Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
LAURA ESQUIVEL
J \ a i j v a n d u o o § o h o tad u t
R o m a n a s ,
kuriame kas mėnesį pateikiami valgių ruošimo receptai,
meilės istorijos, namų gamybos vaistai
ir kitos priemonės
Iš ispanų kalbos vertė
Alma Naujokaitienė
VILNIUS 2014
U D K 821.134.2(72)-31
Es88
Laura E S Q U I V E L
C O M O A G U A P A R A
C H O C O L A T E
Narrativa Mondadori
© 1995 by Laura Esquivel
© Alm a Naujokaitienė, vertimas į
lietuvių kalbą, 2003
© Asta Puikienė, viršelio dizainas, 2014
© „Tyto alba“, 2014ISBN 978-609-466-028-3
Sausis
tKALĖDINIAI PYRAGĖLIAI
Reikia:
1 skardinėlės sard in ių,
pusės ringės rūkytos dešros,
svogūno galvutės,
l skardinėlės m ažų a itrių jų paprikų,
l O kvietinės duonos papločių,
raudonėlio
Ruošimo būdas:
Svogūną reikia susmulkinti. Patariama šiek tiek svogūno užsidėti
ant momens, tai saugo nuo varginamo ašarojimo, jei kas nors šalia
pjausto svogūnus. N e tai blogiausia, kaip sakoma, kad ašaroji nuo
pjaustomų svogūnų, tiesiog kartais pradėjęs taip įsiverki, kad nie
kaip negali sustoti. Nežinau, ar jums yra taip nutikę, bet man tai
jau tikrai. Ir galybę kartų. M am a sako, taip yra dėl to, kad aš tokia
pat jautri svogūnams kaip mano senelės sesuo Titą.
Pasakojama, kad T itą buvusi tokia jautri svogūnų kvapui, jog dar
mano prosenelės įsčiose vis ašarodavo juos pjaustant; ji pravirkda
vo taip garsiai, kad verksmą girdėdavo net apykurtė virėja Načia.
Vieną kartą ji taip klykė, kad tai paankstino gimdymo laiką. M a
no prosenelei nespėjus nė susivokti, T itą išvydo pasaulį tiesiai ant
virtuvės stalo, ir ją apgaubė verdamos lakštinių sriubos, čiobrelių,
lauro lapų, kalendrų, virinto pieno, česnakų ir, žinoma, svogūnų
kvapai. Kaip suprantate, pribuvėjos nė neprireikė, todėl T itą gimė
raudodama, tarsi iš anksto būtų žinojusi pranašystę, kad ištekėti ir
patirti vedybinę laimę jai neskirta. Načia vėliau pasakojusi, kad T i
tą j šį pasaulį įplaukė tikrąja to žodžio prasme, su didžiausiu ašarų
potvyniu, užliejusiu ne tik virtuvės stalą, bet ir grindis.
Po vidurdienio, kai išgąstis aprimo, kaitri saulė išdžiovino vande
nį, Načia šluostė raudonas grindų plyteles. Taip atsirado net penki
kilogramai druskos, ir šių atsargų maistui pakako gana ilgai. Toks
nepaaiškinamas gim im o būdas nulėmė nenum aldom ą T itos po-
7
traukį prie virtuvės ir tai, kad joje teko praleisti didžiąją gyvenimo
dalį jau nuo pirmos gyvenimo akim irkos, ir dar: jos tėvą, tai yra
mano prosenelį, ištiko infarktas, jis pasimirė vos jai sulaukus
dviejų dienų. M am ai Elenai nuo sukrėtimo dingo pienas. Ka
dangi tuom et dar nebuvo pieno m išinių ar kokio kito pakaitalo,
o žindyvės rasti nepavyko, kilo rūpestis, kaip mergaitę m aitinti.
Načia, išmaniusi galybę virtuvės paslapčių ir kitų gyvenimiškų
dalykų, kurių čia neminėsime, apsiėmė ruošti mergaitei valgį. Ji
pasirodė tinkam iausia rūpintis „nekalto kūdikio pilvo reikalais“,
nors savo vaikų neturėjo. Ji nei skaityti, nei rašyti nemokėjo,
tačiau virtuvės reikalus nepaprastai gerai išmanė. M am a Elena
m ielai priėmė šį pasiūlymą, nes, nepaisant gedulo, jos pečius
užgriuvo ūkio priežiūros darbai, turėjo mąstyti, kaip išm aitinti
vaikus ir suteikti jiems gerą išsilavinim ą, o papildom ų rūpesčių
dėl naujagimės m aitinim o jai tikrai nereikėjo.
Taigi nuo tos dienos T itą buvo apgyvendinta virtuvėje, kur, mai
tinama košėmis ir arbatėlėmis, augo kaip ant mielių. Galim a sakyti,
jau tada atsirado šeštasis pojūtis - maisto gaminimo. Pavyzdžiui, jos
maitinimas priklausė nuo virtuvės darbo: rytą, kai užuosdavo verda
mas pupeles, ar vidurdienį, kai pajusdavo, kad vanduo vištoms pešti
jau karštas, o paskui pavakare, kai pasklisdavo ką tik iškeptos duonos
kvapas, - tada ji suprasdavo, kad laikas prašytis maitinamai.
Kartais ji ūmai pravirkdavo, ypač Naciai smulkinant svogūnus,
tačiau žinodamos, dėl ko taip yra, nė viena šiems verksmams didelio
dėmesio neteikė. Dažnai tai net virsdavo pramoga, tad vaikystėje Titą
neskirdavo, kada ji verkdavo iš džiaugsmo, o kada iš tikro poreikio
verkti. Juokas jai tapo verksmo forma.
Lygiai taip pat ji neskirdavo troškimo gyventi nuo troškimo val
gyti. Nėra lengva žmogui, suvokiančiam aplinką tik kaip virtuvę,
pažinti išorinį pasaulį. Tas didžiulis už virtuvės durų į namo gilumą
atsiveriantis pasaulis ją baugino, pažįstamesnės buvo kitos durys,
vedančios iš virtuvės į kiemą, į sodą, į daržą, - taip, tai buvo jos
u r a £ st ] u i v e l o v i p v a n d u o š o k o l a d u i
8
7(ri l e d i n i a i p v r a g ė l i a i
pasaulis, ir jis buvo svarbiausias. Visai priešingai nei jos seserims,
kurias Titos pasaulis gąsdino, atrodė kupinas nežinomų pavojų. Joms
buvo keista ir nesuprantama žaisti virtuvėje, nors vieną dieną T itą
įkalbėjo pasižiūrėti, kaip nuostabiai atrodo lietaus lasai, tekšintys
ant įkaitusios krosnies.
Tu o metu, kai T itą dainavo ir šlapiomis rankomis gaudė ritm in
gai tekšinčius lašus, kad jie kristų ant krosnies ir šoktų, Rosaura
abejingai tūnojo kamputyje. T o nepasakysi apie Gertrūdą, kuriai
patiko viskas, kas ritminga, - ar tai būtų judesys, ar muzika, - ji su
džiaugsmu įsitraukė į žaidimą. Taigi Rosaurai neliko nieko kita, kaip
irgi pradėti žaisti, tačiau rankų ji nenorėjo sušlapti, tai ir džiaugs
mo didelio nepatyrė. Tuom et T itą pasišovė jai padėti, stengdamasi
prikišti jos rankas prie šiltos krosnies, bet Rosaura pasipriešino, ir
jos kovojo tol, kol supykusi T itą paleido jos rankas, o ši neišlaikė
pusiausvyros ir pargriuvusi prisilietė prie įkaitusios krosnies. Maža
to, kad. gerai gavo į kailį, T ita i savame pasaulyje - virtuvėje - buvo
uždrausta žaisti su seserimis. Taigi jos žaidimų drauge tapo Načia.
Jiedvi išgalvodavo įvairiausių žaidimų ir užsiėmimų, susijusių su
virtuve ir maisto ruošimu. Kartą miesto aikštėje išvydusios prekeivį,
iš balionėlių darantį įvairiausias gyvūnų figūrėles, tą patį sumanė
pamėginti iš rūkytų dešrų. Jos pasidarė ne tik žinomų, bet ir išgal
votų gyvūnų figūrėlių, pavyzdžiui, gyvūną su gulbės kaklu, šuns
letenomis ir arklio uodega.
Būdavo gaila paskui jas ardyti, bet dešras reikėjo kepti. Todėl
Titą dažniausiai priešindavosi. Vienintelė išimtis, kai T itą sutikda
vo grąžinti dešrą, - tai pažadas kepti kalėdinius pyragėlius, nes juos
nepaprastai mėgo. Ji ne tik be liūdesio atsisveikindavo su gyvūnėliais,
bet ir pati stebėdavo linksmai čirškančią dešrą.
Dešrą kalėdiniams pyragėliams reikia labai atidžiai kepti ant lėtos
ugnies, ji turi būti iškepusi, bet neapskrudusi. Kai dešra pagaliau
iškepa, reikia dėti sardines, prieš tai išėmus ašakas. Peiliu nuo odelių
reikia pašalinti juodas dėmes. Kartu įmaišomas smulkintas svogūnas,
9
l a u r a £ s q u i v e l T ^ a i p v a n d u o š o k o l a d u i
aitriosios paprikos ir raudonėlis. Šis įdaras kurį laiką paliekamas, o
paskui juo įdaromas pyragas.
T itą nepaprastai mėgaudavosi šiuo procesu, nes nuo dubens su
įdaru sklisdavo malonus kvapas, o kvapai primindavo praėjusį lai
ką, visiškai kitokį nei nūdienos kvapai ir garsai. T ita i labai patiko
traukti į save tą nepakartojamą dūmo kvapą ir mintyse keliauti po
savo prisiminimus.
Nelabai prisiminė, kada pirmąkart užuodė šių pyragėlių kvapą,
nes gali būti, kad prisiminė iš tų laikų, kai dar nebuvo gimusi. G al
būt keistas dešros ir sardinių derinys taip smarkiai ją sugundė, kad
išsirinko būtent Mam os Elenos įsčias ir tokiu būdu papildė De la
Garsų šeimą, kur žmonės skaniai maitindavosi ir ruošdavo ypač
gardžią dešrą.
Mam os Elenos sodyboje dešros ruošimas prilygo ritualui. D ieną
prieš tai imdavo lupti česnakus, ruošti aitriąsias paprikas ir malti
prieskonius. Šeimos moterys dalyvaudavo visos iki vienos: M a
ma Elena, jos dukterys Gertrūda, Rosaura ir Titą, virėja Načia ir
tarnaitė Cenčia. Susėdusios aplink virtuvės stalą šnekučiuodavosi
ir juokaudavo, o laikas iki sutemų skriete praskriedavo. Tuom et
M am a Elena tardavo:
- Šiandien pakaks.
Ji tuščiai burnos neaušindavo, tad po šių žodžių visos supras
davo, ką toliau daryti. Pirmiausia nukraustydavo stalą, o paskui
pasidalydavo darbus: viena eidavo uždaryti vištų, kita - pasemti
vandens iš šulinio, kad pusryčiams nestigtų, o trečia pasirūpinda
vo malkomis pakurti krosnį. T ą dieną nereikėdavo nei lyginti, nei
megzti, nei siūti. Galiausiai visos išsiskirstydavo po savo kambarius
skaityti, melstis ir miegoti. V ieną tokią pavakarę, dar M am ai Ele
nai neištarus, kad leidžiama k ilti nuo stalo, T itą , kuriai jau buvo
penkiolika, virpančiu balsu pasakė, kad su ja norėtų pasikalbėti
Pedras M uskisas...
- Ir ką gi tas ponas ketina man pasakyti?
10
1\a l e d i n i a i p y r a g ė l i a i
Tą M am a Elena ištarė, rodos, po visą amžinybę trukusios tylos,
kuri sustingdė T ita i sielą.
Vos girdim u balsu T itą ištarė:
- Aš nežinau.
M am a Elena dėbtelėjo į T itą žvilgsniu, kuriame atsispindėjo visi
metai, nugyventi šioje šeimoje tvardantis.
- Ką gi, geriau jau išsyk perspėk jį, tegul nesivargina prašyda
mas tavo rankos. Jis tik veltui švaistytų savo ir mano laiką. Puikiai
žinai, kad, būdama jauniausia duktė, privalai rūpintis manimi ligi
pat mirties.
Ištarusi šiuos žodžius M am a Elena lėtai pakilo nuo stalo, įsidėjo
akinius į prijuostės kišenaitę ir pabaigą reiškiančiu tonu pranešė:
- Šiandien pakaks!
T itą gerai žinojo, kad pokalbis pagal šių namų įstatymus čia
nepageidaujamas, tačiau ji pirmąsyk išdrįso paprieštarauti savo
motinos valiai.
- Bet aš manau, kad...
- T u neturi teisės nieko manyti, ir baigta! Niekas nuo amžių am
žinųjų mūsų giminėje nėra prieštaravęs šiai tradicijai, ir tu nebūsi
pirmoji, kuri šitaip pasielgs.
T itą panarino galvą, ašaros papsėjo ant stalo, tokios sunkios, kaip
ir jos pečius užgulusi lemtis. N uo tos akimirkos ir jos, ir stalo laukė
tas pats, - juk nėra vilties nusikratyti absurdiškų prievolių, kurias
reikės atlikti, pasukti gyvenimą kita linkme, o stalui teks sugerti nuo
vaikystės čia liejamas ašaras ir susitaikyti su nuosprendžiu.
Bet T itą su tuo nesusitaikė. Jai nedavė ramybės galybė m inčių
ir abejonių. Pavyzdžiui, labai knietėjo sužinoti, kas šios tradicijos
pradininkas. Būtų gerai šiam išradingam asmeniui pranešti, kad jo
sumanymas apsaugoti moterų senatvę turėjo vieną nedidelį trūku
mą. Jeigu Titai nelemta ištekėti ir susilaukti vaikų, kas tada senatvėje
pasirūpins ja pačia? Kokia ateitis numatyta jai? O gal manyta, kad
dukterys, karšinančios savo motinas, po gimdytojų mirties ilgai ne
11
išgyvens? O ištekėjusios moterys, nesusilaukusios vaikų? Kas jomis
pasirūpins? Ir dar, kas lemia, kad būtent jauniausiajai dukteriai skirta
karšinti motiną, o ne vyriausiajai? A r kas nors teiravosi pasmerktųjų
dukterų nuomonės? A r joms leista bent jau pažinti meilę? O gal ir
tai uždrausta?
T itą puikiai žinojo, kad visos šios abejonės tebegulės neatsakytų
klausimų archyve. D e la Garsų šeimoje turėjai paklusti, ir viskas.
M am a Elena paliko virtuvę supykusi ir į T itą net nepažvelgė, maža
to, visą savaitę nepratarė jai nė žodžio.
Tylos įžadai buvo sulaužyti, kai motina apžiūrinėjo drabužius,
kuriuos siuvo kiekviena moteris. M am a Elena pastebėjo, kad neprie
kaištingai susiūtas Titos siuvinys prieš tai nebuvo daigstytas.
- Turiu tave pagirti, - tarė jai, - dygsniai tolygūs, bet prieš tai
siuvinio nesudaigstei, tiesa?
- Ne, - atsakė Titą, apstulbusi, kad tylos bausmė pagaliau bai
gėsi.
- Vadinasi, reikės viską išardyti. Sudaigstysi siuvinį, susiusi iš
naujo, o tada ir įvertinsiu tavo darbą. Ateity žinok, kad tinginys ir
šykštuolis moka du kartus.
- Bet taip sakoma apie tuos, kurie klysta, o jūs pati ką tik sakėte,
kad mano siuvinys...
- T u ir vėl drįsti man priešgyniauti? Jau gana to, kad laužai siu
vimo taisykles.
- Atleiskite, mamyte. Daugiau tai nepasikartos.
Titos žodžiai kiek apmaldė Mam os Elenos pyktį. M aloniai ištarti
„mamyte“ nebuvo taip paprasta. M am ai Elenai atrodė, kad žodis
„mama“ nepakankamai pagarbus, tad nuo mažens įpratino duk
teris kreiptis į ją „mamyte“. Vienintelė T itą nepaisė šios taisyklės
arba kreipdavosi"į ją nepakankamai pagarbiai, už tai ne kartą yra
užsidirbusi antausį. Tačiau šįkart jai puikiai pavyko! M am a Ele
na patenkinta mąstė, kad galiausiai pavyko sutramdyti neklusnų
jaunylės būdą. Deja, neilgai teko džiaugtis, nes kitą dieną, lydimas
l a u r a £ s q u i v e l T į a i p v a n d u o š o k o l a d u i
12
l<\a l e d i n i a i p y r a g ė l i a i
savo garbaus tėvo, jų namuose pasirodė Pedras Muskisas, ketinda
mas prašyti Titos rankos. Jų apsilankymas sukėlė tikrą sambrūzdį.
Niekas to nesitikėjo. Prieš dieną T itą per Načios brolį perdavė
Pedrui žinutę, kad atsisakytų vizito. Anas dievagojosi, kad žinutę
Pedrui perdavęs, tačiau svečiai vis dėlto atvyko. M am a Elena juos
pakvietė į svetainę. Ji elgėsi maloniai, tačiau paaiškino, kodėl T itą
negalinti tekėti.
- Žinom a, jeigu jūs norite apvesdinti Pedrą, tai galiu pasiūlyti kitą
savo dukterį, Rosaurą, tik dvejais metais vyresnę už Titą, ji puiki
partija ir pasirengusi santuokai...
Išgirdusi tokius žodžius Cenčia ant Mam os Elenos vos neapvertė
padėklo su kava ir sausainiais, ji kaip tik įžengė į svetainę pasiūlyti
ponui Paskualiui su sūnumi pasivaišinti. Atsiprašiusi paskubomis
spruko į virtuvę, kur, nekantraudamos išgirsti, kas vyksta svetainėje,
lūkuriavo Titą, Rosaura ir Gertrūda. Vos jai pasirodžius, visos metė
darbus, kad tik nepraleistų iš pasakojimo nė žodelio.
Visos buvo užsiėmusios kalėdiniais pyragėliais. Kaip matyti iš
pavadinimo, šie pyragėliai paprastai kepami artėjant Kalėdoms, ta
čiau šįkart jie buvo skirti Titos šešioliktojo gimtadienio šventei, nes
juos T itą labai mėgo.
- O Dievulėliau! Seim ininkė siūlo dukters ranką lyg kokį troš
kinį? Ir nė galvos nesuka, kad ne tą, kurios jiems reikia? Bet juk
ne tas pats, jei prašai paplotėlių, o tau paduoda troškinį.
Cenčia, pasakodama viską, kas vyksta svetainėje, nesiliovė kalbė
jusi tokiais palyginimais, žinoma, savaip viską pagražindama. T itą
gerai žinojo, kokia ji gali būti melagė ir pramaniūgė, tačiau niekaip
negalėjo atsikratyti apėmusio nerimo. Ji nenorėjo priim ti už gryną
pinigą to, ką dabar išgirdo. Vaizduodama visiškai ramią, ji toliau
kočiojo paplotėlius, o seserys su Načia dėjo įdarą.
Geriausi yra krosnyje kepti paplotėliai. Bet, jei nėra galimybės,
galima nedidelių paplotėlių užsisakyti duoninėje, nes dideli šiems
pyragėliams netinka. Įdaryti pyragėliai dar dešimt m inučių kepami
13
orkaitėje ir patiekiami karšti. Patariama per naktį laikyti juos už
dengtus drobe, kad papločių tešla prisigertų dešros syvų.
T itą jau baigė įdaryti pyragėlius rytdienos puotai, kai virtuvėje
pasirodė M am a Elena ir pranešė, kad sutinka su Pedro prašymu
vesti dukterį, tik ne Titą, o Rosaurą.
Išgirdusi šią žinią, T itą pasijuto taip, tarsi jos kūną būtų sukaustęs
žiemos šaltis; buvo taip šalta ir sausa, kad jos skruostai užsiliepsnojo,
jie pasidarė raudoni - kaip tie obuoliai ant stalo. Tas stingdantis šaltis
dar ilgai jos nepaleido, ir niekas negalėjo jo išsklaidyti, net Načios
pasakojimas, kai ji, išlydėdama poną Paskualį Muskisą su sūnumi,
nugirdo jų pokalbį. Načia ėjo tėvui su sūnumi iš paskos. Jiedu žings
niavo lėtai ir ponas Paskualis tyliai, bet piktokai paklausė sūnaus:
- Pedrai, kodėl taip pasielgei? Sutikdamas vesti Rosaurą atrodei
apgailėtinai. Kur dingo meilė, kurią prisiekei Titai? A r tai buvo vien
tušti žodžiai?
- Žinom a, ne, bet jeigu jums draustų vesti moterį, kurią mylite,
o vienintelė išeitis būtų vesti jos seserį, kad tik gyventumėt arčiau
jos, ar pasielgtumėt kitaip?
Naciai nepavyko išgirsti atsakymo, nes Pulke, jų šuo, triušį palai
kęs katinu, puolė pasiutiškai skalyti.
- Vadinasi, tu nusprendei vesti nemylimą?
- Ne, tėve, aš vedu todėl, kad per daug m yliu Titą.
Balsai pamažu tolo, be to, juos užgožė sausų lapų čežėjimas po vyrų
kojomis. Labai keista, kad Načia, kuri laikyta apykurte, pasakojo gir
dėjusi jų šneką. T itą padėkojo jai už persakytą pokalbį, tačiau niekas
negalėjo išsklaidyti nusivylimo Pedru. Sakoma, kurčias negirdi, bet
supranta. Galbūt Načia išgirdo tik tai, ką kiti nutylėjo. Tąnakt T ita i
taip ir nepavyko užmigti, ji negalėjo paaiškinti užplūdusių jausmų.
Apm audu, kad tais laikais dar nebuvo žinoma apie kosmoso juo
dąsias skyles, nes tuomet būtų maniusi, kad jos krūtinėje atsirado
juodoji skylė, pro kurią ir skverbiasi begalinis šaltis.
Kai tik užmerkdavo akis, aiškiai prisimindavo pernykštes Kalėdas,
l a u r a £ s (j u i v e / 7(d i p v a n d u o š o k o l a d u i
14
fl ( a l e d i n i a i p y r a g ė l i a i
kai Pedras su visa šeima buvo pirmąkart pakviestas į jų namus vaka
rienės, ir šaltis ją smaigstė lyg adatomis. Nors buvo prabėgę metai,
ji puikiai prisiminė garsus, kvapus, savo naujos suknelės šiugždesį,
kai ėjo ką tik išvaškuotomis grindimis, Pedro žvilgsnį, glostantį jos
pečius... Ak, tas žvilgsnis! Ji nešė svečiams saldumynus didelėje va
zoje, kai jį pajuto, tokį karštą, net nutvilkiusį jai odą. Pasisuko - ir jų
žvilgsniai susitiko. Tą akimirką ji suvokė, ką pajunta spurga, įleista
į verdantį aliejų. Ją užliejusi karščio banga buvo tokia smarki, kad
visas kūnas pradėjo šnypšti, - veidas, pilvas, širdis, krūtys, - T itą
negalėjo to žvilgsnio adaikyti ir nuskubėjo į atokesnę svetainės vietą,
kur Gertrūda skambino pianola „Jaunystės akis“. Padėjusi ant stalelio
vazą su saldumynais, ji paėmė pirmą pasitaikiusią taurelę su „Nojaus
likeriu“* ir prisėdo prie kaimynystėje gyvenančios Pakitos Lobo.
Tačiau pasitraukusi toliau nuo Pedro ji nieko nelaimėjo; jautė, kaip
kraujas pašėlusiai tvinksi gyslose. Skruostus užliejo sodrus raudonis,
o klaidžiojantis žvilgsnis niekaip nerado savo tikslo. Pakita pastebėjo,
kad ji keistai atrodo, ir vaizduodama susirūpinusią pakalbino:
- Puikus likeris, ar ne tiesa?
- Jums patinka?
- Titą, ar gerai jautiesi? Atrodai sutrikusi.
- Viskas gerai, ačiū.
- Esi tokio amžiaus, kad ypatingomis progomis gali paragauti šiek
tiek likerio, bet prieš tai reikia paklausti mamos leidimo. Matau, tu
susijaudinusi, net virpi. - Ir su užuojauta pridūrė: - Daugiau negerk,
nes dar iškrėsi kokį pokštą.
T ik to jai trūko! Kad Pakita Lobo palaikytų ją girta. Žūtbūt rei
kėjo išsklaidyti jos abejones, kol gandas nepasiekė motinos. M intis
apie gimdytoją trumpai privertė ją pamiršti Pedrą ir ji visais būdais
įtikinėjo Pakitą, kad jos mintys tebėra skaidrios, o protas skvarbus.
Pasidalijo su ja gandais ir apkalbomis. Net atskleidė jai receptą „N o
* Saldus migdolų skonio likeris. Vert.
15
Į a u r a £ s q u i v e l ov ‘T^a i p v a n d u o š o k o l a d u i
jaus likerio“, kuris gaminamas iš keturių uncijų alberčigo* kauliukų
ir pusės svaro abrikosų kauliukų užplikius juos asumbre verdančio
vandens ir palaikius dvidešimt keturias valandas, kad suminkštėtų;
paskui jie išgliaudomi, susmulkinami ir užplikom i dviem asumb-
rėmis verdančio vandens. Penkiolika dienų viskas mirksta. Paskui
reikia distiliuoti. Kai du su puse svaro smulkaus cukraus visiškai
ištirpsta vandeny, dedamos keturios uncijos apelsinmedžio žiedų,
gerai sumaišoma ir košiama. Norėdama visiškai išsklaidyti Pakitos
įtarimus, kad jos fizinė ir psichinė sveikata kuo puikiausia, pridūrė,
kad asumbrė - tai 2,016 litro, nei daugiau, nei mažiau.
Kai M am a Elena priėjo pasiteirauti, ar Pakitai nieko netrūksta,
šioji džiaugsmingai atsakė:
- M an visko pakanka! Kokios puikios tavo dukterys! Ir kaip įdo
miai pasakoja!
M am a Elena pasiuntė T itą į virtuvę atnešti daugiau užkandžių ir
padalyti juos svečiams. Neatsitiktinai šalia atsidūręs Pedras pasisiūlė
jai padėti. T itą tylėdama skubiai ėjo virtuvės link. Pedro artumas
jai kėlė jaudulį. Ji pasuko tiesiai prie didelių padėklų su gardžiais
užkandžiais, kantriai laukiančiais ant virtuvės stalo.
Niekuom et nepamirš to atsitiktinio susilietimo rankomis, kai
abudu negrabiai mėgino paimti tą patį padėklą.
Tuom et Pedras ir prisipažino ją mylįs.
- Panele Titą, naudojuosi šia puikia proga galėdamas pasikalbėti
su jumis viena, noriu pasakyti, kad esu pamilęs jus iš visos širdies.
Žinau, mano poelgis per drąsus ir įžūlus, bet jūs tokia nepasiekia
ma, kad nutariau jau šį vakarą jums prisipažinti. Prašau tik viena:
atsakykit, ar galiu tikėtis jūsų meilės?
- Dabar nežinau, ką jums atsakyti. D uokit man laiko.
- Ne, aš neištversiu, man reikia atsakymo tuojau pat: jei myli,
nereikia svarstyti. Juk arba m yli, arba ne. Aš nesu iškalbus vyriškis,
* Tokia abrikosų rūšis. Vert.
16
l e d i n i a i p y r a g e i i a i
tačiau žodžių tuščiai nelaidau. Prisiekiu, mylėsiu jus amžinai. O jūs?
Ar jaučiate man tą patį?
— Taip!
Taip taip, tūkstantį kartų taip. N uo tos nakties pamilo jį visiems
laikams. Tačiau dabar privalo jo atsisakyti. Nevalia geisti būsimo
sesers vyro. Kad užmigtų, turėjo pasistengti išguiti jį iš savo m in
čių. Paragavo kalėdinių pyragaičių, kuriuos Načia paliko jai ant
naktinio stalelio kartu su stikline pieno. K itu metu tai būtų buvęs
neapsakomas malonumas. Načia iš ilgametės patirties žinojo, kad
šie gardūs pyragaičiai T itai išsklaido didžiausius rūpesčius. Bet tik ne
dabar. Jie neužpildė vidinės tuštumos. Atvirkščiai, ją net supykino.
Tada ji suvokė, kad ne nuo alkio ta tuštuma - tai buvo skausmingas
nykumos pojūtis. Žūtbūt reikėjo atsikratyti šio varginančio šalčio
jausmo. Pirmiausia apsivilko vilnonius drabužius ir užsiklojo sunkia
antklode. Tačiau drebulys nesiliovė. Tada užsimovė vilnones kojines
ir užsiklojo dar dviem antklodėmis. Niekas nepasikeitė. Galiausiai
pasiėmė apklotą, kurį buvo pradėjusi nerti tądien, kai Pedras užsi
minė apie vedybas. T o k į apklotą kaip šis galima nunerti vąšeliu tik
per metus. Būtent po tiek laiko T itą su Pedru buvo numatę paduoti
užsakus. Kad darbas nenueitų vėjais, ji su įtūžiu ėmėsi nerti, liejo
ašaras ir nėrė, kol galiausiai paryčiais apklotas buvo baigtas, ir juo
užsiklojo. Bet nė tas nepadėjo. N ei tąnakt, nei daugybę kitų naktų
jai taip ir nepavyko atsikratyti stingdančio šalčio jausmo.
Bus d a ug iau ...
K ita s receptą?.
Ciabelės pyragas (Vestuvių)
A N T R A S S K Y R I U S
Vasaris
t
ČIABELĖS PYRAGAS
Reikia:
1 7 5 gram ų cukraus,
3 0 0 gram ų aukščiausiosios rūšies miltų, tris kartus sijotų,
1 7 kiaušinių,
citrinos žievelės
Ruošimo būdas:
Dubenyje plakami 4 kiaušiniai, 5 kiaušinių tryniai ir cukrus. Kai
masė pasidaro vientisa, paleidžiami dar 2 kiaušiniai ir vėl plakama
paleidžiant — vis po du — visus kiaušinius. Siam Pedro ir Rosauros
sutuoktuvių pyragui T itą su Načia visų produktų turėjo suvartoti
dešimteriopai, nes pyrago receptas pateiktas aštuoniolikai žmonių,
o į vestuves kviesta šimtas aštuoniasdešimt. Vadinasi, reikėjo šimto
septyniasdešimties kiaušinių! O tai reiškė, kad reikia surinkti tiek
aukščiausiosios rūšies kiaušinių.
Jau prieš keletą savaičių jos pradėjo kaupti geriausių dedeklių
kiaušinius ir juos konservavo. N uo neatmenamų laikų konservuo
jant kiaušinius kiaurą žiemą sodyboje nestigdavo šio būtino maisto
produkto. Geriausiai tam tinka rugpjūčio ir rugsėjo mėnesių kiau
šiniai. Konservuojami kiaušiniai turi būti labai švieži. Načia laikėsi
nuomonės, kad jie turi būti šios dienos. Kiaušinius dėdavo į dubenį,
kurį užpildydavo lydytu ir ataušintu avių lajumi. T o pakako, kad
daugelį mėnesių kiaušiniai neprarastų savo maistinių savybių. Jeigu
juos reikia išlaikyti ilgiau nei metus, kiaušiniai dedami į aukštą mo
linę vazą ir užpilami vandenyje ištirpusiomis kalkėmis (viena dalis
kalkių ir dešimt dalių vandens). Sandariai uždaroma, kad nepatektų
oro, ir laikoma rūsyje. T itą su Načia pasinaudojo pirmuoju būdu,
nes kiaušinius tereikėjo išlaikyti keletą mėnesių. D ubuo stovėjo
virtuvėje po stalu, ir dabar jos ėmė kiaušinius, daužė vieną po kito
ir suko masę pyragui.
21
Į a u r a £ s q u i v e l Ov T^a i p v a n d u o š o k o l a d u i
Reikėjo labai daug pastangų norint išplakti tokią galybę kiauši
nių, ir daužiant šimtąjį T itą apėmė panika. Jai atrodė, kad šimtas
septyniasdešimtojo nesulauks.
T ita i be perstojo maišant, Načia kaukštelėdavo kiaušinį ir pa
leisdavo jį į masę. Staiga leidžiant vieną iš kiaušinių jos kūnas
nuėjo pagaugais. Baltymai jai prim inė prieš mėnesį kastruotų viš
čiukų kiaušelius. Kastruoti gaidžiukai geriau įm inta. O patiekalai
iš jų laikom i vienais iš skaniausių, ruošiamų tik pasiturinčiuose
namuose, mat jie reikalauja nemažai darbo, bet patiekalo skonis
neprilygstamas.
Sausio 12-ąją paskelbus sutuoktuvių diena, kaipmat nuspręsta
nupirkti du šimtus jauniklių, kastruoti ir lesinti, kol įmis.
Visa tai gulė ant Načios ir Titos pečių. Načia kaip niekas kitas
turėjo patirties, o T itą buvo nubausta už tą dieną, kai vyko Rosauros
piršlybos, mat ji, teisindamasi migrena, atsisakė dalyvauti.
- Aš nesitaikstysiu su tavo neklusnumu, - tarė jai M am a Ele
na, - neleisiu išardyti sesers vestuvių, ir liaukis vaidinusi auką. N uo
šiol tau teks rūpintis šventiniu stalu, ir žiūrėk, kad nematyčiau tavęs
susiraukusios ar liejančios ašaras, supratai?
T itą stengėsi neužmiršti įspėjimo ir pradėjo dirbti. Kastruojant
reikia įkišti pirštus, užčiuopti sėklides ir jas nutraukti. Paskui žaiz
delė patepama šviežiais paukščių taukais. Pirštu pajutusi pirmojo
viščiuko sėklides, T itą vos nenualpo. Jos delnai sudrėko, prakaitas
žliaugte žliaugė, o skrandyje kilo blogumas. M am a Elena dėbtelėjo
į ją tiriamu žvilgsniu ir paklausė:
- Kas tau? Gal imkimės darbo, ar bijai?
T itą pažvelgė į ją ir nieko neatsakė. Jai norėjosi išrėkti motinai į
veidą, kad ji tikrai bijo, nes negali kastruoti tų paukščių, tegu pati
tai daro, ir neteisinga, kad Rosaura gyvens su vyru, kurį ji myli.
M am a Elena, viską supratusi iš jos žvilgsnio, supyko ir skėlė tokį
antausį, kad T itą griuvo ant žemės, kur iš skausmo blaškėsi nelai
mingas viščiukas.
22
Q i a be l c s p y r a g a s
Titą su įtūžiu vis maišė ir maišė, norėjo kuo greičiau baigti šį
nepakenčiamą darbą. Dar du kiaušiniai, ir masė pyragui pagaliau
bus paruošta. Visos kitos vaišės, - o jas sudarė dvidešimt patiekalų
ir užkandžių, - jau laukė šventės pradžios. Virtuvėje liko tik Načia,
Titą ir M am a Elena. Cenčia, Gertrūda ir Rosaura buvo užsiėmu-
sios jaunosios apdarais. Načia su neslepiamu palengvėjimu paėmė
paskutinį kiaušinį. Ūm ai pasigirdo Titos riksmas:
-N e !
Ji liovėsi maišyti ir atsargiai paėmė kiaušinį. Aiškiausiai girdėjo
po lukštu cypsintį jauniklį. Tada pridėjo kiaušinį prie ausies ir iš
girdo dar garsesnį cypsėjimą. Pastebėjusi tai M am a Elena valdingu
balsu paklausė:
- Kas nutiko? Ko rėkauji?
- Kiaušinio viduje yra viščiukas! Načia tikrai jo negirdi, bet aš
tai girdžiu.
- Viščiukas? Gal pakvaišai? Dar niekada iš kiaušinių, kuriuos
laikome šaltai, nėra išsiritęs viščiukas!
Akim irksniu priėjusi prie Titos, išlupo iš rankų kiaušinį ir sukūlė.
Titą net užsimerkė.
- Atsimerk ir pažiūrėk į tą savo viščiuką!
T itą pamažu atsimerkė. Nustebo pamačiusi - nieko, ką ji manė
girdinti, nebuvo, nes kiaušinis visiškai šviežias.
- Titą, įdėmiai paklausyk, mano kantrybė jau senka, aš neleisiu
tau krėsti kvailysčių. Tegu tai bus pirmas ir paskutinis kartas! Arba,
prisiekiu, - tau teks pasigailėti!
T itą niekaip negalėjo paaiškinti, kas jai tąnakt nutiko, ar tai buvo iš
nuovargio, ar kokia haliucinacija. Vienintelė išeitis dabar buvo grįžti
prie darbo, nes jai visiškai nesinorėjo bandyti motinos kantrybės.
Kai įmušami du paskutiniai kiaušiniai, į masę dedama tarkuota
citrinos žievelė; kai masė pasidaro puri, tuomet pamažu beriami sijoti
miltai, mentele atsargiai maišant, kol suberiami visi. Tada riebalais
23
į a i i r a £ s ( ] it i v ė l 'K^a i p v a n d u o š o k o l a d u i
patepama skarda, pabarstoma miltais ir dedama paruošta pyrago
masė. Pyragą kepti pakanka trisdešimties m inučių.
