Upload
vijayaletchumysubram
View
270
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
7/29/2019 M9 ASPEK MAKNA DALAM PEMBENTUKKAN ISTILAH.ppt
1/16
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti Putra Malaysia
KANDUNGAN PUPI
ASPEK MAKNA DALAMPEMBENTUKAN ISTILAH
(PM.DR.S.VIJAYALETCHUMY)
MINGGU 9
BBM
3405:PERIS
TILAHAN
7/29/2019 M9 ASPEK MAKNA DALAM PEMBENTUKKAN ISTILAH.ppt
2/16
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti Putra Malaysia
MAKSUD ISTILAH
Istilah ialah kata atau gabungan katayang dengan jelas menerangkanmakna ,konsep,proses,keadaan atau ciriyang khusus dalam bidang tertentu.
Kamus Dewan(1992) Istilah bermaksudperkataan atau rangkai kata yangmempunyai erti yang jitu dalam sesuatu
bidang ilmu pengetahuan.
Ainun & Abdullah-pada asalnya istilahterdiri daripada perkataan biasa tetapi ia
telah diberi makna khusus yang akhirnyamenyebabkan makna khusus itu tidak
7/29/2019 M9 ASPEK MAKNA DALAM PEMBENTUKKAN ISTILAH.ppt
3/16
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti Putra Malaysia
Istilah baru dapat dibentuk denganmenterjemahkan istilah asing.
Contohnya:
Balanced budget - anggaranberimbang
Aerial picture - gambaran udara
Civilisational waves - gelombangtamadun
Trian le - se i ti a
PENTERJEMAHAN
7/29/2019 M9 ASPEK MAKNA DALAM PEMBENTUKKAN ISTILAH.ppt
4/16
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti Putra Malaysia
Asas Penterjemahan
Dalam menterjemahkan istilah asing,tidak selalu dapat diperolehi istilah yangbersesuaian satu-lawan-satu. Yangpenting ialah ketepatan makna dan bukan
makna harfiahnya.
Contoh :Circular - surat pekeliling (bukan
perkeliling)Network - rangkaian (bukan kerjajaring)
Istilah dalam bentuk positif sebaiknyatidak diterjemahkan dengan bentuk
7/29/2019 M9 ASPEK MAKNA DALAM PEMBENTUKKAN ISTILAH.ppt
5/16
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti Putra Malaysia
Perangkat Istilah
Dalam bidang tertentu konsep-konsepyang berkaitan dilambangkan dalamperangkat.
a) Fonem Seman TagmenMorfem Taksem
b) Hak pilih Hak monopoli
Hak milik Hak mogok
c) Electrical power kuasa elektrikPower kuasa
Horse power kuasa kuda
7/29/2019 M9 ASPEK MAKNA DALAM PEMBENTUKKAN ISTILAH.ppt
6/16
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti Putra Malaysia
Sinonim dan Kesinoniman
Dua kata atau lebih yang mempunyaimakna yang sama, tetapi berlainanbentuknya, disebut sinonim. Sekiranya ada
sinonim, maka pilihlah :
Istilah yang diutamakan
Istilah yang dicipta paling sesuai dengan
prinsipperistilahan akan dianjurkan
penggunaannya sebagaiistilah beku. Jadi, bentuk sinonim yang
tidak bekuakan dikete ikan dalam en unaan.
7/29/2019 M9 ASPEK MAKNA DALAM PEMBENTUKKAN ISTILAH.ppt
7/16
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti Putra Malaysia
Contohnya :
Geografi (diutamakan) Ilmu alam ( dihindari)
Mikro ( diutamakan) Renik ( dihindari) Revolusi (dipakai) Ubahdesak (ditinggalkan) Nitrogen (dipakai)
7/29/2019 M9 ASPEK MAKNA DALAM PEMBENTUKKAN ISTILAH.ppt
8/16
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti Putra Malaysia
ISTILAH YANG DIIZINKAN
Istilah yang ditimbul dalam bentukistilah asing disamping yang telah adadalam bahasa Melayu. Kedua-duanyasebagai sinonim.
