166
LỜI MỞ ĐẦU Cách đây một trăm năm, ngày 7-11-1917, Cách mạng Tháng Mười Nga nra, đánh dấu sthng li ca Chnghĩa Mác - Lê-nin nước Nga. Trong quá trình đi tìm đường cứu nước, lãnh tNguyn Ái Quc - HChí Minh đã tìm thấy Chnghĩa Mác - Lê-nin con đường cứu nước duy nht đúng cho dân tộc mình. Cũng từ đó, Cách mạng Tháng Mười Nga đã ảnh hưởng sâu sắc đến snghip cách mng ca Chtch HChí Minh và là ngọn đèn soi sáng cho cách mng Vit Nam. Vi lòng biết ơn sâu sắc khi nói vảnh hưởng ca Cách mạng Tháng Mười Nga đối vi cách mng Vit Nam, Chtch HChí Minh đã nói: “Uống nước nhngun. Càng nhli nhng ngày ti nhc mất nước, nhli mỗi bước đường đấu tranh cách mạng đầy hy sinh, gian khmà cũng đầy thng li vvang thì giai cp công nhân và nhân dân Vit Nam càng thấm thía công ơn to lớn ca Lê-nin và Cách mạng Tháng Mười”. “Mối tình gn bó và lòng biết ơn của nhân dân Việt Nam đối vi Cách mạng Tháng Mười, đối vi Lê-nin vĩ đại… là vô cùng sâu sắc”. Nhng thành tu to lớn và có ý nghĩa của nước ta hôm nay là minh chng con đường mà Đảng, Chtch HChí Minh và toàn thdân tộc ta đồng tâm la chọn. Đây cũng là cơ sở để mỗi người Vit Nam nhn thc sâu sc hơn tầm vóc lch sử, ý nghĩa và giá trị hin thc ca Cách mạng Tháng Mười, ca Lê-nin vĩ đại đối vi cách mng Vit Nam nói riêng và thế gii nói chung. Để kniệm 100 năm kỷ nim cách mạng tháng Mười Nga, Thư viện Khoa hc Tng hp thc hiện thư mục chuyên đề: Tinh thn cách mạng Tháng Mười Nga bt dit!”. Thư mục gm 3 phn: Phn I: Cách mạng tháng Mười Nga tiếp tục soi sáng đường chúng ta đi Phn II: Nhng hoạt động kniệm 100 năm cách mạng tháng Mười Nga Phần III: Thư mục sách chch: Toàn btài liu vKinh tế - Xã hi - Lch sLiên bang Nga; Tđiển ngôn ngtiếng Nga và Văn học Nga Xô Viết hin có tại Thư viện Khoa hc Tng hợp Đà Nẵng. Trong quá trình biên son và tng hp tài liu không tránh khi thiếu sót, rt mong sđóng góp ý kiến ca quý bạn đọc. Xin chân thành cám ơn!

LỜI MỞ ĐẦU - thuvien.danang.gov.vnthuvien.danang.gov.vn/.../06112017041242Kyniem100namcachmangthang10Nga… · Những thành tựu to lớn và có ý nghĩa của nước

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

LỜI MỞ ĐẦU

Cách đây một trăm năm, ngày 7-11-1917, Cách mạng Tháng Mười Nga nổ

ra, đánh dấu sự thắng lợi của Chủ nghĩa Mác - Lê-nin ở nước Nga. Trong quá trình

đi tìm đường cứu nước, lãnh tụ Nguyễn Ái Quốc - Hồ Chí Minh đã tìm thấy ở Chủ

nghĩa Mác - Lê-nin con đường cứu nước duy nhất đúng cho dân tộc mình. Cũng từ

đó, Cách mạng Tháng Mười Nga đã ảnh hưởng sâu sắc đến sự nghiệp cách mạng

của Chủ tịch Hồ Chí Minh và là ngọn đèn soi sáng cho cách mạng Việt Nam.

Với lòng biết ơn sâu sắc khi nói về ảnh hưởng của Cách mạng Tháng Mười

Nga đối với cách mạng Việt Nam, Chủ tịch Hồ Chí Minh đã nói: “Uống nước nhớ

nguồn. Càng nhớ lại những ngày tủi nhục mất nước, nhớ lại mỗi bước đường đấu

tranh cách mạng đầy hy sinh, gian khổ mà cũng đầy thắng lợi vẻ vang thì giai cấp

công nhân và nhân dân Việt Nam càng thấm thía công ơn to lớn của Lê-nin và Cách

mạng Tháng Mười”. “Mối tình gắn bó và lòng biết ơn của nhân dân Việt Nam đối

với Cách mạng Tháng Mười, đối với Lê-nin vĩ đại… là vô cùng sâu sắc”.

Những thành tựu to lớn và có ý nghĩa của nước ta hôm nay là minh chứng

con đường mà Đảng, Chủ tịch Hồ Chí Minh và toàn thể dân tộc ta đồng tâm lựa

chọn. Đây cũng là cơ sở để mỗi người Việt Nam nhận thức sâu sắc hơn tầm vóc lịch

sử, ý nghĩa và giá trị hiện thực của Cách mạng Tháng Mười, của Lê-nin vĩ đại đối

với cách mạng Việt Nam nói riêng và thế giới nói chung.

Để kỷ niệm 100 năm kỷ niệm cách mạng tháng Mười Nga, Thư viện Khoa

học Tổng hợp thực hiện thư mục chuyên đề: “Tinh thần cách mạng Tháng Mười

Nga bất diệt!”.

Thư mục gồm 3 phần:

Phần I: Cách mạng tháng Mười Nga tiếp tục soi sáng đường chúng ta đi

Phần II: Những hoạt động kỷ niệm 100 năm cách mạng tháng Mười Nga

Phần III: Thư mục sách chỉ chỗ : Toàn bộ tài liệu về Kinh tế - Xã hội -

Lịch sử Liên bang Nga; Từ điển ngôn ngữ tiếng Nga và Văn học Nga – Xô Viết

hiện có tại Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng.

Trong quá trình biên soạn và tổng hợp tài liệu không tránh khỏi thiếu sót, rất

mong sự đóng góp ý kiến của quý bạn đọc.

Xin chân thành cám ơn!

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 2

PHẦN I

CÁCH MẠNG THÁNG MƯỜI NGA

TIẾP TỤC SOI SÁNG CON ĐƯỜNG CHÚNG TA ĐI

LỊCH SỬ CÁCH MẠNG THÁNG MƯỜI NGA

I. KHÁI QUÁT HOÀN CẢNH, DIỄN BIẾN VÀ Ý NGHĨA CỦA CÁCH

MẠNG THÁNG MƯỜI NGA

1. Hoàn cảnh, diễn biến

- Sau cách mạng dân chủ tư sản tháng Hai 1917, ở Nga tồn tại tình trạng hai

chính quyền song song, một bên là Chính phủ lâm thời tư sản và một bên là Xô-viết

các đại biểu công nhân và binh sĩ, đứng đầu là Xô-viết Pê-tơ-rô-grát. Trước tình

hình đó, V.I.Lênin và Đảng Bôn-sê-vích đã xác định cách mạng Nga là chuyển từ

cách mạng dân chủ tư sản sang cách mạng xã hội chủ nghĩa.

- Tháng 4-1917, V.I.Lênin về nước để trực tiếp lãnh đạo cách mạng Nga.

- Đêm 24-10-1917 theo lịch cũ nước Nga (tức đêm 6-11-1917), khởi nghĩa vũ

trang nổ ra ở Thủ đô Pê-tơ-rô-grát.

- Ngày 25-10-1917 theo lịch cũ nước Nga (tức ngày 7-11-1917), các lực

lượng khởi nghĩa đã làm chủ tình hình ở Thủ đô Pê-tơ-rô-grát, trừ Cung điện Mùa

Ðông và một vài nơi. Tới 2 giờ 10 phút, rạng sáng 26-10-1917, Cung điện Mùa

Ðông được giải phóng, các bộ trưởng trong Chính phủ lâm thời bị bắt giữ. Cuộc

khởi nghĩa vũ trang tại Pê-tơ-rô-grát kết thúc thắng lợi.

- Ngày 25-10-1917 theo lịch cũ nước Nga (tức ngày 7-11-1917) đã được ghi

vào lịch sử là ngày thắng lợi của Cách mạng xã hội chủ nghĩa Tháng Mười vĩ đại.

2. Ý nghĩa lịch sử và thời đại

- Cách mạng Tháng Mười Nga là một trong những sự kiện vĩ đại nhất của thế

kỷ XX, đánh dấu một mốc mới trong lịch sử phát triển của nhân loại. Nó đã xóa bỏ

các giai cấp bóc lột, tư sản, địa chủ và chế độ người bóc lột người, đưa giai cấp vô

sản bị áp bức, bóc lột nặng nề thành giai cấp đứng đầu và làm chủ xã hội; giải

phóng nhân dân lao động, đưa người lao động từ thân phận nô lệ trở thành chủ nhân

của đất nước.

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 3

- Cách mạng Tháng Mười Nga thành công đã dẫn tới sự ra đời nhà nước xã

hội chủ nghĩa - nhà nước chuyên chính vô sản đầu tiên trong lịch sử loài người và

làm cho chủ nghĩa xã hội từ lý luận trở thành hiện thực trong đời sống chính trị thế

giới. Nó báo hiệu quá trình cải tạo thế giới theo chủ nghĩa xã hội và chủ nghĩa cộng

sản đã bắt đầu.

- Cách mạng Tháng Mười Nga đã mở ra một bước ngoặt căn bản trong lịch

sử loài người, từ thế giới tư bản chủ nghĩa sang thế giới xã hội chủ nghĩa, mở ra một

thời đại mới - thời đại quá độ từ chủ nghĩa tư bản lên chủ nghĩa xã hội trên phạm vi

toàn thế giới.

- Cách mạng Tháng Mười Nga đánh đổ chủ nghĩa đế quốc ở ngay “chính

quốc”, đồng thời đánh vào hậu phương của nó là các nước thuộc địa của Nga

Hoàng, mở ra thời kỳ vùng dậy không gì ngăn cản được của các dân tộc bị áp bức,

giành độc lập, tự do, làm lay chuyển hậu phương rộng lớn của chủ nghĩa đế quốc

thế giới.

- Cách mạng Tháng Mười Nga thành công đã cổ vũ, lôi cuốn mạnh mẽ phong

trào cách mạng giải phóng dân tộc của những nước thuộc địa ở châu Á, châu Phi,

châu Mỹ Latinh. Thắng lợi của phong trào cách mạng giải phóng dân tộc và cách

mạng xã hội chủ nghĩa ở một loạt nước, như: Ba Lan, Bun-ga-ri, Cộng hòa Dân chủ

Đức, Hung-ga-ri, Tiệp Khắc, An-ba-ni, Mông Cổ, Triều Tiên, Cu Ba và Việt Nam

đã tạo nên những tiền đề thực tế cho sự ra đời của một hệ thống xã hội mà trước đó

chưa từng tồn tại trong lịch sử và chỉ một thời gian ngắn sau khi ra đời – hệ thống

các nước xã hội chủ nghĩa đã đóng vai trò chi phối với nhiều quá trình quan trọng

của thế giới hiện đại.

- Cách mạng Tháng Mười Nga có ý nghĩa lịch sử và tính chất quốc tế vô

cùng sâu rộng; không một cuộc cách mạng nào trong thời đại ngày nay lại không

chịu ảnh hưởng sâu xa của Cách mạng Tháng Mười. Nó cho thấy: trong thời đại

ngày nay, sự kết hợp tất yếu và tự nhiên giữa cuộc đấu tranh vì dân chủ và cuộc đấu

tranh vì chủ nghĩa xã hội, giữa dân chủ và chủ nghĩa xã hội chẳng những là mục

tiêu mà còn là động lực mạnh mẽ thúc đẩy tiến bộ xã hội, đưa xã hội loài người tới

tự do, công bằng, bình đẳng và văn minh.

II. CÁCH MẠNG THÁNG MƯỜI NGA VÀ CÁCH MẠNG VIỆT NAM

1. Cách mạng Tháng Mười Nga đã chỉ ra con đường giải phóng dân tộc

Việt Nam

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 4

Đầu thế kỷ XX, các phong trào yêu nước cách mạng Việt Nam đều bị thất bại

vì không có đường lối cứu nước đúng đắn. Giữa lúc đó, Lãnh tụ Nguyễn Ái Quốc –

Hồ Chí Minh, sau gần 10 năm bôn ba tìm con đường cứu nước đã tiếp thu được ánh

sáng của Cách mạng Tháng Mười.

Tháng 7-1920, khi đọc Sơ thảo lần thứ nhất những luận cương về vấn đề dân

tộc và vấn đề thuộc địa của V.I.Lênin, Nguyễn Ái Quốc sớm nắm bắt được cốt lõi

trong tư tưởng của V.I.Lênin: vô sản tất cả các nước và các dân tộc bị áp bức đoàn

kết lại. Luận cương đã giải đáp cho Người về con đường giành độc lập dân tộc và tự

do cho đồng bào Việt Nam mà Người đang kỳ công tìm kiếm. Từ đó, Nguyễn Ái

Quốc đi đến nhận thức rõ ràng về con đường giải phóng dân tộc của Việt Nam.

Người khẳng định rằng, muốn cứu nước và giải phóng dân tộc không có con đường

nào khác con đường cách mạng vô sản. Đó là con đường gắn mục tiêu độc lập dân

tộc với mục tiêu chủ nghĩa xã hội, gắn cách mạng Việt Nam với xu thế thời đại.

Ngay từ khi Đảng Cộng sản Việt Nam ra đời (1930), Đảng đã khẳng định

đường lối giương cao ngọn cờ độc lập dân tộc và chủ nghĩa xã hội, coi đó là sợi chỉ

đỏ xuyên suốt quá trình cách mạng Việt Nam.

Dưới ánh sáng soi đường của Cách mạng Tháng Mười Nga, với đường lối

đúng đắn, Đảng Cộng sản Việt Nam đã lãnh đạo nhân dân ta tiến hành cuộc đấu

tranh cách mạng lâu dài, gian khổ, vượt qua muôn vàn khó khăn, thử thách và giành

được những thắng lợi vĩ đại: Thắng lợi của Cách mạng Tháng Tám năm 1945, đập

tan ách thống trị của thực dân, phong kiến, lập nên nước Việt Nam Dân chủ Cộng

hòa, đưa dân tộc ta tiến vào kỷ nguyên độc lập, tự do; thắng lợi của các cuộc kháng

chiến chống xâm lược mà đỉnh cao là chiến thắng Điện Biên Phủ năm 1954, Đại

thắng mùa Xuân năm 1975, giải phóng dân tộc, thống nhất đất nước; thắng lợi trong

cuộc chiến đấu bảo vệ biên giới Tây Nam và biên giới phía Bắc của Tổ quốc; làm

tròn nghĩa vụ quốc tế cao cả; tiến hành công cuộc đổi mới đất nước đạt được những

thành tựu to lớn và có ý nghĩa lịch sử.

Sau sự sụp đổ mô hình chủ nghĩa xã hội ở Liên Xô và các nước Đông Âu, các

thế lực thù địch đã và đang chống phá quyết liệt, mưu toan phủ nhận mọi thành quả

Cách mạng Tháng Mười Nga và nền tảng tư tưởng của cuộc cách mạng vĩ đại, đó là

chủ nghĩa Mác - Lênin. Những âm mưu, thủ đoạn chống phá chủ nghĩa xã hội của

các thế lực thù địch trong nhiều thập kỷ qua càng làm nổi bật tầm vóc và ý nghĩa

thời đại của cuộc Cách mạng xã hội chủ nghĩa Tháng Mười Nga vĩ đại.

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 5

2. Cách mạng Tháng Mười Nga khởi đầu sự ủng hộ, giúp đỡ to lớn và

toàn diện của Đảng, Nhà nước và nhân dân Liên Xô đối với cách mạng Việt

Nam

Cách mạng Tháng Mười Nga đã cổ vũ nhân dân Việt Nam đứng lên đấu

tranh giải phóng dân tộc, khai sinh ra nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa (nay là

nước Cộng hòa xã hội Chủ nghĩa Việt Nam). Cũng từ đó, tình đoàn kết hữu nghị

đặc biệt Việt Nam - Liên Xô nảy nở, không ngừng được củng cố và phát triển.

Trong hai cuộc kháng chiến trường kỳ của dân tộc chống thực dân Pháp và

đế quốc Mỹ xâm lược, nhân dân Việt Nam đã nhận được sự giúp đỡ to lớn và hiệu

quả của Đảng, Chính phủ và nhân dân Liên Xô, đó là một nhân tố quốc tế không thể

thiếu trong sự nghiệp đấu tranh giải phóng dân tộc, thống nhất đất nước.

Trong sự nghiệp xây dựng và bảo vệ Tổ quốc Việt Nam xã hội chủ nghĩa,

nhân dân ta đã nhận được sự ủng hộ, giúp đỡ nhiều mặt của Liên Xô, nhất là trong

lĩnh vực củng cố quốc phòng - an ninh.

Những bài học kinh nghiệm chủ yếu của Cách mạng Tháng Mười Nga về vai

trò lãnh đạo của giai cấp vô sản; về xây dựng đảng kiểu mới của giai cấp công

nhân; về thiết lập và củng cố khối liên minh công nông; về phương pháp bạo lực

cách mạng; về xây dựng Nhà nước chuyên chính vô sản… đã được Chủ tịch Hồ Chí

Minh và Đảng Cộng sản Việt Nam vận dụng một cách sáng tạo trong thực tiễn cách

mạng Việt Nam.

III. CHỦ NGHĨA XÃ HỘI HIỆN THỰC TẠM THỜI LÂM VÀO

THOÁI TRÀO, NGUYÊN NHÂN VÀ BÀI HỌC

Bắt đầu từ cuối những năm 80 của thế kỷ XX, Liên Xô và các nước xã hội

chủ nghĩa ở Đông Âu bước vào thời kỳ khủng hoảng. Từ tháng 4-1989 trở đi, sự đổ

vỡ diễn ra liên tiếp ở các nước Đông Âu. Chỉ trong vòng 2 năm, đến tháng 9-1991,

chế độ xã hội chủ nghĩa ở Liên Xô và 6 nước Đông Âu đã bị sụp đổ hoàn toàn. Sự

đổ vỡ cũng diễn ra ở Mông Cổ, An-ba-ni, Nam Tư.

Sự sụp đổ chế độ xã hội chủ nghĩa ở Liên Xô và Đông Âu có cả nguyên nhân

khách quan và chủ quan, để lại những bài học sâu sắc đối với cách mạng Việt Nam

và thế giới.

1. Nguyên nhân

1.1. Nguyên nhân khách quan

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 6

- Sau thắng lợi của Cách mạng Tháng Mười Nga, nhân dân Liên Xô đã lĩnh

trách nhiệm đi tiên phong khai phá con đường mới, có tính đột phá trong việc xây

dựng một chế độ xã hội mới chưa từng có trong lịch sử. Do vậy, những khiếm

khuyết nảy sinh trong quá trình xây dựng chủ nghĩa xã hội hiện thực là điều khó

tránh khỏi.

- Những thập niên đầu xây dựng chủ nghĩa xã hội, Liên Xô đã có bước tiến

vượt bậc, tạo nên nhiều kỳ tích trên tất cả các lĩnh vực chính trị, kinh tế, văn hóa,

quốc phòng, khoa học - kỹ thuật, ngoại giao... Động lực của sự phát triển mạnh mẽ

ấy chính là bản chất ưu việt của chế độ xã hội chủ nghĩa. Tuy nhiên, ở thời điểm

nhất định xuất hiện sự trì trệ trong các lĩnh vực của đời sống xã hội, làm cho nhân

dân lao động thiếu tin tưởng vào sự lãnh đạo của Đảng, đã tạo thêm cơ hội cho các

thế lực thù địch tiến công xóa bỏ chủ nghĩa xã hội.

1.2. Nguyên nhân chủ quan

- Nguyên nhân sâu xa là từ cuối những năm 70 của thế kỷ XX, các nước xã

hội chủ nghĩa Đông Âu và Liên Xô bắt đầu lâm vào tình trạng kinh tế - xã hội trì

trệ, nhưng những khuyết tật của mô hình kinh tế - xã hội không được nhận thức đầy

đủ và sửa chữa tích cực. Thành tựu của cách mạng khoa học - kỹ thuật chưa được

khai thác tốt. Trình độ phát triển của lực lượng sản xuất ngày càng tụt hậu xa hơn so

với các nền kinh tế tư bản. Tốc độ tăng trưởng kinh tế suy giảm liên tục. Trên thị

trường, hàng hóa giá thành cao, giá trị sử dụng thấp làm tăng thêm tình trạng mất

cân đối, khan hiếm hàng hóa. Đời sống của các tầng lớp nhân dân gặp nhiều khó

khăn. Tình trạng quan liêu, vi phạm dân chủ và dân chủ hình thức đã làm suy giảm

nhiệt tình sáng tạo của quần chúng và động lực phát triển của xã hội Xô-viết. Xu

hướng dân tộc chủ nghĩa và ly khai xuất hiện. Các tầng lớp nhân dân giảm niềm tin

vào Đảng, Nhà nước Liên Xô.

- Từ năm 1985, Liên Xô và các nước xã hội chủ nghĩa Đông Âu bắt đầu tiến

hành công cuộc cải tổ nhằm khắc phục tình trạng trì trệ trong sự phát triển kinh tế -

xã hội đất nước. Trong quá trình chỉ đạo công cuộc cải tổ, các nhà lãnh đạo Đảng,

Nhà nước Liên Xô và các nước xã hội chủ nghĩa Đông Âu đã mắc nhiều sai lầm

nghiêm trọng trong đường lối, chính sách cải tổ, đưa cuộc khủng hoảng kinh tế - xã

hội đến bên bờ vực thẳm. Lợi dụng tình hình đó, các thế lực đế quốc và phản động

quốc tế tăng cường phối hợp tấn công, làm thay đổi hoàn toàn chế độ chính trị - xã

hội ở Đông Âu và Liên Xô.

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 7

2. Bài học

- Việc thay đổi chế độ chính trị - xã hội ở Đông Âu và Liên Xô đã để lại

những bài học lịch sử có ý nghĩa cảnh tỉnh đối với Đảng Cộng sản, những người

cách mạng cũng như quần chúng nhân dân lao động thế giới. Trong Cách mạng

Tháng Mười Nga, một bài học kinh nghiệm lớn của thành công là phát huy vai trò

nhân tố chủ quan trên cơ sở nắm vững các điều kiện khách quan. Các nhân tố chủ

quan ở đây là sự chuẩn bị chu đáo về tư tưởng, lý luận, tổ chức và chỉ đạo thực tiễn.

- Lực lượng cách mạng quyết định thắng lợi Cách mạng Tháng Mười Nga là

công nhân, nông dân, binh lính. Liên minh chiến lược này bảo đảm cho chế độ xã

hội chủ nghĩa tồn tại và phát triển. Công cuộc xây dựng chủ nghĩa xã hội ở Liên Xô

từ thập kỷ 70 về sau, nhất là trong cải tổ, ngày càng xa rời nguyên tắc liên minh

công - nông. Khi có sự cố chính trị xảy ra, công nhân, nông dân, quân đội thờ ơ với

Đảng Cộng sản, thậm chí còn xuống đường biểu tình, tham gia binh biến lật đổ

chính quyền Xô-viết.

- “Giành chính quyền đã khó nhưng giữ chính quyền lại càng khó hơn”,

“Cách mạng phải biết tự bảo vệ và có sức mạnh tự bảo vệ”; cơ sở xã hội tạo ra sức

mạnh ấy là mối liên hệ mật thiết giữa Đảng, chính quyền với nhân dân. Bài học lớn

từ sự sụp đổ mô hình chủ nghĩa xã hội Xô-viết đã minh chứng quan điểm này của

V.I.Lênin. Việc giành, giữ, bảo vệ chính quyền là sự nghiệp của nhân dân, do nhân

dân, vì nhân dân, dưới sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản, một tổ chức Đảng trong

sạch, vững mạnh, một Nhà nước hết lòng phục vụ nhân dân.

- Việc thay đổi chế độ chính trị - xã hội ở Đông Âu và Liên Xô để lại bài học

lớn về công tác tư tưởng. Những rối loạn xã hội được bắt đầu từ rối loạn thông tin

và phân rã tư tưởng. Tự do báo chí, truyền thông, tự do đa nguyên ý kiến một cách

vô nguyên tắc, không có sự quản lý của Nhà nước, không có định hướng tư tưởng

chính trị của Đảng Cộng sản. Các cơ quan báo chí, truyền thông phân hóa và đảo

chiều, tiến công phủ nhận thành tựu cách mạng và bôi nhọ lịch sử; phủ nhận vai trò

lãnh đạo của Đảng Cộng sản và vai trò quản lý Nhà nước Xô-viết; tiến công xóa bỏ

nền tảng tư tưởng của chế độ là chủ nghĩa Mác-Lênin. Việc buông lỏng quản lý trận

địa tư tưởng, văn hóa, thậm chí dung túng cho sự quá khích của các lực lượng cực

đoan, đã dẫn đến hậu quả nghiêm trọng làm rối loạn xã hội.

- Đảng Cộng sản và Nhà nước Liên Xô trong công cuộc cải tổ đã mắc sai lầm

nghiêm trọng khi chủ trương “phi chính trị hóa quân đội”. Sự mất phương hướng

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 8

chính trị của các lực lượng vũ trang Xô-viết không chỉ góp phần quan trọng làm

thay đổi chế độ chính trị - xã hội ở Liên Xô, mà còn đe dọa sự tồn vong của cả thế

giới khi lực lượng này sở hữu kho vũ khí hạt nhân.

- Trong công cuộc cải tổ, vai trò lãnh đạo của Đảng Cộng sản đã bị buông

lỏng dẫn đến có nhiều nhượng bộ, thỏa hiệp vô nguyên tắc với các lực lượng chống

chủ nghĩa xã hội, tạo điều kiện cho chủ nghĩa đế quốc và phản động quốc tế câu kết

với các lực lượng đối lập trong nước gây bạo loạn phản cách mạng, thực hiện thành

công chiến lược “diễn biến hòa bình”.

IV. KẾ THỪA NHỮNG GIÁ TRỊ CỦA CÁCH MẠNG THÁNG MƯỜI

NGA, VIỆT NAM KIÊN ĐỊNH MỤC TIÊU, LÝ TƯỞNG CỦA ĐẢNG, TIẾP

TỤC ĐẨY MẠNH TOÀN DIỆN, ĐỒNG BỘ CÔNG CUỘC ĐỔI MỚI, ĐƯA

ĐẤT NƯỚC PHÁT TRIỂN NHANH VÀ BỀN VỮNG

1. Trong giai đoạn hiện nay, cuộc đấu tranh giai cấp và dân tộc của nhân dân

các nước vì hòa bình, độc lập dân tộc, dân chủ và tiến bộ xã hội diễn ra rất phức tạp.

Chủ nghĩa xã hội đứng trước nhiều khó khăn, thử thách. Nhận thức sâu sắc những

nguyên nhân và bài học sau các sự kiện chính trị xảy ra ở Liên Xô và các nước

Đông Âu, Đảng ta đã kiên quyết khắc phục những sai lầm, thiếu sót trong quá trình

xây dựng chủ nghĩa xã hội ở Việt Nam. Đại hội lần thứ VI của Đảng (1986) đã khởi

xướng công cuộc đổi mới toàn diện đất nước. Nguyên tắc chỉ đạo sự nghiệp đổi mới

được Đảng ta luôn quán triệt là: Đổi mới trên nền tảng tư tưởng là chủ nghĩa Mác -

Lênin và tư tưởng Hồ Chí Minh, vì độc lập dân tộc, vì chủ nghĩa xã hội. Trong bất

kỳ điều kiện, hoàn cảnh nào cũng không dao động, bi quan, đổi hướng, thay đổi

mục tiêu, con đường đã chọn. Đó vừa là tư tưởng, vừa là sự lựa chọn cách thức,

bước đi phù hợp với điều kiện cụ thể của nước ta, dưới sự lãnh đạo của Đảng để

từng bước hiện thực hóa con đường mà Chủ tịch Hồ Chí Minh đã lựa chọn - con

đường độc lập dân tộc và chủ nghĩa xã hội.

Cương lĩnh xây dựng đất nước trong thời kỳ quá độ lên chủ nghĩa xã hội (bổ

sung, phát triển năm 2011) khẳng định: Đi lên chủ nghĩa xã hội là khát vọng của

nhân dân ta, là sự lựa chọn đúng đắn của Đảng Cộng sản Việt Nam và Chủ tịch Hồ

Chí Minh, phù hợp với xu thế phát triển của lịch sử.

Hiến pháp năm 2013 tiếp tục khẳng định: Đảng Cộng sản Việt Nam - Đội

tiên phong của giai cấp công nhân, đồng thời là đội tiên phong của nhân dân lao

động và của dân tộc Việt Nam, đại biểu trung thành lợi ích của giai cấp công nhân,

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 9

nhân dân lao động và của cả dân tộc, lấy chủ nghĩa Mác - Lênin và tư tưởng Hồ Chí

Minh làm nền tảng tư tưởng, là lực lượng lãnh đạo Nhà nước và xã hội.

2. Đi theo con đường Cách mạng Tháng Mười Nga, dưới sự lãnh đạo của

Đảng Cộng sản Việt Nam và Lãnh tụ Hồ Chí Minh, sự nghiệp cách mạng Việt Nam

gần 90 năm qua đã giành được những thắng lợi to lớn mang tính bước ngoặt lịch sử.

Nhân dân ta kiên định sự nghiệp đổi mới, kiên định mục tiêu độc lập dân tộc gắn

liền với chủ nghĩa xã hội, tiếp tục con đường đi lên chủ nghĩa xã hội; Xã hội xã hội

chủ nghĩa mà chúng ta xây dựng và hướng tới là một xã hội: Dân giàu, nước mạnh,

dân chủ, công bằng, văn minh. Để đạt tới mục tiêu cao cả đó, tất yếu phải trải qua

nhiều chặng đường khó khăn, gian khổ với những bước đi, hình thức phù hợp trong

suốt thời kỳ quá độ. Trước mắt cần thực hiện có hiệu quả những nhiệm vụ trọng

tâm sau:

- Tăng cường xây dựng, chỉnh đốn Đảng; ngăn chặn, đẩy lùi sự suy thoái về

tư tưởng chính trị, đạo đức, lối sống, biểu hiện "tự diễn biến", "tự chuyển hoá"

trong nội bộ theo tinh thần Nghị quyết Trung ương 4 (khóa XII) gắn với thực hiện

có hiệu quả Chỉ thị số 05-CT/TW ngày 15-5-2016 của Bộ Chính trị “Về đẩy mạnh

học tập và làm theo tư tưởng, đạo đức, phong cách Hồ Chí Minh”, không ngừng

học tập, nâng cao nhận thức và vận dụng sáng tạo chủ nghĩa Mác - Lênin, tư tưởng

Hồ Chí Minh vào thực tiễn công tác xây dựng Đảng, xây dựng nhà nước pháp

quyền xã hội chủ nghĩa.

- Xây dựng tổ chức bộ máy của toàn hệ thống chính trị tinh gọn, hoạt động

hiệu lực, hiệu quả; đẩy mạnh đấu tranh phòng, chống tham nhũng, lãng phí, quan

liêu. Tập trung xây dựng đội ngũ cán bộ, đủ năng lực, phẩm chất và uy tín, ngang

tầm nhiệm vụ.

- Tập trung thực hiện các giải pháp nâng cao chất lượng tăng trưởng, năng

suất lao động và sức cạnh tranh của nền kinh tế. Tiếp tục thực hiện có hiệu quả ba

đột phá chiến lược, cơ cấu lại tổng thể và đồng bộ nền kinh tế gắn với đổi mới mô

hình tăng trưởng; đẩy mạnh công nghiệp hoá, hiện đại hoá đất nước, chú trọng công

nghiệp hoá, hiện đại hoá nông nghiệp, nông thôn gắn với xây dựng nông thôn mới.

Chú trọng giải quyết tốt vấn đề cơ cấu lại doanh nghiệp nhà nước, cơ cấu lại ngân

sách nhà nước, xử lý nợ xấu và bảo đảm an toàn nợ công gắn với việc triển khai

thực hiện có hiệu quả ba nghị quyết Trung ương 5 (Khóa XII) về: Hoàn thiện thể

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 10

chế kinh tế thị trường định hướng xã hội chủ nghĩa; Tiếp tục cơ cấu lại, đổi mới và

nâng cao hiệu quả doanh nghiệp nhà nước; Phát triển kinh tế tư nhân.

- Kiên quyết, kiên trì đấu tranh bảo vệ vững chắc độc lập, chủ quyền, thống

nhất và toàn vẹn lãnh thổ của Tổ quốc; giữ vững môi trường hoà bình, ổn định để

phát triển đất nước; bảo đảm an ninh quốc gia, giữ gìn trật tự, an toàn xã hội. Mở

rộng và đưa vào chiều sâu các quan hệ đối ngoại; tận dụng thời cơ, vượt qua thách

thức, thực hiện hiệu quả hội nhập quốc tế trong điều kiện mới, tiếp tục nâng cao vị

thế và uy tín của đất nước trên trường quốc tế.

- Thu hút, phát huy mạnh mẽ mọi nguồn lực và sức sáng tạo của nhân dân.

Chăm lo nâng cao đời sống vật chất, tinh thần, giải quyết tốt những vấn đề bức

thiết; tăng cường quản lý phát triển xã hội, bảo đảm an ninh xã hội, an ninh con

người; bảo đảm an sinh xã hội, nâng cao phúc lợi xã hội và giảm nghèo bền vững.

Phát huy quyền làm chủ của nhân dân, phát huy sức mạnh đại đoàn kết toàn dân

tộc.

- Phát huy nhân tố con người trong mọi lĩnh vực của đời sống xã hội; tập

trung xây dựng con người về đạo đức, nhân cách, lối sống, trí tuệ và năng lực làm

việc; xây dựng môi trường văn hoá lành mạnh.

Đề cương tuyên truyền sinh hoạt chính trị tư tưởng kỷ niệm 100 năm

cách mạng tháng Mười Nga / Ban Tuyên giáo Trung ương // Tuyên giáo. – 2017.

– Ngày 12, tháng 8

http://www.tuyengiao.vn/Home/Nhipcautuyengiao/BantuyengiaoTW/103651

/De-cuong-tuyen-truyen-va-sinh-hoat-chinh-tri-tu-tuong-ky-niem-100-nam-Cach-

mang-Thang-Muoi-Nga

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 11

CÁCH MẠNG THÁNG MƯỜI:

Ý NGHĨA LỊCH SỬ VỚI NGA VÀ VIỆT NAM

Có thể khẳng định mà không cần cường điệu rằng, Cách mạng Tháng Mười

có ý nghĩa vô cùng to lớn và quan trọng đối với thực tiễn cách mạng Việt Nam.

Nước Nga ngày nay vẫn trân trọng những giá trị của cuộc Cách mạng Tháng

Mười vĩ đại

Năm nay, bằng những hình thức và quy mô khác nhau, nước Nga và nhiều

nước trên thế giới tổ chức kỷ niệm 100 năm cuộc cách mạng này (7/11/1917-

7/11/2017). Trong điều kiện phải đối mặt với sự chống phá của các thế lực thù địch

và phải tiến hành Cuộc chiến tranh giữ nước vĩ đại (1941-1945), Liên Xô đã đạt

được những thành tựu kỳ vĩ chưa từng có trong tất cả các lĩnh vực. Từ đó có ảnh

hưởng rất lớn tới tiến trình phát triển của nền văn minh thế giới trong thế kỷ XX.

Cách mạng Tháng Mười Nga trường tồn cùng lịch sử

Sau khi Liên Xô-sản phẩm ra đời từ của Cách mạng Tháng Mười bị tan rã

vào ngày 26/12/1991, trên thế giới hình thành một luồng ý kiến cho rằng cùng với

sự sụp đổ Liên Xô, lý tưởng về chủ nghĩa xã hội do Cách mạng Tháng Mười khởi

xướng là “sai lầm của lịch sử”. Một luồng ý kiến khác cho rằng sự sụp đổ Liên Xô

không phải là do lý tưởng về chủ nghĩa xã hội đã hết và vì thế những giá trị của

Cách mạng Tháng Mười vẫn trường tồn cùng với tiến trình lịch sử đi lên của nhân

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 12

loại. Xuất phát từ quan điểm duy vật biện chứng của chủ nghĩa Marx-Lenin để nhìn

nhận khách quan về lịch sử, có thể rút ra mấy nguyên nhân chủ yếu dẫn tới sự sụp

đổ của Liên Xô.

Nguyên nhân thứ nhất: những hạn chế và khiếm khuyết của mô hình chủ

nghĩa xã hội ở Liên Xô chậm hoặc không được khắc phục, đã trở thành yếu tố cản

trở với sự phát triển.Cũng như bất kỳ mô hình phát triển nào của nhân loại đều tiềm

ẩn trong đó những khiếm khuyết và hạn chế, cần được điều chỉnh và khắc phục

trong quá trình phát triển. Đó là quy luật tất yếu. Ngay cả mô hình chủ nghĩa tư bản

từ thế kỷ XVII tới nay cũng đã từng được chính phủ nhiều nước tư bản điều

chỉnh. V.Lenin đã từng khẳng định, chủ nghĩa xã hội ở Nga không phải là một

khuôn mẫu cứng nhắc, cũng không hình thành từ con số không mà là được kế thừa

những gì tiến bộ nhất của chủ nghĩa tư bản, trong đó có cơ chế kinh tế thị trường

nhiều thành phần. Tuy nhiên, mô hình chủ nghĩa xã hội hiện thực ở Liên Xô đã

chậm được đổi mới theo di huấn của V.Lenin, rút cuộc đã dẫn tới trì trệ và khủng

hoảng. .

Nguyên nhân thứ hai: sự thoái hóa, biến chất của một bộ phận không nhỏ

cán bộ và đảng viên Đảng Cộng sản Liên Xô. V.Lenin đã từng cảnh báo và phê

phán tệ sùng bái cá nhân, tệ quan liêu độc đoán, bệnh hành chính, tệ tham ô, tha hóa

biến chất trong hàng ngũ cán bộ nhà nước Xô-Viết. Tuy nhiên, những cảnh báo của

V.Lenin về các căn bệnh đó đã không được quan tâm và do đó một bộ phận không

nhỏ đảng viên Đảng Cộng sản Liên Xô và Nhà nước Xô-Viết xa rời quần chúng, trở

nên tha hóa và đánh mất niềm tin của người dân, từ đó đánh mất vai trò lãnh đạo.

Nguyên nhân thứ ba: sự chệch hướng nguy hiểm của lãnh đạo Liên Xô

M.Gorbachev. Sai lầm của tập đoàn lãnh đạo M.Gorbachev thể hiện trên nhiều bình

diện khác nhau như thủ tiêu vai trò lãnh đạo của Đảng Cộng sản Liên Xô; cho phép

hình thành các tổ chức chính trị và đảng đối lập và chấp nhận chế độ chính trị đa

nguyên, đa đảng trong xã hội Xô-Viết; xuyên tạc, thậm chí xóa bỏ các giá trị lịch sử

Liên Xô; dùng thủ đoạn tổ chức để loại bỏ các đảng viên còn trung thành với chủ

nghĩa Marx-Lenin; đưa các nhân vật theo ảnh hưởng của phương Tây vào cơ cấu

quyền lực ở các cấp của Đảng và Nhà nước Liên Xô; sử dụng khẩu hiệu “tư duy

chính trị mới” để xoá bỏ ý thức hệ tư tưởng về chủ nghĩa xã hội, tạo ra quá trình “tự

diễn biến” ngay trong lòng Đảng Cộng sản Liên Xô và xã hội Xô Viết; chủ động tạo

ra sự khan hiếm hàng hóa tiêu dùng và các thực phẩm chủ yếu, từ đó đổ lỗi cho

những sai lầm và khiếm khuyết của chủ nghĩa xã hội hiện thực ở Liên Xô.

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 13

Nguyên nhân thứ tư: chiến lược chống phá toàn diện của Mỹ và các nước

phương Tây nhằm làm tan rã Liên Xô. Chiến lược này diễn ra dưới hình thức cuộc

chiến tranh thông tin-tư tưởng-tâm lý kéo dài gần 40 năm với chi phí lên tới gần

1.000 tỷ USD, trải dài trong ba giai đoạn. Trong đó giai đoan ba bắt đầu từ đầu

những năm 1980 với sai lầm của M.Gorbachev khởi xướng cái gọi là “cải tổ” với

kết cục là làm tan rã Liên Xô. Sự sụp đổ Liên Xô không chỉ gây thiệt hại về kinh tế

ước tính nhiều gần 2,5 lần thiệt hại mà nước Nga phải chịu đựng trong Chiến tranh

thế giới lần thứ II mà còn dẫn tới một hậu quả cực kỳ nghiêm trọng là làm băng

hoại nhận thức của một bộ phận rất lớn người dân ở Nga và cả trên thế giới về các

giá trị lịch sử Liên Xô và về Cách mạng Tháng Mười.

Ý nghĩa của Cách mạng Tháng Mười với nước Nga ngày nay

Chuẩn bị kỷ niệm 100 năm Cách mạng Tháng Mười, Tổng thống Nga

V.Putin ký Chỉ lệnh về việc chuẩn bị các biện pháp kỷ niệm 100 năm cuộc cách

mạng ở Nga. Chỉ lệnh của Tổng thống Nga V.Putin cũng như các hoạt động kỷ

niệm 100 năm cuộc cách mạng ở Nga được tổ chức ở Nga vào dịp này chứng tỏ, lý

tưởng và những giá trị của Cách mạng Tháng Mười vẫn đang được Liên bang Nga-

quốc gia kế thừa vị thế của Liên Xô, tiếp tục duy trì và phát huy trong sự nghiệp

xây dựng và bảo vệ đất nước trong điều kiện mới trên bốn hướng chủ yếu.

Một là, phát triển nền kinh tế Nga theo mô hình kinh tế thị trường định

hướng xã hội có sự quản lý của nhà nước. Kế thừa tính chất ưu việt của chế độ xã

hội chủ nghĩa từ Cách mạng Tháng Mười được thể hiện trong Chính sách kinh tế

mới của V.Lenin, hiện nay Liên bang Nga lựa chọn mô hình tiên tiến nhất và hiện

đại nhất là kinh tế thị trường định hướng xã hội. Chính sách xã hội của Nga được

thực hiện thông qua các dự án quốc gia trong lĩnh vực giáo dục, y tế, xây dựng nhà

ở, phát triển nông nghiệp, đẩy nhanh quá trình hiện đại hóa các lĩnh vực này nhằm

đạt được sự tăng trưởng kinh tế ổn định và tạo cơ sở để tiếp tục tái cơ cấu và hoàn

thiện các thể chế trên phạm vi quốc gia.

Hai là, phát huy giá trị của Cách mạng Tháng Mười, Liên bang Nga chủ

trương xây dựng trật tự thế giới mới, trong đó tất cả các quốc gia dù mạnh hay yếu,

giàu hay nghèo, lớn hay nhỏ, đều được tôn trọng và có tiếng nói được lắng nghe khi

giải quyết các vấn đề nghị sự toàn cầu. Cách mạng Tháng Mười Nga thành công đã

mở ra tiền đề và khả năng giải quyết các vấn đề dân tộc, tạo điều kiện giải phóng

các dân tộc bị áp bức, các nước thuộc địa và nửa thuộc địa khỏi ách thống trị của

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 14

chủ nghĩa đế quốc. Do đó đã mở ra kỷ nguyên giải phóng các dân tộc ở phương

Đông và phương Tây. Phát huy giá trị đó của Cách mạng Tháng Mười, ngày nay

nước Nga đang đi đầu trong cuộc đấu tranh nhằm xây dựng một trật tự thế giới mới

công bằng đối với tất cả các quốc gia, không chấp nhận trật tự thế giới đơn cực do

một siêu cường duy nhất áp đặt ý chí chính trị cho tất cả các quốc gia khác.

Ba là, Liên bang Nga đang đi đầu trong cuộc đấu tranh chống chủ nghĩa

khủng bố-hiểm họa chung đối với toàn thế giới. Phát huy truyền thống của Liên Xô-

nhà nước xã hội chủ nghĩa đầu tiên hình thành từ Cách mạng Tháng Mười đã từng

đi đầu trong cuộc đấu tranh chống chủ nghĩa phát xít và chủ nghĩa quân phiệt trong

thế kỷ XX, ngày nay nước Nga cũng đang đi đầu trong cuộc đấu tranh chống chủ

nghĩa khủng bố trên cơ sở tuân thủ Hiến cương Liên Hợp Quốc và Nghị quyết của

Hội đồng bảo an Liên Hợp Quốc về chống khủng bố.

Bốn là, Liên bang Nga đang đi đầu trong cuộc đấu tranh chống lại các âm

mưu và thủ đoạn của các thế lực thù địch xuyên tạc giá trị của Cách mạng Tháng

Mười. Từ sau Chiến tranh thế giới lần thứ II tới nay, Mỹ đứng đầu các nước

phương Tây tiến hành cuộc chiến tranh thông tin-tư tưởng-tâm lý nhằm xuyên tạc ý

nghĩa và giá trị của Cách mạng Tháng Mười cũng như bản chất của chế độ xã hội

chủ nghĩa, thậm chí tuyên bố rằng Cách mạng Tháng Mười là “sai lầm của lịch sử”.

Bằng cách phủ nhận giá trị, ý nghĩa của Cách mạng Tháng Mười và xuyên tạc vai

trò của Liên Xô, các thế lực thù địch đang thực hiện chủ trương làm tan rã nước

Nga-cản trở lớn nhất đối với tham vọng bá chủ thế giới của các tập đoàn tài phiệt

Mỹ.

Ý nghĩa của Cách mạng Tháng Mười Nga đối với thực tiễn cách

mạng Việt Nam

Có thể khẳng định mà không cần cường điệu rằng, Cách mạng Tháng Mười

có ý nghĩa vô cùng to lớn và quan trọng đối với thực tiễn cách mạng Việt Nam. Về

ý nghĩa của Cách mạng Tháng Mười, Chủ tịch Hồ Chí Minh đã khẳng định: “Giống

như Mặt Trời chói lọi, Cách mạng Tháng Mười chiếu sáng khắp năm châu, thức

tỉnh hàng triệu người bị áp bức, bóc lột trên Trái Đất. Trong lịch sử loài người chưa

từng có cuộc cách mạng nào có ý nghĩa to lớn và sâu xa như thế”.

Nhà cách mạng Việt Nam Nguyễn Ái Quốc về sau là Chủ tịch Hồ Chí Minh

là người đã tìm ra con đường cứu nước, giải phóng dân tộc Việt Nam từ những tư

tưởng trong bản Luận cương của V.Lenin “Về vấn đề dân tộc và dân tộc thuộc địa”.

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 15

Trên cơ sở bản Luận cương này, năm 1927 trong tác phẩm “Đường Kách mệnh”,

Nguyễn Ái Quốc nêu rõ: “Chỉ có đi theo con đường Cách mạng Tháng Mười-con

đường duy nhất đúng đắn, Cách mạng Việt Nam mới giành được độc lập, tự do thực

sự".

Tác phẩm “Đường Kách mệnh” là tài liệu cơ bản đầu tiên được sử dụng để

huấn luyện và đào tạo các chiến sỹ cách mạng Việt Nam, làm cơ sở để thành lập

Đảng Cộng sản Đông Dương (17/6/1929), tiền thân của Đảng Cộng sản Việt Nam

(3/2/1930). Với đường lối đúng đắn, Đảng Cộng sản Việt Nam đã lãnh đạo cả dân

tộc Việt Nam đứng lên giải phóng dân tộc khỏi ách thống trị của chế độ phát xít,

thực dân, phong kiến và tay sai trong gần 100 năm, lập nên nước Việt Nam dân chủ

cộng hòa (2/9/1945), giành thắng lợi trong hai cuộc kháng chiến vĩ đại chống thực

dân Pháp (năm 1954) và đế quốc Mỹ (năm 1975). Đường lối đổi mới của Đảng

Cộng sản Việt Nam từ năm 1986 tới nay được xây dựng trên cơ sở kế thừa tư tưởng

về chủ nghĩa xã hội của V.Lenin là xây dựng nền kinh tế thị trường nhiều thành

phần theo định hướng xã hội chủ nghĩa.

Mỗi khi nói tới ảnh hưởng và tác động của Cách mạng Tháng Mười tới thực

tiễn cách mạng Việt Nam, không thể không kể đến Chiến thắng vĩ đại của Hồng

quân Liên Xô trong cuộc chiến đánh bại đội quân Quan Đông, buộc chính phủ quân

phiệt Nhật Bản đầu hàng vô điều kiện vào ngày 15/08/1945, tạo tiền đề rất quan

trọng cho nhân dân Việt Nam tiến hành cuộc Tổng khởi nghĩa, đứng lên giành

chính quyền vào ngày 19/8/1945.

Sau kháng chiến chống thực dân Pháp (1954), Liên Xô vừa giúp Việt Nam

xây dựng nhiều công trình công nghiệp quân sự và dân dụng, vừa nhận đào tạo cho

Việt Nam hàng ngàn chuyên gia và công nhân thuộc nhiều lĩnh vực. Đặc biệt, Liên

Xô đã giúp đào tạo cho Việt Nam hàng ngàn sỹ quan và chuyên gia kỹ thuật, đưa cố

vấn quân sự sang giúp Việt Nam xây dựng quân đội theo hướng cách mạng, chính

quy, tinh nhuệ và hiện đại. Đồng thời, Liên Xô còn viện trợ cho Việt Nam các loại

vũ khí hiện đại như máy bay, pháo và tên lửa phòng không, xe tăng, tàu chiến mà

ngành công nghiệp của Việt Nam chưa thể sản xuất được. Nguồn lực này của Liên

Xô giúp Việt Nam là một trong những yếu tố cực kỳ quan trọng tạo nên sức mạnh

tổng hợp cho cuộc chiến tranh nhân dân Việt Nam trong cuộc đối đầu thắng lợi với

cuộc chiến tranh xâm lược của đế quốc Mỹ.

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 16

Sau khi Việt Nam thống nhất đất nước vào năm 1975, mối quan hệ kinh tế

giữa Việt Nam và Liên Xô đã chuyển thành hợp tác cùng có lợi. Nhưng với tinh

thần hữu nghị, Liên Xô vẫn tiếp tục cung cấp cho Việt Nam các khoản viện trợ kinh

tế lớn cho đến giữa những năm 1980. Đặc biệt, trong điều kiện còn gặp rất nhiều

khó khăn về kinh tế do chưa thoát khỏi cuộc khủng hoảng sau khi Liên Xô tan rã,

năm 2000 Tổng thống Nga V.Putin đã quyết định xóa nợ 9,53 tỷ USD từ thời Liên

Xô cho Việt Nam.

Trong chuyến thăm Nga trong tháng 10/2008, Chủ tịch nước Nguyễn Minh

Triết khẳng định: “Chính phủ và nhân dân Việt Nam rất coi trọng việc phát triển

quan hệ hữu nghị và hợp tác truyền thống với nước Nga, coi Nga là người bạn thủy

chung, đối tác tin cậy của Việt Nam. Việt Nam coi quan hệ đối tác chiến lược và

hợp tác toàn diện với Liên bang Nga là ưu tiên hàng đầu trong chính sách đối ngoại

của mình. Việt Nam mong muốn Nga phát triển vững mạnh, giữ vai trò là một trong

những cường quốc hàng đầu, đóng góp to lớn cho hòa bình, ổn định, hợp tác và

phát triển trên thế giới”.

