34
MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION, SALA DE PARTOS Y CENTRAL DE MATERIALES ESE HOSPITAL SANTA MARGARITA DE COPACABANA ACTUALIZACION 2012 GLORIA ELENA GOMEZ A. VICTORIA EUGENIA ARBELAEZ

MANUAL DE BIOSEGURIDAD - santamargarita.gov.cosantamargarita.gov.co/intranet/pdf/Copaso/MANUAL SEGURIDAD... · MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION MANUAL DE BIOSEGURIDAD

Embed Size (px)

Citation preview

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

MANUAL DE BIOSEGURIDAD

SERVICIO DE INTERNACION, SALA DE PARTOS Y CENTRAL DE MATERIALES

ESE HOSPITAL SANTA MARGARITA DE COPACABANA

ACTUALIZACION 2012

GLORIA ELENA GOMEZ A.

VICTORIA EUGENIA ARBELAEZ

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

OBJETIVO

Instruir a todos los empleados de la ESE Hospital Santa Margarita de Copacabana, acerca de los riesgos y normas de seguridad, relacionados con la labor que van a desempeñar, con el fin de evitar lesiones y daños a la salud. Conservar la integridad física del trabajador, conservar las instalaciones locativas, equipos y herramientas.

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

INTRODUCCION

En el Hospital Santa Margarita del municipio de COPACABANA se dispone de normas de bioseguridad destinadas a evitar el riesgo de transmisión de microorganismos de fuentes de infección y vinculados a accidentes por exposición a sangre y fluidos corporales. Todo el personal que labora en el Hospital, está expuesto a factores de riesgo, inherentes a los diferentes oficios realizados por el personal, como riesgos ergonómicos, físicos, químicos y biológicos, los cuales se conjugan y por lo tanto debemos combatirlos con medidas debidamente planificadas, documentadas, socializadas y aplicadas. Por lo anterior es obligación del empleado el seguimiento estricto de las Normas de Bioseguridad a fin de garantizar un trabajo seguro para los usuarios, compañeros de trabajo y para si mismo. La seguridad del empleado depende sobre todo de su propia conducta, lo cual está condicionado a un acto voluntario del trabajador por educación y motivación, y de la responsabilidad del empleador en ofrecer elementos de bioseguridad y el medio apropiado para su cumplimiento. Además de la definición de políticas institucionales claras y de la implementación de un programa de salud ocupacional con la adecuada difusión y entrenamiento.

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

1. BIOSEGURIDAD 1.1 . DEFINICIÓN DE BIOSEGURIDAD

La bioseguridad se define como el conjunto de actividades, intervenciones y procedimientos de seguridad ambiental, ocupacional e individual que garantizan el control del Riesgo Biológico. Las actividades de bioseguridad están encaminadas a lograr actitudes y conductas que disminuyan el riesgo del trabajador de la salud y los usuarios de adquirir infecciones en el medio asistencial. 1.2. CLASIFICACIÓN DE ÁREAS DE RIESGO

El diagnóstico de bioseguridad se inicia con la identificación de las áreas y procedimientos de riesgo, para lo cual se utiliza la clasificación establecida por la OSHA (Ocupacional Safety and Health Administration) de Estados Unidos: Categoría I (Alto Riesgo)

Áreas donde se realizan procedimientos que implican exposiciones esperadas a sangre, líquidos corporales y/o tejidos: - Urgencias - Cirugía - Odontología - Laboratorio Clínico - Sala de Partos - Lavandería - Salas de Hospitalización

Categoría II (Riesgo Intermedio)

Áreas donde se realizan procedimientos que no implican exposiciones rutinarias pero que pueden implicar exposición no planificada a sangre, líquidos corporales o tejidos: - Mantenimiento de Equipos - Rayos X - Depósito final de desechos - Consulta externa

Categoría III (Riesgo Bajo)

Procedimientos que no implican exposiciones a sangre, líquidos corporales o tejidos.

- Áreas administrativas y oficinas

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

1.3. CLASIFICACIÓN DE SPAULDING PARA EQUIPOS E INSTRUMENTAL En 1.968 Earl Spaulding estableció los primeros criterios para clasificar los elementos que van a estar en contacto con el paciente y determinar si deberán ser sometidos a limpieza, desinfección o esterilización, de acuerdo con el riesgo de infección en: Críticos:

Penetran en los tejidos y cavidades estériles y en el Sistema vascular: - Instrumental quirúrgico y Odontológico - Catéteres - Equipos de Pequeña Cirugía Se deben esterilizar.

Semicriticos:

Entran en contacto con tejidos mucosos o con piel no intacta: - Equipos de Terapia respiratoria - Gastroscopios, Broncoscopios. - Termómetros* (En pacientes hospitalizado, asignar un termómetro por paciente) Requieren desinfección Alto Nivel.

No críticos:

Entran en contacto con la piel intacta pero no con membranas mucosas: - Fonendoscopios - Tensiómetros - Utensilios Paciente: Vasos, Riñoneras, patos etc. - Barandas de camas, mesas auxiliares de habitaciones hospitalarias - Ropa de cama - Muletas - Desfibriladores Requieren limpieza o Limpieza y desinfección de bajo nivel

1.4 MATERIALES POTENCIALMENTE INFECTANTES

De alto riesgo: Sangre, fluidos visiblemente contaminados con sangre, exudados y/o drenajes de heridas.

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

Otros: Semen, Secreciones vaginales, fluido pleural, líquido cefalorraquídeo, líquido amniótico, saliva en procedimientos odontológicos, líquido sinovial, líquido peritoneal, líquido pericárdico, leche materna, tejidos y órganos. Las heces, orina, secreción nasal, esputo, vómito y saliva, no se consideran líquidos potencialmente infectantes, excepto si están visiblemente contaminados con sangre.

2. NORMAS DE BIOSEGURIDAD

2.1. NORMAS GENERALES DE BIOSEGURIDAD

Mantener el lugar de trabajo en óptimas condiciones de higiene y aseo.

No fumar, beber y/o comer cualquier alimento en el sitio de trabajo.

No guardar alimentos en las neveras de sustancias contaminantes o químicas.

Manejar todo paciente como potencialmente infectado.

Aplique la técnica adecuada en cada procedimiento

Mantenga actualizado el esquema de vacunación contra hepatitis B.

