64
Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs Obligāti izlasiet lietošanas un montāžas instrukciju, pirms sākat iekārtas uzstādīšanu, instalāciju un ekspluatāciju. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un nepieļausiet iespējamus iekārtas bojājumus. lv-LV M.-Nr. 10 821 800

Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Lietošanas un montāžas instrukcijaTvaika nosūcējs

Obligāti izlasiet lietošanas un montāžas instrukciju, pirms sākat iekārtasuzstādīšanu, instalāciju un ekspluatāciju. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi unnepieļausiet iespējamus iekārtas bojājumus.

lv-LV M.-Nr. 10 821 800

Page 2: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Saturs

2

Drošības norādījumi un brīdinājumi.....................................................................  4

Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā .....................................................  13

Tvaika nosūcējs ― pārskats...............................................................................  14

Funkciju apraksts ................................................................................................  16

Ekspluatācijas sākšana ......................................................................................  17Gaisa novadīšanas vai gaisa cirkulācijas režīma izvēle......................................... 17“Miele@home” ierīkošana...................................................................................... 17

Savienojums, izmantojot lietotni.......................................................................  18Savienojums, izmantojot WPS .........................................................................  19Bezvadu lokālā tīkla reģistrācijas atteikšana (rūpnīcas iestatījuma atjaunošana).. 20

“Con@ctivity” ierīkošana ....................................................................................... 21“Con@ctivity”, izmantojot mājas bezvadu lokālo tīklu (“Con@ctivity 3.0”) .......  22“Con@ctivity”, izmantojot tiešo bezvadu lokālo tīkla savienojumu (“Con@cti-vity 3.0”)............................................................................................................  22“Con@ctivity”, izmantojot tiešo radio savienojumu (“Con@ctivity 2.0”) ...........  23

Lietošana (automātiskā darbība) .......................................................................  27Gatavošana ar “Con@ctivity” funkciju (automātiskā darbība) ............................... 27Īslaicīga automātiskās darbības pārtraukšana ...................................................... 29

Automātiskās darbības atjaunošana ................................................................  29

Lietošana (manuālā darbība) ..............................................................................  30Gatavošana bez “Con@ctivity” funkcijas (manuālā darbība)................................. 30Ventilatora ieslēgšana............................................................................................ 30Jaudas pakāpes izvēle .......................................................................................... 30Pēcdarbības laika izvēle ........................................................................................ 30Ventilatora izslēgšana............................................................................................ 30Gatavošanas virsmas apgaismojuma ieslēgšana/izslēgšana/spilgtuma samazinā-šana....................................................................................................................... 31Jaudas pārvaldība ................................................................................................. 31Aizsargizslēgšana.................................................................................................. 32

Lietošana (automātiskā un manuālā darbība) ..................................................  33Darba stundu skaitītājs.......................................................................................... 33

Tauku filtra darba stundu skaitītāja pārregulēšana...........................................  33Smaržu filtra darba stundu skaitītāja pārregulēšana vai deaktivēšana ............  34Darba stundu skaitītāja rādījuma nolasīšana....................................................  34

Padomi enerģijas taupīšanai ..............................................................................  35

Page 3: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Saturs

3

Tīrīšana un kopšana ............................................................................................  36Korpuss ................................................................................................................. 36

Savākšanas vanniņas tīrīšana ..........................................................................  36Tauku filtrs un sānu nosūcējpanelis....................................................................... 37

Tauku filtra darba stundu skaitītāja atiestatīšana .............................................  39Smaržu filtri ........................................................................................................... 40

Smaržu filtra darba stundu skaitītāja atiestatīšana...........................................  40Smaržu filtra likvidācija.....................................................................................  40Reģenerējams smaržu filtrs ..............................................................................  41

Klientu apkalpošanas dienests un garantija.....................................................  42Identifikācijas datu plāksnītes novietojums........................................................... 42

Montāža................................................................................................................  43Pirms montāžas..................................................................................................... 43Montāžas plāns ..................................................................................................... 43Montāžas materiāli ................................................................................................ 44Iekārtas izmēri ....................................................................................................... 46Atstatums starp plīts virsmu un tvaika nosūcēju (S) ............................................. 47Montāžas ieteikumi ............................................................................................... 48Urbumu izvietojumu attēls montāžai pie sienas .................................................... 48

Gaisa izplūdes caurule........................................................................................  49Ūdens kondensāta barjera .................................................................................... 50Trokšņa slāpētājs................................................................................................... 50

Elektrotīkla pieslēgums ......................................................................................  52

Tehniskie dati  ......................................................................................................  53Atsevišķi pasūtāms piederums iekārtas lietošanai gaisa cirkulācijas režīmā........ 53Atbilstības deklarācija............................................................................................ 54

Garantijas noteikumi ...........................................................................................  59

Page 4: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Drošības norādījumi un brīdinājumi

4

Šis tvaika nosūcējs atbilst noteiktajām drošības prasībām. Tomērnepareiza tā lietošana var radīt traumas un materiālus zaudējumus.

Pirms tvaika nosūcēja ekspluatācijas sākšanas rūpīgi izlasiet lieto-šanas un montāžas instrukciju. Tajā ir sniegti svarīgi norādījumi parmontāžu, drošību, lietošanu un apkopi. Tādējādi jūs pasargāsietsevi un nepieļausiet tvaika nosūcēja bojājumus. “Miele” neuzņe-mas atbildību par kaitējumu, ko ir izraisījusi šo norādījumu neievē-rošana.

Saglabājiet lietošanas un montāžas instrukciju un nododiet to kopāar iekārtu, ja mainās iekārtas īpašnieks.

Paredzētā izmantošana

Šis tvaika nosūcējs ir paredzēts lietošanai mājsaimniecībā un māj-saimniecības apstākļiem pielīdzināmās uzstādīšanas vietās.

Tas nav paredzēts izmantošanai ārpus telpām.

Lietojiet tvaika nosūcēju tikai mājsaimniecības vajadzībām —ēdiena gatavošanas laikā radušos garaiņu nosūkšanai un attīrīšanai.Nekādi citi lietošanas veidi nav pieļaujami.

Tvaika nosūcēju gaisa cirkulācijas režīmā nedrīkst izmantot virsgāzes plīts virsmām telpas ventilēšanai. Pēc papildinformācijas vēr-sieties pie gāzes iekārtu tehniķa.

Page 5: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Drošības norādījumi un brīdinājumi

5

Personas, kuras savu fizisko, uztveres vai garīgo spēju, kā arī pie-redzes trūkuma vai nezināšanas dēļ nespēj droši lietot tvaika nosū-cēju, nedrīkst to izmantot bez uzraudzības.Šīs personas drīkst lietot tvaika nosūcēju bez uzraudzības tikai tad,ja iekārtas darbība tām ir izskaidrota tā, lai lietošana būtu pilnīgi dro-ša. Šīm personām ir jāpazīst un jāsaprot iespējamie draudi, ko var iz-raisīt nepareiza iekārtas lietošana.

Bērni un sadzīves tehnika

Bērni līdz astoņu gadu vecumam nedrīkst atrasties tvaika nosūcē-ja tuvumā bez pieaugušo uzraudzības.

Bērni no astoņu gadu vecuma drīkst lietot tvaika nosūcēju bezpieaugušo uzraudzības, ja bērniem ir izskaidrotas visas darbības tā,lai lietošana būtu pilnīgi droša. Bērniem ir jāpazīst un jāsaprot iespē-jamie draudi, ko var izraisīt nepareiza iekārtas lietošana.

Bērni nedrīkst tīrīt tvaika nosūcēju vai veikt tā apkopi bez uzrau-dzības.

Pieskatiet bērnus, ja viņi uzturas tvaika nosūcēja tuvumā. Nekadneļaujiet bērniem spēlēties ar tvaika nosūcēju.

Gatavošanas virsmu apgaismojuma spuldžu gaisma ir ļoti intensī-va.It īpaši pieskatiet bērnus, lai viņi tieši nelūkotos uz apgaismojumaspuldzēm.

Nosmakšanas risks. Spēlējoties ar iepakojuma materiālu (piemē-ram, plēvi), bērni var tajā ietīties vai pārvilkt to sev pār galvu un no-smakt. Glabājiet iepakojuma materiālu bērniem nepieejamā vietā.

Tehniskā drošība

Nepareizi veikta iekārtas uzstādīšana, apkope vai remonts var iz-raisīt ļoti bīstamas situācijas un apdraudēt iekārtas lietotāju. Iekārtasuzstādīšanu, apkopi vai remontu drīkst veikt tikai uzņēmuma “Miele”pilnvaroti speciālisti.

Page 6: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Drošības norādījumi un brīdinājumi

6

Tvaika nosūcēja bojājumi var radīt draudus jūsu drošībai. Pārbau-diet, vai iekārtai nav redzamu bojājumu. Nekad nelietojiet bojātu tvai-ka nosūcēju.

Tvaika nosūcēja elektrodrošība tiek garantēta tikai tad, ja tas irpievienots zemējuma sistēmai, kas ir uzstādīta atbilstoši spēkā eso-šajiem normatīviem. Šīm pamata drošības prasībām ir jābūt izpildī-tām. Ja rodas šaubas, ļaujiet, lai elektroinstalāciju pārbauda kvalifi-cēts elektriķis.

Tvaika nosūcēja stabilu un drošu ekspluatāciju ir iespējams garan-tēt tikai tad, ja tvaika nosūcējs ir pievienots publiskajam elektrotīk-lam.

Lai pasargātu tvaika nosūcēju no bojājumiem, uz identifikācijasdatu plāksnītes norādītajiem savienojuma parametriem (frekvencei unspriegumam) noteikti jāsakrīt ar elektrotīkla parametriem.Salīdziniet savienojuma parametrus pirms pieslēgšanas. Ja rodasšaubas, konsultējieties ar elektrotehnikas speciālistu.

Sadalītāji vai pagarinātāji nesniedz nepieciešamo drošību (uguns-bīstamība). Neizmantojiet tos tvaika nosūcēja pieslēgšanai pie elek-trotīkla.

Sērijas “...EXT” tvaika nosūcējus savieno ar ārējo ventilatoru, iz-mantojot attiecīgo kabeli un savienotājus. Šīs iekārtas drīkst aprīkot tikai ar “Miele” ražotu ārējo ventilatoru.

Lai garantētu drošu tvaika nosūcēja darbību, tas jālieto tikai sa-montētā veidā.

Šo tvaika nosūcēju nedrīkst lietot nestacionārās uzstādīšanas vie-tās (piemēram, uz kuģiem).

Page 7: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Drošības norādījumi un brīdinājumi

7

Pieskaršanās zem sprieguma esošiem iekārtas savienojumiem, kāarī elektriskās un mehāniskās uzbūves modificēšanas mēģinājumiapdraud lietotāju un var izraisīt tvaika nosūcēja darbības traucēju-mus.Atveriet iekārtas korpusu tikai tik daudz, cik ir paredzēts montāžasun tīrīšanas norādēs. Nekad neatveriet citas korpusa daļas.

Ja tvaika nosūcēja remontu neveic uzņēmuma “Miele” pilnvarotsklientu apkalpošanas dienesta speciālists, garantijas prasība tiekanulēta.

“Miele” garantē atbilstību drošības prasībām tikai tad, ja tiek iz-mantotas oriģinālās rezerves daļas. Bojātās detaļas drīkst nomainīttikai ar “Miele” oriģinālajām rezerves daļām.

Bojātu barošanas kabeli drīkst nomainīt tikai kvalificēts speciālists.

Uzstādīšanas un apkopes, kā arī remonta darbu laikā tvaika nosū-cējam jābūt atvienotam no elektrotīkla. Iekārta ir atvienota no elek-trotīkla tikai tad, ja:

– elektroinstalācijas drošinātāji ir izslēgti vai

– elektroinstalācijas skrūvējamie drošinātāji ir pilnībā izskrūvēti, vai

– kontaktdakša (ja tāda ir) ir atvienota no kontaktligzdas. Atvienojotjāsatver kontaktdakšas korpuss, nevis vads.

