36
Lovári nyelv emelt szint — írásbeli vizsga 1712 I. Olvasott szöveg értése EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2017. május 26. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati ÉRETTSÉGI VIZSGA • 2017. május 26.

LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2017tavasz_emelt/e... · gazhi jekh cerra maj palpale ushtyadas, o phuro raj sigakone mishkimasa

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Lovári nyelv emelt szint — írásbeli vizsga 1712 I. Olvasott szöveg értése

EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Azonosító jel:

LOVÁRI NYELV

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

2017. május 26. 8:00

I. Olvasott szöveg értése

Időtartam: 70 perc

Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati

ÉR

ET

TS

ÉG

I V

IZ

SG

A •

20

17

. m

áju

s 2

6.

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, I. vizsgarész 2 / 12 2017. május 26.

Azonosító jel:

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, I. vizsgarész 3 / 12 2017. május 26.

Azonosító jel:

Fontos tudnivalók

A vizsgázó először figyelmesen olvassa el az adott feladat utasítását, majd nézze meg a nullával (0) jelölt mintamegoldást! Az utasítást és a mintamegoldást pontosan követve a megfelelő helyre írja be megoldását! A nem megfelelő helyre és nem egyértelműen leírt, illetőleg nem egyértelműen olvasható megoldásokat a javító tanár az értékelésnél nem veheti figyelembe.

Ha a vizsgázó ugyanarra a kérdésre egymást kizáró tartalmú megoldásokat ad, azokra

nem kap pontot. Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat, hogy a

vizsgázó több szót nem ismer. Az ismeretlen szavak egy részének szövegbeli jelentését a szövegkörnyezetből kikövetkeztetheti, de megértésük nem feltétlenül szükséges a feladat helyes megoldásához. Ezért csak azokat az információkat keresse meg a szövegben, amelyekre a feladat rákérdez!

Ahol a feladat megoldásához táblázat készült, a vizsgázó kizárólag a táblázatba írja be

a megoldását. Csak akkor írjon a szövegbe, ha az utasítás és a mintamegoldás kifejezetten erre utal!

Ahol a vizsgázónak saját szavaival kell válaszolnia a kérdésekre, ügyeljen arra, hogy

válasza a szövegre támaszkodjon, és tömör legyen, de terjedjen ki minden kért információra!

A vizsgázó az egyes feladatok megoldása után olvassa el még egyszer az egész szöveget

úgy, hogy az a megoldásokkal együtt teljes egészet alkosson!

A vizsgázó módosíthatja a már leírt megoldását. Ebben az esetben egyértelműen húzza át, és jól megkülönböztethetően írja mellé a módosított megoldást, mert csak az így beazonosítható módosítás fogadható el az értékeléskor!

A vizsgázó a feladatlapra ne írja rá a saját nevét!

A vizsgázó megválaszthatja a feladatok megoldásának sorrendjét.

A feladatok megoldásához segédeszköz nem használható.

Jó munkát kívánunk!

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, I. vizsgarész 4 / 12 2017. május 26.

Azonosító jel:

I. Ginav e hertija, pala kodo de duma po pushipe! Alosar avri e lashi vorba! Jekh (0) aba kerdam! O Bogdán László avilas o „bershesko manush” 20 kilometerunca kathar o Pecho, pashlyol Cserdi, kaj 411 manusha beshen. Sar andel but kaver Baranyake cine gava, vi kathe but rom beshen. Ba si kathe jekh vazhno diferencija. Ando Cserdi vi o gavesko sherutno rom si, thaj kamel andre te sikavel, hoj le gaveske manusha phara butyasa zhanen te roden pengo manro, thaj vi kodo, hoj le gazhe shaj den karing lende patyiv. „Le programosko cilo naj pharo” phendas o Bogdan le hir24.hu-ke, ande kado bersh majanglal. „Sako dyes jekh gazho vaj gazhi te patyal kodo, hoj le rom lashe manusha si.” Kana na pasha jekhavreste keren butyi pej phuv, le gazhe thaj le roma kethane keren butyi, jekhavreske khera lasharen. Le ungrikone themeske thaj le Eu-oske love den e shajimata, hoj Cserdi, majshukar gav te avel, kade, hoj le butyangi bari rig le gaveske butyara keren. O Bogdán phutyardo si po nevo podo, so anda(r) kasht kerde, savo le majchorre romane manushengo beshimako than phandel kethene le gazhenge beshimaske thanesa. Ande jekh, kaver si o Bogdán kathar kaver gaveske sherutne, ande kodo, hoj kamel te sikavel, hoj sar trubuj mishto te hunaven le gilchi, vaj sar trubuj/trubul mishto te shoren paji pel palanti andej cerha, vaj ande kodo, hoj zhutisarel zido te vazden anda le barr. Sar angluno manush, mashkar egalutne manusha, patyal ande kodo, hoj le ungrika thaj le romane manusha zhanen pasha jekhavreste ande pacha te trajon. Pa/pala peski lashi phuv si pinzhardo o gav Cserdi, ando septemberi duj tonna zelenimata ingerde le chorre manushenge ando Pecho. Pel krechunesko dujto dyes, o Bogdán thaj shtar zhene anda o gav jekh tonna gilchi, purum thaj sir ingerde andej Budapeshta ando VIII. krujipe le chorre familijange. O Bogdán peske butyaren ande parne gada uradas, pe soste opre sas iskirime Cserdi. Le gilchi andel parne gonura ulade avri, kodo sas pe lende iskirime, hoj” Manush sim, na rom” thaj „O Ungriko Them naj kalo, vaj parno.” Kathar kodo si shukar o nipo, hoj rangaslo si.