Lávese las manos antes y después de cada procedimiento

Utilice guantes en procedimientos que conlleven manipulación de materiales biológicos y/o cuando maneje instrumental o equipo contaminado en la atención de pacientes.

Utilice un par de guantes por paciente.

Absténgase de tocar con las manos enguantadas alguna parte del cuerpo y de manipular objetos diferentes a los requeridos durante el procedimiento.

Emplee mascarilla o tapabocas y protectores oculares durante procedimientos que puedan generar salpicaduras o gotas de sangre u otros líquidos corporales.

Uso de batas o cubiertas plásticas en aquellos procedimientos en que se espere salpicaduras, aerosoles o derrames importantes de sangre u otros líquidos orgánicos.

Utilice equipos de reanimación mecánica para evitar el procedimiento boca a boca.

Evite desenfundar manualmente la aguja de la jeringa, hojas de bisturí o cualquier otro material corto punzante. Absténgase de colocar el protector de la aguja, descártela en el guardián.

Las uñas deben estar cortas, limpias y saludables.

Utilizar adecuadamente el uniforme.

Llevar el cabello corto o recogido para la realización de procedimientos.

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

Limpiar los derrames de sangre o fluidos corporales rápidamente, siguiendo el procedimiento establecido para tal fin. (Ver procedimiento de lavado de áreas en caso de derrame de fluidos.

Manejar adecuadamente la ropa contaminada (ver normas específicas para áreas de alto y mediano riesgo.

Realizar desinfección y limpieza a las superficies, elementos, equipos de trabajo al final de cada procedimiento y al final de la jornada.

Reportar inmediatamente cualquier accidente con sangre o fluidos corporales y aplicar las medidas necesarias preventivas o correctivas (ver conducta en caso de accidente de origen biológico).

No deambular con los elementos de protección personal fuera de su área de trabajo.

Dependiendo del caso seguir las medidas de aislamiento establecidas (ver aislamiento hospitalario).

Mantener los elementos de protección personal en óptimas condiciones de aseo, en un lugar seguro y de fácil acceso.

Restringir el ingreso de personal no autorizado y sin elementos de protección a las áreas de alto riesgo biológico.

Manipule, transporte y envíe muestras disponiéndolas en recipientes seguros, con tapa y debidamente rotulados.

Los trabajadores sometidos a tratamientos con inmunosupresores no deben trabajar en áreas de riesgo.

2.2. PRECAUCIONES UNIVERSALES

Estas precauciones deben ser aplicadas en forma universal y permanente y con todo tipo de pacientes, toda persona debe ser considerada como un potencial portador de enfermedades transmisibles:

Mantener el lugar de trabajo en óptimas condiciones de higiene y limpieza.

Todos los trabajadores de la salud deben utilizar rutinariamente los métodos de barrera apropiados cuando deban intervenir en maniobras que los pongan en contacto directo con la sangre o los fluidos corporales de los pacientes. Dicho contacto puede darse en forma directa atendiendo a un paciente y durante la manipulación de instrumental contaminado, en todos los casos es necesario el uso de guantes.

En los casos en los que por la índole del procedimiento a realizar, pueda preverse la producción de salpicaduras de sangre u otros fluidos que afecten las mucosas de los ojos, boca o nariz, deben utilizarse protectores oculares y tapabocas o mascarillas.

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

Los delantales impermeables deben utilizarse en las situaciones en las que puede darse un contacto con la sangre u otros líquidos orgánicos del paciente que puedan afectar las propias vestimentas.

Una medida de uso universal para prevenir cualquier tipo de transmisión de infecciones es el lavado de manos luego del contacto con cada paciente aunque se haya usado guantes, en el caso de que haya una relación directa con el paciente y cuando se haya terminado la labor.

Se deben tomar todas las precauciones para disminuir al mínimo las lesiones producidas en el personal de la salud por pinchaduras y cortes. Para ello es necesario:

Extremar el cuidado en el mantenimiento de una buena técnica para la realización de intervenciones maniobras invasivas y otros procedimientos.

Luego del uso, los instrumentos corto punzantes, las agujas y jeringas, deben ser colocadas en recipientes resistentes. En caso de ser reutilizables, previo al lavado se deben usar sustancias descontaminantes. No introducir la aguja en su capuchón o tratar de romperla o doblarla.

Los trabajadores de la salud que presenten heridas no cicatrizadas o lesiones dérmicas exudativas o rezumantes deben cubrirlas convenientemente antes de entrar en contacto con pacientes o manipular instrumental destinado a la atención.

El embarazo no aumenta el riesgo de contagio por lo que no es necesario una interrupción anticipada de las tareas. Solo se recomienda extremar las precauciones enunciadas.

2.3. PRECAUCIONES ESTÁNDAR:

Las precauciones estándar resultan de la aplicación conjunta de las «Precauciones Universales» y las “Medidas de aislamiento Hospitalario”. Las Precauciones Universales parten del siguiente principio: “Todos los trabajadores de la salud deben tratar a todos los pacientes y sus fluidos corporales como si estuvieran contaminados y tomar las precauciones necesarias para prevenir que ocurra transmisión”. Estas precauciones están diseñadas para reducir el riesgo de transmisión de microorganismos por fuentes de infección hospitalaria tanto conocida como no reconocida.

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

Las precauciones estándar son:

1. Lavado De Las Manos:

Es la forma más eficaz de prevenir la infección cruzada entre pacientes, personal hospitalario y visitantes. Existe Lavado de Manos Rutinario, Lavado de Manos Antiséptico, Fricción Antiséptica de Manos y Lavado Quirúrgico de manos, las indicaciones y procedimientos de cada uno de estos tipos de lavado de manos se describen más adelante. 2. Uso De Los Guantes:

Es importante recalcar que los guantes nunca son un sustituto del lavado de manos (con agua y jabón o con alcohol glicerinado en los casos en que éste sea recomendado). Los guantes se utilizan como barrera y prevención de la contaminación macrosómica. Se deben usar guantes para todo procedimiento que implique contacto con:

Sangre y otros fluidos corporales, considerados de precaución universal.

Superficies o elementos contaminados.

Piel no intacta, membranas, mucosas o superficies contaminadas con sangre.

Muestras de laboratorio, tubos con sangre, tejidos o piezas corporales para análisis.

Procedimientos quirúrgicos, punciones venosas, desinfección y limpieza, y otros procedimientos que así lo requieran.

