Upload
dangkien
View
212
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
TECHNOLOGY
ExpEriENCE
Macchine da taglio per laterizioCutting machines for briksMáquinas de corte para ladrillosMachines de coupe pour briques
41053 MARANELLO (MO) Italy - Via A. Ascari, 21/23 - Tel. +39 0536 941510 - Fax +39 0536 943637e-mai l : sales.dpt@ferrar iecigar in i .com - internet: ht tp: / /www.ferrar iecigar in i .com
FERRARI & CIGARINI si riserva il diritto di apportare alle proprie macchine, anche in contratti già acquisiti, ogni modifica tecnica che, a suo insindacabile giudizio costituisca miglioria. Perciò, ogni dato esposto sui cataloghi ha valore indicativo.
FERRARI & CIGARINI reserves the right to introduce any technical modification to its own machines, also in contracts already acquired, which by its irrevocable decision are improvements. Therefore, any datum given on the catalogues has an indicative value.
Caratteristiche tecniche Technical specifications Carácteristicas técnicas Caractéristiques techniques
MTM 700/1 + 2x45°
Spessore massimo lavorabileMaximum working thickness 55 mm Espesór máximo trabajable
Epaisseur maximum ouvrable
Formato minimo ottenibileMinimum cutting size 50 mm Tamaño mínimo
Format minimum pouvant s’obtenir
Larghezza massima di taglio Maximum cutting width 650 mm Ancho máxima de corte
Largeur maximum de coupe
Larghezza massima di taglio 45°Maximum cutting width 45° 600 mm Ancho máxima de corte 45°
Largeur maximum de coupe 45°
Trasmissione motore mandrinoMandril motor Diretta - Direct - Directa - Directe Transmision motor-mandríl
Transmission moteur mandrin
Registrazione verticale unità di taglioCutting device vertical adjustment
Motorizzata - MotorizedMotorizada - Motorisee
Ajuste vertical de la unidad de corteReglage vertical unite de coupe
Registrazione trasversale unità di taglioCutting device transversal adjustment Manuale - Manual - Manual - Manuel Ajuste trasvesal de la unidad de corte
Reglage trasversal unite de coupe
Diametro dischi da taglioCutting disks diameter 350 mm Diámetro discos de corte
Diamètre disques de coupe
Larghezza nastro trasportatoreConveyor belt width 700 mm Ancho cinta transportadora
Largeur du transporteur à bande
Velocità avanzamento nastroBelt feed speed 2/8 m/min Velocidad avance cinta
Vitesse d’avance de la bande
Velocità rotazione mandrinoMandril rotation speed 2800 R.p.M Velocided rotacion mandríl
Vitesse de rotation du mandrin
potenza motore mandrinoMandril motor power 11 Kw potencia motor mandril
puissance du moteur du mandrin
potenza motore mandrino taglio 45°Mandril motor power cut 45° 2x3,5 kw potencia motor mandríl corte 45°
puissance du moteur du mandrin coupe 45°
potenza massima installataMaximum installed power 20 Kw potencia máxima instalada
puissance maximum installée
peso nettoNet weight 2300 Kg peso neto
poids net
MCM 500
Spessore massimo lavorabileMaximum working thickness 25 - 35 mm Espesór máximo trabajable
Epaisseur maximum ouvrable
Formato minimo ottenibileMinimum cutting size 150 mm Tamaño mínimo
Format minimum pouvant s’obtenir
Larghezza massima di molatura Maximum cutting width 450 mm Anchura máxima de muelas
Largeur maximum de meulage
Composizione di pezzi multipliComposition of multiple pieces
3x150 mm2x200 mm
1x300 mm1x450 mm
Composicion de plezas multiplasComposition des pieces multiples
Trasmissione motore mandrinoMandril motor Diretta - Direct - Directa - Directe Transmisión motor-mandríl
Transmission moteur mandrin
Registrazione verticale unità di taglioCutting device vertical adjustment Manuale - Manual - Manual - Manuel Ajuste vertical de la unidad de corte
Reglage vertical unite de coupe
