126

LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

LUDBREG, 2020.

HA

IKU

ZB

OR

NIK

, L

UD

BR

EG

, 20

20.

Page 2: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik - Ludbreg 2020.

Ludbreg 2020.

23

Page 3: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

Izdavač:Centar za kulturu i informiranje “Dragutin Novak” Ludbreg

Za izdavača:mr. sc. Branko Dijanošić

Urednici:Boris NazanskyAlenka Zorman

Grafička obrada:Miroslav Vađunec

Fotografija, naslovnica:Miroslav Vađunec

Engleski prijevod (ako nije drugačije navedeno)/English translation (if not mentioned otherwise): Alenka Zorman

Tisak:Tiskara Tonimir, Varaždinske Toplice

Naklada: 150 primjeraka

ISSN 1334-6342

Page 4: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

4

Boris NazanskyPrisjećajnost haikua

Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick Hall u Woodstocku (država New York) performans o kojem se piše kao o najozloglašenijem koncertu u povijesti glazbe. Tada je, naime, klavirist David Tudor (1926-96) izveo Cageovu novu kompoziciju, legendarnu 4’33’’: odsjedio je za klavirom četiri minute i trideset tri sekunde ne čineći baš ništa, a onda je ustao i otišao. Na pitanja koja su se svela na nevjericu kako se uopće usudio publici (koja je platila karte!) ponuditi skladbu od nešto više nego četiri i pol minute tišine, Cage je odgovorio da tišina ne postoji i dodao da je za vrijeme prvoga stavka čuo kako vani puše vjetar i kako kapi kiše bubnjaju po krovu.

Cage je poslije (1961) svoje eseje i predavanja skupio u knjigu pod naslovom Tišina, a u kontekstu ovoga što je rekao nakon praizvedbe djela 4’33’ nimalo ne čudi njegovo predano zanimanje za zen-budizam.

Još jedan američki umjetnik, slikar te tvorac i teoretičar hepeninga Allan Kaprow (1927-2006), zanimljiv je kao produbljivač Cageove fascinacije zen- -budizmom. Premošćujući, kao i drugi umjetnici u vrijeme stasanja pop-arta, jaz između umjetnosti i života, on je čini se otišao najdalje u pretvaranju svakodnevice u umjetnička djela. Dok su drugi avangardisti po ulicama skupljali sve i svašta ugrađujući to u svoju umjetnosti ili čak stvarajući je od toga, Kaprow je prolazeći ulicama njih same držao umjetnošću:

- Šetnja Četrnaestom ulicom - rekao je jednom - ljepša je od bilo kojega remek-djela!

U ovim odmicanjima od velike umjetnosti nazirem rađanje i život nerasplamsanoga haikua, odnosno put prema haikuu bez izravnoga pozivanja na tradiciju i klasike. Šetnja, baš kao ova Kaprowljeva, alat je koji

Page 5: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

5

je pjesnik Michael Dylan Welch (r. 1962) upotrijebio kao radionicu haikua na Festivalu trešnjina cvijeta (Cherry Blossom Festival) u Vancouveru. Jedna od Welchovih misli o haikuu jest sljedeća:

“Svrha haikua nije pisati o ideji, koja je apstrakcija, već pisati o onome što ideju uzrokuje, prizvati osjetilno ili osjećajno iskustvo u čitatelju.”

Stavimo ruku na srce: većina haikua piše se kao iskustvo, kao probuđeni doživljaj, ali doživljaj buđenje kojeg je potaknuto zbiljom. Zato, kao što su polaznici Welchove šetnje-radionice ciljano zapisivali svoja opažanja da bi ih kad za to dođe vrijeme (ili kad osjete da je za to došlo vrijeme) pretočili u haiku, imajte i vi - u svakome trenutku, uvijek i svuda, u torbici ili u džepu (kao što neki, poput mene, imaju pri uzglavlju ako ih probudi muza) - olovčicu i papir, jednostavan pribor koji će vam omogućiti da jednom kasnije, možda istoga dana, a možda tek za nekoliko tjedana, mjeseci ili godina, potaknuti okružjem ili zbivanjem u kojem ste se našli, prizovete zapretani, ali istinski haiku-trenutak.

Prisjećajući se, proživljavajući već proživljeno, pišemo haiku kao da jest tu i kao da jest ovoga časa. Potom, ako taj haiku doista bude haiku i ako se njegova snaga potvrdi u čitateljevu imaginariju, i jedan i drugi kao možemo izbrisati i smatrati da ih nikad nije ni bilo.

Page 6: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick
Page 7: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

7

Vesna Andrejić Mišković

luda papiga crazy parrotkroz tamu odjekuje through the darkness echoes»boli me glava« »I have headache«

škola on line on line schoolbubamara na tabletu a ladybug on the tabletodvlači pažnju distracts attention

proljetni mraz spring frostu čvrstom zagrljaju in a tight embracedvije narcise two daffodils

pogled pun nade look of hopeiz negližea viri a black cat peeks outcrna mačkica from the negligee

Page 8: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

8

Maksim Antić

Zvijezde na nebu, Stars in the sky,krijesnice kraj puta fireflies by the roadi žar cigarete. and a cigarette’s glow.

Ulovljena lignja A squid caughtocrnila obraz has blackened the facelignjolovcu. of the fisherman.

Na plaži On the beachizmeđu dva brežuljka between two hillsskrivene tange. hidden thong.

Page 9: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

9

Davor Bakač

prsti prebiru fingers pressingcrno-bijele tipke the black white keysglazbeni šah mat music checkmate

ni pet niti šest neither five nor sixjedno prema drugome against each otheršezdeset devet but sixty nine

Page 10: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

10

Josip Balaško

Svitanje dana. Dawn.Kuće se dodiruju The houses touch each otherdugim sjenama. with long shadows.

Vrtni patuljci Garden gnomesu dubokom snijegu in the deep snowbez Snjeguljice. without Snow White.

Jedno uz drugo, Side by side,zapušteno dvorište abandoned yardi novi mercedes! and the new Mercedes!

Slomljen zatvarač Broken zipperna prsima djevojke. on the girl’s chest.Dobar izgovor. Good excuse.

Page 11: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

11

Danica Bartulović

izbor vjenčanica choice of wedding dressestrešnja odnosi cherry tree takesprvu nagradu the first prize

Page 12: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

12

Zlata Bogović

Šume valovi Murmur of waveskroz pješčanu uvalu the moon travelsprovlači se mjesec. through the sandy bay.

Stara jabuka Old apple treena slomljenoj grani sways the last fruitnjiše zadnji plod. on a broken branch.

Vjetar obalom Along the shoreraznosi limenke i wind carries cans andmiris lavande. the scent of lavender.

