Upload
ana-cristina-garcia-cruz
View
214
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Reportaje logistica
Citation preview
IN
FO
RM
E
AN
UA
L 2
01
1
5 4
A S O C I A C I Ó N N A C I O N A L D E L A I N D U S T R I A Q U Í M I C A , A . C
L o g í s t i c a
y Tr a n s p o r t e
L O G I S T I C S A N D T R A N S P O R T A T I O N
AN
NU
AL
R
EP
OR
T 2
01
1
L o g i s t i c s a n d T r a n s p o r t a t i o n - L o g í s t i c a y T r a n s p o r t e
5 5
REPREsEnTACIón InsTITuCIonAL
E l 2011 fue un año de mucho trabajo para la Comisión de
Logística y Transporte en materia de normalización, la cual atendió
los diferentes compromisos derivados de la promoción de actividades
en materia técnica y normativa, fomentando así la competitividad,
la transparencia, al tiempo que se evitó la discrecionalidad y la sobre
regulación.
De igual manera se participó en los diferentes Comités y Subcomités
de normalización, y debido a la relevancia de los temas y a la creciente
tendencia mundial para incrementar la seguridad en el transporte, se
atendió la siguiente información:
Actualización de las normas NOM-029-SCT2/2011 Construcción
y Pruebas para RIG; NOM-002-SCT2/2011 Listado de substancias; y
NOM-011SCT2/2011 Cantidades Limitadas, en donde el objetivo fue
establecer clara y precisamente las obligaciones y responsabilidades de
cada una de los involucrados.
Asimismo, se participa en el grupo encargado en revisar la NOM-
012-SCT2/2008 Pesos y Dimensiones, el cual se centró en definir los
aspectos de la norma que deben revisados. Las actividades iniciaron en
octubre de 2011, hasta la fecha se han aceptado 15 temas propuestos
para su evaluación.
InsTITuTIonAL REPREsEnTATIon
2011 was a busy year for the Logistics and Transport Commission
where standardization is concerned, since the Commission attended to
various commitments arising from the promotion of activities related
to technical and regulatory matters. With these actions it enhanced
competitiveness and transparency while avoiding discretionary
decisions and over-regulation.
Futhermore, it participated in the different standards committees and
subcommittees and, given the relevance of the issues and the growing
world trend to increase safety in transport, it attended to the following:
Updating of the following standards: NOM-029-SCT2/2011
Construction and Tests for intermediate bulk containers (RIG); NOM-
002-SCT2/2011 List of Substances, and NOM-011SCT2/2011 Limited
Quantities, where the objective was to clearly and precisely establish
the obligations and responsibilities of each entity involved.
It also participated in the group in charge of reviewing NOM-012-
SCT2/2008 Weights and Dimensions, which concentrated on defining
the aspects of the standard that should be revised. Activities began
in October 2011 and thus far 15 of the proposed issues have been
accepted for evaluation.
IN
FO
RM
E
AN
UA
L 2
01
1
5 6 En materia ferroviaria, los trabajos se
centraron en la revisión del proyecto de norma
NOM-074-SCT2/2002, Compatibilidad y
segregación de trenes, donde se garantiza que
los carrotanques sean segregados de acuerdo al
tipo de producto.
Por otra parte se continúa trabajando con la
Entidad Mexicana de Acreditación, en la revisión
semestral de la norma NOM-068-SCT2/2000
Condiciones físico-mecánicas y de seguridad,
la cual define los aspectos a ser verificados en
una revisión.
Cabe mencionar que la Asociación recibió
una invitación de parte de la Secretaria de
Energía a participar en el grupo de trabajo
encargado de revisar el proyecto de norma
para especificaciones y criterios generales para
el control y seguridad en la carga y descarga
en auto tanques destinados al transporte de
combustibles líquidos, por el momento sólo se
emitirán observaciones que serán revisadas por
el grupo.
Con la finalidad de colaborar en la atención
de emergencias derivadas del transporte de
materiales y residuos peligrosos, la Asociación
firmó un convenio con la Secretaría de Seguridad
Ciudadana del Estado de México, para desarrollar
acciones conjuntas en materia de protección
civil, en la prevención, auxilio, recuperación, así
como de atención de emergencias derivadas del
transporte y manejo en general de Materiales y
Residuos Peligrosos dentro del territorio estatal.