Tenga en cuenta las siguientes precauciones para el uso de guantes:

Los guantes usados deben desecharse en caneca roja.

Nunca reutilice los guantes.

Cambie inmediatamente los guantes en caso de ruptura o punción y deséchelos.

No use los mismos guantes para realizar actividades en más de un paciente.

No lave guantes para usarlos entre un paciente y otro.

Cambie de guantes si en un mismo paciente se está moviendo de un área contaminada a un área limpia.

No realice labores asistenciales y administrativas con los mismos guantes.

3. Uso De Mascarilla, Protector Ocular Y Careta:

Con esta medida se previene la exposición de las membranas mucosas de boca, nariz y ojos, a líquidos potencialmente infectados. Se indica en:

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

Procedimientos en donde se manipulen sangre o líquidos corporales.

Cuando exista la posibilidad de salpicaduras o expulsión de líquidos contaminados con sangre.

Tenga en cuenta las siguientes precauciones:

Si el uso de mascarilla, tapabocas o careta está indicado, éstos se deben colocar antes de comenzar el procedimiento.

Siempre debe lavarse las manos después de colocarse o manipular la mascarilla, el tapabocas o careta.

El tapabocas debe ser cambiado en caso de ser alcanzado por salpicadura o cuando se humedezca.

Las mascarillas se deben quitar cuidadosamente y desechar después de usarlas, sosteniéndolas solamente por las tiras.

Después de su uso, la porción del filtro de la mascarilla quirúrgica contiene bacterias provenientes de las vías nasofaringeas.

Limpie y desinfecte (desinfección de bajo nivel) las gafas y caretas diariamente o siempre que se ensucien.

4. Uso De Bata Protectora o Delantal

Está indicado en:

Todo procedimiento donde haya exposición a líquidos de precaución universal, por ejemplo: drenaje de abscesos, atención de heridas, atención de partos, punción de cavidades entre otros.

Exámenes o procedimientos que impliquen contacto con sangre, membranas mucosas y piel no intacta.

-Realización de procedimientos como:

Cuidados Respiratorios: Intubación o extubación de pacientes, aspiración / succión de secreciones.

Reanimación Cadiopulmonar.

Cuando se va a realizar lavado de instrumental o equipos contaminados o limpieza de derrames de fluidos o sangre.

Estos deberán cambiarse de inmediato cuando haya contaminación visible con fluidos corporales durante el procedimiento y una vez concluida la intervención.

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

5. Uso De Ambú:

Deberán estar disponibles en todos los equipos de resucitación para disminuir el contacto directo con fluidos del paciente durante la práctica de reanimación cardiopulmonar. 6. Los trabajadores de la salud con heridas abiertas en la piel o drenando, no deben estar en contacto directo con el paciente ni en el área de preparación de comidas. 7. Esterilice o desinfecte equipos reutilizables antes de su uso entre diferentes pacientes. No comparta equipos entre compañeros de habitación. 8. Coloque la ropa contaminada con gran cantidad de sangre en una bolsa roja,

ciérrela y siga el procedimiento. 9. Manejo Cuidadoso De Elementos Corto punzantes:

Durante la manipulación, limpieza y desecho de elementos corto punzantes (agujas, bisturís u otros), el personal de salud deberá tomar rigurosas precauciones, para prevenir accidentes laborales. Recomendaciones para el manejo de los elementos cortopunzantes:

Al usar elementos cortopunzantes durante la atención de los usuarios se deben tomar las siguientes medidas:

Evitar tapar, doblar o quebrar agujas, láminas de bisturí y otros elementos cortopunzantes, una vez utilizados.

La aguja NO debe ser manipulada con las manos para retirarla de la jeringa.

Recomendaciones para el desecho adecuado de las agujas o elementos corto punzantes:

La responsabilidad en el manejo adecuado de los elementos cortopunzantes es de quien los utiliza y segrega.

Desechar las agujas e instrumentos cortantes una vez utilizados, en recipientes de paredes duras e imperforables (conocidos como Guardianes), los cuales deben estar situados lo más cerca posible al área de trabajo, para su posterior desecho.

Si no hay un recolector cerca, use un contenedor rígido (como una riñonera), para contener y trasladar el elemento cortopunzante hacia un contenedor.

No desechar corto punzante en bolsas de basura, cajas o contenedores que no sean resistentes a punciones.

La aguja no debe ser reenfundada para su desecho porque la mayoría de los accidentes ocurren durante esta maniobra.

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

2.3.1 LAVADO DE MANOS

LAVADO RUTINARIO DE MANOS:

Es el lavado con agua y jabón común, para remover la mugre y varias sustancias orgánicas de las manos. (Tiene baja actividad antimicrobiana) OBJETIVO: Remover la flora transitoria de la piel de las manos y evitar llevar microorganismos de un lado a otro causando una posible infección. Todos los trabajadores de la salud al ingresar a su jornada laboral deben hacer un lavado de manos rutinario para retirar mugre y suciedad presente en las manos. CUÁNDO REALIZARLO:

Cuando las manos estén visiblemente sucias con material proteinaceo o estén contaminadas con sangre u otros fluidos corporales, bien sea con jabón común y agua o jabón antimicrobiano y agua.

Como parte de la Higiene Personal. Antes de comer y después de usar el baño.

Antes y después de estar en contacto directo con pacientes.

Después de tener contacto con piel intacta del paciente (tomar el pulso, tomar la presión, levantar paciente, limpiar paciente, etc.

Entre paciente y paciente. Ej. Consulta externa.

Después de retirarse guantes.

Después del cuidado de pacientes o superficies cuando se sospecha o hay exposición confirmada a Bacillus antracis (ántrax).

Considerar después de cuidar pacientes con diarrea nosocomial cuando se tenga un brote de infecciones por Clostridium difficile.

Después del contacto con objetos inanimados en la vecindad del paciente (ejemplo sábanas, cama, rieles de la cama, pato, riñonera, bandeja de alimentos, etc.)

QUIÉNES DEBEN HACERLO:

Trabajadores de la Salud, Familiares, visitantes. CON QUÉ HACERLO:

Agua potable del grifo.

Jabón Común No quirúrgico.

Toalla de Papel. Tiempo aproximado: 15 a 30 segundos. Si las manos están visiblemente sucias se requiere más tiempo.

