18
Manual del usuario Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (en un folleto aparte). Tras su lectura, guarde el documento o documentos en un lugar accesible para que pueda consultarlos de inmediato si le hiciera falta. Español

Manual del usuario - static.roland.comamplificador u otra unidad de efectos. Para un uso mono, realice la conexión al conector OUTPUT A (MONO). 4. Conector GUITAR IN Este conector

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual del usuario - static.roland.comamplificador u otra unidad de efectos. Para un uso mono, realice la conexión al conector OUTPUT A (MONO). 4. Conector GUITAR IN Este conector

Manual del usuario

Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (en un folleto aparte).

Tras su lectura, guarde el documento o documentos en un lugar accesible para que pueda consultarlos de inmediato si le hiciera falta.

Español

Page 2: Manual del usuario - static.roland.comamplificador u otra unidad de efectos. Para un uso mono, realice la conexión al conector OUTPUT A (MONO). 4. Conector GUITAR IN Este conector

2

Descripción de los panelesCaracterísticas principales

3

1

4

5

6

7

2 7 La salida estéreo aporta una mayor amplitud al sonido, junto con un efecto profundo que ofrece una sensación de rotación tridimensional.

7 Incluye un modo “ULTRA” nuevo para un efecto Flanger más intenso.

7 También cuenta con un modo “GATE/PAN”. Cuando la salida es mono, se agrega un efecto Slicer al sonido Flanger, lo que produce un efecto “Gate Flanger”; cuando la salida es estéreo, se obtiene un efecto Flanger tridimensional panorámico en el campo acústico.

7 Incluye un modo “MOMENTARY” que le permite aplicar el efecto Flanger exactamente en el punto de la frase que desea.

7 Asimismo, incluye una función “Tap Tempo” que permite definir el valor de RATE conforme al tempo con el que se pisa el pedal.

Page 3: Manual del usuario - static.roland.comamplificador u otra unidad de efectos. Para un uso mono, realice la conexión al conector OUTPUT A (MONO). 4. Conector GUITAR IN Este conector

Descripción de los paneles

3

1. Conector DC INAdmite la conexión de un adaptador de CA (serie PSA, se vende por separado). El adaptador de CA le permite tocar sin necesidad de preocuparse de cuánta carga le queda a la pila.

* La unidad se enciende tan pronto como conecte el adaptador de CA.

* Es recomendable dejar la pila puesta en la unidad aunque se esté usando con el adaptador de CA. De este modo, el funcionamiento de la unidad no se verá interrumpido si el cable del adaptador de CA se desconectara accidentalmente.

* Use únicamente el adaptador de CA especificado (serie PSA).

* Si el adaptador de CA se conecta estando la unidad encendida, la alimentación procederá ahora del adaptador de CA.

2. Indicador CHECKEste indicador muestra si hay algún efecto activado o desactivado, indica el tempo (modo TEMPO: p. 9–p. 11) y actúa también como indicador de comprobación de la pila.El indicador se ilumina cuando hay un efecto activado.

* Si el indicador pierde intensidad o no se enciende habiendo un efecto activado, o estando el BF-3 en modo TEMPO, la pila está prácticamente agotada y hay que sustituirla de inmediato. Para obtener instrucciones sobre la sustitución de la pila, consulte la sección “Cambio de la pila” (p. 14).

* El indicador CHECK muestra si el efecto se está aplicando o no, y sirve también para indicar otros efectos. Su finalidad no es indicar si la unidad está encendida o no.

3. Conector OUTPUT A (MONO), conector OUTPUT BLos conectores de salida se usan para conectar la unidad a un amplificador u otra unidad de efectos. Para un uso mono, realice la conexión al conector OUTPUT A (MONO).

4. Conector GUITAR INEste conector admite las señales de entrada procedentes de una guitarra, algún otro instrumento musical u otra unidad de efectos.

5. Conector BASS INEste conector admite la señal procedente de un bajo.

* BASS IN queda deshabilitado cuando se usa el conector GUITAR IN.

