Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
LỜI MỞ ĐẦU
Cách đây một trăm năm, ngày 7-11-1917, Cách mạng Tháng Mười Nga nổ
ra, đánh dấu sự thắng lợi của Chủ nghĩa Mác - Lê-nin ở nước Nga. Trong quá trình
đi tìm đường cứu nước, lãnh tụ Nguyễn Ái Quốc - Hồ Chí Minh đã tìm thấy ở Chủ
nghĩa Mác - Lê-nin con đường cứu nước duy nhất đúng cho dân tộc mình. Cũng từ
đó, Cách mạng Tháng Mười Nga đã ảnh hưởng sâu sắc đến sự nghiệp cách mạng
của Chủ tịch Hồ Chí Minh và là ngọn đèn soi sáng cho cách mạng Việt Nam.
Với lòng biết ơn sâu sắc khi nói về ảnh hưởng của Cách mạng Tháng Mười
Nga đối với cách mạng Việt Nam, Chủ tịch Hồ Chí Minh đã nói: “Uống nước nhớ
nguồn. Càng nhớ lại những ngày tủi nhục mất nước, nhớ lại mỗi bước đường đấu
tranh cách mạng đầy hy sinh, gian khổ mà cũng đầy thắng lợi vẻ vang thì giai cấp
công nhân và nhân dân Việt Nam càng thấm thía công ơn to lớn của Lê-nin và Cách
mạng Tháng Mười”. “Mối tình gắn bó và lòng biết ơn của nhân dân Việt Nam đối
với Cách mạng Tháng Mười, đối với Lê-nin vĩ đại… là vô cùng sâu sắc”.
Những thành tựu to lớn và có ý nghĩa của nước ta hôm nay là minh chứng
con đường mà Đảng, Chủ tịch Hồ Chí Minh và toàn thể dân tộc ta đồng tâm lựa
chọn. Đây cũng là cơ sở để mỗi người Việt Nam nhận thức sâu sắc hơn tầm vóc lịch
sử, ý nghĩa và giá trị hiện thực của Cách mạng Tháng Mười, của Lê-nin vĩ đại đối
với cách mạng Việt Nam nói riêng và thế giới nói chung.
Để kỷ niệm 100 năm kỷ niệm cách mạng tháng Mười Nga, Thư viện Khoa
học Tổng hợp thực hiện thư mục chuyên đề: “Tinh thần cách mạng Tháng Mười
Nga bất diệt!”.
Thư mục gồm 3 phần:
Phần I: Cách mạng tháng Mười Nga tiếp tục soi sáng đường chúng ta đi
Phần II: Những hoạt động kỷ niệm 100 năm cách mạng tháng Mười Nga
Phần III: Thư mục sách chỉ chỗ : Toàn bộ tài liệu về Kinh tế - Xã hội -
Lịch sử Liên bang Nga; Từ điển ngôn ngữ tiếng Nga và Văn học Nga – Xô Viết
hiện có tại Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng.
Trong quá trình biên soạn và tổng hợp tài liệu không tránh khỏi thiếu sót, rất
mong sự đóng góp ý kiến của quý bạn đọc.
Xin chân thành cám ơn!
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 2
PHẦN I
CÁCH MẠNG THÁNG MƯỜI NGA
TIẾP TỤC SOI SÁNG CON ĐƯỜNG CHÚNG TA ĐI
LỊCH SỬ CÁCH MẠNG THÁNG MƯỜI NGA
I. KHÁI QUÁT HOÀN CẢNH, DIỄN BIẾN VÀ Ý NGHĨA CỦA CÁCH
MẠNG THÁNG MƯỜI NGA
1. Hoàn cảnh, diễn biến
- Sau cách mạng dân chủ tư sản tháng Hai 1917, ở Nga tồn tại tình trạng hai
chính quyền song song, một bên là Chính phủ lâm thời tư sản và một bên là Xô-viết
các đại biểu công nhân và binh sĩ, đứng đầu là Xô-viết Pê-tơ-rô-grát. Trước tình
hình đó, V.I.Lênin và Đảng Bôn-sê-vích đã xác định cách mạng Nga là chuyển từ
cách mạng dân chủ tư sản sang cách mạng xã hội chủ nghĩa.
- Tháng 4-1917, V.I.Lênin về nước để trực tiếp lãnh đạo cách mạng Nga.
- Đêm 24-10-1917 theo lịch cũ nước Nga (tức đêm 6-11-1917), khởi nghĩa vũ
trang nổ ra ở Thủ đô Pê-tơ-rô-grát.
- Ngày 25-10-1917 theo lịch cũ nước Nga (tức ngày 7-11-1917), các lực
lượng khởi nghĩa đã làm chủ tình hình ở Thủ đô Pê-tơ-rô-grát, trừ Cung điện Mùa
Ðông và một vài nơi. Tới 2 giờ 10 phút, rạng sáng 26-10-1917, Cung điện Mùa
Ðông được giải phóng, các bộ trưởng trong Chính phủ lâm thời bị bắt giữ. Cuộc
khởi nghĩa vũ trang tại Pê-tơ-rô-grát kết thúc thắng lợi.
- Ngày 25-10-1917 theo lịch cũ nước Nga (tức ngày 7-11-1917) đã được ghi
vào lịch sử là ngày thắng lợi của Cách mạng xã hội chủ nghĩa Tháng Mười vĩ đại.
2. Ý nghĩa lịch sử và thời đại
- Cách mạng Tháng Mười Nga là một trong những sự kiện vĩ đại nhất của thế
kỷ XX, đánh dấu một mốc mới trong lịch sử phát triển của nhân loại. Nó đã xóa bỏ
các giai cấp bóc lột, tư sản, địa chủ và chế độ người bóc lột người, đưa giai cấp vô
sản bị áp bức, bóc lột nặng nề thành giai cấp đứng đầu và làm chủ xã hội; giải
phóng nhân dân lao động, đưa người lao động từ thân phận nô lệ trở thành chủ nhân
của đất nước.
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 3
- Cách mạng Tháng Mười Nga thành công đã dẫn tới sự ra đời nhà nước xã
hội chủ nghĩa - nhà nước chuyên chính vô sản đầu tiên trong lịch sử loài người và
làm cho chủ nghĩa xã hội từ lý luận trở thành hiện thực trong đời sống chính trị thế
giới. Nó báo hiệu quá trình cải tạo thế giới theo chủ nghĩa xã hội và chủ nghĩa cộng
sản đã bắt đầu.
- Cách mạng Tháng Mười Nga đã mở ra một bước ngoặt căn bản trong lịch
sử loài người, từ thế giới tư bản chủ nghĩa sang thế giới xã hội chủ nghĩa, mở ra một
thời đại mới - thời đại quá độ từ chủ nghĩa tư bản lên chủ nghĩa xã hội trên phạm vi
toàn thế giới.
- Cách mạng Tháng Mười Nga đánh đổ chủ nghĩa đế quốc ở ngay “chính
quốc”, đồng thời đánh vào hậu phương của nó là các nước thuộc địa của Nga
Hoàng, mở ra thời kỳ vùng dậy không gì ngăn cản được của các dân tộc bị áp bức,
giành độc lập, tự do, làm lay chuyển hậu phương rộng lớn của chủ nghĩa đế quốc
thế giới.
- Cách mạng Tháng Mười Nga thành công đã cổ vũ, lôi cuốn mạnh mẽ phong
trào cách mạng giải phóng dân tộc của những nước thuộc địa ở châu Á, châu Phi,
châu Mỹ Latinh. Thắng lợi của phong trào cách mạng giải phóng dân tộc và cách
mạng xã hội chủ nghĩa ở một loạt nước, như: Ba Lan, Bun-ga-ri, Cộng hòa Dân chủ
Đức, Hung-ga-ri, Tiệp Khắc, An-ba-ni, Mông Cổ, Triều Tiên, Cu Ba và Việt Nam
đã tạo nên những tiền đề thực tế cho sự ra đời của một hệ thống xã hội mà trước đó
chưa từng tồn tại trong lịch sử và chỉ một thời gian ngắn sau khi ra đời – hệ thống
các nước xã hội chủ nghĩa đã đóng vai trò chi phối với nhiều quá trình quan trọng
của thế giới hiện đại.
- Cách mạng Tháng Mười Nga có ý nghĩa lịch sử và tính chất quốc tế vô
cùng sâu rộng; không một cuộc cách mạng nào trong thời đại ngày nay lại không
chịu ảnh hưởng sâu xa của Cách mạng Tháng Mười. Nó cho thấy: trong thời đại
ngày nay, sự kết hợp tất yếu và tự nhiên giữa cuộc đấu tranh vì dân chủ và cuộc đấu
tranh vì chủ nghĩa xã hội, giữa dân chủ và chủ nghĩa xã hội chẳng những là mục
tiêu mà còn là động lực mạnh mẽ thúc đẩy tiến bộ xã hội, đưa xã hội loài người tới
tự do, công bằng, bình đẳng và văn minh.
II. CÁCH MẠNG THÁNG MƯỜI NGA VÀ CÁCH MẠNG VIỆT NAM
1. Cách mạng Tháng Mười Nga đã chỉ ra con đường giải phóng dân tộc
Việt Nam
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 4
Đầu thế kỷ XX, các phong trào yêu nước cách mạng Việt Nam đều bị thất bại
vì không có đường lối cứu nước đúng đắn. Giữa lúc đó, Lãnh tụ Nguyễn Ái Quốc –
Hồ Chí Minh, sau gần 10 năm bôn ba tìm con đường cứu nước đã tiếp thu được ánh
sáng của Cách mạng Tháng Mười.
Tháng 7-1920, khi đọc Sơ thảo lần thứ nhất những luận cương về vấn đề dân
tộc và vấn đề thuộc địa của V.I.Lênin, Nguyễn Ái Quốc sớm nắm bắt được cốt lõi
trong tư tưởng của V.I.Lênin: vô sản tất cả các nước và các dân tộc bị áp bức đoàn
kết lại. Luận cương đã giải đáp cho Người về con đường giành độc lập dân tộc và tự
do cho đồng bào Việt Nam mà Người đang kỳ công tìm kiếm. Từ đó, Nguyễn Ái
Quốc đi đến nhận thức rõ ràng về con đường giải phóng dân tộc của Việt Nam.
Người khẳng định rằng, muốn cứu nước và giải phóng dân tộc không có con đường
nào khác con đường cách mạng vô sản. Đó là con đường gắn mục tiêu độc lập dân
tộc với mục tiêu chủ nghĩa xã hội, gắn cách mạng Việt Nam với xu thế thời đại.
Ngay từ khi Đảng Cộng sản Việt Nam ra đời (1930), Đảng đã khẳng định
đường lối giương cao ngọn cờ độc lập dân tộc và chủ nghĩa xã hội, coi đó là sợi chỉ
đỏ xuyên suốt quá trình cách mạng Việt Nam.
Dưới ánh sáng soi đường của Cách mạng Tháng Mười Nga, với đường lối
đúng đắn, Đảng Cộng sản Việt Nam đã lãnh đạo nhân dân ta tiến hành cuộc đấu
tranh cách mạng lâu dài, gian khổ, vượt qua muôn vàn khó khăn, thử thách và giành
được những thắng lợi vĩ đại: Thắng lợi của Cách mạng Tháng Tám năm 1945, đập
tan ách thống trị của thực dân, phong kiến, lập nên nước Việt Nam Dân chủ Cộng
hòa, đưa dân tộc ta tiến vào kỷ nguyên độc lập, tự do; thắng lợi của các cuộc kháng
chiến chống xâm lược mà đỉnh cao là chiến thắng Điện Biên Phủ năm 1954, Đại
thắng mùa Xuân năm 1975, giải phóng dân tộc, thống nhất đất nước; thắng lợi trong
cuộc chiến đấu bảo vệ biên giới Tây Nam và biên giới phía Bắc của Tổ quốc; làm
tròn nghĩa vụ quốc tế cao cả; tiến hành công cuộc đổi mới đất nước đạt được những
thành tựu to lớn và có ý nghĩa lịch sử.
Sau sự sụp đổ mô hình chủ nghĩa xã hội ở Liên Xô và các nước Đông Âu, các
thế lực thù địch đã và đang chống phá quyết liệt, mưu toan phủ nhận mọi thành quả
Cách mạng Tháng Mười Nga và nền tảng tư tưởng của cuộc cách mạng vĩ đại, đó là
chủ nghĩa Mác - Lênin. Những âm mưu, thủ đoạn chống phá chủ nghĩa xã hội của
các thế lực thù địch trong nhiều thập kỷ qua càng làm nổi bật tầm vóc và ý nghĩa
thời đại của cuộc Cách mạng xã hội chủ nghĩa Tháng Mười Nga vĩ đại.
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 5
2. Cách mạng Tháng Mười Nga khởi đầu sự ủng hộ, giúp đỡ to lớn và
toàn diện của Đảng, Nhà nước và nhân dân Liên Xô đối với cách mạng Việt
Nam
Cách mạng Tháng Mười Nga đã cổ vũ nhân dân Việt Nam đứng lên đấu
tranh giải phóng dân tộc, khai sinh ra nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa (nay là
nước Cộng hòa xã hội Chủ nghĩa Việt Nam). Cũng từ đó, tình đoàn kết hữu nghị
đặc biệt Việt Nam - Liên Xô nảy nở, không ngừng được củng cố và phát triển.
Trong hai cuộc kháng chiến trường kỳ của dân tộc chống thực dân Pháp và
đế quốc Mỹ xâm lược, nhân dân Việt Nam đã nhận được sự giúp đỡ to lớn và hiệu
quả của Đảng, Chính phủ và nhân dân Liên Xô, đó là một nhân tố quốc tế không thể
thiếu trong sự nghiệp đấu tranh giải phóng dân tộc, thống nhất đất nước.
Trong sự nghiệp xây dựng và bảo vệ Tổ quốc Việt Nam xã hội chủ nghĩa,
nhân dân ta đã nhận được sự ủng hộ, giúp đỡ nhiều mặt của Liên Xô, nhất là trong
lĩnh vực củng cố quốc phòng - an ninh.
Những bài học kinh nghiệm chủ yếu của Cách mạng Tháng Mười Nga về vai
trò lãnh đạo của giai cấp vô sản; về xây dựng đảng kiểu mới của giai cấp công
nhân; về thiết lập và củng cố khối liên minh công nông; về phương pháp bạo lực
cách mạng; về xây dựng Nhà nước chuyên chính vô sản… đã được Chủ tịch Hồ Chí
Minh và Đảng Cộng sản Việt Nam vận dụng một cách sáng tạo trong thực tiễn cách
mạng Việt Nam.
III. CHỦ NGHĨA XÃ HỘI HIỆN THỰC TẠM THỜI LÂM VÀO
THOÁI TRÀO, NGUYÊN NHÂN VÀ BÀI HỌC
Bắt đầu từ cuối những năm 80 của thế kỷ XX, Liên Xô và các nước xã hội
chủ nghĩa ở Đông Âu bước vào thời kỳ khủng hoảng. Từ tháng 4-1989 trở đi, sự đổ
vỡ diễn ra liên tiếp ở các nước Đông Âu. Chỉ trong vòng 2 năm, đến tháng 9-1991,
chế độ xã hội chủ nghĩa ở Liên Xô và 6 nước Đông Âu đã bị sụp đổ hoàn toàn. Sự
đổ vỡ cũng diễn ra ở Mông Cổ, An-ba-ni, Nam Tư.
Sự sụp đổ chế độ xã hội chủ nghĩa ở Liên Xô và Đông Âu có cả nguyên nhân
khách quan và chủ quan, để lại những bài học sâu sắc đối với cách mạng Việt Nam
và thế giới.
1. Nguyên nhân
1.1. Nguyên nhân khách quan
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 6
- Sau thắng lợi của Cách mạng Tháng Mười Nga, nhân dân Liên Xô đã lĩnh
trách nhiệm đi tiên phong khai phá con đường mới, có tính đột phá trong việc xây
dựng một chế độ xã hội mới chưa từng có trong lịch sử. Do vậy, những khiếm
khuyết nảy sinh trong quá trình xây dựng chủ nghĩa xã hội hiện thực là điều khó
tránh khỏi.
- Những thập niên đầu xây dựng chủ nghĩa xã hội, Liên Xô đã có bước tiến
vượt bậc, tạo nên nhiều kỳ tích trên tất cả các lĩnh vực chính trị, kinh tế, văn hóa,
quốc phòng, khoa học - kỹ thuật, ngoại giao... Động lực của sự phát triển mạnh mẽ
ấy chính là bản chất ưu việt của chế độ xã hội chủ nghĩa. Tuy nhiên, ở thời điểm
nhất định xuất hiện sự trì trệ trong các lĩnh vực của đời sống xã hội, làm cho nhân
dân lao động thiếu tin tưởng vào sự lãnh đạo của Đảng, đã tạo thêm cơ hội cho các
thế lực thù địch tiến công xóa bỏ chủ nghĩa xã hội.
1.2. Nguyên nhân chủ quan
- Nguyên nhân sâu xa là từ cuối những năm 70 của thế kỷ XX, các nước xã
hội chủ nghĩa Đông Âu và Liên Xô bắt đầu lâm vào tình trạng kinh tế - xã hội trì
trệ, nhưng những khuyết tật của mô hình kinh tế - xã hội không được nhận thức đầy
đủ và sửa chữa tích cực. Thành tựu của cách mạng khoa học - kỹ thuật chưa được
khai thác tốt. Trình độ phát triển của lực lượng sản xuất ngày càng tụt hậu xa hơn so
với các nền kinh tế tư bản. Tốc độ tăng trưởng kinh tế suy giảm liên tục. Trên thị
trường, hàng hóa giá thành cao, giá trị sử dụng thấp làm tăng thêm tình trạng mất
cân đối, khan hiếm hàng hóa. Đời sống của các tầng lớp nhân dân gặp nhiều khó
khăn. Tình trạng quan liêu, vi phạm dân chủ và dân chủ hình thức đã làm suy giảm
nhiệt tình sáng tạo của quần chúng và động lực phát triển của xã hội Xô-viết. Xu
hướng dân tộc chủ nghĩa và ly khai xuất hiện. Các tầng lớp nhân dân giảm niềm tin
vào Đảng, Nhà nước Liên Xô.
- Từ năm 1985, Liên Xô và các nước xã hội chủ nghĩa Đông Âu bắt đầu tiến
hành công cuộc cải tổ nhằm khắc phục tình trạng trì trệ trong sự phát triển kinh tế -
xã hội đất nước. Trong quá trình chỉ đạo công cuộc cải tổ, các nhà lãnh đạo Đảng,
Nhà nước Liên Xô và các nước xã hội chủ nghĩa Đông Âu đã mắc nhiều sai lầm
nghiêm trọng trong đường lối, chính sách cải tổ, đưa cuộc khủng hoảng kinh tế - xã
hội đến bên bờ vực thẳm. Lợi dụng tình hình đó, các thế lực đế quốc và phản động
quốc tế tăng cường phối hợp tấn công, làm thay đổi hoàn toàn chế độ chính trị - xã
hội ở Đông Âu và Liên Xô.
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 7
2. Bài học
- Việc thay đổi chế độ chính trị - xã hội ở Đông Âu và Liên Xô đã để lại
những bài học lịch sử có ý nghĩa cảnh tỉnh đối với Đảng Cộng sản, những người
cách mạng cũng như quần chúng nhân dân lao động thế giới. Trong Cách mạng
Tháng Mười Nga, một bài học kinh nghiệm lớn của thành công là phát huy vai trò
nhân tố chủ quan trên cơ sở nắm vững các điều kiện khách quan. Các nhân tố chủ
quan ở đây là sự chuẩn bị chu đáo về tư tưởng, lý luận, tổ chức và chỉ đạo thực tiễn.
- Lực lượng cách mạng quyết định thắng lợi Cách mạng Tháng Mười Nga là
công nhân, nông dân, binh lính. Liên minh chiến lược này bảo đảm cho chế độ xã
hội chủ nghĩa tồn tại và phát triển. Công cuộc xây dựng chủ nghĩa xã hội ở Liên Xô
từ thập kỷ 70 về sau, nhất là trong cải tổ, ngày càng xa rời nguyên tắc liên minh
công - nông. Khi có sự cố chính trị xảy ra, công nhân, nông dân, quân đội thờ ơ với
Đảng Cộng sản, thậm chí còn xuống đường biểu tình, tham gia binh biến lật đổ
chính quyền Xô-viết.
- “Giành chính quyền đã khó nhưng giữ chính quyền lại càng khó hơn”,
“Cách mạng phải biết tự bảo vệ và có sức mạnh tự bảo vệ”; cơ sở xã hội tạo ra sức
mạnh ấy là mối liên hệ mật thiết giữa Đảng, chính quyền với nhân dân. Bài học lớn
từ sự sụp đổ mô hình chủ nghĩa xã hội Xô-viết đã minh chứng quan điểm này của
V.I.Lênin. Việc giành, giữ, bảo vệ chính quyền là sự nghiệp của nhân dân, do nhân
dân, vì nhân dân, dưới sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản, một tổ chức Đảng trong
sạch, vững mạnh, một Nhà nước hết lòng phục vụ nhân dân.
- Việc thay đổi chế độ chính trị - xã hội ở Đông Âu và Liên Xô để lại bài học
lớn về công tác tư tưởng. Những rối loạn xã hội được bắt đầu từ rối loạn thông tin
và phân rã tư tưởng. Tự do báo chí, truyền thông, tự do đa nguyên ý kiến một cách
vô nguyên tắc, không có sự quản lý của Nhà nước, không có định hướng tư tưởng
chính trị của Đảng Cộng sản. Các cơ quan báo chí, truyền thông phân hóa và đảo
chiều, tiến công phủ nhận thành tựu cách mạng và bôi nhọ lịch sử; phủ nhận vai trò
lãnh đạo của Đảng Cộng sản và vai trò quản lý Nhà nước Xô-viết; tiến công xóa bỏ
nền tảng tư tưởng của chế độ là chủ nghĩa Mác-Lênin. Việc buông lỏng quản lý trận
địa tư tưởng, văn hóa, thậm chí dung túng cho sự quá khích của các lực lượng cực
đoan, đã dẫn đến hậu quả nghiêm trọng làm rối loạn xã hội.
- Đảng Cộng sản và Nhà nước Liên Xô trong công cuộc cải tổ đã mắc sai lầm
nghiêm trọng khi chủ trương “phi chính trị hóa quân đội”. Sự mất phương hướng
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 8
chính trị của các lực lượng vũ trang Xô-viết không chỉ góp phần quan trọng làm
thay đổi chế độ chính trị - xã hội ở Liên Xô, mà còn đe dọa sự tồn vong của cả thế
giới khi lực lượng này sở hữu kho vũ khí hạt nhân.
- Trong công cuộc cải tổ, vai trò lãnh đạo của Đảng Cộng sản đã bị buông
lỏng dẫn đến có nhiều nhượng bộ, thỏa hiệp vô nguyên tắc với các lực lượng chống
chủ nghĩa xã hội, tạo điều kiện cho chủ nghĩa đế quốc và phản động quốc tế câu kết
với các lực lượng đối lập trong nước gây bạo loạn phản cách mạng, thực hiện thành
công chiến lược “diễn biến hòa bình”.
IV. KẾ THỪA NHỮNG GIÁ TRỊ CỦA CÁCH MẠNG THÁNG MƯỜI
NGA, VIỆT NAM KIÊN ĐỊNH MỤC TIÊU, LÝ TƯỞNG CỦA ĐẢNG, TIẾP
TỤC ĐẨY MẠNH TOÀN DIỆN, ĐỒNG BỘ CÔNG CUỘC ĐỔI MỚI, ĐƯA
ĐẤT NƯỚC PHÁT TRIỂN NHANH VÀ BỀN VỮNG
1. Trong giai đoạn hiện nay, cuộc đấu tranh giai cấp và dân tộc của nhân dân
các nước vì hòa bình, độc lập dân tộc, dân chủ và tiến bộ xã hội diễn ra rất phức tạp.
Chủ nghĩa xã hội đứng trước nhiều khó khăn, thử thách. Nhận thức sâu sắc những
nguyên nhân và bài học sau các sự kiện chính trị xảy ra ở Liên Xô và các nước
Đông Âu, Đảng ta đã kiên quyết khắc phục những sai lầm, thiếu sót trong quá trình
xây dựng chủ nghĩa xã hội ở Việt Nam. Đại hội lần thứ VI của Đảng (1986) đã khởi
xướng công cuộc đổi mới toàn diện đất nước. Nguyên tắc chỉ đạo sự nghiệp đổi mới
được Đảng ta luôn quán triệt là: Đổi mới trên nền tảng tư tưởng là chủ nghĩa Mác -
Lênin và tư tưởng Hồ Chí Minh, vì độc lập dân tộc, vì chủ nghĩa xã hội. Trong bất
kỳ điều kiện, hoàn cảnh nào cũng không dao động, bi quan, đổi hướng, thay đổi
mục tiêu, con đường đã chọn. Đó vừa là tư tưởng, vừa là sự lựa chọn cách thức,
bước đi phù hợp với điều kiện cụ thể của nước ta, dưới sự lãnh đạo của Đảng để
từng bước hiện thực hóa con đường mà Chủ tịch Hồ Chí Minh đã lựa chọn - con
đường độc lập dân tộc và chủ nghĩa xã hội.
Cương lĩnh xây dựng đất nước trong thời kỳ quá độ lên chủ nghĩa xã hội (bổ
sung, phát triển năm 2011) khẳng định: Đi lên chủ nghĩa xã hội là khát vọng của
nhân dân ta, là sự lựa chọn đúng đắn của Đảng Cộng sản Việt Nam và Chủ tịch Hồ
Chí Minh, phù hợp với xu thế phát triển của lịch sử.
Hiến pháp năm 2013 tiếp tục khẳng định: Đảng Cộng sản Việt Nam - Đội
tiên phong của giai cấp công nhân, đồng thời là đội tiên phong của nhân dân lao
động và của dân tộc Việt Nam, đại biểu trung thành lợi ích của giai cấp công nhân,
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 9
nhân dân lao động và của cả dân tộc, lấy chủ nghĩa Mác - Lênin và tư tưởng Hồ Chí
Minh làm nền tảng tư tưởng, là lực lượng lãnh đạo Nhà nước và xã hội.
2. Đi theo con đường Cách mạng Tháng Mười Nga, dưới sự lãnh đạo của
Đảng Cộng sản Việt Nam và Lãnh tụ Hồ Chí Minh, sự nghiệp cách mạng Việt Nam
gần 90 năm qua đã giành được những thắng lợi to lớn mang tính bước ngoặt lịch sử.
Nhân dân ta kiên định sự nghiệp đổi mới, kiên định mục tiêu độc lập dân tộc gắn
liền với chủ nghĩa xã hội, tiếp tục con đường đi lên chủ nghĩa xã hội; Xã hội xã hội
chủ nghĩa mà chúng ta xây dựng và hướng tới là một xã hội: Dân giàu, nước mạnh,
dân chủ, công bằng, văn minh. Để đạt tới mục tiêu cao cả đó, tất yếu phải trải qua
nhiều chặng đường khó khăn, gian khổ với những bước đi, hình thức phù hợp trong
suốt thời kỳ quá độ. Trước mắt cần thực hiện có hiệu quả những nhiệm vụ trọng
tâm sau:
- Tăng cường xây dựng, chỉnh đốn Đảng; ngăn chặn, đẩy lùi sự suy thoái về
tư tưởng chính trị, đạo đức, lối sống, biểu hiện "tự diễn biến", "tự chuyển hoá"
trong nội bộ theo tinh thần Nghị quyết Trung ương 4 (khóa XII) gắn với thực hiện
có hiệu quả Chỉ thị số 05-CT/TW ngày 15-5-2016 của Bộ Chính trị “Về đẩy mạnh
học tập và làm theo tư tưởng, đạo đức, phong cách Hồ Chí Minh”, không ngừng
học tập, nâng cao nhận thức và vận dụng sáng tạo chủ nghĩa Mác - Lênin, tư tưởng
Hồ Chí Minh vào thực tiễn công tác xây dựng Đảng, xây dựng nhà nước pháp
quyền xã hội chủ nghĩa.
- Xây dựng tổ chức bộ máy của toàn hệ thống chính trị tinh gọn, hoạt động
hiệu lực, hiệu quả; đẩy mạnh đấu tranh phòng, chống tham nhũng, lãng phí, quan
liêu. Tập trung xây dựng đội ngũ cán bộ, đủ năng lực, phẩm chất và uy tín, ngang
tầm nhiệm vụ.
- Tập trung thực hiện các giải pháp nâng cao chất lượng tăng trưởng, năng
suất lao động và sức cạnh tranh của nền kinh tế. Tiếp tục thực hiện có hiệu quả ba
đột phá chiến lược, cơ cấu lại tổng thể và đồng bộ nền kinh tế gắn với đổi mới mô
hình tăng trưởng; đẩy mạnh công nghiệp hoá, hiện đại hoá đất nước, chú trọng công
nghiệp hoá, hiện đại hoá nông nghiệp, nông thôn gắn với xây dựng nông thôn mới.
Chú trọng giải quyết tốt vấn đề cơ cấu lại doanh nghiệp nhà nước, cơ cấu lại ngân
sách nhà nước, xử lý nợ xấu và bảo đảm an toàn nợ công gắn với việc triển khai
thực hiện có hiệu quả ba nghị quyết Trung ương 5 (Khóa XII) về: Hoàn thiện thể
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 10
chế kinh tế thị trường định hướng xã hội chủ nghĩa; Tiếp tục cơ cấu lại, đổi mới và
nâng cao hiệu quả doanh nghiệp nhà nước; Phát triển kinh tế tư nhân.
- Kiên quyết, kiên trì đấu tranh bảo vệ vững chắc độc lập, chủ quyền, thống
nhất và toàn vẹn lãnh thổ của Tổ quốc; giữ vững môi trường hoà bình, ổn định để
phát triển đất nước; bảo đảm an ninh quốc gia, giữ gìn trật tự, an toàn xã hội. Mở
rộng và đưa vào chiều sâu các quan hệ đối ngoại; tận dụng thời cơ, vượt qua thách
thức, thực hiện hiệu quả hội nhập quốc tế trong điều kiện mới, tiếp tục nâng cao vị
thế và uy tín của đất nước trên trường quốc tế.
- Thu hút, phát huy mạnh mẽ mọi nguồn lực và sức sáng tạo của nhân dân.
Chăm lo nâng cao đời sống vật chất, tinh thần, giải quyết tốt những vấn đề bức
thiết; tăng cường quản lý phát triển xã hội, bảo đảm an ninh xã hội, an ninh con
người; bảo đảm an sinh xã hội, nâng cao phúc lợi xã hội và giảm nghèo bền vững.
Phát huy quyền làm chủ của nhân dân, phát huy sức mạnh đại đoàn kết toàn dân
tộc.
- Phát huy nhân tố con người trong mọi lĩnh vực của đời sống xã hội; tập
trung xây dựng con người về đạo đức, nhân cách, lối sống, trí tuệ và năng lực làm
việc; xây dựng môi trường văn hoá lành mạnh.
Đề cương tuyên truyền sinh hoạt chính trị tư tưởng kỷ niệm 100 năm
cách mạng tháng Mười Nga / Ban Tuyên giáo Trung ương // Tuyên giáo. – 2017.
– Ngày 12, tháng 8
http://www.tuyengiao.vn/Home/Nhipcautuyengiao/BantuyengiaoTW/103651
/De-cuong-tuyen-truyen-va-sinh-hoat-chinh-tri-tu-tuong-ky-niem-100-nam-Cach-
mang-Thang-Muoi-Nga
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 11
CÁCH MẠNG THÁNG MƯỜI:
Ý NGHĨA LỊCH SỬ VỚI NGA VÀ VIỆT NAM
Có thể khẳng định mà không cần cường điệu rằng, Cách mạng Tháng Mười
có ý nghĩa vô cùng to lớn và quan trọng đối với thực tiễn cách mạng Việt Nam.
Nước Nga ngày nay vẫn trân trọng những giá trị của cuộc Cách mạng Tháng
Mười vĩ đại
Năm nay, bằng những hình thức và quy mô khác nhau, nước Nga và nhiều
nước trên thế giới tổ chức kỷ niệm 100 năm cuộc cách mạng này (7/11/1917-
7/11/2017). Trong điều kiện phải đối mặt với sự chống phá của các thế lực thù địch
và phải tiến hành Cuộc chiến tranh giữ nước vĩ đại (1941-1945), Liên Xô đã đạt
được những thành tựu kỳ vĩ chưa từng có trong tất cả các lĩnh vực. Từ đó có ảnh
hưởng rất lớn tới tiến trình phát triển của nền văn minh thế giới trong thế kỷ XX.
Cách mạng Tháng Mười Nga trường tồn cùng lịch sử
Sau khi Liên Xô-sản phẩm ra đời từ của Cách mạng Tháng Mười bị tan rã
vào ngày 26/12/1991, trên thế giới hình thành một luồng ý kiến cho rằng cùng với
sự sụp đổ Liên Xô, lý tưởng về chủ nghĩa xã hội do Cách mạng Tháng Mười khởi
xướng là “sai lầm của lịch sử”. Một luồng ý kiến khác cho rằng sự sụp đổ Liên Xô
không phải là do lý tưởng về chủ nghĩa xã hội đã hết và vì thế những giá trị của
Cách mạng Tháng Mười vẫn trường tồn cùng với tiến trình lịch sử đi lên của nhân
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 12
loại. Xuất phát từ quan điểm duy vật biện chứng của chủ nghĩa Marx-Lenin để nhìn
nhận khách quan về lịch sử, có thể rút ra mấy nguyên nhân chủ yếu dẫn tới sự sụp
đổ của Liên Xô.
Nguyên nhân thứ nhất: những hạn chế và khiếm khuyết của mô hình chủ
nghĩa xã hội ở Liên Xô chậm hoặc không được khắc phục, đã trở thành yếu tố cản
trở với sự phát triển.Cũng như bất kỳ mô hình phát triển nào của nhân loại đều tiềm
ẩn trong đó những khiếm khuyết và hạn chế, cần được điều chỉnh và khắc phục
trong quá trình phát triển. Đó là quy luật tất yếu. Ngay cả mô hình chủ nghĩa tư bản
từ thế kỷ XVII tới nay cũng đã từng được chính phủ nhiều nước tư bản điều
chỉnh. V.Lenin đã từng khẳng định, chủ nghĩa xã hội ở Nga không phải là một
khuôn mẫu cứng nhắc, cũng không hình thành từ con số không mà là được kế thừa
những gì tiến bộ nhất của chủ nghĩa tư bản, trong đó có cơ chế kinh tế thị trường
nhiều thành phần. Tuy nhiên, mô hình chủ nghĩa xã hội hiện thực ở Liên Xô đã
chậm được đổi mới theo di huấn của V.Lenin, rút cuộc đã dẫn tới trì trệ và khủng
hoảng. .
Nguyên nhân thứ hai: sự thoái hóa, biến chất của một bộ phận không nhỏ
cán bộ và đảng viên Đảng Cộng sản Liên Xô. V.Lenin đã từng cảnh báo và phê
phán tệ sùng bái cá nhân, tệ quan liêu độc đoán, bệnh hành chính, tệ tham ô, tha hóa
biến chất trong hàng ngũ cán bộ nhà nước Xô-Viết. Tuy nhiên, những cảnh báo của
V.Lenin về các căn bệnh đó đã không được quan tâm và do đó một bộ phận không
nhỏ đảng viên Đảng Cộng sản Liên Xô và Nhà nước Xô-Viết xa rời quần chúng, trở
nên tha hóa và đánh mất niềm tin của người dân, từ đó đánh mất vai trò lãnh đạo.
Nguyên nhân thứ ba: sự chệch hướng nguy hiểm của lãnh đạo Liên Xô
M.Gorbachev. Sai lầm của tập đoàn lãnh đạo M.Gorbachev thể hiện trên nhiều bình
diện khác nhau như thủ tiêu vai trò lãnh đạo của Đảng Cộng sản Liên Xô; cho phép
hình thành các tổ chức chính trị và đảng đối lập và chấp nhận chế độ chính trị đa
nguyên, đa đảng trong xã hội Xô-Viết; xuyên tạc, thậm chí xóa bỏ các giá trị lịch sử
Liên Xô; dùng thủ đoạn tổ chức để loại bỏ các đảng viên còn trung thành với chủ
nghĩa Marx-Lenin; đưa các nhân vật theo ảnh hưởng của phương Tây vào cơ cấu
quyền lực ở các cấp của Đảng và Nhà nước Liên Xô; sử dụng khẩu hiệu “tư duy
chính trị mới” để xoá bỏ ý thức hệ tư tưởng về chủ nghĩa xã hội, tạo ra quá trình “tự
diễn biến” ngay trong lòng Đảng Cộng sản Liên Xô và xã hội Xô Viết; chủ động tạo
ra sự khan hiếm hàng hóa tiêu dùng và các thực phẩm chủ yếu, từ đó đổ lỗi cho
những sai lầm và khiếm khuyết của chủ nghĩa xã hội hiện thực ở Liên Xô.
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 13
Nguyên nhân thứ tư: chiến lược chống phá toàn diện của Mỹ và các nước
phương Tây nhằm làm tan rã Liên Xô. Chiến lược này diễn ra dưới hình thức cuộc
chiến tranh thông tin-tư tưởng-tâm lý kéo dài gần 40 năm với chi phí lên tới gần
1.000 tỷ USD, trải dài trong ba giai đoạn. Trong đó giai đoan ba bắt đầu từ đầu
những năm 1980 với sai lầm của M.Gorbachev khởi xướng cái gọi là “cải tổ” với
kết cục là làm tan rã Liên Xô. Sự sụp đổ Liên Xô không chỉ gây thiệt hại về kinh tế
ước tính nhiều gần 2,5 lần thiệt hại mà nước Nga phải chịu đựng trong Chiến tranh
thế giới lần thứ II mà còn dẫn tới một hậu quả cực kỳ nghiêm trọng là làm băng
hoại nhận thức của một bộ phận rất lớn người dân ở Nga và cả trên thế giới về các
giá trị lịch sử Liên Xô và về Cách mạng Tháng Mười.
Ý nghĩa của Cách mạng Tháng Mười với nước Nga ngày nay
Chuẩn bị kỷ niệm 100 năm Cách mạng Tháng Mười, Tổng thống Nga
V.Putin ký Chỉ lệnh về việc chuẩn bị các biện pháp kỷ niệm 100 năm cuộc cách
mạng ở Nga. Chỉ lệnh của Tổng thống Nga V.Putin cũng như các hoạt động kỷ
niệm 100 năm cuộc cách mạng ở Nga được tổ chức ở Nga vào dịp này chứng tỏ, lý
tưởng và những giá trị của Cách mạng Tháng Mười vẫn đang được Liên bang Nga-
quốc gia kế thừa vị thế của Liên Xô, tiếp tục duy trì và phát huy trong sự nghiệp
xây dựng và bảo vệ đất nước trong điều kiện mới trên bốn hướng chủ yếu.
Một là, phát triển nền kinh tế Nga theo mô hình kinh tế thị trường định
hướng xã hội có sự quản lý của nhà nước. Kế thừa tính chất ưu việt của chế độ xã
hội chủ nghĩa từ Cách mạng Tháng Mười được thể hiện trong Chính sách kinh tế
mới của V.Lenin, hiện nay Liên bang Nga lựa chọn mô hình tiên tiến nhất và hiện
đại nhất là kinh tế thị trường định hướng xã hội. Chính sách xã hội của Nga được
thực hiện thông qua các dự án quốc gia trong lĩnh vực giáo dục, y tế, xây dựng nhà
ở, phát triển nông nghiệp, đẩy nhanh quá trình hiện đại hóa các lĩnh vực này nhằm
đạt được sự tăng trưởng kinh tế ổn định và tạo cơ sở để tiếp tục tái cơ cấu và hoàn
thiện các thể chế trên phạm vi quốc gia.
Hai là, phát huy giá trị của Cách mạng Tháng Mười, Liên bang Nga chủ
trương xây dựng trật tự thế giới mới, trong đó tất cả các quốc gia dù mạnh hay yếu,
giàu hay nghèo, lớn hay nhỏ, đều được tôn trọng và có tiếng nói được lắng nghe khi
giải quyết các vấn đề nghị sự toàn cầu. Cách mạng Tháng Mười Nga thành công đã
mở ra tiền đề và khả năng giải quyết các vấn đề dân tộc, tạo điều kiện giải phóng
các dân tộc bị áp bức, các nước thuộc địa và nửa thuộc địa khỏi ách thống trị của
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 14
chủ nghĩa đế quốc. Do đó đã mở ra kỷ nguyên giải phóng các dân tộc ở phương
Đông và phương Tây. Phát huy giá trị đó của Cách mạng Tháng Mười, ngày nay
nước Nga đang đi đầu trong cuộc đấu tranh nhằm xây dựng một trật tự thế giới mới
công bằng đối với tất cả các quốc gia, không chấp nhận trật tự thế giới đơn cực do
một siêu cường duy nhất áp đặt ý chí chính trị cho tất cả các quốc gia khác.
Ba là, Liên bang Nga đang đi đầu trong cuộc đấu tranh chống chủ nghĩa
khủng bố-hiểm họa chung đối với toàn thế giới. Phát huy truyền thống của Liên Xô-
nhà nước xã hội chủ nghĩa đầu tiên hình thành từ Cách mạng Tháng Mười đã từng
đi đầu trong cuộc đấu tranh chống chủ nghĩa phát xít và chủ nghĩa quân phiệt trong
thế kỷ XX, ngày nay nước Nga cũng đang đi đầu trong cuộc đấu tranh chống chủ
nghĩa khủng bố trên cơ sở tuân thủ Hiến cương Liên Hợp Quốc và Nghị quyết của
Hội đồng bảo an Liên Hợp Quốc về chống khủng bố.
Bốn là, Liên bang Nga đang đi đầu trong cuộc đấu tranh chống lại các âm
mưu và thủ đoạn của các thế lực thù địch xuyên tạc giá trị của Cách mạng Tháng
Mười. Từ sau Chiến tranh thế giới lần thứ II tới nay, Mỹ đứng đầu các nước
phương Tây tiến hành cuộc chiến tranh thông tin-tư tưởng-tâm lý nhằm xuyên tạc ý
nghĩa và giá trị của Cách mạng Tháng Mười cũng như bản chất của chế độ xã hội
chủ nghĩa, thậm chí tuyên bố rằng Cách mạng Tháng Mười là “sai lầm của lịch sử”.
Bằng cách phủ nhận giá trị, ý nghĩa của Cách mạng Tháng Mười và xuyên tạc vai
trò của Liên Xô, các thế lực thù địch đang thực hiện chủ trương làm tan rã nước
Nga-cản trở lớn nhất đối với tham vọng bá chủ thế giới của các tập đoàn tài phiệt
Mỹ.
Ý nghĩa của Cách mạng Tháng Mười Nga đối với thực tiễn cách
mạng Việt Nam
Có thể khẳng định mà không cần cường điệu rằng, Cách mạng Tháng Mười
có ý nghĩa vô cùng to lớn và quan trọng đối với thực tiễn cách mạng Việt Nam. Về
ý nghĩa của Cách mạng Tháng Mười, Chủ tịch Hồ Chí Minh đã khẳng định: “Giống
như Mặt Trời chói lọi, Cách mạng Tháng Mười chiếu sáng khắp năm châu, thức
tỉnh hàng triệu người bị áp bức, bóc lột trên Trái Đất. Trong lịch sử loài người chưa
từng có cuộc cách mạng nào có ý nghĩa to lớn và sâu xa như thế”.
Nhà cách mạng Việt Nam Nguyễn Ái Quốc về sau là Chủ tịch Hồ Chí Minh
là người đã tìm ra con đường cứu nước, giải phóng dân tộc Việt Nam từ những tư
tưởng trong bản Luận cương của V.Lenin “Về vấn đề dân tộc và dân tộc thuộc địa”.
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 15
Trên cơ sở bản Luận cương này, năm 1927 trong tác phẩm “Đường Kách mệnh”,
Nguyễn Ái Quốc nêu rõ: “Chỉ có đi theo con đường Cách mạng Tháng Mười-con
đường duy nhất đúng đắn, Cách mạng Việt Nam mới giành được độc lập, tự do thực
sự".
Tác phẩm “Đường Kách mệnh” là tài liệu cơ bản đầu tiên được sử dụng để
huấn luyện và đào tạo các chiến sỹ cách mạng Việt Nam, làm cơ sở để thành lập
Đảng Cộng sản Đông Dương (17/6/1929), tiền thân của Đảng Cộng sản Việt Nam
(3/2/1930). Với đường lối đúng đắn, Đảng Cộng sản Việt Nam đã lãnh đạo cả dân
tộc Việt Nam đứng lên giải phóng dân tộc khỏi ách thống trị của chế độ phát xít,
thực dân, phong kiến và tay sai trong gần 100 năm, lập nên nước Việt Nam dân chủ
cộng hòa (2/9/1945), giành thắng lợi trong hai cuộc kháng chiến vĩ đại chống thực
dân Pháp (năm 1954) và đế quốc Mỹ (năm 1975). Đường lối đổi mới của Đảng
Cộng sản Việt Nam từ năm 1986 tới nay được xây dựng trên cơ sở kế thừa tư tưởng
về chủ nghĩa xã hội của V.Lenin là xây dựng nền kinh tế thị trường nhiều thành
phần theo định hướng xã hội chủ nghĩa.
Mỗi khi nói tới ảnh hưởng và tác động của Cách mạng Tháng Mười tới thực
tiễn cách mạng Việt Nam, không thể không kể đến Chiến thắng vĩ đại của Hồng
quân Liên Xô trong cuộc chiến đánh bại đội quân Quan Đông, buộc chính phủ quân
phiệt Nhật Bản đầu hàng vô điều kiện vào ngày 15/08/1945, tạo tiền đề rất quan
trọng cho nhân dân Việt Nam tiến hành cuộc Tổng khởi nghĩa, đứng lên giành
chính quyền vào ngày 19/8/1945.
Sau kháng chiến chống thực dân Pháp (1954), Liên Xô vừa giúp Việt Nam
xây dựng nhiều công trình công nghiệp quân sự và dân dụng, vừa nhận đào tạo cho
Việt Nam hàng ngàn chuyên gia và công nhân thuộc nhiều lĩnh vực. Đặc biệt, Liên
Xô đã giúp đào tạo cho Việt Nam hàng ngàn sỹ quan và chuyên gia kỹ thuật, đưa cố
vấn quân sự sang giúp Việt Nam xây dựng quân đội theo hướng cách mạng, chính
quy, tinh nhuệ và hiện đại. Đồng thời, Liên Xô còn viện trợ cho Việt Nam các loại
vũ khí hiện đại như máy bay, pháo và tên lửa phòng không, xe tăng, tàu chiến mà
ngành công nghiệp của Việt Nam chưa thể sản xuất được. Nguồn lực này của Liên
Xô giúp Việt Nam là một trong những yếu tố cực kỳ quan trọng tạo nên sức mạnh
tổng hợp cho cuộc chiến tranh nhân dân Việt Nam trong cuộc đối đầu thắng lợi với
cuộc chiến tranh xâm lược của đế quốc Mỹ.
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 16
Sau khi Việt Nam thống nhất đất nước vào năm 1975, mối quan hệ kinh tế
giữa Việt Nam và Liên Xô đã chuyển thành hợp tác cùng có lợi. Nhưng với tinh
thần hữu nghị, Liên Xô vẫn tiếp tục cung cấp cho Việt Nam các khoản viện trợ kinh
tế lớn cho đến giữa những năm 1980. Đặc biệt, trong điều kiện còn gặp rất nhiều
khó khăn về kinh tế do chưa thoát khỏi cuộc khủng hoảng sau khi Liên Xô tan rã,
năm 2000 Tổng thống Nga V.Putin đã quyết định xóa nợ 9,53 tỷ USD từ thời Liên
Xô cho Việt Nam.
Trong chuyến thăm Nga trong tháng 10/2008, Chủ tịch nước Nguyễn Minh
Triết khẳng định: “Chính phủ và nhân dân Việt Nam rất coi trọng việc phát triển
quan hệ hữu nghị và hợp tác truyền thống với nước Nga, coi Nga là người bạn thủy
chung, đối tác tin cậy của Việt Nam. Việt Nam coi quan hệ đối tác chiến lược và
hợp tác toàn diện với Liên bang Nga là ưu tiên hàng đầu trong chính sách đối ngoại
của mình. Việt Nam mong muốn Nga phát triển vững mạnh, giữ vai trò là một trong
những cường quốc hàng đầu, đóng góp to lớn cho hòa bình, ổn định, hợp tác và
phát triển trên thế giới”.
Trong bối cảnh Châu Á-Thái Bình Dương nói chung và Đông Nam Á nói
riêng đang là tâm điểm chú ý đặc biệt của nhiều nước trong và ngoài khu vực, nước
Nga với vai trò là một nước lớn và có các mối quan hệ truyền thống với các nước
trong khu vực, đang có sự điều chỉnh chính sách đối ngoại, trong đó Việt Nam là
một điểm nhấn có tầm quan trọng chiến lược.
Để ghi nhớ các giá trị và ý nghĩa của Cách mạng Tháng Mười, nhiều cơ quan,
đơn vị, tổ chức khoa học, các trường đại học và viện nghiên cứu tiến hành kỷ niệm
100 năm Cách mạng Tháng Mười với những hình thức khác nhau. Lễ kỷ niệm sự
kiện này ở cấp quốc gia do Thành ủy Hà Nội chủ trì, phối hợp với các bộ, ban,
ngành Trung ương tổ chức vào ngày 5/11/2017 tại Cung Văn hóa Lao động Hữu
nghị Việt-Xô./.
Đại tá Lê Thế Mẫu
LÊ THẾ MẪU. Cách mạng tháng Mười: Ý nghĩa lịch sử với Nga và Việt
Nam // Thương hiệu & Công luận. – 2017. – Ngày 03, tháng 10
http://thuonghieucongluan.com.vn/cach-mang-thang-muoi-y-nghia-lich-su-
voi-nga-va-viet-nam-a42421.html
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 17
CÁCH MẠNG THÁNG MƯỜI NGA – THẮNG LỢI CỦA CHỦ NGHĨA
MÁC – LÊNIN TRONG HIỆN THỰC
Cách mạng Tháng Mười Nga thành công đã mở ra một thời đại mới, thời đại
quá độ từ CNTB lên CNXH trên phạm vi toàn thế giới. Cuộc cách mạng này là
bằng chứng sinh động, hiện thực và đầy sức thuyết phục về tính cách mạng và khoa
học của chủ nghĩa Mác-Lênin.
Thắng lợi của cách mạng Tháng Mười thể hiện sự ưu việt của chủ nghĩa
Mác-Lênin so với các trào lưu cơ hội, xét lại trong phong trào cộng sản và công
nhân quốc tế. Chính từ đây chủ nghĩa xã hội không chỉ còn là lý tưởng, là học
thuyết mà là hiện thực cụ thể.