(Zvoro: http://hu.budapestbeacon.com/kiemelt-cikkek/bogdan-laszlot-cserdi/( kotor), Boldasles: Lakatos Szilvia)

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, I. vizsgarész 5 / 12 2017. május 26.

Azonosító jel:

(0) Kaj beshen 411 manusha?

A) ando Pecho B) andej Peshta C) ando Cserdi

(1) Soske si le Baranyake gava? (7) Kon keren kethane butyi?

A) bare B) cine C) purane

A) le shave thaj le roma B) le shave thaj le rakhle C) le gazhe thaj le roma

(2) Kon si inke rom ando Cserdi? (8) So kamen, sosko te avel Cserdi?

A) o gavesko sherutno B) o forosko sherutno C) o themesko sherutno

A) majshukar gav B) majpinzhardo gav C) majbarvalo gav

(3) So roden le gaveske manusha? (9) Pe soste si phutyardo o Bogdán?

A) pengi butyi B) pengo manro C) pengi baxt

A) po nevo muzeumo B) po nevo kher C) po nevo podo

(4) Kon shaj den patyiv le romenge? (10) Pe soste si pinzhardo o gav?

A) le gazhe B) le nyamcura C) le rakhle

A) pej peski lashi shkola B) pej peski lashi phuv C) pej peske lashe manusha

(5) So naj pharo? (11) Kana gele andej Budapeshta?

A) le manushengo cilo B) le programosko cilo

C) le romnyango cilo

A) pe patradyi B) po krechuno C) po nevo bersh

(6) So kamel, hoj te patyan le gazhe? (12) Kathar so si shukar o nipo?

A) hoj o trajo shukar si B) hoj le manusha nasul si C) hoj le rom lashe manusha si

A) hoj barvalo si B) hoj rangaslo si C) hoj godyaver si

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

C

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Max. Elért

12

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, I. vizsgarész 6 / 12 2017. május 26.

Azonosító jel:

II. Ginav o interjuvo! Rode po pushipe o lasho teksto!

Jekh (0) aba kerdam! Interjuvo Orsós Zsoltesa

(0) Sosko rom san thaj katharutno san?

(13) Vorbisarenas khere pe varesoski romani shib?

(14) Sas kasavo zheno kon das tuke motivacija pasha o sityipe?

(15) Kana gindisardan pe kodo, hoj ando univerziteto kames te sityos?

(16) Chi gindisardan pe kodo, hoj o bipharo drom te alosares?

(17) Sostar hatyardan kade, hoj majdur trubuj te sityos?

(18) Hatyardan varesoski diskriminacija tela o sityipe, anda kodo ke tu beashicko rom san?

(19) So gindisares adyes ando sityaripe si diskriminacija?

(20) Gindisardanas, hoj palpale avesa ando Gandhi?

(21) Sar dikhes le adyesutne romane ternengo shanso?

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, I. vizsgarész 7 / 12 2017. május 26.

Azonosító jel:

A Ova, vorbisaras e beashicko shib, muri dej, muro dad, thaj vi muro papo, thaj muri mami. Vorbisardine, ba me kodi generacija sim, kon chi vorbisarel aba e shib, ba andel shel procentura hatyarasame beashicka.

B Kodo chikana chi gindisardem, hoj o majbipharo drom te alosarav. Kodo trubuj te phenav, kodolesa, hoj o univerziteto alosardem, kodolesa chi alosardem o majbipharo drom.

C Anda beashicko chalado avilem, beashicko rom sim. Me anda Tolna medye, anda Iregszemcse avilem, kado si jekh cino gav na dur kathar o Siófok.

D Kado chi trubul te phenav, hoj chi hatyardem diskriminacija. Me socialno butyari thaj zhutipesko manush sim, thaj trubuj te zhanav, hoj so te kerav andel phare trajoske poziciji. Ande kadi butyi sako manush egalo-j.

E

Ova, muro dad thaj muri dej sas kadala zhene, kon phendine mange, hoj zurales vazhno/fontosho si o sityipe. Von phendine sakonenge, hoj: „Sityuv, ke tuke sityos!” Anda kado, hoj von chi sityile, sagda vorbisarde amenge pa kodo, hoj zurales vazhno-j o sityipe, ke te sityuvas, atunchi majbipharo rodasa le love pe amaro manro. Von phendine mange, hoj te sityuvav thaj te avav ando Gandhi Gimnaziumo.

F Kana ando deshudujto klasso phirdem, kezdindas la shkolako bersh, atunchi kodo gindisardem, hoj po univerziteto kamos te sityuvav. Amari generacija kade gindisardaspe, hoj ame majdur sityuvas po univerziteto.

G Me kodo gindisarav, hoj le adyesutne ternenge pharo si. Baro avri akharipe si, majfeder ando sityaripe, ke zurales fontosha kerdyile le love.

H Anda kodo hatyardem, ke zhanglem, hoj numa jekhe abiturosa chi zhano, te kerav khanchi. Pasha o abituro trubul vi jekh butyi. La diplomasa ame xutyilas vi jekh butyi, na numa zhanipe thaj informacija.

I Kodo, hoj me ando Gandhi avilem „kodo le chereske manusha kamline.” Ke atunchi chi avos kathe. Chi kamlemas palpale te avav ando Gandhi Gimnaziumo, thaj chi kamlemas kathe te butyarav sar socialno butyari.

