Lovas Szólások És Közmondások

  • Upload
    gabesz8

  • View
    1.425

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Lovas szlsok s kzmondsok

    Szls/kzmonds = jelents

    A fehr l megrgta. = Szerencstlensg ldozata lett.

    A j l tlben is kapl magnak. = Aki letreval, nehz krlmnyek

    kztt is megkeresi a maga kenyert.

    A j lnak nem kell az ostor. = A j munks elvgzi a maga dolgt

    ngats nlkl is.

    A j lnak nincsen rossz t. = Aki szeret dolgozni, minden munkt

    szvesen vllal.

    A j lovat istllban is megkeresik. = Az igazi rtkrl hrvers nlkl

    is hamar tudomst szereznek.

    A legjobb lra! = Most aztn siessnk a munkval!

  • A leglustbb l is a farka eltt jr. = Brmennyire fradt, illetve

    akrmilyen lusta is valaki, egy kevs hasznt mgiscsak lehet venni.

    A l is szpre nyert. = Minden frfi rl, ha szp nt lt.

    A l ktfkkel jr. = Ami hozztartozik valamihez, azt egytt is kell

    adni vele.

    A l nyalkasg, az kr gazdagsg. = A lval pardzni lehet, de krt

    tartani kifizetdbb.

    A lnak fia csak l lesz. = Nem szokott a gyermek nagyon eltni a

    szleitl.

    A lnak ngy lba van, mgis megbotlik. = Mindenki kvet el hibt,

    mindenki tvedhet.

    A lnak zab az anyja. = A zab tpllja leginkbb a lovat.

    A lrhgs is rm. = Mindenki gy mutatja ki rmt, ahogyan

    termszetbl kvetkezik.

    A lovt keresi, pedig rajtal. = Arra az emberre mondjk, aki olyan

    szrakozott, hogy azt keresi, ami rajta, nla vagy ppen eltte van.

    A lovat nem ostorral, hanem abrakkal lehet megindtani. = Nem tni

    kell a lovat, hanem abrakolni, akkor indt, hz jl.

    A lusta l megindtja ugyan a kocsit, de ismt abbahagyja. = A lusta

    ember is hozzfog ugyan a munkhoz, de hamar abbahagyja.

    A nyakas lnak nyakba hnyjk a ktelet. = Ha valaki makacsul

    ragaszkodik valamely ostoba elgondolshoz, hagyjk vesztbe

    rohanni.

    Akinek lova nincs, jrjon gyalog. = Akinek nincs mdja, az ne urizljon,

    hanem alkalmazkodjk anyagi lehetsgeihez.

    Abrakviv lnak nem trik fel a hta. = A maga gyben szvesen

    frad az ember.

    Akkor abrakolja a lovt, mikor harcba indul. = Megksve, az utols

    pillanatban intz valamit.

    llva alszik, mint a l. = Mg lltban is el-elbbiskol.

    Amit lhton fogad, gyalog meg nem llja. = Nem szokta megtartani

    az grett.

    Amit lovon fogad, gyalog meg nem llja. = Krlmnyei

    megvltozsval nem vltja be grett.

  • Annyit r, mint dgltt lovon a patk. = Semmit sem r, nincs semmi

    haszna, rtelme.

    Annyit eszik, mint a l. = Nagyon sokat eszik.

    tesik a l msik oldalra. = Az ellenkez vgletbe esik.

    Az menjen lvsrba, aki rt a lhoz. = Jl csak gy vsrolhatunk, ha

    vagy magunk is rtnk ahhoz, amit venni akarunk, vagy hozzrt

    ember tancst is meghallgatjuk.

    Az tudja, aki a lovat hajtja. = Nem kell beleszlni a dolgba, tudja,

    hogyan kell eljrnia, intzkednie.

    Azt a lovat tik, amelyik jobban hz. = Attl kvnnak, vagy arra

    bznak tbb munkt, aki egybknt is jl dolgozik.

    Beszlhetsz neki, mint a beteg lnak. = Annyi rthetetlen, vagy

    annyira makacs, megtalkodott, hogy hiba beszl neki az ember.

    Bsuljon a l, elg nagy a feje. = Nem rdemes szomorkodni, bsulni.