Page 13: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

13

Žanka Žana Bošković Coven (Italija)

Korijen u blatu Roots in the mudIz vode izvire cvijet Flower above the waterČist kao suza Clear as a tear

Zalazak sunca Golden sunsetUhvaćen paučinom Captured in the cobwebUmire s listom Dies with a leaf

Nasmijana lica Smiling facesU svakoj bori In each wrinkleMudrost života The wisdom of life

Translated by the author

Page 14: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

14

Vlatka Bošnjak

kapljice kiše raindropsklizeći niz obraze sliding down the cheeksskrivaju suze hide the tears

Page 15: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

15

Josipa Braut

izorana njiva a plowed fieldkasni snijeg povukao belated snow has drawnravne crte parallel lines

na odmorištu on the laybyiskrcala sam dosadnu I unloadmuhu a pesky fly

orkansko jugo severe south windtrešnju u cvatu pine tree pokes atbocka bor the cherry in bloom

Translated by Đurđa Vukelić Rožić

Page 16: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

16

Domagoj Brkić

suvenir iz šetnje souvenir from a walku plastičnoj vrećici in the plastic bagpseći izmet dog shit

zmija ljutica on a rough stonena hrapavom kamenu a viper has taken offsvukla košulju its slough

svakog tjedna every weeksredinom i krajem tjedna in the middle and at the end of itdvaput tjedno twice a week

za ljetne žege summer heatmeđu njenim nogama between her legsvlažna oaza a wet oasis

Page 17: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

17

Sonja Buljević

U proljetnoj noći In a spring nightšapat polja s mjesecom. the field whispers with the moon.Valovi mirisa. Waves of fragrance.

Zabijelila planina. Whitened mountain.Jedino potočić Only the creekbezbrižno grgolji. murmurs carelessly.

Page 18: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

18

Silvija Butković

Na stolu za dvoje On the table for twodrhtaj staračke ruke. a trembling aged hand.Jedan tanjur. And one plate.

Utrka života. The race of life.Miris smrti na asfaltu The smell of death on asphaltbrži od proljeća. faster than spring.

Translated by Alenka Zorman (1) and the author (2)

Page 19: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

19

Cezar-Florin Ciobîcă (Rumunjska)

puni mjesec full moonnježno sam stavio uho I gently put my earna njen trudnički trbuh on her pregnant belly

iz modrine out of the bluekiša trešnjinih lati rain of cherry petalsprvi poljubac the first kiss

jagode strawberriesnedostaje mi slatkoća I miss the sweetnesstvojih usana of your lips

bijeli jorgovan white lilacmiris daje oblik the scent gives shapenašim željama to our desires

Croatian and english translations by the author

Page 20: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

20

Stjepan Crnić

Kapljice rose Dewdropsna lelujavoj travi. on the swaying grass.Pticama dosta. Enough for the birds.

Page 21: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

21

Mihovila Čeperić-Biljan

djedov džepni sat grandfather’s pocket watchpokrenute kazaljke its hands are spinningvrte sjećanja the memories

plavi leptiri blue butterfliesogoljele grane bare brancheszalepršale flutter

kutak s cvijećem corner with flowersopuštajući pogled relaxing viewna kraju dana at the end of the day

Page 22: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

22

Milan Čorak

kiše još nema no rain yetvjetar zaljulja grane the wind swings brancheslistovi šušte leaves rustle

nema valova no wavesu tihom moru s barkom resting in the quiet seamiruje nebo the sky with the boat

Page 23: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

23

Dragana Ćatić (Srbija)

Mir popodneva. Afternoon peace.U senci kruške lala – In the shade of a pear the tulip–samuje sa mnom. alone with me.

Page 24: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

24

Igor Damnjanović (Srbija)

Prazna kesa Empty bagLepi se za točak bicikla Sticks to the bike wheelJužni vetar South wind

Ptice užurbano Birds hurryPopravljaju gnezda To repair their nestsOstani kod kuće! Stay home!

U komšiničinoj bašti In the neighbour’s gardenGledam samo I only look atNjene dinje Her melons

Page 25: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

25

Janko Dimnjaković

nevježa Sokrat Socrates ignoramussvi su Atenjani all Atheniansmudriji are smarter

ručak s Ksantipom a supper with Xanthippeuvijek ista poslastica always the same titbitjezikova juha foul tongue soup

o Atenjani o men of AthensSokrat na uskoj stazi Socrates on the narrow wayizmeđu otrova i supruge between poison and wife

štropot u Ateni rattle in Athenspoštar donosi bačvu the postman brings a caskza Diogena for Diogenes

Ne skači u kadu, Don’t jump into the bathtub,Arhimedova djevojko! Archimedes’ girlfriend!Voda se prelijeva! The water spills over!

Šećer na kraju Sugar at the endza tvoje slonove, Hanibale: for your elephants, Hannibal!Idemo na Rim! We are marching for Rome!

Translated by the author

Page 26: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

26

Ljiljana Dobra

divlja grlica a turtledove–gugutanjem grli her cooing embracesdva ptića na grani two birds on a branch

Page 27: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

27

Grozdana Drašković

prvi dan proljeća first day of springmeđu šipražjem lush blossoms of blackthornraskošni cvat trnine among the scrubs

sušna veljača dry Februaryzlatošipku ljuljaju the gusts of north windnaleti sjeverca swing the goldenrod

Vincekovo St. Vincent’siz vinograda dopire the sound of vine shearszvuk trsnih škara from the vineyard

na mjestu breze at the birch placeostala piljevina only sawdusti praznina and emptiness

Page 28: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

28

Michael Dudley (Kanada)

uživajući savouringu svojoj gorućoj osami our ardent seclusionmoj jezik njen jezik my tongue her tongue

osamljen zbog nje uranjam u šipkovu pjenastu kupku lonely for her I immerse in a rosehip bubble bath

zimska osama winter isolationpregršt krumpira a handful of potatoesklije koronama sprouting coronas

travanjski sumrak susjedi na verandama a cappella April twilight neighbours on verandas a cappella

prazno proljeće empty springglasovi dječje igre children’s playground voicespo balkonima echo from balconies

gola platana bare plane treeaureola nimbus crownlisnatog snježnog oblaka of a leafy snow cloud

S engleskog preveo Boris Nazansky

Page 29: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

29

Robert Dudnik

niz stijenu down the cliffpada slap – falling waterfall–njena kosa her hair

Translated by Đurđa Vukelić Rožić

Page 30: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

30

Svetomir Đurbabić

Zvuci etide – Sounds of etude–vratiše se sećanja returning memoriesna dečje prstiće of the child’s toes

Uskršnja zvona Easter bellsdoneše mi pred oči the granddaughter’s smileosmeh unuke before my eyes

Page 31: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

31

Nikola Đuretić

U kvartu trešanja In the district of cherriessada jedva po koja – hardly any left–kako tužno! how sad!