Registrazione trasversale unità di taglioCutting device transversal adjustment Manuale - Manual - Manual - Manuel Ajuste trasvesal de la unidad de corte
Reglage trasversal unite de coupe
Diametro rullo diamantatoDiamond roller diameter 100 mm Diametro rulo diamantado
Diametre galet de transport
Larghezza rulliera di trasportoTransport roller width 500 mm Anchura rulera de transporte
Largeur galet de transport
Velocità avanzamento rulli Feed roller speed 2/4 m/min Velocidad adelantamiento rulos
Vitesse d’avance rouleaux
Velocità rotazione mandrinoMandril rotation speed 2800 R.p.M. Velocided rotacion mandríl
Vitesse de rotation du mandrin
potenza motore mandrinoMandril motor power 11 Kw potencia motor mandríl
puissance du moteur du mandrin
potenza massima installataMaximum installed power 12,5 Kw potencia máxima instalada
puissance maximum installée
peso nettoNet weight 450 Kg peso neto
poids net
Caratteristiche tecniche Technical specifications Carácteristicas técnicas Caractéristiques techniques
MTA 002
Spessore massimo lavorabileMaximum working thickness 130 - 150 mm Espesór máximo trabajable
Épaisseur maximum ouvrable
Formato minimo ottenibileMin cutting size 25-50 mm Tamaño mínimo
Format minimum pouvant s’obtenir
Larghezza massima di taglio Maximum cutting width 300 mm Ancho máxima de corte
Largeur maximum de coupe
Trasmissione motore mandrinoMandril motor Diretta - Direct - Directa - Directe Transmisión motor-mandríl
Transmission moteur mandrin
Registrazione verticale unità di taglioCutting device vertical adjustment
Motorizzata - MotorizedMotorizada - Motorisee
Ajuste vertical de la unidad de corteRéglage vertical unité de coupe
Registrazione trasversale unità di taglioCutting device transversal adjustment Manuale - Manual - Manual - Manuel Ajuste transvesal de la unidad de corte
Réglage transversal unité de coupe
Diametro dischi da taglioCutting disks diameter
1x350 mm1x800mm
Diámetro discos de corteDiamètre disques de coupe
Larghezza nastro trasportatoreConveyor belt width 700 mm Ancho cinta transportadora
Largeur du transporteur à bande
Velocità avanzamento nastroBelt feed speed 1-5 m/min Velocidad avance cinta
Vitesse d’avance de la bande
Velocità rotazione mandrinoMandril rotation speed
Verticale - Vertical Vertical - Vertical
900 R.p.M
Orizzontale - Horizontal Horizontal - Horizontal
1400 R.p.M
Velocided rotacion mandríl Vitesse de rotation du mandrin
potenza motore mandrino orizzontaleMandril motor power horizontal 7,5 Kw potencia motor mandríl horizontal
puissance du moteur du mandrin horizontal
potenza motore mandrino verticaleMandril motor power vertical 11 Kw potencia motor mandríl vertical
puissance du moteur du mandrin vertical
potenza massima installataMaximum installed power 25 Kw potencia máxima instalada
puissance maximum installée
peso nettoNet weight 2300 Kg peso neto
poids net
MTM 700/2
Spessore massimo lavorabileMaximum working thickness 55 -150 mm Espesór máximo trabajable
Épaisseur maximum ouvrable
Formato minimo ottenibileMinimum cutting size 50 mm Espesór máximo trabajable
Épaisseur maximum ouvrable
Larghezza massima di taglio Maximum cutting width 650 mm Ancho máxima de corte
Largeur maximum de coupe
Trasmissione motore mandrinoMandril motor Diretta - Direct - Directa - Directe Transmisión motor-mandríl
Transmission moteur mandrin
Registrazione verticale unità di taglioCutting device vertical adjustment
Motorizzata - MotorizedMotorizada - Motorisee
Ajuste vertical de la unidad de corteReglage vertical unite de coupe
Registrazione trasversale unità di taglioCutting device transversal adjustment Manuale - Manual - Manual - Manuel Ajuste trasvesal de la unidad de corte
