Upload
others
View
16
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
for Android™
MANUAL DE USUARIO Versión del software 2.0
MS05-01/F
13/06/2017
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
2
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
3
1. INSTALACIÓN DEL PROGRAMA ..................................................................................................... 7
1.1. REQUISITOS MÍNIMOS .................................................................................................................... 7
1.2. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ............................................................................................... 7
1.3. ACCEDER A LA RED WIFI DE LA CÁMARA ....................................................................................... 8
2. PANTALLA INICIAL ....................................................................................................................... 10
2.1. EMPAREJAR LA ÓPTICA ................................................................................................................ 10
3. FUNCIONAMIENTO ...................................................................................................................... 12
3.1. BOTONES EN LA BARRA SUPERIOR .............................................................................................. 12
3.2. PLAY / PAUSE ................................................................................................................................. 12
3.3. ENFOQUE MANUAL ....................................................................................................................... 13
3.4. SELECCIÓN AREA DE ANÁLISIS .................................................................................................... 13
3.5. IMÁGENES DE LA CÁMARA: POLARIZACIÓN ............................................................................... 14
3.6. AÑADIR IMÁGENES DE PRODUCTOS ........................................................................................... 14
4. ANÁLISIS FACIAL ......................................................................................................................... 15
4.1. DAR DE ALTA UN NUEVO CLIENTE .............................................................................................. 15
4.2. DETERMINAR EL TIPO DE PIEL ...................................................................................................... 16
4.2.1. TIPO DE PIEL: SELECCIÓN SIMPLE .......................................................................................................... 16
4.2.2. TIPO DE PIEL: ANÁLISIS............................................................................................................................ 17
4.3. CONOCER EL ESTADO DE LA PIEL ............................................................................................... 18
4.3.1. ANÁLISIS AUTOMÁTICO .......................................................................................................................... 19
4.3.2. ANÁLISIS PERSONALIZADO .................................................................................................................... 22
4.3.3. ANÁLISIS MANUAL ................................................................................................................................... 23
4.3.4. ANÁLISIS SOLAR....................................................................................................................................... 24
4.4. CAPTURAR IMÁGENES .................................................................................................................. 25
4.5. COMPARAR IMÁGENES ................................................................................................................. 25
4.5.1. ABRIR ......................................................................................................................................................... 26
4.5.2. MUESTRA .................................................................................................................................................. 27
4.6. RESULTADOS DEL ANÁLISIS FACIAL ........................................................................................... 28
4.6.1. RECOMENDACIÓN DE PRODUCTOS Y TRATAMIENTOS ....................................................................... 29
4.6.2. AÑADIR COMENTARIOS .......................................................................................................................... 29
4.6.3. ENVIAR RESULTADOS POR EMAIL .......................................................................................................... 30
4.7. HISTORIAL ...................................................................................................................................... 32
4.7.1. BUSCAR UN CLIENTE ............................................................................................................................... 32
4.7.2. EDITAR UN CLIENTE ................................................................................................................................. 33
4.7.3. HISTORIAL DE RESULTADOS .................................................................................................................. 33
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
4
4.7.3.1. Comparar resultados de distintos análisis ....................................................................................... 34
4.7.3.2. Consultar capturas de imágenes ..................................................................................................... 35
4.7.3.3. Consultar resultados ........................................................................................................................ 36
4.7.3.4. Consultar comentarios .................................................................................................................... 37
4.7.3.5. Eliminar un análisis del historial ........................................................................................................ 37
5. CONFIGURACIÓN ......................................................................................................................... 38
5.1. PROGRAMAS PERSONALIZADOS ................................................................................................. 38
5.1.1. AÑADIR UN PROGRAMA PERSONALIZADO ............................................................................................ 38
5.1.2. EDITAR UN PROGRAMA PERSONALIZADO ............................................................................................ 39
5.1.3. ELIMINAR UN PROGRAMA PERSONALIZADO ......................................................................................... 39
5.1.4. REALIZAR UN ANÁLISIS CON UN PROGRAMA PERSONALIZADO ......................................................... 39
5.2. CONFIGURAR INFORME ................................................................................................................ 40
5.2.1. MODULES ................................................................................................................................................. 40
5.2.2. CABECERA ................................................................................................................................................ 41
5.2.2.1. Editar / eliminar el logotipo .............................................................................................................. 42
5.2.3. EMAIL ........................................................................................................................................................ 42
5.3. PRODUCTOS Y TRATAMIENTOS .................................................................................................. 43
5.3.1. PRODUCTOS ............................................................................................................................................ 43
5.3.1.1. Filtros de búsqueda: familia de producto y marca ........................................................................... 44
5.3.1.2. Añadir un producto nuevo................................................................................................................ 45
5.3.1.2.1. Descripción ................................................................................................................................. 45
5.3.1.2.2. CLASIFICACIÓN ......................................................................................................................... 46
5.3.1.3. Editar un producto ........................................................................................................................... 47
5.3.1.4. Activar / desactivar un producto ..................................................................................................... 48
5.3.1.5. Eliminar un producto ........................................................................................................................ 49
5.3.2. Marcas ....................................................................................................................................................... 49
5.3.2.1. Añadir una nueva marca ................................................................................................................... 49
5.3.2.2. Activar / desactivar una marca......................................................................................................... 50
5.3.2.3. Eliminar una marca ........................................................................................................................... 51
5.3.3. FAMILIAS DE PRODUCTOS, DURACIONES Y FRECUENCIAS ................................................................. 51
5.3.3.1. Añadir una nueva familia de productos ............................................................................................ 52
5.3.3.2. Eliminar una familia de productos .................................................................................................... 52
5.3.4. TRATAMIENTOS ....................................................................................................................................... 52
5.3.4.1. Filtros: edad y género ....................................................................................................................... 53
5.3.4.2. Añadir un nuevo tratamiento ........................................................................................................... 54
5.3.4.2.1. Información del tratamiento ...................................................................................................... 54
5.3.4.2.2. Marcas del tratamiento .............................................................................................................. 55
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
5
5.3.4.3. Editar un tratamiento ....................................................................................................................... 55
5.3.4.4. Eliminar un tratamiento ................................................................................................................... 56
5.4. CAMBIAR IDIOMA ........................................................................................................................... 56
5.5. OPCIONES GENERALES ................................................................................................................ 57
5.5.1. AJUSTES ................................................................................................................................................... 57
5.5.1.1. Moneda ............................................................................................................................................. 57
5.5.1.2. Posición de la etiqueta de moneda .................................................................................................. 57
5.5.1.3. Obtener el tipo de piel mediante… ................................................................................................... 57
5.5.1.4. Nº de parámetros con recomendaciones (Informe) ........................................................................ 58
5.5.1.5. Nº máximo de productos por tratamiento ...................................................................................... 58
5.5.2. PERSONALIZAR ........................................................................................................................................ 59
5.6. COPIAS DE SEGURIDAD ................................................................................................................ 61
5.6.1. CREAR UNA COPIA DE SEGURIDAD......................................................................................................... 61
5.6.2. RESTAURAR UNA COPIA DE SEGURIDAD ............................................................................................... 62
5.6.3. EXPORTAR DATOS DE CLIENTE .............................................................................................................. 63
5.7. CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA ............................................................................................... 63
5.7.1. Número de óptica ...................................................................................................................................... 63
5.7.2. Configuración del canal Wi-Fi .................................................................................................................... 63
5.7.3. Modo configuración de botones ............................................................................................................... 64
5.7.3.1. Manual Focus .................................................................................................................................... 64
5.7.3.2. Siguiente pantalla de diagnóstico ................................................................................................... 64
5.7.3.3. Single Focus ..................................................................................................................................... 65
5.8. IMAGE SAVE ................................................................................................................................... 65
6. ERRORES ...................................................................................................................................... 66
6.1. CÁMARA DESCONECTADA ........................................................................................................... 66
6.2. ERROR EN LA MEDICIÓN ............................................................................................................... 66
7. DESINSTALACIÓN DEL PROGRAMA ............................................................................................. 67
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
6
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
7
Versión del sistema operativo Android:
Mínimo requerido versión del sistema operativo por encima de 3.0 (nombre en clave: honeycom), API 11
Versión Verificado OS es inferior a 4.4.2 (nombre en clave: KitKat), API 19
Especificaciones del dispositivo:
Resolución verificada: 1280 x 800 píxeles. Otras resoluciones no son compatibles.
Tablet solamente. Teléfonos y otros dispositivos no son compatibles.
Por encima de Wi-Fi versión 2.0.
Almacenamiento interno mínimo para la instalación, por encima de 200 MB.
Almacenamiento interno mínimo para el funcionamiento, por encima de 100 MB (si el tamaño de almacena-
miento interno disponible es inferior a 100 MB, Dermoprime no se ejecuta.)
Almacenamiento interno mínimo, por encima de 500 MB.
* Si tiene una versión anterior del programa
instalada en su equipo, debe desinstalarla
antes de continuar (ver 7)
Para instalar el programa Dermoprime, vaya
a Play Store (Tienda de aplicaciones de Goo-
gle).
Escriba en el cuadro de búsqueda d-Apps,
descargue e instale la aplicación.
1
Una vez descargada, abra la aplicación
d-Apps desde su dispositivo. Escriba en el
cuadro de búsqueda el número de óptica de
su dpLite2.
Seleccione Enter, seguidamente aparecerá
un nuevo botón ‘Download’. Seleccione
Download para proceder a la descarga de
DermoPrime.
2
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
8
Una vez se completada la descarga, apare-
cerá el siguiente mensaje, seleccione Si-
guiente y seguidamente Instalar.
3
El proceso de instalación se inicia de in-
mediato.
Este proceso puede durar algunos mi-
nutos.
Cuando finaliza la instalación, el soft-
ware está listo para funcionar.
4
Encienda la cámara.
Espere unos segundos hasta que vea que el LED
al lado de la "D", parpadea en diferentes colores.
Cuando termine, la cámara está en funciona-
miento.
A continuación, busque la etiqueta con el código
SSID.
5
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
9
En la tableta, vaya a Ajustes.
Seleccione la red wifi que coincida con el có-
digo SSID que se encuentra en la etiqueta
de la cámara.
6
Escriba la contraseña 1234567890
A continuación, pulse Establecer cone-
xión.
7
Espere hasta que se compruebe que la red
tiene el estado Conexión establecida
8
Es posible que al cabo de unos minutos
de conectar la cámara aparezca un
mensaje indicando que no se puede es-
tablecer conexión con Internet.
Pulse CANCELAR.
9
Ahora la cámara está preparada para enviar las imágenes en tiempo real en el software Dermoprime.
IMPORTANTE: Mientras esté conectado a esta red, no será capaz de navegar, enviar correos electrónicos, etc. Debe
elegir una red wifi diferente si necesita conectarse a Internet.
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
10
Es la primera pantalla que aparece al abrir el programa dermoprime.
Debajo del logotipo dermoprime de la pantalla inicial se especifica el número de versión del programa.
Esta pantalla da acceso a los principales
menús del programa.
Hay 4 botones:
INICIO: Pulse para empezar con un
proceso de análisis facial
CONFIGURACION: Pulse Configu-
ración para acceder a las opciones
del programa
SALIR
CORREO: Este botón aparece
cuando los correos electrónicos
están pendientes de ser enviados.
De lo contrario, está oculto.
10
La primera vez que ejecute el software Der-
moprime, aparecerá un mensaje emer-
gente al pulsar START, que solicita que in-
troduzca el número de la óptica.
Presione ACEPTAR
11
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
11
Para localizar el número de la óptica:
1. Apague la cámara
2. Localice la pestaña de bloqueo.
3. Desplace la pestaña de bloqueo hacia
abajo
4. Retire la óptica del dispositivo
5. Localice el número de óptica en el re-
verso de ésta
IMPORTANTE: En algunos casos el número de
óptica se encontrará en el exterior de ésta, sin
necesidad de retirarla del dispositivo.
12
Introduzca el número de óptica de la cámara
Presione GUARDAR
Ahora la cámara está configurada y lista
para realizar un análisis.
IMPORTANTE: Si se cambia la cámara hay
que acordarse de actualizar el número de
óptica (ver 5.7). De lo contrario, los resulta-
dos de los análisis pueden no ser precisos.
13
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
12
En la parte superior de todas las pantallas
del programa hay dos botones que tie-
nen utilidad a modo general:
VOLVER: Sirve para volver a la
pantalla anterior. En ocasiones
es necesario pulsar VOLVER
para salir de alguna de las panta-
llas del programa.
Wi-Fi:
Aparecerá de color verde si
la conexión Wi-Fi funciona
con normalidad
Aparecerá de color gris
cuando no haya conexión
Wi-Fi, pulse el botón para
acceder directamente a la
pantalla de configuración de
Wi-Fi.
DERMOPRIME: Al pulsar sobre el logo-
tipo dermoprime, nos devuelve directa-
mente a la pantalla inicial.
IMPORTANTE: Si estamos introdu-
ciendo o modificando datos y pulsamos
el botón VOLVER o el logotipo DERMO-
PRIME, éstos no quedaran registrados.
14
En cualquier pantalla en la que se visuali-
cen imágenes de la cámara dermoprime,
aparece en la parte inferior un botón
PAUSE.
Al pulsar el botón PAUSE, se “congela” la
imagen que se esté visualizando en ese
momento. Esto no es una captura, de-
bido a que la imagen “congelada” no
queda almacenada en el programa.
15
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
13
Cuando la imagen está “congelada” el
botón dónde previamente ponía PAUSE,
cambia para poner PLAY.
Pulse PLAY para restablecer la imagen en
movimiento de la cámara.
Este proceso se puede realizar cuantas
veces se desee.
16
Cuando se está tomando la imagen, es
posible que la cámara no enfoque la zona
de la piel correctamente, pulse el botón
MF (Manual Focus) para enfocar manual-
mente la imagen.
17
En el modo Arrugas, pulse cuatro veces
dentro de la imagen ya tomada para se-
leccionar la zona específica que se re-
quiera en cada caso.
18
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
14
Durante el proceso de análisis de la piel, la cámara
toma imágenes de la piel que son diferentes en
función de la medición. Es decir, una imagen de la
misma zona del rostro se ve distinta si medimos
Poros que si medimos Manchas. Esta variación es
totalmente normal y se debe a la polarización de
la cámara, que en cada medición es diferente para
poder visualizar distintas capas del cutis.
La adición de imágenes de productos
para la base de datos del software se
realiza fuera de Dermoprime.
Copie los archivos de imagen de los pro-
ductos con los que desee operar en
Dermoprime al siguiente directorio:
/ sdcard / Dermoprime / images / pro-
ducts
Las imágenes que se copian en este di-
rectorio se mostrarán en la ventana
emergente que permite añadir una ima-
gen a un nuevo producto en Dermo-
prime (ver 5.3.1.2.1) 19
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
15
Para iniciar un análisis facial es necesario registrar un cliente en la base de datos o seleccionar uno existente. Los resul-
tados del análisis se almacenan en el registro del cliente seleccionado para permitir un seguimiento personalizado. Una
vez que un cliente se registra, sólo hace falta buscarlo en la base de datos para hacerle más análisis y añadir los resul-
tados de su historia personal.
Pulse INICIO en la pantalla inicial.
Para dar de alta un nuevo cliente, pulse el
botón NUEVO CLIENTE.
Para realizar un análisis que no requiera
el registro del cliente, pulse el perfil de
Invitado. IMPORTANTE: En este perfil no
podrá almacenar información.
20
Rellene los principales datos del cliente.
Nombre
Género
Fecha de Nacimiento
A menos que complete la información reque-
rida, la cual aparece resaltada con asteriscos,
no se puede registrar el cliente.
Pulse GUARDAR para registrar la información.
A modo de evitar el registro duplicado de un
cliente, no se podrá usar un mismo número de
teléfono para más de un cliente.
21
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
16
Aunque puede variar con la edad, el tipo de piel se considera generalmente un valor constante. Por lo tanto, el tipo de
piel se determina cuando el cliente realiza su primer proceso de análisis de la piel o cuando se registra en el software.
El tipo de piel se tiene en cuenta para adaptar las recomendaciones de productos y tratamientos para cada cliente.
Para introducir el tipo de piel de un
cliente en el momento de registro, pulse
el botón TIPO DE PIEL.
22
Si se olvida de introducir el tipo de piel en la pantalla de registro del cliente, el software iniciará automáticamente el
proceso para introducirlo, antes del primer análisis de la piel del cliente.
Hay dos modos de determinar el tipo de piel de un cliente: Selección Simple y Análisis. Para personalizar cuál de los dos
se ejecutará en el programa, debe hacerse a través del menú de configuración (ver 5.5.1.3). A continuación, vea el fun-
cionamiento de ambos modos:
El tipo de piel se introduce a través de la
selección de una de las opciones del
desplegable TIPO DE PIEL.
Para abrir el desplegable, pulse
el botón verde que contiene
una flecha orientada hacia
abajo.
Una vez abierto el desplegable selec-
cione la opción deseada.
Pulse GUARDAR para registrar la opción
escogida.
23
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
17
Para realizar el análisis que determina el tipo
de piel del cliente es necesario, en primer lu-
gar, tomar una muestra de sebo.
Las muestras de sebo se obtienen utili-
zando tarjetas con papel absorbente de co-
lor rosa que se debe poner en contacto con
la piel, presionando ligeramente.
Cada tarjeta debe utilizarse sólo una vez.
24
La primera muestra que se necesita
para determinar el tipo de piel corres-
ponde a la "zona U ". Esta zona se indica
con una línea verde en el dibujo de la cara
que está en el centro de la pantalla.
Cuando se toma la muestra con el papel
y se enfoca la cámara sobre ella, aparece
la imagen correspondiente en el lado iz-
quierdo de la pantalla.
Con la cámara situada sobre la muestra
impregnada con sebo, pulse ANALIZAR.
25
Después de que la imagen haya sido
analizada, aparece un valor en el campo
marcado "zona U".
Para repetir el análisis de esta área, re-
pita los pasos anteriores.
Para continuar el análisis, pulse SI-
GUIENTE.
26
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
18
La segunda muestra que se necesita
para determinar el tipo de piel corres-
ponde a la "zona T ". Esta zona se indica
con una línea verde en el dibujo de la cara
que está en el centro de la pantalla.
Cuando se toma la muestra con el papel
y se enfoca la cámara sobre ella, aparece
la imagen correspondiente en el lado iz-
quierdo de la pantalla.
Con la cámara situada sobre la muestra
impregnada con sebo, pulse ANALIZAR.
27
Después de que la imagen haya sido
analizada, aparece un valor en el campo
marcado "zona T".
Para repetir el análisis de esta área, re-
pita los pasos anteriores.
El resultado del análisis aparece escrito
debajo de “Tipo de piel”
Para registrar el resultado del análisis,
pulse GUARDAR RESULTADO.
28
Posteriormente el tipo de piel queda al-
macenado como parte de los datos del
cliente.
El botón en el que previamente ponía
PIEL, cambia indicando el resultado.
Este resultado es accesible y modifica-
ble, de la misma manera que el resto de
datos del cliente (ver 4.7.2)
29
Después de haber dado de alta un cliente o de haber seleccionado un cliente de la base de datos (ver 4.7.1), se puede
empezar el análisis de la piel mediante la elección entre dos opciones por defecto: Automático o Manual.
También existe la posibilidad de crear programas personalizados que aparecen en esta pantalla como opciones adicio-
nales de análisis, como se explica más adelante (ver 5.1.4).
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
19
Por lo tanto, para conocer el estado de la
piel pulse en cualquiera de los botones
verdes o grises que aparecen en esta
pantalla, según su elección.
Si no ha creado ningún programa perso-
nalizado, elija entre AUTOMÁTICO o
MANUAL.
30
Es un tipo de análisis secuencial, en el que paso a paso se realizan todas las mediciones hasta llegar al final del análisis.
Cada medición se encuentra en una pantalla diferente y sólo es posible realizarlas por orden, una después de la otra.
Sin embargo, una vez realizada una medición, es posible volver atrás para repetir cualquiera de las anteriores.
La primera medición corresponde a la hidratación de la piel.
No se analiza ninguna imagen.
Esta medición funciona a través del contacto de la piel con los
sensores situados encima de la óptica de la cámara.
31
Para realizar la medición de Hidratación,
siga los pasos indicados en la parte iz-
quierda de la pantalla.
En el dibujo del rostro, que hay en el cen-
tro de la pantalla, se indican con man-
chas verdes las zonas recomendadas
para situar la cámara.
32
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
20
Después de unos segundos en los que el
programa realiza la medición, aparece el
resultado en los campos “Último” y
“Media”.
El diagnóstico correspondiente al resul-
tado obtenido, aparece debajo del título
de la medición.
33
Debido a que la hidratación del rostro no
es homogénea, se puede repetir la me-
dición varias veces para obtener un re-
sultado que tenga en cuenta varias zo-
nas. El resultado de la medición más re-
ciente aparece en el campo “Último” y el
promedio entre todas las mediciones
realizadas aparece en el campo “Media”.
El valor “Media” es el que se registra
como resultado final de la medición de
Hidratación.
Para continuar con las demás medicio-
nes, pulse SIGUIENTE.
34
Las mediciones del análisis Automático que se realizan después de la Hidratación – hasta llegar a la Keratina – siguen
un mismo proceso, que se explica a continuación:
Sitúe la cámara sobre su piel, en alguna
de las zonas indicadas en el dibujo del
rostro que hay en el centro de la panta-
lla. Las zonas indicadas variarán en fun-
ción de la medición por lo que se reco-
mienda consultar el dibujo en cada una
de ellas.
Las imágenes de la cámara aparecerán
en la parte izquierda de la pantalla.
Con la cámara situada sobre la piel,
pulse REALIZAR ANÁLISIS.
También puede pulsar PAUSE, para
“congelar” la imagen y posteriormente
pulsar REALIZAR ANÁLISIS.
35
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
21
Durante unos segundos el programa
realizará automáticamente la medición,
procesando la imagen tomada con la cá-
mara.
36
Después de analizar la imagen, aparece
el resultado en el campo “Valor”.
La aplicación modifica la apariencia de la
imagen para su correcto análisis, pulse
una vez encima de la imagen para ver la
captura inicial.
El diagnóstico correspondiente al resul-
tado obtenido, aparece debajo del título
de la medición.
Si desea repetir la medición, repita los
pasos descritos anteriormente.
Para continuar con las demás medicio-
nes, pulse SIGUIENTE.
37
Al llegar a la medición de la Keratina,
tome una muestra de la superficie de la
piel mediante un plástico adhesivo ne-
gro que se suministra con el equipo.
Retire el protector transparente de una
de las secciones del plástico.
Acerque la superfície adhesiva hasta
que haga contacto con la piel.
Presione ligeramente el plástico y luego
retirelo suavemente.
38
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
22
Enfoque la cámara sobre la muestra to-
mada con el plástico adhesivo y pulse
REALIZAR ANÁLISIS.
39
Al terminar la medición, aparece el bo-
tón VER RESULTADOS en la parte infe-
rior derecha de la pantalla.
Pulse VER RESULTADOS para finalizar el
análisis.
40
Los análisis Personalizados tienen el mismo aspecto que el análisis Automático pero muestran solamente aquellas me-
diciones con los que ha sido configurado (ver 5.1).
La principal ventaja de este tipo de aná-
lisis es que se realizan únicamente
aquellas mediciones que necesitan pro-
fesionales y/o clientes, sin perder por
ello el aspecto informativo, con dibujos
y diagnósticos, que se omite en el análi-
sis Manual.
Para realizar un análisis Personalizado,
siga el mismo proceso que el indicado
para el análisis Automático.
41
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
23
Es un tipo de análisis dinámico, en el que es posible realizar mediciones aleatoriamente y también finalizar análisis sin
tener que realizar todas las mediciones.
Se recomienda utilizar este tipo de análisis cuando el conocimiento del programa y las particularidades del análisis de
piel es más avanzado, debido a que es menos didáctico que el análisis Automático. Sin embargo, tiene un funciona-
miento que resulta muy práctico por su inmediatez y flexibilidad a la hora de realizar mediciones específicas o analizar
zonas concretas.
Todo el proceso se realiza desde una
única pantalla.
Al principio del análisis, en la parte iz-
quierda de la pantalla dónde aparecen
las imágenes de la cámara está negra.
Para seleccionar una medición, pulse
encima de cualquiera de los botones co-
rrespondientes, situados en la parte de-
recha de la pantalla.
42
Al pulsar en el botón de alguna de las medi-
ciones, aparece la imagen correspondiente
de la cámara en la parte izquierda de la pan-
talla.
Con la cámara situada sobre la piel, pulse
REALIZAR ANÁLISIS.
También puede pulsar PAUSE, para “conge-
lar” la imagen y posteriormente pulsar REA-
LIZAR ANÁLISIS.
43
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
24
Durante unos segundos el programa
realizará automáticamente la medición,
procesando la imagen tomada con la
cámara.
44
Después de analizar la imagen, aparece
el resultado en el campo que hay al lado
de la medición escogida.
Si desea repetir la medición, repita los
pasos descritos anteriormente.
Para realizar otra medición, pulse el bo-
tón correspondiente.
Siempre que haya realizado al menos
una medición, puede terminar el análi-
sis pulsando VER RESULTADOS.
45
Este análisis realiza un diagnóstico sobre el Fototipo del cliente y a su vez recomienda el Factor de Protección especí-
fico según la actividad solar a la que se vaya a exponer. Este se realiza mediante un cuestionario sobre la fisionomía del
cliente y factores influyentes en el nivel de radiación solar, por ejemplo, la zona geográfica, el tiempo de exposición,
etc.
El cuestionario se completa seleccio-
nando las respuestas correspondien-
tes.
Una vez completado, el programa mos-
trará el resultado del fototipo en la
parte superior de la pantalla, junto con
el Índice UV, el Factor de protección so-
lar en la primera pantalla de resultados.
En la siguiente pantalla se mostrará el
tiempo de exposición recomendado
con y sin protección solar.
46
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
25
Esta función permite almacenar imáge-
nes de zonas concretas de la piel para su
posterior consulta (ver 4.7.3.2). Las
imágenes capturadas se guardan como
parte del análisis y van directamente al
registro de análisis de clientes.
Pulse el botón CAPTURAR IMAGEN
para guardar la imagen de la cámara que
se ve en ese momento.
47
Al pulsar el botón CAPTURAR IMAGEN
aparece una ventana con un dibujo del
rostro dividido en distintas zonas por lí-
neas de puntos.
Marque la zona de la cara a la que co-
rresponda la imagen que ha capturado y
pulse ACEPTAR.
Cuando pulse ACEPTAR la ventana
desaparece automáticamente y vuelve
a la pantalla previa a la captura. La ima-
gen ha sido guardada correctamente.
48
Esta función le permite comparar entre
las imágenes en directo de la cámara, las
imágenes capturadas del cliente y
muestras de imágenes de la piel, alma-
cenadas en el software.
Pulse COMPARAR.
49
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
26
La ventana de la izquierda muestra la
imagen en directo de la cámara. Es posi-
ble "congelar" la imagen pulsando el bo-
tón PAUSE. La ventana de la derecha
aparece inicialmente negro.
Pulse ABRIR en la ventana de la derecha
para abrir una imagen de registro del
cliente.
Pulse MUESTRA en la ventana derecha
para abrir una imagen de muestra de la
piel.
Pulse el botón ‘Siguiente’ para mostrar
las demás imágenes de muestra.
50
Al pulsar el botón ABRIR aparece una lista
con el historial de análisis del cliente que es-
tamos analizando. Sólo aparecen aquellos
análisis en los que se capturaron imágenes
de la medición que estamos tratando ac-
tualmente.
Seleccione uno de los análisis pulsando en-
cima de la fila. Automáticamente quedará
resaltado en verde.
Con el análisis resaltado en verde,
pulse el ICONO CÁMARA.
51
Aparecerá una pantalla con las distintas
imágenes que se capturaron durante el
análisis seleccionado.
Pulse el botón COMPARAR de la imagen que
desee visualizar en la comparación.
52
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
27
La imagen seleccionada aparecerá en la
ventana correspondiente.
Use los botones en forma de flecha para
cambiar la imagen mostrada, entre las
del mismo análisis.
Si desea comparar dos imágenes dife-
rentes del historial, repita los pasos an-
teriores con el botón ABRIR en la ven-
tana de opuesta.
53
Al pulsar el botón MUESTRA aparece un
mosaico de imágenes de muestra que con-
tiene el software por defecto.
Las imágenes que se muestran son en rela-
ción con la medición activa.
Pulse el botón en forma de flecha gris para
ver más imágenes.
Pulse COMPARAR debajo de la imagen que
se mostrará en la comparación.
54
La imagen seleccionada aparecerá en la
ventana correspondiente.
Use los botones en forma de flecha para
cambiar la imagen mostrada, entre las del
mismo lote de muestra.
55
A partir de las imágenes que se pueden visualizar a izquierda y derecha de la pantalla es posible hacer una comparación
visual entre ambas y contrastar estados puntuales de zonas concretas de la piel.
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
28
Finalizado un análisis, los resultados se resumen de manera gráfica, indicando tanto el valor numérico como el rango
correspondiente por cada medición realizada.
El rango, expresa en pocas palabras el estado de la piel. Por cada medición hay tres rangos posibles, de mejor a peor:
ÓPTIMO NECESITA CUIDADO CUIDADO INTENSIVO
HIDRATACIÓN Hidratado Normal Deshidratado
POROS Excelente Dilatado Muy dilatado
MANCHAS Pocas Algunas Muchas
ARRUGAS Líneas finas Líneas de expresión Arrugas profundas
ACNE Poco Alguno Mucho
KERATINA Poca Media Mucha
Los resultados de los análisis faciales se
muestran en dos gráficos diferentes.
En primer lugar, hay un gráfico de barras
horizontales con los tres rangos indica-
dos en la sección superior.
Pulse el botón en forma de flecha gris en
la derecha de la pantalla para ver el se-
gundo gráfico.
56
En este otro gráfico, los resultados se
representan en un diagrama en que los
puntos se ubican en tres círculos con-
céntricos. Como más alejado se en-
cuentra un punto del centro, mejor se
considera el resultado.
Pulse el botón gris con forma de flecha,
a la izquierda de la pantalla, para visuali-
zar el gráfico de resultados inicial.
57
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
29
Al pulsar el botón PRODUCTOS Y TRA-
TAMIENTOS de la pantalla de resulta-
dos aparece una nueva pantalla con las
recomendaciones de tratamientos y
productos, realizadas en función de los
resultados del análisis y del tipo de piel
del cliente.
Hay un tratamiento por cada medición
realizada, cada uno en una pantalla dis-
tinta.
Para visualizar el tratamiento siguiente
(y los productos que lleva asociados)
pulse el botón gris con forma de flecha,
a la derecha de la pantalla.
58
En cada tratamiento recomendado se asocian los productos teniendo en cuenta diversos valores:
Productos activos (ver 5.3.1.4)
Marcas activas (ver 0)
La familia de productos que recomienda el tratamiento, coincide con la del producto
o Ejemplo: Si el tratamiento recomienda un “Producto hidratante”, todos los productos asociados de-
berán pertenecer a esta familia.
Todos los valores de la clasificación del producto (ver 5.3.1.2.2) coinciden con los resultados del análisis
o Medición
Ejemplo: Un producto que se recomiende en el tratamiento de Hidratación, debe estar clasi-
ficado para esta medición
o Género: Debe coincidir con el género del cliente analizado
o Tipo de piel: Debe coincidir con el tipo de piel del cliente
o Diagnóstico
Ejemplo: Un producto que se recomiende para un tratamiento de cuidado intensivo, debe es-
tar clasificado para este diagnóstico
o Edad: Debe coincidir con el rango de edad del cliente
o
Pulse el botón COMENTARIOS en la
pantalla de resultados si desea escribir
un comentario del análisis.
El comentario queda guardado con el
análisis y es accesible desde el historial
del cliente (ver 4.7.3.4)
59
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
30
Introduce tu comentario y presione
GUARDAR para registrar los comenta-
rios.
Pulse CERRAR para salir de la pantalla
sin guardar los comentarios.
60
Cuando se crea un nuevo registro de
cliente, es una buena idea añadir su di-
rección de correo electrónico, ya que
aparecerá de forma automática en el
momento de enviar los resultados por
correo electrónico.
Para enviar los resultados de un análisis
por correo electrónico, pulse EMAIL.
61
La pantalla girará automáticamente para mostrar la vista previa del in-
forme.
Pulse ACEPTAR.
62
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
31
La dirección de correo electrónico del cliente aparecerá en la ven-
tana emergente. De lo contrario, puede introducirlo manual-
mente.
Cuando termine, pulse GUARDAR.
63
Aparece un mensaje de confirmación.
Pulse ACEPTAR.
NOTA: El email no se ha enviado aún. Se guarda como borrador en
la pantalla principal..
64
Por último, vaya a la pantalla principal,
donde podrás ver un nuevo botón con
un icono de sobre y el número de co-
rreos electrónicos que queda para ser
enviados.
IMPORTANTE: Antes de enviar el email,
es necesario configurar la cuenta de co-
rreo electrónico desde la que se envia-
rán los correos (sólo la primera vez).
Una vez que los ajustes de correo elec-
trónico se han configurado, pulse el bo-
tón CORREO en la pantalla de inicio.
65
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
32
Pulse ENVIAR.
Aparecerá el mensaje "Transmisión com-
pleta".
Pulse ACEPTAR.
Ahora, el email ha sido enviado.
66
Cuando un cliente ya ha sido dado de
alta, es posible consultar la información
referente a su historial que se guarda en
el software.
Pulse sobre cualquiera de los campos
en blanco correspondientes a “Nom-
bre”, “ID Cliente” y “Apellidos” según el
criterio de búsqueda que desee aplicar.
Escriba la información de búsqueda y
pulse el botón BUSCAR.
Para ver la lista completa de clientes,
pulse BUSCAR sin especificar ningún
criterio de búsqueda.
67
Todos los clientes que estén dados de
alta y cumplan con los parámetros de la
búsqueda, aparecerán en una lista.
Seleccione un cliente pulsando encima
de la fila. Automáticamente quedará re-
saltado en verde.
Si desea realizar un nuevo análisis con
este cliente, pulse REALIZAR ANÁLISIS
para empezar el proceso (ver 4.3)
Si desea modificar los datos del cliente,
pulse EDITAR CLIENTE.
68
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
33
Al pulsar EDITAR CLIENTE se abre la fi-
cha del cliente seleccionado.
Seleccione cualquiera de los campos
que desee modificar (cuando un campo
está seleccionado se resalta en verde)
para introducir o eliminar datos.
Si desea modificar el tipo de piel, pulse el
botón PIEL () para repetir el proceso de
medición y obtener un nuevo resultado.
Cuando termine de modificar datos,
pulse GUARDAR para registrar las modi-
ficacio-nes.
69
Seleccione un cliente de la lista de
búsqueda y pulse el ICONO HIS-
TORIAL de la fila seleccionada
para acceder al historial del
cliente.
70
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
34
El historial es una lista de todos los análisis
que ha realizado el cliente.
Cada fila corresponde a un análisis y con-
tiene la siguiente información, de iz-
quierda a derecha:
Campo de selección
Fecha del análisis
Valores de los resultados del aná-
lisis, divididos en 5 columnas con
el icono correspondiente a cada
medición. Incluyen un superíndice
con un icono de cámara, si existe
alguna captura de imagen de
aquélla medición.
Icono de cámara: sólo está en
aquellos análisis que contienen
capturas de imágenes
Icono de resultados
Icono de comentarios: en azul
cuando existe algún comentario
guardado
Icono eliminar
71
Pulse en el campo de selección de los dis-
tintos análisis cuyos resultados desee
comparar.
Pulse COMPARAR para ver el gráfico com-
parativo.
72
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
35
Al pulsar COMPARAR, aparece un gráfico
que muestra los resultados de los análisis
seleccionados y sus valores relativos a las
diferentes mediciones.
Para volver al historial, pulse VOLVER
73
En el caso que desee hacer una compara-
ción entre todos los análisis del historial,
pulse la marca de selección ubicada en la fila
de encabezado de la tabla.
Automáticamente todos los análisis queda-
rán marcados.
Entonces, pulse COMPARAR.
74
Para consultar las capturas de imágenes
que se realizaron en los análisis, pulse sobre
la fila de un análisis que contenga el icono de
cámara.
El análisis seleccionado queda resaltado en
verde.
Con el análisis resaltado en verde,
pulse el ICONO CÁMARA.
75
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
36
Al pulsar el ICONO CÁMARA aparece un
mosaico de las imágenes capturadas du-
rante el análisis seleccionado.
Pulse sobre una imagen para verla más
grande.
Pulse el botón BORRAR para eliminar una
imagen.
76
Al pulsar sobre una imagen del mosaico
aparece una ventana con la misma imagen
seleccionada, a mayor tamaño.
Pulse CERRAR para salir de la ventana y vol-
ver a la pantalla anterior.
77
Los resultados de cada análisis se distribu-
yen en columnas, una para cada medición.
Para ver los gráficos asociados a los resulta-
dos, pulse en la fila de un análisis.
Con el análisis resaltado en verde,
pulse el ICONO RESULTADOS. Al
pulsar este icono aparecerá la pan-
talla de resultados correspon-
diente.
78
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
37
Para consultar los comentarios que se
guardaron en los análisis, pulse sobre la
fila de un análisis que contenga el icono
con el dibujo de un bocadillo con fondo
azul (aquellos análisis con el mismo
icono en fondo gris, no tienen comenta-
rios guardados).
El análisis seleccionado queda resaltado
en verde.
Con el análisis resaltado en
verde, pulse el ICONO COMEN-
TARIO. Al pulsar este icono
aparecerá la pantalla de co-
mentarios correspondiente.
79
Para eliminar un análisis del historial,
pulse sobre la fila del análisis que desee
eliminar.
El análisis seleccionado queda resaltado
en verde.
Con el análisis resaltado en
verde, pulse el ICONO ELIMI-
NAR. Al pulsar este icono bo-
rrará toda la información refe-
rente a este análisis.
80
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
38
La pantalla de Configuración del pro-
grama dermoprime permite gestionar
todas las opciones, divididas en 7 cate-
gorías:
Programas personalizados
Configurar Informe
Productos y tratamientos
Cambiar idioma
Opciones generales
Copias de seguridad
Configuración de la cámara
Para acceder a cualquiera de estas ca-
tegorías, pulse en el botón correspon-
diente.
81
Los programas personalizados son procesos de análisis que se pueden configurar para realizar mediciones específicas
y ofrecer un servicio enfocado a necesidades concretas. Estos análisis mantienen el aspecto y la lógica de funciona-
miento de los análisis Automáticos pero se pueden realizar con menos mediciones, a elección.
Al pulsar PROGRAMAS PERSONALIZA-
DOS en la pantalla de configuración
aparece la pantalla inicial de esta cate-
goría.
Para añadir un nuevo programa pulse
CREAR PROGRAMA.
82
Pulse en el campo "Nombre del pro-
grama" y escriba el nombre.
A continuación, seleccione las medicio-
nes que desee que se realicen durante
el análisis pulsando sobre el botón co-
rrespondiente. Las mediciones selec-
cionadas quedan marcadas en verde.
Cuando haya introducido toda la infor-
mación pulse GUARDAR.
83
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
39
Para modificar las propiedades de un
programa personalizado, pulse sobre la
fila del programa que desee editar.
El programa seleccionado queda resal-
tado en verde.
Pulse EDITAR PROGRAMA para acceder
a los datos del programa.
Recuerde pulsar GUARDAR cuando ter-
mine las modificaciones.
84
Para eliminar un programa personali-
zado, pulse sobre la fila del programa
que desee eliminar.
El programa seleccionado queda resal-
tado en verde.
Con el programa resaltado en
verde, pulse el ICONO ELIMI-
NAR. Al pulsar este icono bo-
rrará toda la información refe-
rente a este programa.
85
Si ha creado algún programa personali-
zado, cuando inicie un proceso de análi-
sis verá que a parte de los análisis por
defecto (Automático, Manual y
DPSmart) aparecen nuevos botones
con fondo gris, correspondientes a los
programas creados.
Si desea realizar un análisis correspon-
diente a un programa personalizado,
pulse en el botón con el nombre del pro-
grama que desee ejecutar.
86
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
40
Automáticamente se iniciará el proceso
de análisis (ver 4.3.2).
El programa dermoprime distribuye los resultados impresos de los análisis en módulos de información:
CABECERA DEL ESTABLECIMIENTO: Incluye la información corporativa (ver 5.2.2)
o Nombre
o Dirección
o Logotipo
PERFIL DEL USUARIO (siempre activo): Incluye información del cliente al que se le ha realizado el análisis
o Edad
o Género
o Tipo de Piel
o Descripción genérica de las condiciones de su tipo de piel
RESULTADOS (siempre activo): Incluye los resultados obtenidos en el análisis
COMENTARIOS: Incluye los comentarios del análisis. Si no se guardan comentarios en el análisis, este módulo
no aparece en los resultados impresos, a pesar de que esté activado en la configuración.
TRATAMIENTOS: Incluye los tratamientos recomendados en función de los resultados del análisis y del perfil
del cliente.
PRODUCTOS: Incluye los productos específicos recomendados en función de los tratamientos.
Para configurar el informe de resultados
que se envía por correo electrónico, selec-
cione los módulos que desea activar.
Para activar / desactivar un módulo, pulse
en el botón. Verde significa que está activo
y gris, inactivo.
Los módulos “Perfil de usuario” y “Resulta-
dos” son módulos activos por defecto.
Para configurar INFORME y CABECERA,
pulse sobre la pestaña correspondiente.
Pulse GUARDAR cuando termine de confi-
gurar todas las pestañas.
87
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
41
Si esta pestaña no contiene información, el
módulo correspondiente a la “Cabecera del
establecimiento” no aparece en los resulta-
dos impresos, aunque esté activado en la
configuración del informe.
Seleccione en los campos “Nombre del es-
tablecimiento” y “Dirección del estableci-
miento” para introducir los datos.
Si desea añadir una imagen como logotipo
pulse el botón LOGO.
88
Al pulsar el botón LOGO aparece una ven-
tana del sistema operativo que le permite
buscar archivos en el equipo.
Seleccione la imagen que desee utilizar
como logotipo y pulse ABRIR.
IMPORTANTE: Los archivos válidos para
utilizarse como logotipo son aquellos con
extensión jpeg, gif, bmp o png. Son autoes-
calables, por lo que no es necesario ajustar-
los previamente a su importación en el pro-
grama dermoprime.
89
Automáticamente la imagen seleccio-
nada aparecerá en un campo a la iz-
quierda de la pantalla.
Pulse GUARDAR cuando termine de
configurar todas las pestañas.
90
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
42
NOTA: Esta pantalla aparece cuando el lo-
gotipo de la pestaña CABECERA se ha intro-
ducido y guardado.
Si desea reemplazar la imagen del logotipo
por otra distinta, pulse LOGO y repita los
pasos anteriores.
Para eliminar el logotipo, pulse el
ICONO ELIMINAR. Al pulsar este
icono desaparecerá la imagen del
campo.
91
Rellene los campos con los datos de la
cuenta de correo electrónico que va a utili-
zar para enviar emails desde Dermoprime.
Por ejemplo:
Servidor SMTP: smtp.gmail.com
Puerto: 465
Tipo de seguridad: SSL
Nombre de usuario: [email protected]
Contraseña: La contraseña del usuario
Nombre del remitente: Dermoprime
Una vez introducidos todos los datos, pulse
SET.
92
No puede enviar emails utilizando la red wifi
de la cámara.
Si está conectado a la red de la cámara, se le
redirigirá automáticamente a la configura-
ción de la tableta, donde debe seleccionar
una red wifi diferente desde donde pueda
enviar emails.
Una vez conectado a una red diferente,
puede volver al software Dermoprime pre-
sionando el botón "".
93
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
43
Pulse SET de nuevo.
Aparecerá el mensaje "Configuración com-
pleta". Pulse ACEPTAR.
Por último, pulse GUARDAR.
Aparecerá el mensaje "Informe diseño se ha
actualizado con éxito".
Pulse ACEPTAR.
Los ajustes de correo electrónico se han
guardado correctamente.
94
Al pulsar PRODUCTOS Y TRATAMIENTOS
en la pantalla de configuración aparece la
pantalla inicial de esta categoría.
Cualquier aspecto relacionado con la per-
sonalización de los productos y tratamien-
tos que se recomiendan al final de cada aná-
lisis se realiza a través de las distintas opcio-
nes de esta pantalla.
95
Al pulsar el botón PRODUCTOS en la panta-
lla de productos y tratamientos aparece una
lista de todos los productos introducidos en
el programa.
Estos productos se utilizan para las reco-
mendaciones en los análisis que evaluan la
condicion de la piel.
96
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
44
Los productos están ordenados por orden
alfabético. Sin embargo se pueden utilizar
dos filtros diferentes para facilitar la bús-
queda de un producto o grupo de productos
concreto.
Pulse sobre el desplegable “Todas
las familias de producto” para filtrar
los productos de la lista por familia.
En el desplegable que se abre, seleccione la
familia que desee filtrar. Automáticamente
la lista mostrará solamente los productos
de la familia seleccionada.
97
Pulse sobre el desplegable “Todas
las marcas” para filtrar los produc-
tos de la lista por marca.
En el desplegable que se abre, seleccione la
marca que desee filtrar. Automáticamente
la lista mostrará solamente los productos
de la marca seleccionada.
98
Es posible combinar ambos filtros siguiendo
los pasos anteriores. Entonces la lista mos-
trará solamente los productos de la familia y
marca seleccionadas.
99
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
45
Para añadir un producto a la lista, pulse
el botón NUEVO PRODUCTO de la pan-
talla de productos.
En la pestaña DESCRIPCIÓN se deben
rellenar necesariamente los campos:
Producto
Familia
Marca
100
A continuación, pulse sobre el
desplegable “Familia”
Seleccione la familia a la que corres-
ponde el nuevo producto.
101
Para introducir la marca del
nuevo producto, pulse sobre el
desplegable “Marca”
Seleccione la marca a la que corres-
ponde el nuevo producto.
102
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
46
Si desea añadir una imagen para el nuevo
producto, pulse el botón IMAGEN.
En la ventana que aparece, seleccione la
imagen que desea utilizar.
Si no hay ninguna imagen, revise ¡Error! No
e encuentra el origen de la referencia.
IMPORTANTE: Los archivos válidos son
aquellos con extensión jpeg, gif, bmp o png.
Son autoescalables, por lo que no es nece-
sario ajustarlos previamente a su importa-
ción en el programa dermoprime.
103
La imagen seleccionada aparece en el
campo encima del botón IMAGEN.
104
La clasificación del producto se basa en 5 grupos. Junto con la familia del producto en la pestaña DESCRIPCIÓN, la
información de estos grupos se cruza con la de los tratamientos (ver 5.3.4) para recomendar únicamente aquellos pro-
ductos que cumplan con los requisitos de cada caso.
Medición: Marque aquellas mediciones que el nuevo producto puede tratar
o Ejemplo: Una crema hidratante puede tratar Hidratación y Arrugas
Género: Marque el género/s para el que es apto el producto
Tipo de piel: Marque el/los tipo de piel para el que es apto el producto
Diagnóstico: Marque en qué diagnóstico/s es más efectivo el producto
o Ejemplo: Algunos productos son aptos para un cuidado intensivo mientras otros son menos agresivos
y sirven para diagnósticos menos graves.
Edad: Marque la/s edades para las que es apto el producto
o Ejemplo: Productos para pieles jóvenes / maduras
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
47
En cada grupo puede marcar
más de un campo de selección,
aunque obligatoriamente
siempre deberá marcar al me-
nos uno.
Pulse encima de un campo de selección
para marcarlo. Los campos de selección
marcados, aparecen con una marca
verde.
Marque en el campo de selección “Indi-
cado para pieles sensibles”, si desea que
cuando el producto aparezca en los re-
sultados contenga una nota resaltando
que es apto para este tipo de pieles.
Pulse GUARDAR cuando termine de
configurar todas las pestañas.
105
Para modificar los datos de un pro-
ducto, seleccione la fila del producto
deseado.
El producto seleccionado queda resal-
tado en verde.
Con el producto resaltado en verde,
pulse EDITAR PRODUCTO.
106
Si desea reemplazar la imagen del producto
por otra distinta, pulse IMAGEN y repita los
pasos anteriores.
Para eliminar la imagen del pro-
ducto, pulse el ICONO ELIMINAR.
Al pulsar este icono desaparecerá
la imagen del campo.
Pulse GUARDAR cuando termine las modi-
ficaciones.
107
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
48
Desactive un producto si desea que no aparezca recomendado en los resultados.
NOTA: Desactivar un producto no bo-
rra los datos del producto en el pro-
grama, por lo que permite activarlo de
nuevo en cualquier momento sin tener
que crear de nuevo el producto.
Para desactivar un producto, selec-
cione la fila del producto deseado.
El producto seleccionado queda resal-
tado en verde.
Con el producto resaltado en
verde, pulse el ICONO AC-
TIVO. 108
Automáticamente el icono
cambiará a INACTIVO, indi-
cando que el producto ya no
está disponible para ser reco-
mendado en los resultados.
Para volver a activar el producto, pulse
en el icono INACTIVO con el producto
seleccionado. Automáticamente el
icono cambiará a ACTIVO.
109
Es posible editar un producto inactivo
siguiendo los mismos pasos descritos
anteriormente.
Observe que en el caso de un producto
inactivo el campo de selección “Activo”
en la parte superior de la pantalla está
desmarcado.
Otra forma de activar / desactivar un
producto es marcando / desmarcando
este campo de selección. 110
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
49
Para eliminar un producto, pulse sobre la fila
del producto que desee eliminar.
El producto seleccionado queda resaltado
en verde.
Con el producto resaltado en
verde, pulse el ICONO ELIMINAR.
Al pulsar este icono borrará toda la
información referente a este pro-
ducto.
111
Al pulsar el botón MARCAS en la pantalla de
productos y tratamientos aparece una lista
de todas las marcas introducidas en el pro-
grama.
112
Para añadir una nueva marca a la lista, selec-
cione el botón NUEVA MARCA de la pantalla
de marcas.
Seleccione el campo “Marca” e introduzca
el nombre de la nueva marca.
Al terminar de introducir los datos, pulse el
botón GUARDAR para que queden registra-
dos.
113
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
50
Desactive una marca si desea que ninguno
de sus productos aparezca recomendado
en los resultados.
NOTE: Desactivar una marca no borra los
datos de la marca en el software, por lo que
permite volver a activarla sin tener que
crearla de nuevo.
Para desactivar una marca, seleccione la fila
de la marca deseada.
La marca seleccionada queda resaltada.
Con la marca resaltada en verde,
pulse el ICONO ACTIVO.
114
Automáticamente el icono cam-
biará a INACTIVO, indicando que
ninguno de los productos de la
marca se recomendará en los resul-
tados, independientemente de si
están activos/inactivos por sí mis-
mos.
Para volver a activar la marca, pulse en el
icono INACTIVO con la marca seleccionada.
Automáticamente el icono cambiará a AC-
TIVO.
115
Es posible editar una marca activa o inactiva
pulsando el botón EDITAR MARCA de la
pantalla de marcas.
Observe que en el caso de una marca inac-
tiva, el campo de selección “Activo” está
desmarcado.
Otra forma de activar / desactivar una
marca es marcando / desmarcando este
campo de selección.
116
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
51
Para eliminar una marca, pulse sobre la
fila de la marca que desee eliminar.
La marca seleccionada queda resaltada
en verde.
Con la marca resaltada en
verde, pulse el ICONO ELIMI-
NAR. Al pulsar este icono bo-
rrará toda la información refe-
rente a esta marca.
IMPORTANTE: Eliminar una marca
puede afectar directamente al funcio-
namiento de la base de datos del pro-
grama. Si no está seguro del alcance de
la eliminación, es preferible desacti-
varla.
117
Las funciones que se pueden realizar en estas tres categorías son iguales, por lo que los pasos a seguir en cada caso
son validos para todas.
FAMILIAS DE PRODUCTOS: Es el nombre genérico que recibe un producto. Las familias se usan para elaborar
los tratamientos y clasificar los productos recomendados.
DURACIONES: Son los períodos de tiempo que puede durar un tratamiento.
FRECUENCIAS: Son los intervalos de tiempo que rigen la aplicación de un producto.
Estas tres categorías son imprescindibles para la creación de los tratamientos y confeccionan algunos de los desple-
gables necesarios para su configuración (ver 5.3.4.2).
Al pulsar el botón FAMILIAS DE PRO-
DUCTO en la pantalla de productos y
tratamientos aparece una lista de todas
las familias introducidas en el programa.
118
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
52
Para añadir una nueva familia de productos
a la lista, seleccione el botón NUEVA FAMI-
LIA de la pantalla de familias de producto.
Introduzca el nombre de la nueva familia y
pulse el botón GUARDAR.
119
Para eliminar una familia de productos,
pulse sobre la fila de la familia que desee eli-
minar. La familia seleccionada queda resal-
tada en verde.
Con la familia resaltada en verde,
pulse el ICONO ELIMINAR. Al pulsar
este icono borrará toda la informa-
ción referente a esta familia.
IMPORTANTE: Eliminar una familia, fre-
cuencia o duración puede afectar al funcio-
namiento de la base de datos del programa.
Si no está seguro del alcance de la elimina-
ción, es preferible no hacerlo. 120
Los tratamientos se dividen en un primer
nivel por medición. Esto permite gestionar
los tratamientos individualmente.
Pulse el botón TRATAMIENTOS en la pan-
talla de productos y tratamientos.
A continuación, pulse cualquier tecla de
medición, para acceder al tratamiento co-
rrespondiente.
121
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
53
Al pulsar el botón de una medición aparece
la pantalla de tratamientos de la medición
seleccionada. Las pantallas de todos los
tratamientos son iguales, independiente-
mente de la medición.
En ellas aparece una tabla con los distintos
tratamientos agrupados por diagnóstico.
122
Los tratamientos de cada medición se
organizan según el rango de edad y el
género de la persona que debe recibirlo.
Para ver el tratamiento que co-
rresponde a cada rango de
edad, dentro de una misma
medición, pulse el botón del
desplegable en la parte supe-
rior izquierda de la pantalla.
En el desplegable que se abre, selec-
cione el rango de edad que desee filtrar.
La lista mostrará solamente los trata-
mientos del rango seleccionado.
123
Para filtrar los tratamientos por género,
pulse los botones con los iconos mujer /
hombre para visualizar las distintas combi-
naciones.
Ambos en GRIS: Aparecen todos
los tratamientos
Uno en GRIS y el otro en VERDE:
Aparecen los tratamientos que se
aplican únicamente al género que
se ha resaltado en verde
Ambos en VERDE: Aparecen los
tratamientos que se aplican a am-
bos géneros a la vez
124
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
54
Pulse NUEVO TRATAMIENTO para crear un
nuevo tratamiento.
125
Al pulsar NUEVO TRATAMIENTO apa-
rece una pantalla con los desplegables
para configurar el tratamiento nuevo:
Edad: Indique la edad para la
que se recomienda el trata-
miento (por defecto aparece la
del rango de edad activo en el
momento de pulsar NUEVO
TRATAMIENTO)
Producto: Indique la familia de
producto que quiere recomen-
dar
Diagnóstico: Indique el diag-
nóstico de la medición para el
que realiza el tratamiento
Frecuencia del tratamiento
Duración del tratamiento
126
Género: Indique para qué géneros es apto el tratamiento (por defecto, ambos están activados)
Es necesario introducir una opción en cada desplegable.
Cuando termine de introducir la información, pulse GUARDAR para registrar el tratamiento.
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
55
En la parte derecha de la pantalla hay una
lista con todas las marcas que están regis-
tradas en el programa.
En la lista de marcas de la parte de-
recha de la pantalla, todas las mar-
cas tienen un indicador que identi-
fica si una marca está activa o no
(ver 0).
El hecho que una Marca esté INACTIVA en la
pantalla de marcas prima sobre el hecho
que sea una marca seleccionada dentro del
propio tratamiento.
Por esta razón, si en el filtro de tra-
tamiento aparece una marca con
un indicador de Inactivo, sus pro-
ductos no se recomendaran en los
resultados aunque el campo de se-
lección esté marcado.
127
Para modificar los datos de un tratamiento,
seleccione la fila del tratamiento deseado.
El tratamiento seleccionado queda auto-
máticamente resaltado en verde.
Con el tratamiento resaltado en verde,
pulse EDITAR TRATAMIENTO.
128
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
56
Al pulsar EDITAR TRATAMIENTO apa-
rece la pantalla del tratamiento, dónde
puede modificar los desplegables y las
marcas.
Pulse GUARDAR para registrar las mo-
dificaciones del tratamiento.
129
Para eliminar un tratamiento, pulse sobre la
fila del tratamiento que desee eliminar.
El tratamiento seleccionado queda auto-
máticamente resaltado en verde.
Con el tratamiento resaltado en
verde, pulse el ICONO ELIMINAR.
Al pulsar este icono borrará toda la
información referente a este trata-
miento.
130
Al pulsar CAMBIAR IDIOMA en la panta-
lla de configuración aparece la pantalla
inicial de esta categoría.
Pulse sobre el botón del idioma que
desee para el programa.
El botón seleccionado queda resaltado
en verde.
Pulse GUARDAR para aceptar la selec-
ción.
131
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
57
Al pulsar OPCIONES GENERALES en la pantalla de configuración aparece la pantalla inicial de esta categoría. Esta ca-
tegoría controla aspectos diversos del programa, que se encuentran agrupados aquí.
Pulse GUARDAR para registrar cualquier modificación.
El programa utiliza la moneda para el
campo "Precio" de los productos (ver
5.3.1.2), aunque este campo es opcio-
nal.
Pulse sobre el desplegable
"Moneda" para seleccionar una
de las opciones.
132
El campo “Posición de la etiqueta de mo-
neda” determina en qué lado del importe se
debe posicionar el símbolo de la moneda
correspondiente. Por ejemplo 1€ (derecha)
o $1 (izquierda).
Pulse sobre el desplegable “Posi-
ción de la etiqueta de moneda”
para introducir una de las opciones.
133
El campo “Obtener el tipo de piel me-
diante…” le permite determinar el pro-
ceso que sigue el programa para intro-
ducir el tipo de piel de un nuevo cliente:
Selección simple o Análisis (ver 4.2)
Pulse sobre el desplegable “Ob-
tener el tipo de piel mediante…”
para introducir una de las op-
ciones.
134
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
58
El campo “Nº de parámetros con reco-
mendaciones (informe)” le permite de-
finir para qué cantidad de mediciones
del análisis se mostraran recomenda-
ciones de productos y tratamientos.
Por ejemplo, si elige que sólo 2 paráme-
tros (mediciones) tengan recomenda-
ciones, cuando pulse PRODUCTOS Y
TRATAMIENTOS en la pantalla de resul-
tados del análisis, sólo aparecerán
aquellas recomendaciones correspon-
dientes a las 2 peores mediciones del
análisis.
Pulse el botón del desplegable
para introducir una de las op-
ciones.
135
El campo “Nº máximo de productos por
tratamiento” le permite determinar la can-
tidad de productos que se recomiendan
por cada tratamiento.
Por ejemplo, si configura un “Nº máximo de
productos por tratamiento” = 3, en un tra-
tamiento que recomendara un producto
hidratante, sólo se recomendarían un má-
ximo de 3 productos hidratantes que cum-
plieran los requisitos del tratamiento.
Esta opción queda reflejada en los resulta-
dos, tanto impresos como en pantalla.
TRATAMIENTO PRODUCTOS (Nº MAX. =
3)
136
Seleccione el campo “Nº máximo de
productos por tratamiento” e intro-
duzca el valor deseado.
Si no desea que el programa reco-
miende ningún producto en los resulta-
dos, una manera rápida para configu-
rarlo es introduciendo en este campo el
valor “0”.
137
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
59
Las opciones que se agrupan en esta
pestaña, permiten modificar la imagen
de fondo y el logotipo de Davi & Cia que
aparecen en la pantalla inicial.
Pulse EXAMINAR al lado del campo que
desee modificar, para sustituir las ima-
genes que incluye por defecto el soft-
ware.
Por defecto, el fondo es el del rostro de
mujer y el logotipo, el de Davi & Cia.
138
Al pulsar el botón EXAMINAR aparece
una ventana del sistema operativo que
le permite buscar archivos en el equipo.
Seleccione la imagen que desee utilizar
como fondo / logotipo.
IMPORTANTE: Los archivos válidos
para utilizarse como fondo / logotipo
son aquellos con extensión jpeg, gif,
bmp o png. Son autoescalables, por lo
que no es necesario ajustarlos previa-
mente a su importación en el programa
dermoprime. Sin embargo, es reco-
mendable tener en cuenta los tamaños
recomendados (especificados debajo
de cada campo) para obtener resulta-
dos óptimos.
139
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
60
Si desea que la imagen del logotipo perso-
nalizado quede integrada con el fondo, es
necesario que sea un archivo png con
fondo transparente.
De lo contrario, el logotipo tendrá un
fondo propio, correspondiente al tamaño
de la imagen usada.
140
NOTA: No es necesario modificar ambos
campos. Cualquier imagen nueva se com-
bina con el fondo o logotipo por defecto, en
caso que alguno de los dos campos no se
haya modificado.
Para restaurar el fondo / logotipo
por defecto, pulse el ICONO ELIMI-
NAR. Al pulsar este icono desapa-
recerá la imagen del campo selec-
cionado.
Pulse GUARDAR para aplicar los cambios.
141
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
61
Al pulsar COPIAS DE SEGURIDAD en la pan-
talla de configuración aparece la pantalla
inicial de esta categoría.
Esta categoría permite hacer copias de los
datos del programa (clientes, productos,
tratamientos etc.) y almacenarlos en el
equipo, así como recuperar datos de copias
de seguridad anteriores.
142
Pulse el botón CREAR COPIA DE SEGURI-
DAD para guardar toda la información del
programa en el equipo.
Es recomendable realizar esta acción perió-
dicamente ya que si hay que hacer una ac-
tualización del programa o por cualquier ra-
zón el programa se tuviera que reinstalar,
esta sería la única manera de poder recupe-
rar los datos eliminados.
Al pulsar el botón, aparece una barra de pro-
greso en la parte inferior. Esta barra indica
el estado de la creación de la copia de archi-
vos.
143
Al completar la copia de archivos, la barra de
progreso está completamente verde y apa-
rece un texto debajo con el mensaje “Com-
pletado… 100%”
Esto significa que la copia ha sido creada
con éxito.
144
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
62
Pulse el botón RESTAURAR COPIA DE
SEGURIDAD para recuperar la informa-
ción de una copia de seguridad.
En la ventana que aparece, seleccione el
archivo con la fecha en que la copia de
seguridad para recuperar fue creada.
La fecha se indica en el nombre del ar-
chivo. Por ejemplo, el archivo "ba-
ckup_20141109151451.zip" es una co-
pia de seguridad creada el 9 de noviem-
bre del 2014 (20141109) a las 15:14:41.
Con el archivo seleccionado, pulse
ACEPTAR.
145
Pulsando el botón ACEPTAR, aparece
una barra de progreso que indica el es-
tado de la restauración de archivos.
146
Al completar la restauración de archi-
vos, la barra de progreso está comple-
tamente verde y aparece un texto de-
bajo con el mensaje “Completado…
100%”
Esto significa que la restauración ha
sido finalizada con éxito.
Antes de seguir trabajando con el pro-
grama, salga y vuelva entrar en él para
garantizar que todas las modificaciones
de la restauración han tenido efecto. 147
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
63
Vaya a la pestaña Excel en la pantalla
Copias de seguridad.
Pulse Excel file creation para exportar
los datos de los clientes en un archivo
EXCEL.
Este archivo quedará guardado en el al-
macenamiento interno de la tablet, en el
directorio:
/Backup/import-data-dermoprime-fe-
chadecreación.xls
148
Al pulsar CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA en la categoría de configuración aparece por defecto la pri-
mera sub categoría Número de óptica. Aquí podrá configurar diversos aspectos de la cámara.
Pulse guardar para registrar cualquier modificación.
Esta categoría le permite establecer el
número de óptica para la cámara activa.
IMPORTANTE: Edite el número de óp-
tica si cambia la cámara para asegurar la
precisión de los resultados del análisis.
149
Esta categoría le permite seleccionar el
modo de configuración del canal Wi-Fi.
Pulse sobre el desplegable “Configura-
ción automática del canal WI-FI” para
seleccionar una de las opciones.
Introduzca el número SSID que aparece
en la parte inferior de la cámara.
150
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
64
Esta categoría le permite seleccionar la
función del botón físico MODE de la cámara.
Pulse el desplegable para seleccionar una
de las opciones.
151
Pulse “Manual Focus” para enfocar ma-
nualmente mientras se realiza la toma
de una imagen en el modo análisis.
Este modo tiene tres puntos de enfo-
que predeterminados, cambiará de
punto cuando presione el botón
MODE.
152
Pulse “Siguiente pantalla de diagnós-
tico” para proceder al siguiente modo
de análisis una vez dentro de la pantalla
de análisis.
153
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
65
Pulse “Single Focus” para enfocar
manualmente mientras se realiza la
toma de una imagen en el modo
análisis.
Este modo de enfoque es total-
mente manual.
154
Pulse “Image Save” para enviar el regis-
tro de imágenes que ha realizado hasta
el momento al desarrollador de la apli-
cación. El sistema de análisis depende
de una base de datos, cuanto más ex-
tensa sea esta más fiabilidad y exacti-
tud serán los diagnósticos del análisis.
Enviando sus imágenes podrá ayudar a
ampliar esa base de datos.
Está función es opcional y dependerá
del consentimiento previo del usuario. 155
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
66
Cuando el programa no detecta la cá-
mara, aparece un mensaje de aviso.
Revise:
La cámara está encendida.
La cámara está cargada.
La tableta está conectada a la
red wifi de la cámara
156
Cuando el programa no puede realizar la
medición por cualquier motivo, aparece una
ventana con el mensaje: “ERROR EN LA ME-
DICIÓN. Por favor, repita el análisis”.
Pulse ACEPTAR.
Al volver a la pantalla de análisis, sitúe la cá-
mara de nuevo sobre la piel y pulse REALI-
ZAR ANÁLISIS.
157
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
67
Antes de desinstalar el programa dermoprime haga una copia de seguridad (see 5.6)
Para desinstalar Dermoprime:
Vaya a "Aplicaciones"
158
Mantenga pulsado el icono Dermoprime
A continuación, arrastre el icono a la parte
superior de la pantalla y suéltelo donde dice
"Desinstalar"
159
Aparece una ventana con una confirmación
de la desinstalación.
Pulse ACEPTAR.
El software se desinstala automática-
mente.
160
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
68
DERMOPRIME | MANUAL DE USUARIO | MS05-02/F
69
Este manual así como otros documentos de soporte están a su disposición en la web
www.davicia.com
C/ Murcia, 35 Nave G Pol.industrial Can Calderón.
E 08830 Sant Boi de Llobregat. Barcelona. Spain Tel. +34 93 654 32 32
Fax. +34 93 654 16 62 [email protected]
www.davicia.com