Upload
lymien
View
218
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Itinerari Culturali Europei :
un approccio innovativo per lo sviluppo delle aree rurali
Castello di Bianello – Quattrocastella (RE)
14 novembre 2014
L’utilità degli itinerari culturali europei
per lo sviluppo dei territori
Antonio Barone, Direttore de
Enlarged Partial Agreement Cultural Routes Cultural Routes Program of the Council of Europe
(1987 - 2014) Enabled Routes (29) Itinéraires Certifiées
Santiago de Compostela Pilgrim Routes, Via Hansa, Via Mozart,
Phoenicians’ Route, Vikings and Normans Routes, Legado Al- Andalus,
Jewish Heritage Cultural Route , Via Francigena, Cluniac Sites in Europe,
Saint Martin of Tour Route, European Route of Cistercens Abbeys, St. Olaf,
Prehistoric Rock art Trail, Via Transromanica, Pyrenean Iron Route,
Olive Tree Route, Iter Vitis Chemin de la Vigne, Schickhardt Route,
Wenzel and Vauban routes: military architecture in Europe, Via Regia,
European Heritage of Thermal Towns Art, European Cemeteries Route,
Ceramic European Route , Casadean Sites ,
Huguenot and Waldensian trail, European Route of Megalithic Culture,
Via Habsburg, Atrium: Itinerario Architettura Regimi Totalitari, Art Nouveau
Tema europeo
Transnazionalità (cittadinanza europea)
Gestione (rappresentanza democratica )
Ricerca e formazione (comitato scientifico)
Comunicazione
Strategie turistiche
Itinerari Culturali
Percorso geografico Seguire un sentiero, creare una rete di patrimonio , legami con i territori
Percorso mentale Seguire una visione o un’ idea, creatre una strategia di comunicazione, un link con l’ identità
Nuova offerta turistica integrata : circuiti turistici
Ciruito culturale: sistema integrato di risorse Social, cultural, tourism, rural context, handkraft, sea context, environment,
gastronomy, traditions, myths, language, services networks and so on
Cultural Routes
Un altro tipo di patrimonio
Non la somma di patrimoni ma il loro senso
(cultural landscape and living landscape)
Convention Européen du Paysage, 2000
European Convention of Pharo, 2005
Bases de un itinerario cultural - Fondamenti di un Itinerario The Itinerary basis - Fondement de l’Itinéraire
Raison d’ être - Reasons to be - Ragion d’ essere - Razón de ser
Gestióne - Management- Gestione – Gestion
Communication- Comunicazione –Comunicación
IL SENSO EL SENTIDO --LE SENS - THE SENSE
The Itinerary doesn’t be set up starting from the places
La ruta no se crea a partir de los lugares
L’Itinéraire ne se crée pas en partant des lieux
L’Itinerario non si crea partendo dai luoghi
Viaggio senza destinazione Voyage without destination - Voyage sans destination
Viaje sin destino - Vjaġġ mingħajr destinazzjoni
Senso (perchè?)
Progetto (come?)
Management (chi?)
Comunicazione e creatività Story telling
4 Topics: (Lorenzo Canova)
« Non sono le persone che fanno viaggi ma sono i viaggi che fanno le persone »
Steinbeck
Cultural Routes
Strumenti di sviluppo social e, culturale,
comunicazione di sviluppo locale . Opportunità.
Strategia internazionale, nazionale, regionale, locale
Masterplan Marketing, methodologies, networking and so on
Cultural Route Master Plan
Strategical Planning tool
* give rise to long-term multilateral co-operation projects in priority areas (scientific research;
heritage conservation and enhancement; cultural and educational exchanges among young Europeans; contemporary cultural and artistic practices; cultural tourism and sustainable development)
Phoenicians’ Route
Ricerca Educazione e Pedagogia del Patrimonio Comunicazione Marketing e turismo
Cultural Routes
Capacità di realizzare sviluppo locale .
