7
21 LIAISONS 116 JO 2024 À PARIS LA PRÉFECTURE DE POLICE DANS LES STARTING BLOCKS LES POINTS FORTS DE LA CANDIDATURE PARISIENNE UNE SÉCURITÉ À TOUTE ÉPREUVE Paris possède depuis longtemps le savoir-faire et la technologie pour organiser de grands évé- nements, mais aussi pour assurer leur sécurité. Ces dernières années, la France a accueilli une quarantaine de championnats du monde ou d’Europe, toutes disciplines confondues. L’Euro 2016 de football ou, plus récemment, le championnat du monde de handball, en sont de par- faits exemples. Tout juste cent ans après les Olympiades de 1924 à Paris, les Jeux olympiques de 2024 semblent plus que jamais à portée de main de la capitale. STÉPHANE BENAÏM THE KEY FEATURES OF PARIS’ CANDIDATURE SECURITY THAT IS SOLID AS A ROCK For some time now, Paris has had the knowledge and technology for not only organising major events, but also for ensuring their security. Over the last few years, France has hosted around forty world or European championships in all disciplines. The Euro 2016 football championship, or more recently, the World Handball Championship, are perfect examples. Exactly one hundred years after the 1924 Olympiad in Paris, the 2024 Olympic Games seem more than ever within reach of the capital. Surveillance de la fan zone du Champ-de-Mars pour l’Euro 2016 de football. © PRÉFECTURE DE POLICE Surveillance of the fan zone on the Champ- de-Mars for the Euro 2016 football championship. Juin 2016 : premier filtrage aux abords de la tour Eiffel pour accéder à la fan zone du Champ-de-Mars. Celle-ci a accueilli entre 50 000 et 90 000 personnes par match, et comptait : 16 points de pré-filtrage, 8 entrées, 332 à 479 agents privés, 200 volontaires et 750 à 1 100 policiers pour assurer la sécurité. Le Stade de France a nécessité 8 points de pré-filtrage et 6 points d’entrée dans le périmètre, avec 1 267 agents privés, 375 agents volontaires d’orientation et 950 à 1 100 membres des forces de l’ordre. De son côté, l’accès au Parc des Princes s’est organisé autour de 25 points de pré-filtrage, 5 points d’entrée dans le périmètre, 878 agents privés, 216 volontaires et 700 à 850 membres des forces de l’ordre. © PRÉFECTURE DE POLICE June 2016: initial screening in the grounds of the Eiffel Tower for accessing the Champ-de-Mars fan zone. This held between 50,000 and 90,000 people for each match, and included: 16 pre-screening points, 6 entrances, 332 to 479 private security guards, 200 volunteers and 750 to 1100 police officers for providing security. The Stade de France needed 8 pre-screening points and 6 entrance points into the perimeter, with 1267 private security guards, 375 volunteer stewards and 950 to 1100 police officers. Access to the Parc des Princes was organised around 25 pre-screening points and 5 entrance points into the perimeter, with 878 private security guards, 216 volunteers and 700 to 850 police officers. A ssurer la sécurité des athlètes, des délégations, des Jeux olympiques et plus largement du public est sans aucun conteste le principal défi d’une telle manifestation et la priorité majeure des autorités. En cas de succès de la candidature de Paris à l’organisation des Jeux de 2024, la préfecture de Police connaît déjà sa feuille de route. Un défi qu’elle relève à chaque manifestation ou événement majeur organisé dans l’agglomération, du traditionnel Tour de France ou marathon international de Paris, en passant par de grands événements ponctuels, comme le dernier Euro de foot 2016. Les attaques terroristes qui ont frappé notre pays ces dernières années sont là pour rappeler l’absolue nécessité de maintenir le niveau de protection le plus élevé possible et garantir une vigilance maximale. Lorsque l’on évoque la question de la sécurité, certains chiffres sont impressionnants. Ainsi, lors de l’Euro 2016 de football, la préfecture de Police de Paris avait en charge la sécurité du Stade de France et du Parc des Princes, mais également des fans zones du Champ-de-Mars et de Saint-Denis, d’un camp de base, de six hôtels pour les joueurs et membres de l’UEFA (Union of European Football Associa- tions) et du centre international de communication. Au total, aux 19 000 policiers de la préfecture de Police (DOPC, DSPAP, DOSTL), se sont ajoutées 390 unités de la réserve nationale (compagnies républicaines de sécurité et gendarmerie mobile), soit 29 000 hommes, ainsi que 750 gardiens de la paix tout juste sortis de l’école de Police employés pour des missions de pré-filtrages. P roviding security for the athletes, delegations, the Olympic Games, and more generally, the public, is without a doubt the main challenge of such an event and the major priority of the authorities. If Paris is successful in its candidature for organising the 2024 Games, the Préfecture de Police already has a roadmap. A challenge that it has taken up at each demonstration or major event organised in the conurbation, from the traditional Tour de France or the international Paris Marathon, not forgetting occasional large events, such as the Euro 2016 football championship. The terrorist attacks that have struck our country over the last few years act as a reminder of the absolute necessity for maintaining the highest level of protection possible and for guaranteeing maximum vigilance. When we look at the question of security, some figures are impressive. So, during the Euro 2016 football championship, the Paris Préfecture de Police was responsible for the security of the Stade de France and the Parc des Princes, as well as the fan zones in the Champ-de-Mars and Saint-Denis, a base camp, six hotels for the players and members of UEFA (Union of European Football Associations) and the international communications centre.

