, entre otras.

La electroporación o mesoterapia virtual, es una técnica no invasiva e indolora que favorece la penetración de principios activos mediante la aplicación de un campo electromagnético de alto voltaje durante un tiempo muy corto. Durante este proceso se produce una alteración del potencial eléctrico de la membrana celular y se aumenta significativamente la permeabilidad de la capa lipídica, produciendo la apertura momentánea de canales proteicos facilitando la penetración de sustancias.

El resultado logrado con la electroporación dependerá del principio activo aplicado, existien-do en el mercado una amplia gama de productos como por ejemplo: nutritivos, despigmentan-tes, tensores, antiage, hidratantes. Otros efectos de la electroporación son: favorecer la hidratación de la piel y los intercambios metabólicos celulares y aumentar la síntesis de colágeno.

3

BIENVENIDA

El estrato córneo de la piel es la capa que separa la piel interna de la piel externa, por lo tanto su función es actuar como barrera de protección, por esta razón muchas sustancias cosméticas y cosmecéuticas que aplicamos sobre la piel no pueden penetrar en profundidad.

Con la electroporación se logra la apertura de los canales proteicos en forma momentánea y reversible.

Ventajas de la electroporación- No es invasiva ya que no se utiliza agujas.- Es indolora.- Es segura, sin posibilidades de infección.- No provoca hematomas.- No produce quemaduras.- Permite al paciente volver a sus actividades habituales luego de la aplicación.

DISEÑO DEL EQUIPO

Mesoexpert fue desarrollado pensando en tres conceptos básicos:1-Calidad.2-Sencillez de manejo. 3-Robustez.

Posee una pantalla de gran dimensión y un indicador sonoro (buzzer) que emite alertas que le permiten al profesional visualizar correctamente las indicaciones de operación.

Cuenta con dos formas de trabajo: 3 programas y configuración manual.

CONFIGURACIÓN AUTOMÁTICAPara mayor comodidad, el equipo cuenta con 3 programas pre-cargados según la zona a tratar y el tipo de tratamiento (Facial o Corporal).

A continuación se muestran los programas:1- Facial Superior2- Facial Inferior3- Corporal

Cada programa configura los parámetros en el equipo (potencia, tiempo y frecuencia fraccionada) que son más adecuados para dicho tratamiento. La potencia y el tiempo pueden ser modificados por el profesional si lo creyera conveniente.

4

5

DISEÑO DEL EQUIPO

Se debe tener en cuenta que los programas configuran el equipo por defecto en un valor genérico, pero quedará a criterio del profesional realizar las modificaciones que crea conveniente según el estudio previo de cada caso en particular.

CONFIGURACIÓN MANUAL

Por defecto el equipo configurará los parámetros: Tiempo de tratamiento: 15 minutos

Frecuencia fraccionada: 10 Hz Potencia: 50%.

Cualquiera de estos parámetros puede ser cambiado antes o durante el tratamiento para lograr el mejor efecto sobre el paciente. Las configuraciones predeterminadas son genéricas y de ninguna forma son impuestas como regla absoluta, sino que son generales y modificables según el criterio del profesional.

6

DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

CABEZALES APLICADORES

Uno de los puntos claves en un equipo de electroporación es el diseño de los cabezales aplicadores. La ergonomía, el peso, la robustez y las dimensiones de los mismos definen la calidad del producto.

La forma y los materiales utilizados permiten al profesional trabajar con mayor comodidad y realizando un mínimo esfuerzo, facilitando también la posterior limpieza de ambos cabezales.

Ambos cabezales cuentan con una luz interior que indican cuando el cabezal está acoplado al paciente. Para que e l equipo funcione correctamente verifique que los electrodos apoyen correctamente sobre la piel y que tenga la cantidad adecuada de producto electroporable.