Još samo malo Any minute nowi počet će – and it will start–Lovrine suze. St Lawrence’s tears.

Melankolija Melancholydrugo je ime another name forjeseni. autumn.

Krekeće žabac A toad croakingkao da je spoznao as though he graspedtajnu života. the mistery of life.

Zimska pustoš Winter wastelandu dalekoj kolibi in a distant hutgori svjetlo. glowing lights.

Translated by the author

Page 32: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

32

Nevenka Erman

mrtvog skakavca caravan of antsu tišini obilazi silently walks aroundkolona mrava a dead grasshopper

slomljen putokaz broken signpostzaplesao s burom dancing with the boravozači trube drivers honk

Page 33: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

33

Darko Foder

Vjetrovita noć. Windy night.Među cvijećem, s jutrom, Among the flowers, in the morning,procvao i crijep. the tile has blossomed too.

Seoski sajam. Village fair.Miris konja, peradi The smell of horses, poultryi bučinog ulja. and pumpkin oil.

Zureći u svod Staring into the skyčudim se što oblaci I wonder why cloudsne pišu priče. don’t write stories.

Borova sjena. Pine shade.Iz plićaka uranjam From the shallow I diveu bujno poprsje. into a lush bust.

Page 34: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

34

Ivan Gaćina

prepletene ruke intertwined handsu jutarnjoj magli … in the morning fog …veranda veranda

Page 35: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

35

Goran Gatalica

pored jaglaca next to the primrosesstaza za trčanje a running trackdo proljetne duge to the spring rainbow

nostalgija – nostalgia–moja majka obrezuje my mother is pruningzimske ruže winter roses

majčin rođendan – mother’s birthday–s tanjura na tanjur a butterfly fluttersprelazi leptir from plate to plate

Page 36: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

36

Željko Glavač

Opustjeli trg Empty squaretek golubovi šeću only pigeons are walkingne drže razmak. not keeping the distance.

Page 37: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

37

Ivanka Gojtan-Prodanović

jesen u parku autumn in the parkprosjakinja hrani a she-beggar feedsvrapce, opet sparrows, again

leži tužni pas a sad dog liesnitko ga više ne čeka no one’s waiting for himna staroj adresi at the old address

uz rub livade along the edge of the meadowdostojanstveno korača an old crow walksstara vrana with dignity

Page 38: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

38

Ivan Grahovec

gore svijeće candles litcvijeće bez mirisa odorless flowersna malom grobu on a small grave

Page 39: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

39

Danijela Grbelja

opasno raskršće – dangerous crossroad–svi putovi vode ravno all ways lead straightu budućnost to the future

zalazak sunca – sunset–gdje li sam zametnula where have I lostjoš jedan dan? one more day

francuski poljubac – french kiss–njezina žvakaća guma her chewing gums okusom voća with the taste of fruit

Page 40: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

40

Šejla Haseljić

opali behar fallen blossoms vjetar ga raznosi the wind blows them awayna sve strane on all sides

Page 41: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

41

Aleksandar Horvat

Proljetna igra. Spring game.Marelica procvala Apricot tree bloomsbijelim mrazom. with white frost.

Page 42: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

42

Midhat Hrnčić (Bosna i Hercegovina)

Stekoh doktorat, I’ve got my Ph.D.a moja se susjeda but my neighbour stilljoš guzom hvali. brags about her ass.

Jedno uz drugo Tightly side by sidepripijeni upijamo we absorbmirise bilja. the smells of herbs.

Sam u postelji, Alone in beda jedna simpatija one sympathy comesuđe mi u san. into my dream.

Sred polja lala In the field of tulipsprostrh deku: dragu I unravel the blanket:obli rumenilo. my honey blushes.

Page 43: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

43

Dragutin Hrženjak

U tišini, u In silence,divljini, u osami … in the wild, in solitude …opet nisam sam. but I’m not alone.

Jesen na pragu Autumn at the doorsretna li čovjeka dok how lucky is the manmiluje mačku. caressing a cat.

Page 44: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

44

Ana Ivelja

dragovoljci su volunteers have putstavivši tortu na prag a cake on the doorstep andsmjesta pobjegli immediately run away

s maskom na licu with a mask on the faceplašimo koronu i – we frighten the corona and–pjevamo život we sing life

Page 45: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

45

Nada Jačmenica

ulja na platnu – oil paintings–sa zidova mirišu the scent of the year’s seasonsgodišnja doba on the wall

djedov šešir my grandfather’s hatpun lijepog djetinjstva full of a nice childhoodi jabuka and apples

duplja panja cavity in a stumpprocvala jaglacima flowering with primrosesi cvrkutom and chirping

stari ormar – an old wardrobe–škripa vrata a creaking doorpovjerava tajne entrusts the secrets

sjećanja i memoriesstara slika prijatelja – and an old friend’s photograph–poneka suza a tear here and there

snijeg – the snow–s tople strane stakla a cat on the warm sidemačka of window pane

Translated by Đurđa Vukelić Rožić

Page 46: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

46

Karmen Jurčević

potok žubori – murmur of the streamlice breze u vodi a birch face in waterkriju oblaci covered by the clouds

poziv na kavu – coffee invitation–porculanska šalica the porcelain mugšalje mirise sending scents

Page 47: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

47

Zvonko Jurčević

rodino gnijezdo – stork’s nest–visoko na stablu high on the treetopnarastao oblak a swollen cloud

igra valova game of wavesrazasuta modrinom scattered over the bluenesssunčeva slika the sun image

valovima kose by waves of hairskrivene od požude hidden from the lustbijele grudi her white breasts

Page 48: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

48

Enes Kišević

bijeli galeb white seagullblatnjava krila his muddy wingssuši na suncu drying in the sun

vojna parada – military parade–s tenka prepuna cvijeća from the tank full of flowerspovraća vojnik a soldier womits

planinski potok mountain streamdubina bistra, bistra its depth is clear, so cleara plićak mutan but the shoal is cloudy

Page 49: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

49

Vilma Knežević

prozor windowmagla je navukla the fog has hungjoš jednu zavjesu another curtain

Page 50: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

50

Ljubica Kolarić-Dumić

rat bez streljiva war without ammunitionkad oplakati žrtve when to mourn the victimsna tisuće njih? thousands of them?

treći milenij the third millenniumIsus u praznoj crkvi Jesus in the empty churchčeka vjernike waits for believers

izlazak sunca sunrisecvrkut ptica u krošnji birds chirp in the tree crownmaska u travi a mask in the grass

Page 51: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

51

Sonja Koranter (Slovenija)

Nova godina. New year has come.Ugasle svjećice Extinguished candlessjaje na suncu. glow in the sunlight.