* Cuando la unidad funciona con la pila, los conectores GUITAR IN y BASS IN actúan también como interruptores de encendido. La unidad se enciende al conectar un cable a GUITAR IN o BASS IN; la unidad se apaga cuando se desenchufa el cable. Asegúrese de desconectar cualquier cable enchufado al conector GUITAR IN o BASS IN cuando no esté usando esta unidad de efectos.

Español

Page 4: Manual del usuario - static.roland.comamplificador u otra unidad de efectos. Para un uso mono, realice la conexión al conector OUTPUT A (MONO). 4. Conector GUITAR IN Este conector

Descripción de los paneles

4

6. Conmutador de pedalUse este conmutador para activar o desactivar el efecto, o introducir el tempo.

* En modo MOMENTARY, no es posible introducir el tempo.

7. Tornillo de apriete manualAfloje este tornillo para poder abrir el pedal y cambiar la pila.

* Para obtener instrucciones sobre la sustitución de la pila, consulte la sección “Cambio de la pila” (p. 14).

109 11 128

8. Mando MANUALAjusta la frecuencia central en la que se aplica el efecto.El intervalo asciende a medida que se gira el mando hacia la derecha.

* El intervalo de ajuste varía según el modo seleccionado, así como cuando hay un instrumento conectado a BASS IN.

9. Mando RES (Resonancia)Ajusta la cantidad de resonancia (retorno). Mientras más se gira el mando hacia la derecha, más se enfatiza el sonido Flanger y más fuerte se hace el efecto característico en el sonido.

Page 5: Manual del usuario - static.roland.comamplificador u otra unidad de efectos. Para un uso mono, realice la conexión al conector OUTPUT A (MONO). 4. Conector GUITAR IN Este conector

Descripción de los paneles

5

10. Mando DEPTHAjusta la profundidad de barrido. El efecto se profundiza a medida que se gira el mando hacia la derecha.

* El mando MANUAL no tiene ninguna función cuando el mando DEPTH está girado por completo a la derecha.

11. Mando RATEAjusta la frecuencia de Flanger. El efecto Flanger se acelera a medida que el mando se gira hacia la derecha.

12. Mando MODESelecciona el efecto Flanger y el modo del pedal.ULTRA:Proporciona un efecto Flanger más fuerte que la posición STANDARD.STANDARD:Proporciona un efecto Flanger normal.GATE/PAN:Cuando el sonido es mono, este ajuste crea cambios radicales en el volumen de salida. Cuando el sonido es estéreo, este ajuste alterna una salida panorámica hacia izquierda y derecha, lo que da lugar a un efecto Flanger que imparte una sensación de rotación o giro.

MOMENTARY:El efecto Flanger solo se aplica mientras el pedal del BF-3 esté pisado. Se aplica el tono STANDARD y el efecto Flanger empieza en el extremo bajo.

* En modo MOMENTARY, no es posible introducir el tempo.

Español

Page 6: Manual del usuario - static.roland.comamplificador u otra unidad de efectos. Para un uso mono, realice la conexión al conector OUTPUT A (MONO). 4. Conector GUITAR IN Este conector

6* BASS IN queda deshabilitado cuando se usa el

conector GUITAR IN.

Adaptador de CA (serie PSA; se vende por separado) Guitarra

eléctrica

BajoAmplificador de guitarra

(amplificador de bajo)Para un uso mono, realice la conexión al conector OUTPUT A (MONO).

Salida de CC 9 V/200 mA

Conexiones

Page 7: Manual del usuario - static.roland.comamplificador u otra unidad de efectos. Para un uso mono, realice la conexión al conector OUTPUT A (MONO). 4. Conector GUITAR IN Este conector

Conexiones

7

* Cuando se conecta una clavija al conector GUITAR IN o BASS IN, la unidad se enciende automáticamente.

* Se recomienda usar el adaptador de CA ya que el consumo de energía de la unidad es relativamente alto.

* Si va a utilizar la unidad con una pila, utilice pilas alcalinas.

* La utilización de dispositivos de comunicación inalámbricos cerca de la unidad, como teléfonos móviles, puede originar ruidos. Este tipo de ruido se puede producir al recibir o hacer una llamada, o bien durante la conversación. Si experimenta este tipo de problemas, aleje los dispositivos inalámbricos de la unidad o apáguelos.