CABEZALESILUMINADOS

Fig. 1

7

DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

Botón de Inicio/Pausa/Stop

Pantalla LCD

Conectores de cabezal pequeño y grande

Soporte para cabezales

Botones para Aumentar / Disminuir

Botón Selector de funciones

Leds indicadores de Cabezal en uso (pequeño, grande)

VISTA TRASERA

Fig. 2

GABINETE DEL EQUIPO Llave de encendido

Conector del cable de alimentación

8

CONTENIDO Y ACCESORIOS

A) Un equipo de Electroporación.

B) Un cabezal para tratamientos Corporales.

C) Un cabezal para tratamientos Faciales.

D) Un cable de alimentación para la conexión del equipo a la red de 220v.

E) Un manual de usuario.

F) Un certificado de Garantía por 2 (dos) años.

9

UTILIZACIÓN

Generalidades

Antes de encender el equipo, conecte el cable de alimentación en la parte posterior

del gabinete y verifique que se encuentre enchufado a una toma de corriente que

posea una conexión efectiva a tierra. Luego coloque los cabezales en sus respecti-

vos conectores ubicados en el frente del equipo.

Mantenga los conductos de ventilación laterales siempre libres para asegurar el

buen funcionamiento del equipo.

MUY IMPORTANTE: Antes de iniciar un tratamiento recuerde revisar con atención las

contraindicaciones y advertencias citadas en las páginas 17 y 18.

Teclado y leds indicadores

Pantalla LCD

>Facial Superior Facial Inferior Corporal Config. Manual

--------------------Electroporación

Mesoexpert--------------------

-------------------- Bienvenido Suabel--------------------

ENCENDIDO DEL EQUIPO

Encienda el equipo desde la llave ubicada en la parte posterior del gabinete, en la

pantalla visualizarán los mensajes mostrados a continuación:

Por último realiza un testeo de los leds y de buzzer. La pantalla mostrará el

menú de programas para poder iniciar un tratamiento. En la pantalla se

muestran los tres programas precargados y la configuración manual.

10

UTILIZACIÓN

>Tiempo : 05:00 Potencia: 50% F. Fracc: 120-150Hz Estado : DETENIDO

cabezal grande

cabezal pequeño

ELECTROPORADOR

>Facial Superior Facial Inferior Corporal Config. Manual

Inicio del tratamientoSeleccione el programa que desee utilizar, ya sea un programa pre-cargado o la configuración manual. Una vez seleccionado el programa presione el botón INICIO/PAUSA/STOP para que el equipo cargue en memoria la configuración y visualizará la pantallas del programa ya cargado.Si el profesional considera que el tiempo o la potencia deben ser modificados, deberá posicionarse en el parámetro que desee modificar con el botón SELECCIONAR y con las teclas AUMENTAR y/o DISMINUIR podrá cambiar dichos parámetros.SI cargó un programa no deseado, mantenga presionada la tecla SELECT hasta escuchar un beep y ver la pantalla del menú principal.

11

UTILIZACIÓN

IMPORTANTE: La modifica-ción de dichos parámetros podrá ser efectuada con el tratamiento DETENIDO, en PAUSA y también durante una sesión (ENCENDIDO). El tiempo mínimo de tratamien-to es 1 minuto y el máximo de 60 minutos ajustables en pasos de 1 minuto. La potencia se puede ajustar d e s d e 5 % a 1 0 0 % e n incrementos de 5%.

Utilice CabezalPequeño

12

UTILIZACIÓNIMPORTANTE: El parámetro Frecuencia Fraccionada (F.Fracc) solo podrá ser modificado si el equipo se encuentra en la Configuración Manual. Para el caso de los tres programas restantes, esa frecuencia será variable y está ajustada para obtener el mejor resultado según el progra-ma cargado.

Para dar comienzo al tratamiento presione nuevamente el botón INICIO/PAUSA/STOP, esto iniciará el programa seleccionado. Se mostrará en pantalla el tipo de cabezal que debe utilizar según el programa elegido y el contador de tiempo comenzará a decrecer automáticamente hasta llegar a cero.

IMPORTANTE: Este equipo le permite utilizar ambos c a b e z a l e s e n f o r m a indistinta en cualquiera de los programas preestable-cidos por lo que recomen-damos prestar especial atención cuando cargue programas faciales ya que el cabezal corporal jamás debe utilizarse en el rostro ni cuello.