    Dolgozik, mint egy l. = Minden munkt vllalva sokat s kszkdve

    dolgozik.

    Dgltt lnak nem kell ktfk. = Ha mr egyszer odavan valami, vagy

    ha idejben valamit elmulasztott az ember, azon utlag mr nem

    segthet.

    Dgltt lovat kr patkolni. = Amin egyszer mr rajtavesztett az

    ember, arra kr klteni, azzal mr nem rdemes jra ksrletezni.

    Egy lovat a sprt. = Tbbszrs rat fizet valamirt.

    Egyik befogja, msik ki a lovat. = Amennyit az egyik ember lendt a

    dolgon, a msik ugyanannyit ront rajta.

    hes lnak zabon az esze. = Mindenkinek azon jr az esze, amire

    vgyik, ami hinyzik neki.

    Elragadtk a lovak. = Elbizakodott, ggss vlt.

    Elkapta a szrke l fart. = Szerencsje van.

    Esik-kl, mint a vak l. = Lpten-nyomon bukdcsol.

    Esik, mint a l dereka. = mlik az es.

  • Ez mg egy lnak is sok volna! = Nem br el ennyi terhet, munkt vagy

    ennyi szenvedst egy ember.

    Fradt lnak farka is nehz. = Az elcsigzott embernek a legkisebb

    munka is a nehezre esik.

    Fehr lnak, vilgos felhnek nem kell hinni. = Fehr l is lehet hamis,

    vilgos felhbl is jhet zpor vagy jges.

    Felje fordtja a fehr l a farkt. = Szerencss ember, kedvez neki

    a szerencse.

    Fell a magas lra. = Flnyesen beszl vagy viselkedik, nagyzol.

    Fenn van a lovn, ltrt kell tenni mellje, hogy leszllhasson. =

    Nagyon bszke, ggs.

    Fogadott lnak rvidebb a mrfld. = A fogadott lovat kevsb kmli

    az ember, mint a sajtjt, s ezrt rendszeresen gyorsabban jr is

    vele.

    Fortlyos lnak j kantr kell. = Akinek furfangos, ravasz emberrel

    van dolga, annak vigyznia kell, hogy ki ne fogjon rajta.

    Fut a lova. = Jl folyik a dolga.

    Gondolkodik, mint a szalms l. = Ahelyett, hogy dolgoznk, csak

    bmul s lldogl.

    Gyakorta agg lovon verik agyon a farkast. = Az ids ember olykor

    jobban elltja a dolgt, mint a fiatal.

    Ha a lnak pnze volna, abrakot fordtana rajta. = Akit csak a hasa

    rdekel, az mindent ennivalra klti.

    Ha csak egy lovad van, ne tarts neki szolgt! = Nem kell az olyan

    munkhoz alkalmazottat fogadni, amelyet az ember maga is

    elvgezhet.

    Ha ktfell hz a l, rokba fordul a szekr. = Az egymsnak

    ellentmond utastsok zavart, bajt okoznak.

    Ha l nincs, szamr is j. = Jobb hjn megelgsznk azzal is, ami

    ppen van.

  • Ha lovad nincsen, talpad ksz legyen. = Csakis olyan eszkzkkel

    rhetjk el clunkat, amelyek rendelkezsnkre llnak.

    Ha lovadat jl tartod, magadnak hasznlsz. = Rosszul tpllt lovat

    tartani mer rfizets.

    Hnyja-veti a fejt, mint a legyes l. = Ide-oda kapkodja a fejt.

    Hazafel a l is jobban megy. = Mindenki vgyik haza.

    Hazafel tartja a l a szjt. = Indulban van, utazni kszl haza.

    Herlt lovat talprl szoktk fejni. = A lnak szerint vesszk

    hasznt, hogy milyen a lba.

    Holnapra is kell a l. = Oktalansg gy lni, hogy csak mra gondol az

    ember, a jvjvel meg nem trdik.

    Hzza a lbrt. = Hangosan horkolva alszik.

    Igyekszik, mint a rossz l. = Iparkodik, mgsem megy semmire.

    Illik neki, mint koszos lra a brsonynyereg. = Nem illik neki, nem val

    r.

    Izzad, mint egy l. = Ersen izzad.