Zvuk kombajna. Roar of a combine.U meni smijeh žetelica In me the reapers’ laughteriz djetinjstva. from my childhood.

Riblja tržnica. Fish market.Koliko mrtvih očiju How many dead eyesokrenutih moru! facing the sea!

U ruci krizanteme. ChrysanthemumsNa potplate se lijepi in my hand–leaves stickjesenje lišće. to the soles.

Sa slovenskog preveo Boris Nazansky

Page 52: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

52

Ivanka Kostantino (Slovenija)

glava nahero head sidewaysodsjaj oka u lokvi a crow admires the glareočarava vranu of his eye in the puddle

srpanjska suša July droughtnijemo k nebu zijeva cracked soil gapes silentlyraspukla zemlja into the sky

čaša crnoga glass of red wineu ustima kiselkast okus in the mouth a sour tasteznoja i zemlje of sweat and soil

šećernom vunom St. Andrew’s Fairnježno spojene usne a gentle joint of lipsAndrijin sajam with sugar foam

grane bez lišća bare branchesu lokvi pod kestenom the moon paddles in the puddlebrčka se mjesec under the chestnut tree

Sa slovenskog preveo Boris Nazansky

Page 53: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

53

Nina Kovačić

po glatkom deblu on a smooth trunkbrgljez juri za kukcem nuthatch runs after an insectnaglavačke upside down

sklopljene škure closed shuttersvrućina je zasjela the heat has settledna skaline on the stone stairs

nad blatnom lokvom above a mud puddlevjetar u pirueti wind in the pirouettehvata suhi list grabs a dry leaf

večernji lavež evening barkjedva čujan uzdah barely heard the sighs prozora from the window

Page 54: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

54

Nevia Kožljan

kapljica znoja a drop of sweatnježno klizi niz grudi gently slides down her chestljubavni nektar love nectar

Page 55: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

55

Evica Kraljić

nakon kiše after rainduga se razlila the rainbow has spilledna kljunu ptice on the beak of a bird

crtam I draw portrete sinova the portraits of my sonsda ih gledam to watch them

Page 56: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

56

Samo Kreutz (Slovenija)

Silna vozila. Mass of vehicles.Svako od njih prevozi Each of them distributessvoj djelić zore. its piece of dawn.

Uspon na stari grad. Ascent to the castle hill.Sunce i gradska vreva The sun and the city bustlejednako daleko. equally far away.

Snažan vjetar. Strong wind.Poderana vrećica štiti A perforated bag protectsbrezinu granu. a bough of the birch.

Pas na uzici. Dog on the leash.U odsjaju sred lokve His reflection in the puddleposve slobodan. entirely free.

Mjesec pod velom. Moon in veils.Ulična svjetiljčica A tiny street lampsvijetli za oboje. shines for them both.

Sa slovenskog preveo Boris Nazansky

Page 57: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

57

Gordana Kurtović

pusta ulica empty streetsamo mačka u šetnji only a cat walkingslušam proljeće I listen to spring

Page 58: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

58

Tonka Lovrić

o, mladi mjeseče, oh, young moon,možeš li ti can youpokositi travu? mow the grass?

sunce je sun has thrownsjenu mosta the shadow of the bridgebacilo u rijeku into the river

daskaš a surfervuče vjetar he is pulling the windna drugu obalu to the other shore

orač zastaje ploughman pausesda ne pokosi not to mowstrašilo the scarecrow

prevrnute figure turned over piecespartiju šaha igra the wind is playingvjetar a chess game

Page 59: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

59

Štefanija Ludvig

blagu nježnost even in old agei na pragu starosti spring is awakeningbudi proljeće mild tenderness

uporni pauk persistent spiderjučer pometen removed yesterdayponovno danas na oknu today on the pane again

puna plaža full beachvrisak – bikini u moru a scream–the bikini in the seapostao toples has become topless

Translated by Vladimir Ludvig

Page 60: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

60

Vladimir Ludvig

pakleno vruće – hell hot–kušanje novog vina tasting new wineu hladu podruma in the basement shade

osušen grozd – dried cluster –ledenu berbu a sparrow is eatingjede vrabac the icy vintage

naš pevec our roosterbolše kriči pri susedu screams better in the neighbourhoodneg doma than at home

Translated by the author

Page 61: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

61

Vilenka Maltar

Misleći na nju Thinking of herhvatam zrak I catch the airJoš jedan ružan san Another ugly dream

Lonac pun toplog mlijeka A pot full of warm milkMoj otac čeka večeru My father is waiting for dinneruz kruh with bread

Translated by the author

Page 62: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

62

Dragoslav Manić Forski (Srbija)

U starom domu In the old homezajedno smo a sami: together but alone:pauk, miš i ja a spider, mouse and me

Gledam golube Looking at pigeonskako se nežno ljube – how gently they make love–na vrhu trešnje on top of the cherry

Kažem unuku: I tell my grandson:»Moj deda me voleo »My grandfather loved mekao ja tebe« like I do you«

Pogrebna povorka – Funeral procession–niko i ne primeti nobody even noticespsa na začelju the dog at the back

Page 63: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

63

Marija Maretić

ruke drhte – trembling hands–topla juha ostala warm soup remainsnepojedena uneaten

album na stolu – album on the table–obitelj po svijetu old man collecting his familyokuplja starac scattered over the world

Translated by Đurđa Vukelić Rožić

Page 64: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

64

Tomislav Maretić

čak ni korona not even coronane zaustavi mog mačka will stop my tomcatod lutanja from straying

rasprava o covidu covid discussion …s dvije strane from the two sidesograde of the fence

proljetni šturak a spring cricketzove svoju dragu u rupu – calls his mate to his burrowradi izolacije for the isolation

žabe krekeću the frogs croakingu potoku … čini se također in the brook … seem to bena razmaku at distance, too

Translated by the author

Page 65: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

65

Suzana Marić

U pjesmi vjetra notes lostizgubljene su note in the song of windškripanje škura creaking shutters

Page 66: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

66

Dušan Mijajlović Adski (Srbija)

Ćuka u mraku Owl’s hoot supplementshuk sove dopunjuje – a little owl in the dark–i moj zvižduk my whistle too

Uz plamen sveće With candle flamemanja je usamljenost – less loneliness–gasim sijalicu I turn off the light bulb

Kotlina puna Basin fullguste jesenje magle – of thick autumn fog–more iznad kuća sea above the houses

Page 67: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

67

Ivo Mišur

na jednoj zadnjici tight jeanspreuske traperice on someone’s buttocksmelem za oči balm for the eyes

Page 68: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

68

Zdenka Mlinar

crv u jabuci worm in the appleiz zdrave trgovine – from a healthy shop–ekouzgoj organic farming

domaći džem homemade jami kava cikorija – and chicory coffee–miris djetinjstva the smell of childhood

on uđe he retracts intoa ona bi ga mazila – while she would like to pet him–puž a snail