>Tiempo : 04:59 Potencia: 50% F. Fracc: 120-150Hz Estado : ENCENDIDO

13

UTILIZACIÓN

RECOMENDACIONES PARA LA APLICACIÓN

Se recomienda que en la primera aplicación del equipo se utilice el nivel mínimo de intensidad a fin de observar la tolerancia del paciente. Con el correr de las sesiones podrá incrementar paulatinamente la intensidad hasta alcanzar los resultados óptimos.

- Retirar todos los objetos metálicos que tenga el paciente (cadenas, aros, audífonos, relojes, pulseras, entre otros).

- Higienice la piel para eliminar cualquier resto de crema o maquillaje y luego séquela.

- Coloque el producto con el principio activo seleccionado en la zona a tratar. La sustancia debe ser específica para electroporación y preferentemente liposomada. Se recomienda al profesional el previo conocimiento del principio activo que se coloca, y tomar los recaudos necesarios a fin de evitar reacciones alérgicas o efectos indeseados en el paciente.

Aplique el cabezal apoyando todos los electrodos sobre la piel y realice movimientos lentos y suaves a fin de permitir la correcta penetración de la sustancia aplicada.

IMPORTANTE: Debido a la naturaleza de la señal pulsante y de alta intensidad el paciente puede experimentar microcontracciones a nivel muscular, especialmente en la zona de los ojos y sobre los labios. Esta sensación puede permanecer aún después de finalizada las sesión.

14

UTILIZACIÓN

15

PAUSAR O DETENER EL TRATAMIENTO

Si por algún motivo se desea pausar el tratamiento

deberá presionar una vez el botón INICIO/ PAUSA/STOP.

Presionándola nuevamente el equipo reanuda el

tratamiento desde el punto donde se había detenido.

Si desea detener o anular el tratamiento, presione por

más de un segundo el botón INICIO/PAUSA/STOP hasta

escuchar un beep largo que indique la finalización del

tratamiento y en la pantalla visualice que el estado del

equipo quede detenido.

UTILIZACIÓN

>Tiempo : 04:50 Potencia: 50% F. Fracc: 120-150Hz Estado : PAUSA

FINALIZACIÓN DEL TRATAMIENTO

El tratamiento finaliza cuando el contador de minutos llega a cero o cuando ha sido detenido

según se describió en el párrafo anterior. El equipo emitirá un beep largo para indicar dicho

evento.

INDICACIONES

16

El equipo está recomendado para tratar:

- Arrugas.- Líneas de expresión.- Rejuvenecimiento cutáneo.- Flaccidez.- Alopesía.- Varices.- Manchas.- Celulitis.- Cicatrices.- Adiposidad localizada.- Estrías.- Modelación corporal.- Tratamientos pre y post-quirúrgicos.- Reducción de bolsas

17

CONTRAINDICACIONES

Está contraindicado la aplicación de Mesoexpert en los siguientes casos:

- Mujeres Embarazadas o en período de lactancia.- Portadores de prótesis metálicas, marcapasos.- Personas con cardiopatías graves.- Pacientes con alteraciones de la coagulación.- Enfermedades del tejido conectivo y neuro musculares.- Pacientes con cáncer y tumores.- Pacientes con epilepsia.- Pacientes con Parkinson.- Pacientes que presentan falta de sensibilidad en la zona a tratar.- Sobre heridas o piel irritada.- Personas con hipersensibilidad a corrientes eléctricas.- Procesos infecciosos.- Procesos inflamatorios.- Alergias preexistentes a los principios activos.- No se debe tratar la parte anterior del cuello, por el peligro de estimular el seno carotideo (provocar una crisis de hipotensión), por la presencia de la glándula tiroides y por el recorrido del paquete vasculo nervioso.

18

ADVERTENCIAS

Por ningún motivo utilice el cabezal corporal en el rostro ni en el cuello.