    J l is megrestl, ha nem abrakoljk. = Nem lehet attl az embertl

    v. attl az llattl j munkt vrni, akit, ill. amelyet nem lelmeznek

    megfelelen.

    J l ktszer hz. = A szorgalmas, lelkiismeretes emberre mindig

    tbb munka hrul, mint a lustra.

    J l utn porzik az t. = Nem szgyen az, ha az emberrl sokan

    beszlnek, akr jt, akr rosszat mondanak is rla.

    J (rossz) lra tesz. = Jl, illetve rosszul szmt, amikor valakinek a

    prtjra ll, illetve ha valamely gy, mozgalom hvl szegdik.

    Jobb a lovat az ellensg svnyhez, mint maga karjhoz ktni. =

    Jobb az ellensg fldjn hadat viselni, mint hagyni, hogy ellensg

    dlja a hazt.

    Jk a lovai, de a kocsisa rossz. = Van tehetsge, de nem jra

    hasznlja, vagy nem tud vele lni.

    Jl lovagol, ki hasonlkkal lovagol. = Az a helyes, ha a maga fajtjak

    trsasgt keresi az ember.

  • Kt lra tesz. = Kt ellenttes lehetsg megvalsulsra szmtva,

    ktfel is biztostja magt.

    Ketten hajtanak egy lovat. = Ketten ugyanazt akarjk, ugyanarra

    trekszenek.

    Kett szalad lhton: a rossz hr s a szerencstlensg. = A rossz hr

    hamarabb elterjed, mint a j.

    Kevly l nagyot botlik. = Minl nhittebb valaki, annl slyosabban

    rinti a buks vagy a felsls.

    Ki a serny lovat sarkantyzza, cignykzre sznja. = A szorgalmas

    ember is elveszti a munkakedvt, ha oktalanul srgetik, hajtjk.

    Ki gyalog jr, lova mindig kszen. = Aki szernyen, ignytelenl l,

    annak kevesebb a gondja.

    Ki lopott lovon l, zabolbl itat. = Akinek bn terheli a

    lelkiismerett, az mindig nyugtalan.

    Ki meghiszi lovt, kantr marad nla. = Aki fenntarts nlkl megbzik

    msokban, knnyen csaldhat.

    Kilg a llb. = Megmutatkozik valakinek az igazi, de titkolt s

    rendszeresen nem becsletes szndka.

    Kinek nincsen lova, nem aggdik rajta. = Akinek nincs valamije, gondja

    sincs vele.

    Kivan a lbl. = Kicspte magt, nneplbe ltztt.

    Komisz l utn szalad a csik. = Az ersebb, erszakosabb ember

    szab irnyt a gyengbbeknek.

    Konyt re, mint a rossz l az orszgtra. = Haragszik r, nem szereti

    vagy nincs kedve hozz.

    Knnyebb a l mellett gyalogolni, mint a szavakat fontolgatni. = Nem

    knny dolog blcsen, megfontoltan beszlni.

    Knny l utn szekeret tolni. = Knny annak jtkonykodni, akinek

    bven van mindene.

    Kzs lnak tros a hta. = Amit tbben is hasznlnak, az rendszerint

    hamar tnkremegy, mert a lelkiismeretlen emberek kevsb

    vigyznak r, mint arra, ami csak az vk.

  • Lefagyott a lnak a szarva. = Nagyon nagy hideg van, illetve volt.

    Leszll a lrl. = Mr nem olyan flnyes, albb adja.

    Leszllt valakit a lrl. = Nem hagyja flnyeskedni.

    L dglik, hm rl, ember hal, hz rl. = Minden rosszban van valami

    j is.

    L elli a csikt, de abrak az anyja. = A) Csak ott lehet fejlett

    llattenyszts, ahol megfelel a takarmnytermeszts; B) nemcsak

    az a fontos, hogy ltrejjjn valami, hanem az is, hogy megmaradjon

    vagy hogy fejldjk.

    L farknl kantroz az ijedt katona. = A flelem elveszi az ember

    eszt.

    L mondja, szamr bizonytja. = ppen megbzhatatlan az, aki

    bizonytja, mint aki lltja.

    Lfejen eskdtt. = Hzassgkts nlkl l egytt valakivel.

    Lhton jr a kedve. = A) szeszlyes; B) ritkn van jkedve.