Reglage trasversal unite de coupe
Diametro dischi da taglioCutting disks diameter 400 - 500 mm Diámetro discos de corte
Diametre disques de coupe
Larghezza nastro trasportatoreConveyor belt width 700 mm Ancho cinta transportadora
Largeur du transporteur à bande
Velocità avanzamento nastroBelt feed speed 2 - 8 m/min Velocidad avance cinta
Vitesse d’avance de la bande
Velocità rotazione mandrinoMandril rotation speed 1400 R.p.M Velocided rotacion mandril
Vitesse de rotation du mandrin
potenza motore mandrinoMandril motor power 11 Kw potencia motor mandríl
puissance du moteur du mandrin
potenza massima installataMaximum installed power 25 Kw potencia máxima instalada
puissance maximum installée
peso nettoNet weight 2300 Kg peso neto
poids net
Schema di taglioCutting diagram
Esquema de corte Shéma de coupe
MTA versione standardMTA standard versionMTA versión standardMTA version standard
Kit guida per scoppiareKit of guide for splitting Kit guida para partidora Guide pour machineà dés-accoupier
MCM 500 Macchina calibratrice a rulloCalibrating machine with diamond rollMáquina calibradora con rulo diamantato Machine calibreuse à rouleau
La MCM 500 é una macchina calibratrice a rullo diamantato per la spianatura della parte inferiore dei mattoni o tavelle da levigare per garantirne una perfetta planarità. La macchina è progettata per essere posizionata a monte di una leviga-trice, ha un utile in larghezza di 500 mm ed é completamente automatica.
MCM 500 is a calibrating machine with diamond roll for planishing of lower part of bricks or paving slabs to be polished in order to guarantee a perfect flatness. The machine is made to be placed up to the polishing machine, it is 500mm wide and completly automatic.
MCM 500 es una máquina calibradora con rulo diamantado para la aplanamiento de la parte inferior de los ladrillos o rasillas que se deben alisar para guarantizar una perfecta planearided. La máquina está proyectada para ser posicionada a monte de una alisadora, tiene una anchura de 500 mm y es completamente autómatica.
La MCM 500 est une machine calibreuse à rouleau diamanté pour le dégauchissage de la partie inférieure des briques ou des dalles creuses à polir, en vue d’en garantir une planéité parfaite. La machine est spécialement conçue pour être positionnée en amont d’une polisseuse, elle est dotée d’une largeur utile de 500 mm et est.
MTM 700/2 Macchina taglio listelli e tavelleCutting machine of listels and hollow flat tile Máquina de corte listelos y racillas Machine de coupe pour listels et dalles creuses
La MTM 700/2 è una macchina multidisco automatica adatta a ricavare listelli, tozzetti e tavelle, mediante taglio rettilineo. Grazie alla sua flessibilità e praticità di uso è adatta al taglio di molti formati, alti spessori, diverse dimensioni. È caratte-rizzata da una struttura iperstatica a doppio supporto unica nel suo genere che permette grandi prestazioni di taglio e produttive. La struttura completamente in acciaio galvanizzato la rende inattaccabile agli agenti corrosivi tipici di ambienti ad alta umidità e presenza di pulviscolo ferroso.
MTM 700/2 is an automatic multi-discs machine able to get listels, small pieces and paving slabs means by of a rectilinear cut. Thanks to its flexibility and practicality in using it, it is suitable to big sizes cuts, high thickness, different dimensions. It is characterized by an indeterminate structure with double support which makes it unique in its way and it allows big cutting and productive performances. The contruction, completely made of galvanized steel makes it unassailable against corrosive agents which are in humid enviromment and ferrous atomy.