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

RECOMENDACIONES:

Seguir los pasos establecidos en el flujograma de lavado de manos rutinario.

Mantener una distancia prudente del lavamanos para no mojarse la ropa.

Evitar el uso de agua muy caliente (aumenta el riesgo de dermatitis) COMO HACERLO:

FRICCIÓN ANTISÉPTICA DE MANOS:

INICIO

ABRIR LA LLAVE DEL AGUA Y MOJAR LAS MANOS

DISPENSAR EL JABON SOBRE TODA EL AREA DE LAS MANOS

ENJUAGAR COMPLETAMENTE LAS MANOS, DEJANDO QUE EL AGUA CAIGA LIBREMENTE HACIA EL LAVAMANOS

SECAR COMPLETAMENTE LAS MANOS CON UNA TOALLA DE PAPEL

CERRAR LA LLAVE SIN CONTAMINAR LAS MANOS (CON LA TOALLA DE PAPEL) Y DESECHAR LA TOALLA DE PAPEL EN RECIPIENTE DE BOLSA VERDE

FIN

FRICCIONAR VIGOROSAMENTE AMBAS MANOS Y MUÑECAS. MANTENER LAS MANOS MÁS ALTAS QUE LOS CODOS DE MANERA

QUE ESCURRA EL JABON DESDE LOS DEDOS.

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

Es la aplicación de un alcohol glicerinado sobre toda la superficie de las manos para reducir el número de microorganismos presentes. Las manos deberán lavarse siempre que se encuentren visiblemente sucias. No se debe aplicar alcohol glicerinado sobre las manos sucias. OBJETIVO: Inactivar o matar microorganismos y reducir el conteo total de bacterias de la piel de las manos siempre que éstas no estén visiblemente sucias; con el objeto de prevenir infecciones intrahospitalarias. CUÁNDO REALIZAR: Según las mismas indicaciones para el lavado rutinario y antiséptico de manos, exceptuando:

Cuando las manos estén visiblemente sucias.

Antes de comer, antes y después de ir al baño.

Después del cuidado de usuarios o del contacto con superficies que se sospeche exposición con el bacillus Ántrax.

Después de cuidar usuarios con diarrea. QUIENES DEBEN HACERLO: Los trabajadores de la salud. CON QUE HACERLO: Alcohol glicerinado. QUE USAR: Alcohol glicerinado (por cada 100 cc de alcohol se agrega 5cc de glicerina) TIEMPO APROXIMADO: El volumen debe ser el necesario para que no se seque antes de 10 a 15 segundos. COMO HACERLO:

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

LAVADO QUIRÚRGICO DE MANOS:

Es el proceso por el cual se eliminan tantos microorganismos como sea posible de las manos y los antebrazos empleando un método de lavado mecánico y antisepsia química antes de participar en un procedimiento quirúrgico. OBJETIVO:

Disminuir el riesgo de contaminar la herida quirúrgica.

Eliminar los organismos transitorios de uñas, manos y antebrazos.

Reducir a un mínimo el número de microbios residentes.

Inhibir el crecimiento de rebote rápido de microorganismos. CUÁNDO REALIZAR:

Antes de ingresar a la central de esterilización

Antes de ingresar a la sala de partos

Antes de la inserción de catéteres umbilicales. QUIÉNES DEBEN HACERLO: Personal de salud que realice los procedimientos mencionados anteriormente. CON QUÉ HACERLO:

Jabón antiséptico

Agua potable.

Compresa estéril.

INICIO

APLICAR EL ALCOHOL GLICERINADO SOBRE LAS MANOS

FROTAR LAS MANOS CUBRIENDO LAS SUPERFICIES ANTERIOR Y POSTERIOR Y LOS DEDOS

DEJAR SECAR COMPLETAMENTE AL AIRE

FIN

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

QUÉ USAR:

Jabón antiséptico quirúrgico como el jabón yodado.

Compresa estéril. TIEMPO APROXIMADO: 2 a 6 minutos. Estudios de investigación sugieren que un lavado de dos a tres minutos es técnicamente eficaz. RECOMENDACIONES:

Es necesario retirar anillos, pulseras, reloj, antes de iniciar el lavado de manos.

No tocar el lavamanos, la llave o el desagüe.

Mantener una distancia prudente del lavamanos para no mojarse el vestido quirúrgico.

Si se utilizan cepillos o esponjas para friccionar, hay que desecharlos apropiadamente. Si esto no se hace, es necesario descontaminarlos y esterilizarlos antes de volverlos a usar.

Antes de ingresar a la zona restringida de salas, todo el personal debe tener puesta la ropa quirúrgica, el gorro y la mascarilla. Se debe usar equipo protector de ojos y otras barreras protectoras según sea necesario.

COMO HACERLO:

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

RETIRAR OBJETOS DE LAS MANOS (ANILLOS, PULSERAS)

INSPECCIONAR LAS MANOS VERIFICANDO AUSENCIA DE HERIDAS Y ABRASIONES

ABRIR LA LLAVE MOJANDO MANOS Y ANTEBRAZOS

APLICAR EL JABÓN ANTISÉPTICO DEL DISPENSADOR EN LAS MANOS Y ANTEBRAZOS

FRICCIONAR LAS MANOS, ESPECIALMENTE UÑAS, DEDOS Y PALMAS

SEGUIR EL AVANCE DE LAS MANOS HASTA LOS ANTEBRAZOS Y BRAZOS 5 CMS POR ENCIMA DEL LOS CODOS, EN FORMA CIRCULAR

SIN DEVOLVERSE

ENJUAGAR COMPLETAMENTE CON AGUA DE LA LLAVE, MANTENER LAS MANOS MÁS ALTAS QUE LOS CODOS, DEJANDO QUE EL AGUA CORRA DE LAS MANOS A LOS CODOS, MANTENER ESTA POSICIÓN DURANTE

EL LAVADO

REPITA EL PROCEDIMIENTO

FRICCIONAR CADA DEDO POR SUS CUATRO CARAS Y LOS ESPACIOS INTERDIGITALES

SECAR USANDO UNA COMPRESA ESTÉRIL DIRIGIÉNDOSE DE LAS MANOS A LOS CODOS

INICIO

FIN

DESECHAR LA COMPRESA USADA

LIMPIAR EL ÁREA DEBAJO DE LAS UÑAS CON PALILLO Y DESECHARLO O UÑA CON UÑA

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

2.4 MANEJO DE ROPA HOSPITALARIA ROPA LIMPIA

En general la ropa limpia no se ha asociado a infecciones en los pacientes y no hay antecedentes que la ropa haya estado implicada en forma significativa en la transmisión de infecciones epidémicas o endémicas en los pacientes. El proceso de lavado debe garantizar y asegurar que esté exento de riesgo. NORMAS