    Lhtrl beszl. = Flnyesen viselkedik.

    Lhtrl beszlj velem! = (Lenzs kifejezsre) jelentktelen ember

    vagy te hozzm kpest.

    Lnak, lenynak nem kell hinni. = A lnyok ppen annyira

    kiismerhetetlenek s megbzhatatlanok, mint amennyire szeszlyes

    lehet a l.

    Lopott lnak nincs rossz t. = A lopott lovon akrmilyen ttalan

    utakon is elnyargalnak.

    Lopott lrl a tenger kzepn is leszlltanak. = Nem sokra megy az

    ember az olyan holmival, amelyhez nem tisztessges ton jutott.

    Lra termett a magyar. = A magyar ember gyesen megli a lovat.

    Lra ltet valakit. = Becsapja.

    Lrl szamrra l. = A) rosszabb helyzetbe jut, mint amilyen ben volt,

    elszegnyedik; B) rossz csert csinl.

    Lv tesz valakit. = A) Rszedi, becsapja, elbolondtja; B) trft z

    vele, ugratja.

    Lovat ad al. = Felbtort, felloval valakit.

    Lovat, borotvt, asszonyt nem szoktak klcsnadni. = Amint a

    felesgt az ember nem engedi t msnak, ppgy nem adja klcsn a

    lovt s a borotvjt sem.

  • Lovat is ad Isten a jobbiknak. = Aki derk ember, az boldogul.

    Lovak el fogja a kocsit. = pp fordtva tesz valamit, mint ahogy

    kellene.

    Lovon jtt, gyalog jr. = Elszegnyedett, elverte a vagyont.

    Lusta lnak korbcs az abrakja. = Aki lusta, azt knyszerteni kell a

    munkra.

    Magas lrl beszl. = Flnyesen, fennhjzva beszl.

    Ms lovn l. = Nem a maga erejbl halad elre, ms tmogatja.

    Msnak lovt inkbb meghajtja a fuvaros. = Sokan kevsb becslik a

    mst, mint a magukt.

    Megadta a lovak rt. = Alaposan ellttk a bajt.

    Megllt a lova. = Hallos beteg lett.

    Megkti magt, mint a nmet l. = Megcsknysdik, makaccs vlik.

    Mg lova sincs, mris a kantron bsul. = Olyasmin tpreng vagy

    kesereg, ami taln be sem kvetkezik.

    Megvlik, kinek lova futsabb. = Majd kiderl, hogy ki gyz, ki az

    gyesebb.

    Megvan, mint reg l a polyvn. = ldegl szegny.

    Meg van rakva, mint a nyerges l. = A cifrn kiltztt lnyra

    mondjk.

    Minden l felrgja a szerencstlent. = Akit ldz a balszerencse,

    annak minden a krra van.

    Mindenki a maga lovt dicsri. = Azt dicsri az ember, amije van.

    Mindig megy, mint a fuvaros l. = Folyton jn-megy, soha sincs

    nyugton.

    Nagy benne az akarat, mint a rossz lban. = Nagyon csknys,

    makacs.

    Nagyobb a l, mint az istll. = Tbbet kvn valaki, mint amennyit a

    krlmnyei miatt elrhet, megvalsthat.

    Nagyothall, mint sszel a l. = gy tesz, mintha nem hallana valamit.

    Ne tarts lovat, nem sntul meg. = A haszonnal a kr is egytt jr.

    Nehz az agg lbl poroszkt csinlni. = Idsebb korban mr nehz

  • valakit nevelni, megvltoztatni.

    Neknk is nevetett valaha a vak l. = Neknk is volt jobb sorsunk, mi

    is lttunk jobb napokat.

    Nem adn egy vak lrt. = Nagyon rl neki, sokrt nem adn.

    Nem alm hoztad ezt a lovat. = Nem segtesz engem ezzel, nem

    mozdtod el ezzel az gyemet.

    Nem csuda, ha megbotlik a vak l. = Nem szokott az kifogstalan

    munka lenni, amelyet beteg, rokkant ember vgez, vagy amelyet rossz

    szerszmmal, illetve nem kifogstalan anyagbl ksztettek.