MTM 700/2 es una máquina multidiscos autómatica apta a recavar listelos, pedacitos y rasillas por medio de corte rectilineo. Gracias a la flexibilidad y para ser práctica es apta al corte de muchos formatos, altos espesores, diferentes dimensiones. Está carácterizada por estructura hiper-estática con doble suporte, única en su género que permite grandes prestaciónes de corte y productivas. La estructura completamente en acero galvanizado la hace inatacable contra los agentes con alta humedad y presencia de polvillo ferroso.
La MTM 700/2 est une machine multidisque automatique, prévue pour obtenir des tasseaux, cabochons et dalles creuses au moyen d’une découpe rectiligne. C’est grâce à sa flexibilité et utilité d’utilisation pratique qu’elle s’adapte spécialement à la découpe de nombreux formats, d’épaisseurs importantes et de plusieurs dimensions. Elle se caractérise par une structure hyperstatique à double support unique dans son genre, ce qui autorise de grandes performances de découpe et de production. La structure complètement en acier galvanisé assure son caractère inattaquable par les agents corrosifs typiques de milieux très humides et avec présence de poussières ferreuses.
MTM versione standardMTM standard versionMTM versión standardMTM version standard
Kit guida per scoppiareKit of guide for splitting Kit guida para partidora Guide pour machineà dés-accoupier
Attrezzatura specialeSpecial equipment Maquinaria especial Équipement special
Forme ottenibili Optional producible shapesFormas realizableFormes possible
OpcionalOptionel
Lavorazioni - Works -Trabajos - Travails
MTA 002 Macchina taglio angolareCutting machine for angular piecesMáquina de corte ángular Machine de coupe puor pieces angulaires
La MTA 002 è una macchina automatica adatta a ricavare pezzi angolari dal mattone pieno o forato con una sola lavo-razione. Grazie alla flessibilità e praticità di uso è adatta al taglio di molti formati, alti spessori, diverse dimensioni. É carat-terizzata da una struttura iperstatica a doppio supporto unica nel suo genere che permette grandi prestazioni di taglio e produzione. La struttura completamente in acciaio galvanizzato la rende inattaccabile dagli agenti corrosivi tipici di ambienti ad alta umidità.
MTA 002 is an automatic machine suitable to make angular pieces from the full or hollow brick with just one working. Thanks to its flexi-bility and practicality in using it, it is suitable to big sizes cuts, high thickness, different dimensions. It is characterized by an indeterminate structure with double support which makes it unique in its way and it allows big cutting and productive performances. 0The contruction, completely made of galvanized steel makes it unassailable against corrosive agents which are in humid enviroment and ferrous atomy.
La MTA 002 es una máquina autómatica apta a recavar piezas ángulares del ladrillo lleno o horadado con un trabajo sólo. Gracias a la flexibilidad y precticidad de usa está apta al corte de muchos formatos, altos espesores, diferentes dimensiones. Está carácterizada por una estructura hiper-estática con doble suporte, unica en su genero que permite grandes prestaciónes de corte y productivas. La estructura la hace inatacable contra los agentes corrosivos que son tipicos de ambientes con alta huedad.
La MTA 002 est une machine automatique prévue pour obtenir des pièces angulaires à partir de la brique pleine ou creuse au moyen d’un seul usinage. C’est grâce à sa flexibilité et utilité d’utilisation pratique qu’elle s’adapte spécialement à la découpe de nombreux for-mats, d’épaisseurs importantes et de plusieurs dimensions. Elle se caractérise par une structure hyperstatique à double support unique dans son genre, ce qui autorise de grandes performances de découpe et de production. La structure complètement en acier galvanisé assure son caractère inattaquable par les agents corrosifs typiques de milieux très humides.