K Kodo gindisarav, hoj ova. Ando sityaripe si diskriminacija. Pa diskriminacijake somnura zurales shukares zhanen te vorbisaren le manusha. Zurales shukares krujal zhanen te iskirisaren le somnura.

(Zvoro: Herold Szabolcs (szerk.) és munkatársai (2015): Üzenő emlékek 2. - Gandhi Gimnázium és Kollégium, 2015, (kotor).

Gandhi Közalapítvány, Pécs, Perdal iskirisardasles: Lakastos Szilvia)

0 13 14 15 16 17 18 19 20 21

C

13 14 15 16 17 18 19 20 21 Max. Elért

9

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, I. vizsgarész 8 / 12 2017. május 26.

Azonosító jel:

III. Ginav e hertija, thaj iskirisar andre, hoj chacho si vaj naj chacho kodo mondato, so ginadan! Jekh (X) aba kerdam!

Teatro andej felyastra E gazhi kaj e felyastra tordyolas thaj avri dikhelas. Ushori balval phurdelas karingal o folyovo, kettyi pecisajlas numa. Vi kade, lako etazhesko kher uches si, dosta dur la vulyicatar, maj opral pe leste numa jekh etazho si. Sarso kamlas t’aveltar kathar e felyastra, sama las, ke ando etazhesko kher vorta jakhenca o phuro raj opre kerel o udud. E gazhi kothe ashilas kaj e felyastra. O phuro pe na buteste ando zubuno, stadyasa pe pesko shero avilas palpale. Lashardas e stadyi, assalas. Jekh parno dikhlo cirdas avri anda peski posotyi thaj laspe te kerel vastesa. Anglunes numa jekh cerra, apoj sa maj sigo. Avri bandyolas pej felyastra, kodolestar shaj daranas, hoj tele perela jokhar. E gazhi jekh cerra palpale ushtyadas, de kade dicholas, hoj o phuro gazho kadalestar maj tromalo kerdyilas. Tele peradas o dikhlo, avri oldindas o shalo pe peski korr, – baro, turcko shalo sas –, thaj muklas la balvalya te kapil andre. Assalas. Kana e gazhi jekh cerra maj palpale ushtyadas, o phuro raj sigakone mishkimasa tele shudas pesko kolopo, thaj anda shalo turbano vulundas pe pesko shero. Apoj vastenca kerdas trushul angla pesko brekh thaj bandyardaspe. Kana opre dikhlas, sakanak andre kerdas leski stungo jakh, sar varisosko paktumo t’avlas mashkar lende. Fajas kado la gazha, de jokharsa kodo las sama, ke le phure gazheske sane punre ando ajero kalimpalin peska poxtanuna kalcasa kethanes. Po shero tordyolas. Pune o phuro lolyilas, tatyilas, lesko amalikano muj opre zerilas, e gazhi aba vi akhardas le shingalen.

(Zvoro: Ilse Aichinger: Das Fenster-Theater (kotor). Boldasles thaj perdal iskirisardasles: Arató Mátyás, Lashardasles: Lakatos Szilvia)

(X) E gazhi kaj o vudar tordyolas. chacho si (1) naj chacho (0)

(22) La gazhako etazhesko kher uches si. chacho si (1) naj chacho (0)

(23) O phuro ando gad avilas palpale. chacho si (1) naj chacho (0)

(24) O phuro gazho maj tromalo avilas. chacho si (1) naj chacho (0)

(25) E gazhi vastenca kerdas trushul angla peste. chacho si (1) naj chacho (0)

(26) O phuro gazho avri akhardas le shingalen. chacho si (1) naj chacho (0)

X 22 23 24 25 26

0

22 23 24 25 26 Max. Elért

5

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, I. vizsgarész 9 / 12 2017. május 26.

Azonosító jel:

IV. Ande kadi butyi hamisardam le tekstura. Shuvle pala jekhavreste andej lashi

vrama! Jekh (0) aba kerdam! Le kanrale balengo kraj

A

Avel o kraj thaj romanes phenel leske: - Ashun, mo! Mudardan mure shaves, akana vi tut mudaras! - Sostar? O kraj phenel, hoj vi von rom sas, feri armaja dasle varekana jekh choxajnyi, ke chi kerde lake, so phendas, thaj kade von kanrale bale kerdyile. - Tu pale mudardan mure shaves, xaxadanles le romenca! Anda kado vi tut si te mudaras! O shavo daralas. Chi zhanen, ke mudardeles, vaj so avilas lesa, ke palpale majbut mashkar le rom chi gelas.

B

- Mishto-j, de anglunes dav duma mura dake thaj mure dadeske, hoj zhavtar! Lesko dad assajlas lestar. - So vorbis tu! – phenel. Andre dilyajves ande kodi shej! O shavo kamlas jekha sha, thaj gindisardas lesko dad, hoj dilyajlas ande kodi shej. Zhaltar o shavo le kanrale balenca thaj ingrenles kaj jekh gropo. Kothe tordyon, thaj phenen: - No, azhukar, pe na buteste avel amaro kraj!