En materia legislativa se continúan impulsando las reformas a la Ley de Puertos, a través de las cuales se podría contar con permisos de cabotaje para transportar productos químicos líquidos de manera rápida y a bajo costo.
La ANIQ recibió un reconocimiento por parte de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT), la Secretaría de Comunicaciones y Transportes (SCT) y el Consejo Coordinador Empresarial (CCE) con apoyo de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA), por ser promotor e impulsar el programa de Transporte Limpio, cuyo objetivo es la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero.
sIsTEmA DE ADmInIsTRACIón DE
REsPonsAbILIDAD InTEgRAL (sARI)
PARA TRAnsPoRTIsTAs.
Durante 2011 se incrementó a 14 el número
de empresas de transporte especializado que
han adoptado el Sistema de Administración
de Responsabilidad Integral. Lo anterior
es fundamental si consideramos que los
transportistas son parte fundamental de las
actividades diarias de la industria, razón por
la cual seguiremos en nuestro esfuerzo por
incorporar más empresas cada año.
REgIonALIzACIón soCIos AnIQ-sETIQ
El programa de regionalización tiene como
objetivo promover y difundir los servicios que
ofrece el SETIQ. Durante este año se cubrieron
las zonas del centro, norte y sureste del país,
capacitando a más de 60 empresas involucradas
en el transporte de productos químicos,
siendo el principal objetivo a desarrollar en los
próximos años la certificación de las empresas
transportistas.
L o g i s t i c s a n d T r a n s p o r t a t i o n - L o g í s t i c a y T r a n s p o r t e
AN
NU
AL
R
EP
OR
T 2
01
1
5 7
As regards railways, work focused on revising
the draft standard NOM-074-SCT2/2002
Compatibility and Segregation of Trains, which
guarantees that tanker cars are segregated
according to the type of product.
On the other hand, we continue to work
with the Mexican Accreditation Entity in
the bi-annual review of standard NOM-
068-SCT2/2000 Physical-Mechanical Safety
Conditions, which defines the aspects to be
checked in a revision.
The Association received an invitation from
the Ministry of Energy to participate in the task
force commissioned to review the draft standard
for specifications and general criteria for control
and safety in loading and unloading tank trucks
for the transportation of liquid fuels. For the
time being, only comments and observations
will be made, which will subsequently be
reviewed by the task force.
In order to collaborate in the response to
emergencies arising from the transportation of
hazardous materials and waste, the Association
signed an agreement with the State of Mexico’s
Citizen Safety Secretariat to develop joint
actions of civil protection, for the prevention,
first-aid, recovery measures and response to
emergencies arising from the transportation
and handling of hazardous materials and waste
within the State of Mexico.
The Association continues promoting
legislative reforms to the Ports Act which could
provide coastal sailing permits to transport
liquid chemical products cheaply and quickly.
ANIQ received recognition from the Ministry
of the Environment and Natural Resources
(SEMARNAT), the Ministry of Communications
and Transports (SCT) and the CCE (Mexican
Businessmen Council) supported by the
U.S. Environmental Protection Agency (EPA),
for having promoted and encouraged the
Clean Transport program aimed at reducing
greenhouse gas emissions.
REsPonsIbLE CARE ADmInIsTRATIon
sysTEm (sARI) FoR CARRIERs
In 2011 the number of specialized carriers
that have adopted the Responsible Care
Administration System increased to 14. This is
fundamental if we consider that carriers are an
essential part of daily activities in the industry.
Consequently, we shall continue our efforts to
incorporate more firms every year.
REgIonALIzATIon oF AnIQ-sETIQ
mEmbERs
The objective of the regionalization program
is to promote and publicize the services offered
by SETIQ. In 2011 more than 60 firms in
central, north and southeast Mexico involved
in transporting chemical products were trained.
The main purpose is to develop in the next few
years the certification of carrier companies.
IN
FO
RM
E
AN
UA
L 2
01
1
5 8 9001:2008, teniendo como alcance, la “Capacitación para conductores
en el servicio de autotransporte federal y transporte privado de
materiales y residuos peligrosos”, consolidándose así como un Centro
de Capacitación especializado a nivel nacional, manteniendo su
autorización por la SCT y registrado ante la STPS para la impartición de
temas de transporte de mercancías peligrosas a nivel nacional.