    Nem hasznl a j l, ha a kocsis nem j. = A tehetsg nmagban mg

    nem minden, lni is kell vele!

    Nem illik a koszos lra brsonynyereg. = Nem a drga ltzet az

    elegancia f kellke, a szp ruht viselni is kell tudni.

    Nem tudom ki lova, csikja. = Nem tudom, kifle-mifle, ki fia-lnya.

    Nem ti ki a vak l szemt. = Nem sok (lesz) az, amit ad, nem bkez

    ember.

    Nem veszik a lovat csupn szrrt. = Nemcsak a szpsgk szerint

    tlik meg az elad lnyokat.

    Nincs az a l, amelyikben egy kis hibt ne tallnnak. = A vev a

    legjobb ruban is tud hibt tallni.

    Nincs reg l, csak rossz gazda. = Az reg lnak is hasznt lehet

    venni, ha jl tplljk, kellkppen gondozzk.

    Nyomtat lnak nem ktik be a szjt. = Aki valamely rbzott

    anyaggal (klnsen lelmiszerrel, gymlccsel) dolgozik, az

    rendszerint fogyaszt, hasznl is belle.

    Nyg, mint a hajhz l. = Sokat szenved fizetnivali, klnsen

    adssgai miatt.

    Olyan az lete, mint a hajhz l. = Nagyon rosszul megy neki,

    sokat kell grclnie.

    Olyan csnya, hogy a l az abrakot sem venn el a kezbl. =

    Visszatasztan csf.

    Ostoba, mint a l. = Ostoba, esztelen.

  • reg l brvel fizet. = Az reg lnak mr csak akkor veszik hasznt,

    ha megdglik, s a brt eladjk.

    sszesg, mint a szkely lova. = sszedugja a fejt, illetve

    sszebeszl valakivel.

    R van szokva, mint a l a j abrakra. = Hozzszokott a knyelemhez,

    a jmdhoz.

    Rest l kvrebb. = Lusta emberek kztt a szorgalmas is eltunyul.

    Rhg, mint l az abraknak. = Hangosan nevet.

    Rg l sokszor tulajdon mestert sjtja agyon. = Vannak kmletlen,

    komisz emberek, akik pp annak rtanak, akinek a legtbbet

    ksznhetik.

    Se hite, se lelke, mint a hajhz lnak. = Megbzhatatlan, komisz.

    Sok j l megszakad, amg erklcst kitanuljk. = Elbb alaposan meg

    kell ismernnk azt, akivel egytt kell dolgoznunk, vagy akire valamely

    munka feladat elvgzst bzzuk.

    Sokat a l sem br. = Az emberi teljestkpessgnek is vannak

    hatrai.

    Sokat ivott a lova. = (Lovat hajt ember) bergott, rszeg.

    Szapora, mint a poroszka l. = Nagyon szapora.

    gy ti, mint a lovat. = Kmletlenl ti, illetve elveri.

    Vak lval temet szln jr az ember. = Veszlyes dolog vak lval

    jrni.

    Vltott lovakkal. = Nagy sietsggel, nagyon iparkodva.

    Vn l is megrhgi az abrakot. = Az ids ember is tudja lvezni az

    let rmeit.

    Vn l nagyobbat botlik, mint a csik. = A felnttek ballpseinek

    slyosabb kvetkezmnyei szoktak lenni, mint ha gyermekek

  • hibznak.

    Vn lra knnyebb terhet rakj! = reg emberre kevsb fraszt

    munkt kell bzni, mint a fiatalokra.

    Vn lra nem illik a vrs hm. = Ids nre nem illik lnk szn,

    fiatalos ruha.

    Vn lovat csikajrt, vnasszonyt pnzrt el nem kell venni. = Aki

    felesget vlaszt vagy lovat vesz, magt a nt, illetve magt a lovat

    nzze, ne pedig azt, ami vele jr!

    Viszi a l. = Nem tudja abbahagyni a nagyotmondst, a hencegst.

    Visszall, mint a lopott l melll szoktak. = Visszalp valamitl.

    Visszafogja a l szjt. = Megvltoztatja szndkt, viszakozik.

    Zablt lnak egere n. = A mrtktelen tpllkozsnak betegsg a

    kvetkezmnye.