C

Varekana le rom phirnas, sasle grasta, vurdona. Jokhar resle kaj jekh shanco. Phenel jekh phuro rom: - Tordyuvas kathe tele, phralale, kathe lasho avla amenge! Shukar char, paji sas intya, tele tordyile. De chi zhanenas le rom, hoj kothe murmunci pashlyol. Te zhanglino, chi tordyilino von. Sar tordyon, zhal intya jekh kanralo balo, thaj jekh shavo, kon chi daralas khanchestar, hutyildasles thaj kamlas te mudarelles. O kanralo balo phenel leske:

D

- Ke daros te phenav, hajkam le rom mudarenma! Kaver ratyi o shavo chi zhanglas te sovel, daralas. Jokharsa ashunel, akharenles. But kanrale bale gele, thaj phenen leske: - Av feri, phrala! - So kamen tume mandar? - Mudardan amare phrales, akanak si t’aves amenca! Phenel lenge o shavo:

E

- Muro phral, na mudarma! Dikhel o shavo, ke kathar avel o glaso. Andaj phuv? Dikhel, ke na, thaj shinelles jekh ando shero. Pala trin-shtar murdajlas o kanralo balo. Kiradeles le rom thaj xaleles. O shavo chi phendas, le romenge, hoj so xan, de voj chi xalas anda leste. Daralas te phenel, feri korkoro le phure romeske phendas, kon sogodi zhanglas, ke kodo sas le romengo mujalo. O shavo phenel leske: - Ashun, so kerdem! - Sostar chi phendan, kado mange?

(Zvoro: A sündisznók királya. In: Bari Károly: Le vesheski dej. Az erdő anyja című kötet eredeti, cigány nyelvű szövegei. Informatorkinya:

Sztojka Katalin. Perdal iskirisardasles: Arató Mátyás. Lashardasles: Lakatos Szilvia)

0 27 28 29 30

C

27 28 29 30 Max. Elért

4

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, I. vizsgarész 10 / 12 2017. május 26.

Azonosító jel:

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, I. vizsgarész 11 / 12 2017. május 26.

Azonosító jel:

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, I. vizsgarész 12 / 12 2017. május 26.

Azonosító jel:

pontszám

maximális elért

I. Olvasott szöveg értése

I. feladat 12 II. feladat 9 III. feladat 5 IV. feladat 4

VIZSGAPONT ÖSSZESEN 30

dátum javító tanár

__________________________________________________________________________

pontszáma egész számra kerekítve

elért programba

beírt I. Olvasott szöveg értése

dátum dátum

javító tanár jegyző Megjegyzések: 1. Ha a vizsgázó a II. írásbeli vizsgarész megoldását elkezdte, akkor ez a táblázat és az aláírási rész

üresen marad! 2. Ha a vizsga az I. vizsgarész teljesítése közben megszakad, illetve nem folytatódik a II. vizsgarésszel,

akkor ez a táblázat és az aláírási rész kitöltendő!

Lovári nyelv emelt szint — írásbeli vizsga 1712 II. Nyelvhelyesség

EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Azonosító jel:

LOVÁRI NYELV

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

2017. május 26. 8:00

II. Nyelvhelyesség

Időtartam: 50 perc

Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati

ÉR

ET

TS

ÉG

I V

IZ

SG

A •

20

17

. m

áju

s 2

6.

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, II. vizsgarész 2 / 8 2017. május 26.

Azonosító jel:

Fontos tudnivalók A vizsgázó először figyelmesen olvassa el az adott feladat utasítását, majd nézze meg

a nullával (0) jelölt mintamegoldást! Az utasítást és a mintamegoldást pontosan követve a megfelelő helyre írja be megoldását! A nem megfelelő helyre és nem egyértelműen leírt, illetőleg nem egyértelműen olvasható megoldásokat a javító tanár az értékelésnél nem veheti figyelembe.

Ha a vizsgázó ugyanarra a kérdésre egymást kizáró tartalmú megoldásokat ad, azokra nem kap pontot.

Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat, hogy a vizsgázó több szót nem ismer. Az ismeretlen szavak egy részének szövegbeli jelentését a szövegkör-nyezetből kikövetkeztetheti, de megértésük nem feltétlenül szükséges a feladat helyes meg-oldásához. Ezért csak azokat az információkat keresse meg a szövegben, amelyekre a feladat rákérdez!

Ahol a feladat megoldásához táblázat készült, a vizsgázó kizárólag a táblázatba írja be a megoldását. Csak akkor írjon a szövegbe, ha az utasítás és a mintamegoldás kifejezetten erre utal!

Ahol a vizsgázónak saját szavaival kell válaszolnia a kérdésekre, ügyeljen arra, hogy vála-sza a szövegre támaszkodjon, és tömör legyen, de terjedjen ki minden kért információra!

A vizsgázó az egyes feladatok megoldása után olvassa el még egyszer az egész szöveget úgy, hogy az a megoldásokkal együtt teljes egészet alkosson!

A vizsgázó módosíthatja a már leírt megoldását. Ebben az esetben egyértelműen húzza át,

és jól megkülönböztethetően írja mellé a módosított megoldást, mert csak az így beazono-sítható módosítás fogadható el az értékeléskor!

A vizsgázó a feladatlapra ne írja rá a saját nevét! A vizsgázó megválaszthatja a feladatok megoldásának sorrendjét. A feladatok megoldásához segédeszköz nem használható.

Jó munkát kívánunk!

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, II. vizsgarész 3 / 8 2017. május 26.