Načia per tris dienas paruošė dvidešimt skirtingų patiekalų ir
jau vos laikėsi ant kojų. N iekaip negalėjo sulaukti akimirkos, kada
pyragas bus pašautas į krosnį, kad pagaliau būtų galima atsipūsti ir
išsimiegoti. Kaip supratote, T itą šįsyk nebuvo geriausia jos pagalbi
ninkė. Ji nė karto nepasiskundė, gal, akylai sekama motinos žvilgsnio,
negalėjo sau to leisti, bet vos tik M am a Elena iš virtuvės pasuko savo
miegamojo link, iš jos krūtinės išsiveržė gilus atodūsis. Salia stovinti
Načia švelniai paėmė iš rankų mentelę, apkabino ją ir tarė:
- Be mudviejų, virtuvėje daugiau nieko neliko, mano mergaite,
dabar išsiverk, nes nenoriu tavęs matyti verkiančios rytoj. O labiau
siai to nereikėtų matyti Rosaurai.
Načia trumpai nutraukė darbą, nujausdama, kad T itą gali ištikti
nervų priepuolis, aišku, ji tokio pavadinimo nežinojo, tačiau iš savo
gyvenimiškos patirties suvokė, kad T itą daugiau neišlaikys. Tiesą
pasakius, ji pati irgi. Rosaura su Načia niekuomet nebuvo artimos.
Načią vargino tai, kad Rosaura nuo pat mažens buvo labai išranki
valgiui. Ji tik paknaibydavo maistą lėkštėje arba patyliukais sušer-
davo jį Tekilai, Pulkės (jų šuns) tėvui. Načia kaip pavyzdį rodydavo
Titą, kuri visais laikais valgė viską be jokių priešgyniavimų. Tiesa,
tik vieno vienintelio dalyko T itą negalėjo pakęsti - tai šilto minkšto
virto kiaušinio, kurį M am a Elena primygtinai liepdavo suvalgyti.
O visa kita, - Načia buvo pasiaukojusi jos kulinariniam auklėji
mui, - mergaitė valgė nemurmėdama ir, dideliam Rosauros siaubui,
net chumiles, agavos kirmėles, akosiles*, tepeskuintlę**, šarvuočius
ir panašius dalykus. Iš čia ir kilo Načios pasibodėjimas Rosaura ir
seserų nesantaika, kurių kulminacija tapo Rosauros sutuoktuvės su
Titos mylimuoju. Rosaura nežinojo vieno dalyko, galbūt tik nujautė,
* Indėnų pamėgti valgomieji vikšrai - puikus baltymų šaltinis. Vert.
** Pakos mėsa, meksikiečių vartojama maistui. Vert.
24
kad Pedras labai mylėjo Titą. Buvo visiškai suprantama, kad Načia
nedvejodama palaikė T itą ir kiek galėdama stengėsi palengvinti jos
kančias. Načia prijuostės kampu šluostė ašaras, be perstojo srūvan
čias T ita i iš akių, ir kalbėjo:
- Gana, liaukis pagaliau, mano mergaite, pakaks, turime baigti
darbus.
Tačiau jos užtruko ilgiau, nei tikėjosi, nes Titos ašaromis aplais
tyta tešla niekaip netirštėjo.
Ir apsikabinusios viena kitą jos verkė tol, kol T ita i išseko ašaros.
Tuom et abi verkė be ašarų, o tai, sako, sunkiau už nesėkmingą gim
dymą, bet galima pasiguosti nors tuo, kad tešla pagaliau sutirštėjo,
ir jos toliau ruošė pyragą, tai yra ėmėsi įdaro.
( J i a k e l ė s p y r a g a s
Įdaras
1 5 0 gram ų abrikosų minkštimo,
1 5 0 gram ų cukraus
Ruošimo būdas:
Abrikosai užpilami trupučiu vandens ir kaitinami ant lėtos ugnies.
Užvirusi masė pilama į rėtuką, jeigu jo neturite, tiks ir paprastas
koštuvėlis. Nukošti abrikosai dedami į puodą, beriamas cukrus ir
nuolat maišant verdama toliau, kol pasidarys uogienė. Tada atauši
nama ir dedama į iškočiotos tešlos vidurį.
Kokia laimė, kad keletą mėnesių prieš vestuves Načia su T itą išvirė
ir pripylė galybę stiklainių abrikosų, datulių uogienės ir saldžiųjų
bulvių su ananasais. Taigi įdaro šįkart ruošti nereikėjo.
Kas metai, kad nenueitų veltui sodo gėrybės, jos virdavo daug
uogienės - ši kunkuliuodavo dideliame katile pačiame kiemo vidu
25
I j j u r a £ s ij u i v e i K ^ a i p v a n d u o š o k o l a d u i
ry. Katilą pakabindavo ant didžiulio strypo, o jį maišyti galėjai tik
rankas apsivyniojęs senomis paklodėmis. Taip apsisaugodavai nuo
kunkuliuojančios ir karštais purslais tykštančios masės.
T ita i atidarius stiklainį, gaivus abrikosų aromatas priminė jai po
pietę, kai virė uogienę. T itą iš sodo nešėsi pilną sterblę sunokusių
vaisių, nes nebuvo pasiėmusi pintinės. Taip ji įėjo į virtuvę, ir koks
buvo jos nustebimas, kai ten kaktomuša susidūrė su Pedru. Jis ėjo
galinio kiemelio link kinkyti karietos. Reikėjo nuvykti į miestelį
ir įteikti keletą kvietimų, o pasiuntinukas lyg tyčia šiandien nepa
sirodė, taigi šį darbą teko atlikti pačiam. Vos pamačiusi jį einant
virtuvėn, Načia strimgalviais iškūrė, pasiteisinusi, kad užmiršo pa
siskinti prieskoninių žolių pupelėms virti. Nustebusiai T ita i iškrito
keletas abrikosų. Pedras tuojau puolė jų rinkti. Pasilenkęs jis galėjo
matyti sijono nepridengtas Titos kojas. Norėdama išvengti Pedro
žvilgsnio, T itą paleido sijoną. Tuom et Pedrui ant galvos pabiro
tikra abrikosų kruša.
- Atleiskite, Pedrai, ar neužgavau jūsų?
- Niekai, palyginti su tuo, kaip jus esu įskaudinęs aš, leiskite pa
sakyti, kad mano veiksm ai...
- Neprašiau jokių pasiaiškinimų.
- Privalau jums pasakyti keletą žodžių...
- Vieną kartą jau esu patikėjusi, ir nieko iš to neišėjo, daugiau
nenoriu nieko iš jūsų girdėti...
Tarusi šiuos žodžius, T itą išbėgo iš virtuvės pro kitas duris, vedan
čias į svetainę, kur Cenčia su Gertrūda siuvinėjo balto šilko užvalkus
vedybiniam guoliui. Viduryje esančią kiaurymę juosė prašmatnūs
raštai, santuokinio intymumo akimirkomis bylosiantys vien apie tau
rias nuotakos savybes. Tikras stebuklas, kad šiais sunkiais nestabilios
politikos laikais joms pavyko gauti prancūziško šilko. Revoliucinio
perversmo metu keliauti po šalį buvo nesaugu ir, jei ne vieno kontra
banda besiverčiančio kino paslauga, nežinia iš kur jos būtų gavusios
medžiagos; aišku, M am a Elena griežtai pareiškė, kad nė viena iš jos
26
£ i a k e l ė s p y r a g a s
dukterų nekeliaus į sostinę pirkti visa, ko trūko Rosauros kraičiui.
Tas kinas buvo tikrai nepėsčias: sostinėje prekiavo už revoliucinės
Siaurės pinigus, nors sostinėje jie buvo beverčiai - neturėjo perka
mosios galios. Suprantama, čia jo prekės atrodė juokingai pigios.
Tačiau su tais beverčiais banknotais jis traukdavo į šiaurę, kur pinigai
turėjo vertę, ir už juos pirkdavo prekių.
Šiaurėje jis imdavo ir sostinėje konvertuojamus pinigus, kurių
vertė buvo labai menka, ir šitokiu būdu per visą revoliucijos metą
tapo m ilijonierium i. O svarbiausia buvo tai, kad iš jo Rosaura savo
vestuvėms gavo prašmatniausių audinių.
T itą lyg užhipnotizuota žiūrėjo į baltą audeklą. Ta i truko tik ke
lias sekundes, tačiau jų pakako, kad baltumas apžilpintų. Kur tik
žvelgė, viskas atrodė balta. Rosaura, kuri sėdėdama prie stalo rašė
kvietimus, jai atrodė lyg vaiduoklis. Tačiau niekam neišsidavė, kas
jai yra, tad neatkreipė niekieno dėmesio.
N ė už ką nenorėjo dar kartą supykdyti Mam os Elenos. Kai Lo
bai atvyko įteikti vestuvinių dovanų, ji turėjo sutelkti visus savo
pojūčius, kad suvoktų, su kuo dabar sveikinasi, jai tai prim inė
šešėlinį kinų teatrą, kur veiksmas vyksta už baltos paklodės. G e
rai, kad iš spigaus Pakitos balso suprato, kokie tai svečiai, todėl
pasisveikinimas nesukėlė jokių netikėtumų.
Jau paskui, išlydėjusi svečius, pastebėjo, kad iki pat vakaro jai
vaidenosi tai, ko niekada nebuvo mačiusi: švytintis baltumas.
T itą nusigando. Nors labai stengėsi susikaupti ir paruošti glajų
pyragui, niekaip negalėjo. Ją gąsdino cukraus baltumas, rodėsi,
tuojau užvaldys jos sąmonę ir ji negalės to atsikratyti, atgijo naivūs
vaikystės prisim inimai, kai gegužės mėnesį ją, baltai apsitaisiusią,
vesdavo pagerbti baltomis gėlėmis Mergelės altoriaus. Būrelis vorele
išsirikiavusių mergaičių baltais drabužiais, altorius, puoštas balto
mis žvakėmis ir gėlėmis, ir viskas nutvieksta nenusakomo baltumo
ryto aušros, kuri skverbėsi pro bažnyčios langų vitražus. Atėjusi į
bažnyčią įsivaizduodavo, kad išauš tokia diena, kai ją čia atves vy
27
l a u r a ^ s q u i v e l ov T^a i p v a n d u o š o k o l a d u i
riškis. Reikėjo kaipmat užmiršti ne tik šį, bet ir kitus ją žeidžiančius
prisiminimus: reikėjo baigti ruošti glajų sesers vestuviniam pyragui.
Nežmoniškomis pastangomis susitvardžiusi, ėmėsi darbo.
Glajui reikės:
8 0 0 gram ų cukraus,
6 0 lašų citrinos sulčių i r vandens
cukru i ištirpinti
Ruošimo būdas:
Cukrų su vandeniu reikia supilti į puodą ir kaitinti, kol užvirs.
Paskui perpilti į kitą puodelį, supilti citrinos sultis ir vėl kaitinti,
kol pasidarys masė; kartkartėmis puodo kraštus reikėtų perbraukti
drėgna pašluoste, kad neprisviltų. Vos tik įgaus reikiamą tirštumą,
pilti į kitą, vandeniu perlietą, puodelį ir šiek tiek atvėsinti.
Paskui maišyti medine mentele, kol sukris į gumulėlius.
N orint užtepti glajų, reikia jį praskiesti šaukštu pieno ir kaitinti, kol
išsilydys, paskui, įbėrus truputėlį karmino dažų, ištepti pyrago viršų.
Načia suprato, kad T itą lyg nesava, kai ši paklausė, ar nedėsianti
karmino.
- M ano mergaite, juk aš ką tik įdėjau, ar nematai, koks rausvas
pasidarė glajus?
- N e . . .
- E ik miegoti, brangute, aš baigsiu turoną*. Aš žinau, kaip tu
jautiesi, ir liaukis verkusi, nes glajus sudrėks ir bus niekam tikęs,
eik miegoti, gana.
* Su cukrumi ar medumi skrudinti trinti lazdyno, žemės, kedro riešutai ar migdolai.
Vert..
28
Q i a h e l ė s p y r a g a s
Načia apibėrė T itą bučiniais ir stumte išstūmė iš virtuvės. Nežinia
iš kur dar Titos akyse galėjo atsirasti ašarų, tačiau jų prikapsėjo tiesiog
į puodelį su glajumi. Taigi dabar prireikė dvigubai daugiau pastan
gų suteikti jam reikiamą tirštumą. Jai rūpėjo tik viena: kuo greičiau
paruošti riešutų masę ir griūti miegoti. Turonui reikia 10 kiaušinių
baltymų, išplaktų iki standžių putų su 500 gramų cukraus.
Galiausiai ji pirštu patikrino glajų, ar T itos ašaros nepakeitė jo
skonio. N e, tikrai nesugadino, tik nežinia kodėl Načią staiga apė
mė neapsakomas ilgesys. Ją užplūdo prisim inim ai apie pokylius,
ruoštus D e la Garsų šeimai, kaskart vis tikintis, kad kitas pokylis
bus jos garbei. Sulaukus aštuoniasdešimt penkerių jau nevertėjo
nei ašarų lieti, nei gailėtis, kad taip ir neįvyko lauktas pokylis ar
vestuvės. Nors buvo ir jai pasipiršęs jaunikis, ir dar koks jaunikis!
T ik M am a Elena pasistengė juo nusikratyti. Tad jos dalia - gėrėtis
svetimomis vestuvėmis, ir tai jau daugel metų neburnodama darė.
Nežinia kodėl pyktis sukilo kaip tik dabar. Suprato, kad tai visiš
kai paika, bet nepajėgė susiturėti. D ailia i glajumi padengė pyrago
paviršių ir nuėjo miegoti su maudžiančiu skausmu krūtinėje. Visą
naktį verkusi, rytojaus dieną dalyvauti ceremonijoje neturėjo nei
jėgų, nei noro.
T itą būtų atidavusi bet ką, kad būtų Načios vietoje, deja, kad ir
kaip jaustųsi, privalėjo vykti į bažnyčią, be to, reikėjo susikaupti,
kad veide nešmėstelėtų nė šešėlis liūdesio. Ji manė sugebėsianti, kad
tik jos žvilgsnis nesusitiktų su Pedro. T a i galėjo sudrumsti jos taip
sunkiai įsikalbėtą ramybę.
Suvokė, kad dėmesio centre atsidūrė ji, o ne Rosaura. Susirinku
siems atlikti visuomeninės pareigos svečiams magėjo pamatyti jos
kančią, tačiau jie buvo aiškiai apvilti. U ž nugaros ji girdėjo kuždesius
ir nekuklių susirinkusiųjų skleidžiamas apkalbas.
- A r matei Titą? Vargšelė, jos mylimasis veda seserį! M ačiau juo
du aną dieną miesto aikštėje, vaikštinėjo susiėmę už rankų. Atrodė
tokie laimingi!
29
l a it r a £ s q u i v e i ov 7(jt i p v a n d u o š o k o l a d u i
- Negali būti! O Pakita sakė mačiusi, kai vienąkart tiesiog per
mišias Pedras T ita i perdavė iškvėpintą meilės laišką.
- Sako, jie gyvens vienuose namuose! Aš, Elena dėta, tikrai to
neleisčiau!
- Nemanau, kad taip bus. Jau dabar sklinda apkalbos!
Tok ių postringavimų ji negalėjo pakęsti. Bet nesijautė nugalėta.
Žūtbūt reikia suvaidinti, kad ji laiminga! Lyg talentinga aktorė ji
laikėsi išdidžiai ir stengėsi pamiršti sutuoktuvių apeigas, kunigo žo
džius, kaspinus ir žiedus.
Mintyse nuklydo į tuos laikus, kai ji, devynmetė mergaitė, su
vaikais linksmai keliavo iš miestelio. Jai buvo uždrausta žaisti su
berniukais, tačiau bendravimas su seserimis buvo gerokai įkyrėjęs.
Visi patraukė prie didelės upės kranto išmėginti, kas greičiausiai ją
perplauks. Kokia laiminga buvo tądien pasijutusi nugalėtoja.
Kitą pergalę laimėjo vieną ramų miestelio sekmadienį. Jai sukako
keturiolika metų, su seserimis važinėjosi karieta, kai kažkokie vaikai
pakelėje susprogdino petardą. Išgąsdinti arkliai pasileido šuoliais.
Miestelio pakrašty jie taip įsišėlo, kad vežikas jau negalėjo suvaldyti
karietos.
T itą vienu truktelėjimu sustabdė karietą ir suvaldė keturis arklius.
Kai keletas miestelio vyrų raiti juos pavijo, negalėjo atsigėrėti Titos
žygdarbiu.
Miestelyje ją lydėjo narsuolės vardas.
Šie ir kiti panašūs prisiminimai palaikė jos dvasią per visą ceremo
niją, jos veide švietė palaiminga patenkintos katės šypsena, o kai jau
reikėjo apkabinti ir pasveikinti seserį, šalia stovintis Pedras paklausė:
- A r nepasveikinsi manęs?
- Žinom a, o kaipgi. Linkiu daug laimės.
Apkabinęs ją daug karščiau, nei leidžia visuomenės normos, jis
pasinaudojo proga ir sukuždėjo Titai:
- Neabejoju, kad taip ir bus, nes šiomis vestuvėmis pasiekiau tai,
ko norėjau: būti arčiau jūsų. Moters, kurią tikrai m yliu ...
30
Q i a b e l ė s p y r a g as
Pedro žodžiai T itą paveikė lyg gaivaus vėjo gūsis, įplieskiantis jau
baigiančio gesti laužo kibirkštis. Jos veidas, ilgus mėnesius slėpęs
jausmus, staiga persimainė, jame nušvito nenusakomas palengvė
jimas ir laimė. Tarsi visa tai, kas kitiems nematant kunkuliavo jos
viduje, atgijo nuo kaklą deginančio Pedro alsavimo, nuo karštų jo
rankų, apglėbusių nugarą, veržlios krūtinės, prisilietusios prie jos
krūtų... T a i galėjo tęstis visą amžinybę, jei ne rūstus Mam os Elenos
žvilgsnis, nuo kurio ji akimirksniu atšlijo nuo Pedro. M am a Elena
priėjo prie Titos ir paklausė:
- Ką tau pasakė Pedras?
- N ieko, mamyte.
- Manęs neapgausi, esu už tave daugiau nugyvenusi, taigi ne
apsimesk nekalta avele. Įspėju, pasigailėsi, jei dar kartą pamatysiu
tave su Pedru.
Po grasinamų M am os Elenos žodžių T itą laikėsi nuo Pedro
kuo toliau. Nesugebėjo tik viena - paslėpti palaim ingos šypse
nos. N u o tos akim irkos vestuvės jai įgijo visai kitą prasmę.
Daugiau nesikankino matydama, kaip Pedras su Rosaura eina
nuo vieno stalelio prie kito ir kelia taures su svečiais, kaip juodu
sukasi valso ritmu, kartu prapjauna vestuvinį pyragą. Dabar ji buvo
tikra: Pedras ją myli. Tiesiog nesitvėrė laukdama pokylio pabaigos,
taip norėjosi greičiau bėgti pas Načią ir viską jai papasakoti. Šiaip
ne taip sulaukė, kol svečiai suvalgys pyragą, kada jau leidžiama pa
sišalinti. Karenjo gero elgesio vadovas draudžia išeiti anksčiau, bet
nedraudžia skrajoti debesyse, o būtent taip ji jautėsi valgydama savąjį
gabalą. Ji buvo taip paskendusi mintyse ir neatkreipė dėmesio, kad
aplinkui darosi keisti dalykai. Vos paragavus pyrago žmones apėmė
nepaaiškinamas ilgesys. N et Pedras, kuris visuomet buvo puikios
nuotaikos, vos galėjo suturėti ašaras. Ir M am a Elena, sutuoktiniui
pasimirus nė ašarėlės neišspaudusi, ir toji tylutėliai verkė. Bet tai
dar ne viskas, ašaros buvo tik pirmas nepaaiškinamo apsinuodijimo
požymis, pasireiškęs begaliniu ilgesiu ir baime, sukausčiusią visus čia
31
l a u r a £ s q u i ve l ov i p v a n d u o š o k o l a d u i
esančiuosius. Ilgesys ginė juos laukan, į daržinę, į vonios kambarius
apraudoti savo prarastą meilę. Niekas neišsisuko nuo šių burtų, ir tik
keletas laimingųjų spėjo užsirakinti vonios kambariuose, kiti tiesiog
kiemelyje pajuto keistą kolektyvinį pykinimą. Tiesa, vienintelė T itą
nieko tokio nepatyrė. Suvalgiusi savo gabalėlį, ji pasišalino. Troško
kuo anksčiau papasakoti Naciai, kad Pedras ją vieną temyli. Ji įsi
vaizdavo, kokia laiminga pasijus Načia, todėl neatkreipė dėmesio į
negandą, kurios padariniai pasiekė skandalingą lygį.
Rosaurai ėmė baisiai raižyti skrandį ir ji buvo priversta išeiti iš
pokylio. Ji stengėsi nepasiduoti pykinimui, bet šis pasirodė stipresnis
už visas jos pastangas! Kaip išmanydama saugojosi, kad nuotakos
drabužio neišteptų besikankinantys draugai ir giminės, tačiau bėg
dama per kiemelį slystelėjo, ir neliko nė lopinėlio vėmalais neišteptos
medžiagos. Bejėgiškumo banga nusviedė ją keletą metrų, ir pykini
mas tarsi ugnikalnis išsiveržė iš jos tiesiog Pedrui prieš akis. Rosaura
neapsakomai susikrimto, kad šis įvykis sužlugdė jos vestuvių pokylį,
ir nė viena būtybė nebūtų paneigusi įtarimų, kad T itą bus ko nors
įmaišiusi į tešlą.
Visą naktį kovojo su pykinim u ir baime nesutepti šilkinių pata
lų, kuriuos buvo ilgai ir kruopščiai siuvinėjusi. Pedras pasiskubino
įtikinti ją vestuvių kulminaciją atidėti kitai nakčiai. Ir tik po kelių
mėnesių, Rosaurai pagaliau išdrįsus prasitarti, kad jaučiasi gerai,
Pedras ryžosi atlikti savo pareigą. Jis puikiai suprato, kad šiąnakt
neišdegs išsisukti nuo sueities, tad, suklupęs prie vedybinio šilko
patalų guolio, sukalbėjo tokią maldelę:
- Viešpatie, ne iš paleistuvystės ar sanguliavimo darau tai, o tik
iš didelio noro dovanoti tau palikuonį.
T itą niekuomet nesužinojo, kad prabėgs daug laiko, kol įsigalios
fiktyvi santuoka. Jai nerūpėjo paminėtieji dalykai, o užvis mažiau -
ar viskas nutiko tą naktį, ar kada nors vėliau. Jai dabar labiausiai
rūpėjo apsaugoti savo kailį. Pokylio naktį nuo Mam os Elenos gavo
antausį, kokio dar nebuvo tekę ir ateity neteks gauti. D vi savaites
32
turėjo gulėti lovoje gydydamasi kirčio pėdsakus. Šios nežmoniš
kos bausmės esmę M am a Elena pagrindė įsitikinim u, kad Titos ir
Načios sąmokslo tikslas buvo sužlugdyti Rosauros vestuves, todėl
į šventinį pyragą jos įmaišiusios ko nors, kas kelia pykinimą. T ita i
niekada nepavyko įtikinti jos, kad vienintelis dalykas, kurio pyra
go recepte nebuvo - tai jos ašaros, plūdusios iš akių maišant tešlą.
Naciai neteko atsakyti už savo veiksmus, nes tą naktį atskubėjusi
Titą rado ją atšalusią, atviromis akimis, smilkinius pasidabinusią
vėžlio kiauto papuošalu, o rankose laikančią savo kadaise prarasto
mylimojo fotografiją.
( j i a b e l ė s p y r i i g i i s
Bus d a ug iau . ..
K ita s receptas:
Kurapkos rožių žiedlapių padaže
\
Kovas
t
KURAPKOS ROŽIŲ Ž IEDLAPIŲ PADAŽE
Reikia:
12 rož ių , geriausia raudonų,
12 kaštonų,
2 šaukštų sviesto,
2 šaukštų kukurūzų krakmolo,
2 lašų rožių esencijos,
2 šaukštų anyžių,
2 šaukštų medaus,
2 česnako galvučių,
6 kurapkų,
l pitajos*
* Kaktusinių šeimos augalas, kurio vaisiai valgomi. Vert.
Ruošimo būdas:
Atsargiai nupieškite rožių žiedlapius, saugokitės įsidurti - ne tik
dėl skausmo (turiu om eny dūrius), bet ir dėl kraujo, galinčio pa
tekti ant žiedlapių, o tai pakenktų patiekalo skoniui ir sukeltų
nepageidaujamų, net pavojingų, chem inių reakcijų.
Tačiau T ita i ši detalė išgaravo iš galvos, jautėsi apsvaigusi iš laimės,
nes gavo nuo Pedro rožių puokštę. Pirmą kartą po sesers vestuvių
buvo tokia susijaudinusi, kai Pedras jai prisipažino mylįs, o ji visaip
stengėsi nuslėpti tai nuo Mam os Elenos ir visų kitų. Žinom a, M am a
Elena pasižymėjo šviesiu protu ir gera nuovoka, ji nutuokė, kas gali
nutikti, jeigu T itą su Pedru liks vienu du. Tad griebėsi išradingiausių
būdų, kad tik atskirtų vieną nuo kito ir juodu kuo rečiau susitiktų.
Tačiau praleido vieną smulkmeną - Načios m irtį, o T itą labiausiai
iš visų moterų tiko užimti virėjos vietą, kur, net griežčiausiai kon
troliuojant, nebuvo galima suvokti kvapų, skonių, pagardų ir to,
kokių jausmų jie gali sukelti.
T itą buvo paskutinė - dar net nepasirodžius ispanams - iš kartos
į kartą perduodamų virtuvės paslapčių sergėtoja ir pripažinta geriau
sia šio nuostabaus meno - valgių gaminimo — žinovė. Beje, Titos
paskyrimas oficialia namų virėja susilaukė didelio visų pritarimo. Ji
su pasitenkinimu priėmė jai patikėtas pareigas, nors ir labai sielvar
tavo dėl Načios netekties.
Sis praradimas neapsakomai prislėgė Titą. Pasimirus Naciai, ji
pasijuto be galo vieniša. Lyg būtų netekusi tikros motinos. Pedras,
37
į a u r a £ s q u i v e l Ov l ^a i p v a n d u o š o k o l a d u i
mėgindamas ją išblaškyti, nusprendė, kad būtų žavu įteikti jai rožių
puokštę, nes jau lygiai metus T itą ėjo namų virėjos pareigas. Tačiau
Rosaura, - ji laukėsi pirmagimio, - atrodo, manė kitaip, nes vos
pamačiusi rožių puokštę įteikiant ne jai, o T itai, apsipylė ašaromis
ir tekina išbėgo iš svetainės.
M am a Elena žvilgsniu įsakė T ita i išeiti ir išmesti tas rožes. Pedras
pernelyg vėlai suprato pasielgęs lengvabūdiškai. Tačiau M am a Elena,
pervėrusi jį tam tikru žvilgsniu, leido suprasti, kad jis dar turįs gali
mybę ištaisyti klaidą. Atsiprašęs visų esančių svetainėje, jis nuskubėjo
paskui Rosaurą. T itą taip stipriai sugniaužė rožes ir prispaudė jas
prie krūtinės su tokia jėga, kad raudoni žiedai nuo subadytų Titos
rankų ir krūtinės aptiško krauju. Reikėjo nedelsiant sugalvoti, ką su
jomis daryti. O rožės buvo nuostabios! Jokiu būdu negalėjai išmesti
jų į šiukšles, pirmiausia dėl to, kad jai niekas lig šiol nėra dovanojęs
gėlių, o antra, kad jas gavo iš Pedro. Staiga ji aiškiai išgirdo Načios
balsą, diktuojantį jai indėnišką receptą, kur vartojami rožių žiedla
piai. T itą jau buvo jį primiršusi. Patiekalui reikėjo fazanų, o sodyboje
tokie prašmatnūs paukščiai niekada nebuvo auginami.
Šiuo metu čia buvo gausu kurapkų, tad ji nusprendė truputį pa
keisti receptą, kad tik nereikėtų išmesti brangiųjų gėlių.
N ieko nelaukusi patraukė į kiemą gaudyti kurapkų. Sugavusi
bent šešias, nusinešė virtuvėn ir ėmė jas galabyti, o tai tikrai nebuvo
paprasta, juk paukščius pati su meile penėjo ir augino.
Sulaikiusi kvapą paėmė pirmą paukštelį ir, kaip ne kartą buvo
mačiusi darant Načią, pamėgino nusukti jam galvą, tačiau padarė tai
pernelyg švelniai, nes vargšelis ne nugaišo, o pasileido tabaluojančia
galvele po virtuvę. Sis vaizdas ją sukrėtė! Suprato, kad silpnumas
čia nereikalingas: arba iškart nugalabiji, arba suteiki vien skausmą.
Tuom et suvokė, kad M am a Elena turi vieną neginčijamai gerą daly
ką: tvirtybę. Ji pribaigdavo negailestingai, vienu mostu. K ita vertus,
ne visada taip būdavo. Pati T itą - išimtis, nes nuo vaikystės buvo
pasmerkta lėtai merdėti, nors paskutinio kirčio dar nesulaukė. Ro-
38
r a p k o s r o ž i ų ž i e d l a p i ų padaže
sauros ir Pedro vedybos sužeidė jos sielą ir kūną lyg tos kurapkos,
tad, išlaisvindama paukštelį, kaip ir save pačią, nuo kančių, vienu
mostu jį pribaigė. Paskui viskas ėjo daug lengviau. Jai reikėjo tik
įsivaizduoti, kad gūžyje yra įstrigęs šviežias kiaušinis, o ji vienu mos
tu išvaduoja paukštį nuo kančios. Dar mergaitei jai mielesnė buvo
mirtis nei kasdien privalomas valgyti ką tik padėtas kiaušinis. M am a
Elena primygtinai reikalaudavo jį suvalgyti. T ita i atrodydavo, kad
skrandis susitraukdavo taip, jog ten nepateks joks maistas, tik ste
buklingai paveiktas motinos antausio gerkle nuslysdavo kamuolys, ir
kiaušinis be vargo niurktelėdavo žemyn. Dabar ji pasijuto ramesnė,
todėl daug mitriau susidorojo su likusiais paukšteliais.
Atrodė, pati Načia įsikūnijo Titoje, ir viskas ėjo kaip sviestu pa
tepta: paukščiai nupešti, išdarinėti ir paruošti kepti.
Kai plunksnos jau nupeštos ir viduriai išimti, kurapkoms su
rišamos kojos ir, įtrynus paukščius druska su pipirais, kepama su
sviestu.
Ypač svarbu kurapkas pešti sausas, nes nuplikyta karštu vandeniu
mėsa praranda savo skonį. Ta i viena iš daugelio per ilgą praktiką
įgytų valgio ruošimo subtilybių. Kadangi Rosaura po atsitikimo su
įkaitusia krosnimi valgio ruošti nepageidavo, savaime suprantama,
į šią ir kitas subtilybes nekreipė dėmesio. Tiesa, galbūt norėdama
nustebinti Pedrą, o gal nusprendusi pasigalynėti su Titą, vienąkart
nutarė peržengti jos karalystės slenkstį. Kai T itą geraširdiškai davė
keletą patarimų, Rosaura didžiai įsižeidusi pareiškė seseriai, kad
virtuvėje norėtų būti viena.
Atsitiko taip, kad ryžiai virdami sulipo, mėsa buvo per sūri, o
desertas prisvilo. Niekas iš šeimynykščių neišdrįso parodyti nė men
kiausio nepasitenkinimo, tad M am a Elena tarė:
- Ta i pirmas kartas, kai Rosaura gamina valgį, ir, manau, jai ne
blogai pavyko. Ką jūs, Pedrai, pasakysite?
Pedras, nenorėdamas įžeisti žmonos, pritarė:
- Žinom a, kaip pirmą sykį visai neblogai pavyko.
39
l a u r ą £ s q u i ve l ov i p v a n d u o š o k o l a d u i
Vakare visus valiusiuosius kamavo pilvo skausmai.
Prasidėjo tikra sumaištis, nors ne tokia kaip anądien. Titos kraujas,
suvilgęs Pedro dovanotų rožių žiedlapius, sukėlė netikėtą reakciją.
Sėdinčius už stalo apėmė keistas jausmas. Pedras, nors negeidė
kurstyti žmonos pavydo, paragavęs pirmą patiekalo kąsnį, negalėjo
susiturėti ir iš pasimėgavimo net užsimerkė:
- Štai kur tikras dievų valgis!
Nors buvo pripažinta, kad patiekalas nuostabus, M am a Elena vis
dėlto sunerimo dėl Pedro žodžių ir tarė:
- Pernelyg sūru.
Rosaura, dangstydamasi pykinim u ir prasta savijauta, prisivertė
nuryti gal tris kąsnelius. O Gertrūdai, atvirkščiai, atsitiko kai kas
dar labiau netikėta.
Pasirodė, kad patiekalas, kurį valgė, paveikė ją kaip afrodiziakas:
ją išmušęs karštis buvo toks stiprus, kad pakirto kojas. Kažkas viduje
ją taip kuteno, kad negalėjo nusėdėti ant kėdės. Ją mušė prakaitas,
o mintyse įsivaizdavo save šuoliuojančią ant žirgo su vienu Pančios
Viljos* šalininku, kurį prieš savaitę regėjo žygiuojantį miestelio aikšte.
Jie atsidavė prakaitu, žeme, pavojaus nuojauta ir nežinia, gyvybe ir
m irtim i. Su tarnaite Cenčia ėjo apsipirkti, kai pamatė jį, žygiuojantį
pagrindine Pjedro Negraso miestelio gatve, pačiame būrio prieša
ky. Jų žvilgsniai trumpai susitiko, ir nuo to, ką perskaitė jo akyse, ji
net sudrebėjo. Išvydo daugybę vienišų naktų prie laužo be moters,
kurią norėtų bučiuoti, kurią galėtų apkabinti, tokios moters... kaip
ji. Išsitraukusi nosinaitę, su prakaitu nuo kaktos tikėjosi nubraukti
savo nuodėmingas mintis.
Bet viskas veltui. Jai darėsi kažkas keista. Gertrūda tikėjosi Titos
supratimo, tačiau jos tarsi nebuvo čia, nors labai tiesi sėdėjo ant
kėdės, tačiau akys nerodė jokių ženklų. Atrodė, lyg kokia alchemija
ištirpdė jos sielą rožių žiedlapių padaže, kurapkėlėse, vyne ir patie
* Meksikos revoliucijos vadas. Vert.
40
kalo kvape. Taip ji įsiskverbė į Pedro kūną - gosli, kvepianti, karšta
ir jausminga. Lyg jiedu būtų atradę kitokį bendravimo būdą, kur
Titą buvo radijo stotis, Pedras - imtuvas, o Gertrūda - laimingoji,
kuriai patiekalas žadino tą neregėtą seksualinį potraukį.
Pedras nesipriešindamas pasidavė ir leido jai įsiskverbti į savo esy
bės gelmes, o žvilgsniais laikė prikaustę vienas kitą. Jis tarė:
- Dėkoju, niekada nieko skanesnio nebuvau ragavęs.
Sis patiekalas tikrai buvo gardus. N uo rožių jo skonis įgavo sub
tilumo.
Nuskabius visus žiedlapius, reikia juos sumalti arba sugrūsti
piestoje kartu su anyžiais. Tada skrudinami kaštonai, išlukštenami
ir užpilami vandeniu. Paskui jie trinami iki tyrės tirštumo. Sm ul
kiai pjaustyti česnakai pakepinami su sviestu, pagardinami kaktusų
marmeladu, į juos dedama kaštonų tyrė, medus, malta pitaja, trinti
rožių žiedlapiai ir druskos pagal skonį. Kad padažas būtų tirštesnis,
reikia įberti porą šaukštelių krakmolo. Padažas gerai išmaišomas,
tada įlašinami tik du rožių esencijos lašai, nes didesnis kiekis gali
sugadinti patiekalo skonį. Sudėjus visus prieskonius, reikia nukelti
nuo ugnies. Kurapkoms pakaks šiame padaže m irkti dešimt m inu
čių, tada jas reikia nusausinti.
Rožių kvapas toks stiprus, kad piestoje, kurioje jos buvo trinamos,
dar keletą dienų jausis šis aromatas.
Piestą kartu su kitais virtuvės rykais plaudavo Gertrūda. Ta i būda
vo adiekama kieme po valgio, o maisto likučiai sušeriami gyvuliams.
Kai kurie rykai buvo labai dideli, todėl mazgoti juos reikėjo lauke.
Tačiau tądien, kai buvo ruošiamas kurapkų patiekalas, ji pasiprašė
Titos ją pakeisti. Gertrūda jautėsi su šiuo darbu nesusidorosianti,
ją visą mušė prakaitas. O besisunkiantys lašai buvo rausvos spalvos,
maloniai ir alsiai kvepiantys rožėmis. Pajuto nenumaldomą norą
išsimaudyti, todėl pasileido bėgte maudyklos link.
Galiniame kiemelyje prie daržinės ir kluono M am a Elena bu
vo liepusi įrengti primityvią prausyklą. Ta i buvo mažutė iš lentų
T { ii r a p k o s r o ž i u ž i e d l a p i ų p a d a ž e
41
l a u r a £ s q u i v e l ‘1{ a i p v a n d u o š o k o l a d u i
sukalta būdelė, o pro plyšius be vargo galėjai matyti, kas joje mau
dosi. Vis dėlto tai buvo pirm oji prausykla, tikra naujovė kaime. Šis
atradimas priklausė Mam os Elenos pusbroliui iš San Antonijaus,
Teksaso valstijos. Viršum stogo riogsojo 40 litrų talpos indas, kurį
kartkartėmis reikėjo pripildyti, kad veiktų žemės traukos dėsnis.