Trong bối cảnh Châu Á-Thái Bình Dương nói chung và Đông Nam Á nói

riêng đang là tâm điểm chú ý đặc biệt của nhiều nước trong và ngoài khu vực, nước

Nga với vai trò là một nước lớn và có các mối quan hệ truyền thống với các nước

trong khu vực, đang có sự điều chỉnh chính sách đối ngoại, trong đó Việt Nam là

một điểm nhấn có tầm quan trọng chiến lược.

Để ghi nhớ các giá trị và ý nghĩa của Cách mạng Tháng Mười, nhiều cơ quan,

đơn vị, tổ chức khoa học, các trường đại học và viện nghiên cứu tiến hành kỷ niệm

100 năm Cách mạng Tháng Mười với những hình thức khác nhau. Lễ kỷ niệm sự

kiện này ở cấp quốc gia do Thành ủy Hà Nội chủ trì, phối hợp với các bộ, ban,

ngành Trung ương tổ chức vào ngày 5/11/2017 tại Cung Văn hóa Lao động Hữu

nghị Việt-Xô./.

Đại tá Lê Thế Mẫu

LÊ THẾ MẪU. Cách mạng tháng Mười: Ý nghĩa lịch sử với Nga và Việt

Nam // Thương hiệu & Công luận. – 2017. – Ngày 03, tháng 10

http://thuonghieucongluan.com.vn/cach-mang-thang-muoi-y-nghia-lich-su-

voi-nga-va-viet-nam-a42421.html

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 17

CÁCH MẠNG THÁNG MƯỜI NGA – THẮNG LỢI CỦA CHỦ NGHĨA

MÁC – LÊNIN TRONG HIỆN THỰC

Cách mạng Tháng Mười Nga thành công đã mở ra một thời đại mới, thời đại

quá độ từ CNTB lên CNXH trên phạm vi toàn thế giới. Cuộc cách mạng này là

bằng chứng sinh động, hiện thực và đầy sức thuyết phục về tính cách mạng và khoa

học của chủ nghĩa Mác-Lênin.

Thắng lợi của cách mạng Tháng Mười thể hiện sự ưu việt của chủ nghĩa

Mác-Lênin so với các trào lưu cơ hội, xét lại trong phong trào cộng sản và công

nhân quốc tế. Chính từ đây chủ nghĩa xã hội không chỉ còn là lý tưởng, là học

thuyết mà là hiện thực cụ thể.

1. Thành công của cách mạng Tháng Mười khẳng định rằng chỉ có cuộc

cách mạng dưới sự lãnh đạo của một đảng dựa trên nền tảng tư tưởng chủ nghĩa

Mác-Lênin giành chính quyền về tay giai cấp vô sản mới thực sự đem lại quyền

lợi cho người lao động.

Cuộc cách mạng Nga lần đầu tiên do giai cấp công nhân lãnh đạo được khởi

đầu từ ngày chủ nhật 9/1/1905. Tuy nhiên cuộc diễu hành của những người lao

động đã bị đàn áp dã man. Chính phủ Sa hoàng đã dùng mọi thủ đoạn nhằm dập tắt

phong trào cách mạng.

Dưới sự lãnh đạo của Đảng phong trào đấu tranh của giai cấp công nhân tiếp

tục phát triển và bùng lên mạnh mẽ vào tháng 2/ 1917. Chỉ trong vòng hơn một tuần

toàn bộ chính quyền Sa hoàng đã sụp đổ. Tuy nhiên do bối cảnh cụ thể đương thời

về tương quan lực lượng, Ban chấp hành Xô viết Pêtơrôgrát đã thông qua Nghị

quyết chuyển giao chính quyền cho giai cấp tư sản. Và sau đó chính phủ lâm thời

được thành lập đã phản bội lại lợi ích của những người cách mạng. Trước tình thế

đó, nhân dân Nga dưới sự lãnh đạo của đảng cách mạng do Lênin đứng đầu đã tiếp

tục cuộc cách mạng lật đổ chính phủ tư sản lâm thời, giành chính quyền về tay các

Xô-viết đại biểu cho nhân dân

Ngày 25/10, các chiến sĩ cách mạng từ chiến hạm Rạng Đông đã nã pháo

vào Cung điện Mùa Đông và sau đó bắt giữ toàn bộ chính phủ lâm thời. Đêm 25/10

tại Điện Xmôn-nưi Đại hội II các Xô viết đã họp và tuyên bố cách mạng thành

công, toàn bộ chính quyền về tay các Xô-viết.

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 18

Với thắng lợi này lần đầu tiên trong lịch sử nước Nga một chính quyền của

công-nông và những người lao động được thiết lập. Trong những ngày đầu chính

quyền đã thông qua những sắc lệnh khẳng định và thể hiện rõ bản chất của một

chính quyền vì dân. Đó là Sắc lệnh về hòa bình, Sắc lệnh về ruộng đất; đồng thời

công bố nhiều chính sách ưu việt như ngày làm việc 8 giờ, bảo hiểm xã hội, giáo

dục không mất tiền, tự do tín ngưỡng, nam nữ bình đẳng.....Những lý tưởng về một

xã hội công bằng, dân chủ, một xã hội xã hội chủ nghĩa lần đầu tiên trên thế giới đã

và đang hiện thực hóa.

2. Cách mạng Tháng Mười thành công đã hiện thực hóa lý tưởng về một

xã hội mới – XHCN, mà trước đó chỉ là những ước mơ.

Trước khi loài người được chứng kiến về sự tồn tại hiện thực của một chế độ

xã hội mà ở đó giai cấp công và những người lao động làm chủ, chủ động tạo dựng

cho mình một cuộc sống ấm no, bình đẳng, thì trong lịch sử phát triển xã hội loài

người cũng đã xuất hiện các tư tưởng biểu hiện nguyện vọng muốn thiết lập một xã

hội không có tình trạng người bóc lột người và các hình thức bất bình đẳng khác về

xã hội. Lênin đã viết: " Đã lâu rồi, đã hàng bao thế kỷ nay, thậm chí hàng ngàn năm

nay, nhân loại mong ước thủ tiêu "lập tức" mọi sự bóc lột" .

Nhưng những mong muốn, ước vọng của tầng lớp lao động trong các xã hội

cũ vẫn chỉ là những điều xa vời, không thực tế, họ không tìm ra được con đường,

cách thức để thực sự giải phóng mình khỏi áp bức, bất công. Cũng có không ít các

cuộc khởi nghĩa, đấu tranh, có cả cuộc cách mạng xã hội nhằm xóa bỏ xã hội cũ,

thay đổi cuộc sống, song hầu như đã thất bại, hoặc khi thành công lại vẫn không

vượt ra khỏi vết xe cũ, không từ bỏ được cái căn nguyên của chế độ người bóc lột

người, của bất bình đẳng, đó là chế độ chiếm hữu tư nhân về tư liệu sản xuất. Chính

vì vậy chế độ phong kiến phủ định chế độ chiếm hữu nô lệ, rồi chế độ TBCN phủ

định chế độ phong kiến, đều là nấc thang trong tiến trình phát triển của văn minh

nhân loại, song đó cũng lại chính là nấc thang bóc lột đa dạng hơn, tinh vi hơn. Và

khát vọng về một xã hội công bằng, bình đằng, không còn người bóc lột người của

những con người lao động càng cháy bỏng hơn.

Cách mạng Tháng Mười thành công, chính quyền của giai cấp công nhân và

nhân dân lao động được thiết lập, những tàn tích của chế độ cũ Sa hoàng bị xóa bỏ,

giai cấp vô sản và nhân dân lao động nước Nga thoát khỏi ách áp bức thống trị của

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 19

chính quyền phong kiến chuyên chế và tư sản phản động. Người dân bắt đầu một

cuộc sống mới, cuộc sống của người làm chủ xã hội.

3. Cách mạng Tháng Mười thành công đã chứng minh trên thực tế luận

điểm về: sụp đổ tất yếu của CNTB và loài người sẽ quá độ sang một xã hội mới

mà ở đó không còn người bóc lột người

Trên cơ sở tiếp thu những thành tựu của khoa học-kỹ thuật tiên tiến đương

thời và trực tiếp nghiên cứu quá trình phát triển của CNTB, Mác, Ănghen và sau

này là Lênin đã xây dựng và phát triển học thuyết cách mạng, khoa học và nhân đạo

để giải phóng giai cấp công nhân và những người lao động khỏi áp bức bất công.

Học thuyết Mác-Lênin đã chỉ rõ sự sụp đổ tất yếu của CNTB và loài người sẽ quá

độ sang một xã hội mới mà ở đó không còn người bóc lột người.

Chủ nghĩa Mác-Lênin khẳng định sự nghiệp giải phóng và phát triển xã hội

diễn ra theo qui luật của nó, việc thay thế hình thái kinh tế xã hội này bởi một hình

thái kinh tế xã hội khác cao hơn không phải diễn ra một cách tự phát mà phải thông

qua cuộc cách mạng xã hội, đó là cuộc đấu tranh giai cấp gay go quyết liệt.

Trước cách mạng Tháng Mười, Công xã Paris là cuộc cách mạng vô sản đầu

tiên diễn ra vào cuối thế kỷ XIX. Công xã Paris cho thấy sự chống phá điên cuồng

của giai cấp tư sản. Cuộc cách mạng xã hội là cuộc đầu tranh giai cấp một mất, một

còn, gay go, quyết liệt. Cuộc cách mạng vô sản đầu tiên này đã báo hiệu sự sụp đổ

tất yếu của CNTB.

Với cách mạng Tháng Mười, CNTB đã bị chặt đứt một mắt xích quan trọng,

bắt đầu cho thời kỳ sụp đổ tất yếu, hiện thực của CNTB, và đồng thời mở ra một

thời kỳ mới-thời kỳ quá độ lên CNXH trong tiến trình phát triển của nền văn minh

nhân loại.

4. Cách mạng Tháng Mười không chỉ hiện thực hóa mục tiêu cách mạng

là giải phóng con người khỏi áp bức, bất công, xóa bỏ chế độ tư hữu, mà còn

khẳng định con đường giải phóng triệt để giai cấp công nhân, nhân dân lao động

trên thế giới; đồng thời khẳng định vai trò, sứ mệnh của lực lượng cách mạng

thực hiện sự nghiệp giải phóng và xây dựng xã hội mới, đó là giai cấp công

nhân.

Như ta biết Học thuyết Mác-Lênin là học thuyết lần đầu tiên đã chỉ rõ mục

tiêu, con đường và lực lượng cách mạng để giải phóng và xây dựng xã hội mới. Với

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 20

cách mạng Tháng Mười Nga giai cấp công nhân và nhân dân lao động Nga dưới sự

lãnh đạo của Đảng Mácxit thông qua cách mạng vô sản đã đánh đổ chính quyền tư

sản, xây dựng chính quyền công-nông, xóa bỏ chế độ tư hữu, mở ra thời kỳ mới,

thời kỳ phấn đấu không ngừng để biến những lý tưởng XHCN trở thành hiện thực.

Thắng lợi của cách mạng Tháng Mười đã khẳng định mục tiêu, con đường và

lực lượng của cuộc cách mạng vô sản không chỉ trên phương diện lý luận, mà còn

trên phương diện thực tế. Chính vì điều này mà chủ nghĩa Mác-Lênin càng có sức

tỏa sáng và ảnh hưởng mạnh mẽ đến phong trào giải phóng dân tộc ở các quốc gia

trên thế giới. Cách mạng Tháng Mười đã làm cho CNXH từ một khoa học trở thành

hiện thực. Và với sức lan tỏa của nó đã đưa CNXH hiện thực ở một quốc gia thành

một hệ thống sau chiến tranh thế giới thư II.

5. Khi dự đoán về khả năng của cách mạng, Mác-Ăngghen cho rằng, cách

mạng vô sản sẽ nổ ra ở khâu yếu nhất của CNTB. Cuối thế kỷ XIX đầu thế kỷ

XX, CNTB có bước phát triển mới, chuyển sang giai đoạn tột cùng của nó là chủ

nghĩa đế quốc.

Trên cơ sở phân tích đặc điểm phát triển không đều của chủ nghĩa đế quốc,

Lênin đã chỉ ra khả năng cho cách mạng vô sản có thể nổ ra và thắng lợi ở một số

nước, thậm chí ở một nước. Trong hoàn cảnh đó, Lênin (1870–1924) đã vận dụng

sáng tạo và phát triển học thuyết của Mác-Ăngghen để giải quyết những vấn đề cơ

bản của cách mạng vô sản; đồng thời đấu tranh bảo vệ lý luận Mác, phê phán không

khoan nhượng với tư tưởng xét lại, cơ hội…

Khi đề cập đến tình thế cách mạng ở Nga không ít người cho rằng vào cuối

thế kỷ XIX đầu thế kỷ XX nước Nga TBCN chưa đạt đến trình độ phát triển văn

minh đầy đủ để thực hiện cách mạng XHCN. Song dựa trên phép biện chứng cách

mạng của chủ nghĩa Mác, Lênin đã đánh giá phân tích tình hình nước Nga đương

thời là do Nga bị cuốn vào vòng xoáy của cuộc chiến tranh đế quốc hao người tốn

của đã đẩy mâu thuẫn xã hội giữa giai cấp thống trị với quần chúng lao động bị áp

bức lên đỉnh điểm; đồng thời cũng vào thời điểm này những đảng viên cộng sản

bônsêvich là lực lượng chính trị có uy tín, là đại diện chân chính cho mọi tầng lớp

nhân dân, đủ năng lực lãnh đạo cách mạng. Do vậy cách mạng Tháng Mười Nga

không phải là sự kiện ngẫu nhiên mà nó diễn ra hợp qui luật và sự thắng lợi của

cuộc cách mạng này càng chứng tỏ bản chất cách mạng và khoa học của chủ nghĩa

Mác-Lênin.

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 21

6. Sau cách mạng Tháng Mười, dưới ánh sáng của chủ nghĩa Mác-Lênin,

nhân dân xôviết vượt qua nhiều khó khăn thử thách, với sự hy sinh to lớn cả về

người và của tiếp tục bảo vệ và phát triển những lý tưởng về chủ nghĩa xã hội,

phát triển CNXH trong hiện thực

- Lý tưởng Cách mạng Tháng Mười cổ vũ, động viên nhân dân Liên xô trong

cuộc chiến tranh giữ nước vĩ đại (1941-1945). Chính với những chính sách hiện

thực hóa các nguyên tắc của xã hội mới vì người dân lao động đã tạo ra niềm tin sâu

sắc, vô bờ bến với triệu, triệu người dân Xô viết vào sự lãnh đạo của chính đảng

mác-xít, huy động toàn bộ sức người, sức của vào sự bảo vệ chế độ và xây dựng xã

hội mới

- Sự lan tỏa của lý tưởng cách mạng Tháng Mười đã thức tỉnh và thúc đẩy

các dân tộc bị áp bức đứng lên tự giải phóng mình. Và kết quả là hàng loạt nước đã

xác định đi theo con đường của cách mạng Tháng Mười. Chủ nghĩa Mác-Lênin

không chỉ thắng lợi trong hiện thực ở một quốc gia mà ở nhiều quốc gia, từ châu Âu

đến châu Á rồi châu Mỹ. Chủ nghĩa xã hội đã trở thành hệ thống thế giới.

- Sau chiến tranh thế giới thứ hai Liên Xô và các nước XHCN đã đạt được

những thành tựu to lớn trong xây dựng và phát triển đất nước. Nhiều nước đã thực

hiện thành công quá trình công nghiệp hóa, nâng cao quốc lực và cải thiện đời sống

nhân dân. Trên vũ đài quốc tế, lực lượng của CNXH ngày càng tỏ ra hơn hẳn chủ

nghĩa đế quốc, lực lượng hòa bình ngày càng tỏ ra mạnh hơn hẳn lực lượng chiến

tranh.

- Chủ nghĩa xã hội hiện thực tuy còn nhiều vấn đề cần được tiếp tục xây dựng

và hoàn thiện, tuy rằng sau này đã rơi vào tình trạng khủng hoảng do các nguyên

nhân khách quan, chủ quan, bên trong, bên ngoài, song những gì mà CNXH đem lại

cho người dân, cũng đã buộc các thế lực chống đối phải xem xét, điều chỉnh chính

sách, đồng thời cũng vì vậy các thế lực đế quốc càng điên cuồng, chống phá quyết

liệt hòng tiêu diệt CNXH.

7. Sự sụp đổ của chủ nghĩa xã hội ở Liên Xô và các nước xã hội chủ nghĩa

Đông Âu vào cuối những năm 80-đầu những năm 1990 của thế kỷ XX không

phải sự phủ định chủ nghĩa Mác- Lênin, không phải là sự phủ định chủ nghĩa

xã hội cả trên phương diện lý luận và thực tiễn. Đó chỉ là sự đổ vỡ của một mô

hình phát triển cụ thể không được điều chỉnh kịp thời trước điều kiện mới.

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 22

-Về nguyên tắc để đạt được mục tiêu là xây dựng xã hội mới - xã hội xã hội

chủ nghĩa, có những cách thức, mô hình khác nhau tùy những điều kiện cụ thể của

mỗi quốc gia. Điều này ngày nay được minh chứng rất rõ qua thực tế của chủ nghĩa

xã hội đặc sắc Trung Quốc, của công cuộc đổi mới phát triển của Việt Nam.... Do

vậy sự đổ vỡ mô hình phát triển của chủ nghĩa xã hội Liên xô và Đông Âu nói lên

một điều là cần phải có một mô hình xây dựng CNXH phù hợp hơn với thực tế của

các quốc gia dân tộc này. Chúng ta biết khi nghiên cứu về sự phát triển của CNTB

Mác đã có dự đoán về xã hội tương lai trên những nét chung nhất. Những dự đoán

đó đã được Xtalin áp dụng xây dựng mô hình CNXH cho nước Nga và được thực

thi trong nhiều thập kỷ. Đặc trưng của mô hình kế hoạch hóa tập trung cao độ này

phù hợp với yêu cầu của nền kinh tế thời chiến trong việc huy động sức người, sức

của, trong việc quản lý lao động thời chiến. Sau khi hòa bình, mô hình này lại tiếp

tục được kéo dài và chính cơ chế tập trung quan liêu, hành chính hóa đã kìm hãm,

cản trở việc phát huy các nguồn lực cho phát triển và giảm hiệu quả tăng trưởng.

Bên cạnh đó sự đổ vỡ này còn gắn liền với những sai lầm về đường lối chính trị, về

tổ chức, tư tưởng...cùng sự phá hoại của các thế lực thù địch.

- Sau sự kiện trên, không ít ý kiến của các lý luận gia cơ hội và phản động

cho rằng cách mạng tháng Mười là một "sai lầm của lịch sử", rằng chủ nghĩa Mác-

Lênin đã lỗi thời. Tuy nhiên thực tế lịch sử cho thấy, trong gần 20 năm qua chủ

nghĩa xã hội hiện thực trên thế giới tuy có những thăng trầm, nhưng nó không biến

mất mà vẫn đang tồn tại và có bước phát triển rõ rệt theo xu hướng tất yếu của thời

đại đã được mở ra từ cách mạng Tháng Mười. Sự nghiệp cải cách thành công ở

Trung Quốc, công cuộc đổi mới ở Việt Nam và nhưng điều chỉnh ở Cuba, Lào, tiếp

đó là sự khẳng định phát triển CNXH ở một số nước đang phát triển như

Vênêzuyêna..là sự thật khẳng định tiếp tục tư tưởng của cách mạng Tháng Mười,

của chủ nghĩa Mác-Lênin. Trong khi đó ở một số quốc gia do xa rời chủ nghĩa Mác-

Lênin, từ bỏ chủ nghĩa xã hội thì trên thực tế xã hội rơi vào tình trạng hỗn loạn,

thậm chí nội chiến, chia cắt (như Nam Tư, Grudia....).

- Điều đáng chú ý là, mặc dù có sự khủng hoảng, đổ vỡ, nhưng chính quyền

Xô viết được thành lập sau cách mạng Tháng Mười vẫn để lại dấu ấn sâu đậm, với

tính cảm tốt đẹp trong tâm khảm của người dân lao động nước Nga cũng như trên

thế giới. Kết quả thăm dò dư luận gần đây của Viện Công luận toàn Nga mới công

bố trên Mosnews cho hay đa số người dân xứ bạch dương tin rằng cách mạng tháng

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 23

Mười đưa những người Bolsheviks lên nắm quyền là điều tốt, 70% số người cao

tuổi được hỏi và 54% số người trẻ hơn ủng hộ sự kiện ngày 7/11/1917.

8. Tiếp nối cách mạng Tháng Mười, cách mạng Tháng Tám và công cuộc

đấu tranh giải phóng dân tộc, thực hiện đổi mới, phát triển của Việt Nam tiếp tục

khẳng định tính đúng đắn của lý tưởng XHCN, của chủ nghĩa Mác-Lênin.

- Cách mạng Tháng Mười đã mở ra con đường giải phóng dân tộc cho nhân

dân Việt Nam khỏi ách áp bức đế quốc thực dân. Chúng ta biết vào những năm 20

của thế kỷ XX, Việt Nam đang đứng trước sự bế tắc về con đường giải phóng dân

tộc. Chính thời điểm này, Nguyễn Ái Quốc với thiên tài trí tuệ, trải nghiệm hoạt

động cách mạng và ảnh hưởng trực tiếp của cách mạng Tháng Mười, đã khẳng

định: " Muốn cứu nước và giải phóng dân tộc, không có con đường nào khác con

đường cách mạng vô sản" . Vận dụng chủ nghĩa Mác-Lênin vào hoàn cảnh cụ thể

Việt Nam Bác Hồ và Đảng ta đã lãnh đạo nhân dân thực hiện cách mạng Tháng

Tám lịch sử thành công, xây dựng nên nhà nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, nhà

nước công - nông đầu tiên ở khu vực Đông Nam châu Á.

- Sau cách mạng Tháng Tám, lịch sử phát triển của đất nước ta luôn đòi hỏi

Đảng và nhân dân phải có sự kiên định và sáng tạo trong con đường phát triển.

Đảng đã lãnh đạo toàn dân tộc kết hợp sáng tạo giữa độc lập dân tộc với chủ nghĩa

xã hội trong tiến trình cách mạng. Trong một thời gian dài cả nước đồng thời thực

hiện hai nhiệm vụ chiến lược, và sau khi giải phóng miền Nam, thống nhất đất

nước, tại Đại hội Đảng lần thứ IV, Đảng ta khẳng định: " trong thời đại ngày nay,

khi độc lập dân tộc và CNXH không thể tách rời nhau, và ở nước ta, khi giai cấp

công nhân giữ vai trò lãnh đạo cách mạng thì thắng lợi của cách mạng dân tộc dân

chủ nhân dân cũng là sự bắt đầu của cách mạng XHCN, sự bắt đầu của thời kỳ quá

độ lên CNXH, sự bắt đầu của thời kỳ thực hiện nhiệm vụ lịch sử của chuyên chính

vô sản" . Điều này khẳng định sự sáng tạo và nhất quán trong lựa chọn con đường

phát triển của cách mạng Việt Nam – con đường đi theo ánh sáng cách mạng Tháng

Mười.

- Việt Nam đi lên từ xuất phát điểm thấp, lại thực hiện phát triển rút ngắn

không qua chế độ TBCN, con đường phát triển chưa có tiền lệ lịch sử, do vậy khó

tránh khỏi khó khăn, vấp váp thậm chí sai lầm. Tuy nhiên với bản lĩnh cách mạng

và khoa học, dám nhìn thẳng vào sự thật, vận dụng sáng tạo chủ nghĩa Mác-Lênin

và tư tưởng Hồ Chí Minh, đất nước ta đã và đang thực hiện thành công công cuộc

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 24

đổi mới xây dựng đất nước. Thực tiễn phát triển kinh tế - xã hội hơn 20 năm qua đã

chứng tỏ tính đúng đắn của đường lối đổi mới. Đổi mới như Đảng ta đã khẳng định:

"không phải từ bỏ mục tiêu CNXH mà là làm cho CNXH được nhận thức đúng đắn

hơn và được xây dựng có hiệu quả hơn. Đổi mới không phải xa rời mà là nhận thức

đúng, vận dụng sáng tạo và phát triển chủ nghĩa Mác-Lênin, tư tưởng Hồ Chí Minh,

lấy đó làm nền tảng tư tưởng của Đảng và kim chỉ nam cho hành động cách mạng" .

Thành tựu phát triển của Việt Nam trong thời gian qua tiếp tục là bằng chứng khẳng

định sự thắng lợi của chủ nghĩa Mác-Lênin trong bối cảnh toàn cầu hóa ngày nay.

PGS.TS. Đào Duy Quát

Bài viết của PGS.TS. Đào Duy Quát, Phó trưởng ban Tuyên giáo TƯ nhân

dịp kỷ niệm 90 năm Cách mạng Tháng Mười Nga, đăng trên báo điện tử Đảng

Cộng Sản Việt Nam.

ĐÀO DUY QUÁT. Cách mạng tháng Mười Nga – Thắng lợi của chủ nghĩa

Mác – Lênin trong hiện thực // Diễn đàn Dân trí Việt Nam. – 2007. – Ngày 05,

tháng 11

http://dantri.com.vn/the-gioi/cach-mang-thang-muoi-nga-thang-loi-cua-chu-

nghia-mac-lenin-trong-hien-thuc-1194364413.htm

CÁCH MẠNG THÁNG MƯỜI

TIẾP TỤC SOI SÁNG CON ĐƯỜNG CHÚNG TA ĐI

Sau sự kiện Liên Xô tan rã (1991), các thế lực thù địch với chủ nghĩa xã hội

(CNXH) càng ra sức xuyên tạc ý nghĩa của Cách mạng Tháng Mười. Họ nói Cách

mạng Tháng Mười là một lỗi lầm bi thảm của lịch sử! Có thật như vậy không?

Đương nhiên chúng ta không thể chờ đợi ở họ một thái độ nào khác. Điều

đáng quan tâm là, trong số những người yêu mến Cách mạng Tháng Mười đôi

khi cũng có một số ý kiến phân vân, thắc mắc: Thực tiễn gần 100 năm qua có chứng

minh tính tất yếu lịch sử Cách mạng Tháng Mười không? Có đúng là Cách mạng

Tháng Mười đã mở đầu thời đại mới, thời đại quá độ từ chủ nghĩa tư bản (CNTB)

lên CNXH? Do đó, Cách mạng Tháng Mười có tiếp tục soi sáng con đường phát

triển cách mạng của loài người hay không?

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 25

Lãnh tụ V.I.Lê-nin, người lãnh đạo thành công Cách mạng Tháng Mười Nga.

Ảnh tư liệu

Chủ tịch Hồ Chí Minh từng đánh giá: "Giống như mặt trời chói lọi, Cách

mạng Tháng Mười chiếu sáng khắp năm châu, thức tỉnh hàng triệu, hàng triệu

người bị áp bức, bóc lột trên Trái Đất. Trong lịch sử loài người chưa từng có cuộc

cách mạng nào có ý nghĩa to lớn và sâu xa như thế".

Ngày 7-11-1917, lần đầu tiên, công nhân, nông dân, quần chúng lao động bị

áp bức bóc lột, dưới sự lãnh đạo của chính đảng kiểu mới của giai cấp công nhân,

đã đứng lên đập tan ách thống trị của bọn địa chủ và tư bản, tự mình nắm lấy chính

quyền, tự mình bắt tay xây dựng xã hội mới, xã hội cộng sản chủ nghĩa mà giai

đoạn đầu của nó là CNXH. Khác với các cuộc cách mạng tư sản thay thế ách thống

trị phong kiến bằng ách thống trị của giai cấp tư sản, Cách mạng Tháng Mười thực

hiện sứ mệnh giải phóng quần chúng lao động khỏi mọi chế độ áp bức bóc lột, đưa

họ từ thân phận người nô lệ làm thuê lên địa vị người chủ của xã hội.

Với Cách mạng Tháng Mười, lần đầu tiên trong lịch sử, quyền tự quyết của

các dân tộc đã được thực hiện trên một phần hành tinh. Cách mạng Tháng Mười

đem lại nhà máy cho công nhân, ruộng đất cho nông dân, hòa bình và hữu nghị cho

các dân tộc, bình đẳng, tự do, hạnh phúc cho mọi người.

Cách mạng Tháng Mười không chỉ tuyên bố những lý tưởng cao cả mà nó

thực sự hành động vì những lợi ích thiết thân nhất, bức xúc nhất của nhân dân.

Cuộc khởi nghĩa ở Xanh Pê-téc-bua vừa thành công, chính quyền Xô-viết lập tức

ban bố các sắc lệnh về hòa bình và ruộng đất.

Có kẻ vu khống Cách mạng Tháng Mười là say mê bạo lực. Sự thật thế nào?

Các giai cấp tư sản, địa chủ không tự nguyện rời bỏ địa vị thống trị, đã điên cuồng

dùng bạo lực chống lại nhân dân. Trong điều kiện đó, không có bạo lực cách mạng

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 26

của quần chúng thì cách mạng không thể thành công. Để bảo vệ thành quả cách

mạng, quần chúng công-nông nước Nga đã đáp lại một cách kiên quyết nhất đối với

bạo lực phản cách mạng của bọn địa chủ, tư bản và bọn đế quốc can thiệp. Song,

Lê-nin và Đảng Bôn-xê-vích chủ trương hạn chế ở mức thấp nhất sự đổ máu, mà

nếu tránh được thì tốt nhất. Như mọi người đều biết, khẩu hiệu "Toàn bộ chính

quyền về tay các Xô-viết!" là khẩu hiệu của sự phát triển cách mạng một cách hòa

bình, sự phát triển đó có khả năng thực hiện vào tháng 4, tháng 5, tháng 6. Cho đến

đầu tháng 7-1917, khi chính quyền đã chuyển sang tay bọn độc tài quân phiệt thì

khẩu hiệu ấy không còn đúng nữa và Lê-nin thay bằng khẩu hiệu "Chuẩn bị khởi

nghĩa vũ trang!". Nhưng đến đầu tháng 9-1917, khi có một động thái mới từ phía

Đảng Xã hội cách mạng và bọn men-sê-vích, lại xuất hiện khả năng trở lại với khẩu

hiệu "Toàn bộ chính quyền về tay các Xô-viết", nghĩa là trở lại khả năng hòa bình

phát triển cách mạng, cái khả năng mà Lê-nin nói là "cực kỳ hiếm hoi trong lịch sử

và cực kỳ quý báu", "cái khả năng đặc biệt hiếm hoi đó" "nếu còn dù chỉ là một

phần trăm hy vọng thôi, thì hy vọng đó cũng rất đáng được níu lấy". Và, Lê-nin viết

một bài báo ngắn cho tờ Con đường công nhân nói rõ: Tôi viết những dòng trên đây

hôm thứ sáu vừa rồi, ngày 1-9, nhưng do những hoàn cảnh ngẫu nhiên nên đã

không gửi đến ban biên tập trong cùng ngày hôm đó được. Sau khi đã đọc báo thứ

bảy và báo chủ nhật, hôm nay tôi tự nhủ: ... một vài ngày mà trong đó sự phát triển

hòa bình của các sự biến vẫn còn có thể có được, có lẽ cũng đã thuộc về quá khứ

rồi. Đúng, tất cả mọi cái đều chỉ rõ là những ngày mà ngẫu nhiên người ta có

khả năng đi vào con đường phát triển một cách hòa bình, đều đã trôi qua mất rồi.

Tôi chỉ còn có cách là gửi những dòng này đến ban biên tập và đề nghị đăng dưới

đầu đề là "Những ý nghĩ muộn màng...". Có thể đôi khi những ý nghĩ muộn màng

cũng đem lại một ích lợi nào đấy. Đến khi khởi nghĩa vũ trang đã không thể tránh

khỏi, cách mạng còn ra sức bảo vệ các công trình văn hóa của nước Nga và của

nhân loại. Một ví dụ rất điển hình là Chiến hạm Rạng Đông khi nã pháo vào Cung

điện Mùa Đông đã cố gắng tối đa giữ gìn nguyên vẹn công trình văn hóa-lịch sử nổi

tiếng thế giới này.

Vậy là, từ mục tiêu cho đến hành động, Cách mạng Tháng Mười thật sự là

nhân đạo, văn hóa và văn minh. Không ai có thể bôi nhọ thanh danh của Cách mạng

Tháng Mười!

Là sự nghiệp của nhân dân, do nhân dân, vì nhân dân, Cách mạng Tháng

Mười đã phát huy cao độ chủ nghĩa anh hùng, tinh thần hy sinh, lòng dũng cảm,

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 27

nghị lực cách mạng phi thường, tài năng sáng tạo của giai cấp công nhân và quần

chúng nhân dân trong cuộc đấu tranh giành chính quyền, bảo vệ chính quyền cũng

như trong xây dựng xã hội mới. Lần đầu tiên trong lịch sử, những người lao động bị

áp bức đứng lên thực hiện vai trò làm chủ xã hội, làm chủ vận mệnh của mình. Đó

là giá trị nhân bản lớn nhất, đích thực của Cách mạng Tháng Mười.

Với "Mười ngày rung chuyển thế giới" mở ra thời đại mới, làm thay đổi số

phận hàng trăm triệu con người, Cách mạng Tháng Mười-một cuộc cách mạng khai

sinh ra một nhà nước kiểu mới, một chế độ xã hội mới tồn tại ngót thế kỷ với biết

bao chiến công và kỳ tích không chỉ trong sự nghiệp tự bảo vệ mà cả trong sự

nghiệp sáng tạo, xây dựng nên tòa lâu đài xã hội mới về chất so với thế giới cũ; một

cuộc cách mạng mà kết quả đưa đến sự thay đổi căn bản bộ mặt và tiến trình lịch sử

thế giới ngót 100 năm-một cuộc cách mạng cực kỳ vĩ đại như vậy làm sao có thể

nói là một biến cố ngẫu nhiên, một bước đi lầm lạc của lịch sử?! Cuộc cách mạng

ấy thật sự có nguyên nhân sâu xa từ trong quy luật phát triển xã hội và trực tiếp từ

một tình thế cách mạng đã chín muồi. Nó có tính tất yếu lịch sử vĩ đại. Nó là sản

phẩm những mâu thuẫn thế giới và những mâu thuẫn nội bộ nước Nga đương thời,

là kết quả sự lớn mạnh của các lực lượng cách mạng Nga và thế giới, trong đó giai

cấp công nhân Nga là bộ phận giác ngộ nhất, có tổ chức nhất của phong trào công

nhân quốc tế lúc bấy giờ.

Cách mạng vô sản không thể thành công trong giai đoạn trước đế quốc chủ

nghĩa, mặc dù khi đó những mâu thuẫn đối kháng vốn có của CNTB đã bộc lộ rõ

ràng. Công xã Pa-ri anh hùng chỉ đứng được 72 ngày. Lê-nin chứng minh rằng, cuối

thế kỷ 19 đầu thế kỷ 20, CNTB đã chuyển sang giai đoạn phát triển tột cùng là chủ

nghĩa đế quốc. Người phân tích CNTB độc quyền nhà nước, bản chất cực kỳ phản

động, nhưng chính nó tạo ra những tiền đề đầy đủ nhất cho cách mạng vô sản và

cho việc xây dựng CNXH. Tính chất thối nát, phản động, bị lịch sử lên án của chủ

nghĩa đế quốc thể hiện ở chỗ, để chia lại thế giới đã chia xong, các nước đế quốc,

các tập đoàn tư bản lũng đoạn đã đẩy nhân loại vào cuộc chiến tranh tàn khốc chưa

từng thấy, cướp đi sinh mệnh hàng chục triệu người, làm cho hàng trăm triệu người

khác rơi vào cảnh khốn cùng, điêu đứng. Là nơi tập trung những mâu thuẫn gay gắt

của chủ nghĩa đế quốc, CNTB kết hợp với cả chế độ chuyên chế phong kiến, nước

Nga Sa hoàng trở thành mắt xích yếu nhất trong sợi dây chuyền đế quốc chủ nghĩa.

Ách áp bức tàn bạo của địa chủ và tư bản, cuộc chiến tranh thế giới mà chính phủ

Sa hoàng và chính phủ tư sản là đồng lõa đã đưa đất nước đến thảm họa, đẩy hơn

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 28

100 triệu quần chúng vô sản, nửa vô sản, nông dân Nga vào tình cảnh không có sự

lựa chọn nào khác ngoài con đường cách mạng. Nước Nga đế quốc chuyên chế của

địa chủ và tư bản, nhà tù của các dân tộc, phải được thay thế bằng nước Nga dân

chủ và cách mạng, đem lại hòa bình và quyền tự quyết cho các dân tộc, ruộng đất

cho dân cày, chính quyền về tay công nhân, nông dân và binh lính cách mạng.

Theo V.I.Lê-nin, do quy luật phát triển không đều về kinh tế và chính trị của

CNTB, nhất là trong giai đoạn đế quốc chủ nghĩa, cách mạng vô sản có thể nổ ra và

thắng lợi trước hết ở một số nước, thậm chí ở một nước tư bản riêng lẻ, không nhất

thiết là nước tư bản phát triển cao, nếu nước đó là khâu yếu nhất trong hệ thống chủ

nghĩa đế quốc quốc tế. Thật nông cạn, nếu không phải là cố tình xuyên tạc, khi ở

đây, trên luận điểm này, có người đem đối lập chính V.I.Lê-nin - lãnh tụ thiên tài

của Cách mạng Tháng Mười - với Mác. Thật ra ở đây, V.I.Lê-nin thể hiện nổi bật là

nhà mác-xít vĩ đại, trung thành và chân chính nhất, là tấm gương sáng ngời về chủ

nghĩa Mác sáng tạo.

Với thắng lợi của Cách mạng Tháng Mười, CNTB đã bị chọc thủng một

mảng lớn, không còn vai trò độc tôn thống trị toàn thế giới. Một thời đại mới-thời

đại quá độ từ CNTB lên CNXH-đã bắt đầu.

Nước Nga Xô-viết đứng trước nhiệm vụ lịch sử rất bức xúc, có ý nghĩa sống

còn nhưng cực kỳ khó khăn do bị cả thế giới tư bản bao vây, cô lập, là thực hiện

công nghiệp hóa và phải thực hiện trong thời gian ngắn nhất để sớm biến một nước

khổng lồ nhưng lạc hậu bậc nhất châu Âu, trở thành một cường quốc công nghiệp.

Phải tiến nhanh lên phía trước hay bị chủ nghĩa đế quốc đè bẹp. Vấn đề đặt ra ngặt

nghèo như thế nhưng nhiệm vụ lịch sử đã được hoàn thành chỉ trong khoảng 15

năm! Thế giới chứng kiến sự thần kỳ Xô-viết. Như thế là chính CNXH chứ không

phải CNTB đã giải quyết thành công nhiệm vụ xóa bỏ tình trạng lạc hậu triền miên

của nước Nga. Sự phát triển kinh tế tạo điều kiện nâng cao đời sống vật chất và văn

hóa cho nhân dân. Nhiều nhà trí thức lớn ở phương Tây như An-be Anh-xtanh đã

thừa nhận rằng, chưa có chế độ xã hội nào ngoài chế độ Xô-viết, chỉ trong một thời

gian rất ngắn, trong hoàn cảnh khó khăn chồng chất, đã làm được nhiều việc đến thế

vì lợi ích của quảng đại quần chúng. Thật vậy, trước đó có xã hội nào bảo đảm cho

mọi người dân, người lao động bình thường, đều được sống no ấm, được hưởng

một nền giáo dục chất lượng cao, được bảo đảm về y tế, được có nhà ở, có công ăn

việc làm, yên tâm với ngày mai? Chúng ta không thể không đau lòng trước thực tế

là, đến khi trở thành một cường quốc vĩ đại, có tiềm lực kinh tế, quân sự, văn hóa

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 29

và khoa học kỹ thuật khổng lồ, thì nhà nước xã hội chủ nghĩa đầu tiên trên thế giới

lại sụp đổ một cách thật bất ngờ trong một cuộc khủng hoảng tuy nghiêm trọng

nhưng hoàn toàn có thể vượt qua được, bởi lẽ cuộc khủng hoảng và những sai lầm

dẫn đến khủng hoảng đều không bắt nguồn từ bản chất của chế độ CNXH.

Mặc dù chế độ CNXH ở Liên Xô và các nước Đông Âu đã sụp đổ, song

những thành tựu mấy chục năm của CNXH vẫn chỉ ra cho nhân dân lao động,

cho các dân tộc thấy rằng, loài người không thể chịu đựng mãi với chế độ tư bản

đầy rẫy áp bức, bất công; rằng, tương lai vẫn thuộc về chế độ xã hội chủ nghĩa; và

rằng, nhân dân các dân tộc hoàn toàn có khả năng xây dựng chế độ đó.

CNXH mới ra đời được hơn 20 năm đã vượt qua một thử thách cực kỳ khắc

nghiệt, đó là cuộc Chiến tranh Thế giới thứ hai do chủ nghĩa đế quốc - phát-xít gây

ra. Đây không chỉ là thử thách về quân sự mà cả về chính trị, kinh tế, xã hội và văn

hóa, là thử thách khắc nghiệt đối với cả một chế độ xã hội. Và chế độ mới đã chiến

thắng. Chính Liên Xô chứ không phải các cường quốc phương Tây đã đóng vai trò

quyết định trong việc tiêu diệt chủ nghĩa phát-xít, cứu nền văn minh châu Âu và cả

loài người khỏi sự hủy diệt, tạo điều kiện để CNXH vượt ra khỏi phạm vi một nước,

trở thành hệ thống thế giới.

Sự tồn tại và phát triển của hệ thống xã hội chủ nghĩa trong nửa thế kỷ đã có

tác động lớn đến toàn bộ tiến trình lịch sử nhân loại. Chí ít, sự có mặt của nó đã

không cho phép các cường quốc đế quốc chủ nghĩa hay chỉ một siêu cường tự mình

xếp đặt trật tự thế giới, làm mưa làm gió trên hành tinh.

Cách mạng Tháng Mười mở ra thời đại các dân tộc bị áp bức vùng lên tự giải

phóng. Cách mạng giải phóng dân tộc trở thành một dòng thác lớn, góp phần làm

biến đổi cục diện chính trị thế giới. Các dân tộc bị áp bức tìm thấy ở Cách mạng

Tháng Mười con đường mới cho sự nghiệp giải phóng, tìm thấy ở Liên Xô và các

nước xã hội chủ nghĩa một hậu thuẫn vững chắc cho cuộc đấu tranh giành và bảo vệ

độc lập dân tộc. Sự sụp đổ của hệ thống thuộc địa là thành quả đấu tranh của các

dân tộc bị áp bức, song không thể nào hình dung được thành quả ấy nếu không có

vai trò mở đường của Cách mạng Tháng Mười. Sau Cách mạng Tháng Mười, sự

sụp đổ hệ thống thuộc địa của chủ nghĩa đế quốc là sự kiện lịch sử lớn thứ hai trong

thế kỷ 20.

Cách mạng Tháng Mười, những thành tựu của chế độ xã hội chủ nghĩa, sự

phát triển của phong trào công nhân, phong trào giải phóng dân tộc, phong trào hòa

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 30

bình dân chủ, còn buộc chính ngay CNTB phải thay đổi, sửa sang lại bộ mặt của nó

để "thích nghi" với thời đại. Song dù được "tân trang" thế nào, những mâu thuẫn nội

tại của CNTB vẫn không hề mất đi, trái lại ngày càng sâu sắc hơn bao giờ hết.

Chưa bao giờ nhân loại chứng kiến rõ ràng như hiện nay một nghịch lý là

CNTB đang nắm trong tay những nguồn lực khổng lồ về kinh tế, tài chính, khoa

học, kỹ thuật và công nghệ v.v.., vậy mà nó bất lực trong việc giải quyết những vấn

đề có quan hệ đến vận mệnh của chính nó. Đó là những bất công, bất bình đẳng xã

hội ngày càng gia tăng, hố ngăn cách giàu-nghèo trong từng nước tư bản và giữa

"trung tâm" với "ngoại vi" thế giới tư bản ngày càng sâu rộng; những rối loạn và

khủng hoảng kinh tế-xã hội thường xuyên... CNTB không phải là chế độ xã hội cho

phép khắc phục được những vấn đề toàn cầu rất gay gắt hiện nay, những nguy cơ đe

dọa cuộc sống toàn nhân loại như: Nạn ô nhiễm môi trường sinh thái, việc khai thác

đến cạn kiệt tài nguyên thiên nhiên, thảm họa đói nghèo ở các nước đang phát triển

v.v.. CNTB làm sao có thể khắc phục nổi những nguy cơ và thảm họa đang đè nặng

lên "thế giới thứ ba" và cả "thế giới thứ tư" ngay trong lòng các nước tư bản phát

triển, khi nguồn gốc những nguy cơ và thảm họa ấy lại chính là ở bản thân chế độ tư

bản! CNTB hiện đại mặc dù chưa hoàn toàn hết tiềm năng thúc đẩy tăng trưởng lực

lượng sản xuất vì động cơ lợi nhuận tối đa, nhưng cứ mỗi bước đi nó lại càng dấn

sâu hơn vào những mâu thuẫn nội tại cực kỳ nan giải giữa tăng trưởng với phát

triển, giữa kinh tế và xã hội, càng đẩy tới xu thế tự phủ định, càng tiến gần giới hạn

lịch sử cuối cùng của nó, đồng thời tạo ra những tiền đề khách quan ngày càng

nhiều hơn cho CNXH. Đó là biện chứng của sự vận động lịch sử thế giới đang diễn

ra. Việc một bộ phận quan trọng của CNXH hiện thực bị sụp đổ hoàn toàn không

chứng minh cho sức sống "vĩnh cửu" của CNTB, không chứng tỏ rằng, lý

tưởng CNXH là một ước mơ phi thực tế, không bác bỏ quy luật khách quan của lịch

sử là CNTB sớm muộn sẽ được thay thế bằng hình thái kinh tế-xã hội cao hơn, đó

là CNXH.

Thời đại do Cách mạng Tháng Mười mở ra chưa kết thúc mà mới chỉ là

những bước đi đầu tiên. Những mục tiêu hợp quy luật của Cách mạng Tháng Mười

vẫn là mục tiêu cơ bản của thời đại. Đó là tiến lên một xã hội không có chế độ

người áp bức bóc lột người, không có áp bức dân tộc và hận thù dân tộc, những

mục tiêu trên thực chất là độc lập dân tộc và CNXH. Đó là một xã hội phát triển cao

dựa trên sự phát huy toàn bộ thành tựu lịch sử thế giới, một xã hội công bằng và văn

minh, trong đó những điều kiện được tạo ra ngày càng đầy đủ cho sự phát triển tự

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 31

do và toàn diện của con người. Con đường đi đến các mục tiêu ấy không thể

ngắn mà rất dài, không bằng phẳng mà rất quanh co, phức tạp. Với công cuộc đổi

mới, chúng ta tiếp tục tiến lên trên con đường độc lập dân tộc và CNXH, hoàn toàn

phù hợp với quy luật của thời đại.

Khi nhân dân Nga làm cách mạng vô sản thành công thì Việt Nam đang chìm

trong đêm dài nô lệ. Cả đến cái tên Việt Nam cũng biến mất trên bản đồ thế giới.

Tình hình đất nước đen tối như không có đường ra!

Với truyền thống yêu nước bất khuất, nhân dân ta không lúc nào ngừng đấu

tranh chống đế quốc và tay sai. Song, các phong trào yêu nước theo đường lối

phong kiến hoặc theo khuynh hướng tư sản đều thất bại, vì đường lối ấy không

đáp ứng được những yêu cầu cơ bản của công, nông chiếm hơn 90% dân số. Đường

lối ấy không phù hợp với tình hình đất nước và xu thế của thời đại. Giữa lúc đó,

Nguyễn Ái Quốc, người con ưu tú của dân tộc, sau 10 năm bôn ba tìm đường cứu

nước đã đến với ánh sáng Chủ nghĩa Mác - Lê-nin, ánh sáng của Cách mạng Tháng

Mười. Trong tác phẩm Đường cách mệnh, Người viết: "Cách mệnh Nga dạy cho

chúng ta rằng muốn cách mệnh thành công thì phải dân chúng (công nông) làm gốc,

phải có đảng vững bền, phải bền gan, phải hy sinh, phải thống nhất. Nói tóm lại là

phải theo chủ nghĩa Mã Khắc Tư và Lê-nin". Đọc Sơ thảo lần thứ nhất những luận

cương về vấn đề dân tộc và vấn đề thuộc địa của Lê-nin, Nguyễn Ái Quốc sớm nắm

bắt được cái cốt lõi trong tư tưởng Lê-nin là "Vô sản tất cả các nước và các dân tộc

bị áp bức, đoàn kết lại!". Nguyễn Ái Quốc đã đi đến chân lý về con đường

giải phóng của Việt Nam, Người nói: "Muốn cứu nước và giải phóng dân tộc không

có con đường nào khác con đường cách mạng vô sản".Đó là con đường gắn mục

tiêu độc lập dân tộc với mục tiêu chủ nghĩa xã hội, gắn cách mạng Việt Nam với xu

thế của thời đại. Hồ Chí Minh và Đảng Cộng sản Việt Nam do Người sáng lập đã

vận dụng và phát triển sáng tạo những chân lý phổ biến của Chủ nghĩa Mác - Lê-

nin, những bài học kinh nghiệm của Cách mạng Tháng Mười vào điều kiện cụ thể

nước ta, đưa cách mạng Việt Nam vượt qua muôn trùng thử thách tiến đến thắng lợi

ngày nay.

Sự bắt gặp giữa yêu cầu giải phóng dân tộc, giữa chủ nghĩa yêu nước truyền

thống Việt Nam với Chủ nghĩa Mác - Lê-nin, học thuyết cách mạng của thời đại,

đỉnh cao của tư tưởng xã hội loài người, là cuộc gặp gỡ tự nhiên, tất yếu, thật điển

hình. Đó tựa như một "cuộc hẹn gặp lịch sử tuyệt đẹp" (nói như cố Thủ tướng Phạm

Văn Đồng) giữa dân tộc và thời đại, giữa hai trào lưu cách mạng lớn là cách mạng

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 32

vô sản và cách mạng giải phóng dân tộc. Chủ nghĩa Mác - Lê-nin và những tư

tưởng của Cách mạng Tháng Mười-qua Nguyễn Ái Quốc-Hồ Chí Minh-đến với dân

tộc Việt Nam tuyệt nhiên không phải cái "chồi ghép" như ai đó cố tình xuyên tạc.

Mặc dù Cách mạng Tháng Mười đã cách chúng ta gần một thế kỷ, song

những tư tưởng vĩ đại của nó vẫn là nguồn sáng soi đường cho nhân dân ta giành

những thắng lợi mới trên con đường tiến tới mục tiêu cao cả là xây dựng một xã

hội dân chủ, công bằng, văn minh, nhân dân ấm no hạnh phúc, tự mình làm chủ vận

mệnh của mình và của đất nước.