Azonosító jel:

I. Shuv le vorbi andre lashi forma, sar trubul te hasnisras len andel mondatura!

Jekh (0) aba kerdam! E Zuglova (0) forosko (1) le (2) bari (3) kerdyol (4) savi (5) ando (6) angluni (7) manushen (8) beshav (9) leske (10) themeska

E Zuglova la Budapeshtako 14-to krujalo-j, so pel sherune (0) foroski Peshtaki rig pashlyol. Chi naj bari, de chi naj cini, laki teritorija 18,15 km² si, de maj but sar 123 mijji manusha beshen ande late. Kadi si o trito legmajpopularno krujalo andej intrego Budapeshta, thaj pe (1) __________________ Peshtaki rig o legmajpopularno-j. Lako maj (2) ___________________ kotor zeleno teritorija si, anda kadi phenen butzhene pe late „la Peshtako buko”, thaj kathe pashlyol le Forosko Ligeto, so jekh si mashkar le legmajbare parkura ando foro. Po 1896-to bersh gata (3) __________________ le Artimasko Charnoko, thaj po 1906 le Shukar Artimasko Muzeumo, de kathe rakhelpe vi le anavalo Herosongo placco, (4) __________________ po mileniumo vazdas o foro, thaj vi le Vajdahunyadeski dyiz, ande soste si le Agrokulturako Muzeumo, thaj le Anonymuseski skulptura. Ando 1980-to bersh (5) __________________ Zuglova puterde o (6) __________________ moderno kinimasko centro ando Ungriko Them. Ando 2004-to bersh nyevosardeles, mozivo thaj kaver thana kerde ande leste, kajso shaj keren le manusha pengi voja. But-but anavale, bare (7) __________________ arakhadyile, vaj beshnas ande kado krujalo, mashkar lende si o József Attila poeto, o Karinthy Frigyes iskiritori, de vi o Puskás Ferenc kathe beshlas, kon o legmajanavalo futbalishto-j ando Ungriko Them. O legmajpinzhardo manush, kon andej Zuglova (8) __________________, o Deák Ferenc si, kon le anglune, le Batthyány-sko guvernmentosko jekh ministeri sas, thaj (9)____________________ anav si „le (10) __________________ platniko”.

(Zvoro: Wikipedia. https://hu.wikipedia.org/wiki/Budapest_XIV._ker%C3%BClete./kotor) Boldasles thaj perdal

iskirisardasles: Arató Mátyás, Lashardasles:Lakatos Szilvia)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Max. Elért

10

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, II. vizsgarész 4 / 8 2017. május 26.

Azonosító jel:

II. Alosar avri mashkar le shtar vorbi, e lashi vorba! Somnosar! Jekh (0) aba kerdam! Vorbisaripe Popper Péteresa

Ando aprilishi avla (0) panzh bersh, hoj mulas o Popper Péter. Angla lesko meripe, pe jivendesko mashkar kerdyilas o interjuvo „shajimatonge filmkluboske” so atunchi le buddhizmushosa foglalkozindas. Jekh ande 1933 rakhadyilas peshtako (11) _______ kaj shaj las peske anglune informaciovura pa/pala buddhizmusho? Mure anglune gindimata perdal po hinduizmusho reslinema. Desh (12) _______ simas kana muro dad ingerdasma kaj o madrashi jogameshtero, ke (13) _______ dad – chi kerlas les- de zurales patyalas ande joga. Kothe ashundem anglunes pa/pala buddhizmusho, o meshteri hinduvo sas, de but vorbisarelas pa/pala Buddha. Me trubul te (14) _______ tuke chaches, ame shavoreske te assas phirasas kothe. Sas kothe jekh baro thulo (15) _______ gazho, kon chi hatyardas, hoj sar trubul te lel o ajero, opre phurdaspe thaj palpale xutyildas o ajero. Anglunes rozavo kerdyilas, pala kodo (16) _______, pala kodo vuneto, po agor avri robanisardas. Thaj ame shavora assasas. De kathe reslasma (17) _______ e India. Pala (18) _______ kaj Ushtyimasko Grupo ande shaj phirdem skamina te phiravav, thaj shaj ashundem le angle delimata, anda soste but chi hatyardem, de kothe opre sikadyilas…chi na chi zhanav, hoj so… sar …le Buddhasko anav.

(Zvoro: Librarius kortárs kult magazin, Boldasles: Lakatos Szabina, Perdal iskirisardasles: Lakatos Szilvia)

(0) A) panzh B) panzhes C) panzha D) panzhe

(11) A) shaveski B) shaveska C) shavo D) shavenga

(12) A) bershengo B) bersh C) bershenga D) bershengi

(13) A) muri B) mura C) mure D) muro

(14) A) phenasa B) phendam C) phenav D) phenel

(15) A) phuro B) phuri C) phure D) phura

(16) A) lola B) lolo C) loli D) lole

(17) A) angluni B) angluna C) anglal D) anglunes

(18) A) kodoleska B) kodo C) kodolenge D) kodolengi

0 11 12 13 14 15 16 17 18

A

11 12 13 14 15 16 17 18 Max. Elért

8

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, II. vizsgarész 5 / 8 2017. május 26.

Azonosító jel:

III. Savi vorba telal si cirdi, kodi perdal trubul te iskiris, hoj lashi t’avel!

Jekh (0) aba kerdam! Muri Amalica!

Xutyildem (0) (tyiri/tyiro) lil, savo aba bares zhukardem, thaj losshajlem leske. Losshasa ginadem, hoj rakhadyilas tyiro unoko! So avilas (19) leske anav? Vi kodo ginadem, hoj mishto si tyiri shukar familija thaj vi tu mishto san!