Lavoro, cantieri valorizzazione, forum territoriali
Bottom up
Approccio integrato
La Rotta dei Fenici La Route des Phéniciens The Phoenicians’ Route La Ruta de los Fenicios La Ruta dels Fenicis O Δρόμος των Φοινίκων
Théme : the Phenico-Punic civilization in the Mediterranean
Follow invisible tracks, go for places to put together pieces of a past that belongs to us because it is also our present (Patrizio Roversi)
Itinerario del Dialogo Interculturale nel Mediterraneo
“We don’t need new lands but new eyes to see it” Marcel Proust
Turquie
Chypre Syrie
Lebanon
Israel
Palestine Aegypt
Maroc Algerie
Tunisie
Lybie
United
Kingdom
Portugal Espagne
France
Italie
Grèce
Malte
Croatie
Senegal
Turquie
Chypre Syrie
Lebanon
Israel
Palestine
United
Kingdom
Portugal Espagne
France
Italie
Grèce
Malte
Croatie
Route des Phéniciens France Cammino di A Rota dos Fenícios Annibale (Cassiteridis) O Δρόμος των Φοινίκων Ruta de los Fenicios Phoenicians and Fenici in Sardegna Lidian Pathway Fenici in Sicilia ir-Rotta tal-Fenici Malta Phoenicians Phéniciens en Tunisie et au Maghreb in Lebanon Phoenicians in Palestine
Le Chemin d’Hannibal - El Camino de Anibal – Hannibal PathWay - Il Cammino di Annibale –
Ο δρόμος του Αννίβα
«Noi troveremo una strada. Oppure ne apriremo una nuova »
Il Cammino di Annibale
Il Cammino di Annibale Mise en valeur du patrimoine immatériel In collaboration avec
Reseau Unitwin Chaire Unesco
Progetto di eccellenza
Il Cammino di Annibale Luoghi di battaglie: Baecula Sagunto Trebbia – Ticino Metauro Tuoro sul Trasimeno Canne della Battaglia Zama
Cooperazione culturale e marketing tra le città capitali del patrimonio Fenicio- Punico
Progetto di eccellenza
Programmi 2015
Programmi 2015
Ricerca Scientifica Educazione e Pedagogia del Patrimonio La comunicazione Marketing e turismo
Progetti UE : MED, ENPI, ERASMUS plus, Interreg, PON Danube Limes Brand
Educazione e Pedagogia del Patrimonio Rete di Scuole del Mediterráneo – Edu.Net Rete dei Musei del Mediterráneo – Me.Mu.Net Heritage Accademy In collaborazione con Università e Centri di ricerca
Programmi 2015
La comunicazione Blog dei Fenici / Facebook Rottadeifenici WOT Advisor – Travel Blog Est of Tyr Strategía di comunicazióne (educational tour / media partner /etc) Programma internazionale di eventi IX Dialogo EuroMediterraneo Rotta dei Fenici Steering Committes / Colloques / Réuniones Candidatura Unesco del Paesaggio fenicio nel Mediterraneo e coordinamento dei siti del patrimonio
Programmi 2015
Marketing e turismo Strategia Master Plan e forum locali Mobilitazione delle comunità - Metodología Agenda 21 locale
WOT Advisor – Travel Blog West of Tyr con la collaborazione dei tour operators e degli operatori locali dell’offerta turistica Presentazione a Fiere ed altro (workshops) Educational tour per tour operators
Programmi 2015
Comitato Scientífico Internazionale ed Advisory Board Rafforzamento delle reti nazionali e creazione di nuove
Itinéraire Culturel de la Méditerranée
www.blogdeifenici.it
www.rottadeifenici.eu
www.routedespheniciens.eu
www.pheniciansroute.eu
www.rutadelosfenicios.eu
www.rottadeifenici.it Facebook: la rotta dei fenici
[email protected] Direttor eAntonio Barone +39 346 0925462