1. Thành công của cách mạng Tháng Mười khẳng định rằng chỉ có cuộc
cách mạng dưới sự lãnh đạo của một đảng dựa trên nền tảng tư tưởng chủ nghĩa
Mác-Lênin giành chính quyền về tay giai cấp vô sản mới thực sự đem lại quyền
lợi cho người lao động.
Cuộc cách mạng Nga lần đầu tiên do giai cấp công nhân lãnh đạo được khởi
đầu từ ngày chủ nhật 9/1/1905. Tuy nhiên cuộc diễu hành của những người lao
động đã bị đàn áp dã man. Chính phủ Sa hoàng đã dùng mọi thủ đoạn nhằm dập tắt
phong trào cách mạng.
Dưới sự lãnh đạo của Đảng phong trào đấu tranh của giai cấp công nhân tiếp
tục phát triển và bùng lên mạnh mẽ vào tháng 2/ 1917. Chỉ trong vòng hơn một tuần
toàn bộ chính quyền Sa hoàng đã sụp đổ. Tuy nhiên do bối cảnh cụ thể đương thời
về tương quan lực lượng, Ban chấp hành Xô viết Pêtơrôgrát đã thông qua Nghị
quyết chuyển giao chính quyền cho giai cấp tư sản. Và sau đó chính phủ lâm thời
được thành lập đã phản bội lại lợi ích của những người cách mạng. Trước tình thế
đó, nhân dân Nga dưới sự lãnh đạo của đảng cách mạng do Lênin đứng đầu đã tiếp
tục cuộc cách mạng lật đổ chính phủ tư sản lâm thời, giành chính quyền về tay các
Xô-viết đại biểu cho nhân dân
Ngày 25/10, các chiến sĩ cách mạng từ chiến hạm Rạng Đông đã nã pháo
vào Cung điện Mùa Đông và sau đó bắt giữ toàn bộ chính phủ lâm thời. Đêm 25/10
tại Điện Xmôn-nưi Đại hội II các Xô viết đã họp và tuyên bố cách mạng thành
công, toàn bộ chính quyền về tay các Xô-viết.
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 18
Với thắng lợi này lần đầu tiên trong lịch sử nước Nga một chính quyền của
công-nông và những người lao động được thiết lập. Trong những ngày đầu chính
quyền đã thông qua những sắc lệnh khẳng định và thể hiện rõ bản chất của một
chính quyền vì dân. Đó là Sắc lệnh về hòa bình, Sắc lệnh về ruộng đất; đồng thời
công bố nhiều chính sách ưu việt như ngày làm việc 8 giờ, bảo hiểm xã hội, giáo
dục không mất tiền, tự do tín ngưỡng, nam nữ bình đẳng.....Những lý tưởng về một
xã hội công bằng, dân chủ, một xã hội xã hội chủ nghĩa lần đầu tiên trên thế giới đã
và đang hiện thực hóa.
2. Cách mạng Tháng Mười thành công đã hiện thực hóa lý tưởng về một
xã hội mới – XHCN, mà trước đó chỉ là những ước mơ.
Trước khi loài người được chứng kiến về sự tồn tại hiện thực của một chế độ
xã hội mà ở đó giai cấp công và những người lao động làm chủ, chủ động tạo dựng
cho mình một cuộc sống ấm no, bình đẳng, thì trong lịch sử phát triển xã hội loài
người cũng đã xuất hiện các tư tưởng biểu hiện nguyện vọng muốn thiết lập một xã
hội không có tình trạng người bóc lột người và các hình thức bất bình đẳng khác về
xã hội. Lênin đã viết: " Đã lâu rồi, đã hàng bao thế kỷ nay, thậm chí hàng ngàn năm
nay, nhân loại mong ước thủ tiêu "lập tức" mọi sự bóc lột" .
Nhưng những mong muốn, ước vọng của tầng lớp lao động trong các xã hội
cũ vẫn chỉ là những điều xa vời, không thực tế, họ không tìm ra được con đường,
cách thức để thực sự giải phóng mình khỏi áp bức, bất công. Cũng có không ít các
cuộc khởi nghĩa, đấu tranh, có cả cuộc cách mạng xã hội nhằm xóa bỏ xã hội cũ,
thay đổi cuộc sống, song hầu như đã thất bại, hoặc khi thành công lại vẫn không
vượt ra khỏi vết xe cũ, không từ bỏ được cái căn nguyên của chế độ người bóc lột
người, của bất bình đẳng, đó là chế độ chiếm hữu tư nhân về tư liệu sản xuất. Chính
vì vậy chế độ phong kiến phủ định chế độ chiếm hữu nô lệ, rồi chế độ TBCN phủ
định chế độ phong kiến, đều là nấc thang trong tiến trình phát triển của văn minh
nhân loại, song đó cũng lại chính là nấc thang bóc lột đa dạng hơn, tinh vi hơn. Và
khát vọng về một xã hội công bằng, bình đằng, không còn người bóc lột người của
những con người lao động càng cháy bỏng hơn.
Cách mạng Tháng Mười thành công, chính quyền của giai cấp công nhân và
nhân dân lao động được thiết lập, những tàn tích của chế độ cũ Sa hoàng bị xóa bỏ,
giai cấp vô sản và nhân dân lao động nước Nga thoát khỏi ách áp bức thống trị của
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 19
chính quyền phong kiến chuyên chế và tư sản phản động. Người dân bắt đầu một
cuộc sống mới, cuộc sống của người làm chủ xã hội.
3. Cách mạng Tháng Mười thành công đã chứng minh trên thực tế luận
điểm về: sụp đổ tất yếu của CNTB và loài người sẽ quá độ sang một xã hội mới
mà ở đó không còn người bóc lột người
Trên cơ sở tiếp thu những thành tựu của khoa học-kỹ thuật tiên tiến đương
thời và trực tiếp nghiên cứu quá trình phát triển của CNTB, Mác, Ănghen và sau
này là Lênin đã xây dựng và phát triển học thuyết cách mạng, khoa học và nhân đạo
để giải phóng giai cấp công nhân và những người lao động khỏi áp bức bất công.
Học thuyết Mác-Lênin đã chỉ rõ sự sụp đổ tất yếu của CNTB và loài người sẽ quá
độ sang một xã hội mới mà ở đó không còn người bóc lột người.
Chủ nghĩa Mác-Lênin khẳng định sự nghiệp giải phóng và phát triển xã hội
diễn ra theo qui luật của nó, việc thay thế hình thái kinh tế xã hội này bởi một hình
thái kinh tế xã hội khác cao hơn không phải diễn ra một cách tự phát mà phải thông
qua cuộc cách mạng xã hội, đó là cuộc đấu tranh giai cấp gay go quyết liệt.
Trước cách mạng Tháng Mười, Công xã Paris là cuộc cách mạng vô sản đầu
tiên diễn ra vào cuối thế kỷ XIX. Công xã Paris cho thấy sự chống phá điên cuồng
của giai cấp tư sản. Cuộc cách mạng xã hội là cuộc đầu tranh giai cấp một mất, một
còn, gay go, quyết liệt. Cuộc cách mạng vô sản đầu tiên này đã báo hiệu sự sụp đổ
tất yếu của CNTB.
Với cách mạng Tháng Mười, CNTB đã bị chặt đứt một mắt xích quan trọng,
bắt đầu cho thời kỳ sụp đổ tất yếu, hiện thực của CNTB, và đồng thời mở ra một
thời kỳ mới-thời kỳ quá độ lên CNXH trong tiến trình phát triển của nền văn minh
nhân loại.
4. Cách mạng Tháng Mười không chỉ hiện thực hóa mục tiêu cách mạng
là giải phóng con người khỏi áp bức, bất công, xóa bỏ chế độ tư hữu, mà còn
khẳng định con đường giải phóng triệt để giai cấp công nhân, nhân dân lao động
trên thế giới; đồng thời khẳng định vai trò, sứ mệnh của lực lượng cách mạng
thực hiện sự nghiệp giải phóng và xây dựng xã hội mới, đó là giai cấp công
nhân.
Như ta biết Học thuyết Mác-Lênin là học thuyết lần đầu tiên đã chỉ rõ mục
tiêu, con đường và lực lượng cách mạng để giải phóng và xây dựng xã hội mới. Với
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 20
cách mạng Tháng Mười Nga giai cấp công nhân và nhân dân lao động Nga dưới sự
lãnh đạo của Đảng Mácxit thông qua cách mạng vô sản đã đánh đổ chính quyền tư
sản, xây dựng chính quyền công-nông, xóa bỏ chế độ tư hữu, mở ra thời kỳ mới,
thời kỳ phấn đấu không ngừng để biến những lý tưởng XHCN trở thành hiện thực.
Thắng lợi của cách mạng Tháng Mười đã khẳng định mục tiêu, con đường và
lực lượng của cuộc cách mạng vô sản không chỉ trên phương diện lý luận, mà còn
trên phương diện thực tế. Chính vì điều này mà chủ nghĩa Mác-Lênin càng có sức
tỏa sáng và ảnh hưởng mạnh mẽ đến phong trào giải phóng dân tộc ở các quốc gia
trên thế giới. Cách mạng Tháng Mười đã làm cho CNXH từ một khoa học trở thành
hiện thực. Và với sức lan tỏa của nó đã đưa CNXH hiện thực ở một quốc gia thành
một hệ thống sau chiến tranh thế giới thư II.
5. Khi dự đoán về khả năng của cách mạng, Mác-Ăngghen cho rằng, cách
mạng vô sản sẽ nổ ra ở khâu yếu nhất của CNTB. Cuối thế kỷ XIX đầu thế kỷ
XX, CNTB có bước phát triển mới, chuyển sang giai đoạn tột cùng của nó là chủ
nghĩa đế quốc.
Trên cơ sở phân tích đặc điểm phát triển không đều của chủ nghĩa đế quốc,
Lênin đã chỉ ra khả năng cho cách mạng vô sản có thể nổ ra và thắng lợi ở một số
nước, thậm chí ở một nước. Trong hoàn cảnh đó, Lênin (1870–1924) đã vận dụng
sáng tạo và phát triển học thuyết của Mác-Ăngghen để giải quyết những vấn đề cơ
bản của cách mạng vô sản; đồng thời đấu tranh bảo vệ lý luận Mác, phê phán không
khoan nhượng với tư tưởng xét lại, cơ hội…
Khi đề cập đến tình thế cách mạng ở Nga không ít người cho rằng vào cuối
thế kỷ XIX đầu thế kỷ XX nước Nga TBCN chưa đạt đến trình độ phát triển văn
minh đầy đủ để thực hiện cách mạng XHCN. Song dựa trên phép biện chứng cách
mạng của chủ nghĩa Mác, Lênin đã đánh giá phân tích tình hình nước Nga đương
thời là do Nga bị cuốn vào vòng xoáy của cuộc chiến tranh đế quốc hao người tốn
của đã đẩy mâu thuẫn xã hội giữa giai cấp thống trị với quần chúng lao động bị áp
bức lên đỉnh điểm; đồng thời cũng vào thời điểm này những đảng viên cộng sản
bônsêvich là lực lượng chính trị có uy tín, là đại diện chân chính cho mọi tầng lớp
nhân dân, đủ năng lực lãnh đạo cách mạng. Do vậy cách mạng Tháng Mười Nga
không phải là sự kiện ngẫu nhiên mà nó diễn ra hợp qui luật và sự thắng lợi của
cuộc cách mạng này càng chứng tỏ bản chất cách mạng và khoa học của chủ nghĩa
Mác-Lênin.
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 21
6. Sau cách mạng Tháng Mười, dưới ánh sáng của chủ nghĩa Mác-Lênin,
nhân dân xôviết vượt qua nhiều khó khăn thử thách, với sự hy sinh to lớn cả về
người và của tiếp tục bảo vệ và phát triển những lý tưởng về chủ nghĩa xã hội,
phát triển CNXH trong hiện thực
- Lý tưởng Cách mạng Tháng Mười cổ vũ, động viên nhân dân Liên xô trong
cuộc chiến tranh giữ nước vĩ đại (1941-1945). Chính với những chính sách hiện
thực hóa các nguyên tắc của xã hội mới vì người dân lao động đã tạo ra niềm tin sâu
sắc, vô bờ bến với triệu, triệu người dân Xô viết vào sự lãnh đạo của chính đảng
mác-xít, huy động toàn bộ sức người, sức của vào sự bảo vệ chế độ và xây dựng xã
hội mới
- Sự lan tỏa của lý tưởng cách mạng Tháng Mười đã thức tỉnh và thúc đẩy
các dân tộc bị áp bức đứng lên tự giải phóng mình. Và kết quả là hàng loạt nước đã
xác định đi theo con đường của cách mạng Tháng Mười. Chủ nghĩa Mác-Lênin
không chỉ thắng lợi trong hiện thực ở một quốc gia mà ở nhiều quốc gia, từ châu Âu
đến châu Á rồi châu Mỹ. Chủ nghĩa xã hội đã trở thành hệ thống thế giới.
- Sau chiến tranh thế giới thứ hai Liên Xô và các nước XHCN đã đạt được
những thành tựu to lớn trong xây dựng và phát triển đất nước. Nhiều nước đã thực
hiện thành công quá trình công nghiệp hóa, nâng cao quốc lực và cải thiện đời sống
nhân dân. Trên vũ đài quốc tế, lực lượng của CNXH ngày càng tỏ ra hơn hẳn chủ
nghĩa đế quốc, lực lượng hòa bình ngày càng tỏ ra mạnh hơn hẳn lực lượng chiến
tranh.
- Chủ nghĩa xã hội hiện thực tuy còn nhiều vấn đề cần được tiếp tục xây dựng
và hoàn thiện, tuy rằng sau này đã rơi vào tình trạng khủng hoảng do các nguyên
nhân khách quan, chủ quan, bên trong, bên ngoài, song những gì mà CNXH đem lại
cho người dân, cũng đã buộc các thế lực chống đối phải xem xét, điều chỉnh chính
sách, đồng thời cũng vì vậy các thế lực đế quốc càng điên cuồng, chống phá quyết
liệt hòng tiêu diệt CNXH.
7. Sự sụp đổ của chủ nghĩa xã hội ở Liên Xô và các nước xã hội chủ nghĩa
Đông Âu vào cuối những năm 80-đầu những năm 1990 của thế kỷ XX không
phải sự phủ định chủ nghĩa Mác- Lênin, không phải là sự phủ định chủ nghĩa
xã hội cả trên phương diện lý luận và thực tiễn. Đó chỉ là sự đổ vỡ của một mô
hình phát triển cụ thể không được điều chỉnh kịp thời trước điều kiện mới.
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 22
-Về nguyên tắc để đạt được mục tiêu là xây dựng xã hội mới - xã hội xã hội
chủ nghĩa, có những cách thức, mô hình khác nhau tùy những điều kiện cụ thể của
mỗi quốc gia. Điều này ngày nay được minh chứng rất rõ qua thực tế của chủ nghĩa
xã hội đặc sắc Trung Quốc, của công cuộc đổi mới phát triển của Việt Nam.... Do
vậy sự đổ vỡ mô hình phát triển của chủ nghĩa xã hội Liên xô và Đông Âu nói lên
một điều là cần phải có một mô hình xây dựng CNXH phù hợp hơn với thực tế của
các quốc gia dân tộc này. Chúng ta biết khi nghiên cứu về sự phát triển của CNTB
Mác đã có dự đoán về xã hội tương lai trên những nét chung nhất. Những dự đoán
đó đã được Xtalin áp dụng xây dựng mô hình CNXH cho nước Nga và được thực
thi trong nhiều thập kỷ. Đặc trưng của mô hình kế hoạch hóa tập trung cao độ này
phù hợp với yêu cầu của nền kinh tế thời chiến trong việc huy động sức người, sức
của, trong việc quản lý lao động thời chiến. Sau khi hòa bình, mô hình này lại tiếp
tục được kéo dài và chính cơ chế tập trung quan liêu, hành chính hóa đã kìm hãm,
cản trở việc phát huy các nguồn lực cho phát triển và giảm hiệu quả tăng trưởng.
Bên cạnh đó sự đổ vỡ này còn gắn liền với những sai lầm về đường lối chính trị, về
tổ chức, tư tưởng...cùng sự phá hoại của các thế lực thù địch.
- Sau sự kiện trên, không ít ý kiến của các lý luận gia cơ hội và phản động
cho rằng cách mạng tháng Mười là một "sai lầm của lịch sử", rằng chủ nghĩa Mác-
Lênin đã lỗi thời. Tuy nhiên thực tế lịch sử cho thấy, trong gần 20 năm qua chủ
nghĩa xã hội hiện thực trên thế giới tuy có những thăng trầm, nhưng nó không biến
mất mà vẫn đang tồn tại và có bước phát triển rõ rệt theo xu hướng tất yếu của thời
đại đã được mở ra từ cách mạng Tháng Mười. Sự nghiệp cải cách thành công ở
Trung Quốc, công cuộc đổi mới ở Việt Nam và nhưng điều chỉnh ở Cuba, Lào, tiếp
đó là sự khẳng định phát triển CNXH ở một số nước đang phát triển như
Vênêzuyêna..là sự thật khẳng định tiếp tục tư tưởng của cách mạng Tháng Mười,
của chủ nghĩa Mác-Lênin. Trong khi đó ở một số quốc gia do xa rời chủ nghĩa Mác-
Lênin, từ bỏ chủ nghĩa xã hội thì trên thực tế xã hội rơi vào tình trạng hỗn loạn,
thậm chí nội chiến, chia cắt (như Nam Tư, Grudia....).
- Điều đáng chú ý là, mặc dù có sự khủng hoảng, đổ vỡ, nhưng chính quyền
Xô viết được thành lập sau cách mạng Tháng Mười vẫn để lại dấu ấn sâu đậm, với
tính cảm tốt đẹp trong tâm khảm của người dân lao động nước Nga cũng như trên
thế giới. Kết quả thăm dò dư luận gần đây của Viện Công luận toàn Nga mới công
bố trên Mosnews cho hay đa số người dân xứ bạch dương tin rằng cách mạng tháng
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 23
Mười đưa những người Bolsheviks lên nắm quyền là điều tốt, 70% số người cao
tuổi được hỏi và 54% số người trẻ hơn ủng hộ sự kiện ngày 7/11/1917.
8. Tiếp nối cách mạng Tháng Mười, cách mạng Tháng Tám và công cuộc
đấu tranh giải phóng dân tộc, thực hiện đổi mới, phát triển của Việt Nam tiếp tục
khẳng định tính đúng đắn của lý tưởng XHCN, của chủ nghĩa Mác-Lênin.
- Cách mạng Tháng Mười đã mở ra con đường giải phóng dân tộc cho nhân
dân Việt Nam khỏi ách áp bức đế quốc thực dân. Chúng ta biết vào những năm 20
của thế kỷ XX, Việt Nam đang đứng trước sự bế tắc về con đường giải phóng dân
tộc. Chính thời điểm này, Nguyễn Ái Quốc với thiên tài trí tuệ, trải nghiệm hoạt
động cách mạng và ảnh hưởng trực tiếp của cách mạng Tháng Mười, đã khẳng
định: " Muốn cứu nước và giải phóng dân tộc, không có con đường nào khác con
đường cách mạng vô sản" . Vận dụng chủ nghĩa Mác-Lênin vào hoàn cảnh cụ thể
Việt Nam Bác Hồ và Đảng ta đã lãnh đạo nhân dân thực hiện cách mạng Tháng
Tám lịch sử thành công, xây dựng nên nhà nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, nhà
nước công - nông đầu tiên ở khu vực Đông Nam châu Á.
- Sau cách mạng Tháng Tám, lịch sử phát triển của đất nước ta luôn đòi hỏi
Đảng và nhân dân phải có sự kiên định và sáng tạo trong con đường phát triển.
Đảng đã lãnh đạo toàn dân tộc kết hợp sáng tạo giữa độc lập dân tộc với chủ nghĩa
xã hội trong tiến trình cách mạng. Trong một thời gian dài cả nước đồng thời thực
hiện hai nhiệm vụ chiến lược, và sau khi giải phóng miền Nam, thống nhất đất
nước, tại Đại hội Đảng lần thứ IV, Đảng ta khẳng định: " trong thời đại ngày nay,
khi độc lập dân tộc và CNXH không thể tách rời nhau, và ở nước ta, khi giai cấp
công nhân giữ vai trò lãnh đạo cách mạng thì thắng lợi của cách mạng dân tộc dân
chủ nhân dân cũng là sự bắt đầu của cách mạng XHCN, sự bắt đầu của thời kỳ quá
độ lên CNXH, sự bắt đầu của thời kỳ thực hiện nhiệm vụ lịch sử của chuyên chính
vô sản" . Điều này khẳng định sự sáng tạo và nhất quán trong lựa chọn con đường
phát triển của cách mạng Việt Nam – con đường đi theo ánh sáng cách mạng Tháng
Mười.
- Việt Nam đi lên từ xuất phát điểm thấp, lại thực hiện phát triển rút ngắn
không qua chế độ TBCN, con đường phát triển chưa có tiền lệ lịch sử, do vậy khó
tránh khỏi khó khăn, vấp váp thậm chí sai lầm. Tuy nhiên với bản lĩnh cách mạng
và khoa học, dám nhìn thẳng vào sự thật, vận dụng sáng tạo chủ nghĩa Mác-Lênin
và tư tưởng Hồ Chí Minh, đất nước ta đã và đang thực hiện thành công công cuộc
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 24
đổi mới xây dựng đất nước. Thực tiễn phát triển kinh tế - xã hội hơn 20 năm qua đã
chứng tỏ tính đúng đắn của đường lối đổi mới. Đổi mới như Đảng ta đã khẳng định:
"không phải từ bỏ mục tiêu CNXH mà là làm cho CNXH được nhận thức đúng đắn
hơn và được xây dựng có hiệu quả hơn. Đổi mới không phải xa rời mà là nhận thức
đúng, vận dụng sáng tạo và phát triển chủ nghĩa Mác-Lênin, tư tưởng Hồ Chí Minh,
lấy đó làm nền tảng tư tưởng của Đảng và kim chỉ nam cho hành động cách mạng" .
Thành tựu phát triển của Việt Nam trong thời gian qua tiếp tục là bằng chứng khẳng
định sự thắng lợi của chủ nghĩa Mác-Lênin trong bối cảnh toàn cầu hóa ngày nay.
PGS.TS. Đào Duy Quát
Bài viết của PGS.TS. Đào Duy Quát, Phó trưởng ban Tuyên giáo TƯ nhân
dịp kỷ niệm 90 năm Cách mạng Tháng Mười Nga, đăng trên báo điện tử Đảng
Cộng Sản Việt Nam.
ĐÀO DUY QUÁT. Cách mạng tháng Mười Nga – Thắng lợi của chủ nghĩa
Mác – Lênin trong hiện thực // Diễn đàn Dân trí Việt Nam. – 2007. – Ngày 05,
tháng 11
http://dantri.com.vn/the-gioi/cach-mang-thang-muoi-nga-thang-loi-cua-chu-
nghia-mac-lenin-trong-hien-thuc-1194364413.htm
CÁCH MẠNG THÁNG MƯỜI
TIẾP TỤC SOI SÁNG CON ĐƯỜNG CHÚNG TA ĐI
Sau sự kiện Liên Xô tan rã (1991), các thế lực thù địch với chủ nghĩa xã hội
(CNXH) càng ra sức xuyên tạc ý nghĩa của Cách mạng Tháng Mười. Họ nói Cách
mạng Tháng Mười là một lỗi lầm bi thảm của lịch sử! Có thật như vậy không?
Đương nhiên chúng ta không thể chờ đợi ở họ một thái độ nào khác. Điều
đáng quan tâm là, trong số những người yêu mến Cách mạng Tháng Mười đôi
khi cũng có một số ý kiến phân vân, thắc mắc: Thực tiễn gần 100 năm qua có chứng
minh tính tất yếu lịch sử Cách mạng Tháng Mười không? Có đúng là Cách mạng
Tháng Mười đã mở đầu thời đại mới, thời đại quá độ từ chủ nghĩa tư bản (CNTB)
lên CNXH? Do đó, Cách mạng Tháng Mười có tiếp tục soi sáng con đường phát
triển cách mạng của loài người hay không?
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 25
Lãnh tụ V.I.Lê-nin, người lãnh đạo thành công Cách mạng Tháng Mười Nga.
Ảnh tư liệu
Chủ tịch Hồ Chí Minh từng đánh giá: "Giống như mặt trời chói lọi, Cách
mạng Tháng Mười chiếu sáng khắp năm châu, thức tỉnh hàng triệu, hàng triệu
người bị áp bức, bóc lột trên Trái Đất. Trong lịch sử loài người chưa từng có cuộc
cách mạng nào có ý nghĩa to lớn và sâu xa như thế".
Ngày 7-11-1917, lần đầu tiên, công nhân, nông dân, quần chúng lao động bị
áp bức bóc lột, dưới sự lãnh đạo của chính đảng kiểu mới của giai cấp công nhân,
đã đứng lên đập tan ách thống trị của bọn địa chủ và tư bản, tự mình nắm lấy chính
quyền, tự mình bắt tay xây dựng xã hội mới, xã hội cộng sản chủ nghĩa mà giai
đoạn đầu của nó là CNXH. Khác với các cuộc cách mạng tư sản thay thế ách thống
trị phong kiến bằng ách thống trị của giai cấp tư sản, Cách mạng Tháng Mười thực
hiện sứ mệnh giải phóng quần chúng lao động khỏi mọi chế độ áp bức bóc lột, đưa
họ từ thân phận người nô lệ làm thuê lên địa vị người chủ của xã hội.
Với Cách mạng Tháng Mười, lần đầu tiên trong lịch sử, quyền tự quyết của
các dân tộc đã được thực hiện trên một phần hành tinh. Cách mạng Tháng Mười
đem lại nhà máy cho công nhân, ruộng đất cho nông dân, hòa bình và hữu nghị cho
các dân tộc, bình đẳng, tự do, hạnh phúc cho mọi người.
Cách mạng Tháng Mười không chỉ tuyên bố những lý tưởng cao cả mà nó
thực sự hành động vì những lợi ích thiết thân nhất, bức xúc nhất của nhân dân.
Cuộc khởi nghĩa ở Xanh Pê-téc-bua vừa thành công, chính quyền Xô-viết lập tức
ban bố các sắc lệnh về hòa bình và ruộng đất.
Có kẻ vu khống Cách mạng Tháng Mười là say mê bạo lực. Sự thật thế nào?
Các giai cấp tư sản, địa chủ không tự nguyện rời bỏ địa vị thống trị, đã điên cuồng
dùng bạo lực chống lại nhân dân. Trong điều kiện đó, không có bạo lực cách mạng
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 26
của quần chúng thì cách mạng không thể thành công. Để bảo vệ thành quả cách
mạng, quần chúng công-nông nước Nga đã đáp lại một cách kiên quyết nhất đối với
bạo lực phản cách mạng của bọn địa chủ, tư bản và bọn đế quốc can thiệp. Song,
Lê-nin và Đảng Bôn-xê-vích chủ trương hạn chế ở mức thấp nhất sự đổ máu, mà
nếu tránh được thì tốt nhất. Như mọi người đều biết, khẩu hiệu "Toàn bộ chính
quyền về tay các Xô-viết!" là khẩu hiệu của sự phát triển cách mạng một cách hòa
bình, sự phát triển đó có khả năng thực hiện vào tháng 4, tháng 5, tháng 6. Cho đến
đầu tháng 7-1917, khi chính quyền đã chuyển sang tay bọn độc tài quân phiệt thì
khẩu hiệu ấy không còn đúng nữa và Lê-nin thay bằng khẩu hiệu "Chuẩn bị khởi
nghĩa vũ trang!". Nhưng đến đầu tháng 9-1917, khi có một động thái mới từ phía
Đảng Xã hội cách mạng và bọn men-sê-vích, lại xuất hiện khả năng trở lại với khẩu
hiệu "Toàn bộ chính quyền về tay các Xô-viết", nghĩa là trở lại khả năng hòa bình
phát triển cách mạng, cái khả năng mà Lê-nin nói là "cực kỳ hiếm hoi trong lịch sử
và cực kỳ quý báu", "cái khả năng đặc biệt hiếm hoi đó" "nếu còn dù chỉ là một
phần trăm hy vọng thôi, thì hy vọng đó cũng rất đáng được níu lấy". Và, Lê-nin viết
một bài báo ngắn cho tờ Con đường công nhân nói rõ: Tôi viết những dòng trên đây
hôm thứ sáu vừa rồi, ngày 1-9, nhưng do những hoàn cảnh ngẫu nhiên nên đã
không gửi đến ban biên tập trong cùng ngày hôm đó được. Sau khi đã đọc báo thứ
bảy và báo chủ nhật, hôm nay tôi tự nhủ: ... một vài ngày mà trong đó sự phát triển
hòa bình của các sự biến vẫn còn có thể có được, có lẽ cũng đã thuộc về quá khứ
rồi. Đúng, tất cả mọi cái đều chỉ rõ là những ngày mà ngẫu nhiên người ta có
khả năng đi vào con đường phát triển một cách hòa bình, đều đã trôi qua mất rồi.
Tôi chỉ còn có cách là gửi những dòng này đến ban biên tập và đề nghị đăng dưới
đầu đề là "Những ý nghĩ muộn màng...". Có thể đôi khi những ý nghĩ muộn màng
cũng đem lại một ích lợi nào đấy. Đến khi khởi nghĩa vũ trang đã không thể tránh
khỏi, cách mạng còn ra sức bảo vệ các công trình văn hóa của nước Nga và của
nhân loại. Một ví dụ rất điển hình là Chiến hạm Rạng Đông khi nã pháo vào Cung
điện Mùa Đông đã cố gắng tối đa giữ gìn nguyên vẹn công trình văn hóa-lịch sử nổi
tiếng thế giới này.
Vậy là, từ mục tiêu cho đến hành động, Cách mạng Tháng Mười thật sự là
nhân đạo, văn hóa và văn minh. Không ai có thể bôi nhọ thanh danh của Cách mạng
Tháng Mười!
Là sự nghiệp của nhân dân, do nhân dân, vì nhân dân, Cách mạng Tháng
Mười đã phát huy cao độ chủ nghĩa anh hùng, tinh thần hy sinh, lòng dũng cảm,
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 27
nghị lực cách mạng phi thường, tài năng sáng tạo của giai cấp công nhân và quần
chúng nhân dân trong cuộc đấu tranh giành chính quyền, bảo vệ chính quyền cũng
như trong xây dựng xã hội mới. Lần đầu tiên trong lịch sử, những người lao động bị
áp bức đứng lên thực hiện vai trò làm chủ xã hội, làm chủ vận mệnh của mình. Đó
là giá trị nhân bản lớn nhất, đích thực của Cách mạng Tháng Mười.
Với "Mười ngày rung chuyển thế giới" mở ra thời đại mới, làm thay đổi số
phận hàng trăm triệu con người, Cách mạng Tháng Mười-một cuộc cách mạng khai
sinh ra một nhà nước kiểu mới, một chế độ xã hội mới tồn tại ngót thế kỷ với biết
bao chiến công và kỳ tích không chỉ trong sự nghiệp tự bảo vệ mà cả trong sự
nghiệp sáng tạo, xây dựng nên tòa lâu đài xã hội mới về chất so với thế giới cũ; một
cuộc cách mạng mà kết quả đưa đến sự thay đổi căn bản bộ mặt và tiến trình lịch sử
thế giới ngót 100 năm-một cuộc cách mạng cực kỳ vĩ đại như vậy làm sao có thể
nói là một biến cố ngẫu nhiên, một bước đi lầm lạc của lịch sử?! Cuộc cách mạng
ấy thật sự có nguyên nhân sâu xa từ trong quy luật phát triển xã hội và trực tiếp từ
một tình thế cách mạng đã chín muồi. Nó có tính tất yếu lịch sử vĩ đại. Nó là sản
phẩm những mâu thuẫn thế giới và những mâu thuẫn nội bộ nước Nga đương thời,
là kết quả sự lớn mạnh của các lực lượng cách mạng Nga và thế giới, trong đó giai
cấp công nhân Nga là bộ phận giác ngộ nhất, có tổ chức nhất của phong trào công
nhân quốc tế lúc bấy giờ.
Cách mạng vô sản không thể thành công trong giai đoạn trước đế quốc chủ
nghĩa, mặc dù khi đó những mâu thuẫn đối kháng vốn có của CNTB đã bộc lộ rõ
ràng. Công xã Pa-ri anh hùng chỉ đứng được 72 ngày. Lê-nin chứng minh rằng, cuối
thế kỷ 19 đầu thế kỷ 20, CNTB đã chuyển sang giai đoạn phát triển tột cùng là chủ
nghĩa đế quốc. Người phân tích CNTB độc quyền nhà nước, bản chất cực kỳ phản
động, nhưng chính nó tạo ra những tiền đề đầy đủ nhất cho cách mạng vô sản và
cho việc xây dựng CNXH. Tính chất thối nát, phản động, bị lịch sử lên án của chủ
nghĩa đế quốc thể hiện ở chỗ, để chia lại thế giới đã chia xong, các nước đế quốc,
các tập đoàn tư bản lũng đoạn đã đẩy nhân loại vào cuộc chiến tranh tàn khốc chưa
từng thấy, cướp đi sinh mệnh hàng chục triệu người, làm cho hàng trăm triệu người
khác rơi vào cảnh khốn cùng, điêu đứng. Là nơi tập trung những mâu thuẫn gay gắt
của chủ nghĩa đế quốc, CNTB kết hợp với cả chế độ chuyên chế phong kiến, nước
Nga Sa hoàng trở thành mắt xích yếu nhất trong sợi dây chuyền đế quốc chủ nghĩa.
Ách áp bức tàn bạo của địa chủ và tư bản, cuộc chiến tranh thế giới mà chính phủ
Sa hoàng và chính phủ tư sản là đồng lõa đã đưa đất nước đến thảm họa, đẩy hơn
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 28
100 triệu quần chúng vô sản, nửa vô sản, nông dân Nga vào tình cảnh không có sự
lựa chọn nào khác ngoài con đường cách mạng. Nước Nga đế quốc chuyên chế của
địa chủ và tư bản, nhà tù của các dân tộc, phải được thay thế bằng nước Nga dân
chủ và cách mạng, đem lại hòa bình và quyền tự quyết cho các dân tộc, ruộng đất
cho dân cày, chính quyền về tay công nhân, nông dân và binh lính cách mạng.
Theo V.I.Lê-nin, do quy luật phát triển không đều về kinh tế và chính trị của
CNTB, nhất là trong giai đoạn đế quốc chủ nghĩa, cách mạng vô sản có thể nổ ra và
thắng lợi trước hết ở một số nước, thậm chí ở một nước tư bản riêng lẻ, không nhất
thiết là nước tư bản phát triển cao, nếu nước đó là khâu yếu nhất trong hệ thống chủ
nghĩa đế quốc quốc tế. Thật nông cạn, nếu không phải là cố tình xuyên tạc, khi ở
đây, trên luận điểm này, có người đem đối lập chính V.I.Lê-nin - lãnh tụ thiên tài
của Cách mạng Tháng Mười - với Mác. Thật ra ở đây, V.I.Lê-nin thể hiện nổi bật là
nhà mác-xít vĩ đại, trung thành và chân chính nhất, là tấm gương sáng ngời về chủ
nghĩa Mác sáng tạo.
Với thắng lợi của Cách mạng Tháng Mười, CNTB đã bị chọc thủng một
mảng lớn, không còn vai trò độc tôn thống trị toàn thế giới. Một thời đại mới-thời
đại quá độ từ CNTB lên CNXH-đã bắt đầu.
Nước Nga Xô-viết đứng trước nhiệm vụ lịch sử rất bức xúc, có ý nghĩa sống
còn nhưng cực kỳ khó khăn do bị cả thế giới tư bản bao vây, cô lập, là thực hiện
công nghiệp hóa và phải thực hiện trong thời gian ngắn nhất để sớm biến một nước
khổng lồ nhưng lạc hậu bậc nhất châu Âu, trở thành một cường quốc công nghiệp.
Phải tiến nhanh lên phía trước hay bị chủ nghĩa đế quốc đè bẹp. Vấn đề đặt ra ngặt
nghèo như thế nhưng nhiệm vụ lịch sử đã được hoàn thành chỉ trong khoảng 15
năm! Thế giới chứng kiến sự thần kỳ Xô-viết. Như thế là chính CNXH chứ không
phải CNTB đã giải quyết thành công nhiệm vụ xóa bỏ tình trạng lạc hậu triền miên
của nước Nga. Sự phát triển kinh tế tạo điều kiện nâng cao đời sống vật chất và văn
hóa cho nhân dân. Nhiều nhà trí thức lớn ở phương Tây như An-be Anh-xtanh đã
thừa nhận rằng, chưa có chế độ xã hội nào ngoài chế độ Xô-viết, chỉ trong một thời
gian rất ngắn, trong hoàn cảnh khó khăn chồng chất, đã làm được nhiều việc đến thế
vì lợi ích của quảng đại quần chúng. Thật vậy, trước đó có xã hội nào bảo đảm cho
mọi người dân, người lao động bình thường, đều được sống no ấm, được hưởng
một nền giáo dục chất lượng cao, được bảo đảm về y tế, được có nhà ở, có công ăn
việc làm, yên tâm với ngày mai? Chúng ta không thể không đau lòng trước thực tế
là, đến khi trở thành một cường quốc vĩ đại, có tiềm lực kinh tế, quân sự, văn hóa
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 29
và khoa học kỹ thuật khổng lồ, thì nhà nước xã hội chủ nghĩa đầu tiên trên thế giới
lại sụp đổ một cách thật bất ngờ trong một cuộc khủng hoảng tuy nghiêm trọng
nhưng hoàn toàn có thể vượt qua được, bởi lẽ cuộc khủng hoảng và những sai lầm
dẫn đến khủng hoảng đều không bắt nguồn từ bản chất của chế độ CNXH.
Mặc dù chế độ CNXH ở Liên Xô và các nước Đông Âu đã sụp đổ, song
những thành tựu mấy chục năm của CNXH vẫn chỉ ra cho nhân dân lao động,
cho các dân tộc thấy rằng, loài người không thể chịu đựng mãi với chế độ tư bản
đầy rẫy áp bức, bất công; rằng, tương lai vẫn thuộc về chế độ xã hội chủ nghĩa; và
rằng, nhân dân các dân tộc hoàn toàn có khả năng xây dựng chế độ đó.
CNXH mới ra đời được hơn 20 năm đã vượt qua một thử thách cực kỳ khắc
nghiệt, đó là cuộc Chiến tranh Thế giới thứ hai do chủ nghĩa đế quốc - phát-xít gây
ra. Đây không chỉ là thử thách về quân sự mà cả về chính trị, kinh tế, xã hội và văn
hóa, là thử thách khắc nghiệt đối với cả một chế độ xã hội. Và chế độ mới đã chiến
thắng. Chính Liên Xô chứ không phải các cường quốc phương Tây đã đóng vai trò
quyết định trong việc tiêu diệt chủ nghĩa phát-xít, cứu nền văn minh châu Âu và cả
loài người khỏi sự hủy diệt, tạo điều kiện để CNXH vượt ra khỏi phạm vi một nước,
trở thành hệ thống thế giới.
Sự tồn tại và phát triển của hệ thống xã hội chủ nghĩa trong nửa thế kỷ đã có
tác động lớn đến toàn bộ tiến trình lịch sử nhân loại. Chí ít, sự có mặt của nó đã
không cho phép các cường quốc đế quốc chủ nghĩa hay chỉ một siêu cường tự mình
xếp đặt trật tự thế giới, làm mưa làm gió trên hành tinh.
Cách mạng Tháng Mười mở ra thời đại các dân tộc bị áp bức vùng lên tự giải
phóng. Cách mạng giải phóng dân tộc trở thành một dòng thác lớn, góp phần làm
biến đổi cục diện chính trị thế giới. Các dân tộc bị áp bức tìm thấy ở Cách mạng
Tháng Mười con đường mới cho sự nghiệp giải phóng, tìm thấy ở Liên Xô và các
nước xã hội chủ nghĩa một hậu thuẫn vững chắc cho cuộc đấu tranh giành và bảo vệ
độc lập dân tộc. Sự sụp đổ của hệ thống thuộc địa là thành quả đấu tranh của các
dân tộc bị áp bức, song không thể nào hình dung được thành quả ấy nếu không có
vai trò mở đường của Cách mạng Tháng Mười. Sau Cách mạng Tháng Mười, sự
sụp đổ hệ thống thuộc địa của chủ nghĩa đế quốc là sự kiện lịch sử lớn thứ hai trong
thế kỷ 20.
Cách mạng Tháng Mười, những thành tựu của chế độ xã hội chủ nghĩa, sự
phát triển của phong trào công nhân, phong trào giải phóng dân tộc, phong trào hòa
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 30
bình dân chủ, còn buộc chính ngay CNTB phải thay đổi, sửa sang lại bộ mặt của nó
để "thích nghi" với thời đại. Song dù được "tân trang" thế nào, những mâu thuẫn nội
tại của CNTB vẫn không hề mất đi, trái lại ngày càng sâu sắc hơn bao giờ hết.
Chưa bao giờ nhân loại chứng kiến rõ ràng như hiện nay một nghịch lý là
CNTB đang nắm trong tay những nguồn lực khổng lồ về kinh tế, tài chính, khoa
học, kỹ thuật và công nghệ v.v.., vậy mà nó bất lực trong việc giải quyết những vấn
đề có quan hệ đến vận mệnh của chính nó. Đó là những bất công, bất bình đẳng xã
hội ngày càng gia tăng, hố ngăn cách giàu-nghèo trong từng nước tư bản và giữa
"trung tâm" với "ngoại vi" thế giới tư bản ngày càng sâu rộng; những rối loạn và
khủng hoảng kinh tế-xã hội thường xuyên... CNTB không phải là chế độ xã hội cho
phép khắc phục được những vấn đề toàn cầu rất gay gắt hiện nay, những nguy cơ đe
dọa cuộc sống toàn nhân loại như: Nạn ô nhiễm môi trường sinh thái, việc khai thác
đến cạn kiệt tài nguyên thiên nhiên, thảm họa đói nghèo ở các nước đang phát triển
v.v.. CNTB làm sao có thể khắc phục nổi những nguy cơ và thảm họa đang đè nặng
lên "thế giới thứ ba" và cả "thế giới thứ tư" ngay trong lòng các nước tư bản phát
triển, khi nguồn gốc những nguy cơ và thảm họa ấy lại chính là ở bản thân chế độ tư
bản! CNTB hiện đại mặc dù chưa hoàn toàn hết tiềm năng thúc đẩy tăng trưởng lực
lượng sản xuất vì động cơ lợi nhuận tối đa, nhưng cứ mỗi bước đi nó lại càng dấn
sâu hơn vào những mâu thuẫn nội tại cực kỳ nan giải giữa tăng trưởng với phát
triển, giữa kinh tế và xã hội, càng đẩy tới xu thế tự phủ định, càng tiến gần giới hạn
lịch sử cuối cùng của nó, đồng thời tạo ra những tiền đề khách quan ngày càng
nhiều hơn cho CNXH. Đó là biện chứng của sự vận động lịch sử thế giới đang diễn
ra. Việc một bộ phận quan trọng của CNXH hiện thực bị sụp đổ hoàn toàn không
chứng minh cho sức sống "vĩnh cửu" của CNTB, không chứng tỏ rằng, lý
tưởng CNXH là một ước mơ phi thực tế, không bác bỏ quy luật khách quan của lịch
sử là CNTB sớm muộn sẽ được thay thế bằng hình thái kinh tế-xã hội cao hơn, đó
là CNXH.
Thời đại do Cách mạng Tháng Mười mở ra chưa kết thúc mà mới chỉ là
những bước đi đầu tiên. Những mục tiêu hợp quy luật của Cách mạng Tháng Mười
vẫn là mục tiêu cơ bản của thời đại. Đó là tiến lên một xã hội không có chế độ
người áp bức bóc lột người, không có áp bức dân tộc và hận thù dân tộc, những
mục tiêu trên thực chất là độc lập dân tộc và CNXH. Đó là một xã hội phát triển cao
dựa trên sự phát huy toàn bộ thành tựu lịch sử thế giới, một xã hội công bằng và văn
minh, trong đó những điều kiện được tạo ra ngày càng đầy đủ cho sự phát triển tự
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 31
do và toàn diện của con người. Con đường đi đến các mục tiêu ấy không thể
ngắn mà rất dài, không bằng phẳng mà rất quanh co, phức tạp. Với công cuộc đổi
mới, chúng ta tiếp tục tiến lên trên con đường độc lập dân tộc và CNXH, hoàn toàn
phù hợp với quy luật của thời đại.
Khi nhân dân Nga làm cách mạng vô sản thành công thì Việt Nam đang chìm
trong đêm dài nô lệ. Cả đến cái tên Việt Nam cũng biến mất trên bản đồ thế giới.
Tình hình đất nước đen tối như không có đường ra!
Với truyền thống yêu nước bất khuất, nhân dân ta không lúc nào ngừng đấu
tranh chống đế quốc và tay sai. Song, các phong trào yêu nước theo đường lối
phong kiến hoặc theo khuynh hướng tư sản đều thất bại, vì đường lối ấy không
đáp ứng được những yêu cầu cơ bản của công, nông chiếm hơn 90% dân số. Đường
lối ấy không phù hợp với tình hình đất nước và xu thế của thời đại. Giữa lúc đó,
Nguyễn Ái Quốc, người con ưu tú của dân tộc, sau 10 năm bôn ba tìm đường cứu
nước đã đến với ánh sáng Chủ nghĩa Mác - Lê-nin, ánh sáng của Cách mạng Tháng
Mười. Trong tác phẩm Đường cách mệnh, Người viết: "Cách mệnh Nga dạy cho
chúng ta rằng muốn cách mệnh thành công thì phải dân chúng (công nông) làm gốc,
phải có đảng vững bền, phải bền gan, phải hy sinh, phải thống nhất. Nói tóm lại là
phải theo chủ nghĩa Mã Khắc Tư và Lê-nin". Đọc Sơ thảo lần thứ nhất những luận
cương về vấn đề dân tộc và vấn đề thuộc địa của Lê-nin, Nguyễn Ái Quốc sớm nắm
bắt được cái cốt lõi trong tư tưởng Lê-nin là "Vô sản tất cả các nước và các dân tộc
bị áp bức, đoàn kết lại!". Nguyễn Ái Quốc đã đi đến chân lý về con đường
giải phóng của Việt Nam, Người nói: "Muốn cứu nước và giải phóng dân tộc không
có con đường nào khác con đường cách mạng vô sản".Đó là con đường gắn mục
tiêu độc lập dân tộc với mục tiêu chủ nghĩa xã hội, gắn cách mạng Việt Nam với xu
thế của thời đại. Hồ Chí Minh và Đảng Cộng sản Việt Nam do Người sáng lập đã
vận dụng và phát triển sáng tạo những chân lý phổ biến của Chủ nghĩa Mác - Lê-
nin, những bài học kinh nghiệm của Cách mạng Tháng Mười vào điều kiện cụ thể
nước ta, đưa cách mạng Việt Nam vượt qua muôn trùng thử thách tiến đến thắng lợi
ngày nay.
Sự bắt gặp giữa yêu cầu giải phóng dân tộc, giữa chủ nghĩa yêu nước truyền
thống Việt Nam với Chủ nghĩa Mác - Lê-nin, học thuyết cách mạng của thời đại,
đỉnh cao của tư tưởng xã hội loài người, là cuộc gặp gỡ tự nhiên, tất yếu, thật điển
hình. Đó tựa như một "cuộc hẹn gặp lịch sử tuyệt đẹp" (nói như cố Thủ tướng Phạm
Văn Đồng) giữa dân tộc và thời đại, giữa hai trào lưu cách mạng lớn là cách mạng
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 32
vô sản và cách mạng giải phóng dân tộc. Chủ nghĩa Mác - Lê-nin và những tư
tưởng của Cách mạng Tháng Mười-qua Nguyễn Ái Quốc-Hồ Chí Minh-đến với dân
tộc Việt Nam tuyệt nhiên không phải cái "chồi ghép" như ai đó cố tình xuyên tạc.
Mặc dù Cách mạng Tháng Mười đã cách chúng ta gần một thế kỷ, song
những tư tưởng vĩ đại của nó vẫn là nguồn sáng soi đường cho nhân dân ta giành
những thắng lợi mới trên con đường tiến tới mục tiêu cao cả là xây dựng một xã
hội dân chủ, công bằng, văn minh, nhân dân ấm no hạnh phúc, tự mình làm chủ vận
mệnh của mình và của đất nước.
Gần 100 năm qua kể từ Cách mạng Tháng Mười, sự nghiệp cách mạng của
giai cấp công nhân, của nhân dân lao động, của các dân tộc bị áp bức đã trải
qua nhiều chặng đường với những thắng lợi và thành tựu vĩ đại, nhưng lại có những
vấp váp, sai lầm, tổn thất hết sức nghiêm trọng. Toàn bộ thực tiễn cho thấy quả
đúng như Lê-nin đã từng cảnh báo là nếu hình dung lịch sử thế giới như một con
đường thẳng tắp, trơn tru, không có những bước gập ghềnh, khúc khuỷu, không có
những bước lùi tạm thời, đôi khi rất lớn, thì không khoa học, không biện chứng,
không đúng về mặt lý luận. Toàn bộ thực tiễn cho thấy: Giành chính quyền đã khó,
giữ cho được chính quyền càng khó hơn trăm ngàn lần. Thực tiễn cách mạng vô
cùng phức tạp đòi hỏi chúng ta phải tổng kết, nghiên cứu thật sâu sắc.
Câu hỏi lớn đặt ra: Vì sao khi còn tương đối non yếu, lại phải đương đầu với
những thử thách cực kỳ nặng nề về chính trị, quân sự và kinh tế vào những năm 20
và những năm 40 thế kỷ 20, nước xã hội chủ nghĩa đầu tiên trên thế giới vẫn đứng
vững và ngày càng lớn mạnh? Vậy mà khi đã trở thành siêu cường, nó lại sụp đổ và
sụp đổ quá dễ dàng, quá nhanh chóng trong một cuộc khủng hoảng tuy
nghiêm trọng nhưng hoàn toàn có thể vượt qua được?
Trên thế giới đã có không ít công trình nghiên cứu sự kiện Liên Xô tan rã.
Điều đáng nói là, cả những người cộng sản và các học giả, chính khách tư sản đều
cho rằng, Liên Xô sụp đổ là điều bất ngờ, còn sự sụp đổ diễn ra dễ dàng như thế thì
thậm chí không một ai nghĩ tới!
Trong lịch sử, một chế độ xã hội mới, đang lên, do nhiều nguyên nhân, vẫn
có thể lâm vào khủng hoảng. Nhưng về căn bản đây là khủng hoảng của sự
phát triển, khủng hoảng của trưởng thành. Loại khủng hoảng này chẳng những
không tất yếu dẫn tới sụp đổ, trái lại, nếu được giải quyết đúng đắn, kịp thời, sẽ đưa
xã hội mới tiến lên một giai đoạn phát triển cao hơn về chất. Chế độ xã hội chủ
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 33
nghĩa ở Liên Xô trong nhiều thập kỷ đã khẳng định và được thực tiễn lịch sử khẳng
định là một chế độ xã hội giàu sức sống, có tiềm năng vô tận. Song về sau, phương
thức xây dựng CNXH đã phạm những sai lầm chủ quan nghiêm trọng, kéo dài làm
suy giảm và triệt tiêu động lực phát triển của CNXH là sức sáng tạo của quần chúng
nhân dân.