Na xolyajve, hoj zhi akana chi iskirisardem tuke. Nevo (20) butyaki than sima thaj zurales but butyi sima. Me ratyi sagda zurales khini sim. Baxtali sim, hoj rakhlem (21) kodoles butyi, ke aba lungo vrama bibutyarica simas. Kamav sama te lav pe late, ke zurales phares rakhes (22) lasha butyi, kana aba nachilan panzhvardesh bershengi. Me sekretarica sim ande jekh romani organizacija, kamav muri butyi. Muro sherutno lasho manush si, but (23) manusheske zhutisarel, thaj vi me but lila iskirsarav lenge thaj kerav la organizacijaki administracija.

Baxtali sim, hoj zhanes te aves (24) amendar savatune. Amende te aves athunchi te kheles vaj majfeder ando teatro kames te zhas? Akanak si o Romeo thaj e Julia ando teatro. Tu dikhlan aba kado kotor? Me kamos te dikhas kado kotor, mishto-j?

Kadalesa phandavav muro lil. Na xolyajve, ba trubul te zhav (25) ando bolta xaben te kinav. Bares zhukarav, hoj te aves amende! Vi po facebooko shaj iskirisares mange, ke kathar o savato vi me opre sim, somnosarma andre! Te del o Del tut but zor, sastipe, baxt, tyira (26) familija kethane!

Devlesa mukav tut!

E Andi (Zvoro: Lakatos Szilvia)

Pecho, 2016.10.04.

(0) tyiri tyiro

(19) leske (23) manusheske

(20) butyaki (24) amendar

(21) kodoles (25) ando

(22) lasha (26) familija

19 20 21 22 23 24 25 26 Max. Elért

8

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, II. vizsgarész 6 / 8 2017. május 26.

Azonosító jel:

IV. Iskirisar perdal le vorbi, save avri lam mashkar le majbut, ande dulmutani vrama! Jekh (0) aba kerdam!

Europako Shibano Koktelbaro

Ando 2016 bersh ando septemberi po 23-to dyes (0) sas o Europako Shibano Koktelbaro andej Italijaki Inshtuticija. Ame pel „Shibango Europako Dyes” o europako kulturako thaj shibango rangaslipesko baro dyes (27) _______. E Inshtuticija Goethe ande kado bersh duj mesalyanca sas kothe andej Budapeshta ando shibano koktelbaro: pasha nyamcicko shib andre (28) _______ vi e romani shib thaj vi e beashicko shib, saven le romane thaj le beashicka manusha vorbisaren, ke la europaki kultura naj intrego biromani kultura. Vi e Romologija kothe sas, thaj amenca sas amare sityarde von (29) ________ shibake khelimata, thaj andre sikade amare shiba le rakhlenge thaj rakhlyange, kon inke ando gimnaziumo sityon. But zhene boldepe kaj amari mesalya, thaj butivar (30) ________, lenge zurales nevi informacija pa romani shib thaj pa beashicko shib, thaj kodo (31) _______ sama, hoj vi e romani kultura bipinzhardi sas lenge. Ame but (32) _______ pa kodo, hoj kadal duj shib si, thaj chi zhanas jekhavresa te vorbisaras ke zurales dur tordyon jekhavrestar. Me andre sikadem e romani (lovaricko) shib, hoj sar sityarav la, kodolenge kon (33) _______ majbut te zhanen pa amari shib. Vi kodo unyivar gindo si, hoj naj amen sityara, kon e romani shib sityarenas andel shkoli. Majbut romane shibake ginadya trubunas te aven pasha sityaripe. Me ratyine (34) _______ khere, lungo, ba zurales lasho thaj hasnosho sas kado dyes! Ando vurdon zhi khere lashe romane dyila/gilya (35) _______ po magnovo.

(Zvoro: https://www.goethe.de/ins/hu/hu/kul/mag/20866465.html)

(0) − si - sas

(27) − inkras -

(28) − sikavel -

(29) − keren -

(30) − phenav -

(31) − lav -

(32) − vorbisaras -

(33) − kamen -

(34) − zhav -

(35) − ashunav -

27 28 29 30 31 32 33 34 35 Max. Elért

9

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, II. vizsgarész 7 / 8 2017. május 26.

Azonosító jel:

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, II. vizsgarész 8 / 8 2017. május 26.

Azonosító jel:

pontszám

maximális elért

II. Nyelvhelyesség

I. feladat 10 II. feladat 8 III. feladat 8 IV. feladat 9

Feladatpont összesen 35 VIZSGAPONT ÖSSZESEN 30

dátum javító tanár

__________________________________________________________________________

pontszáma egész számra kerekítve

elért programba

beírt I. Olvasott szöveg értése II. Nyelvhelyesség

dátum dátum

javító tanár jegyző

Megjegyzések: 1. Ha a vizsgázó a III. írásbeli vizsgarész megoldását elkezdte, akkor ez a táblázat és az aláírási rész

üresen marad! 2. Ha a vizsga a II. vizsgarész teljesítése közben megszakad, illetve nem folytatódik a III. vizsgarésszel,

akkor ez a táblázat és az aláírási rész kitöltendő!

Lovári nyelv emelt szint — írásbeli vizsga 1712 III. Hallott szöveg értése

EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Azonosító jel:

LOVÁRI NYELV

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

2017. május 26. 8:00

III. Hallott szöveg értése

Időtartam: 30 perc

Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati

ÉR

ET

TS

ÉG

I V

IZ

SG

A •

20

17

. m

áju

s 2

6.

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, III. vizsgarész 2 / 8 2017. május 26.