LES POINTS FORTS DE LA CANDIDATURE …...Ainsi, lors de l’Euro 2016 de football, la préfecture de Police de Paris avait en charge la sécurité du Stade de France et du Parc des

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LES POINTS FORTS DE LA CANDIDATURE …...Ainsi, lors de l’Euro 2016 de football, la préfecture de Police de Paris avait en charge la sécurité du Stade de France et du Parc des

21LIAISONS 116

JO 2024 À PARIS • LA PRÉFECTURE DE POLICE DANS LES STARTING BLOCKS

LES POINTS FORTS DE LA CANDIDATURE PARISIENNE

UNE SÉCURITÉ À TOUTE ÉPREUVE Paris possède depuis longtemps le savoir-faire et la technologie pour organiser de grands évé-nements, mais aussi pour assurer leur sécurité. Ces dernières années, la France a accueilli une quarantaine de championnats du monde ou d’Europe, toutes disciplines confondues. L’Euro 2016 de football ou, plus récemment, le championnat du monde de handball, en sont de par-faits exemples. Tout juste cent ans après les Olympiades de 1924 à Paris, les Jeux olympiques de 2024 semblent plus que jamais à portée de main de la capitale. STÉPHANE BENAÏM

THE KEY FEATURES OF PARIS’ CANDIDATURESECURITY THAT IS SOLID AS A ROCK For some time now, Paris has had the knowledge and technology for not only organising major events, but also for ensuring their security. Over the last few years, France has hosted around forty world or European championships in all disciplines. The Euro 2016 football championship, or more recently, the World Handball Championship, are perfect examples. Exactly one hundred years after the 1924 Olympiad in Paris, the 2024 Olympic Games seem more than ever within reach of the capital.

Surveillance de la fan zone du Champ-de-Mars pour l’Euro 2016 de football. © PRÉFECTURE DE POLICE Surveillance of the fan zone on the Champ-de-Mars for the Euro 2016 football championship.

Juin 2016 : premier filtrage aux abords de la tour Eiffel pour accéder à la fan zone du Champ-de-Mars. Celle-ci a accueilli entre 50 000 et 90 000 personnes par match, et comptait : 16 points de pré-filtrage, 8 entrées, 332 à 479 agents privés, 200 volontaires et 750 à 1 100 policiers pour assurer la sécurité. Le Stade de France a nécessité 8 points de pré-filtrage et 6 points d’entrée dans le périmètre, avec 1 267 agents privés, 375 agents volontaires d’orientation et 950 à 1 100 membres des forces de l’ordre. De son côté, l’accès au Parc des Princes s’est organisé autour de 25 points de pré-filtrage, 5 points d’entrée dans le périmètre, 878 agents privés, 216 volontaires et 700 à 850 membres des forces de l’ordre. © PRÉFECTURE DE POLICE June 2016: initial screening in the grounds of the Eiffel Tower for accessing the Champ-de-Mars fan zone. This held between 50,000 and 90,000 people for each match, and included: 16 pre-screening points, 6 entrances, 332 to 479 private security guards, 200 volunteers and 750 to 1100 police officers for providing security. The Stade de France needed 8 pre-screening points and 6 entrance points into the perimeter, with 1267 private security guards, 375 volunteer stewards and 950 to 1100 police officers. Access to the Parc des Princes was organised around 25 pre-screening points and 5 entrance points into the perimeter, with 878 private security guards, 216 volunteers and 700 to 850 police officers.

A ssurer la sécurité des athlètes, des délégations, des Jeux olympiques et plus largement du public est sans aucun conteste le principal défi d’une telle manifestation et la priorité majeure des autorités. En cas de succès de la candidature de Paris à l’organisation des Jeux de 2024, la préfecture de Police connaît déjà sa feuille de route. Un défi qu’elle relève à chaque manifestation ou événement majeur organisé dans l’agglomération, du

traditionnel Tour de France ou marathon international de Paris, en passant par de grands événements ponctuels, comme le dernier Euro de foot 2016. Les attaques terroristes qui ont frappé notre pays ces dernières années sont là pour rappeler l’absolue nécessité de maintenir le niveau de protection le plus élevé possible et garantir une vigilance maximale. Lorsque l’on évoque la question de la sécurité, certains chiffres sont impressionnants. Ainsi, lors de l’Euro 2016 de football, la préfecture de Police de Paris avait en charge la sécurité du Stade de France et du Parc des Princes, mais également des fans zones du Champ-de-Mars et de Saint-Denis, d’un camp

de base, de six hôtels pour les joueurs et membres de l’UEFA (Union of European Football Associa-tions) et du centre international de communication. Au total, aux 19 000 policiers de la préfecture de Police (DOPC, DSPAP, DOSTL), se sont ajoutées 390 unités de la réserve nationale (compagnies républicaines de sécurité et gendarmerie mobile), soit 29 000 hommes, ainsi que 750 gardiens de la paix tout juste sortis de l’école de Police employés pour des missions de pré-filtrages.

P roviding security for the athletes, delegations, the Olympic Games, and more generally, the public, is without a doubt the main challenge of such an event and the major priority of the authorities. If Paris is successful in its candidature for organising the 2024 Games, the Préfecture de Police already has a roadmap. A challenge that it has taken up at each demonstration or major event organised in the conurbation, from the traditional Tour de France or the international Paris

Marathon, not forgetting occasional large events, such as the Euro 2016 football championship. The terrorist attacks that have struck our country over the last few years act as a reminder of the absolute necessity for maintaining the highest level of protection possible and for guaranteeing maximum vigilance. When we look at the question of security, some figures are impressive. So, during the Euro 2016 football championship, the Paris Préfecture de Police was responsible for the security of the Stade de France and the Parc des Princes, as well as the fan zones in the Champ-de-Mars and Saint-Denis, a base camp, six hotels for the players and members of UEFA (Union of European Football Associations) and the international communications centre.

Page 2: LES POINTS FORTS DE LA CANDIDATURE …...Ainsi, lors de l’Euro 2016 de football, la préfecture de Police de Paris avait en charge la sécurité du Stade de France et du Parc des

35LIAISONS 116

PROTÉGER LES POPULATIONS • LA ZONE DE DÉFENSE ET DE SÉCURITÉ DE PARIS

Qu’il s’agisse de relâcher la pression, de se maintenir en forme, de conserver le mental nécessaire à l’accomplissement de leurs missions, le sport fait partie du quotidien des policiers et des sapeurs-pompiers de l’agglomération parisienne. Les épreuves sportives occupent aussi une part prépondérante dans la sélection à l’entrée de certaines brigades, en particulier des services d’intervention, qui continuent chaque jour à s’entraîner de façon intensive. La préfecture de Police compte également parmi ses rangs de nombreux champions, membres de la fédération sportive de la police nationale. Autant de sportifs passionnés au sein des rangs de la PP qui s’enthousiasment pour la candidature de Paris aux JO 2024.

IL VA Y AVOIR DU SPORT

Page 3: LES POINTS FORTS DE LA CANDIDATURE …...Ainsi, lors de l’Euro 2016 de football, la préfecture de Police de Paris avait en charge la sécurité du Stade de France et du Parc des

JO 2024 À PARIS • LA PRÉFECTURE DE POLICE DANS LES STARTING BLOCKS

37LIAISONS 116

LA PRÉFECTURE DE POLICE PORTE LA FLAMME DE L’OLYMPISMEHéritière de l’esprit des JO, la préfecture de Police a à cœur de transmettre l’œuvre du baron Pierre de Coubertin, créateur des Jeux olympiques modernes, qui consacra sa vie à défendre le sport et ses valeurs. Le rêve du Français de voir Paris accueillir cet évènement mondial se réalisa deux fois : en 1900, parallèlement à l’Exposition Universelle, puis en 1924. LAURENCE PICQ

THE PREFECTURE DE POLICE CARRIES THE OLYMPIC TORCH An heir to the spirit of the Olympic Games, the Préfecture de Police feels very strongly about passing on the heritage of Baron Pierre de Coubertin, the creator of the modern Olympic Games, who devoted his life to standing up for sport and its values.The French people’s dream of seeing Paris host this global event has come true twice: in 1900, at the same time as the Universal Exhibition, and then in 1924.

«P our tout individu, le sport est une source potentielle de per-fectionnement intérieur » : tel était le crédo de Charles Pierre de Frédy, baron de

Coubertin. Né le 1er janvier 1863, ce benjamin d’une riche famille d’aristocrates catholiques suit des études classiques chez les jésuites de l’école Saint-Ignace, à Paris, où il semble se destiner à une carrière militaire, avant de se décider pour

l’éducation et d’intégrer l’École libre des sciences politiques. Dès 1883, il effectue de longs séjours en Grande-Bretagne, où il pratique assidûment les sports enseignés dans les collèges anglais (boxe, équitation, escrime et aviron). For-tement influencé par la culture britannique, qui place l’activité physique au centre de son système édu-

catif, il milite dès son retour pour l’introduction du sport dans les écoles françaises, à une époque où la plupart de ses concitoyens considèrent cette discipline comme superficielle et contraire au développement intellectuel. Lui-même sportif accompli (il sera sept fois champion de France de tir au pistolet), il devient dès lors l’un des princi-paux artisans de l’éclosion et du développement du sport en France dès la fin du 19e siècle. Le 25 novembre 1892, il annonce lors d’une conférence à l’Union des sociétés françaises de

sports athlétiques, dont il est secrétaire général, son intention de restaurer les Jeux olympiques de l’Antiquité, tout en les adaptant à l’esprit et aux valeurs modernes : démocratie et liberté, promo-tion de l’homme à tout point de vue. Son ambi-tion affichée est de contribuer à la pacification des relations internationales, grâce à la promotion des valeurs inhérentes au sport : solidarité, amitié, respect de l’adversaire, refus de la violence.Grâce à sa persévérance, ce qui pouvait passer pour une douce utopie finit par se réaliser : le 23 juin 1894, à la Sorbonne, un congrès international d’athlétisme vote à l’unanimité la constitution d’un Comité International Olympique (CIO). Deux ans plus tard, les premiers Jeux olympiques de l’ère moderne s’ouvrent, symboliquement, à Athènes. Le baron de Coubertin a gagné son pari.

PARIS, VILLE OLYMPIQUE Sa vie se confond dès lors avec celle de l’olympisme. Second président du CIO en prévision des Jeux olympiques de Paris de 1900, hélas un peu noyés dans l’Exposition uni-verselle qui se déroule simultanément, il obtient une deuxième célébration de l’Olympiade à Paris en 1924. Ses derniers Jeux en tant que président du CIO seront le théâtre de nombreuses inno-vations mondiales, 1924 marquant par ailleurs l’apparition des Jeux d’hiver, célébrés à Chamonix.Les jeux de la 8e Olympiade inaugurent la trans-formation des JO en événement international majeur. Les athlètes viennent de 44 nations dif-férentes, le stade principal, situé à Colombes, peut accueillir jusqu’à 60 000 spectateurs et la piscine des Tourelles est réaménagée pour l’occasion dans le 20e arrondissement de Paris. Elle sera le

cadre des exploits de Johnny Weissmuller, nageur play-boy et futur Tarzan d’Hollywood. Après les éprouvantes années de guerre, la foule est au rendez-vous. Dans le Paris des années folles, qui vibre au rythme du jazz et des danses de Joséphine Baker, 625 000 spectateurs et 1 000 journalistes se pressent à ce qui reste gravé dans les mémoires comme la première grande fête de l’olympisme. D’autant qu’à l’époque, les épreuves sportives sont précédées de Jeux olympiques artistiques, faisant concourir des artistes en architecture, littérature, musique, peinture et sculpture.Les Jeux de Paris voient également l’introduction de la devise olympique “Citius, Altius, Fortius”

(« Plus vite, Plus haut, Plus fort »), que Pierre de Coubertin emprunte à son ami l’abbé Didon, les prémices des retransmissions radio en direct et le lancement des premiers objets publicitaires. Les athlètes résident dans le premier village olympique de l’histoire, constitué de baraques en bois. Ils sont enfin les premiers à organiser une cérémonie de clôture telle que nous la connaissons aujourd’hui, avec la levée des trois drapeaux, ceux du Comité International Olympique, du pays organisateur et du prochain pays hôte.

BOUCLER LA BOUCLE ? L’année suivante, Pierre de Coubertin démissionne de son poste de pré-

Pierre de Coubertin (1863-1937) fut président du Comité international Olympique (CIO) pendant vingt-neuf ans, soit le plus long mandat de l’histoire olympique. Selon lui, le sport devait contribuer au développement harmonieux et équilibré du corps, du caractère et de l’esprit. © DR

The Frenchman Pierre de Coubertin (1863-1937) was the second president of the International Olympic Committee (IOC) His appointment, which lasted 29 years, was the longest in the history of the Olympics.He was a teacher who popularised sport in France and believed that sport should contribute to the harmonious and balanced development of the body, mind and spirit.

Affiche officielle des JO de Paris en 1924. Créés en 1894, les Jeux olympiques sont organisés pour la première fois

à Athènes, en 1896. Depuis, les JO se tiennent tous les quatre ans et n’ont été

annulés que trois fois (en 1916, 1940 et 1944), en raison des deux Guerres

mondiales. © DR

Official poster from the 1924 Olympic Games in Paris.

« Dès 1883, il effectue de longs séjours en Grande-Bretagne,

où il pratique assidûment les sports

enseignés dans les collèges anglais.»

Page 4: LES POINTS FORTS DE LA CANDIDATURE …...Ainsi, lors de l’Euro 2016 de football, la préfecture de Police de Paris avait en charge la sécurité du Stade de France et du Parc des

JO 2024 À PARIS • LA PRÉFECTURE DE POLICE DANS LES STARTING BLOCKS

41LIAISONS 116

TRAINING DAY

P armi les unités ou brigades où le sport joue un rôle clef, on retrouve notamment la brigade de recherche et d’intervention de la police judiciaire (BRI), principale composante de la brigade anti-commando, avec le groupe d’intervention et de protection (GIP) de la direction de l’ordre public (DOPC), affectée à la sécurité des grands événements. Les compagnies de sécurisation et d’intervention de la direction de sécurité de proximité de l’agglo-mération parisienne (DSPAP) sont quant à elles habilitées à intervenir en renfort à Paris et en petite couronne.

On peut aussi citer les unités équestres de la DSPAP, qui ont une mission d’appui opérationnel (manifestations, violences urbaines…), la brigade fluviale de la direction opérationnelle de soutien technique et logistique (DOSTL), dédiée à la sécu-rité des cours d’eau en Île-de-France ou encore la brigade de sapeurs-pompiers de Paris, principale actrice du secours dans l’agglomération parisienne.

Amongst the units or forces where sport plays a key role, we find in particular the Search and Response Brigade (BRI) of the Criminal Investigations Department, the main component of the Anti-commando Brigade, with the Response and Protection Group (GIP) of the Public Order Department (DOPC), allocated to security at major events. The security and response units of the Paris Urban Area Safety Department (DSPAP) are also authorised to act as reinforcements in Paris and the surrounding departments. We should also mention the mounted units of the DSPAP, who have an operational support mission (demonstrations, urban riots, etc.), the river unit of the Operational Department for Technical Support and Logistics (DOSTL), dedicated to the security of the waterways in Île-de-France, as well as the Paris Fire Brigade, the main player in emergency situations in the Paris urban area.

Pour de très nombreux policiers et pompiers, l’entraînement physique est au cœur de leur forma-tion, mais aussi de leur quotidien. Plus qu’une simple exigence de santé, il s’agit de répéter à la perfection les gestes qui, en intervention, sauveront des vies. Sur le terrain, pas le droit à l’erreur. Le tir, les gestes et techniques d’intervention, la course, le crossfit, l’escalade, la natation ou la muscu-lation font partie de l’éventail des disciplines incontournables pour les brigades confrontées aux situations extrêmes. Répétitions en salles ou en situation sur des sites dédiés, tout est mis en œuvre pour atteindre l’excellence grâce au mouvement parfait. LP, SB

For a large number of police officers and firefighters, keeping physically fit is at the core of their training, as well as part of their everyday lives. More than just a simple need for health, it is a matter of repeating actions to perfection that, at an emergency response, will save lives. On the ground, there is no room for error. Shooting, life-saving techniques and skills, running, CrossFit, rock climbing, swimming and body building are all part of the range of essential disciplines for police forces facing extreme situations Practising indoors or in simulated situations at dedicated sites, everything is done to achieve excellence through the perfect movement.

Descente en rappel le long de la Tour Montparnasse par le groupe varappe de la BRI. © PRÉFECTURE DE POLICE

Rappelling down Montparnasse Tower.

Ci-dessus : exercice de simu-lation de libération d’otages par la brigade d’interven-tion au Fort de Montlignon. © PRÉFECTURE DE POLICE

Simulation exercise in releasing hostages by the Response Unit at the Fort de Montlignon.

Page 5: LES POINTS FORTS DE LA CANDIDATURE …...Ainsi, lors de l’Euro 2016 de football, la préfecture de Police de Paris avait en charge la sécurité du Stade de France et du Parc des

JO 2024 À PARIS • LA PRÉFECTURE DE POLICE DANS LES STARTING BLOCKS

45LIAISONS 116

Entraînement des compagnies de sécurisation au Fort

de Villejuif. Scindés en deux équipes, d’un côté les forces

de l’ordre et de l’autre les manifestants, les policiers

s’exercent au maintien de l’ordre. © PRÉFECTURE DE POLICE

Training in keeping order.

Ci-dessus : les policiers de dif-férents services s’exercent au sauvetage avec un mannequin et font de nombreux exercices chronométrés, parfois équipés d’une arme lourde factice, d’un gilet pare-balle lesté et d’un casque d’intervention. © PRÉFECTURE DE POLICE

Life-saving training in a swimming pool.

En plus des exercices de tir (arme de poing, arme d’épaule et arme longue), les policiers pratiquent régulièrement des sports de combat :boxe anglaise et MMA (mixed martial arts), ainsi que la varappe, la course ou encore la musculation. Toutes ces séances intensives permettent aux policiers des brigades spécialisées de maintenir la forme physique nécessaire aux missions qu’ils effectuent avec des équipements pouvant parfois dépasser trente kilos.© PRÉFECTURE DE POLICE

Boxing and MMA (Mixed Martial Arts) are amongst the sports practiced each week, as well as rock climbing, running and body building.

Reconnaissance par les candidats souhaitant intégrer

la brigade d’intervention du parcours tactique au Fort

de Montlignon (Val-d’Oise). L’ensemble du circuit est

chronométré et semé d’embûches. © PRÉFECTURE DE POLICE

Tactical obstacle course.

Page 6: LES POINTS FORTS DE LA CANDIDATURE …...Ainsi, lors de l’Euro 2016 de football, la préfecture de Police de Paris avait en charge la sécurité du Stade de France et du Parc des

49LIAISONS 116

JO 2024 À PARIS • LA PRÉFECTURE DE POLICE DANS LES STARTING BLOCKS • PORTRAITS DE CHAMPIONS

LES JO 2024 À PARIS « Ce serait une immense fierté ! Savoir que mon pays organise un événement d’une telle ampleur pour mettre en avant les valeurs du sport, c’est une réelle opportunité pour nous, les sportifs. »

THE 2024 OLYMPIC GAMES IN PARIS “It would make me immensely proud! Knowing that my country is organising an event on such a scale for promoting the values of sport, it’s a real opportunity for us, sportsmen and sportswomen.”

BOXE ANGLAISE MAÏVA HAMADOUCHE, LA RAGE DE VAINCRE

Surtout, ne vous fiez pas à son « petit » gabarit ; du haut de son mètre soixante-trois et de ses cinquante neuf kilos de muscles, elle possède une rare puissance qui l’a conduite sur les plus hautes

marches des podiums en battant de redoutables adversaires. Aussi bien à l’aise dans son uniforme de policière, en rangers, qu’en tenue de combat avec ses gants sur le ring, la jeune femme déborde d’énergie et de volonté pour mener de front cette double carrière.

En quête d’équilibre dès son plus jeune âge, la bouillonnante Maïva s’essaye d’abord au foot, mais, très rapidement, réalise qu’elle ne s’accom-plit pas dans cette discipline collective. Son corps demande aussi plus d’action pour canaliser une énergie débordante. Elle franchit à quatorze ans les portes d’une salle de sport où l’on pratique la boxe. La découverte de la savate boxe française et la rencontre avec son premier entraîneur sont une révélation. La salle où elle s’exerce devient sa seconde maison, les coachs une famille. Elle débute sa carrière professionnelle en 2013, enchaîne rapi-dement les combats et surtout les succès : cham-pionne de France, double championne d’Europe, double championne du monde en 2016 et en 2017. Maïva peut être fière de ce palmarès conquis en à peine trois ans, à la force de ses poings et de son intelligence.

Sa hargne sur le ring lui vaut de ses adversaires le surnom de « Poison » (« El Veneno »). Tel un rouleau compresseur, la sportive aux cheveux coupés ras, décolorés en blond, avance inexorablement jusqu’à « épuiser ses opposants » en les coinçant dans les cordes. Cette réussite fulgurante n’est pas le fruit du hasard, elle est le résultat de lourds sacrifices personnels et d’entraînements intensifs quotidiens, sept jours sur sept. La boxeuse au regard pétillant ne « pratique qu’avec des hommes » : il n’y a plus de femmes à son niveau. Son rêve aujourd’hui : « affronter les championnes du monde des trois autres fédérations internationales de boxe anglaise : WBA,

WBC et WBO ». Evidemment, il faut arriver à tout concilier, ambitions sportives et métier de policier, une vocation née très tôt, quand la petite fille de six ans voyait avec envie les voitures de policiers passer devant elle dans la rue. A dix-neuf ans, elle entre à l’école de police de Rouen, puis passe deux ans au commissariat d’Asnières-sur-Seine en police-secours. Son moteur, toujours l’action.

La sportive reste lucide quant à son avenir. Elle sait qu’une carrière à un tel niveau est éphémère et qu’il faut se méfier des mauvais coups : « Il y a les blessures visibles (dit-elle souriante en montrant les deux coquards hérités de sa dernière rencontre, qui s’estompent), ce ne sont pas les plus graves ; il faut aussi se protéger la tête, les cervicales ». D’ici quelques années, la boxeuse se verrait bien dans la peau d’un coach et gérer une salle. Quant à la policière, en poste depuis 2014 à la compagnie de sécurisation et d’intervention de Paris, elle aimerait bien inté-grer un service où règne l’adrénaline, comme la brigade de répression du banditisme, ou la brigade de recherche et d’intervention. Quand elle évoque son dernier entraînement de boxe effectué avec les hommes du RAID, elle semble également rêveuse, surtout quand on sait qu’aucune femme n’a encore rejoint cette unité d’élite.Une chose est sûre, malgré son triomphe modeste, Maïva Hamadouche est un poids-plume qui pèse déjà lourd.

BOXING MAÏVA HAMADOUCHE, THE DETERMINATION TO WIN

À 27 ans, Maïva Hamadouche est double championne du monde de boxe anglaise dans la catégorie super-plume. Sur le ring comme sur la voie publique, la jeune femme avance avec une volonté de fer et un professionnalisme qui forcent le respect. SB

Page 7: LES POINTS FORTS DE LA CANDIDATURE …...Ainsi, lors de l’Euro 2016 de football, la préfecture de Police de Paris avait en charge la sécurité du Stade de France et du Parc des

65LIAISONS 116

JO 2024 À PARIS • LA PRÉFECTURE DE POLICE DANS LES STARTING BLOCKS • PORTRAITS DE CHAMPIONS

KAYAK ROMAIN CHEVAL, LA LIBERTÉ AU BOUT DE LA PAGAIE

S ix jours durant, en mai 2015, Ro-main Cheval a descendu la Marne seul en kayak, pagayant au milieu des vignobles champenois et des champs inondés, faisant réchauffer sa gamelle

du soir dans les bois, dormant dans les orties. Une « aventurette » de 514 km, qui l’a mené de Balesme, en Haute-Marne, à Alfortville, là où la plus longue rivière de France rejoint la Seine. « C’était symbo-lique pour moi, j’ai appris à pagayer sur la Marne à 10 ans, au club de Champigny » explique ce Robin-son des rivières. Deux ans plus tôt, il avait déjà relié Paris à Honfleur, toujours en solitaire. « C’était magnifique. De la Seine, on regarde la France autre-ment. C’est un tel plaisir de voir défiler les paysages au ras de l’eau, j’avais l’impression d’être un tout petit élément de ce fleuve immense ».Romain Cheval aime l’eau, la nature, l’aventure et les défis. Le kayak a séduit le Parisien, fils de restaurateurs, dès son premier coup de pagaie : « A 11 ans, je suis parti en stage de plusieurs jours sur la Sioule, dans le Puy-de-Dôme. J’ai décou-vert la vie sauvage. Nous étions dix gamins et trois moniteurs à camper dans des gîtes, à tour de rôle nous faisions la cuisine, la vaisselle, chacun gérait son matériel. Le kayak apprend l’autonomie dans la vie ». Le respect de l’environnement est une autre des valeurs transmises par ce sport, vieux d’au moins quatre mille ans. Les premiers kayaks furent inventés par les Inuits pour chasser et pêcher dans les régions arctiques. « C’est une discipline où nous jouons avec les conditions climatiques, les rivières évoluent et changent en permanence. Nous avons tous un lien avec la nature, jamais vous ne verrez un kayakiste laisser une canette au bord de l’eau. » Depuis, Romain Cheval a perfectionné sa glisse sur tous les plans d’eau de France et de Navarre, en kayak monoplace, biplace et quatre places, voire en pirogue polynésienne.

DES DÉFAITES NAISSENT LES VICTOIRES Alliant qualités physiques et qualités techniques, il est repéré très jeune et participe à ses premiers cham-pionnats de France à 11 ans, en minimes. S’ensuit une filière sport-études qui le mène à Strasbourg,

Rennes puis à la base nautique de Vaires-sur-Marne, affiliée à l’INSEP**. Entre 2000 et 2009, il remporte vingt-deux médailles aux Championnats de France, dont sept en or. « Pour être performant dans ce sport, il faut se connaître soi-même et adapter son plan d’entraînement en fonction de ses capacités physiques et mentales. Les défaites font les victoires : il faut savoir se remettre en question après une défaite, trouver le truc qui cloche. Pour arriver au sommet, on ne peut compter que sur soi-même.»Au nombre de ses plus beaux souvenirs figurent ses victoires remportées en équipe, notamment dans des bateaux à quatre places. « Passer la ligne d’arrivée et se féliciter les uns les autres après avoir fourni ensemble, dans la douleur, des efforts extrê-mement violents, au point de ne former qu’un seul homme, ce sont des moments inoubliables, d’une intensité rare, qu’il est donné à très peu de personnes de connaître. » C’est également en équipe qu’il a remporté le record de la traversée de la Méditerra-née en pirogue à six places, reliant en seize heures Nice et Calvi, ou décroché en 2007 la quatrième place des championnats du monde de course en ligne marathon en kayak biplace, en Hongrie. Romain Cheval a quasiment abandonné la com-pétition lorsqu’il a rejoint la brigade fluviale, en 2010. Sa pratique du kayak a bien évidemment été un atout pour intégrer cette unité chargée de porter secours aux bateaux et aux personnes, de faire respecter la réglementation et d’encadrer les manifestations sur tous les cours d’eau d’Île-de-France. Les policiers y sont également plongeurs, pilotes et secouristes. C’est désormais à bord d’un zodiac doté d’un moteur de 300 chevaux que Ro-main, aujourd’hui trentenaire, sillonne la Seine. Il y croise tous les étés des kayakistes égarés à qui il explique diplomatiquement qu’il est interdit de pagayer entre les deux ponts du périphérique : trop dangereux en raison des vagues provoquées par les embarcations à moteur. Il existe cependant de nombreuses possibilités de pratiquer le kayak en proche banlieue, affirme-t-il. « Le kayak offre une liberté et un accès à la nature à deux pas de la capitale, chacun peut facilement y vivre sa propre aventure ».

KAYAK ROMAIN CHEVAL, FREEDOM AT THE END OF A PADDLE Kayakiste depuis plus de vingt ans, ancien sportif de haut niveau, sept fois champion de France de course en ligne*, Romain Cheval est aujourd’hui policier à la brigade fluviale. Du kayak au zodiac, de la Marne à la Seine, récit d’une vie sur l’eau. LP

LES JO 2024 À PARIS « C’est déjà une fierté pour tous les kayakistes que Tony Estanguet porte haut les valeurs de notre sport au niveau olympique*. Et bien sûr, si Paris était rete-nu, ce serait une chance immense de réunir toutes les disciplines olympiques dans la plus belle ville du monde. » THE 2024 OLYMPIC GAMES IN PARIS “I’m already proud for all the kayakists that Tony Estanguet is holding the values of our sport high at an Olympic level*.And of course, if Paris is chosen, it would be an immense opportunity to bring together all the Olympic disciplines in the most beautiful city in the world.”

* Tony Estanguet, triple champion olympique de canoë-kayak en slalom, est membre du Comité International Olympique et co-président du comité de candidature de Paris pour les Jeux de 2024.* Tony Estanguet, triple champion olympique de canoë-kayak en slalom, est membre du Comité Interna-tional Olympique et co-président du comité de candidature de Paris pour les Jeux de 2024.

* Course en ligne : course en confrontation sur eau plate, sur des distances de 200 m à 1000 m et 35 km pour le marathon, discipline olympique. ** INSEP : Institut national du sport, de l’expertise et de la performance situé à Vincennes, où sont formés la plupart des sportifs de haut niveau français.