C.Mác, Ph.Ăng-ghen, V.I.Lê-nin kiên quyết bác bỏ quan điểm cho
rằng, CNXH là nhất thành bất biến. Không ngừng đổi mới là bản chất của CNXH,
là quy luật tồn tại, phát triển, đồng thời là nguyên lý tự bảo vệ của CNXH. Chỉ qua
thường xuyên đổi mới đúng đắn, hợp quy luật, CNXH mới chiến thắng được
CNTB, đặc biệt trên lĩnh vực quan trọng nhất là năng suất lao động.
C.Mác và Ph.Ăng-ghen từng chỉ rõ: Chủ nghĩa cộng sản không phải là một
trạng thái cần phải sáng tạo ra, không phải là một lý tưởng mà hiện thực phải khuôn
theo. Ngay sau Cách mạng Tháng Mười, Lê-nin đã nhấn mạnh rằng: "Tính sáng tạo
sinh động của quần chúng, đó là nhân tố cơ bản của xã hội mới"và "CNXH không
phải là kết quả của những sắc lệnh từ trên ban xuống. Tính chất máy móc hành
chính và quan liêu không dung hợp được với tinh thần của CNXH; CNXH sôi động,
sáng tạo là sự nghiệp của bản thân quần chúng nhân dân". Những người xã hội chủ
nghĩa thường chưa quán triệt đầy đủ quan điểm mác-xít nói trên.
Chính Lê-nin đã nêu tấm gương ngời sáng nhất về tinh thần đổi mới, sáng tạo
trong hoạt động thực tiễn cũng như trong tư duy lý luận. Phẩm chất hết sức nổi bật
ở Người là luôn bám sát cuộc sống, một ly cũng không xa rời thực tiễn.
Đáp ứng nhu cầu "tất cả cho tiền tuyến, tất cả để chiến thắng", trong cuộc đấu
tranh vũ trang chống bọn bạch vệ và bọn can thiệp nước ngoài (những năm 1918-
1921), Chính sách cộng sản thời chiến đã được áp dụng. Song chính sách ấy, trong
những điều kiện bình thường, không hợp quy luật kinh tế nên đã đưa nền kinh tế
đến bờ vực thẳm. Lê-nin đã kịp thời và kiên quyết chấm dứt Chính sách cộng sản
thời chiến, chuyển sang Chính sách kinh tế mới. Từ thực tiễn bước đầu xây
dựng CNXH, từ những điều kiện mới của thời đại, Lê-nin đi đến kết luận hết sức
quan trọng về vấn đề chưa từng đặt ra đối với Mác - Ăng-ghen. Đó là: con đường đi
lên CNXH ở nước Nga với nền kinh tế mà tiểu nông còn phổ biến, phải thông qua
CNTB nhà nước kiểu đặc biệt-một CNTB phục tùng nhà nước vô sản, được nhà
nước vô sản kiểm soát và định hướng đi lên CNXH. Kết luận này là một bước phát
triển mới cực kỳ quan trọng về lý luận và thực tiễn xây dựng CNXH.
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 34
Sau khi Lê-nin mất, những tư tưởng cách mạng và khoa học của Người tiếp
tục được vận dụng trong sự nghiệp xây dựng CNXH và bảo vệ Tổ quốc xã hội chủ
nghĩa, đưa đến những thành tựu không thể phủ nhận. Song, những biểu hiện của tư
duy giáo điều, xơ cứng, không phù hợp với tinh thần biện chứng của CNXH cũng
xuất hiện và ngày càng chi phối đường lối, phương thức xây dựng xã hội chủ nghĩa.
Những biện pháp, cơ chế quản lý tập trung cao đã phát huy tác dụng trong điều kiện
phải gấp rút công nghiệp hóa, trong chiến tranh giữ nước, trong khôi phục kinh tế
sau chiến tranh, nhưng từ những năm 50 của thế kỷ 20, dần dà trở thành cơ chế kìm
hãm đối với sự phát triển. CNXH cần cơ chế mới năng động, đáp ứng đòi hỏi bức
bách của cuộc cách mạng khoa học-kỹ thuật đang diễn ra trên thế giới. Khi cơ chế
cũ ngày càng tỏ ra không phù hợp với yêu cầu phát triển kinh tế, biểu hiện ở sự trì
trệ kéo dài thì vấn đề đặt ra là, vì lợi ích của CNXH, nhất thiết phải đổi mới, cải
cách, cải tổ. Khủng hoảng đã diễn ra thì đòi hỏi cải tổ càng bức bách.
Nhưng cải tổ thế nào? Nhằm mục tiêu xã hội chủ nghĩa hay tư bản chủ
nghĩa? Kiên trì Chủ nghĩa Mác - Lê-nin hay chuyển sang hệ tư tưởng tư sản? Giữ
vững vai trò lãnh đạo của Đảng Cộng sản hay xóa bỏ nó? Giữ vững độc lập dân tộc
hay lệ thuộc vào phương Tây? Vận mệnh của chủ nghĩa xã hội phụ thuộc vào câu
trả lời đối với các câu hỏi ấy. Hay nói cách khác, với câu hỏi khái quát hơn: Có kiên
quyết đổi mới hay không và đổi mới như thế nào, theo con đường nào? Đó là vấn đề
có ý nghĩa sống còn đối với sự nghiệp cách mạng.
Đảng ta chủ trương kiên quyết đổi mới nhưng đổi mới có nguyên tắc. Đổi
mới không có nghĩa là từ bỏ chủ nghĩa xã hội mà cốt để đi tới những mục tiêu
của CNXH với những bước đi, hình thức, phương pháp thích hợp, đúng đắn và có
hiệu quả hơn. Để cải cách, đổi mới thành công vì lợi ích của nhân dân, của Tổ quốc
xã hội chủ nghĩa thì tiền đề và điều kiện tiên quyết là phải giữ vững ổn định chính
trị, giữ vững trận địa tư tưởng của CNXH, giữ vững vai trò lãnh đạo của Đảng,
củng cố chính quyền nhân dân, phát triển nền dân chủ xã hội chủ nghĩa.
Cách mạng phải luôn luôn biết tự bảo vệ. Nguyên lý này càng đặc biệt quan
trọng trong những thời điểm bước ngoặt của lịch sử. Rõ ràng là không tự đổi mới
thường xuyên và đúng quy luật thì CNXH không thể tự bảo vệ có hiệu quả. Ngược
lại, nếu cách mạng không biết tự bảo vệ, không kiên định trên những nguyên tắc
cách mạng, không giữ vững thành quả cách mạng mà nhân dân đã giành được với
biết bao mồ hôi và xương máu; nếu từ đội tiên phong đến các cấp chính quyền và tổ
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 35
chức quần chúng bị rã rời, mất sức chiến đấu, thúc thủ và bất lực trước sức tấn công
của kẻ thù thì sẽ chẳng còn gì để đổi mới, cải cách, cải tổ!
Cách mạng tự bảo vệ, trước hết có nghĩa là Đảng phải biết tự bảo vệ về chính
trị, tư tưởng và tổ chức, kiên quyết làm thất bại mưu toan "diễn biến hòa bình" của
kẻ thù, trước hết là về mặt hệ tư tưởng. Kinh nghiệm Liên Xô cuối những năm 80
của thế kỷ trước cho thấy, một khi hệ tư tưởng đã tan rã thì dẫu còn tồn tại, Đảng
cũng chỉ như cái xác không hồn. Để bảo vệ CNXH, bảo vệ Đảng thì vấn đề căn bản
nhất, sâu xa nhất, vấn đề của mọi vấn đề là Đảng phải thường xuyên tự đổi mới, tự
chỉnh đốn trên những nguyên tắc thật sự mác-xít - Lê-nin-nít, phải kiên quyết chống
tha hóa biến chất, chống quan liêu, tham nhũng dưới mọi hình thức, ở tất cả
các cấp. Chỉ một đảng thật sự trong sạch-trong sạch cả về phẩm chất đạo đức, cả về
tổ chức và hệ tư tưởng-mới có thể trở thành một đảng vững mạnh, một đảng sáng
suốt, không chệch hướng về chính trị, một đảng có khả năng gắn bó máu thịt với
nhân dân, được nhân dân tin yêu, một đảng duy nhất có khả năng đưa nhân dân và
dân tộc vượt qua mọi nguy cơ thử thách để tiến lên. Đó là bài học xương máu của
cách mạng xã hội chủ nghĩa.
Hướng tới Ngày kỷ niệm Cách mạng Tháng Mười, toàn Đảng, toàn dân
ta càng tin tưởng vững chắc vào Chủ nghĩa Mác - Lê-nin và tư tưởng Hồ Chí Minh,
vào con đường đổi mới tiến lên CNXH. Để thực hiện mục tiêu dân giàu, nước
mạnh, dân chủ, công bằng, văn minh, chúng ta phải tiếp tục kết hợp chặt chẽ hai
nhiệm vụ chiến lược: Xây dựng CNXH và bảo vệ Tổ quốc, trong đó nhiệm vụ trung
tâm của cả thời kỳ quá độ là xây dựng cơ sở vật chất kỹ thuật của CNXH thông qua
công nghiệp hóa, hiện đại hóa đất nước.
GS. NGUYỄN ĐỨC BÌNH
Nguyên Ủy viên Bộ Chính trị, nguyên Bí thư Trung ương Đảng, nguyên Chủ
tịch Hội đồng lý luận Trung ương, nguyên Giám đốc Học viện Chính trị Quốc gia
Hồ Chí Minh
NGUYỄN ĐỨC BÌNH. Cách mạng tháng Mười tiếp tục soi sáng đường
chúng ta đi // Quân đội nhân dân online. – 2016. – Ngày 06, tháng 11
http://www.qdnd.vn/chinh-tri/cac-van-de/cach-mang-thang-muoi-tiep-tuc-
soi-sang-con-duong-chung-ta-di-491966
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 36
Ý NGHĨA CÁCH MẠNG THÁNG MƯỜI NGA VỚI VIỆC ĐÀO TẠO, BỒI
DƯỠNG CÁN BỘ CHO SỰ NGHIỆP XÂY DỰNG VÀ BẢO VỆ TỔ QUỐC
VIỆT NAM XÃ HỘI CHỦ NGHĨA
Ngày 7-11-1917, cuộc Cách mạng xã hội chủ nghĩa (XHCN) Tháng Mười
Nga thắng lợi, mở đầu thời đại mới - thời đại quá độ từ chủ nghĩa tư bản lên chủ
nghĩa xã hội (CNXH). Cho đến nay, mặc dù còn có những đánh giá khác nhau, song
một thực tế không thể chối cãi là, kể từ sau thắng lợi của Cách mạng Tháng Mười,
lịch sử nhân loại đã bước sang một trang mới với những biến đổi vô cùng sâu sắc.
Đúng như V.I. Lê-nin đã khẳng định, Cách mạng Tháng Mười đã mở đầu
“một sự nghiệp mới mẻ”, “sự nghiệp sáng tạo ra một chế độ nhà nước xưa nay chưa
từng có”. Cách mạng Tháng Mười Nga đã biến nước Nga Sa hoàng lạc hậu trở
thành một siêu cường đứng đầu hệ thống XHCN; một loạt quốc gia khác ở châu Âu,
châu Á, châu Phi, châu Mỹ, dưới ảnh hưởng của Cách mạng Tháng Mười Nga đã
vùng dậy giành quyền độc lập dân tộc; nhiều quốc gia trong số đó đã công khai
tuyên bố mục tiêu xóa bỏ chế độ áp bức, bóc lột người, xây dựng một xã hội mà
người chủ đích thực là nhân dân lao động. Thắng lợi của Cách mạng Tháng Mười
Nga đã cổ vũ hàng trăm dân tộc bị áp bức, đứng lên chống ách thống trị của chủ
nghĩa đế quốc, giành độc lập dân tộc, bảo vệ hòa bình thế giới. Có thể nói, nếu
không có Cách mạng Tháng Mười, nhân loại không thể sống trong kỷ nguyên độc
lập, tự do. Ngay trong lòng chủ nghĩa tư bản hiện đại, những quyền dân sinh, dân
chủ, quyền con người... mà nhân dân lao động có được là nhờ ảnh hưởng to lớn của
Cách mạng Tháng Mười Nga vĩ đại.
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 37
V.I.Lê-nin, lãnh tụ của Cách mạng Tháng Mười Nga vĩ đại.
Ảnh tư liệu
Tuy nhiên, điều đau xót đã xảy ra: Sau hơn 70 năm tồn tại, do nhiều nguyên
nhân khác nhau, mà nguyên nhân chủ yếu là những sai lầm chủ quan về đường lối
của những người lãnh đạo Đảng và Nhà nước cũng như sự phản bội của những
người cầm đầu, chế độ XHCN ở Liên Xô và Đông Âu sụp đổ. Đó là một tổn thất to
lớn không chỉ đối với những người cộng sản chân chính mà còn đối với phong trào
cách mạng trên toàn thế giới. Song, sự kiện đó không phải là hồi kết của chủ nghĩa
cộng sản, như luận điệu của những thế lực thù địch với CNXH tuyên truyền. Chế độ
XHCN ở Liên Xô và Đông Âu sụp đổ, nhưng lý tưởng của Cách mạng Tháng Mười
vĩ đại vẫn soi sáng con đường phát triển của CNXH trong thế kỷ XXI. Trong xã hội
tư bản toàn cầu hóa, trong “một thế giới không thể chấp nhận được” thì lý tưởng
XHCN vẫn còn sức sống lâu bền, tầm ảnh hưởng của Cách mạng Tháng Mười Nga
vẫn hết sức sâu rộng trong đời sống nhân loại trên khắp hành tinh. Kết luận trên đây
được rút ra từ những thành công của sự nghiệp xây dựng CNXH ở Trung Quốc,
Việt Nam, Cu-ba…, từ sự hồi sinh của phong trào cộng sản và công nhân quốc tế ở
châu Âu và ở các châu lục trên toàn thế giới và từ các cuộc đấu tranh của nhân dân
lao động ở ngay trong lòng các nước tư bản chủ nghĩa phát triển nhất. Vì vậy, có thể
nói rằng, mặc dù phong trào cộng sản trên thế giới còn gặp muôn vàn khó khăn,
song lý tưởng của Cách mạng Tháng Mười Nga vẫn sẽ là lý tưởng, mà rốt cuộc,
nhân loại sẽ từng bước vươn tới bằng con đường riêng của từng dân tộc.
Sinh thời, Chủ tịch Hồ Chí Minh đã đánh giá: “Giống như mặt trời chói lọi,
Cách mạng Tháng Mười chiếu sáng khắp năm châu, làm thức tỉnh hàng triệu hàng
triệu người bị áp bức, bóc lột trên trái đất. Trong lịch sử loài người chưa từng có
cuộc cách mạng nào có ý nghĩa to lớn và sâu xa như thế”([1]). Với ý nghĩa đó, Chủ
tịch Hồ Chí Minh khẳng định: “Thắng lợi vĩ đại của Cách mạng Tháng Mười đã
dạy cho giai cấp công nhân, nhân dân lao động và các dân tộc bị áp bức trên toàn
thế giới nhiều bài học hết sức quý báu, bảo đảm cho sự nghiệp giải phóng triệt để
của giai cấp công nhân và của cả loài người”([2]). Người đã chỉ rõ những bài học
đó là: Cần có sự lãnh đạo sáng suốt của một chính đảng cách mạng chân chính của
giai cấp công nhân, toàn tâm toàn ý phục vụ nhân dân; phải thực hiện cho được liên
minh công nông vì đó là sự bảo đảm chắc chắn nhất những thắng lợi của cách
mạng. Đi theo con đường của Cách mạng Tháng Mười, Đảng Cộng sản Việt Nam
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 38
đã làm nên Cách mạng Tháng Tám năm 1945, mở ra kỷ nguyên mới cho đất nước -
kỷ nguyên độc lập dân tộc, dân chủ và CNXH. Dưới sự lãnh đạo của Đảng Cộng
sản Việt Nam, nhân dân ta đã đánh thắng các đế quốc sừng sỏ trong thế kỷ XX, nêu
gương sáng cho sự nghiệp đấu tranh giành độc lập, tự do của các dân tộc bị áp bức
trên toàn thế giới.
Ngày nay, trong xu thế hội nhập quốc tế và toàn cầu hóa đang diễn ra mạnh
mẽ, việc thực hiện chính sách đa dạng hóa, đa phương hóa các quan hệ quốc tế phải
bảo đảm giữ vững định hướng XHCN, giữ vững nguyên tắc tôn trọng độc lập, chủ
quyền, toàn vẹn lãnh thổ, bình đẳng, cùng có lợi, bảo đảm an ninh quốc gia, từng
bước thực hiện thắng lợi sự nghiệp công nghiệp hóa, hiện đại hóa đất nước. Có
được những thắng lợi hết sức lớn lao trong tiến trình xây dựng đất nước, trước hết
là nhờ sự lãnh đạo sáng suốt của Đảng Cộng sản Việt Nam. Đảng luôn luôn lấy chủ
nghĩa Mác - Lê-nin, tư tưởng Hồ Chí Minh làm nền tảng tư tưởng và kim chỉ nam
cho hành động cách mạng của dân tộc. Đảng đã sáng suốt lựa chọn con đường phát
triển của cách mạng Việt Nam trong quỹ đạo của cách mạng vô sản, tiến tới CNXH
và chủ nghĩa cộng sản - xu thế tất yếu cho thời đại mới đã được mở ra từ Cách
mạng Tháng Mười.
Trong sự nghiệp xây dựng và bảo vệ Tổ quốc (BVTQ) Việt Nam XHCN,
Đảng Cộng sản Việt Nam đã luôn vận dụng đúng đắn, sáng tạo những nguyên lý
của chủ nghĩa Mác - Lê-nin, những bài học của Cách mạng Tháng Mười Nga vào
điều kiện cụ thể của cách mạng Việt Nam, lãnh đạo sự nghiệp cách mạng vĩ đại của
nhân dân ta đi từ thắng lợi này đến thắng lợi khác. Để đáp ứng yêu cầu, nhiệm vụ
cách mạng mới đặt ra hiện nay là đưa đất nước ta ra khỏi tình trạng kém phát triển,
nâng cao rõ rệt đời sống vật chất, văn hóa, tinh thần của nhân dân, tạo cơ sở để thực
hiện mục tiêu Chiến lược mà Đại hội Đảng lần thứ XI chỉ rõ là: “Phấn đấu đến năm
2020 nước ta cơ bản trở thành nước công nghiệp theo hướng hiện đại; chính trị - xã
hội ổn định, dân chủ, kỷ cương, đồng thuận; đời sống vật chất tinh thần của nhân
dân được nâng lên rõ rệt; độc lập, chủ quyền, thống nhất và toàn vẹn lãnh thổ được
giữ vững; vị thế của Việt Nam trên trường quốc tế tiếp tục được nâng lên; tạo tiền
đề vững chắc để phát triển cao hơn trong giai đoạn sau”([3]). Nghị quyết Đại hội
Đảng lần thứ XI đã đề ra nhiệm vụ xây dựng đội ngũ cán bộ trong sạch, có năng
lực, nhất là "Chú trọng xây dựng đội ngũ cán bộ lãnh đạo và quản lý các cấp, đội
ngũ chuyên gia đầu ngành. Đổi mới, trẻ hóa đội ngũ cán bộ lãnh đạo và quản lý, kết
hợp các độ tuổi, bảo đảm tính liên tục, kế thừa và phát triển, vững vàng về chính trị,
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 39
gương mẫu về đạo đức, trong sạch về lối sống, có trí tuệ, kiến thức và năng lực hoạt
động thực tiễn, gắn bó với nhân dân"([4]). Đây là vấn đề rất mới, rất cấp bách cần
phải đổi mới, nâng cao chất lượng đào tạo đội ngũ cán bộ có trình độ cao, có phẩm
chất và năng lực, đáp ứng yêu cầu nhiệm vụ BVTQ, bảo đảm đến năm 2020 đội ngũ
cán bộ có số lượng, cơ cấu hợp lý, chuyên nghiệp, hiện đại. Tuyệt đại bộ phận cán
bộ có phẩm chất tốt và đủ năng lực thực thi nhiệm vụ, tận tụy phục vụ sự nghiệp
BVTQ, phát triển đất nước và phục vụ nhân dân.
Trong chỉ đạo xây dựng đội ngũ cán bộ của Đảng, mối quan tâm hàng đầu
của Chủ tịch Hồ Chí Minh là vấn đề nền tảng tư tưởng chính trị, bản chất giai cấp
công nhân của đội ngũ cán bộ các cấp. Bác khẳng định, chủ nghĩa Mác - Lê-nin là
nền tảng tư tưởng của Đảng. Bác coi vấn đề xây dựng bản lĩnh chính trị, bản chất
giai cấp công nhân là mấu chốt nhất. Sinh thời, Chủ tịch Hồ Chí Minh đặc biệt coi
trọng việc xây dựng đội ngũ cán bộ của Đảng, người coi đây là công việc gốc của
Đảng. Bản lĩnh người cán bộ cách mạng là sự kết tinh những phẩm chất nhân cách
ở họ, tạo nên năng lực "dĩ bất biến, ứng vạn biến", thể hiện tập trung ở tính kiên
định, sáng tạo, quyết làm và biết làm. Theo Bác, phải có một đội ngũ cán bộ như
thế cách mạng mới thắng lợi. Người khẳng định: "Phải đào tạo một đội ngũ cán bộ
có gan phụ trách, có gan làm việc. Có thế Đảng mới thành công”([5]). Người cán bộ
có bản lĩnh là người rất trung thành, kiên định với sự nghiệp cách mạng, bao giờ
cũng kiên quyết làm theo mệnh lệnh của Đảng, vô luận hoàn cảnh thế nào, lòng họ
cũng không thay đổi. Đó cũng là người biết tùy cơ ứng biến, hết sức sáng tạo trong
quá trình thực hiện nhiệm vụ. Chủ tịch Hồ Chí Minh chỉ rõ: "Không có sáng kiến,
không phải là người lãnh đạo"([6]).
Theo Chủ tịch Hồ Chí Minh, người cán bộ cách mạng phải là người trung
thành và hăng hái trong mọi công việc. Đó là những người gắn bó mật thiết với
quần chúng nhân dân, hiểu biết nhân dân, luôn luôn chú ý đến lợi ích của nhân dân.
Chủ tịch Hồ Chí Minh dạy: Trong bất cứ thời kỳ nào của cách mạng, cán bộ và
công tác cán bộ cũng là vấn đề trọng yếu. Công tác cán bộ chẳng những có ý nghĩa
to lớn đối với công tác xây dựng Đảng, mà còn góp phần quyết định đến việc thành
bại trong quá trình tổ chức và lãnh đạo cách mạng của Đảng. Bác chỉ rõ: "Cán bộ là
cái gốc của mọi công việc; công việc thành công hoặc thất bại đều do cán bộ tốt hay
kém"([7]). Cán bộ phải là người có năng lực tương xứng với nhiệm vụ được giao,
phải có đủ khả năng hoàn thành nhiệm vụ của Đảng, Chính phủ và nhân dân giao
phó. Người cán bộ còn phải có phong cách lãnh đạo và công tác khoa học. Tuy
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 40
nhiên, cùng với những ưu điểm của đội ngũ cán bộ, đảng viên, hiện nay "Tình trạng
suy thoái về chính trị, tư tưởng, đạo đức, lối sống trong một bộ phận không nhỏ cán
bộ, đảng viên và nhân dân và tình trạng tham nhũng, lãng phí, quan liêu chưa được
ngăn chặn, đẩy lùi". Các thế lực thù địch tiếp tục thực hiện âm mưu “diễn biến hòa
bình” với phương thức, thủ đoạn ngày càng tinh vi, xảo quyệt để chống phá Ðảng ta
và chế độ ta.
Thành tựu và những bài học kinh nghiệm của Cách mạng Tháng Mười đã
chứng minh tính cách mạng, tính khoa học trong luận điểm nổi tiếng của V.I. Lê-
nin: “Tất cả các dân tộc đều sẽ đi đến CNXH, đó là điều không tránh khỏi, nhưng
tất cả các dân tộc đều tiến tới CNXH không phải một cách hoàn toàn giống nhau;
mỗi dân tộc sẽ đưa đặc điểm của mình vào hình thức này hay hình thức khác của
chế độ dân chủ, vào loại này hay loại khác của chuyên chính vô sản, vào nhịp độ
này hay nhịp độ khác của việc cải tạo XHCN đối với các mặt khác nhau của đời
sống xã hội”([8]) .
Với phương châm đúng đắn, cầu thị “nhìn thẳng vào sự thật, đánh giá đúng
sự thật, nói rõ sự thật”, Đảng ta đã chỉ rõ những khuyết điểm trong tư duy giáo điều,
rập khuôn, máy móc trong nhận thức về CNXH và con đường đi lên CNXH ở Việt
Nam. Chỉ có sự lãnh đạo của một Đảng biết vận dụng một cách sáng tạo chủ nghĩa
Mác - Lê-nin vào điều kiện cụ thể của nước mình thì mới có thể xây dựng và bảo vệ
vững chắc Tổ quốc Việt Nam XHCN.
Thượng tướng, Viện sĩ, TS NGUYỄN HUY HIỆU
(Nguyên Ủy viên Trung ương Đảng,
nguyên Thứ trưởng Bộ Quốc phòng)
-------------------------------------------
[1] Hồ Chí Minh, toàn tập, tập 12, Nxb CTQG, Hà Nội. 2002, tr. 300.
[2] Hồ Chí Minh, toàn tập, tập 12, Nxb CTQG, Hà Nội. 2002, tr. 303, 305.
[3] Đảng Cộng sản Việt Nam, Văn kiện Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XI. 1-
2011, tr. 31.
[4] Đảng Cộng sản Việt Nam, Văn kiện Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XI. 1-
2011, tr 262.
[5] Hồ Chí Minh, toàn tập, tập 6, Nxb CTQG; H. 2002; tr. 494, 318.
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 41
[6] Hồ Chí Minh, toàn tập, tập 9, Nxb CTQG; H. 2002; tr. 287.
[7] Hồ Chí Minh, toàn tập, tập 9, Nxb CTQG; H. 2002; tr. 287.
[8] C. Mác và Ph.Ăng-ghen: Toàn tập, t.22, Nxb CTQG, H., 1995, tr.613-614.
NGUYỄN HUY HIỆU. Ý nghĩa Cách mạng Tháng Mười Nga với việc đào
tạo, bồi dưỡng cán bộ cho sự nghiệp xây dựng và bảo vệ Tổ quốc Việt Nam Xã hội
Chủ nghĩa // Báo điện tử Đảng Cộng sản Việt Nam. – 2013. – Ngày 07, tháng 11
http://dangcongsan.vn/tieu-diem/y-nghia-cach-mang-thang-muoi-nga-voi-
viec-dao-tao-boi-duong-can-bo-cho-su-nghiep-xay-dung-va-bao-ve-to-quoc-viet-
nam-xhcn-216106.html
NHỮNG HÌNH ẢNH CỰC HIẾM VỀ CÁCH MẠNG THÁNG 10 NGA
Trong lịch sử nhân loại có những cột mốc vĩ đại mà càng đứng xa lại càng
thấy rõ tầm vĩ đại của chúng. Cuộc cách mạng xã hội chủ nghĩa tháng Mười Nga
năm 1917 đã đạt tới đỉnh cao bằng việc giành chính quyền về tay nhân dân. Đây là
một sự kiện lịch sử vĩ đại của loài người và nó mang cả ý nghĩa trong nước và quốc
tế.
Cuộc cách mạng 10 ngày đã làm rung chuyển cả thế giới, phá vỡ mắt xích
yếu nhất trong sợi dây chuyền của chủ nghĩa đế quốc, đánh dấu bước ngoặt lịch sử
vô cùng quan trọng. Đây cũng là lần đầu tiên liên minh công nhân - nông dân - binh
lính, dưới sự lãnh đạo của giai cấp công nhân, đã đồng loạt đứng lên lật đổ chế độ
Nga hoàng, lập ra nhà nước Nga Xôviết - Nhà nước công nông đầu tiên trên thế
giới.
Khác với mọi cuộc cách mạng xã hội đã diễn ra trong lịch sử, Cách mạng
Tháng Mười Nga là cuộc cách mạng xã hội đầu tiên thực hiện được mục tiêu: giải
phóng nhân dân lao động khỏi áp bức, bóc lột, bất công, nâng họ lên địa vị làm chủ
chế độ xã hội mới, thực hiện được khát vọng giải phóng con người, giải phóng giai
cấp, giải phóng dân tộc, giải phóng xã hội và tiến tới giải phóng toàn nhân loại.
Cho dù lịch sử xã hội XHCN từ cuộc Cách mạng Tháng Mười đến nay đã trải
qua nhiều bước thăng trầm, nhất là sau khủng hoảng và sụp đổ chế độ XHCN ở
Liên Xô, các nước Đông Âu nhưng nhân dân Việt Nam không bao giờ quên được
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 42
những ảnh hưởng to lớn của Cách mạng Tháng Mười, sự giúp đỡ vô giá của các
nước XHCN đối với sự nghiệp cách mạng của nhân dân Việt Nam trong tiến trình
cách mạng.
Một số hình ảnh về Cách mạng Tháng Mười Nga:
Rạng sang ngày 7-11-1917 (25 tháng 10 theo lịch Nga cũ) lực lượng khởi
nghĩa tấn công Cung điện Mùa Đông ở Petrograt (nay là Saint Petersburg),
mở đầu cuộc Cách mạng tháng Mười Nga vĩ đại.
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 43
Lãnh tụ Đảng Bolshevich V. I. Lenin tuyên bố thành lập chính
quyền Xô Viết tại Đại hội Xô Viết toàn Nga ngày 7-11-1917 tại điện
Smolnya, ngay sau khi chiếm Cung điện mùa Đông.
Người dân và lực lượng khởi nghĩa diễu hành tại Saint-Peterburg chúc mừng
thành công của cuộc Cách mạng ngày 7-11-1917.
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 44
Lễ diễu binh kỉ niệm 10 năm cuộc Cách mạng Tháng 10 vào năm 1927, 3
năm sau khi Lê Nin mất.
Một đơn vị Hồng quân Liên Xô duyệt binh trên Quảng trường Đỏ rồi tiến
thắng ra mặt trận tiêu diệt phát xít Đức chỉ cách Moscow vài kilomet trong cuộc
Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại năm 1941. Từ năm 1941, lễ kỉ niệm Cách mạng tháng
Mười được tổ chức long trọng hơn với hình thức duyệt binh với lực lượng hùng hậu
và khí tài quân sự.
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 45
Đoàn xe tên lửa tiến qua Quảng trường Đỏ trong lễ duyệt binh kỉ niệm Cách
mạng Tháng10 vào năm 1957.
Người dân Xô Viết trong buổi lễ kỷ niệm vào năm 1975.
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 46
Hình ảnh Nhà lãnh đạo Xô Viết L. I. Breznev
trong lễ kỉ niệm 65 năm Cách mạng tháng Mười vĩ đại.
Lễ duyệt binh kỉ niệm 70 năm cuộc Cách mạng Tháng mười vào
năm 1987, 1 năm sau khi Xô Viết bước vào giai đoạn cải tổ chính sách
về chính trị và kinh tế mang tên “Perestroyka”.
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 47
Xe tăng trong lễ duyệt binh kỉ niệm Cách mạng tháng Mười năm
1990. Từ năm 1995, Liên Bang Nga chỉ cònáp dụng hình thức duyệt
binh cho lễ kỉ niệm ngày chiến thắng Phát Xít 9 tháng 5.
Những người Cộng sản Liên Bang Nga xuống đường chúc mừng 93 năm
Cách mạng tháng Mười năm 2010.
Viết Phùng (tổng hợp)
VIẾT PHÙNG. Những hình ảnh hiếm về cách mạng tháng 10 Nga // Công an
nhân dân online. – 2016. – Ngày 07, tháng 11
http://cand.com.vn/Van-de-hom-nay-thoi-su/Nhung-hinh-anh-hiem-ve-Cach-
mang-Thang-Muoi-Nga-415869/
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 48
PHẦN II
NHỮNG HOẠT ĐỘNG KỶ NIỆM 100 NĂM
CÁCH MẠNG THÁNG MƯỜI NGA
TỌA ĐÀM KHOA HỌC QUỐC TẾ VỀ CÁCH MẠNG THÁNG MƯỜI
NGA VÀ CHỦ NGHĨA XÃ HỘI HIỆN THỰC
Ngày 17/8, tại Hà Nội, Học viện chính trị quốc gia Hồ Chí Minh đã tổ chức
Tọa đàm khoa học quốc tế với chủ đề “100 năm Cách mạng tháng Mười Nga và
một thế kỷ Chủ nghĩa xã hội hiện thực: Giá trị lịch sử và ý nghĩa thời đại (1917-
2017)”.
Hình ảnh tại buổi Tọa đàm. (Ảnh: HH)
Dự Tọa đàm có các các nhà khoa học, đại biểu đến từ Liên bang Nga, Trung
Quốc, Lào, Cu Ba, Thụy Điển và Việt Nam.
Phát biểu Đề dẫn Tọa đàm, GS.TS Nguyễn Xuân Thắng, Ủy viên Trung ương
Đảng Giám đốc Học viện Chính trị quốc gia Hồ Chí Minh nhấn mạnh, kỷ niệm 100
năm Cách mạng tháng Mười Nga - cuộc cách mạng mang sứ mệnh khai sinh ra chủ
nghĩa xã hội hiện thực - một kiểu phát triển xã hội mới, công bằng và dân chủ hơn
cho thế giới hiện nay. Một thế kỷ quá độ đi lên chủ nghĩa xã hội đã diễn ra với rất
nhiều thăng trầm: có cả những thành tựu to lớn đã đạt được ở mỗi nước và cả những
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 49
đổ vỡ, thất bại. Nhưng cũng chính từ thực tiễn này, mỗi nước trên con đường xây
dựng chủ nghĩa xã hội hiện thực đã đúc rút ra nhiều bài học kinh nghiệm quý báu và
bước đầu xác định trên thực tế một số quy luật của quá trình xây dựng chủ nghĩa xã
hội.
Đồng chí Nguyễn Xuân Thắng mong muốn với chủ đề của cuộc Tọa đàm,
các nhà khoa học cùng làm sáng rõ thêm hai nội dung lớn.
Thứ nhất, về giá trị thời đại, ý nghĩa mở đường và tinh thần khai sáng cho cả
một thế kỷ phát triển vừa qua của cuộc cách mạng Tháng Mười Nga 1917. Tuy vậy,
từ sau sự kiện Đông Âu - Liên xô (1989 - 1991) cho đến gần đây cũng xuất hiện
những ý kiến trái chiều, đặt lại vấn đề về giá trị của cách mạng Tháng Mười Nga.
“Chúng tôi cho rằng, những ý kiến khác nhau về một sự kiện là bình thường
trong nghiên cứu khoa học. Và trên thực tế cũng đã có nhiều ý kiến phản bác sắc
sảo từ chính các học giả Phương Tây về những quan điểm xuyên tạc, phủ nhận giá
trị của cách mạng Tháng Mười. Tuy vậy, với quan điểm khách quan, toàn diện,
chúng ta nêu ra những ý kiến này như một tình huống để các nhà khoa học tham dự
cuộc Tọa đàm này cùng trao đổi để đánh giá một cách khách quan sâu sắc, toàn
diện về giá trị của Cách mạng tháng Mười Nga và ảnh hưởng của nó đến sự hình
thành, phát triển của chủ nghĩa xã hội hiện thực một thế kỷ qua” – đồng chí Nguyễn
Xuân Thắng đề nghị.
Đại biểu đến từ nước Nga tham luận tại Tọa đàm. (Ảnh: HH)
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 50
Thứ hai, nhìn nhận lại sự hình thành và phát triển chủ nghĩa xã hội hiện thực
ở mỗi nước và trào lưu xã hội chủ nghĩa trên thế giới một thế kỷ vừa qua. Về điểm
này, đồng chí Nguyễn Xuân Thắng cho biết, Chủ nghĩa xã hội hiện thực trên thế
giới được bắt đầu từ năm 1917 với thắng lợi của cuộc Cách mạng tháng Mười Nga
đến nay đã được một thế kỷ. Có thành tựu và bất cập, đổ vỡ và cải cách, đổi mới và
đã khơi dậy bao nhiêu cảm xúc và trăn trở trong lương tri của nhân loại một thế kỷ
qua.
Nhìn tổng quát, một thế kỷ xây dựng chủ nghĩa xã hội hiện thực, có thành
công, có thất bại, phải “làm đi làm lại những cái tưởng như đã làm rồi" (C.Mác).
Thực tế ấy đã mang lại nhiều nhận thức lý luận, cho chúng ta một đánh giá khái
quát về sự thăng trầm, sức sống và cả những vấn đề của chủ nghĩa xã hội hiện thực
trong 100 năm qua.
Đồng chí Nguyễn Xuân Thắng khẳng định, hiện thực hóa lý tưởng xã hội chủ
nghĩa thật vinh quang nhưng cũng không hề dễ dàng. Thực tiễn nhiều chiều cạnh
của chủ nghĩa xã hội hiện thực một thế kỷ qua, dưới cái nhìn của khoa học hôm
nay, có thể rút ra những vấn đề có tính quy luật hoặc những kinh nghiệm để quá
trình xây dựng chủ nghĩa xã hội hiện thực ở mỗi nước trong thế kỷ XXI đạt hiệu
quả cao hơn.
Giám đốc Học viện Chính trị quốc gia Hồ Chí Minh Nguyễn Xuân Thắng
mong muốn, tại cuộc Tọa đàm khoa học này, Ban tổ chức sẽ được lắng nghe và chia
sẽ kinh nghiệm của các nhà khoa học đến từ Lào, Cu Ba, Liên bang Nga, Trung
Quốc, Thụy Điển cùng các nhà khoa học Việt Nam trao đổi một cách thẳng thắn về
chủ đề quan trọng này./.
HH
HH. Tọa đàm khoa học quốc tế về Cách mạng Tháng Mười Nga và Chủ
nghĩa xã hội hiện thực // Báo điện tử Đảng Cộng sản Việt Nam. – 2017. – Ngày 17,
tháng 8
http://dangcongsan.vn/xay-dung-dang/toa-dam-khoa-hoc-quoc-te-ve-cach-
mang-thang-muoi-nga-va-chu-nghia-xa-hoi-hien-thuc-450453.html
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 51
HỘI NGHỊ KHOA HỌC TIÊN PHONG LẦN THỨ IX “100 NĂM CHỦ
NGHĨA XÃ HỘI HIỆN THỰC VÀ LÝ THUYẾT VĂN MINH HẬU TƯ BẢN”
KỶ NIỆM 100 NĂM CÁCH MẠNG THÁNG MƯỜI NGA VĨ ĐẠI
Trong hai ngày 26-27/09/2017, tại Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam,
số 1 Liễu Giai, Ba Đình, Hà Nội đã diễn ra Hội nghị quốc tế khoa học tiên phong
lần thứ IX với chủ đề “100 năm Chủ nghĩa xã hội hiện thực và lý thuyết văn minh
hậu tư bản”. Đây là Hội nghị được thực hiện Kỷ niệm 100 năm cách mạng tháng
Mười Nga vĩ đại do Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam phối hợp với Quỹ
phát triển khoa học công nghệ Quốc gia (NAFOSTED), Trường Đại học
Metropolian Autonomous, Mexico và Dự án nâng cao nghiên cứu khoa học quốc tế
(WARP) đồng tổ chức.
Hội thảo có sự tham gia của 22 học giả quốc tế đến từ các viện nghiên cứu,
các trường đại học như Liên Bang Nga, Vương quốc Anh, CHLB Đức, NaUy,
Mexico; Trung Quốc, Lào, Singapore, … Các đại biểu Việt Nam đến từ các cơ
quan, các viện nghiên cứu, các trường đại học trong cả nước như: Hội đồng Lý luận
Trung ương; Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam; Học viện Chính trị - Hành
chính quốc gia Hồ Chí Minh; Tạp chí Cộng sản; Học viện Khoa học xã hội; Viện
Triết học; Viên Thông tin Khoa học xã hội; Học viện Báo chí và Tuyên truyền;
Trường Đại học KHXH&NV– Đại học Quốc gia Hà Nội; Học viện Hành chính
Quốc gia; Viện nghiên cứu Chiến lược; Đại học sư phạm Hà Nội, Đại học Chính trị
- Bộ Quốc phòng...
Các nhà khoa học quốc tế và Việt Nam chụp ảnh lưu niệm tại Phiên khai mạc
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 52
Phát biểu tại phiên khai mạc, GS.TS. Nguyễn Quang Thuấn, Chủ tịch Viện
Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam cho rằng, Hội nghị là diễn đàn mở để các nhà
khoa học quốc tế và Việt Nam cùng trao đổi, tổng kết về những giá trị hiện thời của
Cách mạng tháng Mười, chỉ ra những thành công, hạn chế và bài học kinh nghiệm
của tiến trình xây dựng xã hội chủ nghĩa hiện thực cũng như các mô hình chủ nghĩa
xã hội trong thế kỷ XXI; cùng chia sẻ kinh nghiệm, sự hiểu biết và phương pháp
nghiên cứu từ mọi góc độ về chủ nghĩa xã hội hiện thực và triển vọng của chủ nghĩa
xã hội trong thế kỷ XXI trong bối cảnh cách mạng công nghiệp lần thứ tư.
GS.TS. Nguyễn Quang Thuấn, Chủ tịch Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt
Nam phát biểu khai mạc Hội nghị quốc tế
Phát biểu đề dẫn tại Hội thảo, GS.TS. Phạm Văn Đức, Phó Chủ tịch Viện
Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam, Giám đốc Học viện Khoa học xã hội, Trưởng
Ban tổ chức tin tưởng rằng Hội thảo sẽ thu hút được nhiều ý kiến trao đổi, chia sẻ
và tranh luận của các học giả quốc tế và Việt Nam tới những vấn đề liên quan. Đó
chính là gợi mở những hướng nghiên cứu mới đóng góp vào quá trình phát triển cả
lí luận và thực tiễn về chủ nghĩa xã hội và tương lai của văn minh nhân loại.
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 53
GS.TS. Phạm Văn Đức, Phó Chủ tịch Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt
Nam và GS. Heinz Dieterich, Chủ tịch WARP đồng chủ trì phiên toàn thể
Cách đây 100 năm, ngày 7 tháng 11 năm 1917, dưới sự lãnh đạo của
V.I.Lênin và Đảng Bônsêvich, Cách mạng tháng Mười Nga – cuộc cách mạng vô
sản đầu tiên trên thế giới – đã nổ ra và giành thắng lợi, mở ra một kỷ nguyên mới –
thời đại quá độ chủ nghĩa tư bản lên chủ nghĩa xã hội trên quy mô toàn thế giới.
Cách mạng tháng Mười Nga có tầm ảnh hưởng hết sức to lớn và sâu sắc đối với
nước Nga và trên bình diện thế giới, nó khích lệ các dân tộc trên khắp thế giới đứng
lên đấu tranh chống lại kẻ áp bức dân tộc, giành tự do và độc lập dân tộc, hình
thành một cao trào đấu tranh cách mạng rộng khắp của giai cấp công nhân, đưa giai
cấp công nhân trở thành giai cấp trung tâm của thời đại hiện đại. Cuộc cách mạng
này đã đánh dấu sự phát triển có bước ngoặt trong lịch sử nhân loại thế kỷ XX, đó
là sự hình thành hệ thống xã hội chủ nghĩa thế giới, một đối trọng của hệ thống tư
bản chủ nghĩa và cùng với đó là sự lớn mạnh chưa từng có của phong trào đấu tranh
giải phóng dân tộc thoát khỏi sự kìm kẹp của chủ nghĩa thực dân và chủ nghĩa đế
quốc. Theo tiếng gọi của cách mạng tháng Mười Nga, dưới sự lãnh đạo của Đảng
Cộng sản Việt Nam do Chủ tịch Hồ Chí Minh sáng lập và rèn luyện, Cách mạng
Việt Nam đã đi theo và phát triển đất nước theo định hướng xã hội chủ nghĩa. Sau
hơn 30 năm đổi mới và kiên trì con đường đi lên chủ nghĩa xã hội, Việt Nam đã đạt
được nhiều thành tựu to lớn có ý nghĩa lịch sử, trong đó thành tựu lớn nhất chính là
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 54
chủ nghĩa xã hội ở Việt Nam được bảo vệ, giữ vững và đang tiếp tục phát triển theo
con đường mà Cách mạng tháng Mười đã vạch ra.
Sự ra đời và phát triển của chủ nghĩa xã hội hiện thực ngay sau thành công
của Cách mạng tháng Mười Nga khẳng định tính chân thực trong luận điểm của các
nhà kinh điển của chủ nghĩa Mác về chủ nghĩa xã hội khoa học. Chủ nghĩa xã hội
hiện thực ra đời và phát triển với tư cách là một mô hình tổ chức xã hội chủ nghĩa
theo những nguyên tắc của chế độ xã hội chủ nghĩa. Trước năm 1991, nó được biết
đến như là mô hình Xô Viết do Liên Xô khởi xướng. Mô hình này, tuy có những
hạn chế nhất định nhưng cũng đã đạt được những thành tựu vĩ đại trong phát triển
kinh tế, văn hoá, xã hội và giải phóng con người. Trong lịch sử tồn tại của mình, mô
hình này đã góp phần đưa Liên Xô và các nước xã hội chủ nghĩa ở Đông Âu vào vị
thế của các nước công nghiệp phát triển hàng đầu trên thế giới. Tuy nhiên, cũng có
thể nói rằng sự sụp đổ của chủ nghĩa xã hội ở Liên Xô và Đông Âu những năm 90
của thế kỷ XX là một tất yếu. Đó là sự sụp đổ của một mô hình cụ thể về chủ nghĩa
xã hội, chứ không phải là sự sụp đổ của mô hình lý luận khoa học về chủ nghĩa và
càng không phải sự sụp đổ của lý luận khoa học về chủ nghĩa xã hội. Sự sụp đổ mô
hình xã hội chủ nghĩa tại Liên Xô và các nước Đông Âu đã buộc các nước xã hội
chủ nghĩa khác tích cực tìm kiếm các mô hình phát triển phù hợp. Trên cơ sở vận
dụng sang tạo, phát triển chủ nghĩa Mác – Lênin vào điều kiện cụ thể của từng
nước, các quốc gia này đã tìm ra con đường đi lên chủ nghĩa xã hội trong điều kiện
mới cho riêng mình.
Trong hai ngày Hội thảo các nhà khoa học trong nước và quốc tế đã tập
trung vào thảo luận và làm rõ các vấn đề như sau:
1. Cách mạng tháng Mười Nga: bài học lịch sử và ý nghĩa hiện thời
2. Mô hình xã hội chủ nghĩa thế kỷ XX và bài học kinh nghiệm cho tiến trình
xây dựng chủ nghĩa xã hội thế kỷ XXI
3. Công cuộc Đổi mới và sự nghiệp xây dựng chủ nghĩa xã hội tại Việt Nam
4. Chính sách “một vành đai, một con đường” của Trung Quốc trong tiến
trình cải cách chủ nghĩa xã hội ở Trung Quốc: cơ hội, thách thức và những vấn đề
đặt ra đối với Việt Nam và thế giới hiện đại.
5. Các mô hình chủ nghĩa xã hội và xu hướng đổi mới xã hội vì mục tiêu xây
dựng chủ nghĩa xã hội hiện thực tại Lào, Triều Tiên, Cu Ba, mô hình Châu Mỹ La
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 55
tinh (chủ nghĩa xã hội thế kỷ XXI) và một số quốc gia khác trên thế giới: thành
công, kinh nghiệm và những thách thức đặt ra.
6. Văn minh hậu tư bản và tương lai của chủ nghĩa xã hội trong thế kỷ XXI
7. Sự tác động của cuộc cách mạng công nghiệp lần thứ 4 đối với tiến trình
xây dựng nền văn minh hậu tư bản và định hướng phát triển của mô hình chủ nghĩa
xã hội thế kỷ XXI
8. Trật tự thế giới mới và các vấn đề địa – chính trị với sự nổi lên của Trung
Quốc và sự trở lại của Nga trong tiến trình toàn cầu hoá.
Toàn cảnh Hội nghị quốc tế
Tin: Diệu Linh
Ảnh: Thu Trang
DIỆU LINH. Hội nghị quốc tế khoa học tiên phong lần thứ IX “100 năm Chủ
nghĩa xã hội hiện thực và lý thuyết văn minh hậu tư bản” - Kỷ niệm 100 năm cách
mạng tháng Mười Nga vĩ đại / Diệu Linh; Thu Trang // Học viện Khoa học xã hội.
– 2017. – Ngày 27, tháng 9
http://gass.edu.vn/Detail.aspx?ArticleID=5871&CatdID=225&CatdIDParent
=225
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 56
VIỆT NAM DỰ HỘI NGHỊ QUỐC TẾ
VỀ ẢNH HƯỞNG CỦA CÁCH MẠNG THÁNG MƯỜI
Nhân dịp kỷ niệm 100 năm Cách mạng tháng Mười Nga (1917-2017), Tổ
chức Hòa bình và Đoàn kết toàn Ấn Độ (AIPSO) ngày 19/1 đã tổ chức hội thảo
quốc tế “Ảnh hưởng của Cách mạng tháng Mười đến sự nghiệp đấu tranh vì hòa
bình và chống chiến tranh” tại thành phố Trivandrum, thủ phủ bang Kerala của Ấn
Độ.
Tham dự hội thảo có hơn 200 đại biểu gồm đại diện các tổ chức hòa bình
quốc tế và khu vực như Hội đồng Hòa bình Thế giới, Tổ chức Đoàn kết Nhân dân
Á-Phi, cùng các nước Bangladesh, Cuba, Nepal, Cộng hòa Séc, Palestine và Việt
Nam, cũng như đông đảo đại diện các chính đảng Ấn Độ.
Phát biểu tại hội thảo, ông Hà Minh Huệ, Phó Chủ tịch Hội hữu nghị Việt
Nam-Ấn Độ, đã nêu bật ý nghĩa và tác động của cuộc Cách mạng tháng Mười và
Chủ nghĩa Lenin đối với Cách mạng Việt Nam, trong đó Chủ tịch Hồ Chí Minh là
Rạng sáng 7/11/1917, quân khởi nghĩa tấn công vào Cung điện Mùa Đông ở
Petrograd (nay là Saint Petersburg), mở đầu cuộc Cách mạng tháng Mười
Nga vĩ đại. (Ảnh: Tư liệu TTXVN)
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 57
người tiếp thu và truyền bá về Việt Nam ngay từ đầu những năm 20 của thế kỷ
trước.