Page 8: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Drošības norādījumi un brīdinājumi

8

Lietošana vienlaicīgi ar telpas gaisu izmantojošu kurtuvi

Degšanas procesā radušās gāzes var izraisīt saindēšanos!Vienlaikus lietojot tvaika nosūcēju un kurtuvi, kas atrodas tajā pašātelpā vai izmanto šīs telpas gaisu, jāievēro vislielākā piesardzība.Kurtuves, kas degšanas procesam izmanto telpas gaisu, izsūc tono attiecīgās telpas un izplūdes gāzes pa izplūdes gāzu sistēmu(piemēram, dūmvadu) izvada ārā. Telpas gaisu izmantojošas kurtu-ves var būt ar gāzi, šķidro kurināmo, malku vai oglēm darbināmasapkures iekārtas, caurplūdes sildītāji, ūdens sildītāji, plītis vai ce-peškrāsnis.

Tvaika nosūcējs izsūc gaisu no virtuves un blakus esošajām tel-pām. Tas attiecas uz šādiem izmantošanas veidiem:gaisa novadīšanas režīms;gaisa novadīšanas režīms ar ārējo ventilatoru;gaisa cirkulācijas režīms ar ārpus telpas ierīkotu recirkulācijas gai-sa kameru.Ja gaisa pievade ir nepietiekama, rodas pazemināts spiediens.Kurtuve saņem pārāk maz gaisa, kas ir nepieciešams degšanasprocesam. Degšanas process tiek ierobežots.Toksiskas dūmgāzes no dūmvada vai dūmgāzu novadīšanas kanā-la var nonākt atpakaļ dzīvojamās telpās.Tas ir bīstami dzīvībai!

Page 9: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Drošības norādījumi un brīdinājumi

9

Drošību var garantēt, ja tvaika nosūcēja un kurtuves, kas izmantotelpas gaisu, vienlaicīgas darbības laikā telpā vai vienas ventilācijassistēmas ietvaros savienotajās telpās spiediena pazemināšanāsnepārsniedz 4 Pa (0,04 mbar), tā nepieļaujot iespēju, ka kurtuvesdūmgāzes tiks iesūktas atpakaļ telpā.

To var panākt, degšanas procesam nepieciešamo gaisu papilduspievadot pa nenoslēdzamām atverēm, piemēram, durvīs vai logos.Šajā gadījumā jānodrošina pietiekams gaisa ieplūdes atveresšķērsgriezuma lielums. Tikai būvkonstrukcijā iestrādātā gaisa pie-plūdes/izvades kārba parasti nevar nodrošināt pietiekamu gaisapievadi.

Novērtējot nepieciešamo gaisa pieplūdes apjomu, vienmēr jāņemvērā visas dzīvokļa kopējai ventilācijas sistēmai pievienotās telpas.Šajā jautājumā varat konsultēties ar skursteņslauķu dienestu.

Ja tvaika nosūcēju lieto gaisa cirkulācijas režīmā, kad gaiss tieknovadīts atpakaļ tajā pašā telpā, tā vienlaicīga lietošana ar telpasgaisu izmantojošu kurtuvi nerada nekādu risku.

Page 10: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Drošības norādījumi un brīdinājumi

10

Pareiza izmantošana

Atklāta liesma rada ugunsgrēka risku! Nekad nedarbojieties ar atklātu liesmu zem tvaika nosūcēja. Piemē-ram, ir aizliegta ēdienu gatavošana ar flambēšanas metodi vai grilē-šana ar atklātu liesmu. Ieslēgts tvaika nosūcējs ievelk liesmu filtrā.Nogulsnējušies tauki var aizdegties.

Gatavojot ēdienu uz gāzes plīts virsmas, augstas temperatūras ie-tekmē tvaika nosūcējam var rasties bojājumi.

– Nekādā gadījumā neatstājiet degošus gāzes plīts degļus, ja uztiem nav novietoti trauki. Izslēdziet gāzes padevi arī pirms īslaicī-gas gatavošanas trauka noņemšanas.

– Izvēlieties degļa izmēram atbilstošus ēdiena gatavošanas traukus.

– Noregulējiet liesmu tā, lai tās platums nekādā gadījumā nepār-sniegtu trauka lielumu.

– Nepieļaujiet, ka ēdienu gatavošanas trauki pārāk sakarst (piemē-ram, gatavojot ēdienus Wok pannā).

Ūdens kondensāts var izraisīt tvaika nosūcēja koroziju.Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju,lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties.

Pārkarsusi eļļa vai tauki var pašaizdegties un tādējādi aizdedzināttvaika nosūcēju.Gatavojot ēdienus eļļā un taukos, neatstājiet katlus, pannas un fritē-šanas ierīces bez uzraudzības. Tāpēc arī grilēt ar elektriskās grilēša-nas ierīcēm drīkst, tikai pastāvīgi kontrolējot ierīces darbību.

Page 11: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Drošības norādījumi un brīdinājumi

11

Tauku un netīrumu nogulsnes mazina tvaika nosūcēja darbībasefektivitāti.Lai nodrošinātu tvaika attīrīšanu, nekad nelietojiet tvaika nosūcējubez tauku filtriem.

Ņemiet vērā, ka tvaika nosūcējs ēdiena gatavošanas laikā izplūs-tošā siltuma iedarbībā var spēcīgi sakarst. Korpusam un tauku filtram drīkst pieskarties tikai tad, kad tvaika no-sūcējs ir atdzisis.

Pareiza montāža

Ievērojiet ēdiena gatavošanas iekārtas ražotāja sniegto informāci-ju, vai attiecīgajai iekārtai drīkst uzstādīt tvaika nosūcēju.

Tvaika nosūcēju nedrīkst uzstādīt virs iekārtām, kas darbojas arcieto kurināmo.

Ja atstatums starp ēdiena gatavošanas iekārtu un tvaika nosūcējuir pārāk mazs, tas var radīt tvaika nosūcēja bojājumus.Ja konkrētās ēdiena gatavošanas iekārtas ražotājs nav noteicis, ka irnepieciešams lielāks atstatums, starp gatavošanas iekārtas virsmuun tvaika nosūcēja apakšējo malu nodrošiniet nodaļā “Montāža” no-rādīto atstatumu.Ja zem tvaika nosūcēja tiek izmantotas dažādas gatavošanas iekār-tas, kam ir nepieciešami dažādi drošības atstatumi, jāievēro lielākaisnorādītais drošības atstatums.

Lai nostiprinātu tvaika nosūcēju, ievērojiet nodaļā “Montāža”sniegto informāciju.

Tvaika nosūcēja metāla daļām var būt asas malas, kas var radītsavainojumus.Uzstādīšanas laikā lietojiet cimdus, kas nodrošina aizsardzību pretsagriešanos.

Gaisa izplūdes kanāla ierīkošanai drīkst izmantot tikai no nedego-ša materiāla izgatavotas caurules vai šļūtenes. Tās var iegādātiesspecializētajos veikalos vai klientu apkalpošanas dienestā.

Page 12: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Drošības norādījumi un brīdinājumi

12

Gaisu nedrīkst novadīt ne ekspluatācijā esošā dūmu vai dūmgāzunovadīšanas kanālā, ne ventilācijas šahtā, kas ir paredzēta gaisa no-vadīšanai no telpām, kurās ir uzstādītas kurtuves.

Ja gaisa izvadei lieto vairs neizmantotu dūmu vai dūmgāzu nova-dīšanas kanālu, ņemiet vērā atbildīgo iestāžu izdotos noteikumus.

Tīrīšana un kopšana

Veicot tīrīšanu neatbilstoši norādījumiem, kas ir sniegti šajā lieto-šanas instrukcijā, rodas ugunsgrēka risks.

Tvaiks no tvaika tīrītāja var iekļūt iekārtas elektriskajās daļās un iz-raisīt īsslēgumu.Tvaika nosūcēja tīrīšanai nekādā gadījumā neizmantojiet ierīces, kasdarbojas ar tvaika strūklu.

Jūs varat savainoties saskarē ar atvērtu nosūcēja pārsegu. Neat-stājiet nosūcēja pārsegu bez vajadzības atvērtu.

Piederumi

Lietojiet tikai oriģinālos “Miele” piederumus. Ja iekārtā ir uzstādī-tas vai iebūvētas nepiederīgas daļas, garantija un/vai ražotāja atbildī-ba par izstrādājumu tiek anulēta.

Page 13: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā

13

Transportēšanas iepakojumalikvidēšanaIepakojums pasargā iekārtu no iespēja-miem bojājumiem pārvadāšanas laikā.Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemotvērā vides aizsardzības un materiāluotrreizējās izmantošanas prasības, tādēļtos var pārstrādāt.

Iepakojuma atkārtota iekļaušana resur-su aprites sistēmā palīdz ietaupīt izej-vielas un samazināt atkritumu apjomu.Jūsu specializētais tirgotājs pieņems ie-pakojuma materiālus atpakaļ.

Nolietotās ierīces likvidēšanaElektriskās un elektroniskās ierīces biežisatur vērtīgus materiālus. Tās satur arīnoteiktas vielas, maisījumus un detaļas,kas bija nepieciešamas to darbībai undrošībai. Ja šie materiāli nokļūst sadzī-ves atkritumos vai ar tiem rīkojas neat-bilstoši, tie var kaitēt cilvēku veselībaiun apkārtējai videi. Tādēļ nekādā gadī-jumā neizmetiet nolietotās ierīces sadzī-ves atkritumos.

Tā vietā elektrisko un elektronisko ierīčunodošanai un pārstrādei izmantojietpašvaldības, tirgotāja vai uzņēmuma“Miele” ierīkotos oficiālos, īpaši iekārto-tos savākšanas un pieņemšanas pun-ktus. Saskaņā ar likumdošanas aktiemjūs vienpersoniski atbildat par iespēja-mas personiskas informācijas dzēšanulikvidējamajā ierīcē. Lūdzu, nodrošiniet,lai līdz aizvešanas brīdim nolietotā ierīcetiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vie-tā.

Page 14: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Tvaika nosūcējs ― pārskats

14

Page 15: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Tvaika nosūcējs ― pārskats

15

a Nosūcēja pārsegs

b Gaisa kanāls DADC 6000Atsevišķi pasūtāms piederums gaisa izvades kanāla nosegšanai, ja gaiss tiekizvadīts uz augšu.

c Smaržu filtrsAtsevišķi pasūtāms piederums iekārtas lietošanai gaisa cirkulācijas režīmā

d Vadības elementiSimboli darbojas kā skārientaustiņi. Funkciju atlasīšanai pieskarieties skārien-taustiņiem. Īss skaņas signāls apstiprina atlasīšanu.

e Gatavošanas virsmas apgaismojums

f Tauku filtrs

g Sānu nosūcējpanelis

h Savākšanas vanniņa

i Savienojums ar gaisa novadīšanas kanāluIzplūstošo gaisu var izvadīt arī uz aizmuguri vai uz augšu.

j Ventilatora ieslēgšanas/izslēgšanas skārientaustiņš

k Gatavošanas virsmas apgaismojuma ieslēgšanas, izslēgšanas un spilgtuma sa-mazināšanas skārientaustiņš

l Ventilatora jaudas iestatīšanas skārientaustiņi

m Pēcdarbības funkcijas skārientaustiņš

n Tauku filtra darba stundu skaitītāja skārientaustiņš

o Smaržu filtra darba stundu skaitītāja skārientaustiņšDarba stundu skaitītāju skārientaustiņi darbojas kā darba stundu skaitītāju indi-katori un ar tiem veic iestatījumus. Ar to ir saistīta gaisa novadīšanas vai gaisacirkulācijas režīma iestatīšana pirmajā lietošanas reizē (skatīt nodaļu “Eksplua-tācijas sākšana”).

Page 16: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Funkciju apraksts

16

Atkarībā no modeļa tvaika nosūcējam iriespējamas turpmāk minētās funkcijas.

Gaisa novadīšanas režīms

Tvaika nosūcējs iesūc ēdiena gatavoša-nas procesā radušos tvaikus. Gaiss tieknovadīts un attīrīts caur sānu nosūcēj-paneli un tauku filtru. Pēc tam gaiss tiekizvadīts ārā no ēkas.

Pretatplūdes vārsts

Pretatplūdes vārsts nodrošina, lai neno-tiktu nevēlama apmaiņa starp telpas unāra gaisu, kad tvaika nosūcējs ir iz-slēgts. Kad tvaika nosūcējs ir izslēgts, pretat-plūdes vārsts ir aizvērts. Pēc iekārtas ieslēgšanas pretatplūdesvārsts atveras, lai izplūstošais gaiss ne-traucēti varētu tikt izvadīts no telpas.

Ja jūsu dzīvokļa vai mājas ventilācijassistēmā nav instalēts pretatplūdesvārsts, tas ir iekļauts tvaika nosūcējapiegādes komplektācijā. Tas ir jāuzstā-da motora mezgla izplūdes īscaurulē.

Gaisa cirkulācijas režīms

Iesūktais gaiss tiek attīrīts caur sānu no-sūcējpaneli, tauku filtru un papildus arīcaur vienu smaržu filtru. Attīrītais gaisstiek ievadīts atpakaļ virtuvē.

Darbība ar ārēju ventilatoru(Tvaika nosūcēju sērija “...EXT”)

Ja tiek lietots tvaika nosūcējs, kas ir sa-gatavots darbībai ar ārēju ventilatoru,ārpus telpas jūsu izvēlētajā vietā jāpie-montē “Miele” gaisa izsūkšanas ventila-tors. Ārējais ventilators tiek savienots artvaika nosūcēju, izmantojot vadības ka-beli, un tā darbības vadība tiek veikta arfunkciju “Con@ctivity” vai tvaika nosū-cēja vadības elementiem.

Page 17: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Ekspluatācijas sākšana

17

Gaisa novadīšanas vai gaisacirkulācijas režīma izvēle

Tvaika nosūcējs ir piemērots darbamgaisa novadīšanas un gaisa cirkulāci-jas režīmā. Ventilatora jauda tiek pielā-gota izvēlētajam darbības režīmam.Rūpnīcā ir iestatīts gaisa cirkulācijasrežīms. Lai tvaika nosūcēju izmantotugaisa novadīšanas režīmā, tam jāmai-na iestatījums.

Gaisa novadīšanas režīmu iestata, de-aktivējot smaržu filtra(-u) darba stunduskaitītāju.

Izslēdziet ventilatoru un apgaismoju-mu.

Vienlaikus pieskarieties pēcdarbībastaustiņam  un smaržu filtra tausti-ņam .

Mirgo smaržu filtra simbols  un viensno ventilatora jaudas pakāpes indikato-riem.

Pieskarieties taustiņam B.

Apstipriniet iestatījumu ar smaržufiltra taustiņu .

Visas kontrollampiņas nodziest.

Gaisa novadīšanas režīms ir iestatīts.

Ja apstiprināšana netiek veikta 4 minū-šu laikā, tiek saglabāts iepriekšējais ie-statījums.

“Miele@home” ierīkošana

Priekšnosacījums:

– mājas bezvadu lokālais tīkls(WLAN)

Jūsu tvaika nosūcējs ir aprīkots ar in-tegrētu bezvadu lokālā tīkla moduli.Tvaika nosūcēju var savienot ar mājasbezvadu lokālo tīklu.

Pēc tam tvaika nosūcēju iespējams va-dīt ar “Miele@mobile” lietotnes palīdzī-bu.

Ja “Miele” plīts virsma ir iekļauta arī mā-jas bezvadu lokālajā tīklā (WLAN), varatautomātiski vadīt tvaika nosūcēju, iz-mantojot “Con@ctivity” funkciju.

Pārliecinieties, ka tvaika nosūcēja uz-stādīšanas vietā ir pietiekami spēcīgsjūsu bezvadu lokālā tīkla signāls.

Lūdzu, ņemiet vērā, ka vienlaikus ne-var ierīkot gan savienojumu ar bezva-du lokālo tīklu, gan radio savienojumu(“Con@ctivity 2.0”, tālvadība).

Page 18: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Ekspluatācijas sākšana

18

Programma “Miele@mobile”

Programmu “Miele@mobile” var bezmaksas lejupielādēt “Apple App Store®”vai “Google Play Store™”.

Savienojums, izmantojot lietotni

Tīkla savienojumu var izveidot, izmanto-jot programmu “Miele@mobile”.

Instalējiet programmu“Miele@mobile” savā mobilajā galierī-cē.

Lai reģistrētos, būs nepieciešama:

1. sava bezvadu lokālā tīkla parole;

2. sava tvaika nosūcēja parole.

Tvaika nosūcēja parole ir pēdējie deviņisērijas numura cipari, kas atrodas uzidentifikācijas datu plāksnītes.

Identifikācijas datu plāksnītei var pie-kļūt, ja izņem tauku filtru.

Sāciet iekārtas reģistrācijas procesulietotnē. Veiciet nepieciešamās reģis-trācijas darbības.

Pēc uzaicinājuma aktivēt tvaika nosūcē-ja bezvadu lokālo tīklu rīkojieties, kā no-rādīts turpmāk.

Page 19: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Ekspluatācijas sākšana

19

Izslēdziet tvaika nosūcēju.

Turiet nospiestu taustiņu B.

Vienlaikus pieskarieties apgaismoju-ma taustiņam .

Indikators 2 deg nepārtraukti, 3 mirgo.

Tvaika nosūcējs turpmāko divu minūšulaikā ir gatavs savienojumam.

Veiciet nākamās programmā norādī-tās darbības.

Pēc sekmīgas savienojuma izveides 2un 3 deg nepārtraukti.

Izejiet no tvaika nosūcēja savienoju-ma režīma, pieskaroties pēcdarbībastaustiņam .

Tagad tvaika nosūcēju var vadīt ar lie-totnes palīdzību.

Savienojums, izmantojot WPS

Jūsu bezvadu lokālā tīkla maršrutētā-jam jābūt iespējotai WPS (WiFi Protec-ted Setup) opcijai.

Izslēdziet tvaika nosūcēju.

Turiet nospiestu taustiņu B.

Vienlaikus pieskarieties apgaismoju-ma taustiņam .

Indikators 2 deg nepārtraukti, 3 mirgo.

Bezvadu lokālā tīkla savienojums vien-laikus jāaktivē gan tvaika nosūcējam,gan jūsu WPS maršrutētājam.

Pēc dažām sekundēm nospiediettvaika nosūcēja taustiņu B.

Pēc īsa brīža 2 deg nepārtraukti, 3 un Bmirgo.

Tvaika nosūcējs turpmāko divu minūšulaikā ir gatavs savienojumam.

Page 20: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Ekspluatācijas sākšana

20

Aktivējiet WPS savienojumu savambezvadu lokālā tīkla maršrutētājam.

Pēc sekmīgas savienojuma izveides 2un 3 deg nepārtraukti.

Izejiet no tvaika nosūcēja savienoju-ma režīma, pieskaroties pēcdarbībastaustiņam .

Tagad tvaika nosūcēju var vadīt ar lie-totnes palīdzību.

Ja savienojumu neizdodas izveidot, ie-spējams, WPS opcija maršrutētājā navaktivēta pietiekami ātri. Atkārtojiet ie-priekš minētās darbības vēlreiz.

Ieteikums: Ja jūsu bezvadu lokālā tīklamaršrutētājam nav WPS opcijas, pievie-nošanai izmantojiet programmu“Miele@home”.

Bezvadu lokālā tīkla reģistrācijas at-teikšana (rūpnīcas iestatījuma atjau-nošana)

Lai izveidotu jaunu bezvadu lokālā tīklasavienojumu, vispirms jāpārtrauc eso-šais bezvadu lokālā tīkla savienojums.

Izslēdziet tvaika nosūcēju.

Turiet nospiestu taustiņu 1.

Vienlaikus pieskarieties apgaismoju-ma taustiņam .

Ja iepriekš ir izveidots bezvadu lokālātīkla savienojums, 2 un 3 deg nepār-traukti.

Tvaika nosūcējs turpmāko divu minūšulaikā ir gatavs savienojuma pārtraukša-nai.

Page 21: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Ekspluatācijas sākšana

21

Pieskarieties taustiņam 1.

2 deg nepārtraukti un 3 mirgo.

Pēc dažām sekundēm sāk mirgot 2 un3. Savienojums ir pārtraukts.

Izejiet no tvaika nosūcēja reģistrācijasatteikšanas režīma, pieskaroties pēc-darbības taustiņam .

Bezvadu lokālā tīkla savienojums ir pār-traukts. Var izveidot jaunu savienojumu.

“Con@ctivity” ierīkošana“Con@ctivity” funkcija nodrošina tiešusaziņu starp “Miele” elektrisko plīts vir-smu un “Miele” tvaika nosūcēju. Izman-tojot šo funkciju, tvaika nosūcēja darbī-bu var vadīt automātiski atkarībā no“Miele” elektriskās plīts virsmas darbī-bas statusa.

– Ieslēdzot gatavošanas virsmu, tiekautomātiski ieslēgts gatavošanas vir-smas apgaismojums un pēc neilgalaika arī tvaika nosūcēja ventilators.

– Gatavošanas laikā tvaika nosūcējsautomātiski nosaka nepieciešamoventilatora jaudas pakāpi. Ventilatorajaudas pakāpe ir atkarīga no ieslēgtogatavošanas virsmu skaita un izvēlē-tajām gatavošanas jaudas pakāpēm.

– Kad gatavošana ir pabeigta, ventila-tors un plīts virsmas apgaismojumspēc iepriekš iestatīta pēcdarbības lai-ka automātiski izslēdzas.

Plašāku informāciju par šo funkciju ska-tiet nodaļā “Lietošana”.

Page 22: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Ekspluatācijas sākšana

22

Šis tvaika nosūcējs nodrošina“Con@ctivity” funkcijas izmantošanuar bezvadu lokālā tīkla savienojuma(“Con@ctivity 3.0”) vai radio savienoju-ma (“Con@ctivity 2.0”) starpniecību.

“Con@ctivity”, izmantojot mājas bez-vadu lokālo tīklu (“Con@ctivity 3.0”)

Priekšnosacījums:

– mājas bezvadu lokālais tīkls(WLAN);

– “Miele” plīts virsma ar iespējotubezvadu lokālo tīklu.

Iekļaujiet tvaika nosūcēju un plīts vir-smu mājas bezvadu lokālajā tīklā(skatīt ““Miele@home” ierīkošana”).

“Con@ctivity” funkcija tiek automātiskiaktivēta.

“Con@ctivity”, izmantojot tiešo bez-vadu lokālo tīkla savienojumu(“Con@ctivity 3.0”)

Priekšnosacījums:

– “Miele” plīts virsma ar iespējotubezvadu lokālo tīklu.

Ja jums nav mājas tīkla, varat izveidottiešu savienojumu starp plīts virsmu untvaika nosūcēju.

Savienojuma izveide ir aprakstīta plītsvirsmas lietošanas instrukcijā.

Turpmāk ir vēlreiz sīki aprakstītas artvaika nosūcēju veicamās darbības.

Izslēdziet tvaika nosūcēju.

Turiet nospiestu taustiņu B.

Vienlaikus pieskarieties taustiņam 1.

Indikators 2 deg nepārtraukti, 3 mirgo.

Tvaika nosūcējs turpmāko divu minūšulaikā ir gatavs savienojumam.

Page 23: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Ekspluatācijas sākšana

23

Aktivējiet bezvadu lokālā tīkla savie-nojumu plīts virsmai. Plašāku infor-māciju skatiet plīts virsmas lietošanasinstrukcijā.

Pēc sekmīgas savienojuma izveides 2un 3 deg nepārtraukti.

Izejiet no tvaika nosūcēja savienoju-ma režīma, pieskaroties pēcdarbībastaustiņam .

“Con@ctivity” funkcija ir aktivēta.

Ja pastāv tiešais bezvadu lokālā tīklasavienojums, plīts virsmu un tvaika no-sūcēju nevar iekļaut mājas tīklā. Ja vē-laties izveidot to vēlāk, vispirms jāpār-trauc tiešais bezvadu lokālā tīkla sa-vienojums starp plīts virsmu un tvaikanosūcēju (skatīt “Bezvadu lokālā tīklareģistrācijas atteikšana”).

“Con@ctivity”, izmantojot tiešo radiosavienojumu (“Con@ctivity 2.0”)

Priekšnosacījums:

– “Miele” plīts virsma ar iespējotu“Con@ctivity 2.0” funkciju

Tvaika nosūcēja komplektācijā ir ie-kļauts “Con@ctivity 2.0” radio spraud-nis .

Izmantojot radio spraudni, plīts virsmā,kam ir radio spraudņa pieslēgumvieta,var izmantot “Con@ctivity” funkciju.

Pievērsiet uzmanību “Con@cti-vity 2.0” spraudņa montāžas instruk-cijai, lai noteiktu, vai spraudni varpieslēgt attiecīgajai plīts virsmai.

Lūdzu, ņemiet vērā, ka vienlaikus ne-var ierīkot gan savienojumu ar bezva-du lokālo tīklu, gan radio savienojumu(“Con@ctivity 2.0”, tālvadība).

Page 24: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Ekspluatācijas sākšana

24

“Con@ctivity 2.0” spraudņa uzstādī-šana

Uzstādīšanu veiciet atbilstoši“Con@ctivity 2.0” spraudņa montāžasinstrukcijai.

Radio savienojuma aktivēšana

Tvaika nosūcējam un plīts virsmai jābūtuzstādītai un darba gatavībā.

Radio savienojums vienlaikus jāaktivēgan tvaika nosūcējam, gan plīts virsmai.Tvaika nosūcēja aktivēšana ir aprakstītaturpmāk. Aktivēšana plīts virsmai ir aprakstīta at-tiecīgajā lietošanas instrukcijā. Vispirmsiepazīstieties ar minēto informāciju.Vispirms aktivējiet tvaika nosūcēju, pēctam — plīts virsmu.

Tvaika nosūcēja aktivēšana

Plīts virsmai un tvaika nosūcējam jā-būt izslēgtam.

Aptuveni 10 sekundes turiet nospies-tu pēcdarbības taustiņu , līdz iz-gaismojas indikators 1.

Pēc tam secīgi pieskarieties

– taustiņam 1,

– tad taustiņam B,

– tad apgaismojuma taustiņam .

Tvaika nosūcējs ir iestatīts pieteikšanās/atteikšanās režīmā.

Ja radio savienojums vēl nav izveidots,vienlaikus mirgo 2 un 3 .Ja radio savienojums jau ir izveidots,nepārtraukti deg 2 un 3 (“Con@cti-vity 2.0” funkcija jau ir aktivēta vai arī iraktivēta tālvadības iespēja).

Page 25: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Ekspluatācijas sākšana

25

Lai aktivētu “Con@ctivity 2.0” funkci-ju, pieskarieties taustiņam B.

Vispirms 2 deg nepārtraukti, 3 mirgo.

Pēc dažām sekundēm iedegas un ne-pārtraukti deg 2 un 3, B mirgo.

Tiek sākta radio savienojuma meklēša-na.

Plīts virsmas aktivēšana

Kamēr tvaika nosūcējs meklē radiosavienojumu, sāciet plīts virsmas akti-vēšanu.Plašāku informāciju skatiet plīts vir-smas lietošanas instrukcijā.

Kad plīts virsmas indikācijā tiek parā-dīts paziņojums, ka radio savieno-jums ir izveidots, izbeidziet plīts vir-smas aktivēšanu.

Tvaika nosūcēja aktivēšanas izbeig-šana

Pēc sekmīgas savienojuma izveides no-dziest B, 2 un 3 deg nepārtraukti.

Apstipriniet aktivēšanu ar pēcdarbī-bas taustiņu . Visas kontrollampi-ņas nodziest.

Pēc tam var lietot “Con@ctivity” funkci-ju.

Ja apstiprināšana netiek veikta 4 minū-šu laikā pēc iestatīšanas, aktivēšananenotiek.

Aktivēšana jāveic vienu reizi. Ja iekār-tas tiek atvienotas no elektrotīkla, pie-mēram, strāvas padeves pārtraukumagadījumā, aktivācija saglabājas.

Page 26: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Ekspluatācijas sākšana

26

Neveiksmīga aktivācija

Ja pēc funkcijas aktivēšanas radio sa-vienojumu starp tvaika nosūcēju un plītsvirsmu nevar izveidot, abas iekārtas jā-deaktivē un pēc tam jāaktivē vēlreiz.

Radio savienojuma deaktivēšana

Plīts virsmai un tvaika nosūcējam jā-būt izslēgtam.

Aptuveni 10 sekundes turiet nospies-tu pēcdarbības taustiņu , līdz iz-gaismojas indikators 1.

Pēc tam secīgi pieskarieties

– taustiņam 1,

– tad taustiņam B,

– tad apgaismojuma taustiņam .

Tvaika nosūcējs ir iestatīts pieteikšanās/atteikšanās režīmā.

Ja radio savienojums ir izveidots, ne-pārtraukti deg 2 un 3.

Lai deaktivētu “Con@ctivity 2.0” funk-ciju, pieskarieties taustiņam 1.

Vispirms 2 deg nepārtraukti, 3 mirgo.

Pēc dažām sekundēm 2 un 3 sāk mir-got.

Radio savienojums ir deaktivēts.

Lai funkciju deaktivētu plīts virsmai,ievērojiet attiecīgajā lietošanas in-strukcijā sniegtos norādījumus.

Ņemiet vērā, ka, pārtraucot radio sa-vienojumu, tiek deaktivēta arī tālvadī-bas pults un tā ir atkārtoti jāaktivē.

Page 27: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Lietošana (automātiskā darbība)

27

Ja “Con@ctivity” funkcija ir aktivēta,tvaika nosūcējs vienmēr darbojas au-tomātiskajā režīmā (skatīt sadaļu““Con@ctivity” ierīkošana”).

Ja vēlaties tvaika nosūcēju vadīt ma-nuāli, ievērojiet sadaļā “Gatavošanabez “Con@ctivity” funkcijas” sniegtosnorādījumus.

Gatavošana ar “Con@ctivity”funkciju (automātiskā darbība) Ieslēdziet gatavošanas virsmai jebku-

ru gatavošanas jaudas pakāpi.

Ieslēdzas gatavošanas virsmas apgais-mojums.

Pēc dažām sekundēm ieslēdzas ventila-tors, vispirms īslaicīgi pakāpē 2, pēctam pakāpē 1.

Gatavošanas laikā tvaika nosūcējs au-tomātiski nosaka nepieciešamo ventila-tora jaudas pakāpi.

Noteicošā ir plīts virsmas kopējā ieslēg-tā jauda, proti, ieslēgto gatavošanas vir-smu skaits un izvēlētās jaudas pakāpes.

Ja plīts virsmai tiek ieslēgta augstākajaudas pakāpe vai tiek ieslēgtas vai-rākas gatavošanas virsmas, palielināsarī tvaika nosūcēja ventilatora jaudaspakāpe.

Ja plīts virsmas jaudas pakāpe tieksamazināta vai kāda no gatavošanasvirsmām tiek izslēgta, attiecīgi tiekpielāgota arī ventilatora jaudas pakā-pe.

Ventilatora jaudas pakāpju no 1 līdz B pie-mēri

Reaģēšanas laiksTvaika nosūcējs reaģē ar laika aizkavi. Irņemts vērā, ka plīts virsmas gatavoša-nas jaudas pakāpes maiņa neizraisa tū-lītēju izgarojumu apjoma samazināša-nos vai palielināšanos.

Plīts virsma nosūta informāciju uz tvaikanosūcēju ar laika intervāliem, arī tāpēctvaika nosūcējs var reaģēt ar laika aiz-kavi.

Tvaika nosūcējs reaģē pēc dažām se-kundēm vai minūtēm.

Page 28: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Lietošana (automātiskā darbība)

28

Apcepšanas process Ja gatavošanas virsmai ieslēdzat vis-

augstāko jaudas pakāpi, piemēram,lai uzkarsētu gatavošanas traukupirms cepšanas, un aptuveni pēc10 sekundēm līdz 4 minūtēm* pārslē-dzat to uz zemāku jaudas pakāpi, tiekatpazīts apcepšanas process.(*“Highlight” tipa plīts virsmām no60 sekundēm līdz 5 minūtēm.)

Tvaika nosūcējs ieslēdzas un pēc plītsvirsmas jaudas pakāpes samazināšanaspārslēdzas uz 3. jaudas pakāpi, un tur-pina darboties šajā ventilatora jaudaspakāpē apmēram 5 minūtes.

Pēc tam ventilatora jaudas pakāpi turpi-na noteikt “Con@ctivity” funkcija.

Manuāli citu ventilatora jaudas pakāpivar ieslēgt arī agrāk.

Izslēgšana Izslēdziet visas gatavošanas virsmas.

Dažu turpmāko minūšu laikā tvaika no-sūcēja ventilatora jauda pakāpeniski sa-mazināsies, līdz ventilators izslēgsies.

Tādējādi virtuves gaiss tiek attīrīts no at-likušajiem garaiņiem un aromātiem.

– Ventilators uzreiz pārslēdzas no in-tensīvās darbības pakāpes uz 3. jau-das pakāpi.

– Ja ventilators darbojas ar 3. jaudaspakāpi, aptuveni pēc 1 minūtes taspārslēgsies uz 2. jaudas pakāpi.

– No 2. jaudas pakāpes ventilators pēc2 minūtēm pārslēgsies uz 1. pakāpi.

– Pēc 2 minūšu ilgas darbības ar 1. pa-kāpes jaudu ventilators izslēgsies.

– Pēc 30 sekundēm izslēgsies gatavo-šanas virsmu apgaismojums.

Gatavošanas process ir beidzies.

Page 29: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Lietošana (automātiskā darbība)

29

Īslaicīga automātiskās darbī-bas pārtraukšanaLai gatavošanas laikā īslaicīgi pārtrauk-tu tvaika nosūcēja automātisko darbību,rīkojieties šādi:

manuāli izvēlieties citu ventilatora jau-das pakāpi vai

manuāli izslēdziet tvaika nosūcēju, vai

aktivizējiet tvaika nosūcēja pēcdarbī-bas funkciju . Pēc iestatītā pēcdar-bības laika beigām ventilators izslēg-sies, bet apgaismojums paliks ie-slēgts.

Tagad tvaika nosūcēja funkcijas var dar-bināt manuāli (skatīt sadaļu “Gatavoša-na bez “Con@ctivity” funkcijas”).

Automātiskās darbības atjaunošana

Tvaika nosūcēja automātiskā darbībaatjaunojas šādos gadījumos:

pēc manuālas ventilatora jaudas pa-kāpes iestatīšanas aptuveni 5 minū-tes netiek veiktas nekādas tvaika no-sūcēja vadības darbības vai

manuāli iestatītā ventilatora jaudaspakāpe atbilst automātiski izvēlētajaijaudas pakāpei, vai

tvaika nosūcēja ventilators un plītsvirsma ir izslēgta vismaz 30 sekun-des.Atkārtoti ieslēdzot plīts virsmu, auto-mātiskā darbība atsākas.

Varat manuāli vadīt tvaika nosūcēju visagatavošanas procesa laikā.

Šim nolūkam pirms plīts virsmas ie-slēgšanas ieslēdziet tvaika nosūcējaventilatoru.Ja pēc gatavošanas beigām tvaikanosūcējs un plīts virsma ir izslēgtavismaz 30 sekundes, atkārtoti ieslē-dzot plīts virsmu, automātiskā darbī-ba atsākas.

Page 30: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Lietošana (manuālā darbība)

30

Gatavošana bez “Con@ctivity”funkcijas (manuālā darbība)Tvaika nosūcēja vadība jāveic manuālišādos gadījumos:

– nav aktivēta “Con@ctivity” funkcija;

– “Con@ctivity” funkcija ir īslaicīgi de-aktivēta (skatīt sadaļu “Īslaicīga auto-mātiskās darbības pārtraukšana”).

Ventilatora ieslēgšanaIeslēdziet ventilatoru, tiklīdz sākat gata-vot ēdienu. Tādējādi ēdiena gatavoša-nas procesā radušies tvaiki tiek iesūktijau pašā sākumā.

Pieskarieties ieslēgšanas/izslēgšanastaustiņam .

Ventilators ieslēdzas jaudas pakāpē 2.

Jaudas pakāpes izvēleLai pielāgotu tvaika nosūcēja darbībunelielam līdz lielam tvaika un aromātuizdalīšanās apjomam, ir pieejamas jau-das pakāpes no 1 līdz 3.

Ja gatavošanas laikā īslaicīgi, piemē-ram, apcepot ēdienu, tvaiks un aromātsizplatās pastiprināti, varat izvēlēties in-tensīvās darbības pakāpi B.

Izvēlieties nepieciešamo jaudas pakā-pi, pieskaroties taustiņiem no 1 līdz B.

Intensīvās darbības pakāpes atslēg-šana

Ja ir aktivēta jaudas pārvaldības sistē-ma (iepriekš iestatīta), pēc 5 minūtēmventilators automātiski pārslēdzas dar-bībai 3. jaudas pakāpē.

Pēcdarbības laika izvēleĻaujiet ventilatoram darboties arī dažasminūtes pēc ēdiena pagatavošanas. Vir-tuves gaiss tiek attīrīts no atlikušajiemgaraiņiem un aromātiem.

Tiek novērsta palieku veidošanās tvaikanosūcējā un to izraisītie aromāti.

Pēcdarbības funkcija nodrošina auto-mātisku ventilatora izslēgšanos pēc ie-priekš iestatītā laika beigām.

Kad ēdiena gatavošana ir pabeigta unventilators ir ieslēgts, nospiediet pēc-darbības taustiņu 

– 1 reizi: ventilators izslēgsies pēc5 minūtēm (5  izgaismots);

– 2 reizes: ventilators izslēgsies pēc15 minūtēm ( 15 izgaismots);

– ja pēcdarbības taustiņu  nospiedī-siet vēlreiz, ventilators paliks ieslēgts( nodziest).

Ventilatora izslēgšana Izslēdziet ventilatoru ar ieslēgšanas/

izslēgšanas taustiņu .

Page 31: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Lietošana (manuālā darbība)

31

Gatavošanas virsmas apgais-mojuma ieslēgšana/izslēgša-na/spilgtuma samazināšanaGatavošanas virsmas apgaismojumuvar ieslēgt un izslēgt, kā arī samazināttā spilgtumu neatkarīgi no ventilatora.

Lai apgaismojumu ieslēgtu vai izslēg-tu, īsi nospiediet apgaismojuma taus-tiņu .

Apgaismojums ieslēdzas ar maksimālospilgtumu.

Kad apgaismojums ir ieslēgts, turietnospiestu apgaismojuma taustiņu .Apgaismojuma spilgtums samazinās,līdz taustiņš tiek atlaists.

Ja vēlreiz nospiedīsiet un turēsiet ap-gaismojuma taustiņu , spilgtumspalielināsies, līdz taustiņš tiks atlaists.

Jaudas pārvaldībaTvaika nosūcējs ir aprīkots ar jaudaspārvaldības sistēmu. Jaudas pārvaldī-bas sistēma nodrošina elektroenerģijasekonomiju. Šī sistēma pārvalda ventila-tora automātisko darbību un apgaismo-juma automātisku izslēgšanu.

– Ja ir iestatīta ventilatora intensīvāsdarbības pakāpe, pēc piecām minū-tēm ventilators automātiski tiek pār-slēgts uz 3. jaudas pakāpi.

– Ventilatora jaudas pakāpes 3, 2 vai 1pēc divām stundām tiek pārslēgtaspar vienu vienību zemāk un pēc tamizslēgtas ar 30 minūšu soli.

– Gatavošanas virsmas apgaismojumstiek automātiski izslēgts pēc 12 stun-dām.

Jaudas pārvaldības sistēmu var deakti-vēt.Ņemiet vērā, ka tādējādi var palielinā-ties elektroenerģijas patēriņš.

Page 32: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Lietošana (manuālā darbība)

32

Jaudas pārvaldības sistēmas ieslēg-šana/izslēgšana

Izslēdziet ventilatoru un apgaismoju-mu.

Aptuveni 10 sekundes turiet nospies-tu pēcdarbības taustiņu , līdz iz-gaismojas ventilatora jaudas pakāpesindikators 1.

Pēc tam secīgi pieskarieties:

– apgaismojuma taustiņam ;

– taustiņam 1 un vēlreiz

– apgaismojuma taustiņam .

Ja jaudas pārvaldības sistēma ir ieslēg-ta, indikatori 1 un B deg nepārtraukti.Ja tā ir izslēgta, indikatori 1 un B mirgo.

Lai izslēgtu jaudas pārvaldības sistē-mu, pieskarieties taustiņam 1.

Indikatori 1 un B mirgo.

Lai ieslēgtu, pieskarieties taustiņamB.

Indikatori 1 un B deg nepārtraukti.

Apstipriniet iestatījumu ar pēcdarbī-bas taustiņu .

Visi indikatori nodziest.

Ja apstiprināšana netiek veikta 4 minū-šu laikā, tiek saglabāts iepriekšējais ie-statījums.

AizsargizslēgšanaJa jaudas pārvaldības sistēma ir deakti-vēta, ieslēgtais tvaika nosūcējs (ventila-tors un plīts virsmas apgaismojums) au-tomātiski izslēdzas pēc 12 stundām.

Lai to vēlreiz ieslēgtu, nospiediet ie-slēgšanas/izslēgšanas taustiņu  vaiapgaismojuma taustiņu .

Page 33: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Lietošana (automātiskā un manuālā darbība)

33

Darba stundu skaitītājsTvaika nosūcējs saglabā atmiņā darbībāpavadīto laiku.

Darba stundu skaitītāji norāda, kad irnepieciešama filtru tīrīšana vai maiņa,attiecīgi izgaismojot tauku filtra simbo-lu  vai smaržu filtra simbolu . Infor-māciju par filtru tīrīšanu un maiņu undarba stundu skaitītāja atiestatīšanuskatiet nodaļā “Tīrīšana un kopšana”.

Tauku filtra darba stundu skaitītājapārregulēšana

Varat mainīt darba stundu skaitītāja ie-statījumus atbilstoši saviem ēdiena ga-tavošanas paradumiem.

Rūpnīcā iestatītais tīrīšanas intervāls ir30 stundas.

– Īsāks — 20 stundu — laika intervāls irieteicams, ja bieži gatavojat ceptusvai fritētus ēdienus.

– Pat ja gatavojat reti, ieteicams īsākstīrīšanas intervāls. Tā tiek novērstauzkrājušos tauku sacietēšana, kasapgrūtina tīrīšanu.

– Ilgāks — 40 vai 50 stundu tīrīšanasintervāls — ir ieteicams, ja regulārigatavojat ēdienu ar ļoti zemu taukusaturu.

Izslēdziet ventilatoru un apgaismoju-mu.

Vienlaikus pieskarieties pēcdarbībastaustiņam  un tauku filtra tausti-ņam .

Mirgo tauku filtra simbols  un viensno ventilatora jaudas pakāpes indikato-riem.

Indikatori no 1 līdz B rāda iestatīto laiku:

indikators 1 ......................... 20 stundas;

indikators 2 ......................... 30 stundas;

indikators 3 ......................... 40 stundas;

indikators B ........................ 50 stundas.

Pieskaroties cipariem, iestatiet vēla-mo laiku.

Apstipriniet iestatījumu ar tauku filtrataustiņu .

Visi indikatori nodziest.

Ja apstiprināšana netiek veikta 4 minū-šu laikā, tiek saglabāts iepriekšējais ie-statījums.

Page 34: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Lietošana (automātiskā un manuālā darbība)

34

Smaržu filtra darba stundu skaitītājapārregulēšana vai deaktivēšana

Smaržu filtrs ir nepieciešams tvaika no-sūcēja darbībai gaisa cirkulācijas režī-mā.

Varat mainīt darba stundu skaitītāja ie-statījumus atbilstoši saviem ēdiena ga-tavošanas paradumiem.

Darbībai gaisa novadīšanas režīmā tasir jādeaktivē.

Rūpnīcā iestatītais nomaiņas intervāls ir180 stundas.

Izslēdziet ventilatoru un apgaismoju-mu.

Vienlaikus pieskarieties pēcdarbībastaustiņam  un smaržu filtra tausti-ņam .

Mirgo smaržu filtra simbols  un viensno ventilatora jaudas pakāpes indikato-riem.

Indikatori no 1 līdz B rāda iestatīto laiku:

indikators 1 ....................... 120 stundas;

indikators 2 ....................... 180 stundas;

indikators 3 ....................... 240 stundas;

indikators B .......................... deaktivēts.

Pieskaroties cipariem, iestatiet vēla-mo laiku.

Apstipriniet iestatījumu ar smaržufiltra taustiņu .

Visas kontrollampiņas nodziest.

Ja apstiprināšana netiek veikta 4 minū-šu laikā, tiek saglabāts iepriekšējais ie-statījums.

Darba stundu skaitītāja rādījuma no-lasīšana

Pirms noteiktā darba stundu skaita sa-sniegšanas, izmantojot rādījumu, varnoskaidrot, cik laika procentuāli ir pagā-jis.

Izslēdziet ventilatoru ar ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu .

Nospiediet un turiet tauku filtra tausti-ņu  vai smaržu filtra taustiņu .

Vienlaikus mirgo viens vai vairāki venti-latora jaudas pakāpes indikatori.

Mirgojošo indikatoru skaits norāda pa-gājušo darbības laiku procentos:

indikators 1 .................................. 25%;

indikators 1 un 2 .......................... 50%;

indikatori no 1 līdz 3 .................... 75%;

indikatori no 1 līdz B .................. 100%.

Pēc tvaika nosūcēja izslēgšanas vaisprieguma padeves pārtraukuma pa-gājušo darba stundu skaits tiek sagla-bāts iekārtas atmiņā.

Page 35: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Padomi enerģijas taupīšanai

35

Šis tvaika nosūcējs darbojas ļoti efektīviun energoekonomiski. Jūs varat sama-zināt elektroenerģijas patēriņu turpmākaprakstītajos veidos.

– Ēdiena gatavošanas laikā nodrošinietvirtuvē ventilāciju. Ja gaisa izplūdeslaikā tvaika nosūcējā neieplūst pietie-kami daudz gaisa, nosūcējs nedarbo-jas efektīvi un palielinās darbībastrokšņi.

– Gatavošanai izmantojiet pēc iespējaszemāku jaudas pakāpi. Ja ēdienu ga-tavošanas procesā veidojas maz tvai-ka, tvaika nosūcējs darbojas ar ze-māku jaudas pakāpi un patērē mazākelektroenerģijas.

– Regulāri tīriet vai mainiet tvaika nosū-cēja filtrus. Ļoti netīri filtri mazina no-sūcēja veiktspēju, palielina ugunsgrē-ka rašanās iespēju un rada higiēnasrisku.

– Izmantojiet “Con@ctivity” funkciju.Tvaika nosūcējs ieslēgsies un izslēg-sies automātiski. Šī funkcija automā-tiski izvēlas piemērotāko jaudas pa-kāpi un tādējādi nodrošina mazākuelektroenerģijas patēriņu.

– Ja tvaika nosūcēja darbību vadāt ma-nuāli, ievērojiet turpmāk minētos ie-teikumus.

– Pārbaudiet tvaika nosūcējam ie-statīto jaudas pakāpi. Parasti pie-tiek ar zemas jaudas pakāpi. Inten-sīvās darbības pakāpi izmantojiettikai tad, ja nepieciešams.

– Ja gatavošanas laikā veidojasdaudz tvaika, jau iepriekš ieslē-dziet tvaika nosūcējam augstu dar-bības jaudas pakāpi. Tādējādi no-sūcēja darbība būs efektīvāka ne-kā mēģinot ilgā laika periodā izva-dīt no virtuves tvaiku, kas jau ir iz-platījies telpā.

– Pēc ēdiena gatavošanas izslēdziettvaika nosūcēju. Ja pēc gatavošanas virtuves gaissjāattīra no atlikušajiem garaiņiemun aromātiem, izmantojiet pēcdar-bības funkciju. Pēc iestatītā pēc-darbības laika ventilators izslēdzasautomātiski.

Page 36: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Tīrīšana un kopšana

36

Pirms katras apkopes vai kopša-nas reizes atvienojiet tvaika nosūcējuno elektrotīkla; skatiet nodaļu “Drošī-bas norādījumi un brīdinājumi”.

Korpuss

Vispārīgi norādījumi

Iekārtas virsmas un vadības ele-menti ir jutīgi pret skrāpējumiem uniegriezumiem.Tāpēc jāievēro turpmāk sniegtie no-rādījumi par tīrīšanu.

Tīriet visas virsmas un vadības ele-mentus ar sūkli, lietojot trauku maz-gāšanas līdzekli un siltu ūdeni.

Pēc tam nosusiniet virsmas ar mīkstudrānu.

Nedrīkst lietot

– sodu, skābes, hlorīdus vai šķīdinātā-jus saturošus tīrīšanas līdzekļus,

– abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, piemē-ram, beržamos pulverus vai pastas,asus, cietus sūkļus, piemēram, katluberžamos, vai lietotus sūkļus, kuros irsaglabājušās abrazīvu tīrīšanas lī-dzekļu atliekas.

Īpaši norādījumi par iekārtām ar krā-sainu korpusa pārklājumu

Ievērojiet šajā nodaļā sniegtos vispā-rīgos norādījumus par tīrīšanu.

Tīrot uz virsmas tiek radīti sīki skrāpē-jumi. Atkarībā no virtuves apgaismoju-ma šie skrāpējumi var radīt vizuālusbojājumus.

Īpaši norādījumi par stikla virsmu tīrī-šanu

Papildus vispārīgajiem norādījumiemņemiet vērā, ka stikla virsmu tīrīšanaiir piemēroti tirdzniecībā pieejamie pa-rastie stikla tīrīšanas līdzekļi.

Savākšanas vanniņas tīrīšana

Savākšanas vanniņā, kas atrodas zemtauku filtriem, tiek savākts ūdens kon-densāts. Savākšanas vanniņu var iz-ņemt, lai iztīrītu.

Lai izņemtu, pavelciet noteku ne-daudz uz priekšu un uzmanīgi izņe-miet virzienā uz leju. Uzkrājušosūdens kondensātu izlejiet un savāk-šanas vanniņu iztīriet ar mitru drānu.

Page 37: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Tīrīšana un kopšana

37

Tauku filtrs un sānu nosūcējpa-nelis

Ugunsgrēka risks!Ja tauku filtrā ir pārāk daudz taukunogulšņu, tas var aizdegties.Regulāri tīriet tauku filtru.

Sānu nosūcējpanelis un atkārtoti lietoja-mais tauku filtrs no metāla attīra virtu-ves izgarojumus no cietajām daļiņām(taukiem, putekļiem utt.) un tādējādi no-vērš tvaika nosūcēja piesārņošanos.

Tauku filtrs un panelis regulāri jātīra.

Ļoti netīrs tauku filtrs mazina nosūkša-nas veiktspēju un veicina netīrumu ra-šanos tvaika nosūcējā un virtuvē.

Tīrīšanas intervāls

Filtrā uzkrājušies tauki ilgākā laikā sa-cietē un apgrūtina tauku filtru tīrīšanu.Tāpēc ir ieteicams tīrīt tauku filtru reizi3―4 nedēļās.

Tauku filtra simbola  iedegšanās, koaktivē darba stundu skaitītājs, atgādina,kad jāveic tauku filtra kārtējā tīrīšana.

Darba stundu skaitītāja intervālu varpielāgot konkrētiem gatavošanas ie-radumiem (skatīt nodaļu “Lietošana”).

Paneļa un tauku filtra izņemšana

Rīkojoties ar paneli un taukufiltru, tie var nokrist.Tādējādi tiem var rasties bojājumi.Darbojoties ar paneli un tauku filtru,turiet tos cieši.

Izvelciet paneļa apakšpusi no fiksato-riem, augšpusi mazliet piespiediet uzaizmuguri, pēc tam noāķējiet un uz-manīgi izņemiet.

Page 38: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Tīrīšana un kopšana

38

Atveriet tauku filtra fiksatoru, taukufiltru nedaudz atvāziet, pēc tam no-āķējiet un izņemiet.

Paneļa tīrīšana ar rokām

Ievērojiet nodaļā “Korpuss” sniegtosnorādījumus.

Tauku filtra mazgāšana ar rokām

Izmantojiet tauku filtru mazgāšanaitrauku birsti un siltu ūdeni, kam pie-vienots saudzīgs, mazgāšanai ar ro-kām paredzēts trauku mazgāšanas lī-dzeklis. Nelietojiet neatšķaidītu traukumazgāšanas līdzekli.

Nepiemēroti tīrīšanas līdzekļi

Regulāri lietojot nepiemērotus tīrīšanaslīdzekļus, var tikt bojātas filtru virsmas.Neizmantojiet turpmāk minētos tīrīšanaslīdzekļus:

– kaļķi šķīdinošus tīrīšanas līdzekļus;

– abrazīvus pulverus vai pastas;

– agresīvus universālos tīrīšanas līdzek-ļus un taukus šķīdinošus aerosolus;

– cepeškrāsns tīrīšanas aerosolus.

Tauku filtra mazgāšana trauku mašī-nā

Ievietojiet tauku filtru apakšējā grozāpēc iespējas vertikāli vai slīpi. Pārlie-cinieties, ka nav traucēta smidzinā-tājspārna kustība.

Izmantojiet parastu mājsaimniecībālietojamu trauku mazgāšanas līdzekli.

Izvēlieties programmu ar vismaz50°C, bet ne vairāk kā 65°C mazgā-šanas temperatūru.

Atkarībā no izmantotā mazgāšanas lī-dzekļa īpašībām ir iespējams, ka maz-gāšana trauku mašīnā radīs paliekošasfiltra iekšējo virsmu krāsas izmaiņas.Krāsas maiņa neietekmē tauku filtradarbību.

Page 39: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Tīrīšana un kopšana

39

Pēc mazgāšanas

Pēc mazgāšanas novietojiet taukufiltrus uz uzsūcošas pamatnes, lai tienožūst.

Pēc paneļa un tauku filtra izņemšanasnotīriet arī visas pieejamās iekārtaskorpusa daļas no tauku nogulsnēm.Tādējādi netiek pieļauts aizdegšanāsrisks.

Ievietojiet tauku filtru atpakaļ. Taukufiltra montāžas laikā fiksatoram jābūtvērstam uz ārpusi.

Ja tauku filtrs ir ielikts otrādi, fiksatoruvar atbloķēt caur atverēm ar nelieluskrūvgriezi.

Paneļa augšpusi uzāķējiet un apakš-pusi fiksējiet.

Tauku filtra darba stundu skaitītājaatiestatīšana

Pēc mazgāšanas jāatiestata tauku filtradarba stundu skaitītājs.

Pēc ventilatora ieslēgšanas aptuveni3 sekundes turiet nospiestu taukufiltra taustiņu , līdz mirgo tikai indi-kators 1.

Tauku filtra simbols  nodziest.

Ja tauku filtra tīrīšana tiek veikta pirmsnoteiktā darba stundu skaita sasniegša-nas:

aptuveni 6 sekundes turiet nospiestutauku filtra taustiņu , līdz mirgo tikaiindikators 1.

Page 40: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Tīrīšana un kopšana

40

Smaržu filtriLai darbinātu tvaika nosūcēju gaisa cir-kulācijas režīmā, papildus tauku filtramjālieto arī smaržu filtrs. Tas piesaistaēdienu gatavošanas laikā izplūstošoaromātu.

Smaržu filtru ievieto tvaika nosūcējaaugšējā daļā.

Smaržu filtra uzstādīšana/maiņa

Izņemiet smaržu filtru no iepakojuma.

Ievietojiet smaržu filtru tvaika nosūcē-ja augšējā daļā esošajā turētājā.

Maiņas intervāls

Smaržu filtrs jānomaina vienmēr, kadtas vairs pietiekami efektīvi nepiesais-ta aromātvielas.Jebkurā gadījumā nomaiņa jāveic vis-maz reizi 6 mēnešos.

Smaržu filtra simbola  iedegšanās, koaktivē darba stundu skaitītājs, atgādina,kad jāveic smaržu filtra kārtējā nomaiņa.

Smaržu filtra darba stundu skaitītājaatiestatīšana

Pēc nomaiņas jāatiestata smaržu filtradarba stundu skaitītājs.

Pēc ventilatora ieslēgšanas aptuveni3 sekundes turiet nospiestu smaržufiltra taustiņu , līdz mirgo tikai indi-kators 1.

Smaržu filtra simbols  nodziest.

Ja smaržu filtra maiņa tiek veikta pirmsnoteiktā darba stundu skaita sasniegša-nas:

aptuveni 6 sekundes turiet nospiestusmaržu filtra taustiņu , līdz mirgo ti-kai indikators 1.

Smaržu filtra likvidācija

Nolietoto smaržu filtru var likvidēt sa-dzīves atkritumos.

Page 41: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Tīrīšana un kopšana

41

Reģenerējams smaržu filtrs

Šim tvaika nosūcējam ir pieejams reģe-nerējams smaržu filtrs. To var reģenerētcepeškrāsnī un izmantot vairākas reizes.

Montāžu un izmantošanu veiciet atbil-stoši attiecīgajai lietošanas instrukci-jai.

Smaržu filtrus varat iegādāties “Miele”interneta veikalā, “Miele” Klientu apkal-pošanas dienestā (skatiet www.miele-shop.com) vai “Miele” specializētajāveikalā.

Tipa apzīmējums ir norādīts nodaļā“Tehniskie dati”.

Page 42: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Klientu apkalpošanas dienests un garantija

42

Traucējumu gadījumā, kurus nevarat no-vērst patstāvīgi, sazinieties ar savu“Miele” specializēto tirgotāju vai “Miele”Klientu apkalpošanas dienestu.

Klientu apkalpošanas dienesta tālruņanumurs ir norādīts uzņēmuma mājasla-pā www.miele.lv.

Sazinoties ar klientu apkalpošanas die-nestu, norādiet savas ierīces modeļanumuru un sērijas numuru. Šie dati ir norādīti uz identifikācijas datuplāksnītes.

Identifikācijas datu plāksnītesnovietojumsIdentifikācijas datu plāksnītei var pie-kļūt, ja izņem tauku filtru.

Garantijas periods un garanti-jas nosacījumiGarantijas periods ir divi gadi.

Papildinformāciju skatiet pievienotajosgarantijas nosacījumos.

Page 43: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Montāža

43

Pirms montāžas

Pirms montāžas ņemiet vērā visušajā nodaļā un nodaļā “Drošības no-rādījumi un brīdinājumi” sniegto in-formāciju.

Montāžas plānsVisas montāžas darbības ir aprakstītaspievienotajā montāžas plānā.

Page 44: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Montāža

44

Montāžas materiāli

Page 45: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Montāža

45

a 1 gaisa izplūdes īscaurulegaisa izplūdes caurulei,  150 mm

b 1 pārejas īscaurulegaisa izplūdes caurulei,  125 mm

c 1 pretatplūdes vārstsmontāžai motora mezgla izplūdes īs-caurulē (gaisa cirkulācijas režīmā navnepieciešams); atkarībā no iekārtasmodeļa pretatplūdes vārsts var būtjau uzstādīts

d Folijas pārsegumsizplūdes virziena pārbūvēšanai

e Sienas stiprinājumstvaika nosūcēja piestiprināšanai piesienas

5 skrūves 5 x 60 mm un5 dībeļi 8 x 50 mm3 starplikas 6,4 mmpiestiprināšanai pie sienas

Skrūves un dībeļi ir piemēroti no-stiprināšanai monolītā mūra kon-strukcijā.Citām sienas konstrukcijām jālietomateriālam atbilstoši stiprināšanas lī-dzekļi.Pārliecinieties, ka sienai ir pietiekamanestspēja.

Montage

Installation

Montaje

M

ontaggio

Montering

Montagem

A

sennus

Montāžas plāns

Page 46: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Montāža

46

Iekārtas izmēri

Rasējums nav mērogots

Page 47: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Montāža

47

a Gaisa izvade uz augšu vai uz aizmuguri

b Atvere sienā, ja elektrotīkla pieslēgums tiek ierīkots kā stacionārs pieslēgums,nevis kā pieslēgums ar kontaktdakšu

c Gaisa izvades atvere sienā,  200 mm, lai gaisa izplūdes caurule sienā būtukustīga

d Gaisa izplūde cirkulācijas režīmā. Atstatumam līdz griestiem vai līdz virspusēnostiprinātām mēbelēm jābūt vismaz 300 mm.

Gaisa izvades pieslēgums,  150 mm, ar pārejas īscauruli,  125 mm

Izmantojot gaisa kanālu DADC 6000, kontaktligzdas gaisa izvades atveres ierīko-jiet sienā saskaņā ar attiecīgajā rasējumā norādītajiem izmēriem.

Atstatums starp plīts virsmu un tvaika nosūcēju (S)

Izvēloties atstatumu starp gatavošanas iekārtu un tvaika nosūcēja apakšējo ma-lu, ņemiet vērā gatavošanas iekārtas ražotāja norādījumus.Ja gatavošanas iekārtas ražotājs nav norādījis lielākus atstatumus, minimāliedrošības atstatumi ir norādīti turpmāk.Ņemiet vērā arī nodaļā “Drošības norādījumi un brīdinājumi” sniegto informāciju.

Gatavošanas iekārta Minimālais drošības atsta-tums S

Elektriskā plīts 450 mm

Elektriskais grils, fritēšanas iekārta (elektriskā) 650 mm

Vairāku degļu gāzes plīts ar kopējo jaudu ≤ 12,6 kW, neviens deglis > 4,5 kW

650 mm

Vairāku degļu gāzes plīts ar kopējo jaudu> 12,6 kW un ≤ 21,6 kW, neviens deglis > 4,8 kW

760 mm

Vairāku degļu gāzes plīts ar kopējo jaudu > 21,6 kW vai viens deglis > 4,8 kW

uzstādīšana nav iespējama

Viena degļa gāzes plīts, jauda ≤ 6 kW 650 mm

Viena degļa gāzes plīts, jauda > 6 kW un ≤ 8,1 kW 760 mm

Viena degļa gāzes plīts, jauda > 8,1 kW uzstādīšana nav iespējama

Page 48: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Montāža

48

Montāžas ieteikumi– Izvēloties uzstādīšanas augstumu,

ņemiet vērā lietotāju auguma garumu.Ir svarīgi vienlaikus nodrošināt gannetraucētu darbu zem tvaika nosūcē-ja, gan optimālu piekļuvi tā vadībaselementiem.

– Taču ņemiet vērā, ka, jo tālāk no izga-rojumu rašanās vietas atradīsies tvai-ka nosūcējs, jo sliktāk izgarojumi tiksnosūkti.

– Lai optimāli uztvertu gatavošanas lai-kā radušos tvaikus, tvaika nosūcējamjānosedz plīts virsma. Tvaika nosū-cējs jāuzstāda virs plīts virsmas cen-tra, nevis jānovirza sānis vai uz aiz-muguri.

– Plīts virsmai vajadzētu būt šaurākaipar tvaika nosūcēju. Maksimālaisplīts virsmas platums ir vienāds artvaika nosūcēja platumu.

– Montāžas vietai jābūt ērti pieejamai.Ērta piekļuve un demontāžas iespējair svarīga arī tad, ja jāveic tvaika no-sūcēja remonts. Šie aspekti jāņemvērā, piemēram, tvaika nosūcēja tu-vumā novietojot skapjus, pierīkojotplauktus, piekaramos griestus vai de-koratīvos elementus.

Urbumu izvietojumu attēlsmontāžai pie sienas Urbumus veidojiet atbilstoši komplek-

tā iekļautajam montāžas plānam.

Ja tiek uzstādīta atsevišķa aizmugu-res siena, kurai ir stiprinājuma atve-res, šeit ir norādīti urbumu atstatumuizmēri (skrūves  5 mm).

Page 49: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Gaisa izplūdes caurule

49

Vienlaicīga tvaika nosūcēja untelpas gaisu izmantojošas kurtuveslietošana noteiktos apstākļos var ra-dīt saindēšanās risku!Obligāti ievērojiet nodaļā “Drošībasnorādījumi un brīdinājumi” sniegto in-formāciju.Ja rodas šaubas par drošu iekārtaslietošanu, vērsieties pie profesionālaskursteņslauķa.

Gaisa novadīšanas kanāla ierīkošanaiizmantojiet tikai gludas caurules vailokanas šļūtenes, kas ir izgatavotasno nedegoša materiāla.

Lietojot ārēju ventilatoru, nodrošiniet,lai gaisa novadīšanas kanālam būtupietiekami stabila forma. Ārējais ven-tilators var radīt pazeminātu spiedie-nu, kas izraisa gaisa novadīšanas ka-nāla deformāciju.

Lai maksimāli palielinātu nosūcamā gai-sa apjomu un mazinātu gaisa plūsmasradīto troksni, ievērojiet turpmākos no-rādījumus.

– Gaisa novadīšanas kanāla diametrsnedrīkst būt mazāks nekā 150 mm.

– Ja tiek lietoti plakanie kanāli, tošķērsgriezums nedrīkst būt mazāksnekā izplūdes īscaurules šķērsgrie-zums.

– Gaisa novadīšanas kanālam jābūtpēc iespējas īsam un taisnam.

– Visiem kanāla līkumiem jābūt ar lielurādiusu.

– Gaisa novadīšanas kanālu nedrīkstpārlocīt vai saspiest.

– Pievērsiet uzmanību tam, lai visi sa-vienojumi būtu stingri un hermētiski.

Ņemiet vērā, ka ikviens gaisa plūs-mas ierobežojums mazina gaisacaurplūdi un palielina darbības trok-sni.

Ja izplūdes gaiss tiek izvadīts atmos-fērā, ieteicams izmantot būvkonstruk-cijā iestrādātu teleskopisko vai jumtakārbu (atsevišķi pasūtāms piede-rums).

Ja gaiss tiek novadīts gaisa izvadesšahtā, ieplūdes īscaurulei jābūt vēr-stai plūsmas virzienā.

Ja gaisa izplūdes caurule tiek uzstā-dīta horizontāli, uz vienu metru nodro-šiniet vismaz 1 cm slīpumu. Tādējāditiek novērsta ūdens kondensāta ie-plūde tvaika nosūcējā.

Ja gaisa novadīšanas kanāls šķērsoneapkurinātas telpas, bēniņus u. tml.,starp atsevišķajām zonām var veido-ties ievērojama temperatūras starpī-ba. Tādā gadījumā veidosies kanālaapsvīdums vai ūdens kondensāts. Laito nepieļautu, gaisa novadīšanas ka-nāls jāizolē.

Page 50: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Gaisa izplūdes caurule

50

Ūdens kondensāta barjera

Papildus atbilstošai gaisa izplūdes cau-rules izolācijai ir ieteicams izmantotūdens kondensāta barjeru, kas nodroši-na ūdens kondensāta savākšanu un iz-tvaicēšanu. To var iegādāties atsevišķi kā papildpie-derumu gaisa izplūdes caurulēm ar dia-metru 125 vai 150 mm.

Ūdens kondensāta bloķētāju var izman-tot tikai tad, ja gaisa izvade no tvaikanosūcēja ir ierīkota uz augšu.

Ūdens kondensāta barjera jāuzstādavertikāli un iespējami tuvu virs tvaikanosūcēja izplūdes īscaurules.Bultiņa uz korpusa norāda izplūdesvirzienu.

Tvaika nosūcējiem, kas ir sagatavotiārēja ventilatora pievienošanai (sērija“...EXT”), ūdens kondensāta barjera iriebūvēta iekārtā.

Trokšņa slāpētājs

Gaisa izplūdes caurulē var uzstādīt trok-šņa slāpētāju (atsevišķi nopērkams pa-pildpiederums). Tas ir paredzēts darbī-bas trokšņa mazināšanai.

Gaisa novadīšanas režīms

Trokšņa slāpētājs mazina gan ventilato-ra radīto troksni ārpusē, gan āra (piemē-ram, ielas) trokšņa iekļūšanu virtuvēcaur gaisa novadīšanas kanālu. Lai tonodrošinātu, trokšņa slāpētājam jābūtnovietotam pēc iespējas tuvu gaisa iz-plūdes atverei .

Page 51: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Gaisa izplūdes caurule

51

Gaisa novadīšanas režīms ar ārējuventilatoru

Lai līdz minimumam samazinātu ventila-tora radīto troksni virtuvē, trokšņa slā-pētājs jāiemontē pirms ārējā ventilatora, bet liela gaisa izvades kanāla gadīju-mā — pie tvaika nosūcēja gaisa izplū-des īscaurules . Ja ārējais ventilatorsir uzstādīts ēkā, trokšņa slāpētāju variemontēt aiz ārējā ventilatora , lai iero-bežotu ventilatora trokšņa izplatīšanosuz ārpusi.

Page 52: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Elektrotīkla pieslēgums

52

Neprasmīgi veikta uzstādīšanaun apkope var izraisīt bīstamas situā-cijas un apdraudēt iekārtas lietotāju,ražotājs par to neuzņemas nekāduatbildību.Iekārtu drīkst pievienot elektrotīklamtikai kvalificēts elektrotehnikas spe-ciālists, kurš labi pārzina un precīziievēro valstī spēkā esošos normatī-vus un vietējā energoapgādes uzņē-muma papildu norādījumus.

Tvaika nosūcēju drīkst pievienot tikai at-bilstīgi visiem normatīviem ierīkotamelektroapgādes tīklam.Elektroinstalācijai jābūt ierīkotai saska-ņā ar Vācijas Elektrotehnikas, elektroni-kas un informācijas tehnoloģijas asoci-ācijas (Verband Deutscher Elektrotech-niker — VDE) noteikumiem VDE 0100.

Lai palielinātu drošību, VDE vadlīnijuDIN VDE 0100 739. daļā ir iekļauts ietei-kums pirms iekārtas uzstādīt strāvasaizsargslēdzi ar aktivēšanas strāvu30 mA (DIN VDE 0664).

Lai atvieglotu darbu klientu apkalpoša-nas dienestam, pieslēgumam ieteicamsizmantot kontaktligzdu saskaņā arVDE 0701. Nodrošiniet, lai kontaktligzdapēc iekārtas iebūvēšanas būtu vieglipieejama.

Var ierīkot arī stacionāru pieslēgumu.

Ja pēc iekārtas iebūvēšanas kontaktlig-zda vairs nav pieejama vai tiek izman-tots stacionārais pieslēgums, instalācijāir jāparedz ierīce, ar kuru ir iespējamsatvienot visus polus no strāvas pade-ves. Kā atvienošanas ierīci var izmantotslēdžus, ja atstatums starp to kontak-

tiem ir vismaz 3 mm.Tie var būt, piemēram, pārtraucējslēdži,drošinātāji un kontaktori (EN 60335).

Nepieciešamie savienojuma dati ir norā-dīti uz identifikācijas datu plāksnītes(skatīt nodaļu “Klientu apkalpošanasdienests un garantija”). Pārbaudiet, vaišie dati atbilst elektrotīkla sprieguma unfrekvences parametriem iekārtas uzstā-dīšanas vietā.

Papildu nosacījumi iekārtas uz-stādīšanai AustrijāIekārtas pievienošanai drīkst izmantottikai tādas elektroinstalācijas, kas ir ierī-kotas saskaņā ar ÖVE-EN1.

Lai palielinātu drošību, VDE vai ÖVEnormatīvi iesaka pirms iekārtas uzstādītstrāvas aizsargslēdzi ar aktivēšanasstrāvu 30 mA (ÖVE-SN 50).

Page 53: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Tehniskie dati

53

Ventilatora motors* 80 W

Gatavošanas virsmas apgaismojums 2 x 3 W

Kopējā pieslēgtā elektriskā slodze* 86 W

Elektrotīkla spriegums, frekvence Maiņstrāva,230 V/50 Hz

Drošinātāji 10 A

Barošanas kabeļa garums 1,5 m

Svars

DA 6488 W 23 kg

DA 6488 W EXT 21 kg

DA 6498 W 25 kg

DA 6498 W EXT 23 kg

*Sērijas “...EXT” iekārtām patēriņa jauda ir atkarīga no pievienotā ārējā ventilatora.Ārējā ventilatora pievienošanas elektrības kabeļa garums: 1,3 m

Bezvadu lokālā tīkla (WLAN) modulis

Frekvenču diapazons 2,412–2,462 GHz

Maksimālā raidīšanas jauda < 100 mW

Radiovadības modulis (“Zigbee”)

Frekvenču diapazons 2,405–2,48 GHz

Maksimālā raidīšanas jauda < 10 mW

Atsevišķi pasūtāms piederums iekārtas lietošanai gaisa cirkulā-cijas režīmāSmaržu filtrs DKF 25-1 vai DKF 25-R (reģenerējams)

Page 54: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Tehniskie dati

54

Atbilstības deklarācijaAr šo “Miele” apliecina, ka šis tvaika nosūcējs atbilst Direktīvai Nr. 2014/53/ES.

ES Atbilstības deklarācijas pilns teksts ir pieejams šādās tīmekļa vietnēs:

– “Produkti”, “Lejupielāde” tīmekļa vietnē www.miele.lv;

– “Serviss”, “Informācijas pieprasījums”, “Lietošanas instrukcijas” tīmekļa vietnēwww.miele.lv/majsaimnieciba/informacijas-pieprasijums-385.htm, norādot pro-dukta nosaukumu vai ražojuma numuru.

Norādījums salīdzinošajām pārbaudēmEnergoefektivitātes noteikšana jāveic gaisa novadīšanas režīmā. Rūpnīcā tvaikanosūcējam ir iestatīts gaisa cirkulācijas režīms. Gaisa novadīšanas režīmu iestata,deaktivējot smaržu filtra(-u) darba stundu skaitītāju (skatīt nodaļu “Ekspluatācijassākšana”).

Page 55: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Tehniskie dati

55

Mājsaimniecības tvaika nosūcēja tehnisko datu lapaSaskaņā ar deleģēto Regulu (ES) Nr. 65/2014 un Regulu (ES) Nr. 66/2014

MIELE

Modeļa nosaukums/apzīmējums DA 6488 W

Gada elektroenerģijas patēriņš (AEChood) 25,1 kWh/gadā

Energoefektivitātes klase A++

Energoefektivitātes indekss (EEIhood) 35,1

Šķidruma dinamikas efektivitāte (FDEhood) 39,1

Šķidruma dinamikas efektivitātes klase

A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte) A

Apgaismes efektivitāte (LEhood) 79,2 lx/W

Apgaismes efektivitātes klase

A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte) A

Tauku filtrēšanas pakāpe 75,1%

Tauku filtrēšanas pakāpes klase

A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte) C

Gaisa plūsmas līmenis augstākajā punktā 370,2 m3/h

Gaisa plūsma (min. ātrums) 180 m3/h

Gaisa plūsma (maks. ātrums) 380 m3/h

Gaisa plūsma (intensīvā jeb pastiprinātā pakāpe) 610 m3/h

Maks. gaisa plūsma (Qmax) 610 m3/h

Gaisa spiediens augstākajā punktā 365 Pa

Trokšņa emisijas A vērtība (min. ātrums) 37 dB

Trokšņa emisijas A vērtība (maks. ātrums) 53 dB

Trokšņa emisijas A vērtība (intensīvā jeb paātrinātā pakāpe) 64 dB

Elektropadeves jauda augstākajā punktā 96,0 W

Ievades jaudas patēriņš izslēgtā stāvoklī (Po) W

Ievades jaudas patēriņš gaidīšanas režīmā (Ps) 0,35 W

Apgaismes sistēmas nominālā jauda 6,0 W

Gatavošanas virsmas apgaismes sistēmas vidējais apgaismošanasstiprums

475 Ix

Laika paildzināšanas faktors 0,6

Page 56: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Tehniskie dati

56

Mājsaimniecības tvaika nosūcēja tehnisko datu lapaSaskaņā ar deleģēto Regulu (ES) Nr. 65/2014 un Regulu (ES) Nr. 66/2014

MIELE

Modeļa nosaukums/apzīmējums DA 6488 W EXT

Gada elektroenerģijas patēriņš (AEChood) 4,4 kWh/gadā

Energoefektivitātes klase A++

Energoefektivitātes indekss (EEIhood) 23,5

Šķidruma dinamikas efektivitāte (FDEhood)

Šķidruma dinamikas efektivitātes klase

A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte) -

Apgaismes efektivitāte (LEhood) 79,2 lx/W

Apgaismes efektivitātes klase

A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte) A

Tauku filtrēšanas pakāpe %

Tauku filtrēšanas pakāpes klase

A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte) -

Gaisa plūsmas līmenis augstākajā punktā m3/h

Gaisa plūsma (min. ātrums) m3/h

Gaisa plūsma (maks. ātrums) m3/h

Gaisa plūsma (intensīvā jeb pastiprinātā pakāpe) m3/h

Maks. gaisa plūsma (Qmax) m3/h

Gaisa spiediens augstākajā punktā Pa

Trokšņa emisijas A vērtība (min. ātrums) dB

Trokšņa emisijas A vērtība (maks. ātrums) 0 dB

Trokšņa emisijas A vērtība (intensīvā jeb paātrinātā pakāpe) dB

Elektropadeves jauda augstākajā punktā W

Ievades jaudas patēriņš izslēgtā stāvoklī (Po) W

Ievades jaudas patēriņš gaidīšanas režīmā (Ps) 0,35 W

Apgaismes sistēmas nominālā jauda 6,0 W

Gatavošanas virsmas apgaismes sistēmas vidējais apgaismošanasstiprums

475 Ix

Laika paildzināšanas faktors

Page 57: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Tehniskie dati

57

Mājsaimniecības tvaika nosūcēja tehnisko datu lapaSaskaņā ar deleģēto Regulu (ES) Nr. 65/2014 un Regulu (ES) Nr. 66/2014

MIELE

Modeļa nosaukums/apzīmējums DA 6498 W

Gada elektroenerģijas patēriņš (AEChood) 25,1 kWh/gadā

Energoefektivitātes klase A++

Energoefektivitātes indekss (EEIhood) 35,1

Šķidruma dinamikas efektivitāte (FDEhood) 39,1

Šķidruma dinamikas efektivitātes klase

A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte) A

Apgaismes efektivitāte (LEhood) 73,3 lx/W

Apgaismes efektivitātes klase

A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte) A

Tauku filtrēšanas pakāpe 75,1%

Tauku filtrēšanas pakāpes klase

A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte) C

Gaisa plūsmas līmenis augstākajā punktā 370,2 m3/h

Gaisa plūsma (min. ātrums) 180 m3/h

Gaisa plūsma (maks. ātrums) 380 m3/h

Gaisa plūsma (intensīvā jeb pastiprinātā pakāpe) 610 m3/h

Maks. gaisa plūsma (Qmax) 610 m3/h

Gaisa spiediens augstākajā punktā 365 Pa

Trokšņa emisijas A vērtība (min. ātrums) 37 dB

Trokšņa emisijas A vērtība (maks. ātrums) 53 dB

Trokšņa emisijas A vērtība (intensīvā jeb paātrinātā pakāpe) 64 dB

Elektropadeves jauda augstākajā punktā 96,0 W

Ievades jaudas patēriņš izslēgtā stāvoklī (Po) W

Ievades jaudas patēriņš gaidīšanas režīmā (Ps) 0,35 W

Apgaismes sistēmas nominālā jauda 6,0 W

Gatavošanas virsmas apgaismes sistēmas vidējais apgaismošanasstiprums

440 Ix

Laika paildzināšanas faktors 0,6

Page 58: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Tehniskie dati

58

Mājsaimniecības tvaika nosūcēja tehnisko datu lapaSaskaņā ar deleģēto Regulu (ES) Nr. 65/2014 un Regulu (ES) Nr. 66/2014

MIELE

Modeļa nosaukums/apzīmējums DA 6498 W EXT

Gada elektroenerģijas patēriņš (AEChood) 4,4 kWh/gadā

Energoefektivitātes klase A++

Energoefektivitātes indekss (EEIhood) 23,5

Šķidruma dinamikas efektivitāte (FDEhood)

Šķidruma dinamikas efektivitātes klase

A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte) -

Apgaismes efektivitāte (LEhood) 73,3 lx/W

Apgaismes efektivitātes klase

A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte) A

Tauku filtrēšanas pakāpe %

Tauku filtrēšanas pakāpes klase

A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte) -

Gaisa plūsmas līmenis augstākajā punktā m3/h

Gaisa plūsma (min. ātrums) m3/h

Gaisa plūsma (maks. ātrums) m3/h

Gaisa plūsma (intensīvā jeb pastiprinātā pakāpe) m3/h

Maks. gaisa plūsma (Qmax) m3/h

Gaisa spiediens augstākajā punktā Pa

Trokšņa emisijas A vērtība (min. ātrums) dB

Trokšņa emisijas A vērtība (maks. ātrums) 0 dB

Trokšņa emisijas A vērtība (intensīvā jeb paātrinātā pakāpe) dB

Elektropadeves jauda augstākajā punktā W

Ievades jaudas patēriņš izslēgtā stāvoklī (Po) W

Ievades jaudas patēriņš gaidīšanas režīmā (Ps) 0,35 W

Apgaismes sistēmas nominālā jauda 6,0 W

Gatavošanas virsmas apgaismes sistēmas vidējais apgaismošanasstiprums

440 Ix

Laika paildzināšanas faktors

Page 59: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Garantijas noteikumi

59

Uzņēmums “Miele” Latvijā papildus likumā noteiktajām garantijas prasībām pret pārdevēju, tās neiero-bežojot, piešķir pircējam prasības pret šādām garantijas saistībām, ja tiek iegādāta jauna iekārta.

I Garantijas ilgums un garantijas perioda sākums

1. Garantija tiek piešķirta šādam laika periodam:a) 24 mēneši sadzīves tehnikas iekārtām, kas paredzētas regulārai lietošanai;b) 12 mēneši profesionālām iekārtām, kas paredzētas regulārai lietošanai.

2. Garantijas periods sākas no dienas, kad ir izrakstīts rēķins par iekārtas iegādi.

Garantijas periods nevar tikt pagarināts, ja ir veikti garantijas pakalpojumi un piegāde saistībā ar garan-tiju.

II Garantijas priekšnoteikumi

1. Iekārta ir iegādāta pie specializētā tirgotāja vai tieši uzņēmumā “Miele” kādā no ES dalībvalstīm,Šveicē vai Norvēģijā un tur arī uzstādīta.

2. Pēc klientu apkalpošanas dienesta darbinieka pieprasījuma tiek uzrādīts garantijas apliecinājums(pirkuma čeks vai aizpildīta garantijas karte).

III Garantijas saturs un apjoms

1. Iekārtas defekti tiek novērsti noteiktā termiņā bez maksas, salabojot vai nomainot bojātās daļas.Šim nolūkam nepieciešamos izdevumus, piemēram, transporta, ceļa, darbaspēka un rezerves daļuizmaksas, sedz uzņēmums “Miele” Latvijā. Nomainītās daļas vai iekārtas kļūst par uzņēmuma“Miele” Latvijā īpašumu.

2. Garantija neattiecas uz bojājumiem, ko uzņēmums “Miele” Latvijā jau novērsis, ja vien tie nav radu-šies “Miele” Latvijā klientu apkalpošanas dienesta darbinieku tīšas nevērības vai neuzmanības dēļ.

3. Izmantoto materiālu un piederumu piegāde pakalpojumā nav iekļauta.

IV Garantijas ierobežojumi

Garantija neattiecas uz iekārtas bojājumiem vai darbības traucējumiem, kas radušies šādu apstākļu ie-tekmē.

1. Nepareiza uzstādīšana vai pievienošana, piemēram, spēkā esošo drošības tehnikas noteikumu vailietošanas, pievienošanas un montāžas instrukciju neievērošana.

2. Paredzētajam nolūkam neatbilstoša lietošana, kā arī neprasmīga lietošana vai apstrāde, piemēram,ar nepiemērotiem mazgāšanas līdzekļiem vai ķimikālijām.

3. Ja iekārta ir iegādāta kādā citā ES valstī, Šveicē vai Norvēģijā, tās īpašo tehnisko specifikāciju dēļtā ir izmantojama vai nu bez ierobežojumiem, vai tikai ar ierobežojumiem.

4. Ārējas iedarbības ietekmē, piemēram, transportēšanas laikā radušies bojājumi, preci pagrūžot vaitai nokrītot, laikapstākļu vai citu dabas parādību ietekmē radušies bojājumi.

5. Ja remontu un daļu nomaiņu neveic uzņēmuma “Miele” apkalpošanas dienesta darbinieki, kas irpilnvaroti un sertificēti šo pakalpojumu sniegšanai.

6. Ja netiek izmantotas uzņēmuma “Miele” oriģinālās rezerves daļas, kā arī “Miele” piederumi.

7. Stikla plīsumi un bojātas kvēlspuldzes.

8. Elektriskās strāvas un sprieguma svārstības, kas pārsniedz ražotāja norādīto pieļaujamo robežu vaiir zem tās.

9. Lietošanas instrukcijā sniegto apkopes un tīrīšanas noteikumu neievērošana.

V Datu drošība

Personas dati tiek izmantoti tikai un vienīgi pasūtījuma izpildes vai garantijas pakalpojumu veikšanasvajadzībām, ņemot vērā datu aizsardzības tiesiskos nosacījumus.

Page 60: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties
Page 61: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties
Page 62: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties
Page 63: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

Vācija - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh

Page 64: Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs€¦ · Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties

M.-Nr. 10 821 800 / 02lv-LV

DA 6488 W, DA 6498 W, DA 6488 W EXT, DA 6498 W EXT