ComITé DE oxIDo DE ETILEno
Durante el año 2011, las empresa integrantes del comité,
acordaron la adopción del convenio de colaboración propuesto por
la ANIQ, teniendo como objeto actualizar la información sobre el
uso, manejo y apoyo en emergencias, así como el transporte seguro
del Oxido de Etileno, Amoniaco, Cloro y Cloruro de Vinilo. Las
observaciones y recomendaciones emanadas de estos trabajos están
siendo instrumentadas por Pemex Petroquímica, mejorándose así los
procedimientos de carga y descarga.
ComITé DE AmonIACo
A lo largo del año se presentaron varios reportes de fugas en
carrotanques, por lo que se realizó un análisis causa raíz con el centro
embarcador de PEMEX Petroquímica. Derivado de lo anterior, se
realizaron acciones correctivas y preventivas a los procedimientos de
carga y descarga para la disminución de cualquier tipo de fuga, así como
un programa de capacitación.
Aunado a lo anterior, se evalúo la implementación del uso del
SNOOP, es un método de prueba no destructiva para detectar fugas en
las unidades de transporte, mismo que será utilizado por la planta de
llenado de Amoniaco.
ComITé DE CLoRo y CLoRuRo DE vInILo
Al inicio del segundo semestre se reactivaron los grupos de trabajo de
los dos productos, el objetivo principal es la disminución de cualquier
posible fuga en las vías del ferrocarril, por tal motivo se iniciaron los
trabajos para revisar el manual de atención de emergencias para cada
uno de los productos.
CAPACITACIón
La actividad mostrada en este rubro durante el 2011 superó las
expectativas al incrementar en 20% los niveles de capacitación respecto
del año anterior. De esta manera se capacitaron a un total de 538
funcionarios clave dentro de la cadena de transporte, los cuales cuentan
con las herramientas necesarias para el desarrollo, implementación y
mantenimiento de procedimientos de seguridad con bases regulatorias
internacionales. Los asistentes pertenecen tanto al sector químico,
transporte y prestadores de diversos servicios.
Por su parte los eventos realizados crecieron un 23% respecto del
año anterior, totalizando 32 cursos, los cuales fueron distribuidos en
Chihuahua, Distrito Federal, Estado de México, Nuevo León, Tamaulipas
y Veracruz.
En el mes de septiembre, se realizó nuestra “XVIII Convención
Nacional de Logística y Transporte para la Industria Química”, evento
que anualmente congrega a los principales actores del sector químico,
llevándose a cabo por primera vez fuera de la Ciudad de México, teniendo
como marco el puerto de Veracruz, donde tuvimos la participación de
grandes conferencistas en los rubros de autotransporte, ferrocarril y
marítimo. El programa de la Convención fue enriquecido con visitas a la
Administración Portuaria y a la Aduana.
El 06 de diciembre del 2011, la ANIQ obtuvo la certificación en el
sistema de gestión de la calidad, a la nueva versión de la norma ISO
L o g i s t i c s a n d T r a n s p o r t a t i o n - L o g í s t i c a y T r a n s p o r t e
AN
NU
AL
R
EP
OR
T 2
01
1
5 9
TRAInIng
The activity shown in this area during 2011
exceeded expectations with a 20% increase in
training levels compared to the previous year.
We trained a total of 538 key officials in the
transportation chain who have the necessary
tools to develop, implement and maintain safety
procedures based on international regulations.
Those who attended training courses belong
both to the chemical and transportation
sectors, and also included providers of different
services.
Events held grew 23% more than the previous
year, numbering 32 courses throughout
Chihuahua, Mexico City, the State of Mexico,
Nuevo León, Tamaulipas and Veracruz.
In September we held our 18th National
Convention of Logistics and Transport for the
Chemical Industry, an event that annually
brings together the major players of the
chemical industry. For the first time it was held
outside Mexico City, in the port of Veracruz,
with the participation of important speakers on
the subjects of land, rail and sea transportation.
The Convention’s program was enhanced with
visits to the Port Authority and Customs.
On December 6, 2011, ANIQ was certified
in the quality management system, the new
version of the ISO 9001:2008 standard,
with the scope “Training for drivers working
for federal and private carriers of hazardous
materials and waste.” ANIQ was thus
consolidated as a specialized training center
nationwide, maintaining its SCT authorization,
and registered with the STPS to address issues
referring to the nationwide transportation of
hazardous materials.