* Para evitar que el equipo deje de funcionar correctamente o que sufra algún daño, baje siempre el volumen y apague todas las unidades antes de realizar cualquier conexión.

* Es recomendable dejar la pila puesta en la unidad aunque se esté usando con el adaptador de CA. De este modo, podrá seguir tocando incluso si el cable del adaptador de CA se desconectara accidentalmente.

* Una vez realizadas las conexiones, encienda los distintos dispositivos en el orden indicado. Si los enciende en un orden distinto, corre el riesgo de que se produzcan fallos de funcionamiento y/o daños en los altavoces u otros dispositivos.

Orden de encendido: Encienda el amplificador de guitarra en último lugar.

Orden de apagado: Apague el amplificador de guitarra en primer lugar.

* Antes de encender o apagar la unidad, asegúrese siempre de bajar el volumen. Incluso con el volumen bajado, podría oírse algún sonido al encender o apagar la unidad. No obstante, esto es normal y no indica ningún fallo de funcionamiento.

* Cuando la unidad funciona solamente con la pila, el indicador luminoso de la unidad perderá intensidad cuando a la pila le quede poca carga. Cambie la pila lo antes posible.

* La incorrecta manipulación de las pilas puede provocar riesgo de explosión y fugas de líquido. Asegúrese de cumplir todas las instrucciones relativas a las pilas indicadas en las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (en un folleto aparte).

Español

Page 8: Manual del usuario - static.roland.comamplificador u otra unidad de efectos. Para un uso mono, realice la conexión al conector OUTPUT A (MONO). 4. Conector GUITAR IN Este conector

8

Funcionamiento de la unidad

46 3 25

1. Cuando haya realizado las conexiones oportunas (p. 6), pise el conmutador de pedal para activar el efecto. (El indicador CHECK se pone de color rojo).

* Cuando el modo MOMENTARY está seleccionado, siga pisando el conmutador de pedal. (El efecto solo está activado mientras el pedal esté pisado).

2. Seleccione el modo con el mando MODE.* Cuando MOMENTARY está seleccionado, el indicador CHECK

se apaga y el efecto se desactiva. Mantenga pisado el pedal cuando use los ajustes siguientes en el modo MOMENTARY (el efecto solo está activado mientras el pedal esté pisado).

3. Ajuste la frecuencia de Flanger con el mando RATE.

4. Ajuste la profundidad de barrido con el mando DEPTH.

5. Ajuste la frecuencia central en la que se aplica el efecto con el mando MANUAL.

6. Gire el mando RES para definir la potencia del efecto.

Page 9: Manual del usuario - static.roland.comamplificador u otra unidad de efectos. Para un uso mono, realice la conexión al conector OUTPUT A (MONO). 4. Conector GUITAR IN Este conector

9

Ajuste de RATE introduciendo el tempo con el conmutador de pedalCuando se cambia a introducción de tempo con el efecto activado (indicador CHECK: rojo)

* Los ciclos de RATE que se pueden usar con los ajustes de tempo se pueden establecer en un intervalo de 0,1–18 segundos.

OFF ONON ON

1 32

Indicador CHECK

Efectos Flanger

RATE El efecto refleja las posiciones del mando Efecto sincronizado con el tempo

Conmutador de pedal

Rojo No iluminado RojoParpadeando en rojo/verde

Mantenga pisado el conmutador de pedal del BF-3 durante al menos dos segundos.

Mantenga pisado el conmutador de pedal del BF-3 durante al menos dos segundos.

Pise el pedal del BF-3 tres veces de forma sincronizada con el tempo.

* Si lleva a cabo el paso  3 inmediatamente después del paso  2 , el paso  3 podría interpretarse erróneamente como la entrada de tempo y cambiar el ajuste de RATE. Deje que pase un breve intervalo de tiempo entre el paso  2 y el paso  3 .

* Si ajusta el mando RATE después de completar los ajustes, el efecto refleja entonces la posición del mando RATE.

* En modo MOMENTARY, no es posible introducir el tempo.