Gần 100 năm qua kể từ Cách mạng Tháng Mười, sự nghiệp cách mạng của

giai cấp công nhân, của nhân dân lao động, của các dân tộc bị áp bức đã trải

qua nhiều chặng đường với những thắng lợi và thành tựu vĩ đại, nhưng lại có những

vấp váp, sai lầm, tổn thất hết sức nghiêm trọng. Toàn bộ thực tiễn cho thấy quả

đúng như Lê-nin đã từng cảnh báo là nếu hình dung lịch sử thế giới như một con

đường thẳng tắp, trơn tru, không có những bước gập ghềnh, khúc khuỷu, không có

những bước lùi tạm thời, đôi khi rất lớn, thì không khoa học, không biện chứng,

không đúng về mặt lý luận. Toàn bộ thực tiễn cho thấy: Giành chính quyền đã khó,

giữ cho được chính quyền càng khó hơn trăm ngàn lần. Thực tiễn cách mạng vô

cùng phức tạp đòi hỏi chúng ta phải tổng kết, nghiên cứu thật sâu sắc.

Câu hỏi lớn đặt ra: Vì sao khi còn tương đối non yếu, lại phải đương đầu với

những thử thách cực kỳ nặng nề về chính trị, quân sự và kinh tế vào những năm 20

và những năm 40 thế kỷ 20, nước xã hội chủ nghĩa đầu tiên trên thế giới vẫn đứng

vững và ngày càng lớn mạnh? Vậy mà khi đã trở thành siêu cường, nó lại sụp đổ và

sụp đổ quá dễ dàng, quá nhanh chóng trong một cuộc khủng hoảng tuy

nghiêm trọng nhưng hoàn toàn có thể vượt qua được?

Trên thế giới đã có không ít công trình nghiên cứu sự kiện Liên Xô tan rã.

Điều đáng nói là, cả những người cộng sản và các học giả, chính khách tư sản đều

cho rằng, Liên Xô sụp đổ là điều bất ngờ, còn sự sụp đổ diễn ra dễ dàng như thế thì

thậm chí không một ai nghĩ tới!

Trong lịch sử, một chế độ xã hội mới, đang lên, do nhiều nguyên nhân, vẫn

có thể lâm vào khủng hoảng. Nhưng về căn bản đây là khủng hoảng của sự

phát triển, khủng hoảng của trưởng thành. Loại khủng hoảng này chẳng những

không tất yếu dẫn tới sụp đổ, trái lại, nếu được giải quyết đúng đắn, kịp thời, sẽ đưa

xã hội mới tiến lên một giai đoạn phát triển cao hơn về chất. Chế độ xã hội chủ

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 33

nghĩa ở Liên Xô trong nhiều thập kỷ đã khẳng định và được thực tiễn lịch sử khẳng

định là một chế độ xã hội giàu sức sống, có tiềm năng vô tận. Song về sau, phương

thức xây dựng CNXH đã phạm những sai lầm chủ quan nghiêm trọng, kéo dài làm

suy giảm và triệt tiêu động lực phát triển của CNXH là sức sáng tạo của quần chúng

nhân dân.

C.Mác, Ph.Ăng-ghen, V.I.Lê-nin kiên quyết bác bỏ quan điểm cho

rằng, CNXH là nhất thành bất biến. Không ngừng đổi mới là bản chất của CNXH,

là quy luật tồn tại, phát triển, đồng thời là nguyên lý tự bảo vệ của CNXH. Chỉ qua

thường xuyên đổi mới đúng đắn, hợp quy luật, CNXH mới chiến thắng được

CNTB, đặc biệt trên lĩnh vực quan trọng nhất là năng suất lao động.

C.Mác và Ph.Ăng-ghen từng chỉ rõ: Chủ nghĩa cộng sản không phải là một

trạng thái cần phải sáng tạo ra, không phải là một lý tưởng mà hiện thực phải khuôn

theo. Ngay sau Cách mạng Tháng Mười, Lê-nin đã nhấn mạnh rằng: "Tính sáng tạo

sinh động của quần chúng, đó là nhân tố cơ bản của xã hội mới"và "CNXH không

phải là kết quả của những sắc lệnh từ trên ban xuống. Tính chất máy móc hành

chính và quan liêu không dung hợp được với tinh thần của CNXH; CNXH sôi động,

sáng tạo là sự nghiệp của bản thân quần chúng nhân dân". Những người xã hội chủ

nghĩa thường chưa quán triệt đầy đủ quan điểm mác-xít nói trên.

Chính Lê-nin đã nêu tấm gương ngời sáng nhất về tinh thần đổi mới, sáng tạo

trong hoạt động thực tiễn cũng như trong tư duy lý luận. Phẩm chất hết sức nổi bật

ở Người là luôn bám sát cuộc sống, một ly cũng không xa rời thực tiễn.

Đáp ứng nhu cầu "tất cả cho tiền tuyến, tất cả để chiến thắng", trong cuộc đấu

tranh vũ trang chống bọn bạch vệ và bọn can thiệp nước ngoài (những năm 1918-

1921), Chính sách cộng sản thời chiến đã được áp dụng. Song chính sách ấy, trong

những điều kiện bình thường, không hợp quy luật kinh tế nên đã đưa nền kinh tế

đến bờ vực thẳm. Lê-nin đã kịp thời và kiên quyết chấm dứt Chính sách cộng sản

thời chiến, chuyển sang Chính sách kinh tế mới. Từ thực tiễn bước đầu xây

dựng CNXH, từ những điều kiện mới của thời đại, Lê-nin đi đến kết luận hết sức

quan trọng về vấn đề chưa từng đặt ra đối với Mác - Ăng-ghen. Đó là: con đường đi

lên CNXH ở nước Nga với nền kinh tế mà tiểu nông còn phổ biến, phải thông qua

CNTB nhà nước kiểu đặc biệt-một CNTB phục tùng nhà nước vô sản, được nhà

nước vô sản kiểm soát và định hướng đi lên CNXH. Kết luận này là một bước phát

triển mới cực kỳ quan trọng về lý luận và thực tiễn xây dựng CNXH.

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 34

Sau khi Lê-nin mất, những tư tưởng cách mạng và khoa học của Người tiếp

tục được vận dụng trong sự nghiệp xây dựng CNXH và bảo vệ Tổ quốc xã hội chủ

nghĩa, đưa đến những thành tựu không thể phủ nhận. Song, những biểu hiện của tư

duy giáo điều, xơ cứng, không phù hợp với tinh thần biện chứng của CNXH cũng

xuất hiện và ngày càng chi phối đường lối, phương thức xây dựng xã hội chủ nghĩa.

Những biện pháp, cơ chế quản lý tập trung cao đã phát huy tác dụng trong điều kiện

phải gấp rút công nghiệp hóa, trong chiến tranh giữ nước, trong khôi phục kinh tế

sau chiến tranh, nhưng từ những năm 50 của thế kỷ 20, dần dà trở thành cơ chế kìm

hãm đối với sự phát triển. CNXH cần cơ chế mới năng động, đáp ứng đòi hỏi bức

bách của cuộc cách mạng khoa học-kỹ thuật đang diễn ra trên thế giới. Khi cơ chế

cũ ngày càng tỏ ra không phù hợp với yêu cầu phát triển kinh tế, biểu hiện ở sự trì

trệ kéo dài thì vấn đề đặt ra là, vì lợi ích của CNXH, nhất thiết phải đổi mới, cải

cách, cải tổ. Khủng hoảng đã diễn ra thì đòi hỏi cải tổ càng bức bách.

Nhưng cải tổ thế nào? Nhằm mục tiêu xã hội chủ nghĩa hay tư bản chủ

nghĩa? Kiên trì Chủ nghĩa Mác - Lê-nin hay chuyển sang hệ tư tưởng tư sản? Giữ

vững vai trò lãnh đạo của Đảng Cộng sản hay xóa bỏ nó? Giữ vững độc lập dân tộc

hay lệ thuộc vào phương Tây? Vận mệnh của chủ nghĩa xã hội phụ thuộc vào câu

trả lời đối với các câu hỏi ấy. Hay nói cách khác, với câu hỏi khái quát hơn: Có kiên

quyết đổi mới hay không và đổi mới như thế nào, theo con đường nào? Đó là vấn đề

có ý nghĩa sống còn đối với sự nghiệp cách mạng.

Đảng ta chủ trương kiên quyết đổi mới nhưng đổi mới có nguyên tắc. Đổi

mới không có nghĩa là từ bỏ chủ nghĩa xã hội mà cốt để đi tới những mục tiêu

của CNXH với những bước đi, hình thức, phương pháp thích hợp, đúng đắn và có

hiệu quả hơn. Để cải cách, đổi mới thành công vì lợi ích của nhân dân, của Tổ quốc

xã hội chủ nghĩa thì tiền đề và điều kiện tiên quyết là phải giữ vững ổn định chính

trị, giữ vững trận địa tư tưởng của CNXH, giữ vững vai trò lãnh đạo của Đảng,

củng cố chính quyền nhân dân, phát triển nền dân chủ xã hội chủ nghĩa.

Cách mạng phải luôn luôn biết tự bảo vệ. Nguyên lý này càng đặc biệt quan

trọng trong những thời điểm bước ngoặt của lịch sử. Rõ ràng là không tự đổi mới

thường xuyên và đúng quy luật thì CNXH không thể tự bảo vệ có hiệu quả. Ngược

lại, nếu cách mạng không biết tự bảo vệ, không kiên định trên những nguyên tắc

cách mạng, không giữ vững thành quả cách mạng mà nhân dân đã giành được với

biết bao mồ hôi và xương máu; nếu từ đội tiên phong đến các cấp chính quyền và tổ

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 35

chức quần chúng bị rã rời, mất sức chiến đấu, thúc thủ và bất lực trước sức tấn công

của kẻ thù thì sẽ chẳng còn gì để đổi mới, cải cách, cải tổ!

Cách mạng tự bảo vệ, trước hết có nghĩa là Đảng phải biết tự bảo vệ về chính

trị, tư tưởng và tổ chức, kiên quyết làm thất bại mưu toan "diễn biến hòa bình" của

kẻ thù, trước hết là về mặt hệ tư tưởng. Kinh nghiệm Liên Xô cuối những năm 80

của thế kỷ trước cho thấy, một khi hệ tư tưởng đã tan rã thì dẫu còn tồn tại, Đảng

cũng chỉ như cái xác không hồn. Để bảo vệ CNXH, bảo vệ Đảng thì vấn đề căn bản

nhất, sâu xa nhất, vấn đề của mọi vấn đề là Đảng phải thường xuyên tự đổi mới, tự

chỉnh đốn trên những nguyên tắc thật sự mác-xít - Lê-nin-nít, phải kiên quyết chống

tha hóa biến chất, chống quan liêu, tham nhũng dưới mọi hình thức, ở tất cả

các cấp. Chỉ một đảng thật sự trong sạch-trong sạch cả về phẩm chất đạo đức, cả về

tổ chức và hệ tư tưởng-mới có thể trở thành một đảng vững mạnh, một đảng sáng

suốt, không chệch hướng về chính trị, một đảng có khả năng gắn bó máu thịt với

nhân dân, được nhân dân tin yêu, một đảng duy nhất có khả năng đưa nhân dân và

dân tộc vượt qua mọi nguy cơ thử thách để tiến lên. Đó là bài học xương máu của

cách mạng xã hội chủ nghĩa.

Hướng tới Ngày kỷ niệm Cách mạng Tháng Mười, toàn Đảng, toàn dân

ta càng tin tưởng vững chắc vào Chủ nghĩa Mác - Lê-nin và tư tưởng Hồ Chí Minh,

vào con đường đổi mới tiến lên CNXH. Để thực hiện mục tiêu dân giàu, nước

mạnh, dân chủ, công bằng, văn minh, chúng ta phải tiếp tục kết hợp chặt chẽ hai

nhiệm vụ chiến lược: Xây dựng CNXH và bảo vệ Tổ quốc, trong đó nhiệm vụ trung

tâm của cả thời kỳ quá độ là xây dựng cơ sở vật chất kỹ thuật của CNXH thông qua

công nghiệp hóa, hiện đại hóa đất nước.

GS. NGUYỄN ĐỨC BÌNH

Nguyên Ủy viên Bộ Chính trị, nguyên Bí thư Trung ương Đảng, nguyên Chủ

tịch Hội đồng lý luận Trung ương, nguyên Giám đốc Học viện Chính trị Quốc gia

Hồ Chí Minh

NGUYỄN ĐỨC BÌNH. Cách mạng tháng Mười tiếp tục soi sáng đường

chúng ta đi // Quân đội nhân dân online. – 2016. – Ngày 06, tháng 11

http://www.qdnd.vn/chinh-tri/cac-van-de/cach-mang-thang-muoi-tiep-tuc-

soi-sang-con-duong-chung-ta-di-491966

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 36

Ý NGHĨA CÁCH MẠNG THÁNG MƯỜI NGA VỚI VIỆC ĐÀO TẠO, BỒI

DƯỠNG CÁN BỘ CHO SỰ NGHIỆP XÂY DỰNG VÀ BẢO VỆ TỔ QUỐC

VIỆT NAM XÃ HỘI CHỦ NGHĨA

Ngày 7-11-1917, cuộc Cách mạng xã hội chủ nghĩa (XHCN) Tháng Mười

Nga thắng lợi, mở đầu thời đại mới - thời đại quá độ từ chủ nghĩa tư bản lên chủ

nghĩa xã hội (CNXH). Cho đến nay, mặc dù còn có những đánh giá khác nhau, song

một thực tế không thể chối cãi là, kể từ sau thắng lợi của Cách mạng Tháng Mười,

lịch sử nhân loại đã bước sang một trang mới với những biến đổi vô cùng sâu sắc.

Đúng như V.I. Lê-nin đã khẳng định, Cách mạng Tháng Mười đã mở đầu

“một sự nghiệp mới mẻ”, “sự nghiệp sáng tạo ra một chế độ nhà nước xưa nay chưa

từng có”. Cách mạng Tháng Mười Nga đã biến nước Nga Sa hoàng lạc hậu trở

thành một siêu cường đứng đầu hệ thống XHCN; một loạt quốc gia khác ở châu Âu,

châu Á, châu Phi, châu Mỹ, dưới ảnh hưởng của Cách mạng Tháng Mười Nga đã

vùng dậy giành quyền độc lập dân tộc; nhiều quốc gia trong số đó đã công khai

tuyên bố mục tiêu xóa bỏ chế độ áp bức, bóc lột người, xây dựng một xã hội mà

người chủ đích thực là nhân dân lao động. Thắng lợi của Cách mạng Tháng Mười

Nga đã cổ vũ hàng trăm dân tộc bị áp bức, đứng lên chống ách thống trị của chủ

nghĩa đế quốc, giành độc lập dân tộc, bảo vệ hòa bình thế giới. Có thể nói, nếu

không có Cách mạng Tháng Mười, nhân loại không thể sống trong kỷ nguyên độc

lập, tự do. Ngay trong lòng chủ nghĩa tư bản hiện đại, những quyền dân sinh, dân

chủ, quyền con người... mà nhân dân lao động có được là nhờ ảnh hưởng to lớn của

Cách mạng Tháng Mười Nga vĩ đại.

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 37

V.I.Lê-nin, lãnh tụ của Cách mạng Tháng Mười Nga vĩ đại.

Ảnh tư liệu

Tuy nhiên, điều đau xót đã xảy ra: Sau hơn 70 năm tồn tại, do nhiều nguyên

nhân khác nhau, mà nguyên nhân chủ yếu là những sai lầm chủ quan về đường lối

của những người lãnh đạo Đảng và Nhà nước cũng như sự phản bội của những

người cầm đầu, chế độ XHCN ở Liên Xô và Đông Âu sụp đổ. Đó là một tổn thất to

lớn không chỉ đối với những người cộng sản chân chính mà còn đối với phong trào

cách mạng trên toàn thế giới. Song, sự kiện đó không phải là hồi kết của chủ nghĩa

cộng sản, như luận điệu của những thế lực thù địch với CNXH tuyên truyền. Chế độ

XHCN ở Liên Xô và Đông Âu sụp đổ, nhưng lý tưởng của Cách mạng Tháng Mười

vĩ đại vẫn soi sáng con đường phát triển của CNXH trong thế kỷ XXI. Trong xã hội

tư bản toàn cầu hóa, trong “một thế giới không thể chấp nhận được” thì lý tưởng

XHCN vẫn còn sức sống lâu bền, tầm ảnh hưởng của Cách mạng Tháng Mười Nga

vẫn hết sức sâu rộng trong đời sống nhân loại trên khắp hành tinh. Kết luận trên đây

được rút ra từ những thành công của sự nghiệp xây dựng CNXH ở Trung Quốc,

Việt Nam, Cu-ba…, từ sự hồi sinh của phong trào cộng sản và công nhân quốc tế ở

châu Âu và ở các châu lục trên toàn thế giới và từ các cuộc đấu tranh của nhân dân

lao động ở ngay trong lòng các nước tư bản chủ nghĩa phát triển nhất. Vì vậy, có thể

nói rằng, mặc dù phong trào cộng sản trên thế giới còn gặp muôn vàn khó khăn,

song lý tưởng của Cách mạng Tháng Mười Nga vẫn sẽ là lý tưởng, mà rốt cuộc,

nhân loại sẽ từng bước vươn tới bằng con đường riêng của từng dân tộc.

Sinh thời, Chủ tịch Hồ Chí Minh đã đánh giá: “Giống như mặt trời chói lọi,

Cách mạng Tháng Mười chiếu sáng khắp năm châu, làm thức tỉnh hàng triệu hàng

triệu người bị áp bức, bóc lột trên trái đất. Trong lịch sử loài người chưa từng có

cuộc cách mạng nào có ý nghĩa to lớn và sâu xa như thế”([1]). Với ý nghĩa đó, Chủ

tịch Hồ Chí Minh khẳng định: “Thắng lợi vĩ đại của Cách mạng Tháng Mười đã

dạy cho giai cấp công nhân, nhân dân lao động và các dân tộc bị áp bức trên toàn

thế giới nhiều bài học hết sức quý báu, bảo đảm cho sự nghiệp giải phóng triệt để

của giai cấp công nhân và của cả loài người”([2]). Người đã chỉ rõ những bài học

đó là: Cần có sự lãnh đạo sáng suốt của một chính đảng cách mạng chân chính của

giai cấp công nhân, toàn tâm toàn ý phục vụ nhân dân; phải thực hiện cho được liên

minh công nông vì đó là sự bảo đảm chắc chắn nhất những thắng lợi của cách

mạng. Đi theo con đường của Cách mạng Tháng Mười, Đảng Cộng sản Việt Nam

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 38

đã làm nên Cách mạng Tháng Tám năm 1945, mở ra kỷ nguyên mới cho đất nước -

kỷ nguyên độc lập dân tộc, dân chủ và CNXH. Dưới sự lãnh đạo của Đảng Cộng

sản Việt Nam, nhân dân ta đã đánh thắng các đế quốc sừng sỏ trong thế kỷ XX, nêu

gương sáng cho sự nghiệp đấu tranh giành độc lập, tự do của các dân tộc bị áp bức

trên toàn thế giới.

Ngày nay, trong xu thế hội nhập quốc tế và toàn cầu hóa đang diễn ra mạnh

mẽ, việc thực hiện chính sách đa dạng hóa, đa phương hóa các quan hệ quốc tế phải

bảo đảm giữ vững định hướng XHCN, giữ vững nguyên tắc tôn trọng độc lập, chủ

quyền, toàn vẹn lãnh thổ, bình đẳng, cùng có lợi, bảo đảm an ninh quốc gia, từng

bước thực hiện thắng lợi sự nghiệp công nghiệp hóa, hiện đại hóa đất nước. Có

được những thắng lợi hết sức lớn lao trong tiến trình xây dựng đất nước, trước hết

là nhờ sự lãnh đạo sáng suốt của Đảng Cộng sản Việt Nam. Đảng luôn luôn lấy chủ

nghĩa Mác - Lê-nin, tư tưởng Hồ Chí Minh làm nền tảng tư tưởng và kim chỉ nam

cho hành động cách mạng của dân tộc. Đảng đã sáng suốt lựa chọn con đường phát

triển của cách mạng Việt Nam trong quỹ đạo của cách mạng vô sản, tiến tới CNXH

và chủ nghĩa cộng sản - xu thế tất yếu cho thời đại mới đã được mở ra từ Cách

mạng Tháng Mười.

Trong sự nghiệp xây dựng và bảo vệ Tổ quốc (BVTQ) Việt Nam XHCN,

Đảng Cộng sản Việt Nam đã luôn vận dụng đúng đắn, sáng tạo những nguyên lý

của chủ nghĩa Mác - Lê-nin, những bài học của Cách mạng Tháng Mười Nga vào

điều kiện cụ thể của cách mạng Việt Nam, lãnh đạo sự nghiệp cách mạng vĩ đại của

nhân dân ta đi từ thắng lợi này đến thắng lợi khác. Để đáp ứng yêu cầu, nhiệm vụ

cách mạng mới đặt ra hiện nay là đưa đất nước ta ra khỏi tình trạng kém phát triển,

nâng cao rõ rệt đời sống vật chất, văn hóa, tinh thần của nhân dân, tạo cơ sở để thực

hiện mục tiêu Chiến lược mà Đại hội Đảng lần thứ XI chỉ rõ là: “Phấn đấu đến năm

2020 nước ta cơ bản trở thành nước công nghiệp theo hướng hiện đại; chính trị - xã

hội ổn định, dân chủ, kỷ cương, đồng thuận; đời sống vật chất tinh thần của nhân

dân được nâng lên rõ rệt; độc lập, chủ quyền, thống nhất và toàn vẹn lãnh thổ được

giữ vững; vị thế của Việt Nam trên trường quốc tế tiếp tục được nâng lên; tạo tiền

đề vững chắc để phát triển cao hơn trong giai đoạn sau”([3]). Nghị quyết Đại hội

Đảng lần thứ XI đã đề ra nhiệm vụ xây dựng đội ngũ cán bộ trong sạch, có năng

lực, nhất là "Chú trọng xây dựng đội ngũ cán bộ lãnh đạo và quản lý các cấp, đội

ngũ chuyên gia đầu ngành. Đổi mới, trẻ hóa đội ngũ cán bộ lãnh đạo và quản lý, kết

hợp các độ tuổi, bảo đảm tính liên tục, kế thừa và phát triển, vững vàng về chính trị,

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 39

gương mẫu về đạo đức, trong sạch về lối sống, có trí tuệ, kiến thức và năng lực hoạt

động thực tiễn, gắn bó với nhân dân"([4]). Đây là vấn đề rất mới, rất cấp bách cần

phải đổi mới, nâng cao chất lượng đào tạo đội ngũ cán bộ có trình độ cao, có phẩm

chất và năng lực, đáp ứng yêu cầu nhiệm vụ BVTQ, bảo đảm đến năm 2020 đội ngũ

cán bộ có số lượng, cơ cấu hợp lý, chuyên nghiệp, hiện đại. Tuyệt đại bộ phận cán

bộ có phẩm chất tốt và đủ năng lực thực thi nhiệm vụ, tận tụy phục vụ sự nghiệp

BVTQ, phát triển đất nước và phục vụ nhân dân.

Trong chỉ đạo xây dựng đội ngũ cán bộ của Đảng, mối quan tâm hàng đầu

của Chủ tịch Hồ Chí Minh là vấn đề nền tảng tư tưởng chính trị, bản chất giai cấp

công nhân của đội ngũ cán bộ các cấp. Bác khẳng định, chủ nghĩa Mác - Lê-nin là

nền tảng tư tưởng của Đảng. Bác coi vấn đề xây dựng bản lĩnh chính trị, bản chất

giai cấp công nhân là mấu chốt nhất. Sinh thời, Chủ tịch Hồ Chí Minh đặc biệt coi

trọng việc xây dựng đội ngũ cán bộ của Đảng, người coi đây là công việc gốc của

Đảng. Bản lĩnh người cán bộ cách mạng là sự kết tinh những phẩm chất nhân cách

ở họ, tạo nên năng lực "dĩ bất biến, ứng vạn biến", thể hiện tập trung ở tính kiên

định, sáng tạo, quyết làm và biết làm. Theo Bác, phải có một đội ngũ cán bộ như

thế cách mạng mới thắng lợi. Người khẳng định: "Phải đào tạo một đội ngũ cán bộ

có gan phụ trách, có gan làm việc. Có thế Đảng mới thành công”([5]). Người cán bộ

có bản lĩnh là người rất trung thành, kiên định với sự nghiệp cách mạng, bao giờ

cũng kiên quyết làm theo mệnh lệnh của Đảng, vô luận hoàn cảnh thế nào, lòng họ

cũng không thay đổi. Đó cũng là người biết tùy cơ ứng biến, hết sức sáng tạo trong

quá trình thực hiện nhiệm vụ. Chủ tịch Hồ Chí Minh chỉ rõ: "Không có sáng kiến,

không phải là người lãnh đạo"([6]).

Theo Chủ tịch Hồ Chí Minh, người cán bộ cách mạng phải là người trung

thành và hăng hái trong mọi công việc. Đó là những người gắn bó mật thiết với

quần chúng nhân dân, hiểu biết nhân dân, luôn luôn chú ý đến lợi ích của nhân dân.

Chủ tịch Hồ Chí Minh dạy: Trong bất cứ thời kỳ nào của cách mạng, cán bộ và

công tác cán bộ cũng là vấn đề trọng yếu. Công tác cán bộ chẳng những có ý nghĩa

to lớn đối với công tác xây dựng Đảng, mà còn góp phần quyết định đến việc thành

bại trong quá trình tổ chức và lãnh đạo cách mạng của Đảng. Bác chỉ rõ: "Cán bộ là

cái gốc của mọi công việc; công việc thành công hoặc thất bại đều do cán bộ tốt hay

kém"([7]). Cán bộ phải là người có năng lực tương xứng với nhiệm vụ được giao,

phải có đủ khả năng hoàn thành nhiệm vụ của Đảng, Chính phủ và nhân dân giao

phó. Người cán bộ còn phải có phong cách lãnh đạo và công tác khoa học. Tuy

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 40

nhiên, cùng với những ưu điểm của đội ngũ cán bộ, đảng viên, hiện nay "Tình trạng

suy thoái về chính trị, tư tưởng, đạo đức, lối sống trong một bộ phận không nhỏ cán

bộ, đảng viên và nhân dân và tình trạng tham nhũng, lãng phí, quan liêu chưa được

ngăn chặn, đẩy lùi". Các thế lực thù địch tiếp tục thực hiện âm mưu “diễn biến hòa

bình” với phương thức, thủ đoạn ngày càng tinh vi, xảo quyệt để chống phá Ðảng ta

và chế độ ta.

Thành tựu và những bài học kinh nghiệm của Cách mạng Tháng Mười đã

chứng minh tính cách mạng, tính khoa học trong luận điểm nổi tiếng của V.I. Lê-

nin: “Tất cả các dân tộc đều sẽ đi đến CNXH, đó là điều không tránh khỏi, nhưng

tất cả các dân tộc đều tiến tới CNXH không phải một cách hoàn toàn giống nhau;

mỗi dân tộc sẽ đưa đặc điểm của mình vào hình thức này hay hình thức khác của

chế độ dân chủ, vào loại này hay loại khác của chuyên chính vô sản, vào nhịp độ

này hay nhịp độ khác của việc cải tạo XHCN đối với các mặt khác nhau của đời

sống xã hội”([8]) .

Với phương châm đúng đắn, cầu thị “nhìn thẳng vào sự thật, đánh giá đúng

sự thật, nói rõ sự thật”, Đảng ta đã chỉ rõ những khuyết điểm trong tư duy giáo điều,

rập khuôn, máy móc trong nhận thức về CNXH và con đường đi lên CNXH ở Việt

Nam. Chỉ có sự lãnh đạo của một Đảng biết vận dụng một cách sáng tạo chủ nghĩa

Mác - Lê-nin vào điều kiện cụ thể của nước mình thì mới có thể xây dựng và bảo vệ

vững chắc Tổ quốc Việt Nam XHCN.

Thượng tướng, Viện sĩ, TS NGUYỄN HUY HIỆU

(Nguyên Ủy viên Trung ương Đảng,

nguyên Thứ trưởng Bộ Quốc phòng)

-------------------------------------------

[1] Hồ Chí Minh, toàn tập, tập 12, Nxb CTQG, Hà Nội. 2002, tr. 300.

[2] Hồ Chí Minh, toàn tập, tập 12, Nxb CTQG, Hà Nội. 2002, tr. 303, 305.

[3] Đảng Cộng sản Việt Nam, Văn kiện Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XI. 1-

2011, tr. 31.

[4] Đảng Cộng sản Việt Nam, Văn kiện Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XI. 1-

2011, tr 262.

[5] Hồ Chí Minh, toàn tập, tập 6, Nxb CTQG; H. 2002; tr. 494, 318.

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 41

[6] Hồ Chí Minh, toàn tập, tập 9, Nxb CTQG; H. 2002; tr. 287.

[7] Hồ Chí Minh, toàn tập, tập 9, Nxb CTQG; H. 2002; tr. 287.

[8] C. Mác và Ph.Ăng-ghen: Toàn tập, t.22, Nxb CTQG, H., 1995, tr.613-614.

NGUYỄN HUY HIỆU. Ý nghĩa Cách mạng Tháng Mười Nga với việc đào

tạo, bồi dưỡng cán bộ cho sự nghiệp xây dựng và bảo vệ Tổ quốc Việt Nam Xã hội

Chủ nghĩa // Báo điện tử Đảng Cộng sản Việt Nam. – 2013. – Ngày 07, tháng 11

http://dangcongsan.vn/tieu-diem/y-nghia-cach-mang-thang-muoi-nga-voi-

viec-dao-tao-boi-duong-can-bo-cho-su-nghiep-xay-dung-va-bao-ve-to-quoc-viet-

nam-xhcn-216106.html

NHỮNG HÌNH ẢNH CỰC HIẾM VỀ CÁCH MẠNG THÁNG 10 NGA

Trong lịch sử nhân loại có những cột mốc vĩ đại mà càng đứng xa lại càng

thấy rõ tầm vĩ đại của chúng. Cuộc cách mạng xã hội chủ nghĩa tháng Mười Nga

năm 1917 đã đạt tới đỉnh cao bằng việc giành chính quyền về tay nhân dân. Đây là

một sự kiện lịch sử vĩ đại của loài người và nó mang cả ý nghĩa trong nước và quốc

tế.

Cuộc cách mạng 10 ngày đã làm rung chuyển cả thế giới, phá vỡ mắt xích

yếu nhất trong sợi dây chuyền của chủ nghĩa đế quốc, đánh dấu bước ngoặt lịch sử

vô cùng quan trọng. Đây cũng là lần đầu tiên liên minh công nhân - nông dân - binh

lính, dưới sự lãnh đạo của giai cấp công nhân, đã đồng loạt đứng lên lật đổ chế độ

Nga hoàng, lập ra nhà nước Nga Xôviết - Nhà nước công nông đầu tiên trên thế

giới.

Khác với mọi cuộc cách mạng xã hội đã diễn ra trong lịch sử, Cách mạng

Tháng Mười Nga là cuộc cách mạng xã hội đầu tiên thực hiện được mục tiêu: giải

phóng nhân dân lao động khỏi áp bức, bóc lột, bất công, nâng họ lên địa vị làm chủ

chế độ xã hội mới, thực hiện được khát vọng giải phóng con người, giải phóng giai

cấp, giải phóng dân tộc, giải phóng xã hội và tiến tới giải phóng toàn nhân loại.

Cho dù lịch sử xã hội XHCN từ cuộc Cách mạng Tháng Mười đến nay đã trải

qua nhiều bước thăng trầm, nhất là sau khủng hoảng và sụp đổ chế độ XHCN ở

Liên Xô, các nước Đông Âu nhưng nhân dân Việt Nam không bao giờ quên được

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 42

những ảnh hưởng to lớn của Cách mạng Tháng Mười, sự giúp đỡ vô giá của các

nước XHCN đối với sự nghiệp cách mạng của nhân dân Việt Nam trong tiến trình

cách mạng.

Một số hình ảnh về Cách mạng Tháng Mười Nga:

Rạng sang ngày 7-11-1917 (25 tháng 10 theo lịch Nga cũ) lực lượng khởi

nghĩa tấn công Cung điện Mùa Đông ở Petrograt (nay là Saint Petersburg),

mở đầu cuộc Cách mạng tháng Mười Nga vĩ đại.

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 43

Lãnh tụ Đảng Bolshevich V. I. Lenin tuyên bố thành lập chính

quyền Xô Viết tại Đại hội Xô Viết toàn Nga ngày 7-11-1917 tại điện

Smolnya, ngay sau khi chiếm Cung điện mùa Đông.

Người dân và lực lượng khởi nghĩa diễu hành tại Saint-Peterburg chúc mừng

thành công của cuộc Cách mạng ngày 7-11-1917.

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 44

Lễ diễu binh kỉ niệm 10 năm cuộc Cách mạng Tháng 10 vào năm 1927, 3

năm sau khi Lê Nin mất.

Một đơn vị Hồng quân Liên Xô duyệt binh trên Quảng trường Đỏ rồi tiến

thắng ra mặt trận tiêu diệt phát xít Đức chỉ cách Moscow vài kilomet trong cuộc

Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại năm 1941. Từ năm 1941, lễ kỉ niệm Cách mạng tháng

Mười được tổ chức long trọng hơn với hình thức duyệt binh với lực lượng hùng hậu

và khí tài quân sự.

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 45

Đoàn xe tên lửa tiến qua Quảng trường Đỏ trong lễ duyệt binh kỉ niệm Cách

mạng Tháng10 vào năm 1957.

Người dân Xô Viết trong buổi lễ kỷ niệm vào năm 1975.

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 46

Hình ảnh Nhà lãnh đạo Xô Viết L. I. Breznev

trong lễ kỉ niệm 65 năm Cách mạng tháng Mười vĩ đại.

Lễ duyệt binh kỉ niệm 70 năm cuộc Cách mạng Tháng mười vào

năm 1987, 1 năm sau khi Xô Viết bước vào giai đoạn cải tổ chính sách

về chính trị và kinh tế mang tên “Perestroyka”.

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 47

Xe tăng trong lễ duyệt binh kỉ niệm Cách mạng tháng Mười năm

1990. Từ năm 1995, Liên Bang Nga chỉ cònáp dụng hình thức duyệt

binh cho lễ kỉ niệm ngày chiến thắng Phát Xít 9 tháng 5.

Những người Cộng sản Liên Bang Nga xuống đường chúc mừng 93 năm

Cách mạng tháng Mười năm 2010.

Viết Phùng (tổng hợp)

VIẾT PHÙNG. Những hình ảnh hiếm về cách mạng tháng 10 Nga // Công an

nhân dân online. – 2016. – Ngày 07, tháng 11

http://cand.com.vn/Van-de-hom-nay-thoi-su/Nhung-hinh-anh-hiem-ve-Cach-

mang-Thang-Muoi-Nga-415869/

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 48

PHẦN II

NHỮNG HOẠT ĐỘNG KỶ NIỆM 100 NĂM

CÁCH MẠNG THÁNG MƯỜI NGA

TỌA ĐÀM KHOA HỌC QUỐC TẾ VỀ CÁCH MẠNG THÁNG MƯỜI

NGA VÀ CHỦ NGHĨA XÃ HỘI HIỆN THỰC

Ngày 17/8, tại Hà Nội, Học viện chính trị quốc gia Hồ Chí Minh đã tổ chức

Tọa đàm khoa học quốc tế với chủ đề “100 năm Cách mạng tháng Mười Nga và

một thế kỷ Chủ nghĩa xã hội hiện thực: Giá trị lịch sử và ý nghĩa thời đại (1917-

2017)”.

Hình ảnh tại buổi Tọa đàm. (Ảnh: HH)

Dự Tọa đàm có các các nhà khoa học, đại biểu đến từ Liên bang Nga, Trung

Quốc, Lào, Cu Ba, Thụy Điển và Việt Nam.

Phát biểu Đề dẫn Tọa đàm, GS.TS Nguyễn Xuân Thắng, Ủy viên Trung ương

Đảng Giám đốc Học viện Chính trị quốc gia Hồ Chí Minh nhấn mạnh, kỷ niệm 100

năm Cách mạng tháng Mười Nga - cuộc cách mạng mang sứ mệnh khai sinh ra chủ

nghĩa xã hội hiện thực - một kiểu phát triển xã hội mới, công bằng và dân chủ hơn

cho thế giới hiện nay. Một thế kỷ quá độ đi lên chủ nghĩa xã hội đã diễn ra với rất

nhiều thăng trầm: có cả những thành tựu to lớn đã đạt được ở mỗi nước và cả những

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 49

đổ vỡ, thất bại. Nhưng cũng chính từ thực tiễn này, mỗi nước trên con đường xây

dựng chủ nghĩa xã hội hiện thực đã đúc rút ra nhiều bài học kinh nghiệm quý báu và

bước đầu xác định trên thực tế một số quy luật của quá trình xây dựng chủ nghĩa xã

hội.

Đồng chí Nguyễn Xuân Thắng mong muốn với chủ đề của cuộc Tọa đàm,

các nhà khoa học cùng làm sáng rõ thêm hai nội dung lớn.

Thứ nhất, về giá trị thời đại, ý nghĩa mở đường và tinh thần khai sáng cho cả

một thế kỷ phát triển vừa qua của cuộc cách mạng Tháng Mười Nga 1917. Tuy vậy,

từ sau sự kiện Đông Âu - Liên xô (1989 - 1991) cho đến gần đây cũng xuất hiện

những ý kiến trái chiều, đặt lại vấn đề về giá trị của cách mạng Tháng Mười Nga.

“Chúng tôi cho rằng, những ý kiến khác nhau về một sự kiện là bình thường

trong nghiên cứu khoa học. Và trên thực tế cũng đã có nhiều ý kiến phản bác sắc

sảo từ chính các học giả Phương Tây về những quan điểm xuyên tạc, phủ nhận giá

trị của cách mạng Tháng Mười. Tuy vậy, với quan điểm khách quan, toàn diện,

chúng ta nêu ra những ý kiến này như một tình huống để các nhà khoa học tham dự

cuộc Tọa đàm này cùng trao đổi để đánh giá một cách khách quan sâu sắc, toàn

diện về giá trị của Cách mạng tháng Mười Nga và ảnh hưởng của nó đến sự hình

thành, phát triển của chủ nghĩa xã hội hiện thực một thế kỷ qua” – đồng chí Nguyễn

Xuân Thắng đề nghị.

Đại biểu đến từ nước Nga tham luận tại Tọa đàm. (Ảnh: HH)

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 50

Thứ hai, nhìn nhận lại sự hình thành và phát triển chủ nghĩa xã hội hiện thực

ở mỗi nước và trào lưu xã hội chủ nghĩa trên thế giới một thế kỷ vừa qua. Về điểm

này, đồng chí Nguyễn Xuân Thắng cho biết, Chủ nghĩa xã hội hiện thực trên thế

giới được bắt đầu từ năm 1917 với thắng lợi của cuộc Cách mạng tháng Mười Nga

đến nay đã được một thế kỷ. Có thành tựu và bất cập, đổ vỡ và cải cách, đổi mới và

đã khơi dậy bao nhiêu cảm xúc và trăn trở trong lương tri của nhân loại một thế kỷ

qua.

Nhìn tổng quát, một thế kỷ xây dựng chủ nghĩa xã hội hiện thực, có thành

công, có thất bại, phải “làm đi làm lại những cái tưởng như đã làm rồi" (C.Mác).

Thực tế ấy đã mang lại nhiều nhận thức lý luận, cho chúng ta một đánh giá khái

quát về sự thăng trầm, sức sống và cả những vấn đề của chủ nghĩa xã hội hiện thực

trong 100 năm qua.

Đồng chí Nguyễn Xuân Thắng khẳng định, hiện thực hóa lý tưởng xã hội chủ

nghĩa thật vinh quang nhưng cũng không hề dễ dàng. Thực tiễn nhiều chiều cạnh

của chủ nghĩa xã hội hiện thực một thế kỷ qua, dưới cái nhìn của khoa học hôm

nay, có thể rút ra những vấn đề có tính quy luật hoặc những kinh nghiệm để quá

trình xây dựng chủ nghĩa xã hội hiện thực ở mỗi nước trong thế kỷ XXI đạt hiệu

quả cao hơn.

Giám đốc Học viện Chính trị quốc gia Hồ Chí Minh Nguyễn Xuân Thắng

mong muốn, tại cuộc Tọa đàm khoa học này, Ban tổ chức sẽ được lắng nghe và chia

sẽ kinh nghiệm của các nhà khoa học đến từ Lào, Cu Ba, Liên bang Nga, Trung

Quốc, Thụy Điển cùng các nhà khoa học Việt Nam trao đổi một cách thẳng thắn về

chủ đề quan trọng này./.

HH

HH. Tọa đàm khoa học quốc tế về Cách mạng Tháng Mười Nga và Chủ

nghĩa xã hội hiện thực // Báo điện tử Đảng Cộng sản Việt Nam. – 2017. – Ngày 17,

tháng 8

http://dangcongsan.vn/xay-dung-dang/toa-dam-khoa-hoc-quoc-te-ve-cach-

mang-thang-muoi-nga-va-chu-nghia-xa-hoi-hien-thuc-450453.html

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 51

HỘI NGHỊ KHOA HỌC TIÊN PHONG LẦN THỨ IX “100 NĂM CHỦ

NGHĨA XÃ HỘI HIỆN THỰC VÀ LÝ THUYẾT VĂN MINH HẬU TƯ BẢN”

KỶ NIỆM 100 NĂM CÁCH MẠNG THÁNG MƯỜI NGA VĨ ĐẠI

Trong hai ngày 26-27/09/2017, tại Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam,

số 1 Liễu Giai, Ba Đình, Hà Nội đã diễn ra Hội nghị quốc tế khoa học tiên phong

lần thứ IX với chủ đề “100 năm Chủ nghĩa xã hội hiện thực và lý thuyết văn minh

hậu tư bản”. Đây là Hội nghị được thực hiện Kỷ niệm 100 năm cách mạng tháng

Mười Nga vĩ đại do Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam phối hợp với Quỹ

phát triển khoa học công nghệ Quốc gia (NAFOSTED), Trường Đại học

Metropolian Autonomous, Mexico và Dự án nâng cao nghiên cứu khoa học quốc tế

(WARP) đồng tổ chức.

Hội thảo có sự tham gia của 22 học giả quốc tế đến từ các viện nghiên cứu,

các trường đại học như Liên Bang Nga, Vương quốc Anh, CHLB Đức, NaUy,

Mexico; Trung Quốc, Lào, Singapore, … Các đại biểu Việt Nam đến từ các cơ

quan, các viện nghiên cứu, các trường đại học trong cả nước như: Hội đồng Lý luận

Trung ương; Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam; Học viện Chính trị - Hành

chính quốc gia Hồ Chí Minh; Tạp chí Cộng sản; Học viện Khoa học xã hội; Viện

Triết học; Viên Thông tin Khoa học xã hội; Học viện Báo chí và Tuyên truyền;

Trường Đại học KHXH&NV– Đại học Quốc gia Hà Nội; Học viện Hành chính

Quốc gia; Viện nghiên cứu Chiến lược; Đại học sư phạm Hà Nội, Đại học Chính trị

- Bộ Quốc phòng...

Các nhà khoa học quốc tế và Việt Nam chụp ảnh lưu niệm tại Phiên khai mạc

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 52

Phát biểu tại phiên khai mạc, GS.TS. Nguyễn Quang Thuấn, Chủ tịch Viện

Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam cho rằng, Hội nghị là diễn đàn mở để các nhà

khoa học quốc tế và Việt Nam cùng trao đổi, tổng kết về những giá trị hiện thời của

Cách mạng tháng Mười, chỉ ra những thành công, hạn chế và bài học kinh nghiệm

của tiến trình xây dựng xã hội chủ nghĩa hiện thực cũng như các mô hình chủ nghĩa

xã hội trong thế kỷ XXI; cùng chia sẻ kinh nghiệm, sự hiểu biết và phương pháp

nghiên cứu từ mọi góc độ về chủ nghĩa xã hội hiện thực và triển vọng của chủ nghĩa

xã hội trong thế kỷ XXI trong bối cảnh cách mạng công nghiệp lần thứ tư.

GS.TS. Nguyễn Quang Thuấn, Chủ tịch Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt

Nam phát biểu khai mạc Hội nghị quốc tế

Phát biểu đề dẫn tại Hội thảo, GS.TS. Phạm Văn Đức, Phó Chủ tịch Viện

Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam, Giám đốc Học viện Khoa học xã hội, Trưởng

Ban tổ chức tin tưởng rằng Hội thảo sẽ thu hút được nhiều ý kiến trao đổi, chia sẻ

và tranh luận của các học giả quốc tế và Việt Nam tới những vấn đề liên quan. Đó

chính là gợi mở những hướng nghiên cứu mới đóng góp vào quá trình phát triển cả

lí luận và thực tiễn về chủ nghĩa xã hội và tương lai của văn minh nhân loại.

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 53

GS.TS. Phạm Văn Đức, Phó Chủ tịch Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt

Nam và GS. Heinz Dieterich, Chủ tịch WARP đồng chủ trì phiên toàn thể

Cách đây 100 năm, ngày 7 tháng 11 năm 1917, dưới sự lãnh đạo của

V.I.Lênin và Đảng Bônsêvich, Cách mạng tháng Mười Nga – cuộc cách mạng vô

sản đầu tiên trên thế giới – đã nổ ra và giành thắng lợi, mở ra một kỷ nguyên mới –

thời đại quá độ chủ nghĩa tư bản lên chủ nghĩa xã hội trên quy mô toàn thế giới.

Cách mạng tháng Mười Nga có tầm ảnh hưởng hết sức to lớn và sâu sắc đối với

nước Nga và trên bình diện thế giới, nó khích lệ các dân tộc trên khắp thế giới đứng

lên đấu tranh chống lại kẻ áp bức dân tộc, giành tự do và độc lập dân tộc, hình

thành một cao trào đấu tranh cách mạng rộng khắp của giai cấp công nhân, đưa giai

cấp công nhân trở thành giai cấp trung tâm của thời đại hiện đại. Cuộc cách mạng

này đã đánh dấu sự phát triển có bước ngoặt trong lịch sử nhân loại thế kỷ XX, đó

là sự hình thành hệ thống xã hội chủ nghĩa thế giới, một đối trọng của hệ thống tư

bản chủ nghĩa và cùng với đó là sự lớn mạnh chưa từng có của phong trào đấu tranh

giải phóng dân tộc thoát khỏi sự kìm kẹp của chủ nghĩa thực dân và chủ nghĩa đế

quốc. Theo tiếng gọi của cách mạng tháng Mười Nga, dưới sự lãnh đạo của Đảng

Cộng sản Việt Nam do Chủ tịch Hồ Chí Minh sáng lập và rèn luyện, Cách mạng

Việt Nam đã đi theo và phát triển đất nước theo định hướng xã hội chủ nghĩa. Sau

hơn 30 năm đổi mới và kiên trì con đường đi lên chủ nghĩa xã hội, Việt Nam đã đạt

được nhiều thành tựu to lớn có ý nghĩa lịch sử, trong đó thành tựu lớn nhất chính là

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 54

chủ nghĩa xã hội ở Việt Nam được bảo vệ, giữ vững và đang tiếp tục phát triển theo

con đường mà Cách mạng tháng Mười đã vạch ra.

Sự ra đời và phát triển của chủ nghĩa xã hội hiện thực ngay sau thành công

của Cách mạng tháng Mười Nga khẳng định tính chân thực trong luận điểm của các

nhà kinh điển của chủ nghĩa Mác về chủ nghĩa xã hội khoa học. Chủ nghĩa xã hội

hiện thực ra đời và phát triển với tư cách là một mô hình tổ chức xã hội chủ nghĩa

theo những nguyên tắc của chế độ xã hội chủ nghĩa. Trước năm 1991, nó được biết

đến như là mô hình Xô Viết do Liên Xô khởi xướng. Mô hình này, tuy có những

hạn chế nhất định nhưng cũng đã đạt được những thành tựu vĩ đại trong phát triển

kinh tế, văn hoá, xã hội và giải phóng con người. Trong lịch sử tồn tại của mình, mô

hình này đã góp phần đưa Liên Xô và các nước xã hội chủ nghĩa ở Đông Âu vào vị

thế của các nước công nghiệp phát triển hàng đầu trên thế giới. Tuy nhiên, cũng có

thể nói rằng sự sụp đổ của chủ nghĩa xã hội ở Liên Xô và Đông Âu những năm 90

của thế kỷ XX là một tất yếu. Đó là sự sụp đổ của một mô hình cụ thể về chủ nghĩa

xã hội, chứ không phải là sự sụp đổ của mô hình lý luận khoa học về chủ nghĩa và

càng không phải sự sụp đổ của lý luận khoa học về chủ nghĩa xã hội. Sự sụp đổ mô

hình xã hội chủ nghĩa tại Liên Xô và các nước Đông Âu đã buộc các nước xã hội

chủ nghĩa khác tích cực tìm kiếm các mô hình phát triển phù hợp. Trên cơ sở vận

dụng sang tạo, phát triển chủ nghĩa Mác – Lênin vào điều kiện cụ thể của từng

nước, các quốc gia này đã tìm ra con đường đi lên chủ nghĩa xã hội trong điều kiện

mới cho riêng mình.

Trong hai ngày Hội thảo các nhà khoa học trong nước và quốc tế đã tập

trung vào thảo luận và làm rõ các vấn đề như sau:

1. Cách mạng tháng Mười Nga: bài học lịch sử và ý nghĩa hiện thời

2. Mô hình xã hội chủ nghĩa thế kỷ XX và bài học kinh nghiệm cho tiến trình

xây dựng chủ nghĩa xã hội thế kỷ XXI

3. Công cuộc Đổi mới và sự nghiệp xây dựng chủ nghĩa xã hội tại Việt Nam

4. Chính sách “một vành đai, một con đường” của Trung Quốc trong tiến

trình cải cách chủ nghĩa xã hội ở Trung Quốc: cơ hội, thách thức và những vấn đề

đặt ra đối với Việt Nam và thế giới hiện đại.

5. Các mô hình chủ nghĩa xã hội và xu hướng đổi mới xã hội vì mục tiêu xây

dựng chủ nghĩa xã hội hiện thực tại Lào, Triều Tiên, Cu Ba, mô hình Châu Mỹ La

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 55

tinh (chủ nghĩa xã hội thế kỷ XXI) và một số quốc gia khác trên thế giới: thành

công, kinh nghiệm và những thách thức đặt ra.

6. Văn minh hậu tư bản và tương lai của chủ nghĩa xã hội trong thế kỷ XXI

7. Sự tác động của cuộc cách mạng công nghiệp lần thứ 4 đối với tiến trình

xây dựng nền văn minh hậu tư bản và định hướng phát triển của mô hình chủ nghĩa

xã hội thế kỷ XXI

8. Trật tự thế giới mới và các vấn đề địa – chính trị với sự nổi lên của Trung

Quốc và sự trở lại của Nga trong tiến trình toàn cầu hoá.

Toàn cảnh Hội nghị quốc tế

Tin: Diệu Linh

Ảnh: Thu Trang

DIỆU LINH. Hội nghị quốc tế khoa học tiên phong lần thứ IX “100 năm Chủ

nghĩa xã hội hiện thực và lý thuyết văn minh hậu tư bản” - Kỷ niệm 100 năm cách

mạng tháng Mười Nga vĩ đại / Diệu Linh; Thu Trang // Học viện Khoa học xã hội.

– 2017. – Ngày 27, tháng 9

http://gass.edu.vn/Detail.aspx?ArticleID=5871&CatdID=225&CatdIDParent

=225

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 56

VIỆT NAM DỰ HỘI NGHỊ QUỐC TẾ

VỀ ẢNH HƯỞNG CỦA CÁCH MẠNG THÁNG MƯỜI

Nhân dịp kỷ niệm 100 năm Cách mạng tháng Mười Nga (1917-2017), Tổ

chức Hòa bình và Đoàn kết toàn Ấn Độ (AIPSO) ngày 19/1 đã tổ chức hội thảo

quốc tế “Ảnh hưởng của Cách mạng tháng Mười đến sự nghiệp đấu tranh vì hòa

bình và chống chiến tranh” tại thành phố Trivandrum, thủ phủ bang Kerala của Ấn

Độ.

Tham dự hội thảo có hơn 200 đại biểu gồm đại diện các tổ chức hòa bình

quốc tế và khu vực như Hội đồng Hòa bình Thế giới, Tổ chức Đoàn kết Nhân dân

Á-Phi, cùng các nước Bangladesh, Cuba, Nepal, Cộng hòa Séc, Palestine và Việt

Nam, cũng như đông đảo đại diện các chính đảng Ấn Độ.

Phát biểu tại hội thảo, ông Hà Minh Huệ, Phó Chủ tịch Hội hữu nghị Việt

Nam-Ấn Độ, đã nêu bật ý nghĩa và tác động của cuộc Cách mạng tháng Mười và

Chủ nghĩa Lenin đối với Cách mạng Việt Nam, trong đó Chủ tịch Hồ Chí Minh là

Rạng sáng 7/11/1917, quân khởi nghĩa tấn công vào Cung điện Mùa Đông ở

Petrograd (nay là Saint Petersburg), mở đầu cuộc Cách mạng tháng Mười

Nga vĩ đại. (Ảnh: Tư liệu TTXVN)

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 57

người tiếp thu và truyền bá về Việt Nam ngay từ đầu những năm 20 của thế kỷ

trước.

Áp dụng chủ nghĩa Marx-Lenin vào điều kiện Việt Nam, dưới sự lãnh đạo

của Đảng Cộng sản Việt Nam và Chủ tịch Hồ Chí Minh, nhân dân Việt Nam đã

thực hiện thành công cuộc Cách mạng tháng Tám, chiến thắng Điện Biên Phủ, giải

phóng miền Nam thống nhất đất nước, trở thành tấm gương cho các nước thuộc địa

trong cuộc đấu tranh giải phóng dân tộc.

Các đại biểu dự hội thảo đều nhất trí cho rằng Cách mạng tháng Mười Nga có

ý nghĩa to lớn đối với lịch sử loài người, lần đầu tiên lập nên chính quyền nhân dân,

tự quyết định vận mệnh của mình. Ngọn đuốc cách mạng vẫn luôn soi sáng và

khích lệ lực lượng hòa bình và tiến bộ trên toàn thế giới trong cuộc đấu tranh chống

chủ nghĩa tư bản và chủ nghĩa đế quốc.

Tư tưởng và thành tựu do Cách mạng tháng Mười mang lại là di sản quý báu

của nhân loại, sẽ được tiếp tục quý trọng và phát huy./.

Theo TTXVN

Việt Nam dự hội nghị quốc tế về ảnh hưởng của cách mạng tháng Mười /

Vietnamplus.vn. - 2017. - Ngày 20, tháng 01

https://www.vietnamplus.vn/viet-nam-du-hoi-nghi-quoc-te-ve-anh-huong-

cua-cach-mang-thang-muoi/426895.vnp

PHÁT ĐỘNG CUỘC THI VIẾT “KỶ NIỆM SÂU SẮC VỀ NƯỚC NGA

VÀ TÌNH HỮU NGHỊ VIỆT NGA”

Nhân dịp kỷ niệm 100 năm cách mạng Tháng Mười Nga (7/11/1917 –

7/11/2017), nhằm góp phần phát triển, tăng cường quan hệ hữu nghị, hợp tác

truyền thống Việt Nam - Liên bang Nga trong giai đoạn mới, Hội Hữu nghị

Việt - Nga phát động cuộc thi viết "Kỷ niệm sâu sắc về nước Nga và tình hữu

nghị Việt - Nga.

Cuộc thi nhằm khẳng định ý nghĩa và vai trò lịch sử của Cách mạng Tháng

Mười Nga đối với cách mạng Việt Nam, nền tảng của mối quan hệ Việt - Nga ngày

nay; khơi dậy tình đoàn kết, hữu nghị truyền thống, sự giúp đỡ từ nhiều mặt của

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 58

nhân dân Liên Xô và nhân dân Nga với cuộc cách mạng Việt Nam ở các giai đoạn

lịch sử khác nhau, vì lợi ích nhân dân hai nước. Qua đó, góp phần tuyên truyền,

giáo dục nhân dân đặc biệt là thế hệ trẻ hai nước về tình hữu nghị, gắn bó của hai

nước Nga - Việt.

Cuộc thi bắt đầu nhận bài dự thi từ 19/6/2017 đến 30/3/2018.

Nội dung bài viết dự thi xoay quanh những kỷ niệm sâu sắc về Liên bang

Xôviết trước đây cũng như nước Nga ngày nay gắn với tình đoàn kết, hữu nghị

truyền thống, sự giúp đỡ về nhiều mặt với cách mạng Việt Nam qua các giai đoạn

lịch sử; cảm nghĩ về con người, đất nước, văn hóa Xôviết trước đây và Nga ngày

nay, mối quan hệ lịch sử với nhân dân Việt Nam; những kỷ niệm, cảm nghĩ về đất

nước, con người Việt Nam, tình hữu nghị, hợp tác của hai nước Nga - Việt; những

câu chuyện xúc động về tình cảm mà các thế hệ người dân Liên Xô và người dân

Nga dành cho Việt Nam, đặc biệt là tình cảm thầy trò Liên Xô - Việt, Nga - Việt; sự

trân trọng, biết ơn của nhân dân Việt Nam đối với những tình cảm và sự giúp đỡ

của Liên Xô trước đây và nhân dân Nga trong sự nghiệp xây dựng và bảo vệ Tổ

quốc...

Cuộc thi viết dành cho những người Việt Nam đã và đang học tập, nghiên

cứu, sinh sống tại Liên Xô trước đây/Nga ngày nay, những người chưa từng đến

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 59

Nga nhưng có tình cảm yêu mến đất nước, con người, văn hóa Nga hay người Nga

đã từng công tác tại Việt Nam hoặc chưa từng đến Việt Nam nhưng có những kỷ

niệm đẹp về tình hữu nghị giữa nhân dân hai nước.

Bài dự thi thuộc nhiều thể loại, bằng tiếng Việt hoặc tiếng Nga, dung lượng

không quá 2000 từ có thể kèm ảnh và các tư liệu nghe nhìn; được đánh máy tính

font Time New Roman, cỡ chữ 14, in trên giấy A4 (để gửi qua bưu điện), file mềm

gửi qua thư điện tử. Phần tác giả ghi rõ đầy đủ tên, ngày tháng năm sinh, dân tộc,

địa chỉ thường trú, địa chỉ liên hệ.

Những bài dự thi có chất lượng tốt được Ban tổ chức chọn đăng trên Tạp chí

Bạch Dương, trên website của Hội Hữu nghị Việt - Nga.

BTC sẽ trao 1 giải đặc biệt trị giá 30 triệu đồng, 3 giải nhất (trị giá 15 triệu

đồng/ giải), 5 giải nhì (trị giá 5 triệu đồng/giải), 10 giải ba ( trị giá 3 triệu đồng/

giải), 20 giải khuyến khích (trị giá 2 triệu đồng/ giải). Giải thưởng được trao vào

tháng 8/2018.

Kiều Hà/ Báo Tin Tức

KIỀU HÀ. Phát động cuộc thi viết “kỷ niệm sấu sắc về nước Nga và tình hữu

nghị Việt Nga” // Báo tin tức. – 2017. – Ngày 26, tháng 6

http://baotintuc.vn/doi-song-van-hoa/phat-dong-cuoc-thi-viet-ky-niem-sau-

sac-ve-nuoc-nga-va-tinh-huu-nghi-viet-nga-20170626110450991.htm

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 60

PHẦN III

THƯ MỤC SÁCH CHỈ CHỖ

LỊCH SỬ

1. Calasơnich, M.Kh. Canh giữ lao động hòa bình / M.Kh. Calasơnich. - Matxcơva

: Thông tấn xã "Nôvôxti", 1973. - 135tr. ; 15cm

Tóm tắt: ý nghĩa to lớn của CMT10, vai trò to lớn của Đảng cộng sản Liên

Xô trong cuộc chiến tranh vệ quốc vĩ đại (1941-1945) và trong công cuộc xây dựng

CNXH để bảo vệ thành quả CM mà nhân dân Liên Xô đạt được

Phân loại: 947.084 / C107GI

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt nhỏ: VN.000418

Từ khoá: Cách mạng tháng Mười Nga; Liên Xô; Đảng cộng sản; Bảo vệ hòa

bình; Lịch sử hiện đại

2. Cách mạng tháng Mười và phong trào giải phóng dân tộc. - Hà Nội : Sự thật,

1987. - 193tr ; 19cm

Tóm tắt: Phân tích những ảnh hưởng to lớn của cách mạng tháng Mười Nga

với các dân tộc bị áp bức trên thế giới. Y nghĩa thớng lợi của cách mạng tháng

Mười trong sự nghiệp bảo vệ hòa bình thế giới và bảo vệ nền độc lập của các dân

tộc

Phân loại: 947.084 / C102M

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.042547

Từ khoá: Cách mạng tháng Mười Nga; Phong trào giải phóng dân tộc

3. Cách mạng tháng Mười. - In lần 2 có bổ sung. - Hà Nội : Phổ thông, 1977. -

74tr. : ảnh ; 22cm

Tóm tắt: Tóm tắt lịch sử cách mạng tháng Mười Nga và quá trình xây dựng

CNXH ở Liên Xô. Những thắng lợi to lớn của các lực lượng cách mạng trên thế

giới trong thời đại ngày nay. Về các bài học của cách mạng tháng Mười Nga

Phân loại: 947.084 / C102M

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt lớn: VL.001334-1335

Từ khoá: Lịch sử hiện đại; Cách mạng tháng Mười Nga; Cách mạng thế giới;

Lịch sử cận đại

4. Chủ tịch Hồ Chí Minh với nước Nga. - Hà Nội : Chính trị Quốc Gia - Sự thật,

2013. - 215tr. : ảnh ; 24cm

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 61

ĐTTS ghi: Ban Tuyên giáo Trung ương. Bảo tàng Hồ Chí Minh

Tóm tắt: Trình bày một cách khá toàn diện, đầy đủ về những hoạt động của

Nguyễn Ái Quốc - Hồ Chí Minh ở nước Nga trong những năm đầu thế kỷ XX. Đặc

biệt, giới thiệu những công trình văn hoá tưởng niệm về Hồ Chí Minh ở nước Nga,

do nhân dân Nga tôn vinh xây dựng, như là một phần không thể thiếu của cội nguồn

tình hữu nghị, hợp tác chiến lược toàn diện giữa Việt Nam và Liên Xô trước đây

Phân loại: 959.704 / CH500T

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt lớn: VL.012166

Từ khoá:Hoạt động cách mạng,Nhân vật lịch sử,Sự nghiệp

5. Đmi-tơ-ri Mét-vê-Đép Người tiếp tục con đường phục hưng nước Nga / Sưu

tầm, biên soạn: Triệu Anh Ba, Đặng Thu Huyền. - Hà Nội : Quân đội nhân dân,

2008. - 402tr.:Chân dung ; 21cm

Phân loại: 947.086 / ĐM314-Ơ

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.080430-80431

Kho Đọc Việt vừa: VV.062804

Từ khoá:Tổng thống,Lịch sử,Tổng thống Nga

6. Lịch sử cách mạng Nga / B.s dưới sự chỉ đạo của: M. Gorki, V. Môlôtôv, K.

Vôrôsilov... - Hà Nội : Khoa học, 1964. - 251Tr ; 19cm

Dịch từ bản tiếng Pháp của nhà xuất bản xã hội, Pari

T.2: Từ tháng chín đến tháng Mười 1917. - 1964. - 251Tr. - Dịch từ bản tiếng

Pháp của nhà xuất bản xã hội, Pari

Tóm tắt: Lời kêu gọi khởi nghĩa của Lênin. Đường lối của Đảng Bônsêvik.

Quá trình tổ chức, chuẩn bị khởi nghĩa tiến tới tấn công khởi nghĩa ở Pêtrôgrađ. Đại

hội các Xô Viết toàn Nga lần thứ hai. Sắc lệnh của cuộc cách mạng vô sản vĩ đại.

Tiêu diệt cuộc mưu phản chống Xô Viết của bọn bạch vệ

Phân loại: 947.804 / L302S

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.003321

Từ khoá: Cách mạng tháng Mười; Liên Xô; Lịch sử; phong trào cộng sản

7. Lịch sử cách mạng Nga / B.s dưới sự chỉ đạo của: M. Gorki, V. Môlôtôv, K.

Vôrôsilov... - Hà Nội : Khoa học, 1965. - 563Tr ; 19cm

Dịch từ bản tiếng Pháp của nhà xuất bản xã hội, Pari

T.3: Những ngày tháng Mười ở Pêtrôgrađ. - 1965. - 563Tr. - Dịch từ bản

tiếng Pháp của nhà xuất bản xã hội, Pari

Tóm tắt: Lời kêu gọi khởi nghĩa của Lênin. Đường lối của Đảng Bônsêvik.

Quá trình tổ chức, chuẩn bị khởi nghĩa tiến tới tấn công khởi nghĩa ở Pêtrôgrađ. Đại

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 62

hội các Xô Viết toàn Nga lần thứ hai. Sắc lệnh của cuộc cách mạng vô sản vĩ đại.

Tiêu diệt cuộc mưu phản chống Xô Viết của bọn bạch vệ

Phân loại: 947.084 / L302S

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.003322

Từ khoá: Cách mạng tháng Mười; Liên Xô; Lịch sử; phong trào cộng sản

8. Nguyễn Ái Quốc - Hồ Chí Minh với nước Nga : Kỷ niệm 90 năm Bác Hồ đến

nước Nga / Sưu tầm, biên soạn: Cao Hải Yến, Vũ Kim Yến, Nguyễn Văn Dương. -

Hà Nội : Thông tin và Truyền thông, 2013. - 332tr. : ảnh ; 24cm

ĐTTS ghi: Khu Di tích Hồ Chí Minh tại Phủ Chủ tịch. - Thư mục cuối chính

văn

Tóm tắt: Tìm hiểu về các hoạt động cách mạng của Chủ tịch Hồ Chí Minh

trên đất Liên Xô, cũng như mối quan hệ hữu nghị giữa Việt Nam và Liên Xô trước

đây và Liên bang Nga ngày nay

Phân loại: 959.704 092 / NG527Á

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.095927-95928

Kho Đọc Việt lớn: VL.012324

Từ khoá:Cuộc đời,Quan hệ hữu nghị,Hoạt động cách mạng

9. Nước Nga - mười năm sóng gió : Sách tham khảo. - Hà Nội : Nxb. Thông tấn,

2002. - 765tr. ; 21cm

Dịch từ nguyên bản tiếng Nga

Tóm tắt: Gồm những sự kiện chính trị nổi bật trong 10 năm cầm quyền của

B. Enxin (1991-2000), là thời gian đầy sóng gió đấu tranh giành quyền lực với

nhiều hình thức, công khai có, bí mật, sau hậu trường có để nước Nga thoát khỏi

khủng hoảng và tìm ra con đường phát triển

Phân loại: 947.086 / N557NG

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.064389-64390

Kho Đọc Việt vừa: VV.055667

Từ khoá: Chính trị; Chính sách đối nội; Sách tham khảo

10. Goocbachốp - bạo loạn, sự kiện tháng tám nhìn từ bên trong : Sách tham

khảo / V. Paplốp...,[ và những người khác ]; Người dịch: Đỗ Xuân Duy...,[ và

những người khác ]. - Hà Nội : Chính trị Quốc gia, 1994. - 387tr. ; 19cm

Tóm tắt: Tập hợp các bài viết của các nhà lãnh đạo Liên Xô, là thành viên

của "ủy ban nhà nước về tình trạng khẩn cấp" và đang bị kết tội về nguyên nhân sụp

đổ nhà nước Nga Xô Viết qua sự kiện 8-1991. Đưa ra những dẫn chứng về M.X.

Goocbachốp bạo loạn

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 63

Phân loại: 947.085 092 / G400-0

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.049601

Từ khoá: Nga; Lịch sử hiện đại; Tổng thống

11. Ghêvorkian, Natalia. Sáu lần gặp người đứng đầu nước Nga V.Putin : Sách

tham khảo / Natalia Ghêvorkian, Natalia Timacôva, Andrây Côlêxnhocôp; Đào Vân

Hương dịch, Đỗ Xuân Duy hiệu đính. - Hà Nội : Chính trị Quốc gia, 2001. - 316tr. ;

19cm

Dịch từ nguyên bản tiếng Nga

Phân loại: 947.009 2 / S111L

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.061694-61695

Kho Đọc Việt vừa: VV.054074

Từ khoá: Chính trị; Chính trị gia; Kí sự; Hồi kí

12. Ghêvorkian, Natalia. Sáu lần gặp người đứng đầu nước Nga V.Putin : Sách

tham khảo / Natalia Ghêvorkian, Natalia Timacôva, Andrây Côlêxnhicôp; Đào Vân

Hương dịch. - Hà Nội : Chính trị quốc gia, 2000. - 322tr. ; 19cm. - (Truyện người

thực việc thực)

Phân loại: 947.086 / S111L

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.060604-60605

Kho Đọc Việt vừa: VV.053520

Từ khoá: Lịch sử; Hồi kí; Chính trị; V.Putin; Tự thuật; Phóng sự; Nhân vật

lịch sử

13. Goldman, Dr. Minton F. Global studies : Rusia, the eurasian republics, and

central /eastern europe/ Dr. Minton F. Goldman. - 10th ed.. - America : McGraw-

Hill, 2005. - 277p. : map ; 28cm

Includes Bibliographical references and index

Phân loại: 940 / GL418A

Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.006108

Từ khoá: Erasian Republics; Central Europe; History,Lịch sử,Russia,Nga

14. Hà Mỹ Hương. Nước Nga trên trường quốc tế hôm qua, hôm nay và ngày mai :

Sách chuyên khảo / Hà Mỹ Hương. - Hà Nội : Chính trị quốc gia, 2006. - 326tr. ;

24cm

Phân loại: 947.086 / N557NG

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.072361-72362

Kho Đọc Việt lớn: VL.008811

Từ khoá: Chính trị quốc tế; Quan hệ chính trị; Quan hệ,Chính trị,Xã hội

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 64

15. Jennkins, Ruth. Nga / Ruth Jennkins. - Hà Nội : Kim Đồng ; Thế giới, 2007. -

61tr. : ảnh ; 26cm. - (Bộ sách: Các nước trên thế giới)

Tóm tắt: Giới thiệu khái quát toàn cảnh nước Nga như: Cảnh quan thiên

nhiên và khí hậu, tài nguyên thiên nhiên, dân số, kinh tế, xã hội...

Phân loại: 914.7 / NG100

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.004852-4854

Từ khoá:Con người,Địa lí,Văn hóa,Kinh tế

16. Lê nin, V.I. Về cách mạng xã hội chủ nghĩa tháng Mười vĩ đại / V.I.Lê nin. -

Matxcơva : Tiến bộ, 1987. - 411tr ; 19cm

Tóm tắt: Những bài viết, bài nói chuyện của Lê nin về cuộc cách mạng tháng

Mười Nga và ý nghĩa chính trị của nó; Qua đó thấy nổi bật tư tưởng Mác- ăng ghen-

Lê nin

Phân loại: 947.084 / V250C

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.046040

Kho Đọc Việt vừa: VV.044161-44162

Từ khoá: Lê nin; Cách mạng tháng Mười Nga; Cách mạng xã hội chủ nghĩa;

Chính trị

17. Lý Cảnh Long. Putin từ trung tá KGB đến Tổng Thống Liên Bang Nga / Lý

Cảnh Long ; Biên dịch và hiệu đính: Tạ Ngọc Ái; Thanh An. - Hà Nội : Lao động,

2011. - 531tr. ; 21cm

Tóm tắt: Giới thiệu tiểu sử, cuộc đời và sự nghiệp của Tổng thống Nga

Vlađimia Vlađimirôvich Putin. Từ một học sinh tiểu học xuất sắc đến khi nổi danh

trên chính trường, những ngày tháng khổ chiến trong bầu cử, đắc cử tổng thống và

những hành động quan trọng của Putin sau khi nhậm chức. Xu thế phát triển của

nước Nga thời đại Putin

Phân loại: 947.085 092 / P500T

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.060960-60961

Kho Đọc Việt vừa: VV.053735; VV.067710

Từ khoá: Nhân vật lịch sử; Lịch sử Nga; Chính trị gia,Sự nghiệp,Tiểu sử

18. Mukhin, A. A. Putin và những người cộng sự / A. A. Mukhin; Đỗ Lan Hương

dịch. - Hà Nội : Công an Nhân dân, 2007. - 344tr. ; 21cm

Tóm tắt: Tiểu sử của Tổng thống Nga Putin, những người cộng sự và các cơ

quan đặc nhiệm của ông.

Phân loại: 947.086 209 2 / P522-I

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.074062-74063

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 65

Kho Đọc Việt vừa: VV.060182

Từ khoá: Chính trị gia; Tổng thống Nga; Putin,Nhân vật lịch sử,Lịch sử

19. Nguyễn Khánh Toàn. Ảnh hưởng của cách mạng tháng mười đối với Việt –

Nam / Nguyễn Khánh Toàn. - Hà Nội : Sự thật, 1962. - 113tr. ; 19cm

Tài liệu học tập cho cán bộ kỹ thuật sơ cấp nông nghiệp

Phân loại: 959.703 2 / A107H

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.000350

Từ khoá: Cách mạng giải phóng dân tộc; Cách mạng tháng Mười Nga; Lịch

sử

20. Nguyễn Quốc Hùng. Lược sử Liên Bang Nga 1917 – 1991 / Nguyễn Quốc

Hùng, Nguyễn Thị Thư. - Hà Nội : Giáo dục, 2002. - 320tr. ; 21cm

Phân loại: 947.084 / L557S

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.065599

Kho Đọc Việt vừa: VV.056131

Từ khoá: Lịch sử

21. Olbich, Alecxandr. Putin và sứ mệnh lịch sử / Alecxandr Olbich; Nguyễn Kiều

Diệp dịch. - Hà Nội : Công an Nhân dân, 2007. - 488tr. ; 21cm

Tóm tắt: Sự nghiệp của Putin và ảnh hưởng của ông đối với nước Nga.

Phân loại: 947.086 209 2 / P522-I

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.074060-74061

Kho Đọc Việt vừa: VV.060181

Từ khoá: Chính trị gia; Tổng thống Nga; Putin,Nhân vật lịch sử,Lịch sử

22. Phong trào công nhân quốc tế - những vấn đề lịch sử và lý luận : Sách tham

khảo / Ghim-pen-xơn,E.Gh....,[ và những người khác ]. - Hà Nội : Chính trị Quốc

gia, 2009. - 1342tr. ; 22cm

T.4 : Cách mạng tháng mười vĩ đại và giai cấp công nhân quốc tế(1917

- 1923). - 2009. - 1342tr.

Tóm tắt: Đề cập đến thời kì diễn ra những sự kiện mang tầm thời đại. Thắng

lợi của Cách mạng tháng Mười Nga xô-viết - chế độ xã hội chủ nghĩa. Ý nghĩa vĩ

đại của Cách mạng tháng Mười và vai trò của V.I.Lênin đã làm chuyển biến

phương hướng và tính chất của cách mạng thế giới trong giai đoạn phát triển tiếp

theo.

Phân loại: 947.084 / PH431TR

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.063329

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 66

Từ khoá:Lịch sử,Phong trào công nhân,Cách mạng tháng Mười Nga,Giai cấp

công nhân

23. Phong trào công nhân quốc tế - Những vấn đề lịch sử và lý luận : Sách tham

khảo. - Hà Nội : Chính trị Quốc gia, 2010. - 1333tr. ; 27cm

T. 5. - 2010. - 1333tr.

Tóm tắt: Tập hợp các công trình nghiên cứu của các nhà nghiên cứu lịch sử

Xô Viết về tình hình nước Nga thời kỳ sau Cách mạng xã hội chủ nghĩa Tháng

Mười. Ngoài ra còn đề cập đến cao trào giải phóng dân tộc ở một loạt nước thuộc

châu Á, châu Phi và Mỹ Latinh, tình hình phong trào công nhân quốc tế trong

những năm Chiến tranh thế giới thứ hai

Phân loại: 909.82 / PH431TR

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.065543

Từ khoá:Cách mạng tháng mười Nga,Phong trào công nhân,Phong trào giải

phóng dân tộc

24. Phong trào công nhân quốc tế - Những vấn đề lịch sử và lý luận : Sách tham

khảo. - Hà Nội : Chính trị Quốc gia - Sự thật, 2011. - 1162tr. ; 22cm

T. VI : Phong trào công nhân ở các nước tư bản phát triển sau chiến tranh thế

giới thứ hai (1945-1975). - 2011. - 1162tr.

Tóm tắt: Tập hợp các công trình nghiên cứu của các nhà nghiên cứu lịch sử

Xô Viết về tình hình nước Nga thời kỳ sau Cách mạng xã hội chủ nghĩa Tháng

Mười. Ngoài ra còn đề cập đến cao trào giải phóng dân tộc ở một loạt nước thuộc

châu Á, châu Phi và Mỹ Latinh, tình hình phong trào công nhân quốc tế trong

những năm Chiến tranh thế giới thứ hai

Phân loại: 909.82 / PH431TR

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.088267

Kho Đọc Việt vừa: VV.066145

Từ khoá:Cách mạng tháng Mười Nga,Phong trào công nhân,Lịch sử

25. Primacov, Evgheni. Tám tháng trên cương vị thủ tướng Nga / Evgheni

Primacov ; Ng. dịch: Đinh Thị Phương Thùy.... - Hà Nội : Công an Nhân dân, 2002.

- 373tr. ; 19cm

Tóm tắt: Những sự kiện mà tác giả trực tiếp chứng kiến và tham gia trong

tám tháng trên cương vị thủ tướng Chính phủ Liên Bang Nga

Phân loại: 947.086 092 / T104TH

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.063951-63952

Kho Đọc Việt vừa: VV.055388

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 67

Từ khoá: Chính trị hiện đại; Chính trị gia

29. Son Sunmam. Những ông chủ điện Kremli : Quyền lực và số phận / Son

Sunmam ; Văn Toàn, Trọng Phụng dịch. - Hà Nội : Văn hoá thông tin, 2003. -

545tr. ; 19cm

Tóm tắt: Sách thể hiện quan điểm, cách nhìn, thái độ của tác giả về các giai

đoạn và các nhân vật cầm quyền cao nhất trong điện Kremli từ trước và khi vương

triều Rômanốp thống quản Kremli từ thế kỷ 13 đến những người được gọi là ông

chủ của Kremli thời Nga - Xô viết đến thời Enxin 1991

Phân loại: 947.086 / NH556Ô

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.065365-65366

Kho Đọc Việt vừa: VV.056023

Từ khoá: Người lãnh đạo; Chính trị Nga; Nga

30. Trần Văn Giàu. Từ cách mạng tháng Mười đến cách mạng tháng Tám / Trần

Văn Giàu. - Hà Nội : Văn hóa, 1957. - 244tr ; 19cm

Tóm tắt: Diễn biến, ý nghĩa của cách mạng tháng 10 Nga và ảnh hưởng đến

cách mạng Việt Nam về tổ chức đấu tranh, đường lối, sự thắng lợi của cách mạng

tháng tám.

Phân loại: 950.703 2 / C102M

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.006686

Từ khoá: Cách mạng tháng Mười Nga; Cách mạng tháng Tám; Lịch sử Việt

Nam

31. Trương Minh Dục. Một số vấn đề lịch sử của cách mạng tháng mười và sự lựa

chọn con đường xã hội chủ nghĩa ở Việt Nam : Sách tham khảo / Trương Minh

Dục. - Đà Nẵng : Nxb.Đà Nẵng, 2002. - 173tr. ; 21cm

Tóm tắt: Trình bày tính quy luật và đặc thù của cách mạng tháng mười.

Nguyên nhân tan rã của Liên bang Xô viết, của Đảng Cộng sản Liên Xô. Ảnh

hưởng của Cách mạng tháng Mười đến sự lựa chọn con đường xã hội chủ nghĩa ở

Việt Nam

Phân loại: 947.084 / M458S

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.062286

Từ khoá:Cách mạng tháng Mười Nga,Lịch sử,Xã hội chủ nghĩa

32. V.I. Lênin tiểu sử vắn tắt. - Hà Nội : Sự thật, 1980. - 234tr. : 4 tờ hình ảnh ;

19cm

Dịch từ nguyên bản tiếng Nga

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 68

Tóm tắt: Giới thiệu những giai đoạn cơ bản nhất trong cuộc đời và sự nghiệp

của Lênin

Phân loại: 947.009 2 / V000L

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt nhỏ: VN.001386-1387

Kho Đọc Việt vừa: VV.021453-21454

Từ khoá: Lênin V.I.; Tiểu sử; Nhân vật lịch sử; Lịch sử Nga

33. Vài nét về nước Nga và văn hóa Nga / Biên soạn: Nguyễn Thị Phương

Liên(ch.b), Phùng Tuấn Anh. - Hà Nội : Chính trị Quốc Gia, 2010. - 243tr. : hình

ảnh ; 21cm

Thư mục: Tr.235 - 239

Tóm tắt: Giới thiệu những kiến thức cơ bản về văn hóa Nga bao gồm: lễ hội,

ẩm thực, nghệ thuật, kiến trúc, tôn giáo, giáo dục và ứng xử Nga.

Phân loại: 914.7 / V103N

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.084114-84115

Kho Đọc Việt vừa: VV.064703

Từ khoá:Địa lí,Văn hóa dân tộc

34. Villemarest, P. D. Gru dưới thời Gorbachov 1918 – 1988 / P. D. Villemarest,

C. A. Kiracoff; Thanh Huyền, Đình Hiệp: Dịch. - Hà Nội : Công an nhân dân, 2005.

- 414tr ; 19cm

Phân loại: 947.084 / GR500D

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.070292-70293

Kho Đọc Việt vừa: VV.058538

Phân loại: 947.009 2 / L250N

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.019519

Từ khoá: Tổ chức; Lãnh đạo; Xtalin; Lê Nin; Đảng Cộng sản Nga

35. Yeltsin, B.N.. Cuộc chạy đua Tổng Thống : Nhật ký viết lúc nửa đêm/

B.N.Yeltsin. - Hà Nội : Công an nhân dân, 2001. - 507tr. ; 21cm

Phân loại: 947.086 092 / C514CH

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.060971-60972

Kho Đọc Việt vừa: VV.053741

Từ khoá: Nhật ký; Văn học Nga; Truyện lịch sử

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 69

XÃ HỘI - CHINH TRỊ - KINH TẾ

36. Baranets, Victor. Những bí mật của bộ tổng tham mưu / V. Baranets ; Người

dịch: Lê Văn Thắng, Ngô Văn Dệ, Đinh Thị Hồng Biên. - Hà Nội : Công an nhân

dân, 2001. - 639tr. ; 20cm

T.1. - 2001. - 639tr.

Tóm tắt: Ghi lại những sự kiện diễn biến trên chính trường Nga những năm

cuối của thế kỷ 20, đặc biệt trong lĩnh vực quân sự.

Phân loại: 355.009 47 / NH556B

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.054341

Từ khoá: Bí mật quốc gia; Quân sự; Lịch sử; Nga

37. Blotski, Oley. V. Putin câu chuyện cuộc đời/ Oley Blotski; Lê Văn Thắng dịch;

Ngô Văn Định hiệu đính. - Hà Nội : Công an nhân dân, 2002. - 250tr. ; 19cm

Tóm tắt: Thuật lại cuộc đời của V. Padimir Putin từ lúc sinh ra đến khi làm

tổng thống Nga.

Phân loại: 352.230 947 / V000P

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.063260-63261

Kho Đọc Việt vừa: VV.055014

Từ khoá: Tiểu sử; Cuộc đời; Tổng thống chuyện kể; Lịch sử hiện đại; Hồi kí;

Văn học Nga; Truyện lịch sử

38. Cách mạng tháng 10 và cách mạng Việt Nam. - Hà Nội : Khoa học và xã hội,

1977. - 390tr. ; 19cm

Tóm tắt: Những nguyên nhân thắng lợi của cánh mạng Việt Nam, ảnh hưởng

của cách mạng tháng 10 Nga vào điều kiện cụ thể của Việt Nam về vấn đề cơ bản

của CM VN. CM tháng 10 Nga và sự nghiệp xây dựng con người mới XHCN.

Phân loại: 335.43 / C102M

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.011930-11931

Từ khoá: Cách mạng tháng mười Nga; Cách mạng Việt Nam; Quan hệ ngoại

giao

39. Bùi Thị Thảo. Sự điều chỉnh chính sách đối ngoại của Mỹ và Nga đối với Việt

Nam thời kỳ sau chiến tranh lạnh : Sách chuyên khảo / Bùi Thị Thảo. - Hà Nội :

Chính trị Quốc gia - Sự thật, 2016. - 404tr. ; 21cm

Phân loại: 327.1 / S550Đ

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.110313-110314

Kho Đọc Việt vừa: VV.074429

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 70

Từ khoá:Chính sách đối ngoại,Hậu chiến tranh lạnh,Điều chỉnh

40. Đô Brưnhin, Anatôli. Đặc biệt tin cậy vị đại sứ ở Oasinhtơn Sáu đời Tổng

thống Mỹ : Sách tham khảo / Anatôli Đô brưnhin; Trịnh Trang dịch. - Hà Nội :

Chính trị Quốc gia, 2001. - 127tr. ; 22cm

Tóm tắt: Trình bày lịch sử quan hệ ngoại giao Liên Xô Và Mỹ trong những

năm 1960 - 1990.

Phân loại: 327.73 / Đ113B

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.062658

Kho Đọc Việt lớn: VL.007586

Từ khoá: Ngoại giao; Quan hệ ngoại giao; Lịch sử hiện đại; Nga; Mỹ

41. Điều chỉnh chiến lược và phương thức phát triển mới của Trung Quốc và

những tác động tới Liên bang Nga : Sách chuyên khảo/ Đặng Minh Đức (chủ

biên),...[và những người khác]. - Hà Nội : Khoa học Xã hội, 2017. - 378tr. : biểu đồ

; 21cm

ĐTTS ghi: Viện Hàn lâm Khoa học Xã hội Việt Nam. Viện Nghiên cứu Châu

Âu. - Thư mục: tr. 359-378

Tóm tắt: Nghiên cứu các tác động, ảnh hưởng từ việc điều chỉnh chiến lược

và phương thức phát triển mới của Trung Quốc: quan điểm và những điều chỉnh của

Liên bang Nga, dự báo tác động tới Liên bang Nga, Mỹ và các khu vực khác, gợi

mở cho Việt Nam

Phân loại: 327.510 47 / Đ309CH

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.110766-110767

Kho Đọc Việt vừa: VV.074588

Từ khoá: Quan hệ ngoại giao

42. Đường vào thế kỷ XXI. Những vấn đề chiến lược và triển vọng của nền

kinh tế Nga : Sách tham khảo / N.Ia. Pêtơracốp (ch.tịch), A.G. Aganbeghian, V.I.

lếcpêtơrốp.... - Hà Nội : Nxb.Chính trị Quốc gia, 2003. - 642tr. ; 22cm

Phân loại: 338.947 / Đ561V

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.065131

Kho Đọc Việt lớn: VL.007994

Từ khoá: Khoa học kỹ thuật; Nền kinh tế; Thế kỷ 21; Thành tựu

43. Hồ Chí Minh. Cách mạng tháng Mười vĩ đại mở ra con đường giải phóng cho

các dân tộc / Hồ Chí Minh. - Hà Nội : Sự thật, 1967. - 18tr ; 19cm

Tóm tắt: Ý nghĩa của cuộc cách mạng tháng Mười Nga vĩ đại đối với các

cuộc cách mạng trên thế giới, mở ra thắng lợi đối với cuộc cách mạng Trung Quốc,

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 71

Ba Lan, Bungari, cộng hoà dân chủ Đức, Hungari, Rumani, Tiệp Khắc, Anbani, ...

và đối với cách mạng Việt Nam

Phân loại: 335.43 / C102M

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.003528

Từ khoá: Cách mạng tháng mười Nga, Lịch sử

44. Hồ Chí Minh. Về Lê Nin và Cách mạng tháng mười / Hồ Chí Minh. - Hà Nội :

Sự thật, 1985. - 235tr. : ảnh ; 19cm

Tóm tắt: Những bài viết của Chủ tịch Hồ Chí Minh về Lê Nin và Cách mạng

tháng Mười từ 1922 đến 1969. Ca ngợi công lao sự nghiệp, đức độ, tài năng của

V.I. Lê Nin. Đánh giá ý nghĩa quốc tế của Cách mạng tháng Mười. Chủ nghĩa Lê

Nin và cách mạng tháng 10

Phân loại: 320.532 2 / V250L

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037116-37117

Từ khoá: Lê Nin; Cách mạng tháng mười Nga; Chủ nghĩa Mác – Lênin

45. Hồ Chí Minh. Lênin và chủ nghĩa Lênin / Hồ Chí Minh. - Hà Nội : Sự thật,

1982. – 153tr. : chân dung bút tích ; 20cm

Tóm tắt: Những bài viết của Chủ tịch Hồ chí Minh từ năm 1924 đến 1969 về

Lênin và chủ nghĩa Lênin; Phân tích, nhận xét và đánh giá vai trò của Lênin, ảnh

hưởng của chủ nghĩa Lênin đối với phong trào cách mạng thế giới và VN

Phân loại: 335.43 / L250N

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.025220-25221

Từ khoá: Chủ nghĩa Mác-Lênin; Chủ nghĩa cộng sản; Cách mạng tháng

mười Nga; Liên xô

46. Hướng tới quan hệ hợp tác toàn diện Nga - Asean trong những thập niên

đầu thế kỷ XXI/ Chủ biên: Nguyễn Quang Thuấn. - Hà Nội : Chính trị Quốc gia,

2007. - 465tr. ; 21cm

ĐTTS ghi: Viện Khoa học Xã hội Việt Nam. Viện Nghiên cứu Châu Âu

Tóm tắt: Phân tích những động thái mới trong quan hệ Nga - Asean, những

ưu tiên chính trong chính sách đối ngoại của cả 2 phía, xu thế tăng cường quan hệ

hợp tác toàn diện Nga - Asean...

Phân loại: 327.470 59 / H561T

Ký hiệu kho: Kho Ngân hàng Thế giới: WB.001765

Từ khoá : Quan hệ, Hợp tác, Quan hệ ngoại giao

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 72

47. Giuganốp, G. A. Nước Nga và thế giới hiện đại / G. A. Giuganốp ; Tạ Thị

Thanh Thuý, Nguyễn Thanh Thuỷ dịch. - Hà Nội : Chính trị quốc gia, 1995. - 173tr

; 19cm

Tóm tắt: Phân tích lược giải những lược trình dẫn đến sự sụp đổ Liên Xô.

Tác giả phân tích những luận điểm cơ bản phác hoạ tương lai nước Nga chung

quanh các vấn đề: Sự tiến hoá của chính quyền, nền hoà bình công dân, nhà nước

Nga, chính sách đối ngoại độc lập, thế cân bằng địa chính trị các lợi ích dân tộc, nền

an ninh quốc gia, chiến lược lựa chọn, cương lĩnh của Đảng Cộng sản Liên bang

Nga, cương lĩnh của liên đoàn các ĐCS - ĐCS liên xô

Phân loại: 320.947 / N557NG

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.055346-55347

Kho Đọc Việt vừa: VV.050467

Từ khoá: Chính trị; Thế giới; Liên xô; Chế độ chính trị

48. Lê Nin. Bàn về văn hóa văn học / Lê Nin; Nguyễn Văn Hạnh dịch; B.s.;

Nguyễn Văn Anh. - Hà Nội : Văn học, 1977. - 585tr. ; 19cm

Tóm tắt: Một ý kiến của Lênin về văn hoá, văn học: Văn hoá và đấu tranh,

tính Đảng; Quan điểm dân tộc, vấn đề tiếp thu văn hoá của - Lênin bàn về: Tỗntôi

và Gôcky

Phân loại: 335.43 / B105V

Từ khoá: Lí luận; Văn hoá; Xô Viết; Nga

49. Lê-Nin, V. Báo cáo tại Đại hội II toàn Nga của các tổ chức Cộng sản của các

dân tộc Phương đông : Ngày 22 tháng một 1919 / V. Lê-Nin. - Hà Nội : Sự thật,

1962. - 21tr. ; 19cm

Phân loại: 335.43 / B108C

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002245

Từ khoá:Phong trào công sản,Tổ chức cộng sản,Đảng cộng sản

50. Lê-Nin, V. Báo cáo về công tác nông thôn trước đại hội lần thứ VIII của Đảng

Cộng Sản (B) Nga / V. Lê-Nin. - Xuất bản lần thứ 2. - Hà Nội : Sự thật, 1958. -

30tr. ; 19cm

Tóm tắt: Báo cáo về những nhiệm vụ cơ bản đặt ra đối với công tác nông

thôn trước Đại hội lần thứ VIII: thái độ chính trị & kinh tế với giai cấp trung nông,

nông dân

Phân loại: 335.43 / B108C

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002244

Từ khoá: Đảng cộng sản, Giai cấp trung nông, Giai cấp nông dân

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 73

51. Lê-Nin, V. Báo cáo về cách mạng 1905 / V. Lê-Nin. - Hà Nội : Sự thật, 1958. -

31tr. ; 19cm

Tóm tắt: Giới thiệu toàn văn bài viết của lãnh tụ thiên tài cách mạng vô sản

Nga V.I. Lênin về cách mạng 1905 nổ ra ở Nga mà cao điểm là vào tháng chạp tại

Sinpeterbua thủ đô nước Nga

Phân loại: 335.43 / B108C

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002248

Từ khoá: Cách mạng Nga; Cách mạng vô sản, Chính trị

52. Lê-Nin, V. Cương lĩnh ruộng đất của Đảng xã hội dân chủ Nga / V. Lê-nin. -

Hà Nội : Sự thật, 1963. - 63tr. ; 19cm

Tóm tắt: Xác định những nguyên tắc chỉ đạo của chính sách xã hội dân chủ

trong vấn đề ruộng đất liên quan đến nông nghiệp, các giai cấp, các tầng lớp ... ở

nông thôn nước Nga

Phân loại: 335 / C561L

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002359

Từ khoá: Đảng Xã hội Dân chủ; Ruộng đất; Cương lĩnh

53. Lê-Nin, V. Những tài liệu để thảo cương lĩnh của Đảng Công nhân xã hội - Dân

chủ Nga / V. Lê-nin. - Hà Nội : Sự thật, 1963. - 88tr. ; 19cm

Tóm tắt: Nhận xét bản dự thảo Cương lĩnh thứ nhất của Plêkhanốp. Dự thảo

Cương lĩnh của Đảng Công nhân xã hội dân chủ Nga. ba điều sửa đổi bản dự thảo

cương

Phân loại: 324.247 / NH556T

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002392

Từ khoá: Đảng công nhân Xã hội Dân chủ Nga; Cương lĩnh

54. Lê-Nin, V. Những nhiệm vụ của những người Xã hội - Dân chủ Nga / V. Lê-

nin. - Hà Nội : Sự thật, 1957. - 63tr. ; 19cm

Tóm tắt: Phản ảnh những đặc điểm của tình hình nước Nga và những nhiệm

vụ của phong trào xã hội dân chủ. Trình bày những nguyên tắc chung, trong việc

kết hợp đấu tranh chính trị với đấu tranh kinh tế

Phân loại: 335 / NH556NH

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002389

Từ khoá: Phong trào cách mạng; Phong trào công nhân; Đấu tranh chính trị

55. Lê-Nin, V. Chiến tranh và Đảng xã hội dân chủ Nga / V. Lê-nin. - Hà Nội : Sự

thật, 1964. - 63tr. ; 19cm. - (Loại luận văn quân sự chọn lọc)

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 74

Tóm tắt: Sách gồm 5 bài rút gọn trong tậo 21 và 22 của toàn tập Lênin về :

Những nhiệm vụ của Đảng xã hội dân chủ cách mạng trong cuộc chiến tranh châu

Âu; Chiến tranh và Đảng xã hội dân chủ Nga; Hội nghị các chi bộ ở ngoài nước;

CNXH và sự phá sản của Quốc tê II; Trích bài đề án của Ban chấp hành trung ương

Đảng cộng sản công nhân xã hội dân chủ Nga

Phân loại: 335 / CH305TR

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002364

Từ khoá: Chiến tranh; Đảng xã hội dân chủ Nga; Quân sự

56. Lê-Nin, V. Chủ nghĩa xã hội và chiến tranh : Thái độ của đảng Công nhân xã

hội - dân chủ nga đối với chiến tranh / V. Lê-nin. - Hà Nội : Sự thật, 1969. - 86tr. ;

19cm

Tóm tắt: Những nguyên tắc của CNXH và cuộc chiến tranh 1914-1915; Giới

thiệu các giai cấp và chính Đảng ở Nga; Lịch sử sự phân biệt và vài nét tình hình

hiện nay của Đảng XHDC Nga

Phân loại: 335.43 / CH500NGH

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002333

Từ khoá: Đảng công nhân xã hội dân chủ Nga; Chủ nghĩa xã hội,Chiến tranh

57. Lê-Nin, V. Diễn văn tại hội nghị các ban giáo dục chính trị trực thuộc các ty,

phòng giáo dục quốc dân các tỉnh, huyện toàn Nga ngày 3 tháng một 1920 / V. Lê-

nin. - In lần thứ hai. - Hà Nội : Sự thật, 1968. - 20tr. ; 19cm

Tên tác giả ghi trên sách: V. Lênin

Tóm tắt: Diễn văn của V. Lênin tại hội nghị các ban giáo dục chính trị toàn

Nga về mối quan hệ giữa giáo dục và chính trị. Nhiệm vụ cơ bản của Đảng cộng

sản trong cuộc đấu tranh giai cấp và giáo dục quần chúng lao động

Phân loại: 335.430 947 / D305V

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002330

Từ khoá: Chính trị, Diễn văn, Giáo dục, Hội nghị

58. Lê-Nin, V. Hai diễn văn tại Đại hội toàn Nga I về công tác giáo dục ngoài nhà

trường : 6-19 tháng năm 1919 / V. Lê-nin,. - Hà Nội : Sự thật, 1963. - 70tr. ; 19cm

Phân loại: 370.947 / H103D

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002340

Từ khoá: Giáo dục

59. Lê-nin, V. Bàn về bãi công / V. Lê-nin. - Hà Nội : 1962; Sự thật. - 17tr. ; 19cm

Phân loại: 331.892 / B105V

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002221

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 75

Từ khoá: Bãi công; Phong trào công nhân; Nga

60. Lênin, V. Một bước tiến, hai bước lùi / V. Lênin. - Hà Nội : Sự thật, 1976. -

327tr. ; 16cm

Tóm tắt: Diễn biến Đại hội lần thứ 2 của Đảng công nhân xã hội dân chủ

Nga. ý nghĩa chính trị của sự chia tách thành "phái đa số" và "phái thiểu số" trong

Đảng. ý nghĩa nguyên tắc của lập trường của tờ "Tia lửa" trong các vấn đề về tổ

chức Đảng

Phân loại: 335.43 / M458B

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt nhỏ: VN.000219-220

Từ khoá: Đảng công nhân xã hội dân chủ Nga; Đại hội; Lịch sử; Lịch sử

hiện đại

61. Lê-Nin, V. I. Sự phát triển của chủ nghĩa tư bản ở Nga / V. I. Lê-Nin. - M. :

Tiến Bộ, 1976. - 741tr ; 23cm

Tóm tắt: Những sai lầm lý luận của các nhà kinh tế học dân tuý. Sự phân hoá

của nông dân. Bước chuyển của địa chủ từ kinh tế diêu dịch sang kinh tế tư bản. Sự

phát triển của nền nông nghiệp thương phẩm. Những giai đoạn đầu tiên của chủ

nghĩa tư bản trong công nghiệp. Công trường thủ công tư bản chủ nghĩa.Sự phát

triển của đại công nghiệp cơ khí. Sự hình thành của thị trường trong nươcs

Phân loại: 335.43 / S550PH

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt lớn: VL.001177-1178

Từ khoá: Chủ nghĩ tư bản; Chủ nghĩa Mác Lênin; Liên xô

62. Lênin, V. I. Sự phát triển của Chủ nghĩa Tư bản ở Nga / V. I. Lênin. - M. : Tiến

Bộ, 1976. - 735tr. ; 26cm

Tóm tắt: Quá trình hình thành thị trường trong nước của công nghiệp lớn

Phân loại: 335.43 / S550P

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt lớn: VL.000231-232

Từ khoá: Chủ nghĩa tư bản; Lênin

63. Lê-Nin, V.I. Đại hội VII của Đảng Cộng sản (b) Nga : Vấn đề chiến tranh và

hoà bình và hiệp ước Bơrét Líôp vấn đề cương lĩnh Đảng/ V.I. Lê-nin. - Hà Nội :

Sự thật, 1963. - 119tr. ; 19cm

Dịch theo bản tiếng Pháp trong Lênin toàn tập, tập 27. Nxb. Ngoại văn

Matxcơva và Nxb. Xã hội, Pari 1961

Tóm tắt: Báo cáo và nghị quyết về chiến tranh và hoà bình. Sự phản đối

những điểm sủa đổi nghị quyết của Tơrôtski, Rađếch, Dinôvíep... Báo cáo về việc

sửa đổi cương lĩnh Đảng và việc đổi tên Đảng. Diễn văn về vấn đề bầu BCH trung

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 76

ương. Nghị quyết về việc "Người cộng sản cánh tả" từ chối không tham gia. Ban

chấp hành trung ương. Bản dự thảo cương lĩnh

Phân loại: 335.43 / Đ103H

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002508

Từ khoá: Cương lĩnh; Đảng cộng sản Nga; Chiến tranh; Hòa bình

64. Lê-Nin, V.I. Những bài phát biểu về xây dựng chủ nghĩa xã hội : Trước các đại

hội VIII,IX,X,XI của Đảng cộng sản Nga / V.I. Lê-nin. - In lần thứ hai. - Hà Nội :

Sự thật, 1976. - 268tr. ; 19cm

T.1. - 1976. - 268tr.

Tóm tắt: Tập hợp các bài phát biểu của Lênin tại đại hội 8 đến đại hội 11 của

Đảng cộng sản Nga về: Cách mạng XHCN và xây dựng chủ nghĩa xã hội, công

nghiệp hoá, hợp tác hoá nông nghiệp cách mạng văn hoá, vai trò lãnh đạo của

Đảng, về chuyên chính vô sản và nhà nước, vai trò của các đoàn thể quần chúng

Phân loại: 335.43 / NH556B

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002318, VV.002381

Từ khoá: Cách mạng XHCN; Chủ nghĩa xã hội; Đảng Cộng sản Nga; Cách

mạng văn hoá; Hợp tác hoá nông nghiệp

65. Nguyễn Quang Thuấn. Quan hệ Nga - Asean trong những thập niên đầu thế kỷ

XXI / Nguyễn Quang Thuấn và [nh. ng. khác]. - Hà Nội : Khoa học Xã hội, 2008. -

375tr. : bảng ; 21cm

ĐTTS ghi: Viện Khoa học Xã hội Việt Nam. Viện Nghiên cứu Châu Âu. -

Thư mục: tr. 356-375

Tóm tắt: Nghiên cứu bối cảnh quốc tế và những nhân tố tác động đến quan

hệ Nga - ASEAN trong những thập niên đầu thế kỷ XXI. Phân tích thực trạng quan

hệ Nga - ASEAN giai đoạn 1991-2005. Trên cơ sở đó, đưa ra định hướng và giải

pháp phát triển quan hệ Nga - ASEAN trong 2 thập niên đầu thế kỉ XXI. Phân tích

vị trí của Việt Nam trong quan hệ Nga - ASEAN

Phân loại: 327.470 59 / QU105H

Ký hiệu kho: Kho Ngân hàng Thế giới: WB.002044

Từ khoá: uan hệ ngoại giao, Quan hệ Quốc tế, Hội nhập

66. Nguyễn Thị Huyền Sâm. Kinh tế - Xã hội Liên bang Nga thời kỳ hậu Xô viết /

Nguyễn Thị Huyền Sâm. - Hà Nội : Chính trị Quốc gia, 2009. - 356tr. ; 21cm

Phân loại: 330.947 / K312T

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.081235-81236

Kho Đọc Việt vừa: VV.063115

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 77

Từ khoá: Liên bang Nga; Xã hội,Kinh tế

67. Nghiên cứu tác phẩm "sự phát triển của chủ nghĩa tư bản Nga" của Lênin

/ Nguyễn Vịnh...,[ và những người khác ]. - Hà Nội : Thông tin lý luận, 1985. -

298tr. ; 19cm

Đầu trang tên sách ghi: Viện Mác - Lênin

Tóm tắt: Các bản tham luận tại hội nghị khoa học nghiên cứu tác phẩm "Sự

phát triển CNTB ở Nga" của Lênin chủ yếu đề cặp mặt kinh tế của tác phẩm, hoàn

cảnh lịch sử, những nội dung cơ bản của tác phẩm.

Phân loại: 335.43 / NGH305C

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.034968-34969

Từ khoá: Kinh tế chính trị học Mác-Lênin; Phương pháp luận; Qui luật kinh

tế

68. Phan Thượng Hiền. Giới thiệu tác phẩm của V.I.Lênin: "Những nhiệm vụ

trước mắt của chính quyền Xô-viết" / Phan Thượng Hiền. - In lần thứ 2. - Hà Nội :

Sự thật, 1975. - 56tr ; 19cm

Tóm tắt: Luận điểm, tư tưởng của Lênin về nhiệm vụ tổ chức xây dựng và

quản lý nền kinh tế xã hội chủ nghĩa thời kỳ quá độ cũng như nhiệm vụ lâu dài của

cách mạng xã hội chủ nghĩa.

Phân loại: 335.4 / GI462TH

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.000147

Từ khoá: Tác phẩm; Lê Nin; Xô-viết; Nga; Chủ nghĩa Mác

69. Quan hệ kinh tế Việt Nam - Liên Bang Nga hiện trạng và triển vọng / Bùi

Xuân Khoát chủ biên. - Hà Nội : Khoa học xã hội, 1995. - 112tr. ; 19cm

Trung Tâm nghiên cưú SNG và Đông Âu

Tóm tắt: Chính sách đổi mới kinh tế ở Việt Nam. Cải các kinh tế ở Liên Xô.

Quan hệ kinh tế của 2 nước.

Phân loại: 337.597 / QU105H

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.055992-55993

Kho Đọc Việt vừa: VV.050940

Từ khoá: Quan hệ; Kinh tế

70. Quan hệ Nga - Asean trong những thập niên đầu thế kỷ XXI / Nguyễn

Quang Thuấn chủ biên,...[và nh.ng.khác]. - Hà Nội : Khoa học Xã hội, 2008. -

375tr. ; 21cm

ĐTTS ghi: Viện Khoa học Xã hội Việt Nam. Viện Nghiên cứu Châu Âu

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 78

Tóm tắt: Bối cảnh quốc tế và những nhân tố tác động đến quan hệ Nga -

Asean trong những thập niên đầu thế kỷ XXI, thực trạng quan hệ Nga - Asean giai

đoạn 1991-2005, định hướng và giải pháp phát triển quan hệ...

Phân loại: 327.470 59 / QU105H

Ký hiệu kho: Kho Ngân hàng Thế giới: WB.001769

Từ khoá:Quan hệ,Hợp tác,Quan hệ ngoại giao

71. Ruđinxki, PH. M. ''Vụ án Đảng Cộng Sản Liên Xô'' tại toà án Hiến pháp : Ghi

chép của người tham gia phiên toà/ PH.M. Ruđinxki. - Hà Nội : Chính trị Quốc gia,

2001. - 640tr. ; 22cm

Phân loại: 321.094 7 / V500A

Từ khoá: Chính trị; Đảng cộng sản; Nga; Tài liệu tham khảo

72. Sta-Lin, J. Chiến lược và sách lược chính trị của những người cộng sản Nga /

J.Sta-Lin. - Hà Nội : Sự thật, 1964. - 75tr. ; 19cm. - (Loại luận văn quân sự chọn

lọc)

Tóm tắt: Chiến lược và sách lược chính trị của người Cộng sản Nga. Định

nghĩa về các thuật ngữ chiến lược và các sự kiện trọng đại trong sự phát triển của

nước Nga. Các vấn đề cụ thể về chiến lược và sách lược

Phân loại: 335.430 947 / CH304L

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002684

Từ khoá:Đảng cộng sản,Chiến lược,Chính trị

73. Sta-Lin, J. Dựa vào bần nông liên minh chặt chẽ với trung nông / J.Sta-Lin. -

Hà Nội : Sự thật, 1959. - 53tr. ; 19cm

Tóm tắt: Khẩu hiệu chuyên chính của giai cấp vô sản và nông dân trong thời

kì chuẩn bị cách mạng tháng Mười. Khẩu hiệu của Đảng trong vấn đề nông dân.

Lênin và vấn đề liên minh với Trung Nông

Phân loại: 335.43 / D551V

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002702

Từ khoá: Chuyên chính vô sản, Cách mạng tháng Mười Nga, Giai cấp vô

sản, Liên minh

74. Sta-Lin, J. Cách mạng tháng Mười và sách lược của những người cộng sản Nga

: Tựa viết cho tập "Trên con đường cách mạng tháng Mười" / J.Sta-Lin. - Hà Nội :

Sự thật, 1967. - 48tr. ; 19cm

Tóm tắt: Điều kiện bên ngoài và bên trong, đặc điểm của cách mạng tháng

mười. Đặc điểm của sách lược của những người bôsêvích trong thời kỳ chuẩn bị

cách mạng tháng Mười

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 79

Phân loại: 335.43 / C102M

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002685

Từ khoá: Cách mạng tháng mười Nga; Cộng sản quốc tế; Sách lựơc; Tác

phẩm; Đảng cộng sản

75. Sta-lin, J. Về chiến lược và sách lược của những người cộng sản Nga / J. Sta-

lin. - Hà Nội : 1958; Sự thật. - 32tr. ; 19cm

Phân loại: 320.532 2 / V250CH

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002734

Từ khoá: Chiến lược; Sách lược; Đảng cộng sản

76. Về trí thức Nga : Tập tiểu luận về tầng lớp trí thức Nga / Nhiều tác giả

(Nga); Sưu tầm và dịch: La Thành, Phạm Nguyên Trường. - Hà Nội : Tri thức,

2009. - 381tr. ; 21cm

Tóm tắt: Tập hợp 12 bài viết về đề tài, trí thức Nga: cách hiểu về tầng lớp trí

thức, trí thức và nhận thức pháp quyền, trí thức và CNXH, phương hướng nhiệm vụ

của giới trí thức, khủng hoảng trí tuệ và sứ mệnh của tầng lớp trí thức...

Phân loại: 305.509 47 / V250TR

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.081282-81283

Kho Đọc Việt vừa: VV.063130

Từ khoá: Trí thức, Tiểu luận

77. Viện Khoa học Xã hội Việt Nam. Quan hệ Nga - Asean trong bối cảnh quốc tế

mới / Viện Khoa học Xã hội Việt Nam. Viện Nghiên cứu Châu Âu; Nguyễn Quang

Thuấn chủ biên. - Hà Nội : Chính trị Quốc gia, 2007. - 376tr. ; 21cm

Tóm tắt: Vị trí của Asean trong chiến lược phát triển quan hệ Liên Bang Nga

- Asean trong bối cảnh mới, quá trình hình thành, phát triển quan hệ Nga - Asean...

Phân loại: 327.470 59 / QU105H

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.075522-75523

Kho Đọc Việt vừa: VV.060776

Từ khoá: Quan hệ, Ngoại giao, Quan hệ ngoại giao, Quan hệ quốc tế

TỪ ĐIỂN - NGÔN NGỮ TIẾNG NGA

78. 4000 từ thông dụng nhất của tiếng Nga : Từ điển / Vũ Lộc, N.B Karaseva,

N.M Sanxki.... - Hà Nội : Khoa học xã hội, 1984. - 448tr. ; 22cm

Tóm tắt: Từ điển gồm 4000 từ thông dụng nhất của tiếng Nga, rất cần thiết

cho sinh viên, học sinh học ngoại ngữ này.

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 80

Phân loại: 491.73 / B454N

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000302-304

Từ khoá: Từ điển; Thông dụng; Ngôn ngữ; Tiếng Nga

79. 4000 từ thông dụng nhất của tiếng Nga : Từ điển giáo khoa Nga-Việt. - Tái bản.

- Hà Nội : Văn hoá Thông tin, 2003. - 447tr. ; 22cm

Tóm tắt: Gồm 4000 từ tiếng Nga thông dụng cùng cách sử dụng của từ, giải

thích ý nghĩa và đặc trưng ngữ pháp của các từ loại.

Phân loại: 491.73 / B454NGH

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.056474

Từ khoá: Tiếng Nga; Từ vựng; Từ điển

80. Alikanôp, K. M. Từ điển Nga - Việt / K. M. Alikanôp, V.V. Ivanôp, I.A.

Malkhanôva. - [K.đ]; M. : [K.Nxb]; [K.nxb.], 1987. - 648tr. ; 24cm

T.1 : A - O. - 1987. - 648tr.

Tóm tắt: Từ điển ngôn ngữ Nga - Việt gồm 43.000 từ tổng hợp dùng cho

sinh viên, giáo viên, cán bộ khoa học... học và nghiên cưú tiếng Nga.

Phân loại: 491.73 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000369, TL.000615

Từ khoá: Từ điển; Ngôn ngữ; Tiếng Việt; Tiếng Nga

81. Alikanôp, K. M. Từ điển Nga - Việt / K.M. Alikanôp, V.V Ivanôp, I.A

Malkhanôva. - Xuất bản lần thứ 3 in bằng bản đúc. - Maxcơva : Maxcơva "Tiếng

Nga", 1987. - 704tr. ; 25cm

T.2. - 1987. - 704tr.

Tóm tắt: Từ điển ngôn ngữ, Nga_Việt gồm 43.000 từ tổng hợp dùng cho sinh

viên, giáo viên, cán bộ khoa học... học và nghiên cứu.

Phân loại: 491.7 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000370, TL.000616

Từ khoá: Từ điển; Ngôn ngữ; Tiếng Việt; Tiếng Nga

82. Alôsina, I. E. Từ điển Nga-Việt thực hành / I. E. Alôsina. - Maxcơva : "Tiếng

Nga", 1984. - 489tr ; 21cm

Phân loại: 491.700 3 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ vừa: TV.000108 - 110, TV.000761

Từ khoá: Từ điển; Tiếng Nga; Tiếng Việt

83. Bùi Mỹ Hạnh. Từ vựng học tiếng Nga hiện đại = Лексикология

cовременного русского языка / Bùi Mỹ Hạnh. - Tp. Hồ Chí Minh : Đại học Quốc

gia Tp. Hồ Chí Minh, 2015. - 257tr. ; 24cm

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 81

ĐTTS ghi: Đại học Quốc gia Tp. Hồ Chí Minh. Trường Đại học Khoa học

Xã hội và Nhân văn. - Thư mục: tr. 252-253

Phân loại: 491.781 / T550V

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.098471-98472

Kho Đọc Việt lớn: VL.012778

Từ khoá: Tiếng Nga, Từ vựng học

84. Danh từ hóa học Nga-Anh-Việt. - Hà Nội : Khoa học, 1962. - 485tr. ; 22cm

ĐTTS: Ủy Ban Khoa học Nhà Nước

Phân loại: 540 / D107T

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000271

Từ khoá: Ngôn ngữ; Hóa học

85. Danh từ toán Nga Việt. - Hà Nội : Khoa học, 1962. - 216tr. ; 19cm

Phân loại: 503 / D107T

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.005691

Từ khoá: Danh từ; Toán học; Từ điển

86. Đề kiểm tra học kì - cấp trung học cơ sở lớp 6 : Môn Tiếng Anh, Tiếng

Pháp, Tiếng Nga, Tiếng Trung Quốc, Thể dục / Bộ Giáo dục và Đào Tạo. - Hà

Nội : Giáo dục, 2007. - 86tr. ; 24cm

Phân loại: 410.76 / Đ250K

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.009809-9812

Từ khoá: Kiểm tra, Học kì, Trung học cơ sở, Lớp 6, Tiếng Anh, Tiếng Pháp,

Tiếng Nga, Tiếng Trung Quốc, Thể dục

87. Đề kiểm tra học kì - cấp trung học cơ sở lớp 8 : Môn Tiếng Anh, Tiếng

Pháp, Tiếng Nga, Tiếng Trung Quốc, Thể dục/ Bộ Giáo dục và Đào Tạo. - Hà

Nội : Giáo dục, 2007. - 100tr. ; 24cm

Phân loại: 410.76 / Đ250K

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.009837-9840

Từ khoá: Tiếng Trung Quốc, Thể dục, Kiểm tra, Học kì, Trung học cơ sở,

Lớp 8, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Nga

88. Hoàng Đình Cầu. Từ điển y học Nga-Việt : Khoảng 24500 từ / Hoàng Đình

Cầu. - Hà Nội : Khoa học, 1967. - 514tr. ; 21cm

Chính văn bằng tiếng Nga, Việt.

Tóm tắt: khoảng 24500 thuật ngữ y học với 2 ngôn ngữ Nga,Việt,

Phân loại: 610.3 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ vừa: TV.000061-63

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 82

Từ khoá: Từ điển thuật ngữ; Y học; Tiếng Nga; Tiếng Việt

89. Lê Đức Trọng. Từ điển giải thích thuật ngữ ngôn ngữ học (Việt - Anh - Pháp -

Nga) = Dictionary of Vietnamese Idioms : Gần 2500 đơn vị / Lê Đức Trọng. - TP.

Hồ Chí Minh : NXB Thành Phố Hồ Chí Minh, 1993. - 377tr. ; 19cm

Phân loại: 413 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ vừa: TV.001085

Từ khoá: Ngôn ngữ học; Từ điển giải nghĩa; Thuật ngữ

90. Lê Khả Kế. Từ điển thuật ngữ khoa học xã hội Nga - Pháp - Việt / Lê Khả Kế,

Nguyễn Như Y, Võ Xuân Cang ; H.đ: Đào Văn Tập,.... - Hà Nội : Khoa học xã hội,

1979. - 561tr. ; 20cm

ĐTTS ghi: Uy ban khoa học xã hội Việt Nam. Viện ngôn ngữ học

Tóm tắt: Gồm các thuật ngữ Nga, Pháp, Việt về các ngành khoa học như tâm

lý và giáo dục, triết học, chính trị, sử học, dân tộc học, khảo cổ học, luật học...

Phân loại: 300 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ vừa: TV.000149-151

Từ khoá: Từ điển; Khoa học xã hội; Tiếng Nga; Tiếng Pháp; Tiếng Việt

91. Nguyễn Huy Côn. Tự học và sử dụng ngoại ngữ / Nguyễn Huy Côn. - Hà Nội :

Thanh niên, 2003. - 220tr. ; 19cm

Phân loại: 428 / T550H

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.074237-74239

Kho Đọc Việt vừa: VV.060254

Từ khoá: Sử dụng, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Nga, Ngoại ngữ, Tự học,

Ngôn ngữ

92. Nguyễn Năng An. Từ điển Nga Việt : 24000 từ / Nguyễn Năng An. - H. : Đại

học và trung học chuyên nghiệp; 1977. - 738tr. ; 19cm

Phân loại: 491.7 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.001394

Từ khoá: Từ điển; Ngôn ngữ

93. Nguyễn Trọng Báu. Từ điển thuật ngữ xuất bản - Báo chí Nga-Anh-Việt : Có

bảng dạng tắt Nga-Anh-Việt / Nguyễn Trọng Báu, Nguyễn Thành Châu, Quang

Đam ; Như ý cộng tác. - Hà Nội : Khoa học xã hội, 1982. - 250tr. ; 26cm.

Tóm tắt: Gồm thuật ngữ ngành xuất bản,ngành in,công tác phát hành sách và

thuật ngữ ngành báo chí:báo viết,báo nói(phát thanh),báo ảnh,báo hình(truyền hình)

Phân loại: 070.3 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000181-183

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 83

Từ khoá: Ngôn ngữ; Từ điển; Xuất bản; Báo chí

94. Nguyễn Văn Tiến. Các đề thi theo hình thức trắc nghiệm môn ngoại ngữ :

Tiếng Anh - Tiếng Nga - Tiếng Pháp - Tiếng Trung - Tiếng Đức... / Nguyễn Văn

Tiến. - Hà Nội : Đại học sư phạm, 2009. - 290tr. ; 24cm

Tóm tắt: Giới thiệu các đề thi trắc nghiệm Tiếng Anh ,Tiếng Trung, Tiếng

Nga, Tiếng Pháp, Tiếng Đức...

Phân loại: 400 / C101Đ

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.079660-79661

Kho Đọc Việt lớn: VL.010053

Từ khoá: Ngôn ngữ, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Trung, Tiếng Nga, Đề

thi, Trắc nghiệm, Ngoại ngữ

95. Nguyễn Văn Tiến. Các đề thi trắc nghiệm môn ngoại ngữ : Tiếng Anh - Tiếng

Nga - Tiếng Pháp - Tiếng Trung : Thi tuyển sinh vào các trường Đại Học-Cao Đẳng

năm học 2007- 2008 / Nguyễn Văn Tiến. - Hà Nội : Đại Học Sư Phạm, 2008. -

304tr ; 24cm

Tóm tắt: Giới thiệu các đề thi trắc nghiệm Tỉếng Anh - Tiếng Trung - Tiếng

Nga - Tiếng Pháp. Tuyển sinh Đại Học và Cao Đẳng

Phân loại: 400.76 / C101Đ

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.079723-79724

Kho Đọc Việt lớn: VL.010070

Từ khoá: Đề thi, Trắc nghiệm, Ngôn ngữ, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng

Nga, Tiếng Trung Quốc

96. Nguyễn Đức Dy. Từ điển ngoại thương Anh - Việt - Nga – Pháp / Nguyễn Đức

Dy, Đỗ Mộng Hùng, Vũ Hữu Tửu, Vũ Hoài Thuỷ. - Hà Nội : Trường Đại Học

Ngoại Thương xb, 1985. - 633tr. ; 26cm

Phân loại: 382.03 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000415

Từ khoá: Ngoại thương; Từ điển; Tiếng Anh; Tiếng Việt; Tiếng nga; Tiếng

Pháp

97. Phạm Danh Môn. Danh từ trong tiếng Nga : Đặc điểm, phân loại, biến cách,

chức năng cú pháp và cách tạo lập / Phạm Danh Môn, Nguyễn Phương Liên. - Hà

Nội : Từ điển Bách khoa, 2007. - 212tr. ; 19cm

Tóm tắt: Đặc điểm ngữ nghĩa, từ pháp và cú pháp của danh từ trong tiếng

Nga, cách của danh từ, tạo lập danh từ...

Phân loại: 491.755 / D107T

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 84

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.088909-88911

Kho Đọc Việt vừa: VV.066393

Từ khoá: Tiếng Nga, Ngữ pháp, Danh từ

98. Quang Đạo. Tự học tiếng Nga trong 3 tháng / Quang Đạo. - Hà Nội : Thanh

niên, 2004. - 290tr. ; 21cm

Phân loại: 491.782 / T550H

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.067949-67950

Kho Đọc Việt vừa: VV.057320

Từ khoá: Ngôn ngữ; Tiếng Nga

99. Stillman, G. Introductory Russian grammar / G. Stilman, L. Stilman, W.

Harkins. - 2rd Edi. - New York : John wiley and sons, 1976. - 538p. ; 24cm

Phân loại: 491.75 / IN

Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.002495-2496

Từ khoá: Ngôn ngữ; Ngữ pháp; Tiếng Nga; Russian grammar, Grammar,

Language

100. Thanh Hà. Giao tiếp tiếng Nga trong mọi tình huống / Thanh Hà. - Hà Nội :

Bách khoa Hà Nội, 2013. - 251tr. ; 21cm + 01 CD-MP3

Tóm tắt: Giới thiệu gần 200 mẫu câu hội thoại tiếng Nga cơ bản sử dụng

nhiều trong các bối cảnh giao tiếp với các chủ đề liên quan đến đời sống hàng ngày.

Phân loại: 491.783 / GI-108T

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.097316-97317

Kho Đọc Việt vừa: VV.070054

Từ khoá:Tiếng Nga,Giao tiếp

101. Thuật ngữ sử học - Dân tộc học - Khảo cổ học Nga - Việt : Có chú thêm

tiếng Pháp / Chiêm Thế, Nguyễn Hữu Thấu, Hà Văn Tấn b.s.. - Hà Nội : Khoa học

xã hội, 1970. - 133tr. ; 27cm

ĐTTS ghi: Ủy ban khoa học xã hội. Viện ngôn ngữ học

Phân loại: 930.1 / TH504NG

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ vừa: TV.000398-400

Từ khoá: Thuật ngữ; Sử học; Dân tộc học; Khảo cổ học

102. Thuật ngữ sử học, dân tộc học, khảo cổ học Nga-Việt (Có chú thêm tiếng Pháp

) : Từ điển. - Hà Nội : Khoa học xã hội, 1970. - 134tr. ; 19cm

Uỷ ban Khoa học Xã hội Việt Nam. Viện Ngôn ngữ học

Phân loại: 930.103 / TH504NG

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.016968-16970

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 85

Từ khoá: Khảo cổ học; Từ điển

103. Thuật ngữ âm nhạc Nga- Pháp-Hán Việt-Việt/ Uỷ Ban khoa học xã hội Việt

Nam Viên ngôn ngữ học. - Hà Nội : Khoa học xã hội, 1969. - 72tr ; 19cm

Tóm tắt: Gồm khoảng 1050 thuật ngữ âm nhạc: Nga, Pháp, Hán Việt, Việt và

hai bản phụ lục giải thích về độ nhanh và sắc thái.

Phân loại: 780 / TH504N

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.007976

Từ khoá: Âm nhạc; Thuật ngữ âm nhạc

104. Từ điển Nga - Việt / Biên soạn: Nguyễn Trọng Báu (ch.b.), Phạm Danh Môn,

Hoàng Thuỳ Dương. - Hà Nội; Pусско-вьетнамский словарь : Bách khoa Hà Nội,

2014. - 854tr. ; 18cm

Tóm tắt: Giới thiệu những từ tiếng Nga thông dụng trong giao tiếp và trong

văn bản, các mục từ được sắp xếp theo vần chữ cái tiếng Nga

Phân loại: 491.739 592 2 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ vừa: TV.001619

Từ khoá:Tiếng Việt,Tiếng Nga

105. Từ điển Nga - Việt thực hành : Khoảng 5.000 từ. - Hà Nội : Văn hoá - Thông

tin, 2004. - 502tr. ; 19cm

Phân loại: 491.700 3 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ vừa: TV.001569

Từ khoá: Từ điển; Tiếng Nga; Tiếng Việt

106. Từ điển giáo khoa Nga - Việt / Bùi Hiền(ch.b), Nguyễn Thị Tuyết Lê,

Nguyễn Hoàng Oanh. - Hà Nội : Giáo dục, 2001. - 1795tr. ; 24cm

Tóm tắt: Khoảng 30.000 đơn vị từ vựng tiếng Nga phổ thông, cơ bản thường

dùng liên quan đến: ngữ âm, ngữ pháp, đồng âm, đồng nghĩa, đồng gốc, thành ngữ,

tu từ...

Phân loại: 491.73 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000883

Từ khoá: Từ điển; Tiếng Nga

107. Từ điển Việt-Nga : Khoảng 60.000 từ / I.I. Gơlebôva, A.A. Xôcôlốp ; I.I.

Gơlebôva, Vũ Lộc hiệu đính. - Maxcơva : "Tiếng Nga", 1992. - 792tr. ; 27cm

Tên sách song song bằng tiếng Nga

Tóm tắt: Từ điển thuật ngữ Việt-Nga, gồm gần 60.000 từ; Các từ Việt trong

từ điển được xếp theo thứ tự bảng chữ cái; Các từ đồng âm khác nghĩa được đưa

thành các mục từ riêng

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 86

Phân loại: 495.922 3 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000520

Từ khoá: Từ điển thuật ngữ; Tiếng Việt; Tiếng Nga

108. Từ điển Nga - Việt : Trắc địa và bản đồ / Nguyễn Đình Bé, Nguyễn Nguyên

Hân, Ngô Phúc Hưng.... - Hà Nội : Khoa học và Kỹ thuật, 1971. - 238tr. ; 22cm

Tóm tắt: Gồm 16000 thuật ngữ của các ngành trắc địa bản đồ, đo chụp ảnh

nghành hàng không và một số thuật ngữ của những ngành có liên quan...

Phân loại: 912.03 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000298

Từ khoá: Từ điển; Ngôn ngữ; Tiềng Việt; Tiếng Nga; Trắc địa; Bản đồ

109. Từ điển thuật ngữ báo chí - xuất bản Anh - Nga - Việt = Trilingual

dictionary of terms related to journalism and publishing (English - Russian -

Vietnamese) / Biên soạn: Quang Đạm,...[và những người khác] ; Chỉnh lý, tổng

hợp: Phạm Bích Ngọc, Hoàng Thắng ; Hiệu đính: Phạm Ngọc Chi. - Hà Nội :

Thông tin và Truyền thông, 2010. - 489tr. ; 24cm.

Tên thật của tác giả Quang Đạm: Tạ Quang Đệ. - Thư mục: tr. 489

Tóm tắt: Tập hợp các thuật ngữ báo chí - truyền thông đa phương tiện và các

thuật ngữ xuất bản theo 3 thứ tiếng Anh-Pháp-Việt được sắp xếp theo thứ tự a-b-c

Phân loại: 070.03 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.001130-1131

Kho Đọc Việt lớn: VL.013348

Từ khoá: Báo chí, Tiếng Việt, Tiếng Anh, Tiếng Nga, Xuất bản

110. Từ điển tinh thể học Nga-Việt : khoảng 4400 thuật ngữ / Nguyễn An,

Nguyễn Văn Bình, Nguyễn Xuân Chánh.... - Hà Nội : Khoa học và kỹ thuật, 1978. -

139tr. ; 20cm

Phân loại: 548.03 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ vừa: TV.000179-181

Từ khoá: Tinh thể học; Từ điển

111. Từ điển sinh học Nga- Việt / Trương Cam Bảo, Cao Thị Xuân Cam, Phan Kế

Thái.... - Hà Nội : Khoa học và kỹ thuật, 1985. - 674tr. ; 28cm

Tóm tắt: Khoảng 50.000 thuật ngữ về sinh học đại cương, động vật học, thực

vật học, giải phẫu và sinh lí học, mô học, tế bào học, di truyền học, phỏng sinh

học...

Phân loại: 570.3 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000196-198

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 87

Từ khoá: Từ điển; Sinh học

112. Từ điển hóa học Nga-Việt : Khoảng 20.000 từ. - Hà Nội : Khoa học và kỹ

thuật, 1973. - 357tr. ; 19cm

Phân loại: 540.3 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000154-156

Từ khoá: Gồm trên 20.000 thuật ngữ thuộc các bộ môn của hóa học; hóa học

công nghiệp; nông hóa; hóa sinh và một số ngành có liên quan gần gũi; Hóa học;

Từ điển

113. Từ điển Nga - Việt địa chất / Nguyễn Xuân Bao, Trương Cam Thảo, Trương

Biên... - Hà Nội : Khoa học và kỹ thuật, 1970. - 687tr. ; 19cm

ĐTTS ghi: ủy ban khoa học và kỹ thuật nhà nước. Tổ từ điển khoa học và kĩ

thuật

Tóm tắt: Gồm những thuật ngữ Nga Việt điạ chất được thốg nhất dùng trong

ngành địa chấy và những ngành có liên quan

Phân loại: 551.03 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ vừa: TV.000121-122

Từ khoá: Ngôn ngữ; Từ điển; Tiếng Việt; Địa chất; tiếng Nga

114. Từ điển cơ khí Nga - Việt : Khoảng 350000 thuật ngữ / Nguyễn Tiến Đạt,

Phạm Bùi Gia Lai, Hà Văn Vui, Bùi Song Cần. - Hà Nội : Khoa học kỹ thuật, 1986.

- 478tr. ; 25cm

Phân loại: 621.8 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000207-209

Từ khoá: Từ điển; Cơ khí

115. Từ điển ôtô máy kéo Nga-Việt : Khoảng 27000 thuật ngữ / Nguyễn Minh

Đường(Chủ biên),Nguyễn Hữu Cẩn,Nguyễn Văn Hồi,Nguyễn Văn Sắt. - Hà Nội :

Khoa học và kỹ thuật, 1987. - 411tr. ; 26cm

Tóm tắt: Gồm khoảng 27000 thuật ngữ về kết cấu,chế tạo,sử dụng và sửa

chữa ôtô và máy kéo

Phân loại: 629.28 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000244-246

Từ khoá: Kỹ thuật; Ôtô; Máy kéo; Từ điển

116. Từ điển Nga - Việt kỹ thuật thủy lợi / B.s: Tống Duy An, Phan Vũ Dậu, Lưu

Văn Dư, .... - Hà Nội : Khoa học, 1969. - 276tr. ; 19cm

ĐTTS ghi: ủy ban khoa học và kỹ thuật nhà nước. Tổ từ điển khoa học và kỹ

thuật

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 88

Tóm tắt: Khoảng 8000 thuật ngữ của các ngành thủy nông, thủy công, thủy

điện, thủy văn, địa chất nền móng, trắc địa, thi công và một số ít thuật ngữ dùng

chung với các ngành có liên quan với các bộ phận của kỹ thuật thủy lợi

Phân loại: 627 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ vừa: TV.000232-234

Từ khoá: Từ điển; Tiếng Nga; Tiếng Việt; Thủy lợi; Thuật ngữ

117. Từ điển kỹ thuật điện Nga - Việt : khoảng 30000 thuật ngữ. - Hà Nội : Khoa

học và kỹ thuật, 1984. - 482tr. ; 27cm

Phân loại: 621.3 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000163-165

Từ khoá: Từ điển; Kĩ thuật điện

118. Từ điển Nga - Việt xây dựng / B.s: Lê Khắc, Nguyễn Huy Côn, Nguyễn Đình

Đằng, .... - Hà Nội : Khoa học và kĩ thuật, 1970. - 492tr. ; 19cm

ĐTTS ghi: ủy ban khoa học và kỹ thuật nhà nước. Tổ từ điển khoa học và kỹ

thuật

Tóm tắt: Khoảng 8000 thuật ngữ của các ngành thủy nông, thủy công, thủy

điện, thủy văn, địa chất nền móng, trắc địa, thi công và một số ít thuật ngữ dùng

chung với các ngành có liên quan với các bộ phận của kỹ thuật thủy lợi

Phân loại: 624.3 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ vừa: TV.000111-112

Từ khoá: Từ điển; Tiếng Nga; Tiếng Việt; Thủy lợi; Thuật ngữ; Xây dựng

119. Từ điển kỹ thuật tổng hợp Nga Việt : Khoảng 80.000 thuật ngữ. - Hà Nội :

Khoa học kỹ thuật, 1973. - 876Tr. ; 27cm

Tóm tắt: Từ điển gồm 80.000 thuật ngữ về kĩ thuật tổng hợp Nga Việt.

Phân loại: 620.003 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000306, TL.000403

Từ khoá: Từ điển; Ngôn ngữ; Tổng hợp; Kĩ thuật; Tiếng Nga; Tiếng Việt

120. Từ điển công nghiệp thực phẩm Nga-Việt : Khoảng 15000 thuật ngữ. - Hà Nội

: Khoa học kĩ thuật, 1984. - 229tr ; 21cm

Phân loại: 641.03 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ vừa: TV.000425-427

Từ khoá: Từ điển; Thực phẩm; Công nghiệp; Tiếng Nga; Tiếng Việt

121. Xôcôlôp, I.A. Từ điển y học Anh - Pháp - Nga - Latinh - Nhật - Việt = English

- French - Russian - Latin - Japannes - Vietnames medical dictionary / I.A.

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 89

Xôcôlôp, Trương Cam Bảo. - Hà Nội : Khoa học và Kỹ thuật, 2001. - 1235tr. : ảnh ;

24cm

Thư mục: tr.1234

Tóm tắt: Gần 10000 thuật ngữ y học với 6 ngôn ngữ khác nhau: Anh, Pháp,

Nga, Nhật, Việt, Latinh

Phân loại: 610.3 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.001154-1155

Kho Đọc Việt lớn: VL.013381

Từ khoá: Từ điển thuật ngữ; Y học,Tiếng Anh,Tiếng Latinh,Tiếng

Pháp,Tiếng Nhật,Tiếng Việt,Tiếng Nga

122. Từ điển thuật ngữ triết học chính trị Nga Việt : Có chú thêm tiếng Pháp. - Hà

Nội : Khoa học xã hội, 1970. - 191tr. ; 19cm

ĐTTS ghi: Uy ban khoa học xã hội Việt Nam. Viện ngôn ngữ học

Phân loại: 320.3 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ vừa: TV.000217-219

Từ khoá: Từ điển thuật ngữ; Tiếng Nga; Tiếng Việt; Triết học; Chính trị;

Tiếng Pháp

123. Từ điển giao thông vân tải Nga-Việt : Đường sắt và đường bộ:khoảng 30.000

thuật ngữ. - Hà Nội : Khoa học và kỹ thuật, 1979. - 456tr. ; 24cm

Tóm tắt: Bao gồm chủ yếu những thuật ngữ của các chuyên ngành giao

thông đường sắt và đường bộ như đầu máy,toa xe,ô tô,máy xây

dựng,cầu,đường,hầm,vân tải đường sắt,vận tải đường bộ,tổ chức kinh tế vận

tải,kinh tế xây dựng giao thông.

Phân loại: 388.03 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000282-284

Từ khoá: Giao thông; Vận tải; Từ điển

124. Từ điển thuật ngữ luật học Nga-Trung-Pháp-Việt. - Hà Nội : Khoa học xã hội,

1971. - 337tr. ; 27cm

ĐTTS:ủy ban khoa học xã hội Việt Nam.Viện luật học

Tóm tắt: Gồm 3276 từ thuộc 9 môn:lý luận nhà nước và pháp quyền,hiến

pháp,hình luật,tố tụng hình sự,dân luật,tố tụng dân sự,luật hành chính,luật tài

chính,luật lao động

Phân loại: 340.03 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ lớn: TL.000138-139

Từ khoá: Chính trị; Xã hội; Luật học; Từ điển

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 90

125. Từ điển xây dựng Đảng Nga - Việt / Lưu Hoà Bình, Nguyễn Tấn Việt (chủ

biên), Nguyễn Văn Tư, Ngô Huy Tiếp. - Hà Nội : Chính trị Quốc gia, 2014. - 555tr.

; 21cm

ĐTTS ghi: Học viện Chính trị Quốc gia Hồ Chí Minh. - Thư mục: tr. 549-554

Tóm tắt: Cung cấp có hệ thống những thuật ngữ xây dựng Đảng, đồng thời

hướng dẫn cách khai thác và sử dụng thuật ngữ tiếng Nga và xác định cùng hệ

thống hoá những thuật ngữ khoa học xây dựng Đảng trong tiếng Việt

Phân loại: 324.217 503 / T550Đ

Ký hiệu kho: Kho Tra cứu khổ vừa: TV.001641

Từ khoá: Đảng Cộng sản, Tiếng Việt, Tiếng Nga, Xây dựng Đảng

VĂN HỌC NGA – XÔ VIẾT

126. A., A Macximov. Tội phạm cổ cồn trắng và công nghệ rửa tiền / Macximov.

A. A ; Người dịch: Anh Côi. - Hà Nội : Công an nhân dân, 2004. - 339tr. ; 19cm

Phân loại: 891.735 / T452PH

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.068029-68030

Kho Đọc Việt vừa: VV.057360

Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học hiện đại; Văn học Nga

127. Abđlaev, Tringhiz. Ngày trở về của điệp viên KGB / F.Abđulaev; Người

dịch: Đức Thuần, Vũ Điền. - Hà Nội : Công an nhân dân, 2001. - 479tr. ; 20cm

Phân loại: 891.735 / NG112TR

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.062151

Kho Đọc Việt vừa: VV.054345

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Truyện trinh thám

128. Ac-Bu-Dốp, A. Một câu chuyện ở Iếc-Kút : Kịch hai phần / A. Ac-Bu-Dốp ;

Nguyễn Nam dịch. - Hà Nội : Văn học, 1961. - 126tr. ; 19cm.

Phân loại: 891.72 / M458C

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014202

Từ khoá: Kịch; Văn học Nga; Văn học Xô Viết

129. Ác-Đa-Mát-Xki, Va-xi-li. Phiên toà : Tiểu thuyết / Va-xi-li. ác-Đa-Mát-Xki;

Anh Dũng dịch. - Hà Nội : Pháp lý, 1985. - 347tr ; 19cm

T.1. - 1985. - 347tr

Phân loại: 891.7 / PH305T

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.039141, M.040191

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 91

Kho Đọc Việt vừa: VV.036776-36777

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết

130. Át-sa-nốp. Chiếm lĩnh núi Gơ-Rô-Mô-Vit-Sa : Tập truyện dịch / Át-Sa-Nốp,

V.Pô-Mê-Ran-Xép ; Lê Phát dịch. - Hà Nội : Văn học, 1962. - 131tr. ; 19cm.

Phân loại: 891.73 / CH304L

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014331

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Văn học Nga; Truyện

ngắn,Văn học nước ngoài

131. Ađamốp, Accađi. Phức tạp bội phần / Accađi Ađamốp ; Người dịch: Dương

Như Liên. - Hà Nội : Công an nhân dân, 1985. - 156tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / PH552T

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.036456-36457

Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện vụ án; Văn học Nga

132. A-gia-i-ép, Va-xi-li. Xa Mạc Tư Khoa / Va-xi-li. A-gia-i-ép; Hoàng Nguyên

Kỳ dịch. - In lần thứ 4. - Hà Nội : Thanh Niên, 1986. - 620tr ; 19cm

T.1. - 1986. - 620tr

Phân loại: 891.73 / X100M

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037898-37899

Từ khoá: Văn học hiện đai; Văn học Nga; Truyện ngắn

133. Aimatốp, Tsinchiz. Sếu đầu mùa/ Tsinchiz Aimatốp; Người dịch: Đào Minh

Hiệp. - Phú Khánh : Nxb. Tổng hợp Phú Khánh, 1986. - 170tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / S259Đ

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037532

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga

134. Aitmatov, Chinghiz. Sếu đầu mùa : Tiểu thuyết / Chinghiz Aitmatov ; Người

dịch: Đào Minh Hiệp. - Hà Nội : Văn học, 2017. - 170tr. ; 21cm

Phân loại: 891.73 / S259Đ

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.028815-28817

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

135. Aitmatov, Tsinghiz. Người thầy đầu tiên / Tsinghiz Aitmatov; Người dịch:

Phạm Mạnh Hùng,...[và những người khác]. - Hà Nội : Thanh niên, 2016. - 247tr. ;

21cm. - (Văn học kinh điển Nga)

Phân loại: 891.734 4 / NG558TH

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.025136-25138

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 92

136. Aitmatôp. Giamilya : Truyện ngắn / Aitmatôp; Phạm Mạnh Hùng, Nguyễn

Ngọc Bằng, Cao Xuân Hạo...dịch. - Hà Nội : Văn học, 1981. - 306tr ; 19cm

Phân loại: 891.7 / GI100M

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.024709-24710

Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học nước ngoài; Kiecghidi; Văn học Nga

137. Aitmatôp, Ts. Cánh đồng mẹ : Truyện/ Ts. Aitmatôp; Dịch: Anh Trúc; Giới

thiệu: Lê Sơn. - Hà Nội : Phụ nữ. - 154tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / C107Đ

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037336-37337

Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện; Văn học Nga

138. Aitmatôp, Ts. Chuyện núi đồi và thảo nguyên : Tuyển tập truyện vừa / Ts.

Aitmatôp ; Dịch: Anh Trúc ; Giới thiệu: Lê Sơn. - Hà Nội : Phụ nữ, 1986. - 154tr. ;

19cm

Phân loại: 891.73 / CH527N

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.021321

Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện; Văn học Liên Xô; Văn học Nga

140. Aitmatốp, T.S. Con tàu trắng : Truyện chọn lọc / T.S. Aitmatốp. - Hà Nội :

Văn học, 1982. - 561tr. ; 19cm. - (Văn học hiện đại nước ngoài. Văn học Xô Viết)

Dịch từ bản tiếng Nga

Phân loại: 891.73 / C430T

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.026904, VV.026906

Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện vừa; Văn học Nga; Văn học Liên Xô

141. Aitơmatốp, Tsinghiz. Giamilia truyện núi đồi và thảo nguyên : Truyện ngắn /

Tsinghiz Aitơmatốp ; Người dịch: Phạm Mạnh Hùng... - Matxcơva. : Cầu Vồng,

1984. - 270tr ; 19cm

Phân loại: 891.7 / G300A

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.036777-36778, M.036782

Kho Đọc Việt vừa: VV.034376, VV.034378

Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện ngắn; Kiecghidi; Văn học Nga

142. Alexander. Lâu đài của những mụ phù thủy : Chuyện khoa học viễn tưởng /

Alexander. - Lâm đồng : Sở Văn hóa Thông tin, 1987. - 44tr. ; 19cm

Phân loại: 891.7 / L125Đ

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.041817

Từ khoá:Văn học Nga,Truyện ngắn,Truyện khoa học viễn tưởng

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 93

143. Alexievich, Svetlana. Chiến tranh không có một khuôn mặt phụ nữ / Svetlana

Alexievich ; Người dịch: Nguyên Ngọc. - Hà Nội : Nxb. Hà Nội, 2016. - 462tr. ;

21cm. - (Tủ sách Nobel văn chương)

Phân loại: 891.734 4 / CH305TR

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.105493-105494

Kho Đọc Việt vừa: VV.072589

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại

144. Alêchxéep, Mikhain. Liễu chẳng khóc buồn : Tiểu thuyết / Mikhain

Alêchxéep; Người dịch: Vũ Đình Bình, Lê Đức Mẫn. - Hà Nội : Hội nhà văn, 2001.

- 456tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / L309CH

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.069621

Kho Đọc Việt vừa: VV.058185

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga

145. Alêcxin, A. Hãy gọi điện và hãy đến : Tập truyện vừa / A. Alêcxin; Người

dịch: Mộng Quỳnh, Anh Trúc, Học Hải. - Hà Nội : Phụ nữ, 1986. - 270tr. ; 19cm

Tóm tắt: 5 truyện vừa (Trong khi đó ở nơi nọ; Anh tôi chơi clarinet; Ivacôp;

Hãy gọi điện và hãy đến; Hội chứng suy tim) về đề tài giáo dục, hình thành và phát

triển nhân cách cho thanh niên

Phân loại: 891.73 / H112G

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.036990-36991

Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện vừa; Văn học Nga

146. Alơsvang, A. Lutvich van Betôven / A. Lơsvang; Lan Hương dịch. - Hà Nội :

Văn hoá, 1977. - 164tr. ; 19cm

Tóm tắt: Tìm hiểu về cuộc đời, sự nghiệp của nhà âm nhạc : Betôven.

Phân loại: 891.7 / L565V

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.011369

Từ khoá: Truyện danh nhân; Văn học hiện đại; Nga

147. Ap Đen Cô, Iu Ri. Cây hoa bia / Iu Ri Ap Đen Cô; Lê Khánh Trường dịch. -

Hà Nội : Phụ nữ, 1983. - 308tr ; 19cm

Phân loại: 891.73 / C126H

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.029552

Từ khoá: Văn học hiện đại; Nga; Tiểu thuyết

148. Arđamatxki, V. Vụ bắt cóc thế kỷ / V. Arđamatxki ; Người dịch: Lê Quốc

Hưng. - Hà Nội : Công an nhân dân, 2004. - 303tr. ; 19cm

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 94

Phân loại: 891.735 / V500B

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.067987-67988

Kho Đọc Việt vừa: VV.057339

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học Nga

149. Astơrôpski, Nhicalai. Thép đã tôi thế đấy / Nhicalai Astơrôpski ; Thép Mới,

Huy Văn dịch. - Hà Nội : Thanh niên, 1967. - 607tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / TH206Đ

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014216-14217

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Tiểu thuyết

150. A-Tô-Xláp, Rư-Bát-Xvi. Phương án Mô-rô-dốp / Thuý Toàn, Trịnh Xuân

Hoành, Dương Như Liên dịch. - Hà Nội : Thanh Niên, 1988. - 255tr. ; 19cm

Phân loại: 891.7 / PH561A

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.045227

Từ khoá: Văn học hiện đại nước ngoài; Văn học Nga; Tiểu thuyết

151. A-xtơ-rôp-xki, N. Những ước mơ của tôi : Truyện / N. A-xtơ-rôp-xki ; Lê Sơn

dịch và giới thiệu. - Hà Nội : Thanh niên, 1975. - 230tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / NH556Ư

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014215

Từ khoá: Truyện dài; Văn học Liên xô; Văn học Nga; Văn học hiện đại nước

ngoài; Tiểu thuyết

152. Axtơrốpxki, Nhicalai. Thép đã tôi thế đấy : Tiểu thuyết / Nhicalai Axtơrốpxki

; Người dịch: Huy Vân, Thép Mới. - Tái bản lần thứ 8. - Hà Nội : Văn học, 2002. -

635tr. ; 19cm

Phân loại: 891.735 / TH206Đ

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.057132

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga

153. Axtơrốpxki, Nhicalai. Thép đã tôi thế đấy / Nhicalai Axtơrốpxki ; Người

dịch: Thép mới, Huy Vân. - Tái bản lần thứ 8. - Hà Nội : Văn học, 2002. - 635tr. ;

19cm

Phân loại: 891.73 / TH206Đ

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.012816-12818

Từ khoá: Văn học Nga; Tiểu thuyết,Văn học hiện đại,Văn học nước

ngoài,Văn học

154. Axtơrốpxki, Nhicalai. Thép đã tôi thế đấy : Tiểu thuyết / Nhicalai Axtơrốpxki

; Người dịch: Thép Mới, Huy Vân. - Hà Nội : Văn học, 2011. - 567tr. ; 21cm

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 95

Phân loại: 891.734 2 / TH206Đ

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.089546-89547

Kho Đọc Việt vừa: VV.066228

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại

155. A.X. PusKin mặt trời thi ca Nga / Biên soạn: Phạm Thị Phương. - Tp. Hồ

Chí Minh : Nxb. Trẻ, 2002. - 168tr. ; 20cm. - (Văn học trong nhà trường)

Tóm tắt: Sơ lược về cuộc đời và sự nghiệp sáng tác của A.X. Puskin ; Một số

nhận định về tác giả và tác phẩm của các nhà văn. Giới thiệu một vài tác phẩm và

việc giảng dạy một số tác phẩm của ông trong nhà trường phổ thông

Phân loại: 891.71 / A000X

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.063096-63097

Kho Đọc Việt vừa: VV.054933

Từ khoá: Nghiên cứu văn học; Nhà văn; Nhà thơ; Puskin

156. Bài thơ Bạch dương : Thơ chọn lọc các tác giả Nga và Xô viết / Thái Bá

Tân dịch. - Hà Nội : Lao động, 1987. - 191tr ; 19cm

Phân loại: 891.71 / B103T

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.042582

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học cận đại; Thơ; Văn học Nga

157. Ba-Cơ-La-Nốp, G. Tấc đất / G. Ba-Cơ-La-Nốp ; Lê Anh dịch. - Hà Nội :

Quân đội Nhân dân, 1962. - 223tr. ; 19cm.

Phân loại: 891.73 / T119Đ

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014330

Từ khoá: Văn học Liên Xô; Văn học Nga; Văn học hiện đại; Tiểu thuyết,Văn

học nước ngoài

158. Baratatsvili, Maria. Cô ve sầu : Kịch vui 4 màn / M. Baratatsvili ; Dịch: Mai

Hồ. - Hà Nội : Phụ nữ, 1974. - 104tr. ; 19cm

Dịch từ nguyên bản tiếng Nga

Phân loại: 891.72 / C450V

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014346

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Kịch; Văn học Nga

159. Ba-xi-rôp, Gu-me-rơ. Vinh dự : Tiểu thuyết / Gu-me-rơ Ba-xi-rôp ; Người

dịch: Lê minh Đại,Hoàng Văn. - Hà Nội : Văn học, 1962. - 396tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / V312D

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014227

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 96

Từ khoá: Truyện dài; Văn học hiện đại nước ngoài; Văn học Liên xô; Văn

học Nga; Tiểu thuyết

160. Bazov, Pavel. Bông hoa đá / Pavel Bazov ; Người dịch: Phương Minh Châu. -

Hà Nội : Thanh niên, 2016. - 178tr. ; 21cm

Phân loại: 891.734 2 / B455H

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.025145-25147

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại

161. Béc-gôn, Ôn-ga. Những ngôi sao ban ngày : Tiểu thuyết / Ôn-ga Béc-gôn;

Phan Quang dịch. - Huế : Nxb.Thuận Hoá, 1986. - 278tr ; 19cm

Phân loại: 891.7 / NH556NG

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.040323

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đại nước ngoài; Văn học Nga

162. Becgôndơ, Ônga. Những ngôi sao ban ngày : Bút ký / Ôn ga Becgôndơ ; Phan

Quang dịch. - Hà Nội : Văn học, 1963. - 236tr. ; 19cm

Phân loại: 891.78 / NH556NG

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014628

Từ khoá: Văn học hiện đại; Bút kí; Văn học Nga; Văn học Liên Xô

163. Beliaeu, A. Người bán không khí : Tiểu thuyết giả tưởng / A. Beliaeu; Hồ

Quốc Vỹ dịch. - Hải Phòng : Nxb. Hải Phòng; Trung tâm Văn hoá Ngôn ngữ Đông

Tây, 2003. - 230tr ; 19cm. - (Tủ sách Giả tưởng - Phiêu lưu - Trinh Thám - Kì ảo)

Phân loại: 891.73 / NG558B

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.069739-69740

Kho Đọc Việt vừa: VV.058260

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết giả tưởng

164. Beliaev, Alecxander. Người cá / Alecxander Beliaev ; Người dịch: Lê

Phương. - Tái bản. - Hà Nội : Lao động ; Trung tâm Văn hoá Ngôn ngữ Đông Tây,

2013. - 251tr. ; 21cm. - (Đông Tây tác phẩm)

Phân loại: 891.734 / NG558C

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.093185-93186

Kho Đọc Việt vừa: VV.068128

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại

165. Belyaev, Alexander Romanovich. Người cá : [Tiểu thuyết] / Alexander

Romanovich Belyaev ; Người dịch: Lê Phương. - Hà Nội : Văn học ; Công ty CP

Văn hoá Đông A, 2014. - 233tr. ; 21cm. - (Tủ sách Văn học cổ điển thế giới - Đông

A classics)

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 97

Phân loại: 891.734 2 / NG558C

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.096801-96802

Kho Đọc Việt vừa: VV.069777

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại

166. Bershadskaya, Maria. Người lớn bé nhỏ - Chỉ tại Pushkin / Maria

Bershadskaya ; Minh hoạ: Sasha Ivoilova ; Người dịch: Nguyễn Quỳnh Hương. -

Hà Nội : Kim Đồng, 2016. - 47tr. : tranh vẽ ; 21cm. - (Truyện dành cho bạn đọc tiểu

học)

Phân loại: 891.73 / NG558L

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.024520-24522

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

167. Bershadskaya, Maria. Người lớn bé nhỏ - Phần thưởng tuyệt vời / Maria

Bershadskaya ; Minh hoạ: Sasha Ivoilova ; Người dịch: Nguyễn Quỳnh Hương. -

Hà Nội : Kim Đồng, 2016. - 40tr. : tranh vẽ ; 21cm. - (Truyện dành cho bạn đọc tiểu

học)

Phân loại: 891.73 / NG558L

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.024526-24528

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

168. Bershadskaya, Maria. Người lớn bé nhỏ - Ngày hội buồn tưng bừng / Maria

Bershadskaya ; Minh hoạ: Sasha Ivoilova ; Người dịch: Nguyễn Quỳnh Hương. -

Hà Nội : Kim Đồng, 2016. - 47tr. : tranh vẽ ; 21cm. - (Truyện dành cho bạn đọc tiểu

học)

Phân loại: 891.73 / NG558L

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.024514-24516

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

169. Bershadskaya, Maria. Người lớn bé nhỏ - Vụ án chiếc túi vải ca rô / Maria

Bershadskaya ; Minh hoạ: Sasha Ivoilova ; Người dịch: Nguyễn Quỳnh Hương. -

Hà Nội : Kim Đồng, 2016. - 47tr. : tranh vẽ ; 21cm. - (Truyện dành cho bạn đọc tiểu

học)

Phân loại: 891.73 / NG558L

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.024511-24513

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

170. Bershadskaya, Maria. Người lớn bé nhỏ - Nụ cười cá sấu / Maria

Bershadskaya ; Minh hoạ: Sasha Ivoilova ; Người dịch: Nguyễn Quỳnh Hương. -

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 98

Hà Nội : Kim Đồng, 2016. - 48tr. : tranh vẽ ; 21cm. - (Truyện dành cho bạn đọc tiểu

học)

Phân loại: 891.73 / NG558L

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.024517-24519

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

171. Bershadskaya, Maria. Người lớn bé nhỏ - Chuyện tình yêu tình báo / Maria

Bershadskaya ; Minh hoạ: Sasha Ivoilova ; Người dịch: Nguyễn Quỳnh Hương. -

Hà Nội : Kim Đồng, 2016. - 47tr. : tranh vẽ ; 21cm. - (Truyện dành cho bạn đọc tiểu

học)

Phân loại: 891.73 / NG558L

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.024529-24531

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

172. Bêch, A-lêch-xăng-đơ-rơ. Vài ngày : Truyện / A-lêch-xăng-đơ-rơ Bêch ;

Hồng Sơn dịch ; Trọng Phan hiệu đính. - Hà Nội : Quân đội nhân dân, 1961. -

236tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / V103NG

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014212

Từ khoá: Truyện dài; Văn học Nga; Văn học Liên xô; Văn học hiện đại

nước ngoài; Tiểu thuyết

173. Bêilin, Paven. Một gia đình lớn/ Paven Bêilin ; Bùi Nguyên Hiếu dịch ; Định

Gia Trinh h.đ. - In lần 2. - Hà Nội : Y học và thể dục thể thao, 1970. - 284tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / M458GI

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014229

Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện; Văn học Nga; Văn học Liên Xô

174. Bê-I-Sê-Na-Li-Ep, S. Chim én / Su-Kuốc-Bếch Bê-I-Sê-Na-Li-Ep ; Vi Quốc

Bảo dịch. - Việt Bắc : Dân tộc Việt Bắc, 1963. - 115tr. ; 19cm.

Phân loại: 891.73 / CH310E

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014323

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Liên Xô; Văn học hiện đại; Văn học Nga

175. Bêlaép, X.M. Cuộc phiêu lưu của Pingơlơ / X.M.Bêlaép; Người dịch: Tô Thi;

Minh họa: Thy Ngọc. - Hà Nội : Văn hóa - thông tin, 2008. - 399tr. : hình vẽ ; 21cm

Dịch theo bản tiếng Nga

Phân loại: 891.73 / C514PH

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.011004-11006

Từ khoá: Văn học Nga; Tiểu thuyết,Tiểu thuyết viễn tưởng,Văn học

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 99

176. Bêlaiep, Alếchxanđrơ. Bột mì vĩnh cửu / Alếchxanđrơ Bêlaiep ; Dịch: Lê

Khánh Trường, Phạm Đăng Quế. - In lần thứ 3. - Hà Nội : Kim Đồng, 2005. - 147tr.

: minh họa ; 19cm

Phân loại: 891.73 / B458M

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.006205-6206

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại,Văn học thiếu nhi

177. Bêliaep, Alecxanđrơ. Đầu giáo sư Đô-Oen / Alecxanđrơ Bêliaep ; Người

dịch: Kim Hải. - Thanh hóa : Nxb. Thanh Hóa, 1984. - 217tr. : minh họa ; 19cm

Phân loại: 891.73 / Đ125GI

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.035119

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết viễn tưởng; Văn học Nga

178. Bêliaép, Alecxanđrơ. Đầu giáo sư Đô-Oen / Alecxanđrơ Bêliaép ; Người

dịch: Kim Hải. - Hà Nội : Thanh niên, 1999. - 217tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / Đ125GI

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.000513, THN.003172

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại

179. Bêlôp, Xécgây. Mối tình cuối cùng của Đôtxtôiepxki / Xécgây Bêlôp; Hoàng

Cầm dịch. - Hà Nội : Phụ Nữ, 1989. - 66tr ; 19cm

Phân loại: 891.7 / M452T

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.046318

Từ khoá: Văn học Nga; Truyện; Đôtxtôiexki

180. Biên bản một cuộc họp : Tập kịch Liên Xô / M. Satrốp,...[và những người

khác]. - Hà Nội : Tác phẩm mới, 1977. - 352tr. ; 19cm

Phân loại: 891.72 / B305B

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.016065-16066

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Kịch; Văn học Nga

181. Biriucốp, Nicôlai. Hải âu : Giải thưởng Xtalin năm 1950 / Nicôlai Biriucốp ;

Người dịch: Hiền Khang, Nguyễn Nhất Phẩm. - In lần 4. - Hà Nội : Thanh niên,

1978. - 427tr. ; 19cm

Dịch từ bản tiếng Nga

Phân loại: 891.73 / H103Â

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.016326-16327

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Văn học Nga; Tiểu thuyết

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 100

182. Biriucốp, Nicôlai. Hải âu : Giải thưởng Stalin năm 1950 / Nicôlai Biriucốp ;

Hiền Khang, Nguyễn Nhất Thẩm dịch. - In lần 3. - Hà Nội : Thanh niên, 1971. -

625tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / H103Â

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014243

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Tiểu thuyết

183. Black, Benjamin. Thiên Nga bạc = The Silver Swan / Benjamin Black; Người

dịch: Kim Thành. - Hà Nội : Văn học, 2010. - 405tr. ; 21cm

Dịch từ bản tiếng Anh

Phân loại: 823 / TH305NG

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.084030-84031

Kho Đọc Việt vừa: VV.064671

Từ khoá:Văn học hiện đại,Tiểu thuyết,Văn học Ailen

184. Boris Pasternak - Con người và tác phẩm : 16 bài thơ chọn lọc. Tiểu

thuyết: Bác sĩ Whivago / A.Vônesenski, V.Kaverin, E. Evtushenko,...; Người dịch:

Hoàng Ngọc Biên, Nguyễn Đức Dương, Lê Khánh Trường,.... - Tp. Hồ Chí Minh :

Nxb. Tp. Hồ Chí Minh, 1988. - 1098tr ; 19cm

Phân loại: 891.7 / B400R

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.047740, M.047749

Kho Đọc Việt vừa: VV.046229

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tác phẩm; Văn học Nga; Tác giả; Pasternak;

Boris (1890- )

185. Bogomlov, Vladimir. Ivan / Vladimir Bogomlov ; Người dịch: Hà Minh

Thắng, Đoàn Tử Huyến. - Hà Nội : Kim Đồng, 2006. - 151tr. ; 17cm. - (Tủ sách

văn học nga)

Phân loại: 891.73 / I-315A

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.006638-6642

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi,Văn học hiện đại

186. Bôn-Đu-Rép, Xéc-Gây. Ba lần bị kết án : Tiểu thuyết về Ghê-oóc-ghi Đi-mi-

tơ-rốp / Xéc-Gây Bôn-Đu-Rép; Trần Khuyến, Minh Thắng: Dịch. - Hà Nội : Hội

nhà văn, 2001. - 598tr ; 19cm

Phân loại: 891.73 / B100L

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.069786

Kho Đọc Việt vừa: VV.058292

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 101

187. Bô-Rix Ri-A-Bi-Nhin. Ni-Ghe con chó thông minh / Bô-Rix Ri-A-Bi-Nhin ;

Người dịch: Vũ Khôi Nguyên. - Gia Lai : Hồng Bàng, 2012. - 67tr. : hình vẽ ; 19cm

Phân loại: 891.73 / N309H

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.020064-20066

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

188. Bô-Rơ-Phi-Ri-Ép, B. Kỷ lục cao nhất : Tập truyện / B. Pô-Rơ-Phi-Ri-ép ; Mai

Hồng dịch. - Hà Nội : Thể dục Thể thao, 1962. - 127tr. ; 19cm.

Phân loại: 891.73 / K600L

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014465

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Truyện ngắn,Văn học hiện

đại,Văn học nước ngoài

189. Bơrainin I. Những người cộng sản : Truyện kí / I. Bơrainin. - Mát xcơ va :

Thông tấn xã báo chí "Nô vô xti", ?n. - 197tr. ; 16cm

Phân loại: 891.73 / NH556

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt nhỏ: VN.000544

Từ khoá: Truyện kí; Văn học Nga; Văn học hiện đại

190. Bu-Ben-Nôp, M. Bất tử : Tiểu thuyết / M. Bu-Ben-Nôp ; Người dịch: Cương

Thiết. - Hà Nội : Văn học, 1960. - 136tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / B124T

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014252

Từ khoá: Truyện dài; Liên xô; Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học

nước ngoài; Tiểu thuyết

191. Bulgacov, Mikhail. Tuyển tập văn xuôi / Mikhail Bulgacov; Đoàn Tử Huyến

dịch, giới thiệu và chú giải. - Hà Nội : Văn học, 1998. - 1152tr. ; 19cm

Phân loại: 891.730 08 / T527T

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.058152

Kho Đọc Việt vừa: VV.052236

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học Nga

192. Bulgacov, Mikhail. Những quả trứng định mệnh / Mikhail Bulgacov ; Đoàn tử

huyến dịch. - Hà Nội : Kim Đồng, 2004. - 151tr. ; 17cm. - (Tủ sách văn học nga)

Phân loại: 891.73 / NH556Q

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.005051-5053

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi,Văn học hiện đại

193. Bunin, I. Những lối đi dưới hàng cây tăm tối : Tập truyện ngắn / I. Bunin; Hà

Ngọc dịch. - Hà Nội : Văn học, 2006. - 338tr. ; 20cm.

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 102

Phân loại: 891.73 / NH556L

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.071995-71996

Kho Đọc Việt vừa: VV.059370

Từ khoá: Văn học Nga; Truyện ngắn,Văn học hiện đại

194. Bunin, Ivan. Quý ông từ San Francisco đến : Tập truyện / Ivan Bunin ; Hà

Ngọc dịch,...[ và những người khác ]. - Hà Nội : Kim Đồng, 2004. - 150tr. ; 17cm. -

(Tủ sách văn học Nga)

Phân loại: 891.73 / Q523Ô

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.002507-2508

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

195. Bưccốp, V. Gắng sống đến bình minh / V. Bưccốp; Trần Báu, Thành Châu

dịch. - Tái bản lần thứ nhất. - Hà Nội : Văn hoá thông tin, 2006. - 259tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / G116S

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.072244-72245

Kho Đọc Việt vừa: VV.059479

Từ khoá: Văn học Nga; Truyện vừa,Văn học hiện đại

196. Cam bu Lốp, Ni Cô Lai. Người thay thế chưa tới / Ni Cô Lai Cam Bu Lốp;

Lê Ngọc Thái dịch. - Mát Xcơ Va : Cầu Vồng, 1986. - 383tr. ; 21cm

Phân loại: 891.7 / NG558TH

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.044780-44781

Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học Nga; Văn học nước ngoài

197. Cataep, Valentin. Thời gian hỡi, tiến lên : Tiểu thuyết / Valentin Cataep ;

Trần Luân Kim dịch. - Hà Nội : Lao động, 1976. - 387tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / TH462GI

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.016293-16294

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết

198. Cátxin, Lép. Đường phố người con út / Lép Cátxin, Mácxơ Pôlianốpxki ;

Người dịch: Đặng Ngọc Long, Vũ Việt. - Mátxcơva : Tiến Bộ, 1978. - 606tr. ;

20cm

Phân loại: 891.7 / Đ561PH

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.023750

Kho Đọc Việt vừa: VV.019100-19101

Từ khoá: Văn học thiếu nhi; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Truyện; Văn

học hiện đại

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 103

199. Ca-vê-rin, V. Bác sĩ Ta-chi-a-na : Truyện dài 3 tập / V. Ca-vê-rin; Tô Thi

dịch. - Hà Nội : Phụ nữ, 1977. - 318tr. ; 19cm

T.2. - 1977. - 318tr.

Phân loại: 891.7 / B101S

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.011274

Từ khoá: Truyện dài; Văn học hiện đại; Văn học Nga

200. Ca-vê-rin, V. Thuyền trưởng và đại uý : Tiểu thuyết 2 tập: Giải thưởng Sta-lin

1946 / V. Ca-vê-rin; Ngọc Kỳ, Trần Kim Luân dịch. - Hà Nội : Thanh niên; 1977. -

663tr. ; 19cm

T.1. - 663tr.

Phân loại: 891.7 / TH527TR

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.000590-591

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga

201. Cazacov, Iuri. Mùa thu trong rừng sồi : Tập truyện / Iuri Cazacov ; Dịch:

Đoàn Tử Huyền,...[ và những người khác dịch ]. - Hà Nội : Kim Đồng, 2006. -

151tr. ; 17cm. - (Tủ sách văn học Nga)

Phân loại: 891.73 / M501TH

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.006633-6637

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi,Văn học hiện đại

202. Cây sồi mùa đông : Tập truyện ngắn tình yêu Nga. - Hà Nội : Nxb.Hội nhà

văn, 1999. - 440tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / C126S

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.060070

Kho Đọc Việt vừa: VV.053240-53241

Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học hiện đại; Văn học Nga

203. Cây Bạch Dương phương Bắc : Tuyển dịch thơ Nga / M.Lermontov... [ và

những người khác ]; Người dịch: Thúy Toàn. - Hà Nội : Thanh niên, 2010. - 246tr. ;

19cm

Phân loại: 891.710 08 / C126B

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.083840-83841

Kho Đọc Việt vừa: VV.064614

Từ khoá:Thơ,Văn học Nga,Văn học hiện đại

204. Cây Tường vi : Tập truyện Liên Xô / N. Cơ-Ri-Bát-Sốp,...[và nh.ng.khác];

Dương Tương, Vũ Lê dịch. - Hà Nội : Thanh niên, 1961. - 128tr. ; 19cm.

Phân loại: 891.73 / C126T

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 104

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014329

Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học; Văn học Nga; Văn học Liên Xô

205. Chekhov. Truyện ngắn / Chekhov; Tuyển dịch và giới thiệu: Phan Hồng

Giang. - Hà Nội : Văn học, 2009. - 477tr. ; 21cm. - (10 tác phẩm lớn nhất mọi thời

đại)

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.083081-83082

Kho Đọc Việt vừa: VV.063988

Từ khoá:Văn học Nga,Truyện ngắn

206. Chekhov, Anton Pavlovich. Tuyển truyện ngắn Antôn Sêkhốp / Anton

Pavlovich Chekhov ; Người dịch: Phan Hồng Giang. - Hà Nội : Thanh niên, 2016. -

386tr. ; 21cm. - (Văn học kinh điển Nga)

Phân loại: 891.733 / T527TR

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.104455-104456

Kho Đọc Việt vừa: VV.072171

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học cận đại

207. Chekhov, Anton Pavlovich. The steppe and other stories / Anton Chekhov ;

translated from the Russian by Constance Garrett with an introduction by Richard

Freeborn. - London ; New York : Penguin,, 1991. - 322p. ; 22cm

Includes bibliographical references

Phân loại: 891.73 / ST

Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.005991

Từ khoá:Văn học Nga,Fiction,Tiểu thuyết,Russian literature

208. Chekhov, Anton Pavlovich. My life, and other stories / By Anton Chekhov ;

Translated from the Russian by S. S. Koteliansky and Gilbert Cannan.|c by Anton

Chekhov. Translated from the Russian by S. S. Koteliansky and Gilbert Cannan.. -

New York : Books for Libraries Press, 1992. - 586p. ; 22cm

Phân loại: 891.7 / M600L

Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.001855

Từ khoá:Fiction,Tiểu thuyết,Russian literature,Văn học Nga

209. Chiến tranh sau hàng rào dây thép gai : Hồi ký của những người bị giam tại

trại tập trung Bu-ken-van. - Hà Nội : Quân đội Nhân dân, 1961. - 186tr. ; 19cm

Phân loại: 891.78 / CH305TR

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014601

Từ khoá: Truyện; Hồi kí; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Văn học nước

ngoài; Văn học hiện đại

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 105

210. Chuyện những người Xô Viết / Người dịch: Trường Sơn. - Mát xcơ va : Tiến

bộ. - 389tr. ; 16cm

Phân loại: 891.73 / CH527NH

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt nhỏ: VN.000536-537

Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học; Văn học Nga

211. Conrad, Joseph. Under western eyes / Joseph Conrad; with an introduction by

Cedric Watts. - New York : Knopf, 1991. - 335p. ; 22cm

Includes bibliographical references

Phân loại: 823.912 / UN

Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.005992

Từ khoá:Văn học Nga,Terrorism,Chủ nghĩa khủng bố,Russian literature

212. Cỗ xe đời : Tuyển thơ Nga thế kỷ XIX / Alecxander Puskin,...[ và những

người khác ] ; Dịch: Thuý Toàn,...[ và những người khác ] ; Thuý Toàn tuyển chọn.

- Hà Nội : Kim Đồng, 2005. - 151tr. ; 17cm

Phân loại: 891.710 08 / C450X

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.005045-5047

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi,Văn học hiện đại

213. Côgiépnhicốp, V. Ban trưa ở phía mặt trời : Tiểu thuyết / V. Côgiépnhicốp ;

Lê Khánh Trường dịch. - Hà Nội : Lao động, 1978. - 678tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / B105TR

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.017815-17816

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Liên Xô; Văn học Nga

214. Cô-lê-xnhi-cốp, Mi-kha-in. Trường đào tạo bộ trưởng : Tiểu thuyết / Mi-kha-

in Cô-lê-xnhi-cốp; Nguyễn Hào, Lê Khánh Trường, Nguyễn Việt Long dịch.. - Mát-

xcơ-va : Cầu Vồng, 1986. - 590tr ; 20cm

Trọn bộ 3 tập. - 1986. - 590tr

Phân loại: 891.7 / TR561Đ

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.039961

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học hiện đại nước ngoài

215. Cônônốp, Alêchxanđrơ. Những mẩu chuyện về Lê-Nin / A. Cônônốp ; Người

dịch: Vũ Khôi Nguyên. - Hà Nội : Kim Đồng, 2000. - 148tr. ; 19cm

Theo bản dịch tiếng Việt của Nxb. Cầu Vồng Mát-xcơ-va-1987

Phân loại: 891.710 92 / NH556M

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.000844

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 106

216. Cơliutravêva, I.P. Nhật ký người mẹ : Truyện ngắn Liên Xô / I.P.

Cơliutravêva, Camin Phaidulin ; Người dịch: Trần Thị Nhâm, Diệp Tùng. - Hà Nội

: Phụ nữ, 1962. - 60tr. ; 19cm

Dịch từ tiếng Nga

Phân loại: 891.73 / NH124K

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014364

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Truyện ngắn; Văn học Nga

217. Cu Nốp, Xec Gây. Ngày thứ bảy : Kịch vui một màn / Xéc-Gây Cu-Nốp. - Hà

Nội : Phổ thông. - 16tr. ; 19cm.

Phân loại: 891.72 / NG112TH

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014347

Từ khoá: Kịch; Văn học Liên Xô; Văn học Nga; Văn học

218. Culêsốp, A.P. Gió trắng : Tiểu thuyết / A.P. Culêsốp ; Huy Thanh dịch. - Hà

Nội : Quân đội Nhân dân, 1982. - 523tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / GI400TR

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.027154, VV.027156

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga

219. Cunétxcaia, L. Những trang đời tuyệt đẹp / L. Cunétxcaia ; Người dịch: Bạch

Dương...[và những người khác]. - Hà Nội : Phụ nữ, 1975. - 140tr. ; 19cm

Tóm tắt: Những hoạt động của N. Crupxcaia về quan hệ trong sáng và đẹp đẽ

giữa Vlađimia Ilích và Nađêgiơđa cônxtantinốpna

Phân loại: 891.73 / NH556TR

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014686

Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện kí; Văn học Nga; Văn học Liên Xô

220. Cuprin, A.C. Chiếc vòng thạch lựu : Tập truyện / A.C. Cuprin ; Dịch: Đoàn

Tử Huyến, Nguyễn Kim Giao. - Hà Nội : Kim Đồng, 2006. - 151tr. ; 17cm. - (Tủ

sách văn học Nga)

Phân loại: 891.73 / CH303V

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.006783-6787

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi,Văn học hiện đại

221. Cu-tu-dôp, I. Gô-le-nhi-sep. Đan-tê : Tiểu thuyết / I. Gô-le-nhi-sep Cu-tu-

dôp; Trần Đình Hùng dịch. - Hà Nội : Văn hoá, 1979. - 398tr. ; 19cm

Tóm tắt: Cuộc đời và sự nghiệp của Đan-tê, nhà thi hào ý vĩ đại (1265-1321)

Phân loại: 891.73 / Đ105T

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.012067

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 107

Kho Đọc Việt vừa: VV.020247

Từ khoá: Nhà thơ; Văn học Nga; Đan-tê

222. Cu-vai-ép, Ô-lec. Tê-ri-tô-ri-a : Tiểu thuyết / Ô-lec Cu-vai-ép; Đoàn Tử

Huyến dịch. - Hà Nội : Lao động, 1983. - 288tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / T250R

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.032851-32852

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết

223. Cửa cuối cùng : Kịch / Nhiều tác giả. - Hà Nội : Văn học, 1960. - 87tr. ;

19cm

Phân loại: 891.72 / C551C

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014349-14350

Từ khoá: Kịch; Văn học Liên Xô; Văn học hiện đại; Văn học Nga

224. Cuộc chơi nhan sắc : Những câu chuyện tình yêu / Nhiều tác giả ; Người

dịch: Phan Xuân Loan, Nguyễn Quỳnh Hương, Thụy Anh. - Tp. Hồ Chí Minh :

Nxb. Trẻ, 2017. - 374tr. ; 21cm

Phân loại: 891.73010805 / C514CH

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.110921-110922

Kho Đọc Việt vừa: VV.074649

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại

225. Daniloff, Nikolai. Hai cuộc đời một nước Nga / Nikolai Daniloff; Lê Tuấn

dịch. - Hà Nội : Công an nhân dân, 2004. - 271tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / H103C

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.069579-69580

Kho Đọc Việt vừa: VV.058157

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga

226. Điều kỳ lạ của tâm hồn : Tập truyện ngắn Liên Xô / B. Krapchenkô...,[ và

những người khác ]; Người dịch: Phạm Mạnh Hùng. - In lần 2. - Hà Nội : Phụ nữ,

1986. - 187tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / Đ309K

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037266-37267

Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện ngắn; Văn học Nga

227. Dostoevski, Ph. Đêm trắng : Tiểu thuyết : Một câu chuyện tình lãng mạn.

Theo hồi ức của một kẻ mộng mơ / Ph. Dostoevski ; Người dịch: Đoàn Tử Huyến ;

Minh hoạ: M. V. Dobujinski. - In lần thứ 4, có sửa chữa. - Hà Nội : Lao động ;

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 108

Trung tâm Văn hoá Ngôn ngữ Đông Tây, 2011. - 123tr. ; 21cm. - (Tủ sách Đông

Tây tác phẩm)

Phân loại: 891.734 / Đ253TR

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.089141-89142

Kho Đọc Việt vừa: VV.066491

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học cận đại

228. Dostoevski, Ph. Đêm trắng : Tiểu thuyết / Ph. Dostoevski ; Đoàn Tử Huyến

dịch. - Hà Nội : Kim Đồng, 2004. - 151tr. ; 17cm. - (Tủ sách văn học Nga)

Phân loại: 891.73 / Đ253TR

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.002502

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

229. Dostoevsky, F. M. Chàng thiếu niên : Tiểu thuyết/ F. M. Dostoevsky; Lê

Khánh Trường dịch. - Tp. Hồ Chí Minh : Nxb.Trẻ, 2006. - 775tr. ; 20cm. - (Văn

học hiện đại Brazil)

Phân loại: 891.73 / CH106TH

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.072692-72693

Kho Đọc Việt vừa: VV.059597

Từ khoá:Văn học hiện đại,Văn học Nga

230. Dostoevsky, Fyodor. The Brothers Karamazov / Fyodor Dostoevsky;

Translated from the Russian by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky. - London

: Everyman's Library, 1992. - 795p ; 21cm

Phân loại: 891.73 / BR

Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.002746

Từ khoá: Rusian Litterature; Văn học Nga; Fiction,Tiểu thuyết

231. Dostoevsky, Fyodor. Crime and punishment / Fyodorby Dostoevsky;

translted from the Russian by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky; with an

introduction by W. J.Leatherbarrow. - New York : Everyman's library, 1992. -

560p. ; 22cm

Phân loại: 897.1 / CR310E

Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.001852

Từ khoá:Fiction,Tiểu thuyết,Russian literature,Văn học Nga

232. Dostoevsky, Fyodor. Tội ác và trừng phạt : [Tiểu thuyết] / Fyodor Dostoevsky

; Người dịch: Cao Xuân Hạo. - Hà Nội : Công ty Sách Phương Nam; Văn học,

2016. - 726tr. ; 24cm

Phân loại: 891.733 / T452A

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 109

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.108784-108785

Kho Đọc Việt lớn: VL.014382

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học cận đại

233. Dostoievski, F. M. Truyện ngắn-Truyện vừa / Đức Mẫn dịch. - Hà Nội : Hội

nhà văn, 2006. - 355tr. ; 20cm

Phân loại: 891.73 / TR527NG

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.071375-71376

Kho Đọc Việt vừa: VV.059065

Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học hiện đại; Văn học Nga; Truyện vừa

234. Dostoievski, Fedor. Người chồng vĩnh cửu / Fedor Mikhailovich Dostoievski

; Người dịch: Đào Tuấn Ảnh. - Hà Nội : Văn học, 2017. - 219tr. ; 24cm

Phân loại: 891.733 / NG558CH

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.109353-109354

Kho Đọc Việt lớn: VL.014481

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học cận đại

235. Doxtoevxki, F. Gã khờ : Tuyển tập tác phẩm / F. Doxtoevxki ; Phạm Xuân

Thảo dịch từ bản tiếng Pháp ; Đoàn Tử Huyết hiệu đính từ bản tiếng Nga. - Hà Nội

: Văn học : Trung tâm văn hoá ngôn ngữ Đông Tây, 2002. - 949tr. ; 19cm. - (Tủ

sách tác phẩm văn học thế giới)

Phân loại: 891.73 / G100KH

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.063726

Kho Đọc Việt vừa: VV.055260

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tác phẩm

236. Doxtoevxki, F.. Gã khờ/ F. Doxtoevxki ; Phạm Xuân Thảo dịch ; Đoàn Tử

Huyến hiệu đính. - Hà Nội : Trung tâm Văn hóa Ngôn ngữ Đông Tây; Văn học,

2002. - 949tr. ; 21cm. - (Tủ sách tác phẩm văn học thế giới. Tuyển tập tác phẩm F.

Doxtoevxki)

Dịch từ bản tiếng Pháp

Phân loại: 891.73 / G100KH

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.064264

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học Nga

237. Du-ba-vin, Bô-rit. Việc quan trọng nhất : Truyện / Bô-rit Du-ba-vin ; Phan

Lợi dịch. - Hà Nội : Lao động, 1960. - 112tr. ; 19cm

Dịch theo nguyên bản chữ Nga

Phân loại: 891.73 / V303QU

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 110

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014498

Từ khoá: Truyện; Văn học Nga; Văn học hiện đại; Văn học Liên xô; Văn

học nước ngoài; Tiểu thuyết

238. Duốc-Ba. Chiến sĩ Ma-Tơ-Rô-Sốp / Duốc-Ba ; Tú Cầu dịch. - Hà Nội : Thanh

Niên, 1955. - 192tr. ; 19cm.

Phân loại: 891.73 / CH305S

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014415-14416

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Liên Xô; Văn học hiện đại; Văn học Nga

239. Đimitrôva, Blaga. Vây giữa tình yêu : Thơ về Việt Nam / Blaga Đimitrôva ;

Người dịch : Xuân Diệu, Tế Hanh. - Hà Nội : Văn học, 1968. - 104tr. ; 19cm

Phân loại: 891.71 / V126GI

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.015152

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Văn học Nga; Thơ

240. Đỗ Hồng Chung. Puskin nhà thơ Nga vĩ đại / Đỗ Hồng Chung. - Hà Nội : Đại

học và trung học chuyên nghiệp, 1977. - 564tr. ; 19cm

Phân loại: 891.709 / P500S

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.011291

Từ khoá: Phê bình văn học; Văn học hiện đại; Tác phẩm văn học

241. Đôxtôiepxki, F. Những đêm trắng / F. Đôxtôiepxki; Hoàng Văn Quang dịch;

Nguyễn Thị Thin hiệu đính. - Đà Nẵng : Nxb. Đà Nẵng, 1986. - 93tr ; 19cm

Phân loại: 891.7 / NH556Đ

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.042714

Kho Đọc Việt vừa: VV.040338

Từ khoá: Văn học cận đại; Văn học Nga; Truyện ngắn

242. Đumbađlê, Nođar. Trở về : Tập truyện ngắn Liên Xô / Nođar Đumbađlê, Ivan

Xtađniuk, Vaxil Bukov ; Dịch: Đoàn Tử Huyến. - Hà Nội : Tác phẩm mới, 1985. -

240tr. ; 19cm

Dịch từ tiếng Nga

Phân loại: 891.73 / TR460V

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.034529

Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện ngắn; Văn học Nga

243. Efremov, I. Taix, kỹ nữ thành Athen : Tiểu thuyết / I.Efremov; Anh Trúc dịch

từ nguyên bản tiếng Nga. - Hà Nội : Văn học, 1999. - 736tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / T103X

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.058464-58465

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 111

Kho Đọc Việt vừa: VV.052449

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học Nga

244. Ephơrêmôp, I. Tinh vân tiên nữ : Tiểu thuyết khoa học viễn tưởng / I.

Ephơrêmôp; Phạm Minh Hùng dịch. - Hà Nội : Lao động, 1974. - 595tr. ; 19cm

Dịch theo nguyên bản tiếng Nga

Phân loại: 891.73 / T312V

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014370-14371

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết khoa học viễn tưởng

245. Ephơrêmôp, I. Tinh vân tiên nữ : Tiểu thuyết khoa học viễn tưởng / I.

Ephơrêmôp ; Phạm Minh Hùng dịch. - Hà Nội : Lao động, 1974. - 595tr. ; 19cm

Dịch theo nguyên bản tiếng Nga

Phân loại: 891.73 / T312V

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014391

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết khoa học viễn tưởng; Văn học Nga

246. Ep-Xtich-Nhê-Ép, G. Chuyến bay giành tự do / G. ép-xtich-nhê-ép ; Lê Kim

dịch. - Hà Nội : Quân đội Nhân dân, 1963. - 126tr. ; 19cm.

Phân loại: 891.73 / CH527B

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014394

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học Liên Xô

247. E-ren-bua, I. Một thị trấn yên tĩnh : Tập truyện ngắn / I. E-ren-bua ; Người

dịch: Thiết Vũ, Hoàng Tuấn Nhã. - Hà Nội : Văn học, 1961. - 127tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / M458TH

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014544

Từ khoá: Truyện; Văn học Liên Xô; Văn học Nga; Văn học nước ngoài;

Tiểu thuyết

248. Êphơrêmốp. Bóng dáng thời xưa / Êphơrêmốp ; Châu Minh dịch. - Hà Nội :

Lao động, 1976. - 319tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / B431D

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014501

Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện ngắn; Văn học Nga; Văn học Liên Xô

249. Fa-Đê-Ep, A. Chiến bại : Truyện / A. Fa-đê-ep ; Người dịch: Hoàng Tuý,

Hoài Dương. - Hà Nội : Văn hoá, 1961. - 250tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / CH305B

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014275

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 112

Từ khoá: Truyện dài; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Tiểu thuyết; Văn học

hiện đại

250. Fêđôrốpxki, E.P. Phái viên của Máctơ : Tiểu thuyết tình báo / E.P. Fêđôrốpki;

Võ Đức Bích dịch. - Đồng Nai : Nxb.Đồng Nai, 1984. - 172tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / PH103V

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.033089-33090

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết

251. Fuôc-Ma-Nôp. Tsa-pa-ep / Fuôc-Ma-Nôp ; Người dịch: Phạm Mạnh Hùng,

Võ Minh Phú. - Hà Nội : Văn Hóa, 1960. - 479tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / TS100P

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014285

Từ khoá: Truyện dài; Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học

Liên Xô

252. Ga-Bơ-Ri-Lô-Vich, Ơ. Một người cộng sản : Kịch bản phim / Ơ Gien Ga-bơ-

ri-lô-vích ; Nguyễn Tử Tấn dịch. - Hà Nội : Quân đội Nhân dân, 1958. - 130tr. ;

19cm.

Phân loại: 891.73 / M458NG

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014312

Từ khoá: Kịch; Văn học Liên Xô; Văn học hiện đại; Nghệ thuật; Văn học

Nga; Kịch bản phim

253. Gaida, Arcadi. Timua và đồng đội : Tập truyện / Gaida Arcadi; Trần Cao

Thuỵ, Thuý Toàn dịch. - Hà Nội : Kim đồng, 2008. - 123tr. ; 21cm. - (Tủ sách văn

học Nga)

Phân loại: 891.73 / T310U

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.011817-11819, THN.013765-13769

Từ khoá: Văn học Nga; Tập truyện; Tiểu thuyết,Văn học

254. Gamzatốp, R. Đaghextan của tôi / R. Gamzatôp; Phan Hồng Giang dịch. - Hà

Nội : Tác phẩm mới, 1977. - 302tr ; 19cm

Phân loại: 891.7 / Đ100G

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.001272

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga

255. Ghêoocghi, Bêrêzcô. Pháo hiệu đỏ gia đình đại uý Đôrô Khin / Ghêoocghi

Bêrêzcô; Người dịch: Trường Sơn, Nguyễn Hoà Bình. - Matxcơva : Tiến bộ, 1983.

- 94tr. ; 17cm

Loại sách "Chiến tranh nhân dân"

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 113

Phân loại: 891.73 / PH108H

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt nhỏ: VN.000555-556

Từ khoá: Truyện vừa; Văn học Nga

256. Ghê-rat-xi-môp,E. Những ngày ở Sta-lin-gơ-rat : Truyện / E.Ghê-rat-xi-môp ;

Thể Bình dịch. - Hà Nội : Thanh niên, 1957. - 116tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / NH556NG

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014545

Từ khoá: Truyện dài; Văn học Nga; Văn học nước ngoài; Tiểu thuyết; Văn

học Liên Xô; Văn học Liên Xô

257. Giáo trình văn học Nga / Biên soạn: Đỗ Hải Phong (chủ biên), Hà Thị Hòa. -

Hà Nội : Giáo dục Việt Nam, 2011. - 247tr. ; 24cm

Tóm tắt: Trình bày khái quát nền văn học Nga từ thế kỉ XIX đến thế kỉ XX .

Giới thiệu thân thế, sự nghiệp cùng các tác phẩm của các nhà thơ, nhà văn nổi tiếng

ở Nga như A.X. Puskin, Ph.M. Đôxtôiépxki, L.M.Tônxtôi, M.Gorki, X.Exênhin,

M.Sôlôkhốp

Phân loại: 891.7 / GI-108TR

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.090153-90154

Kho Đọc Việt lớn: VL.011576

Từ khoá: Văn học hiện đại, Nghiên cứu văn học, Tác phẩm,Tác giả

258. Giápcốp, T. Hành vi cuối cùng của Lôrenxơ / T. Giápcốp ; Người dịch: Mai

Quảng. - Hà Nội : Công an nhân dân, 1985. - 194tr. ; 19cm

Dịch từ tiếng Nga

Phân loại: 891.73 / H107V

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.034944

Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện vừa; Văn học Nga

259. Giêxchiép, M. Người thừa kế : Truyện / M. Giêxchiép ; Đỗ vũ dịch. - Hà Nội :

Thanh niên, 1979. - 139tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / NG558TH

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.021233

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Truyện vừa; Văn học Liên Xô

260. Giosenco, Mikhain. Cuộc chu du bí hiểm / Mikhain Giosenco ; Người dịch:

Nguyễn Thị Kim Hiền, Ngô Thanh Tâm. - Hà Nội : Thanh niên, 2016. - 219tr. ;

21cm

Phân loại: 891.73 / C514CH

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.025133-25135

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 114

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

261. Giosenco, Mikhain M. Những du khách trứ danh / Mikhain M. Giosenco ;

Người dịch: Nguyễn Thị Kim Hiền, Ngô Thanh Tâm. - Hà Nội : Văn học, 2011. -

140tr. ; 20cm

Phân loại: 891.73 / NH556D

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.016829-16831

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi,Văn học hiện đại

262. Glatkốp, Fêđor. Xi măng : Tiểu thuyết / Fêđor Glatkốp ; Nguyễn Hoàng, Anh

Tuấn dịch. - Hà Nội : Văn học, 1974. - 406tr. ; 20cm

Phân loại: 891.73 / X300M

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014496

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Văn học nước

ngoài,Tiểu thuyết

263. Gogol, N. Chiếc áo khoác : Tập truyện / N. Gogol ; Phạm Thuỷ Ba dịch. - Hà

Nội : Kim Đồng, 2006. - 147tr. ; 17cm. - (Tủ sách văn học Nga)

Phân loại: 891.73 / CH303A

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.006768-6772

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi,Văn học hiện đại

264. Gogol, N. Quan thanh tra : Hài kịch năm hồi / N. Gogol ; Người dịch: Vũ Đức

Phúc. - Hà Nội : Lao động : Trung tâm Văn hoá Ngôn ngữ Đông Tây, 2009. - 147tr.

; 21cm

Bìa sách ghi: Kỉ niệm 200 năm ngày sinh N.Gogol

Phân loại: 891.72 / QU105TH

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.080690-80691

Kho Đọc Việt vừa: VV.062916

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học,Hài kịch,Văn học nước ngoài

265. Gogol, Nicolai Vasilevich. Tuyển truyện ngắn Nicôlai Gôgôn / Nicolai

Vasilevich Gogol ; Người dịch: Văn Hoàng,...[và những người khác]. - Hà Nội :

Thanh niên, 2016. - 375tr. ; 21cm. - (Văn học kinh điển Nga)

Phân loại: 891.733 / T527TR

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.104449-104450

Kho Đọc Việt vừa: VV.072167

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học cận đại

266. Goóc Ba Tốp Bô Rít. Những người bất khuất / Goóc Ba Tốp Bô Rít; Trần

Bình: dịch. - Hà Nội : Lao động, 1961. - 191tr ; 19cm

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 115

Phân loại: 891.7 / NH556N

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014300

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học hiện đại

267. Gooc-xki, N. Đại đương kêu gọi / N. Gooc-xki ; Người dịch: Thuỳ Dương,

Dương Trung. - Hà Nội : 1977; Thanh Niên. - 248tr. ; 19cm

Dịch theo nguyên bản tiếng Nga

Phân loại: 891.7 / Đ103D

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.001284

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại; Tiểu thuyết

268. Gorki, M. Một buổi tối tháng tư : Tập truyện của các nhà văn liên Xô viết về

Lênin nhân dịp kỉ niệm 100 năm ngày sinh của người / M. Gorki, Bôrix Pôlêvôi,

Afanaxi Afanaxi ; Nguyễn Hoàng, Anh Tuấn, Nguyễn Đắc Việt dịch. - Hà Nội :

Văn học, 1970. - 307tr. ; 19cm

Phân loại: 891.7 / M458B

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.002503

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Văn học Nga

269. Gorki, M. Bà lão Idecghin : Truyện ngắn / M. Gorki ; Người dịch: Phạm

Mạnh Hùng, Cao Xuân Hạo. - Hà Nội : Nxb. Ngoại văn, 1985. - 95tr. ; 19cm. - (Tủ

sách song ngữ phổ thông văn học nước ngoài)

Dịch từ tiếng Nga

Phân loại: 891.73 / B100L

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.038727

Kho Đọc Việt vừa: VV.036749-36750

Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện ngắn; Văn học Nga

270. Gorki, M. Ở Mỹ : Truyện; ký / M.Gorki ; Trọng Đức dịch. - Hà Nội : Văn

hoá, 1962. - 208tr. ; 19cm

Phân loại: 891.78 / Ơ460M

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014603

Từ khoá: Truyện; Văn học Nga; Văn học Liên xô; Văn học nước ngoài; Văn

học hiện đại; Kí

271. GORKI, Macxim. Gia đình Actamônôp / Macxim Gorki ; Hoàng Lâm dịch. -

Hà Nội : Văn học, 1964. - 445tr. ; 19cm.

Phân loại: 891.73 / GI100Đ

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014398

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Liên Xô; Văn học Nga

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 116

272. Gorki, Macxim. Những trường đại học của tôi / Macxim Gorki; Người dịch:

Trần Khuyến, Cẩm Tiêu. - Hà Nội : Thanh niên; Trung tâm văn hóa ngôn ngữ Đông

Tây, 2007. - 191tr. ; 21cm

Phân loại: 891.733 / NH556TR

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.077902-77903

Kho Đọc Việt vừa: VV.061674

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại,Tiểu thuyết

273. Gorki, Macxim. Người mẹ / Macxim Gorki ; Người dịch: Phan Thao. - Hà

Nội : Văn học, 2016. - 439tr. ; 21cm. - (Văn học kinh điển Nga)

Dịch theo bản Pháp văn của René Huntzbucler

Phân loại: 891.733 / NG558M

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.104454

Kho Đọc Việt vừa: VV.072170

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học cận đại

274. Gorki, Macxim. Kiếm sống / Macxim Gorki ; Thanh Nam, Trần Khuyến,

Cẩm Tiên dịch. - In lần thứ 3, có sửa chữa. - Hà Nội : Văn học, 1976. - 464tr ; 19cm

Dịch từ nguyên văn tiếng Nga trong Gorki toàn tập

Phân loại: 891.7 / K304S

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.001276

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học Nga

275. Gorki, Macxim. Kiếm sống / Macxim Gorki; Người dịch: Thanh Nam, Trần

Khuyến, Cẩm Tiêu. - Hà Nội : Thanh niên; Trung tâm văn hóa ngôn ngữ Đông Tây,

2007. - 451tr. ; 21cm

Phân loại: 891.733 / K304S

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.077912-77913

Kho Đọc Việt vừa: VV.061679

Từ khoá: Văn học Nga; Tiểu thuyết,Văn học hiện đại

276. Gorki, Macxim. Kiếm sống / Macxim Gorki ; Thanh Nam... [và những người

khác] dịch. - Hà Nội : Văn học, 2002. - 618tr. ; 19cm

Dịch từ nguyên văn tiếng Nga trong Gorki toàn tập

Phân loại: 891.73 / K304S

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.064219

Kho Đọc Việt vừa: VV.055577

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học Nga

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 117

277. Gorki, Macxim. Thời thơ ấu / Macxim Gorki ; Người dịch: Trần Khuyến,

Cẩm Tiêu. - Hà Nội : Thanh niên : Trung tâm Văn hóa Ngôn ngữ Đông Tây, 2007. -

290tr. ; 21cm

Phân loại: 891.73 / TH462TH

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.010231-10233

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại,Tiểu thuyết

278. Gorki, Macxim. Kiếm sống / Macxim Gorki ; Thanh Nam dịch. - Hà Nội :

Văn học, 1964. - 464tr ; 19cm

Dịch từ nguyên văn tiếng Nga trong Gorki toàn tập

Phân loại: 891.73 / K304S

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014302

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga

279. Gorki, Macxim. Thời thơ ấu / Macxim Gorki ; Người dịch: Trần Khuyến,

Cẩm Tiêu. - Hà Nội : Văn học, 1964. - 312tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / TH462TH

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.027473

Kho Đọc Việt vừa: VV.014395

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Văn học Nga; Tiểu thuyết

280. Gorki, Macxim. Tuyển tập truyện ngắn Macxim Gorki / Macxim Gorki. - Hà

Nội : Văn học, 2012. - 739tr. ; 21cm

Phân loại: 891.735 / T527T

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.092967-92968

Kho Đọc Việt vừa: VV.068034

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại

281. Gorki, Măcxim. Người mẹ / Măcxim Gorki ; Phan Thao dịch. - In lần 2. - Hà

Nội : Văn học, 1967. - 462tr. ; 19cm

Dịch theo bản tiếng Pháp

Phân loại: 891.73 / NG558M

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014305-14307

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Văn học hiện đại

282. Gorki, M. Gorki bàn về văn học / M.Gorki; Cao Xuân Hạo dịch. - In lần thứ 2

có sửa chữa và bổ sung. - Hà Nội : Văn học, 1970. - 541tr ; 19cm

Tập 2

Tóm tắt: Bao gồm các tài liệu của M.Góocky, gồm 3 phần: Các bài báo và

diễn văn, bài nói chuyện, Các chân dung văn học, Các thư từ bàn về văn học.

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 118

Phân loại: 809 / G450R

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.007108

Từ khoá: Gorki; Lý luận văn học; Văn học Nga

283. Gorki, M. Gorki bàn về văn học / M.Gorki; Hoàng Minh dịch. - In lần thứ 2

có bổ sung và sửa chữa. - Hà Nội : Văn học, 1970

Tập 1

Tóm tắt: Bao gồm các tài liệu của M.Gorki, gồm 3 phần: Các bài báo và diễn

văn, bài nói chuyện, Các chân dung văn học, Các thư từ bàn về văn học.

Phân loại: 809 / G450R

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.011806

Kho Đọc Việt vừa: VV.007104

Từ khoá: Gorki; Lý luận văn học; Văn học Nga

284. Gorky, Maksim. Thời thơ ấu. Trong thế giới. Những trường đại học của tôi /

Maxim Gorky ; Người dịch: Phương Nhung. - Tái bản. - Hà Nội : Công ty Cổ phần

văn hóa Văn hoá Huy Hoàng : Mỹ thuật, 2016. - 143tr. ; 21cm. - (Tủ sách Văn học

kinh điển)

Phân loại: 891.73 / TH462TH

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.026588-26590

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại

285. Gorky, Maksim. Tuyển truyện ngắn Macxim Gorki / Maksim Gorky ; Người

dịch: Phạm Mạnh Hùng, Cao Xuân Hạo. - Hà Nội : Thanh niên, 2016. - 403tr. ;

21cm. - (Văn học kinh điển Nga)

Phân loại: 891.733 / T527TR

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.104457-104458

Kho Đọc Việt vừa: VV.072172

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học cận đại

286. Gô Gôn. Ta-rát Bun-ba / Gô-Gôn ; Người dịch: Xuân Tửu, Đỗ Trọng Thi. -

Hà Nội : Văn hoá, 1959. - 160tr. ; 19cm.

Phân loại: 891.73 / T100R

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014311

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học nước ngoài; Văn học Nga

287. Gôgôn, N. Bức chân dung / N. Gôgôn ; Văn Hoàng, Phạm Thủy Ba dịch. - Hà

Nội : Văn học, 1971. - 260tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / B552CH

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014320

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 119

Từ khoá: Văn học cận đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Truyện ngắn

288. GôGôn, N.V. Quan thanh tra : Hài kịch năm hồi / Nicôlai Vaxiliêvich Gôgôn ;

Vũ Đức Phúc dịch. - Hà Nội : Văn học, 1963. - 143tr. ; 19cm.

Phân loại: 891.72 / QU105TH

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014319

Từ khoá: Kịch; Văn học Liên Xô; Văn học hiện đại; Văn học Nga

289. Gôgôn. N.V. Tarax bunba / N.V.Gôgôn; Người dịch: Xuân Tửu, Đỗ Trọng

Thi. - Tái bản lần thứ 3. - Hà Nội : Văn Học, 1983. - 172tr. ; 19cm. - (Tủ sách văn

học mọi nhà. Văn học Nga)

Phân loại: 891.73 / T100R

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.031481, VV.031483

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học; Văn học Nga

290. Gôliacốp, X. Người tình báo vĩ đại / X. Gôliacốp, V. Pônidốpxki ; Người dịch:

Nguyễn Ngọc Ban Ngọc Kỳ. - In lần 2. - Hà Nội : Thanh niên, 1982. - 186tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / NG558T

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.027839-27840

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học Liên Xô

291. Gôliacốp, X. Người tình báo vĩ đại : Ri-hác Doóc-gơ / X. Gôliacốp ; Người

dịch: Nguyễn Ngọc Ban, Ngọc kỳ. - Hà Nội : Thanh niên, 1972. - 202tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / NG558T

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014296

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Liên Xô; Văn học Nga

292. Gô-Lu-Bếp, A-Na-Tô-Li. Chúng tôi đã chết như đã sống : Tiểu thuyết / A-

Na-Tô-Li. Gô-Lu-Bếp. - Hà Nội; Mat-Xcơva : Thể dục thể thao; Nxb.Cầu vòng,

1985. - 340tr ; 19cm

Phân loại: 891.7 / CH513T

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.036701-36702

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết

293. Gôn Gô. Ta rát Bun Ba / Gôn Gô; Xuân Tửu và Đỗ Trọng Thi: dịch. - Hà Nội

: Văn hoá, 1959. - 160tr ; 19cm

Phân loại: 891.7 / T100R

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014310

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học hiện đại

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 120

294. Gơrudơdép. I. Những cuộc phiêu lưu của Mácxim Gorki : (Tuổi trẻ M. Gorki)

/ I. Gơrudơdép; Người dịch: Bạch Dương. - Hà Nội : Văn hóa - Thông tin, 2010. -

253tr. ; 20,5cm

Phân loại: 891.73 / NH556C

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.084417-84418

Kho Đọc Việt vừa: VV.064807

Từ khoá:Văn học hiện đại,Văn học Nga

295. Granhin, Đanhin. Bức tranh : Tiểu thuyết / Đanhin Granhin; Vũ Ngọc Hà,

Phan Hồng Giang dịch, biên tập:Bùi Văn Hoà. - Mát-xcơ-va : Nxb.Cầu vồng, 1986.

- 440tr ; 19cm

Phân loại: 891.7 / B552TR

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037778-37779

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết

296. Grin, Alecxander. Cánh buồm đỏ thắm / Alexander Grin ; Phan Hồng Giang

dịch. - Hà Nội : Kim Đồng, 2004. - 151tr. ; 17cm. - (Tủ sách văn học Nga)

Phân loại: 891.73 / C107B

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.002503-2504, THN.003866

Từ khoá: Văn học nga; Văn học thiếu nhi

297. Grin, A-lếch-xan-đrơ. Cánh buồm đỏ thắm : Truyện vừa / A-lếch-xan-đrơ

Grin ; Phan Hồng Giang dịch ; Minh họa theo nguyên bản. - Hà Nội : Kim Đồng,

1998. - 124tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / C107B

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.000110

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

298. Gu-Li-A, Ghê-o-rơ-ghi. Mùa xuân ở Xa-ken / Ghê-o-rơ-ghi Gu-li-a; Vũ Cận

dịch. - Hà Nội : Văn học, 1960. - 180tr. ; 19cm.

Phân loại: 891.73 / M501X

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014405

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học Liên Xô

299. Guliashki, Andrey. Hành sự lúc nửa đêm / Andrey Guliashki; Người dịch:

Cao Thụy. - Đồng Nai : Nxb. Đồng Nai, 1987. - 242tr. ; 19cm

Phân loại: 895.922 73 / H107S

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.044626-44627

Từ khoá: Văn học Nga; văn học hiện đại; Tiểu thuyết

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 121

300. Gu-Xep-Vitch. Trái tim thứ hai : Truyện khoa học / Gu-xep-vitch ; Phan Di

dịch. - Hà Nội : Thanh Niên, 1957. - 112tr. ; 19cm.

Phân loại: 891.73 / TR103T

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014409

Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô;

Truyện khoa học

301. Gu-xê-in, Me-khơ-ti. áp-sê-rôn : Giải thưởng văn học Stalin năm 1949 / Me-

khơ-ti Gu-xê-in ; Nguyễn Thanh Bình dịch. - Hà Nội : Thanh niên, 1976. - 513tr. ;

19cm

Phân loại: 891.73 / A109S

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014515

Từ khoá: Truyện; Văn học Nga; Văn học nước ngoài; Văn học Liên xô; Tiểu

thuyết

302. Hoa tuyết : Tập truyện tưởng tượng khoa học Liên Xô / Lê Vui dịch. - Hà

Nội : Khoa học Kỹ thuật, 1988. - 225tr. ; 19cm

Phân loại: 891.7 / H401T

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.045148

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học giả tưởng; Truyện ngắn

287. Hoàng Xuân Nhị. Lịch sử văn học Nga thế kỷ XIX / Hoàng Xuân Nhị. - Hà

Nội : Văn hoá, 1960. - 300tr ; 19cm

Tóm tắt: Giới thiệu tiểu sử, sự nghiệp văn học, sự nghiệp tư tưởng của các

nhà văn học Nga thế kỷ 19 như Biêlinxki, Ghêcxen, Đabơrôliuxốp và Tuốcghêníep

Phân loại: 891.709 / L312S

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.007148

Từ khoá: Sáng tác; Sự nghiệp; Nghiên cứu văn học

303. Icơ-rư-môp. Tàu chở dầu Đec-Ben : Tiểu thuyết / Icơ-rư-môp ; Thuý Toàn

dịch. - Hà Nội : Lao động, 1973. - 304tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / T111CH

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014259

Từ khoá: Truyện dài; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Văn học hiện đại;

Văn học nước ngoài; Tiểu thuyết

304. Inbe, Vera. Nhật ký Lêningrát : Giải thưởng văn học Xtalin / Vera Inbe ;

Hồng Kỳ, Mai Thúc Luân dịch. - Hà Nội : Thanh niên, 1971. - 296tr. ; 19cm

Phân loại: 891.78 / NH1110K

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014417

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 122

Từ khoá: Nhật kí; Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô

305. In-Bê, Vê-Ra. Một chỗ đứng dưới mặt trời : Tiểu thuyết / Vê-Ra In-Bê ;

Giang Tấn dịch. - Hà Nội : Văn học, 1963. - 147tr. ; 19cm.

Phân loại: 891.73 / M458CH

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014490

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Tiểu thuyết,Văn học hiện đại,Văn

học nước ngoài

3061. Ivanov, Anatoli Stepanovich. Trên mảnh đất người đời / Anatoli

Stepanovich Ivanov ; Người dịch: Thái Hà. - Hà Nội : Văn học ; Công ty sách

Phương Nam, 2014. - 132tr. ; 21cm

Phân loại: 891.735 / TR254M

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.098760-98761

Kho Đọc Việt vừa: VV.070590

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại

307. I-va-nốp, An đrây. Lớp trẻ : Tiểu thuyết / An đrây I-va-nốp; Đặng Ngọc

Long, Vũ Việt dịch. - Hà Nội : Thanh niên, 1986. - 479tr ; 19cm

Phân loại: 891.73 / L466T

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037878-37879

Từ khoá: Văn học hiện đai; Tiểu thuyết; Văn học Nga

308. Kaha, Apđula. Chim non sẽ lớn : Tiểu thuyết / Apđula Kaha ; Người dịch:

Chiến Kỳ, N.C.S.. - In lần 3. - Hà Nội : Phụ nữ, 1972. - 280tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / CH310N

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014419-14420

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Liên Xô; Văn học Nga

309. Karamdin, N. Nàng Lyda bạc phận / N. Karamdin, I. Torgheniep; Anh Trúc,

Đoàn Tử Huyến dịch. - Huế : Nxb.Thuận Hóa, 1987. - 210tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / N106L

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.041342

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết

310. Karim, Muxtai. Tuổi thơ mãi mãi cùng ta : Truyện giải thưởng văn học Lê

Nin 1984 / Muxtai Karim; Dịch và giới thiệu: Phạm Mạnh Hùng. - Hà Nội : Văn

học, 1986. - 387tr. ; 19cm. - (Văn học hiện đại nước ngoài. Văn học Xô Viết)

Dịch theo bản tiếng Nga "Đôlgôe đôlgôe đêtxtvô"

Phân loại: 891.73 / T515T

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037061-37062

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 123

Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện; Văn học Nga

311. Kataep, Valentin. Cánh buồm trắng : Tiểu thuyết / Valentin Kataep ; Anh

Trúc dịch. - Hà Nội : Văn học, 1967. - 381tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / C107B

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014491

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Tiểu thuyết,Văn

học nước ngoài

312. Kataep, Valentin. Khu trại trong thảo nguyên / Valentin Kataep ; Anh Trúc

dịch. - Hà Nội : Văn học, 1978. - 431tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / KH500TR

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.018149

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học Liên Xô

313. Kataep, Valentin. Cánh buồm trắng : Tiểu thuyết / Valentin Kataep ; Anh

Trúc dịch. - Hà Nội : Văn học, 1967. - 381tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / C107B

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014418

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học Liên Xô

314. Kessel, Joseph. Đêm của những ông hoàng : Tiểu thuyết / Joseph Kessel ;

Ngô Quân Miện dịch. - Hà Nội : Hội Nhà văn, 2003. - 302tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / Đ253C

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.066590-66591

Kho Đọc Việt vừa: VV.056594

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga

315. Khin cu lốp,K. Ta-rát-Sép-Tren-Cô / L. Khin Cu Lốp. - Mát Xcơ Va : Cầu

Vồng, 1988. - 373tr. ; 21cm

Phân loại: 891.73 / T100R

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.047140-47141

Kho Đọc Việt vừa: VV.044789, VV.044791

Từ khoá: Văn học nước ngoài; Hồi Kí; Văn học Nga

316. Kể chuyện về Puskin / Hoàng Thuý Toàn, Nguyễn Hữu Duy biên dịch. - Hà

Nội : Văn hoá Thông tin, 2007. - 244tr. ; 19cm. - (Tủ sách danh nhân thế giới)

Phân loại: 891.7 / K250CH

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.009681-9683

Từ khoá: Tiểu sử; Nghiên cứu văn học Nga,Puskin A.,Nhà Văn,Nhà thơ

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 124

317. Khoa học căm thù : Tập truyện ngắn / Nhiều tác giả ; Nguyễn Thuỵ ứng

dịch. - Hà Nội : Quân đội Nhân dân, 1960. - 113tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / KH401H

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014429-14430

Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học Liên Xô; Văn học hiện đại; Văn học Nga

318. Khởi đầu : Tập truyện ngắn của các nhà văn Xô-Viết viết về Lê Nin / M.

Saghinhian, L. Rađitsep, M. Prilajaeva...; Hải An dịch. - Hà Nội : Văn học, 1967. -

321tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / KH462Đ

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014431

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Lênin; V.I;

Truyện ngắn

319. Kim, Ro-man. Cô gái Hi-rô-si-ma : Tiểu thuyết / Roman Kim ; Nguyễn Minh

Hoan dịch. - Hà Nội : Văn học, 1963. - 295tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / C450G

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.021318

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Văn học Nga; Tiểu thuyết

320. Kixelép, Ia. X. Viên sỏi trắng : Tập truyện điều tra và xét xử các vụ án / Ia. X.

Kixelép, Lêônit Bôbrốp ; Người dịch: Lê Nhân...,[ và những người khác ]. - Hà Nội

: Pháp lý, 1985. - 192tr. ; 19cm

Dịch từ bản tiếng Nga

Phân loại: 891.73 / V305S

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.035214

Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện vụ án; Văn học Nga

321. Kogievinhikôva, Nađegiơda. Về một tình yêu cao cả và bình dị : Truyện /

Nađegiơda Kogievinhikôva; Người dịch: Phan Bích Diệp. - Hà Nội : Phụ nữ, 1986.

- 114tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / V250M

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037486-37487

Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện; Văn học Nga

322. Kornâytrúc, A. Kịch : Tuyển tập / A. Kornâytrúc ; Đặng Trần Cần dịch. - Hà

Nội : Văn học, 1975. - 342tr. ; 19cm

Dịch từ nguyên bản tiếng Nga

Tóm tắt: Gồm 4 vở kịch: Vĩnh biệt hạm đội; Platôn Krêtret; Tiền tuyến;

Maka Đubrava

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 125

Phân loại: 891.72 / K302

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014340

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Kịch; Kịch bản; Văn học Nga

323. Kô-Nây-Tsúc, A. Pla-tôn Krê-Tsét : Kịch 3 hồi 5 cánh / A. Kô-nây-tsúc ;

Nguyễn Nam dịch. - Hà Nội : Văn học, 1961. - 94tr. ; 19cm.

Phân loại: 891.72 / PL100T

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014200

Từ khoá: Kịch; Tác phẩm; Văn học Nga; Văn học Xô Viết; Văn học hiện đại

324. Kôrôkêvich, V. Thùy dương nguyên thủy / V. Kôrôkêvich; Hà Minh Thắng

dịch. - Huế : Nxb.Thuận Hóa, 1987. - 187tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / TH523D

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.041287

Từ khoá: Văn học hiên đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết

325. Kôrôlenko, V. Người nhạc sĩ mù / N, Kôrôlenko; Nguyễn Văn Sỹ dịch. - Hà

Nội : Văn học, 2000. - 233tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / NG558N

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.059929

Kho Đọc Việt vừa: VV.053189

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học cổ điển; Văn học Nga

326. Kôrôtkêvich, Vlađimir. Đội săn của quốc vương Xtác / Vlađimir

Kôrôtkêvich; Người dịch: Hà Minh Thắng. - Hà Nội : Tác phẩm mới, 1985. - 314tr.

; 19cm

Phân loại: 891.73 / Đ452S

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.035076

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga

327. Kron, Aleksandr. Thao thức : Tiểu thuyết / Aleksandr Kron ; Người dịch:

Hoàng Hữu Phê. - Tái bản. - Hà Nội : Lao động ; Trung tâm Văn hoá Ngôn ngữ

Đông Tây, 2013. - 594tr. ; 22cm

Dịch từ nguyên bản tiếng Nga: Бессонница

Phân loại: 891.734 4 / TH108TH

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.101145-101149

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại

328. Laghin, L. Ông già Khốttabít / L. Laghin ; Người dịch: Minh Đăng Khánh ;

Minh họa: Văn Minh. - Tái bản. - Hà Nội : Nxb.Hà Nội, 2007. - 443tr. ; 21cm. -

(Văn học Xô Viết)

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 126

Phân loại: 891.73 / Ô455GI

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.010234-10236

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại,Tiểu thuyết

329. Laghin, L. Ông già Khốt - Ta – Bít / L. Laghin ; Minh Đăng Khánh dịch. - Hà

Nội : Văn học, 2008. - 426tr. ; 21cm

Phân loại: 891.73 / Ô455GI

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.021189-21191

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi,Văn học hiện đại

330. Laghin, Lazar. Ông già Khottabit / Lazar Laghin ; Minh Đăng Khánh dịch. -

Hà Nội : Kim Đồng, 2005. - 151tr. ; 17cm. - (Tủ sách văn học Nga)

Phân loại: 891.73 / Ô455GI

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.005049-5050

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi,Văn học hiện đại

331. Lagin, L. Ông già Khốttabít / L. Lagin ; Người dịch: Minh Đăng Khánh ;

Minh hoạ: Ma-du-rin G.. - Tái bản. - Hà Nội : Văn học, 2011. - 431tr. : tranh vẽ ;

21cm. - (Văn học cổ điển. Dong A Classics)

In lại theo bản của Nhà xuất bản Cầu Vồng Mátxcơva, Liên Xô, 1990

Phân loại: 891.73 / Ô455GI

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.017249-17251

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học Thiếu nhi

332. Lagunôp, I.K. Thành phố tí hon trên ngọn đồi nhỏ / I.K. Lagunôp ; Người

dịch: Đoàn Phan Chín. - Hà Nội : Thanh niên, 2016. - 179tr. : hình vẽ ; 21cm

Phân loại: 891.73 / TH107PH

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.025127-25129

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

333. Laxích, Vilit. Con trai người đánh cá : Tiểu thuyết / Vilit Laxích ; Dịch:

Phương Văn. - Hà Nội : Lao động, 1978. - 682tr. ; 21cm

Phân loại: 891.73 / C430TR

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.017930, VV.017932

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Tiểu thuyết

334. Léc-man-tốp, M. Tiểu thư Mêry : Tiểu thuyết / M Léc-man-tốp; Phạm Thuỷ

Ba dịch. - In lần thứ 2. - Nghĩa Bình : Hội Văn học Nghệ thuật Nghĩa Bình xb.,

1986. - 232tr ; 19cm

Phân loại: 891.73 / T309TH

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.040181

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 127

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học hiện đại nước ngoài

335. Leonov, Nicolai. Bữa tiệc thời dịch hạch : Tiểu thuyết / Nicolai Leonov,

Nguyễn Văn Thảo dịch. - Hà Nội : Công an nhân dân, 2003. - 228tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / B551T

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.069634-69635

Kho Đọc Việt vừa: VV.058194

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga

336. Lépô-va-lốp. Vũ khí bí mật : Tiểu thuyết chống gián điệp / Lépô-va-lốp;

Nguyễn Đức Vinh, Trần Phương dịch. - In lần thứ 2. - Hà Nội : Lao Động, 1986. -

311tr ; 19cm

Phân loại: 891.73 / V500K

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037914

Từ khoá: Văn học hiện đai; Văn học Nga; Tiểu thuyết

337. Lermontov, Mikhail. A hero of our time : a novel / by Mikhail Lermontov ;

translated from theRussian by Vladimir Nabokov in collaboration with Dmitri

Nabokov. - 1st ed.. - Garden City, N.Y. : Doubleday, 1992. - 186p ; 21cm

Phân loại: 891.7 / HE

Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.005912

Từ khoá:Novel,Russian literature,Văn học Nga,Tiểu thuyết

338. Levshin, Vladimir. Tìm số thất lạc / Vladimir Levshin, Emilia Aleksandrova ;

Người dịch: Hoàng Ngự Huấn, Nguyễn Tiến Dũng. - Hà Nội : Văn học, 2016. -

170tr. : tranh vẽ ; 21cm. - (Tủ sách Sputnik, số 016)

Phân loại: 891.73 / T310S

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.024548-24550

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

339. Levshin, Vladimir. Ba ngày nước tí hon / Vladimir Levshin ; Người dịch:

Nguyễn Tiến Dũng. - Hà Nội : Thông tin và Truyền thông, 2015. - 190tr. : tranh vẽ

; 21cm. - (Tủ sách Sputnik)

Phân loại: 891.73 / B100NG

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.027005-27007

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

340. Lexcốp, N. Truyện vừa / N. Lexcốp ; Vũ Đình Phòng dịch. - Hà Nội : Hội nhà

văn, 2001. - 381tr. ; 19cm

Dịch từ nguyên bản tiếng Nga: Lêđy Macbet Mưxenxkogo uezđa

Phân loại: 891.73 / PH500N

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 128

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.069758

Kho Đọc Việt vừa: VV.058270

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học nga; Văn học nước ngoài

341. Lêônôp, L. Rừng Nga : Tiểu thuyết / L. Lêônôp ; Phạm Mạnh Hùng dịch. - Hà

Nội : Văn học, 1976. - 328tr. ; 19cm

Giải thưởng văn học Lênin

T.2. - 1976. - 328tr.. - Giải thưởng văn học Lênin

Phân loại: 891.73 / R556NG

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014527, VV.014529

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học Liên Xô

342. Lêônôp, Lêônit. Rừng Nga : Tiểu thuyết giải thưởng văn học Lênin / Lêônit

Lêônôp ; Phạm Mạnh Hùng dịch. - Hà Nội : Văn học, 1976. - 346tr. ; 19cm

T.1. - 1976. - 346tr.

Phân loại: 891.73 / R556NG

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014524-14525

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Liên Xô; Văn học Nga

343. Lêônốp, Lêônit. Xâm lược : Kịch 4 hồi: Giải thưởng Xtalin 1943 / Lêônit

Lêônốp ; Hồng Phi dịch. - Hà Nội : Văn học, 1969. - 112tr. ; 19cm

Phân loại: 891.72 / X120L

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014195

Từ khoá: Văn học hiện đại; Kịch nói; Kịch bản; Văn học Nga; Văn học Liên

344. Lêônốp, Lêônit. Rừng Nga : Tiểu thuyết, giải thưởng văn học Lênin / Lêônit

Lêônốp ; Phạm Mạnh Hùng dịch. - Hà Nội : Văn Học, 1977. - 403tr. ; 19cm

T. 3. - 1977. - 403tr.

Phân loại: 891.73 / R556NG

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.015521-15522

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học; Tiểu thuyết; Văn học Nga

345. Lê-vin, A. Bí mật thành phố cấm : Truyện / A.Lê-vin; Phạm Tiến Dũng dịch. -

Hà Nội : Thanh niên, 1986. - 202tr ; 19cm

Phân loại: 891.73 / B300M

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.039902

Từ khoá: Truyện; Văn học hiện đại nước ngoài; Văn học Nga

346. Lêvitin, M. Những kẻ rủi ro may mắn : Truyện vui Liên Xô / M. Lêvitin ;

Người dịch: Thái Hà. - Hà Nội : Lao động, 1984. - 203tr. ; 19cm

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 129

Phân loại: 891.73 / NH556K

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.034804

Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện vui; Văn học Nga

347. Lichman, Iôxip Phơnây. Nữ tài tử : Truyện tình báo Liên Xô / Iôxip Phơnây

Lichman; Tâm Tâm dịch. - Lâm Đồng : Sở Văn hoá thông tin, 1986. - 488tr. ; 19cm

Phân loại: 891.7 / N550T

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.039945

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết trinh thám; Văn học Nga

348. Lích-xta-nốp, I-ô-Xíp. Cô- Xchi-a lùn / I-ô-Xíp. Lích-xta-nốp; Hồng Minh

dịch,Bùi Văn Hoà biên tập. - Mát-xcơ-va : Nxb Cầu vồng, 1985. - 333tr ; 19cm

Phân loại: 891.7 / C450X

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037161-37162

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga

349. Lịch sử văn học Nga / Đỗ Hồng Chung, Nguyễn Hải Hà, Nguyễn Trường

Lịch b.s. - Hà Nội : Đại học và trung học chuyên nghiệp, 1982. - 527tr ; 19cm. -

(Văn học nước ngoài)

Thư mục cuối sách

T.1. - 1982. - 527tr. - Thư mục cuối sách

Tóm tắt: Tầm quan trọng của văn học dân gian, các thể loại, mối quan hệ mật

thiết giữa văn học truyền miệng và văn học thành văn; văn học Nga thế kỷ XI; bối

cảnh lịch sử, diện mạo của nền văn học, những bước đường phát triển, sự kế thừa và

cách tân, nhà văn tiêu biểu và tác phẩm tiêu biểu

Phân loại: 891.700 9 / L302S

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.025504-25505

Từ khoá: Văn học; Lịch sử văn học; Giáo trình

350. Likhanov, Albert. Ông tướng của tôi / Albert Likhanov ; Người dịch: Bùi

Việt, Mai Thế Chiến. - Hà Nội : Kim Đồng, 2017. - 267tr. : tranh vẽ ; 25cm. - (Văn

học Nga. Tác phẩm chọn lọc)

Phân loại: 891.73 / Ô455T

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.027525-27527

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

351. Lô Tsin,X. Ánh sáng tâm hồn : Tiểu thuyết / X.Lô tsin; Thúy Toàn dịch. - Hà

Nội : Lao động, 1981. - 366tr ; 19cm

Phân loại: 891.7 / A107S

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.024374

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 130

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Nga

352. Lơ-Bơ-Rếch, H. Koóc-đi bừng sáng : Tiểu thuyết : Giải thưởng Xta-lin 1947 /

Han-Xơ Lơ-Bơ-Rếch ; Đỗ Đức Thuật dịch. - Hà Nội : Văn học, 1962. - 320tr. ;

19cm.

Phân loại: 891.73 / K432Đ

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014489

Từ khoá: Văn học Liên Xô; Văn học Nga; Tiểu thuyết,Văn học hiện đại,Văn

học nước ngoài

353. Lời thề bè bạn : Tập truyện / Nhiều tác giả; Người dịch: Trọng Đức. - Hà

Nội : Tác phẩm mới, 1978. - 462tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / L462TH

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.017096

Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học Nga

354. Lukin. A. Nicôlai Cudơnétxcốp : Người tình báo anh hung / A. Lukin,

T.Glatcốp; Người dịch: Thuỳ Dương, Thế Anh. - Hậu Giang : Sở văn hoá và thông

tin Hậu Giang, 1983. - 251tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / N300C

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.031496

Từ khoá: Truyện; Truyện tình báo; Văn học Nga

355. Mackôp,Ghêoocghi. Nhành cỏ hương trước gió : Tập truyện vừa / Ghoocghi

MacKôp, Maria Prilêgiaêva; Người dịch:Văn Phú, Bằng Việt. - Hà Nội : Phụ nữ,

1982. - 165tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / NH107NH

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.025794

Từ khoá: Truyện; Văn học hiện đại; Văn học Nga

356. Mácsắc, X. Bài ca quả sồi : Thơ / X. Mácsắc ; Người dịch: Lưu Liên ; Bìa và

minh hoạ: Nguyễn Đăng Phú. - Hà Nội : Kim Đồng, 1999. - 35tr. ; 19cm

Phân loại: 891.71 / B103C

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.000544, THN.003099

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

357. Maiacôpxki, V. Vlađimia Ilich Lênin : Trường ca / V. Maiacôpxki ; Dịch:

Xuân Diệu. - Hà Nội : Văn học, 1967. - 127tr. ; 19cm

Dịch qua bản tiếng Pháp

Phân loại: 891.71 / VL100Đ

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014321

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 131

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Trường ca; Thơ

358. Mariana, Alecxandra. Điệu cầu hồn : Truyện trinh thám / Alecxandra

Mariana; Nguyễn Văn Thảo dịch. - Hà Nội : Công an nhân dân, 1999. - 439tr. ;

19cm

Phân loại: 891.73 / Đ309C

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.053236

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Truyện trinh thám

359. Marinina, Aleexandra. Xin đừng ngăn đao phủ : Tiểu thuyết trinh thám /

Aleexandra Marinina; Nguyễn Văn Thảo dịch. - Hà Nội : Công an nhân dân, 2000.

- 655tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / X311Đ

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.060271-60272

Kho Đọc Việt vừa: VV.053332

Từ khoá: Tiểu thuyết trinh thám; Văn học hiện đại; Văn học Nga

360. Marinina, Alexandra. Hình bóng người chết : Tiểu thuyết trinh thám /

ALexandra Marinina; Nguyễn Văn Thảo dịch. - Hà Nội : Công an nhân dân, 2000. -

399tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / H312B

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.061180

Kho Đọc Việt vừa: VV.053861

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga

361. Marinina, Alexaudra. Huyễn hoặc của tội lỗi : Tiểu thuyết trinh thám /

Alexaudra Marinina; Lê Đỗ Thuỳ Linh dịch. - Hà Nội : Phụ nữ, 2000. - 675tr. ;

19cm

Phân loại: 891.73 / H527H

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.059943-59944

Kho Đọc Việt vừa: VV.053195

Từ khoá: Tiểu thuyết trinh thám; Văn học hiện đại; Văn học Nga

362. Mat-vê-ép, Ghéc-man. Tuổi mười bảy : Truyện dài 2 tập / Ghéc-man Mát-vê-

ép; Tuyết Minh dịch. - Hà Nội : Phụ nữ, 1977. - 334tr. ; 19cm

Phân loại: 891.7 / T515M

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.011685-11686

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học Nga

363. Mátvêep, Ghécman. Tuổi mười bảy : Truyện dài / Ghécman Mátvêep ; Tuyết

Minh dịch. - In lần 3. - Hà Nội : Phụ nữ, 1984. - 266tr ; 19cm

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 132

T.1. - 1984. - 266tr

Phân loại: 891.7 / T515M

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.032091-32092

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết; Liên Xô

364. Medvedev, Valeri. Bước nhảy đăng quang : Tập truyện / Valeri Medvedev ;

Võ Minh Phú dịch. - Hà Nội : Kim Đồng, 2006. - 151tr. ; 17cm. - (Tủ sách văn học

Nga)

Phân loại: 891.73 / B557NH

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.006581-6585

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi,Văn học hiện đại

365. Metlitskaya, Maria. Nhật ký mẹ chồng : Tiểu thuyết gia đình / Maria

Metlitskaya ; Người dịch: Phạm Xuân Loan, Nguyễn Thị Kim Hiền. - Hà Nội : Phụ

nữ, 2016. - 411tr. ; 21cm

Tên sách tiếng Nga: Дневник Свекрови

Phân loại: 891.735 / NH124K

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.109686-109687

Kho Đọc Việt vừa: VV.074255

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại

366. Metvêđev,Valêri. Hai anh em sinh đôi không giống nhau / Valêri Metvêđev;

Tôn Lê Thu Châu dịch. - Huế : NXB.Thuận Hoá, 1988. - 84tr. ; 19cm

Phân loại: 891.7 / H103A

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.045331

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học nước ngoài; Văn học Nga; Truyện ngắn

367. Mêrexcôp, K.A. Lêningrat giữ vững thành đồng / K.A.Mêrexcôp. - M. : Tiến

bộ, [1973?]. - 103tr. ; 19cm

Phân loại: 891.78 / L250N

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014550

Từ khoá: Truyện; Văn học nước ngoài; Văn học Liên Xô; Văn học Nga; Kí

368. Mikhailốp, Vích to. Biển lạnh : Truyện phản gián Liên Xô / Vích to

Mikhailốp ; Đức Thuần, Đào Mai dịch. - Hà Nội : Lao động, 1972. - 275tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / B305L

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014439, VV.014441

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Tiểu thuyết

369. Miliunas, Viktoras. Quà tặng của cá vàng : Truyện ngắn / Viktoras Miliunas ;

Trà Ly dịch ; Bìa và minh họa: Công Cừ. - Hà Nội : Kim đồng, 2002. - 75tr. ; 19cm

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 133

Phân loại: 891.73 / QU100T

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.001902-1903

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

370. Min-đơ-lin, Em. Bà đại sứ : Truyện về Alếch xandra Cônlôntai / Em Min-đơ-

lin ; Dịch: Bạch Dương, Quế Anh. - Hà Nội : Phụ nữ, 1977. - 477tr. ; 19cm

Dịch từ nguyên bản tiếng Nga

Phân loại: 891.73 / B100Đ

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.016075-16076

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Liên Xô; Văn học Nga

371. Modine, Youri Ivanovitch. Tôi đã làm việc cho KGB / Youri Ivanovitch

Modine ; Thanh Huyền, Đình Hiệp: Dịch. - Hà Nội : Công an nhân dân, 2004. -

367tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / T452Đ

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.069375-69376

Kho Đọc Việt vừa: VV.058070

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tình báo Liên Xô

372. Mơxtixlapxki, X. Đ. Chim xuân : Truyện / X. Đ. Mơxtixlapxki ; Nguyễn

Thanh Bình dịch. - Hà Nội : Thanh niên, 1979. - 451tr. ; 19cm

Dịch từ tiếng Nga

Phân loại: 891.73 / CH310X

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.019989

Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện; Văn học Liên xô; Văn học Nga

373. Mối tình câm : Tập truyện ngắn Xô Viết viết về tình yêu / Bạch Văn Minh

dịch. - Gia Lai-Kon Tum : Sở Văn hóa và thông tin Gia Lai- Kon Tum, 1986. -

142tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / M452T

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.040856

Từ khoá: Văn học hiện đai; Truyện ngắn; Văn học Nga

374. Một người Nga : Tập truyện ngắn / Hồng Thuỷ, Vũ Thanh Sơn, Trường

Lưu, Hà Minh Tuân. - Hà Nội : Lao động, 1962. - 64tr. ; 19cm

Tóm tắt: Gồm 4 truyện ngắn: Một người Nga, Sông đáy, Bãi lịch sử; Cô con

gái bác nghiệp.

Phân loại: 895.922 334 / M458N

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.013401

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Việt Nam; Truyện ngắn

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 134

375. Múcta, Asca. Chị em : Tiểu thuyết / Asca Múcta ; Lê Văn Quý dịch. - Hà Nội

: Lao động, 1974. - 547tr. ; 19cm

Dịch từ bản tiếng Anh

Phân loại: 891.73 / CH300E

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014375

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Tiểu thuyết; Văn học Nga

376. Mu-Ra-Tốp. Chuyện xứ Bu-Cô-Vin / I.Go Mu-Ra-Tốp ; Vũ Cận dịch. - Hà

Nội : Văn học, 1959. - 216tr. ; 19cm.

Phân loại: 891.73 / CH527X

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014442

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Liên Xô; Văn học Nga; Văn học hiện đại

377. Nabokov, Vladimir. Mỹ nhân Nga / Vladimir Nabokov ; Người dịch: Thiên

Lương. - Hà Nội : Văn học : Công ty Zenbook, 2016. - 246tr. ; 21cm. - (Tổng tập

truyện ngắn; Q.1)

Phân loại: 813.54 / M600NH

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.108642-108643

Kho Đọc Việt vừa: VV.073892

Từ khoá: Văn học Mỹ; Văn học hiện đại

378. Nabokov, Vladimir Vladimirovich. Speak, memory : an autobiography

revisited / Vladimir Nabokov ; with an introduction by Brian Boyd.. - New York :

Alfred A. Knopf, 1999. - 268p ; 21cm

Includes bibliographical references

Phân loại: 813.54 / SP

Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.005956

Từ khoá: 20th century; Thế kỉ 20; Fiction,Tiểu thuyết, Russian literature,văn

học Nga

379. Nabokov, Vladimir Vladimirovich. Pale fire / Vladimir Nabokov; with an

introduction by Richard Rorry. - New York : Vintage Books, 1992. - 239p. ; 22cm

Includes bibliographical references

Phân loại: 813.54 / PA

Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.005989

Từ khoá:Văn học Nga,Fiction,Tiểu thuyết,Russian literature

380. Nachép, Đimitrơ. Đêm thiếu em : Tiểu thuyết / Đimitrơ Nachép; người dịch:

Lê Thị Nguyệt. - Hà Nội : Phụ nữ, 1989. - 210tr ; 19cm

Phân loại: 891.7 / Đ253TH

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 135

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.046473

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga

381. Na-Xi-Bốp, A. Vượt qua lưới thép / A. Na-Xi-Bốp ; Phạm Ngữ dịch. - Hà Nội

: Thanh niên, 1960. - 1215tr. ; 19cm.

Phân loại: 891.73 / V563QU

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014445

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Tiểu thuyết,Văn học hiện đại,Văn

học nước ngoài

382. Na-Xchi-A thi đua : Tập kịch ngắn Liên Xô / Nhiều tác giả. - Hà Nội : Văn

hoá, 1976. - 248tr. ; 19cm.

Phân loại: 891.72 / N100X

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014358

Từ khoá: Kịch; Văn học Liên Xô; Văn học hiện đại; Văn học Nga

383. Netsvôlôđôva, N. Tuổi trẻ Lênin : Tiểu thuyết / N. Netsvôlôđôva, L.

Rêznetsencô ; Dịch: Trần Khuyến,...[và những người khác]. - Hà Nội : Thanh niên,

1977. - 617tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / T515TR

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.016035-16036

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga; Lênin; V.I.; Văn học

Liên xô

384. Nê-cơ-ra-xốp, Vich-to. Trong chiến hào Xta-lin-gơ-rat : Truyện / Vich-to Nê-

cơ-ra-xốp ; Trường Sơn dịch. - Matxcơva : Tiến bộ, [196-]. - 309tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / TR431CH

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014447

Từ khoá: Truyện dài; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Văn học nước ngoài;

Văn học hiện đại; Tiểu thuyết

385. Nêxin, Azít. Tuyển tập truyện ngắn / Azít Nêxin; Người dịch: Thái Hà, Đức

Mẫn, Ngọc Bằng. - Hà Nội : Hội Nhà văn, 1999. - 673tr. ; 21cm

Phân loại: 891.73 / T527T

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.058341

Từ khoá:Truyện ngắn,Văn học hiện đại,Văn học Nga,Tuyển tập

386. Nguyễn Hữu Dy. Chuyện đời thi hào Puskin / Nguyễn Hữu Dy, Vaxili

Kazanxev. - Hà Nội : Thời đại, 2014. - 239tr. ; 20cm

Thư mục: tr.238

Tóm tắt: Tập hợp những mẫu chuyện, giai thoại về đại thi hào Puskin

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 136

Phân loại: 891.713 / CH527Đ

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.096502-96503

Kho Đọc Việt vừa: VV.069555

Từ khoá: Văn học Nga; Tiểu sử

387. Nguyễn Kim Đính. Măc-xim Go-rki / Nguyễn Kim Đính. - Hà Nội : Văn hoá,

1981. - 293tr. ; 19cm. - (Tủ sách danh nhân văn hoá)

Tóm tắt: Giới thiệu tiểu sử và sự nghiệp nhà văn Macxim Gorki, nhất là

những sáng tác của ông vào những thời kỳ lịch sử cách mạng Nga

Phân loại: 891.73 / M113X

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.025306

Từ khoá: Văn học hiện đại; Nhà văn; Văn học Nga

388. Người thầy đầu tiên / Tsinghid Aimatiêp, Iuri Naghibin, Vaxili Sucsin...[ và

những người khác ] ; Phạm Mạnh Hùng dịch. - Đà Nẵng : Nxb. Đà Nẵng, 2001. -

195tr. ; 19cm

Phân loại: 891.735 / NG558TH

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.062423-62424

Kho Đọc Việt vừa: VV.054562

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Truyện ngắn

389. Người bạn vĩ đại của thanh niên : Hồi kí về V.I Lênin / Nhiều tác giả;

Nguyễn Trọng Báu dịch. - Hà Nội : Thanh niên, 1979. - 136tr. ; 19cm

Phân loại: 891.78 / NG558B

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.020148

Từ khoá: Hồi kí; Văn học Nga; V.I Lênin

390. Nhật ký người mẹ : Truyện. - In lần thứ 3. - Hà Nội : Phụ nữ, 1976. - 112tr. ;

19cm

Phân loại: 891.73 / NH124K

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014511

Từ khoá: Truyện; Văn học Nga; Văn học Liên xô; Văn học nước ngoài; Tiểu

thuyết

391. Nhicốp, Vađin Côgiép. Hãy làm quen với Ba-lui-ép : tiểu thuyết / Vađin

Côgiep Nhicôp; Lê Khánh Tường. - Hà Nội : Lao động, 1977. - 523tr. ; 19cm

Phân loại: 891.7 / H112L

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.000539

Từ khoá: Văn học; Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học Nga

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 137

392. Nhiều tác giả. 20 truyện ngắn đặc sắc Nga / Nhiều tác giả; Tuyển: Thụy An. -

Hà Nội : Thanh niên, 2008. - 462tr. ; 21cm

Phân loại: 891.73 / H103M

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.079395-79396

Kho Đọc Việt vừa: VV.062410

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại,Truyện ngắn

393. Những người xây dựng thành phố : Truyện phim Liên xô. - Hà Nội : Văn hoá,

1975. - 390tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / NH556NG

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014510

Từ khoá: Truyện; văn học Nga; Văn học Liên xô; Văn học nước ngoài; Văn

học hiện đại; Tiểu thuyết

394. Những chuyện có thực : Kể chuyện thanh niên Xô Viết / Nhiều tác giả. - Hà

Nội : Thanh niên, 1963. - 147tr. ; 19cm.

Phân loại: 891.73 / NH556CH

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014493

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Truyện ngắn,Văn học hiện

đại,Văn học nước ngoài

395. Ni Lin, Paven. Thời kỳ thử thách / Paven Nilin ; Nhữ Khắc Xương dịch. - Hà

Nội : Văn hoá, 1962. - 219tr. ; 19cm.

Phân loại: 891.73 / TH462K

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014457

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Tiểu thuyết,Văn học hiện đại,Văn

học nước ngoài

396. Ni-cô-la-i-ê-va, Ga-li-na. Trưởng trạm máy kéo và cô kỹ sư nông nghiệp :

Truyện / Ga-li-na Ni-cô-lai-ê-va ; Người dịch: Lê Xuân Vũ,Tâm Hương. - Hà Nội :

Thanh Niên, 1957. - 180tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / TR561TR

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014546

Từ khoá: Truyện; Văn học Nga; Văn học Liên xô; Văn học hiện đại; Văn

học nước ngoài; Tiểu thuyết

397. Nikitin, Nikôlai. Bình minh phương bắc : Giải thưởng Xtalin 1951 / Nikôlai

Nikitin ; Dịch: Nguyễn Vĩnh. - Hà Nội : Văn học, 1967. - 559tr. ; 19cm

Dịch theo bản dịch Pháp văn

Phân loại: 891.73 / B312M

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 138

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014488

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Tiểu thuyết,Văn

học nước ngoài

398. Nikitin, Nikôlai. Bình minh phương bắc : Giải thưởng Xtalin 1951 / Nikôlai

Nikitin ; Dịch: Nguyễn Vĩnh. - Hà Nội : Văn học, 1967. - 559tr. ; 19cm

Dịch theo bản dịch Pháp văn

Phân loại: 891.73 / B312M

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.021319

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Liên Xô; Văn học Nga

399. Nosov, Nikolai. Những cuộc phiêu lưu của Mít Đặc và các bạn / Nikolai

Nosov ; Người dịch: Nguyễn Hoàng Vũ. - Hà Nội : Văn học : Công ty Văn hoá và

Truyền thông Liên Việt, 2016. - 156tr. : tranh màu ; 27cm

Phân loại: 891.73 / NH556C

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.025114-25116

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

400. Nôvicôva, A.M. Sáng tác thơ ca dân gian Nga / Chủ biên: A.M. Nôvicôva ;

Người dịch: Đỗ Hồng Chung, Chu Xuân Diên. - Hà Nội : Đại học và trung học

chuyên nghiệp, 1983. - 325tr. ; 19cm

Tóm tắt: Tính độc đáo của nghệ thuật thơ ca dân gian. Những quan điểm lý

luận về sáng tác thơ ca dân gian trong khoa học, văn học và phê bình Nga. ý kiến

của Mác, Anghen, Lênin về vấn đề sáng tác dân gian. Thơ ca dân gian của nhân dân

Nga dưới thời Phong kiến

Phân loại: 398.209 47 / S106T

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.029717

Từ khoá: Văn học dân gian; Thơ; Dân ca; Giáo trình; Nghiên cứu văn học

401. Nữ nhi thời chiến : Truyện kí về những phụ nữ anh hùng Liên Xô / Người

dịch: Ngọc Hà. - Mát _xcơ_va : Tiến bộ, ?n. - 304tr. ; 16cm

Phân loại: 891.73 / N550NH

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt nhỏ: VN.000545-546

Từ khoá: Truyện kí; Văn học Nga; Văn học

402. Olesa, Iuri Caclovit. Ba tên béo ị / Iuri Caclovit Olesa ; Người dịch: Đoàn

Phan Chín. - Hà Nội : Kim Đồng, 2011. - 239tr. : tranh vẽ ; 19cm

Phân loại: 891.73 / B100T

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.019971-19973

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 139

403. Osipov, Nikolai. Cây có phép lạ / Nikolai Osipov ; Người dịch:Thanh Huyền.

- Hà Nội : Thanh niên, 2016. - 103tr. ; 21cm. - (Văn học kinh điển Nga)

Phân loại: 891.734 2 / C126C

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.025139-25141

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại

404. Osipov, Nikolai. Những bông hoa tàng hình / Nikolai Osipov ; Thanh Huyền

dịch. - Hà Nội : Văn học, 2012. - 104tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / NH556B

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.019132-19134

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi,Văn học hiện đại

405. Ostrovsky, Nikolai Alekseyevich. Thép đã tôi thế đấy = The making of steel /

Nguyên tác: Nikolai Alekseyevich Ostrovsky ; Người dịch: Tuệ Văn. - Hà Nội : Mỹ

thuật, 2011. - 123tr. : tranh màu ; 25cm. - (Văn học kinh điển dành cho thiếu nhi)

Phân loại: 891.73 / TH206Đ

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.022867-22869

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại

406. Ôbru-trép, Vla-đi-mia. Vùng đất Xan-nhi-cốp : Tiểu thuyết / Vla-đi-mia

Ôbru-trép; Đinh Xuân Hiền dịch. - Mát-xcơ-va : Tiến bộ, 1981. - 318tr ; 20cm

Phân loại: 891.73 / V513Đ

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.025231

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học hiện đại nước ngoài

407. Ô-sep-côp, P.K. Cuộc sống và ước mơ : Truyện / P.K. Ô-sep-côp ; Người

dịch: Nguyễn Tùng Lâm, Nguyễn Trung. - Hà Nội : Thanh Niên, 1974. - 410tr. ;

19cm

Phân loại: 891.73 / C514S

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014643

Từ khoá: Truyện; Văn học Nga; Văn học Liên xô; Văn học hiện đại; Văn

học nước ngoài; Tiểu thuyết

408. Ôsepcôp, P.K. Cuộc sống và ước mơ / P.K. Ôsepcôp ; Nguyễn Tùng Lâm,

Nguyễn Trung dịch. - Hà Nội : Thanh niên, 1974. - 409tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / C514S

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014326

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Tiểu thuyết; Văn học Nga

409. Ôt-Xtơ-Rôp-Xki, A. Sống giữa tình thương : Tiểu thuyết / A. Ôt-xtơ-rôp-xki ;

Trang Hải Thao dịch. - Hà Nội : Thanh niên, 1961. - 236tr. ; 19cm

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 140

Phân loại: 891.73 / S455GI

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014273

Từ khoá: Truyện; Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Tiểu

thuyết

410. Ôvetskin, V. Chuyện thường ngày ở huyện / V. Ôvetskin. - M. : Cầu Vồng,

1984. - 520tr ; 19cm

Phân loại: 891.7 / CH527TH

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.034555, M.035551

Từ khoá: Văn học hiện đại; Liên Xô; Tiểu thuyết; Văn học Nga

411. Ôvetskin,V. Chuyện thường ngày ở huyện : Truyện / V. Ôvetskin; Người

dịch: Phạm Mạnh Hùng. - Hà Nội : Tác phẩm mới, 1978. - 551tr. ; 19cm

Phân loại: 891.7 / CH527TH

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.034551

Kho Đọc Việt vừa: VV.018827

Từ khoá: Truyện; Văn học hiện đại; Văn học Nga

412. Ôvieskin, V. Lời chào từ mặt trận : Truyện vừa / V. Ôvieskin ; Dịch: Trần Lê

Yên, Tuấn Quang. - Hà Nội : Văn học, 1967. - 227tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / L462CH

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014278

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học Liên Xô;

Văn học nước ngoài

413. Ô-Vi-E-Skin, V.V. Truyện ngắn và ký sự / V.V. Ô-vi-e-skin ; Người dịch:

Phạm Mạnh Hùng, Võ Minh Phú. - Hà Nội : Văn hoá, 1961. - 413tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / TR527NG

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014266

Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học Nga; Văn học nước ngoài; Văn học Liên

Xô; Văn học hiện đại; Kí

414. Ôxtơrốpxki, Nhicalai. Ra đời trong bão táp / Nhicalai Ôxtơrốpxki ; Ngô Đức

Thọ dịch. - Hà Nội : Lao động, 2003. - 355tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / R100Đ

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.065173-65174

Kho Đọc Việt vừa: VV.055928

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga

415. Pa Nô Va, Vê Ra. Bé Xê-Ri-Ô-Gia / Vê-Ra Pa-Nô-Va ; Chiến Kỳ dịch. - Hà

Nội : Phụ nữ, 1962. - 140tr. ; 19cm.

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 141

Phân loại: 891.73 / B200X

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014459-14460

Từ khoá: Văn hoc Nga; Văn học Liên Xô; Tiểu thuyết,Văn học hiện đại,Văn

học nước ngoài

416. Pasternak, B. Bác sĩ Zhivago / B. Pasternak; Lê Khánh Trường dịch. - Hà Nội

: Phụ nữ, 2006. - 862tr. ; 21cm

Phân loại: 891.73 / B101S

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.072694-72695

Kho Đọc Việt vừa: VV.059598

Từ khoá:Văn học hiện đại,Văn học Nga

417. Paustovsky, K.G. Bông hồng vàng và bình minh mưa / K.G.Paustovsky ;

Người dịch: Kim Ân. - Hà Nội : Văn học, 2011. - 723tr. ; 21cm

Phân loại: 891.735 / B455H

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.091296-91297

Kho Đọc Việt vừa: VV.067349

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại

418. Pauxtôpxki, K. Bông hồng vàng / K. Pautôpxki ; Kim Ân dịch. - Hà Nội : Hội

nhà văn, 2003. - 363tr. ; 19cm

Tủ sách văn học Nga-Xô Viết

Phân loại: 891.735 / B455H

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.066820-66821

Kho Đọc Việt vừa: VV.056778

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga

419. Pauxtốpxki, K. Vịnh mõm đen / K. Pauxtốpxki ; Nguyễn Hải Hà dịch. - Hà

Nội : Thanh niên, 1978. - 360tr. ; 19cm

Nội dung: Vịnh mõm đen ; Cônkhiđa

Phân loại: 891.73 / V312M

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.017504-17505

Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện vừa; Nga

420. Pauxtốpxki, K.G. Tự truyện / Pauxtốpxki, Tạ Hồng Trung dịch. - Hà Nội :

Văn hoá Thông tin, 2002. - 368tr. ; 19cm

Dịch từ nguyên bản tiếng Pháp

Phân loại: 891.780 3 / T550TR

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.069607

Kho Đọc Việt vừa: VV.058173

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 142

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga

421. Pauxtôpxki, Kônxtantin. Bông hồng vàng và bình minh mưa / K. Pauxtôpxki

; Người dịch: Kim Ân. - Hà Nội : Văn học, 2002. - 719tr. ; 19cm. - (Văn học hiện

đại nước ngoài. Văn học hiện đại Nga)

Phân loại: 891.735 / B455H

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.068959-68960

Kho Đọc Việt vừa: VV.057877

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga

422. Pauxtôpxki, K. Bông hồng vàng / K.Pauxtôpxki; Kim Ân dịch. - Hà Nội :

Văn học, 1982. - 296tr. ; 19cm

Văn học hiện đại nước ngoài - Văn học Xô viết

Phân loại: 891.7 / B455H

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.028092

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đạ; Văn học Nga

423. Phaidi, Racmat. Tấm lòng vàng : Truyện dài, giải nhì cuộc thi toàn Liên Xô

năm 1972 sáng tác về giai cấp công nhân / Racmat Phaidi ; Nguyễn Thụy Ứng dịch.

- Hà Nội : Phụ nữ, 1973. - 403tr. ; 19cm

Dịch theo bản tiếng Nga

Phân loại: 891.73 / T120L

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014480

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Tiểu thuyết,Văn

học nước ngoài

424. Phônprext, Vaxlap. Cái chết trên chấm phạt đền : Truyện tình báo thể thao /

Vaxlap Phônprext ; Dịch: Bằng Việt. - Hà Nội : Đại học và Trung học Chuyên

nghiệp, 1983. - 176tr. ; 19cm

Dịch theo bản tiếng Nga

Phân loại: 891.73 / C103C

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.030711-30712

Từ khoá: Truyện tình báo; Văn học Nga; Văn học hiện đại

425. Phraerman, R. Chó hoang Dingo / R. Phraerman. - Hà Nội : Lao động, 2007.

- 203tr. ; 21cm

Chó hoang Dingo hay câu chuyện về mối tình đầu

Phân loại: 891.73 / CH400H

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.010818-10820

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học,Truyện

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 143

426. Platonov, Andrei. Đầm cạn : Tập truyện / Andrei Platonov ; Dịch: Trần Minh

Tâm, Ngọc Phương, Đoàn Tử Huyến. - Hà Nội : Kim Đồng, 2006. - 150tr. ; 18cm. -

(Tủ sách Văn học Nga)

Phân loại: 891.73 / Đ120C

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.004841

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại,Văn học thiếu nhi

427. Platonov, Andrey. Cô giáo như mẹ hiền / Andrey Platonov ; Người dịch:

Ngọc Phương ; Bìa và minh hoạ: Đoàn Thuý Hạnh. - Hà Nội : Kim Đồng, 2003. -

67tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / C450GI

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.001912-1913

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

428. Pogođin, Rađi. Quần đảo Gạch : Hay là những câu chuyện về Kêsca và các

bạn của chú / Radi Pogođi, Văn Hoài Nam dịch. - Long An : Sở Văn hoá và Thông

tin Long An xb, 1984. - 150tr ; 19cm

Phân loại: 891.7 / QU121Đ

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.032321-32322

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học Nga; Liên Xô

429. Pôgôđin, Nikôlai. Người cầm súng. Chuông đồng hồ điện Kremlin. Khúc thứ

ba bi tráng / Nikôlai Pôgôđin ; Người dịch: Thế Lữ, Nguyễn Nam. - Hà Nội : Văn

học, 1970. - 303tr. ; 19cm

Phân loại: 891.72 / NG558C

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014198

Từ khoá: Văn học hiện đại; Kịch; Văn học Nga; Văn học Liên Xô

430. Pôlêvôi, B. Một người chân chính : Tiểu thuyết / B. Pôlêvôi; Phạm Dân dịch. -

Hà Nội : Văn hoá thông tin, 2001. - 588tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / M458NG

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.060627

Kho Đọc Việt vừa: VV.053533

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết

431. Pôlêvôi, B. Người Xô Viết chúng tôi : Tập truyện / B. Pôlêvôi ; Nam

Trâm...dịch. - Tái bản lần 1. - Hà Nội : Văn học, 1977. - 426tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / NG558X

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.016110-16111

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Liên Xô; Văn học Nga

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 144

432. Pôlêvôi, Bôris. Người với người là bạn : Truyện dài / Bôris Pôlêvôi ; Cao Kiên

dịch ; Phạn Lợi hiệu đính. - In lần thứ 2. - Hà Nội : Lao động, 1961. - 103tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / NG558V

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.021317

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Văn học Nga; Tiểu thuyết

433. Pôlêvôi, Bôrít. Hậu phương bao la / Bôrít Pôlêvôi ; Hoàng Đình Bình, Nguyễn

Văn Từ dịch. - Hà Nội : Lao động, 1977. - 762tr. ; 19cm

Phân loại: 891.7 / H125PH

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.000557

Từ khoá: Văn học; Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học Nga

434. Pôpốp, Vơlađimia. Thép chảy : Tiểu thuyết / Vơlađimia Pôpốp ; Dịch:

Nguyễn Thị Minh Hiền. - Hà Nội : Lao động, 1975. - 658tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / TH206CH

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014519

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học Liên Xô

435. Prisvin, Mikhail. Giọt rừng / Mikhail Prisvin ; Người dịch: Đoàn Tử Huyến. -

In lần thứ 2. - Hà Nội : Lao động : Công ty Văn hoá Đông Tây, 2016. - 273tr. : ảnh

; 21cm

Tên sách tiếng Nga: Лесная капель

Phân loại: 891.734 / GI-435R

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.106054-106055

Kho Đọc Việt vừa: VV.072799

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại

436. Prokifieva, Sofia. Cuộc phiêu lưu trên đảo các Thuyền Trưởng / Sofia

Prokifieva ; Trà Ly dịch ; Bìa và minh hoạ Thọ Trường. - Hà Nội : Kim Đồng,

1999. - 168tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / C514PH

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.003170

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

437. Prút-nhi-cốp, Mi-khai-in. Chiến dịch " Phượng hoàng " : Truyện phản gián /

Mi-khai-in Prút-nhi-cốp; Lê Ngọc Tú, Hoàng Lan dịch. - Hà Nội : Quân đội Nhân

dân, 1982. - 374tr ; 19cm

Phân loại: 891.73 / CH305D

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.024776-24777

Từ khoá: Truyện phản gián; Văn học nước ngoài; Văn học Nga

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 145

438. Pushkin, Aleksandr Sergeevich. Tuyển truyện ngắn Alêchxanđơ Puskin /

Aleksandr Sergeevich Pushkin ; Người dịch: Hoàng Tôn,...[và những người khác]. -

Hà Nội : Thanh niên, 2016. - 398tr. ; 21cm. - (Văn học kinh điển Nga)

Phân loại: 891.733 / T527TR

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.104451

Kho Đọc Việt vừa: VV.072168

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học cận đại

439. Pushkin, Alexander. The collected storied / Alexander Pushkin ; translated

from the Russian by Paul Debreczeny. - New York : Knopf, 1999. - 548p ; 21cm

Includes bibliographical references

Phân loại: 891.7 / CO

Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.005953

Từ khoá:Fiction,Tiểu thuyết,Russian literature,Văn học Nga

440. Puskin, Alexandr. 36 bài thơ / Alexandr Puskin ; Người dịch: Thuý Toàn...,[

và những người khác ]. - Hà Nội : Lao Động, 2007. - 119tr. ; 21cm

Phân loại: 891.71 / B100M

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.074665-74666

Kho Đọc Việt vừa: VV.060414

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học nước ngoài,Thơ,Bài thơ

441. Puskin, Alêchxanđrơ. Tuyển tập văn xuôi / Alêchxanđrơ Puskin ; Người

dịch: Hoàng Tôn... - Hà Nội : Văn học, 1985. - 367tr ; 19cm

Phân loại: 891.7 / T527T

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037526-37527

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết

442. Puskin, A.X. Thơ trữ tình và hai truyện thơ / A.X. Puskin; Thúy Toàn tuyển

dịch. - Hà Nội : Văn học, 1986. - 259tr ; 19cm

Văn học cổ điển nước ngoài. Văn học Nga

Phân loại: 891.71 / TH460TR

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.040821

Kho Đọc Việt vừa: VV.037843-37844

Từ khoá: Văn học cổ điển nước ngoài; Thơ; Văn học Nga

443. Puskin, A.X. Truyện ngắn / A.X Puskin; Ngườ dịch: Đỗ Hồng Chung. - Hà

Nội : Đại học và trung học chuyên nghiệp, 1985. - 142tr. ; 19cm

Dịch từ nguyên bản tiếng Nga

Phân loại: 891.73 / TR527NG

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 146

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037436-37437

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga

444. Raxpê, E. Cuộc du ngoạn lên mặt trăng : Những cuộc phiêu lưu của hầu tước

Mi Khen Lăng / E.Raxpê ; Kể, giới thiệu: Nguyễn Cao Thăng. - Đồng Nai : Nxb.

Đồng Nai, 1997. - 106tr. ; 19cm. - (Tủ sách Chim non)

Phân loại: 891.73 / C514D

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.000187

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại

441. Raxputin, Valentin. Sống mà nhớ lấy : Tiểu thuyết. Giải thưởng quốc gia

Liên xô năm 1977 / Valentin Raxputin ; Dịch và giới thiệu: Thái Hà. - Hà Nội : Tác

phẩm mới, 1985. - 312tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / S455M

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.035397

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga

442. Ri Rưt Khêu I.U. Hạnh phúc của dân tộc tôi : Truyện ngắn / I.U. Ri Rư Khêu;

Người dịch: Nguyễn Văn Long. - Mátxcơva : Tiến bộ, Kn. - 166tr. ; 16cm

Phân loại: 891.73 / H107PH

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt nhỏ: VN.000640

Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học Nga; Văn học

443. Rôtdextvenxky, Rôbe. Phép lạ hàng ngày : Thơ / Rôbe Rôtdextvenxky ; Dịch:

Thái Bá Tân ; Giới thiệu: Vũ Quần Phương. - Hà Nội : Tác phẩm mới, 1982. - 74tr.

; 19cm

Phân loại: 891.73 / PH206L

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.027413

Từ khoá: Văn học hiện đại; Thơ; Văn học Nga

444. Rưbacốp, A. Những người lái xe : Giải thưởng Xtalin 1950 / A. Rưbacốp ;

Trương Chính, Hồng Dân Hoa dịch. - Hà Nội : Lao động, 1964. - 434tr. ; 19cm

Dịch theo bản Trung văn

Phân loại: 891.73 / NH556NG

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014554

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học Liên Xô

445. Sa-mi-a-kin, I.P. Đêm hôn lễ : Truyện vừa / I.P. Sa-mi-a-kin; Hữu Tuấn dịch.

- Huế : Nxb.Huế, 1986. - 170tr ; 19cm

Phân loại: 891.73 / Đ253H

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037909

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 147

Từ khoá: Văn học hiện đai; Văn học Nga; Truyện dài

446. Samiakin, Ivan. Trái tim trên lòng bàn tay : Tiểu thuyết / Ivan Samiakin;

Người dịch:Đặng Ngọc Long, Trần Văn Cơ. - Huế : NxbThuận hóa, 1987. - 671tr ;

19cm

Phân loại: 891.73 / TR103T

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.044224

Kho Đọc Việt vừa: VV.042212

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học Nga

447. Sây-Nhin,Lep. Bút ký người dự thẩm / Lep Sây-Nhin;Côi Thịnh,Minh Đăng

Khánh dịch. - Hà Nội : Công an Nhân dân, 1984. - 266tr ; 19cm

Phân loại: 891.7 / B522K

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.033554

Từ khoá: Văn học; Truyện; Văn học hiện đại nước ngoài; Văn học Nga

448. Sedov, Sergey. Truyện cổ tích về mẹ : Những câu chuyện cổ tích hiện đại /

Sergey Sedov ; Minh hoạ: Tachianui Kormer ; Người dịch: Đặng Thị Thuỳ Diễm. -

Hà Nội : Kim Đồng, 2015. - 70tr. : ảnh, tranh màu ; 21cm

Phân loại: 891.73 / TR527C

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.000252-254

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

449. Sedrin, M. Xantycov. Những truyện cổ tích dành cho người lớn : Tập truyện /

M. Xantycov-Sedrin; Người dịch: Vũ Nho. - Hà Nội : Kim đồng, 2008. - 121tr. ;

21cm. - (Tủ sách văn học Nga)

Phân loại: 891.73 / NH556TR

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.082160-82162

Kho Đọc Việt vừa: VV.063581

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học trào phúng,Truyện ngắn

450. Selôpxki, V. Lep Tônxtôi / V. Selôpxki ; dịch: Hoàng Oanh. - Hà Nội : Văn

hóa, 1978. - 647tr. ; 19cm

T.2. - 1978. - 647tr.

Phân loại: 891.73 / L206T

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.012023

Kho Đọc Việt vừa: VV.018206

Từ khoá: Nhà văn; Văn học Nga; Nghiên cứu văn học; Tônxtôi; L.N.

451. Sêkhốp, A.P. Truyện ngắn / A.P.Sêkhốp; Người dịch: Thuỵ An, Trần Dần,

Thục Đoan,.... - Hà Nội : Hội nhà văn, 2004. - 356tr. ; 19cm

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 148

Phân loại: 891.73 / TR527NG

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.070886

Kho Đọc Việt vừa: VV.058815

Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học hiện đại; Văn học Nga

452. Shaw, Irwin. Ăn mày kẻ cắp / Irwin shaw; Vũ Đình Phòng dịch. - Hà Nội :

Hội nhà văn, 2001. - 677tr. ; 19cm

Dịch từ nguyên bản tiếng Nga

Phân loại: 891.73 / Ă115M

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.069668-69669

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga

453. Shaw, Irwin. Ăn mày kẻ cắp / Irwin shaw; Vũ Đình Phòng dịch. - Hà Nội :

Hội nhà văn, 2001. - 677tr. ; 19cm

Dịch từ nguyên bản tiếng Nga

Phân loại: 891.735 / Ă115M

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.062353-62354

Kho Đọc Việt vừa: VV.054522

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học nước ngoài

454. Sholokhov, Mikhail A. Tuyển truyện ngắn Mikhain Sôlôkhôp / Mikhail

Aleksandrovich Sholokhov ; Người dịch: Trần Vĩnh Phúc, Hà Ngọc, Nguyễn Thị

Thìn. - Hà Nội : Thanh niên, 2016. - 339tr. ; 21cm. - (Văn học kinh điển Nga)

Phân loại: 891.734 4 / T527TR

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.104452-104453

Kho Đọc Việt vừa: VV.072169

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại

455. Simonov, Konstantin. Mùa thu thứ ba : Tập truyện / Konstantin Simonov;

Người dịch: Nguyễn Ngọc Phương. - Tp.Hồ Chí Minh : Trẻ, 1997. - 160tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / M501TH

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.057069

Kho Đọc Việt vừa: VV.051706

Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện ngắn; Văn học Nga

456. Si-scốp,Va-xi-li. Những đứa con khó bảo : Truyện / Va-xi-li Si-scốp; Nguyễn

Tam Cường dịch. - Hà Nội : Thanh niên, 1982. - 240tr ; 19cm

Phân loại: 891.73 / NH556Đ

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.024828

Từ khoá: Truyện; Văn học nước ngoài; Văn học Nga

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 149

457. Skoriatin, Valentin. Bí ẩn về cái chết của Vladimir Maiakovski / Valentin

Skoriatin ; Lê Khánh Trường dịch. - Tp.Hồ Chí Minh : Nxb.Trẻ, 2002. - 281tr. ;

19cm

Phân loại: 891.78 / B300A

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.063736-63737

Kho Đọc Việt vừa: VV.055266

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Hồi kí

458. Slipentruc, Victor. Cứu tinh vũ trụ : Tiểu thuyết giả tưởng / Victor Slipentruc

; Người dịch: Quỳnh Hương ; Hiệu đính: Đoàn Tử Huyến. - Hà Nội : Văn học ;

Trung tâm Văn hoá Ngôn ngữ Đông Tây, 2013. - 651tr. : tranh vẽ ; 21cm

Phân loại: 891.735 / C566T

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.095424-95425, M.101224-101226

Kho Đọc Việt vừa: VV.069098

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại

459. Solokhov, M. Số phận con người : Tập truyện / M. Solokhov ; Dịch: Nguyễn

Duy Bình, Hà Ngọc, Trần Vĩnh Phúc. - Hà Nội : Kim Đồng, 2004. - 150tr. ; 17cm. -

(Tủ sách văn học Nga)

Phân loại: 891.73 / S450PH

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.002499-2500

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

460. Sô-ghen-tru-côp, A-đam. Ngày xuân thanh nữ : Truyện / A-đam Sô-ghen-tru-

côp ; Nhị Ca dịch. - Hà Nội : Lao động, 1962. - 134tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / NG112X

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014556

Từ khoá: Truyện; Văn học Liên xô; Văn học Nga; Văn học hiện đại; Văn

học nước ngoài; Tiểu thuyết

461. Sôlôkhôp, Mikhain. Sông Đông êm đềm : Tiểu thuyết / Mikhain Sôlôkhôp;

Nguyễn Thụy Ưng dịch bản mới. - Hà Nội : Nxb.Tác phẩm mới, 1984. - 403tr ;

19cm

T.5. - 1984. - 403tr

Phân loại: 891.7 / S455Đ

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.034223-34224

Kho Đọc Việt vừa: VV.032042-32043

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 150

462. Sôlôkhôp, Mikhain. Sông Đông êm đềm : Tiểu thuyết / M. Sôlôkhôp ; Người

dịch: Nguyễn Thụy Ưng. - Hà Nội : Tác phẩm mới, 1984. - 424tr. ; 19cm

Dịch từ tiếng Nga

T.8. - 1984. - 424tr.. - Dịch từ tiếng Nga

Phân loại: 891.7 / S455Đ

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.036859

Kho Đọc Việt vừa: VV.034331-34332

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga

463. Sôlôkhốp, Mikhain. Số phận con người / Mikhain Sôlôkhốp ; Người dịch:

Trần Vĩnh Phúc,...[và những người khác]. - Hà Nội : Văn học, 2016. - 461tr. ;

21cm. - (Giải Nobel văn chương 1965)

Phân loại: 891.734 / S450PH

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.105855-105856

Kho Đọc Việt vừa: VV.072727

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại

464. Sôlôkhốp, Mikhain. Sông Đông êm đềm / Mikhain Sôlôkhốp ; Nguyễn Thụy

Ưng dịch. - Hà Nội : Tác phẩm mới, 1983. - 358tr. ; 19cm

Dịch từ tiếng Nga

Phân loại: 891.73 / S445Đ

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.030736-30737

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga

465. Stanhiukovich, Konxtantin. Kể chuyện biển / Konxtantin Stanhiukovich ;

Người dịch: Thúy Toàn. - Hà Nội : Thanh niên, 2016. - 190tr. ; 21cm

Phân loại: 891.734 2 / K250CH

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.025142-25144

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại

466. Sucsin, V. Vaxili Sucsin : Truyện ngắn / V. Sucsin ; Huỳnh Văn Hoa,...[và

những người khác] dịch. - Quảng Nam-Đà Nẵng : Hội Văn học Nghệ thuật, 1984. -

216tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / V100X

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.035762

Từ khoá: Văn học Nga; Truyện ngắn,Văn học

467. Sucsin, Vaxili. Kim ngân quả đỏ : Truyện phim / Vaxili Sucsin ; Người dịch:

Vũ Đình Phòng. - Hà Nội : Kim Đồng, 2006. - 155tr. ; 17cm. - (Tủ sách văn học

nga)

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 151

Phân loại: 891.73 / K310NG

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.004809, THN.006788-6792

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi,Văn học hiện đại

468. Ta-Ra-Xốp, Cong-xtan-tin. Sa bẫy / Cong-xtan-tin. Ta-Ra-Xốp; Đoàn Chấn

dịch. - Huế. : Nxb.Thuận Hoá, 1985. - 261tr ; 19cm

Phân loại: 891.7 / S100B

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.036747-36748

Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện hình sự; Văn học Nga

469. Tendriacov, Vladimir. Đêm sau lễ ra trường / Vladimir Tendriacov; Người

dịch: Đoàn Tử Huyến. - In lần thứ 3. - Hà Nội : Lao động, 2016. - 138tr. ; 21cm

Phân loại: 891.73 / Đ253S

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.105449-105450

Kho Đọc Việt vừa: VV.072572

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại

470. Têvêliốp, Matvây. Véckhôvina người là ánh sáng : Tiểu thuyết / Matvây

Têvêliốp ; Hoàng Nguyên Kỳ dịch. - Hà Nội : Thanh niên, 1978. - 578tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / V201K

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.016296-16297

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Văn học Nga; Tiểu thuyết

471. Thơ trữ tình chọn lọc X.A.Êxênhin : Thơ song ngữ Việt Nga / Dịch và giới

thiệu: Đỗ Đức Thịnh. - Hà Nội : Hội nhà văn, 2016. - 393tr. ; 20cm

Phân loại: 891.715 / TH460TR

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.107058-107059

Kho Đọc Việt vừa: VV.073182

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại

472. Thúy Toàn. Mấy khoảnh khắc - một cuộc đời : Kể chuyện về Puskin - Tuyển

thơ trữ tình / Thúy Toàn. - Hà Nội : Thanh niên, 2010. - 214tr. ; 19cm

Phân loại: 895.922 34 / M126KH

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.083836-83837

Kho Đọc Việt vừa: VV.064612

Từ khoá: Puskin; Văn học Nga; Văn học Việt Nam; Văn học hiện đại,Thơ

trữ tình

473. Thúy Toàn. Nghĩ về những con đường nước Nga : Bút ký - Tiểu luận / Thúy

Toàn. - Hà Nội : Thanh niên, 2010. - 235tr. ; 19cm

Phân loại: 895.922 803 / NGH300V

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 152

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.083832-83833

Kho Đọc Việt vừa: VV.064610

Từ khoá:Văn học hiện đại,Bút kí,Tiểu luận

474. Ti-tôp, A. V. Trông chết... cười ngạo nghễ / A.V. Ti-tôp; Người dịch: Lê Nga.

- In lần thứ 2. - Sông Bé : Nxb.Tổng hợp Sông Bé, 1986. - 461tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / TR455C

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.038994

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga

475. Tính cách Nga : Tập truyện ngắn về cuộc chiến tranh giữ nước vĩ đại. - Mát-

xcơ-va : Cầu vồng, 1986. - 301tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / T312C

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.040751

Từ khoá:Truyện ngắn,Văn học,Văn học Nga

476. Tinh hoa văn học Nga / A.S.Puskin...,[ và những người khác ] ; Tuyển chọn:

Ngọc Kiên. - Hà Nội : Thanh niên, 2011. - 399tr. : ảnh ; 21cm. - (Tinh hoa văn học

Thế giới)

Tóm tắt: Giới thiệu tiểu sử các nhà văn Nga và một số trích đoạn những tác

phẩm vĩ đại của họ: A.S.Puskin, Fyodor Dostoyevsky, ...

Phân loại: 891.709 / T312H

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.089022-89023

Kho Đọc Việt vừa: VV.066448

Từ khoá: Văn học Nga; Nghiên cứu văn học,Tác giả,Tác phẩm

477. TOKAREVA, Vietoria. Một ngày không nói dối : Tập truyện / Vietoria,

Tokareva; Hà Việt Anh dịch. - Hà Nội : Hội nhà văn, 1999. - 412tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / M458NG

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.061278

Kho Đọc Việt vừa: VV.053913

Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học hiện đại; Văn học Nga

478. Tolstoi, L. Phục sinh / L. Tolstoi ; Người dịch: Vũ Đình Phòng, Phùng Uông. -

Hà Nội : Văn học, 2005. - 783tr. ; 21cm

Phân loại: 891.73 / PH506S

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.070547-70548

Kho Đọc Việt vừa: VV.058672

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại; Truyện

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 153

479. Tolstoi, Lev. Phục sinh : Tiểu thuyết / Lev, Tolstoi ; Vũ Đình Phòng, Phùng

Uông dịch. - Hà Nội : Nxb. Hội nhà văn, 1999. - 343tr. ; 19cm

T. 1. - 1999. - 343tr.

Phân loại: 891.73 / PH506S

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.059844

Từ khoá: Văn học cận đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga

480. Tolstoi, Lev. Phục sinh / Lev tolstoi ; Bản dịch: Vũ Đình Phòng, Phùng Uông.

- Hà Nội : Hội nhà văn, 2007. - 776tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / PH506S

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.082447

Kho Đọc Việt vừa: VV.063736

Từ khoá: Văn học Nga; Tiểu thuyết,Văn học hiện đại

481. Tolstoi, Lev. Phục sinh : Tiểu thuyết / Lev Tolstoi ; Vũ Đình Phòng, Phùng

Uông dịch. - Hà Nội : Nxb. Hội nhà văn, 1999. - 441tr. ; 19cm

T. 2. - 1999. - 441tr.

Phân loại: 891.73 / PH506S

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.059845

Từ khoá: Văn học cận đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga

482. Tolstoi, Lev. Đường sống - Văn thư nghị luận chọn lọc / Lev Tolstoi ; Tuyển

chọn, dịch, giới thiệu và chú giải: Phạm Vĩnh Cư,...[và những người khác]. - Tái

bản lần 2. - Hà Nội : Tri thức, 2015. - 1179tr. ; 24cm. - (Tủ sách Tinh hoa tri thức

thế giới)

Phân loại: 891.73 / Đ561S

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.104052-104053

Kho Đọc Việt lớn: VL.013592

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại,Phê bình văn học,Nghị luận

483. Tolstoi, Lev. Đường sống văn thư nghị luận chọn lọc / Lev Tolstoi ; Tuyển

chọn, dịch, giới thiệu và chú giải: Phạm Vĩnh Cư,...[ và những người khác ]. - Tái

bản lần 2. - Hà Nội : Tri thức, 2012. - 1179tr. ; 24cm. - (Tủ sách tinh hoa tri thức

thế giới)

Phân loại: 891.73 / Đ561S

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.093715-93716

Kho Đọc Việt lớn: VL.012066

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại,Phê bình văn học,Nghị luận

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 154

484. Tolstoy, A. Chiếc chìa khoá vàng hay chuyện li kì của Buratino / A. Tolstoy ;

Người dịch: Đỗ Đức Hiểu. - Hà Nội : Kim Đồng, 2017. - 173tr. ; 25cm

Phân loại: 891.73 / CH303CH

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.027339-27341

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

485. Tolstoy, Leo. Truyện chọn lọc Lep Tônxtôi / Leo Tolstoy ; Người dịch:

Nguyễn Hải Hà, Thuý Toàn. - Hà Nội : Thanh niên, 2016. - 499tr. ; 21cm

Phân loại: 891.733 / TR527CH

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.104447-104448

Kho Đọc Việt vừa: VV.072166

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học cận đại

486. Tolstoy, Leo. Anna Karenina / Leo Tolstoy; Translated from the Russian by

Louise and Aylmer Maude ; with an introduction by John Bayley. - London :

Everyman's library, 1992. - 963p ; 21cm

Phân loại: 891.73 / AN

Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.002744

Từ khoá: Rusian Litterature; Văn học Nga; Fiction,Tiểu thuyết

487. Tolstoy, Leo. The Cossacks / Leo Tolstoy ; Translated by Louise and Aylmer

Maude. - New York : Knopf, 2000. - 178p ; 21cm

Includes bibliographical references

Phân loại: 891.73 / C434S

Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.006027

Từ khoá:Literature,Văn học,Văn học Nga

488. Tolstoy, Leo. Collected shorter fiction / Leo Tolstoy ; translated from the

Russian by Louise and Aylmer Maude and Nigel J. Cooper ; with an introduction

by John Bayley.. - New York : Knopf, 2001. - 998p ; 21cm

Includes bibliographical references

Phân loại: 891.73 / CO

Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.005944

Từ khoá: Domestic fiction; Tiểu thuyết trong nước; Fiction,Tiểu

thuyết,Russian literature,Văn học Nga

489. Tolxtoi, Alecxei. Chiếc chìa khóa vàng hay chuyện ly kỳ của Buratino /

Alecxei Tolxtoi ; Đỗ Đức Hiểu dịch. - Hà Nội : Kim Đồng, 2004. - 151tr. ; 17cm. -

(Tủ sách văn học Nga)

Phân loại: 891.73 / CH303CH

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 155

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.002485

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

490. Tolxtoi, Alexei. Chiếc chìa khoá vàng hay là những cuộc phiêu lưu của Bu-

Ra-Ti-Nô / Alexei Tolxtoi; Nguyễn Văn Thảo dịch. - Hà Nội : Kim Đồng, 2008. -

131tr. ; 21cm. - (Tủ sách văn học Nga)

Phân loại: 891.73 / CH303CH

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.011760-11762

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học,Truyện ngắn

491. Tonxtoi, Liep. Anna Karênina : Hai tập / Liep Tonxtoi ; Nhị Ca, Dương

Tường dịch. - Tái bản lần 1 có sửa chữa. - Hà Nội : Văn học, 1978. - 505tr. ; 19cm

Dịch từ tiếng Pháp

T.2. - 1978. - 505tr.. - Dịch từ tiếng Pháp

Phân loại: 891.73 / A105N

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.016838, VV.018950-18951

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học Liên Xô

492. Tôlxtôi, Alekxêy. Con đường đau khổ : Tiểu thuyết / Alekêy Tôlxtôi; Cao

Xuân Hạo dịch. - In lần thứ 3. - Hà Nội : Văn học, 1976. - 423tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / C430Đ

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.011817-11819

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết

493. Tômin, Iuri. Thầy phù thuỷ đi trong thành phố : Truyện ngắn / Iuri Tômin ;

Người dịch: Khánh Giang. - Tái bản lần thứ nhất. - Đà Nẵng : Nxb. Đà Nẵng, 2015.

- 215tr. ; 21cm

Phân loại: 891.73 / TH126PH

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.000941, THN.000943, THN.000945,

THN.000950

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

494. Tôn-ma-sép, A. Ka-li-nin : Tiểu thuyết / A. Tôn-ma-sép; Đào Nguyên Hưng

dịch. - Hà Nội : Thanh niên, 1978. - 366tr. ; 20,2cm

Phân loại: 891.73 / K100L

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.017139

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Nga

495. Tôn-xtôi, Alêchxây. Tia chiếu khủng khiếp của kỹ sư Garin : Tiểu thuyết /

Alêchxây Tôn-xtôi; Đặng Ngọc Long dịch. - Đà Nẵng : Nxb.Đà Nẵng, 1987. -

392tr ; 19cm

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 156

Phân loại: 891.7 / T301CH

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.040448

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đại nước ngoài; Văn học Nga

496. Tônxtôi, L. Xêvaxtôpôn : Truyện chọn lọc: Hai tập / L. Tônxtôi ; Nguyễn Hải

Hà dịch và giới thiệu. - Hà Nội : Văn học, 1984. - 315tr ; 19cm. - (Văn học cổ điển

nước ngoài. Văn học Nga)

dịch từ nguyên bản tiếng Nga L. Tônxtôi: Tác phẩm 12 tập.

T.1. - 1984. - 315tr. - dịch từ nguyên bản tiếng Nga L. Tônxtôi: Tác phẩm 12

tập.

Phân loại: 891.7 / X250V

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.032516-32517

Từ khoá: Văn học cận đại; Văn học Nga; Truyện ngắn

497. Tôn-Xtôi, Li-Ep. Chiến tranh và hòa bình : Tiểu thuyết / Li-ép Tôn-xtôi;

Nguyễn Hải Hà giới thiệu, tóm tắt, trích. - Hà Nội : Giáo dục, 1967. - 219tr ; 19cm.

- (Tác phẩm chọn lọc dùng trong nhà trường)

Tóm tắt: Dựng lại bức tranh lịch sử nước Nga từ 1805-1820. ý nghĩa nhất là

cuộc chiến tranh yêu nước năm 1812 của nhân dân Nga đánh bại quân xâm lược

Pháp.

Phân loại: 891.73 / CH305TR

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.012095

Kho Đọc Việt vừa: VV.007093

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học Nga

498. Tơ-vac-đôp-ski, A. Tiếng hát vùng Pô-đup-ki : Truyện ngắn Liên xô / A.Tơ-

vac-đôp-ski, Vê-ra Pa-nô-va, Mi-khai-in Pơ-rit-sơ-vin.... - Hà Nội : Văn học, 1961.

- 254tr. ; 19cm

Tên sách ngoài bìa:Tiếng hát dân gian vùng Pô-đup-ki

Phân loại: 891.73 / T306H

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014575

Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học Liên xô; Văn học Nga; Văn học nước ngoài;

Văn học hiện đại

499. Tội ác trên thiên đường mật : Tập truyện ngắn khoa học viễn tưởng Liên Xô. -

Hà Nội : Tác phẩm mới, 1985. - 336tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / T452C

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037461-37462

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 157

Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện ngắn; Khoa học viễn tưởng; Văn học

Nga

500. Trả thù : Tập truyện điều tra và xét xử các vụ án / I. Ivanôvích...[và những

người khác]; Người dịch: Thang Giản...[và những người khác]. - Hà Nội : Pháp lý,

1983. - 272tr. ; 19cm

Dịch từ nguyên bản tiếng Nga: Nhân chứng chính

Phân loại: 891.73 / TR100TH

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.030101-30102

Từ khoá: Văn học hiện đại; truyện ngắn; Văn học Nga

501. Trần Thị Phương Phương. Tiểu thuyết hiện thực Nga thế kỷ XIX / Trần Thị

Phương Phương. - Hà Nội : Khoa học xã hội, 2006. - 190tr. ; 21cm

Phân loại: 891.73 / T309TH

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.071674-71675

Kho Đọc Việt vừa: VV.059201

Từ khoá: Văn học Nga; Tiểu thuyết,Văn học hiện đại

502. Trec-nư-sep, I. Tàu săn biển : Bút ký của một sĩ quan Hải quân Liên Xô / I.

Trec-nư-sep. - Hà Nội : Quân đội Nhân dân, 1962. - 226tr. ; 19cm

Phân loại: 891.78 / T111S

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014647

Từ khoá: Văn học Nga; Truyện; Kí; Văn học nước ngoài

503. Trekhov, Anton. Khóm phúc bồn tử : Tập truyện / Anton Trekhov ; Phan

Hồng Giang dịch. - Hà Nội : Kim Đồng, 2004. - 150tr. ; 17cm. - (Tủ sách văn học

Nga)

Phân loại: 891.73 / KH429PH

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.002525-2526

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

504. Triolet, Elsa. Maiakovski thi sĩ Nga và mối tình câm : Hồi ký văn chương /

Elsa Triolet; Thế Phong dịch. - Đồng Nai : Nxb. Đồng Nai, 2004. - 233tr. ; 19cm. -

(Những trang văn chương bất tử Nga - Xô Viết)

Tên sách ngoài bìa: Maiakovski thi sĩ Nga và mối tình câm. Evtouchenko.

Hồi ký văn chương viết sớm

Phân loại: 891.780 3 / M103A

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.077346

Kho Đọc Việt vừa: VV.061427

Từ khoá:Nghiên cứu văn học,Văn học nước ngoài,Văn học,Hồi kí văn học

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 158

505. Tri-Phơ-Nốp, Iu. Những người sinh viên : Truyện dài / Lu. Tri-Phơ-Nốp;

Người dịch: Ngô Hào Hiệp, Nguyễn Minh Chi. - Hà Nội : Thanh niên, 1987. -

472tr. ; 20cm

Phân loại: 891.73 / NH556NG

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.040731

Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện dài; Văn học Nga

506. Troepolski, Gavriil. Con Bim trắng tai đen / Gavriil Troepolski ; Dịch: Tuân

Nguyễn, Vũ Trấn Thủ. - Hà Nội : Kim Đồng, 2006. - 159tr. ; 17cm. - (Tủ sách văn

học Nga)

T.1. - 2006. - 159tr.

Phân loại: 891.73 / C430B

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.006778-6782

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi,Văn học hiện đại

507. Trucovxki, Cornei. Bác sĩ ôi đau quá / Cornei Trucovxki; Đông Tây dịch. -

Hà Nội : Kim đồng, 2008. - 108tr. ; 21cm. - (Tủ sách văn học Nga)

Phân loại: 891.73 / B101S

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.011823-11825

Từ khoá: Văn học Nga; Truyện ngắn,Văn học

508. Trucốpxki, Coócnây. Bác sĩ Aibôlit / Coócnây Trucốpxki ; Người dịch: Xuân

Hữu. - Hà Nội : Văn hoá - Thông tin, 2011. - 105tr. : minh hoạ ; 26cm

Phân loại: 891.73 / B101S

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.017243-17245

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học Thiếu nhi

509. Trucốpxki, Coócnây. Bác sĩ Aibôlít / Coócnây Trucốpxki ; Người dịch: Xuân

Hữu. - Hà Nội : Dân trí : Công ty Văn hoá Liên Việt, 2015. - 104tr. : tranh màu ;

26cm

Phân loại: 891.73 / B101S

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.024455-24457

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

510. Truyện ngắn Nga đương đại : Song ngữ / Tống Việt Bắc...,[ và những người

khác ]. - Hà Nội : Thế giới, 2004. - 135tr. ; 19cm

Phân loại: 891.730 108 05 / TR527NG

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.068049-68050

Kho Đọc Việt vừa: VV.057370

Từ khoá: Truyện ngắn; Văn học hiện đại; Văn học Nga

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 159

511. Tsecnưsepxki, N.G. Làm gì? : Tiểu thuyết / N.S. Tsecnưsepxki ; Trương

Chính, Vũ Lộc dịch. - Hà Nội : Văn hoá, 1963. - 351tr. ; 19cm.

Phân loại: 891.73 / L114G

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014327

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học hiện đại; Văn học Nga; Văn học Liên Xô

512. Tsê-Khôp, An-tôn. Kịch Tsê-khôp / An-Tôn Tsê-khôp. - Hà Nội : Văn Hóa,

1960. - 396tr. ; 19cm

Phân loại: 891.72 / K302T

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014289

Từ khoá: Kịch; Văn học Nga; Văn học nước ngoài; Văn học Nga; Văn học

Liên Xô

513. Tsê-Khốp. Cầu hồn : Kịch vui một màn / Tsê-Khốp ; Hạnh Quang dịch. - Hà

Nội : Phổ thông, 1962. - 24tr. ; 19cm.

Phân loại: 891.72 / C125H

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học Liên Xô; Văn học hiện đại,Kịch

514. Tsvetaieva, marina. Tâm : Thơ trữ tình chọn lọc : Song ngữ Nga - Việt /

Marina Tsvetaieva ; Tuyển dịch, giới thiệu, chú giải: Phạm Vĩnh Cư. - Hà Nội :

Nxb. Hội nhà văn ; Trung tâm Văn hoá Ngôn ngữ Đông Tây, 2012. - 539tr. ; 20cm

Phân loại: 891.714 2 / T120

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.099897-99899

Kho Đọc Việt vừa: VV.070872

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại

515. Tuôcgêniep, I. Một tổ quý tộc / I.Tuôcgêniep; Trương Thị Tỉnh dịch. - Hà Nội

: Văn học, 2000. - 295tr. ; 19cm

Phân loại: 891.7 / M458T

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.059856

Kho Đọc Việt vừa: VV.053151

Từ khoá: Tiểu thuyết; Văn học cổ điển; Văn học Nga

516. Tuốcghênep, I.X. Bút ký người đi săn / I.X. Tuốcghênep ; Phạm Mạnh Hùng

dịch. - Hà Nội : Văn học, 1974. - 508tr. ; 19cm

Dịch từ nguyên bản tiếng Nga

Phân loại: 891.73 / B522K

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014368

Từ khoá: Văn học cận đại; Văn học Nga; Bút kí

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 160

517. Tuôcghênhep, Ivan. Bút ký người đi săn : Trích / Ivan Tuôcghênhep ; Người

dịch: Phạm Mạnh Hùng. - Hà Nội : Thanh niên, 2016. - 150tr. ; 21cm

Phân loại: 891.733 / B522K

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.025130-25132

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học cận đại

518. Tuôcghêniep, Ivan. Mối tình đầu : Truyện chọn lọc / I. Tuôcghêniep; Mộng

Quỳnh, Lê Văn Viện, Trúc Quỳnh dịch. - Hà Nội : Văn học, 1981. - 370tr. ; 19cm

Văn học cổ điển nước ngoài. Văn học Nga

Phân loại: 891.7 / M452T

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.022975-22976

Từ khoá:Văn học,Văn học hiện đại,Văn học Nga

519. Turgenev, Ivan. Fathers and children / Ivan Turgenev ; translated from the

Russian by Avril Pyman. - London : Distributed by the Random Century Group;

Everyman’s Library, 1991. - 222p ; 21cm

Phân loại: 891.73 / FA

Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.005932

Từ khoá: Domestic fiction; Tiểu thuyết lịch sử; Historical fiction; Cha và

con trai,Văn học Nga,Fiction,Tiểu thuyết,Literature,Fathers and son

520. Turgenev, Ivan. First love, and other stories / Ivan Turgenev ; translated by

Isaiah Berlin and Leonard Schapiro ; introduced by V.S. Pritcett. - New York :

Distributed by Random House; Knopf, 1994. - 253p. ; 22cm

Includes bibliographical references

Phân loại: 891.7 / F313S

Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.006029

Từ khoá: Văn học, Literature, Short story, Truyện ngắn, Văn học Nga, Love,

Tình yêu

521. Turgenev, Ivan Sergeevich. A sportsman’s notebook / Ivan Sergeevich

Turgenev; translated from the Russian by Charles and Natasha Hepburn. - London :

Cresset Press, 1992. - 390p ; 22cm

Includes bibliographical references

Phân loại: 891.73 / SP

Ký hiệu kho: Kho Tiếng Anh: E.005983

Từ khoá:Văn học Nga,Russian literature

522. Turgenev, Ivan Sergeevich. Mối tình đầu / Ivan Turgenev ; Người dịch:

Mộng Quỳnh, Lê Văn Viện. - Hà Nội : Văn học, 2016. - 299tr. ; 21cm

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 161

Phân loại: 891.733 / M452T

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.108648-108649

Kho Đọc Việt vừa: VV.073895

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học cận đại

523. Tuyr-Kơ, Ha-ri. Con hổ vùng San-Ghi-La / Ha-ri. Tuyr-Kơ; người dịch:

Hoàng Đăng. - Huế : Nxb.Thuận Hoá, 1986. - 126tr ; 19cm

Phân loại: 833 / C430H

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.039960

Kho Đọc Việt vừa: VV.036900-36901

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga

524. Tuyết trắng, tuyết trắng rơi : Thơ Nga thế kỷ XX / Alecxander Bloc,...[ và

những người khác ] ; Thúy toàn tuyển chọn. - Hà Nội : Kim Đồng, 2005. - 151tr. ;

17cm. - (Tủ sách Văn học nga)

Phân loại: 891.710 08 / T528TR

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.000029, THN.005042-5044

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi,Văn học hiện đại

525. Tvéc Skôi,A Lech Xăng. Na - Dim hit met : Truyện ký danh nhân / A Lêch

Xăng Tvéc- Skôi. - Hà Nội : Văn hoá, 1984. - 233tr. ; 19cm

Phân loại: 891.7 / N100D

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.031731-31732

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại; Truyện kí

526. UmarBêKôp, UlMax. Mưa mùa hạ / Ul Max UMaRBêKôp; Trần Thanh Tâm

dịch. - Long An : Sở Văn hoá Thông tin Long An xb, 1983. - 148tr ; 19cm

Phân loại: 891.73 / M551M

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.029106, VV.029108

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga

527. Uspenski, Eduard. Cá sấu ghena và các bạn / Eduard Uspenski ; Người dịch:

Nguyễn Thị Kim Hiền, Kiều Vân ; Nguyễn Ngọc Tuấn minh hoạ. - Hà Nội : Hội

Nhà văn, 2009. - 272tr. : hình vẽ ; 21cm

Dịch từ nguyên bản tiếng Nga

Phân loại: 891.7 / C100S

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.012777-12779

Từ khoá: Văn học Nga; Truyện dài,Văn học hiện đại,Văn học nước

ngoài,Văn học,Văn học thiếu nhi

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 162

528. Uvarôva, Liutmila. Chuyện tình tự kể : Tiểu thuyết / Liutmila. Uvarôva;

Người dịch: Nguyễn Văn Trọng. - Long An : Nxb.Long An, 1986. - 226tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / CH527T

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.039024

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga

529. Vaupxaxốp,X. Người mang những tên mật / X. Vaupxaxốp; Phan Trọng

Khiêm dịch. - Thanh Hoá. : NXB.Thanh Hoá, 1988. - 260tr. ; 19cm

Phân loại: 891.7 / NG558M

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.044927-44929

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học hiện đại; Hồi kí

530. Va-len-ti-na Te-rê-scô-va / Nhiều tác giả ; Đặng Ngọc Long dịch. - Hà Nội :

Phụ Nữ, 1974. - 230tr. ; 19cm

Phân loại: 891.78 / V100L

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014699

Từ khoá: Văn học hiện đại; Hồi Kí; Văn học Liên Xô; Văn học Nga

531. Va-Xi-Li-Ép. Tra-Pa-ép : Truyện phim / Hai anh em Va-Xi-Li-ép ; Thượng

Thuận, Xuân Tùng dịch. - Hà Nội : Văn học, 1960. - 123tr. ; 19cm.

Phân loại: 891.73 / TR100P

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014325

Từ khoá: Truyện phim; Văn học Liên Xô; Nghệ thuật; Văn học hiện đại;

Văn học Nga

532. Venchixtốp, E. Chú bé trong va - li : Truyện dài / E. Venchixtốp ; Người dịch:

Nam Cường ; Bìa và minh hoạ: Trần Tuyết Hạnh. - Hà Nội : Kim Đồng, 2001. -

247tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / CH500B

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.001187

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học thiếu nhi

533. Viết Linh. Lọt qua biên giới : Tập truyện tình báo công nghiệp nước ngoài /

Viết Linh. - In lần 2. - Hà Nội : Công an nhân dân, 1985. - 209tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / L435QU

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037361-37362

Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện ngắn; Văn học Nga

534. Vi-nô-gơ-rat-xca-i-a, C. Một người đàn bà : Truyện phim / C. Vi-nô-gơ-rat-

xca-i-a ; Mai Hồng dịch. - Hà Nội : Văn học, 1962. - 131tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 163

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014589

Từ khoá: Truyện; Văn học Liên xô; Văn học Nga; Văn học nước ngoài; Tiểu

thuyết

535. Vixtunốp, E.I. Bước ngoặt hiểm nghèo / E.I. Vixtunốp ; Người dịch: Ngô Lê.

- In lần 2. - Hà Nội : Thanh niên, 1985. - 207tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / B557N

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.036436-36437

Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện ngắn; Văn học Nga

536. Vla-đi-mi-rốp, P.P. Nhật ký Diên An đặc khu ở Trung Quốc 1942-1945 / P.P

Vla-đi-mi-rốp. - In lần thứ 2. - Hà Nội : Thông tin Lý luận, 1982. - 500tr ; 19cm

T.2. - 1982. - 500tr

Phân loại: 891.78 / NH124K

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.025424

Từ khoá: kí; tạp văn; Văn học Nga; Văn học hiện đại nước ngoài

537. Vla-đi-mi-rốp,P.P. Nhật ký Diên An đặc khu ở Trung Quốc 1942-1945 / P.P

Vla-đi-mi-rốp. - In lần thứ 2. - Hà Nội : Thông tin Lý luận, 1981. - 500tr ; 19cm

T.1. - 1981. - 500tr

Phân loại: 891.78 / NH124K

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.024781

Từ khoá: Kí; Văn học Nga; Văn học nước ngoài; Diên An

538. Vlađimirxki, L. Buratinô đi tìm kho báu / L. Vlađimirxki ; Người dịch:

Nguyễn Hữu Dy. - Hà Nội : Văn hoá - Thông tin, 2011. - 62tr. : minh hoạ ; 26cm

Phân loại: 891.73 / B521A

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.017246-17248

Từ khoá: Văn học Nga; Văn học Thiếu nhi

539. Vôn-côp. Sự nghiệp thiết thân của chúng ta : Tiểu thuyết / Vôn-côp ; Người

dịch: Văn Tứ, Thu Phương. - Hà Nội : Lao động, 1962. - 407tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / S550NGH

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014596

Từ khoá: Truyện; Văn học Nga; Văn học hiện đại; Văn học nước ngoài; Tiểu

thuyết; Văn học Liên xô

540. Vôxcrêxenxcaia, Z. Trái tim người mẹ : Truyện bà mẹ Lênin Maria

Alechxangđrôpna Ulianova/ Z. Vôxcrêxenxcaia ; Trần Khuyến dịch. - Hà Nội : Phụ

nữ, 1971. - 214tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / TR103T

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 164

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014592

Từ khoá: Văn học hiện đại; Truyện ngắn; Văn học Nga; Văn học Liên Xô

541. Vương Tâm. Vũ điệu thiên nga : Tập truyện ngắn / Vương Tâm. - Hà Nội :

Văn học, 2012. - 285tr. ; 21cm

Phân loại: 895.922 34 / V500Đ

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.091235-91236

Kho Đọc Việt vừa: VV.067326

Từ khoá: Văn học Việt Nam; Văn học hiện đại

542. Vưxôtrki, Xecgây. Những người khách hàng : Truyện hình sự / Xecgây

Vưxôtrki; Mai Ngọc Bích dịch. - Đồng Nai : Nxb.Đồng Nai, 1986. - 139tr ; 19cm

Phân loại: 891.73 / NH556N

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037874

Từ khoá: Văn học hiện đai; Truyện hình sự; Văn học Nga

543. Vưxôxki, Xéc-gây. Môi trường ẩn náu : Truyện hình sự / Xéc-gây Vưxôxki;

Nguyễn Thuỵ Lăng dịch. - Bình-Trị-Thiên : Sở Văn hoá Thông tin Bình-Trị-Thiên

xb., 1986. - 238tr ; 19cm

Phân loại: 891.73 / M452TR

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.039817

Từ khoá: Truyện hình sự; Văn học hiện đại nước ngoài; Văn học Nga

544. White, E. B. Chiếc kèn của thiên nga / E. B.White. - Hà Nội : Lao động, 2007.

- 191tr. ; 21cm

Phân loại: 813.54 / CH303K

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.075770-75771

Kho Đọc Việt vừa: VV.060809

Từ khoá:Truyện,Văn học,Văn học Mỹ,Văn học hiện đại

545. White, E.B. Chiếc kèn của thiên nga / E.B. White. - Hà Nội : Lao động, 2007.

- 191tr. ; 21cm

Dịch từ tiếng Anh: The trumpet of the Swan

Phân loại: 813 / CH303K

Ký hiệu kho: Kho Thiếu nhi: THN.012819-12821

Từ khoá: Văn học Mỹ; Truyện dài,Văn học hiện đại,Văn học nước

ngoài,Văn học

546. Xê-Mi-ô-Nốp.I.U. '' Tass được quyền tuyên bố..." : Tiểu thuyết / .I.U. Xê-Mi-

ô-Nốp; Bằng Việt dịch. - Hà Nội : Công an nhân dân, 1982. - 395tr ; 19cm

Phân loại: 891.73 / T100S

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 165

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.026965

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Nga; Tiểu thuyết

547. Ximônôp, K. M. Bút ký về tiểu sử G. C. Giucốp / Người dịch: Trần Anh

Tuấn. - Hà Nội : Quân đội nhân dân, 2004. - 144tr. ; 19cm

Phân loại: 891.78 / B522K

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.069123-69124

Kho Đọc Việt vừa: VV.057948

Từ khoá: Bút kí; Tiểu sử; Văn học Nga

548. Ximônốp,Kônxtantin. Những người sống và những người chết : Tiểu thuyết /

Kônxtantin Ximônôp; Trọng Phan, Hà Ngọc dịch. - Mát Xcơ Va : Cầu Vồng, 1987.

- 604tr. ; 21cm

Phân loại: 891.7 / NH556NG

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.044784-44785

Từ khoá: Văn học nước ngoài; Văn học Nga; Tiểu thuyết

549. Xmirnốp, V.A. Niềm vui của mẹ / V.A. Xmirnốp ; Hồng Dân Hoa dịch. - Hà

Nội : Phụ nữ, 1976. - 431tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / N304V

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014695

Từ khoá: Văn học hiện đại; Văn học Liên Xô; Văn học Nga; Truyện

550. Xtat-nhuc, I-vân. Chiến sĩ Mac-xim : Truyện / I-vân Xtat-nhu ; Người dịch:

Nguyễn Ngọc Lư, Lê Anh. - Hà Nội : Quân đội Nhân dân, 1963. - 162tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / CH305S

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014635

Từ khoá: Truyện; Văn học Liên xô; Văn học Nga; Văn học hiện đại; Văn

học nước ngoài; Tiểu thuyết

551. Xudoplatov, Pavel. Những chiến dịch đặc biệt : Sách tham khảo / Pavel

Xudoplatov ; Nguyễn Văn Thảo dịch. - Hà Nội : Công an Nhân dân, 2003. - 575tr. ;

21cm

Tóm tắt: Chuyện kể về cuộc đời hoạt động tình báo của tác giả và những

người có liên quan trong thời gian Xô Viết cũ, những bí mật chính trị của Kremli,

cuộc chiến đấu với Hitle, Stalin, những năm tháng giam cầm đấu tranh để được

minh oan..

Phân loại: 891.785 / NH556CH

Ký hiệu kho: Kho Mượn: M.066124

Kho Đọc Việt vừa: VV.056425

Thư viện Khoa học Tổng hợp Đà Nẵng

Trang 166

Từ khoá: Văn học hiện đại; Hồi kí; Văn học Nga

552. Xviriđốp, Ghêoócghi. Cuộc hành quân táo bạo / Ghêoócghi Xviriđốp ; Đức

Thuần dịch. - Hà Nội : Lao động, 1975. - 653tr. ; 19cm

Phân loại: 891.73 / C514H

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.014708

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga; Văn học Liên Xô

553. Xviriđôv, Gheorghi. Những người bị kết án tử hình : Tiểu thuyết / Gheorghi

Xviriđôv; Đào Mai dịch. - Hà Nội : Lao động, 1986. - 290tr ; 19cm

Phân loại: 891.7 / NH556NG

Ký hiệu kho: Kho Đọc Việt vừa: VV.037441-37442

Từ khoá: Văn học hiện đại; Tiểu thuyết; Văn học Nga

*** Hết ***