EThyLEnE oxIDE CommITTEE
In 2011 the member companies of the
committee agreed to adopt the collaborative
agreement proposed by ANIQ so as to update
data about the use, handling, and support in
emergency situations and safe transportation of
Ethylene Oxide, Ammonia, Chlorine and Vinyl
Chloride. The comments and recommendations
emerging from the agreement are being
implemented by Pemex Petroquímica, thereby
improving loading and unloading procedures.
AmmonIA CommITTEE
Throughout the year there were reports of
leaks in tankers, so we conducted a root cause
analysis with the shipping center of PEMEX
Petroquímica. As a result, corrective and
preventive actions in loading and unloading
procedures were taken to reduce any kind
of leak, along with the implementation of a
training program.
We also evaluated the implementation of the
use of SNOOP. This is a non-destructive test
method to detect leaks in transport units to be
used by the ammonia-filling plant.
ChLoRInE AnD vInyL ChLoRIDE
CommITTEE
The beginning of the second half of the
year saw renewed activity by the task force for
these two products. Their main objective was
the reduction of any potential leak on railway
lines, and thus the review of the emergency
response manual for each of the products was
undertaken.
IN
FO
RM
E
AN
UA
L 2
01
1
6 0 EmERgEnCIAs ATEnDIDAs
Durante el 2011, el Sistema de Emergencias en Transporte para la
Industria Química (SETIQ) atendió un total de 81 emergencias con
materiales peligrosos, con las cuales podemos establecer tendencias,
horarios y zonas de riesgo, así como relacionar la duración y naturaleza
de los incidentes.
Robo En TRAnsPoRTACIón
Parte de las medidas adoptadas y las propuestas realizadas por
la ANIQ, han arrojado buenos resultados aunque no en la escala
necesaria. Requerimos el reporte inmediatamente después de que se
haya cometido el ilícito y poder por medio de un reporte especial,
solicitar el apoyo de las autoridades para implementar un operativo que
permita recuperar la unidad y la carga.
El SETIQ atendió 13 notificaciones de robo, con esta información
se trabaja con las autoridades para reducir al máximo estos sucesos.
En este sentido el SETIQ recomienda tomar medidas preventivas
como: ruta segura, transitar de día poner custodia en camiones, instalar
rastreo de unidades, y contar con registro de operadores seguros con
el fin de evitar los robos.
EmERgEnCIAs PoR EsTADo 2011
D.F.
Estado de méxico
2
66
5
4
3
2
1
0
7
8
9
10
32
3 32
4 4
2
10
nuevo León
hidalgo
Jalisco
Querétaro
san Luis Potosí
sonora
Tamaulipas
Tlaxcala
veracruz
Robos PoR EsTADo 2011
Estado de méxico
Distrito Federal
5
3
2
1
0
4
5
veracruz
Puebla
Tabasco
1
3 3
1
L o g i s t i c s a n d T r a n s p o r t a t i o n - L o g í s t i c a y T r a n s p o r t e
AN
NU
AL
R
EP
OR
T 2
01
1
6 1
REsPonsE To EmERgEnCIEs
In 2011 the Transport Emergency System for
the Chemical Industry (SETIQ) responded to a
total of 81 emergencies of hazardous materials,
allowing us to establish trends, schedules and
risk areas, as well as link the duration and
nature of the accidents.
ThEFT DuRIng TRAnsPoRTATIon
Some of the measures adopted and proposals carried through by ANIQ have produced good results, although not on the scale needed. We require an immediate report after a crime has been committed so we can seek---via a special report---the support of the authorities to initiate an operation to recover the transport unit and its cargo.
SETIQ responded to 13 theft reports and with this information
worked with the authorities to greatly reduce such incidents.
SETIQ recommends taking preventive measures such as: taking a safe
route, driving by day, placing a guard in the trucks, installing a unit-
tracking device, and keeping a record of trustworthy operators so as to
prevent theft.
EmERgEnCIEs by sTATE 2011
D.F.
Estado de méxico
2
66
5
4
3
2
1
0
7
8
9
10
32
3 32
4 4
2
10
nuevo León
hidalgo
Jalisco
Querétaro
san Luis Potosí
sonora
Tamaulipas
Tlaxcala
veracruz
ThEFTs by sTATE In 2011
Estado de méxico
Distrito Federal
5
3
2
1
0
4
5
veracruz
Puebla
Tabasco
1
3 3
1