La ropa limpia debe almacenarse en lavandería y servicios clínicos en

estanterías que la protegen del polvo. ROPA SUCIA Y CONTAMINADA Se considera ropa sucia, toda la proveniente de la atención de pacientes que no contenga sangre o cualquier fluido corporal, ni material orgánico. La ropa contaminada es aquella que contiene sangre, líquidos corporales, secreciones o materia orgánica producto de la atención al paciente. La manipulación de ropa sucia y contaminada puede sin embargo ser una fuente de infecciones para el personal que la manipula en los servicios o para el personal de la lavandería, por lo que se debe cumplir con algunas normas básicas de prevención de infecciones en su manipulación. NORMAS

El horario de retiro de la ropa sucia debe ser aquellos en que el tránsito de personal y pacientes sea menor, o sea antes de comenzar o al finalizar la jornada de trabajo habitual del establecimiento.

Las ropas deberán llegar a la lavandería en bolsas debidamente selladas y con

rótulos indicativos del peligro de contaminación.

Debe evitarse tocar y sacudir excesivamente la ropa sucia o contaminada, para

evitar la liberación de bacterias y contaminación del aire.

Las bolsas con la ropa utilizada, no deben ser colocadas en el piso ni ser

arrastradas por el suelo.

El transporte de ropa sucia o contaminada se debe realizar en un contenedor

cerrado, y de uso exclusivo.

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

3. NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD PARA EL PERSONAL DE ALTO Y MEDIANO RIESGO 3.1 INTERNACION

Cumplimiento estricto de las normas generales de bioseguridad y precauciones estándar.

Al tomar las muestras de sangre emplee la técnica correcta y evite la presencia de derrames en las paredes externas del tubo.

Envíe al laboratorio los tubos sellados y debidamente rotulados disponiéndolos en gradillas y estas a su vez en un recipiente irrompible para evitar accidentes al personal encargado del transporte de dichas muestras.

Cada habitación debe estar dotada con un guardián de baja capacidad, para que el personal pueda desechar la aguja una vez haya sido administrado el medicamento y así evitar el riesgo de transportar corto punzantes hasta el cuarto sucio. Si esta opción no está disponible, dote el carro de medicamentos con un guardián.

Efectúe limpieza y desinfección, empleando las técnicas correctas y las diluciones adecuadas de los desinfectantes (ver técnicas de asepsia urgencias, internación, sala de partos).

Las sábanas deben ser cambiadas inmediatamente si se contaminan con sangre u otro fluido corporal o por lo menos diariamente. Las frazadas o cobijas deben lavarse entre un usuario y otro.

La ropa contaminada (aquella que contiene sangre, líquidos corporales, secreciones o materia orgánica producto de la atención de los usuarios) debe disponerse en bolsas de color rojo, teniendo en cuenta la precaución de doblar las partes sucias hacia adentro y utilizando guantes para su manipulación. 3.2 SALA DE PARTOS El personal en la Sala de Partos, debe cumplir estrictamente las normas generales de bioseguridad y precauciones estándar.

La ropa quirúrgica debe ser cambiada después de cada procedimiento y cada que se contamine con sangre o fluidos corporales o se haya humedecido.

El personal no podrá salir de la sala de partos a deambular con el uniforme por los otros servicios del hospital.

En casos de urgencias que obliguen al profesional a salir de la sala de partos, éste deberá utilizar una bata blanca sobre el uniforme, la cual deberá quitarse al regresar a la sal de partos.

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

Se debe utilizar permanentemente el equipo de protección personal: gorro, tapabocas, guantes y delantal impermeable si hace parte del equipo quirúrgico que está interviniendo a la usuaria.

Utilice guantes largos protectores en caso de revisión uterina.

Cuando deambule por el área restringida de la sala de partos, utilice el uniforme quirúrgico, gorro y polainas.

Clasifique la ropa médica y quirúrgica utilizada, teniendo en cuenta que puede ser contaminada o sucia. Disponga la ropa contaminada en bolsa roja.

Coloque el material anatomopatológico como las placentas en una bolsa roja debidamente identificada, para su posterior tratamiento y eliminación.

Efectúe limpieza y desinfección en el área quirúrgica empleando las técnicas correctas y las diluciones adecuadas de los desinfectantes(ver técnicas de asepsia urgencias, hospitalización, sala de partos).

Desarme, lave, desinfecte y esterilice el instrumental y los elementos utilizados en la sala de partos de acuerdo con el procedimiento de lavado de instrumental y el de desinfección de alto nivel o esterilización según sea el caso.

4. ETAPAS DEL PROCESO DE LIMPIEZA, DESINFECCION Y ESTERILIZACION:

Debido a que la esterilización se realiza en el Servicio de Esterilización, los procedimientos de limpieza y desinfección realizados en el servicio son los siguientes:

4.1 SELECCIÓN DE ELEMENTOS A ESTERILIZAR Y PRELAVADO EN EL SERVICIO: Tiene como objetivo seleccionar el material a esterilizar y eliminar la materia orgánica. En el servicio se seleccionan los elementos a esterilizar; se depositan en recipientes plásticos, que contienen el detergente enzimático, el cual se prepara siguiendo las instrucciones del fabricante. Dichos elementos son sumergidos durante 5 minutos, tiempo en el cual, serán ubicados en un recipiente rígido con tapa, protegiendo filos y puntas de los instrumentos, y se envían al Servicio de Esterilización. DETERGENTE ENZIMÁTICO: Es un detergente suave que contiene enzimas proteolíticas que disuelven la materia orgánica, tiene un PH neutro, disminuye la posibilidad de corrosión y picado. Destruye proteínas u materia orgánica adherida al instrumental, se utiliza para el remojo del instrumental, evitando la manipulación del instrumental contaminado, el instrumental se debe ubicar inmediatamente termina su utilización.

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

USOS: Se prepara siguiendo las instrucciones del fabricante y se desecha cuando la solución esté visiblemente sucia.