Nebuvo lengva medinėmis kopėtėlėmis tempti aukštyn pilnus ki
birus vandens, užtat paskui būdavo tikra palaima, kai, vos pasukus
rankenėlę, vanduo stipria srove perliedavo visą kūną, o to niekada
nepajusi pildamas vandenį puodeliais. Netrukus amerikiečiai už šį
išradimą pusbroliui sumokėjo su kaupu ir dar patobulino jį. Paga
mino tūkstančius dušo kabinų, o išvedžiojus vamzdynus nereikėjo
kaskart pildyti talpyklos.
Jei tik Gertrūda būtų žinojusi! Ji bent dešimt kartų tempė aukštyn
sklidinus kibirus vandens. Vos laikėsi nenualpusi, nes fizinis darbas
tik padidino karštį, deginantį ją iš vidaus. Vienintelė paguoda buvo
taip trokštama atgaiva, deja, palaimos patirti neteko, nes iš laistytuvo
krintantys lašai nepalietė jos kūno: jie išgaruodavo tiesiog ore. Jos
kūno skleidžiamas karštis buvo toks stiprus, kad lentos ėmė traškėti
ir rusenti. Apim ta panikos sudegti gyva, ji metėsi lauk iš būdelės
kaip stovinti, nuogut nuogutėlė.
Tačiau rožių kvapas, sklindantis nuo jos kūno, buvo jaučiamas už
kažin kiek mylių. Iki pat miestelio pakraščių, kur revoliucionieriai
grūmėsi žiaurioje kovoje su sąjungininkais. Labiausiai pasižymėjo
tasai Pančio Viljos šalininkas, kuris prieš savaitę įžygiavo į Pjedro
Negraso miestelį, ir juodu susitiko aikštėje.
Rožinio debesies apgaubtas, jis šuoliais pasileido į Mam os Elenos
sodybą. Chuanas, toks buvo to asmens vardas, dėl nepaaiškinamų
priežasčių paliko mūšio lauką ir vos gyvą priešą likim o valiai. Keista
vidinė jėga lėmė jo poelgius. Jautė stiprų poreikį kuo greičiau šuo
liuoti nežinia kur, susitikti su nežinia kuo. Ir tai nebuvo sunku. Jį
masino Gertrūdos kūno kvapas. Atjojo kaip tik laiku, nes pamatė
ją bėgančią laukais. Tuom et suprato, kodėl šuoliavo būtent čia. Šiai
42
moteriai trūko vyriškio, galinčio užgesinti visa naikinantį karštį,
įsiplieskusį jos įsčiose.
Vyriškio, irgi ištroškusio meilės, — tokio kaip jis.
Gertrūda, pamačiusi jį priešais, sustojo. Nuogutėlė, susitaršiusiais
juosmenį siekiančiais plaukais, skleidžianti aplink save švytinčią
energiją, ji buvo angeliška ir tuo pačiu metu demoniška moteris.
Subtilūs veido bruožai ir nuostabus nekaltos mergaitės kūnas buvo
kontrastas aistrai ir goslumui, besiveržiantiems iš jos akių ir odos
porų. Visa tai tik padidino geismą, kurį Chuanas, daug laiko pra
leidęs karo mūšiuose, slopino savy, ir šis dviejų žmonių susitikimas
buvo įspūdingas.
Vis dar šuoliuodamas, kad negaištų, pasilenkė, sugriebė ją už
juosmens, užsodino ant žirgo veidu į save ir nurūko. Žirgą, matyt,
valdė aukštesniosios galios, nes šuoliavo, tarsi žinodamas galutinį
tikslą, nesvarbu, kad Chuanas jau buvo paleidęs pavadį ir aistringai
glamonėjo ir bučiavo Gertrūdą. Ritmingas šuoliavimas atliepė kūno
judesius, kai jie pirmąsyk mylėjosi, užmiršę pavojų ir visu greičiu
lekiantį žirgą.
Viskas įvyko taip greit, kad sargybiniai, atsekę Chuaną, pametė
juos iš akių. Nusivylę pusiaukelėje jie pasuko atgalios, o pareiškime
buvo išdėstyta, kad karvedžiui per mūšį aptemo protas ir jis pabėgo
iš mūšio lauko.
Štai tokius faktus, remiantis m ačiusiųjų parodymais, nors ir
neatitinkančiais tikrovės, m ini istorija. Bet T itos nuom onė buvo
visai kitokia nei revoliucionierių. Mazgodam a kiemelyje virtuvės
rykus, ji viską puikiai matė. Nepraleido nė menkiausios sm ulk
menos, nors rožinis debesis ir ugnis nuo liepsnojančios prausyklos
vaizdą užgoždavo. Pedrui irgi pasisekė visa tai matyti, nes kaip tyčia
išėjo laukan sumanęs pasivažinėti dviračiu.
Pedras ir Titą, nebylūs įvykio stebėtojai, žiūrėjo į besimylinčiuo-
sius ir susijaudino iki ašarų, nes juodviem tai buvo draudžiama. Vieną
akimirką Pedras dar galėjo pakeisti lemtį. Paėmęs T itą už rankos
T(jt r a p k o s r o ž i ų ž i e d l a p i ų p a d a ž e
43
į j i u r a £5 q u i v e l ^ i p v a n d u o š o k o l a d u i
tarė: T itą ... Ir viskas. Daugiau niekam neužteko laiko. Sutrukdė
žiauri realybė. Pasigirdo Mam os Elenos balsas, klausiantis, kas gi
ten kiemelyje darosi. Jei tik Pedras būtų paprašęs Titos bėgti kartu
su juo, ši nė akimirkos nebūtų dvejojusi, tačiau jis to nepasakė, tik,
tūžmingai mindamas pedalus, nurūko tolyn. Jis negalėjo atsikratyti
nuogutėlės Gertrūdos, šuoliuojančios per kaimą, vaizdo. Stangrios
besikilnojančios krūtys jį tarsi užbūrė. Jam dar niekuomet neteko
matyti nuogos moters. Intymumo su Rosaura akimirkomis jam ne
kildavo noro nei matyti jos kūno, nei jį glamonėti. Tokiais atvejais
puikiai tikdavo vedybinė paklodė, atidengianti vien kilnias žmonos
kūno vietas. Atlikęs vyrišką priedermę, dar jai nesuvokus, kas ir
kaip, jis tuojau pasišalindavo iš jos miegamojo. Dabar jam nubudo
smalsumas pamatyti T itą nuogą, be jokių drabužių. T irti, uostyti,
mėgautis kiekvienu jos įspūdingo ir išnašaus kūno centimetru. T ik
riausiai jis panašus į Gertrūdos, ne veltui jiedvi buvo seserys.
Vienintelė Titos kūno vieta, kurią jam, išskyrus veidą ir rankas,
kartą teko pamatyti, buvo kraštelis blauzdos. Kaip jis troško paliesti
ranka tą odos lopinėlį, o paskui glamonėti ir visą kūną, kaip matė
darant Gertrūdą pasiėmusį vyriškį: aistringai, nevaldomai, gosliai!
O T itą pamėgino sulaikyti Pedrą, šūktelėti jam, kad palūkėtų,
išsivežtų ją, kur jiems bus leista mylėti vienam kitą, kur neegzistuoja
gyvenimą reguliuojančios taisyklės, kur nėra motinos, tačiau iš jos
burnos neišsiveržė nė garso. Žodžiai tarsi susipynė į kamuolį ir dar
neištarti užslopino vienas kitą.
Pasijuto tokia vieniša ir apleista! Mažutė paprikos ankštis riešuti
niame padaže pasibaigus pokyliui nesijaustų vienišesnė. K iek kartų
jai yra tekę virtuvėje valgyti tą skanumyną, kad tik nereikėtų išmesti
lauk. Tai, kad niekam nekyla noras iš dubens išsigriebti paskutinės
paprikos ankšties, tik reiškia, kad žmonės vengia parodyti savo ra
jumą - nors ir kaip norėtų, niekas nesiryžta. Ir jie atsisako įdarytos
paprikos, kurioje dera visa skonių gama: kaktusų marmelado prie
skonis, paprikos aitris, riešutinio padažo švelnumas, granato gaiva.
44
Ak, nuostabios paprikos ankštys riešutiniame padaže! Jose slypi visos
meilės paslaptys, tačiau iš drovumo niekas nedrįsta jų atskleisti.
Tebūnie prakeiktas padorumas! Ir Karenjo gero elgesio vadovėlis!
Per jį Titos kūnas pasmerktas lėtai vysti, ir nematyti jokios išeities.
Ir tebūnie prakeiktas padorusis Pedras, jis toks teisingas, toks šaunus
ir toks... mylimas!
Jei T itą būtų žinojusi, kad nereikės ilgai laukti, kol jos kūnas pa
tirs meilę, gal tada būtų taip nesisielojusi.
Antras Mam os Elenos šūksnis išsklaidė jos apmąstymus ir paska
tino greičiau sugalvoti atsakymą. Neišmanė, ką pirmiausia reikės
pasakyti motinai: ar tai, kad galiniame kiemelyje kilo gaisras, ar kad
Gertrūda išjojo su Pančio Viljos kapitonu... nuogut nuogutėlė.
Ji nusprendė pateikti savo versiją: sąjungininkai, kuriais T itą bodė
josi, įsiveržė į jų valdas, padegė prausyklą ir pagrobė Gertrūdą. M am a
Elena viskuo patikėjusi iš širdgėlos susirgo ir atgulė patalan, net vos
nenumirė iš tėvo Ignasijaus, parapijos klebono, išgirdusi, - vienam
Dievui aišku, iš kur jis tai sužinojo, — kad Gertrūda uždarbiauja
pasienio viešnamyje. N uo šiol ji uždraudė minėti dukters vardą,
sudegino visas jos nuotraukas ir gim imo liudijimą.
Nepaisant to, nei gaisras, nei metai nesunaikino svaigaus rožių kva
po toje vietoje, kur anksčiau buvo prausykla, o dabar įrengtas vieno
iš daugiaaukščių garažas. Pedro ir Titos sąmonėje visam laikui išliko
regėti vaizdai, primindami laisvės dieną, kai sesuo paliko namus. N uo
to laiko kurapkos rožių žiedlapių padaže buvo nebylus kerinčio vaizdo
prisiminimas, ir T itą stengėsi ypač gražiai papuošti kurapkėles.
Sudėjusi paukštelius ant padėklo, užpildavo juos padažu, vidury
padėdavo išsiskleidusį rožės žiedą, o aplink paberdavo žiedlapių,
nors galima puošti ir atskirose lėkštėse. T ita i labiau patiko patiekti
lėkštėse, tada būdavo tikra, kad nešant į stalą kurapkos puošmenos
išliks tokios pat gražios. T ą ji pažymėjo savo valgių gaminimo kny
goje, kurią pradėjo rašyti kaip tik tą naktį, jau nunėrusi gerą gabalą
antklodės, o tai jai tapo kasdieniu įpročiu. Neriant jos mintys ne
% u r a p k o s r o ž i ų ž i e d l a p i ų p a d a ž e
45
paliaudamos sukosi apie Gertrūdą, jojančią per kaimą, ji įsivaizdavo,
kas darėsi paskui, kai sesuo dingo iš akiračio. Žinom a, jos vaizdiniai
buvo labai skurdūs, nes jai trūko patyrimo.
Jai magėjo sužinoti, ar paskui ji prisidengė kokiu drabužiu, ar taip
ir lik o ... nuogutėlė. Jai rūpėjo, ar sesuo, kaip ji pati, nejautė šalčio,
ir nusprendė, kad vis dėlto ne. Juk buvo arti ugnies, savo vyriškio
glėby, ir tai ją turėjo šildyti.
Staiga toptelėjusi mintis privertė pakelti akis į žvaigždėtą dangų.
Ji žinojo, kokią galią turi deginantis žvilgsnis, nes pati tą patyrė.
Nustelbti galima net saulę. Kas bus, jei Gertrūda nusižiūrės ko
kią žvaigždę? Meilės įpliekstas jos kūno karštis žvilgsniu keliaus per
begalinę visatą kaip neišsenkamos energijos šaltinis, kol jo švytėji
mas pasieks geidžiamą žvaigždę. M ilžiniškos žvaigždės egzistuoja
milijonus metų tik todėl, kad nesugeria deginamos kaitros spindu
lių, kuriuos kasnakt siunčia viso pasaulio įsimylėjėliai. Jei sugertų
spindulius, nuo per didelio karščio žvaigždės sprogtų į tūkstančius
dalelių. Sugavusios maldaujamą žvilgsnį, tarsi saulės zuikutį siunčia
atgalios į žemę. Štai kodėl žvaigždės naktimis taip spindi. T itą tikė
josi pamatyti danguje žvaigždę, į kurią galbūt dabar žiūri jos sesuo,
ir pajusti nors truputį šilumos, kurios dabar jai taip trūko.
Šit kokios buvo jos svajos, tačiau žvelgdama čia į vieną žvaigždę,
čia į kitą taip ir nepajuto nė truputėlio šilumos, greičiau net atvirkš
čiai. Sužvarbusi grįžo į savo guolį ir nusprendė, kad sesuo saldžiai
miega, todėl svajonė neišsipildė. Ji šmurkštelėjo po antklode, kurią
jau galėjai sulenkti trilinką, permetė akimis, ar ko netrūksta pasku
tinio patiekalo recepte, ir po juo prirašė: „Paragavusi šio patiekalo,
iš namų dingo Gertrūda.
l a u r a £ s c] u i v e l T^a i p v a n d u o š o k o l a d u i
Bus d a ug iau . ..
K ita s receptas:
Kalakutienos troškinys su migdolais ir sezamais
46
K E T V I R T A S S K Y R I U S
Balandis
t
KALAKUTIEN O S TROŠKINYS SU M IGDOLAIS IR SEZAMAIS
Reikės:
ketvirtadalio tamsios aitriosios paprikos ankšties,
3 ilgųjų paprikų,
3 didelių saldžiųjų paprikų,
žiupsnio migdolų,
žiupsnio sezamo sėklų,
kalakutienos sultinio,
trintų džiūvėsių,
pusės galvutės svogūno,
vyno,
2 nedidelių plytelių šokolado,
anyžių,
riebalų,
gvazdikėlių,
cinamono,
pipirų,
cukraus,
aitriosios paprikos sėklų,
5 skiltelių česnako
Ruošimo būdas:
Kalakutą reikia papjauti prieš dvi dienas, išdaryti ir išvirti sūriame
vandenyje. Kalakutiena bus skanus, net delikatesinis patiekalas, jei
paukštis tinkamai augintas. Paukščiai laikom i švariuose aptvaruose,
gausiai penimi grūdais ir girdomi vandeniu.
Likus penkiolikai dienų iki kalakutų pjovimo, jie pradedami lesin
ti mažais riešutėliais. Pirmą dieną pakaks vieno, antrą į lesalą reikia
įdėti du ir taip vis didinti riešutų skaičių iki paskutinės kalakuto
dienos, be to, reikia iki soties lesinti juos kukurūzų grūdais.
T itą labai stengėsi deramai prižiūrėti kalakutus, nes jai buvo la
bai svarbu patiekti puikiai nupenėtus paukščius šventei, kurios visi
sodyboje labai laukė: tai jos sūnėno, Rosauros ir Pedro pirmagimio,
krikštynos. Šventinei puotai reikėjo paruošti galybę skanių valgių.
Šiai progai įamžinti buvo užsakytas porceliano indų rinkinys su
Roberto vardu ant kiekvieno indo, taip pavadino naujagimį, pritrau
kusį visų namiškių ir aplinkinių dėmesį. Ypač jį mylėjo Titą, kuri,
atvirkščiai, nei buvo tikėtasi, berniuką labai pamilo, tarsi užmiršusi,
kad tai sesers ir Pedro, jos didžiosios meilės, kūdikis.
Ji su įkarščiu ėmėsi ruošti vaišes ateinančios dienos krikštynų
šventei. Pedras iš svetainės girdėjo ją triūsiančią ir jį užplūdo naujas
jausmas. Puodų dzingsėjimas, krosnyje skrudinamų migdolų kvapas,
melodingas Titos balsas, kai dainavo virdama, nelauktai pažadino
jo seksualinį potraukį. Įsimylėjėliai visada nujaučia artėjančią inty
mumo akimirką - pakanka tik minties, kad esi mylimas, būsimos
49
u ra £ * ij u i vėl 7(a i p vanduo š ok o l a du i
meilės kvapo ir įsivaizduojamų glamonių, taigi kaip tik iš tų garsų
ir kvapų - ypač jaudino skrudintų sezamo sėklų kvapas - Pedras
pajuto ir suprato gausiąs tikrą kulinarijos stebuklą.
M igdolus ir sezamo sėklas būtina paskrudinti. Didžiąsias pa
prikas be sėklų irgi truputį pakepinti, bet stebėti, kad neapkars-
tų. T a i reikia daryti kitoje keptuvėje, ištirpinus gabalėlį riebalų.
Paskui paprikos malamos kartu su migdolais ir sezamais.
T itą atsiklaupusi malė sezamus su migdolais ir ritmiškai lingavo.
Po palaidine laisvai bangavo jos krūtys, nes liemenėlės ji niekuo
met nedėvėjo. Kaklu riedantys prakaito lašai dingdavo jos standžių
apvalių krūtų tarpelyje.
Pedras negalėjo atsispirti iš virtuvės sklindantiems kvapams, jis
patraukė tiesiai ten ir sustojo tarpdury kaip įbestas, sužavėtas jau
dinančio Titos vaizdo.
Titą, nesiliaudama judėti, pakėlė akis, ir jų žvilgsniai susitiko.
Abiejų akyse degė tokia aistra, kad juodu stebintis žmogus tą aki
mirką būtų išvydęs tik vieną žvilgsnį, vieną pulsuojantį ritmą, trūk
čiojantį kvėpavimą ir tik vieną troškimą.
Meilės ekstazės apimti jie žiūrėjo vienas į kitą, kol Pedras nuleido
akis į jos palaidinės iškirptę. T itą liovėsi malti, atsitiesė ir išdidžiai
atstatė krūtinę, kad Pedras gerai ją matytų. Ta i reiškė patvirtini
mą, kad jų santykiai visiems laikams keičiasi. Pajutus tokį žvilgsnį,
deginantį net per drabužius, jau negalėjai gyventi kaip anksčiau.
Visa esybe T itą suvokė, kad ugnies paliesti daiktai kinta, juk tešlos
gabalėlis virsta bandele, o krūtinė, nepaliesta meilės liepsnos, - dar
be gyvybės, lyg tešlos gabalėlis. Per vieną akimirką nekaltas Titos
krūtis Pedras pavertė gosliomis jų nė nepalietęs.
Niekas nežino, kas būtų nutikę tarp Pedro ir Titos, jei ne Cen
čia, kuri grįžo iš turgaus pirkusi didžiųjų paprikų; galbūt Pedras jau
aistringai glamonėtų Titos jam siūlomas krūtis, deja, viskas pasisuko
kitaip. Pedras sumurmėjo norėjęs atsigaivinti citrinų gėrimu, prisi
pylė stiklinę ir tuoj pat dingo iš virtuvės.
50
/ a k u t i e n o s t r o š k i n y s s u m i g d o l a i s i r s e z a m a i s
T itą virpančiomis rankomis mėgino tęsti savo darbą, lyg nieko
nebūtų įvykę.
Gerai sumaltus riešutus ir sezamo sėklas reikia suberti į kalaku
tienos sultinį ir jį pasūdyti. Piestoje sutrinti anyžius, gvazdikėlius,
pipirus ir cinamoną, tuomet suberti džiūvėsius, prieš tai pakepintus
su riebalais, smulkintu svogūnu ir česnaku.
Viskas apšlakstoma vynu ir maišoma iki vientisos masės.
Maldam a prieskonius Cenčia mėgino kalbinti Titą. Nors ir kaip
išraiškingai pasakojo miestelio aikštėje matytus įvykius, nors labai
stengėsi apsakyti apylinkėse vykstančius mūšius, jai tik kartkartėmis
pasisekė pagauti susidomėjusį Titos žvilgsnį.
Dabar jos mintis trikdė ką tik patirti jausmai. Be to, T itą pui
kiai žinojo, kad Cenčia viską pasakoja perdėtai. Ji jau nebuvo toji
mergaitė, kuri apsipildavo ašaromis nuo baisių istorijų apie girinį,
raganas, ryjančias vaikus, baidykles ir kitas baisybes, o dabar Cenčia
mėgino įbauginti ją istorijomis apie pakartus, sušaudytus, ketvir
čiuotus, perrėžtomis gerklėmis nelaiminguosius ar net istorija, kai
gyviems kariams išplėšiamos širdys, ir tai vyko tiesiog per mūšio
įkarštį! Galbūt kitu metu T itą būtų priėmusi Cenčios istorijas už
gryną pinigą, net patikėjusi melu, kad Pančiai V iljai patiekdavo dar
kraujuojančias priešininkų širdis, bet tik ne dabar.
Pedro žvilgsnis padėjo jai vėl įtikėti meile. Ištisus mėnesius ją grau
žė mintis, kad Pedras vestuvių dieną greičiausiai jai melavo, pasakė
mylįs vien todėl, kad ji nesisielotų, arba laikui bėgant jis vis dėlto
pamilo Rosaurą. Tas nepasitikėjimas atsirado tuomet, kai jis liovėsi
gyręs jos patiekalus. T itą apėmė kažin koks įdūkis kasdien gaminti
vis geriau. Iš nevilties kasnakt nunerdavo gerą gabalą antklodės, o
tuomet kurdavo vis naujus receptus, nes ji su Pedru bendravo tik
valgydami. Tais kankinamais mėnesiais T itą sukūrė geriausius savo
valgių receptus.
Kaip poetas rimuoja eiles, taip ir ji su įkvėpimu derino produk
tus ir jų kiekį, sukurdama nuostabių patiekalų. Bet veltui, nes jos
51
I j i u r a £ s i] u i v e l rJ< a i p v a n d u o š o k o l a d u i
pastangos atsimušdavo į tylą. Iš Pedro lūpų neišgirdo nė žodelio. Iš
kur ji galėjo žinoti, kad M am a Elena prašė Pedro neliaupsinti Titos
patiekalų, nes vargšelė Rosaura sielojasi dėl savo po gimdymo pa-
pilnėjusios figūros, tad pagyrimai dėl skanaus maisto irgi gali tapti
nepasitenkinimo priežastimi.
Kokia vieniša tuomet jautėsi Titą! Kaip jai trūko Načios! Nekentė
visų, net ir Pedro. T ik in o save daugiau nieko kaip gyva nepamil-
sianti. Ir visi pažadai išsisklaidė kaip dūmas, vos paėmė į rankas
Rosauros naujagimį.
Išaušo žvarbus kovo rytas, vištidėje ji rinko šviežius kiaušinius
pusryčiams. Kai kurie dar buvo šiltutėliai, tokius kišo už palaidinės,
arčiau kūno, kad pati bent kiek sušiltų, nes paskutiniu metu ją kaustė
šaltis. Kaip įprasta, šįryt buvo atsikėlusi pirmoji.
Tačiau šiandien ji pakirdo pusvalandžiu anksčiau, norėdama
surinkti Gertrūdos drabužius. Pasinaudojo tuo, kad Nikolas turėjo
išginti kaimenę, taigi pakeliui galėsiąs aplankyti seserį. Suprantama,
viską darė slapčia nuo motinos. Titos nepaliko mintis, kad Gertrūda
vis dar gyvena nuoga, tad labai norėjo nusiųsti jai drabužių. Ji ne
norėjo pripažinti, kad įsitaisiusi pasienio viešnamyje sesuo išsivertė
ir be jų, T ita i atrodė, kad drabužių nėra kur gauti, ir tiek.
Įdavė ryšulį su drabužiais N ikolu i, neužmiršo nė voko su šiokiais
tokiais ženklais, kaip surasti Gertrūdą, ir paskubomis grįžo prie savo
darbų.
Netrukus išgirdo, kad Pedras ruošia vežėčias. Ją nustebino kelio
nė tokį ankstyvą metą, bet, pažvelgusi laukan, suprato, kaip užgaišo
su Gertrūdos drabužiais, tvarkant juos užplūdo prisim inim ai, ir
laikas lėkte pralėkė. Su širdgėla prisiminė jų, visų trijų, Pirmosios
komunijos dieną. Į ryšelį įdėjo žvakelę, maldaknygę ir jų visų trijų
fotografiją bažnyčios šventoriuje, bet ne tai labiausiai ją sugraudino.
Prisiminė Načios virtų košių ir banano lapuose šutintų kukurūzinių
paplotėlių skonį, smagu būdavo pasivaišinti su aplankiusiais gim i
naičiais. Į ryšulį įdėjo ryškiaspalvių abrikosų kauliukų skonį, bet
52
% a l a k u t i e n o s t r o š k i n y s s u m i g d o l a i s i r s e z a m a i s
netilpo džiaugsmas, kai svaidydavosi jais mokyklos kieme, netilpo
nei mokytojos Chovitos atminimas, nei sūpynės, nei miegamojo,
nei šviežio šokolado kvapas. Ir gerai, kad netilpo Mam os Elenos
antausiai nei bambėjimai, todėl T itą kietai suveržė mazgą, kad ne
išsprūstų tai, kas ryšulyje buvo.
Išėjusi į kiemą, kaktomuša susidūrė su Pedru, kuris visur jos
ieškojo ir šaukė vardu. Reikėjo skubiai vykti pas šeimos gydytoją
Brauną į Igl Paso sodybą, o T itą dingo kaip į vandenį. Rosaura jau
vadavosi gimdymo skausmais.
Pedras paprašė Titos pasirūpinti seserimi, kol jo nebus.
Vienintelė T itą galėjo prie jos būti. Nam ie daugiau nebuvo nė
gyvos dvasios: M am a Elena su Cenčia jau buvo išėjusios į turgų
apsipirkti, juk gimdymas galėjo prasidėti bet kada, užtat reikėjo
pasirūpinti, kad gimdyvei ir naujagimiui nieko netrūktų. D ėl są
jungininkų užimto miestelio ir neramumų jos negalėjo to padaryti
anksčiau. Išeidamos nė nenutuokė, kad kūdikis jau beldžiasi į pasaulį,
nes Rosaurai jau buvo prasidėję sąrėmiai.
Taigi T ita i teko eiti pas seserį ir stiprinti jos viltį, kad Pedras tuoj
sugrįš.
Apie gimdymą ir kūdikius ji nieko nenutuokė.
Tačiau Pedras netikėtai pakliuvo į sąjungininkų kariškių rankas,
jie primygtinai reikalavo atvežti gydytoją, o M am a Elena su Cenčia
buvo priverstos prisiglausti Lobų namuose dėl miestelyje sprogusios
bombos, taigi vienintelė T itą buvo šalia, kai sūnėnas išvydo pasaulį.
Būtent ji!
Per tas kelias valandas šalia sesers ji išmoko daugiau nei per visus
mokykloje praleistus metus. Patyliukais keiksnojo mokytojus ir
mamą, niekada neužsiminusius, kaip priim ti kūdikį. Kokią prasmę
dabar turi planetų pavadinimai ar Karenjo gero elgesio vadovėlis,
kai sesuo vaduojasi m irtim i, o ji yra šalia ir nežino, ko griebtis?
Nėštumo metu Rosaura priaugo trisdešimt kilogramų, o tai dar
labiau sunkino pirmagimio atėjimą į pasaulį. Nekreipdama dėme-
53
į^a u r a £ s (j u i v e i ov 7( a i p v a n d u o š o k o l a d u i
šio į nutukimą, T itą pastebėjo, kad sesers kūnas baisingai ištino. Iš
pradžių kojos, paskui veidas ir rankos. T itą be perstojo šluostė jai
nuo kaktos srūvantį prakaitą, stengėsi bent kiek pralinksminti, bet
Rosaura, rodėsi, jos nė negirdėjo.
T itą ne kartą matė, kaip į pasaulį ateina gyvulių jaunikliai, tačiau
dabar ši patirtis nieko nereiškė. Ji tiesiog stebėdavo. Gyvuliai gerai
žinojo, kaip elgtis, o ji visai nieko nenutuokė. T ik pasiruošė keletą
švarių paklodžių, karšto vandens dubenį ir sterilias žirkles. Žinojo,
kad reikės nukirpti virkštelę, tačiau neišmanė nei kaip, nei kada,
nei kurioje vietoje. Žinojo, kad, vos kūdikiui išvydus pasaulį, reikės
juo pasirūpinti, bet kaip? Svarbiausia, ką žinojo, kad jis turi gimti,
o kada? T itą vis žvilgčiojo į sesers tarpukojį, bet kol kas viskas buvo
kaip buvę. Nesimatė nieko daugiau, tik ramus, tamsus ir gilus tu
nelis. Atsiklaupusi prie Rosauros T itą mintyse ėmė šauktis Načios,
kad šioji patartų, kaip reikia elgtis.
Jeigu Načia pakuždėdavo jai patiekalų receptus, gal padės įveikti
ir šią keblią padėtį! Kas nors iš anapus turėjo padėti Rosaurai, nes
nė vieno iš šiapus arti nebuvo.
N et pati nesuvokė, kiek laiko čiupinėjo rožinį, tačiau, vos atmer
kusi akis, pastebėjo ant patiesalų iš tamsaus tunelio lyg iš prasiveržu-
sio ugnikalnio plūstančią raudoną srovę. Sesers kūnas atvėrė vartus
naujai gyvybei. T itą kaip gyva neužmirš to garso nei pasirodžiusios
galvutės vaizdo, kai sūnėnas laimėjo kovą už teisę gyventi. Nebuvo
tai gražutė galva, dėl ilgas valandas kentėto spaudimo labiau priminė
presuoto cukraus gabalą. Tačiau T ita i ji buvo gražiausia, kokią tik
kada nors teko matyti.
Kūdikio verksmas užpildė visas tuščias Titos širdies kerteles. Ji net
suvirpėjo pajutusi, kad vėl gali mylėti: gyvenimą, šį kūdikį, Pedrą,
net savo seserį, kurios anksčiau taip nekentė. Ji paėmė kūdikį ant
rankų, padėjo Rosaurai ant krūtinės ir apkabinusios jį abidvi apsipylė
džiaugsmo ašaromis. Paskui T itą ėmėsi darbo, ji staiga suprato, ką
reikia daryti, nes viską į ausį šnibždėjo Načia: pirmiausia tam tikroje
54
' K a l a k u t i e n o s t r o š k i n y s s u m i g d o l a i s i r s e z a m a i s
vietoje nukirpti virkštelę, užveržti bambutę, kūdikį nuvalyti saldžių
jų migdolų aliejumi ir aprengti. N ė nedvejodama apvilko apatinius
marškinėlius ir marškinius, tada pridengė bambutę švariu tvarsčiu,
įspraudė minkštą baltą vystyklą, apvyniojo tamsesniu, paskui vilnone
skepeta apmuturiavo kojytes, apvilkusi švarkutį, užmovusi kojines
ir megztus batukus, galiausiai padėjo kūdikio rankas ant krūtinės,
kad nagučiais nesusiraižytų veidelio, ir suvystė į minkštą, švelnią
antklodėlę. Vakare sugrįžusios M am a Elena su Cenčia ir abiem Lo
bais negalėjo atsistebėti, kaip išmoningai T itą su viskuo susidorojo.
Suvyniotas lyg svogūnas kūdikis ramiausiai miegojo.
Pedras tik kitą dieną grįžo su gydytoju Braunu, nes buvo su
imtas. Jam grįžus, moterims tarsi akmuo nuo širdies nusirito.
V isi būgštavo dėl jo gyvybės. Dabar reikėjo pasirūpinti Rosaura,
kuri buvo dar labai silpna ir ištinusi. Gydytojas Braunas ją nuodug
niai apžiūrėjo. T ik tada paaiškėjo, kaip rizikingai ji gimdė. Gydytojo
žodžiais, Rosaura patyrė priepuolį, kuris galėjo nusinešti jos gyvybę.
Jis didžiai stebėjosi, kaip T itą tokiomis primityviomis sąlygomis pui
kiai viską atliko. Nežinia, kas jį labiau stebino, ar kad T itą viena ir
be jokio pasiruošimo priėmė kūdikį, ar kad retadantė mažylė, kokią
ją prisimena, buvo išaugusi į gražią moterį.
Prieš penkerius metus mirtis pasiėmė jo žmoną, ir nuo to laiko jo
nė karto nesužavėjo kita moteris. Skausmas praradus gyvenimo drau
gę vos susituokus padarė jį abejingą meilei. Ž iūrint į T itą jį apėmė
keistas jaudulys. Lengvas drebulys perbėgo visu kūnu, žadindamas
miegančius jausmus. Žvelgė į ją, tarsi pirmąkart matydamas. K o
kie gražūs subtilių bruožų veide dabar jam atrodė jos dantys, kokie
gražūs ir lygūs jai besišypsant.
Jo apmąstymus nutraukė Mam os Elenos balsas:
- Gydytojau, ar malonėtumėt lankytis pas mus dukart per dieną,
kol mano dukteriai negrės joks pavojus?
— Be abejo! Pirmiausia tai mano pareiga, o antra, man visuomet
malonu lankytis svetinguose jūsų namuose.
55
Tikra laimė, kad M am a Elena buvo tiek susirūpinusi Rosauros
sveikata, jog nepastebėjo susižavėjusio Džono žvilgsnio, kurio jis ne
nuleido nuo Titos, nes pamačiusi ką nors įtartina kažin ar svetingai
atvertų jam savo namų duris.
Tačiau gydytojas Mam ai Elenai nesukėlė jokių įtarimų; vienintelis
dabar ją kamavęs dalykas buvo tas, kad Rosaura neturėjo pieno.
Laimei, miestelyje pavyko rasti vaikeliui žindyvę. Ji buvo Načios
giminaitė, pagimdžiusi aštuntą vaiką, o žindyti ir Mam os Elenos
vaikaitį palaikė didele garbe. Visą mėnesį viskas klojosi kuo puikiau
siai, kol vieną rytą, jai einant per miestelį aplankyti gim inaičių, per
sukilėlių susišaudymą su sąjungininkais nuklydusi kulka ją kliudė
ir m irtinai sužeidė. Vienas jos giminaitis pasirodė su žinia sodyboje
kaip tik tuo metu, kai T itą su Cenčia ruošėsi virti sultinį.
Kai visi prieskoniai jau tinkamai sumalti, viskas sukrečiama į
puodą, dedama gabalais supjaustyta kalakutiena, šokolado plytelės
ir cukraus pagal skonį. Kai pasidaro vientisa masė, puodą reikia
nukelti nuo ugnies.
T itą pasiliko viena ruošti patiekalą, nes Cenčia, vos išgirdusi
žinią, iškūrė miestelin ieškoti naujos žindyvės. Grįžo jau nakčia
nieko nepešusi. Kūdikis klykė net išraudęs. M ėgino duoti karvės
pieno, tačiau kūdikis jo negėrė. T itą bandė įsiūlyti jam arbatėlės,
kaip kadaise vaikystėje Načia nuramindavo ją pačią, bet viskas vel
tui: kūdikiui ji nepatiko. Jai šovė mintis apsigobti žindyvės Lupitos
skara, gal kūdikis, pajutęs pažįstamą kvapą, nurims, bet kur tau, jis
tik dar labiau įsirėkė, nes pažįstamas kvapas reiškė, kad greitai bus
pamaitintas, tik neaišku, kodėl taip delsiama. Beviltiškai ieškojo
pieno tarp Titos krūtų. T ita i dar niekad nebuvo nutikę, kad kas
nors būtų alkanas, o ji negalėtų pamaitinti. Ją apėmė baimė. N e
galėdama susiturėti ji ėmė segiotis palaidinės sagutes, apnuogino
krūtį ir pakišo kūdikiui žįsti. Puikiai žinojo, kad pieno joje - nė
lašo, tačiau gal kūdikis palaikys krūtį žinduku ir aprims, o ji tuo
metu pamąstys, ką daryti toliau.
l a ura £sq u i ve I 7\a i p vanduo š ok o l a du i
56
' K a l a k u t i e n o s t r o š k i n y s s u m i g d o l a i s i r s e z a m a i s
Kūdikis pagavęs spenelį čiulpė su tokiu įkarščiu, kad T ita i pradė
jo gamintis pienas. Stebėjo, kaip kūdikis pamažu rimsta, girdėjosi
tik ritmingas čepsėjimas, bet nesuvokė, kaip tai paaiškinti. A r gali
būti, kad ji maitina kūdikį? Norėdama tuo įsitikinti, T itą atitraukė
kūdikį nuo krūties ir pamatė besisunkiančią plonytę pieno srovelę.
Netikėjo savo akimis, kad tai atsitiko jai. Neįmanoma, kad nekalta
mergina galėtų maitinti kūdikį, tai neįtikima ir, tų laikų supratimu,
tiesiog antgamtiška. Vos pajutęs grėsmę vėl netekti maisto, kūdi
kis pravirko. T itą nieko nelaukusi įkišo jam krūtį, tegu berniukas
numalšina alkį, ir šis pasisotinęs palaimingai lyg angelėlis užmigo.