MTM 700/1 + 2x45° Macchina taglio tavelle per facciate ventilateCutting machine of hollow flat tile for ventilated frontsMáquina de corte racillas para paredes ventiladasMachine de coupe dalles creuses ventilées
La MTM 700/1+ 2x45° é una macchina multidisco automatica adatta a ricavare listelli e tozzetti mediante taglio rettilineo. É inoltre in grado di rettificare tavelle sui lati per pareti ventilate e grazie alle 2 teste inclinate montate successivamente a 45° è in grado di tagliare il bordo di 1 o 2 lati della tavella appena rettificata consentendo il montaggio angolare. Grazie alla flessibilità e praticità di uso è adatta al taglio di molti formati, alti spessori, diverse dimensioni. É caratterizzata da una strut-tura iperstatica a doppio supporto unica nel suo genere che permette grandi prestazioni di taglio e produzione. La struttura completamente in acciaio galvanizzato la rende inattaccabile dagli agenti corrosivi tipici di ambienti ad alta umidità .
La MTM 700/1+ 2x45° is automatic multi-discs machine able to get listels, small pieces means by of a rectilinear cut. It is also able to rectify the paving slabs on the sizes for ventilated walls and with 2 inclined heads which are mounted at 45° subsequently, it is able to cut the edge of 1 or 2 sizes of paving slabs already rectified, allowing the angular mounting. Thanks to its flexibility and practicality in using it, it is suitable to big sizes cuts, high thickness, different dimensions. It is characterized by an indeterminate structure with double support which makes it unique in its way and it allows big cutting and productive performances. The contruction, completely made of galvanized steel makes it unassailable against corrosive agents which are in humid enviroment and ferrous atomy.
MTM 700/1+ 2x45° es una máquina multidiscos autómatica apta a recavar listelos, pedacitos y rasillas por medio de corte rectilineo. Está todavía apta a rectificar rasillas en lados para pared ventilada y gracias a dos cabezas inclinadas montadas sucesivamente a 45° es en condición de cortar el borde de uno o dos lados de la rasilla apenas rectificada consentendo el montaje angular. Gracias a la flexi-bilidad y precticidad de usa está apta al corte de muchos formatos, altos espesores, diferentes dimensiones. Está carácterizada por una estructura hiper-estática con doble suporte, unica en su genero que permite grandes prestaciónes de corte y productivas. La estructura la hace inatacable contra los agentes corrosivos que son tipicos de ambientes con alta huedad.
La MTM 700/1+ 2x45° est une machine multidisque automatique, prévue pour obtenir des tasseaux et cabochons au moyen d’une découpe rectiligne. En outre, elle est à même de rectifier des dalles creuses sur les côtés en cas de façades ventilées et grâce aux 2 têtes inclinées successivement montées à 45° elle est en mesure de découper le bord de 1 ou 2 côtés de la dalle creuse dès qu’elle est rectifiée, ce qui autorise le montage angulaire. C’est grâce à sa flexibilité et utilité d’utilisation pratique qu’elle s’adapte spécialement à la découpe de nombreux formats, d’épaisseurs importantes et de plusieurs dimensions. Elle se caractérise par une structure hyperstatique à double support unique dans son genre, ce qui autorise de grandes performances de découpe et de production. La structure com-plètement en acier galvanisé assure son caractère inattaquable par les agents corrosifs typiques de milieux très humides.
Forme ottenibiliproducible shapesFormas realizableFormes possible
Forme ottenibili Optional producible shapesFormas realizableFormes possible
OpcionalOptionel
Zona taglio con doppio supporto iperstaticoCutting zone with double hiperstatic suportZona corte con doble soporte híperstaticoZone de coupe avec double palier hyperstatique
Testata per esecuzione tagli inclinati da 0° a 90°Head for cutting execution inclined from 0° to 90°Cabezal para hacer cortes inclinados de 0° a 90°
Tête pour l’exécution des coupes incliées de 0° à 90°