Sumergir el instrumental en la solución por el tiempo estipulado por el fabricante

Enjuagar, secar y pasar al proceso de esterilización. Por ser biodegradable puede descartarse en el alcantarillado. Se debe tener en cuenta que los detergentes enzimáticos no son microbicidas, por tanto, se debe manejar toda la bioprotección durante la manipulación del producto y no omitir la desinfección o la esterilización del instrumental y evitar las salpicaduras.

FICHA TÉCNICA DETERGENTE ENZIMÁTICO Descripción: Es un detergente y jabón que permite garantizar la remoción de materia orgánica, disolvente de grasas, proteínas y contaminación, ofreciendo una limpieza adecuada del instrumental. Categoría: Detergente. Propiedades: Previene el deterioro y oxidación del instrumental, disminuye la carga microbiana minimizando el riesgo al personal que manipula el instrumental, no es tóxico ni deja residuos sobre el instrumental. Es un ácido estable en condiciones normales. No inflamable. Modo de uso: El instrumental debe sumergirse en la solución y dejarse por 5 minutos, luego se debe friccionar con un cepillo de cerdas suaves para remover los restos de materia orgánica que pudieran quedar adheridos; finalmente enjuagar el instrumental con abundante agua. La preparación de la solución se realiza siguiendo las instrucciones del fabricante. Recomendaciones:

Utilizar guantes, mascarilla para evitar el riesgo de contacto.

Evitar el contacto con los ojos. Información sobre riesgos y seguridad:

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

El contacto prolongado o repetido puede causar sequedad de la piel con riesgo de dermatitis (piel enrojecida, cuarteada) se debe usar guantes. Los síntomas resultan generalmente aliviados cuando termina la exposición. Ojos: puede causar una ligera conjuntivitis (enrojecimiento), picor o lagrimeo excesivo. Ingestión: puede ser nocivo si se ingiere. Almacenamiento: Almacenar a temperatura ambiente controlada de 15 a 30 grados centígrados. Primeros auxilios:

Si hay exposición de los ojos, lavarlos lo más pronto posible, durante 20 minutos y buscar atención médica.

Si se produce ingestión no induzca el vómito intencionalmente. Busque atención médica inmediatamente.

Si hay exposición que produce irritación a la piel remueva ropa y zapatos contaminados. Si la irritación persiste busque atención médica inmediatamente.

4.2 TRASLADO Y ENTREGA DE LOS ELEMENTOS A ESTERILIZAR AL SERVICIO DE ESTERILIZACION: El traslado se hace en forma manual por funcionario auxiliar del servicio, utilizando para ello los recipientes rígidos, sellados, del tamaño adecuado. 4.3 DESINFECCIÓN:

La desinfección es un proceso que elimina todos los microorganismos de los objetos o superficies con excepción de las esporas bacterianas. 4.3.1 AGENTES DE DESINFECCIÓN

La desinfección es un proceso que elimina todos los microorganismos de los objetos o superficies con excepción de las esporas bacterianas. 4.3.1 AGENTES DE DESINFECCIÓN

4.3.1.1 AMONIO CUATERNARIO DESCRIPCIÓN:

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

Es un producto profesionalmente diseñado como bactericida, fungicida y virucida, contiene amonios cuaternarios de quinta generación que eliminan virus y bacterias de forma rápida y eficiente. Elimina el virus de Inmunodeficiencia Humana tipo 1 (VIH-1) asociado con el SIDA, en superficies y objetos previamente contaminados con sangre y/o fluidos corporales que puedan contener el virus. es efectivo en la eliminación de las siguientes bacterias y virus: Pseudomona aeruginosa, Aspergillus Nigel, EscherichiaColi, Salmonella Choleraesuis, Staphylococcus aureus, Streptococcus pyogenes, Influenza A/Hong Kong, Herpes simplex Type 2, TBC (tuberculosis PROPIEDADES Es de acción rápida, es germicida de amplio espectro, optima capacidad de limpieza. No es corrosivo, no requiere enjuague, es un producto multipropósito que se puede utilizar en la limpieza diaria de pisos, baños y mesones Efectividad en agua es excelente. Estabilidad 12 meses No inflamabilidad INDICACIONES Es una solución ideal para desinfectar de forma rápida instrumentos, equipos, piezas de mano, escupideras y todo tipo de superficies en zonas asistenciales donde se requiere total asepsia entre pacientes. MODO DE EMPLEO Debe ser aplicado con aspersores tipo bomba, nebulizadores y pistola atomizadora. Diluya 1 onza de producto en 1 galón de agua para pisos, paredes, techos y superficies. Esta aplicación no requiere enjuague. Preparar por 1 litro 15 cc del producto. RECOMENDACIONES

Usar elementos de protección personal para evitar la irritación de las membranas mucosas.

Evitar inhalación prolongada de sus vapores en áreas cerradas.

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

FICHA TOXICOLÓGICA TIPOS DE PELIGRO

PELIGROS Y SINTOMAS

PREVENCION

PRIMEROS AUXILIOS

CONTROL EN CASO DE INCENDIO

El producto no es inflamable, sin embargo se deben enfriar los recipientes, puede generar vapores por descomposición de los compuestos.

El agua puede ser usada para refrescar los recipientes de solución de amonio cuaternario expuestos al calor por el fuego.

EXPOSICIÓN INHALACION

El gas puede irritar la nariz y garganta. El escape de gases clorados puede causar irritaciones severas de la nariz y garganta.

Uso de equipos de protección personal (careta, mascarilla.)

Atención médica inmediata.

EXPOSICIÓN PIEL

Puede causar leve irritación

En caso de irritación, lavar con abundante agua, retirar la ropa contaminada

OJOS

Causa irritación.

Usar gafas con protección facial.

Lavar con abundante agua durante 20 minutos. Obtenga atención médica, inmediata.

INGESTIÓN

Puede causar irritación, daños e inflamación en boca y estómago.

Uso de mascarillas y caretas para proteger la cara.

Atención médica inmediata.