Contoh:
Absorb serap, absorb
Frequency- frekuensi, kekerapan Microscope- mikroskop, teropong halus Relative- relatif, bandingan Microphone- mikrofon, pembesar suara
Budget bajet, belanjawan
7/29/2019 M9 ASPEK MAKNA DALAM PEMBENTUKKAN ISTILAH.ppt
9/16
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti Putra Malaysia
Sinonim Dalam Istilah Asing
Istilah asing yang benar-benar sinonimditerjemahkan dengan satu istilah sahajadalam bahasa Melayu.
Contoh:
Characteristic (ciri)Feature (ciri)
Istilah asing berdekatan
Sekumpulan istilah asing yang hampir-hampir sama, tetapi digunakan menurut
konteks/ laras yang berlainan hendaklahseboleh-bolehn a diter emahkan den an
7/29/2019 M9 ASPEK MAKNA DALAM PEMBENTUKKAN ISTILAH.ppt
10/16
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti Putra Malaysia
Contoh :
Law- undang-undang Condition- syarat Regulation- peraturan Order- perintah
7/29/2019 M9 ASPEK MAKNA DALAM PEMBENTUKKAN ISTILAH.ppt
11/16
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti Putra Malaysia
Homonim dan Kehomoniman
Kata yang sama ejaan dan atausebutannya, tetapi mempunyai makna yangberbeza. Homonim dapat terdiri daripadahomograf atau homofon.
HomografBentuk kata sama ejaan tetapi mungkinlain sebutannya. Contoh:
Selak(kunci) : selak (buka)Semak(kaji) : semak (kusut)Perak(logam) : perak (terpingga-pingga)Rendang(teduh) : rendang (makanan)
Sepak(tendang) : sepak (tampar)
7/29/2019 M9 ASPEK MAKNA DALAM PEMBENTUKKAN ISTILAH.ppt
12/16
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti Putra Malaysia
Homofon
Bentuk kata yang sama sebutannya tetapi
berlainan ejaannya.
Contohnya:
- Golongan(kumpulan) : gulungan
(benda yang dilipat hinggaberbentuk bulat panjang)- Masa(waktu) : massa (saluran)
7/29/2019 M9 ASPEK MAKNA DALAM PEMBENTUKKAN ISTILAH.ppt
13/16
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti Putra Malaysia
Hiponim dan
KehiponimannyaKata yang maknanya terangkum dalammakna kata lain yang lebih luas ,iaitusuperordinatnya. Contohnya:
Mawar,melati,cempaka(bunga)masing-masing mempunyai makna
yang terangkum dalam bunga iaitu
superordinatnya. Basikal, motosikal, lori,bas(kenderaan)
Dalam terjemahan ,istilah superordinat initidak boleh diterjemahkan dengan salah
7/29/2019 M9 ASPEK MAKNA DALAM PEMBENTUKKAN ISTILAH.ppt
14/16
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti Putra Malaysia
Kepolisiman
Kata yang mempunyai banyakmakna(yang berbeza-beza)tetapiberkaitan menurut kontekspenggunaannya. Contoh:
Kepala(orang) : kepala(kumpulansamseng)
Kepala(kain sarung)
Istilah asing yang polisim harusditerjemahkan sesuai dengan ertinya.Contoh:
a) Head-kepala-
7/29/2019 M9 ASPEK MAKNA DALAM PEMBENTUKKAN ISTILAH.ppt
15/16
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti Putra Malaysia
b) Fuse - fiusdetoning fuse - sumber
detonasito fuse -meletur,berpadu,melukur
7/29/2019 M9 ASPEK MAKNA DALAM PEMBENTUKKAN ISTILAH.ppt
16/16
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti Putra Malaysia
Kesimpulan
Aspek makna dalam pembentukan istilahmerangkumi beberapa proses untuk
memberikan makna kepada sesuatuistilah.
Pembentukan makna ini merangkumiproses penterjemahan, asaspenterjemahan, perangkat istilah,sinonim, istilah yang diizinkan, hiponim,homograf, dan polisim