Translated by Nela Tomić

Page 69: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

69

Ljudmila Milena Mršić

noć u gradu night in the townistegnule vratove lampe the street lampsgradske rasvjete are stretching their necks

jukstapozicija … juxtaposition …visoki dimnjak bolnice high hospital chimneynad čardakom above the watchtower

na vodi on waterna listu lopoča on water lily’s leafna žabi žabac a hoptoad on the frog

Translated by Đurđa Vukelić Rožić

Page 70: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

70

Maja Musić

Kiša rominja It’s rainingPtica doziva jutro The bird calls the morningU mračnoj sobi In the dark room

Page 71: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

71

Boris Nazansky

kad bih mogao if I couldkome li bih ga dao? whom would I give it to?mjesec u vodi moon in the old pond

rujanski vjetar September windu priču nam upada falling leaves hecklepadanje lišća the conversation

večer na groblju cemetery eveningblijeda slova sriče a beam of moonlight readstrak mjesečine pale letters

proba cipele she tries new shoeskrišom sa strane gledam furtively I looknjene gležnjeve at her ankles

Translated by the author

Page 72: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

72

Franjo Ordanić

buna traje! charge!vojska visibaba zauzela Stubica valley captured bystubičku dolinu the army of snowdrops

potres earthquaketresu se i zidovi the walls are shakingi gaće my pants too

uskrsno jutro Easter morningu polju utrkuju se pheasants are racingfazani in the field

propala sezona failed seasontek pristigle rode just arrived storksveć odlaze already leaving

Translated by Martina Mirt-Ordanić

Page 73: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

73

Dejan Pavlinović

svjetionik a lighthouseuronio za svjetlom dives after its lightu mrak into the dark

noć svetog Lovre Perseidsoči i zvijezde nasukane eyes and stars strandedu pinijama in the pine trees

u mirno more on a calm searazbilo se sunce the sun shatteringu tisuće manjih into thousands

na raskrižju cherry petalslatice trešnje at a crossroadu krivom smjeru the wrong way

Translated by the author

Page 74: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

74

Predrag Pešić (Srbija)

Izlog zlatare Jeweler’s shop windowna zelenim tikvama on the green pumpkinszlatni lančići. golden chains.

Ubrza srce … Heart speeds up …kad joj duša miriše when her soul smellsna zrelo grožđe. of ripe grapes.

Miriše tamjan – Smell of incense–ispod hrasta sabrane gathered under an oak treepobožne duše. the pious souls.

Page 75: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

75

Sanela Pliško

topli kamin warm fireplacepas kruži oko svog the dog circles arounddrijemeža his nap

seoska riva rural shoreu dotrajaloj barci a cloud paddlesbrčka se oblak in the worn out boat

gradska fontana city fountaintuđe želje nakratko other people’s wishesu prosjakovom džepu in a beggar’s pocket

Page 76: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

76

Jasna Popović Poje

Kiša po platnu. Rain on the canvas.Nebo i polje nestaju The sky and the field disappearu narančastom. in orange

Živo sjećanje. A live memory.Dida na vrtnoj klupi Grandpa on the garden benchvreba krtice. lurking moles.

Crna točkica Black dotna bijelom snijegu. in the snow - I hold onHvatanje za gumb. to the button.

Čekaonica. Waiting room.Zbog prekriženih nogu Because of her crossed legszaboravlja bol. he forgets his pain.

Page 77: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

77

Jasminka Predojević

zaigrano štene playful puppyzačas preuredilo has quickly rearrangedcvjetnu žardinjeru the flower bed

Covid-19 Covid-19prvi maskenbal the first masqueradedjedu i baki for my grandparents

samoizolacija self-isolationuz okrenutu barku at the inverted boatcoffee to go coffee to go

Page 78: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

78

Ankica Pribanić

Žaba u kljunu Frog in the beakRodina sjena plovi The shadow of a storkMirnim jezerom Glides over the lake

Page 79: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

79

Živko Prodanović

znatiželja curiositybrbljivi sjeverac the babbling north windotvara prozor opens the window

ulični smetlar street sweepers tla nježno podiže gently lifts from the groundodbačenu ružu a rose thrown away

župnikov mačak pastor’s catpuca od debljine is bursting of fatnessa i župnik the pastor does too

Page 80: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

80

Slobodan Pupovac

ljetna oluja summer stormbujica drsko krade the flood steals daringlypraznu konzervu an empty can

žaba i gušter frog and a lizardlicem u lice ispred face to face in front ofnestale bare a dried puddle

bijeli oblak white cloudzalegao u mirne has settled in the stillkrošnje borova pine treetops

preko uvale the sunny pathsvim sjajem prostrla se has spread all its splendoursunčana staza across the bay

proljetni vjetar spring windotkrio nove vidike has shown new viewsgrupi mladića to a group of young men

Page 81: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

81

Lilija Račeva Denčeva (Bugarska)

pred zoru before the dawnna njenom jastuku the scent of jasminemiris jasmina on her pillow

vruće ljeto, hot summer,otkucaji srca their heart-beatubrzavaju … quickened …

Translated by Radosvet AleksandrovS engleskog preveo Boris Nazansky

Page 82: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

82

Ljubomir Radovančević

mrmor valova murmur of wavesmasline na obali olives on the shoredrhte na vjetru quiver in the wind

zadnji list, tjeran the last leafvjetrom, odupire se is resisting the windi dalje je lijep still beautiful

i kažite mi and tell menije li lijepa isn’t it beautifulmalena žaba? this small frog?

leš jednog mrava the corps of an antsvjedok kratkog života the witness of a short lifeu crnoj rupi in the black hole

Translated by the author

Page 83: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

83

Duško Radovanović

u proljetnom vjetru so lonelypreostali lanjski a last year’s dry leafosušeni list in the spring wind

koronavirus coronavirussablasna ulica a ghostly streetproljetnih boja in spring colours

Page 84: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

84

Clifford Rames (Sjedinjene Američke Države)

razotkrivanje – unmasking–nenadno uzbuđenje the sudden thrillnaše nagosti of our nakedness

gorejahanje bez sedla njezin konjski rep skače i dolje

upriding bareback her ponytail bobs and down

zrela breskva – ripe peach–popušta I surrendersva samokontrola all self-control

ljetna požuda – summer lust–lice mi uranja burying my faceu božur in a peony

jutarnji brifing – staff meeting–ustrajan zadah the lingering smellprotekle noći of last night