Ji užsimiršusi žiūrėjo į kūdikį ir nepajuto, kaip virtuvėje atsirado
Pedras. T itą buvo panaši į vaišingumo ir pilnatvės deivę.
Pedras nė trupučio nenustebo ir jam nereikėjo jokio paaiškinimo.
Šypsodamasis iš laimės jis prisiartino prie jų, pasilenkė ir pabučiavo
T itą į kaktą. T itą atitraukė kūdikį nuo krūties, nes šis ramiai mie
gojo. Tada Pedro akys aiškiai išvydo tai, ką regėjo per palaidinę:
Titos krūtis.
Ji susisiautę drabužį, o Pedras tylomis švelniai užsagstė. Tuom et
juodu užplūdo jausmų lavina: meilė, aistra, švelnumas, geismas,
gėda... ir baimė, kad niekas šito neišvystų. Laimė, kad medinė
mis grindimis kaukšintys Mam os Elenos kulniukai laiku juodu
įspėjo. Kai ji pasirodė virtuvėje, T itą spėjo susitvarkyti palaidinę, o
Pedras - atitolti nuo jos per deramą atstumą. Taigi atvėrusi duris
ji nepamatė nieko nepadoraus, ką draustų elgesio normos, niekas
nesukėlė įtarimo. Pedras ir T itą romiai pažvelgė į ją.
Tiesą pasakius, ore sklandė tai, kas privertė ją suklusti ir įm inti
mįslę, nes kažkas jai nedavė ramybės.
- Titą, kaip laikosi kūdikis? A j pavyko jį pamaitinti?
- Taip, mamyte, jis atsigėrė arbatėlės ir užmigo.
- Su D ievo palaima! Pedrai, kogi delsi, nunešk kūdikį žmonai.
Vaikai turi būti šalia motinos.
Pedras paėmė kūdikį ant rankų ir išėjo, o M am a Elena, įdėmiai
57
į a u r a £ s q u i vel ov %a i p vanduo š ok o l a du i
sekusi Titą, jos akyse pastebėjo šmėstelint nerimo šešėlį, ir tai jai
visai nepatiko.
- A r jau paruošei seseriai gėrimą?
-T a ip , mamyte.
- Ta i duok šen, nunešiu, jai reikia jo gerti, kad pagaliau atsirastų
pieno.
Tačiau, nors ir daug gėrimo buvo išgerta, pieno taip ir neatsirado. O
Titą turėjo tiek pieno, kad būtų užtekę dar dviem kūdikiams pamai
tinti. Rosaura dar buvo labai silpna, taigi niekam nekėlė įtarimų, kad
Titą maitina sūnėną; tik niekas taip ir nesužinojo, kaip T itą tai daro,
nes, padedant Pedrui, pavyko išvengti, kad niekas nepamatytų.
O kūdikis, atrodo, turėjęs galutinai juodu išskirti, dar labiau su
artino. Rodės, kad jo tikra motina yra ne Rosaura, o Titą. Nes ji
pati taip jautėsi ir nevengė to rodyti. Krikštynų dieną ji laiminga
laikė sūnėną ant rankų ir su pasididžiavimu klausėsi svečių pagyrų.
Rosaura vis dar jautėsi nekaip, taigi dalyvavo tik šventose mišiose,
o pokylyje ją pakeitė Titą.
Gydytojas Braunas negalėjo atplėšti nuo Titos akių. Žiūrėjo į ją
lyg pakerėtas. Džonas atėjo į krikštynas vien tam, kad persimestų
su ja žodeliu kitu. Tiesa, jis kasdien lankydavo gimdyvę, bet vis
neištaikė progos paplepėti be pašalinių. T itą kaip tik ėjo pro jo sta
lelį, tad nieko nelaukęs pakilo ir prisiartino prie jos, lyg norėdamas
pasižiūrėti kūdikio.
- Koks žavus šis kūdikis savo gražuolės tetos rankose!
- Dėkui, gydytojau.
- Taip, vaikas ne jūsų, tačiau man nesunku įsivaizduoti, kaip
nuostabiai atrodysite nešiodama savo kūdikį.
Liūdesio šešėlis aptemdė Titos veidą. Džonas tai pastebėjo ir
sutriko:
- Atleiskite, atrodo, pasakiau ką nors nederama.
- Ne, nieko tokio. Tiesiog aš negaliu ištekėti ir turėti vaikų, nes
mano pareiga rūpintis mama iki pat mirties.
58
p a l a k u t i enos t r o š k i ny s su mi gdo l a i s i r s ezama i s
- Negali būti! Juk tai gryniausia nesąmonė.
- Deja, tai tiesa. O dabar prašyčiau man atleisti, turiu bendrauti
ir su kitais svečiais.
T itą paskubomis nuėjo, palikusi Džoną visai suglumusį. Ji irgi
jautėsi panašiai, tačiau, pažvelgusi į besiilsintį prie krūtinės Robertą,
kaipmat atsigavo. Kam sukti galvą dėl savo ateities, kai štai dabar
ji glaudžia prie savęs kūdikį, priklausantį tik jai? Taip, ji atstoja
vaikui motiną. Pedras su Robertu priklausė jai, ir nieko daugiau iš
gyvenimo ji negeidė.
T itą jautėsi tokia laiminga, jog nepastebėjo, kad motina, kaip ir
Džonas, tik dėl kitų priežasčių, nė akimirkos nepaleido jos iš akių. Ji
buvo tikra, kad tarp Titos ir Pedro kas nors yra. Mėgindam a įm inti
šią mįslę ji taip užsigalvojo, kad nė nepalietė maisto ir nepastebėjo
viso pokylio žavesio. Svečiai vienu balsu tvirtino, kad be Titos talento
šventė nebūtų tokia puiki, o koks gardus kalakutienos kepsnys! Iš
svečių ji sulaukė galybės liaupsių, kokia esanti puiki virėja, ir kiek
vienas teiravosi, kur slypi tokio talento priežastis. Labai gaila, bet
Tita i prasitarus, kad patiekalą ruošusi su didele meile, Pedras stovė
jo visai netoliese, ir tik sekundės dalį susitikę jų žvilgsniai priminė
akimirką, kai T itą malė prieskonius, tačiau akylas Mam os Elenos
žvilgsnis net per dvidešimt metrų viską pastebėjo ir ji suprato, kas
jai iki šiol nedavė ramybės.
Tikrai ji vienintelė iš svečių atrodė tokia rūškana ir susirūpinusi,
o įdomiausia, kad pasivaišinę kalakutienos kepsniu svečiai pajuto
nepaaiškinamą euforiją, juos pagavo neįprasta linksmumo banga.
Jie kvatojo ir pokštavo taip, kaip jau seniai buvo darę, ir nežinia,
ar dar kada to sulauks. Revoliucionieriai grasino miesteliui badu ir
mirties šmėkla. Tačiau šiuo metu atrodė, kad čia niekas negalvoja
apie netoliese aidinčius šūvius.
Vienintelė Mam a Elena neprarado sveiko proto, jai knietėjo rasti
išeitį iš susidariusios padėties, todėl pasinaudojusi proga, kad Titą buvo
šalia ir viską galėjo puikiai girdėti, garsiai pasakė tėvui Ignasijui:
59
Į i u r a £ s t] u i v e l ^ % a i p v a n d u o š o k o l a d u i
- Kai viskas šitaip klostosi, tėve, manau, jei dar kada mano dukrai
Rosaurai skubiai reikės gydytojo pagalbos, mes vėl galim laiku ne
suskubti, kaip tądien per gimdymą. Todėl nutariau, kai ji sustiprės,
tegul vyksta kartu su vyru ir sūneliu gyventi pas mano pusbrolį į San
Antonijų Teksase. Ten ja bus tinkamai pasirūpinta.
- Ponia Elena, leiskit paprieštarauti. Sprendžiant iš susiklosčiu
sios politinės padėties, jums būtina namie turėti bent vieną vyriškį
dėl saugumo.
- M an niekada nereikėjo, kad mane kas gintų, rūpinausi ir
ūkiu, ir dukterimis. Tėve, gyvenime galima apsieiti ir be vyriškio, -
pabrėžė. - T o ji revoliucija nėra toks baubas, kaip ji vaizduojama;
daug blogiau, kai per barzdą varva, o burnoj neturi.
-Jū s visiškai teisi, ponia Elena! - pritarė juokdamasis. - Matau,
žodžio kišenėje neieškot. Sakykit, ar San Antonijuje jau turite nu
mačiusi kokį darbelį Pedrui?
- Na, gali pusbrolio įmonėje dirbti kasininku, jam sunku nebus,
nes puikiai kalba angliškai.
Šie žodžiai T ita i buvo lyg griaustinis iš giedro dangaus. Jokiu
būdu negalėjo leisti, kad taip nutiktų. Negali būti, kad ji daugiau
nebematys berniuko. Reikia išvengti šių permainų. Taip, galiausiai
M am a Elena pasiekė savo ir sugadino jai šventinę nuotaiką. Ta i
buvo pirm oji šventė, kai ji pasijuto laiminga.
Bus d a ug iau . ..
K ita s patiekalas:
Šiaurietiška dešra
60
P E N K T A S S K Y R I U S
Gegužė
tŠIAURIETIŠKA DEŠRA
Reikia:
8 kilogramų kiaulienos nugarinės,
2 kilogramų sprandinės,
1 kilogramo didelių saldžiųjų paprikų,
6 0 gram ų kmynų,
6 0 gram ų raudonėlio,
3 0 gram ų pipirų,
6 gram ų gvazdikėlių,
2 puodelių trintų česnakų,
2 litrų obuolių acto,
% kilogramo druskos
Ruošimo būdas:
Prikaistuvyje reikia pašildyti obuolių actą ir sudėti paprikas, prieš tai
išėmus jų sėklalizdžius. Vos pradėjus virti, reikia nukelti nuo ugnies
ir uždengti, kad suminkštėtų.
Cenčia skubiai trinktelėjo dangtį ir nukūrė į sodą padėti T ita i
rinkti sliekų. Netrukus virtuvėje pasirodys M am a Elena patikrinti,
kaip kemšamos dešros, be to, reikėjo užkaisti vandens jos maudy
nėms, o darbas joms sunkiai sekėsi. Ir viskas dėl to, kad sužinojusi
apie Pedro, Rosauros ir kūdikio persikėlimą gyventi į San Antonijų
Teksase T itą pasidarė lyg nesava, jai niekas nerūpėjo, tik silpnutis
jos augintinis balandėlis, kurį vis penėdavo sliekais. Visa kita galėjo
prasmegti skradžiai, jai buvo visai vis tiek.
Cenčia bijojo net pagalvoti, kas bus, jei M am a Elena sužinos, kad
Titą prie dešros ruošimo nė piršto nekiša.
Dešras buvo nuspręsta kimšti todėl, kad tai taupiausias skerdienos
suvartojimo būdas, ilgam apsirūpinama maistu, ir mėsa nesugenda.
Pasirūpinta ir įsūdyti mėsos, išsirūkyti kum pių ir lašinių, pripilti
dubenis taukų. Reikėjo kuo geriau suvartoti visą skerdieną, nes
paskerstą paršelį tik vargais negalais pavyko išsaugoti nuo sukilėlių
armijos kareivių, prieš keletą dienų išsivariusių visus gyvulius.
Tądien, kai jie pasirodė, ūkyje buvo tik M am a Elena, T itą ,
Cenčia ir du darbininkai: Rosalijus ir Gvadalupė. Ūkvedys N i
kolas dar nebuvo grįžęs iš turgaus, kur aplinkybių verčiamas išvyko
pirkti gyvulių, nes bado spaudžiami turimus gyvulius išskerdė, rei-
63
į j t u r a £ s ( ] i t i v ė l ov l<{a i p v a n d u o š o k o l a d u i
kėjo pasirūpinti naujų. K iti du patikim i darbininkai išvyko kartu su
juo. Kaip sargą ūkvedys paliko savo sūnų Felipę, tačiau M am a Elena
pati ėmėsi šito vaidmens, o Felipę pasiuntė į San Antonijų Teksase,
nes iš Pedro ir jo šeimos nebuvo jokių žinių. Baiminosi, ar kas bloga
nenutiko, nes nuo pat išvykimo apie juos nieko nebuvo girdėti.
Šuoliais atjojęs Rosalijus pranešė, kad ūkio link traukia kuopa
kareivių. M am a Elena čiupo dvivamzdį ir užtaisydama jį svarstė,
kaip nuo godžių akių paslėpti vertingesnius daiktus. Atsiliepim ai
apie sukilėlius nežadėjo nieko gera, žinoma, negalėjai pernelyg pasi
tikėti šaltiniais, kurie juos skleidė - tėvas Ignasijus ir Pjedro Negraso
miestelio savivaldybės pirmininkas. Jie pasakojo istorijas, kaip suki
lėliai įsilaužia į namus, viską verčia aukštyn kojom, prievartauja visas
pakeliui sutiktas merginas. Todėl Titą, Čenčią ir paršelį tučtuojau
reikėjo paslėpti rūsyje.
Pasirodę kareiviai M am ą Eleną rado tarpdury. Po padurkais ji
slėpė dvivamzdį. O šalia lyg apsauga stovėjo Rosalijus ir Gvadalu-
pė. Ji pažvelgė į kapitoną taip, jog šiam pasidarė aišku, kad prieš jį
apdairi ir tvirta moteris.
- Laba diena, ponia! A r jūs esate ūkio šeimininkė?
- Tikrai taip. O ko jūs čia ieškote?
- Atėjome čia, kad pasidalytumėte su mumis savo geru.
- Aš gera valia leidžiu jums pasiimti, ką tik rasit daržinėje ar kluo
ne, bet turite neliesti trobos. Toks mano prašymas.
Kapitonas, juokais atidavęs jai pagarbą, tarė:
- Supratau, generole.
Kareivius tai pralinksmino, jie nusikvatojo, tačiau kapitonas su
prato, kad su M am a Elena juokauti neverta, jos žodžiai nuskambėjo
labai rimtai.
Nekreipdamas dėmesio į rūstų valdingą šeimininkės žvilgsnį, įsakė
kareiviams apžiūrėti ūkį. Nedaug ką rado, viso labo truputį kukurū
zų grūdų ir aštuonetą vištų. Vienas iš karininkų labai nepatenkintas
priėjo prie kapitono ir metė:
64
$ i a m r i e t i š i ta d e š r a
- Šita senė, matyt, viską paslėpė troboje. Leiskit man patikrinti!
M am a Elena uždėjo pirštą ant šautuvo gaiduko ir atkirto:
- Aš nejuokauju, sakau dar kartą - į trobą niekas nekels kojos!
Karininkas šaipydamasis ir ore už kojų apsukęs vištas, spurdančias
abiejose rankose, juokais pamėgino prisiartinti prie durų. M am a
Elena išsitraukė iš po padurkų dvivamzdį, įrėmė į sieną, kad ato
veikio jėga jos neparblokštų žemėn, ir nudėjo abidvi vištas. Mėsgaliai
išlakstė į visas puses ir pasklido svylančių plunksnų kvapas.
Rosalijus ir Gvadalupė drebančiomis rankomis išsitraukė pistole
tus - neabejojo, kad tai paskutinė jų gyvenimo diena. Šalia kapitono
stovintis kareivis nusitaikė į M am ą Eleną, tačiau šis mostu jį sulaikė.
V isi laukė tik ženklo pulti.
- Kapitone, turiu taiklią ranką ir nesukalbamą būdą. Kitas šūvis bus
skirtas jums, ir įspėju - galiu jus nudėti anksčiau, nei nušaus mane,
tad verčiau gerbkime vienas kitą, nes jei mirsiu aš, didelio praradimo
nebus, tačiau jūsų netektis tautai suteiks daug liūdesio, ar ne taip?
Tikrai nelengva buvo atlaikyti Mam os Elenos žvilgsnį. Jame sly
pėjo kažkas bauginamo. Kareiviams jis kėlė nepaaiškinamą baimę:
pasijuto lyg teisiami už padarytus nusikaltimus. Tarsi vaikai, pabūgę
motinos rūstybės.
-Jū sų tiesa. Bet nesijaudinkite, niekas jūsų nežudys ir nepamins
jūsų garbės, lyg to mums reikėtų! Tokia drąsi moteris kaip jūs vi
suomet bus gerbiama. - Ir atsisukęs į kareivius tarė: - Tegul niekas
nedrįsta peržengti šių namų slenksčio, apsižiūrėkit, gal dar ką pavyks
rasti, ir eime.
Balandinė po dvigubai dengtu didžiulio namo stogu - tai visa, ką
jiems pavyko rasti. N orint į ją patekti reikėjo užlipti klibančiomis
septynių metrų kopėčiomis. Užlipo trise ir net apstulbo iš netikė
tumo. Juos nustebino pastogės dydis, prietema ir galybės balan
džių, čia įskrendančių, čia išskrendančių pro nedidukus langelius,
burkavimas. Uždarę visus langelius ir duris, kad nė vienas paukštis
nepaspruktų, ėmė gaudyti balandžius ir jų jauniklius.
65
į j i u r a £ s (j u i v e l Ov T Qi i p v a n d u o š o k o l a d u i
Prisigaudę tiek, kad savaitę galės išm aitinti visą kuopą. Pasi
traukdamas kapitonas ant žirgo apsuko keletą ratų po galinį kiemą
ir giliai įkvėpė tebetvyrančio rožių kvapo. Trum pai stabtelėjo ir
užsimerkė. Prijojęs prie Mam os Elenos paklausė:
- Kiek žinau, turėjote tris dukteris, kur jos dabar?
- Vyresnioji ir jauniausioji apsigyveno Jungtinėse Valstijose, o
trečioji pasimirė.
Šią žinią išgirdęs kapitonas akimirką sukluso. Ir su vos juntamu
gailesčiu tarė:
- Apm audu, tikrai labai gaila.
Nusilenkė M am ai Elenai ir pasuko vartų link. Kareiviai pasitrau
kė tylomis, kaip ir buvo atėję. M am a Elena buvo apstulbusi, kaip
pagarbiai jie su ja pasielgė, o tai nė iš tolo neatitiko gandų, kad jie
esą beširdžiai žmogžudžiai ir nieko gera iš jų nelauk. N uo tos dienos
ginčuose dėl sukilėlių ji nedalyvaudavo. T ik vieno ji niekuomet ne
sužinojo: kad kapitonas buvo tas pats Chuanas Alechandresas, prieš
keletą mėnesių išsigabenęs jos dukterį.
Atrodė keista, beje, ir kapitonas neatkreipė dėmesio į tai, kad
niekas neapžiūrėjo galinio kiemelio, kur pelenuose M am a Elena
užkasė beveik visas vištas. Kol jie pasirodė, pavyko nugalabyti net
dvidešimt. Į vištas reikia prikimšti kviečių ir avižų grūdų, tada net
su plunksnomis ir visu kitu dėti į glazūruoto molio puodus ir už
dengti švaria drobe. Tačiau aprišti reikia labai sandariai, tik šitaip
mėsą galima išlaikyti šviežią visą savaitę.
Sis būdas ūkyje žinomas nuo senų laikų, kai reikėdavo išlaikyti
medžioklės laim ikio mėsą.
Pirma, kas nustebino iš slėptuvės išlindusią Titą, tai neįprasta tyla,
pasigedo burkavimo, kurį girdėjo nuo vaikystės, tai buvo neatsieja
ma jos pasaulio dalis. Ši spengianti tyla akimirksnį priminė, kokia
ji dabar vieniša. Su širdgėla prisiminė Pedro, Rosauros ir sūnėno
išvykimą. Skubiai užlipo ilgiausiomis kopėčiomis į balandinę, tačiau
joje rado tik plunksnų kilim u nuklotas paukščių išmatas, to niekada
netrūko tokioje vietoje.
66
^ i a u r i e t i š k a d e š r a
Vėjas varstė duris, ir nuo smūgio čia viena, čia kita plunksnelė iš
palubės tyliai sklendė žemyn. Staiga pasigirdo silpnutis čiepsėjimas:
vos išsiritusiam jaunikliui pavyko išvengti skerdynių. Atsargiai jį pa
ėmusi, T itą taisėsi lipti žemėn, bet pamatė kareivių sukeltą dulkių
debesį, kuris vis tolo. Ji klausė savęs: kodėl jie nenubaudė motinos,
taip įžūliai su jais kalbėjusios? Tupėdama slėptuvėje meldėsi, kad
M am ai Elenai nenutiktų nieko bloga, bet pasąmonėje tikėjosi rasti
ją negyvą.
Susigėdusi tokių m inčių, kyštelėjo jauniklį užantin ir, laikydamasi
abiem rankomis, ėmė leistis klibančiomis kopėčiomis. N uo tos die
nos jos vienintelis rūpestis buvo varguolis balandėlis. T ik dėl jo dar
vertėjo gyventi. Negalėjai paukštelio penėjimo lyginti su žmogaus,
tačiau bent iš dalies ji tą poreikį patenkino.
Pienas jos krūtyse pranyko per keletą dienų, nes išsiskyrimas su
sūnėnu ją sugniuždė. Ieškodama sliekų ji negalėjo liautis galvojusi,
kas ir kaip maitins Robertą. D ieną ir naktį šios mintys nedavė ra
mybės. Visą mėnesį nė bluosto nesudėjo. Per tą laiką nunėrė penkis
kartus ilgesnę antklodę. Staiga atbėgo Cenčia ir, niuksais privertusi
ją nubusti iš susimąstymo, nutempė virtuvėn. Pasodinusi prie pies
tos įdavė į rankas grūstuvą ir liepė trinti prieskonius su paprikomis.
Kad trinti būtų lengviau, į prieskonius kartkartėmis reikia kliūstelėti
šlakelį acto. Paskui visa tai reikia dėti į maltą ar smulkintą mėsą,
išmaišyti ir palikti pernakt vėsioje vietoje.
T itą dar tebetrynė prieskonius, kai virtuvėje pasirodė M am a Elena
ir pasiteiravo, kodėl jos puskubilis dar neparuoštas maudynėms. Jai
nepatiko maudytis pernelyg vėlai, tuomet nespėdavo gerai išdžiūti
plaukai.
Mam os Elenos maudynių puskubilio ruošimas buvo tikra cere
monija. Į vandenį turėjo būti įpilta levandų nuoviro, tai buvo mėgs
tamiausias Mam os Elenos aromatas. Vaistažolių nuoviras būdavo
pastiprinamas keletu lašų degtinės. Galiausiai šilto vandens kubilėlius
reikėjo sunešti į tamsų galinį namų kambarėlį, esantį šalia virtuvės.
67
į a u r a £ s q u i v e i ov ‘K^a i p v a n d u o š o k o l a d u i
Kaip supratote, į šį kambarį nepakliūva nė pluoštelio dienos švie
sos, nes jame nėra langų. T ik siaurutės durelės. Kambarėlio vidury
riogsojo didelis maudymosi puskubilis. Salia M am ai Elenai būdavo
dedamas indas su šišf nuoviru plaukams trinkti.
Vienintelė Titą, kurios pareiga buvo rūpintis motina iki mirties,
galėjo dalyvauti šiame rituale ir matyti motiną nuogą. Ir niekas kitas.
Todėl šis kambarėlis buvo apsaugotas nuo pašalinių akių. Pirmiausia
Titą numazgodavo mamos kūną, ištrinkdavo plaukus, tada palik
davo ją dar keletą m inučių pasimėgauti vandeniu, o pati lygindavo
drabužius, kuriais mama apsivilks po maudynių.
M otinai paliepus, T itą ją nušluostydavo ir paskubomis apreng
davo dar šiltais drabužiais, kad šioji neperšaltų. Paskui šiek tiek
praverdavo duris, kad oras vestų pamažu ir mama nejustų didelio
temperatūros skirtumo. Tuom et šukuodavo motinos plaukus, nu
tviekstus vien siauručio šviesos pluoštelio, kuris skverbėsi pro durų
plyšį, o besisklaidantys vandens garai kurdavo magišką nuotaiką.
Šukuodavo ją tol, kol plaukai visiškai išdžiūdavo, tada supindavo
juos į kasą, ir apeigos baigdavosi. T itą dėkodavo Viešpačiui, kad
mama maudydavosi tik kartą per savaitę, kitaip jos gyvenimas būtų
tapęs tikra kančia.
Mam os Elenos nuomone, su maudynėmis būdavo tas pats kaip
ir su valgio gaminimu: juo labiau T itą stengdavosi, juo daugiau
klaidų pridarydavo. Arba marškiniai prastai išlyginti, arba vanduo
nepakankamai karštas, arba kasą supindavo nevykusiai, nors T ita i
atrodydavo, kad svarbiausias Mam os Elenos bruožas — priekabiauti.
Tačiau niekada T itą nesusilaukė tiek priekaištų kaip tądien. Ji tikrai
atsainiai atliko savo priedermes. Vanduo buvo per karštas, ir M a
ma Elena nusiplikė kojas, buvo pamiršusi padėti šiši žolės nuoviro
plaukams trinkti, apatiniuose ir palaidinėje buvo išdegintos skylės,
per daug atvėrė duris, galiausiai Mam os Elenos kantrybė baigėsi ir *
* Tokia žolė. Vert.
68
s i a u r i e t i š k a d e š r a
ji išgrūdo T itą iš maudynių kambario lauk. Titą, apgailestaudama
dėl jos įsiūčio ir savo klaidų, nuskubėjo į virtuvę su nešvariais mo
tinos drabužiais. Labiausiai ji sielojosi dėl papildomo darbo taisyti
pradegintus drabužius. Ta i buvo antras kartas, kai ji pasirodė tokia
netikusi. Dabar reikės potaše m irkyti parudavusias vietas, tada per
plauti silpnu šarmo tirpalu, vis trinant, kad neliktų apdegimo žymių,
be to, turės išskalbti motinos dėvėtus juodus drabužius. Tam reikės
nedideliame verdančio vandens kiekyje ištirpinti karvės tulžies ir,
tame tirpale m irkant minkštą kempinėlę, sudrėkinti visą drabužio
paviršių. Tada perskalauti švariu vandeniu ir padžiauti lauke.
T itą vis trynė ir trynė drabužius kaip Roberto vystyklus, kad nelik
tų dėmių. Užvirusi šiek tiek šlapimo, įmerkdavo medžiagą su dėme,
o paskui perplaudavo švariu vandeniu. Šitaip ji išbalindavo visas
dėmes. Tačiau dabar tamsios dėmės nepasidavė tokiam metodui.
Pagaliau ji susivokė, kad čia ne Roberto vystyklai, o motinos drabu
žiai. Jau nuo pat ryto buvo palikusi drabužius naktiniame puode ir
pamiršo juos išskalauti. Atitokusi puolė taisyti savo klaidą.
T itą atėjo į virtuvę ir pamėgino susikaupti. Pagaliau reikėjo nu
ginti slegiančias mintis, kitaip Mam os Elenos rūstybė gali prasiveržti
bet kurią akimirką.
Kol viską paruošė Mam os Elenos maudynėms, kol ją aptarnavo,
dešrai skirta mėsa susigulėjo, ir jau pats laikas buvo kimšti žarnas.
Galvijų žarnos turi būti švarios ir sveikos. Žarnoms prikimšti
naudojamas piltuvėlis. Dešros perrišamos keturių pirštų pločio
atkarpomis, paskui keletą kartų subadomos adata, kad išeitų oras,
antraip dešra gali sugesti. Ypač svarbu gerai prigrūsti žarnas, kad
neliktų nė tarpelio.
T itą visaip stengėsi nukreipti dėmesį kitur ir neleisti prisim ini
mams jos trikdyti, tačiau laikydama rankose dešrą ji prisiminė tą
vasaros naktį, kai visi nakvojo kieme. Per vasaros karštymetį kieme
pakabindavo didelius hamakus, nes miegoti viduje buvo neįma
noma. A nt stalo dubenyje su ledais būdavo paliekamas pjaustytas
69
l a u r a £ s i j u i v e l Ov }\a i p v a n d u o š o k o l a d u i
arbūzas, jei kuris nors karščio iškankintas užsigeistų atsigaivinti
ir suvalgyti skiltelę. M am a Elena meistriškai pjaustydavo arbūzą:
paėmusi aštrų peilį įsmeigdavo tiek, kad nekliudytų minkštimo, o
perpjautų tik žievę.
Matematiškai tiksliai keletą kartų įpjovusi žievę, suimdavo arbū
zą rankomis ir trinktelėdavo į akmenį, reikėjo tiksliai pataikyti, nes
arbūzo žievė išsiskleisdavo kaip stebuklinga gėlė ir ant stalo likdavo
sveikas vaisius. Be jokios abejonės, M am a Elena buvo laikoma tikra
meistre, kai reikėdavo ką nors padalyti, išardyti, išnarstyti, įstumti į
neviltį, nujunkyti, įvaryti baimės, sužlugdyti planus, veikti be senti
mentų. Po Mam os Elenos mirties niekam nepavyko taip meistriškai
pjaustyti arbūzo.
Gulėdam a hamake T itą išgirdo, kaip kažkas atsikėlė ir nuėjo
atsigaivinti arbūzo gabalėliu. Ji staiga baisiai užsinorėjo į tualetą.
Vakar perdien gėrė, bet ne dėl atgaivos, o kad turėtų daugiau pieno
sūnėnui maitinti.
Jis palaimingai šnopavo šalia sesers. T itą atsikėlė ir ėjo apgraibo
mis, nes naktis buvo tamsi, nors į akį durk. Ji patraukė tualeto link,
mėgindama įsidėmėti, kur kabo jos hamakas, kad tamsoje į ką nors
neatsitrenktų.
Pedras, sėdėdamas hamake, valgė arbūzą ir galvojo apie Titą. Jos
artumas neleido jam miegoti. Jaudino mintis, kad ji čia pat, tik už
kelių žingsnių nuo jo ... ir, žinoma, nuo Mam os Elenos. Akim irką
sulaikęs kvėpavimą, išgirdo patamsy žingsnius. Tikriausiai tai Titą,
nes stiprus jazminų aromatas, sumišęs su virtuvės kvapais, ją išdavė.
Išsyk pamanė, kad T itą atsikėlė, nes nori jam ką nors pasakyti. Jos
artėjančių žingsnių aidas pritarė jo širdies dūžiams, o širdis gaudė
kaip varpinė. Bet ne, žingsniai nutolo ta kryptim i, kur buvo tuale
tas. Tylia i, lyg katinas, Pedras atsistojo ir pasivijo ją. Titą, pajutusi,
kaip kažkas ją tempia, ranka užspaudęs burną, apstulbo, bet staiga
supratusi, kieno ta ranka, pasidavė ir leidosi tos rankos glostoma: iš
pradžių kaklą, paskui krūtis, galiausiai visą kūną.
70
§ i a u r i e I i š k a d e š r a
Apdovanojęs T itą ilgu bučiniu į lūpas, jis paėmė jos ranką ir pa
drąsino jį apkabinti. T itą apčiuopė tvirtus pečių ir rankų raumenis.
Žemiau, net po drabužiais, tvinkčiojo sustandėjusi jo gėda. Išsigan
dusi ji atitraukė ranką, bet ne dėl netikėto atradimo, o kad išgirdo
Mam os Elenos balsą.
- Titą, kur tu?
- Aš čia, mamyte, norėjau į tualetą.
Pabūgusi, kad motinai gali kilti įtarimas, ji pasiskubino grįžti ir
pernakt kentėjo dėl spaudžiančios pūslės ir kito, paširdžius kute
nančio, jausmo. Tačiau jos aukos, pasirodo, visai nereikėjo: M am a
Elena, nors Pedro šeimos kelionę į San Antonijų Teksase buvo
atidėjusi trims dienoms, apsigalvojo ir nusprendė juos išsiųsti jau
kitą dieną.
Virtuvėje pasirodžiusi M am a Elena nutraukė jos prisiminimus.
Tita i netyčia iškrito iš rankų dešra. Ji nujautė, kad motina kiaurai
ją permato. Jai iš paskos įėjo raudodama Cenčia.
- Mergyt, neverk! M an skaudu tave tokią matyti. Kas gi nuti
ko?
- Felipė su ... sugrįžęs papa... šakojo, sako... pasimirė!
- Ką čia paistai? Kas pasimirė?
- Vaikelis pasimirė!
- Koks vaikelis?
- Koks gi dar? Vaikaitis. Niekaip negalėjo pamaitinti, tai ir pa
simirė!
Tarsi perkūnas iš giedro dangaus ši žinia T itą pritrenkė. Jos gal
voje aidėjo tūkstančio sudužusių šukelių garsas. Kaip spyruoklės
stumtelėta atsistojo.
- Sėskis prie darbo! Kad nematyčiau daugiau ašarojančios. Vargšas
kūdikėlis, dabar jau Dievas pasiims jį į savo globą, o mes negalim
leisti, kad liūdesys mus užvaldytų, turime daug darbo. Pirmiausia
nudirbk darbus, tada jau veik ką nori, tik ašarų neliek, supratai?
Titos viduje viskas kunkuliavo, bet ji atlaikė tvirtą motinos
71
žvilgsnį, ranka nevalingai glostydama dešrą, o paskui, nepaklususi
motinai, griebė jau paruoštas dešras, sudraskė į gabalėlius ir lyg pa
mišusi suriko:
- Štai, pasižiūrėk, kaip vykdau tavo įsakymus! M an jau gana!
Įkyrėjo tavo įsakai!
M am a Elena griebė medinį šaukštą ir trinktelėjo Titai.
-Jū s kalčiausia dėl Roberto mirties! - suriko T itą ir, šluostyda
masi iš nosies pasipylus} kraują, pasičiupo balandžiuką, dėželę su
sliekais ir galvotrūkčiais užsikabarojo į buvusią balandinę.
M am a Elena liepė nunešti kopėčias šalin, tegu nakvoja tenai. Ab i
su Cenčia tylėdamos baigė kimšti žarnas. M am a Elena visada labai
kruopščiai prikimšdavo žarnas ir rūpestingai išleisdavo orą, tačiau
dabar atsitiko keistas dalykas: po savaitės rūsyje džiovinti sukabintas
dešras rado knibždėte knibždančias kirmėlių.
Kitos dienos rytą liepė Čenčiai pakviesti T itą . Pati negalėjo to
padaryti, nes M am a Elena bijojo tik vieno dalyko gyvenime —
aukščio. Ji nė pagalvoti negalėjo apie lipim ą septynių metrų aukš
čio kopėčiomis, kad atvertų mažutes balandinės dureles. Todėl,
sutelkusi daugiau išdidum o nei derėjo, T itos pakviesti pasiuntė
kitą žmogų, nors labiausiai troško užlipti pati ir nutem pti T itą
apačion už plaukų.
Cenčia rado ją kiūtančią su balandžiuku rankose. Atrodė, nesu
vokia, kad jauniklis nebegyvas. M ėgino įsiūlyti jam slieką. Galbūt
vargšelis todėl ir nugaišo, kad T itą jį permaitino, neadaikė skrandelis.
T itą abejingai pažvelgė į Čenčią, lyg pirmąsyk matydama.
N ulipusi žemyn šioji pasakė, kad T itą atrodo kaip pamišėlė ir iš
balandinės išeiti atsisako.
- Gerai, tebūnie, jeigu jai protas pasimaišė, išgabensime į beprot
namį, nes šiuose namuose silpnapročių nebuvo ir nebus.
Ir tikrai išsiuntė Felipę pakviesti gydytoją Brauną, kad šis nuvežtų
Titą į beprotnamį. Atvykęs gydytojas išklausė Mam os Elenos pasa
kojimo ir pats panoro užlipti į balandinę.
u r a £ 5 q u i v e l O v 7(fl i p v a n d u o š o k o l a d u i
72
5 i a u r i e t i š k a d e š r a
Titą buvo nuogutėlė, sugurinta nosimi, kūną ir plaukus išsiter
liojusi balandžių išmatomis. Pamačiusi gydytoją, spruko į kampą
ir susigūžė.
Niekas nesužinos, ką jai kalbėjo gydytojas, tačiau po keleto va
landų jiedu kartu nusileido kopėčiomis. T itą jau buvo apsirengusi,
jis įsodino ją į vežėčias ir išsigabeno. Iš paskos rypuodama pasileido
Cenčia ir pasivijusi juos įdavė Titos ilgomis nemigos naktimis nertą
antklodę. Ji buvo tokia didelė ir sunki, kad netilpo vežėčiose. T itą
įsikibo į ją su tokia jėga, kad neliko nieko kita, tik vilkti iš paskos, ji
atrodė kaip ilgiausias įvairiomis spalvomis raibuliuojantis nuotakos
nuometas. Šiai antklodei nerti T itą naudojo visokius siūlus, kokie
tik pakliūdavo po ranka, tad išėjo toks spalvų, formų ir raštų derinys,
kad dulkių debesyje viskas mainėsi lyg magiškam kaleidoskope.
Bus d a ug ia u . ..
K ita s receptas:
Medžiaga degtukams gaminti
Birželis
t
M ED ŽIAG A D EG TUKAM S G AM IN TI
Reikia
l uncijos salietros m iltelių,
lA uncijos suriko,
Vi uncijos gum iarabiko,
l/s drachmos* fosforo,
šafrano,
kartono
* Vaistų svorio vienetas = 3,73 g. Vert.
Ruošimo būdas:
Dervą reikia išmaišyti karštame vandenyje, masė turi būti nelabai
tiršta; paskui reikia dėti fosforą, išmaišyti, tada berti salietrą ir vėl
maišyti. Galiausiai dėti suriką, kad nuspalvintų masę.