Español

Page 10: Manual del usuario - static.roland.comamplificador u otra unidad de efectos. Para un uso mono, realice la conexión al conector OUTPUT A (MONO). 4. Conector GUITAR IN Este conector

Funcionamiento de la unidad

10

Cuando se cambia a introducción de tempo con el efecto desactivado (indicador CHECK: apagado)* Los ciclos de RATE que se pueden usar con los ajustes de tempo se pueden establecer en un intervalo de 0,1–18 segundos.

ON ONOFF ON

1 32

Indicador CHECK

Efectos Flanger

RATE El efecto refleja las posiciones del mando Efecto sincronizado con el tempo

Conmutador de pedal

No iluminado Rojo RojoParpadeando en rojo/verde

Mantenga pisado el conmutador de pedal del BF-3 durante al menos dos segundos.

Mantenga pisado el conmutador de pedal del BF-3 durante al menos dos segundos.

Pise el pedal del BF-3 tres veces de forma sincronizada con el tempo.

* Si lleva a cabo el paso  3 inmediatamente después del paso  2 , el paso  3 podría interpretarse erróneamente como la entrada de tempo y cambiar el ajuste de RATE. Deje que pase un breve intervalo de tiempo entre el paso  2 y el paso  3 .

* Si ajusta el mando RATE después de completar los ajustes, el efecto refleja entonces la posición del mando RATE.

* En modo MOMENTARY, no es posible introducir el tempo.

Page 11: Manual del usuario - static.roland.comamplificador u otra unidad de efectos. Para un uso mono, realice la conexión al conector OUTPUT A (MONO). 4. Conector GUITAR IN Este conector

Funcionamiento de la unidad

11

Relación entre los efectos Flanger y Gate* El efecto de puerta Gate se activa y desactiva 32 veces durante el periodo de ataque y caída del efecto Flanger.

* Si desea que la puerta coincida con las corcheas, pise el conmutador de pedal al principio del quinto compás de la canción que desea sincronizar.

Frecuencia

16 veces 16 veces 16 veces 16 veces RATE

Alta

Baja

Efectos GATE

GATE =

Ataque de Flanger

Ataque de Flanger

Caída de Flanger

Caída de Flanger

Efectos Flanger

Ataque

Efectos Flanger

Caída

Introducción de tempo Introducción de tempo

Español

Page 12: Manual del usuario - static.roland.comamplificador u otra unidad de efectos. Para un uso mono, realice la conexión al conector OUTPUT A (MONO). 4. Conector GUITAR IN Este conector

12

Acerca del modo de hibernaciónCuando han transcurrido diez horas desde la última operación o entrada de audio, el BF-3 entra en modo de hibernación (modo de ahorro de energía; solo se emitirá el sonido omitido). En el modo de hibernación, puede pulsar el pedal para volver al modo normal.

Desactivación del modo de hibernación

1. Coloque los mandos en las posiciones indicadas en la ilustración siguiente.

2. Mientras mantiene pisado el pedal, encienda la unidad.

Cuando la unidad funciona con pilasInserte la clavija de conexión en el conector GUITAR IN o en el conector BASS IN.

Cuando la unidad funciona con el adaptador de CAInserte la clavija del adaptador de CA en el conector DC IN.El indicador CHECK empezará a parpadear.

3. Manteniendo pisado el pedal, mueva el mando DEPTH de modo que esté dentro del intervalo indicado en la ilustración siguiente.

El indicador CHECK se apagará.

4. Suelte el pedal para finalizar el procedimiento.

Page 13: Manual del usuario - static.roland.comamplificador u otra unidad de efectos. Para un uso mono, realice la conexión al conector OUTPUT A (MONO). 4. Conector GUITAR IN Este conector

Acerca del modo de hibernación

13

Activación del modo de hibernación (ajuste predeterminado)

1. Lleve a cabo las mismas instrucciones descritas en los pasos 1 y 2 de la sección “Desactivación del modo de hibernación”.

2. Manteniendo pisado el pedal, mueva el mando DEPTH de modo que esté dentro del intervalo indicado en la ilustración siguiente.

El indicador CHECK se iluminará.