S engleskog preveli Alenka Zorman i Boris Nazansky

Page 85: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

85

Pere Risteski (Sjeverna Makedonija)

horoskopski znak zodiac signdva koraka naprijed two steps forwardjedan natrag one back

rođendan birthday partyzdravica toasts antibiotikom with an antibiotic

Page 86: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

86

Dragan J. Ristić (Srbija)

  zalazak sunca – sunset–ostatak u pivskoj flaši the rest in a beer bottlemiriše na još smells for more

srpasti mesec – sickle moon–večeras mi preslab za tonight it’s too weak formeditaciju my meditation

i dan-danas nowadays stillmučim se – kažem ja I struggle–I saysećanjima to the memories

ulaze u avion: boarding a plane:Dior, Kenzo, Armani, Dior, Kenzo, Armani,Šanel, Džop, Versaće … Chanel, Jop, Versace …

skrećem pogled – I look away–njeno telo suviše her body is tooizazovno provocative

Page 87: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

87

Vjekoslav Romich

šušti šapuće it rustles, whispersi pjeva uspavanku and sings a lullabyproljetna kiša the spring rain

travnati otkos mown grasspije posljednju rosu drinks the last dewizlazi sunce the sun is rising

vjetar u krošnji wind in the treetoppažljivo odabire it carefully choosessamo žuti list just a yellow leaf

svuda bjelina whiteness everywhereispod starog hrasta under the old oakježevi snovi a hedgehog’s dreams

Page 88: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

88

Petar Krešimir Rukavina

Na stupu ograde On the fence postponosno stoji standing proudlymoj mačak my cat

Mačići zijevnu Kittens yawnu isti čas at the same timePonovno zaspe Then sleep again

Translated by the author

Page 89: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

89

Ljiljana Ružička

iznošenje smeća taking out the garbagemoj večernji izlazak my evening way outu doba korone in the time of corona

TV nastava TV lessonsdječak lijepi na prozor a boy glues to the window»3. B razred« »the 3rd B class«

crkvena zvona church bellspačići se stiskaju the ducklings snuggle upuz majčino krilo against their mother’s wing

na japankama on the flip-flopszalijepilo se sunce the sun has stuckza kaplje smole to the droplets of resin

Page 90: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

90

Edin Saračević (Slovenija)

srednjakom đak with the middle fingerprebrojava riječi – a high school student countsu svom eseju the words in his essay

opet osjećam again I feelda sve ptice mašu that all the birds wave toi meni me too

zaboravljene forgotten grandson’sunukove slušalice – headphones–they listen toslušaju osamu the loneliness

dlakave pahulje hairy snowflakesprekrivaju i moje they’re also coveringničuće misli my sprouted thoughts

Sa slovenskog preveo Boris Nazansky

Page 91: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

91

Mirjana Smažil Pejaković

Otvoren prozor. Open window.Miris božićnih keksa The smell of Christmas cookiesputuje ulicom. travels down the street.

Izbjeglica niz. Row of refugees.Noćas su moje misli Tonight my thoughtsprešle granicu. have crossed the border.

Page 92: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

92

Miroslava Smerke

Kmica vu škednju Darkness in the barnna klinu visi stari an old perforated hat hangsprepiškani škrlak on the wedge

Ledeno cvijeće Ice flowersna prozorskim staklima – on the window glasses–daleki svjetovi distant worlds

Page 93: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

93

Mladenko Spahija

Kako ga reže How it cutBrod-sunce plavo more The blue sea–a sun-shipSredina srpnja In mid-July

Vjetra šum čuči Wind is sqattingU šuštavom lišću In the rustling leavesKasne jeseni Of late autumn

Page 94: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

94

Stanka Sršen

u krošnji bora in a pine treetopzadrijemalo sunce the sun is dozingmore se zlati the sea is golden

dan je sumoran gloomy dayi nebo i zemlja u the sky and earth inistom kaputu the same coat

Page 95: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

95

Jelena Stanojčić

Jutro bez kiše Morning without rainZelen žbun cvrkuće Green shrub is chirpingU mome parku. In my park.

Radostan vrisak. Baby’s feetDječje nožice paddle in the puddle.Gacaju po lokvi. A joyful scream.

Page 96: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

96

Milenko Strašek (Slovenija)

prve visibabe first snowdropsoprezno koračam my cautious stepskroz gusti šibljak through the thickets

kasna jesen late autumndivlji kesteni skupljeni horse chestnuts gatheredna dnu udubine at the hollow’s bottom

župna crkvica village churchelektronička ura the electronic clockplaši golube frightens pigeons

Sa slovenskog preveo Boris Nazansky

Page 97: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

97

Dinko Sule

miris ciklama smell of cyclamensvirus razdvaja ljude the virus separates peoplespojena srca connected hearts

Page 98: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

98

Zrinka Supek-Andrijević

boje jeseni autumn coloursljepota leti i šušti … beauty flies and rustles …i budi nadu and wakes hope

ova je zima this winterprobudila koronu has woken up the coronapovezala sv’jet and connected the world

Page 99: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

99

Zrinko Šimunić

Sve su stope iste All footprintsu pijesku are the same–in the sandkoji raznosi vjetar blown by the wind

Na satu joge Yoga classpaške ovce zableje sheep from the Pag islandna mobitelu bleat from the cell phone

Translated by the author

Page 100: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

100

Dimitrij Škrk (Slovenija)

proljetni vjetar the spring windvrti vjetrenjaču spinning my grandson’smom unuku windmill

u proljetni vjetar scream of a birdodlijeće krik ptice – flew off into the spring wind–zaljuljana grana a swinging bough

večer Svih svetih All Saints Day eveningu odsjaju plamena a flickering silencetrepet tišine in the candle light

natrpan tramvaj – crowded tram–leđima opipavam with my back I feelnepoznate grudi unknown breasts

Translated by Đurđa Vukelić Rožić

Page 101: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

101

Ljubica Šporčić

lokvica small puddledječačić pere ruke a little boy washes his handss osmijehom smile on his face

lijepa li dana – what a beautiful day–ljuljačka u dvorištu the swing in the yardzacvrkutala has just chirped

Page 102: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

102

Tatjana Tomić (Bosna i Hercegovina)

jaka oseka strong low tidenakon punog mjeseca after the full moonu mulju ježić an urchin in the mud

pas bježi u hlad dog runs into the shadelice okreće suncu a field sunflower turnspoljski suncokret its face to the sun

Page 103: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

103

Ljubinka Tošić (Srbija)

jesenje jutro autumn morningšinteri odoše the dog-catchers have lefta pas zakasnio but the dog is late

majčin šal mother’s scarfi ove zime će me this winter too it willgrejati keep me warm

kako je dan dug how long the day isdok ćutke posmatramo while silently watchingsneg što veje the snowfall

Page 104: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

104

Marija Trinajstić Božić

I puž i pužić I pelž i pelžićtvrdoglavo spori. teštardo trišćeni.Čekaju ljeto. Čekaju leto.

Stubbornly slow a slug and a snail both wait for summer.