T itą stebėjo, kaip gydytojas Braunas tylomis visa tai atlieka.
Ji sėdėjo prie lango mažutėje laboratorijoje, kurią gydytojas įsiren
gė savo galiniame kieme. Pro langelį srovenanti šviesa vos juntamai
glostė jai nugarą, nenusakomai švelniai. Nors sėdėjo susisupusi savo
duksliąja antklode, ją tebekaustė ledinis šaltis. Naktim is ji vis dar
nėrė, nes Džonas parūpino vilnonių siūlų.
Juodu labiausiai mėgo šį namų kampelį. T itą jį atrado pačią pirmą
buvimo pas Džoną Brauną savaitę. Na, o Džonas, nepaklusęs Mamos
Elenos valiai, neišvežė Titos į beprotnamį, priešingai, priėmė gyventi
pas save. T itą buvo jam nepaprastai dėkinga. Gal beprotnamyje ji
tikrai būtų pamišusi. O čia, atvirkščiai, švelniai Džono globojama,
raminamais žodžiais guodžiama, kasdien jautėsi vis geriau. Jo atvy
kimą į namus prisiminė lyg per sapną. Iš visų blankių prisim inim ų
ryškiausias buvo skausmas, kai gydytojas tvarkė sugurintą nosį.
Prisimena tvirtas ir švelnias Džono rankas, nuvelkančias drabu
žius ir ją prausiančias. N uo kūno atsargiai nugramdė balandžių ne
švarumus, ir ji tapo švarutėlė ir kvapni. Galiausiai švelniai iššukavo
plaukus ir paguldė krakmolytuose pataluose.
Šios rankos išvadavo ją iš siaubo, ir to ji niekada nepamirš.
Vieną dieną, kai ji pagaliau panorės prabilti, būtinai jam tai
77
Š o k o l a d u iI j i u r a £ s tj u i ve I O v 7( a i p v a n d u o
pasakys, - kol kas jai labiau patiko gyventi tyloje. M intyse reikė
jo sutvarkyti daugybę dalykų, vis trūko žodžių išsakyti tam, kas
kunkuliavo viduje, kai paliko sodybą. Jautėsi visiškai suglumusi.
Pirmomis dienomis ji net nėjo iš kambario, valgį jai atnešdavo Ka
ti, septyniasdešimtmetė amerikietė, kuri šeimininkavo gydytojui ir
prižiūrėjo mažąjį jo sūnelį Aleksą. Vaiko motina mirė gimdydama.
Titą be jokio susidomėjimo klausėsi, kaip jis krykštaudamas lakstė
po kiemą.
Kartais T itą nepaliesdavo maisto, nes viskas buvo taip prėska, kad
nekilo noro ragauti. Atsisakiusi valgio valandų valandas sėdėdavo ir
stebėdavo savo rankas. Lyg kūdikis žiūrėjo į jas, suvokdama, kad tai
jos dalis. Panorėjusi visaip jas krutino, tačiau ką daugiau jomis veikti,
be mezgimo, nenutuokė. Niekada anksčiau apie tai nesusimąstyda
vo. Gyvenant motinos namuose, rankų paskirtis buvo labai aiški. Ji
turėjo atsikelti, apsirengti, pakurti krosnį, paruošti pusryčius, pašerti
gyvulius, suplauti indus, pakloti lovas, ruošti valgį, suplauti indus,
išlyginti skalbinius, ruošti vakarienę, plauti indus, ir taip kasdien ir
kasmet. Net nestabtelėdama, nesusimąstydama, ar privalo tai da
ryti. Žiūrėjo dabar į jas, laisvas nuo motinos įsakymų, ir nežinojo,
ką jos turi daryti, pačiai niekada neteko spręsti. Jos galėjo imtis bet
ko, daryti, ką tik nori. Ak, jeigu jos virstų sparnais ir ji pakiltų į
padangę! Kaip trokšta nuskristi ten, kur niekas negalėtų jos rasti.
Priėjusi prie lango pakėlė rankas aukštyn, tarsi mėgindama pabėgti
nuo savęs, nenorėjo nieko galvoti, nenorėjo vėl prabilti. Nenorėjo,
kad žodžiai išduotų jos skausmą.
Visa širdimi troško, kad jos rankos im tų plasnoti lyg sparnai.
Šitaip stovėjo žvelgdama pro sustingusias plaštakas į dangaus mėly
nę. T ita i pasirodė, kad svajonės pildosi ir nuo jos pirštų ima sklisti
blyškus rūkas, keliantis į dangų. Verčiama keistos vidinės jėgos,
pasirengė kilti, tačiau nieko neįvyko. Nusivylė suvokusi, kad rūkas
sklido iš kitur.
Jis driekėsi iš vieno nedidelio kambarėlio. Garai maloniai kvepėjo
78
„Medž i aga degtukams g a m i n t i
ir priminė namus, tad atvėrusi langą panoro dar smarkiau pajus
ti kvapą. Užsimerkusi regėjo save sėdinčią virtuvėje ant grindų ir
su Načia ruošiančią kukurūzinius paplotėlius, regėjo ant krosnies
kunkuliuojantį puodą su kvepiančiu viralu, kitame šokčiojo ką tik
užvirusios pupelės... nedelsdama nė minutės, nutarė eiti pasižiūrėt,
kas ten verda. Ta i negalėjo būti Kati. Žmogus, kurio viralas skleidė
tokius kvapus, buvo geras virėjas. D ar nė nemačiusi jo, T itą pripa
žino sugebėjimus, nesvarbu, kas jis būtų.
Perėjusi kiemelį atvėrė duris ir pamatė malonios išvaizdos kokių
aštuoniasdešimties metų moteriškę. Ji labai prim inė Načią. Jos gal
vą juosė vainikėliu supinta kasa, o prijuostės kraštu šluostėsi veidu
srūvantį prakaitą. Veido bruožai aiškiai rodė indėnišką kilmę. M o
liniame inde ji plikė arbatą.
Pažvelgusi į T itą maloniai nusišypsojo ir pasiūlė jai prisėsti ša
lia. T itą nedvejodama sutiko. Tuom et moteris padavė jai puodelį
kvapnaus gėrimo.
T itą gėrė labai pamažu, mėgavosi subtiliu pažįstamų, tačiau ir
ne visai žinomų žolių skoniu. Arbatos šiluma ir skonis ją nuteikė
nepaprastai gerai.
Gana ilgai sėdėjo šalia virėjos. Šioji irgi nekalbėjo, tačiau to visai ne
reikėjo. Tarp jų iškart atsirado ryšys, kuriam žodžiai nereikalingi.
N uo tos dienos T itą nuolat ją lankydavo. Tačiau pamažu ją vis
dažniau pakeisdavo gydytojas Braunas. Kai pirmąkart jį tenai su
tiko, labai nustebo, nesitikėjo ten jo rasti, o ir patalpa atrodė visai
kitaip.
Dabar čia atsirado daug m okslinių prietaisų, m ėgintuvėlių,
lempų, termometrų ir visokių kitokių dalykėlių ... M ažoji kros
nelė prarado savo garbingą vietą, dabar ji glaudėsi kampelyje.
T ita i atrodė, kad tai nėra labai gerai, bet iš jos lūpų neišsprūdo nė
garso, savo nuom onę ir klausimus dėl šių įrengim ų ir tos moters
ji pasiliko vėlesniam laikui. Be to, pripažino, kad D žono draugi
ja buvo irgi m aloni. Skirtumas tas, kad jis neruošė valgio, o vis
79
l a u r a £ s q u i v e / i p v a n d u o š o k o l a d u i
kalbėjo ir aiškino savo mokslines teorijas, mėgindamas pagrįsti
jas praktiniais bandymais.
Potraukį į išradimus jis paveldėjo iš savo senelės, kikapu genties
indėnės, kurią jo senelis pagrobęs išsigabeno toli nuo jos gentainių.
Dėl to, kad jis taip pasielgė ir dar ją vedė, pasipūtusi ir grynai ame
rikietiška senelio šeima atidavė jai štai šį kambarėlį galiniame kieme,
kur didžiąją dienos dalį senelė galėjo skirti tam, kas ją labiausiai
domino: gydomiesiems augalams.
Sis kambarėlis buvo jos tvirtovė nuo piktų šeimynykščių. M any
dami be galo ją įžeisią, vadino ne tikruoju vardu, o „toji kikapu“.
Braunų šeimai žodis „kikapu“ reiškė visa, kas pasaulyje blogiausia,
bet anaiptol ne ,Apyaušrio Šviesą“. Ji didžiavosi savo kilme ir iš jos
sėmėsi jėgų.
Tai tik vienas pavyzdys, rodantis prarają tarp dviejų labai skirtingų
kultūrų, negalėjai tikėtis jų supratimo, o dar keisčiau būtų buvę, jei
Braunų šeima būtų pradėjusi domėtis Apyaušrio Šviesos papročiais
ir tradicijomis. Daug metų praėjo, kol buvo atkreiptas dėmesys į „tos
kikapu“ gyvenimo būdą. Viskas nutiko tuomet, kai Džono prose
nelis Peteris susirgo lėtiniu bronchitu. Kosulio priepuolių metu jis
pamėlynuodavo. Į plaučius sunkiai patekdavo oras. Jo žmona Merė
šiek tiek nutuokė apie mediciną, ne veltui buvo mediko duktė, taigi
žinojo, kad tokiais atvejais ligonio organizme labai suaktyvėja rau
donųjų kraujo kūnelių gamyba; norint tą procesą sustabdyti, reikėjo
nuleisti kraują, kitaip galėjo ištikti infarktas arba trombozė, ir abiem
atvejais ligoniui grėsė mirtis.
Džono prosenelė Merė ėmė rinkti dėles, kurios turėjo ištraukti
kraujo perteklių. Ji labai didžiavosi turinti tiek medicinos žinių, kad
gali šiuolaikiškai ir tinkamai gydyti šeimynykščius, o ne kažkokiomis
žolelėmis, kaip „toji kikapu“!
Dėlės valandą laikom os stiklinėje, kurioje vandens tėra tik
per pirštą, ne daugiau. T a kūno vieta, kur bus dedamos dėlės,
nuplaunam a šiltu saldžiu vandeniu. Dėlės dedamos ant švarios
80
J/Le d ž i aga degtukams g a m i n t i
drobės ir apdengiamos ja. Tada drobė uždedama ant tos kūno
vietos, kur bus nuleidžiamas kraujas, ir prispaudžiama prie kūno,
kad dėlės nenušliaužtų kiton vieton. Jeigu viską baigus iš žaiz
delių sunkiasi kraujas, jį sustabdyti galima trinant kūną karštu
vandeniu. Kad žaizdelės greičiau užsitrauktų, geriausiai naudoti
tuopos kempę arba skudurėlį, paskui ta vieta uždengiama piene
m irkytų duonos trupinių šutekliu, kuris nuimamas tik tuomet,
kai žaizdelės visai užsitraukia.
Merė viską atliko nuo A iki Z , kaip nurodyta, tačiau kai nuo Pe
terio nuėmė dėles, kraujas plūdo taip smarkiai, kad niekaip nesisekė
jo sustabdyti. Išgirdusi aimanas iš ligonio kambario, „toji kikapu“
nulėkė pažiūrėti, kas nutiko. Ji prisiartino prie ligonio, uždėjo ranką
ant žaizdos, ir kraujavimas kaipmat liovėsi. V isi apstulbo. Tuom et
ji paprašė, kad paliktų ją su ligoniu vienu du. Pamatę, ką ji padarė,
niekas nedrįso prieštarauti. Visą pusdienį ji nesitraukė nuo uošvio
lovos, niūniavo keistas melodijas ir, apgaubta dervos ir kitų smilkalų
dūmų, vis keitė žolių šuteklius. T ik nakčiai įpusėjus miegamojo du
rys pagaliau prasivėrė, ir smilkalų debesyje pasirodė ji, o už nugaros
stovėjo visiškai sveikas Peteris.
N uo tos dienos „toji kikapu“ rūpinosi šeimynykščių sveikata
ir amerikiečių bendruomenėje garsėjo kaip magiškų galių turinti
žiniuonė. Senelis nutarė jos darbui skirti didesnę patalpą, tačiau ji
atsisakė. Visame name nebuvo geresnės vietos jos laboratorijai už tą
nediduką kambarėlį. Džonas čia praleido daugiausia savo vaikystės
ir paauglystės laiko. Įstojęs į universitetą čia lankydavosi tik retkar
čiais, nes visos dėstomos medicinos teorijos labai prieštaravo tam,
ko išmoko iš senelės. Tačiau medicinos mokslas progresavo ir vertė
Džoną prisim inti senelės pradėtą mokymą, ir štai dabar, po daugelio
studijų ir praktikos metų, jis vėl grįžo į šią laboratoriją, įsitikinęs, kad
tik čia atras ateities medikamentus. Jam reikėjo moksliškai pagrįsti
magiškąją mediciną, kuria užsiėmė Apyaušrio Šviesa, nes jo svajonė
buvo šias žinias viešai paskelbti ir įteisinti.
81
u r a £ s q u i v e l i p v a n d u o š o k o l a d u i
Stebėdama jį dirbantį, T itą juto neapsakomą malonumą. Iš jo
visuomet buvo galima išmokti naujų, dar nežinomų dalykų, pavyz
džiui, dabar, gamindamas degtukus, jis perskaitė jai visą paskaitą
apie fosforą ir jo savybes.
- Ham burge gyvenęs chemikas Brantas, ieškodamas išminties
akmens, 1669 metais atrado fosforą. Jis manė, kad, sumaišius
šlapalą su metalu, pavyks išgauti auksą. Bandym ų metu jis išgavo
kažkokį iki tol dar nežinomą švytintį elementą. Ilgainiui kolboje
ant ugnies kaitindamas chemines šlapalo nuosėdas, kurios plona
me vamzdelyje buvo įleistos į vandenį, jis išgavo fosforą. Dabar
jis gaunamas iš galvijų kaulų, kuriuose gausu fosforo rūgšties ir
kalkių.
Pasakodamas gydytojas toliau darbavosi. Tai reiškė, kad jis mokėjo
atsieti rankų ir proto darbą. Tuo pat metu galėjo gilintis į painiausius
gyvenimiškos būties apmąstymus, o darbą atlikti be jokių klaidų ir
trūkumų. Kaip dabar, taisydamas masę degtukams, ramiausiai šne
kučiavosi su Titą.
- Kitas degtukų gamybos etapas - kai masė jau paruošta, reikia
pasigaminti degtukų lazdeles. Uncijoje vandens reikia ištirpinti
unciją salietros, įdėti truputį šafrano dėl spalvos ir šiame tirpale
mirkyti kartoną. Kai jis išdžiūsta, sukarpyti plonomis juostelėmis ir
jų galiukus padengti pagaminta mase. Tada sudėti į dėžę ir užberti
smėlio, kad geriau išdžiūtų.
Degtukai džiūvo, o gydytojas rodė T ita i bandymą.
- Seniai žinoma, kad fosforas su deguonimi nereaguoja, kai tem
peratūra normali, tačiau padidinus temperatūrą veikiai įsiliepsnoja,
žiūrėkite...
Gydytojas įkišo nedidelį gabalėlį fosforo į gyvsidabrio pripildytą
kolbą. Kad fosforas išsilydytų, prikišo kolbą prie degančios žvakės.
Paskui iš deguonies pilno mėgintuvėlio į kolbą po truputį ėmė leisti
deguonį. Patekęs į kolbą deguonis išsyk reagavo su fosforu ir sukėlė
kažką panašaus į žaibą.
82
J Ą e d ž i a g a d e g t u k a m s g a m i n t i
- Kaip turėjote progos įsitikinti, kiekviename iš mūsų slypi ga
limybės įžiebti ugnį. Ir tai dar ne viskas, leiskite atskleisti jums tai,
ko dar niekam nesu sakęs. M ano senelė rėmėsi labai įdom ia teorija,
ji sakydavo, kad mes visi tikriausiai gimstame su degtukų dėžute vi
duje, tik patys negalime jų uždegti, reikia, kaip matytame bandyme,
deguonies ir žvakės liepsnos. Tačiau deguonį turi atstoti mylimo
žmogaus kvėpavimas, žvakę - bet koks valgis, muzika, glamonės,
žodis ir garsas, skatinantis šią reakciją. Staiga mus užlies stiprus jaus
mas. Viduje pasklis šiluma ir neišseks, jei naujas užtaisas ją atgaivins.
Kiekvienas žmogus turi susivokti, kokie jo užtaisai, tai yra stimulai
gyventi, nes, vienam iš jų įsižiebus, siela gauna energijos. Kitaip
tariant, ji pamaitinama. Jei žmogus laiku nesusivokia, neranda gy
venimo užtaisų, degtukai sudrėksta, ir jau niekada nepavyks įžiebti
nė menkiausios liepsnelės.
Jei šitaip nutinka, siela apleidžia kūną, ji aklai klajoja mėgindama
rasti sau peno, nors būtent apleistas kūnas, tik jis, net sukaustytas
šalčio, gali suteikti to peno.
Kokie teisingi buvo jo žodžiai! Ji tikrai tai žinojo.
Deja, turėjo pripažinti, kad jos degtukai apėję pelėsiais ir drėgni.
Niekas negalės uždegti nė vieno.
O apmaudžiausia buvo tai, kad ji žinojo, kokie jos gyvenimo
užtaisai, tačiau kiekvienąsyk, pabandžius kokį įžiebti, jis beviltiškai
užgesdavo.
Džonas, lyg skaitydamas jos mintis, tęsė:
— Todėl reikia laikytis atokiau nuo žmonių, alsuojančių lediniu
šalčiu. V ien jų buvimas šalia gali užslopinti plieskiančią liepsną, jau
žinome, dėl kokių priežasčių. Jeigu vengsime tokių žmonių, apsi
saugosime nuo jų įtakos. - Ir suėmęs Titos rankas pridūrė: - Yra
daug būdų išdžiovinti savo degtukų dėželę, tik reikia tikėti, kad
išeitis visuomet yra.
Titos skruostu lėtai riedėjo ašara. Džonas švelniai nušluostė ją
nosinaite.
83
l a u r a £ s cj u i v e l l ^a i p v a n d it o š o k o l a d u i
- Suprantama, juos reikia įžiebti labai atsargiai, vieną po kito.
O jeigu nuo pernelyg stipraus jausmo jie užsiplieks visi iš karto,
jų liepsna pasklis toli už mūsų suvokimo ribų, ir mums prieš akis
atsivers švytintis tunelis, rodantis kelią, pamirštą gim im o akimirką,
ir kviečiantis grįžti prie prarasto dieviškojo prado. Siela, apleidu
si inertišką kūną, trokšta sugrįžti į savo buveinę... Senelei mirus,
mėginau moksliškai pagrįsti šią teoriją. Galbūt vieną dieną man ją
pavyks įrodyti. O ką jūs apie tai manote?
Gydytojas Braunas nutilo, duodamas T ita i laiko pareikšti savo
nuomonę. Tačiau ji tylėjo, lyg vandens į burną prisisėmusi.
- Gerai, nenoriu jums įkyrėti savo postringavimais. Laikas at
sipūsti, bet prieš tai norėčiau parodyti vieną mudviejų su senele
kadaise mėgtą žaidimą. Č ia praleisdavome daugiausia laiko, ir žais
dama ji perdavė man visas savo žinias. Ji kaip ir jūs buvo nekalbi
moteris. Atsisėsdavo priešais krosnį, stora kasa vainikėliu juosė jos
galvą, ir stengdavosi atspėti, apie ką aš galvoju. O aš labai norėjau
išm okti spėti m intis, tad ilgai prašoma ji nusileido ir ėmė mane
mokyti. Nem atom u rašikliu ji parašydavo ant sienos kokią frazę.
Kai naktį aš į ją pažvelgdavau, matydavau žodžius ir galėdavau
perskaityti, ką ji parašiusi. A r norite pamėginti ir jūs?
T o pakako, kad T itą suprastų, jog moteris, su kuria buvo tiek
kartų susitikusi, - velionė Džono senelė. Jau nereikėjo klausti, kas
ji tokia.
Gydytojas drobės skiautele paėmė gabalėlį fosforo ir padavė jį
Titai.
- Gerbiu jūsų tylos įžadus, kuriuos pasirinkote, tebus tai m ud
viejų paslaptis, tik prašau, kai išeisiu, parašyti štai čia ant sienos,
kodėl jūs nekalbate, dėl kokių priežasčių, gerai? Rytoj, jums ma
tant, aš atspėsiu.
Gydytojas T ita i neatskleidė vienos mažytės paslapties, kad viena
iš fosforo savybių - švytėjimas tamsoje, todėl naktį matydavosi, kas
ant sienos parašyta. Suprantama, jam nebuvo sunku įspėti, kas T itą
84
Me d ž i a g a degtukams g a m i n t i
kamuoja, tačiau manė tai būsiant puikią pradžią jai vėl prabilti, pra
dėti bendrauti su ją supančiu pasauliu bent jau užrašytais žodžiais.
Džonas nujautė, kad ji tam jau pasirengusi. Vos jam išėjus, T itą su
fosforo gabalėliu rankoje prisiartino prie sienos.
Kai gydytojas Džonas Braunas nakčia užėjo į laboratoriją, plačiai
nusišypsojo patenkintas savo darbu - ant sienos lygiomis ir aiškiomis
raidėmis švietė užrašas: „Todėl, kad nenoriu.“ Šie trys žodžiai buvo
pirmasis Titos žingsnis savo laisvės link.
O T itą gulėjo įsmeigusi akis į lubas ir negalėjo užmigti, nes vis
mąstė apie Džono pasakytus žodžius: ar gali būti, kad jos siela dar
kada nors suvirpės? Visa savo esybe troško dar kada nors tą jausmą
patirti.
Reikėjo rasti žmogų, sugebantį pažadinti jos geismą.
O jeigu tas žmogus - Džonas? Prisiminė džiaugsmingus šiurpu
liukus, perbėgusius jos kūnu, kai laboratorijoje suėmė jos rankas.
Ne. Ji nežinojo. Aiškiai žinojo tik vieną dalyką, kad į sodybą negrįš.
Ir niekada daugiau negyvens su M am a Elena.
Bus da ug ia u . ..
K ita s receptas:
Veršiukų uodegėlių sultinys
L ie p a
t
VERŠIUKŲ U O D EG ĖLIŲ SULTINYS
Reikia:
2 veršiukų uodegėlių,
svogūno galvutės,
2 skiltelių česnako,
4 pomidorų,
!4 kilogramo šparaginių pupelių,
2 batatų,
4 mažų tamsių a itrių jų paprikų
Ruošimo būdas:
Gabalais supjaustytos uodegos užverdamos su svogūnu ir česnaku,
sultinys pasūdomas, paskaninamas pipirais. Vandens reikia įpilti
pakankamai, nes virsime ne troškinį, o sultinį. O geras sultinys turi
būti prisodrintas.
Sultinys padeda išgydyti bet kokią fizinę ar protinę negalią, bent
jau Cenčia su T itą tvirtai tuo tikėjo, nors anksčiau neteko įsitikinti,
ar tai tiesa. Dabar tuo abejoti nereikėjo.
Prieš tris mėnesius užvalgiusi Cenčios išvirto sultinio, kurį šioji
atnešė į gydytojo Brauno namus, T itą labai sustiprėjo.
Kaktą priglaudusi prie lango stiklo, žiūrėjo į kieme lakstantį ir
balandžius gainiojantį Džono sūnų Aleksą.
Pasigirdo žingsniai - laiptais aukštyn lipo Džonas, kurio kasdie
nio apsilankymo T itą laukdavo nekantraudama. Džono žodžiai ir
pasakojimai buvo vienintelis jos ryšys su pasauliu. Labai magėjo
pasakyti jam, kokie svarbūs jo apsilankymai ir pasakojimai. Jei tik
galėtų išeiti į kiemą ir išbučiuoti Aleksą kaip savo sūnų, kurio ji ne
turi, žaisti su juo, kol pavargs, jei tik galėtų prisim inti, ką veikdavo
virtuvėje, išvirti bent keletą kiaušinių, kad sugebėtų mėgautis bent
kokiu valgiu, ak, jeigu ji galėtų... sugrįžti į gyvenimą. Iš kažkur
atsklidęs kvapas nutraukė jos mintis. Ta i buvo kvapas, nebūdingas
šiems namams. Džonas atidarė duris. Jo rankose garavo dubuo su
veršiukų uodegėlių sultiniu!
O , tas sultinys! Ji negalėjo patikėti. Džonui pavymui įėjo apsi-
89
ašarojusi Cenčia. Jos puolė viena kitai į glėbį, bet nevalia pamiršti
sultinio, kol jis galutinai neataušo. Nurijusi pirmą gurkšnelį, pajuto
šalia prisėdusią Načią, kuri glostė T ita i galvą ir ragino valgyti, tada
švelniai pabučiavo į kaktą, šitai ji prisimena iš vaikystės, kai negaluo
davo. Kartu su Načia staiga užplūdo prisiminimai: vaikystės žaidimai
virtuvėje, ėjimai į krautuves, ką tik iškeptų kukurūzinių paplotėlių
kvapas, spalvingi abrikosų kauliukai, kalėdiniai pyragėliai, jos na
mai, virinto pieno, sviestinių bandelių, antpilėlio, kmynų, svogūnų
ir česnakų kvapai. Svogūnai skleidė tokį stiprų kvapą, kad visa tai
prisiminusi ji ėmė raudoti. Verkė taip, kaip nuo gim imo nebuvo
verkusi. Pabuvus su Načia jai labai palengvėjo. Kaip senais laikais,
kai Načia dar buvo gyva ir jos daugybę kartų virė veršiukų uodegėlių
sultinį. Kvatojosi minėdamos praėjusias dienas ir verkė prisiminusios
šio sultinio virimą. Pagaliau jai pavyko atsiminti receptą, nes pirmas
darbas buvo svogūnų smulkinimas.
Česnakas ir svogūnas susm ulkinam i ir apkepami su šlakeliu
aliejaus. Tada pagardinama kaktusų marmeladu, dedami batatai,
šparaginės pupelės, pjaustyti pom idorai ir troškinama.
Šiuos prisiminimus nutraukė netikėtai į kambarį įėjęs Džonas.
Jis išsigando, kad laiptais žemyn srūva upeliukas.
Supratęs, kad tai T itos ašaros, mintyse palaim ino Čenčią ir jos
sultinį, nes jis padarė tai, ko jam nepavyko padaryti savo vais
tais: T itą pagaliau išsiverkė. Atsiprašęs už nelauktą įsiveržimą,
apsisuko eiti. Tačiau jį sulaikė Titos balsas. Skambus balsas, kurio
jis taip pasigedo per šešis mėnesius.
- Džonai, maldauju neišeiti!
Džonas apstulbęs stebėjo, kaip nušvito ašarotos Titos akys klau
santis Cenčios atneštų gandų ir naujienų. Gydytojas sužinojo, kad
M am a Elena griežtai uždraudė lankyti Titą. De la Garsų šeimoje
kai kurie nusižengimai buvo toleruojami, bet tik ne priešgyniavimas
tėvų valiai ir nepaklusnumas. M am a Elena T ita i niekuomet neat
leis, ar ji būtų pamišusi, ar ne, nes apkaltino ją dėl vaikaičio mirties.
I j i u r a £ s t] n i v e i i p v a n d u o š o k o l a d u i
90
V e r š i u k ų u o d e g ė l i ų s u l t i n y s
Jos vardą, kaip ir Gertrūdos, namie buvo draudžiama ištarti. Tiesa,
Nikolas neseniai atnešė nuo sesers žinių.
T ikrai ji dirbo viešnamyje. Perdavė jai drabužius, o ji parašė T ita i
laišką. Cenčia padavė jį, ir T itą tylomis perskaitė:
J i ie lo j i (Titą,
negaliu apsakyti, kokia esu tau dėkinga, kad atsiuntei mano dra
bužius. Įaimei, dar buvau čia ir juos gavau. Ttytoj šią vietą pa lik
siu , nes nesijaučiu čia sava. 'D a r nežinau, ko ieškau, bet suvokiau,
kad ku r nors y ra vieta, kurios ieškau ir ku ri man priklauso. T(ad
čia pakliuvau, tai vis dėl ugnies, deginusios mane iš vidaus, o vyras,
išsigabenęs mane iš kaimo, galim a sakyti, išgelbėjo man gyvybę.
V iliuosi, kad vieną dieną aš vėl j į sutiksiu. J i s paliko mane, nes ėmė
sekti jo jėgos, toji mano ugnis j į išvargino. D a b a r, kai pabuvau su
daugybe vyrų, jaučiu didelį palengvėjimą. J a lb ū t vieną dieną aš
grįš iu ir viską tau papasakosiu.
Dave m y lin ti sesuo Qertruda
Titą nieko nepasakė, o laiškelį sulankstė ir įsidėjo į kišenę. Čen-
čia neuždavė nė vieno klausimo, o tai reiškė, kad seniai jį perskaitė,
nors ir nederėjo.
Paskui Titą, Džonas ir Cenčia išplovė laiptų aikštelę, kambarį ir
žemutinįjį aukštą.
Atsisveikindam a T itą davė Čenčiai suprasti, kad į sodybą nie
kada negrįš, ir paprašė perduoti tai M am ai Elenai. Jau kelintąkart
Cenčia ėjo iš Igl Paso namo į Pjedrą Negrasą ir vėl suko atgalios
mąstydama, kaip geriausiai pranešti naujieną M am ai Elenai. Ji pa
sidarė tarpininke, nes abiejų šalių atstovai pažinojo ją nuo mažens.
Buvo keista matyti ją, žingsniuojančią tiltu, murinančią kažin ką
po nosimi ir kandžiojančią savo skarą. Jos išradingumo ir išmonės
jausmą nustelbė baimė.
91
^n u r n £ s q u i v e l ov 'I(a i p v a n d u o š o k o l a d u i
Kad ir ką sakytų M am ai Elenai, vis tiek sukels pykčio audrą. Rei
kėjo sugalvoti tokią istoriją, kuri bent neatsirūgtų jai pačiai. Todėl
priežastis, dėl kurios apsilankė pas Titą, turi būti pakankamai svari
ir įtikima. M am a Elena nepateisins nieko. Juk pažinojo ją kaip
nuluptą! Kaip ji pavydėjo T itai, kuri drįso pasipriešinti ir daugiau
negrįš į sodybą. Norėtų ir ji taip pasielgti, bet stigo drąsos. N uo pat
mažens girdėjo istorijas, kaip kenčia tėvams ar globėjams nepaklu-
susios, namus palikusios moterys. Viskas baigiasi geresnio gyveni
mo pamazgų duobėje. Sunerimusi ji dar smarkiau glamžė skarą,
mėgindama sukurpti dar geresnį tokios padėties melą. Anksčiau jai
niekada nereikėjo šitiek pastangų. Pirštais užčiuopusi šimtąjį skaros
raštų supynimą, jau turėdavo tinkamą versiją. M eluoti įprato nuo
tos dienos, kai atvyko į sodybą. Juk daug paprasčiau buvo pasiaiš
kinti užtrukus dėl to, kad tėvas Ignasijus paprašė surinkti aukas, o
ne todėl, kad užsiplepėjusi netyčia išliejo pieną ir turėjo grįžti. Gerą
darbą atlikusi, bausmės visada išvengsi.
Viską galėjai palaikyti teisybe arba melu, tik svarbu, ar įtikinsi
pašnekovą, ar ne. Pavyzdžiui, ne viskas, kas susiję su Titą, buvo
taip, kaip ji įsivaizdavo.
Visus šiuos mėnesius ji šiurpo galvodama, ką jaučia Titą, palikusi
saugią namų virtuvę. Ją supa šlykštybes paistantys pamišėliai, o ji pati
apvilkta tramdomaisiais marškiniais, maitinasi bala žino kokiomis at
liekomis. Įsivaizdavo beprotnamio maistą ir svetimšalį, varginantį savo
vizitais, ji manė, kad blogiau ir būti negali. O , pasirodo, T itą laikosi
visai neblogai, beprotnamio nė slenksčio nebuvo peržengusi, matėsi,
kad gydytojo namuose ja kuo geriausiai rūpinamasi, o ir maitinasi
turbūt gerai, nes atrodė keliais kilogramais papilnėjusi. Tačiau nors
ir kuo ją maitintų, niekas neišvirė veršiukų uodegėlių sultinio. Cenčia
tuo neabejojo, nes kogi apsipylė ašaromis, vos jo paragavusi?
Vargšelė Titą, pasilikusi viena ji greičiausiai vėl rauda nuo užplū
dusių prisim inim ų ir dėl to, kad jau niekada virtuvėje neteks ruošti
valgio su Cenčia. Taip, jai tikriausiai labai skaudu. N ė nešovė minties
92
V e r š i u k ii u o d e g ė l i ų s u l t i n y s
įsivaizduoti T itą kitokią, kokia buvo iš tikrųjų, vilkinčią šilkine nėri
niuota suknia, gražuolę, kurią mėnesienoje vakarienės metu vyriškis
prisipažįsta mylįs. M in čių iškankintai Cenčiai to jau būtų per daug.
T itą sėdėjo prie židinio ir džiovino vaistines piliarožes. Džonas pa
siūlė jai savo ranką ir širdį. Jie su T itą išsiruošė į gretimoje sodyboje
rengiamą vakarėlį, ir ji turėjo didelį pasisekimą. Džonas šia proga
padovanojo jai gražią suknelę, jau seniai nupirktą San Antonijuje,
Teksase. Melsvumas jai priminė balandžių kaklų plunksneles, tačiau
dabar šios smulkmenos ji nesiejo su diena, praleista balandinėje. Bu
vo visai atsigavusi ir pasirengusi pradėti naują gyvenimą su Džonu.
Sutikimas buvo patvirtintas švelniu bučiniu. T itą nepajuto nieko
panašaus, ką jautė po bučinio su Pedru, bet tikėjosi, kad jos apsnū
dusi siela, padedant šiam puikiam vyrui, atgis.
Tris valandas sukusi ratus, Cenčia pagaliau rado atsakymą! Ji
kaip visada sugalvojo nepaprastą melą. M am ai Elenai ji papasakos,
kad, vaikštinėdama po Igl Pasą, viename skersgatvyje sutiko labai
apsileidusią sudriskusiais drabužiais vargetą. T ik iš gailesčio ji priėjo
artyn ir padavė jai dešimt sentavų, ir koks buvo jos nustebimas atpa-
žinus Titą. Ji pabėgo iš beprotnamio ir elgetaudama mėgina išpirkti
kaltę, kad nepakluso motinai. Ji kvietusi T itą grįžti, bet šioji nė už
ką nesutiko. Sakė, nesanti verta gyventi šalia tokios geros motinos
ir prašė perduoti, kad labai ją m ylinti ir niekuomet nepamirš, kiek
gera jai yra padariusi mama. Pažadėjo grįžti, kai tik atsistos ant ko
jų ir taps garbinga moterimi, kad įrodytų M am ai Elenai meilę ir
deramą pagarbą.
Cenčia manė, kad puikiai išsisuks su tokia nuostabia idėja, deja,
nebuvo lemta jos įgyvendinti. Tąnakt į kaimą atsibastę plėšikai nu
siaubė sodybą. Išprievartavo Cenčią, o M am a Elena, bandydama
gintis, gavo tokį stiprų smūgį į nugarą, kad ją paralyžiavo, ir kūno
dalis žemiau juosmens apmirė. Taip susiklosčius aplinkybėms, M a
mai Elenai nebuvo prasmės pasakoti naujienų, o Cenčiai neteko
pasipuikuoti išmoningu melu.
93
Į a u r a £ s q u i v e l Ov 7( a i p v a n d u o š o k o l a d u i
Kita vertus, išėjo net geriau, kad nieko nepripaistė, nes, išgirdusi
apie nelaimę, T itą grįžo namo į sodybą, o apgailėtinas vaizdas bū
tų niekaip nesiderinęs su spinduliuojančia grožiu ir energija Titos
išvaizda. M otina ją sutiko be žodžių. Ir pirmąkart gyvenime T itą
atlaikė jos žvilgsnį, nuleisti akis teko M am ai Elenai. Titos akyse
švytėjo keista ugnis.
M am a Elena negalėjo atpažinti dukters. Juodvi be žodžių išsakė
priekaištus viena kitai, ir iki šiol jas jungęs kraujo ir paklusnumo ry
šys nutrūko. Ji su meile ruošė mamai valgį, ypač veršiukų uodegėlių
sultinį, nes iš širdies troško, kad mama sustiprėtų.
Kvapnų viralą kartu su batatais ir šparaginėmis pupelėmis supylė
į puodą, kuriame virė veršiukų uodegėlės.
Tereikia pusvalandį viską virti ir kuo greičiau nešti į stalą. T itą
įpylė sultinio į puošnią sidabro lėkštę, pridengė iškrakm olyta ir
išbalinta siuvinėta servetėle ir užlipo į mamos kambarį.
G ilia i širdyje tikėjosi, kad, vos nurijusi pirmą šaukštą sultinio,
mama ją pagirs, bet, atvirkščiai, M am a Elena išspjovė valgį ant ap
kloto ir suriko T ita i kuo skubiau išnešti viralą lauk.
- Bet kodėl?
- Todėl, kad jis kartus, nenoriu tokio valgyti. Nešk lauk! G irdė
jai, ką sakiau?