Áp dụng chủ nghĩa Marx-Lenin vào điều kiện Việt Nam, dưới sự lãnh đạo
của Đảng Cộng sản Việt Nam và Chủ tịch Hồ Chí Minh, nhân dân Việt Nam đã
thực hiện thành công cuộc Cách mạng tháng Tám, chiến thắng Điện Biên Phủ, giải
phóng miền Nam thống nhất đất nước, trở thành tấm gương cho các nước thuộc địa
trong cuộc đấu tranh giải phóng dân tộc.
Các đại biểu dự hội thảo đều nhất trí cho rằng Cách mạng tháng Mười Nga có
ý nghĩa to lớn đối với lịch sử loài người, lần đầu tiên lập nên chính quyền nhân dân,
tự quyết định vận mệnh của mình. Ngọn đuốc cách mạng vẫn luôn soi sáng và
khích lệ lực lượng hòa bình và tiến bộ trên toàn thế giới trong cuộc đấu tranh chống
chủ nghĩa tư bản và chủ nghĩa đế quốc.
Tư tưởng và thành tựu do Cách mạng tháng Mười mang lại là di sản quý báu
của nhân loại, sẽ được tiếp tục quý trọng và phát huy./.
Theo TTXVN
Việt Nam dự hội nghị quốc tế về ảnh hưởng của cách mạng tháng Mười /
Vietnamplus.vn. - 2017. - Ngày 20, tháng 01
https://www.vietnamplus.vn/viet-nam-du-hoi-nghi-quoc-te-ve-anh-huong-
cua-cach-mang-thang-muoi/426895.vnp
PHÁT ĐỘNG CUỘC THI VIẾT “KỶ NIỆM SÂU SẮC VỀ NƯỚC NGA
VÀ TÌNH HỮU NGHỊ VIỆT NGA”
Nhân dịp kỷ niệm 100 năm cách mạng Tháng Mười Nga (7/11/1917 –
7/11/2017), nhằm góp phần phát triển, tăng cường quan hệ hữu nghị, hợp tác
truyền thống Việt Nam - Liên bang Nga trong giai đoạn mới, Hội Hữu nghị
Việt - Nga phát động cuộc thi viết "Kỷ niệm sâu sắc về nước Nga và tình hữu
nghị Việt - Nga.
Cuộc thi nhằm khẳng định ý nghĩa và vai trò lịch sử của Cách mạng Tháng
Mười Nga đối với cách mạng Việt Nam, nền tảng của mối quan hệ Việt - Nga ngày
nay; khơi dậy tình đoàn kết, hữu nghị truyền thống, sự giúp đỡ từ nhiều mặt của
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 58
nhân dân Liên Xô và nhân dân Nga với cuộc cách mạng Việt Nam ở các giai đoạn
lịch sử khác nhau, vì lợi ích nhân dân hai nước. Qua đó, góp phần tuyên truyền,
giáo dục nhân dân đặc biệt là thế hệ trẻ hai nước về tình hữu nghị, gắn bó của hai
nước Nga - Việt.
Cuộc thi bắt đầu nhận bài dự thi từ 19/6/2017 đến 30/3/2018.
Nội dung bài viết dự thi xoay quanh những kỷ niệm sâu sắc về Liên bang
Xôviết trước đây cũng như nước Nga ngày nay gắn với tình đoàn kết, hữu nghị
truyền thống, sự giúp đỡ về nhiều mặt với cách mạng Việt Nam qua các giai đoạn
lịch sử; cảm nghĩ về con người, đất nước, văn hóa Xôviết trước đây và Nga ngày
nay, mối quan hệ lịch sử với nhân dân Việt Nam; những kỷ niệm, cảm nghĩ về đất
nước, con người Việt Nam, tình hữu nghị, hợp tác của hai nước Nga - Việt; những
câu chuyện xúc động về tình cảm mà các thế hệ người dân Liên Xô và người dân
Nga dành cho Việt Nam, đặc biệt là tình cảm thầy trò Liên Xô - Việt, Nga - Việt; sự
trân trọng, biết ơn của nhân dân Việt Nam đối với những tình cảm và sự giúp đỡ
của Liên Xô trước đây và nhân dân Nga trong sự nghiệp xây dựng và bảo vệ Tổ
quốc...
Cuộc thi viết dành cho những người Việt Nam đã và đang học tập, nghiên
cứu, sinh sống tại Liên Xô trước đây/Nga ngày nay, những người chưa từng đến
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 59
Nga nhưng có tình cảm yêu mến đất nước, con người, văn hóa Nga hay người Nga
đã từng công tác tại Việt Nam hoặc chưa từng đến Việt Nam nhưng có những kỷ
niệm đẹp về tình hữu nghị giữa nhân dân hai nước.
Bài dự thi thuộc nhiều thể loại, bằng tiếng Việt hoặc tiếng Nga, dung lượng
không quá 2000 từ có thể kèm ảnh và các tư liệu nghe nhìn; được đánh máy tính
font Time New Roman, cỡ chữ 14, in trên giấy A4 (để gửi qua bưu điện), file mềm
gửi qua thư điện tử. Phần tác giả ghi rõ đầy đủ tên, ngày tháng năm sinh, dân tộc,
địa chỉ thường trú, địa chỉ liên hệ.
Những bài dự thi có chất lượng tốt được Ban tổ chức chọn đăng trên Tạp chí
Bạch Dương, trên website của Hội Hữu nghị Việt - Nga.
BTC sẽ trao 1 giải đặc biệt trị giá 30 triệu đồng, 3 giải nhất (trị giá 15 triệu
đồng/ giải), 5 giải nhì (trị giá 5 triệu đồng/giải), 10 giải ba ( trị giá 3 triệu đồng/
giải), 20 giải khuyến khích (trị giá 2 triệu đồng/ giải). Giải thưởng được trao vào
tháng 8/2018.
Kiều Hà/ Báo Tin Tức
KIỀU HÀ. Phát động cuộc thi viết “kỷ niệm sấu sắc về nước Nga và tình hữu
nghị Việt Nga” // Báo tin tức. – 2017. – Ngày 26, tháng 6
http://baotintuc.vn/doi-song-van-hoa/phat-dong-cuoc-thi-viet-ky-niem-sau-
sac-ve-nuoc-nga-va-tinh-huu-nghi-viet-nga-20170626110450991.htm
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 60
PHẦN III
THƯ MỤC SÁCH CHỈ CHỖ
LỊCH SỬ
1. Calasơnich, M.Kh. Canh giữ lao động hòa bình / M.Kh. Calasơnich. - Matxcơva
: Thông tấn xã "Nôvôxti", 1973. - 135tr. ; 15cm
Tóm tắt: ý nghĩa to lớn của CMT10, vai trò to lớn của Đảng cộng sản Liên
Xô trong cuộc chiến tranh vệ quốc vĩ đại (1941-1945) và trong công cuộc xây dựng
CNXH để bảo vệ thành quả CM mà nhân dân Liên Xô đạt được
Phân loại: 947.084 / C107GI
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt nhỏ: VN.000418
Từ khoá: Cách mạng tháng Mười Nga; Liên Xô; Đảng cộng sản; Bảo vệ hòa
bình; Lịch sử hiện đại
2. Cách mạng tháng Mười và phong trào giải phóng dân tộc. - Hà Nội : Sự thật,
1987. - 193tr ; 19cm
Tóm tắt: Phân tích những ảnh hưởng to lớn của cách mạng tháng Mười Nga
với các dân tộc bị áp bức trên thế giới. Y nghĩa thớng lợi của cách mạng tháng
Mười trong sự nghiệp bảo vệ hòa bình thế giới và bảo vệ nền độc lập của các dân
tộc
Phân loại: 947.084 / C102M
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.042547
Từ khoá: Cách mạng tháng Mười Nga; Phong trào giải phóng dân tộc
3. Cách mạng tháng Mười. - In lần 2 có bổ sung. - Hà Nội : Phổ thông, 1977. -
74tr. : ảnh ; 22cm
Tóm tắt: Tóm tắt lịch sử cách mạng tháng Mười Nga và quá trình xây dựng
CNXH ở Liên Xô. Những thắng lợi to lớn của các lực lượng cách mạng trên thế
giới trong thời đại ngày nay. Về các bài học của cách mạng tháng Mười Nga
Phân loại: 947.084 / C102M
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt lớn: VL.001334-1335
Từ khoá: Lịch sử hiện đại; Cách mạng tháng Mười Nga; Cách mạng thế giới;
Lịch sử cận đại
4. Chủ tịch Hồ Chí Minh với nước Nga. - Hà Nội : Chính trị Quốc Gia - Sự thật,
2013. - 215tr. : ảnh ; 24cm
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 61
ĐTTS ghi: Ban Tuyên giáo Trung ương. Bảo tàng Hồ Chí Minh
Tóm tắt: Trình bày một cách khá toàn diện, đầy đủ về những hoạt động của
Nguyễn Ái Quốc - Hồ Chí Minh ở nước Nga trong những năm đầu thế kỷ XX. Đặc
biệt, giới thiệu những công trình văn hoá tưởng niệm về Hồ Chí Minh ở nước Nga,
do nhân dân Nga tôn vinh xây dựng, như là một phần không thể thiếu của cội nguồn
tình hữu nghị, hợp tác chiến lược toàn diện giữa Việt Nam và Liên Xô trước đây
Phân loại: 959.704 / CH500T
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt lớn: VL.012166
Từ khoá:Hoạt động cách mạng,Nhân vật lịch sử,Sự nghiệp
5. Đmi-tơ-ri Mét-vê-Đép Người tiếp tục con đường phục hưng nước Nga / Sưu
tầm, biên soạn: Triệu Anh Ba, Đặng Thu Huyền. - Hà Nội : Quân đội nhân dân,
2008. - 402tr.:Chân dung ; 21cm
Phân loại: 947.086 / ĐM314-Ơ
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.080430-80431
Kho Đọc Việt vừa: VV.062804
Từ khoá:Tổng thống,Lịch sử,Tổng thống Nga
6. Lịch sử cách mạng Nga / B.s dưới sự chỉ đạo của: M. Gorki, V. Môlôtôv, K.
Vôrôsilov... - Hà Nội : Khoa học, 1964. - 251Tr ; 19cm
Dịch từ bản tiếng Pháp của nhà xuất bản xã hội, Pari
T.2: Từ tháng chín đến tháng Mười 1917. - 1964. - 251Tr. - Dịch từ bản tiếng
Pháp của nhà xuất bản xã hội, Pari
Tóm tắt: Lời kêu gọi khởi nghĩa của Lênin. Đường lối của Đảng Bônsêvik.
Quá trình tổ chức, chuẩn bị khởi nghĩa tiến tới tấn công khởi nghĩa ở Pêtrôgrađ. Đại
hội các Xô Viết toàn Nga lần thứ hai. Sắc lệnh của cuộc cách mạng vô sản vĩ đại.
Tiêu diệt cuộc mưu phản chống Xô Viết của bọn bạch vệ
Phân loại: 947.804 / L302S
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.003321
Từ khoá: Cách mạng tháng Mười; Liên Xô; Lịch sử; phong trào cộng sản
7. Lịch sử cách mạng Nga / B.s dưới sự chỉ đạo của: M. Gorki, V. Môlôtôv, K.
Vôrôsilov... - Hà Nội : Khoa học, 1965. - 563Tr ; 19cm
Dịch từ bản tiếng Pháp của nhà xuất bản xã hội, Pari
T.3: Những ngày tháng Mười ở Pêtrôgrađ. - 1965. - 563Tr. - Dịch từ bản
tiếng Pháp của nhà xuất bản xã hội, Pari
Tóm tắt: Lời kêu gọi khởi nghĩa của Lênin. Đường lối của Đảng Bônsêvik.
Quá trình tổ chức, chuẩn bị khởi nghĩa tiến tới tấn công khởi nghĩa ở Pêtrôgrađ. Đại
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 62
hội các Xô Viết toàn Nga lần thứ hai. Sắc lệnh của cuộc cách mạng vô sản vĩ đại.
Tiêu diệt cuộc mưu phản chống Xô Viết của bọn bạch vệ
Phân loại: 947.084 / L302S
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.003322
Từ khoá: Cách mạng tháng Mười; Liên Xô; Lịch sử; phong trào cộng sản
8. Nguyễn Ái Quốc - Hồ Chí Minh với nước Nga : Kỷ niệm 90 năm Bác Hồ đến
nước Nga / Sưu tầm, biên soạn: Cao Hải Yến, Vũ Kim Yến, Nguyễn Văn Dương. -
Hà Nội : Thông tin và Truyền thông, 2013. - 332tr. : ảnh ; 24cm
ĐTTS ghi: Khu Di tích Hồ Chí Minh tại Phủ Chủ tịch. - Thư mục cuối chính
văn
Tóm tắt: Tìm hiểu về các hoạt động cách mạng của Chủ tịch Hồ Chí Minh
trên đất Liên Xô, cũng như mối quan hệ hữu nghị giữa Việt Nam và Liên Xô trước
đây và Liên bang Nga ngày nay
Phân loại: 959.704 092 / NG527Á
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.095927-95928
Kho Đọc Việt lớn: VL.012324
Từ khoá:Cuộc đời,Quan hệ hữu nghị,Hoạt động cách mạng
9. Nước Nga - mười năm sóng gió : Sách tham khảo. - Hà Nội : Nxb. Thông tấn,
2002. - 765tr. ; 21cm
Dịch từ nguyên bản tiếng Nga
Tóm tắt: Gồm những sự kiện chính trị nổi bật trong 10 năm cầm quyền của
B. Enxin (1991-2000), là thời gian đầy sóng gió đấu tranh giành quyền lực với
nhiều hình thức, công khai có, bí mật, sau hậu trường có để nước Nga thoát khỏi
khủng hoảng và tìm ra con đường phát triển
Phân loại: 947.086 / N557NG
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.064389-64390
Kho Đọc Việt vừa: VV.055667
Từ khoá: Chính trị; Chính sách đối nội; Sách tham khảo
10. Goocbachốp - bạo loạn, sự kiện tháng tám nhìn từ bên trong : Sách tham
khảo / V. Paplốp...,[ và những người khác ]; Người dịch: Đỗ Xuân Duy...,[ và
những người khác ]. - Hà Nội : Chính trị Quốc gia, 1994. - 387tr. ; 19cm
Tóm tắt: Tập hợp các bài viết của các nhà lãnh đạo Liên Xô, là thành viên
của "ủy ban nhà nước về tình trạng khẩn cấp" và đang bị kết tội về nguyên nhân sụp
đổ nhà nước Nga Xô Viết qua sự kiện 8-1991. Đưa ra những dẫn chứng về M.X.
Goocbachốp bạo loạn
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 63
Phân loại: 947.085 092 / G400-0
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.049601
Từ khoá: Nga; Lịch sử hiện đại; Tổng thống
11. Ghêvorkian, Natalia. Sáu lần gặp người đứng đầu nước Nga V.Putin : Sách
tham khảo / Natalia Ghêvorkian, Natalia Timacôva, Andrây Côlêxnhocôp; Đào Vân
Hương dịch, Đỗ Xuân Duy hiệu đính. - Hà Nội : Chính trị Quốc gia, 2001. - 316tr. ;
19cm
Dịch từ nguyên bản tiếng Nga
Phân loại: 947.009 2 / S111L
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.061694-61695
Kho Đọc Việt vừa: VV.054074
Từ khoá: Chính trị; Chính trị gia; Kí sự; Hồi kí
12. Ghêvorkian, Natalia. Sáu lần gặp người đứng đầu nước Nga V.Putin : Sách
tham khảo / Natalia Ghêvorkian, Natalia Timacôva, Andrây Côlêxnhicôp; Đào Vân
Hương dịch. - Hà Nội : Chính trị quốc gia, 2000. - 322tr. ; 19cm. - (Truyện người
thực việc thực)
Phân loại: 947.086 / S111L
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.060604-60605
Kho Đọc Việt vừa: VV.053520
Từ khoá: Lịch sử; Hồi kí; Chính trị; V.Putin; Tự thuật; Phóng sự; Nhân vật
lịch sử
13. Goldman, Dr. Minton F. Global studies : Rusia, the eurasian republics, and
central /eastern europe/ Dr. Minton F. Goldman. - 10th ed.. - America : McGraw-
Hill, 2005. - 277p. : map ; 28cm
Includes Bibliographical references and index
Phân loại: 940 / GL418A
Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.006108
Từ khoá: Erasian Republics; Central Europe; History,Lịch sử,Russia,Nga
14. Hà Mỹ Hương. Nước Nga trên trường quốc tế hôm qua, hôm nay và ngày mai :
Sách chuyên khảo / Hà Mỹ Hương. - Hà Nội : Chính trị quốc gia, 2006. - 326tr. ;
24cm
Phân loại: 947.086 / N557NG
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.072361-72362
Kho Đọc Việt lớn: VL.008811
Từ khoá: Chính trị quốc tế; Quan hệ chính trị; Quan hệ,Chính trị,Xã hội
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 64
15. Jennkins, Ruth. Nga / Ruth Jennkins. - Hà Nội : Kim Đồng ; Thế giới, 2007. -
61tr. : ảnh ; 26cm. - (Bộ sách: Các nước trên thế giới)
Tóm tắt: Giới thiệu khái quát toàn cảnh nước Nga như: Cảnh quan thiên
nhiên và khí hậu, tài nguyên thiên nhiên, dân số, kinh tế, xã hội...
Phân loại: 914.7 / NG100
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.004852-4854
Từ khoá:Con người,Địa lí,Văn hóa,Kinh tế
16. Lê nin, V.I. Về cách mạng xã hội chủ nghĩa tháng Mười vĩ đại / V.I.Lê nin. -
Matxcơva : Tiến bộ, 1987. - 411tr ; 19cm
Tóm tắt: Những bài viết, bài nói chuyện của Lê nin về cuộc cách mạng tháng
Mười Nga và ý nghĩa chính trị của nó; Qua đó thấy nổi bật tư tưởng Mác- ăng ghen-
Lê nin
Phân loại: 947.084 / V250C
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.046040
Kho Đọc Việt vừa: VV.044161-44162
Từ khoá: Lê nin; Cách mạng tháng Mười Nga; Cách mạng xã hội chủ nghĩa;
Chính trị
17. Lý Cảnh Long. Putin từ trung tá KGB đến Tổng Thống Liên Bang Nga / Lý
Cảnh Long ; Biên dịch và hiệu đính: Tạ Ngọc Ái; Thanh An. - Hà Nội : Lao động,
2011. - 531tr. ; 21cm
Tóm tắt: Giới thiệu tiểu sử, cuộc đời và sự nghiệp của Tổng thống Nga
Vlađimia Vlađimirôvich Putin. Từ một học sinh tiểu học xuất sắc đến khi nổi danh
trên chính trường, những ngày tháng khổ chiến trong bầu cử, đắc cử tổng thống và
những hành động quan trọng của Putin sau khi nhậm chức. Xu thế phát triển của
nước Nga thời đại Putin
Phân loại: 947.085 092 / P500T
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.060960-60961
Kho Đọc Việt vừa: VV.053735; VV.067710
Từ khoá: Nhân vật lịch sử; Lịch sử Nga; Chính trị gia,Sự nghiệp,Tiểu sử
18. Mukhin, A. A. Putin và những người cộng sự / A. A. Mukhin; Đỗ Lan Hương
dịch. - Hà Nội : Công an Nhân dân, 2007. - 344tr. ; 21cm
Tóm tắt: Tiểu sử của Tổng thống Nga Putin, những người cộng sự và các cơ
quan đặc nhiệm của ông.
Phân loại: 947.086 209 2 / P522-I
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.074062-74063
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 65
Kho Đọc Việt vừa: VV.060182
Từ khoá: Chính trị gia; Tổng thống Nga; Putin,Nhân vật lịch sử,Lịch sử
19. Nguyễn Khánh Toàn. Ảnh hưởng của cách mạng tháng mười đối với Việt –
Nam / Nguyễn Khánh Toàn. - Hà Nội : Sự thật, 1962. - 113tr. ; 19cm
Tài liệu học tập cho cán bộ kỹ thuật sơ cấp nông nghiệp
Phân loại: 959.703 2 / A107H
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.000350
Từ khoá: Cách mạng giải phóng dân tộc; Cách mạng tháng Mười Nga; Lịch
sử
20. Nguyễn Quốc Hùng. Lược sử Liên Bang Nga 1917 – 1991 / Nguyễn Quốc
Hùng, Nguyễn Thị Thư. - Hà Nội : Giáo dục, 2002. - 320tr. ; 21cm
Phân loại: 947.084 / L557S
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.065599
Kho Đọc Việt vừa: VV.056131
Từ khoá: Lịch sử
21. Olbich, Alecxandr. Putin và sứ mệnh lịch sử / Alecxandr Olbich; Nguyễn Kiều
Diệp dịch. - Hà Nội : Công an Nhân dân, 2007. - 488tr. ; 21cm
Tóm tắt: Sự nghiệp của Putin và ảnh hưởng của ông đối với nước Nga.
Phân loại: 947.086 209 2 / P522-I
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.074060-74061
Kho Đọc Việt vừa: VV.060181
Từ khoá: Chính trị gia; Tổng thống Nga; Putin,Nhân vật lịch sử,Lịch sử
22. Phong trào công nhân quốc tế - những vấn đề lịch sử và lý luận : Sách tham
khảo / Ghim-pen-xơn,E.Gh....,[ và những người khác ]. - Hà Nội : Chính trị Quốc
gia, 2009. - 1342tr. ; 22cm
T.4 : Cách mạng tháng mười vĩ đại và giai cấp công nhân quốc tế(1917
- 1923). - 2009. - 1342tr.
Tóm tắt: Đề cập đến thời kì diễn ra những sự kiện mang tầm thời đại. Thắng
lợi của Cách mạng tháng Mười Nga xô-viết - chế độ xã hội chủ nghĩa. Ý nghĩa vĩ
đại của Cách mạng tháng Mười và vai trò của V.I.Lênin đã làm chuyển biến
phương hướng và tính chất của cách mạng thế giới trong giai đoạn phát triển tiếp
theo.
Phân loại: 947.084 / PH431TR
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.063329
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 66
Từ khoá:Lịch sử,Phong trào công nhân,Cách mạng tháng Mười Nga,Giai cấp
công nhân
23. Phong trào công nhân quốc tế - Những vấn đề lịch sử và lý luận : Sách tham
khảo. - Hà Nội : Chính trị Quốc gia, 2010. - 1333tr. ; 27cm
T. 5. - 2010. - 1333tr.
Tóm tắt: Tập hợp các công trình nghiên cứu của các nhà nghiên cứu lịch sử
Xô Viết về tình hình nước Nga thời kỳ sau Cách mạng xã hội chủ nghĩa Tháng
Mười. Ngoài ra còn đề cập đến cao trào giải phóng dân tộc ở một loạt nước thuộc
châu Á, châu Phi và Mỹ Latinh, tình hình phong trào công nhân quốc tế trong
những năm Chiến tranh thế giới thứ hai
Phân loại: 909.82 / PH431TR
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.065543
Từ khoá:Cách mạng tháng mười Nga,Phong trào công nhân,Phong trào giải
phóng dân tộc
24. Phong trào công nhân quốc tế - Những vấn đề lịch sử và lý luận : Sách tham
khảo. - Hà Nội : Chính trị Quốc gia - Sự thật, 2011. - 1162tr. ; 22cm
T. VI : Phong trào công nhân ở các nước tư bản phát triển sau chiến tranh thế
giới thứ hai (1945-1975). - 2011. - 1162tr.
Tóm tắt: Tập hợp các công trình nghiên cứu của các nhà nghiên cứu lịch sử
Xô Viết về tình hình nước Nga thời kỳ sau Cách mạng xã hội chủ nghĩa Tháng
Mười. Ngoài ra còn đề cập đến cao trào giải phóng dân tộc ở một loạt nước thuộc
châu Á, châu Phi và Mỹ Latinh, tình hình phong trào công nhân quốc tế trong
những năm Chiến tranh thế giới thứ hai
Phân loại: 909.82 / PH431TR
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.088267
Kho Đọc Việt vừa: VV.066145
Từ khoá:Cách mạng tháng Mười Nga,Phong trào công nhân,Lịch sử
25. Primacov, Evgheni. Tám tháng trên cương vị thủ tướng Nga / Evgheni
Primacov ; Ng. dịch: Đinh Thị Phương Thùy.... - Hà Nội : Công an Nhân dân, 2002.
- 373tr. ; 19cm
Tóm tắt: Những sự kiện mà tác giả trực tiếp chứng kiến và tham gia trong
tám tháng trên cương vị thủ tướng Chính phủ Liên Bang Nga
Phân loại: 947.086 092 / T104TH
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.063951-63952
Kho Đọc Việt vừa: VV.055388
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 67
Từ khoá: Chính trị hiện đại; Chính trị gia
29. Son Sunmam. Những ông chủ điện Kremli : Quyền lực và số phận / Son
Sunmam ; Văn Toàn, Trọng Phụng dịch. - Hà Nội : Văn hoá thông tin, 2003. -
545tr. ; 19cm
Tóm tắt: Sách thể hiện quan điểm, cách nhìn, thái độ của tác giả về các giai
đoạn và các nhân vật cầm quyền cao nhất trong điện Kremli từ trước và khi vương
triều Rômanốp thống quản Kremli từ thế kỷ 13 đến những người được gọi là ông
chủ của Kremli thời Nga - Xô viết đến thời Enxin 1991
Phân loại: 947.086 / NH556Ô
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.065365-65366
Kho Đọc Việt vừa: VV.056023
Từ khoá: Người lãnh đạo; Chính trị Nga; Nga
30. Trần Văn Giàu. Từ cách mạng tháng Mười đến cách mạng tháng Tám / Trần
Văn Giàu. - Hà Nội : Văn hóa, 1957. - 244tr ; 19cm
Tóm tắt: Diễn biến, ý nghĩa của cách mạng tháng 10 Nga và ảnh hưởng đến
cách mạng Việt Nam về tổ chức đấu tranh, đường lối, sự thắng lợi của cách mạng
tháng tám.
Phân loại: 950.703 2 / C102M
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.006686
Từ khoá: Cách mạng tháng Mười Nga; Cách mạng tháng Tám; Lịch sử Việt
Nam
31. Trương Minh Dục. Một số vấn đề lịch sử của cách mạng tháng mười và sự lựa
chọn con đường xã hội chủ nghĩa ở Việt Nam : Sách tham khảo / Trương Minh
Dục. - Đà Nẵng : Nxb.Đà Nẵng, 2002. - 173tr. ; 21cm
Tóm tắt: Trình bày tính quy luật và đặc thù của cách mạng tháng mười.
Nguyên nhân tan rã của Liên bang Xô viết, của Đảng Cộng sản Liên Xô. Ảnh
hưởng của Cách mạng tháng Mười đến sự lựa chọn con đường xã hội chủ nghĩa ở
Việt Nam
Phân loại: 947.084 / M458S
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.062286
Từ khoá:Cách mạng tháng Mười Nga,Lịch sử,Xã hội chủ nghĩa
32. V.I. Lênin tiểu sử vắn tắt. - Hà Nội : Sự thật, 1980. - 234tr. : 4 tờ hình ảnh ;
19cm
Dịch từ nguyên bản tiếng Nga
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 68
Tóm tắt: Giới thiệu những giai đoạn cơ bản nhất trong cuộc đời và sự nghiệp
của Lênin
Phân loại: 947.009 2 / V000L
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt nhỏ: VN.001386-1387
Kho Đọc Việt vừa: VV.021453-21454
Từ khoá: Lênin V.I.; Tiểu sử; Nhân vật lịch sử; Lịch sử Nga
33. Vài nét về nước Nga và văn hóa Nga / Biên soạn: Nguyễn Thị Phương
Liên(ch.b), Phùng Tuấn Anh. - Hà Nội : Chính trị Quốc Gia, 2010. - 243tr. : hình
ảnh ; 21cm
Thư mục: Tr.235 - 239
Tóm tắt: Giới thiệu những kiến thức cơ bản về văn hóa Nga bao gồm: lễ hội,
ẩm thực, nghệ thuật, kiến trúc, tôn giáo, giáo dục và ứng xử Nga.
Phân loại: 914.7 / V103N
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.084114-84115
Kho Đọc Việt vừa: VV.064703
Từ khoá:Địa lí,Văn hóa dân tộc
34. Villemarest, P. D. Gru dưới thời Gorbachov 1918 – 1988 / P. D. Villemarest,
C. A. Kiracoff; Thanh Huyền, Đình Hiệp: Dịch. - Hà Nội : Công an nhân dân, 2005.
- 414tr ; 19cm
Phân loại: 947.084 / GR500D
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.070292-70293
Kho Đọc Việt vừa: VV.058538
Phân loại: 947.009 2 / L250N
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.019519
Từ khoá: Tổ chức; Lãnh đạo; Xtalin; Lê Nin; Đảng Cộng sản Nga
35. Yeltsin, B.N.. Cuộc chạy đua Tổng Thống : Nhật ký viết lúc nửa đêm/
B.N.Yeltsin. - Hà Nội : Công an nhân dân, 2001. - 507tr. ; 21cm
Phân loại: 947.086 092 / C514CH
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.060971-60972
Kho Đọc Việt vừa: VV.053741
Từ khoá: Nhật ký; Văn học Nga; Truyện lịch sử
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 69
XÃ HỘI - CHINH TRỊ - KINH TẾ
36. Baranets, Victor. Những bí mật của bộ tổng tham mưu / V. Baranets ; Người
dịch: Lê Văn Thắng, Ngô Văn Dệ, Đinh Thị Hồng Biên. - Hà Nội : Công an nhân
dân, 2001. - 639tr. ; 20cm
T.1. - 2001. - 639tr.
Tóm tắt: Ghi lại những sự kiện diễn biến trên chính trường Nga những năm
cuối của thế kỷ 20, đặc biệt trong lĩnh vực quân sự.
Phân loại: 355.009 47 / NH556B
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.054341
Từ khoá: Bí mật quốc gia; Quân sự; Lịch sử; Nga
37. Blotski, Oley. V. Putin câu chuyện cuộc đời/ Oley Blotski; Lê Văn Thắng dịch;
Ngô Văn Định hiệu đính. - Hà Nội : Công an nhân dân, 2002. - 250tr. ; 19cm
Tóm tắt: Thuật lại cuộc đời của V. Padimir Putin từ lúc sinh ra đến khi làm
tổng thống Nga.
Phân loại: 352.230 947 / V000P
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.063260-63261
Kho Đọc Việt vừa: VV.055014
Từ khoá: Tiểu sử; Cuộc đời; Tổng thống chuyện kể; Lịch sử hiện đại; Hồi kí;
Văn học Nga; Truyện lịch sử
38. Cách mạng tháng 10 và cách mạng Việt Nam. - Hà Nội : Khoa học và xã hội,
1977. - 390tr. ; 19cm
Tóm tắt: Những nguyên nhân thắng lợi của cánh mạng Việt Nam, ảnh hưởng
của cách mạng tháng 10 Nga vào điều kiện cụ thể của Việt Nam về vấn đề cơ bản
của CM VN. CM tháng 10 Nga và sự nghiệp xây dựng con người mới XHCN.
Phân loại: 335.43 / C102M
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.011930-11931
Từ khoá: Cách mạng tháng mười Nga; Cách mạng Việt Nam; Quan hệ ngoại
giao
39. Bùi Thị Thảo. Sự điều chỉnh chính sách đối ngoại của Mỹ và Nga đối với Việt
Nam thời kỳ sau chiến tranh lạnh : Sách chuyên khảo / Bùi Thị Thảo. - Hà Nội :
Chính trị Quốc gia - Sự thật, 2016. - 404tr. ; 21cm
Phân loại: 327.1 / S550Đ
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.110313-110314
Kho Đọc Việt vừa: VV.074429
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 70
Từ khoá:Chính sách đối ngoại,Hậu chiến tranh lạnh,Điều chỉnh
40. Đô Brưnhin, Anatôli. Đặc biệt tin cậy vị đại sứ ở Oasinhtơn Sáu đời Tổng
thống Mỹ : Sách tham khảo / Anatôli Đô brưnhin; Trịnh Trang dịch. - Hà Nội :
Chính trị Quốc gia, 2001. - 127tr. ; 22cm
Tóm tắt: Trình bày lịch sử quan hệ ngoại giao Liên Xô Và Mỹ trong những
năm 1960 - 1990.
Phân loại: 327.73 / Đ113B
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.062658
Kho Đọc Việt lớn: VL.007586
Từ khoá: Ngoại giao; Quan hệ ngoại giao; Lịch sử hiện đại; Nga; Mỹ
41. Điều chỉnh chiến lược và phương thức phát triển mới của Trung Quốc và
những tác động tới Liên bang Nga : Sách chuyên khảo/ Đặng Minh Đức (chủ
biên),...[và những người khác]. - Hà Nội : Khoa học Xã hội, 2017. - 378tr. : biểu đồ
; 21cm
ĐTTS ghi: Viện Hàn lâm Khoa học Xã hội Việt Nam. Viện Nghiên cứu Châu
Âu. - Thư mục: tr. 359-378
Tóm tắt: Nghiên cứu các tác động, ảnh hưởng từ việc điều chỉnh chiến lược
và phương thức phát triển mới của Trung Quốc: quan điểm và những điều chỉnh của
Liên bang Nga, dự báo tác động tới Liên bang Nga, Mỹ và các khu vực khác, gợi
mở cho Việt Nam
Phân loại: 327.510 47 / Đ309CH
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.110766-110767
Kho Đọc Việt vừa: VV.074588
Từ khoá: Quan hệ ngoại giao
42. Đường vào thế kỷ XXI. Những vấn đề chiến lược và triển vọng của nền
kinh tế Nga : Sách tham khảo / N.Ia. Pêtơracốp (ch.tịch), A.G. Aganbeghian, V.I.
lếcpêtơrốp.... - Hà Nội : Nxb.Chính trị Quốc gia, 2003. - 642tr. ; 22cm
Phân loại: 338.947 / Đ561V
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.065131
Kho Đọc Việt lớn: VL.007994
Từ khoá: Khoa học kỹ thuật; Nền kinh tế; Thế kỷ 21; Thành tựu
43. Hồ Chí Minh. Cách mạng tháng Mười vĩ đại mở ra con đường giải phóng cho
các dân tộc / Hồ Chí Minh. - Hà Nội : Sự thật, 1967. - 18tr ; 19cm
Tóm tắt: Ý nghĩa của cuộc cách mạng tháng Mười Nga vĩ đại đối với các
cuộc cách mạng trên thế giới, mở ra thắng lợi đối với cuộc cách mạng Trung Quốc,
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 71
Ba Lan, Bungari, cộng hoà dân chủ Đức, Hungari, Rumani, Tiệp Khắc, Anbani, ...
và đối với cách mạng Việt Nam
Phân loại: 335.43 / C102M
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.003528
Từ khoá: Cách mạng tháng mười Nga, Lịch sử
44. Hồ Chí Minh. Về Lê Nin và Cách mạng tháng mười / Hồ Chí Minh. - Hà Nội :
Sự thật, 1985. - 235tr. : ảnh ; 19cm
Tóm tắt: Những bài viết của Chủ tịch Hồ Chí Minh về Lê Nin và Cách mạng
tháng Mười từ 1922 đến 1969. Ca ngợi công lao sự nghiệp, đức độ, tài năng của
V.I. Lê Nin. Đánh giá ý nghĩa quốc tế của Cách mạng tháng Mười. Chủ nghĩa Lê
Nin và cách mạng tháng 10
Phân loại: 320.532 2 / V250L
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037116-37117
Từ khoá: Lê Nin; Cách mạng tháng mười Nga; Chủ nghĩa Mác – Lênin
45. Hồ Chí Minh. Lênin và chủ nghĩa Lênin / Hồ Chí Minh. - Hà Nội : Sự thật,
1982. – 153tr. : chân dung bút tích ; 20cm
Tóm tắt: Những bài viết của Chủ tịch Hồ chí Minh từ năm 1924 đến 1969 về
Lênin và chủ nghĩa Lênin; Phân tích, nhận xét và đánh giá vai trò của Lênin, ảnh
hưởng của chủ nghĩa Lênin đối với phong trào cách mạng thế giới và VN
Phân loại: 335.43 / L250N
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.025220-25221
Từ khoá: Chủ nghĩa Mác-Lênin; Chủ nghĩa cộng sản; Cách mạng tháng
mười Nga; Liên xô
46. Hướng tới quan hệ hợp tác toàn diện Nga - Asean trong những thập niên
đầu thế kỷ XXI/ Chủ biên: Nguyễn Quang Thuấn. - Hà Nội : Chính trị Quốc gia,
2007. - 465tr. ; 21cm
ĐTTS ghi: Viện Khoa học Xã hội Việt Nam. Viện Nghiên cứu Châu Âu
Tóm tắt: Phân tích những động thái mới trong quan hệ Nga - Asean, những
ưu tiên chính trong chính sách đối ngoại của cả 2 phía, xu thế tăng cường quan hệ
hợp tác toàn diện Nga - Asean...
Phân loại: 327.470 59 / H561T
Ký hiệu kho: Kho Ngân hàng Thế giới: WB.001765
Từ khoá : Quan hệ, Hợp tác, Quan hệ ngoại giao
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 72
47. Giuganốp, G. A. Nước Nga và thế giới hiện đại / G. A. Giuganốp ; Tạ Thị
Thanh Thuý, Nguyễn Thanh Thuỷ dịch. - Hà Nội : Chính trị quốc gia, 1995. - 173tr
; 19cm
Tóm tắt: Phân tích lược giải những lược trình dẫn đến sự sụp đổ Liên Xô.
Tác giả phân tích những luận điểm cơ bản phác hoạ tương lai nước Nga chung
quanh các vấn đề: Sự tiến hoá của chính quyền, nền hoà bình công dân, nhà nước
Nga, chính sách đối ngoại độc lập, thế cân bằng địa chính trị các lợi ích dân tộc, nền
an ninh quốc gia, chiến lược lựa chọn, cương lĩnh của Đảng Cộng sản Liên bang
Nga, cương lĩnh của liên đoàn các ĐCS - ĐCS liên xô
Phân loại: 320.947 / N557NG
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.055346-55347
Kho Đọc Việt vừa: VV.050467
Từ khoá: Chính trị; Thế giới; Liên xô; Chế độ chính trị
48. Lê Nin. Bàn về văn hóa văn học / Lê Nin; Nguyễn Văn Hạnh dịch; B.s.;
Nguyễn Văn Anh. - Hà Nội : Văn học, 1977. - 585tr. ; 19cm
Tóm tắt: Một ý kiến của Lênin về văn hoá, văn học: Văn hoá và đấu tranh,
tính Đảng; Quan điểm dân tộc, vấn đề tiếp thu văn hoá của - Lênin bàn về: Tỗntôi
và Gôcky
Phân loại: 335.43 / B105V
Từ khoá: Lí luận; Văn hoá; Xô Viết; Nga
49. Lê-Nin, V. Báo cáo tại Đại hội II toàn Nga của các tổ chức Cộng sản của các
dân tộc Phương đông : Ngày 22 tháng một 1919 / V. Lê-Nin. - Hà Nội : Sự thật,
1962. - 21tr. ; 19cm
Phân loại: 335.43 / B108C
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002245
Từ khoá:Phong trào công sản,Tổ chức cộng sản,Đảng cộng sản
50. Lê-Nin, V. Báo cáo về công tác nông thôn trước đại hội lần thứ VIII của Đảng
Cộng Sản (B) Nga / V. Lê-Nin. - Xuất bản lần thứ 2. - Hà Nội : Sự thật, 1958. -
30tr. ; 19cm
Tóm tắt: Báo cáo về những nhiệm vụ cơ bản đặt ra đối với công tác nông
thôn trước Đại hội lần thứ VIII: thái độ chính trị & kinh tế với giai cấp trung nông,
nông dân
Phân loại: 335.43 / B108C
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002244
Từ khoá: Đảng cộng sản, Giai cấp trung nông, Giai cấp nông dân
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 73
51. Lê-Nin, V. Báo cáo về cách mạng 1905 / V. Lê-Nin. - Hà Nội : Sự thật, 1958. -
31tr. ; 19cm
Tóm tắt: Giới thiệu toàn văn bài viết của lãnh tụ thiên tài cách mạng vô sản
Nga V.I. Lênin về cách mạng 1905 nổ ra ở Nga mà cao điểm là vào tháng chạp tại
Sinpeterbua thủ đô nước Nga
Phân loại: 335.43 / B108C
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002248
Từ khoá: Cách mạng Nga; Cách mạng vô sản, Chính trị
52. Lê-Nin, V. Cương lĩnh ruộng đất của Đảng xã hội dân chủ Nga / V. Lê-nin. -
Hà Nội : Sự thật, 1963. - 63tr. ; 19cm
Tóm tắt: Xác định những nguyên tắc chỉ đạo của chính sách xã hội dân chủ
trong vấn đề ruộng đất liên quan đến nông nghiệp, các giai cấp, các tầng lớp ... ở
nông thôn nước Nga
Phân loại: 335 / C561L
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002359
Từ khoá: Đảng Xã hội Dân chủ; Ruộng đất; Cương lĩnh
53. Lê-Nin, V. Những tài liệu để thảo cương lĩnh của Đảng Công nhân xã hội - Dân
chủ Nga / V. Lê-nin. - Hà Nội : Sự thật, 1963. - 88tr. ; 19cm
Tóm tắt: Nhận xét bản dự thảo Cương lĩnh thứ nhất của Plêkhanốp. Dự thảo
Cương lĩnh của Đảng Công nhân xã hội dân chủ Nga. ba điều sửa đổi bản dự thảo
cương
Phân loại: 324.247 / NH556T
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002392
Từ khoá: Đảng công nhân Xã hội Dân chủ Nga; Cương lĩnh
54. Lê-Nin, V. Những nhiệm vụ của những người Xã hội - Dân chủ Nga / V. Lê-
nin. - Hà Nội : Sự thật, 1957. - 63tr. ; 19cm
Tóm tắt: Phản ảnh những đặc điểm của tình hình nước Nga và những nhiệm
vụ của phong trào xã hội dân chủ. Trình bày những nguyên tắc chung, trong việc
kết hợp đấu tranh chính trị với đấu tranh kinh tế
Phân loại: 335 / NH556NH
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002389
Từ khoá: Phong trào cách mạng; Phong trào công nhân; Đấu tranh chính trị
55. Lê-Nin, V. Chiến tranh và Đảng xã hội dân chủ Nga / V. Lê-nin. - Hà Nội : Sự
thật, 1964. - 63tr. ; 19cm. - (Loại luận văn quân sự chọn lọc)
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 74
Tóm tắt: Sách gồm 5 bài rút gọn trong tậo 21 và 22 của toàn tập Lênin về :
Những nhiệm vụ của Đảng xã hội dân chủ cách mạng trong cuộc chiến tranh châu
Âu; Chiến tranh và Đảng xã hội dân chủ Nga; Hội nghị các chi bộ ở ngoài nước;
CNXH và sự phá sản của Quốc tê II; Trích bài đề án của Ban chấp hành trung ương
Đảng cộng sản công nhân xã hội dân chủ Nga
Phân loại: 335 / CH305TR
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002364
Từ khoá: Chiến tranh; Đảng xã hội dân chủ Nga; Quân sự
56. Lê-Nin, V. Chủ nghĩa xã hội và chiến tranh : Thái độ của đảng Công nhân xã
hội - dân chủ nga đối với chiến tranh / V. Lê-nin. - Hà Nội : Sự thật, 1969. - 86tr. ;
19cm
Tóm tắt: Những nguyên tắc của CNXH và cuộc chiến tranh 1914-1915; Giới
thiệu các giai cấp và chính Đảng ở Nga; Lịch sử sự phân biệt và vài nét tình hình
hiện nay của Đảng XHDC Nga
Phân loại: 335.43 / CH500NGH
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002333
Từ khoá: Đảng công nhân xã hội dân chủ Nga; Chủ nghĩa xã hội,Chiến tranh
57. Lê-Nin, V. Diễn văn tại hội nghị các ban giáo dục chính trị trực thuộc các ty,
phòng giáo dục quốc dân các tỉnh, huyện toàn Nga ngày 3 tháng một 1920 / V. Lê-
nin. - In lần thứ hai. - Hà Nội : Sự thật, 1968. - 20tr. ; 19cm
Tên tác giả ghi trên sách: V. Lênin
Tóm tắt: Diễn văn của V. Lênin tại hội nghị các ban giáo dục chính trị toàn
Nga về mối quan hệ giữa giáo dục và chính trị. Nhiệm vụ cơ bản của Đảng cộng
sản trong cuộc đấu tranh giai cấp và giáo dục quần chúng lao động
Phân loại: 335.430 947 / D305V
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002330
Từ khoá: Chính trị, Diễn văn, Giáo dục, Hội nghị
58. Lê-Nin, V. Hai diễn văn tại Đại hội toàn Nga I về công tác giáo dục ngoài nhà
trường : 6-19 tháng năm 1919 / V. Lê-nin,. - Hà Nội : Sự thật, 1963. - 70tr. ; 19cm
Phân loại: 370.947 / H103D
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002340
Từ khoá: Giáo dục
59. Lê-nin, V. Bàn về bãi công / V. Lê-nin. - Hà Nội : 1962; Sự thật. - 17tr. ; 19cm
Phân loại: 331.892 / B105V
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002221
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 75
Từ khoá: Bãi công; Phong trào công nhân; Nga
60. Lênin, V. Một bước tiến, hai bước lùi / V. Lênin. - Hà Nội : Sự thật, 1976. -
327tr. ; 16cm
Tóm tắt: Diễn biến Đại hội lần thứ 2 của Đảng công nhân xã hội dân chủ
Nga. ý nghĩa chính trị của sự chia tách thành "phái đa số" và "phái thiểu số" trong
Đảng. ý nghĩa nguyên tắc của lập trường của tờ "Tia lửa" trong các vấn đề về tổ
chức Đảng
Phân loại: 335.43 / M458B
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt nhỏ: VN.000219-220
Từ khoá: Đảng công nhân xã hội dân chủ Nga; Đại hội; Lịch sử; Lịch sử
hiện đại
61. Lê-Nin, V. I. Sự phát triển của chủ nghĩa tư bản ở Nga / V. I. Lê-Nin. - M. :
Tiến Bộ, 1976. - 741tr ; 23cm
Tóm tắt: Những sai lầm lý luận của các nhà kinh tế học dân tuý. Sự phân hoá
của nông dân. Bước chuyển của địa chủ từ kinh tế diêu dịch sang kinh tế tư bản. Sự
phát triển của nền nông nghiệp thương phẩm. Những giai đoạn đầu tiên của chủ
nghĩa tư bản trong công nghiệp. Công trường thủ công tư bản chủ nghĩa.Sự phát
triển của đại công nghiệp cơ khí. Sự hình thành của thị trường trong nươcs
Phân loại: 335.43 / S550PH
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt lớn: VL.001177-1178
Từ khoá: Chủ nghĩ tư bản; Chủ nghĩa Mác Lênin; Liên xô
62. Lênin, V. I. Sự phát triển của Chủ nghĩa Tư bản ở Nga / V. I. Lênin. - M. : Tiến
Bộ, 1976. - 735tr. ; 26cm
Tóm tắt: Quá trình hình thành thị trường trong nước của công nghiệp lớn
Phân loại: 335.43 / S550P
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt lớn: VL.000231-232
Từ khoá: Chủ nghĩa tư bản; Lênin
63. Lê-Nin, V.I. Đại hội VII của Đảng Cộng sản (b) Nga : Vấn đề chiến tranh và
hoà bình và hiệp ước Bơrét Líôp vấn đề cương lĩnh Đảng/ V.I. Lê-nin. - Hà Nội :
Sự thật, 1963. - 119tr. ; 19cm
Dịch theo bản tiếng Pháp trong Lênin toàn tập, tập 27. Nxb. Ngoại văn
Matxcơva và Nxb. Xã hội, Pari 1961
Tóm tắt: Báo cáo và nghị quyết về chiến tranh và hoà bình. Sự phản đối
những điểm sủa đổi nghị quyết của Tơrôtski, Rađếch, Dinôvíep... Báo cáo về việc
sửa đổi cương lĩnh Đảng và việc đổi tên Đảng. Diễn văn về vấn đề bầu BCH trung
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 76
ương. Nghị quyết về việc "Người cộng sản cánh tả" từ chối không tham gia. Ban
chấp hành trung ương. Bản dự thảo cương lĩnh
Phân loại: 335.43 / Đ103H
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002508
Từ khoá: Cương lĩnh; Đảng cộng sản Nga; Chiến tranh; Hòa bình
64. Lê-Nin, V.I. Những bài phát biểu về xây dựng chủ nghĩa xã hội : Trước các đại
hội VIII,IX,X,XI của Đảng cộng sản Nga / V.I. Lê-nin. - In lần thứ hai. - Hà Nội :
Sự thật, 1976. - 268tr. ; 19cm
T.1. - 1976. - 268tr.
Tóm tắt: Tập hợp các bài phát biểu của Lênin tại đại hội 8 đến đại hội 11 của
Đảng cộng sản Nga về: Cách mạng XHCN và xây dựng chủ nghĩa xã hội, công
nghiệp hoá, hợp tác hoá nông nghiệp cách mạng văn hoá, vai trò lãnh đạo của
Đảng, về chuyên chính vô sản và nhà nước, vai trò của các đoàn thể quần chúng
Phân loại: 335.43 / NH556B
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002318, VV.002381
Từ khoá: Cách mạng XHCN; Chủ nghĩa xã hội; Đảng Cộng sản Nga; Cách
mạng văn hoá; Hợp tác hoá nông nghiệp
65. Nguyễn Quang Thuấn. Quan hệ Nga - Asean trong những thập niên đầu thế kỷ
XXI / Nguyễn Quang Thuấn và [nh. ng. khác]. - Hà Nội : Khoa học Xã hội, 2008. -
375tr. : bảng ; 21cm
ĐTTS ghi: Viện Khoa học Xã hội Việt Nam. Viện Nghiên cứu Châu Âu. -
Thư mục: tr. 356-375
Tóm tắt: Nghiên cứu bối cảnh quốc tế và những nhân tố tác động đến quan
hệ Nga - ASEAN trong những thập niên đầu thế kỷ XXI. Phân tích thực trạng quan
hệ Nga - ASEAN giai đoạn 1991-2005. Trên cơ sở đó, đưa ra định hướng và giải
pháp phát triển quan hệ Nga - ASEAN trong 2 thập niên đầu thế kỉ XXI. Phân tích
vị trí của Việt Nam trong quan hệ Nga - ASEAN
Phân loại: 327.470 59 / QU105H
Ký hiệu kho: Kho Ngân hàng Thế giới: WB.002044
Từ khoá: uan hệ ngoại giao, Quan hệ Quốc tế, Hội nhập
66. Nguyễn Thị Huyền Sâm. Kinh tế - Xã hội Liên bang Nga thời kỳ hậu Xô viết /
Nguyễn Thị Huyền Sâm. - Hà Nội : Chính trị Quốc gia, 2009. - 356tr. ; 21cm
Phân loại: 330.947 / K312T
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.081235-81236
Kho Đọc Việt vừa: VV.063115
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 77
Từ khoá: Liên bang Nga; Xã hội,Kinh tế
67. Nghiên cứu tác phẩm "sự phát triển của chủ nghĩa tư bản Nga" của Lênin
/ Nguyễn Vịnh...,[ và những người khác ]. - Hà Nội : Thông tin lý luận, 1985. -
298tr. ; 19cm
Đầu trang tên sách ghi: Viện Mác - Lênin
Tóm tắt: Các bản tham luận tại hội nghị khoa học nghiên cứu tác phẩm "Sự
phát triển CNTB ở Nga" của Lênin chủ yếu đề cặp mặt kinh tế của tác phẩm, hoàn
cảnh lịch sử, những nội dung cơ bản của tác phẩm.
Phân loại: 335.43 / NGH305C
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.034968-34969
Từ khoá: Kinh tế chính trị học Mác-Lênin; Phương pháp luận; Qui luật kinh
tế
68. Phan Thượng Hiền. Giới thiệu tác phẩm của V.I.Lênin: "Những nhiệm vụ
trước mắt của chính quyền Xô-viết" / Phan Thượng Hiền. - In lần thứ 2. - Hà Nội :
Sự thật, 1975. - 56tr ; 19cm
Tóm tắt: Luận điểm, tư tưởng của Lênin về nhiệm vụ tổ chức xây dựng và
quản lý nền kinh tế xã hội chủ nghĩa thời kỳ quá độ cũng như nhiệm vụ lâu dài của
cách mạng xã hội chủ nghĩa.
Phân loại: 335.4 / GI462TH
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.000147
Từ khoá: Tác phẩm; Lê Nin; Xô-viết; Nga; Chủ nghĩa Mác
69. Quan hệ kinh tế Việt Nam - Liên Bang Nga hiện trạng và triển vọng / Bùi
Xuân Khoát chủ biên. - Hà Nội : Khoa học xã hội, 1995. - 112tr. ; 19cm
Trung Tâm nghiên cưú SNG và Đông Âu
Tóm tắt: Chính sách đổi mới kinh tế ở Việt Nam. Cải các kinh tế ở Liên Xô.
Quan hệ kinh tế của 2 nước.
Phân loại: 337.597 / QU105H
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.055992-55993
Kho Đọc Việt vừa: VV.050940
Từ khoá: Quan hệ; Kinh tế
70. Quan hệ Nga - Asean trong những thập niên đầu thế kỷ XXI / Nguyễn
Quang Thuấn chủ biên,...[và nh.ng.khác]. - Hà Nội : Khoa học Xã hội, 2008. -
375tr. ; 21cm
ĐTTS ghi: Viện Khoa học Xã hội Việt Nam. Viện Nghiên cứu Châu Âu
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 78
Tóm tắt: Bối cảnh quốc tế và những nhân tố tác động đến quan hệ Nga -
Asean trong những thập niên đầu thế kỷ XXI, thực trạng quan hệ Nga - Asean giai
đoạn 1991-2005, định hướng và giải pháp phát triển quan hệ...
Phân loại: 327.470 59 / QU105H
Ký hiệu kho: Kho Ngân hàng Thế giới: WB.001769
Từ khoá:Quan hệ,Hợp tác,Quan hệ ngoại giao
71. Ruđinxki, PH. M. ''Vụ án Đảng Cộng Sản Liên Xô'' tại toà án Hiến pháp : Ghi
chép của người tham gia phiên toà/ PH.M. Ruđinxki. - Hà Nội : Chính trị Quốc gia,
2001. - 640tr. ; 22cm
Phân loại: 321.094 7 / V500A
Từ khoá: Chính trị; Đảng cộng sản; Nga; Tài liệu tham khảo
72. Sta-Lin, J. Chiến lược và sách lược chính trị của những người cộng sản Nga /
J.Sta-Lin. - Hà Nội : Sự thật, 1964. - 75tr. ; 19cm. - (Loại luận văn quân sự chọn
lọc)
Tóm tắt: Chiến lược và sách lược chính trị của người Cộng sản Nga. Định
nghĩa về các thuật ngữ chiến lược và các sự kiện trọng đại trong sự phát triển của
nước Nga. Các vấn đề cụ thể về chiến lược và sách lược
Phân loại: 335.430 947 / CH304L
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002684
Từ khoá:Đảng cộng sản,Chiến lược,Chính trị
73. Sta-Lin, J. Dựa vào bần nông liên minh chặt chẽ với trung nông / J.Sta-Lin. -
Hà Nội : Sự thật, 1959. - 53tr. ; 19cm
Tóm tắt: Khẩu hiệu chuyên chính của giai cấp vô sản và nông dân trong thời
kì chuẩn bị cách mạng tháng Mười. Khẩu hiệu của Đảng trong vấn đề nông dân.
Lênin và vấn đề liên minh với Trung Nông
Phân loại: 335.43 / D551V
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002702
Từ khoá: Chuyên chính vô sản, Cách mạng tháng Mười Nga, Giai cấp vô
sản, Liên minh
74. Sta-Lin, J. Cách mạng tháng Mười và sách lược của những người cộng sản Nga
: Tựa viết cho tập "Trên con đường cách mạng tháng Mười" / J.Sta-Lin. - Hà Nội :
Sự thật, 1967. - 48tr. ; 19cm
Tóm tắt: Điều kiện bên ngoài và bên trong, đặc điểm của cách mạng tháng
mười. Đặc điểm của sách lược của những người bôsêvích trong thời kỳ chuẩn bị
cách mạng tháng Mười
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 79
Phân loại: 335.43 / C102M
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002685
Từ khoá: Cách mạng tháng mười Nga; Cộng sản quốc tế; Sách lựơc; Tác
phẩm; Đảng cộng sản
75. Sta-lin, J. Về chiến lược và sách lược của những người cộng sản Nga / J. Sta-
lin. - Hà Nội : 1958; Sự thật. - 32tr. ; 19cm
Phân loại: 320.532 2 / V250CH
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002734
Từ khoá: Chiến lược; Sách lược; Đảng cộng sản
76. Về trí thức Nga : Tập tiểu luận về tầng lớp trí thức Nga / Nhiều tác giả
(Nga); Sưu tầm và dịch: La Thành, Phạm Nguyên Trường. - Hà Nội : Tri thức,
2009. - 381tr. ; 21cm
Tóm tắt: Tập hợp 12 bài viết về đề tài, trí thức Nga: cách hiểu về tầng lớp trí
thức, trí thức và nhận thức pháp quyền, trí thức và CNXH, phương hướng nhiệm vụ
của giới trí thức, khủng hoảng trí tuệ và sứ mệnh của tầng lớp trí thức...
Phân loại: 305.509 47 / V250TR
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.081282-81283
Kho Đọc Việt vừa: VV.063130
Từ khoá: Trí thức, Tiểu luận
77. Viện Khoa học Xã hội Việt Nam. Quan hệ Nga - Asean trong bối cảnh quốc tế
mới / Viện Khoa học Xã hội Việt Nam. Viện Nghiên cứu Châu Âu; Nguyễn Quang
Thuấn chủ biên. - Hà Nội : Chính trị Quốc gia, 2007. - 376tr. ; 21cm
Tóm tắt: Vị trí của Asean trong chiến lược phát triển quan hệ Liên Bang Nga
- Asean trong bối cảnh mới, quá trình hình thành, phát triển quan hệ Nga - Asean...
Phân loại: 327.470 59 / QU105H
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.075522-75523
Kho Đọc Việt vừa: VV.060776
Từ khoá: Quan hệ, Ngoại giao, Quan hệ ngoại giao, Quan hệ quốc tế
TỪ ĐIỂN - NGÔN NGỮ TIẾNG NGA
78. 4000 từ thông dụng nhất của tiếng Nga : Từ điển / Vũ Lộc, N.B Karaseva,
N.M Sanxki.... - Hà Nội : Khoa học xã hội, 1984. - 448tr. ; 22cm
Tóm tắt: Từ điển gồm 4000 từ thông dụng nhất của tiếng Nga, rất cần thiết
cho sinh viên, học sinh học ngoại ngữ này.
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 80
Phân loại: 491.73 / B454N
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000302-304
Từ khoá: Từ điển; Thông dụng; Ngôn ngữ; Tiếng Nga
79. 4000 từ thông dụng nhất của tiếng Nga : Từ điển giáo khoa Nga-Việt. - Tái bản.
- Hà Nội : Văn hoá Thông tin, 2003. - 447tr. ; 22cm
Tóm tắt: Gồm 4000 từ tiếng Nga thông dụng cùng cách sử dụng của từ, giải
thích ý nghĩa và đặc trưng ngữ pháp của các từ loại.
Phân loại: 491.73 / B454NGH
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.056474
Từ khoá: Tiếng Nga; Từ vựng; Từ điển
80. Alikanôp, K. M. Từ điển Nga - Việt / K. M. Alikanôp, V.V. Ivanôp, I.A.
Malkhanôva. - [K.đ]; M. : [K.Nxb]; [K.nxb.], 1987. - 648tr. ; 24cm
T.1 : A - O. - 1987. - 648tr.
Tóm tắt: Từ điển ngôn ngữ Nga - Việt gồm 43.000 từ tổng hợp dùng cho
sinh viên, giáo viên, cán bộ khoa học... học và nghiên cưú tiếng Nga.
Phân loại: 491.73 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000369, TL.000615
Từ khoá: Từ điển; Ngôn ngữ; Tiếng Việt; Tiếng Nga
81. Alikanôp, K. M. Từ điển Nga - Việt / K.M. Alikanôp, V.V Ivanôp, I.A
Malkhanôva. - Xuất bản lần thứ 3 in bằng bản đúc. - Maxcơva : Maxcơva "Tiếng
Nga", 1987. - 704tr. ; 25cm
T.2. - 1987. - 704tr.
Tóm tắt: Từ điển ngôn ngữ, Nga_Việt gồm 43.000 từ tổng hợp dùng cho sinh
viên, giáo viên, cán bộ khoa học... học và nghiên cứu.
Phân loại: 491.7 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000370, TL.000616
Từ khoá: Từ điển; Ngôn ngữ; Tiếng Việt; Tiếng Nga
82. Alôsina, I. E. Từ điển Nga-Việt thực hành / I. E. Alôsina. - Maxcơva : "Tiếng
Nga", 1984. - 489tr ; 21cm
Phân loại: 491.700 3 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ vừa: TV.000108 - 110, TV.000761
Từ khoá: Từ điển; Tiếng Nga; Tiếng Việt
83. Bùi Mỹ Hạnh. Từ vựng học tiếng Nga hiện đại = Лексикология
cовременного русского языка / Bùi Mỹ Hạnh. - Tp. Hồ Chí Minh : Đại học Quốc
gia Tp. Hồ Chí Minh, 2015. - 257tr. ; 24cm
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 81
ĐTTS ghi: Đại học Quốc gia Tp. Hồ Chí Minh. Trường Đại học Khoa học
Xã hội và Nhân văn. - Thư mục: tr. 252-253
Phân loại: 491.781 / T550V
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.098471-98472
Kho Đọc Việt lớn: VL.012778
Từ khoá: Tiếng Nga, Từ vựng học
84. Danh từ hóa học Nga-Anh-Việt. - Hà Nội : Khoa học, 1962. - 485tr. ; 22cm
ĐTTS: Ủy Ban Khoa học Nhà Nước
Phân loại: 540 / D107T
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000271
Từ khoá: Ngôn ngữ; Hóa học
85. Danh từ toán Nga Việt. - Hà Nội : Khoa học, 1962. - 216tr. ; 19cm
Phân loại: 503 / D107T
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.005691
Từ khoá: Danh từ; Toán học; Từ điển
86. Đề kiểm tra học kì - cấp trung học cơ sở lớp 6 : Môn Tiếng Anh, Tiếng
Pháp, Tiếng Nga, Tiếng Trung Quốc, Thể dục / Bộ Giáo dục và Đào Tạo. - Hà
Nội : Giáo dục, 2007. - 86tr. ; 24cm
Phân loại: 410.76 / Đ250K
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.009809-9812
Từ khoá: Kiểm tra, Học kì, Trung học cơ sở, Lớp 6, Tiếng Anh, Tiếng Pháp,
Tiếng Nga, Tiếng Trung Quốc, Thể dục
87. Đề kiểm tra học kì - cấp trung học cơ sở lớp 8 : Môn Tiếng Anh, Tiếng
Pháp, Tiếng Nga, Tiếng Trung Quốc, Thể dục/ Bộ Giáo dục và Đào Tạo. - Hà
Nội : Giáo dục, 2007. - 100tr. ; 24cm
Phân loại: 410.76 / Đ250K
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.009837-9840
Từ khoá: Tiếng Trung Quốc, Thể dục, Kiểm tra, Học kì, Trung học cơ sở,
Lớp 8, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Nga
88. Hoàng Đình Cầu. Từ điển y học Nga-Việt : Khoảng 24500 từ / Hoàng Đình
Cầu. - Hà Nội : Khoa học, 1967. - 514tr. ; 21cm
Chính văn bằng tiếng Nga, Việt.
Tóm tắt: khoảng 24500 thuật ngữ y học với 2 ngôn ngữ Nga,Việt,
Phân loại: 610.3 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ vừa: TV.000061-63
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 82
Từ khoá: Từ điển thuật ngữ; Y học; Tiếng Nga; Tiếng Việt
89. Lê Đức Trọng. Từ điển giải thích thuật ngữ ngôn ngữ học (Việt - Anh - Pháp -
Nga) = Dictionary of Vietnamese Idioms : Gần 2500 đơn vị / Lê Đức Trọng. - TP.
Hồ Chí Minh : NXB Thành Phố Hồ Chí Minh, 1993. - 377tr. ; 19cm
Phân loại: 413 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ vừa: TV.001085
Từ khoá: Ngôn ngữ học; Từ điển giải nghĩa; Thuật ngữ
90. Lê Khả Kế. Từ điển thuật ngữ khoa học xã hội Nga - Pháp - Việt / Lê Khả Kế,
Nguyễn Như Y, Võ Xuân Cang ; H.đ: Đào Văn Tập,.... - Hà Nội : Khoa học xã hội,
1979. - 561tr. ; 20cm
ĐTTS ghi: Uy ban khoa học xã hội Việt Nam. Viện ngôn ngữ học
Tóm tắt: Gồm các thuật ngữ Nga, Pháp, Việt về các ngành khoa học như tâm
lý và giáo dục, triết học, chính trị, sử học, dân tộc học, khảo cổ học, luật học...
Phân loại: 300 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ vừa: TV.000149-151
Từ khoá: Từ điển; Khoa học xã hội; Tiếng Nga; Tiếng Pháp; Tiếng Việt
91. Nguyễn Huy Côn. Tự học và sử dụng ngoại ngữ / Nguyễn Huy Côn. - Hà Nội :
Thanh niên, 2003. - 220tr. ; 19cm
Phân loại: 428 / T550H
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.074237-74239
Kho Đọc Việt vừa: VV.060254
Từ khoá: Sử dụng, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Nga, Ngoại ngữ, Tự học,
Ngôn ngữ
92. Nguyễn Năng An. Từ điển Nga Việt : 24000 từ / Nguyễn Năng An. - H. : Đại
học và trung học chuyên nghiệp; 1977. - 738tr. ; 19cm
Phân loại: 491.7 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.001394
Từ khoá: Từ điển; Ngôn ngữ
93. Nguyễn Trọng Báu. Từ điển thuật ngữ xuất bản - Báo chí Nga-Anh-Việt : Có
bảng dạng tắt Nga-Anh-Việt / Nguyễn Trọng Báu, Nguyễn Thành Châu, Quang
Đam ; Như ý cộng tác. - Hà Nội : Khoa học xã hội, 1982. - 250tr. ; 26cm.
Tóm tắt: Gồm thuật ngữ ngành xuất bản,ngành in,công tác phát hành sách và
thuật ngữ ngành báo chí:báo viết,báo nói(phát thanh),báo ảnh,báo hình(truyền hình)
Phân loại: 070.3 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000181-183
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 83
Từ khoá: Ngôn ngữ; Từ điển; Xuất bản; Báo chí
94. Nguyễn Văn Tiến. Các đề thi theo hình thức trắc nghiệm môn ngoại ngữ :
Tiếng Anh - Tiếng Nga - Tiếng Pháp - Tiếng Trung - Tiếng Đức... / Nguyễn Văn
Tiến. - Hà Nội : Đại học sư phạm, 2009. - 290tr. ; 24cm
Tóm tắt: Giới thiệu các đề thi trắc nghiệm Tiếng Anh ,Tiếng Trung, Tiếng
Nga, Tiếng Pháp, Tiếng Đức...
Phân loại: 400 / C101Đ
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.079660-79661
Kho Đọc Việt lớn: VL.010053
Từ khoá: Ngôn ngữ, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Trung, Tiếng Nga, Đề
thi, Trắc nghiệm, Ngoại ngữ
95. Nguyễn Văn Tiến. Các đề thi trắc nghiệm môn ngoại ngữ : Tiếng Anh - Tiếng
Nga - Tiếng Pháp - Tiếng Trung : Thi tuyển sinh vào các trường Đại Học-Cao Đẳng
năm học 2007- 2008 / Nguyễn Văn Tiến. - Hà Nội : Đại Học Sư Phạm, 2008. -
304tr ; 24cm
Tóm tắt: Giới thiệu các đề thi trắc nghiệm Tỉếng Anh - Tiếng Trung - Tiếng
Nga - Tiếng Pháp. Tuyển sinh Đại Học và Cao Đẳng
Phân loại: 400.76 / C101Đ
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.079723-79724
Kho Đọc Việt lớn: VL.010070
Từ khoá: Đề thi, Trắc nghiệm, Ngôn ngữ, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng
Nga, Tiếng Trung Quốc
96. Nguyễn Đức Dy. Từ điển ngoại thương Anh - Việt - Nga – Pháp / Nguyễn Đức
Dy, Đỗ Mộng Hùng, Vũ Hữu Tửu, Vũ Hoài Thuỷ. - Hà Nội : Trường Đại Học
Ngoại Thương xb, 1985. - 633tr. ; 26cm
Phân loại: 382.03 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000415
Từ khoá: Ngoại thương; Từ điển; Tiếng Anh; Tiếng Việt; Tiếng nga; Tiếng
Pháp
97. Phạm Danh Môn. Danh từ trong tiếng Nga : Đặc điểm, phân loại, biến cách,
chức năng cú pháp và cách tạo lập / Phạm Danh Môn, Nguyễn Phương Liên. - Hà
Nội : Từ điển Bách khoa, 2007. - 212tr. ; 19cm
Tóm tắt: Đặc điểm ngữ nghĩa, từ pháp và cú pháp của danh từ trong tiếng
Nga, cách của danh từ, tạo lập danh từ...
Phân loại: 491.755 / D107T
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 84
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.088909-88911
Kho Đọc Việt vừa: VV.066393
Từ khoá: Tiếng Nga, Ngữ pháp, Danh từ
98. Quang Đạo. Tự học tiếng Nga trong 3 tháng / Quang Đạo. - Hà Nội : Thanh
niên, 2004. - 290tr. ; 21cm
Phân loại: 491.782 / T550H
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.067949-67950
Kho Đọc Việt vừa: VV.057320
Từ khoá: Ngôn ngữ; Tiếng Nga
99. Stillman, G. Introductory Russian grammar / G. Stilman, L. Stilman, W.
Harkins. - 2rd Edi. - New York : John wiley and sons, 1976. - 538p. ; 24cm
Phân loại: 491.75 / IN
Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.002495-2496
Từ khoá: Ngôn ngữ; Ngữ pháp; Tiếng Nga; Russian grammar, Grammar,
Language
100. Thanh Hà. Giao tiếp tiếng Nga trong mọi tình huống / Thanh Hà. - Hà Nội :
Bách khoa Hà Nội, 2013. - 251tr. ; 21cm + 01 CD-MP3
Tóm tắt: Giới thiệu gần 200 mẫu câu hội thoại tiếng Nga cơ bản sử dụng
nhiều trong các bối cảnh giao tiếp với các chủ đề liên quan đến đời sống hàng ngày.
Phân loại: 491.783 / GI-108T
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.097316-97317
Kho Đọc Việt vừa: VV.070054
Từ khoá:Tiếng Nga,Giao tiếp
101. Thuật ngữ sử học - Dân tộc học - Khảo cổ học Nga - Việt : Có chú thêm
tiếng Pháp / Chiêm Thế, Nguyễn Hữu Thấu, Hà Văn Tấn b.s.. - Hà Nội : Khoa học
xã hội, 1970. - 133tr. ; 27cm
ĐTTS ghi: Ủy ban khoa học xã hội. Viện ngôn ngữ học
Phân loại: 930.1 / TH504NG
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ vừa: TV.000398-400
Từ khoá: Thuật ngữ; Sử học; Dân tộc học; Khảo cổ học
102. Thuật ngữ sử học, dân tộc học, khảo cổ học Nga-Việt (Có chú thêm tiếng Pháp
) : Từ điển. - Hà Nội : Khoa học xã hội, 1970. - 134tr. ; 19cm
Uỷ ban Khoa học Xã hội Việt Nam. Viện Ngôn ngữ học
Phân loại: 930.103 / TH504NG
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.016968-16970
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 85
Từ khoá: Khảo cổ học; Từ điển
103. Thuật ngữ âm nhạc Nga- Pháp-Hán Việt-Việt/ Uỷ Ban khoa học xã hội Việt
Nam Viên ngôn ngữ học. - Hà Nội : Khoa học xã hội, 1969. - 72tr ; 19cm
Tóm tắt: Gồm khoảng 1050 thuật ngữ âm nhạc: Nga, Pháp, Hán Việt, Việt và
hai bản phụ lục giải thích về độ nhanh và sắc thái.
Phân loại: 780 / TH504N
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.007976
Từ khoá: Âm nhạc; Thuật ngữ âm nhạc
104. Từ điển Nga - Việt / Biên soạn: Nguyễn Trọng Báu (ch.b.), Phạm Danh Môn,
Hoàng Thuỳ Dương. - Hà Nội; Pусско-вьетнамский словарь : Bách khoa Hà Nội,
2014. - 854tr. ; 18cm
Tóm tắt: Giới thiệu những từ tiếng Nga thông dụng trong giao tiếp và trong
văn bản, các mục từ được sắp xếp theo vần chữ cái tiếng Nga
Phân loại: 491.739 592 2 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ vừa: TV.001619
Từ khoá:Tiếng Việt,Tiếng Nga
105. Từ điển Nga - Việt thực hành : Khoảng 5.000 từ. - Hà Nội : Văn hoá - Thông
tin, 2004. - 502tr. ; 19cm
Phân loại: 491.700 3 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ vừa: TV.001569
Từ khoá: Từ điển; Tiếng Nga; Tiếng Việt
106. Từ điển giáo khoa Nga - Việt / Bùi Hiền(ch.b), Nguyễn Thị Tuyết Lê,
Nguyễn Hoàng Oanh. - Hà Nội : Giáo dục, 2001. - 1795tr. ; 24cm
Tóm tắt: Khoảng 30.000 đơn vị từ vựng tiếng Nga phổ thông, cơ bản thường
dùng liên quan đến: ngữ âm, ngữ pháp, đồng âm, đồng nghĩa, đồng gốc, thành ngữ,
tu từ...
Phân loại: 491.73 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000883
Từ khoá: Từ điển; Tiếng Nga
107. Từ điển Việt-Nga : Khoảng 60.000 từ / I.I. Gơlebôva, A.A. Xôcôlốp ; I.I.
Gơlebôva, Vũ Lộc hiệu đính. - Maxcơva : "Tiếng Nga", 1992. - 792tr. ; 27cm
Tên sách song song bằng tiếng Nga
Tóm tắt: Từ điển thuật ngữ Việt-Nga, gồm gần 60.000 từ; Các từ Việt trong
từ điển được xếp theo thứ tự bảng chữ cái; Các từ đồng âm khác nghĩa được đưa
thành các mục từ riêng
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 86
Phân loại: 495.922 3 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000520
Từ khoá: Từ điển thuật ngữ; Tiếng Việt; Tiếng Nga
108. Từ điển Nga - Việt : Trắc địa và bản đồ / Nguyễn Đình Bé, Nguyễn Nguyên
Hân, Ngô Phúc Hưng.... - Hà Nội : Khoa học và Kỹ thuật, 1971. - 238tr. ; 22cm
Tóm tắt: Gồm 16000 thuật ngữ của các ngành trắc địa bản đồ, đo chụp ảnh
nghành hàng không và một số thuật ngữ của những ngành có liên quan...
Phân loại: 912.03 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000298
Từ khoá: Từ điển; Ngôn ngữ; Tiềng Việt; Tiếng Nga; Trắc địa; Bản đồ
109. Từ điển thuật ngữ báo chí - xuất bản Anh - Nga - Việt = Trilingual
dictionary of terms related to journalism and publishing (English - Russian -
Vietnamese) / Biên soạn: Quang Đạm,...[và những người khác] ; Chỉnh lý, tổng
hợp: Phạm Bích Ngọc, Hoàng Thắng ; Hiệu đính: Phạm Ngọc Chi. - Hà Nội :
Thông tin và Truyền thông, 2010. - 489tr. ; 24cm.
Tên thật của tác giả Quang Đạm: Tạ Quang Đệ. - Thư mục: tr. 489
Tóm tắt: Tập hợp các thuật ngữ báo chí - truyền thông đa phương tiện và các
thuật ngữ xuất bản theo 3 thứ tiếng Anh-Pháp-Việt được sắp xếp theo thứ tự a-b-c
Phân loại: 070.03 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.001130-1131
Kho Đọc Việt lớn: VL.013348
Từ khoá: Báo chí, Tiếng Việt, Tiếng Anh, Tiếng Nga, Xuất bản
110. Từ điển tinh thể học Nga-Việt : khoảng 4400 thuật ngữ / Nguyễn An,
Nguyễn Văn Bình, Nguyễn Xuân Chánh.... - Hà Nội : Khoa học và kỹ thuật, 1978. -
139tr. ; 20cm
Phân loại: 548.03 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ vừa: TV.000179-181
Từ khoá: Tinh thể học; Từ điển
111. Từ điển sinh học Nga- Việt / Trương Cam Bảo, Cao Thị Xuân Cam, Phan Kế
Thái.... - Hà Nội : Khoa học và kỹ thuật, 1985. - 674tr. ; 28cm
Tóm tắt: Khoảng 50.000 thuật ngữ về sinh học đại cương, động vật học, thực
vật học, giải phẫu và sinh lí học, mô học, tế bào học, di truyền học, phỏng sinh
học...
Phân loại: 570.3 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000196-198
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 87
Từ khoá: Từ điển; Sinh học
112. Từ điển hóa học Nga-Việt : Khoảng 20.000 từ. - Hà Nội : Khoa học và kỹ
thuật, 1973. - 357tr. ; 19cm
Phân loại: 540.3 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000154-156
Từ khoá: Gồm trên 20.000 thuật ngữ thuộc các bộ môn của hóa học; hóa học
công nghiệp; nông hóa; hóa sinh và một số ngành có liên quan gần gũi; Hóa học;
Từ điển
113. Từ điển Nga - Việt địa chất / Nguyễn Xuân Bao, Trương Cam Thảo, Trương
Biên... - Hà Nội : Khoa học và kỹ thuật, 1970. - 687tr. ; 19cm
ĐTTS ghi: ủy ban khoa học và kỹ thuật nhà nước. Tổ từ điển khoa học và kĩ
thuật
Tóm tắt: Gồm những thuật ngữ Nga Việt điạ chất được thốg nhất dùng trong
ngành địa chấy và những ngành có liên quan
Phân loại: 551.03 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ vừa: TV.000121-122
Từ khoá: Ngôn ngữ; Từ điển; Tiếng Việt; Địa chất; tiếng Nga
114. Từ điển cơ khí Nga - Việt : Khoảng 350000 thuật ngữ / Nguyễn Tiến Đạt,
Phạm Bùi Gia Lai, Hà Văn Vui, Bùi Song Cần. - Hà Nội : Khoa học kỹ thuật, 1986.
- 478tr. ; 25cm
Phân loại: 621.8 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000207-209
Từ khoá: Từ điển; Cơ khí
115. Từ điển ôtô máy kéo Nga-Việt : Khoảng 27000 thuật ngữ / Nguyễn Minh
Đường(Chủ biên),Nguyễn Hữu Cẩn,Nguyễn Văn Hồi,Nguyễn Văn Sắt. - Hà Nội :
Khoa học và kỹ thuật, 1987. - 411tr. ; 26cm
Tóm tắt: Gồm khoảng 27000 thuật ngữ về kết cấu,chế tạo,sử dụng và sửa
chữa ôtô và máy kéo
Phân loại: 629.28 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000244-246
Từ khoá: Kỹ thuật; Ôtô; Máy kéo; Từ điển
116. Từ điển Nga - Việt kỹ thuật thủy lợi / B.s: Tống Duy An, Phan Vũ Dậu, Lưu
Văn Dư, .... - Hà Nội : Khoa học, 1969. - 276tr. ; 19cm
ĐTTS ghi: ủy ban khoa học và kỹ thuật nhà nước. Tổ từ điển khoa học và kỹ
thuật
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 88
Tóm tắt: Khoảng 8000 thuật ngữ của các ngành thủy nông, thủy công, thủy
điện, thủy văn, địa chất nền móng, trắc địa, thi công và một số ít thuật ngữ dùng
chung với các ngành có liên quan với các bộ phận của kỹ thuật thủy lợi
Phân loại: 627 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ vừa: TV.000232-234
Từ khoá: Từ điển; Tiếng Nga; Tiếng Việt; Thủy lợi; Thuật ngữ
117. Từ điển kỹ thuật điện Nga - Việt : khoảng 30000 thuật ngữ. - Hà Nội : Khoa
học và kỹ thuật, 1984. - 482tr. ; 27cm
Phân loại: 621.3 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000163-165
Từ khoá: Từ điển; Kĩ thuật điện
118. Từ điển Nga - Việt xây dựng / B.s: Lê Khắc, Nguyễn Huy Côn, Nguyễn Đình
Đằng, .... - Hà Nội : Khoa học và kĩ thuật, 1970. - 492tr. ; 19cm
ĐTTS ghi: ủy ban khoa học và kỹ thuật nhà nước. Tổ từ điển khoa học và kỹ
thuật
Tóm tắt: Khoảng 8000 thuật ngữ của các ngành thủy nông, thủy công, thủy
điện, thủy văn, địa chất nền móng, trắc địa, thi công và một số ít thuật ngữ dùng
chung với các ngành có liên quan với các bộ phận của kỹ thuật thủy lợi
Phân loại: 624.3 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ vừa: TV.000111-112
Từ khoá: Từ điển; Tiếng Nga; Tiếng Việt; Thủy lợi; Thuật ngữ; Xây dựng
119. Từ điển kỹ thuật tổng hợp Nga Việt : Khoảng 80.000 thuật ngữ. - Hà Nội :
Khoa học kỹ thuật, 1973. - 876Tr. ; 27cm
Tóm tắt: Từ điển gồm 80.000 thuật ngữ về kĩ thuật tổng hợp Nga Việt.
Phân loại: 620.003 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000306, TL.000403
Từ khoá: Từ điển; Ngôn ngữ; Tổng hợp; Kĩ thuật; Tiếng Nga; Tiếng Việt
120. Từ điển công nghiệp thực phẩm Nga-Việt : Khoảng 15000 thuật ngữ. - Hà Nội
: Khoa học kĩ thuật, 1984. - 229tr ; 21cm
Phân loại: 641.03 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ vừa: TV.000425-427
Từ khoá: Từ điển; Thực phẩm; Công nghiệp; Tiếng Nga; Tiếng Việt
121. Xôcôlôp, I.A. Từ điển y học Anh - Pháp - Nga - Latinh - Nhật - Việt = English
- French - Russian - Latin - Japannes - Vietnames medical dictionary / I.A.
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 89
Xôcôlôp, Trương Cam Bảo. - Hà Nội : Khoa học và Kỹ thuật, 2001. - 1235tr. : ảnh ;
24cm
Thư mục: tr.1234
Tóm tắt: Gần 10000 thuật ngữ y học với 6 ngôn ngữ khác nhau: Anh, Pháp,
Nga, Nhật, Việt, Latinh
Phân loại: 610.3 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.001154-1155
Kho Đọc Việt lớn: VL.013381
Từ khoá: Từ điển thuật ngữ; Y học,Tiếng Anh,Tiếng Latinh,Tiếng
Pháp,Tiếng Nhật,Tiếng Việt,Tiếng Nga
122. Từ điển thuật ngữ triết học chính trị Nga Việt : Có chú thêm tiếng Pháp. - Hà
Nội : Khoa học xã hội, 1970. - 191tr. ; 19cm
ĐTTS ghi: Uy ban khoa học xã hội Việt Nam. Viện ngôn ngữ học
Phân loại: 320.3 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ vừa: TV.000217-219
Từ khoá: Từ điển thuật ngữ; Tiếng Nga; Tiếng Việt; Triết học; Chính trị;
Tiếng Pháp
123. Từ điển giao thông vân tải Nga-Việt : Đường sắt và đường bộ:khoảng 30.000
thuật ngữ. - Hà Nội : Khoa học và kỹ thuật, 1979. - 456tr. ; 24cm
Tóm tắt: Bao gồm chủ yếu những thuật ngữ của các chuyên ngành giao
thông đường sắt và đường bộ như đầu máy,toa xe,ô tô,máy xây
dựng,cầu,đường,hầm,vân tải đường sắt,vận tải đường bộ,tổ chức kinh tế vận
tải,kinh tế xây dựng giao thông.
Phân loại: 388.03 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000282-284
Từ khoá: Giao thông; Vận tải; Từ điển
124. Từ điển thuật ngữ luật học Nga-Trung-Pháp-Việt. - Hà Nội : Khoa học xã hội,
1971. - 337tr. ; 27cm
ĐTTS:ủy ban khoa học xã hội Việt Nam.Viện luật học
Tóm tắt: Gồm 3276 từ thuộc 9 môn:lý luận nhà nước và pháp quyền,hiến
pháp,hình luật,tố tụng hình sự,dân luật,tố tụng dân sự,luật hành chính,luật tài
chính,luật lao động
Phân loại: 340.03 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000138-139
Từ khoá: Chính trị; Xã hội; Luật học; Từ điển
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 90
125. Từ điển xây dựng Đảng Nga - Việt / Lưu Hoà Bình, Nguyễn Tấn Việt (chủ
biên), Nguyễn Văn Tư, Ngô Huy Tiếp. - Hà Nội : Chính trị Quốc gia, 2014. - 555tr.
; 21cm
ĐTTS ghi: Học viện Chính trị Quốc gia Hồ Chí Minh. - Thư mục: tr. 549-554
Tóm tắt: Cung cấp có hệ thống những thuật ngữ xây dựng Đảng, đồng thời
hướng dẫn cách khai thác và sử dụng thuật ngữ tiếng Nga và xác định cùng hệ
thống hoá những thuật ngữ khoa học xây dựng Đảng trong tiếng Việt
Phân loại: 324.217 503 / T550Đ
Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ vừa: TV.001641
Từ khoá: Đảng Cộng sản, Tiếng Việt, Tiếng Nga, Xây dựng Đảng
VĂN HỌC NGA – XÔ VIẾT
126. A., A Macximov. Tội phạm cổ cồn trắng và công nghệ rửa tiền / Macximov.
A. A ; Người dịch: Anh Côi. - Hà Nội : Công an nhân dân, 2004. - 339tr. ; 19cm
Phân loại: 891.735 / T452PH
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.068029-68030
Kho Đọc Việt vừa: VV.057360
Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học hiện đại; Văn học Nga
127. Abđlaev, Tringhiz. Ngày trở về của điệp viên KGB / F.Abđulaev; Người
dịch: Đức Thuần, Vũ Điền. - Hà Nội : Công an nhân dân, 2001. - 479tr. ; 20cm
Phân loại: 891.735 / NG112TR
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.062151
Kho Đọc Việt vừa: VV.054345
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Truyện trinh thám
128. Ac-Bu-Dốp, A. Một câu chuyện ở Iếc-Kút : Kịch hai phần / A. Ac-Bu-Dốp ;
Nguyễn Nam dịch. - Hà Nội : Văn học, 1961. - 126tr. ; 19cm.
Phân loại: 891.72 / M458C
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014202
Từ khoá: Kịch; Văn học Nga; Văn học Xô Viết
129. Ác-Đa-Mát-Xki, Va-xi-li. Phiên toà : Tiểu thuyết / Va-xi-li. ác-Đa-Mát-Xki;
Anh Dũng dịch. - Hà Nội : Pháp lý, 1985. - 347tr ; 19cm
T.1. - 1985. - 347tr
Phân loại: 891.7 / PH305T
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.039141, M.040191
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 91
Kho Đọc Việt vừa: VV.036776-36777
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết
130. Át-sa-nốp. Chiếm lĩnh núi Gơ-Rô-Mô-Vit-Sa : Tập truyện dịch / Át-Sa-Nốp,
V.Pô-Mê-Ran-Xép ; Lê Phát dịch. - Hà Nội : Văn học, 1962. - 131tr. ; 19cm.
Phân loại: 891.73 / CH304L
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014331
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Văn học Nga; Truyện
ngắn,Văn học nước ngoài
131. Ađamốp, Accađi. Phức tạp bội phần / Accađi Ađamốp ; Người dịch: Dương
Như Liên. - Hà Nội : Công an nhân dân, 1985. - 156tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / PH552T
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.036456-36457
Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện vụ án; Văn học Nga
132. A-gia-i-ép, Va-xi-li. Xa Mạc Tư Khoa / Va-xi-li. A-gia-i-ép; Hoàng Nguyên
Kỳ dịch. - In lần thứ 4. - Hà Nội : Thanh Niên, 1986. - 620tr ; 19cm
T.1. - 1986. - 620tr
Phân loại: 891.73 / X100M
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037898-37899
Từ khoá: Văn học hiện đai; Văn học Nga; Truyện ngắn
133. Aimatốp, Tsinchiz. Sếu đầu mùa/ Tsinchiz Aimatốp; Người dịch: Đào Minh
Hiệp. - Phú Khánh : Nxb. Tổng hợp Phú Khánh, 1986. - 170tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / S259Đ
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037532
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga
134. Aitmatov, Chinghiz. Sếu đầu mùa : Tiểu thuyết / Chinghiz Aitmatov ; Người
dịch: Đào Minh Hiệp. - Hà Nội : Văn học, 2017. - 170tr. ; 21cm
Phân loại: 891.73 / S259Đ
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.028815-28817
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
135. Aitmatov, Tsinghiz. Người thầy đầu tiên / Tsinghiz Aitmatov; Người dịch:
Phạm Mạnh Hùng,...[và những người khác]. - Hà Nội : Thanh niên, 2016. - 247tr. ;
21cm. - (Văn học kinh điển Nga)
Phân loại: 891.734 4 / NG558TH
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.025136-25138
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 92
136. Aitmatôp. Giamilya : Truyện ngắn / Aitmatôp; Phạm Mạnh Hùng, Nguyễn
Ngọc Bằng, Cao Xuân Hạo...dịch. - Hà Nội : Văn học, 1981. - 306tr ; 19cm
Phân loại: 891.7 / GI100M
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.024709-24710
Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học nước ngoài; Kiecghidi; Văn học Nga
137. Aitmatôp, Ts. Cánh đồng mẹ : Truyện/ Ts. Aitmatôp; Dịch: Anh Trúc; Giới
thiệu: Lê Sơn. - Hà Nội : Phụ nữ. - 154tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / C107Đ
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037336-37337
Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện; Văn học Nga
138. Aitmatôp, Ts. Chuyện núi đồi và thảo nguyên : Tuyển tập truyện vừa / Ts.
Aitmatôp ; Dịch: Anh Trúc ; Giới thiệu: Lê Sơn. - Hà Nội : Phụ nữ, 1986. - 154tr. ;
19cm
Phân loại: 891.73 / CH527N
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.021321
Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện; Văn học Liên Xô; Văn học Nga
140. Aitmatốp, T.S. Con tàu trắng : Truyện chọn lọc / T.S. Aitmatốp. - Hà Nội :
Văn học, 1982. - 561tr. ; 19cm. - (Văn học hiện đại nước ngoài. Văn học Xô Viết)
Dịch từ bản tiếng Nga
Phân loại: 891.73 / C430T
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.026904, VV.026906
Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện vừa; Văn học Nga; Văn học Liên Xô
141. Aitơmatốp, Tsinghiz. Giamilia truyện núi đồi và thảo nguyên : Truyện ngắn /
Tsinghiz Aitơmatốp ; Người dịch: Phạm Mạnh Hùng... - Matxcơva. : Cầu Vồng,
1984. - 270tr ; 19cm
Phân loại: 891.7 / G300A
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.036777-36778, M.036782
Kho Đọc Việt vừa: VV.034376, VV.034378
Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện ngắn; Kiecghidi; Văn học Nga
142. Alexander. Lâu đài của những mụ phù thủy : Chuyện khoa học viễn tưởng /
Alexander. - Lâm đồng : Sở Văn hóa Thông tin, 1987. - 44tr. ; 19cm
Phân loại: 891.7 / L125Đ
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.041817
Từ khoá:Văn học Nga,Truyện ngắn,Truyện khoa học viễn tưởng
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 93
143. Alexievich, Svetlana. Chiến tranh không có một khuôn mặt phụ nữ / Svetlana
Alexievich ; Người dịch: Nguyên Ngọc. - Hà Nội : Nxb. Hà Nội, 2016. - 462tr. ;
21cm. - (Tủ sách Nobel văn chương)
Phân loại: 891.734 4 / CH305TR
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.105493-105494
Kho Đọc Việt vừa: VV.072589
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại
144. Alêchxéep, Mikhain. Liễu chẳng khóc buồn : Tiểu thuyết / Mikhain
Alêchxéep; Người dịch: Vũ Đình Bình, Lê Đức Mẫn. - Hà Nội : Hội nhà văn, 2001.
- 456tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / L309CH
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.069621
Kho Đọc Việt vừa: VV.058185
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga
145. Alêcxin, A. Hãy gọi điện và hãy đến : Tập truyện vừa / A. Alêcxin; Người
dịch: Mộng Quỳnh, Anh Trúc, Học Hải. - Hà Nội : Phụ nữ, 1986. - 270tr. ; 19cm
Tóm tắt: 5 truyện vừa (Trong khi đó ở nơi nọ; Anh tôi chơi clarinet; Ivacôp;
Hãy gọi điện và hãy đến; Hội chứng suy tim) về đề tài giáo dục, hình thành và phát
triển nhân cách cho thanh niên
Phân loại: 891.73 / H112G
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.036990-36991
Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện vừa; Văn học Nga
146. Alơsvang, A. Lutvich van Betôven / A. Lơsvang; Lan Hương dịch. - Hà Nội :
Văn hoá, 1977. - 164tr. ; 19cm
Tóm tắt: Tìm hiểu về cuộc đời, sự nghiệp của nhà âm nhạc : Betôven.
Phân loại: 891.7 / L565V
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.011369
Từ khoá: Truyện danh nhân; Văn học hiện đại; Nga
147. Ap Đen Cô, Iu Ri. Cây hoa bia / Iu Ri Ap Đen Cô; Lê Khánh Trường dịch. -
Hà Nội : Phụ nữ, 1983. - 308tr ; 19cm
Phân loại: 891.73 / C126H
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.029552
Từ khoá: Văn học hiện đại; Nga; Tiểu thuyết
148. Arđamatxki, V. Vụ bắt cóc thế kỷ / V. Arđamatxki ; Người dịch: Lê Quốc
Hưng. - Hà Nội : Công an nhân dân, 2004. - 303tr. ; 19cm
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 94
Phân loại: 891.735 / V500B
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.067987-67988
Kho Đọc Việt vừa: VV.057339
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học Nga
149. Astơrôpski, Nhicalai. Thép đã tôi thế đấy / Nhicalai Astơrôpski ; Thép Mới,
Huy Văn dịch. - Hà Nội : Thanh niên, 1967. - 607tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / TH206Đ
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014216-14217
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Tiểu thuyết
150. A-Tô-Xláp, Rư-Bát-Xvi. Phương án Mô-rô-dốp / Thuý Toàn, Trịnh Xuân
Hoành, Dương Như Liên dịch. - Hà Nội : Thanh Niên, 1988. - 255tr. ; 19cm
Phân loại: 891.7 / PH561A
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.045227
Từ khoá: Văn học hiện đại nước ngoài; Văn học Nga; Tiểu thuyết
151. A-xtơ-rôp-xki, N. Những ước mơ của tôi : Truyện / N. A-xtơ-rôp-xki ; Lê Sơn
dịch và giới thiệu. - Hà Nội : Thanh niên, 1975. - 230tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / NH556Ư
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014215
Từ khoá: Truyện dài; Văn học Liên xô; Văn học Nga; Văn học hiện đại nước
ngoài; Tiểu thuyết
152. Axtơrốpxki, Nhicalai. Thép đã tôi thế đấy : Tiểu thuyết / Nhicalai Axtơrốpxki
; Người dịch: Huy Vân, Thép Mới. - Tái bản lần thứ 8. - Hà Nội : Văn học, 2002. -
635tr. ; 19cm
Phân loại: 891.735 / TH206Đ
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.057132
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga
153. Axtơrốpxki, Nhicalai. Thép đã tôi thế đấy / Nhicalai Axtơrốpxki ; Người
dịch: Thép mới, Huy Vân. - Tái bản lần thứ 8. - Hà Nội : Văn học, 2002. - 635tr. ;
19cm
Phân loại: 891.73 / TH206Đ
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.012816-12818
Từ khoá: Văn học Nga; Tiểu thuyết,Văn học hiện đại,Văn học nước
ngoài,Văn học
154. Axtơrốpxki, Nhicalai. Thép đã tôi thế đấy : Tiểu thuyết / Nhicalai Axtơrốpxki
; Người dịch: Thép Mới, Huy Vân. - Hà Nội : Văn học, 2011. - 567tr. ; 21cm
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 95
Phân loại: 891.734 2 / TH206Đ
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.089546-89547
Kho Đọc Việt vừa: VV.066228
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại
155. A.X. PusKin mặt trời thi ca Nga / Biên soạn: Phạm Thị Phương. - Tp. Hồ
Chí Minh : Nxb. Trẻ, 2002. - 168tr. ; 20cm. - (Văn học trong nhà trường)
Tóm tắt: Sơ lược về cuộc đời và sự nghiệp sáng tác của A.X. Puskin ; Một số
nhận định về tác giả và tác phẩm của các nhà văn. Giới thiệu một vài tác phẩm và
việc giảng dạy một số tác phẩm của ông trong nhà trường phổ thông
Phân loại: 891.71 / A000X
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.063096-63097
Kho Đọc Việt vừa: VV.054933
Từ khoá: Nghiên cứu văn học; Nhà văn; Nhà thơ; Puskin
156. Bài thơ Bạch dương : Thơ chọn lọc các tác giả Nga và Xô viết / Thái Bá
Tân dịch. - Hà Nội : Lao động, 1987. - 191tr ; 19cm
Phân loại: 891.71 / B103T
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.042582
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học cận đại; Thơ; Văn học Nga
157. Ba-Cơ-La-Nốp, G. Tấc đất / G. Ba-Cơ-La-Nốp ; Lê Anh dịch. - Hà Nội :
Quân đội Nhân dân, 1962. - 223tr. ; 19cm.
Phân loại: 891.73 / T119Đ
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014330
Từ khoá: Văn học Liên Xô; Văn học Nga; Văn học hiện đại; Tiểu thuyết,Văn
học nước ngoài
158. Baratatsvili, Maria. Cô ve sầu : Kịch vui 4 màn / M. Baratatsvili ; Dịch: Mai
Hồ. - Hà Nội : Phụ nữ, 1974. - 104tr. ; 19cm
Dịch từ nguyên bản tiếng Nga
Phân loại: 891.72 / C450V
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014346
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Kịch; Văn học Nga
159. Ba-xi-rôp, Gu-me-rơ. Vinh dự : Tiểu thuyết / Gu-me-rơ Ba-xi-rôp ; Người
dịch: Lê minh Đại,Hoàng Văn. - Hà Nội : Văn học, 1962. - 396tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / V312D
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014227
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 96
Từ khoá: Truyện dài; Văn học hiện đại nước ngoài; Văn học Liên xô; Văn
học Nga; Tiểu thuyết
160. Bazov, Pavel. Bông hoa đá / Pavel Bazov ; Người dịch: Phương Minh Châu. -
Hà Nội : Thanh niên, 2016. - 178tr. ; 21cm
Phân loại: 891.734 2 / B455H
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.025145-25147
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại
161. Béc-gôn, Ôn-ga. Những ngôi sao ban ngày : Tiểu thuyết / Ôn-ga Béc-gôn;
Phan Quang dịch. - Huế : Nxb.Thuận Hoá, 1986. - 278tr ; 19cm
Phân loại: 891.7 / NH556NG
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.040323
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đại nước ngoài; Văn học Nga
162. Becgôndơ, Ônga. Những ngôi sao ban ngày : Bút ký / Ôn ga Becgôndơ ; Phan
Quang dịch. - Hà Nội : Văn học, 1963. - 236tr. ; 19cm
Phân loại: 891.78 / NH556NG
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014628
Từ khoá: Văn học hiện đại; Bút kí; Văn học Nga; Văn học Liên Xô
163. Beliaeu, A. Người bán không khí : Tiểu thuyết giả tưởng / A. Beliaeu; Hồ
Quốc Vỹ dịch. - Hải Phòng : Nxb. Hải Phòng; Trung tâm Văn hoá Ngôn ngữ Đông
Tây, 2003. - 230tr ; 19cm. - (Tủ sách Giả tưởng - Phiêu lưu - Trinh Thám - Kì ảo)
Phân loại: 891.73 / NG558B
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.069739-69740
Kho Đọc Việt vừa: VV.058260
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết giả tưởng
164. Beliaev, Alecxander. Người cá / Alecxander Beliaev ; Người dịch: Lê
Phương. - Tái bản. - Hà Nội : Lao động ; Trung tâm Văn hoá Ngôn ngữ Đông Tây,
2013. - 251tr. ; 21cm. - (Đông Tây tác phẩm)
Phân loại: 891.734 / NG558C
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.093185-93186
Kho Đọc Việt vừa: VV.068128
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại
165. Belyaev, Alexander Romanovich. Người cá : [Tiểu thuyết] / Alexander
Romanovich Belyaev ; Người dịch: Lê Phương. - Hà Nội : Văn học ; Công ty CP
Văn hoá Đông A, 2014. - 233tr. ; 21cm. - (Tủ sách Văn học cổ điển thế giới - Đông
A classics)
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 97
Phân loại: 891.734 2 / NG558C
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.096801-96802
Kho Đọc Việt vừa: VV.069777
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại
166. Bershadskaya, Maria. Người lớn bé nhỏ - Chỉ tại Pushkin / Maria
Bershadskaya ; Minh hoạ: Sasha Ivoilova ; Người dịch: Nguyễn Quỳnh Hương. -
Hà Nội : Kim Đồng, 2016. - 47tr. : tranh vẽ ; 21cm. - (Truyện dành cho bạn đọc tiểu
học)
Phân loại: 891.73 / NG558L
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.024520-24522
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
167. Bershadskaya, Maria. Người lớn bé nhỏ - Phần thưởng tuyệt vời / Maria
Bershadskaya ; Minh hoạ: Sasha Ivoilova ; Người dịch: Nguyễn Quỳnh Hương. -
Hà Nội : Kim Đồng, 2016. - 40tr. : tranh vẽ ; 21cm. - (Truyện dành cho bạn đọc tiểu
học)
Phân loại: 891.73 / NG558L
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.024526-24528
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
168. Bershadskaya, Maria. Người lớn bé nhỏ - Ngày hội buồn tưng bừng / Maria
Bershadskaya ; Minh hoạ: Sasha Ivoilova ; Người dịch: Nguyễn Quỳnh Hương. -
Hà Nội : Kim Đồng, 2016. - 47tr. : tranh vẽ ; 21cm. - (Truyện dành cho bạn đọc tiểu
học)
Phân loại: 891.73 / NG558L
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.024514-24516
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
169. Bershadskaya, Maria. Người lớn bé nhỏ - Vụ án chiếc túi vải ca rô / Maria
Bershadskaya ; Minh hoạ: Sasha Ivoilova ; Người dịch: Nguyễn Quỳnh Hương. -
Hà Nội : Kim Đồng, 2016. - 47tr. : tranh vẽ ; 21cm. - (Truyện dành cho bạn đọc tiểu
học)
Phân loại: 891.73 / NG558L
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.024511-24513
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
170. Bershadskaya, Maria. Người lớn bé nhỏ - Nụ cười cá sấu / Maria
Bershadskaya ; Minh hoạ: Sasha Ivoilova ; Người dịch: Nguyễn Quỳnh Hương. -
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 98
Hà Nội : Kim Đồng, 2016. - 48tr. : tranh vẽ ; 21cm. - (Truyện dành cho bạn đọc tiểu
học)
Phân loại: 891.73 / NG558L
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.024517-24519
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
171. Bershadskaya, Maria. Người lớn bé nhỏ - Chuyện tình yêu tình báo / Maria
Bershadskaya ; Minh hoạ: Sasha Ivoilova ; Người dịch: Nguyễn Quỳnh Hương. -
Hà Nội : Kim Đồng, 2016. - 47tr. : tranh vẽ ; 21cm. - (Truyện dành cho bạn đọc tiểu
học)
Phân loại: 891.73 / NG558L
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.024529-24531
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
172. Bêch, A-lêch-xăng-đơ-rơ. Vài ngày : Truyện / A-lêch-xăng-đơ-rơ Bêch ;
Hồng Sơn dịch ; Trọng Phan hiệu đính. - Hà Nội : Quân đội nhân dân, 1961. -
236tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / V103NG
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014212
Từ khoá: Truyện dài; Văn học Nga; Văn học Liên xô; Văn học hiện đại
nước ngoài; Tiểu thuyết
173. Bêilin, Paven. Một gia đình lớn/ Paven Bêilin ; Bùi Nguyên Hiếu dịch ; Định
Gia Trinh h.đ. - In lần 2. - Hà Nội : Y học và thể dục thể thao, 1970. - 284tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / M458GI
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014229
Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện; Văn học Nga; Văn học Liên Xô
174. Bê-I-Sê-Na-Li-Ep, S. Chim én / Su-Kuốc-Bếch Bê-I-Sê-Na-Li-Ep ; Vi Quốc
Bảo dịch. - Việt Bắc : Dân tộc Việt Bắc, 1963. - 115tr. ; 19cm.
Phân loại: 891.73 / CH310E
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014323
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Liên Xô; Văn học hiện đại; Văn học Nga
175. Bêlaép, X.M. Cuộc phiêu lưu của Pingơlơ / X.M.Bêlaép; Người dịch: Tô Thi;
Minh họa: Thy Ngọc. - Hà Nội : Văn hóa - thông tin, 2008. - 399tr. : hình vẽ ; 21cm
Dịch theo bản tiếng Nga
Phân loại: 891.73 / C514PH
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.011004-11006
Từ khoá: Văn học Nga; Tiểu thuyết,Tiểu thuyết viễn tưởng,Văn học
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 99
176. Bêlaiep, Alếchxanđrơ. Bột mì vĩnh cửu / Alếchxanđrơ Bêlaiep ; Dịch: Lê
Khánh Trường, Phạm Đăng Quế. - In lần thứ 3. - Hà Nội : Kim Đồng, 2005. - 147tr.
: minh họa ; 19cm
Phân loại: 891.73 / B458M
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.006205-6206
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại,Văn học thiếu nhi
177. Bêliaep, Alecxanđrơ. Đầu giáo sư Đô-Oen / Alecxanđrơ Bêliaep ; Người
dịch: Kim Hải. - Thanh hóa : Nxb. Thanh Hóa, 1984. - 217tr. : minh họa ; 19cm
Phân loại: 891.73 / Đ125GI
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.035119
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết viễn tưởng; Văn học Nga
178. Bêliaép, Alecxanđrơ. Đầu giáo sư Đô-Oen / Alecxanđrơ Bêliaép ; Người
dịch: Kim Hải. - Hà Nội : Thanh niên, 1999. - 217tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / Đ125GI
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.000513, THN.003172
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại
179. Bêlôp, Xécgây. Mối tình cuối cùng của Đôtxtôiepxki / Xécgây Bêlôp; Hoàng
Cầm dịch. - Hà Nội : Phụ Nữ, 1989. - 66tr ; 19cm
Phân loại: 891.7 / M452T
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.046318
Từ khoá: Văn học Nga; Truyện; Đôtxtôiexki
180. Biên bản một cuộc họp : Tập kịch Liên Xô / M. Satrốp,...[và những người
khác]. - Hà Nội : Tác phẩm mới, 1977. - 352tr. ; 19cm
Phân loại: 891.72 / B305B
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.016065-16066
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Kịch; Văn học Nga
181. Biriucốp, Nicôlai. Hải âu : Giải thưởng Xtalin năm 1950 / Nicôlai Biriucốp ;
Người dịch: Hiền Khang, Nguyễn Nhất Phẩm. - In lần 4. - Hà Nội : Thanh niên,
1978. - 427tr. ; 19cm
Dịch từ bản tiếng Nga
Phân loại: 891.73 / H103Â
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.016326-16327
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Văn học Nga; Tiểu thuyết
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 100
182. Biriucốp, Nicôlai. Hải âu : Giải thưởng Stalin năm 1950 / Nicôlai Biriucốp ;
Hiền Khang, Nguyễn Nhất Thẩm dịch. - In lần 3. - Hà Nội : Thanh niên, 1971. -
625tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / H103Â
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014243
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Tiểu thuyết
183. Black, Benjamin. Thiên Nga bạc = The Silver Swan / Benjamin Black; Người
dịch: Kim Thành. - Hà Nội : Văn học, 2010. - 405tr. ; 21cm
Dịch từ bản tiếng Anh
Phân loại: 823 / TH305NG
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.084030-84031
Kho Đọc Việt vừa: VV.064671
Từ khoá:Văn học hiện đại,Tiểu thuyết,Văn học Ailen
184. Boris Pasternak - Con người và tác phẩm : 16 bài thơ chọn lọc. Tiểu
thuyết: Bác sĩ Whivago / A.Vônesenski, V.Kaverin, E. Evtushenko,...; Người dịch:
Hoàng Ngọc Biên, Nguyễn Đức Dương, Lê Khánh Trường,.... - Tp. Hồ Chí Minh :
Nxb. Tp. Hồ Chí Minh, 1988. - 1098tr ; 19cm
Phân loại: 891.7 / B400R
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.047740, M.047749
Kho Đọc Việt vừa: VV.046229
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tác phẩm; Văn học Nga; Tác giả; Pasternak;
Boris (1890- )
185. Bogomlov, Vladimir. Ivan / Vladimir Bogomlov ; Người dịch: Hà Minh
Thắng, Đoàn Tử Huyến. - Hà Nội : Kim Đồng, 2006. - 151tr. ; 17cm. - (Tủ sách
văn học nga)
Phân loại: 891.73 / I-315A
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.006638-6642
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi,Văn học hiện đại
186. Bôn-Đu-Rép, Xéc-Gây. Ba lần bị kết án : Tiểu thuyết về Ghê-oóc-ghi Đi-mi-
tơ-rốp / Xéc-Gây Bôn-Đu-Rép; Trần Khuyến, Minh Thắng: Dịch. - Hà Nội : Hội
nhà văn, 2001. - 598tr ; 19cm
Phân loại: 891.73 / B100L
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.069786
Kho Đọc Việt vừa: VV.058292
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 101
187. Bô-Rix Ri-A-Bi-Nhin. Ni-Ghe con chó thông minh / Bô-Rix Ri-A-Bi-Nhin ;
Người dịch: Vũ Khôi Nguyên. - Gia Lai : Hồng Bàng, 2012. - 67tr. : hình vẽ ; 19cm
Phân loại: 891.73 / N309H
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.020064-20066
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
188. Bô-Rơ-Phi-Ri-Ép, B. Kỷ lục cao nhất : Tập truyện / B. Pô-Rơ-Phi-Ri-ép ; Mai
Hồng dịch. - Hà Nội : Thể dục Thể thao, 1962. - 127tr. ; 19cm.
Phân loại: 891.73 / K600L
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014465
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Truyện ngắn,Văn học hiện
đại,Văn học nước ngoài
189. Bơrainin I. Những người cộng sản : Truyện kí / I. Bơrainin. - Mát xcơ va :
Thông tấn xã báo chí "Nô vô xti", ?n. - 197tr. ; 16cm
Phân loại: 891.73 / NH556
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt nhỏ: VN.000544
Từ khoá: Truyện kí; Văn học Nga; Văn học hiện đại
190. Bu-Ben-Nôp, M. Bất tử : Tiểu thuyết / M. Bu-Ben-Nôp ; Người dịch: Cương
Thiết. - Hà Nội : Văn học, 1960. - 136tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / B124T
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014252
Từ khoá: Truyện dài; Liên xô; Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học
nước ngoài; Tiểu thuyết
191. Bulgacov, Mikhail. Tuyển tập văn xuôi / Mikhail Bulgacov; Đoàn Tử Huyến
dịch, giới thiệu và chú giải. - Hà Nội : Văn học, 1998. - 1152tr. ; 19cm
Phân loại: 891.730 08 / T527T
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.058152
Kho Đọc Việt vừa: VV.052236
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học Nga
192. Bulgacov, Mikhail. Những quả trứng định mệnh / Mikhail Bulgacov ; Đoàn tử
huyến dịch. - Hà Nội : Kim Đồng, 2004. - 151tr. ; 17cm. - (Tủ sách văn học nga)
Phân loại: 891.73 / NH556Q
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.005051-5053
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi,Văn học hiện đại
193. Bunin, I. Những lối đi dưới hàng cây tăm tối : Tập truyện ngắn / I. Bunin; Hà
Ngọc dịch. - Hà Nội : Văn học, 2006. - 338tr. ; 20cm.
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 102
Phân loại: 891.73 / NH556L
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.071995-71996
Kho Đọc Việt vừa: VV.059370
Từ khoá: Văn học Nga; Truyện ngắn,Văn học hiện đại
194. Bunin, Ivan. Quý ông từ San Francisco đến : Tập truyện / Ivan Bunin ; Hà
Ngọc dịch,...[ và những người khác ]. - Hà Nội : Kim Đồng, 2004. - 150tr. ; 17cm. -
(Tủ sách văn học Nga)
Phân loại: 891.73 / Q523Ô
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.002507-2508
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
195. Bưccốp, V. Gắng sống đến bình minh / V. Bưccốp; Trần Báu, Thành Châu
dịch. - Tái bản lần thứ nhất. - Hà Nội : Văn hoá thông tin, 2006. - 259tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / G116S
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.072244-72245
Kho Đọc Việt vừa: VV.059479
Từ khoá: Văn học Nga; Truyện vừa,Văn học hiện đại
196. Cam bu Lốp, Ni Cô Lai. Người thay thế chưa tới / Ni Cô Lai Cam Bu Lốp;
Lê Ngọc Thái dịch. - Mát Xcơ Va : Cầu Vồng, 1986. - 383tr. ; 21cm
Phân loại: 891.7 / NG558TH
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.044780-44781
Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học Nga; Văn học nước ngoài
197. Cataep, Valentin. Thời gian hỡi, tiến lên : Tiểu thuyết / Valentin Cataep ;
Trần Luân Kim dịch. - Hà Nội : Lao động, 1976. - 387tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / TH462GI
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.016293-16294
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết
198. Cátxin, Lép. Đường phố người con út / Lép Cátxin, Mácxơ Pôlianốpxki ;
Người dịch: Đặng Ngọc Long, Vũ Việt. - Mátxcơva : Tiến Bộ, 1978. - 606tr. ;
20cm
Phân loại: 891.7 / Đ561PH
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.023750
Kho Đọc Việt vừa: VV.019100-19101
Từ khoá: Văn học thiếu nhi; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Truyện; Văn
học hiện đại
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 103
199. Ca-vê-rin, V. Bác sĩ Ta-chi-a-na : Truyện dài 3 tập / V. Ca-vê-rin; Tô Thi
dịch. - Hà Nội : Phụ nữ, 1977. - 318tr. ; 19cm
T.2. - 1977. - 318tr.
Phân loại: 891.7 / B101S
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.011274
Từ khoá: Truyện dài; Văn học hiện đại; Văn học Nga
200. Ca-vê-rin, V. Thuyền trưởng và đại uý : Tiểu thuyết 2 tập: Giải thưởng Sta-lin
1946 / V. Ca-vê-rin; Ngọc Kỳ, Trần Kim Luân dịch. - Hà Nội : Thanh niên; 1977. -
663tr. ; 19cm
T.1. - 663tr.
Phân loại: 891.7 / TH527TR
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.000590-591
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga
201. Cazacov, Iuri. Mùa thu trong rừng sồi : Tập truyện / Iuri Cazacov ; Dịch:
Đoàn Tử Huyền,...[ và những người khác dịch ]. - Hà Nội : Kim Đồng, 2006. -
151tr. ; 17cm. - (Tủ sách văn học Nga)
Phân loại: 891.73 / M501TH
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.006633-6637
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi,Văn học hiện đại
202. Cây sồi mùa đông : Tập truyện ngắn tình yêu Nga. - Hà Nội : Nxb.Hội nhà
văn, 1999. - 440tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / C126S
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.060070
Kho Đọc Việt vừa: VV.053240-53241
Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học hiện đại; Văn học Nga
203. Cây Bạch Dương phương Bắc : Tuyển dịch thơ Nga / M.Lermontov... [ và
những người khác ]; Người dịch: Thúy Toàn. - Hà Nội : Thanh niên, 2010. - 246tr. ;
19cm
Phân loại: 891.710 08 / C126B
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.083840-83841
Kho Đọc Việt vừa: VV.064614
Từ khoá:Thơ,Văn học Nga,Văn học hiện đại
204. Cây Tường vi : Tập truyện Liên Xô / N. Cơ-Ri-Bát-Sốp,...[và nh.ng.khác];
Dương Tương, Vũ Lê dịch. - Hà Nội : Thanh niên, 1961. - 128tr. ; 19cm.
Phân loại: 891.73 / C126T
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 104
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014329
Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học; Văn học Nga; Văn học Liên Xô
205. Chekhov. Truyện ngắn / Chekhov; Tuyển dịch và giới thiệu: Phan Hồng
Giang. - Hà Nội : Văn học, 2009. - 477tr. ; 21cm. - (10 tác phẩm lớn nhất mọi thời
đại)
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.083081-83082
Kho Đọc Việt vừa: VV.063988
Từ khoá:Văn học Nga,Truyện ngắn
206. Chekhov, Anton Pavlovich. Tuyển truyện ngắn Antôn Sêkhốp / Anton
Pavlovich Chekhov ; Người dịch: Phan Hồng Giang. - Hà Nội : Thanh niên, 2016. -
386tr. ; 21cm. - (Văn học kinh điển Nga)
Phân loại: 891.733 / T527TR
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.104455-104456
Kho Đọc Việt vừa: VV.072171
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học cận đại
207. Chekhov, Anton Pavlovich. The steppe and other stories / Anton Chekhov ;
translated from the Russian by Constance Garrett with an introduction by Richard
Freeborn. - London ; New York : Penguin,, 1991. - 322p. ; 22cm
Includes bibliographical references
Phân loại: 891.73 / ST
Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.005991
Từ khoá:Văn học Nga,Fiction,Tiểu thuyết,Russian literature
208. Chekhov, Anton Pavlovich. My life, and other stories / By Anton Chekhov ;
Translated from the Russian by S. S. Koteliansky and Gilbert Cannan.|c by Anton
Chekhov. Translated from the Russian by S. S. Koteliansky and Gilbert Cannan.. -
New York : Books for Libraries Press, 1992. - 586p. ; 22cm
Phân loại: 891.7 / M600L
Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.001855
Từ khoá:Fiction,Tiểu thuyết,Russian literature,Văn học Nga
209. Chiến tranh sau hàng rào dây thép gai : Hồi ký của những người bị giam tại
trại tập trung Bu-ken-van. - Hà Nội : Quân đội Nhân dân, 1961. - 186tr. ; 19cm
Phân loại: 891.78 / CH305TR
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014601
Từ khoá: Truyện; Hồi kí; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Văn học nước
ngoài; Văn học hiện đại
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 105
210. Chuyện những người Xô Viết / Người dịch: Trường Sơn. - Mát xcơ va : Tiến
bộ. - 389tr. ; 16cm
Phân loại: 891.73 / CH527NH
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt nhỏ: VN.000536-537
Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học; Văn học Nga
211. Conrad, Joseph. Under western eyes / Joseph Conrad; with an introduction by
Cedric Watts. - New York : Knopf, 1991. - 335p. ; 22cm
Includes bibliographical references
Phân loại: 823.912 / UN
Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.005992
Từ khoá:Văn học Nga,Terrorism,Chủ nghĩa khủng bố,Russian literature
212. Cỗ xe đời : Tuyển thơ Nga thế kỷ XIX / Alecxander Puskin,...[ và những
người khác ] ; Dịch: Thuý Toàn,...[ và những người khác ] ; Thuý Toàn tuyển chọn.
- Hà Nội : Kim Đồng, 2005. - 151tr. ; 17cm
Phân loại: 891.710 08 / C450X
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.005045-5047
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi,Văn học hiện đại
213. Côgiépnhicốp, V. Ban trưa ở phía mặt trời : Tiểu thuyết / V. Côgiépnhicốp ;
Lê Khánh Trường dịch. - Hà Nội : Lao động, 1978. - 678tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / B105TR
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.017815-17816
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Liên Xô; Văn học Nga
214. Cô-lê-xnhi-cốp, Mi-kha-in. Trường đào tạo bộ trưởng : Tiểu thuyết / Mi-kha-
in Cô-lê-xnhi-cốp; Nguyễn Hào, Lê Khánh Trường, Nguyễn Việt Long dịch.. - Mát-
xcơ-va : Cầu Vồng, 1986. - 590tr ; 20cm
Trọn bộ 3 tập. - 1986. - 590tr
Phân loại: 891.7 / TR561Đ
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.039961
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học hiện đại nước ngoài
215. Cônônốp, Alêchxanđrơ. Những mẩu chuyện về Lê-Nin / A. Cônônốp ; Người
dịch: Vũ Khôi Nguyên. - Hà Nội : Kim Đồng, 2000. - 148tr. ; 19cm
Theo bản dịch tiếng Việt của Nxb. Cầu Vồng Mát-xcơ-va-1987
Phân loại: 891.710 92 / NH556M
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.000844
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 106
216. Cơliutravêva, I.P. Nhật ký người mẹ : Truyện ngắn Liên Xô / I.P.
Cơliutravêva, Camin Phaidulin ; Người dịch: Trần Thị Nhâm, Diệp Tùng. - Hà Nội
: Phụ nữ, 1962. - 60tr. ; 19cm
Dịch từ tiếng Nga
Phân loại: 891.73 / NH124K
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014364
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Truyện ngắn; Văn học Nga
217. Cu Nốp, Xec Gây. Ngày thứ bảy : Kịch vui một màn / Xéc-Gây Cu-Nốp. - Hà
Nội : Phổ thông. - 16tr. ; 19cm.
Phân loại: 891.72 / NG112TH
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014347
Từ khoá: Kịch; Văn học Liên Xô; Văn học Nga; Văn học
218. Culêsốp, A.P. Gió trắng : Tiểu thuyết / A.P. Culêsốp ; Huy Thanh dịch. - Hà
Nội : Quân đội Nhân dân, 1982. - 523tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / GI400TR
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.027154, VV.027156
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga
219. Cunétxcaia, L. Những trang đời tuyệt đẹp / L. Cunétxcaia ; Người dịch: Bạch
Dương...[và những người khác]. - Hà Nội : Phụ nữ, 1975. - 140tr. ; 19cm
Tóm tắt: Những hoạt động của N. Crupxcaia về quan hệ trong sáng và đẹp đẽ
giữa Vlađimia Ilích và Nađêgiơđa cônxtantinốpna
Phân loại: 891.73 / NH556TR
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014686
Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện kí; Văn học Nga; Văn học Liên Xô
220. Cuprin, A.C. Chiếc vòng thạch lựu : Tập truyện / A.C. Cuprin ; Dịch: Đoàn
Tử Huyến, Nguyễn Kim Giao. - Hà Nội : Kim Đồng, 2006. - 151tr. ; 17cm. - (Tủ
sách văn học Nga)
Phân loại: 891.73 / CH303V
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.006783-6787
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi,Văn học hiện đại
221. Cu-tu-dôp, I. Gô-le-nhi-sep. Đan-tê : Tiểu thuyết / I. Gô-le-nhi-sep Cu-tu-
dôp; Trần Đình Hùng dịch. - Hà Nội : Văn hoá, 1979. - 398tr. ; 19cm
Tóm tắt: Cuộc đời và sự nghiệp của Đan-tê, nhà thi hào ý vĩ đại (1265-1321)
Phân loại: 891.73 / Đ105T
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.012067
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 107
Kho Đọc Việt vừa: VV.020247
Từ khoá: Nhà thơ; Văn học Nga; Đan-tê
222. Cu-vai-ép, Ô-lec. Tê-ri-tô-ri-a : Tiểu thuyết / Ô-lec Cu-vai-ép; Đoàn Tử
Huyến dịch. - Hà Nội : Lao động, 1983. - 288tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / T250R
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.032851-32852
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết
223. Cửa cuối cùng : Kịch / Nhiều tác giả. - Hà Nội : Văn học, 1960. - 87tr. ;
19cm
Phân loại: 891.72 / C551C
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014349-14350
Từ khoá: Kịch; Văn học Liên Xô; Văn học hiện đại; Văn học Nga
224. Cuộc chơi nhan sắc : Những câu chuyện tình yêu / Nhiều tác giả ; Người
dịch: Phan Xuân Loan, Nguyễn Quỳnh Hương, Thụy Anh. - Tp. Hồ Chí Minh :
Nxb. Trẻ, 2017. - 374tr. ; 21cm
Phân loại: 891.73010805 / C514CH
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.110921-110922
Kho Đọc Việt vừa: VV.074649
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại
225. Daniloff, Nikolai. Hai cuộc đời một nước Nga / Nikolai Daniloff; Lê Tuấn
dịch. - Hà Nội : Công an nhân dân, 2004. - 271tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / H103C
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.069579-69580
Kho Đọc Việt vừa: VV.058157
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga
226. Điều kỳ lạ của tâm hồn : Tập truyện ngắn Liên Xô / B. Krapchenkô...,[ và
những người khác ]; Người dịch: Phạm Mạnh Hùng. - In lần 2. - Hà Nội : Phụ nữ,
1986. - 187tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / Đ309K
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037266-37267
Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện ngắn; Văn học Nga
227. Dostoevski, Ph. Đêm trắng : Tiểu thuyết : Một câu chuyện tình lãng mạn.
Theo hồi ức của một kẻ mộng mơ / Ph. Dostoevski ; Người dịch: Đoàn Tử Huyến ;
Minh hoạ: M. V. Dobujinski. - In lần thứ 4, có sửa chữa. - Hà Nội : Lao động ;
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 108
Trung tâm Văn hoá Ngôn ngữ Đông Tây, 2011. - 123tr. ; 21cm. - (Tủ sách Đông
Tây tác phẩm)
Phân loại: 891.734 / Đ253TR
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.089141-89142
Kho Đọc Việt vừa: VV.066491
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học cận đại
228. Dostoevski, Ph. Đêm trắng : Tiểu thuyết / Ph. Dostoevski ; Đoàn Tử Huyến
dịch. - Hà Nội : Kim Đồng, 2004. - 151tr. ; 17cm. - (Tủ sách văn học Nga)
Phân loại: 891.73 / Đ253TR
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.002502
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
229. Dostoevsky, F. M. Chàng thiếu niên : Tiểu thuyết/ F. M. Dostoevsky; Lê
Khánh Trường dịch. - Tp. Hồ Chí Minh : Nxb.Trẻ, 2006. - 775tr. ; 20cm. - (Văn
học hiện đại Brazil)
Phân loại: 891.73 / CH106TH
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.072692-72693
Kho Đọc Việt vừa: VV.059597
Từ khoá:Văn học hiện đại,Văn học Nga
230. Dostoevsky, Fyodor. The Brothers Karamazov / Fyodor Dostoevsky;
Translated from the Russian by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky. - London
: Everyman's Library, 1992. - 795p ; 21cm
Phân loại: 891.73 / BR
Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.002746
Từ khoá: Rusian Litterature; Văn học Nga; Fiction,Tiểu thuyết
231. Dostoevsky, Fyodor. Crime and punishment / Fyodorby Dostoevsky;
translted from the Russian by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky; with an
introduction by W. J.Leatherbarrow. - New York : Everyman's library, 1992. -
560p. ; 22cm
Phân loại: 897.1 / CR310E
Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.001852
Từ khoá:Fiction,Tiểu thuyết,Russian literature,Văn học Nga
232. Dostoevsky, Fyodor. Tội ác và trừng phạt : [Tiểu thuyết] / Fyodor Dostoevsky
; Người dịch: Cao Xuân Hạo. - Hà Nội : Công ty Sách Phương Nam; Văn học,
2016. - 726tr. ; 24cm
Phân loại: 891.733 / T452A
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 109
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.108784-108785
Kho Đọc Việt lớn: VL.014382
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học cận đại
233. Dostoievski, F. M. Truyện ngắn-Truyện vừa / Đức Mẫn dịch. - Hà Nội : Hội
nhà văn, 2006. - 355tr. ; 20cm
Phân loại: 891.73 / TR527NG
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.071375-71376
Kho Đọc Việt vừa: VV.059065
Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học hiện đại; Văn học Nga; Truyện vừa
234. Dostoievski, Fedor. Người chồng vĩnh cửu / Fedor Mikhailovich Dostoievski
; Người dịch: Đào Tuấn Ảnh. - Hà Nội : Văn học, 2017. - 219tr. ; 24cm
Phân loại: 891.733 / NG558CH
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.109353-109354
Kho Đọc Việt lớn: VL.014481
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học cận đại
235. Doxtoevxki, F. Gã khờ : Tuyển tập tác phẩm / F. Doxtoevxki ; Phạm Xuân
Thảo dịch từ bản tiếng Pháp ; Đoàn Tử Huyết hiệu đính từ bản tiếng Nga. - Hà Nội
: Văn học : Trung tâm văn hoá ngôn ngữ Đông Tây, 2002. - 949tr. ; 19cm. - (Tủ
sách tác phẩm văn học thế giới)
Phân loại: 891.73 / G100KH
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.063726
Kho Đọc Việt vừa: VV.055260
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tác phẩm
236. Doxtoevxki, F.. Gã khờ/ F. Doxtoevxki ; Phạm Xuân Thảo dịch ; Đoàn Tử
Huyến hiệu đính. - Hà Nội : Trung tâm Văn hóa Ngôn ngữ Đông Tây; Văn học,
2002. - 949tr. ; 21cm. - (Tủ sách tác phẩm văn học thế giới. Tuyển tập tác phẩm F.
Doxtoevxki)
Dịch từ bản tiếng Pháp
Phân loại: 891.73 / G100KH
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.064264
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học Nga
237. Du-ba-vin, Bô-rit. Việc quan trọng nhất : Truyện / Bô-rit Du-ba-vin ; Phan
Lợi dịch. - Hà Nội : Lao động, 1960. - 112tr. ; 19cm
Dịch theo nguyên bản chữ Nga
Phân loại: 891.73 / V303QU
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 110
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014498
Từ khoá: Truyện; Văn học Nga; Văn học hiện đại; Văn học Liên xô; Văn
học nước ngoài; Tiểu thuyết
238. Duốc-Ba. Chiến sĩ Ma-Tơ-Rô-Sốp / Duốc-Ba ; Tú Cầu dịch. - Hà Nội : Thanh
Niên, 1955. - 192tr. ; 19cm.
Phân loại: 891.73 / CH305S
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014415-14416
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Liên Xô; Văn học hiện đại; Văn học Nga
239. Đimitrôva, Blaga. Vây giữa tình yêu : Thơ về Việt Nam / Blaga Đimitrôva ;
Người dịch : Xuân Diệu, Tế Hanh. - Hà Nội : Văn học, 1968. - 104tr. ; 19cm
Phân loại: 891.71 / V126GI
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.015152
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Văn học Nga; Thơ
240. Đỗ Hồng Chung. Puskin nhà thơ Nga vĩ đại / Đỗ Hồng Chung. - Hà Nội : Đại
học và trung học chuyên nghiệp, 1977. - 564tr. ; 19cm
Phân loại: 891.709 / P500S
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.011291
Từ khoá: Phê bình văn học; Văn học hiện đại; Tác phẩm văn học
241. Đôxtôiepxki, F. Những đêm trắng / F. Đôxtôiepxki; Hoàng Văn Quang dịch;
Nguyễn Thị Thin hiệu đính. - Đà Nẵng : Nxb. Đà Nẵng, 1986. - 93tr ; 19cm
Phân loại: 891.7 / NH556Đ
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.042714
Kho Đọc Việt vừa: VV.040338
Từ khoá: Văn học cận đại; Văn học Nga; Truyện ngắn
242. Đumbađlê, Nođar. Trở về : Tập truyện ngắn Liên Xô / Nođar Đumbađlê, Ivan
Xtađniuk, Vaxil Bukov ; Dịch: Đoàn Tử Huyến. - Hà Nội : Tác phẩm mới, 1985. -
240tr. ; 19cm
Dịch từ tiếng Nga
Phân loại: 891.73 / TR460V
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.034529
Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện ngắn; Văn học Nga
243. Efremov, I. Taix, kỹ nữ thành Athen : Tiểu thuyết / I.Efremov; Anh Trúc dịch
từ nguyên bản tiếng Nga. - Hà Nội : Văn học, 1999. - 736tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / T103X
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.058464-58465
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 111
Kho Đọc Việt vừa: VV.052449
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học Nga
244. Ephơrêmôp, I. Tinh vân tiên nữ : Tiểu thuyết khoa học viễn tưởng / I.
Ephơrêmôp; Phạm Minh Hùng dịch. - Hà Nội : Lao động, 1974. - 595tr. ; 19cm
Dịch theo nguyên bản tiếng Nga
Phân loại: 891.73 / T312V
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014370-14371
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết khoa học viễn tưởng
245. Ephơrêmôp, I. Tinh vân tiên nữ : Tiểu thuyết khoa học viễn tưởng / I.
Ephơrêmôp ; Phạm Minh Hùng dịch. - Hà Nội : Lao động, 1974. - 595tr. ; 19cm
Dịch theo nguyên bản tiếng Nga
Phân loại: 891.73 / T312V
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014391
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết khoa học viễn tưởng; Văn học Nga
246. Ep-Xtich-Nhê-Ép, G. Chuyến bay giành tự do / G. ép-xtich-nhê-ép ; Lê Kim
dịch. - Hà Nội : Quân đội Nhân dân, 1963. - 126tr. ; 19cm.
Phân loại: 891.73 / CH527B
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014394
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học Liên Xô
247. E-ren-bua, I. Một thị trấn yên tĩnh : Tập truyện ngắn / I. E-ren-bua ; Người
dịch: Thiết Vũ, Hoàng Tuấn Nhã. - Hà Nội : Văn học, 1961. - 127tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / M458TH
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014544
Từ khoá: Truyện; Văn học Liên Xô; Văn học Nga; Văn học nước ngoài;
Tiểu thuyết
248. Êphơrêmốp. Bóng dáng thời xưa / Êphơrêmốp ; Châu Minh dịch. - Hà Nội :
Lao động, 1976. - 319tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / B431D
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014501
Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện ngắn; Văn học Nga; Văn học Liên Xô
249. Fa-Đê-Ep, A. Chiến bại : Truyện / A. Fa-đê-ep ; Người dịch: Hoàng Tuý,
Hoài Dương. - Hà Nội : Văn hoá, 1961. - 250tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / CH305B
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014275
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 112
Từ khoá: Truyện dài; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Tiểu thuyết; Văn học
hiện đại
250. Fêđôrốpxki, E.P. Phái viên của Máctơ : Tiểu thuyết tình báo / E.P. Fêđôrốpki;
Võ Đức Bích dịch. - Đồng Nai : Nxb.Đồng Nai, 1984. - 172tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / PH103V
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.033089-33090
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết
251. Fuôc-Ma-Nôp. Tsa-pa-ep / Fuôc-Ma-Nôp ; Người dịch: Phạm Mạnh Hùng,
Võ Minh Phú. - Hà Nội : Văn Hóa, 1960. - 479tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / TS100P
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014285
Từ khoá: Truyện dài; Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học
Liên Xô
252. Ga-Bơ-Ri-Lô-Vich, Ơ. Một người cộng sản : Kịch bản phim / Ơ Gien Ga-bơ-
ri-lô-vích ; Nguyễn Tử Tấn dịch. - Hà Nội : Quân đội Nhân dân, 1958. - 130tr. ;
19cm.
Phân loại: 891.73 / M458NG
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014312
Từ khoá: Kịch; Văn học Liên Xô; Văn học hiện đại; Nghệ thuật; Văn học
Nga; Kịch bản phim
253. Gaida, Arcadi. Timua và đồng đội : Tập truyện / Gaida Arcadi; Trần Cao
Thuỵ, Thuý Toàn dịch. - Hà Nội : Kim đồng, 2008. - 123tr. ; 21cm. - (Tủ sách văn
học Nga)
Phân loại: 891.73 / T310U
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.011817-11819, THN.013765-13769
Từ khoá: Văn học Nga; Tập truyện; Tiểu thuyết,Văn học
254. Gamzatốp, R. Đaghextan của tôi / R. Gamzatôp; Phan Hồng Giang dịch. - Hà
Nội : Tác phẩm mới, 1977. - 302tr ; 19cm
Phân loại: 891.7 / Đ100G
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.001272
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga
255. Ghêoocghi, Bêrêzcô. Pháo hiệu đỏ gia đình đại uý Đôrô Khin / Ghêoocghi
Bêrêzcô; Người dịch: Trường Sơn, Nguyễn Hoà Bình. - Matxcơva : Tiến bộ, 1983.
- 94tr. ; 17cm
Loại sách "Chiến tranh nhân dân"
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 113
Phân loại: 891.73 / PH108H
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt nhỏ: VN.000555-556
Từ khoá: Truyện vừa; Văn học Nga
256. Ghê-rat-xi-môp,E. Những ngày ở Sta-lin-gơ-rat : Truyện / E.Ghê-rat-xi-môp ;
Thể Bình dịch. - Hà Nội : Thanh niên, 1957. - 116tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / NH556NG
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014545
Từ khoá: Truyện dài; Văn học Nga; Văn học nước ngoài; Tiểu thuyết; Văn
học Liên Xô; Văn học Liên Xô
257. Giáo trình văn học Nga / Biên soạn: Đỗ Hải Phong (chủ biên), Hà Thị Hòa. -
Hà Nội : Giáo dục Việt Nam, 2011. - 247tr. ; 24cm
Tóm tắt: Trình bày khái quát nền văn học Nga từ thế kỉ XIX đến thế kỉ XX .
Giới thiệu thân thế, sự nghiệp cùng các tác phẩm của các nhà thơ, nhà văn nổi tiếng
ở Nga như A.X. Puskin, Ph.M. Đôxtôiépxki, L.M.Tônxtôi, M.Gorki, X.Exênhin,
M.Sôlôkhốp
Phân loại: 891.7 / GI-108TR
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.090153-90154
Kho Đọc Việt lớn: VL.011576
Từ khoá: Văn học hiện đại, Nghiên cứu văn học, Tác phẩm,Tác giả
258. Giápcốp, T. Hành vi cuối cùng của Lôrenxơ / T. Giápcốp ; Người dịch: Mai
Quảng. - Hà Nội : Công an nhân dân, 1985. - 194tr. ; 19cm
Dịch từ tiếng Nga
Phân loại: 891.73 / H107V
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.034944
Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện vừa; Văn học Nga
259. Giêxchiép, M. Người thừa kế : Truyện / M. Giêxchiép ; Đỗ vũ dịch. - Hà Nội :
Thanh niên, 1979. - 139tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / NG558TH
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.021233
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Truyện vừa; Văn học Liên Xô
260. Giosenco, Mikhain. Cuộc chu du bí hiểm / Mikhain Giosenco ; Người dịch:
Nguyễn Thị Kim Hiền, Ngô Thanh Tâm. - Hà Nội : Thanh niên, 2016. - 219tr. ;
21cm
Phân loại: 891.73 / C514CH
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.025133-25135
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 114
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
261. Giosenco, Mikhain M. Những du khách trứ danh / Mikhain M. Giosenco ;
Người dịch: Nguyễn Thị Kim Hiền, Ngô Thanh Tâm. - Hà Nội : Văn học, 2011. -
140tr. ; 20cm
Phân loại: 891.73 / NH556D
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.016829-16831
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi,Văn học hiện đại
262. Glatkốp, Fêđor. Xi măng : Tiểu thuyết / Fêđor Glatkốp ; Nguyễn Hoàng, Anh
Tuấn dịch. - Hà Nội : Văn học, 1974. - 406tr. ; 20cm
Phân loại: 891.73 / X300M
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014496
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Văn học nước
ngoài,Tiểu thuyết
263. Gogol, N. Chiếc áo khoác : Tập truyện / N. Gogol ; Phạm Thuỷ Ba dịch. - Hà
Nội : Kim Đồng, 2006. - 147tr. ; 17cm. - (Tủ sách văn học Nga)
Phân loại: 891.73 / CH303A
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.006768-6772
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi,Văn học hiện đại
264. Gogol, N. Quan thanh tra : Hài kịch năm hồi / N. Gogol ; Người dịch: Vũ Đức
Phúc. - Hà Nội : Lao động : Trung tâm Văn hoá Ngôn ngữ Đông Tây, 2009. - 147tr.
; 21cm
Bìa sách ghi: Kỉ niệm 200 năm ngày sinh N.Gogol
Phân loại: 891.72 / QU105TH
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.080690-80691
Kho Đọc Việt vừa: VV.062916
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học,Hài kịch,Văn học nước ngoài
265. Gogol, Nicolai Vasilevich. Tuyển truyện ngắn Nicôlai Gôgôn / Nicolai
Vasilevich Gogol ; Người dịch: Văn Hoàng,...[và những người khác]. - Hà Nội :
Thanh niên, 2016. - 375tr. ; 21cm. - (Văn học kinh điển Nga)
Phân loại: 891.733 / T527TR
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.104449-104450
Kho Đọc Việt vừa: VV.072167
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học cận đại
266. Goóc Ba Tốp Bô Rít. Những người bất khuất / Goóc Ba Tốp Bô Rít; Trần
Bình: dịch. - Hà Nội : Lao động, 1961. - 191tr ; 19cm
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 115
Phân loại: 891.7 / NH556N
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014300
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học hiện đại
267. Gooc-xki, N. Đại đương kêu gọi / N. Gooc-xki ; Người dịch: Thuỳ Dương,
Dương Trung. - Hà Nội : 1977; Thanh Niên. - 248tr. ; 19cm
Dịch theo nguyên bản tiếng Nga
Phân loại: 891.7 / Đ103D
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.001284
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại; Tiểu thuyết
268. Gorki, M. Một buổi tối tháng tư : Tập truyện của các nhà văn liên Xô viết về
Lênin nhân dịp kỉ niệm 100 năm ngày sinh của người / M. Gorki, Bôrix Pôlêvôi,
Afanaxi Afanaxi ; Nguyễn Hoàng, Anh Tuấn, Nguyễn Đắc Việt dịch. - Hà Nội :
Văn học, 1970. - 307tr. ; 19cm
Phân loại: 891.7 / M458B
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002503
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Văn học Nga
269. Gorki, M. Bà lão Idecghin : Truyện ngắn / M. Gorki ; Người dịch: Phạm
Mạnh Hùng, Cao Xuân Hạo. - Hà Nội : Nxb. Ngoại văn, 1985. - 95tr. ; 19cm. - (Tủ
sách song ngữ phổ thông văn học nước ngoài)
Dịch từ tiếng Nga
Phân loại: 891.73 / B100L
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.038727
Kho Đọc Việt vừa: VV.036749-36750
Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện ngắn; Văn học Nga
270. Gorki, M. Ở Mỹ : Truyện; ký / M.Gorki ; Trọng Đức dịch. - Hà Nội : Văn
hoá, 1962. - 208tr. ; 19cm
Phân loại: 891.78 / Ơ460M
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014603
Từ khoá: Truyện; Văn học Nga; Văn học Liên xô; Văn học nước ngoài; Văn
học hiện đại; Kí
271. GORKI, Macxim. Gia đình Actamônôp / Macxim Gorki ; Hoàng Lâm dịch. -
Hà Nội : Văn học, 1964. - 445tr. ; 19cm.
Phân loại: 891.73 / GI100Đ
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014398
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Liên Xô; Văn học Nga
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 116
272. Gorki, Macxim. Những trường đại học của tôi / Macxim Gorki; Người dịch:
Trần Khuyến, Cẩm Tiêu. - Hà Nội : Thanh niên; Trung tâm văn hóa ngôn ngữ Đông
Tây, 2007. - 191tr. ; 21cm
Phân loại: 891.733 / NH556TR
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.077902-77903
Kho Đọc Việt vừa: VV.061674
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại,Tiểu thuyết
273. Gorki, Macxim. Người mẹ / Macxim Gorki ; Người dịch: Phan Thao. - Hà
Nội : Văn học, 2016. - 439tr. ; 21cm. - (Văn học kinh điển Nga)
Dịch theo bản Pháp văn của René Huntzbucler
Phân loại: 891.733 / NG558M
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.104454
Kho Đọc Việt vừa: VV.072170
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học cận đại
274. Gorki, Macxim. Kiếm sống / Macxim Gorki ; Thanh Nam, Trần Khuyến,
Cẩm Tiên dịch. - In lần thứ 3, có sửa chữa. - Hà Nội : Văn học, 1976. - 464tr ; 19cm
Dịch từ nguyên văn tiếng Nga trong Gorki toàn tập
Phân loại: 891.7 / K304S
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.001276
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học Nga
275. Gorki, Macxim. Kiếm sống / Macxim Gorki; Người dịch: Thanh Nam, Trần
Khuyến, Cẩm Tiêu. - Hà Nội : Thanh niên; Trung tâm văn hóa ngôn ngữ Đông Tây,
2007. - 451tr. ; 21cm
Phân loại: 891.733 / K304S
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.077912-77913
Kho Đọc Việt vừa: VV.061679
Từ khoá: Văn học Nga; Tiểu thuyết,Văn học hiện đại
276. Gorki, Macxim. Kiếm sống / Macxim Gorki ; Thanh Nam... [và những người
khác] dịch. - Hà Nội : Văn học, 2002. - 618tr. ; 19cm
Dịch từ nguyên văn tiếng Nga trong Gorki toàn tập
Phân loại: 891.73 / K304S
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.064219
Kho Đọc Việt vừa: VV.055577
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học Nga
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 117
277. Gorki, Macxim. Thời thơ ấu / Macxim Gorki ; Người dịch: Trần Khuyến,
Cẩm Tiêu. - Hà Nội : Thanh niên : Trung tâm Văn hóa Ngôn ngữ Đông Tây, 2007. -
290tr. ; 21cm
Phân loại: 891.73 / TH462TH
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.010231-10233
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại,Tiểu thuyết
278. Gorki, Macxim. Kiếm sống / Macxim Gorki ; Thanh Nam dịch. - Hà Nội :
Văn học, 1964. - 464tr ; 19cm
Dịch từ nguyên văn tiếng Nga trong Gorki toàn tập
Phân loại: 891.73 / K304S
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014302
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga
279. Gorki, Macxim. Thời thơ ấu / Macxim Gorki ; Người dịch: Trần Khuyến,
Cẩm Tiêu. - Hà Nội : Văn học, 1964. - 312tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / TH462TH
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.027473
Kho Đọc Việt vừa: VV.014395
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Văn học Nga; Tiểu thuyết
280. Gorki, Macxim. Tuyển tập truyện ngắn Macxim Gorki / Macxim Gorki. - Hà
Nội : Văn học, 2012. - 739tr. ; 21cm
Phân loại: 891.735 / T527T
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.092967-92968
Kho Đọc Việt vừa: VV.068034
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại
281. Gorki, Măcxim. Người mẹ / Măcxim Gorki ; Phan Thao dịch. - In lần 2. - Hà
Nội : Văn học, 1967. - 462tr. ; 19cm
Dịch theo bản tiếng Pháp
Phân loại: 891.73 / NG558M
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014305-14307
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Văn học hiện đại
282. Gorki, M. Gorki bàn về văn học / M.Gorki; Cao Xuân Hạo dịch. - In lần thứ 2
có sửa chữa và bổ sung. - Hà Nội : Văn học, 1970. - 541tr ; 19cm
Tập 2
Tóm tắt: Bao gồm các tài liệu của M.Góocky, gồm 3 phần: Các bài báo và
diễn văn, bài nói chuyện, Các chân dung văn học, Các thư từ bàn về văn học.
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 118
Phân loại: 809 / G450R
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.007108
Từ khoá: Gorki; Lý luận văn học; Văn học Nga
283. Gorki, M. Gorki bàn về văn học / M.Gorki; Hoàng Minh dịch. - In lần thứ 2
có bổ sung và sửa chữa. - Hà Nội : Văn học, 1970
Tập 1
Tóm tắt: Bao gồm các tài liệu của M.Gorki, gồm 3 phần: Các bài báo và diễn
văn, bài nói chuyện, Các chân dung văn học, Các thư từ bàn về văn học.
Phân loại: 809 / G450R
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.011806
Kho Đọc Việt vừa: VV.007104
Từ khoá: Gorki; Lý luận văn học; Văn học Nga
284. Gorky, Maksim. Thời thơ ấu. Trong thế giới. Những trường đại học của tôi /
Maxim Gorky ; Người dịch: Phương Nhung. - Tái bản. - Hà Nội : Công ty Cổ phần
văn hóa Văn hoá Huy Hoàng : Mỹ thuật, 2016. - 143tr. ; 21cm. - (Tủ sách Văn học
kinh điển)
Phân loại: 891.73 / TH462TH
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.026588-26590
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại
285. Gorky, Maksim. Tuyển truyện ngắn Macxim Gorki / Maksim Gorky ; Người
dịch: Phạm Mạnh Hùng, Cao Xuân Hạo. - Hà Nội : Thanh niên, 2016. - 403tr. ;
21cm. - (Văn học kinh điển Nga)
Phân loại: 891.733 / T527TR
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.104457-104458
Kho Đọc Việt vừa: VV.072172
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học cận đại
286. Gô Gôn. Ta-rát Bun-ba / Gô-Gôn ; Người dịch: Xuân Tửu, Đỗ Trọng Thi. -
Hà Nội : Văn hoá, 1959. - 160tr. ; 19cm.
Phân loại: 891.73 / T100R
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014311
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học nước ngoài; Văn học Nga
287. Gôgôn, N. Bức chân dung / N. Gôgôn ; Văn Hoàng, Phạm Thủy Ba dịch. - Hà
Nội : Văn học, 1971. - 260tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / B552CH
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014320
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 119
Từ khoá: Văn học cận đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Truyện ngắn
288. GôGôn, N.V. Quan thanh tra : Hài kịch năm hồi / Nicôlai Vaxiliêvich Gôgôn ;
Vũ Đức Phúc dịch. - Hà Nội : Văn học, 1963. - 143tr. ; 19cm.
Phân loại: 891.72 / QU105TH
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014319
Từ khoá: Kịch; Văn học Liên Xô; Văn học hiện đại; Văn học Nga
289. Gôgôn. N.V. Tarax bunba / N.V.Gôgôn; Người dịch: Xuân Tửu, Đỗ Trọng
Thi. - Tái bản lần thứ 3. - Hà Nội : Văn Học, 1983. - 172tr. ; 19cm. - (Tủ sách văn
học mọi nhà. Văn học Nga)
Phân loại: 891.73 / T100R
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.031481, VV.031483
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học; Văn học Nga
290. Gôliacốp, X. Người tình báo vĩ đại / X. Gôliacốp, V. Pônidốpxki ; Người dịch:
Nguyễn Ngọc Ban Ngọc Kỳ. - In lần 2. - Hà Nội : Thanh niên, 1982. - 186tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / NG558T
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.027839-27840
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học Liên Xô
291. Gôliacốp, X. Người tình báo vĩ đại : Ri-hác Doóc-gơ / X. Gôliacốp ; Người
dịch: Nguyễn Ngọc Ban, Ngọc kỳ. - Hà Nội : Thanh niên, 1972. - 202tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / NG558T
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014296
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Liên Xô; Văn học Nga
292. Gô-Lu-Bếp, A-Na-Tô-Li. Chúng tôi đã chết như đã sống : Tiểu thuyết / A-
Na-Tô-Li. Gô-Lu-Bếp. - Hà Nội; Mat-Xcơva : Thể dục thể thao; Nxb.Cầu vòng,
1985. - 340tr ; 19cm
Phân loại: 891.7 / CH513T
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.036701-36702
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết
293. Gôn Gô. Ta rát Bun Ba / Gôn Gô; Xuân Tửu và Đỗ Trọng Thi: dịch. - Hà Nội
: Văn hoá, 1959. - 160tr ; 19cm
Phân loại: 891.7 / T100R
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014310
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học hiện đại
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 120
294. Gơrudơdép. I. Những cuộc phiêu lưu của Mácxim Gorki : (Tuổi trẻ M. Gorki)
/ I. Gơrudơdép; Người dịch: Bạch Dương. - Hà Nội : Văn hóa - Thông tin, 2010. -
253tr. ; 20,5cm
Phân loại: 891.73 / NH556C
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.084417-84418
Kho Đọc Việt vừa: VV.064807
Từ khoá:Văn học hiện đại,Văn học Nga
295. Granhin, Đanhin. Bức tranh : Tiểu thuyết / Đanhin Granhin; Vũ Ngọc Hà,
Phan Hồng Giang dịch, biên tập:Bùi Văn Hoà. - Mát-xcơ-va : Nxb.Cầu vồng, 1986.
- 440tr ; 19cm
Phân loại: 891.7 / B552TR
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037778-37779
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết
296. Grin, Alecxander. Cánh buồm đỏ thắm / Alexander Grin ; Phan Hồng Giang
dịch. - Hà Nội : Kim Đồng, 2004. - 151tr. ; 17cm. - (Tủ sách văn học Nga)
Phân loại: 891.73 / C107B
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.002503-2504, THN.003866
Từ khoá: Văn học nga; Văn học thiếu nhi
297. Grin, A-lếch-xan-đrơ. Cánh buồm đỏ thắm : Truyện vừa / A-lếch-xan-đrơ
Grin ; Phan Hồng Giang dịch ; Minh họa theo nguyên bản. - Hà Nội : Kim Đồng,
1998. - 124tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / C107B
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.000110
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
298. Gu-Li-A, Ghê-o-rơ-ghi. Mùa xuân ở Xa-ken / Ghê-o-rơ-ghi Gu-li-a; Vũ Cận
dịch. - Hà Nội : Văn học, 1960. - 180tr. ; 19cm.
Phân loại: 891.73 / M501X
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014405
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học Liên Xô
299. Guliashki, Andrey. Hành sự lúc nửa đêm / Andrey Guliashki; Người dịch:
Cao Thụy. - Đồng Nai : Nxb. Đồng Nai, 1987. - 242tr. ; 19cm
Phân loại: 895.922 73 / H107S
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.044626-44627
Từ khoá: Văn học Nga; văn học hiện đại; Tiểu thuyết
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 121
300. Gu-Xep-Vitch. Trái tim thứ hai : Truyện khoa học / Gu-xep-vitch ; Phan Di
dịch. - Hà Nội : Thanh Niên, 1957. - 112tr. ; 19cm.
Phân loại: 891.73 / TR103T
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014409
Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô;
Truyện khoa học
301. Gu-xê-in, Me-khơ-ti. áp-sê-rôn : Giải thưởng văn học Stalin năm 1949 / Me-
khơ-ti Gu-xê-in ; Nguyễn Thanh Bình dịch. - Hà Nội : Thanh niên, 1976. - 513tr. ;
19cm
Phân loại: 891.73 / A109S
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014515
Từ khoá: Truyện; Văn học Nga; Văn học nước ngoài; Văn học Liên xô; Tiểu
thuyết
302. Hoa tuyết : Tập truyện tưởng tượng khoa học Liên Xô / Lê Vui dịch. - Hà
Nội : Khoa học Kỹ thuật, 1988. - 225tr. ; 19cm
Phân loại: 891.7 / H401T
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.045148
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học giả tưởng; Truyện ngắn
287. Hoàng Xuân Nhị. Lịch sử văn học Nga thế kỷ XIX / Hoàng Xuân Nhị. - Hà
Nội : Văn hoá, 1960. - 300tr ; 19cm
Tóm tắt: Giới thiệu tiểu sử, sự nghiệp văn học, sự nghiệp tư tưởng của các
nhà văn học Nga thế kỷ 19 như Biêlinxki, Ghêcxen, Đabơrôliuxốp và Tuốcghêníep
Phân loại: 891.709 / L312S
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.007148
Từ khoá: Sáng tác; Sự nghiệp; Nghiên cứu văn học
303. Icơ-rư-môp. Tàu chở dầu Đec-Ben : Tiểu thuyết / Icơ-rư-môp ; Thuý Toàn
dịch. - Hà Nội : Lao động, 1973. - 304tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / T111CH
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014259
Từ khoá: Truyện dài; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Văn học hiện đại;
Văn học nước ngoài; Tiểu thuyết
304. Inbe, Vera. Nhật ký Lêningrát : Giải thưởng văn học Xtalin / Vera Inbe ;
Hồng Kỳ, Mai Thúc Luân dịch. - Hà Nội : Thanh niên, 1971. - 296tr. ; 19cm
Phân loại: 891.78 / NH1110K
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014417
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 122
Từ khoá: Nhật kí; Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô
305. In-Bê, Vê-Ra. Một chỗ đứng dưới mặt trời : Tiểu thuyết / Vê-Ra In-Bê ;
Giang Tấn dịch. - Hà Nội : Văn học, 1963. - 147tr. ; 19cm.
Phân loại: 891.73 / M458CH
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014490
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Tiểu thuyết,Văn học hiện đại,Văn
học nước ngoài
3061. Ivanov, Anatoli Stepanovich. Trên mảnh đất người đời / Anatoli
Stepanovich Ivanov ; Người dịch: Thái Hà. - Hà Nội : Văn học ; Công ty sách
Phương Nam, 2014. - 132tr. ; 21cm
Phân loại: 891.735 / TR254M
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.098760-98761
Kho Đọc Việt vừa: VV.070590
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại
307. I-va-nốp, An đrây. Lớp trẻ : Tiểu thuyết / An đrây I-va-nốp; Đặng Ngọc
Long, Vũ Việt dịch. - Hà Nội : Thanh niên, 1986. - 479tr ; 19cm
Phân loại: 891.73 / L466T
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037878-37879
Từ khoá: Văn học hiện đai; Tiểu thuyết; Văn học Nga
308. Kaha, Apđula. Chim non sẽ lớn : Tiểu thuyết / Apđula Kaha ; Người dịch:
Chiến Kỳ, N.C.S.. - In lần 3. - Hà Nội : Phụ nữ, 1972. - 280tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / CH310N
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014419-14420
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Liên Xô; Văn học Nga
309. Karamdin, N. Nàng Lyda bạc phận / N. Karamdin, I. Torgheniep; Anh Trúc,
Đoàn Tử Huyến dịch. - Huế : Nxb.Thuận Hóa, 1987. - 210tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / N106L
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.041342
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết
310. Karim, Muxtai. Tuổi thơ mãi mãi cùng ta : Truyện giải thưởng văn học Lê
Nin 1984 / Muxtai Karim; Dịch và giới thiệu: Phạm Mạnh Hùng. - Hà Nội : Văn
học, 1986. - 387tr. ; 19cm. - (Văn học hiện đại nước ngoài. Văn học Xô Viết)
Dịch theo bản tiếng Nga "Đôlgôe đôlgôe đêtxtvô"
Phân loại: 891.73 / T515T
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037061-37062
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 123
Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện; Văn học Nga
311. Kataep, Valentin. Cánh buồm trắng : Tiểu thuyết / Valentin Kataep ; Anh
Trúc dịch. - Hà Nội : Văn học, 1967. - 381tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / C107B
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014491
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Tiểu thuyết,Văn
học nước ngoài
312. Kataep, Valentin. Khu trại trong thảo nguyên / Valentin Kataep ; Anh Trúc
dịch. - Hà Nội : Văn học, 1978. - 431tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / KH500TR
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.018149
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học Liên Xô
313. Kataep, Valentin. Cánh buồm trắng : Tiểu thuyết / Valentin Kataep ; Anh
Trúc dịch. - Hà Nội : Văn học, 1967. - 381tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / C107B
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014418
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học Liên Xô
314. Kessel, Joseph. Đêm của những ông hoàng : Tiểu thuyết / Joseph Kessel ;
Ngô Quân Miện dịch. - Hà Nội : Hội Nhà văn, 2003. - 302tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / Đ253C
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.066590-66591
Kho Đọc Việt vừa: VV.056594
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga
315. Khin cu lốp,K. Ta-rát-Sép-Tren-Cô / L. Khin Cu Lốp. - Mát Xcơ Va : Cầu
Vồng, 1988. - 373tr. ; 21cm
Phân loại: 891.73 / T100R
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.047140-47141
Kho Đọc Việt vừa: VV.044789, VV.044791
Từ khoá: Văn học nước ngoài; Hồi Kí; Văn học Nga
316. Kể chuyện về Puskin / Hoàng Thuý Toàn, Nguyễn Hữu Duy biên dịch. - Hà
Nội : Văn hoá Thông tin, 2007. - 244tr. ; 19cm. - (Tủ sách danh nhân thế giới)
Phân loại: 891.7 / K250CH
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.009681-9683
Từ khoá: Tiểu sử; Nghiên cứu văn học Nga,Puskin A.,Nhà Văn,Nhà thơ
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 124
317. Khoa học căm thù : Tập truyện ngắn / Nhiều tác giả ; Nguyễn Thuỵ ứng
dịch. - Hà Nội : Quân đội Nhân dân, 1960. - 113tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / KH401H
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014429-14430
Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học Liên Xô; Văn học hiện đại; Văn học Nga
318. Khởi đầu : Tập truyện ngắn của các nhà văn Xô-Viết viết về Lê Nin / M.
Saghinhian, L. Rađitsep, M. Prilajaeva...; Hải An dịch. - Hà Nội : Văn học, 1967. -
321tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / KH462Đ
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014431
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Lênin; V.I;
Truyện ngắn
319. Kim, Ro-man. Cô gái Hi-rô-si-ma : Tiểu thuyết / Roman Kim ; Nguyễn Minh
Hoan dịch. - Hà Nội : Văn học, 1963. - 295tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / C450G
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.021318
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Văn học Nga; Tiểu thuyết
320. Kixelép, Ia. X. Viên sỏi trắng : Tập truyện điều tra và xét xử các vụ án / Ia. X.
Kixelép, Lêônit Bôbrốp ; Người dịch: Lê Nhân...,[ và những người khác ]. - Hà Nội
: Pháp lý, 1985. - 192tr. ; 19cm
Dịch từ bản tiếng Nga
Phân loại: 891.73 / V305S
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.035214
Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện vụ án; Văn học Nga
321. Kogievinhikôva, Nađegiơda. Về một tình yêu cao cả và bình dị : Truyện /
Nađegiơda Kogievinhikôva; Người dịch: Phan Bích Diệp. - Hà Nội : Phụ nữ, 1986.
- 114tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / V250M
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037486-37487
Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện; Văn học Nga
322. Kornâytrúc, A. Kịch : Tuyển tập / A. Kornâytrúc ; Đặng Trần Cần dịch. - Hà
Nội : Văn học, 1975. - 342tr. ; 19cm
Dịch từ nguyên bản tiếng Nga
Tóm tắt: Gồm 4 vở kịch: Vĩnh biệt hạm đội; Platôn Krêtret; Tiền tuyến;
Maka Đubrava
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 125
Phân loại: 891.72 / K302
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014340
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Kịch; Kịch bản; Văn học Nga
323. Kô-Nây-Tsúc, A. Pla-tôn Krê-Tsét : Kịch 3 hồi 5 cánh / A. Kô-nây-tsúc ;
Nguyễn Nam dịch. - Hà Nội : Văn học, 1961. - 94tr. ; 19cm.
Phân loại: 891.72 / PL100T
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014200
Từ khoá: Kịch; Tác phẩm; Văn học Nga; Văn học Xô Viết; Văn học hiện đại
324. Kôrôkêvich, V. Thùy dương nguyên thủy / V. Kôrôkêvich; Hà Minh Thắng
dịch. - Huế : Nxb.Thuận Hóa, 1987. - 187tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / TH523D
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.041287
Từ khoá: Văn học hiên đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết
325. Kôrôlenko, V. Người nhạc sĩ mù / N, Kôrôlenko; Nguyễn Văn Sỹ dịch. - Hà
Nội : Văn học, 2000. - 233tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / NG558N
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.059929
Kho Đọc Việt vừa: VV.053189
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học cổ điển; Văn học Nga
326. Kôrôtkêvich, Vlađimir. Đội săn của quốc vương Xtác / Vlađimir
Kôrôtkêvich; Người dịch: Hà Minh Thắng. - Hà Nội : Tác phẩm mới, 1985. - 314tr.
; 19cm
Phân loại: 891.73 / Đ452S
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.035076
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga
327. Kron, Aleksandr. Thao thức : Tiểu thuyết / Aleksandr Kron ; Người dịch:
Hoàng Hữu Phê. - Tái bản. - Hà Nội : Lao động ; Trung tâm Văn hoá Ngôn ngữ
Đông Tây, 2013. - 594tr. ; 22cm
Dịch từ nguyên bản tiếng Nga: Бессонница
Phân loại: 891.734 4 / TH108TH
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.101145-101149
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại
328. Laghin, L. Ông già Khốttabít / L. Laghin ; Người dịch: Minh Đăng Khánh ;
Minh họa: Văn Minh. - Tái bản. - Hà Nội : Nxb.Hà Nội, 2007. - 443tr. ; 21cm. -
(Văn học Xô Viết)
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 126
Phân loại: 891.73 / Ô455GI
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.010234-10236
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại,Tiểu thuyết
329. Laghin, L. Ông già Khốt - Ta – Bít / L. Laghin ; Minh Đăng Khánh dịch. - Hà
Nội : Văn học, 2008. - 426tr. ; 21cm
Phân loại: 891.73 / Ô455GI
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.021189-21191
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi,Văn học hiện đại
330. Laghin, Lazar. Ông già Khottabit / Lazar Laghin ; Minh Đăng Khánh dịch. -
Hà Nội : Kim Đồng, 2005. - 151tr. ; 17cm. - (Tủ sách văn học Nga)
Phân loại: 891.73 / Ô455GI
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.005049-5050
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi,Văn học hiện đại
331. Lagin, L. Ông già Khốttabít / L. Lagin ; Người dịch: Minh Đăng Khánh ;
Minh hoạ: Ma-du-rin G.. - Tái bản. - Hà Nội : Văn học, 2011. - 431tr. : tranh vẽ ;
21cm. - (Văn học cổ điển. Dong A Classics)
In lại theo bản của Nhà xuất bản Cầu Vồng Mátxcơva, Liên Xô, 1990
Phân loại: 891.73 / Ô455GI
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.017249-17251
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học Thiếu nhi
332. Lagunôp, I.K. Thành phố tí hon trên ngọn đồi nhỏ / I.K. Lagunôp ; Người
dịch: Đoàn Phan Chín. - Hà Nội : Thanh niên, 2016. - 179tr. : hình vẽ ; 21cm
Phân loại: 891.73 / TH107PH
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.025127-25129
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
333. Laxích, Vilit. Con trai người đánh cá : Tiểu thuyết / Vilit Laxích ; Dịch:
Phương Văn. - Hà Nội : Lao động, 1978. - 682tr. ; 21cm
Phân loại: 891.73 / C430TR
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.017930, VV.017932
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Tiểu thuyết
334. Léc-man-tốp, M. Tiểu thư Mêry : Tiểu thuyết / M Léc-man-tốp; Phạm Thuỷ
Ba dịch. - In lần thứ 2. - Nghĩa Bình : Hội Văn học Nghệ thuật Nghĩa Bình xb.,
1986. - 232tr ; 19cm
Phân loại: 891.73 / T309TH
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.040181
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 127
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học hiện đại nước ngoài
335. Leonov, Nicolai. Bữa tiệc thời dịch hạch : Tiểu thuyết / Nicolai Leonov,
Nguyễn Văn Thảo dịch. - Hà Nội : Công an nhân dân, 2003. - 228tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / B551T
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.069634-69635
Kho Đọc Việt vừa: VV.058194
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga
336. Lépô-va-lốp. Vũ khí bí mật : Tiểu thuyết chống gián điệp / Lépô-va-lốp;
Nguyễn Đức Vinh, Trần Phương dịch. - In lần thứ 2. - Hà Nội : Lao Động, 1986. -
311tr ; 19cm
Phân loại: 891.73 / V500K
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037914
Từ khoá: Văn học hiện đai; Văn học Nga; Tiểu thuyết
337. Lermontov, Mikhail. A hero of our time : a novel / by Mikhail Lermontov ;
translated from theRussian by Vladimir Nabokov in collaboration with Dmitri
Nabokov. - 1st ed.. - Garden City, N.Y. : Doubleday, 1992. - 186p ; 21cm
Phân loại: 891.7 / HE
Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.005912
Từ khoá:Novel,Russian literature,Văn học Nga,Tiểu thuyết
338. Levshin, Vladimir. Tìm số thất lạc / Vladimir Levshin, Emilia Aleksandrova ;
Người dịch: Hoàng Ngự Huấn, Nguyễn Tiến Dũng. - Hà Nội : Văn học, 2016. -
170tr. : tranh vẽ ; 21cm. - (Tủ sách Sputnik, số 016)
Phân loại: 891.73 / T310S
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.024548-24550
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
339. Levshin, Vladimir. Ba ngày nước tí hon / Vladimir Levshin ; Người dịch:
Nguyễn Tiến Dũng. - Hà Nội : Thông tin và Truyền thông, 2015. - 190tr. : tranh vẽ
; 21cm. - (Tủ sách Sputnik)
Phân loại: 891.73 / B100NG
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.027005-27007
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
340. Lexcốp, N. Truyện vừa / N. Lexcốp ; Vũ Đình Phòng dịch. - Hà Nội : Hội nhà
văn, 2001. - 381tr. ; 19cm
Dịch từ nguyên bản tiếng Nga: Lêđy Macbet Mưxenxkogo uezđa
Phân loại: 891.73 / PH500N
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 128
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.069758
Kho Đọc Việt vừa: VV.058270
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học nga; Văn học nước ngoài
341. Lêônôp, L. Rừng Nga : Tiểu thuyết / L. Lêônôp ; Phạm Mạnh Hùng dịch. - Hà
Nội : Văn học, 1976. - 328tr. ; 19cm
Giải thưởng văn học Lênin
T.2. - 1976. - 328tr.. - Giải thưởng văn học Lênin
Phân loại: 891.73 / R556NG
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014527, VV.014529
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học Liên Xô
342. Lêônôp, Lêônit. Rừng Nga : Tiểu thuyết giải thưởng văn học Lênin / Lêônit
Lêônôp ; Phạm Mạnh Hùng dịch. - Hà Nội : Văn học, 1976. - 346tr. ; 19cm
T.1. - 1976. - 346tr.
Phân loại: 891.73 / R556NG
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014524-14525
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Liên Xô; Văn học Nga
343. Lêônốp, Lêônit. Xâm lược : Kịch 4 hồi: Giải thưởng Xtalin 1943 / Lêônit
Lêônốp ; Hồng Phi dịch. - Hà Nội : Văn học, 1969. - 112tr. ; 19cm
Phân loại: 891.72 / X120L
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014195
Từ khoá: Văn học hiện đại; Kịch nói; Kịch bản; Văn học Nga; Văn học Liên
Xô
344. Lêônốp, Lêônit. Rừng Nga : Tiểu thuyết, giải thưởng văn học Lênin / Lêônit
Lêônốp ; Phạm Mạnh Hùng dịch. - Hà Nội : Văn Học, 1977. - 403tr. ; 19cm
T. 3. - 1977. - 403tr.
Phân loại: 891.73 / R556NG
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.015521-15522
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học; Tiểu thuyết; Văn học Nga
345. Lê-vin, A. Bí mật thành phố cấm : Truyện / A.Lê-vin; Phạm Tiến Dũng dịch. -
Hà Nội : Thanh niên, 1986. - 202tr ; 19cm
Phân loại: 891.73 / B300M
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.039902
Từ khoá: Truyện; Văn học hiện đại nước ngoài; Văn học Nga
346. Lêvitin, M. Những kẻ rủi ro may mắn : Truyện vui Liên Xô / M. Lêvitin ;
Người dịch: Thái Hà. - Hà Nội : Lao động, 1984. - 203tr. ; 19cm
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 129
Phân loại: 891.73 / NH556K
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.034804
Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện vui; Văn học Nga
347. Lichman, Iôxip Phơnây. Nữ tài tử : Truyện tình báo Liên Xô / Iôxip Phơnây
Lichman; Tâm Tâm dịch. - Lâm Đồng : Sở Văn hoá thông tin, 1986. - 488tr. ; 19cm
Phân loại: 891.7 / N550T
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.039945
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết trinh thám; Văn học Nga
348. Lích-xta-nốp, I-ô-Xíp. Cô- Xchi-a lùn / I-ô-Xíp. Lích-xta-nốp; Hồng Minh
dịch,Bùi Văn Hoà biên tập. - Mát-xcơ-va : Nxb Cầu vồng, 1985. - 333tr ; 19cm
Phân loại: 891.7 / C450X
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037161-37162
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga
349. Lịch sử văn học Nga / Đỗ Hồng Chung, Nguyễn Hải Hà, Nguyễn Trường
Lịch b.s. - Hà Nội : Đại học và trung học chuyên nghiệp, 1982. - 527tr ; 19cm. -
(Văn học nước ngoài)
Thư mục cuối sách
T.1. - 1982. - 527tr. - Thư mục cuối sách
Tóm tắt: Tầm quan trọng của văn học dân gian, các thể loại, mối quan hệ mật
thiết giữa văn học truyền miệng và văn học thành văn; văn học Nga thế kỷ XI; bối
cảnh lịch sử, diện mạo của nền văn học, những bước đường phát triển, sự kế thừa và
cách tân, nhà văn tiêu biểu và tác phẩm tiêu biểu
Phân loại: 891.700 9 / L302S
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.025504-25505
Từ khoá: Văn học; Lịch sử văn học; Giáo trình
350. Likhanov, Albert. Ông tướng của tôi / Albert Likhanov ; Người dịch: Bùi
Việt, Mai Thế Chiến. - Hà Nội : Kim Đồng, 2017. - 267tr. : tranh vẽ ; 25cm. - (Văn
học Nga. Tác phẩm chọn lọc)
Phân loại: 891.73 / Ô455T
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.027525-27527
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
351. Lô Tsin,X. Ánh sáng tâm hồn : Tiểu thuyết / X.Lô tsin; Thúy Toàn dịch. - Hà
Nội : Lao động, 1981. - 366tr ; 19cm
Phân loại: 891.7 / A107S
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.024374
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 130
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Nga
352. Lơ-Bơ-Rếch, H. Koóc-đi bừng sáng : Tiểu thuyết : Giải thưởng Xta-lin 1947 /
Han-Xơ Lơ-Bơ-Rếch ; Đỗ Đức Thuật dịch. - Hà Nội : Văn học, 1962. - 320tr. ;
19cm.
Phân loại: 891.73 / K432Đ
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014489
Từ khoá: Văn học Liên Xô; Văn học Nga; Tiểu thuyết,Văn học hiện đại,Văn
học nước ngoài
353. Lời thề bè bạn : Tập truyện / Nhiều tác giả; Người dịch: Trọng Đức. - Hà
Nội : Tác phẩm mới, 1978. - 462tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / L462TH
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.017096
Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học Nga
354. Lukin. A. Nicôlai Cudơnétxcốp : Người tình báo anh hung / A. Lukin,
T.Glatcốp; Người dịch: Thuỳ Dương, Thế Anh. - Hậu Giang : Sở văn hoá và thông
tin Hậu Giang, 1983. - 251tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / N300C
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.031496
Từ khoá: Truyện; Truyện tình báo; Văn học Nga
355. Mackôp,Ghêoocghi. Nhành cỏ hương trước gió : Tập truyện vừa / Ghoocghi
MacKôp, Maria Prilêgiaêva; Người dịch:Văn Phú, Bằng Việt. - Hà Nội : Phụ nữ,
1982. - 165tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / NH107NH
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.025794
Từ khoá: Truyện; Văn học hiện đại; Văn học Nga
356. Mácsắc, X. Bài ca quả sồi : Thơ / X. Mácsắc ; Người dịch: Lưu Liên ; Bìa và
minh hoạ: Nguyễn Đăng Phú. - Hà Nội : Kim Đồng, 1999. - 35tr. ; 19cm
Phân loại: 891.71 / B103C
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.000544, THN.003099
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
357. Maiacôpxki, V. Vlađimia Ilich Lênin : Trường ca / V. Maiacôpxki ; Dịch:
Xuân Diệu. - Hà Nội : Văn học, 1967. - 127tr. ; 19cm
Dịch qua bản tiếng Pháp
Phân loại: 891.71 / VL100Đ
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014321
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 131
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Trường ca; Thơ
358. Mariana, Alecxandra. Điệu cầu hồn : Truyện trinh thám / Alecxandra
Mariana; Nguyễn Văn Thảo dịch. - Hà Nội : Công an nhân dân, 1999. - 439tr. ;
19cm
Phân loại: 891.73 / Đ309C
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.053236
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Truyện trinh thám
359. Marinina, Aleexandra. Xin đừng ngăn đao phủ : Tiểu thuyết trinh thám /
Aleexandra Marinina; Nguyễn Văn Thảo dịch. - Hà Nội : Công an nhân dân, 2000.
- 655tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / X311Đ
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.060271-60272
Kho Đọc Việt vừa: VV.053332
Từ khoá: Tiểu thuyết trinh thám; Văn học hiện đại; Văn học Nga
360. Marinina, Alexandra. Hình bóng người chết : Tiểu thuyết trinh thám /
ALexandra Marinina; Nguyễn Văn Thảo dịch. - Hà Nội : Công an nhân dân, 2000. -
399tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / H312B
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.061180
Kho Đọc Việt vừa: VV.053861
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga
361. Marinina, Alexaudra. Huyễn hoặc của tội lỗi : Tiểu thuyết trinh thám /
Alexaudra Marinina; Lê Đỗ Thuỳ Linh dịch. - Hà Nội : Phụ nữ, 2000. - 675tr. ;
19cm
Phân loại: 891.73 / H527H
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.059943-59944
Kho Đọc Việt vừa: VV.053195
Từ khoá: Tiểu thuyết trinh thám; Văn học hiện đại; Văn học Nga
362. Mat-vê-ép, Ghéc-man. Tuổi mười bảy : Truyện dài 2 tập / Ghéc-man Mát-vê-
ép; Tuyết Minh dịch. - Hà Nội : Phụ nữ, 1977. - 334tr. ; 19cm
Phân loại: 891.7 / T515M
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.011685-11686
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học Nga
363. Mátvêep, Ghécman. Tuổi mười bảy : Truyện dài / Ghécman Mátvêep ; Tuyết
Minh dịch. - In lần 3. - Hà Nội : Phụ nữ, 1984. - 266tr ; 19cm
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 132
T.1. - 1984. - 266tr
Phân loại: 891.7 / T515M
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.032091-32092
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết; Liên Xô
364. Medvedev, Valeri. Bước nhảy đăng quang : Tập truyện / Valeri Medvedev ;
Võ Minh Phú dịch. - Hà Nội : Kim Đồng, 2006. - 151tr. ; 17cm. - (Tủ sách văn học
Nga)
Phân loại: 891.73 / B557NH
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.006581-6585
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi,Văn học hiện đại
365. Metlitskaya, Maria. Nhật ký mẹ chồng : Tiểu thuyết gia đình / Maria
Metlitskaya ; Người dịch: Phạm Xuân Loan, Nguyễn Thị Kim Hiền. - Hà Nội : Phụ
nữ, 2016. - 411tr. ; 21cm
Tên sách tiếng Nga: Дневник Свекрови
Phân loại: 891.735 / NH124K
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.109686-109687
Kho Đọc Việt vừa: VV.074255
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại
366. Metvêđev,Valêri. Hai anh em sinh đôi không giống nhau / Valêri Metvêđev;
Tôn Lê Thu Châu dịch. - Huế : NXB.Thuận Hoá, 1988. - 84tr. ; 19cm
Phân loại: 891.7 / H103A
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.045331
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học nước ngoài; Văn học Nga; Truyện ngắn
367. Mêrexcôp, K.A. Lêningrat giữ vững thành đồng / K.A.Mêrexcôp. - M. : Tiến
bộ, [1973?]. - 103tr. ; 19cm
Phân loại: 891.78 / L250N
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014550
Từ khoá: Truyện; Văn học nước ngoài; Văn học Liên Xô; Văn học Nga; Kí
368. Mikhailốp, Vích to. Biển lạnh : Truyện phản gián Liên Xô / Vích to
Mikhailốp ; Đức Thuần, Đào Mai dịch. - Hà Nội : Lao động, 1972. - 275tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / B305L
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014439, VV.014441
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Tiểu thuyết
369. Miliunas, Viktoras. Quà tặng của cá vàng : Truyện ngắn / Viktoras Miliunas ;
Trà Ly dịch ; Bìa và minh họa: Công Cừ. - Hà Nội : Kim đồng, 2002. - 75tr. ; 19cm
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 133
Phân loại: 891.73 / QU100T
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.001902-1903
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
370. Min-đơ-lin, Em. Bà đại sứ : Truyện về Alếch xandra Cônlôntai / Em Min-đơ-
lin ; Dịch: Bạch Dương, Quế Anh. - Hà Nội : Phụ nữ, 1977. - 477tr. ; 19cm
Dịch từ nguyên bản tiếng Nga
Phân loại: 891.73 / B100Đ
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.016075-16076
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Liên Xô; Văn học Nga
371. Modine, Youri Ivanovitch. Tôi đã làm việc cho KGB / Youri Ivanovitch
Modine ; Thanh Huyền, Đình Hiệp: Dịch. - Hà Nội : Công an nhân dân, 2004. -
367tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / T452Đ
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.069375-69376
Kho Đọc Việt vừa: VV.058070
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tình báo Liên Xô
372. Mơxtixlapxki, X. Đ. Chim xuân : Truyện / X. Đ. Mơxtixlapxki ; Nguyễn
Thanh Bình dịch. - Hà Nội : Thanh niên, 1979. - 451tr. ; 19cm
Dịch từ tiếng Nga
Phân loại: 891.73 / CH310X
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.019989
Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện; Văn học Liên xô; Văn học Nga
373. Mối tình câm : Tập truyện ngắn Xô Viết viết về tình yêu / Bạch Văn Minh
dịch. - Gia Lai-Kon Tum : Sở Văn hóa và thông tin Gia Lai- Kon Tum, 1986. -
142tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / M452T
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.040856
Từ khoá: Văn học hiện đai; Truyện ngắn; Văn học Nga
374. Một người Nga : Tập truyện ngắn / Hồng Thuỷ, Vũ Thanh Sơn, Trường
Lưu, Hà Minh Tuân. - Hà Nội : Lao động, 1962. - 64tr. ; 19cm
Tóm tắt: Gồm 4 truyện ngắn: Một người Nga, Sông đáy, Bãi lịch sử; Cô con
gái bác nghiệp.
Phân loại: 895.922 334 / M458N
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.013401
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Việt Nam; Truyện ngắn
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 134
375. Múcta, Asca. Chị em : Tiểu thuyết / Asca Múcta ; Lê Văn Quý dịch. - Hà Nội
: Lao động, 1974. - 547tr. ; 19cm
Dịch từ bản tiếng Anh
Phân loại: 891.73 / CH300E
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014375
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Tiểu thuyết; Văn học Nga
376. Mu-Ra-Tốp. Chuyện xứ Bu-Cô-Vin / I.Go Mu-Ra-Tốp ; Vũ Cận dịch. - Hà
Nội : Văn học, 1959. - 216tr. ; 19cm.
Phân loại: 891.73 / CH527X
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014442
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Liên Xô; Văn học Nga; Văn học hiện đại
377. Nabokov, Vladimir. Mỹ nhân Nga / Vladimir Nabokov ; Người dịch: Thiên
Lương. - Hà Nội : Văn học : Công ty Zenbook, 2016. - 246tr. ; 21cm. - (Tổng tập
truyện ngắn; Q.1)
Phân loại: 813.54 / M600NH
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.108642-108643
Kho Đọc Việt vừa: VV.073892
Từ khoá: Văn học Mỹ; Văn học hiện đại
378. Nabokov, Vladimir Vladimirovich. Speak, memory : an autobiography
revisited / Vladimir Nabokov ; with an introduction by Brian Boyd.. - New York :
Alfred A. Knopf, 1999. - 268p ; 21cm
Includes bibliographical references
Phân loại: 813.54 / SP
Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.005956
Từ khoá: 20th century; Thế kỉ 20; Fiction,Tiểu thuyết, Russian literature,văn
học Nga
379. Nabokov, Vladimir Vladimirovich. Pale fire / Vladimir Nabokov; with an
introduction by Richard Rorry. - New York : Vintage Books, 1992. - 239p. ; 22cm
Includes bibliographical references
Phân loại: 813.54 / PA
Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.005989
Từ khoá:Văn học Nga,Fiction,Tiểu thuyết,Russian literature
380. Nachép, Đimitrơ. Đêm thiếu em : Tiểu thuyết / Đimitrơ Nachép; người dịch:
Lê Thị Nguyệt. - Hà Nội : Phụ nữ, 1989. - 210tr ; 19cm
Phân loại: 891.7 / Đ253TH
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 135
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.046473
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga
381. Na-Xi-Bốp, A. Vượt qua lưới thép / A. Na-Xi-Bốp ; Phạm Ngữ dịch. - Hà Nội
: Thanh niên, 1960. - 1215tr. ; 19cm.
Phân loại: 891.73 / V563QU
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014445
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Tiểu thuyết,Văn học hiện đại,Văn
học nước ngoài
382. Na-Xchi-A thi đua : Tập kịch ngắn Liên Xô / Nhiều tác giả. - Hà Nội : Văn
hoá, 1976. - 248tr. ; 19cm.
Phân loại: 891.72 / N100X
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014358
Từ khoá: Kịch; Văn học Liên Xô; Văn học hiện đại; Văn học Nga
383. Netsvôlôđôva, N. Tuổi trẻ Lênin : Tiểu thuyết / N. Netsvôlôđôva, L.
Rêznetsencô ; Dịch: Trần Khuyến,...[và những người khác]. - Hà Nội : Thanh niên,
1977. - 617tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / T515TR
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.016035-16036
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga; Lênin; V.I.; Văn học
Liên xô
384. Nê-cơ-ra-xốp, Vich-to. Trong chiến hào Xta-lin-gơ-rat : Truyện / Vich-to Nê-
cơ-ra-xốp ; Trường Sơn dịch. - Matxcơva : Tiến bộ, [196-]. - 309tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / TR431CH
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014447
Từ khoá: Truyện dài; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Văn học nước ngoài;
Văn học hiện đại; Tiểu thuyết
385. Nêxin, Azít. Tuyển tập truyện ngắn / Azít Nêxin; Người dịch: Thái Hà, Đức
Mẫn, Ngọc Bằng. - Hà Nội : Hội Nhà văn, 1999. - 673tr. ; 21cm
Phân loại: 891.73 / T527T
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.058341
Từ khoá:Truyện ngắn,Văn học hiện đại,Văn học Nga,Tuyển tập
386. Nguyễn Hữu Dy. Chuyện đời thi hào Puskin / Nguyễn Hữu Dy, Vaxili
Kazanxev. - Hà Nội : Thời đại, 2014. - 239tr. ; 20cm
Thư mục: tr.238
Tóm tắt: Tập hợp những mẫu chuyện, giai thoại về đại thi hào Puskin
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 136
Phân loại: 891.713 / CH527Đ
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.096502-96503
Kho Đọc Việt vừa: VV.069555
Từ khoá: Văn học Nga; Tiểu sử
387. Nguyễn Kim Đính. Măc-xim Go-rki / Nguyễn Kim Đính. - Hà Nội : Văn hoá,
1981. - 293tr. ; 19cm. - (Tủ sách danh nhân văn hoá)
Tóm tắt: Giới thiệu tiểu sử và sự nghiệp nhà văn Macxim Gorki, nhất là
những sáng tác của ông vào những thời kỳ lịch sử cách mạng Nga
Phân loại: 891.73 / M113X
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.025306
Từ khoá: Văn học hiện đại; Nhà văn; Văn học Nga
388. Người thầy đầu tiên / Tsinghid Aimatiêp, Iuri Naghibin, Vaxili Sucsin...[ và
những người khác ] ; Phạm Mạnh Hùng dịch. - Đà Nẵng : Nxb. Đà Nẵng, 2001. -
195tr. ; 19cm
Phân loại: 891.735 / NG558TH
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.062423-62424
Kho Đọc Việt vừa: VV.054562
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Truyện ngắn
389. Người bạn vĩ đại của thanh niên : Hồi kí về V.I Lênin / Nhiều tác giả;
Nguyễn Trọng Báu dịch. - Hà Nội : Thanh niên, 1979. - 136tr. ; 19cm
Phân loại: 891.78 / NG558B
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.020148
Từ khoá: Hồi kí; Văn học Nga; V.I Lênin
390. Nhật ký người mẹ : Truyện. - In lần thứ 3. - Hà Nội : Phụ nữ, 1976. - 112tr. ;
19cm
Phân loại: 891.73 / NH124K
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014511
Từ khoá: Truyện; Văn học Nga; Văn học Liên xô; Văn học nước ngoài; Tiểu
thuyết
391. Nhicốp, Vađin Côgiép. Hãy làm quen với Ba-lui-ép : tiểu thuyết / Vađin
Côgiep Nhicôp; Lê Khánh Tường. - Hà Nội : Lao động, 1977. - 523tr. ; 19cm
Phân loại: 891.7 / H112L
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.000539
Từ khoá: Văn học; Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học Nga
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 137
392. Nhiều tác giả. 20 truyện ngắn đặc sắc Nga / Nhiều tác giả; Tuyển: Thụy An. -
Hà Nội : Thanh niên, 2008. - 462tr. ; 21cm
Phân loại: 891.73 / H103M
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.079395-79396
Kho Đọc Việt vừa: VV.062410
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại,Truyện ngắn
393. Những người xây dựng thành phố : Truyện phim Liên xô. - Hà Nội : Văn hoá,
1975. - 390tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / NH556NG
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014510
Từ khoá: Truyện; văn học Nga; Văn học Liên xô; Văn học nước ngoài; Văn
học hiện đại; Tiểu thuyết
394. Những chuyện có thực : Kể chuyện thanh niên Xô Viết / Nhiều tác giả. - Hà
Nội : Thanh niên, 1963. - 147tr. ; 19cm.
Phân loại: 891.73 / NH556CH
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014493
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Truyện ngắn,Văn học hiện
đại,Văn học nước ngoài
395. Ni Lin, Paven. Thời kỳ thử thách / Paven Nilin ; Nhữ Khắc Xương dịch. - Hà
Nội : Văn hoá, 1962. - 219tr. ; 19cm.
Phân loại: 891.73 / TH462K
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014457
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Tiểu thuyết,Văn học hiện đại,Văn
học nước ngoài
396. Ni-cô-la-i-ê-va, Ga-li-na. Trưởng trạm máy kéo và cô kỹ sư nông nghiệp :
Truyện / Ga-li-na Ni-cô-lai-ê-va ; Người dịch: Lê Xuân Vũ,Tâm Hương. - Hà Nội :
Thanh Niên, 1957. - 180tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / TR561TR
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014546
Từ khoá: Truyện; Văn học Nga; Văn học Liên xô; Văn học hiện đại; Văn
học nước ngoài; Tiểu thuyết
397. Nikitin, Nikôlai. Bình minh phương bắc : Giải thưởng Xtalin 1951 / Nikôlai
Nikitin ; Dịch: Nguyễn Vĩnh. - Hà Nội : Văn học, 1967. - 559tr. ; 19cm
Dịch theo bản dịch Pháp văn
Phân loại: 891.73 / B312M
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 138
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014488
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Tiểu thuyết,Văn
học nước ngoài
398. Nikitin, Nikôlai. Bình minh phương bắc : Giải thưởng Xtalin 1951 / Nikôlai
Nikitin ; Dịch: Nguyễn Vĩnh. - Hà Nội : Văn học, 1967. - 559tr. ; 19cm
Dịch theo bản dịch Pháp văn
Phân loại: 891.73 / B312M
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.021319
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Liên Xô; Văn học Nga
399. Nosov, Nikolai. Những cuộc phiêu lưu của Mít Đặc và các bạn / Nikolai
Nosov ; Người dịch: Nguyễn Hoàng Vũ. - Hà Nội : Văn học : Công ty Văn hoá và
Truyền thông Liên Việt, 2016. - 156tr. : tranh màu ; 27cm
Phân loại: 891.73 / NH556C
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.025114-25116
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
400. Nôvicôva, A.M. Sáng tác thơ ca dân gian Nga / Chủ biên: A.M. Nôvicôva ;
Người dịch: Đỗ Hồng Chung, Chu Xuân Diên. - Hà Nội : Đại học và trung học
chuyên nghiệp, 1983. - 325tr. ; 19cm
Tóm tắt: Tính độc đáo của nghệ thuật thơ ca dân gian. Những quan điểm lý
luận về sáng tác thơ ca dân gian trong khoa học, văn học và phê bình Nga. ý kiến
của Mác, Anghen, Lênin về vấn đề sáng tác dân gian. Thơ ca dân gian của nhân dân
Nga dưới thời Phong kiến
Phân loại: 398.209 47 / S106T
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.029717
Từ khoá: Văn học dân gian; Thơ; Dân ca; Giáo trình; Nghiên cứu văn học
401. Nữ nhi thời chiến : Truyện kí về những phụ nữ anh hùng Liên Xô / Người
dịch: Ngọc Hà. - Mát _xcơ_va : Tiến bộ, ?n. - 304tr. ; 16cm
Phân loại: 891.73 / N550NH
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt nhỏ: VN.000545-546
Từ khoá: Truyện kí; Văn học Nga; Văn học
402. Olesa, Iuri Caclovit. Ba tên béo ị / Iuri Caclovit Olesa ; Người dịch: Đoàn
Phan Chín. - Hà Nội : Kim Đồng, 2011. - 239tr. : tranh vẽ ; 19cm
Phân loại: 891.73 / B100T
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.019971-19973
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 139
403. Osipov, Nikolai. Cây có phép lạ / Nikolai Osipov ; Người dịch:Thanh Huyền.
- Hà Nội : Thanh niên, 2016. - 103tr. ; 21cm. - (Văn học kinh điển Nga)
Phân loại: 891.734 2 / C126C
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.025139-25141
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại
404. Osipov, Nikolai. Những bông hoa tàng hình / Nikolai Osipov ; Thanh Huyền
dịch. - Hà Nội : Văn học, 2012. - 104tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / NH556B
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.019132-19134
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi,Văn học hiện đại
405. Ostrovsky, Nikolai Alekseyevich. Thép đã tôi thế đấy = The making of steel /
Nguyên tác: Nikolai Alekseyevich Ostrovsky ; Người dịch: Tuệ Văn. - Hà Nội : Mỹ
thuật, 2011. - 123tr. : tranh màu ; 25cm. - (Văn học kinh điển dành cho thiếu nhi)
Phân loại: 891.73 / TH206Đ
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.022867-22869
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại
406. Ôbru-trép, Vla-đi-mia. Vùng đất Xan-nhi-cốp : Tiểu thuyết / Vla-đi-mia
Ôbru-trép; Đinh Xuân Hiền dịch. - Mát-xcơ-va : Tiến bộ, 1981. - 318tr ; 20cm
Phân loại: 891.73 / V513Đ
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.025231
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học hiện đại nước ngoài
407. Ô-sep-côp, P.K. Cuộc sống và ước mơ : Truyện / P.K. Ô-sep-côp ; Người
dịch: Nguyễn Tùng Lâm, Nguyễn Trung. - Hà Nội : Thanh Niên, 1974. - 410tr. ;
19cm
Phân loại: 891.73 / C514S
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014643
Từ khoá: Truyện; Văn học Nga; Văn học Liên xô; Văn học hiện đại; Văn
học nước ngoài; Tiểu thuyết
408. Ôsepcôp, P.K. Cuộc sống và ước mơ / P.K. Ôsepcôp ; Nguyễn Tùng Lâm,
Nguyễn Trung dịch. - Hà Nội : Thanh niên, 1974. - 409tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / C514S
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014326
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Tiểu thuyết; Văn học Nga
409. Ôt-Xtơ-Rôp-Xki, A. Sống giữa tình thương : Tiểu thuyết / A. Ôt-xtơ-rôp-xki ;
Trang Hải Thao dịch. - Hà Nội : Thanh niên, 1961. - 236tr. ; 19cm
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 140
Phân loại: 891.73 / S455GI
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014273
Từ khoá: Truyện; Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Tiểu
thuyết
410. Ôvetskin, V. Chuyện thường ngày ở huyện / V. Ôvetskin. - M. : Cầu Vồng,
1984. - 520tr ; 19cm
Phân loại: 891.7 / CH527TH
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.034555, M.035551
Từ khoá: Văn học hiện đại; Liên Xô; Tiểu thuyết; Văn học Nga
411. Ôvetskin,V. Chuyện thường ngày ở huyện : Truyện / V. Ôvetskin; Người
dịch: Phạm Mạnh Hùng. - Hà Nội : Tác phẩm mới, 1978. - 551tr. ; 19cm
Phân loại: 891.7 / CH527TH
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.034551
Kho Đọc Việt vừa: VV.018827
Từ khoá: Truyện; Văn học hiện đại; Văn học Nga
412. Ôvieskin, V. Lời chào từ mặt trận : Truyện vừa / V. Ôvieskin ; Dịch: Trần Lê
Yên, Tuấn Quang. - Hà Nội : Văn học, 1967. - 227tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / L462CH
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014278
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học Liên Xô;
Văn học nước ngoài
413. Ô-Vi-E-Skin, V.V. Truyện ngắn và ký sự / V.V. Ô-vi-e-skin ; Người dịch:
Phạm Mạnh Hùng, Võ Minh Phú. - Hà Nội : Văn hoá, 1961. - 413tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / TR527NG
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014266
Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học Nga; Văn học nước ngoài; Văn học Liên
Xô; Văn học hiện đại; Kí
414. Ôxtơrốpxki, Nhicalai. Ra đời trong bão táp / Nhicalai Ôxtơrốpxki ; Ngô Đức
Thọ dịch. - Hà Nội : Lao động, 2003. - 355tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / R100Đ
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.065173-65174
Kho Đọc Việt vừa: VV.055928
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga
415. Pa Nô Va, Vê Ra. Bé Xê-Ri-Ô-Gia / Vê-Ra Pa-Nô-Va ; Chiến Kỳ dịch. - Hà
Nội : Phụ nữ, 1962. - 140tr. ; 19cm.
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 141
Phân loại: 891.73 / B200X
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014459-14460
Từ khoá: Văn hoc Nga; Văn học Liên Xô; Tiểu thuyết,Văn học hiện đại,Văn
học nước ngoài
416. Pasternak, B. Bác sĩ Zhivago / B. Pasternak; Lê Khánh Trường dịch. - Hà Nội
: Phụ nữ, 2006. - 862tr. ; 21cm
Phân loại: 891.73 / B101S
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.072694-72695
Kho Đọc Việt vừa: VV.059598
Từ khoá:Văn học hiện đại,Văn học Nga
417. Paustovsky, K.G. Bông hồng vàng và bình minh mưa / K.G.Paustovsky ;
Người dịch: Kim Ân. - Hà Nội : Văn học, 2011. - 723tr. ; 21cm
Phân loại: 891.735 / B455H
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.091296-91297
Kho Đọc Việt vừa: VV.067349
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại
418. Pauxtôpxki, K. Bông hồng vàng / K. Pautôpxki ; Kim Ân dịch. - Hà Nội : Hội
nhà văn, 2003. - 363tr. ; 19cm
Tủ sách văn học Nga-Xô Viết
Phân loại: 891.735 / B455H
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.066820-66821
Kho Đọc Việt vừa: VV.056778
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga
419. Pauxtốpxki, K. Vịnh mõm đen / K. Pauxtốpxki ; Nguyễn Hải Hà dịch. - Hà
Nội : Thanh niên, 1978. - 360tr. ; 19cm
Nội dung: Vịnh mõm đen ; Cônkhiđa
Phân loại: 891.73 / V312M
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.017504-17505
Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện vừa; Nga
420. Pauxtốpxki, K.G. Tự truyện / Pauxtốpxki, Tạ Hồng Trung dịch. - Hà Nội :
Văn hoá Thông tin, 2002. - 368tr. ; 19cm
Dịch từ nguyên bản tiếng Pháp
Phân loại: 891.780 3 / T550TR
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.069607
Kho Đọc Việt vừa: VV.058173
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 142
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga
421. Pauxtôpxki, Kônxtantin. Bông hồng vàng và bình minh mưa / K. Pauxtôpxki
; Người dịch: Kim Ân. - Hà Nội : Văn học, 2002. - 719tr. ; 19cm. - (Văn học hiện
đại nước ngoài. Văn học hiện đại Nga)
Phân loại: 891.735 / B455H
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.068959-68960
Kho Đọc Việt vừa: VV.057877
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga
422. Pauxtôpxki, K. Bông hồng vàng / K.Pauxtôpxki; Kim Ân dịch. - Hà Nội :
Văn học, 1982. - 296tr. ; 19cm
Văn học hiện đại nước ngoài - Văn học Xô viết
Phân loại: 891.7 / B455H
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.028092
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đạ; Văn học Nga
423. Phaidi, Racmat. Tấm lòng vàng : Truyện dài, giải nhì cuộc thi toàn Liên Xô
năm 1972 sáng tác về giai cấp công nhân / Racmat Phaidi ; Nguyễn Thụy Ứng dịch.
- Hà Nội : Phụ nữ, 1973. - 403tr. ; 19cm
Dịch theo bản tiếng Nga
Phân loại: 891.73 / T120L
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014480
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Tiểu thuyết,Văn
học nước ngoài
424. Phônprext, Vaxlap. Cái chết trên chấm phạt đền : Truyện tình báo thể thao /
Vaxlap Phônprext ; Dịch: Bằng Việt. - Hà Nội : Đại học và Trung học Chuyên
nghiệp, 1983. - 176tr. ; 19cm
Dịch theo bản tiếng Nga
Phân loại: 891.73 / C103C
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.030711-30712
Từ khoá: Truyện tình báo; Văn học Nga; Văn học hiện đại
425. Phraerman, R. Chó hoang Dingo / R. Phraerman. - Hà Nội : Lao động, 2007.
- 203tr. ; 21cm
Chó hoang Dingo hay câu chuyện về mối tình đầu
Phân loại: 891.73 / CH400H
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.010818-10820
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học,Truyện
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 143
426. Platonov, Andrei. Đầm cạn : Tập truyện / Andrei Platonov ; Dịch: Trần Minh
Tâm, Ngọc Phương, Đoàn Tử Huyến. - Hà Nội : Kim Đồng, 2006. - 150tr. ; 18cm. -
(Tủ sách Văn học Nga)
Phân loại: 891.73 / Đ120C
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.004841
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại,Văn học thiếu nhi
427. Platonov, Andrey. Cô giáo như mẹ hiền / Andrey Platonov ; Người dịch:
Ngọc Phương ; Bìa và minh hoạ: Đoàn Thuý Hạnh. - Hà Nội : Kim Đồng, 2003. -
67tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / C450GI
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.001912-1913
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
428. Pogođin, Rađi. Quần đảo Gạch : Hay là những câu chuyện về Kêsca và các
bạn của chú / Radi Pogođi, Văn Hoài Nam dịch. - Long An : Sở Văn hoá và Thông
tin Long An xb, 1984. - 150tr ; 19cm
Phân loại: 891.7 / QU121Đ
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.032321-32322
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học Nga; Liên Xô
429. Pôgôđin, Nikôlai. Người cầm súng. Chuông đồng hồ điện Kremlin. Khúc thứ
ba bi tráng / Nikôlai Pôgôđin ; Người dịch: Thế Lữ, Nguyễn Nam. - Hà Nội : Văn
học, 1970. - 303tr. ; 19cm
Phân loại: 891.72 / NG558C
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014198
Từ khoá: Văn học hiện đại; Kịch; Văn học Nga; Văn học Liên Xô
430. Pôlêvôi, B. Một người chân chính : Tiểu thuyết / B. Pôlêvôi; Phạm Dân dịch. -
Hà Nội : Văn hoá thông tin, 2001. - 588tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / M458NG
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.060627
Kho Đọc Việt vừa: VV.053533
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết
431. Pôlêvôi, B. Người Xô Viết chúng tôi : Tập truyện / B. Pôlêvôi ; Nam
Trâm...dịch. - Tái bản lần 1. - Hà Nội : Văn học, 1977. - 426tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / NG558X
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.016110-16111
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Liên Xô; Văn học Nga
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 144
432. Pôlêvôi, Bôris. Người với người là bạn : Truyện dài / Bôris Pôlêvôi ; Cao Kiên
dịch ; Phạn Lợi hiệu đính. - In lần thứ 2. - Hà Nội : Lao động, 1961. - 103tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / NG558V
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.021317
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Văn học Nga; Tiểu thuyết
433. Pôlêvôi, Bôrít. Hậu phương bao la / Bôrít Pôlêvôi ; Hoàng Đình Bình, Nguyễn
Văn Từ dịch. - Hà Nội : Lao động, 1977. - 762tr. ; 19cm
Phân loại: 891.7 / H125PH
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.000557
Từ khoá: Văn học; Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học Nga
434. Pôpốp, Vơlađimia. Thép chảy : Tiểu thuyết / Vơlađimia Pôpốp ; Dịch:
Nguyễn Thị Minh Hiền. - Hà Nội : Lao động, 1975. - 658tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / TH206CH
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014519
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học Liên Xô
435. Prisvin, Mikhail. Giọt rừng / Mikhail Prisvin ; Người dịch: Đoàn Tử Huyến. -
In lần thứ 2. - Hà Nội : Lao động : Công ty Văn hoá Đông Tây, 2016. - 273tr. : ảnh
; 21cm
Tên sách tiếng Nga: Лесная капель
Phân loại: 891.734 / GI-435R
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.106054-106055
Kho Đọc Việt vừa: VV.072799
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại
436. Prokifieva, Sofia. Cuộc phiêu lưu trên đảo các Thuyền Trưởng / Sofia
Prokifieva ; Trà Ly dịch ; Bìa và minh hoạ Thọ Trường. - Hà Nội : Kim Đồng,
1999. - 168tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / C514PH
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.003170
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
437. Prút-nhi-cốp, Mi-khai-in. Chiến dịch " Phượng hoàng " : Truyện phản gián /
Mi-khai-in Prút-nhi-cốp; Lê Ngọc Tú, Hoàng Lan dịch. - Hà Nội : Quân đội Nhân
dân, 1982. - 374tr ; 19cm
Phân loại: 891.73 / CH305D
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.024776-24777
Từ khoá: Truyện phản gián; Văn học nước ngoài; Văn học Nga
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 145
438. Pushkin, Aleksandr Sergeevich. Tuyển truyện ngắn Alêchxanđơ Puskin /
Aleksandr Sergeevich Pushkin ; Người dịch: Hoàng Tôn,...[và những người khác]. -
Hà Nội : Thanh niên, 2016. - 398tr. ; 21cm. - (Văn học kinh điển Nga)
Phân loại: 891.733 / T527TR
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.104451
Kho Đọc Việt vừa: VV.072168
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học cận đại
439. Pushkin, Alexander. The collected storied / Alexander Pushkin ; translated
from the Russian by Paul Debreczeny. - New York : Knopf, 1999. - 548p ; 21cm
Includes bibliographical references
Phân loại: 891.7 / CO
Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.005953
Từ khoá:Fiction,Tiểu thuyết,Russian literature,Văn học Nga
440. Puskin, Alexandr. 36 bài thơ / Alexandr Puskin ; Người dịch: Thuý Toàn...,[
và những người khác ]. - Hà Nội : Lao Động, 2007. - 119tr. ; 21cm
Phân loại: 891.71 / B100M
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.074665-74666
Kho Đọc Việt vừa: VV.060414
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học nước ngoài,Thơ,Bài thơ
441. Puskin, Alêchxanđrơ. Tuyển tập văn xuôi / Alêchxanđrơ Puskin ; Người
dịch: Hoàng Tôn... - Hà Nội : Văn học, 1985. - 367tr ; 19cm
Phân loại: 891.7 / T527T
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037526-37527
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết
442. Puskin, A.X. Thơ trữ tình và hai truyện thơ / A.X. Puskin; Thúy Toàn tuyển
dịch. - Hà Nội : Văn học, 1986. - 259tr ; 19cm
Văn học cổ điển nước ngoài. Văn học Nga
Phân loại: 891.71 / TH460TR
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.040821
Kho Đọc Việt vừa: VV.037843-37844
Từ khoá: Văn học cổ điển nước ngoài; Thơ; Văn học Nga
443. Puskin, A.X. Truyện ngắn / A.X Puskin; Ngườ dịch: Đỗ Hồng Chung. - Hà
Nội : Đại học và trung học chuyên nghiệp, 1985. - 142tr. ; 19cm
Dịch từ nguyên bản tiếng Nga
Phân loại: 891.73 / TR527NG
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 146
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037436-37437
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga
444. Raxpê, E. Cuộc du ngoạn lên mặt trăng : Những cuộc phiêu lưu của hầu tước
Mi Khen Lăng / E.Raxpê ; Kể, giới thiệu: Nguyễn Cao Thăng. - Đồng Nai : Nxb.
Đồng Nai, 1997. - 106tr. ; 19cm. - (Tủ sách Chim non)
Phân loại: 891.73 / C514D
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.000187
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại
441. Raxputin, Valentin. Sống mà nhớ lấy : Tiểu thuyết. Giải thưởng quốc gia
Liên xô năm 1977 / Valentin Raxputin ; Dịch và giới thiệu: Thái Hà. - Hà Nội : Tác
phẩm mới, 1985. - 312tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / S455M
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.035397
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga
442. Ri Rưt Khêu I.U. Hạnh phúc của dân tộc tôi : Truyện ngắn / I.U. Ri Rư Khêu;
Người dịch: Nguyễn Văn Long. - Mátxcơva : Tiến bộ, Kn. - 166tr. ; 16cm
Phân loại: 891.73 / H107PH
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt nhỏ: VN.000640
Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học Nga; Văn học
443. Rôtdextvenxky, Rôbe. Phép lạ hàng ngày : Thơ / Rôbe Rôtdextvenxky ; Dịch:
Thái Bá Tân ; Giới thiệu: Vũ Quần Phương. - Hà Nội : Tác phẩm mới, 1982. - 74tr.
; 19cm
Phân loại: 891.73 / PH206L
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.027413
Từ khoá: Văn học hiện đại; Thơ; Văn học Nga
444. Rưbacốp, A. Những người lái xe : Giải thưởng Xtalin 1950 / A. Rưbacốp ;
Trương Chính, Hồng Dân Hoa dịch. - Hà Nội : Lao động, 1964. - 434tr. ; 19cm
Dịch theo bản Trung văn
Phân loại: 891.73 / NH556NG
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014554
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học Liên Xô
445. Sa-mi-a-kin, I.P. Đêm hôn lễ : Truyện vừa / I.P. Sa-mi-a-kin; Hữu Tuấn dịch.
- Huế : Nxb.Huế, 1986. - 170tr ; 19cm
Phân loại: 891.73 / Đ253H
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037909
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 147
Từ khoá: Văn học hiện đai; Văn học Nga; Truyện dài
446. Samiakin, Ivan. Trái tim trên lòng bàn tay : Tiểu thuyết / Ivan Samiakin;
Người dịch:Đặng Ngọc Long, Trần Văn Cơ. - Huế : NxbThuận hóa, 1987. - 671tr ;
19cm
Phân loại: 891.73 / TR103T
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.044224
Kho Đọc Việt vừa: VV.042212
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học Nga
447. Sây-Nhin,Lep. Bút ký người dự thẩm / Lep Sây-Nhin;Côi Thịnh,Minh Đăng
Khánh dịch. - Hà Nội : Công an Nhân dân, 1984. - 266tr ; 19cm
Phân loại: 891.7 / B522K
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.033554
Từ khoá: Văn học; Truyện; Văn học hiện đại nước ngoài; Văn học Nga
448. Sedov, Sergey. Truyện cổ tích về mẹ : Những câu chuyện cổ tích hiện đại /
Sergey Sedov ; Minh hoạ: Tachianui Kormer ; Người dịch: Đặng Thị Thuỳ Diễm. -
Hà Nội : Kim Đồng, 2015. - 70tr. : ảnh, tranh màu ; 21cm
Phân loại: 891.73 / TR527C
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.000252-254
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
449. Sedrin, M. Xantycov. Những truyện cổ tích dành cho người lớn : Tập truyện /
M. Xantycov-Sedrin; Người dịch: Vũ Nho. - Hà Nội : Kim đồng, 2008. - 121tr. ;
21cm. - (Tủ sách văn học Nga)
Phân loại: 891.73 / NH556TR
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.082160-82162
Kho Đọc Việt vừa: VV.063581
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học trào phúng,Truyện ngắn
450. Selôpxki, V. Lep Tônxtôi / V. Selôpxki ; dịch: Hoàng Oanh. - Hà Nội : Văn
hóa, 1978. - 647tr. ; 19cm
T.2. - 1978. - 647tr.
Phân loại: 891.73 / L206T
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.012023
Kho Đọc Việt vừa: VV.018206
Từ khoá: Nhà văn; Văn học Nga; Nghiên cứu văn học; Tônxtôi; L.N.
451. Sêkhốp, A.P. Truyện ngắn / A.P.Sêkhốp; Người dịch: Thuỵ An, Trần Dần,
Thục Đoan,.... - Hà Nội : Hội nhà văn, 2004. - 356tr. ; 19cm
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 148
Phân loại: 891.73 / TR527NG
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.070886
Kho Đọc Việt vừa: VV.058815
Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học hiện đại; Văn học Nga
452. Shaw, Irwin. Ăn mày kẻ cắp / Irwin shaw; Vũ Đình Phòng dịch. - Hà Nội :
Hội nhà văn, 2001. - 677tr. ; 19cm
Dịch từ nguyên bản tiếng Nga
Phân loại: 891.73 / Ă115M
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.069668-69669
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga
453. Shaw, Irwin. Ăn mày kẻ cắp / Irwin shaw; Vũ Đình Phòng dịch. - Hà Nội :
Hội nhà văn, 2001. - 677tr. ; 19cm
Dịch từ nguyên bản tiếng Nga
Phân loại: 891.735 / Ă115M
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.062353-62354
Kho Đọc Việt vừa: VV.054522
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học nước ngoài
454. Sholokhov, Mikhail A. Tuyển truyện ngắn Mikhain Sôlôkhôp / Mikhail
Aleksandrovich Sholokhov ; Người dịch: Trần Vĩnh Phúc, Hà Ngọc, Nguyễn Thị
Thìn. - Hà Nội : Thanh niên, 2016. - 339tr. ; 21cm. - (Văn học kinh điển Nga)
Phân loại: 891.734 4 / T527TR
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.104452-104453
Kho Đọc Việt vừa: VV.072169
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại
455. Simonov, Konstantin. Mùa thu thứ ba : Tập truyện / Konstantin Simonov;
Người dịch: Nguyễn Ngọc Phương. - Tp.Hồ Chí Minh : Trẻ, 1997. - 160tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / M501TH
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.057069
Kho Đọc Việt vừa: VV.051706
Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện ngắn; Văn học Nga
456. Si-scốp,Va-xi-li. Những đứa con khó bảo : Truyện / Va-xi-li Si-scốp; Nguyễn
Tam Cường dịch. - Hà Nội : Thanh niên, 1982. - 240tr ; 19cm
Phân loại: 891.73 / NH556Đ
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.024828
Từ khoá: Truyện; Văn học nước ngoài; Văn học Nga
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 149
457. Skoriatin, Valentin. Bí ẩn về cái chết của Vladimir Maiakovski / Valentin
Skoriatin ; Lê Khánh Trường dịch. - Tp.Hồ Chí Minh : Nxb.Trẻ, 2002. - 281tr. ;
19cm
Phân loại: 891.78 / B300A
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.063736-63737
Kho Đọc Việt vừa: VV.055266
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Hồi kí
458. Slipentruc, Victor. Cứu tinh vũ trụ : Tiểu thuyết giả tưởng / Victor Slipentruc
; Người dịch: Quỳnh Hương ; Hiệu đính: Đoàn Tử Huyến. - Hà Nội : Văn học ;
Trung tâm Văn hoá Ngôn ngữ Đông Tây, 2013. - 651tr. : tranh vẽ ; 21cm
Phân loại: 891.735 / C566T
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.095424-95425, M.101224-101226
Kho Đọc Việt vừa: VV.069098
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại
459. Solokhov, M. Số phận con người : Tập truyện / M. Solokhov ; Dịch: Nguyễn
Duy Bình, Hà Ngọc, Trần Vĩnh Phúc. - Hà Nội : Kim Đồng, 2004. - 150tr. ; 17cm. -
(Tủ sách văn học Nga)
Phân loại: 891.73 / S450PH
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.002499-2500
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
460. Sô-ghen-tru-côp, A-đam. Ngày xuân thanh nữ : Truyện / A-đam Sô-ghen-tru-
côp ; Nhị Ca dịch. - Hà Nội : Lao động, 1962. - 134tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / NG112X
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014556
Từ khoá: Truyện; Văn học Liên xô; Văn học Nga; Văn học hiện đại; Văn
học nước ngoài; Tiểu thuyết
461. Sôlôkhôp, Mikhain. Sông Đông êm đềm : Tiểu thuyết / Mikhain Sôlôkhôp;
Nguyễn Thụy Ưng dịch bản mới. - Hà Nội : Nxb.Tác phẩm mới, 1984. - 403tr ;
19cm
T.5. - 1984. - 403tr
Phân loại: 891.7 / S455Đ
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.034223-34224
Kho Đọc Việt vừa: VV.032042-32043
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 150
462. Sôlôkhôp, Mikhain. Sông Đông êm đềm : Tiểu thuyết / M. Sôlôkhôp ; Người
dịch: Nguyễn Thụy Ưng. - Hà Nội : Tác phẩm mới, 1984. - 424tr. ; 19cm
Dịch từ tiếng Nga
T.8. - 1984. - 424tr.. - Dịch từ tiếng Nga
Phân loại: 891.7 / S455Đ
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.036859
Kho Đọc Việt vừa: VV.034331-34332
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga
463. Sôlôkhốp, Mikhain. Số phận con người / Mikhain Sôlôkhốp ; Người dịch:
Trần Vĩnh Phúc,...[và những người khác]. - Hà Nội : Văn học, 2016. - 461tr. ;
21cm. - (Giải Nobel văn chương 1965)
Phân loại: 891.734 / S450PH
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.105855-105856
Kho Đọc Việt vừa: VV.072727
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại
464. Sôlôkhốp, Mikhain. Sông Đông êm đềm / Mikhain Sôlôkhốp ; Nguyễn Thụy
Ưng dịch. - Hà Nội : Tác phẩm mới, 1983. - 358tr. ; 19cm
Dịch từ tiếng Nga
Phân loại: 891.73 / S445Đ
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.030736-30737
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga
465. Stanhiukovich, Konxtantin. Kể chuyện biển / Konxtantin Stanhiukovich ;
Người dịch: Thúy Toàn. - Hà Nội : Thanh niên, 2016. - 190tr. ; 21cm
Phân loại: 891.734 2 / K250CH
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.025142-25144
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại
466. Sucsin, V. Vaxili Sucsin : Truyện ngắn / V. Sucsin ; Huỳnh Văn Hoa,...[và
những người khác] dịch. - Quảng Nam-Đà Nẵng : Hội Văn học Nghệ thuật, 1984. -
216tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / V100X
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.035762
Từ khoá: Văn học Nga; Truyện ngắn,Văn học
467. Sucsin, Vaxili. Kim ngân quả đỏ : Truyện phim / Vaxili Sucsin ; Người dịch:
Vũ Đình Phòng. - Hà Nội : Kim Đồng, 2006. - 155tr. ; 17cm. - (Tủ sách văn học
nga)
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 151
Phân loại: 891.73 / K310NG
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.004809, THN.006788-6792
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi,Văn học hiện đại
468. Ta-Ra-Xốp, Cong-xtan-tin. Sa bẫy / Cong-xtan-tin. Ta-Ra-Xốp; Đoàn Chấn
dịch. - Huế. : Nxb.Thuận Hoá, 1985. - 261tr ; 19cm
Phân loại: 891.7 / S100B
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.036747-36748
Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện hình sự; Văn học Nga
469. Tendriacov, Vladimir. Đêm sau lễ ra trường / Vladimir Tendriacov; Người
dịch: Đoàn Tử Huyến. - In lần thứ 3. - Hà Nội : Lao động, 2016. - 138tr. ; 21cm
Phân loại: 891.73 / Đ253S
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.105449-105450
Kho Đọc Việt vừa: VV.072572
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại
470. Têvêliốp, Matvây. Véckhôvina người là ánh sáng : Tiểu thuyết / Matvây
Têvêliốp ; Hoàng Nguyên Kỳ dịch. - Hà Nội : Thanh niên, 1978. - 578tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / V201K
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.016296-16297
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Văn học Nga; Tiểu thuyết
471. Thơ trữ tình chọn lọc X.A.Êxênhin : Thơ song ngữ Việt Nga / Dịch và giới
thiệu: Đỗ Đức Thịnh. - Hà Nội : Hội nhà văn, 2016. - 393tr. ; 20cm
Phân loại: 891.715 / TH460TR
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.107058-107059
Kho Đọc Việt vừa: VV.073182
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại
472. Thúy Toàn. Mấy khoảnh khắc - một cuộc đời : Kể chuyện về Puskin - Tuyển
thơ trữ tình / Thúy Toàn. - Hà Nội : Thanh niên, 2010. - 214tr. ; 19cm
Phân loại: 895.922 34 / M126KH
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.083836-83837
Kho Đọc Việt vừa: VV.064612
Từ khoá: Puskin; Văn học Nga; Văn học Việt Nam; Văn học hiện đại,Thơ
trữ tình
473. Thúy Toàn. Nghĩ về những con đường nước Nga : Bút ký - Tiểu luận / Thúy
Toàn. - Hà Nội : Thanh niên, 2010. - 235tr. ; 19cm
Phân loại: 895.922 803 / NGH300V
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 152
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.083832-83833
Kho Đọc Việt vừa: VV.064610
Từ khoá:Văn học hiện đại,Bút kí,Tiểu luận
474. Ti-tôp, A. V. Trông chết... cười ngạo nghễ / A.V. Ti-tôp; Người dịch: Lê Nga.
- In lần thứ 2. - Sông Bé : Nxb.Tổng hợp Sông Bé, 1986. - 461tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / TR455C
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.038994
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga
475. Tính cách Nga : Tập truyện ngắn về cuộc chiến tranh giữ nước vĩ đại. - Mát-
xcơ-va : Cầu vồng, 1986. - 301tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / T312C
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.040751
Từ khoá:Truyện ngắn,Văn học,Văn học Nga
476. Tinh hoa văn học Nga / A.S.Puskin...,[ và những người khác ] ; Tuyển chọn:
Ngọc Kiên. - Hà Nội : Thanh niên, 2011. - 399tr. : ảnh ; 21cm. - (Tinh hoa văn học
Thế giới)
Tóm tắt: Giới thiệu tiểu sử các nhà văn Nga và một số trích đoạn những tác
phẩm vĩ đại của họ: A.S.Puskin, Fyodor Dostoyevsky, ...
Phân loại: 891.709 / T312H
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.089022-89023
Kho Đọc Việt vừa: VV.066448
Từ khoá: Văn học Nga; Nghiên cứu văn học,Tác giả,Tác phẩm
477. TOKAREVA, Vietoria. Một ngày không nói dối : Tập truyện / Vietoria,
Tokareva; Hà Việt Anh dịch. - Hà Nội : Hội nhà văn, 1999. - 412tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / M458NG
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.061278
Kho Đọc Việt vừa: VV.053913
Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học hiện đại; Văn học Nga
478. Tolstoi, L. Phục sinh / L. Tolstoi ; Người dịch: Vũ Đình Phòng, Phùng Uông. -
Hà Nội : Văn học, 2005. - 783tr. ; 21cm
Phân loại: 891.73 / PH506S
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.070547-70548
Kho Đọc Việt vừa: VV.058672
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại; Truyện
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 153
479. Tolstoi, Lev. Phục sinh : Tiểu thuyết / Lev, Tolstoi ; Vũ Đình Phòng, Phùng
Uông dịch. - Hà Nội : Nxb. Hội nhà văn, 1999. - 343tr. ; 19cm
T. 1. - 1999. - 343tr.
Phân loại: 891.73 / PH506S
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.059844
Từ khoá: Văn học cận đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga
480. Tolstoi, Lev. Phục sinh / Lev tolstoi ; Bản dịch: Vũ Đình Phòng, Phùng Uông.
- Hà Nội : Hội nhà văn, 2007. - 776tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / PH506S
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.082447
Kho Đọc Việt vừa: VV.063736
Từ khoá: Văn học Nga; Tiểu thuyết,Văn học hiện đại
481. Tolstoi, Lev. Phục sinh : Tiểu thuyết / Lev Tolstoi ; Vũ Đình Phòng, Phùng
Uông dịch. - Hà Nội : Nxb. Hội nhà văn, 1999. - 441tr. ; 19cm
T. 2. - 1999. - 441tr.
Phân loại: 891.73 / PH506S
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.059845
Từ khoá: Văn học cận đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga
482. Tolstoi, Lev. Đường sống - Văn thư nghị luận chọn lọc / Lev Tolstoi ; Tuyển
chọn, dịch, giới thiệu và chú giải: Phạm Vĩnh Cư,...[và những người khác]. - Tái
bản lần 2. - Hà Nội : Tri thức, 2015. - 1179tr. ; 24cm. - (Tủ sách Tinh hoa tri thức
thế giới)
Phân loại: 891.73 / Đ561S
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.104052-104053
Kho Đọc Việt lớn: VL.013592
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại,Phê bình văn học,Nghị luận
483. Tolstoi, Lev. Đường sống văn thư nghị luận chọn lọc / Lev Tolstoi ; Tuyển
chọn, dịch, giới thiệu và chú giải: Phạm Vĩnh Cư,...[ và những người khác ]. - Tái
bản lần 2. - Hà Nội : Tri thức, 2012. - 1179tr. ; 24cm. - (Tủ sách tinh hoa tri thức
thế giới)
Phân loại: 891.73 / Đ561S
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.093715-93716
Kho Đọc Việt lớn: VL.012066
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại,Phê bình văn học,Nghị luận
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 154
484. Tolstoy, A. Chiếc chìa khoá vàng hay chuyện li kì của Buratino / A. Tolstoy ;
Người dịch: Đỗ Đức Hiểu. - Hà Nội : Kim Đồng, 2017. - 173tr. ; 25cm
Phân loại: 891.73 / CH303CH
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.027339-27341
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
485. Tolstoy, Leo. Truyện chọn lọc Lep Tônxtôi / Leo Tolstoy ; Người dịch:
Nguyễn Hải Hà, Thuý Toàn. - Hà Nội : Thanh niên, 2016. - 499tr. ; 21cm
Phân loại: 891.733 / TR527CH
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.104447-104448
Kho Đọc Việt vừa: VV.072166
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học cận đại
486. Tolstoy, Leo. Anna Karenina / Leo Tolstoy; Translated from the Russian by
Louise and Aylmer Maude ; with an introduction by John Bayley. - London :
Everyman's library, 1992. - 963p ; 21cm
Phân loại: 891.73 / AN
Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.002744
Từ khoá: Rusian Litterature; Văn học Nga; Fiction,Tiểu thuyết
487. Tolstoy, Leo. The Cossacks / Leo Tolstoy ; Translated by Louise and Aylmer
Maude. - New York : Knopf, 2000. - 178p ; 21cm
Includes bibliographical references
Phân loại: 891.73 / C434S
Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.006027
Từ khoá:Literature,Văn học,Văn học Nga
488. Tolstoy, Leo. Collected shorter fiction / Leo Tolstoy ; translated from the
Russian by Louise and Aylmer Maude and Nigel J. Cooper ; with an introduction
by John Bayley.. - New York : Knopf, 2001. - 998p ; 21cm
Includes bibliographical references
Phân loại: 891.73 / CO
Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.005944
Từ khoá: Domestic fiction; Tiểu thuyết trong nước; Fiction,Tiểu
thuyết,Russian literature,Văn học Nga
489. Tolxtoi, Alecxei. Chiếc chìa khóa vàng hay chuyện ly kỳ của Buratino /
Alecxei Tolxtoi ; Đỗ Đức Hiểu dịch. - Hà Nội : Kim Đồng, 2004. - 151tr. ; 17cm. -
(Tủ sách văn học Nga)
Phân loại: 891.73 / CH303CH
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 155
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.002485
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
490. Tolxtoi, Alexei. Chiếc chìa khoá vàng hay là những cuộc phiêu lưu của Bu-
Ra-Ti-Nô / Alexei Tolxtoi; Nguyễn Văn Thảo dịch. - Hà Nội : Kim Đồng, 2008. -
131tr. ; 21cm. - (Tủ sách văn học Nga)
Phân loại: 891.73 / CH303CH
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.011760-11762
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học,Truyện ngắn
491. Tonxtoi, Liep. Anna Karênina : Hai tập / Liep Tonxtoi ; Nhị Ca, Dương
Tường dịch. - Tái bản lần 1 có sửa chữa. - Hà Nội : Văn học, 1978. - 505tr. ; 19cm
Dịch từ tiếng Pháp
T.2. - 1978. - 505tr.. - Dịch từ tiếng Pháp
Phân loại: 891.73 / A105N
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.016838, VV.018950-18951
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học Liên Xô
492. Tôlxtôi, Alekxêy. Con đường đau khổ : Tiểu thuyết / Alekêy Tôlxtôi; Cao
Xuân Hạo dịch. - In lần thứ 3. - Hà Nội : Văn học, 1976. - 423tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / C430Đ
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.011817-11819
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết
493. Tômin, Iuri. Thầy phù thuỷ đi trong thành phố : Truyện ngắn / Iuri Tômin ;
Người dịch: Khánh Giang. - Tái bản lần thứ nhất. - Đà Nẵng : Nxb. Đà Nẵng, 2015.
- 215tr. ; 21cm
Phân loại: 891.73 / TH126PH
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.000941, THN.000943, THN.000945,
THN.000950
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
494. Tôn-ma-sép, A. Ka-li-nin : Tiểu thuyết / A. Tôn-ma-sép; Đào Nguyên Hưng
dịch. - Hà Nội : Thanh niên, 1978. - 366tr. ; 20,2cm
Phân loại: 891.73 / K100L
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.017139
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Nga
495. Tôn-xtôi, Alêchxây. Tia chiếu khủng khiếp của kỹ sư Garin : Tiểu thuyết /
Alêchxây Tôn-xtôi; Đặng Ngọc Long dịch. - Đà Nẵng : Nxb.Đà Nẵng, 1987. -
392tr ; 19cm
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 156
Phân loại: 891.7 / T301CH
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.040448
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đại nước ngoài; Văn học Nga
496. Tônxtôi, L. Xêvaxtôpôn : Truyện chọn lọc: Hai tập / L. Tônxtôi ; Nguyễn Hải
Hà dịch và giới thiệu. - Hà Nội : Văn học, 1984. - 315tr ; 19cm. - (Văn học cổ điển
nước ngoài. Văn học Nga)
dịch từ nguyên bản tiếng Nga L. Tônxtôi: Tác phẩm 12 tập.
T.1. - 1984. - 315tr. - dịch từ nguyên bản tiếng Nga L. Tônxtôi: Tác phẩm 12
tập.
Phân loại: 891.7 / X250V
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.032516-32517
Từ khoá: Văn học cận đại; Văn học Nga; Truyện ngắn
497. Tôn-Xtôi, Li-Ep. Chiến tranh và hòa bình : Tiểu thuyết / Li-ép Tôn-xtôi;
Nguyễn Hải Hà giới thiệu, tóm tắt, trích. - Hà Nội : Giáo dục, 1967. - 219tr ; 19cm.
- (Tác phẩm chọn lọc dùng trong nhà trường)
Tóm tắt: Dựng lại bức tranh lịch sử nước Nga từ 1805-1820. ý nghĩa nhất là
cuộc chiến tranh yêu nước năm 1812 của nhân dân Nga đánh bại quân xâm lược
Pháp.
Phân loại: 891.73 / CH305TR
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.012095
Kho Đọc Việt vừa: VV.007093
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Nga
498. Tơ-vac-đôp-ski, A. Tiếng hát vùng Pô-đup-ki : Truyện ngắn Liên xô / A.Tơ-
vac-đôp-ski, Vê-ra Pa-nô-va, Mi-khai-in Pơ-rit-sơ-vin.... - Hà Nội : Văn học, 1961.
- 254tr. ; 19cm
Tên sách ngoài bìa:Tiếng hát dân gian vùng Pô-đup-ki
Phân loại: 891.73 / T306H
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014575
Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học Liên xô; Văn học Nga; Văn học nước ngoài;
Văn học hiện đại
499. Tội ác trên thiên đường mật : Tập truyện ngắn khoa học viễn tưởng Liên Xô. -
Hà Nội : Tác phẩm mới, 1985. - 336tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / T452C
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037461-37462
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 157
Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện ngắn; Khoa học viễn tưởng; Văn học
Nga
500. Trả thù : Tập truyện điều tra và xét xử các vụ án / I. Ivanôvích...[và những
người khác]; Người dịch: Thang Giản...[và những người khác]. - Hà Nội : Pháp lý,
1983. - 272tr. ; 19cm
Dịch từ nguyên bản tiếng Nga: Nhân chứng chính
Phân loại: 891.73 / TR100TH
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.030101-30102
Từ khoá: Văn học hiện đại; truyện ngắn; Văn học Nga
501. Trần Thị Phương Phương. Tiểu thuyết hiện thực Nga thế kỷ XIX / Trần Thị
Phương Phương. - Hà Nội : Khoa học xã hội, 2006. - 190tr. ; 21cm
Phân loại: 891.73 / T309TH
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.071674-71675
Kho Đọc Việt vừa: VV.059201
Từ khoá: Văn học Nga; Tiểu thuyết,Văn học hiện đại
502. Trec-nư-sep, I. Tàu săn biển : Bút ký của một sĩ quan Hải quân Liên Xô / I.
Trec-nư-sep. - Hà Nội : Quân đội Nhân dân, 1962. - 226tr. ; 19cm
Phân loại: 891.78 / T111S
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014647
Từ khoá: Văn học Nga; Truyện; Kí; Văn học nước ngoài
503. Trekhov, Anton. Khóm phúc bồn tử : Tập truyện / Anton Trekhov ; Phan
Hồng Giang dịch. - Hà Nội : Kim Đồng, 2004. - 150tr. ; 17cm. - (Tủ sách văn học
Nga)
Phân loại: 891.73 / KH429PH
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.002525-2526
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
504. Triolet, Elsa. Maiakovski thi sĩ Nga và mối tình câm : Hồi ký văn chương /
Elsa Triolet; Thế Phong dịch. - Đồng Nai : Nxb. Đồng Nai, 2004. - 233tr. ; 19cm. -
(Những trang văn chương bất tử Nga - Xô Viết)
Tên sách ngoài bìa: Maiakovski thi sĩ Nga và mối tình câm. Evtouchenko.
Hồi ký văn chương viết sớm
Phân loại: 891.780 3 / M103A
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.077346
Kho Đọc Việt vừa: VV.061427
Từ khoá:Nghiên cứu văn học,Văn học nước ngoài,Văn học,Hồi kí văn học
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 158
505. Tri-Phơ-Nốp, Iu. Những người sinh viên : Truyện dài / Lu. Tri-Phơ-Nốp;
Người dịch: Ngô Hào Hiệp, Nguyễn Minh Chi. - Hà Nội : Thanh niên, 1987. -
472tr. ; 20cm
Phân loại: 891.73 / NH556NG
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.040731
Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện dài; Văn học Nga
506. Troepolski, Gavriil. Con Bim trắng tai đen / Gavriil Troepolski ; Dịch: Tuân
Nguyễn, Vũ Trấn Thủ. - Hà Nội : Kim Đồng, 2006. - 159tr. ; 17cm. - (Tủ sách văn
học Nga)
T.1. - 2006. - 159tr.
Phân loại: 891.73 / C430B
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.006778-6782
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi,Văn học hiện đại
507. Trucovxki, Cornei. Bác sĩ ôi đau quá / Cornei Trucovxki; Đông Tây dịch. -
Hà Nội : Kim đồng, 2008. - 108tr. ; 21cm. - (Tủ sách văn học Nga)
Phân loại: 891.73 / B101S
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.011823-11825
Từ khoá: Văn học Nga; Truyện ngắn,Văn học
508. Trucốpxki, Coócnây. Bác sĩ Aibôlit / Coócnây Trucốpxki ; Người dịch: Xuân
Hữu. - Hà Nội : Văn hoá - Thông tin, 2011. - 105tr. : minh hoạ ; 26cm
Phân loại: 891.73 / B101S
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.017243-17245
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học Thiếu nhi
509. Trucốpxki, Coócnây. Bác sĩ Aibôlít / Coócnây Trucốpxki ; Người dịch: Xuân
Hữu. - Hà Nội : Dân trí : Công ty Văn hoá Liên Việt, 2015. - 104tr. : tranh màu ;
26cm
Phân loại: 891.73 / B101S
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.024455-24457
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
510. Truyện ngắn Nga đương đại : Song ngữ / Tống Việt Bắc...,[ và những người
khác ]. - Hà Nội : Thế giới, 2004. - 135tr. ; 19cm
Phân loại: 891.730 108 05 / TR527NG
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.068049-68050
Kho Đọc Việt vừa: VV.057370
Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học hiện đại; Văn học Nga
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 159
511. Tsecnưsepxki, N.G. Làm gì? : Tiểu thuyết / N.S. Tsecnưsepxki ; Trương
Chính, Vũ Lộc dịch. - Hà Nội : Văn hoá, 1963. - 351tr. ; 19cm.
Phân loại: 891.73 / L114G
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014327
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô
512. Tsê-Khôp, An-tôn. Kịch Tsê-khôp / An-Tôn Tsê-khôp. - Hà Nội : Văn Hóa,
1960. - 396tr. ; 19cm
Phân loại: 891.72 / K302T
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014289
Từ khoá: Kịch; Văn học Nga; Văn học nước ngoài; Văn học Nga; Văn học
Liên Xô
513. Tsê-Khốp. Cầu hồn : Kịch vui một màn / Tsê-Khốp ; Hạnh Quang dịch. - Hà
Nội : Phổ thông, 1962. - 24tr. ; 19cm.
Phân loại: 891.72 / C125H
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Văn học hiện đại,Kịch
514. Tsvetaieva, marina. Tâm : Thơ trữ tình chọn lọc : Song ngữ Nga - Việt /
Marina Tsvetaieva ; Tuyển dịch, giới thiệu, chú giải: Phạm Vĩnh Cư. - Hà Nội :
Nxb. Hội nhà văn ; Trung tâm Văn hoá Ngôn ngữ Đông Tây, 2012. - 539tr. ; 20cm
Phân loại: 891.714 2 / T120
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.099897-99899
Kho Đọc Việt vừa: VV.070872
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại
515. Tuôcgêniep, I. Một tổ quý tộc / I.Tuôcgêniep; Trương Thị Tỉnh dịch. - Hà Nội
: Văn học, 2000. - 295tr. ; 19cm
Phân loại: 891.7 / M458T
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.059856
Kho Đọc Việt vừa: VV.053151
Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học cổ điển; Văn học Nga
516. Tuốcghênep, I.X. Bút ký người đi săn / I.X. Tuốcghênep ; Phạm Mạnh Hùng
dịch. - Hà Nội : Văn học, 1974. - 508tr. ; 19cm
Dịch từ nguyên bản tiếng Nga
Phân loại: 891.73 / B522K
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014368
Từ khoá: Văn học cận đại; Văn học Nga; Bút kí
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 160
517. Tuôcghênhep, Ivan. Bút ký người đi săn : Trích / Ivan Tuôcghênhep ; Người
dịch: Phạm Mạnh Hùng. - Hà Nội : Thanh niên, 2016. - 150tr. ; 21cm
Phân loại: 891.733 / B522K
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.025130-25132
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học cận đại
518. Tuôcghêniep, Ivan. Mối tình đầu : Truyện chọn lọc / I. Tuôcghêniep; Mộng
Quỳnh, Lê Văn Viện, Trúc Quỳnh dịch. - Hà Nội : Văn học, 1981. - 370tr. ; 19cm
Văn học cổ điển nước ngoài. Văn học Nga
Phân loại: 891.7 / M452T
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.022975-22976
Từ khoá:Văn học,Văn học hiện đại,Văn học Nga
519. Turgenev, Ivan. Fathers and children / Ivan Turgenev ; translated from the
Russian by Avril Pyman. - London : Distributed by the Random Century Group;
Everyman’s Library, 1991. - 222p ; 21cm
Phân loại: 891.73 / FA
Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.005932
Từ khoá: Domestic fiction; Tiểu thuyết lịch sử; Historical fiction; Cha và
con trai,Văn học Nga,Fiction,Tiểu thuyết,Literature,Fathers and son
520. Turgenev, Ivan. First love, and other stories / Ivan Turgenev ; translated by
Isaiah Berlin and Leonard Schapiro ; introduced by V.S. Pritcett. - New York :
Distributed by Random House; Knopf, 1994. - 253p. ; 22cm
Includes bibliographical references
Phân loại: 891.7 / F313S
Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.006029
Từ khoá: Văn học, Literature, Short story, Truyện ngắn, Văn học Nga, Love,
Tình yêu
521. Turgenev, Ivan Sergeevich. A sportsman’s notebook / Ivan Sergeevich
Turgenev; translated from the Russian by Charles and Natasha Hepburn. - London :
Cresset Press, 1992. - 390p ; 22cm
Includes bibliographical references
Phân loại: 891.73 / SP
Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.005983
Từ khoá:Văn học Nga,Russian literature
522. Turgenev, Ivan Sergeevich. Mối tình đầu / Ivan Turgenev ; Người dịch:
Mộng Quỳnh, Lê Văn Viện. - Hà Nội : Văn học, 2016. - 299tr. ; 21cm
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 161
Phân loại: 891.733 / M452T
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.108648-108649
Kho Đọc Việt vừa: VV.073895
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học cận đại
523. Tuyr-Kơ, Ha-ri. Con hổ vùng San-Ghi-La / Ha-ri. Tuyr-Kơ; người dịch:
Hoàng Đăng. - Huế : Nxb.Thuận Hoá, 1986. - 126tr ; 19cm
Phân loại: 833 / C430H
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.039960
Kho Đọc Việt vừa: VV.036900-36901
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga
524. Tuyết trắng, tuyết trắng rơi : Thơ Nga thế kỷ XX / Alecxander Bloc,...[ và
những người khác ] ; Thúy toàn tuyển chọn. - Hà Nội : Kim Đồng, 2005. - 151tr. ;
17cm. - (Tủ sách Văn học nga)
Phân loại: 891.710 08 / T528TR
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.000029, THN.005042-5044
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi,Văn học hiện đại
525. Tvéc Skôi,A Lech Xăng. Na - Dim hit met : Truyện ký danh nhân / A Lêch
Xăng Tvéc- Skôi. - Hà Nội : Văn hoá, 1984. - 233tr. ; 19cm
Phân loại: 891.7 / N100D
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.031731-31732
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại; Truyện kí
526. UmarBêKôp, UlMax. Mưa mùa hạ / Ul Max UMaRBêKôp; Trần Thanh Tâm
dịch. - Long An : Sở Văn hoá Thông tin Long An xb, 1983. - 148tr ; 19cm
Phân loại: 891.73 / M551M
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.029106, VV.029108
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga
527. Uspenski, Eduard. Cá sấu ghena và các bạn / Eduard Uspenski ; Người dịch:
Nguyễn Thị Kim Hiền, Kiều Vân ; Nguyễn Ngọc Tuấn minh hoạ. - Hà Nội : Hội
Nhà văn, 2009. - 272tr. : hình vẽ ; 21cm
Dịch từ nguyên bản tiếng Nga
Phân loại: 891.7 / C100S
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.012777-12779
Từ khoá: Văn học Nga; Truyện dài,Văn học hiện đại,Văn học nước
ngoài,Văn học,Văn học thiếu nhi
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 162
528. Uvarôva, Liutmila. Chuyện tình tự kể : Tiểu thuyết / Liutmila. Uvarôva;
Người dịch: Nguyễn Văn Trọng. - Long An : Nxb.Long An, 1986. - 226tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / CH527T
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.039024
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga
529. Vaupxaxốp,X. Người mang những tên mật / X. Vaupxaxốp; Phan Trọng
Khiêm dịch. - Thanh Hoá. : NXB.Thanh Hoá, 1988. - 260tr. ; 19cm
Phân loại: 891.7 / NG558M
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.044927-44929
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại; Hồi kí
530. Va-len-ti-na Te-rê-scô-va / Nhiều tác giả ; Đặng Ngọc Long dịch. - Hà Nội :
Phụ Nữ, 1974. - 230tr. ; 19cm
Phân loại: 891.78 / V100L
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014699
Từ khoá: Văn học hiện đại; Hồi Kí; Văn học Liên Xô; Văn học Nga
531. Va-Xi-Li-Ép. Tra-Pa-ép : Truyện phim / Hai anh em Va-Xi-Li-ép ; Thượng
Thuận, Xuân Tùng dịch. - Hà Nội : Văn học, 1960. - 123tr. ; 19cm.
Phân loại: 891.73 / TR100P
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014325
Từ khoá: Truyện phim; Văn học Liên Xô; Nghệ thuật; Văn học hiện đại;
Văn học Nga
532. Venchixtốp, E. Chú bé trong va - li : Truyện dài / E. Venchixtốp ; Người dịch:
Nam Cường ; Bìa và minh hoạ: Trần Tuyết Hạnh. - Hà Nội : Kim Đồng, 2001. -
247tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / CH500B
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.001187
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi
533. Viết Linh. Lọt qua biên giới : Tập truyện tình báo công nghiệp nước ngoài /
Viết Linh. - In lần 2. - Hà Nội : Công an nhân dân, 1985. - 209tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / L435QU
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037361-37362
Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện ngắn; Văn học Nga
534. Vi-nô-gơ-rat-xca-i-a, C. Một người đàn bà : Truyện phim / C. Vi-nô-gơ-rat-
xca-i-a ; Mai Hồng dịch. - Hà Nội : Văn học, 1962. - 131tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 163
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014589
Từ khoá: Truyện; Văn học Liên xô; Văn học Nga; Văn học nước ngoài; Tiểu
thuyết
535. Vixtunốp, E.I. Bước ngoặt hiểm nghèo / E.I. Vixtunốp ; Người dịch: Ngô Lê.
- In lần 2. - Hà Nội : Thanh niên, 1985. - 207tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / B557N
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.036436-36437
Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện ngắn; Văn học Nga
536. Vla-đi-mi-rốp, P.P. Nhật ký Diên An đặc khu ở Trung Quốc 1942-1945 / P.P
Vla-đi-mi-rốp. - In lần thứ 2. - Hà Nội : Thông tin Lý luận, 1982. - 500tr ; 19cm
T.2. - 1982. - 500tr
Phân loại: 891.78 / NH124K
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.025424
Từ khoá: kí; tạp văn; Văn học Nga; Văn học hiện đại nước ngoài
537. Vla-đi-mi-rốp,P.P. Nhật ký Diên An đặc khu ở Trung Quốc 1942-1945 / P.P
Vla-đi-mi-rốp. - In lần thứ 2. - Hà Nội : Thông tin Lý luận, 1981. - 500tr ; 19cm
T.1. - 1981. - 500tr
Phân loại: 891.78 / NH124K
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.024781
Từ khoá: Kí; Văn học Nga; Văn học nước ngoài; Diên An
538. Vlađimirxki, L. Buratinô đi tìm kho báu / L. Vlađimirxki ; Người dịch:
Nguyễn Hữu Dy. - Hà Nội : Văn hoá - Thông tin, 2011. - 62tr. : minh hoạ ; 26cm
Phân loại: 891.73 / B521A
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.017246-17248
Từ khoá: Văn học Nga; Văn học Thiếu nhi
539. Vôn-côp. Sự nghiệp thiết thân của chúng ta : Tiểu thuyết / Vôn-côp ; Người
dịch: Văn Tứ, Thu Phương. - Hà Nội : Lao động, 1962. - 407tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / S550NGH
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014596
Từ khoá: Truyện; Văn học Nga; Văn học hiện đại; Văn học nước ngoài; Tiểu
thuyết; Văn học Liên xô
540. Vôxcrêxenxcaia, Z. Trái tim người mẹ : Truyện bà mẹ Lênin Maria
Alechxangđrôpna Ulianova/ Z. Vôxcrêxenxcaia ; Trần Khuyến dịch. - Hà Nội : Phụ
nữ, 1971. - 214tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / TR103T
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 164
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014592
Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện ngắn; Văn học Nga; Văn học Liên Xô
541. Vương Tâm. Vũ điệu thiên nga : Tập truyện ngắn / Vương Tâm. - Hà Nội :
Văn học, 2012. - 285tr. ; 21cm
Phân loại: 895.922 34 / V500Đ
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.091235-91236
Kho Đọc Việt vừa: VV.067326
Từ khoá: Văn học Việt Nam; Văn học hiện đại
542. Vưxôtrki, Xecgây. Những người khách hàng : Truyện hình sự / Xecgây
Vưxôtrki; Mai Ngọc Bích dịch. - Đồng Nai : Nxb.Đồng Nai, 1986. - 139tr ; 19cm
Phân loại: 891.73 / NH556N
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037874
Từ khoá: Văn học hiện đai; Truyện hình sự; Văn học Nga
543. Vưxôxki, Xéc-gây. Môi trường ẩn náu : Truyện hình sự / Xéc-gây Vưxôxki;
Nguyễn Thuỵ Lăng dịch. - Bình-Trị-Thiên : Sở Văn hoá Thông tin Bình-Trị-Thiên
xb., 1986. - 238tr ; 19cm
Phân loại: 891.73 / M452TR
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.039817
Từ khoá: Truyện hình sự; Văn học hiện đại nước ngoài; Văn học Nga
544. White, E. B. Chiếc kèn của thiên nga / E. B.White. - Hà Nội : Lao động, 2007.
- 191tr. ; 21cm
Phân loại: 813.54 / CH303K
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.075770-75771
Kho Đọc Việt vừa: VV.060809
Từ khoá:Truyện,Văn học,Văn học Mỹ,Văn học hiện đại
545. White, E.B. Chiếc kèn của thiên nga / E.B. White. - Hà Nội : Lao động, 2007.
- 191tr. ; 21cm
Dịch từ tiếng Anh: The trumpet of the Swan
Phân loại: 813 / CH303K
Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.012819-12821
Từ khoá: Văn học Mỹ; Truyện dài,Văn học hiện đại,Văn học nước
ngoài,Văn học
546. Xê-Mi-ô-Nốp.I.U. '' Tass được quyền tuyên bố..." : Tiểu thuyết / .I.U. Xê-Mi-
ô-Nốp; Bằng Việt dịch. - Hà Nội : Công an nhân dân, 1982. - 395tr ; 19cm
Phân loại: 891.73 / T100S
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 165
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.026965
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết
547. Ximônôp, K. M. Bút ký về tiểu sử G. C. Giucốp / Người dịch: Trần Anh
Tuấn. - Hà Nội : Quân đội nhân dân, 2004. - 144tr. ; 19cm
Phân loại: 891.78 / B522K
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.069123-69124
Kho Đọc Việt vừa: VV.057948
Từ khoá: Bút kí; Tiểu sử; Văn học Nga
548. Ximônốp,Kônxtantin. Những người sống và những người chết : Tiểu thuyết /
Kônxtantin Ximônôp; Trọng Phan, Hà Ngọc dịch. - Mát Xcơ Va : Cầu Vồng, 1987.
- 604tr. ; 21cm
Phân loại: 891.7 / NH556NG
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.044784-44785
Từ khoá: Văn học nước ngoài; Văn học Nga; Tiểu thuyết
549. Xmirnốp, V.A. Niềm vui của mẹ / V.A. Xmirnốp ; Hồng Dân Hoa dịch. - Hà
Nội : Phụ nữ, 1976. - 431tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / N304V
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014695
Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Văn học Nga; Truyện
550. Xtat-nhuc, I-vân. Chiến sĩ Mac-xim : Truyện / I-vân Xtat-nhu ; Người dịch:
Nguyễn Ngọc Lư, Lê Anh. - Hà Nội : Quân đội Nhân dân, 1963. - 162tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / CH305S
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014635
Từ khoá: Truyện; Văn học Liên xô; Văn học Nga; Văn học hiện đại; Văn
học nước ngoài; Tiểu thuyết
551. Xudoplatov, Pavel. Những chiến dịch đặc biệt : Sách tham khảo / Pavel
Xudoplatov ; Nguyễn Văn Thảo dịch. - Hà Nội : Công an Nhân dân, 2003. - 575tr. ;
21cm
Tóm tắt: Chuyện kể về cuộc đời hoạt động tình báo của tác giả và những
người có liên quan trong thời gian Xô Viết cũ, những bí mật chính trị của Kremli,
cuộc chiến đấu với Hitle, Stalin, những năm tháng giam cầm đấu tranh để được
minh oan..
Phân loại: 891.785 / NH556CH
Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.066124
Kho Đọc Việt vừa: VV.056425
Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng
Trang 166
Từ khoá: Văn học hiện đại; Hồi kí; Văn học Nga
552. Xviriđốp, Ghêoócghi. Cuộc hành quân táo bạo / Ghêoócghi Xviriđốp ; Đức
Thuần dịch. - Hà Nội : Lao động, 1975. - 653tr. ; 19cm
Phân loại: 891.73 / C514H
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014708
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học Liên Xô
553. Xviriđôv, Gheorghi. Những người bị kết án tử hình : Tiểu thuyết / Gheorghi
Xviriđôv; Đào Mai dịch. - Hà Nội : Lao động, 1986. - 290tr ; 19cm
Phân loại: 891.7 / NH556NG
Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037441-37442
Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga
*** Hết ***