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

4.4 PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA, DESINFECCION Y ESTERILIZACION

PASOS

ACTIVIDAD

RESPONSABLE

1 Desechar los elementos cortopunzantes utilizados en la atención, depositándolos en recipientes resistentes

Personal Asistencial

2 Llevar los elementos e instrumental, al sitio de trabajo sucio

Personal Auxiliar Enfermería

3 Colocarse los elementos de protección personal (guantes, tapabocas, careta)

Personal Auxiliar Enfermería

4 Preparar el detergente enzimático, siguiendo las instrucciones del fabricante.

Personal Auxiliar Enfermería

5 Descontaminar los elementos e instrumental sumergiéndolos durante 5 minutos en detergente enzimático y con la mínima manipulación

Personal Auxiliar Enfermería

6 Depositar el instrumental descontaminado, usando los elementos de protección personal, a un recipiente rígido con tapa, destinado para el traslado al servicio de esterilización.

Personal Auxiliar Enfermería

7 Trasladar los elementos a esterilizar, en forma inmediata al servicio de esterilización

Personal Auxiliar Enfermería

8 Recoger, si hay, el material estéril, en recipiente con tapa, en el servicio de esterilización.

Personal Auxiliar Enfermería

9 Fin del procedimiento 4.5 TÉCNICAS DE ASEPSIA EN SERVICIOS DE URGENCIAS, INTERNACION Y SALA DE PARTOS

TÉCNICA ASÉPTICA EQUIPO

PRE - ENJUAGUE DESINFECCIÓN Y DESGERMINACIÓN

ESTERILIZACIÓN

MANGUERAS DE ELECTROCARDIÓGRAFO, MONITOR DE SIGNOS VITALES CONTAMINADOS CON FLUIDOS CORPORALES

Limpiar con agua y jabón.

Pasar gasa humedecida con solución de amonio cuaternario

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

TÉCNICA ASÉPTICA EQUIPO

PRE - ENJUAGUE DESINFECCIÓN Y DESGERMINACIÓN

ESTERILIZACIÓN

MANGUERAS DE ELECTROCARDIÓGRAFO, MONITOR DE SIGNOS VITALES NO CONTAMINADOS CON FLUIDOS CORPORALES

Limpiar con gasa humedecida con solución de amonio cuaternario

PATOS Y RIÑONERAS

Vaciar el contenido, Enjuagar, rociar amonio cuaternario

Lavado con agua, jabón cepillo y secar.

CAMPANAS DE ELECTROCARDIÓGRAFO

Lavado con agua, jabón y secar.

CHUPAS DE ELECTROCARDIÓGRAFO

Lavado con agua y jabón y secar.

ESPECULOS OTOSCOPIO

Lavar con agua y jabón, limpiar la superficie interna con aplicador.

Sumergir en solución de amonio cuaternario por 20 minutos, enjuagar y secar.

VALVAS DE LARINGOSCOPIO

Sumergir en jabón enzimático y enjuagar con abundante agua

Sumergir en solución de amonio cuaternario por 20 minutos, enjuagar con abundante agua y secar.

ASPIRADOR Y PERILLAS DE ASPIRACIÓN DE RECIENNACIDO

Purgar y dejar drenar en amonio cuaternario por 20 segundos

Lavar con agua y jabón, exhaustivamente, teniendo precaución en el lavado interno.

Sumergir o llenar con solución de amonio cuaternario por 20 minutos, enjuagar y secar.

OLIVAS DE ESTETOSCOPIO

Limpiar con solución desinfectante (alcohol)

INSTRUMENTAL

Sumergir en jabón enzimático por 5 minutos, enjuagar bien, secar y llevar al servicio de esterilización.

En autoclave

CAMILLAS Lavado con agua y jabón

Rociar y limpiar con solución de amonio cuaternario

LÁMPARA CIELÍTICA Limpiar con trapo húmedo

Pasar trapo húmedo con solución de amonio cuaternario

PINZA PORTAOBJETO Lavar con agua y jabón

En autoclave cada 15 días, mantenerla en solución de amonio cuaternario rotular con fecha,

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

TÉCNICA ASÉPTICA EQUIPO

PRE - ENJUAGUE DESINFECCIÓN Y DESGERMINACIÓN

ESTERILIZACIÓN

hora y quien prepara la solución, cambiarla cada 15 días.

4.6 LAVADO Y DESINFECCIÓN DE MUEBLES

CUANDO SE DEBE REALIZAR: Diariamente o cuando estén visiblemente sucios Después de utilizar los muebles en la atención de un paciente.

EN DONDE: Muebles, superficies de mesas, manijas, gabinetes, barandas de cama etc.

QUE USAR: Detergente común Trapo húmedo con solución de amonio cuaternario Elementos de limpieza y desinfección Equipo de protección personal

COMO HACERLO:

FROTAR LA SUPERFICIE DE EQUIPOS CON AGUA Y JABÓN

RETIRAR CON TRAPO HÚMEDO Y SECAR

APLICAR SOLUCIÓN DE AMONIO CUATERNARIO CON TRAPO HÚMEDO Y SECAR

FIN

INICIO

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

4.7 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN RUTINARIA DE ÁREAS

CUANDO: Diariamente o con la periodicidad necesaria si el área está visiblemente sucia EN DONDE: En zonas de alto, mediano y bajo riesgo QUE USAR:

Detergente común

amonio cuaternario en 15 cc por litro de agua

Elementos de limpieza

Equipo de protección personal COMO HACERLO:

4.8 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN TERMINAL DE ÁREAS

CUANDO REALIZARLA:

Cada mes

En caso de brote infeccioso

Dada de alta del paciente EN DONDE:

INICIO

FROTAR PAREDES CON AGUA Y DETERGENTE, INICIANDO EN LA ZONA MÁS LIMPIA Y SIGUIENDO A LA ZONA MÁS SUCIA

RETIRAR CON AGUA LIMPIA

APLICAR SOLUCIÓN DE AMONIO CUATERNARIO EN 15 CC POR LITRO DE AGUAPISOS O PAREDES

FIN

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

Zonas de alto riesgo

Habitaciones hospitalarias QUE USAR:

Detergente común

amonio cuaternario en concentración de 15 cc por litro de agua en `paredes y pisos, y en superficies

Elementos de limpieza

Equipo de protección personal COMO HACERLO:

4.9 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE ÁREAS EN CASO DE DERRAMES DE SANGRE O FLUIDOS CORPORALES:

CUANDO REALIZARLA: Cada vez que se presente un derrame (inmediatamente) EN DONDE: En todas las áreas QUE USAR:

RETIRAR DEL ÁREA COMPRESEROS Y BOLSAS DE BASURA

RETIRAR EQUIPOS, MESAS, ETC, PREVIAMENTE LIMPIOS

LAVAR TECHO, PAREDES Y PISOS, CON AGUA Y DETERGENTE

ENJUAGAR CON AGUA

SECAR

APLICAR AMONIO CUATERNARIO EN 15 CC POR LITRO DE AGUA

INICIO

FIN

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

Elementos de aseo: elementos de limpieza, compresa o papel secante

Equipo de protección personal

amonio cuaternario en concentración de 15 cc por litro de agua

Detergente común COMO HACERLO:

5. ESTERILIZACION

INICIO

DELIMITAR EL ÁREA DONDE SE PRODUJO EL DERRAME

ECHAR SOBRE EL FLUIDO ASERRÍN

RECOGER CON ESCOBA Y RECOGEDOR

LAVAR CON AGUA Y DETERGENTE

TRAPEAR

APLICAR SOLUCION DE AMONIO CUATERNARIO EN CONCENTRACION DE 15 CC POR LITRO DE AGUA DURANTE 5

MINUTOS

TRAPEAR

FIN

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

La esteri l ización es el proceso por el cual se destruyen todos los microorganismos incluyendo el 100% de las esporas. 5.1 SERVICIO DE ESTERILIZACIÓN:

El Servicio de esteril ización es un área independiente y delimitada, donde se realizan los siguientes procesos:

Recepción de material

Lavado

Secado

Inspección

Lubricación

Empaque

Proceso de esteri l ización y certi f icación

Almacenamiento de materiales estéri les

Almacenamiento de materiales no estériles. RECOMENDACIONES PARA CADA UNO DE LOS PROCESOS: CUANDO LAVAR Y DESINFECTAR EL INSTRUMENTAL:

Después de uti l izar el instrumental en la atención de un usuario

Inmediatamente termina el procedimiento QUE USAR:

Detergente enzimático, jabón común y cepi llo

Equipo de protección personal

Toallas o aire comprimido

Recipientes LAVADO:

En el servicio se debe real izar el PRE – enjuague del instrumental , sumergiéndolo en jabón enzimático.

Clasi ficar el material a ser descontaminado por las características y por las instrucciones del fabricante

El material debe ser sumergido, sin manipularlo, en la solución detergente.

El t iempo de exposición en la solución depende del producto. Se deben seguir las recomendaciones del fabricante.

Todas las personas del área asistencial deben ser conscientes de la importancia de conservar la integridad del instrumental no solo clasi ficándolo para su limpieza, sino manipulándolo con cuidado, como en el caso del instrumental metál ico que se desal inea, pica o mel la sus bordes al tratarlo sin atención. Al no poderse lavar

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

adecuadamente, el instrumental picado y oxidado se consti tuye en un riesgo de infección para el usuario.

No colocar elementos pesados sobre elementos l ivianos RECEPCIÓN DE MATERIAL:

Entregar y recibir en la central de esteril ización. 5.2 ALMACENAMIENTO DE ELEMENTOS ESTÉRILES:

Almacenar de manera que se usen primero las cosas más próximas a expirar.

Los productos esteri l izados no se deben almacenar en áreas sujetas a grandes fluctuaciones de humedad, presión y/o temperatura.

Evi te el almacenamiento prologado de los paquetes, rote su distr ibución y no esteri l ice demasiado para evi tar su vencimiento.

Haga una inspección de los empaques, para veri ficación de fechas de vencimiento.

LUGAR DE ALMACENAMIENTO:

Protegido, l ibre de polvo e insectos

Superficies l isas y lavables

Fácil acceso y visibil idad de los materiales

Circulación restringida

Estantes cerrados para elementos que no roten con frecuencia

Proteger con bolsa plástica los elementos que se uti l izan menos. 5.3 CONTROL DEL PROCESO DE ESTERILIZACIÓN:

INDICADORES QUÍMICOS DE ESTERILIZACIÓN: Son químicos sensibles que permiten evaluar las condiciones físicas como el t iempo y la temperatura durante el t iempo de esteri l ización, con el fin de detectar posibles fallas en algún componente del ciclo. Se uti l izan las cintas indicadoras del proceso, que cambian de color cuando se alcanza una temperatura o una presión adecuada, lo que permite veri f icar que los paquetes han sido expuestos al proceso de esteri l ización. Destinados al uso de elementos de carga individual y diseñados para mostrar la exposición al proceso.

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

Para el caso de los autoclaves, los indicadores químicos marcan más de un parámetro como tiempo, temperatura y presencia de vapor. Si se observa una indicación de que e l proceso de esteri l ización no se ha realizado adecuadamente, los elementos sometidos no deben usarse. 6. PRIMEROS AUXILIOS POSTACCIDENTE

PINCHAZO CON AGUJA O HERIDA CON OBJETO CORTOPUNZANTE

Lave de inmediato con agua y jabón germicida.

Trate las lesiones que requieran sutura y otras intervenciones

Remita a valoración con infectólogo si se considera que hay alto riesgo de exposición a VIH. Si la valoración por infectología no es posible antes de 24 horas, inicie profilaxis por 5 días o hasta que sea valorado por infectólogo, quien decide si se debe seguir o no con el tratamiento.

EXPOSICION DE PIEL

Lavar de inmediato con agua y jabón germicida

Evite producir laceraciones

Aplicar alcohol o una solución yodada y dejar en contacto por lo menos un minuto

EXPOSICION DE MUCOSAS (BOCA)

Realice buches con agua EXPOSICION DE MUCOSAS (OJOS)

Evite producir laceraciones

Lavarse con abundante agua.

MANUAL DE BIOSEGURIDAD SERVICIO DE INTERNACION

NORMAS PARA EL MANEJO DE DESECHOS SOLIDOS Y LIQUIDOS

Normas de protección

El personal involucrado en el manejo de desechos sólidos debe cumplir con las siguientes medidas:

Conocer el horario de trabajo, responsabilidades y riesgo al que está expuesto.

Protegerse mediante vacunas contra tétanos y hepatitis B. Trabajar con equipo de protección: protector ocular, mascarilla, guantes,

botas. No comer, beber, fumar o maquillarse durante el trabajo. Lavar y desinfectar el equipo de protección personal. Acudir inmediatamente a urgencias en caso de exposición a desechos. En caso de corte o microtraumatismo, lavar la herida con agua y jabón y

acudir al médico de urgencias.