Azonosító jel:

Fontos tudnivalók Ande kado kotor nashtig hasnalis alavari! Lasho dyes!

Akanak romanes ashunesa le vorbi.

O egzameno andal trin butya tordyol.

Sako butyi duvar ashunesa.

Angla – thaj pala sako butyi muzika glaso si.

Anglunes ashunesa e intrego vorba.

Pala vorba shaj keres butyi.

Apal pala kodo shaj ashunesa e vorba andel trin kotora.

Vi pala dujto ashunipe das dosta vrama te kontrolisares tyiri butyi.

Situ tranda percura pe trin butya.

But baxt dorisarav tuke!

Lashi butyi dorisaras!

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, III. vizsgarész 3 / 8 2017. május 26.

Azonosító jel:

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, III. vizsgarész 4 / 8 2017. május 26.

Azonosító jel:

I. Angluni butyi Dikh e hertija! Akanak ashunesa le vorbi, haj de duma pel pushipe! Po angluno pushipe sikavas tuke, hoj so si e lashi vorba. Situ dosta vrama te dikhes e hertija. (0) Kon si andar Peshta? ..................................................... Jekh gazhi ................................... (1) Kaj kerel la gazhako rom butyi? ...........................................................................................

(2) Sode bershengi si e gazhi? ....................................................................................................

(3) Soski butyi kerel pasha zhutori? ...........................................................................................

(4) So avilas pala diploma e gazhi? ............................................................................................

(5) Sode shavora si len? .............................................................................................................

(6) So kamel te avel laki majbari shej? ......................................................................................

(7) Kon nashel sako ratyi po Margit podo? ................................................................................

(8) Kaj phirel e familija sako kurko? .........................................................................................

(9) So kamel te avel lako baro shavo? ........................................................................................

(10) So zhukaren aba zurales? ....................................................................................................

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Max. Elért

10

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, III. vizsgarész 5 / 8 2017. május 26.

Azonosító jel:

II. Dujto butyi Alosar avri mashkar le duj butya, A vaj B si o lasho! Po angluno pushipe sikavas tuke, hoj so si e lashi vorba. Situ dosta vrama te dikhes e hertija.

A B

(0)

Cerra zhene sas, but gindura, planura

tele iskirisarde.

But zhene sas, but gindura, planura

opre ginade.

(11) Ando septemberi arakhadyilas jekh

zurales cini pedagogijaki kruja.

Ando februari arakhadyilas jekh zurales

cini socialno kruja.

(12) Lesko dad thaj leski dej chi phirde andej

shkola.

Lesko phral thaj leski dej chi phirde

andej biblioteka.

(13) Amenge zurales vazhno sas e tradicija. Leske zurales vazhno sas e tradicija.

(14) E filozofija kodo zumavel te phenel, hoj

kaj si le manushengo than andej lyuma.

E pedagogija kodo zumavel te phenel,

hoj kaj si le manushengo than andej

shkola.

(15) O manush andej shkola pe peske duj

punre trubul te tordyol.

O shavo andej shkola pe peske duj vast

trubul te tordyol.

(16) Kodo kamelas, hoj le gazhenca but lashe

butya te pecinpe.

Kodo kamelas, hoj le shavenca but lashe

butya te pecinpe.

(17)

Kodo gindisarelas, hoj le shaven but

shanso si pe kodo, hoj majdur te sityon

andej teluni shkola.

Kodo gindisarelas, hoj le shaven but

shanso si pe kodo, hoj majdur te sityon

ando univerziteto.

0 11 12 13 14 15 16 17

A

11 12 13 14 15 16 17 Max. Elért

7

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, III. vizsgarész 6 / 8 2017. május 26.

Azonosító jel:

III. Trito butyi Dikh e hertija! Akanak ashunesa le vorbi, alosar avri, hoj chacho si vaj naj chacho! Po angluno pushipe sikavas tuke, hoj so si e lashi butyi. Situ dosta vrama te dikhes e hertija. Savo chacho si: 1 Savo naj chacho: 0 (X) Le romengo sastyipeski situacija zurales brigaslo

kipo sikadas. chacho si (1) naj chacho (0)

(18) Majfeder la gastronomijasa shaj zhutisaras po sastyipe.

chacho si (1) naj chacho (0)

(19) Le bashnesko perkelto jekh tradicionalisho romano xabe si.

chacho si (1) naj chacho (0)

(20) E Tonté Barbara thaj e Budai Zsanett panzh bersh iskirisaren o blogo.

chacho si (1) naj chacho (0)

(21) E Tonté Barbara andar jekh muzhikusho chalado avilas, andar Segedino.

chacho si (1) naj chacho (0)

(22) Le muzhikusha rom barvali kinda, le Sabolchake rom majchorikani kinda ingren.

chacho si (1) naj chacho (0)

(23) E Budai Zhanett jekh kaver drom phirdas andre, von chi xale khere romane xabena.

chacho si (1) naj chacho (0)

(24) E Zhanett po interneto sityilas te kiravel. chacho si (1) naj chacho (0)

(25) Butivar si andej romani kinda, hoj andar cerra love trubul but manushen te xaxaven.

chacho si (1) naj chacho (0)

X 18 19 20 21 22 23 24 25

1

18 19 20 21 22 23 24 25 Max. Elért

8

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, III. vizsgarész 7 / 8 2017. május 26.

Azonosító jel:

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, III. vizsgarész 8 / 8 2017. május 26.