    Zaboltlan lovat nehz megtartani. = Ahhoz, hogy valakit, valamit

    hatalmunkban tartsunk, akaratunk szerint irnytsunk, megfelel

    fegyelmezeszkzkre is szksgnk van.

    Zabos lhoz ne kzelts! = A zabon tartott l rgs szokott lenni.

    Zabos lnak jkedv az ostora. = A zabbal tpllt lovat nem kell tni,

    fut az anlkl is.

    Kazak kzmondsok

    Frfi szrnya a l.

    Hatves gyerek, ha fell a lra, hatvanves reg is kitr elle.

    Csikt ki meglni nem tud, gyereket csinlni sem tud.

    Nyargalni a gyereknek dolga, nyeregbe ltetni az anyja dolga.

    Rossz nyeregnl szrn lovagolnom jobb, rossz asszonynl ntlenl

    maradnom jobb.

    L a havi abrakra gondol, teve az vi abrakra gondol, a szamr ami a

    lba alatt van, arra gondol.

  • J htasl patja magtl meggygyul.

    Vak lval a rhs l egy mnes.

    Kanca ha sok van, csik is sok van.

    Lnak titkt ha nem tudod, htulrl ne kzeltsd.

    Sovny lnak ostor az ellensge, rongyos stornak az es.

    Lnak epje nincs, madrnak teje nincs.

    J l ell nem botlik, legfljebb htul.

    Fejnek balta a rontja, lnak a takonykr.

    Lovadat jrtban ostorozd.

    Rossz l a csikval jtszik.

    J csdr mnest l rzi.

    Srga lra ha nem lhetek lk a srga fldre.

    Hitvny csdr az anyjt hgja.

    Anyja-rgta csiknak nem sajog a hsa.

    Ficnkol a csik, de mnest el nem hagyja.

    J lnak fogt ne firtasd, j embernek kort ne krdezd.

    Lnak a hre nagy, tevnek a talpa.

    Baskr kzmondsok

    Lovad, ha elereszted, megfogod, szavad ha elereszted, meg nem

    fogod.

    Egy lra kt hmot nem raknak.

    Lval jtszd csiknak lba lesntul.

    Eb a sznt meg nem eszi, m a lovat sem hagyja enni.

    Arany kantr a lovat nem jobbtja.

    A madr rptben, a l futtban, vitz a csatban ismerszik meg.

    "Vad mnes akrhny vad anytol ellett,Barangol a skon, Etel vize

    mellett Vemhedzik a kanca viharos szllngtl,Fene ttos-

    mntl,futz villmtol."

    Arany Jnos

  • "Oh mily gyakran hordta htn a l A vgzetet mely j vagy rombol."

    Lenau

    Ajndk lnak ne nzd a fogt.

    Aki a lval nem br, a nyerget ti.

    A lnak ngy lba van, mgis megbotlik.

    A lovt keresi, rajta l.

    tesik a l msik oldalra.

    Azt a lovat tik, amelyik hz.

    Belejtt, mint a cigny lova a koplalsba.

    Csapjunk a lovak kz!

    Csiks a kantrhoz, sarls a kalszhoz.

    Ha l nincs, szamr is j.

    Egy clphz kt lovat ne pnyvzz.

    Embert a szavnl, lovat a zablnl.

    Kilg a llb.

    Kzs lnak tros a hta.

    Lra ha fl nem szllsz, ne lendtsd a lbad.

    Madr a fszkhez hz, csik az anyjhoz hz.

    Minden cigny a maga lovt dicsri.

  • Nagy a feje, bsuljon a l.

    Nem nagy blcsessg az, ha valaki szemrehny szt mond, az a nagy

    blcsessg, ha olyan szt mond, mely az embert, ki bajba jutott,

    btortja szidalmazs nlkl, s megbiztatja, mint a sarkanty a lovat,

    amikor felfrisslt mr az itatnl.

    Rossz lra tesz.

    Veri, mint szds a lovt.

    Arany kantr a lovat nem jobbtja.

    A madr rptben, a l futtban, vitz a csatban ismerszik meg.

    Eb a sznt meg nem eszi, m a lovat sem hagyja enni.

    Egy lra kt hmot nem raknak.

    Lovad ha elereszted, megfogod, szavad ha elereszted, meg nem

    fogod.