Mantener éste equipo fuera del alcance de los niños.

Evite el contacto del equipo y sus cabezales con cualquier tipo de líquidos ya que esto podría dañarlos y provocar un mal funcionamiento.

Apague y desconecte de la red eléctrica el equipo antes de realizar cualquier operación de limpieza.

Evite el contacto de los electrodos del cabezal con cualquier tipo de material conductor de la electricidad como metales, geles conductores, etc.

Antes de iniciar un tratamiento retirarle al paciente todos los objetos metálicos que tenga puestos (cadenas, aros, piercing, audífonos, relojes, pulseras, entre otros).

Finalizada la vida útil del equipo y sus accesorios debe reciclarse. NO desechar con la basura doméstica.

El fabricante del equipo no será responsable de los efectos derivados del uso de ningún producto introducido por electroporación. Tenga cuidado con la existencia de alergias y/o intolerancia a los principios activos aplicados.

19

EFECTOS COLATERALES

- Irritación cutánea: Puede darse en pacientes con hipersensibilidad en la piel, por excesiva potencia en la zona a tratar o por mal acoplamiento entre el cabezal aplicador y la piel. Ante la aparición de este síntoma SUSPENDA la aplicación de inmediato y coloque loción descongestiva. En caso de persistir la irritación consulte a un especialista.

- Sensación de corriente sobre la piel: Esto puede ocurrir cuando no hay suficiente cantidad de producto en la zona a tratar o cuando los electrodos del cabezal aplicador no se apoyan correctamente sobre la piel. También puede presentarse en personas que tengan hipersensibilidad en la piel.

20

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL EQUIPO

Mantenimiento y conservación: al finalizar cada sesión limpiar los restos de producto en los electrodos de los cabezales con un papel de rollo de cocina, por ningún motivo use solventes ni productos abrasivos, ni trapos empapados. Para la limpieza del gabinete se recomienda utilizar igual procedimiento y puede rociar sobre el mismo alcohol isopropílico y secar con papel de rollo.

21

GARANTÍA

Nunca abra el aparato en caso de defecto. No sólo perderá la garantía sino que el aparato ya no corresponderá a las normas de seguridad y podrá poner en peligro la salud del paciente. La garantía no será aplicable a todos los malfuncionamientos causados por cualquier maltrato evidente como puedan ser: rotura de cable, o cualquier daño exterior o utilización de acceso-rios o repuestos no autorizados.

El tiempo de garantía es de 24 meses para el aparato, a partir de la fecha de la compra conservando en perfecto estado el correspondiente certificado de garantía. En caso de defecto o descompostura le rogamos que nos contacte por la siguiente vía. Email: [email protected].

En ningún caso SUABEL y sus distribuidores serán responsables por eventuales daños ocasionados de forma directa, indirecta, accidental o consecuencial que se produjeren por un uso inadecuado y/o negligente de este equipo y sus accesorios, incluyendo fallas del mismo.

SUABEL declina toda responsabilidad por eventuales daños producidos a personas, atribui-bles a no respetar las normas de seguridad y esterilización indicadas en este manual.

La información contenida en este manual ha sido corregida en el momento de la impresión, no obstante, SUABEL se reserva el derecho de hacer modificaciones sin previo aviso y sin la obligación de poner al día las unidades existentes.

RESPONSABILIDADES

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Programas de tratamiento: 3 programas y configuración manual.

Tipo de señal: Onda hectométrica pulsante.

Potencia de salida Máxima pulsante: 120W.

Tipo de cabezales: Corporal 50mm y facial 30mm de diámetro con

indicador lumínico de acoplamiento.

Tensión de alimentación: 220v /50hz.

Temperatura de funcionamiento: De 0 a 40 grados.

Humedad de funcionamiento: De 10 a 90 %.

Medidas: 360 x 330 x 120 mm.

Peso: 3,6 Kg (sin accesorios).

Estanqueidad: IPX0.

22

Rev. 4

[email protected]

www.suabel.com.ar

suabelestetica

suabelestetica