Azonosító jel:

pontszám

maximális elért

III. Hallott szöveg értése I. feladat 10 II. feladat 7 III. feladat 8

Feladatpont összesen 25 VIZSGAPONT ÖSSZESEN 30

dátum javító tanár

__________________________________________________________________________

pontszáma egész számra kerekítve

elért programba

beírt I. Olvasott szöveg értése II. Nyelvhelyesség III. Hallott szöveg értése

dátum dátum

javító tanár jegyző Megjegyzések: 1. Ha a vizsgázó a IV. írásbeli vizsgarész megoldását elkezdte, akkor ez a táblázat és az aláírási rész

üresen marad! 2. Ha a vizsga a III. vizsgarész teljesítése közben megszakad, illetve nem folytatódik a IV. vizsgarésszel,

akkor ez a táblázat és az aláírási rész kitöltendő!

Lovári nyelv emelt szint — írásbeli vizsga 1712 IV. Íráskészség

EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Azonosító jel:

LOVÁRI NYELV

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

2017. május 26. 8:00

IV. Íráskészség

Időtartam: 90 perc

Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati

ÉR

ET

TS

ÉG

I V

IZ

SG

A •

20

17

. m

áju

s 2

6.

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, IV. vizsgarész 2 / 8 2017. május 26.

Azonosító jel:

Fontos tudnivalók

Ügyeljen a megadott szószámra! Amennyiben a létrehozott szöveg jelentősen eltér (rövidebb, hosszabb) a megadott szó-intervallumtól, az pontlevonással jár.

A vizsgázó először figyelmesen olvassa el az adott feladat utasítását, irányító szempont-jait, és csak azután lásson a feladat megoldásához!

Ajánlatos piszkozatot írni, de időt kell hagyni a tisztázat leírására is. Természetesen

a piszkozat is csak lovári nyelven készülhet. A tisztázat leírása után a piszkozatot egy-értelműen és teljes terjedelmében át kell húzni. Az értékelés kizárólag a tisztázat alapján történik. Ha a vizsgázó nem írt piszkozatot, akkor természetesen az tekintendő tisz-tázatnak, amit leírt.

A feladat kidolgozásakor a vizsgázó törekedjen a megadott kommunikációs cél eléré-

sére, és érintsen minden irányító szempontot! Ügyeljen a minimális terjedelem eléré-sére, de ne haladja meg jelentősen a maximális terjedelmet sem!

Szótárt csak végső esetben használjon, igyekezzen saját aktív szókincsére támaszkodni!

Felhasználhatja az irányító szempontokban megjelenő kifejezéseket is.

A fölösleges szótárhasználat sok időt vesz el, és megnöveli a tévedés lehetőségét.

A feladatlapra a megoldásokon kívül más információt (pl. saját név) nem szabad írni.

A vizsgázó megválaszthatja a feladatok megoldásának sorrendjét.

A feladatok megoldásához nyomtatott szótár használható.

Jó munkát kívánunk!

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, IV. vizsgarész 3 / 8 2017. május 26.

Azonosító jel:

I. Tuke fontosho si e informacija so ginadan pe shkolako zido!

Iskirisar 120-150 vorbi!

Informacija! O Romano Baro Teatro kasave terne shaven/shejan rodel thaj zhutisarel, kon

teatristura kamen te aven! Milajate tabori kamen te keren lenge. Zhukaren kodole romane shaven/shejan kon kamenas ande jekh teatrosko tabori te

zhan, kaj pinzharde romane teatristura sityarenle pe teatrosko shukaripe! Pe kado emailo zhukaras tyiro lil: [email protected]

- Anglunes skurtones sikavtu andre. - Iskirisar, hoj sostar kames teatristo te aves. - Push, sogodi informaciji pa tabori. ......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, IV. vizsgarész 4 / 8 2017. május 26.

Azonosító jel:

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, IV. vizsgarész 5 / 8 2017. május 26.

Azonosító jel:

II. Iskirisar jekh lil! (Iskirisar 200-250 vorbi)

Romano Dyes Iskirisar lil tyire amaleske/amalicake, papa/pala kodo, hoj ande tyiro gav romano dyes inkerde, iskirisar tele, hoj: - soske muzhikake gruppura kheldine, - soske programura kerde le shavorenge, - kon thaj so kirade le manushenge, - so gindis, hoj sostar si fontosho o romano dyes.

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, IV. vizsgarész 6 / 8 2017. május 26.

Azonosító jel:

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, IV. vizsgarész 7 / 8 2017. május 26.

Azonosító jel:

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

Lovári nyelv emelt szint

1712 írásbeli vizsga, IV. vizsgarész 8 / 8 2017. május 26.

Azonosító jel:

Feladat Értékelési szempont pontszám

maximális elért

I.

A feladat teljesítése, a megadott szempontok követése 4 Érthetőség, nyelvi megformálás 5 Íráskép 1

I. feladat összesen 10

II.

A feladat teljesítése, a megadott szempontok követése 5 Hangnem, az olvasóban keltett benyomás 2 Szövegalkotás 4 Szókincs, kifejezésmód 4 Nyelvhelyesség, helyesírás 4 Íráskép 1

II. feladat összesen 20 VIZSGAPONT ÖSSZESEN 30

dátum javító tanár

__________________________________________________________________________

pontszáma egész számra kerekítve

elért programba

beírt I. Olvasott szöveg értése II. Nyelvhelyesség III. Hallott szöveg értése IV. Íráskészség

dátum dátum

javító tanár jegyző