Titą pakluso ne išsyk, tik nusisuko, stengdamasi paslėpti nuo
motinos ją apėmusį baimės jausmą ir paniką. Jai galvoje netilpo,
kad kraujo ryšiais susietas asmuo taip žiauriai ir priešiškai žlugdytų
gerus ketinimus. T itą buvo tikra, kad išvirė nuostabiai skanų sul
tinį. Pirmiausia pati jo paragavo. Kitaip ir būti negalėjo, nes labai
atidžiai jį virė.
Pasijuto visiška kvaiša, kad grįžo namo prižiūrėti motinos. Jau
geriau būtų likusi Džono namuose ir galvos nesukusi dėl Mam os
Elenos. Tačiau sąžinės priekaištai nedavė jai ramybės. Visiškai išsi
laisvinti ir negalvoti apie M am ą Eleną ji galės tik po jos mirties, bet
tik dievai žino, kada tai bus.
9 4
y'f r s i u k ų u o d e g ė l i ų s u l t i n y s
Jai kilo noras išbėgti toli toli, kad apsaugotų nuo ledinio motinos
šalčio tą mažutę Džono pastangomis įžiebtą ugnelę. Rodėsi, kad
Mam os Elenos spjūvis pataikė tiesiog ant rusenančios žarijos ir ją
užgesino. Visa esybe jautė blėstančią vidinę šilumą, dūmai graužė
gerklę, o sprangus kamuolys kilo viršun, blausa užtemdė akis ir
spaudė ašaras.
Staigiu judesiu atvėrė duris ir puolė laukan kaip tik tuo metu,
kai pasirodė Džonas, atvykęs į kasdienę motinos apžiūrą. Jiedu su
sidūrė vienas su kitu, gerai, kad Džonas spėjo prilaikyti Titą, nes ši
būtų parkritusi. Šiltame jo glėby T itą atgavo pusiausvyrą ir šiluma
neišnyko, pakako vos kelių akim irkų ir jos siela aprimo. T itą jau
buvo pradedanti abejoti, ar ramybės ir saugumo jausmas, kurį jautė
būdama su Džonu, yra tikroji meilė, o ne baimė ir kančia, kurią teko
patirti su Pedru. Sutelkusi visas jėgas, ji išsivadavo iš Džono glėbio
ir išbėgo iš miegamojo.
- Titą, sugrįžk! Nešk iš čia tą viralą!
- Ponia Elena, maldauju, nesinervinkite, jums tai kenkia. Aš pa
imsiu dubenį, tik pasakykite, ar jums dingo apetitas?
M am a Elena liepė gydytojui užrakinti duris ir pašnibždomis, kaip
didžiausią paslaptį, patikėjo savo spėjimus dėl keisto valgių skonio.
Džonas pastebėjo, kad kartumas burnoje gali atsirasti nuo vaistų,
kuriuos ji vartoja.
- Visai ne, jei tai būtų vaistai, kartumą burnoje jausčiau visą laiką,
o taip nėra. Į valgį ko nors pridedama. Ir jaučiu tai nuo pat Titos
grįžimo. Privalote tai išsiaiškinti.
Šypsodamasis iš negerų įtarimų, Džonas pats įsigeidė paragauti
veršiukų uodegėlių sultinio, kuris garavo dubenyje.
- Nagi, patikrinkime, ko jums dedama į maistą. M m m ! Kaip
gardu. Č ia matau šparaginių pupelių, batatų, paprikų ir ... nelabai
suprantu, kokia čia mėsa.
- M an visai nejuokinga, ar nejaučiate kartaus skonio?
- Ne, ponia Elena, tikrai nejaučiu. Tačiau, jei taip norite, paimsiu
95
J ii ii ra £ s i j u i ve l l \a i p vanduo š ok o l a du i
jį ištirti. Nenoriu, kad dėl to jaudintumėtės. Bet kol viskas paaiškės,
jums reikia gerai maitintis.
- Tada rekomenduokite man gerą virėją.
- Ta i neįmanoma! Pačią geriausią jūs jau turite namie. Aš įsiti
kinęs, kad jūsų duktė T itą - ypatinga virėja. Vieną gražią dieną aš
paprašysiu jos rankos.
-Jū s puikiai žinote, kad tekėti jai nevalia! — suriko apimta stai
gaus pykčio.
Džonas prikando liežuvį. Jam nederėjo erzinti Mam os Elenos.
Juolab kad buvo tikras, jog ves Titą, nesvarbu, ar motina sutiks,
ar ne. Žinojo, kad pati T itą nesitaikstys su absurdiška dalia, juodu
susituoks, kai tik jai sukaks aštuoniolika metų. Pažadėjęs rytojaus
dieną atsiųsti naują virėją, paprašė Mam os Elenos nesinervinti ir
atsisveikinęs išėjo. Savo pažadą jis tesėjo, tačiau M am a Elena net
nesiteikė jos priim ti. Gydytojo užuomina apie tai, kad prašysiąs
Titos rankos, jai tarsi atvėrė akis.
Aiškiai suprato, kad juodu siejo meilės ryšys.
Jau seniai nujautė, kad, atsikračiusi jos, T itą galėtų lengvai ište
kėti, ir ne vieną kartą, o kiek tik panorės. Šią Titos užgaidą įžvelgė
kiekviename judesyje, ištartame žodyje ar žvilgsnyje, tuo alsavo visas
jų bendravimas. Tačiau dabar jai neliko nė menkiausios abejonės,
kad T itą sumanė ją po truputį nuodyti, norėdama ištekėti už gydy
tojo Brauno. N uo tos dienos ji atsisakė valgyti Titos ruoštą maistą.
M am a Elena liepė Cenčiai rūpintis maistu, virti, tiekti ir pirmai
ragauti valgį jos akivaizdoje.
Toks nuosprendis Titos nė kiek neįžeidė, anaiptol, kaip didžiu
lį palengvėjimą priėmė Cenčios paskyrimą virėja, nes rūpinimasis
motina tapo nepakeliama našta, ji pati ėmėsi siuvinėti paklodes
jaunamartės kraičiui. Kai motina pakankamai sustiprės, nusprendė
susituokti su Džonu.
Labiausiai dėl motinos nurodymo kentėjo Cenčia. Ji vis dar ne
buvo atsigavusi po žiauraus užpuolimo. Atrodė, jai pasisekė, kad
96
l^e r 5 / u k ii u o d e g ė I i ii s u l t i n y s
pareigos apsiriboja tik valgio ruošimu ir tiekimu M am ai Elenai, bet
labai džiaugtis nebuvo ko. Iš pradžių virėjos pareigos paglostė jos
savimeilę, bet ilgainiui kasdienių riksmų ir įžeidinėjimų išvesta iš
kantrybės suprato, kad juoda duona ir už pyragą skanesnė.
Vieną dieną Cenčiai reikėjo nuvykti pas gydytoją Brauną, kad šis
išimtų siūlus, nes po užpuolimo nukentėjusiąją teko susiūti, tądien
valgį ruošė Titą.
A b idvi manė, kad M am ą Eleną nesunkiai apgaus. Sugrįžusi
Cenčia nunešė valgį, kaip įprasta, bet ši, dar nė neragavusi, pajuto
kartumą. Su įdūkiu sviedė dubenį žemėn ir išginė Cenčią iš namų
už bandymą pasityčioti iš jos.
Cenčia jau senokai rengėsi apsilankyti gimtajame kaimelyje,
dabar kaip tik buvo puiki proga. Jai labai reikėjo užm iršti tą
užpuolim ą ir M am os Elenos akibrokštus. T itą mėgino įtik in ti
Čenčią, kad m otinos elgesio nepriim tų už gryną pinigą.
Daug metų gyvenusi kartu, gerai žinojo, kaip su ja tartis.
- N ė nesvajok, mergyt, man jau gana širdį uždavė, nenoriu atgal
į kilpą. Leisk man išvykt ir pažadais nemaitink.
T itą apkabino ją ir, kaip kas vakarą, švelniai priglaudė prie savęs.
Neišmanė, kaip vaduoti Cenčią iš slegiančio liūdesio ir įkyrių m inčių,
kad po to atsitikimo su užpuolikais jau niekada neištekės.
- Tokie jau tie vyrai. V isi kaip vienas aiškina košės pagrandų
nevalgysią.
T itą nusprendė, kad geriausiai bus, jeigu leis jai iškeliauti. Ž in o
jo, kad buvimas čia, šalia jos motinos, nieko gera nežada. Pasveiks
tik tuomet, kai paliks šiuos namus. Jau kitą dieną paprašė N ikolo
palydėti Cenčią į jos kaimelį.
Neišvengiamai reikėjo rasti kitą virėją. Tačiau ši jau po trijų
dienų pabėgo. Negalėjo pakęsti Mam os Elenos plūdim o ir prie
kabių. Tada nusamdė kitą, bet toji teiškentė tik dvi dienas, tada
trečią, ketvirtą, kol apylinkėje daugiau virėjų nerado. Ilgiausiai
išbuvo virėja nusamdyta kurčnebylė mergaitė: net penkiolika die
97
nų, bet ir ši paliko namus, nes M am a Elena ženklais nuolat rodė,
kad esanti kvaiša.
Taigi neliko nieko kita, kaip tik misti Titos paruoštu valgiu, tačiau
ėmėsi tam tikrų atsargumo priemonių. T itą motinos akivaizdoje pir
ma ragaudavo valgį ir visada turėjo atnešti karšto pieno stiklinę, kurią
išgėrusi motina manydavo neutralizuojanti maiste esančius nuodus.
Kartais šių priemonių pakakdavo, o kartais skausmai vidurius lyg
peiliais raižydavo, tada ji maktelėdavo gurkšnelį ipekakuanų* antpi
lo, o kitą - albarano svogūnų sunkos, tai veikdavo kaip vimdomieji
vaistai. Ilgai laukti nereikėjo. Po mėnesio, tampoma konvulsijų,
M am a Elena pasimirė baisiuose skausmuose. Iš pradžių nei Titą,
nei Džonas negalėjo paaiškinti keistos mirties priežasčių. Juk, be
paralyžiaus, Mam os Elenos jokie negalavimai nekamavo. Tačiau
tvarkydami jos daiktus naktinėje spintelėje rado flakoną ipekaku-
anos vyno ir suprato, kad M am a Elena jį paslapčiomis vartodavo.
Džonas patvirtino Titai, kad šie vimdomieji vaistai yra tokie stiprūs,
jog gali ištikti mirtis.
T itą per laidotuves negalėjo atitraukti akių nuo motinos veido.
T ik dabar, po mirties, pirmą kartą atvirai į ją pažvelgė, ir kažkas joje
suvirpėjo. Ją matę žmonės lengvai galėjo šį žvilgsnį palaikyti kupinu
skausmo, tačiau T itą nejuto nieko panašaus, tai buvo pažinimas. T ik
dabar suprato tikrą posakio „rami kaip salota“ reikšmę, juk atskirta
nuo kitų, su kuriomis kartu augo, ji nesijautė vieniša. Keista būtų
manyti, kad atsiskyrimas nuo kitų, su kuriomis niekada neturėjo
jokių ryšių, keltų jai skausmą, juk arčiausiai augančias pažinojo tik
pagal išorinius lapus ir galvos nesuko dėl to, kad yra dar kiti, viduje
slypintys lapeliai.
Negalėjo įsivaizduoti, kad šios griežtai suspaustos lūpos kadaise
aistringai bučiavo, nei pageltusių skruostų, kadaise įkaitusių po
meilės nakties. Ir vis dėlto taip yra buvę. T itą tik dabar tai sužino
l a u r a £ s q u i v e l % a i p v a n d u o š o k o l a d u i
* Toks vaistinis augalas. Vert.
98
jo, ir visai atsitiktinai. Rengdama motiną laidotuvėms, nuo juostos
nukabino didelį ryšulį raktų, kuriuos, kiek T itą prisimena, ji visuo
met nešiodavosi prie savęs. Nam ie viskas buvo rakinama ir griežtai
prižiūrima. Be Mam os Elenos žinios negalėjai paimti nė gabalėlio
cukraus. T itą žinojo, kuris raktas nuo kurių durų ar skrynių. Tačiau,
be to didelio ryšulio ant juosmens, M am a Elena ant kaklo nešiojo
mažytį širdelės formos pakabuką, o jo viduje slypėjo raktelis, labai
sudominęs Titą.
Kaipmat suprato, nuo ko bus tas raktelis. Kartą vaikystėje žaidė slė
pynių ir užsidarė Mam os Elenos drabužinėje. Tarp patalų ji pamatė
nedidelę skrynutę. Titą, laukdama, kol ją suras, pamėgino atidaryti,
bet kabanti spynelė buvo neįveikiama. Ir drabužinėje T itą rado ne
kas kitas, o M am a Elena, nors slėpynių ir nežaidė. Tiesiog jai kažko
prireikė spintoje, ir mergaitė buvo nutverta. Bausmę atlikti nuvedė
į kluoną, ten jai reikėjo išlukštenti šimtą kukurūzų burbuolių. T itą
nujautė, kad tokia žiauri bausmė neatitinka to, ką ji padarė, net jei
užsiropštė su batais ant švarios patalynės. T ik dabar, jau motinai
pasimirus, ji skaitė laiškus, saugotus skrynutėje, ir suprato, kad nu
bausta buvo už mėginimą įsibrauti į motinos paslaptis, ir bausmė
dabar neatrodė tokia didelė.
T itą su vos tramdomu smalsumu pravėrė skrynutės dangtį. Joje
rado pluoštelį laiškų nuo kažkokio Chosė Trevinjo ir dienoraštį.
Laiškai buvo adresuoti M am ai Elenai. Sudėjusi juos eilės tvarka,
Titą sužinojo tikrąją savo motinos meilės istoriją. Chosė buvo jos
gyvenimo meilė. Jų sutuoktuvėms priešinosi Mamos Elenos artimie
ji, nes Chosė gyslomis tekėjo juodaodžio kraujas. Nedidelis būrelis
juodaodžių, besislapstančių nuo pilietinio karo JA V ir iš baimės būti
nulinčiuotiems, įsikūrė miestelio apylinkėse. Chosė buvo baltaodžio
Chosė Trevinjo vyresniojo ir gražuolės juodaodės neteisėtos meilės
vaisius. Mam os Elenos šeima, sužinojusi apie dukters ir šio mulato
meilės ryšius, nusigandusi skubiai ištekino ją už jų tėvo, Chuano
De la Garsos.
V e r š i u k ii u o d e g ė l i ii s u i t i n y s
99
š o k o l a d u il a u r a f c s q u i v e i ov J^a i p v a n d u o
Tačiau net ir po vestuvių slapto susirašinėjimo su Chosė nenutrau
kė, atrodo, palaikė glaudesnius ryšius, nes, kaip paaiškėjo iš laiškų,
Gertrūda buvo ne jos tėvo, o Chosė dukra.
M am a Elena, slėpdama savo nėštumą, sumanė pabėgti su Chosė,
bet tąnakt, kai sutartoje vietoje laukė mylimojo, patamsy pastebėjo
sušmėžavus nepažįstamojo siluetą, kuris be jokios dingsties užpuolė
Chosė, ir šis iškeliavo Anapilin. M am a Elena sunkiai išgyveno jo
netektį, bet galiausiai nusiramino ir nusprendė gyventi su savo tei
sėtu vyru. Chuanas D e la Garsa daugelį metų nė nenutuokė apie šią
istoriją, o sužinojo ją ką tik gimus Titai. Jam su draugais užeigoje
švenčiant naujagimės atėjimą į pasaulį, pikti liežuviai viską išklojo.
Išgirdęs tokius dalykus, Chuanas mirė nuo infarkto. Štai ir viskas.
T itą jautėsi kalta atskleidusi šią paslaptį. Neišmanė, kaip su tais
laiškais pasielgti. Gal sudeginti, bet ar ji turi teisę, - jeigu pati m oti
na to nepadarė, kodėl ji turėtų? Paliko viską kaip radusi, o skrynutę
padėjo į seną vietą.
Per laidotuves T itą tikrai verkė savo motinos. Tačiau ne valdin
gos visą gyvenimą ją ujusios moters, o tos, kuri neteko mylimojo.
Ir prie jos kapo prisiekė: niekada neišsižadės meilės, kad ir kas nu
tiktų. T ą akimirką neabejojo, kad jos tikroji meilė yra Džonas. Ta i
vyras, kuris visą laiką globojo ir saugojo ją nuo gyvenimo negandų.
Tačiau pamačiusi artėjant prie laidojimo vietos būrelį žmonių ir iš
tolo atpažinusi Pedrą su Rosaura jau nebuvo tokia tikra.
Rosaura lėtai krypavo, ir suapvalėjusios jos formos aiškiai rodė,
kad ji laukėsi. Priėjusi prie Titos, apkabino seserį ir ėmė nenumal
domai raudoti. Paskui priėjo Pedras. V ien nuo jo apkabinimo Titos
kūnas suvirpėjo kaip želė tortas. M intyse T itą padėkojo motinai už
suteiktą galimybę ir vėl pamatyti Pedrą. Tada ryžtingai išsivadavo iš
jo glėbio. Pedras nebuvo vertas jos didelės meilės. Išvykdamas toli,
jis parodė savo silpnumą, o ji šito negalėjo pateisinti.
Po laidotuvių Džonas paėmė T itą už parankės, ir ji švelniai
spustelėjo jam ranką, neslėpdama, kad juodu sieja šis tas daugiau
100
V e r š i u k ų u o d e g ė l i ų s u l t i n y s
nei draugystė. Troško sukelti Pedrui skausmą, kokį jausdavo pati,
regėdama mylimąjį šalia savo sesers.
Pedras iš padilbų juos stebėjo. Jam visai nepatiko Džono laisvu
mas ir tai, kad T itą kažką šnibžda jam į ausį. Kas čia vyksta? T itą
priklauso jam, ir jis nė už ką jos neatiduos kitam. Ypač dabar, kai
neliko paskutinės kliūties - Mam os Elenos.
Bus daugiau...
K ita s receptas:
Čiampandongas
A Š T U N T A S S K Y R I U S
Rugpjūtis
t
ČIAM PAND O NG AS
Reikia:
maltos jautienos j
maltos kiaulienos,
2 0 0 gram ų lazdyno riešutų,
2 0 0 gram ų migdolų,
svogūno galvutės,
kaktusų marmelado,
2 pomidorų,
cukraus,
grietinėlės,
lA mancego sūrio,
aštraus padažo,
kmynų,
vištienos sultinio,
kukurūz in ių paplotėlių,
aliejaus
* Nokintas avių pieno suris. Vert.
Ruošimo būdas:
Mėsą ir sm ulkiai sukapotą svogūną reikia apkepti su trupučiu
aliejaus. Kepant paskaninti maltais kmynais ir {berti šaukštą cuk
raus.
Kaip visada, T itą smulkino svogūną ir verkė. Ašaros visai užtem
dė akis, todėl įsipjovė pirštą. Ji suriko iš skausmo, bet toliau taisė
čiampandongą. Kaip tik dabar negalėjai nė akimirkos atsitraukti ir
aprišti žaizdą. Šiandien vakare Džonas atvyks prašyti Titos rankos,
o jai per pusvalandį reikia paruošti puikią vakarienę. T ita i nepatiko
gaminti skubant.
Ji mėgo dirbti pamažu, kad produktai spėtų apvirti, o pati tuo
metu planuodavo viską taip, kad be skubos, kuri virtuvėje tik
trukdo, pačiu laiku paruoštų gardžius patiekalus. Dabar ji vėlavo,
judesiai pasidarė nervingi ir skubrūs, o dėl to ir nutinka visokių
nemalonumų.
Pagrindine vėlavimo priežastimi galima būtų laikyti meilutę
dukterėčią, kuri gimė prieš tris mėnesius, gerokai anksčiau, kaip ir
Titą. Rosaurą labai pribloškė motinos mirtis, tai ir sukėlė priešlaikinį
gimdymą, be to, ji neturėjo pieno kūdikiui. T itą daugiau neprisiėmė,
o ir negalėjo atlikti žindyvės vaidmens, kaip elgėsi su sūnėnu, net
nemėgino, galbūt dėl skausmo, kurį patyrė netekusi sūnėno. Dabar
ji žinojo, kad nevalia aukotis vaikams, kurie nėra tavo.
Esperansą nusprendė m aitinti taip, kaip ją pačią maitino Načia:
košelėmis ir arbatėlėmis.
105
I j i u r a £ 51] u i v e l Ov ‘}^ a i p v a n d u o š o k o l a d u i
Titos prašymu ją pakrikštijo Esperansos* vardu. Pedras norėjo
mergaitei duoti tokį vardą kaip Titos — Chosefita. Tačiau ši nė už
ką nesutiko. Nenorėjo, kad vardas turėtų reikšmės mergaitės lik i
mui. Jau gana to, kad po mažylės gim imo motina patyrė sunkių
komplikacijų, todėl Džonas, gelbėdamas jos gyvybę, turėjo skubiai
operuoti, tad susilaukti daugiau palikuonių sesuo negalės.
Džonas paaiškino Titai, kad placenta dėl žinomų priežasčių kartais
tiesiog įauga į gimdą, todėl vaiko gim imo metu ji negali atsiskirti.
Placenta būna taip įaugusi, kad motinai mėginantis pagelbėti neiš
manėlis, truktelėjęs bambagyslę, gali kartu ištraukti ir visą gimdą.
Reikia nedelsiant operuoti ir pašalinti gimdą, o moteris praranda
galimybę pastoti.
Rosaurą teko operuoti ne dėl Džono profesionalumo stokos, o
todėl, kad nebuvo kito būdo, kaip atskirti placentą. Vadinasi, Es-
peransa - jos vienturtė ir vienintelė duktė, kuriai dar viskas įgris
iki gyvo kaulo. Taip, tokia moters dalia! O pagal šeimos tradicijas
reiškė, kad jai teks motiną karšinti ir rūpintis ja ligi pat mirties.
Galbūt Esperansa todėl ir laikėsi įsikibusi motinos įsčių, kad jau iš
anksto žinojo, kokia dalia šiame pasaulyje jai skirta. T itą meldėsi iš
visos širdies, kad Rosaurai nešautų į galvą laikytis žiauraus šeimos
papročio.
Stengėsi mergaitę apsaugoti, todėl nenurimo, kol išgavo sutikimą
pakrikštyti Esperansa.
Buvo ir daugiau sutapimų, siejusių naujagimę su Titą, pavyzdžiui,
dienas ji leido virtuvėje, nes motina buvo dar silpna ir nepajėgė rū
pintis dukterimi, vien teta galėjo ją gerai prižiūrėti, todėl virtuvėje,
maitinama košelėmis ir arbatėlėmis, mergaitė augo sveika ir nuolat
gaubiama švelnių šio rojaus kampelio kvapų.
T ik Rosaurai visai nepatiko toks gyvenimo būdas virtuvėje,
ji būgštavo, kad T itą pernelyg ilgai atitraukia nuo jos naujagi
* Vilties (isp.). Vert.
106
Q i a m p a n d o n g a s
mę, todėl, vos tik pasijuto bent kiek stipresnė, liepė pam aitintą
mergaitę tuojau nešti į miegamąjį, nes vaikams reikia gulėti ša
lia m otinos. Deja, šis nurodymas, atrodo, buvo pavėluotas, nes
naujagimė taip įprato prie virtuvės šilumos ir kvapų, kad nauja
vieta nė kiek nesidžiaugė. Ji baisiausiai klykė netekusi krosnies
šilumos. Ta ig i neliko nieko kita, kaip miegamajame šalia lopšio
kasdien padėti puodą tądien gam into kvapnaus patiekalo, kad
jo šiluma ir kvapai sukeltų mergaitei virtuvės įspūdį ir užm ig
dytų. Paskui su tuo dideliu puodu T itą grįždavo atgal ir tęsdavo
pradėtą darbą.
Tačiau šiandien naujagimė visus apstulbino - gal nujautė, kad
T itą rengiasi ištekėti, išvykti ir palikti savo augintinę, nes visą dieną
klykė. T itą skubėjo aukštyn žemyn su ruošiamų valgių puodais. Kol
nutiko tai, kas ir turėjo nutikti: lazdos pe r len k ti nevalia. Aštuntą kartą
kopdama aukštyn ji kluptelėjo, ir puodas su kunkuliuojančiu padažu
čiampandongui nuriedėjo laiptais žemyn, o keturių valandų darbas
smulkinant daržoves ir malant mėsą nuėjo perniek.
Titą, parėmusi rankomis galvą, prisėdo ant laiptelio atgauti kva
po. Šįryt ji kėlėsi penktą, kad spėtų nudirbti visus darbus, ir viskas
veltui. Dabar padažą reikės ruošti iš naujo.
Pedras tikriausiai nebūtų radęs netinkamesnės akimirkos už
kalbinti Titos, bet pasinaudojo proga užtikęs ją laiptų aikštelėje
ilsintis, kaip jis manė, ir priėjo, mėgindamas įtikinti, kad netekėtų
už Džono.
- Titą, noriu pasakyti, kad jūs padarysite nepataisomą klaidą,
jei ištekėsite už Džono. Dar nevėlu šios klaidos išvengti. Maldauju
neiti už jo!
- Pedrai, jūs neturite teisės man nurodinėti. Kas jūs toks? Kai ve-
dėte, aš neprašiau, kad to nedarytumėte, nors tos vedybos sudaužė
man širdį. Jūsų gyvenimas priklauso jums, o manąjį leiskite tvarkyti
man pačiai. Ir dabar malonėkite palikti mane ramybėje!
- Kaip tik dėl savo neapgalvoto žingsnio, kurio visąlaik gailiuo
107
si, prašau neskubėti. Juk puikiai žinote, kodėl vedžiau jūsų seserį,
tačiau aš klydau, dabar manau, kad geriausiai būtų buvę, jei mudu
būtume pabėgę.
- Ką gi, šaukštai jau po pietų. Dabar neturite išeities. M aldauju
daugiau niekada nesikišti į mano reikalus, nes pokalbį gali nugirsti
sesuo, o aš nenoriu, kad šiuose namuose atsirastų dar vienas nelai
mingas žmogus. Atleiskite!.. Ak, tiesa. Jei dar kartais ką nors įsimy
lėsite, patariu jums taip niekšingai nesielgti.
T itą pasiėmė puodą ir įsiutusi nudrožė virtuvės link. Tenai pa
skubomis sutaisė kitą padažą čiampandongui ir, kol šis virė, dirbo
toliau.
Kai mėsa šiek tiek apskrunda, dedami sm ulkinti pomidorai, kak
tusų marmeladas, lazdyno riešutai ir migdolai.
Iš puodo sklindantys garai sumišo su karščiu, deginančiu T itą iš
vidaus. Pyktis sukilo taip smarkiai, lyg mielės duonos tešloje. Jautė,
kaip jis vis didėja, sklinda po visą kūną ir lyg mielės iš mažo indo
veržiasi lauk pro ausis, nosį ir kiekvieną kūno ląstelę.
Šitą nepaaiškinamą pyktį sukėlė pokalbis su Pedru, nesibaigiantys
darbai virtuvėje ir kiti įvykiai, o ypač prieš keletą dienų Rosauros
ištarti žodžiai. Titą, Džonas ir Aleksas buvo atėję į Rosauros mie
gamąjį. Džonas atsivedė ir sūnų, nes berniukas labai ilgėjosi Titos,
namie jos trūko, jis norėjo ir vėl ją pamatyti. Berniukas pažvelgė į
Esperansos lopšį, norėdamas susipažinti su naujagime, ir gražutė
mažylė jam labai patiko. Kaip ir visi tokio amžiaus vaikai, dar ne
mokantys slėpti savo jausmų, garsiai pasakė:
- O i, tėveli, ir aš noriu vesti kaip ir tu. V a šitą mergytę.
V isi nusikvatojo iš tokio pareiškimo, tačiau Rosaura paaiškino
Aleksui, kad to negali būti, nes mergytės dalia - prižiūrėti ją lig pat
mirties. T ita i net plaukai pasišiaušė. T ik Rosaurai gali ateiti į galvą
tokia baisi mintis laikytis žeminamo papročio.
O , kad Rosaurai gerklė išdžiūtų! Ir daugiau niekada neištartų šių
baisių, absurdiškų, dusinančių, prakeiksmui lygių žodžių. Geriau
į a u r a £ s q u i v e l Ov % a i p v a n d u o š o k o l a d u i
108
oa n d c
jau būtų nurijusi juos, paslėpusi giliai savo įsčiose, kol jie išnyks. Ir
duok Dieve T ita i sulaukti to meto, kad sutrukdytų seseriai įgyven
dinti savo nelemtas užmačias.
Pati nesuvokė, kodėl šios nemalonios mintys atėjo į galvą, kai
artėja patys laimingiausi jos gyvenimo įvykiai, bet negalėjo jų at
sikratyti. Gal Pedras pasėjo tą nerimo sėklą. N uo pat grįžimo į
sodybą, kai tik sužinojo apie būsimą Džono ir Titos santuoką,
Pedras vaikščiojo surūgęs ir nė nemanė to slėpti. Jo net užkalbinti
negalėjai. Kas rytą atsikėlęs dar su aušra, jis sėsdavo ant arklio ir
išjodavo į laukus. Grįždavo tik vakarienės metą, o paskui užsida
rydavo savo kambaryje.
Aplinkiniai nesuprato tokio jo elgesio, daugeliui atrodė, kad jis
sielojasi, jog daugiau negalės susilaukti palikuonių. Kad ir kaip ten
būtų, visus tuose namuose užvaldė pyktis. T itą tikrai jautėsi kaip
„vanduo šokoladui“. D ar niekada nebuvo tokia irzli. N et burkavi
mas karvelių, kurių vėl buvo pilna pastogė, - o jų burkavimas grįžus
namo maloniai glostė širdį, — ir tai dabar neteikė jai malonumo.
Rodėsi, galva tuojau sprogs lyg prinokusi kukurūzų burbuolė. Ji
tvirtai suėmė galvą rankomis bijodama, kad taip neatsitiktų. Pajutusi
nedrąsų plekšnojimą per nugarą, pikta atsisuko, pasirengusi aptalžyti
visus, kas tik šią akimirką drįstų ją trukdyti. Tačiau kaip nustebo,
kai atsisukusi pamatė Cenčią. Tokią pat kaip visada: besišypsančią
ir laimingą. Dar niekada taip nesidžiaugė Čenčios pasirodymu, net
tuomet, kai ši apsilankė Džono namuose. Cenčia, kaip visada, pasiro
dydavo nelauktai, būtent tada, kai T itą labiausiai jos pasigesdavo.
Šaunu buvo matyti Cenčią atsigavusią ir linksmą, neliko nė lašelio
baimės ir nevilties, su kuriomis paliko sodybą...
Patirto skausmo - nė žymės. Viską padėjo užmiršti vyras, švytintis
plačia nuoširdžia šypsena ir dabar stovintis šalia jos. Matėsi, kad tai
garbingas mažakalbis, geras vyriškis, pagaliau, kas žino, nes kol kas
Cenčia neleido jam nė burnos praverti, pristačiusi jį Titai: „Chesus
Martinesas jūsų paslaugoms.“
109
u r a £ s q u i v e l c\v i p v a n d u o š o k o l a d u i
Paskui Cenčia, kaip įprasta, leidosi į visus greičio rekordus vir
šijantį plepėjimą ir per dvi minutes išklojo, kaip gyveno palikusi
sodybą.
Chesus buvo pirmasis jos vaikinas ir jos neišsižadėjo. Čenčios tėvai
priešinosi jų meilei, ir jei ne Cenčios grįžimas į kaimą, taip niekada
ir nebūtų sužinojęs, kur jos ieškoti. Jam visai nerūpėjo, kad Cenčia
jau nebuvo nekalta mergaitė, ir jiedu nedelsdami susituokė. Sužino
ję apie Mam os Elenos m irtį, sugrįžo, tikėdamiesi pradėti čia naują
gyvenimą, susilaukti daug vaikų ir būti labai laim ingi...
T itą stabtelėjo įkvėpti oro, nes jos veidas paraudo kaip burokas, ir,
pasinaudojusi pauze, pasakė, tik gal ne tokia greitakalbe kaip Cenčia,
kad malonu ją ir vėl čia matyti, apie Chesaus įdarbinimą pasikalbė
siančios rytoj, o dabar Džonas rengiasi prašyti jos rankos, jie greitai
tuoksis, šiuo metu verda vakarienę, ir jos prašanti paruošti šaltą ra
minamąją vonią, nes Džonas galįs pasirodyti bet kurią akimirką.
Cenčia stumte išstūmė ją iš virtuvės ir pati kibo į darbą. Jau čiam-
pandongą, pasak jos, tikrai galinti paruošti užsimerkusi.
Kai mėsa apkepa ir nelieka skysčio, galima imtis kukurūzinių
paplotėlių, kurie kepami su aliejumi, tik neilgai, kad nesukietėtų.
Tada į skardą, kurią šausime į krosnį, pirmiausia įpilame grietinė
lės, kad kepinys nepriliptų prie sienelių, paskui dedame sluoksnį
kukurūzinių paplotėlių, sluoksnį apkeptos mėsos su prieskoniais
ir galiausiai apliejame tirštu padažu, užklojame sūrio gabalėliais ir
pašlakstome grietinėle. Viskas kartojama nuo pradžių, kol skarda
bus pilnutėlė. Tada reikia kepti krosnyje, kol išsilydys sūris ir su
minkštės kukurūziniai paplotėliai. Į stalą reikia patiekti su ryžiais ir
troškintomis pupelėmis.
Koks džiaugsmas Titai buvo žinoti, kad Cenčia ir vėl grįžo virtuvėn.
Dabar jai liko tik pasirūpinti savimi. Lyg vėjo genama išbėgo į kiemą
ir pasileido maudyklės link. Per dešimt m inučių reikėjo nusiprausti,
apsirengti, tinkamai susišukuoti ir pasikvepinti. Ji taip skubėjo, kad
nepastebėjo netoliese galiniame kiemelyje vaikštinėjančio Pedro.
110
Q i a m p a n d o n g a s
Titą akimirksniu išsinėrė iš drabužių, įsmuko į maudyklę ir paleido
šaltą vandenį tiesiog ant galvos. Kokia tai buvo palaima! Užsimerkus
jos pojūčiai tarsi atgijo, pajuto kiekvieną lašą, tekantį jos kūnu. Salto
vandens sujaudintų krūtų speneliai pasidarė kieti kaip akmenys. Kita
srovė tekėjo nugara ir kaip krioklys šoko žemyn per apvalius sėdmenis
tiesiai ant tvirtų kojų. Pamažu jos bloga nuotaika sklaidėsi, ir galvos
skausmas atlėgo. Staiga ji pajuto, kad vanduo palengva šyla, darosi
karštas, lyg ugnimi ima deginti odą. Kartais taip nutikdavo per va
saros karštymetį, kai saulės spinduliai įkaitindavo vandenį inde, bet
tik ne dabar, ne vakarėjančiu vasaros metu. Išsigandusi atsimerkė,
neduok Dieve, maudyklėje vėl kilo gaisras, tačiau priešais, kitoje lentų
pertvaros pusėje, stovėjo Pedras ir pro plyšius ją stebėjo.
Pedro akys degė tokia liepsna, kad prieblandoje negalėjai nepaste
bėti, - tarsi du rytmečio rasos lašus, užgožtus piktžolių, palietė pirmas
saulės spindulys. Prakeiktas Pedro žvilgsnis! Ir prakeiktas dailidė, su
rentęs tokią pat maudyklę, kokia buvo sudegusioji - su plyšiais tarp
lentų! Pedras žengė žingsnį artyn, o akyse degė geismo kibirkštys,
tuo metu T itą čiupo drabužius ir išbėgo iš maudyklės paskubomis
rengdamasi. Pasiekusi savo kambarį, tuojau užsirakino.
T itą dar nebuvo pasirengusi, o Cenčia jau pranešė, kad atvyko
Džonas ir laukia jos svetainėje.
Negalėjo su juo pasisveikinti, juk stalas dar buvo nepadengtas.
Prieš tiesiant staltiesę stalą reikėtų uždengti plona medžiaga, kad
nuolat kilnojamų taurių bei indų garsas būtų duslesnis. Geriausiai
tam tiktų baltos spalvos flanelė, išryškinanti staltiesės baltumą. T itą
kruopščiai lygino staltiesės raukšleles ant didelio dvidešimčiai žmo
nių skirto stalo, kurį dengdavo tik ypatingomis progomis, tokiomis
kaip ši. Stengėsi ruoštis kaip galima tyliau, net kvėpavimą sulaikiu
si mėgino nugirsti Rosauros, Pedro ir Džono pokalbio nuotrupas
svetainėje. Svetainę ir valgomąjį skyrė gana ilgas koridorius, todėl
Titos ausis pasiekdavo tik neaiškus Pedro ir Džono vyriškų balsų
murmesys, galėjo suprasti, kad jie dėl kažko ginčijasi. Paskubomis
111
š o k o l a d u iI j n i r a £ s q u i v e l 7( a i p v a n d u o
išdėliojo lėkštes, masyvius sidabrinius įrankius, taures ir druskines.
Pagrindiniam patiekalui skirtas lėkštes padėjo šildyti ant nedidelių
tam skirtų stovelių su žvakelėmis, o lėkštės užkandžiams ir sriubai
jau buvo paruoštos naudoti. Nulėkė į virtuvę atnešti butelį Bordeaux
vyno, jį teko šildyti vandenyje. B o rdeauxvynu s iš rūsio reikia atneš
ti gerokai prieš tiekiant į stalą ir laikyti šiltoje vietoje, nes šilumoje
stipriau pasklinda kvapas, tačiau T itą užmiršo laiku atnešti, tad vyną
šildyti teko dirbtiniu būdu. Teliko stalo viduryje padėti bronzinį
krepšelį su gėlėmis, o jas, kad nenuvystų, reikia merkti visai prieš
sėdant už stalo, todėl šį darbą pavedė Cenčiai, o pati skubiai, kiek
leido jos iškrakmolyta suknelė, nuėjo į svetainę.
Pravėrusi duris pirmiausia išgirdo karštą D žono ir Pedro diskusiją
apie šalies politinę padėtį. M atyt, bus pamiršę elementarias elgesio
svečiuose taisykles, kurios nurodo, kad susibūrimuose nederėtų
aptarti tam tikrų asmenų, prisim inti liūdnų temų ar nelaimingų
atsitikimų, nekalbėti apie religiją ir politiką. Titos pasirodymas nu
traukė jų ginčą ir pokalbis pasidarė ramesnis.
Tokiom is aplinkybėm is, truputį įsitempęs, Džonas pradėjo
piršlybas. Pedras, kaip šių namų vyriškos giminės atstovas, adiko
priedermę, nors ir šiurkštokai. Jis davė sutikimą tuoktis. Tuom et
jie pradėjo aptarti detales. Tariantis dėl vestuvių dienos paaiškėjo,
kad Džonas prieš tai norėtų nuvykti į Jungtinių Valstijų šiaurę ir
pakviesti vienintelę savo tetulę, kuri labai norėjo dalyvauti šioje
ceremonijoje. T ita i iškilo didelis rūpestis: ji troško greičiau palikti
šiuos namus ir išvykti kuo toliau nuo Pedro.
Sužieduotuvės įvyko, kai Džonas T ita i ant piršto užmovė nuosta
bų žiedą su deimantais. T itą negalėjo akių atitraukti, žiūrėjo, kaip jis
akinamai švyti. Tas švytėjimas jai priminė Pedro akis, kai maudyklėje
žiūrėjo į ją nuogą. G al vynas buvo kaltas, bet ji prisiminė Načios
dar vaikystėje išmokytą otomių* genties eilėraštį:
* Meksikos centre gyvenusi gentis, turėjusi ir savo kalbą. Vert.
112
Q i a m p a n d o n g a s
Trasos lašelyje suspindo saulėj
rasos lašelis dingo,
o mano akyse švieti tik tu}
aš gyvenu j aš gyvenu ...
Rosaura net suvirpėjo pamačiusi Titos akyse ašaras, kurias palaikė
laimės ašaromis, ir jai nuo širdies lyg akmuo nusirito, nes sąžinės prie
kaištai, kad paveržė Titos mylimąjį, ją nuolat kankino. Nudžiugusi
pripildė taures šampano ir pasiūlė visiems išgerti už jaunųjų laimę.
Visi keturi esantieji svetainėje pritarė, tik staiga Pedro taurė keliant
tostą dzinktelėjo pernelyg smarkiai ir pažiro tūkstančiu šukelių, kitų
veidus ir drabužius aptaškydama šampano purslais.
Sumišimo akimirką pačiu laiku, tarsi Apvaizdos siųsta, pasirodė
Cenčia ir ištarė stebuklingus žodžius: „Vakarienė paruošta.“ Ta i iš
sklaidė įtampą dėl susidariusios keblios padėties. Kai kalbama apie
valgį, vieną maloniausių dalykų, tik neišmanėliai ir ligoniai neskiria
tam reikiamo dėmesio. Šiuo atveju nebuvo nei vienų, nei kitų, todėl
atgavę gerą nuotaiką jie patraukė valgomojo link.
Vakarieniaujant, dėkui D ievui, nesusipratimų išvengta, galbūt
patarnaujančios ir aplink stalą zujančios Cenčios dėka. Valgis kitu
atveju gal būtų teikęs ir didesnę palaimą, mat prasta Titos nuotai
ka jį ruošiant turėjo reikšmės, bet sakyti, kad patiekalai neskanūs,
tikrai būtų buvę neteisinga. Ciampandongas laikomas išskirtiniu
patiekalu, ir jokie nemalonumai ar prasta nuotaika negali pakenkti
jo skoniui. Po vakarienės T itą nulydėjo Džoną iki durų, kur juodu
sujungė ilgas atsisveikinimo bučinys. Rytojaus dieną Džonas nutarė
vykti į kelionę, kad kuo greičiau sugrįžtų namo.
Titą, atėjusi į virtuvę, patarė Cenčiai susitvarkyti kambarį, kur
nuo šiol juodu su Chesum i gyvensią, tik prieš tai nepamiršo Čen-
čiai padėkoti už jos didžiulę pagalbą. Reikėjo įsitikinti, ar patalpoje
ir čiužinyje nėra įsitaisiusių blakių. Paskutinė tarnaitė, gyvenusi
tame kambaryje, priveisė bjaurių gyvių, o Titą, nuo naujagimės at
113
siradimo dienos prapuolusi darbuose, neištaikė laiko dezinfekuoti
kambario.
Geriausiai blakes naikina tirpalas, gautas sumaišius stiklinę vyno
spirito su puse uncijos terpentino ir puse uncijos kamparo m ilte
lių. Šiuo m išiniu ištepus blakių apgyventas vietas, parazitai visiškai
išnyksta.
Sutvarkiusi virtuvę T itą dėliojo rakandus į savo vietas. M iego dar
nesinorėjo, todėl nutarė geriau susitvarkyti, nei atmerktomis akimis
vartytis lovoje. Jos galvą kvaršino galybė m inčių, bet nusprendė
pirmiausia padaryti tvarką virtuvėje, o paskui gal pavyks ir mintis
surikiuoti. D id įjį puodą nunešė į sandėliuką, anksčiau buvusį tamsųjį
kambarėlį. Po Mam os Elenos mirties paaiškėjo, kad maudytis tenai
niekas neketina, nes visiems labiau patiko maudyklė kieme, todėl iš
tamsaus kambarėlio padarė sandėliuką. Vienoje rankoje laikė puodą,
o kitoje nešė žibalinę lempą. Įėjusi į kambarėlį stengėsi neužkliūti
už kitų virtuvės rakandų ir puodų, kuriuos laikė čia kaip retai nau
dojamus. Lempa švietė gana ryškiai, bet nepakankamai, kad T itą
pastebėtų iš paskos įslinkusį šešėlį ir užsklendusį duris.
Aiškiai pajutusi, kad, be jos, sandėliuke yra dar kažkas, ji atsisuko
ir lempos šviesoje pamatė Pedrą, užsklendžiantį sandėliuko duris.
- Pedrai, ką čia veikiate?
Pedras tylėdamas priėjo prie jos, užgesino lempą, pasiguldė ant
netoliese stovinčios lovos, kadaise priklausiusios Gertrūdai, ir T itą
su pirmąja savo gyvenimo meile prarado nekaltybę.
Rosaurai savo kambaryje nesisekė užmigdyti naujagimės, kuri
nesiliovė verkusi. Nešiojo ir sūpavo ją, bet viskas veltui. O kai pa
žvelgė pro langą, pastebėjo iš tamsaus kambarėlio išslenkantį spin
dintį siluetą. Nuostabios šviesos kibirkštys kilo ligi pat dangaus lyg
bengališkos ugnelės. Sušukusi T ita i ir Pedrui, kad ateitų pasižiūrėti
reginio, nesulaukė nė vieno, pasirodė tik Cenčia, ėjusi pro šalį su
švaria patalyne savo guoliui. Išvydusi tokį paslaptingą reginį, Cenčia
pirmąsyk gyvenime neteko žado ir iš jos lūpų neišsprūdo nė garselio.
į c i u r a £ s (j u i v e l T< a i p v a n d u o š o k o l a d u i
114
Q i a m p a n d o n g a s
N et viską mačiusi Esperansa liovėsi verkti. Cenčia puolė ant kelių
ir ėmė karštligiškai melstis ir žegnotis.
- O Švenčiausioji Mergele, dangaus valdove, pasiimk mano po
nios Elenos sielą savo globon, išvaduok nuo klaidžiojimo skaistyklos
sutemose!
- Cenčia, apie ką čia dabar šneki?
- Apie ką gi daugiau, apie mirusiosios vėlę! Juk aišku, kad šioji
vietos nesuranda! Aš tai jau nė už ką tenai neisiu!
- Aš irgi.
Jei tik M am a Elena būtų žinojusi, kad net ir po mirties baugi
na šeimynykščius ir kad toji baimė T ita i su Pedrui suteikė puikią
galimybę geidulingomis glamonėmis išniekinti jos pamėgtą vietą
Gertrūdos lovoje, ji būtų šimtą sykių karste apsivertusi!
Bus d a ug ia u . ..
K ita s receptas
Šokoladas ir Karališkieji raguoliai
Rugsėjis
t
ŠOKOLADAS IR KARALIŠKIEJI RAGUOLIAI
2 svarų $ okonusko kakavos pupelių,
2 svarųJAjarakaibo kakavos pupelių,
2 svarų T(arakaso kakavos pupelių,
cukraus maždaug 4— 6 svarų (pagal skonį)
Ruošimo būdas:
Pirmiausia reikia paskrudinti kakavos pupeles. Geriausiai tam tin
ka skardinis dubuo, ne molinis, nes m olinio indo sienelės sugeria
skrudinamų pupelių išskiriamą aliejų. Negalima į tai žiūrėti pro
pirštus, nes šokolado skonis ir kokybė priklauso nuo trijų dalykų:
imamos tik sveikos ir nepažeistos kakavos pupelės; gaminant, bet ne
anksčiau, reikia sumaišyti kelių rūšių pupeles; pagaliau labai svarbu,
kiek pupelės skrudinamos.
Skrudinti reikia tol, kol pupelės pradeda išskirti aliejų. Jei skru
dinama trumpiau, šokoladas bus blyškios spalvos ir neskanus. O
jei skrudinama ilgiau nei reikia, pupelės apsvils, ir šokoladas bus
aitraus skonio.
T itą išgavo tik pusę šaukšto pupelių aliejaus, sumaišė su saldžiųjų
migdolų aliejumi ir pasigamino puikų tepalą lūpoms. Žiemą, nors
ir labai saugodavosi, lūpos neišvengiamai suskirsdavo. Vaikystėje tai
keldavo didelių nepatogum ų-vos nusijuokus, lūpų odą imdavo per
šėti, ji plyšdavo ir kraujuodavo. Pamažu priprato ir kęsdavo skausmą.
Na, o dabar, kai juoktis didelio pagrindo neturėjo, tas rūpestis visai
nekvaršino jai galvos. Galėjo ramiai laukti pavasario, kada lūpų oda
vėl atsigauna. Dabar tepalą pasigamino tik todėl, kad vakare buvo
pakviesta svečių skanauti Karališkųjų raguolių.
Ne, juoktis neketino, tik šiaip panoro, kad vakare lūpos atrodytų
dailiai ir blizgėtų. Įtarimas, kad ji laukėsi, nedavė pagrindo šypsotis.
Mylėdamasi su Pedru apie tai negalvojo. Ir jam dar nieko nebuvo
119
sakiusi. Šį vakarą žadėjo pranešti, tik nežinojo, kaip tai padaryti. Ką
Pedras pajus ir kaip iš tokios keblios padėties išsikapstyti, ji nenu
manė, todėl vengė apie tai net galvoti.
Stengėsi nuginti šalin nerimastingas mintis ir galvoti apie kasdie
nius dalykus, pavyzdžiui, tepalo lūpoms ruošimą. Tačiau pirmiausia
reikėjo paruošti šokoladą, o tada jau galvoti apie tepalą.
Kai pupelės apskrunda iki reikiamos kokybės, šluotele pašalina
mi jų lukštai. Po piesta, kur bus malamos pupelės, pastatomas gilus
ketaus puodas su žarijomis, o kai piesta pakankamai įkaista, pupelės
pradedamos malti. N uo gabalo atskeltas ir sutrupintas cukrus ma
lamas kartu su kakavos pupelėmis. Rankomis suformuojami pailgi
ar ovalūs gabalėliai, kokie kam patinka, ir paliekami gulėti. Peilio
galiuku galima išraižyti visokius ornamentus. T itą mintimis nuklydo
į laimingas vaikystės dienas, kai Karalių dieną jos pečių neslėgė jokie
rūpesčiai. Tuom et labiausiai sielodavosi dėl to, kad Karaliai niekada
neatnešdavo tokių dovanų, kokių ji norėdavo, už ją visuomet nu
spręsdavo M am a Elena, maniusi geriau žinanti, ko mergaitei reikia.
Vos prieš kelerius metus sužinojo, kad vienintelį kartą jos noras buvo
išpildytas tik todėl, jog Načia slapčiomis iš savo santaupų nupirko
jai „filmuką“, matytą parduotuvės lange. Film uku jį pavadino todėl,
kad šviečiant žibaline lempa, kaip šviesos šaltiniu, ant sienos buvo
galima matyti vaizdelius, panašius kaip kine, tačiau iš tikrųjų aparatas
vadinosi „zootropas“. Koks buvo jos džiaugsmas, kai atsikėlusi rytą
rado jį savo batelyje. Kiek vakarų visos trys seserys mėgavosi smagio
mis istorijomis ir slenkančiais vaizdeliais, pieštais ant stiklo lentelių.
Kaip toli dabar jai atrodė tas metas, kai Načia buvo šalia. O , Načia!
Kaip T itą ilgėjosi jos makaronų sriubos, įdarytų paprikų, antpilėlių,
padažų, pyrago su grietinėle kvapo ir praėjusių dienų. Dar niekas
nėra išviręs skanesnių arbatų nei košių, ji niekada neužmirš Načios
šypsenos, jos vėžlio kiauto papuošalų ant sm ilkinių, kaip ji pindavo
Tita i kasas, kaip apkamšydavo antklode prieš miegą ar susirgusią,
virdavo, ko tik ligonė panorėdavo, kaip skaniai ruošdavo šokoladą!
I j i u r a £ 5 q u i v e l O v 'Ty i i p v a n ei it o š o k o l a d u i
120
š o k o l a d a s i r ‘l ^a r a l i š k i e j i r a g u o l i a i
O , kad ji galėtų susigrąžinti iš praėjusių laikų bent kiek džiugesio
ir Karališkuosius raguolius im tų ruošti su vaikystės užsidegimu! O
vėliau su seserimis skanauti juos, burti ir juokauti, kaip būdavo, kai
su Rosaura dar nesivaržė dėl to paties vyriškio, kai nė motais buvo,
kad jai nelemta ištekėti, kai Gertrūda nė nenumanė, kad palikusi
namus uždarbiaus viešnamyje, kai perlaužusi raguolį ir ištraukusi
dovanėlę šventai tikėjo, kad noras išsipildys. Gyvenimas ją išmokė
suprasti, kad ne visi norai išsipildo, ne visiems lemta iki galo įgyven
dinti savo svajones ir kad teisė tvarkyti savo gyvenimą kaip nori iš
jos pareikalaus daug pastangų. Kovos lauke ji buvo viena. Ta i labai
sunku. O kad jos sesuo Gertrūda būtų šalia! Bet veikiau numirėlis
iš kapų prisikels, nei Gertrūda grįš namo.
N uo tos dienos, kai N ikolas nugabeno drabužius į viešnamį,
kuriame ji uždarbiavo, niekas nieko apie ją daugiau negirdėjo. Pa
galiau suformavusi šokolado gabalėlius padėjo juos, kaip ir vaikystės
prisiminimus, į šalį ir ėmėsi Karališkųjų raguolių.
Reikia:
3 0 gram ų šviežių mielių,
1 lA kilogramo miltų,
8 kiaušinių,
šaukšto druskos,
2 šaukštų apelsinmedžio žiedų vandens,
l A puodelio pieno,
3 0 0 gram ų cukraus,
3 0 0 gram ų sviesto,
2 5 0 gram ų cukruotų vaisių,
mažutės porcelianinės lėlytės
Ruošimo būdas:
Rankomis ar šakute susmulkinamos mielės ir sumaišomos su ket
virčiu kilogramo miltų, iš lėto supilant pusę puodelio šilto pieno.
Supylus pieną, suformuojamas rutulys ir laukiama, kol mielės pakils
ir masė dvigubai padidės.
T itą kaip tik baigė ruošti tešlą, kai virtuvėje pasirodė Rosaura. Ji
ketino prašyti, kad T itą gamintų pagal Džono nurodymus. Jau ke
letą savaičių Rosaurą kankino žarnyno sutrikimai, vidurių pūtimas
ir blogas kvapas. Rosaura prastai jautėsi, todėl nutarė miegoti kitame
kambaryje nei Pedras. Šitaip bent jau nesidrovės išleisti dujų, kada
tik panorės. Džonas patarė jai atsisakyti šakniagumbių, ankštinių
daržovių ir gyventi fiziškai aktyviau. Pastarąjį nurodymą moteriai
vykdyti buvo labai sunku, nes ji smarkiai aptuko. Pati negalėjo su
prasti, kodėl nuo grįžimo dienos staiga pradėjo storėti, nors maistas
nepasikeitė. Judinti sunkų liulantį kūną buvo nelengva. V isi šie ne
malonumai temdė jai gyvenimą, bet apmaudžiausia buvo tai, kad
Pedras kasdien vis labiau jos šalinosi. Negalėjo už tai jo smerkti. Ji
pati savimi bodėjosi. Ir negalėjo savęs pakęsti.
Rosaura pirmąsyk nusimetė išdidumo kaukę ir pasipasakojo T ita i
savo bėdas. Net prisipažino anksčiau nebendravusi su ja, nes graužė
pavydas. Manė, kad ją su Pedru sieja slaptas meilės ryšys, tačiau dabar
įsitikino, kad ji m ylinti Džoną, juk vestuvės ne už kalnų, todėl nu
tarusi, kad būtų kvaila toliau kliautis savo nuojauta ir pavyduliauti.
Tikėjosi atgaivinti gerus jųdviejų santykius. T ikra tiesa, iki šiol Ro
sauros ir Titos santykius galėjai įsivaizduoti kaip verdantį aliejų su
ką tik įpiltu šaltu vandeniu! Net su ašaromis akyse meldė adeisti, kad
tekėjo už Pedro. Ir prašė patarimo, kaip elgtis, kad Pedras liautųsi
jos šalintis. T ik ji ir galėjo duoti tokių patarimų! Rosaura prisipa
žino, kad jau keletą mėnesių Pedras su ja nesimyli. N et aiškiausiai
to vengia. Ji per daug nesirūpino, nes Pedras niekada nebuvo su ja
aistringas. Tačiau dabar jis ne tik nesimyli, bet net jos šalinasi.
I j i u r a £ 5 ij u i v e l ov 7<{a i p v a n d u o š o k o l a d u i
122
š o k o l a d a s i r ' K a r a l i š k i e j i r a g u o l i a i
Rosaura gali pasakyti, nuo kada tai prasidėjo, nes puikiai prisimena
tą dieną. N uo tos nakties, kai apsireiškė Mam os Elenos vėlė. Ji ne
miegojo ir laukė Pedro, išėjusio pakvėpuoti grynu oru. Pasakojimo
apie vėlę jis beveik nesiklausė, buvo atsainus ir lyg kažkur nutolęs.
Naktį keletą kartų ji mėgino jį apkabinti, tačiau jis arba kietai miego
jo, arba apsimetė miegąs, nes visai nekreipė dėmesio. Vėliau išgirdo
jį tyliai raudant, bet apsimetė nieko negirdinti.
Jautė, kad jos tuklumas, dujos ir negeras kvapas iš burnos galutinai
atstumia Pedrą, ir nesumojo, kaip išbristi iš susidariusios padėties.
Iš visos širdies prašė Titos pagalbos. Kaip niekad Rosaurai stigo jos
draugijos, nes daugiau neturinti su kuo pasikalbėti. Jos padėtis kas
dien darėsi vis keblesnė. Ji neįsivaizduoja, „ką pasakys žmonės“, jei
Pedras ją paliks, šito smūgio ji nepakels. Visa laimė, kad turi dukterį
Esperansą, kurios pareiga būti šalia motinos iki pat jos dienų galo.
Viskas buvo gerai, kol Rosaura neištarė šių žodžių, nes širdyje
sukirbėjusi užuojauta seseriai kaipmat dingo. Jau antrąkart išgirdo,
koks likimas laukia Esperansos, ir vos susilaikė neišrėžusi, kad šis
nuosprendis pats absurdiškiausias, kokį teko girdėti. Dabar ne laikas
pradėti diskusijas šiuo klausimu, tačiau besimezganti draugystė aki
mirksniu išsisklaidė. Susilaikiusi nuo prieštaravimų, pažadėjo seseriai
parengti specialią lieknėjimo dietą. Dar pateikėjai senovinį receptą,
kuris panaikins negerą burnos kvapą: „Blogas kvapas atsiranda dėl
skrandžio negalavimų, o priežasčių tam yra įvairiausių. Kad jo nelik
tų, reikia dažnai skalauti gerklę sūraus vandens tirpalu, sumaišytu su
keletu lašų kamparo rūgšties, tuo pat metu įtraukiant jo ir į šnerves.
Šias procedūras kaitalioti su šviežios mėtos kramtymu. Ta i padės
atsikratyti net ir paties nemaloniausio burnos kvapo.“
Rosaura buvo labai dėkinga seseriai už patarimus ir palikusi virtuvę
nukrypavo į sodą pasirinkti šviežių mėtų, prieš tai paprašiusi niekam
neužsiminti apie šį delikatų reikalą. Iš Rosauros veido galėjai matyti,
kad jai palengvėjo. O Titą, atvirkščiai, jautėsi visiškai sugniužusi. Ką
ji padarė! Kaip išmatuoti skausmą, kurį ji suteikė Rosaurai, Pedrui,
123
į i i u r a £ s (j u i v ė l % a i p v a n d u o š o k o l a d u i
sau pačiai ir Džonui? Kaip galės pažvelgti jam į akis, juk iš kelionės
jis grįžta jau po kelių dienų? Juk Džonas - tai žmogus, kuriam ji
jautėsi be galo dėkinga, jis grąžino jai gyvenimo džiaugsmą, jis su
teikė galimybę tapti laisvai.
Džonas - ramybė, giedrumas ir išmintis. Jis nė už ką to nenusi
pelnė. Ką jam pasakyti, kaip elgtis? Bus geriausiai imtis Karališkųjų
raguolių, nes, plepant su Rosaura, mielės smarkiai pakilo, pats laikas
m inkyti tešlą.
Ant stalo išpilamas kilogramas miltų. Į vidurį dedami visi pro
duktai ir m inkoma tešla, imant po truputį m iltų, kol suberiamas
visas kilogramas. Pakilusios mielės sumaišomos su gauta mase, ir
tešla laikoma gera tuomet, kai nelimpa prie rankų. Ant stalo prili
pusios tešlos likučius irgi reikia įmaišyti. Paruoštą tešlą reikia dėti į
gilų, riebalais išteptą indą. Tuom et pridengus servetėle laukti, kol
tešla dar kartą pakils. Reikia prisim inti, kad tešlai dvigubai pakilti
reikia maždaug dviejų valandų, o šaunant į krosnį ji turi būti paki
lusi tris kartus.
Kai T itą pridengė servetėle indą su k ilti palikta tešla, stiprus
vėjo gūsis atidarė virtuvės duris. T itą pajuto žvarbaus vėjo šuorą
ir ją nupurtė ledinis šaltis. Vėjo pagauta servetėlė pakilo į orą,
o T itos nugara nuėjo pagaugais. Atsigręžė ir nustėro, pamačiusi
priešais M am ą Eleną, žvelgiančią labai rūsčiai.
- Kiek kartų įspėjau tave, kad nesiartintum prie Pedro. Kaip drįsai
manęs nepaklausyti?
- Mam yte, aš stengiausi... bet...
- Kur jau ne! Tai, ką padarei, nepateisinama! T u pamynei mo
ralę, pagarbą ir padorumą! T u nieko verta, net savęs negerbianti
paleistuvė. Tas prakeiktas padaras, augantis tavo įsčiose, sutepė visos
giminės ir mano protėvių vardą!
- Ne, mano vaikas nėra prakeiktas!
-J is prakeiktas! Aš jį prakeikiu! Jį ir tave, visiems laikams!
- Ne, dėl Dievo.
124
š o k o l a d a s i r r a l i š k i e j i r a g u o l i a i
Virtuvėje pasirodė Cenčia, ir M am a Elena apsisukusi dingo pro
tas pačias duris, kaip atėjusi.
- Mergyt, uždarytum duris, ar nejauti, kaip šalta? Paskutiniu
metu esi lyg nesava. Kas nutiko?
Nieko jai nenutiko, išskyrus tai, kad jau mėnuo, kaip nesirodo
mėnesinės, tikriausiai ji laukiasi; reikia kaip nors pranešti tai Džonui,
kuris skuba grįžti ir kelti vestuves. Reikės atšaukti vestuves, reikės
palikti šiuos namus, jei nori, kad vaiko gimimas niekam nesukeltų
rūpesčių, reikės visiems laikams išsižadėti Pedro, nes Rosauros skau
dinti ji daugiau neketina.
Štai kas ją kankino, ir niekas daugiau! T ik Cenčiai nieko nega
lėjo sakyti. Sužinojusi tai, plepioji tarnaitė jau kitą dieną paskleistų
gandus po visą apylinkę. Geriau jau nė žodžiu neprasitarti, o keisti
pokalbio temą, ir tiek, užklupta ką nors negerai daranti, taip elgda-V
vosi pati Cenčia.
- Vaje, tešla jau baigia išlipti iš dubens. Leisk man užsiimti py
ragu, nes sulauksim nakties.
Tešla dar nepakankamai iškilusi drybsojo dubenyje, bet T ita i
buvo gera priežastis nukreipti Čenčios dėmesį kitur.
Kai tešla antrą kartą pakyla, reikia padėti ją ant miltais pabarstyto
stalo ir susukti iš jos „virvę“. Į tešlą galima įmaišyti džiovintų vaisių,
jei norite, o jei ne, pakaks joje paslėpti porcelianinę lėlytę. „Virvės“
galus reikia sujungti ir, ištepus skardą riebalais ir pabarsčius miltais,
raguolį dėti ant skardos. Reikia padėti taip, kad raguolis nesiektų
skardos kraštų, nes jam reikės dvigubai pakilti. Krosnį dera užkurti
kiek anksčiau, kad virtuvėje būtų maloniai šilta, o tešla iškiltų dar
kartą.
T itą atidžiai apžiūrėjo porcelianinę lėlytę. Pagal paprotį sausio
šeštosios vakarą susirinkusieji laužo raguolį, o žmogui, savo gabale
radusiam lėlytę, priklauso švęsti vasario antrąją, Grabnyčios šventę,
kada dar kartą prisimenamas Jėzaus gim im o stebuklas. N uo pat
vaikystės ji su seserimis labai mėgo dėl to varžytis. Radusioji pyrage
125
Į a u r a £ s (] u i v e l ov % a i p v a n d u o š o k o l a d u i
įkeptą lėlytę buvo laikoma tikru laimės kūdikiu. Vakare, suspaudu
si lėlytę, galėjo sugalvoti norą, kuris, jų šventu įsitikinim u, būtinai
išsipildys.
Ji glostė mažutę lėlytės figūrėlę ir mąstė, kaip paprasta būdavo
vaikystėje sugalvoti norą. N ieko nebuvo lengviau. Laikui bėgant
žmogus užauga ir suvokia, kad troškimai nėra begaliniai, atsiranda
draudžiamų, nuodėmingų dalykų. Ir nepadorių.
Bet kas gi tas padorumas? Neigti tai, ko kiekvienas žmogus tikrai
nori? O , kad nebūtų suaugusi ir niekada nepažinusi Pedro, nebūtų
pastojusi nuo jo. O , kad jos motina liautųsi drumsti ramybę, ne
sivaidentų kiekvienoje kertėje ir neprikaišiotų T ita i paleistuvystės.
D uok Dieve, kad Esperansa vis dėlto ištekėtų ir Rosaura negalėtų
jai sutrukdyti, kad mergaitei netektų kentėti baimės ir skausmo, ką
teko patirti jai! Tegu mergaitė atranda savy stiprybės ir kaip Gertrūda
palieka namus, jei tik pasijus išnaudojama! O , kad dabar Gertrū
da grįžtų namo, nes T ita i labai reikia paspirties ir patarimo! Taip
svajodama ji įspraudė lėlytę į raguolį ir paliko tešlą kilti.
Kai pagaliau tešla trečiąkart iškyla, kepinys puošiamas džiovintais
vaisiais, ištepamas kiaušinio plakimu ir pabarstomas cukrumi. Tada
šaunamas į krosnį ir kepamas dvidešimt m inučių.
Kai raguolis iškepė ir ataušo, T itą paprašė Pedro, kad padėtų nu
nešti jį ant stalo. Galėjo kreiptis pagalbos į bet ką, tačiau jai būtinai
reikėjo pasikalbėti su juo akis į akį.
- Pedrai, man reikia su jumis pasikalbėti.
- N ieko nėra paprasčiau, gal einam į sandėliuką? Tenai mums
niekas netrukdys. Jau seniai noriu jus ten pakviesti.
- Aš kaip tik rengiausi pasikalbėti apie mūsų pasimatymus.
Pokalbį nutraukė pasirodžiusi Cenčia, ji pranešė, kad į svečius
atvyko Lobų šeimyna ir jau laukia, kada prasidės raguolio dalybos.
Taigi Pedrui su T itą neliko nieko kita, kaip atidėti pokalbį ir nešti
raguolį į svetainę, kur nekantraudami laukė svečiai. Eidam a korido
rium i pastebėjo prie svetainės durų rymantį motinos siluetą, nuly-
126
Š o k o l a d a s i r l ^ a f a l i š k i e j i r a g u o i i a i
dėjusį T itą pykčio kupinu žvilgsniu. T ita i net kojas pakirto. Sūnelis
Pulke ėmė loti lyg paklaikęs, o Mam os Elenos siluetas grėsmingai
artinosi prie Titos. Sun s gaurai iš baimės stojo piestu, jis atatupstas
traukėsi nuo vaiduoklio. Netyčia užkliudė koridoriaus kampe šalia
paparčio įrengtą spjaudyklę ir apsisukęs bėgti visą turinį paskleidė
ant žemės.
Suniuko sukeltas triukšmas patraukė dėmesį dvylikos svečių,
lūkuriavusių svetainėje šeimininkės. Jie išbėgo į koridorių pasmal
sauti, kas darosi, tačiau Pedras juos nuramino, kad Pulke, matyt,
jau nuseno, nes paskutiniu metu skalydavo dėl nesuprantamų prie
žasčių, o dabar tikrai nebuvo ko loti. Tačiau Pakita Lobo pastebėjo,
kad T itą labai išbalusi, ir rodės, tuoj tuoj apalps. Ji paprašė, kad
kas nors kitas padėtų Pedrui nunešti raguolį į valgomąjį, nes T ita i
reikėjo prisėsti. Paėmusi T itą už rankos, nusivedė į svetainę. Davė
pauostyti druskų, ir greitai ši visiškai atsigavo. N ieko nelaukdamos
jos nusprendė eiti pas svečius į valgomąjį. Eidam a Pakita akimirkai
sustabdė T itą ir pasiteiravo:
- A r tikrai viskas gerai? Atrodai apsiblaususi, o jau tavo žvilgsnis!
Jeigu nežinočiau, kad esi padori mergina, sakyčiau, jog laukiesi.
T itą dirbtinai nusijuokė ir stengdamasi atrodyti nustebusi tarė:
- Laukiuosi? T ik jums tokios mintys gali ateiti į galvą! O kuo čia
dėtas mano žvilgsnis?
- Aš galiu akimirksniu iš moters akių nustatyti, kad ji laukiasi.
T itą su palengvėjimu atsiduso, kai vėl pasigirdo Pulkės skalijimas
ir išgelbėjo ją nuo šio nelemto pokalbio, nes šunelis kieme draskė
si taip, kad kalbėtis buvo neįmanoma. Pulkės lojimas maišėsi su
daugybės žirgų kanopų trenksmu. Svečiai jau buvo sugužėję atgal
į kambarį. Kas tokiu metu čia galėtų atvykti? T itą nuskubėjo prie
durų ir atvėrusi jas pamatė Pulkę, šokčiojantį ir vizginantį uodegą
priešais raitelį, jojantį sukilėlių būrio priešakyje. Kai priartėjo tiek,
kad buvo galima įžvelgti jų veidus, T itą net aiktelėjo, pažinusi, kad
būriui vadovauja ne kas kitas, o sesuo Gertrūda. Salia jojo - dabar
127
į i i u r a £ s t] u i v e l l ( a i p v a n d u o š o k o l a d u i
jau generolas - Chuanas Alechandresas, tas pats, kuris kadaise išsi
gabeno ją iš namų. Gertrūda nušoko nuo žirgo ir, lyg prabėgę metai
nieko nereikštų, paprastai tarė, kad šiandien numanė namie dalijant
raguolį, todėl nutarė pasigardžiuoti puodeliu gero, ką tik paruošto
šokolado. T itą netverdama džiaugsmu ją apkabino ir tuojau pat
nuvedė prie stalo, kad sugalvotų norą. Jų namuose tam buvo tei
kiama labai daug reikšmės, o ritualas atliekamas labai skrupulingai,
pradedant šokolado ruošimu ir baigiant jo plakimu, o tai laikoma
antru labai svarbiu dalyku.
Nemokšiškai suplaktas net geriausios rūšies šokolado gėrimas gali
įgauti prastą skonį, o jei stinga žinių ar nepaisoma tikslaus virimo
laiko, šokoladas bus per tirštas arba prisvils.
Kad taip neatsitiktų, reikia laikytis šitokios eigos: pirmiausia į
indą įdėti plytelę šokolado, įpilti vandens ir kaitinti ant silpnos ug
nies. Vandens turi būti šiek tiek mažiau už puodelio, kuriame virs
šokoladas, tūrį. Vandeniui užvirus, indas nukeliamas, ir šokolado
plytelė smulkinama, paskui sutrinama, kad gerai ištirptų vandenyje.
Masė vėl kaitinama ant mažos ugnies. Kai užverda dar kartą ir iškyla
putos, reikia nedelsiant nukaisti. Atvėsusį šokoladą trečiąkart užkai
tinti, o prieš užverdant nukaisti ir suplakti. Pirmiausia reikia plakti
pusę viso kiekio, paskui tą patį padaryti su likusiu. Putotas šokolado
gėrimas išpilstomas į puodelius. Vietoj vandens galima vartoti pieną,
tik tuomet pakanka užvirti vieną kartą, o antrąkart pakaitinti tik
tam, kad nebūtų per tirštas, tada suplakti. Šokolado gėrimas, virtas
su vandeniu, lengviau virškinamas nei virtas su pienu.
Kaskart iš puodelio sriūbtelėdama šokolado, Gertrūda iš malo
numo net prisimerkdavo. Jeigu palikdami tėvų namus galėtume
pasiimti įprastus kvapus ir skonius, gyvenimas būtų daug malones
nis. Žinom a, šie namai jau nebuvo jos namai, o apie motinos m irtį
ji dar nė nežinojo.
Išgirdusi šią liūdną žinią, ji nuoširdžiai susigraudino. Sugrįžo na
mo ir tam, kad M am ai Elenai įrodytų, jog daug pasiekė. Ją paskyrė
128
sukilėlių armijos generole. Sį rangą užsitarnavo narsiai kaudamasi
kruvinuose mūšiuose. Ji buvo apsigimusi karvedė, tad įstojusi į ar
miją apsukriai vadovavo, gana greitai kilo karjeros laiptais ir užėmė
pačią garbingiausią vietą, bet ne vien tai norėjo pranešti. Chuanas
ją vedė ir santuoka buvo labai laiminga. Juodu antrąkart susitiko
po metų, ir aistros liepsna vėl apėmė kaip tądien, kai susitiko pir
mą sykį. Ko daugiau žmogui reikia! Kokia ji būtų laiminga, galėjusi
pasirodyti motinai, ir kaip norėjo vėl ją išvysti, bent jau tam, kad
ši žvilgsniu parodytų Gertrūdai servetėle nusišluostyti šokolado gė
rimą nuo lūpų.
O šokolado skonis buvo toks pat kaip senais laikais.
Gertrūda užsimerkusi palaimino Titą, kad ši gyventų ilgus metus
ir nepamirštų senų gerų receptų. N ei jos, nei Rosauros virtuvė nevi
liojo, taigi, T ita i pasimirus, išnyks ir šeimos tradicijos. Po vakarienės
visi patraukė į svetainę, kur prasidėjo šokiai. Svetainėje degė galybė
žvakių. Visus apstulbino Chuanas, pagrojęs gitara, akordeonu ir
lūpine armonikėle. O Gertrūda, stuksendama bato kulnu, pritarė
visoms jo melodijoms.