    Lval jtszd csiknak lba lesntul.

    Eb dht farka mutatja, l dht fle mutatja.

    Szzkancbl a szksg poroszkt parancsol.

    A balga az alatta lv lovat hat hnapig keresi.

    A kanca ha prba fogva megizzad, a csik szabadon jrva is megizzad.

    Aki lovat tart, knjtl szabadul.

    llhatatlan l a lelket gytri.

    A lovat a csik hagyja le, apt a fi.

  • A lovat ne ostorral abrakkal biztasd!

    Anyja-rgta csiknak nem sajog a hsa.

    Bagoly-simogatssal slyom nem lesz, pokrc-magasztalssal tltos

    nem lesz.

    Csikt ki meglni nem tud, gyereket csinlni sem tud.

    Egy hnapig mg nem lovagoltl, lovadat ne dicsrd, egy vig mg vele

    nem laktl, asszonyod ne dicsrd.

    Amely kancnak csecse kett, egyik ha oda teje nincs, egyik

    tevnek ppja kett, egyik ha oda ereje nincs.

    Egy kanctl tarka is szletik, fak is szletik.

    Elvl bart a nyereg hts kpjt kri.

    Fejnek balta a rontja, lnak a takonykr.

    Frfi szrnya a l.

    Ficnkol a csik, de mnest el nem hagyja.

    Furfangos kanca kt csdrt is hen hagy.

    Habos hban a rka ficnkol, sarj fben a l ficnkol.

    Haraps l a fogt nem mutatja.

    Hatves gyerek ha fell a lra, hatvanves reg is kitr elle.

    Hitvny csdr az anyjt hgja.

    Ingatag bokorhoz lovat ne kss.

    J csdr mnest l rzi.

    J htasl patja magtl meggygyul.

  • J l ell nem botlik, legfljebb htul.

    J lnak fogt ne firtasd, j embernek kort ne krdezd.

    Kanca ha sok van, csik is sok van.

    Kanct ha lovagolsz, csik nincsen.

    Lankadt ember lova a kantrban megbotlik.

    L a fldet botls nlkl meg nem ismeri.

    L a havi abrakra gondol, teve az vi abrakra gondol, a szamr ami a

    lba alatt van, arra gondol.

    L ha nyughatatlan, belesovnyul, frfi ha nyughatatlan, belevnl.

    Lnak a hre nagy, tevnek a talpa.

    Lnak epje nincs, madrnak teje nincs.

    Lnak titkt ha nem tudod, htulrl ne kzeltsd.

    Lra keveset mlhzz, gyorsan hajtsd, tevre sokat mlhzz, lassan

    hajtsd.

    Lovadat jrtban ostorozd.

    Lovad ha rossz, clod odavsz, fiad ha rossz, erd odavsz,

    asszonyod ha rossz, vagyonod odavsz.

    Lovadnak ne az ezst patkjt a jrst dicsrd.

    Lovadtl br megvlsz, nyeregszerszmodtl meg ne vlj.

    Lovas a fizetsgt gyalogosnak t nem engedi.

    Lovas a szekeressel, gets a poroszkssal titrs nem lesz.

  • Lovas npnek sok az ellensge, gyalognpnek mg tbb az nsge.

    Lovat ha nem becslsz, gyalog lakolj, tket ha nem becslsz, hen

    lakolj.

    Mnl az tra prszkl, szzkanca a szikesre.

    Nyargalni a gyereknek dolga, nyeregbe ltetni az anyja dolga.

    Pnyvt ha nem fogsz, csik nincs, ollt ha nem fogsz, brny.

    Poroszkt futtakor becslnek, j embert holtakor.

    Rossz l a csikval jtszik.

    Rossz nyeregnl szrn lovagolnom jobb, rossz asszonynl ntlenl

    maradnom jobb.

    Srga lra ha nem lhetek lk a srga fldre.

    Sovny lnak ostor az ellensge, rongyos stornak az es.

    Szitok nlkl a l nem szalad.

    Telivr lrt a csik fizet.

    Telivr lovat ha arany patkval patkolnak, a szamr is knyeskedve

    emeli lbt.

    gyetlen legnyen az gyes l kifog.

    Vak lval a rhs l egy mnes.