3. Suelte el pedal para finalizar el procedimiento.* La unidad sigue consumiendo energía de la pila cuando está

en modo de hibernación. Para evitar el consumo de carga de la pila, apague la unidad retirando la clavija del conector GUITAR IN o del conector BASS IN.

Español

Page 14: Manual del usuario - static.roland.comamplificador u otra unidad de efectos. Para un uso mono, realice la conexión al conector OUTPUT A (MONO). 4. Conector GUITAR IN Este conector

14

Cambio de la pila* Esta unidad consume bastante energía, por tanto, se

recomienda usar el adaptador de CA. Si va a utilizar la unidad con una pila, utilice pilas alcalinas.

Tornillo de apriete manual

Compartimento de la pila

Pedal

Base del muelle

Muelle helicoidal

Orificio guía de la caja

Cable del conector de la pila

Conector a presión de la pila

Pila de 9 V

1. Mantenga pisado el pedal y afloje el tornillo de apriete manual; a continuación, abra el pedal hacia arriba.

* El pedal se puede abrir sin quitar del todo el tornillo de apriete manual.

2. Extraiga la pila vieja del compartimento y desconéctele el cable del conector.

3. Conecte el cable del conector a la pila nueva y coloque esta en el compartimento.

* Asegúrese de respetar la polaridad de la pila (+ y -).

4. Introduzca el muelle helicoidal en la base del muelle de la parte posterior del pedal y cierre el pedal.

* Tenga cuidado de que el cable del conector no se enganche en el pedal, el muelle helicoidal ni el compartimento.

5. Finalmente, inserte el tornillo de apriete manual en el orificio guía de la caja y apriételo bien.

Page 15: Manual del usuario - static.roland.comamplificador u otra unidad de efectos. Para un uso mono, realice la conexión al conector OUTPUT A (MONO). 4. Conector GUITAR IN Este conector

15

Ejemplos de configuración

Para guitarraStandard Flanger

Ultra Flanger

Stereo Flanger (Stereo Out)

Rotary Flanger (Stereo Out)

Español

Page 16: Manual del usuario - static.roland.comamplificador u otra unidad de efectos. Para un uso mono, realice la conexión al conector OUTPUT A (MONO). 4. Conector GUITAR IN Este conector

Cambio de la pila

16

Para guitarraGate Flanger

Chorus Sound

Tremolo Flanger

Fixed Flanging

Page 17: Manual del usuario - static.roland.comamplificador u otra unidad de efectos. Para un uso mono, realice la conexión al conector OUTPUT A (MONO). 4. Conector GUITAR IN Este conector

Cambio de la pila

17

Para bajoStrong Flanging

Deep Flanger

Vibrato Sound

Slicer Sound

Español

Page 18: Manual del usuario - static.roland.comamplificador u otra unidad de efectos. Para un uso mono, realice la conexión al conector OUTPUT A (MONO). 4. Conector GUITAR IN Este conector

18

Especificaciones principalesBOSS BF-3: Flanger

Nivel de entrada nominal -20 dBu

Impedancia de entrada 1 MΩ

Nivel de salida nominal -20 dBu

Impedancia de salida 1 kΩ

Impedancia de carga recomendada

10 kΩ o superior

Alimentación CC 9 V; pila seca tipo 6F22 (9 V) (carbón)/pila seca tipo 6LR61 (9 V) (alcalina), adaptador de CA (serie PSA: opcional)

Consumo 40 mA (CC 9 V)

* Duración estimada de la pila con un uso continuado: De carbón: 3 horas Alcalina: 10 horas Estas cifras pueden variar en función de las condiciones de uso reales.

Dimensiones 73 (anchura) x 129 (fondo) x 59 (altura) mm

Peso 435 g (pila incluida)

Accesorios Manual del usuario, folleto (“UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD”, “NOTAS IMPORTANTES” e “Información”), pila seca tipo 6F22 (9 V)

Accesorios opcionales Adaptador de CA: PSA-100

* 0 dBu = 0,775 Vrms

* Este documento explica las especificaciones del producto en el momento de la publicación del documento. Para obtener la información más reciente, visite el sitio web de Roland.

Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION