Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
S
Cin
ManSistem
cinnatiSub‐Z
nualmadeh
ZeroProduct
defhiper
ts,LLC120www.c
funcirtermi
011Mostellercszmedical.
ionamiamo
rRoadCinccom
mienodelo
cinnati,Ohio
nto111W
o45241,U.S.A
W
A.
Manualdefuncionamiento NORM‐O‐TEMP,modelo111W
Página2de25
NORM‐O‐TEMP®,MAXI‐THERM®,MAXI‐THERM®LITE,Gelli‐Roll®yPLASTI‐PAD®sonmarcascomercialesregistradasdeCincinnatiSub‐ZeroProducts,LLC,Cincinnati,OhioEE.UU.
Copyright2018CincinnatiSub‐ZeroProducts,LLC.Todoslosderechosreservados.
Manual57127Rev.SECNM1906‐5627
Manual
Cincinnatpuedenn
defuncion
tiSub‐ZeroPnoestarrecog
EquipotipBF
Encendido
Temperatur
RiesgodeeNousarceranestésicosinflamables
Indicadordconsigna
Tierra(tomdetierra
Indicadoragua
recaución:AntmanejaresteeqManualeinstruuncionamiento
ción
namiento
Products,LLCgidaseneste
po
/Apagado
radelagua
explosión:rcadess
detemp.de
maa)
Niveld
deflujode
tesdequipoleaeluccionesdeo
Pág
S
C,sereservaemanual.
A
~
t
Equi
deaguabajo
A
gina3de25
SÍMBOLOS
elderechoa
AVISO
VoltajeCA
Aumentar temperatur
Disminuirtemperatur
Salida
Entra
Recogidasepdeequiposeléctricosyelectrónicos
ipotencialida
LímitLímitparaetempe
Desconectarceléctricaantedemantenimi
Ajustedelat
NOR
5
aefectuarmo
A
ra
ra
a
ada
parada
ad
tealto/tedeseguridaexcesodeeratura
corrienteesdetrabajosiento
temperatura
RM‐O‐TEMP
odificaciones
C
d
a
P,modelo1
sdelaparato
Peligro;riedescargae
Apagarala
Fusible
Calor
Conexiónadeprotecc
Cambimensu
Soportedalimentac
Llenarhafiltro
Limpiarfiltrdeaguacadmeses
111W
que
esgodeeléctrica
arma
tierración
iaraguaualmente
decabledeción
astael
roatres
Manualdefuncionamiento NORM‐O‐TEMP,modelo111W
Página4de25
Parausarelequipoyajustarlatemperaturadelamanta/almohadillasenecesitalaprescripcióndeunmédico.Compruebeelestadodelatemperaturaylapieldelpacienteenlaszonasqueesténencontactoconlamanta/almohadillaalmenoscada20minutososegúndispongaelmédico.Compruebetambiénlatemperaturadelaguadelamanta/almohadilla.Lospacientespediátricos,pacientessensiblesatemperaturaconenfermedadvascular,pacientesquirúrgicosypacientesdiabéticostienenmayorriesgodedesarrollarlesionesenlostejidos,yestosedebetenerencuentaalseleccionarlatemperatura,laduracióndelaterapiaylafrecuenciadelasrevisionesdelapiel.Silatemperaturadelpacientenoalcanzalatemperaturadeconsignadeseadaodifieredrásticamentedelatemperaturadeconsignarecomendada,avisealmédico.Comuniqueinmediatamentealmédicocualquiercambiodelestadodelpacienteafindeevitarunalesióngraveolamuerte.
1. Pacientespediátricos‐Latemperaturadelcuerpodebebésyniñossuelerespondermásrápidamentealcalentamientooenfriamientosuperficialquelosadultos.Debidoasutamaño,elefectodelcalentamientooenfriamientoenunniñotienemayorprobabilidaddesermáspronunciadocomoconsecuenciadelamayorrelaciónentreeláreadecontactodelapielylamasacorporal.
2. Pacientessensiblesatemperaturas‐Lospacientesconcirculacióndelasangredeficienteylospacientesqueestánincapacitadospuedensermássensiblesaloscambiosdetemperaturaquelospacientesconcirculaciónnormal.
3. Pacientesquirúrgicos‐Lospacientesconmalacirculacióndebidoafuncionamientocardíacoinadecuado,pérdidadesangreocirculaciónperiféricadeficientepuedensermássensiblesaloscambiosdetemperatura.
Elmétododecontroldetemperaturaofrecidoporlasunidadesdehipertermiapresentaelpeligrodecalentarlostejidoscorporales,enparticularlapiel,hastaunpuntoenquepodríansufrirlesiones. Elmédicoesresponsablededeterminarsiloslímitesdelatemperatura,enrelaciónconeltiempo,sonadecuados.Silatemperaturadelaguasuperalos40°Cduranteperíodosdetiempolargospuedecausarquemadurasydañosenlostejidos.Sedebenusarcriteriosclínicosparadeterminarlosperíodosdecontactomáximossegurosenbaseaedad,estadoclínicoymedicamentosactualesdelpaciente.Dependiendodelaextensiónylagravedaddelaquemadura,podríahaberconsecuenciasmuygraveseinclusomortales.
NouseelsistemaNORM‐O‐TEMP®distalalpinzamientotransversaldelaarteria.Podríanproducirselesionestérmicas.
Evitepresionesytensionesexcesivasy/oprolongadasenlostejidos,especialmentesobrelasprominenciasdeloshuesos,paraevitarposiblesdañosenlapiel.
Nocoloquefuentesdecaloradicionalesentreelpacienteylamanta/almohadilla.Sepuedenproducirdañosenlapiel.
Lazonaentreelpacienteylamanta/almohadilladebemantenersesecaparaevitarqueseproduzcanheridas.Sehandadocasosdelesionescutáneasproducidaspornoretirarlassolucionesdepreparaciónentreelpacienteyunamanta/almohadilladecalentamientoconcirculacióndeaguaduranteprocedimientosprolongados.
Paraevitarlacontaminación,debenponerseenprácticaprocedimientosdesaneamientoadecuadosymantenercondicionesdehigieneseguras.Lacontaminaciónpuedeafectaralasaluddelpacienteyproducir,porejemplo,irritacionesyerupcionescutáneas.
NouseelsistemaNORM‐O‐TEMP®cercadeanestésicosinflamables.Existeelriesgodeexplosión. LainterrupcióndelacorrientepuedehacerquelaunidadNORM‐O‐TEMP®vuelvaalatemperaturade
valordeajustepredefinida,loquepuederesultarenunaterapiainadecuadaparaelpaciente.Sigalasinstruccionesdelaprimeraconfiguración/rutinadepruebadelsistemaqueseencuentraenelManualtécnicoyde funcionamientopara reanudar el funcionamiento. Noreanudarel tratamientopodríaproducirlesionesgravesolamuerte.
Nodejedesconectadoelcircuitodelterminaldetierra.Podríanproducirseriesgoseléctricos.
Siobservaalgunafugadeaguadentrooalrededordelaunidad,enlamangueradeconexióny/oenlamanta/almohadilla, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica, ysolucioneelproblemaantesdecontinuar.Lasfugasdeaguapodríancausarunadescargaeléctrica.Lasfugasdeaguatambiénpodríandarlugaraquealguienseresbalara.
Manualdefuncionamiento NORM‐O‐TEMP,modelo111W
Página5de25
Las fugas de agua representan un riesgode infección y se deben manejar de manera adecuada.Debenponerse en práctica procedimientos sanitarios adecuados, que incluyen, pero no se limitan, almantenimiento preventivo descrito en este manual. Nunca deben usarsemantas/almohadillas omanguerasquetenganfugas.
Extreme las precauciones cuando use la unidad con pacientes susceptibles a la electricidad(sondas,catéteresoelectrodosconectadosalcorazón).
Nocoloquelaunidadcercadeningúnobjetoquepuedageneraruncampoeléctrico/magnéticofuerte.Puedeocurririnterferenciaelectromagnética.
Paraevitarelriesgodedescargaeléctrica,esteequiposolodebeconectarseaunsuministroderedcontomadetierra.
Desenchufe siempre la unidad antes de acceder a los componentes internos durante el serviciotécnico.Sinosedesenchufalaunidadpodríanproducirsedescargaseléctricas.
Los trabajos de reparación, calibración y servicio técnico de la unidad NORM‐O‐TEMP® deben serefectuadospor técnicosdemantenimientodeequiposmédicos cualificados, técnicoshomologadosdeequipos de ingeniería biomédica o ingenieros clínicos homologados que estén familiarizados con lasbuenas prácticas de reparaciones de mantenimiento de dispositivos médicos, y de acuerdo con lasinstruccionesquefiguranenelManualdetécnicoydefuncionamiento. UnamalareparaciónpuedeproducirdañosalsistemaNORM‐O‐TEMP®yposibleslesionesalpaciente.
AntesdevolverausarlaunidadNORM‐O‐TEMP®enpacientesdespuésunareparación,siemprehayqueefectuarlaPRIMERACONFIGURACIÓN/PRUEBASDERUTINADELSISTEMAindicadasenelManualtécnico y de funcionamiento. Una mala reparación y un mantenimiento inadecuado puedenproducirdañosalsistemaNORM‐O‐TEMP®ylesionesalpaciente.
PongalaunidadNORM‐O‐TEMP®fueradeserviciosiobservaalgunagrietaenlacarcasaexternaoenelpanel de control de membrana, o si hay componentes internos al descubierto. El contacto con loscomponentesinternospuedeprovocarunadescargaeléctricaounalesióntérmicaalpacienteoaloperador,ademásdeexponerlosabordescortantes.
Mantengalassalidasdeairelimpiasylibresderestosyobstrucciones.Laobstruccióndelassalidasde aire podría recalentar la unidad, lo que impediría aplicar un tratamiento adecuado; elcalentamientoexcesivode las superficiespodríaocasionar lesionesalpacienteoaloperador.Mantenga la unidad, y especialmente las salidas de aire, alejadas de cortinas u otrasobstrucciones.
El calentamientode losmedicamentos transdérmicos (parches)puedeaumentar laadministracióndelfármaco,conposibleslesionesparaelpaciente.
Si se aplica terapia térmica de calentamiento/enfriamiento a extremidades isquémicas puedenproducirselesionestérmicas.
Durante el tratamiento puede ser necesario usar algún medio para mantener el contacto entre elpacienteylamanta,peroestonodebeimpedirlacirculacióndelíquidoenlamantaoenlamangueradeconexión.Delocontrariopodríaaplicarseuntratamientoinadecuado.
Lasperforacionesdelasmantaspuedenaumentarelriesgodeinfecciónodedescargaeléctrica.Inspeccionetodaslasmantasantesdeusarlasparacomprobarquenotienendañosmecánicos.Nolasutilicecercadeobjetosafilados.
SielsistemaNORM‐O‐TEMP®estáapagado,elusodematerialesconbuenaconductividadtérmica,comoelagua,elgelyotrassustanciassimilares,puededisminuirlatemperaturadelpaciente.Lazonaentreelpacienteylamantadebemantenersesecaparaevitarqueseproduzcanlesiones.
Useúnicamenteunenchufedegradohospitalarioopodríaocurrirunadescargaeléctrica.
Manualdefuncionamiento NORM‐O‐TEMP,modelo111W
Página6de25
TABLADECONTENIDO
PRECAUCIÓN LalegislaciónfederaldelosEE.UU.restringelaventadeesteproductoaprofesionalesdelaatenciónde
lasaludconlicenciaomedianteunaordendelosmismos. Usesolamenteaguadestilada.Nouseaguadesionizada. Noutilicealcohol.Elalcoholpuededeteriorarlamanta/almohadillaylaunidad. Nollenedemasiado.Sisellenademasiadosepodríaproducirundesbordamientocuandoelaguadela
manta/almohadillavuelvaavaciarseenelsistemaalapagarlo. VacíesiempreelsistemaNORM‐O‐TEMP®enundesagüesanitario,yaqueelsuministrodeaguadela
unidadpuedecontenerbacterias. Siemprequesetrabajeconpaneleselectrónicos,enchufesycables,debenmanipularseconcuidado.Al
cambiarcualquierplacadecircuitos,debeseguirseelprocedimientoapropiadodedescargaelectrostática.
ParadescargarelsistemaNORM‐O‐TEMP®,asegúresedequelaunidadestédesenchufadayusecualquierherramientademetal,comoundestornillador,conunmangoaislante,paratocaralmismotiempoambasclavijasdelcabledecorrienteeléctrica.
Eloperadordebecontrolarregularmentealpacientesiemprequeseuselaterapiadehipertermiaonormotermia.
Manipuleyuselosproductosquímicosdemanerasegurasiguiendolasinstruccionesdelfabricante. Eldispositivotodavíaestáconcorrientecuandoelinterruptordealimentaciónestáenlaposiciónde
apagado.Paradesconectarcompletamenteeldispositivodelaalimentacióneléctrica,desenchufeelcabledecorrienteeléctricadelafuentedeelectricidad.
Nuncasedebenusarmantas/almohadillasomanguerasnoaprobadas.Usesiempremantas/almohadillasrecomendadasporCSZ.
NosepermiteningunamodificacióndeesteequiposinautorizaciónpreviaporescritodeCSZ.
Manualdefuncionamiento NORM‐O‐TEMP,modelo111W
Página7de25
Símbolos...................................................................................................................................................................................................................3Advertenciasyprecauciones..........................................................................................................................................................................4Índicedecontenidos...........................................................................................................................................................................................7Ayudatécnica.........................................................................................................................................................................................................8Antesdellamaralserviciotécnico…...........................................................................................................................................................8Reparacionesypiezascubiertasporlagarantía....................................................................................................................................8Inspecciónalrecibirlaunidad.......................................................................................................................................................................8Informaciónimportantedeseguridad........................................................................................................................................................8GuíadeInicioRápidoparaInstruccionesdefuncionamientodelsistemaNORM‐O‐TEMP®............................................8Section1. Introducción........................................................................................................................................................................101‐0. Precaucionesgeneralesdeseguridad...........................................................................................................................101‐1. Descripcióngeneraldeestemanual..............................................................................................................................101‐2. DescripcióndelsistemadehipertermiaNORM‐O‐TEMP®..................................................................................101‐3. DescripciónfísicadelsistemaNORM‐O‐TEMP®......................................................................................................111‐3.1. Característicasexternasydescripciones–Vistafrontal.................................................................................111‐3.2. Característicasexternasydescripciones–Vistalateralizquierda.............................................................121‐3.3. Característicasexternasydescripciones–Vistaposterior............................................................................131‐3.4. Característicasexternasydescripciones–Vistalateralderecha................................................................141‐3.5. Característicasexternasydescripciones–Vistasuperior.............................................................................151‐4. Accesoriosrequeridos..........................................................................................................................................................17
Section2. Especificacionesycertificaciones..............................................................................................................................172‐0. Precaucionesatenerencuentaconlaunidadyelpaciente...............................................................................192‐1. Preparacióndelpacienteycuidadosclínicos............................................................................................................192‐2. Alarmasypantallasdeerror.............................................................................................................................................19
Section3. FuncionamientodelsistemaNORM‐O‐TEMP®....................................................................................................213‐0. Introducción.............................................................................................................................................................................213‐1. Organizarloscomponentesdelsistema......................................................................................................................213‐2. FuncionamientodelsistemaNORM‐O‐TEMP®.........................................................................................................223‐3. ConclusióndelusodelsistemaNORM‐O‐TEMP®....................................................................................................22
Section4. MantenimientogeneraldelsistemaNORM‐O‐TEMP®.....................................................................................234‐0. Introducción.............................................................................................................................................................................234‐1. Llenareldepósito/Solucionarunaalarmadebajoniveldeagua.............................................................234‐2. MantenimientodelexteriordelaunidadNORM‐O‐TEMP®–Instruccionesdelimpieza......................23
TABLADEFIGURASFigura1.UnidadNORM‐O‐TEMP®,vistafrontal.................................................................................................................................11Figura2.UnidadNORM‐O‐TEMP®,vistalateralizquierda.............................................................................................................12Figura3.UnidadNORM‐O‐TEMP®,vistaposterior............................................................................................................................13Figura4.UnidadNORM‐O‐TEMP®,vistalateralderecha................................................................................................................14Figura5.UnidadNORM‐O‐TEMP®,vistasuperiordelModelo111W.......................................................................................16Figura6.UnidadNORM‐O‐TEMP®,característicasdelmodelo111W......................................................................................18
Manual AyudatEstadosUCincinnat12011MCincinnat Represen
CEpartneEsdoornl3951DBPaísesBawww.CEp
AntesdeParaayudO‐TEMP®
laetique
ReparacTodaslasgarantíasParadevmateriale
InspecciDespuésasegurarscuidados(porescrequiponuMédicop
InformaConsultetodalainlaunidadinstruccio
Guíad
defuncion
écnicaUnidosyCantiSub‐ZeroPostellerRoadti,OH45241
ntanteautori
er4U,B.V.aan13Maarnajospartner4U.co
ellamaraldarnosaaten®cuandollamtadeespeci
cionesypiespiezasdelasadicionalesvolverpiezasesdevueltos
iónalrecibdedesembalsedequenoamenteofotrito).Sinolouevamenteaararecibirm
aciónimpoestemanualnformaciónredNORM‐O‐TEonesparael
deInicioRá
namiento
nadá Products,LLCd 1
zadoenlaUn
om
Visitenues
servicioténderlemejormeparasolicficacionese
ezascubieraunidadNORsdisponiblesounidadess(RMA)enn
birlaunidalarelsistemahayningúntografíelosdohaceenunpaCincinnatiSmásinstrucci
rtantedeslparaverlaselativaalaspEMP®.Consuservicio.
pidoparaInAntesdeusa
Pág
TeléfonC Llamad
Fax(EE.UUE‐Mail
niónEurope
strositioweb
écnico…r,lerogamoscitarpiezasonlapartepo
rtasporlaRM‐O‐TEMP®
esenelmomsdefectuosasnuestrodepa
adaNORM‐O‐Tdañooculto.daños.Aviseaplazode15dSub‐Zero.Llaones.
seguridadinstruccioneprecaucionesulteelmanua
nstruccionearesteequip
gina8de25
no dagratuita(E
U.)Soportecl
a:
bhttp://ww
stengaamanoasistenciatéosteriordel
garantía®estáncubiementodelacs,consigaprartamentod
EMP®,asegúConservetoaltransportidías,puedepameanuestr
esyloscuidasantesdeusaldefuncion
sdefuncionoleaelManu
NOR
5
EE.UU.)
línicolas24h
ww.cszmedica
noelnúmeroécnica.Elnúlaunidad.
ertasporunacompraodurimerounnúdeServicioT
úresedeinspodoelmateristainmediatperderelderrodepartame
adosquenecsar,prescribiamiento/téc
namientodeualdefuncio
RM‐O‐TEMP
1‐5131‐8001‐513
horas 1‐513csz@g
al.com
odeseriedeúmerodese
agarantíaderanteelperúmerodeauTécnicoMéd
peccionarelSrialdeembaltamenteypidrechoareclamentodeServ
cesitaelequiirorealizarscnicoparaob
elsistemaNonamiento.
P,modelo1
3‐772‐88100‐989‐73733‐772‐91193‐460‐2038genthermcsz
suunidadNerieestásitu
un(1)año.íododegarautorizaciónddico.
Sistemaparaajeydescribdaunainspemo.NoenvívicioTécnico
ipo.Leayasserviciotécnbtener
NORM‐O‐TEM
111W
z.com
ORM‐uadoen
Hayantía.de
abaeccióneel
imilenicoen
MP®
Manualdefuncionamiento NORM‐O‐TEMP,modelo111W
Página9de25
Limpiezaantesdelprimeruso:ConsultelaSección4‐2paraverlasinstruccionesdelimpieza.Funcionamientoinicial:1.Lleneeldepósitoconaguadestilada.2.Inserteelenchufedelcabledecorrienteeléctricaenelenchufedegradohospitalario3.Conectelamantaoalmohadilladehipertermia4.Accioneelinterruptordeencendido.Launidadcomenzaráunciclodecalibraciónquetardaunos8a10segundosparaprobartodoslosindicadoresyencenderáyapagarálatemperaturadeconsignade37°C.Observeelindicadordeflujodeaguaenelladodelaunidadparaverificarquelabombaestéhaciendocircularaguacuandolamanta/almohadillaestáconectada.Launidadcomenzaráacalentaraunatemperaturaconfiguradapreviamentede37°C.Paracambiarlatemperaturadeconsignadeseada,continúeenelpaso5.5.Pulseelbotón“TEMPSET”(Ajustedelatemperatura).Enlapantallaseencenderáyapagarálatemperaturadeconsignaconfiguradaantesolatemperaturapredeterminadade37°Csilaunidadseapagóyluegoseencendió.NOTA:Tienecincosegundosparapulsarunadelasflechasolalecturadelatemperaturavolveráalatemperaturarealdeldepósitodeagua.
6.Pulselaflecha“UP”(arriba)▲o“DOWN”(abajo)▼paraaumentarodisminuirlatemperaturadeconsignahastalatemperaturadeseada.
Instruccionesparavaciado:1.Apagueeldispositivo.2.Dejequeelaguavuelvaalaunidadporgravedaddesdelamanta/almohadilla.Alarma:
Sisuenaunaalarma,controlelaslucesindicadorasolapantallaparadetectarelproblemaytomarmedidascorrectivas.
Laalarmasepuedesilenciartemporalmentedurantecincominutospulsandoelbotón“SilenceAlarm”(Silenciaralarma).
Elbotón“SilenceAlarm”(Silenciaralarma)nosilenciarálaalarmacuandoaparezcaenlapantalla“ERR”olaluzindicadora“HIGHTEMP”(Temperaturaalta)seenciendaynoparpadee.SedebequitarelcabledecorrienteeléctricadelenchufeylaunidadsedebeenviaraIngenieríaBiomédicaparareparación.
PRECAUCIÓN:
Eldispositivodebesermanejadoúnicamenteporpersonalcapacitado,bajoladireccióndeunmédico.
Lospacientesvaríanengradodesensibilidadalfrío,calorypresión. Sedebecontrolarlatemperaturayelestadodelapieldelpacientealmenoscada20minutos,
osegúnindiqueelmédico,mientrasestáusandounamantatérmica.
Manualdefuncionamiento NORM‐O‐TEMP,modelo111W
Página10de25
Section1. Introducción
1‐0. PrecaucionesgeneralesdeseguridadParapoderofreceralpacientelamáximaseguridadduranteelusodelsistemadehipertermiaNORM‐O‐TEMP®,esprecisotenerunconocimientoyunacompresióntotalesdelsistema,ydesucorrectaaplicaciónyfuncionamiento.Todaslaspersonasresponsablesdelusoodeladireccióndelusodelsistema,porejemplomédicos,enfermeras,técnicosyoperadores,debenleerycomprenderestemanualdefuncionamiento,asícomotodaslasprecaucionesyadvertencias,antesdeusarlo.Serecomiendaqueestemanualserevisealmenosunavezcadaseismeses,paravolverarecordarcómomanejaryaplicareldispositivodemanerasegura.Paraayudarleaconocerycomprenderperfectamenteelsistema,seofrececapacitaciónenellugarpreviasolicitud.Noleer,comprenderocumplirconlasinstruccionesdelmanualdefuncionamientopodríaproducirlesionesgravesolamuerte.
1‐1. DescripcióngeneraldeestemanualEstemanualdescribeelfuncionamientodelsistemadehipertermiaNORM‐O‐TEMP®.
EstemanualestádestinadoalpersonalprofesionalqueusaelsistemadehipertermiaNORM‐O‐TEMP®paraatencióndepacientes.Todoelpersonalquemanejaoquerealizatareasdemantenimientoenlaunidaddebeestarfamiliarizadocontodaslaspartesdeestemanual.
LascaracterísticasfísicassedescribenenlaSección1‐3.
1‐2. DescripcióndelsistemadehipertermiaNORM‐O‐TEMP®
UsoprevistoElsistemadehipertermiaNORM‐O‐TEMP®modelo111Westáindicadoparaprevenirlahipotermiaduranteprocedimientosquirúrgicosyparadisminuirlamolestiaprovocadaporelfríoantes,duranteydespuésdeunprocedimientoquirúrgico.Elsistemaderegulacióntérmicoseusaparamantenercómodoalpacientemanteniendolatemperaturadelaguadelamanta/almohadillamediantetransferenciadecalorporconducción.Lasmantasconaguacalientetransfierenlaenergíatérmicaapacientesadultos,pediátricosobebésparaquealcancenomantenganunatemperaturacorporalquelespermitaestarcómodos.ElsistemaNORM‐O‐TEMP®estácompuestoporuncalentador,unabombadecirculaciónymantas/almohadillas.Elsistemaestáprevistoparaqueloutilicenprofesionalesdelaatencióndelasaludcapacitadosenentornosclínicos.
EntornoprevistoElsistemadehipertermiaNORM‐O‐TEMP®seusaprincipalmenteensalasdeoperación,unidadesdeatenciónpostanestesia,salasderecuperación,unidadesdecuidadosintensivosysalasdeemergencia.
ElsistemadehipertermiaNorm‐O‐Temp® estáprevistoparaserusadoentemperaturasambientede15°C–30°C(59°F–86°F).Latemperaturamáximadelasuperficiedecontactoesde41°C(105,8°F).
NORM‐O‐TEMP®,modelo111WElsistemadehipertermiaNORM‐O‐TEMP®,modelo111Wseusaparamantenercómodoalpacientemanteniendolatemperaturadelaguadelamanta/almohadillamediantetransferenciadecalorporconducción.ElsistemadehipertermiaNORM‐O‐TEMP®estáformadoporuncalentador,bombadecirculación,límitemáximodeseguridadypaneldelmicroprocesador.
M
Manualde
Elagumantatravtravéfuncio
1‐3. DesEnlacerti
1‐3.1
A. Epd
B. Lp
C. E(e
D. LN
E. Lll
F. Eca
funcionam
uadestiladaa/almohadilvésdelamansdelamantaonarconform
scripciónfíaError!Refeificacionesde
1. CaracterAcontinuaFigura1:
ElpaneldecopantallaLED.descripciónd
Lasinstrucciopasosnecesar
Elinterruptorencendido)e
LascuatropaN.º118),elso
Laaberturaplenareldepó
ElLEDrojodeorrienteestáctivaellímit
Fi
miento
secalientaylasecolocadnta/almohada/almohadillmealatempe
ísicadelsiserencesourelsistemaNO
rísticasexteaciónsedesc
ontrolestácoEnelManu
detalladadel
onesdefunciriosparama
rdeencendidenlapartesu
tasdegomaoportebajo(
paraelllenadósito.
einterrupcióádesconectatedesegurid
igura1.Un
Página
ybombeadesdebajo,alreddillayvuelvela,elpacienteraturadela
stemaNORrcenotfoundORM‐O‐TEM
ernasydescribenlascar
ompuestopoaltécnicoydpaneldecon
ionamientoinejarlaunid
doesuninteuperiory“O”
permitenmo(CatálogoN.º
dodeaguaes
óndelacorridaconelintadmecánico
idadNORM
11de25
sdelaunidaddedor,y/opoalaunidad.tesecalientaaguacirculan
RM‐O‐TEMPd.sepuedenP®.
scripcionesracterísticas
orconmutadodefuncionamntroldemem
mpresasdebdad.
erruptorosci”(apagado)e
ontarlaunidº119),oapoy
sdondeelop
ienteeléctricerruptorenloindependien
M‐O‐TEMP®
NORM‐O
dalamanta/orencimadeCuandoelaa.Launidadente.
P®nconsultarla
s–Vistafroexternasde
orestáctilesmientosepuembrana.
bajodelpane
ilantebiseladenlapartein
dadsobreelpyarlasobreu
peradorviert
caeselindicalaposicióndnte(Límitea
®,vistafron
O‐TEMP,m
/almohadillaelpaciente.Eaguacalienteestádiseñada
asespecificac
ontallNORM‐O‐T
sensiblesaledeencontra
eldecontrol
doconelsímnferior.
pieconruedunasuperfici
teelaguades
adorvisualddeencendidoalto).
ntal
modelo111
.Lalaguacirculaecirculaaapara
cionesy
EMP®enla
apresiónyaruna
describenlo
mbolo“I”
as(Catálogoieplana.
stiladapara
dequelao,ocuandose
W
a
os
e
Manualdefuncionamiento NORM‐O‐TEMP,modelo111W
Página12de25
1‐3.2. Característicasexternasydescripciones–VistalateralizquierdaAcontinuaciónsedescribenlascaracterísticasexternasdelNORM‐O‐TEMP®enlaFigura2:
A. Elindicadordeflujodelaguaesunaruedadeaspassumergidaenelcircuitodeagua
circulanteconunaventanaquepermiteverladesdeelexterior.Amedidaqueelaguacirculaatravésdelsistema,debepasarsobrelaruedadeaspashaciéndolagirar(comounmolinillo).Elindicadordeflujodeaguaproporcionaunaindicaciónvisualdelavelocidadgeneralalaquecirculaelagua.Porejemplo,silaunidadestáhaciendocircularaguaperolamangueradeconexiónestáapretada,serestringelacirculacióndelagua.Elcambioenelflujodeaguadisminuyelavelocidaddelaruedadeaspas.Elindicadordelflujodeaguasologiracuandohayconectadaalaunidadunamanta/almohadillaounamangueradederivación.Nogiracuandoelaguasehacecircularinternamenteparaprepararelagua.Laobstruccióntotaldelcircuitodeaguaharáquelaruedadeaspassedetengacompletamente.
B. Dostornillosalaizquierdayaladerechadelaunidadaseguranlapartesuperioralabase.
C. DosacoplamientosderetornohembraHansendefácildesconexiónsituadosenlapartesuperiorestándiseñadosparahacerfluirelaguahaciaelsistemacuandoseconectanlosacoplamientosmachodeunamangueradeconexión.
D. DosacoplamientosdesalidamachoHansendefácildesconexiónsituadosenlaparteinferiorestándiseñadosparahacerfluirhaciaafueradelsistemacuandoseconectanlosacoplamientoshembradeunamangueradeconexión.
E. Lasasasintegradasquehayacadaladosirvenparaayudaralevantarlaunidaddelpieconruedasocuandosetraslada.
Figura2.UnidadNORM‐O‐TEMP®,vistalateralizquierda
Manualdefuncionamiento NORM‐O‐TEMP,modelo111W
Página13de25
1‐3.3. Característicasexternasydescripciones–VistaposteriorAcontinuaciónsedescribenlascaracterísticasexternasdelaunidadNORM‐O‐TEMP®enlaFigura3:
A. LaetiquetadeespecificacionesreseñalosrequisitoseléctricosdelaunidadNORM‐O‐TEMP®.
B. Lassalidasdeairepermitenlacirculacióndeaireenloscomponentesinternos.
C. Lascorreasdenylonseusanparaaseguraryguardarelcabledealimentaciónenrolladoy/olamangueradeconexióncuandonoseusa.
D. Elnúmerodeserieestáimpresoenlaetiquetadeespecificacionesjustoencimadelcabledealimentación.
E. Lasunidadestienenuncabledealimentaciónquesepuededesconectarysolosedebeenchufarauntomacorrienteconladebidatomaatierradegradohospitalarioespecificadoporloscódigosyprácticaslocales.LasespecificacioneseléctricassedescribenenlaSección2‐0.
F. Tomadetierra
Figura3.UnidadNORM‐O‐TEMP®,vistaposterior
Manualdefuncionamiento NORM‐O‐TEMP,modelo111W
Página14de25
1‐3.4. Característicasexternasydescripciones–VistalateralderechaAcontinuaciónsedescribenlascaracterísticasexternasdelaunidadNORM‐O‐TEMP®enlaFigura4:
A. Elpaneldecierredetreslados,fijadoconochotornillos,facilitaelaccesoalinterior.B. Elasaintegradaesunadelasdosquehayparaayudaralevantarlaunidad.
C. Dostornillosaladerechayalaizquierdadelaunidadaseguranlapartesuperiorala
base.
Figura4.UnidadNORM‐O‐TEMP®,vistalateralderecha
Manualdefuncionamiento NORM‐O‐TEMP,modelo111W
Página15de25
1‐3.5. Característicasexternasydescripciones–VistasuperiorComoseilustraenlaFigura5,elpaneldecontroldemembranaestácompuestoporinterruptorestáctilessensiblesalapresiónypantallasindicadorasLED.
Elpaneldecontroldemembranaestádivididoenlassiguientessecciones:
A. LapantallaLEDdecuatrodígitosmuestralatemperaturarealdelaguaylatemperaturadeconsigna.
B. CuandoelLEDHEAT(Calor)estáencendido,indicaqueseestácalentandoelagua.
C. LapantallaLEDHITEMP(Temperaturaalta)seenciende,lapantallaLEDde
interrupcióndelacorrienteeléctricaseenciendeylaalarmadesonidoseactivacuandolatemperaturadelaguaalcanzalos46°C±0,6°Cporencimadelatemperaturadeconsigna.
D. CuandolapantallaLEDLOWATER(niveldeaguabajo)seenciende,indicaquelaunidad
necesitamásaguadestiladaparapoderfuncionar.LaluzLEDiráacompañadadeunaalarmadesonido.
E. ElbotónSILENCEALARM(Silenciaralarma)silenciarálaalarmaprincipalHITEMP
(Temperaturaalta)ylasalarmasdesonidoLOWATER(niveldeaguabajo)durantecincominutos,ysielproblemanosesolucionó,laalarmasonarádevueltahastaquesepulseelbotónosesolucioneelproblema.
F. ElbotónTEMPSET(Ajustedelatemperatura)seusaparamostrarycambiarla
temperaturadeconsignadelaguaquesedesea.Cuandosepulsaestebotón,lapantallaharáparpadearlatemperaturadeconsigna.
G. LosbotonesINCREMENT(Aumentar)yDECREMENT(Disminuir)seusanparasubiro
bajarlatemperaturadeconsigna.Eloperadortienemenosdediez(10)segundosparaajustarlatemperaturahaciaarribaohaciaabajodespuésdepresionarelbotónTEMPSET(Ajustedelatemperatura).
H. Latapaparallenareldepósitosedeslizahacialaizquierdaparaabriryaladerechapara
cerrar.
I. Etiquetadeinstruccionesdefuncionamiento
J. Boquilladellenado
M
Manualdefuncionam
Figura5.
miento
.UnidadNO
Página
ORM‐O‐TEM
OPERA
16de25
MP®,vistas
ATING INSTRUCTIO
HI TEMP
LO WATER
HEAT
NORM‐O
superiord
ONS
O‐TEMP,m
elModelo1
modelo111
111W.
W
Manualdefuncionamiento NORM‐O‐TEMP,modelo111W
Página17de25
1‐4. AccesoriosrequeridosElfuncionamientodelaunidadNORM‐O‐TEMP®requiereelusodelamanta/almohadilladiseñadaparahacercircularaguacalientemediantelaconexióndeunamangueraconacoplamientosmachoyhembradefácildesconexión.ElequipodelsistemaNORM‐O‐TEMP®ylosaccesoriossemuestranenelManualtécnicoydefuncionamiento.
Nota:Algunasmantas/almohadillasreutilizablesvienenconunamanguerafijaincorporada.
Section2. EspecificacionesycertificacionesEnlaError!Referencesourcenotfound.semuestranlasespecificacionesparalaunidadNORM‐O‐TEMP®.Estasespecificacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.
FísicasDimensiones: 22,86cmancho 38,14cmfondo46,99cmaltoPeso: 15,2kgvacío 20,6kg.llenoTemperaturaambiente(duranteeluso):15°C‐30°C(59°F‐86°F) Materialdelacarcasa: Acerorevestidodepolvoconremateplástico.Depósitodoble.Asasintegradas.
Alarmas
Temperaturaalta:SonorayvisualNiveldeaguabajo:SonorayvisualSensordetemperaturadeaguadefectuoso:SonorayvisualIndicadordeflujodeagua:Visual Interrupcióndecorriente:SonorayvisualMásde1°Cporencimadetemperaturadeconsigna:Sonorayvisual
Sistemadecontrol
Sistemadecontroldelatemperaturamediantemicroprocesadoreindicacionesdealarma.Rangodelcontrolador:Temperaturadelagua Solocalentamiento: 32°C‐42°C
Precisióndelcontrolador: Temperaturadelagua:±0,6°CRangodevisualización: Visualizacióndetemperaturadelagua: 0°C‐52°CTipodevisualización:PantallaLED. Ajustesdetemperatura:Incrementosdelatemperaturadelagua.1°C
VidaútilLavidadeservicioovidaútilprevistadelaunidad NORM‐O‐TEMP®,modelo111Wesdiez(10)añosdesdelafechadefabricaciónsalvoencasodeusoindebido,usonegligente,accidenteomaltratodelproducto,ysiempreconlacondicióndequeseusecorrectamenteparaelfinprevistoyserealicenlostrabajosdeservicioymantenimientoqueseindicanenelManualtécnicoydefuncionamientofacilitadoconelequipo.
M
CP
T
C
C
F
A
Manualde
Característic230V,50
240V,50
Potenciadel
800W
Tiempopara23°C ±2minutosa
CabledealimSeparable
CorrientedePordebaj
Fusible5ampen
Aislamiento
Interrupt
funcionam
Sistemaelé
caseléctricaHz,4,8amp0Hz,4,6amp
lcalentador
acalentar:2°C a37°Catemperatur
mentación:e16/3,IEC3
efuga:jode500µa
nconectorIE
odelsuministorderedbip
Figura6
miento
ctrico
as:
r:
en aproximaraambiente.
320
230/240VA
C320
strodered:polar
C
6.UnidadNOR
Página
adamente 7
C
ClasificaciónEquipodEquipod
CERTIFIC
RM‐O‐TEMP®
Equipoelcumpleconormas:UL6060160601‐1‐2IEC60601F‐2196‐2
18de25
Ajustemáx42°CLímitepri43,5°C±0Límitesec44,5°C±0Límiteindmecánica:46°C±0,6
(duranteTemperatalmacenam‐40°C–+5Humedad20%‐95%
1añoparadevuelvea
neléctricaUdeclaseI.detipoBF.
CACIONES
®,característ
éctricomédicoonlassiguient
1‐12aed.IEC23aed.1‐1‐63aed.AST
NORM‐O
Sistemad
ximodecont
imariodete0,6°C
cundariode0,6°C
dependiente:6°C
Condicioneeelalmacena
turaambienmiento):50°C
(transporte%
Garapartes. Parafábrica.Gara
UL
ticasdelmod
oquetes
TM
O‐TEMP,m
deseguridad
troldetemp
emperatura:
temperatur
edetempera
esambientalamientoyel
nte(transpo
eyalmacen
rantíartes ymanoantíaadicion
delo111W
modelo111
d
peraturaalta
:
ra:
atura
lestransporte)
ortey
amiento):
deobra si snaldisponibl
W
a
sele
Manualdefuncionamiento NORM‐O‐TEMP,modelo111W
Página19de25
2‐0. Precaucionesatenerencuentaconlaunidadyelpaciente Launidadnecesitaaguadestiladayelectricidadparapoderfuncionar.
NOTA:ConsulteelapartadodeprecaucionesyadvertenciasparaobtenerunalistacompletadeadvertenciasyprecaucionesrelacionadasconelsistemaNORM‐O‐TEMP®.
2‐1. PreparacióndelpacienteycuidadosclínicosElusoeficazdelsistemadehipertermiaNORM‐O‐TEMP®debeincluirladebidaatenciónmédicaantesyduranteelusodelasmantas/almohadillasdehiper/hipotermia.
A. Sedebellevarunregistrodelíneabasedelasconstantesvitales,niveldeconcienciaygradoderespuesta.
B. Siseusanmantas/almohadillasPLASTI‐PAD,GELLI‐ROLLoMAXI‐THERM,serecomiendaponerunasábanasecaentrelamanta/almohadilladehipertermia‐hipotermiayelpaciente.
Losprocedimientosestándardeasistenciacuandoseusanmantas/almohadillasdehipertermia‐hipotermiaincluyenlassiguientestareas:
A. Latemperaturacorporal,elestadodelapieldelpacienteencontactoconlamantaylatemperaturadelaguadelamanta/almohadillasedebencontrolarcadaveinteminutos.Lospacientesquirúrgicos,lospacientessensiblesalatemperaturaylospacientespediátricosdebencontrolarseconmayorfrecuencia.Avisealmédicosilatemperaturacorporaldelpacientenoalcanzalatemperaturaprescritaeneltiempoprescrito,osedesvíadelintervalodetemperaturasprescrito.
B. Sedebenvigilarytratarsegúnseindiqueloscambiosenelcolordelapiel,edemas,inflamacionesoindicacionesdepresión,especialmenteenlasprominenciasdeloshuesos.Procurenoaplicarpresionesnifuerzasdecizallaprolongadasalostejidossobreprominenciasóseas.
C. Esnecesariogirarelpacienteycolocarloenposicionesadecuadasconfrecuencia.
2‐2. Alarmasypantallasdeerror
A. Alarmadeinterrupcióndecorriente1. Silaunidadsequedasinsuministroeléctricosinquesehayaaccionadoel
interruptordeencendido(interruptorI/O),sedisparaunaalarmadeinterrupcióndecorrienteyelLEDenelpanelfrontaldelaunidadparpadea.
2. Siseactivalaalarmadeinterrupcióndecorriente,pongaelinterruptordecorrienteenlaposicióndeapagadoydesenchufelaunidadsiyanoestádesenchufada.Luegoenchufelaunidadalacorrienteeléctricayenciendaelinterruptor.SielLEDdeinterrupcióndecorrienteparpadeaylaalarmadesonidocontinúaactivada,pongalaunidadfueradeservicioyenvíelaaIngenieríaBiomédicaparareparar.
B. Alarmadeniveldeaguabajo1. Siencualquiermomentoelaguaeneldepósitoesmenora1½cuartosde
galón(1,4litros),seactivaunaalarmadeniveldeaguabajo,elLEDLOWATERenelpaneldecontroldemembranaseenciendeylaunidadseapaga.
2. Paradesactivarlaalarmadeniveldeaguabajo,relleneeldepósitoconaguadestiladacomosedescribeenlaSección4‐1.
Manualdefuncionamiento NORM‐O‐TEMP,modelo111W
Página20de25
C. Alarmaprimariadeseguridaddetemperaturaalta1. Sielaguacirculantealcanzaunatemperaturade43,5°C0,6°C,seactivará
eldispositivodeseguridadprimariodetemperaturaaltaparaapagarlabombayapagarelcalentador.Además,comienzaaparpadearelindicadorLEDHITEMPysuenaunaalarma.
2. Siseenciendelaalarmaprimariadetemperaturaalta,sedebeapagarlaunidadysedebedesenchufarelcable.LaunidadsedebeponerfueradeservicioinmediatamenteysedebeenviaraBiomedicalEngineeringparareparación.
D. Alarmadeseguridadsecundariadetemperaturaalta1. Sielaguacirculantealcanzaunatemperaturade44,5°C±0,6°C,seactivará
eldispositivodeseguridadsecundariodetemperaturaaltaparaapagarlabombayapagarelcalentador.Además,seenciendeelindicadorLEDHITEMPysuenaunaalarma.
2. Siseenciendelaalarmasecundariadetemperaturaalta,sedebeapagarlaunidadysedebedesenchufarelcable.LaunidadsedebeponerfueradeservicioinmediatamenteysedebeenviaraBiomedicalEngineeringparareparación.
E. Alarmadeseguridaddetemperaturaaltamecánicaindependiente1. Sielaguacirculantealcanza46°C±0,6°C,elmecanismodeseguridadde
temperaturaaltamecánicaindependienteseactivaparainterrumpirlaelectricidadhacialabomba,interrumpirlaelectricidadhaciaelcalentador,seenciendeelLEDHITEMP(Temperaturaalta)yelLEDdeinterrupcióndecorriente,ysuenalaalarmaqueindicaquehayunproblema.
2. Siseactivalaalarmadeseguridaddetemperaturaaltamecánicaindependiente,sedebeapagarlaunidadysedebequitarelcabledecorrienteeléctricadelenchufe.LaunidadsedebeponerfueradeserviciodeinmediatoyenviaraIngenieríaBiomédicaparareparación.
F. Alarmade1°Cporencimadelatemperaturadeconsigna1. Silatemperaturadeconsignaseconfiguróalmenos1°Cpordebajodela
temperaturarealdelaguacirculante,laalarmade1°Cporencimadelatemperaturadeconsignaseactivaráparaapagarelcalentador,lapantallaLEDHITEMP(Temperaturaalta)parpadea,lapantallaWATER(Agua)indicalatemperaturarealdelaguaylaalarmaqueindicaquehayproblemasseenciende.
2. Elcalentadorcontinuaráapagado,lapantallaLEDHITEMP(Temperaturaalta)continuaráparpadeandoylapantallaWATER(Agua)continuaráparpadeandohastaquelatemperaturarealdelaguacirculanteestédentrodelrangode1°Cdelatemperaturadeconsigna.Noserequiereningunaotraacción.
G. Sensordetemperaturadeaguadefectuoso1. SilapantallaWATER(Agua)muestraERRoPF,launidadpuedetenerun
sensordetemperaturadelaguadefectuoso.2. SilapantallaWATER(Agua)muestraERRoPF,launidadsedebeapagaryse
debequitarelcabledecorrienteeléctricadelenchufe.LaunidadsedebeponerfueradeservicioinmediatamenteysedebeenviaraBiomedicalEngineeringparareparación.
Manualdefuncionamiento NORM‐O‐TEMP,modelo111W
Página21de25
Section3. FuncionamientodelsistemaNORM‐O‐TEMP®
3‐0. IntroducciónEnestasecciónsedescribecómousarelsistemaNORM‐O‐TEMP®paracontrolarlatemperaturadelaguadelamanta/almohadilla.
Paraayudarleaconocerycomprenderperfectamenteelsistema,seofrececapacitaciónenellugarpreviasolicitud.
3‐1. OrganizarloscomponentesdelsistemaA. Reúnatodoslosmaterialesyequipo
a. UnidadNORM‐O‐TEMP®b. Manta/almohadilla(s)dehiper/hipotermiac. Sábanaseca,siesnecesario.d. Mangueradeconexión,siesnecesario.e. Aguadestilada
B. ColoquelaunidadNORM‐O‐TEMP®eneláreadelpaciente,enunlugaraccesiblealenchufedelacorrienteeléctricaadecuado.AsegúresedequelaunidadNORM‐O‐TEMP®estécolocadademaneradeevitarqueseinclineoquesemuevaaccidentalmente.
C. ConsulteenlaSección1‐3lascaracterísticasdelaunidadydelpaneldecontroldemembrana.
D. Compruebequeelinterruptordeencendidoestáenlaposición“O”(unidadapagada).
E. Compruebeelniveldeaguadestiladadeldepósito.Parahacerlo,deslicelatapadelorificiodellenadodeaguaycompruebesielaguallegahastaelfiltro.Siesnecesario,añadaconcuidadoaguadestilada.Nouseaguadesionizada.Nollenedemasiado.Sielaguabajadelnivelmínimopreestablecido,sonarálaalarmayseencenderáelLEDLOWWATER(Niveldeaguabajo).Labombayelcalentadorseapagarányeloperadornopodráutilizarelequipohastaquesesolucioneelproblemarellenandolaunidadyreconfigurandolaalarma.
F. Examineelenchufedealimentaciónparacomprobarquenolefaltaningunaclavijayquenoestándobladas.Nodejedesconectadoelcircuitodelterminaldetierra.Podríanproducirseriesgoseléctricos.
G. Introduzcaelenchufeenunatomadecorrientedegradohospitalarioconconexiónatierra.
H. Extiendalamanta/almohadilladehipertermia‐hipotermiatotalmenteplanaconlamangueraorientada,sindobleces,hacialaunidad.
I. Silamanta/almohadillayaestállena,compruebequenohayningunafuga.Lasfugasdeaguarepresentanunriesgodeinfección.Nuncadebenusarsemantas/almohadillasquetenganpérdidasdeagua.
J. Cubralamanta/almohadillaconunasábanaseca(siesnecesario).
K. Conectelamanta/almohadillaalaunidadNORM‐O‐TEMP®uniendoelacoplamientohembraHansendefácildesconexióndelamangueraconunacoplamientomachoHansendesalida(situadoenlaparteinferior)delaunidad.AcopleelconectormachoHansendedesconexiónrápidadelamangueradeconexiónaunconectorderetornohembraHansen(delafilasuperior)delaunidad.Cadamanta/almohadilladebe
Manualdefuncionamiento NORM‐O‐TEMP,modelo111W
Página22de25
conectarseaunconectordesalidayaunconectorderetornodelamangueradeconexión.
L. Siusaunamanta/almohadilladehiper/hipotermiaparaunsolouso,conectelosconectoresdelamangueradeconexiónalamanta/almohadillatalycomosedescribeenlasinstruccionesfacilitadasconcadamanta/almohadilla.
M. Lamanta/almohadilladehiper/hipotermiasepuedeprecalentarantesdecolocaralpaciente.Paraello,hagafuncionarlaunidadalatemperaturadeseadaduranteunos25minutos.
N. Coloquealpacientesobrelamanta/almohadilladehiper/hipotermia.
O. Siseusaráunamanta/almohadilladehiper/hipotermiaporencimadelpaciente,cubraconunasábanaseca.
P. Conectelamanta/almohadillaalaunidadNORM‐O‐TEMP®uniendoelacoplamientohembraHansendefácildesconexióndelamangueraconunacoplamientomachoHansendesalida(situadoenlaparteinferior)delaunidad.AcopleelconectormachoHansendedesconexiónrápidadelamangueradeconexiónaunconectorderetornohembraHansen(delafilasuperior)delaunidad.Cadamanta/almohadilladebeconectarseaunconectordesalidayaunconectorderetornodelamangueradeconexión.
Q. Sinoseusaráunamanta/almohadilladehiper/hipotermiaporencimadelpaciente,cubraelpacienteconunasábanaporencimay/omanta/almohadilla.Lapreparacióndelpacienteysuatenciónclínicasedescribenconmásdetalleenlasección2‐1.
NOTA:Sienalgúnmomentolaunidadsequedasinsuministroeléctricosinquesehayaaccionadoelinterruptordeencendido(interruptorI/O),sedisparaunaalarmadeinterrupcióndecorrienteyparpadeaelLEDdelsímbolodeinterrupcióndecorrientesituadoenelfrentedelaunidad.Paradetenerlaalarma,volveraconectarlacorrienteeléctrica.
3‐2. FuncionamientodelsistemaNORM‐O‐TEMP®
ElsistemaNORM‐O‐TEMP®funcionabasándoseenlatemperaturarealdelaguacirculanteconrespectoalatemperaturadeconsigna.ElsistemaNORM‐O‐TEMP®calientayhacecircularelagua.
Dadaslasmuchasvariablesquehay,comoeltamañodelpaciente,elpesoosuestado,nohayunarelacióndirectaentrelatemperaturadelaguacirculanteyladelpaciente.Ambastemperaturasdebencontrolarseatentamente.
3‐3. ConclusióndelusodelsistemaNORM‐O‐TEMP®
NOTA:Esimportantevaciarlaunidadantesdeguardarla.
Cuandolatemperaturadelpacientehayaalcanzadolatemperaturaprescritaduranteelperíododetiempoprescrito,dejedeusarelsistemaNORM‐O‐TEMP®segúnseindicó.Unavezinterrumpidoeltratamiento,latemperaturadelpacientepuedeaumentarodisminuirligeramente.Eloperadordebecontinuarmonitorizandolatemperaturadelpaciente.Despuésdefinalizareltratamientodehipertermiayapagarlaunidad:
A. Dejelasmantas/almohadillasylamangueraconectadasalaunidadduranteunosdiez
minutos.Estopermitequeelaguavuelvaalaunidad.
Manualdefuncionamiento NORM‐O‐TEMP,modelo111W
Página23de25
B. Desconecteelcabledealimentacióndelsuministrodecorriente,ysujételoligeramenteenrolladoalpanelposteriorusandolascorreasdenailon.
C. Retirelamanta/almohadilla(s).
D. Enrollesinapretarlamangueraysujételaalpanelposteriorusandolascorreasdenailon,siesnecesario.
E. Enelcasodelasmantas/almohadillasPLASTIPADreutilizables,coloquelamangueraenrolladaalolargosinapretarenelcentrodelamanta/almohadilla.Doblelamanta/almohadillaalolargodesdelosladoshaciaelcentro,1/3desdeelladoizquierdoy1/3desdeelladoderecho.Elmantenimientodelamanta/almohadillaseexplicaenelManualtécnicoydefuncionamiento.
Enelcasodelasmantas/almohadillasGelli‐Rollreutilizables,extenderlasparaquequedenplanasoenrollarlamanta/almohadilla.Nodoblelasmantas/almohadillasGelli‐Roll.
Siutilizamantas/almohadillasdeunsolousoporpaciente,sigalasinstruccionesquetraen.Lasmantas/almohadillassedesechansiguiendolapolíticaoprotocolodelhospitalparalaeliminacióndelosartículosencontactoconpacientes.
Section4. MantenimientogeneraldelsistemaNORM‐O‐TEMP®
4‐0. IntroducciónEnestasecciónsedescribenlosrequisitosgeneralesqueelpersonaldemantenimientodebecompletarregularmenteparaqueelsistemaNORM‐O‐TEMP®continúefuncionandosegúnlasespecificacionesdelfabricante.ConsulteelManualtécnicoydefuncionamientoparaprocedimientosdemantenimientoquesedebenrealizartrimestralmente.DesechelaunidadNORM‐O‐TEMP®siguiendoelprotocolodelhospital.
4‐1. Llenareldepósito/SolucionarunaalarmadebajoniveldeaguaA. Compruebequelamangueradedrenajeestádesconectada.
B. Deslicealaizquierdalatapadelaaberturayviertagradualmenteaproximadamente1½galones(5,7litros)deaguadestiladaconaproximadamente340ccdepropilenglicoleneldepósito(NOUSEALCOHOL,AGUADELGRIFO,NIAGUADESIONIZADA).
C. Dejedellenarcuandoelaguaalcanceelfiltroqueseveenlaparteinferiordelaabertura.
D. Sigaconlasoperacionesnormales.Compruebesiempreelniveldeaguaantesdecomenzar.
4‐2. MantenimientodelexteriordelaunidadNORM‐O‐TEMP®–InstruccionesdelimpiezaLaunidadNORM‐O‐TEMP®estáfabricadaenacerorevestidodepinturaenpolvoconunacubiertadeplásticoquedebelimpiarsecadatresmesesconunasolucióndeaguayundetergentesuave.Paralalimpiezaydesinfección,usesiempreproductosdelimpiezaydesinfectantestópicosconvencionalesparaequipamiento,aprobadosparausohospitalarioyquenocontenganalcohol.Nousealcoholniotrosdesinfectantesfuertessindiluir.Puedenmancharlasuperficieexteriordelaparato.Limpiecuidadosamenteelaparatoconunpañohúmedoparaeliminarlosrestosdelassolucionesdelimpieza.AsegúresedellegaratodaslasranurasylugaresdedifícilaccesoenlaunidadNORM‐O‐TEMP®durantelalimpieza.TambiénasegúresedequetodoslosaccesoriosdelsistemaNORM‐O‐TEMP®selimpientrimestralmente.
Manualdefuncionamiento NORM‐O‐TEMP,modelo111W
Página24de25
LassiguientestablasseincluyenencumplimientodelosrequisitosdelanormaCEI60601‐1‐2
Directricesydeclaracióndelfabricante–emisioneselectromagnéticas
ElNorm‐O‐Temp®Modelo111Westápensadoparausarseenelentornoelectromagnéticoqueseindicaacontinuación.ElclienteousuariodelNorm‐O‐Temp®Modelo111Wdebeasegurarsedequeefectivamenteseutiliceendichoentorno.
Ensayosdeemisiones Conformidad Entornoelectromagnético–directrices
Emisionesderadiofrecuencia
CISPR11Grupo1
ElNORM‐O‐TEMP®modelo111Wusaenergíaderadiofrecuenciaúnicamenteparasufuncionamientointerno.Portanto,lasemisionesderadiofrecuenciasonmuydébilesynoesprobablequeproduzcanningunainterferenciaalosequiposelectrónicospróximos.
Emisionesderadiofrecuencia
CISPR11ClaseA ElNORM‐O‐TEMP®modelo111Wpuedeutilizarseencualquier
establecimientoapartedeviviendasylugaresdirectamenteconectadosalaredeléctricadebajovoltajequeabastecealosedificiosparausoresidencial.
Emisionesarmónicas
CEI61000‐3‐2ClaseA
Fluctuacionesdetensión/emisionesdefluctuaciones
CEI61000‐3‐3Conforme
Directricesydeclaracióndelfabricante–inmunidadelectromagnética
ElNORM‐O‐TEMP®Modelo111Westápensadoparausarseenelentornoelectromagnéticoqueseindicaacontinuación.Elclienteo
usuariodelNORM‐O‐TEMP®Modelo111Wdebeasegurarsedequeefectivamenteseutiliceendichoentorno.Ensayodeinmunidad
NiveldelensayoCEI60601
Niveldeconformidad Entornoelectromagnético–directrices
Descargaelectrostática
CEI61000‐4‐2
±6kVcontacto
±8kVaire
±6kVcontacto
±8kVaire
Elpisodebeserdemadera,cementoobaldosasdecerámica.Sielpisoestárecubiertodeunmaterialsintético,lahumedadrelativadebeseralmenosdel30%.
Transitorioseléctricosrápidosenráfagas
CEI61000‐4‐4
±2kVparalaslíneasdesuministroeléctrico
±1kVparalaslíneasdeentrada/salida
±2kVparalaslíneasdesuministroeléctrico
±1kVparalaslíneasdeentrada/salida
Lacalidaddelsuministroeléctricodebeserladeunentornocomercialuhospitalariotípico.
Ondasdechoque
CEI61000‐4‐5
±1kVenmododiferencial
±2kVenmodocomún
±1kVenmododiferencial
±2kVenmodocomún
Lacalidaddelsuministroeléctricodebeserladeunentornocomercialuhospitalariotípico.
Caídasdetensión,interrupcionesbrevesyvariacionesdevoltajeenlaslíneasdeentradadelsuministroeléctrico
CEI61000‐4‐11
<5%deUT(caídadeUT>95%)alos0,5ciclos
40%deUT(caídadeUTdel60%)alos5ciclos
70%deUT(caídadeUTdel30%)alos25ciclos
<5%deUT(caídadeUT>95%)alos5s
<5%deUT(caídadeUT>95%)alos0,5ciclos
40%deUT(caídadeUTdel60%)alos5ciclos
70%deUT(caídadeUTdel30%)alos25ciclos
<5%deUT(caídadeUT>95%)alos5s
Lacalidaddelsuministroeléctricodebeserladeunentornocomercialuhospitalariotípico.SielusuarionecesitaqueelNorm‐O‐Temp®modelo111Wcontinúefuncionandoduranteloscortesdecorriente,serecomiendaconectarelNorm‐O‐Temp®modelo111Waunsistemadealimentaciónininterrumpidaoaunabatería.
Campomagnéticoafrecuenciaindustrial(50/60Hz)
CEI61000‐4‐8
3A/m 3A/m Lasintensidadesdeloscamposmagnéticosafrecuenciaindustrialdebenserlaspropiasdeunainstalaciónnormalenunentornocomercialuhospitalariotípico.
Nota:UTeslatensiónderedantesdeaplicarelniveldeensayo.
M
Eu
Pcpr
CCerr
C
NN
a
b
Manualde
ElNorm‐O‐Temp®usuariodelNorm‐
Ensayodeinmunidad
Perturbacionesconducidas,inducporloscamposderadiofrecuencia
CEI61000‐4‐6
Camposelectromagnéticosradiadosderadiofrecuencia
CEI61000‐4‐3
NOTA1:A80MH
NOTA2:Esposibelect
Laintensidyradiocompredecirseradiofrecuevaautilizarconvieneobpuedesern
Porencima
funcionam
Directrice
®Modelo111We‐O‐Temp®Mode
Nivelde6
cidase
s
3Vrms
150kHza3V/m
80MHza
Hzy800MHz,se
blequeestasdiretromagnéticasenaddelcampogenunicacionesmóvteóricamenteconenciafijosconvienrelNorm‐O‐TembservaralNorm‐necesariotomarm
adelagamadefre
miento
esydeclaraci
estápensadoparlo111WdebeaseelensayoCEI60601
a80MHz
a2.5GHz
aplicalagamade
ctricesnoseanapestructuras,objeneradoportransmvilesterrestres,eqnexactitud.Paranehacerunestudp®modelo111WO‐Temp®modelmedidasalternati
ecuenciasde150
Página
ióndelfabric
ausarseenelentegurarsedequee
Niveldeconfo
3Vrms
3V/m
efrecuenciasmás
plicablesentodasetosypersonasafmisoresfijos,talequiposderadioafevaluarelentorndioelectromagnétWsobrepasaelnivo111Wparacomvastalescomore
kHza80MHz,la
25de25
cante–inmun
tornoelectromagefectivamentese
ormidad
Noderadiocualq111WrecomalafrDistad=1
d=1d=2DondtranstransrecomLaintderadelectrconfoEnlassiguie
alta.
slassituaciones.fectaasupropagascomoestacioneficionado,radiodinoelectromagnétticodelsitio.Silaveldeconformidamprobarquefunceorientarotraslad
aintensidaddelc
NORM‐O
nidadelectro
gnéticoqueseindutiliceendichoe
Entornoelect
ebenutilizarseeqfrecuenciaportátquiercomponenteW,incluidosloscamendada,calculadrecuenciadeltran
anciadeseparac
1,2√P
1,2√P80MHz
2,3√P800MH
dePeslapotenciamisorenvatios(misor,ydesladimendadaenmetr
tensidaddelcampdiofrecuenciafijoromagnéticodelsormidadentodas
sproximidadesdentesímbolosep
Laabsorciónyreación.esbasepararadioifusiónAM/FMyticoproducidopoaintensidaddecadderadiofrecuecionanormalmendarelNorm‐O‐Te
ampodeberíaser
O‐TEMP,m
omagnética
dicaacontinuacióentorno.
tromagnético–d
quiposdecomunitilesymóvilesauedelNorm‐O‐Temables,inferioraladaapartirdelaensmisor.
ciónrecomendad
za800MHz
Hza2,5GHz
anominalmáxim(W),segúnelfabristanciadesepararos(m).
poprocedentedeos,obtenidaaparsitioa,debeserinlasgamasde
deunequipomarcpuedenproduciri
eflexióndelason
oteléfonos(móvilemisionesdeteleorlostransmisoreampomedidaenenciaanteriormete.Sifuncionadeemp®,modelo11
rinferiora3V/m
modelo111
ón.Elclienteo
directrices
icacionesdeunadistanciademp®modeloaseparaciónecuaciónaplicable
da
adesalidadelricantedelación
elostransmisorertirdeunestudionferioralnivelde
cadoconelinterferencias:
ndas
les/inalámbricos)evisión,nopuedeesdeelsitiodondesenteseñalado,emaneraanómal11W.
m.
W
e
se
)e
la,
Manualdefuncionamiento NORM‐O‐TEMP,modelo111W
Página26de25
DistanciasdeseparaciónrecomendadasentrelosequiposdecomunicacionesderadiofrecuenciaportátilesymóvilesyelNORM‐O‐TEMP®,modelo111W
ElNorm‐O‐Temp®modelo111Westápensadoparausarseenunentornoelectromagnéticoenelquelasperturbacionesradiadasdeloscamposderadiofrecuenciaesténcontroladas.ElclienteousuariodelNorm‐O‐Temp®modelo111Wpuedeayudaraprevenirlasinterferenciaselectromagnéticasmanteniendounadistanciamínimaentrelosequiposdecomunicacionesderadiofrecuenciaportátilesymóviles(transmisores)yelNorm‐O‐Temp®modelo111W,talycomoserecomiendaacontinuaciónenfuncióndelapotenciadesalidamáximadelequipodecomunicaciones.
Potencianominalmáximadesalidadeltransmisor
W
Distanciadeseparaciónenfuncióndelafrecuenciadeltransmisorm
150kHza80MHz
d=1,2√P
80MHza800MHz
d=1,2√P
800MHza2,5GHz
d=2,3√P
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
Paralostransmisorescuyapotencianominalmáximadesalidanofiguraenestatabla,ladistanciadeseparacióndenmetros(m)recomendadapuedecalcularseutilizandolaecuaciónaplicablealafrecuenciadeltransmisor,dondePeslapotencianominalmáximadesalidadeltransmisorenvatios(W)segúnelfabricantedeltransmisor.Nota1:A80MHzy800MHz,seaplicaladistanciadeseparacióncorrespondientealagamadefrecuenciasmásalta.Nota2:Esposiblequeestasdirectricesnoseanaplicablesentodaslassituaciones.Laabsorciónyreflexióndelasondaselectromagnéticasenestructuras,objetosypersonasafectaasupropagación.
Página en blanco intencionalmente