Maleno društvo, Small company:dva lista i cvijet. two leaves and a blossom.Buri i kiši usprkos. Resisting the wind and rain.

Page 105: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

105

Silva Trstenjak

nalet vjetra gust of windpogura bumbara pushes a bumblebeedublje u cvijet deeper into the flower

latice drhte petals trembleu cvijetu dragoljuba in the flower of a nose-twisterzvrnda bumbar a bumblebee buzzes

drveni mostić … wooden bridge …na kraju vrata at the end the doorod paučine made of cobwebs

rasklimana klupa broken benchmjesečina se ljulja the moonlight is rockinguz fijuk vjetra with the whistles of wind

ruž u ladici lipstick in a drawernakon maskare after the mascarastavlja masku she puts on the mask

Page 106: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

106

Mirko Varga

nova smrtovnica my namemoje ime na njoj – in a new obituary–puničin sprovod funeral of my mother-in-law

evolucija … evolution …stare ćelije traže nove old cells search fortrikove za Covid-19 new tricks for Covid-19

ostavi svoju young conductorrupicu na mojoj karti – leaves the holemlada kondukterka on my travel ticket

Page 107: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

107

Đermano Vitasović

ispod odrine under the pergolašalica čaja hlapi taste of the garden vaporizesokus vrta from the cup of tea

proljetno sunce spring sunprovlači se uz bodlje is stretching along the spinesmršavog ježa of a skinny hedgehog

na suhom listu embraced by the windzagrljen vjetrom leti a short-legged ant flieskratkonogi mrav on a dry leaf

Page 108: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

108

Gordana Vlašić

potok žubori – murmur of the streammoje žedne usne my thirsty lipsuplašile žabu frighten a frog

Page 109: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

109

Željko Vojković

Kameni pločnik Stone pavementZvuk njenih potpetica At the sound of her heelsSrce mi gori My heart burns

Slana srdela Salted sardinePo kaplja ulja i kvasine Just a drop of oil and vinegarViše mi ne treba I don’t need any more

Page 110: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

110

Đurđa Vukelić Rožić

šetnja gradom – a walk in the towniza ugla me dočekao harvest moon surprised mepuni mjesec behind the corner

vrane u zraku the crows in the airprofilu hrasta nedostaju the oak’s profile missingmnoge grančice many twigs

na zabavi at the partylopov ukrao torbu a thief stealslopovu another thief ’s bag

na povratku back to hometownu mislima krpam patching burned bridgesspaljene mostove in my thoughts

Translated by the author

Page 111: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

111

Aljoša Vuković

košarka na TV-u basketball on TVkroz oluk na krovu through the gutter on the roofnepogrešivo - kiša unmistakable–rain

odbrojavanje – countdown–u Novu godinu into the New Yearprodužio – orgazam extended–orgasm

štand s lubenicama – watermelon stand–prodavačičine the salesgirl’s melons sellprodaju sve ostale all the others

svjetlo u njenoj sobi – light in her room–u krošnjama bora in the pine treetopscvrčci i momci crickets and guys

Page 112: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

112

Daniela Vuković

Jutarnji pozdrav – Morning greeting–poigrala se vlasulja a playful sea anemones vrućeg kamena. on the hot stone.

Page 113: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

113

Milka Vurdelja

škripa u vrtu creaks in the gardenkoljena su glasnija the knees are louderod starih tački than the old hinges

jutarnja rosa morning dewmeka runa skupljaju in the soft fleecesmiris paprati the smell of ferns

oteto gnijezdo stollen nestsunce s oštrice the sun from the bladezasijeca deblo cuts the trunk

Page 114: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

114

Miroslav Vurdelja

povratak … return …na licu poznanika on the acquaintance’s facemoje godine my age

djedova slika … grandpa’s photodijete je saznalo the child finds outda postoji smrt that the death exists

titraj Venere … shimmering Venus …sjenom pokrivene cats are matingpare se mačke covered with shade

na proplanak on the clearingiskrčen granatama made by grenadesvraća se šuma the forest is back

Page 115: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

115

Jadran Zalokar

jutarnje ćakulanje morning chit-chatpred dućanom prepiru se arguing in front of the storepas i njegov gazda a dog and his owner

nikad nošene never worndječje cipelice – the children shoes–prodaje migrant a migrant sells them

što ću bez maskice – what to do without a mask–skoro se rasplakao an old man in the pharmacystarac u ljekarni almost bursts into tears

pust zimski krajolik desolate winter landscapeulični mačak a street cats podignutom šapom with a raised paw

izgleda it lookstako živo – smrznuti so alive–a frozenružin pupoljak rose bud

Page 116: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

116

Alenka Zorman (Slovenija)

labud s labudicom swan and his matezajedno plove prema they sail together towardslanjskom gnijezdu the last year’s nest

Valentinovo Valentine’s Daybršljan je spleo srce ivy has knitted a heartna deblu lipe on the linden trunk

silovit vjetar strong windu lokvi sve je gušći the mosaic of leavesmozaik lišća thickens in the puddle

unuk u avionu grandson on the planenjegove zimske papuče his winter slipperszure u vrata stare at the door

zimska noć winter nightu ženinim snovima husband in his wife’s dreamsmuž traži ključ searches for the key

Sa slovenskog preveo Boris NazanskyTranslated by the author

Page 117: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

117

IN MEMORIAMVlasta Molinar (1950-2020)

Svibanjski mladi Fresh May windvjetar – ubrzava let is speeding up the flightžutih leptira. of yellow butterflies

Sunce se penje … The sun is rising …Njegov odsjaj – vrluda Its reflection wandersprozorskim staklom. on the window pane.

Krošnja leluja. A tree-top’s swaying.Nakostriješeni list The bristled leafna nogostupu … on the pavement …

Cik zimske zore: Break of winter dawn:mraz, snijeg, ledenice severe frost, snow, icicles, but– a u srcu žar! –fire in the heart!

(iz zbirke Šećer u travi/Sugar in the Grass, 2018)

odškrinut prozor window ajarmuhe zuje jasnije flies are buzzing clearlyuz miris mesa with the smell of meat

(Haiku zbornik Ludbreg, 2019)

Živahna vrana A lively crowsjedi na goloj grani sitting on a bare branchgle, maše repom. wagging its tail.

(za Ludbreg, 2020)

Page 118: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick
Page 119: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

119

Mirko Varga

Nagrada “Afrodita” 2019.

Na prošlim, dvadeset trećim Ludbreškim haiku-susretima nagrade Afrodita za najbolje trostihe u najšire shvaćenome žanru erotskoga haikua dodijeljene su šesti put.

Prvu nagradu za najbolji erotski haiku u 2019. godini dobila je ugledna haiku -pjesnikinja Zrinka Supek-Andrijević za haiku:

vrući poljupci klize njenim tijelom sve do stopala

Zrinka Supek-Andrijević

Dvjema drugim nagradama nagrađeni su Zoran Doderović iz Srbije i Dimitrij Škrk iz Slovenije za sljedeće haikue:

raspukla dinja njen iznenađen udahzamirisala je u njenom i njegov glasan izdah dekolteu među jezicima Zoran Doderović Dimitrij Škrk

Tri treće nagrade pripale su Štefaniji Ludvig, Vladimiru Ludvigu i Borisu Nazanskom za sljedeće haikue:

ponoć je jutarnje sunce srp mlade lunekazaljka na kazaljki kroz spavaćicu bljesak resica moga uhaa on na njoj draži oblina i tvoje usne

Štefanija Ludvig Vladimir Ludvig Boris Nazansky

Page 120: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

120

Posebno mi je drago što su, kako godine protječu, moju zamisao o nagradi Afrodita prihvatili poznati i priznati svjetski haiku-pjesnici što je razvidno kako iz ishoda natječaja tako i iz sadržaja zbornika koji okuplja autorska imena ne samo iz Hrvatskoj susjednih zemalja nego i puno šire. Ulazeći u sedmu godinu dodjeljivanja Afrodite uvjeren sam u plodan nastavak pisanja haikua erotskoga štiha i tematike. U to ime svim suradnicima, medijima koji nas prate, sponzorima te ostalima koji sudjeluju i pomažu zahvaljujem na podršci.

STATISTIKA ZBORNIKA

Haikue je poslalo sto jedanaestero (111) autora iz Hrvatske (88), Srbije (8), Slovenije (7), Bosne i Hercegovine (2) te Bugarske, Italije, Kanade, Rumunjske, Sjedinjenih Američkih Država i Sjeverne Makedonije po 1. Ukupno je stiglo 637 haikua od čega je u zbornik uvršteno 314 haikua. Po jedan objavljeni haiku ima dvadeset dvoje (22) autora, po dva dvadeset sedmero (27) autora, po tri 26-ero autora, po četiri dvadeset troje (23) autora, po pet 10-ero autora i po šest haikua troje (3) autora.

Page 121: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

121

NAGRADA AFRODITA1. nagrada za najbolji

erotski haiku

autorica: ZRINKA SUPEK-ANDRIJEVIĆ

za sljedeći haiku:

vrući poljupciklize Njenim tijelomsve do stopala

Uemura Shoen, Ognjevi, 1918.,Tokyo, Nacionalni muzej

XXIII. Ludbreški haiku susreti 2019.

Ravnatelj CZKIDN: Nagradu osmislio:mr. Branko Dijanošić mr. sc. Mirko Varga

Page 122: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick
Page 123: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

123

SADRŽAJBoris Nazansky: Prisjećajnost haikua 3Vesna Andrejić Mišković 6Maksim Antić 7Davor Bakač 8Josip Balaško 9Danica Bartulović 10Zlata Bogović 11Žanka Žana Bošković Coven (Italija) 12Vlatka Bošnjak 13Domagoj Brkić 15Sonja Buljević 16Silvija Butković 17Cezar-Florin Ciobîcă (Rumunjska) 18Stjepan Crnić 19Mihovila Čeperić-Biljan 20Milan Čorak 21Dragana Ćatić (Srbija) 22Igor Damnjanović (Srbija) 23Janko Dimnjaković 24Ljiljana Dobra 25Grozdana Drašković 26Michael Dudley (Kanada) 27Robert Dudnik 28Svetomir Đurbabić 29Nikola Đuretić 30Nevenka Erman 31Darko Foder 32Ivan Gaćina 33Goran Gatalica 34Željko Glavač 35Ivanka Gojtan-Prodanović 36

Page 124: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

124

Ivan Grahovec 37Danijela Grbelja 38Šejla Haseljić 39Aleksandar Horvat 40Midhat Hrnčić (Bosna i Hercegovina) 41Dragutin Hrženjak 42Ana Ivelja 43Nada Jačmenica 44Karmen Jurčević 45Zvonko Jurčević 46Enes Kišević 47Vilma Knežević 48Ljubica Kolarić-Dumić 49Sonja Koranter (Slovenija) 50Ivanka Kostantino (Slovenija) 51Nina Kovačić 52Nevia Kožljan 53Evica Kraljić 54Samo Kreutz (Slovenija) 55Gordana Kurtović 56Tonka Lovrić 57Štefanija Ludvig 58Vladimir Ludvig 59Vilenka Maltar 60Dragoslav Manić Forski (Srbija) 61Marija Maretić 62Tomislav Maretić 63Suzana Marić 64Dušan Mijajlović Adski (Srbija) 65Ivo Mišur 66Zdenka Mlinar 67Ljudmila Milena Mršić 68

Page 125: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

125

Maja Musić 69Boris Nazansky 70Franjo Ordanić 71Dejan Pavlinović 72Predrag Pešić (Srbija) 73Sanela Pliško 74Jasna Popović Poje 75Jasminka Predojević 76Ankica Pribanić 77Živko Prodanović 78Slobodan Pupovac 79Lilija Račeva Denčeva (Bugarska) 80Ljubomir Radovančević 81Duško Radovanović 82Clifford Rames (Sjedinjene Američke Države) 83Pere Risteski (Sjeverna Makedonija) 84Dragan J. Ristić (Srbija) 85Vjekoslav Romich 86Petar Krešimir Rukavina 87Ljiljana Ružička 88Edin Saračević (Slovenija) 89Mirjana Smažil Pejaković 90Miroslava Smerke 91Mladenko Spahija 92Stanka Sršen 93Jelena Stanojčić 94Milenko Strašek (Slovenija) 95Dinko Sule 96Zrinka Supek-Andrijević 97Zrinko Šimunić 98Dimitrij Škrk (Slovenija) 99Ljubica Šporčić 100

Page 126: LUDBREG, 2020. · Haiku zbornik Ludbreg 2020. 4 Boris Nazansky Prisjećajnost haikua Američki skladatelj John Cage (1912-92) priredio je 1952. godine u koncertnoj dvorani Maverick

Haiku zbornik Ludbreg 2020.

126

Tatjana Tomić (Bosna i Hercegovina) 101Ljubinka Tošić (Srbija) 102Marija Trinajstić Božić 103Silva Trstenjak 104Mirko Varga 105Đermano Vitasović 106Gordana Vlašić 107Željko Vojković 108Đurđa Vukelić Rožić 109Aljoša Vuković 110Daniela Vuković 111Milka Vurdelja 112Miroslav Vurdelja 113Jadran Zalokar 114Alenka Zorman (Slovenija) 115IN MEMORIAMVlasta Molinar (1950-2020) 116Mirko Varga: Nagrada “Afrodita” 2019. 118