Atokiau sėdėdama nenuleido nuo jo pasigėrėjimo kupino žvilgs
nio, nors ją apsupę gerbėjai užvertė klausimais apie sukilim ą ir
mūšius, kuriuose ji dalyvavo. Gertrūda, tiesi it nendrė, rūkydama
cigarą pasakojo svečiams kvapą gniaužiančias istorijas apie pirmąjį
jos vadovaujamą belaisvių sušaudymą, tačiau negalėdama susiturėti
nutraukė pasakojimą ir išėjo į svetainės vidurį. Pasikaišiusi padurkus
pasileido šokti smagią polką Jesusita C h ihuahua , kurią šiaurietišku
akordeonu meistriškai grojo Chuanas. Laisvai, nesivaržydama, kar
tais net iki kelių pakeldavo sijoną.
Iš susirinkusių moterų pasigirdo pasipiktinimo kuždesiai.
Rosaura pašnibždėjo T ita i į ausį:
- Nežinau, iš kur Gertrūda išmoko tokių šokių. M am ai šokti visai
nepatiko, o tėtis, sako, irgi nekoks šokėjas buvęs.
T itą nieko neatsakiusi gūžtelėjo pečiais, nors puikiai žinojo, iš
š o k o l a d a s i r F^a r a l i š k i e j i r a g u o l i a i
129
š o k o l a d u i
ko Gertrūda paveldėjo ritmo jausmą ir temperamentą. Šią paslaptį
ji manė nusinešianti į kapą, tačiau atsitiko kitaip. Po metų pasau
lį išvydo Gertrūdos sūnus mulatas. Chuanas perpykęs grasino ją
pamesti. Negalėjo atleisti Gertrūdai, kad ji grįžo prie seno savo
užsiėmimo. Taigi Titą, norėdama išgelbėti jų santuoką, viską papa
sakojo. Kokia laimė, kad jai pritrūko drąsos tuos laiškus sudeginti,
nes dabar motinos „jaunystės klaidos“ padėjo Gertrūdai įrodyti savo
ištikimybę vyrui.
Kad ir kaip ten būtų, su tuo faktu reikėjo susitaikyti, ir juodu
neišsiskyrė, nugyveno gyvenimą kartu, daugiau džiaugdamiesi nei
bardamiesi.
Ji žinojo, iš kur temperamentinga Gertrūdos prigimtis, ir žinojo
kitos sesers nelaimingos santuokos priežastis, o pati dabar laukėsi.
T ita i rūpėjo kaip nors rasti geriausią išeitį iš susidariusios pa
dėties. Dabar tai svarbiausia. Nuostabu, kad pagaliau turės su
kuo pasidalyti savo dvejonėmis. Tikėjosi, jog Gertrūda dar šiek
tiek pabus su jais ir T itą spės su ja pasitarti. O Cenčia manė prie
šingai. Gertrūdos apsilankymas ją tiesiog siutino, na, gal ne pati
Gertrūda, o jos būrys, nes per darbus ji šviesios dienos nematė.
Vakare negalėjo su visais kitais džiaugsmingai švęsti kiemelyje,
nes reikėjo dengti d id įjį stalą penkiasdešimčiai žm onių ir visiems
paruošti šokolado gėrimo.
į^a u r a £ s (j u i v e l 'J^a i p v a n d u o
Bus d a ug iau . ..
K ita s receptas:
Skrebučiai su grietinėle
Spalis
t
SKREBUČIAI SU G R IETIN ĖLE
Reikia
puodelio grietinėlės,
6 kiaušinių,
cinamono,
sirupo
Ruošimo būdas:
Reikia paleisti kiaušinius ir atskirti trynius nuo baltymų. Visus šešis
trynius plakti kartu su grietinėle, kol pasidarys puri masė. Tada ją
sukrėsti į gerai riebalais išteptą plokščią prikaistuvį. Masės turi būti
per pirštą. Prikaistuvį pakabinti ant gembės virš labai lėtos ugnies
ir kaitinti, kol masė sutirštės.
Skrebučius Titą gamino Gertrūdos primygtinai prašoma. Si troško
paskanauti savo mėgstamiausio deserto. Jau daug metų nebuvo jo
ragavusi, o rytojaus dieną ketino palikti sodybą ir vykti savo keliais.
Nam ie praleido visą savaitę, o tai buvo daug daugiau, nei planavo.
Tepdama riebalais prikaistuvį, kur T itą krės išplaktą masę, Gertrūda
nesiliovė kalbėjusi. Turėjo tiek visokių naujienų, kad net per mėnesį
neišpasakotų, nors kalbėtų dieną ir naktį. T itą susidomėjusi klausėsi.
Tačiau ji būgštavo, kad Gertrūdai baigus teks savo rūpesčius ir bėdas
pasakoti jai. Kita vertus, ji turėjo tik vieną dieną, ir nors degte degė
troškimu pasidalyti su seserimi savo širdgėla, nebuvo tikra, kaip šiai
atrodys tokios naujienos.
Gertrūdos su savo būriu apsilankymas ir buvimas visai nevargino
Titos, atvirkščiai, net suteikė jos sielai ramybės.
Kai p iln i namai žmonių, nerasi tuščio kampelio, todėl nereikia
baimintis susidurti akis į akį su Pedru arba susitikti su juo buvusioje
maudyklėje. Sitai ją ramino, nes dar nesijautė esanti pasirengusi su
juo kalbėtis. Pirmiausia dėl nėštumo norėjo gerai apsvarstyti visas
įmanomas išeitis ir nuspręsti, kaip toliau elgtis. Vienoje barikadų
133
į n u r a £ s t] u i v e l ] ( a j p v a n d u o š o k o l a d u i
pusėje buvo ji ir Pedras, o kitoje - visiškai bejėgė sesuo. Rosaura
nepasižymėjo tvirtu charakteriu, jai svarbiausia buvo aplinkinių ir
visuomenės nuomonė, ji baisiausiai nutuko ir kankinosi dėl žarnyno
sutrikimų, net Titos pasiūlytos priemonės negelbėjo. Kas atsitiks,
jei Pedras ją pames dėl Titos? Kaip tai paveiks Rosaurą? Ir kas tada
laukia Esperansos?
- Turbūt galutinai tau įkyrėjau su savo plepalais, ar ne?
- Visai ne, Gertrūda, kodėl taip sakai?
- Pastebėjau tavo neramų žvilgsnį. Pasipasakok, kas tau yra? Juk
viskas dėl Pedro, tiesa?
- Taip.
- Jeigu vis dar jį myli, kodėl teki už Džono?
- Ne, dabar jau negaliu už jo tekėti.
T itą apkabino Gertrūdą ir ėmė tylutėliai raudoti jai ant peties.
Gertrūda švelniai glostė jos plaukus ir akies krašteliu stebėjo tirš
tėjančią ant ugnies masę. Būtų apmaudu, jei prisviltų. Pastebėjusi,
kad tirštumas jau toks, kokio reikia, švelniai atstūmė T itą tarusi:
- Leisk man nukaisti masę, o paskui galėsi išsiverkti man ant
peties.
T itą šyptelėjo, kad seseriai didesnį susirūpinim ą kėlė ne jos, o
skrebučių likim as. Nors tai buvo tik bandymas laim ėti laiko, -
Gertrūda vijo šalin įtarimus dėl sesers rūpesčio, nes jau numanė, bet
nesitvėrė, kaip norėjo paskanauti skrebučių.
Šluostydamasi ašaras T itą pati nukaitė masę, nes Gertrūda, pa
mėginusi tai padaryti, nusiplikė ranką.
Ataušusį grietinėlės masė pjaustoma mažais kvadratėliais, tokio
dydžio, kad nelūžtų. Baltymus reikia išplakti iki standžių putų, pas
kui mirkyti juose grietinėlės gabaliukus ir kepti su įkaitusiu aliejumi.
Galiausiai jie m irkom i sirupe ir apibarstomi maltu cinamonu.
Padėjusi aušti grietinėlės masę, T itą papasakojo Gertrūdai apie
ją graužiantį rūpestį. Pirmiausia parodė jai savo papilnėjusį juos
menį ir pridūrė, kad nei sijonai, nei suknelės jau neužsisega. Paskui
134
S k r e b u č i a i s u g r i e t i n ė l e
paminėjo, kad rytais atsibudus ją kankina pykinimas ir šleikštulys.
O krūtys buvo tokios skausmingos, kad nė paliesti negalėjai. Ir ga
liausiai, nors labai nenoriai, prisipažino: labai gali būti, kad ji lau
kiasi. Gertrūda ramiai išklausė sesers ir jos veide nepasirodė jokio
nustebimo. Revoliucijos karų metu jai teko išvysti ir išgirsti kur kas
baisesnių dalykų nei sesers naujiena.
- O Rosaura ką nors žino?
- Ne, ir nežinau, kas bus, kai sužinos visą tiesą.
- Tiesą! O taip, tiesą! Klausyk, Titą, juk tiesa yra tai, kad tiesos
nėra, o tik kiekvieno požiūris į ją. Pavyzdžiui, viena vertus, teisi esi
tu, nes Rosaura ištekėjo už Pedro žinodama, kad jis myli tave, o tu
jį, bet galvos dėl to nesuko.
- Gal ir tavo tiesa, bet vis tiek ji yra jo žmona, o ne aš.
- Na, ir kas? Negi jų santuoka pakeitė tavo ir Pedro jausmus
vienas kitam?
- N e .
- Matai? Tavo tiesa, nes jūsų meilė tokia stipri, kokios gyvenime
nesu mačiusi. Ir Pedras, ir tu pati tiesiog suklydote, kad nuslėpėte savo
jausmus, bet dar nevėlu ištaisyti klaidą. Klausyk, Mam os Elenos jau
nebėra ir ji nebūtų to supratusi, tačiau Rosaura yra kitokia, ji žino,
kaip yra iš tikrųjų, ir privalo tave suprasti, manau, giliai širdyje ji vi
sada tave palaikė. Taigi jums nelieka nieko kita, tik kovoti už save.
- Ta i tu manai, kad reikia su ja pasikalbėti?
- Aš taip ir pasielgčiau tavim dėta. A r paruoši sirupą mano skre
bučiams? Jau vėlus metas, klausiu tik todėl, kad spėtum.
Titą šoko ruošti sirupą ir stengėsi iš sesers kalbos nepraleisti nė
žodelio. Gertrūda sėdėjo atsisukusi į virtuvės duris, atsiveriančias į
galinį kiemelį, o T itą darbavosi prie kito stalo galo, nusisukusi nuo
durų, todėl negalėjo pastebėti virtuvės link einančio Pedro su maišu
pupelių visam būriui pamaitinti. Taikliai, kaip mūšyje, Gertrūda
pamatavo, kiek užtruks Pedras, kol peržengs virtuvės slenkstį, o kai
jis buvo pakankamai arti, kad išgirstų ją, garsiai išpoškino:
135
Į j i u r a £ s q u i v e l 'l(a i p v a n d u o š o k o l a d u i
— ...M a n rodos, Pedras privalo žinoti, kad laukiesi jo kūdikio.
Taip, jos šūvis pataikė į dešimtuką! Apstulbusiam Pedrui net mai
šas žnektelėjo ant grindų. D ėl Titos jis buvo pasirengęs bet kam. Si
išsigandusi atsisuko ir pamatė Pedrą su džiaugsmo ašaromis akyse.
- Pedrai, kaip gerai, kad atėjote! M ano sesuo kaip tik rengėsi
pasakyti jums kai ką svarbaus. Gal pasišnekėkite sode, o aš per tą
laiką paruošiu sirupą.
T itą nesusivokė, ar keikti seserį už jos kišimąsi, ar dėkoti. V ė
liau su ja pasikalbės, o dabar neliko nieko kita, tik pasikalbėti su
Pedru. T itą be žodžių padavė Gertrūdai indą su pradėtu ruošti
sirupu, iš skrynios, riogsančios po stalu, ištraukė sulamdytą po
pieriaus lapą, kuriame surašytas sirupo receptas, ir paliko seseriai,
jei kartais reikėtų.
Žinom a, Gertrūdai reikėjo recepto, ji be jo nieko nepagamins!
Susikaupusi ėmė skaityti, kad paruoštų gerą sirupą: išplakamas kiau
šinio baltymas, du svarai cukraus ir maždaug pusė kvartijo* vandens,
o dviejų kiaušinių baltymus reikia išplakti su kvartiju vandens ir
penkiais svarais cukraus - štai koks turi būti produktų kiekis. Sirupą
reikia užvirti, kad jis triskart pakiltų, norint kaitrą sumažinti, reikia
šliūkštelėti truputį vandens. Tada nukaisti, ataušinti ir nugraibyti
putas, paskui įpilti dar šiek tiek vandens, įmesti apelsino žievelę,
pagal skonį anyžių ir gvazdikėlių ir dar kartą užvirti. Kai užverda, o
putos dvigubai pakyla, dubenį uždengti drobele ir perkošti arba pilti
per rėtį. Sis aprašymas Gertrūdai priminė hieroglifus. Nenutuokė,
kiek cukraus yra penki svarai, nei koks kiekis kvartijas vandens, o
sunkiausia buvo suprasti, kada sirupas pakilo paskutinį kartą. Kas
pakilo, kas ne, o jau apmaudas jai sukilo neapsakomas! Išėjo į kiemą
pasižvalgyti Čenčios ir prašyti pagalbos.
Cenčia gliaudė pupeles jau penktam pusryčių stalui, nes kariūnai
valgė pagal eilę. Šitas būrys jau buvo paskutinis, tačiau, vos jiems
* Tūrio matas, lygus ketvirtadaliui asumbrės, t. y. apie 504 ml. Vert.
136
S k r e b u č i a i s u g r i e t i n ė l e
pavalgius, reikės tiems, kurie pusryčiavo pirmieji, jau dengti pie
tų stalą, ir taip iki dešimtos valandos vakaro, kada bus dengiamas
stalas paskutiniam būriui. Tad suprantama, jautėsi nuvargusi ir
pikta kaip širšė, geriau prie jos nesiartinti, ypač su prašymu atlikti
papildomus darbus. Gertrūda nebuvo išimtis, nesvarbu, kad turėjo
generoles rangą. Cenčia kirste nukirto neturinti laiko. Ji nepriklausė
Gertrūdos būriui ir neprivalėjo aklai paklusti įsakymams, kaip jos
vadovaujami vyriškiai.
Gertrūdai magėjo pasikviesti seserį, bet susiturėjo. Dabar nė už
ką nevalia nutraukti Pedro ir Titos pokalbio. Galbūt dabar spren
džiamas jų likimas.
T itą lėtai žingsniavo palei sode augančius vaismedžius, jų kvapas
maišėsi su citrinmedžio ir jazminų kvapais, kuriais ji taip mėgo kvė
pinus. Šalia einantis Pedras švelniai paėmė ją už parankės.
- Kodėl išsyk man to nepasakėte?
- Todėl, kad nebuvau apsisprendusi, kaip pasielgti.
- O dabar jau apsisprendėte?
- Dar ne.
- Kol apsispręsite, noriu, kad žinotumėt: susilaukti su jumis kū
dikio - man didžiausia laimė, mudu galim išvykti toli nuo čia ir
laimingai gyventi.
- M u du negalim galvoti vien apie save. Juk dar yra Rosaura ir
Esperansa, kaip jos gyvens?
Pedras nieko negalėjo jai atsakyti. Iki šiol apie jas net nepagalvo
jo, o juk tikrai neketino jų skaudinti ar nesimatyti su mažąja savo
dukryte. Reikėjo rasti išeitį, kuri niekam nebūtų skausminga. Ir jis
privalėjo ją rasti. T ik vienas dalykas jį ramino - kad T itą jau netekės
už Džono Brauno ir iš sodybos neišvyks.
Jiems už nugaros pasigirdo kažin koks bruzdesys. Kažkas juodu
sekė, Pedras kaipmat atitraukė ranką nuo Titos ir atsisuko. Bet pa
matė tik Pulkę, kuris, baimindamasis įniršusios Gertrūdos, šovė iš
virtuvės į sodą paieškoti ramesnės vietelės miegui. V is dėlto juodu
137
{au r a £s( ]u i ve l K? i P v a 11 d u 0 š o k o l a du i
nutarė šį pokalbį tęsti kitąkart. Nam ai buvo pilni žmonių, ir apie
asmeninius dalykus kalbėtis dabar ne pats tinkamiausias laikas.
O virtuvėje šeimininkaujančiai Gertrūdai, nors ir labai stengėsi,
niekaip nesisekė paaiškinti seržantui Trevinjui, kaip teisingai pa
ruošti sirupą. Dabar jau gailėjosi patikėjusi Trevinjui tokį atsakingą
darbą, tačiau būrio paklausus, kiek yra vienas svaras, tik Trevinjas
kaipmat išpoškino, kad svaras yra 460 gramų, o kvartijas - tai
ketvirtadalis litro, tad maniusi, kad jis nutuokia apie virimą, deja,
nieko panašaus.
Tiesą pasakius, tai buvo pirmasis kartas, kai Trevinjas ko nors
neįvykdė. Ji prisiminė, kaip kadaise buvo susektas jų būryje įsitaisęs
šnipas.
Viena kovotoja, užmezgusi su šnipu meilės romaną, suprato, kad
jis verčiasi nešvariais darbeliais, bet šis, išsigandęs, kad jo neįduotų,
šaltakraujiškai ją nudėjo. Gertrūda kaip tik grįžo iš maudynių upėje
ir rado nelaimingąją, paplūdusią krauju. Prieš m irtį mergina suspėjo
tik viena: kaip ypatingą žymę paminėjo išdaviko tarpukojy esančią
į vorą panašią raudoną dėmę.
Gertrūda negalėjo pati tikrinti, ką kiekvienas tokioje vietoje turi,
be to, išdavikas, supratęs, kas vyksta, gali pasprukti nenubaustas.
Tada šią užduotį ji patikėjo Trevinjui. Bet ir jam nebuvo lengva
įvykdyti įsakymą. Vyrui gali baigtis daug liūdniau nei Gertrūdai,
jei ims domėtis, kaip atrodo kiekvieno kuopos kareivio tarpukojis.
Trevinjas nutarė palaukti, kol jie nukeliaus iki Saltiljo.
Atvykus į miestą, buvo leista aplankyti visus viešnamius ir pasilinks
m inti su visomis prostitutėmis, garsėjusiomis savo išmone. Bet svar
biausia buvo tai, kad Trevinjas elgėsi su jomis mandagiai, o moterys
su juo pasijuto karalienėmis. Su jomis bendravo labai galantiškai, o
meilės akto metu deklamavo eilėraščius. Nebuvo nė vienos mergelės,
kuri nesižavėtų juo ir nesutiktų bendradarbiauti dėl revoliucijos.
Šitokiu būdu, nei trims dienoms nepraėjus, Trevinjo draugužių
iš viešnamio dėka išdavikas buvo demaskuotas. Viena blondinė,
138
k r e b u č i a i s u g r i e t i n ė l e
pravarde Užkimėlė, nusivedė išdaviką į viešnamio kambarį. Ten,
pasislėpęs už durų, jo tykojo Trevinjas.
Spyriu užtrenkęs kambario duris, jis su anksčiau neregėm žiaurumu
pribaigė nenaudėlį. Maža to, peiliu nupjovė negyvėliui sėklides.
Gertrūda vėliau jo paklausė, kodėl buvo toks žiaurus, juk pakako
vienu šūviu nudėti šnipą, o jis atsakęs, kad tai buvo keršto aktas. Prieš
keletą metų vyras su voro formos raudona dėme tarpukojy išžagino
jo motiną ir seserį. Prieš m irtį sesuo jam pasipasakojo. Ir štai dabar
jam pavyko nuplauti šeimos gėdą. Ta i buvo vienintelis kartas, kai
Trevinjas pasielgė žiauriai, iki tol ir paskui, net mūšio lauke, visi jį
laikė mandagiu ir taktišku. Jis niekada neprarasdavo savitvardos.
Išaiškinęs šnipą, Trevinjas pagarsėjo kaip mergišius. Gal čia ir bu
vo šiek tiek tiesos, tačiau jo gyvenimo meilė buvo Gertrūda. Daug
metų nesėkmingai ją mergino ir neprarado vilties, bet kai Gertrūda
vėl susitiko su Chuanu, Trevinjas suprato, kad prarado ją visiems
laikams. Pasidarė jos sarginis šuo, nė per žingsnį neišleidžiantis savo
vadės iš akių.
Taip, mūšio lauke jis buvo vienas iš geriausiųjų, tačiau apie maisto
gaminimą nieko nenutuokė. K ita vertus, Gertrūdai buvo gaila jį iš
prašyti lauk, mat Trevinjas garsėjo kaip jautri asmenybė, ir Gertrūdos
barimas jį labai žeisdavo. Tad jai neliko kitos išeities, kaip dar kartą,
dabar jau dviese, įdėmiai perskaityti receptą ir ištaisyti klaidą, kad
sirupas išeitų kuo geresnis.
„Pagal aprašymą išvirtas sirupas yra tirštas, jis labai tiks ir svai
giesiems gėrimams saldinti. Išvirus dubuo ar puodas, kuriame buvo
verdamas sirupas, apverčiamas ir nestipriai bilsnojant į dugną, kad
nesuirtų, masė išverčiama ant lėkštės.“
Aprašyme nebuvo paaiškinta, kaip suprasti „tirštas“, todėl Ger
trūda liepė seržantui paieškoti šio termino „Didžiajame šeimininkės
vadove“, kurį rado ant lentynos.
Trevinjas labai stengėsi įvykdyti prašymą, tačiau jis vos mokėjo
skaityti, tad lėtai vedžiojo pirštu Gertrūdai nekantriai stebint.
139
Į a u r a £ s q u i ve l % a i p v a n d u o š o k o l a d u i
- Pagaliau, mano generole, radau, kur paaiškinta, ką reiškia „tirš
tas“!
- Nagi, greičiau nešk čia! M aniau, jau nerasi.
Gertrūda pamažu, garsiai skaitė aprašymą seržantui.
- „Kaip patikrinti, ar sirupas jau tirštas? Reikia suvilgyti pirštus
kubiliuke ar vazoje esančiu šaltu vandeniu, įkišti į sirupą, tada vėl
skubiai merkti į šaltą vandenį. Jei sustingęs sirupas susimeta į gumu
liuką, vadinasi, jūs tikrai išvirėte tirštą sirupą.“ A r supratai?
- Tikrai taip, mano generole.
- T a i žiūrėk, nes liepsiu tave sušaudyti!
Pagaliau Gertrūdai pavyko išsiaiškinti viską, ko nežinojo, beliko
tikėtis, kad seržantas išvirs sirupą kaip reikia, o ji patenkins savo
norą ir paragaus tų gardžiųjų skrebučių.
Trevinjas, nepamiršęs vadės grasinimų, kaip įmanydamas stengėsi
deramai atlikti užduotį.
Tikrai pavyko išvirti puikų sirupą. Trevinjas pasijuto devintame
danguje. Pirmiausia, Gertrūdai paliepus, skrebutį nunešė T ita i į jos
kambarį, tegu ši įvertina jo pagamintą saldumyną. T itą užsidarė savo
kambaryje ir visą popietę praleido lovoje, nepasirodė net prie pietų
stalo. Trevinjas įėjo į kambarį ir padėjo lėkštelę ant nediduko stale
lio, ant kurio dėdavo valgį, kai T itą neturėjo ūpo nulipti žemyn ir
valgyti kartu su visais valgomajame. Ji padėkojo už rūpestį ir pagyrė
seržantą, nes skrebučiai tikrai buvo gardūs. Trevinjas apgailestavo,
kad T itą nekaip jaučiasi, mat ketino pakviesti ją į šokius, rengiamus
kieme generolės Gertrūdos išvykimo garbei. T itą pažadėjo jam šokį,
jeigu tik turės sveikatos nusileisti į kiemą. Trevinjas skubiai dingo
nekantraudamas visam būriui papasakoti, kaip gerai jo pastangas
įvertino Titą.
Likusi viena T itą grįžo į lovą, neturėjo nė menkiausio noro keltis,
o dėl karščio įsčiose sunku buvo sėdėti.
T itą prisiminė, kaip daugybę kartų sėjo kviečius, pupeles, liucer
ną, kitokias sėkliukes ir grūdus ir neteikė reikšmės tam, kaip išlindę
140
S k r e b u č i a i s u g r i e t i n ė l e
daigai keičia formą. Iš pradžių jiems reikia pakankamai vandens, kad
išbrinktų, plyštų lukštas ir išlįstų daigas, tai pirmoji naujo augalo
forma. Kaip išdidžiai rangydavosi toji mažutė šaknis, su panieka
nusimetusi buvusį kiautą, kaip žaviai pasauliui rodė naujus lapelius.
T itą džiaugtųsi būdama paprasta sėkliuke, kai niekam nereikia aiš
kinti, kodėl jos viduje užsimezgė nauja gyvybė, ir tuo žavėti pasaulį,
nesibaiminant visuomenės pasmerkimo. Sėkliukėms ir grūdams
tokie rūpesčiai nežinomi, jie neturėjo rūsčios motinos, nebijojo
smerkimo ir apkalbų. T itą jau nepriklausė nuo motinos, tačiau jai
nedavė ramybės mintis, kad už kiekvieną jos poelgį gresia bausmė,
iš anapus siųsta Mam os Elenos. Ji puikiai atpažindavo šį jausmą:
jis apimdavo virtuvėje, kai bent truputį nukrypdavo nuo išmokto
recepto. Tada jau žinodavo, kad Mam os Elenos nebus pagirta už
išradingumą, tik išbarta, jog nesilaikė taisyklių. Tačiau negalėjo at
sispirti pagundai nepaisyti griežtų taisyklių, kurias motina pritaikė
patiekalams... ir jos gyvenimui.
Ji dar valandėlę gulėjo užsimerkusi ir pakilo tik tuomet, kai išgirdo
Pedrą po jos langu traukiantį meilės dainą. V ienu šuoliu T itą pribėgo
ir atidarė langą. Negali būti, kad Pedras ryžtųsi tokiam žingsniui!
T ik metusi žvilgsnį jo pusėn suprato, kur šuo pakastas. Pedras buvo
girtutėlis. Šalia jo gitara skambino Chuanas.
T itą persigando, duok Dieve, kad Rosaura jau būtų įmigusi, nes
galėjo kilti baisus skandalas!
Į kambarį įsiveržė perpykusi M am a Elena ir sušuko:
- M atai, ką pridirbai? Judu su Pedru esate tikri begėdžiai. Jei ne
nori, kad šiuose namuose būtų pralietas kraujas, nešdinkis kuo toliau
nuo čia, kad neskaudintum aplinkinių, kol dar nevėlu!
-Ju m s pačiai laikas būtų išsinešdinti. M an jau įgriso jūsų šanta
žas. Palikit mane ramybėje!
- Nepaliksiu tavęs ramybėje, kol nepradėsi elgtis kaip padori
moteris.
- Ką reiškia „padori moteris“? Elgtis taip, kaip elgėtės jūs?
141
į a u r a £ s q u i v e l l< a i p v a n d u o š o k o l a d u i
V
- Žinom a.
- Ta i ir darau. Juk pagimdėte nesantuokinę dukrą.
- T u dar pasigailėsi savo žodžių!
- Manęs negąsdinkit!
- Užsičiaupk! Kas manai esanti?
- Kas esu, tas esu! Esu žmogus ir turiu teisę savo gyvenimą tvar
kyti kaip noriu. D uokit pagaliau man ramybę. Negaliu daugiau jūsų
pakęsti! Ir visą gyvenimą nekenčiau jūsų, nekenčiau!
T itą ištarė stebuklingus žodžius, ir M am a Elena dingo amžiams.
Blyškus motinos siluetas vis mažėjo, kol virto vos matoma šviesele.
Vaiduoklis išnyko, o T ita i palengva grįžo ramybė. Karštis įsčiose ir
skausmas krūtyse pamažu atlėgo. Pilvo raumenys atsipalaidavo ir
atsirado vėlavusios menstruacijos.
Nerimas, slėgęs ją šitiek dienų, išsisklaidė. T itą lengviau atsiduso.
Ji nesilaukė kūdikio.
T ik tuo jos rūpesčiai nesibaigė. Maža šviesele virtęs Mamos Elenos
siluetas staiga pradėjo žaibiškai suktis ratu.
Jis nėrė tiesiog pro lango stiklą ir kaip užsuktas vilkelis išskrido
į kiemą. Girtutėlis Pedras nė neįtarė apie jam gresiantį pavojų. Po
Titos langais drauge su būriu įkaušusių kareivių patenkintas traukė
Manuelio Marijos Ponsės melodiją „Zvaigždužėlė“. Nei Chuanas, nei
Gertrūda nenujautė nieko bloga. Lyg du įsimylėję paaugliai jie sukosi
šokio sūkury, o žibalinių lempų apšviestame sode jau įsisiūbavo šven
tė. Staiga beprotišku greičiu besisukantis vilkelis atsirado prie Pedro,
trenkėsi į arčiausiai jo esančią žibalinę lempą ir ši pažiro į tūkstantį
dalelių. Išsiliejęs žibalas apdegino Pedrui veidą ir visą kūną.
T itą tvarkėsi savo kambaryje, - juk menstruacijos prasidėjo neti
kėtai, - kai išgirdo kieme sąmyšį, kurį sukėlė nelaimingas atsitikimas
su Pedru. Kaipmat nubėgo prie lango, atvėrė jį ir pamatė gyvu fakelu
virtusį ir po kiemą besiblaškantį Pedrą. Gertrūda nieko nelaukusi
puolė prie jo, atplėšė gabalą savo suknios ir užmetė audeklą ant
Pedro, kad užgesintų liepsną.
142
S k r e b u č i a i s u g r i e t i n ė l e
Titą neprisimena, kaip atsidūrė kieme, bet jau po dvidešimties
sekundžių ji buvo šalia Pedro. Gertrūda bandė jam nuvilkti apde
gusius drabužius. Pedras dejavo iš skausmo. Ant viso kūno matėsi
nudegimo žymės. Keletas vyrų atsargiai jį pakėlė ir nugabeno į kam
barį. T itą paėmė Pedrą už rankos, kuri vienintelė buvo neapdegusi,
ir daugiau nuo jo nesitraukė. Kai pagaliau jį užnešė laiptais, Rosaura
atvėrė kambario duris.
Ji pajuto svilėsių dvoką. Kai priėjusi prie laiptų norėjo lipti žemyn
ir pasidomėti, kas gi ten vyksta, kaktomuša susidūrė su grupe vyrų,
nešančių apdegusį Pedrą. Šalia einanti T itą nesiliovė raudojusi. Pir
ma Rosauros mintis buvo pulti į pagalbą savo vyrui. T itą pamėgino
atitraukti ranką nuo Pedro ir pakviesti Rosaurą arčiau, tačiau Pedras,
pirmąkart kreipdamasis į ją „tu“, paprašė:
- Titą, prašau neišeiti. Nepalik manęs.
- Ne, Pedrai, nepaliksiu.
T itą vėl suspaudė Pedro ranką, akimirką jos ir Rosauros akys su
sitiko, lyg varžydamosi tarpusavy, jos žiūrėjo viena į kitą. Tuom et
Rosaura suprato, kad daugiau ji čia nereikalinga, apsisukusi puolė į
savo kambarį ir užsirakino. Ir visą savaitę nė kojos iš ten nekėlė.
T itą negalėjo, o ir nenorėjo trauktis nuo Pedro, todėl Cenčios
paprašė, kad ši atneštų su aliejumi išplaktų kiaušinio baltymų ir
daug bulvių tarkių. Ta i buvo geriausia nudegimams gydyti skirta
priemonė, kokią tik ji žinojo. Švelnia šluotele ar plunksna išplaktu
baltymu aptepama sužeista vieta, tada reikia palaukti, kol išdžiūs
ta, ir vėl patepti. Paskui uždėti bulvių tarkių, nes tai gerai malšina
skausmą.
Visą naktį T itą taip gydė savo m ylim ąjį, nenuleisdama akių
nuo jo veido. Jo vešlių antakių ir ilgų blakstienų neliko nė ženklo.
Kvadrato formos smakras sutino ir pasidarė ovalus. T ita i buvo visai
nesvarbu, ar liks jo veide nelaimės žymių, tik gal pačiam Pedrui tai
rūpėjo. Ką daryti, kad veide neliktų randų? Načia davė atsakymą,
kokį anksčiau jai buvo atskleidusi Apyaušrio Šviesa: tokiais atvejais
143
l a u ra £ s c] u i v e l Ov 7(d i p vanduo š ok o l a du i
geriausiai gydo tepeskouitės medžio žievė. Akim oju T itą nubildėjo
laiptais žemyn, išbėgo į kiemą, nors buvo gana vėlu, pakėlė N ikolą iš
patalo ir išsiuntė pas garsiausią apylinkės žynį pargabenti tos žievės.
Jau beveik aušo, kai T ita i pavyko apmalšinti Pedro skausmus, ir šis
pagaliau užsnūdo. Tada ji išėjo į kiemą palydėti sesers, nes lauke jau
šurmuliavo ir kinkė arklius kelionei pasirengę kareiviai.
Gertrūda ilgai kalbėjosi su Titą, apgailestavo, kad daugiau pabūti
niekaip negalinti, o taip norėtųsi pagelbėti slaugant nelaimėlį, tačiau
atėjo įsakymas pulti Sakatekasą. Su ašaromis akyse Gertrūda dėkojo
Tita i už laimingas kartu praleistas akimirkas, patarė nenuleisti ran
kų ir kovoti dėl Pedro, o atsisveikindama pašnibždėjo T itai, kaip
kariūnės moterys apsisaugoja nuo nepageidaujamo nėštumo: po
kiekvienos sueities reikia apsiplauti virinto vandens ir kelių lašelių
acto tirpalu. Prisiartino Chuanas ir nutraukė jų pokalbį, paraginęs
Gertrūdą leistis kelionėn.
Chuanas stipriai apkabino Titą, o Pedrui palinkėjo greičiau at
sistoti ant kojų. Seserys susijaudinusios puolė viena kitai į glėbį.
Gertrūda užšoko ant žirgo ir nušuoliavo. Jojo ne viena: jai prie šo
no, mažoje kuprinėlėje, kartu keliavo jos vaikystės dalelė, uždaryta
stikliniame indelyje su grietinėlės skrebučiais.
T itą nulydėjo juos su ašaromis akyse. Ir Cenčia apsiašarojo, tik -
priešingai nei T itą - iš džiaugsmo. Pagaliau ji atsipūs!
Kai jau buvo beeinančios į vidų, Cenčia suriko:
— Negali būti. Jie apsisuko grįžti.
Tikrai, atrodė, kažkas, atsiskyręs nuo būrio, pasuko namų link,
tačiau šuoliais lekiančių žirgų kanopos kėlė tokį dulkių debesį, kad
įžvelgti, kas tas žmogus, buvo neįmanoma.
Po kiek laiko abi su džiaugsmu suprato, kad tai Džono karieta.
Jis grįžo iš kelionės. Pamačiusi jį T itą pasijuto labai nejaukiai. N e
išmanė, kaip elgtis, nei ką Džonui sakyti. Ji labai džiaugėsi vėl jį
matydama, bet, kita vertus, jautėsi bjauriai, nes reikės prisipažinti,
kad negali tapti jo žmona. Džonas priėjo prie jos su didele gėlių
144
S k r e b u č i a i su g r i e t i n ė l e
puokšte. Jausmingai ją apkabino, tačiau bučiuodamas suvokė, kad
jos elgsena pasikeitė.
Bus d a ug iau . ..
K ita s receptas
Pupelės su aitriąja paprika ir Teskukanos padažu
Lapkritis
t
PUPELES SU AITRIĄJA PAPRIKA IR TESKUKANOS PADAŽU
Reikia
didelių pupelių,
kiaulienos,
spirgučių,
d idžių jų paprikų,
svogūnų,
tarkuoto sūrio,
salotų,
avokadų,
ridikėlių,
a itrių jų paprikų,
alyvuogių
Ruošimo būdas:
Pirmiausia reikia pupeles apvirti, paskui, perliejus šaltu vandeniu,
vėl užvirti su kiauliena ir spirgučiais.
Pakirdusi penktą valandą ryto, T itą užkaitė pupeles.
Šiandien kviesti pietauti Džonas ir jo tetulė M erė, net iš Pen
silvanijos atvykusi j T itos ir D žono sutuoktuves. Tetulė M erė
nekantravo susipažinti su m ylim iausio sūnėno išrinktąja, deja,
turint omeny prie lovos prikaustytą Pedrą, iki šiolei tokios progos
nepasitaikė. Teko oficialų apsilankymą atidėti dar savaitei. T itą
jaudinosi, nebuvo tikra, ar jai pavyks deramai viską sutvarkyti, juk
aštuoniasdešimtmetė Džono tetulė M erė atkako iš tokios tolybės
vien tam, kad susipažintų su ja. Mažiausiai, ką T itą galėjo pada
ryti dėl šios mielos senutės ir D žono - tai pavaišinti juos skaniais
pietumis, tačiau net produktų mažai teturėjo, o dar reikės praneš
ti, kad nesirengia tekėti už Džono. Jautėsi tuščia, lyg trupiniais
nusėtas padėklas, ant kurio visai neseniai puikavosi didžiausias
tortas. Ieškodama maisto atsargų, sandėliuke išvydo tik tuščias
lentynas, tikrai viskas buvo kaip iššluota. Gertrūdos būrys sodyboje
ištuštino visas maisto atsargas. Be kukurūzų m iltų, iš kurių, beje,
galima iškepti gardžių paplotėlių, jai liko tik pupelės ir ryžiai. Bet
labai norint ir pasitelkus fantaziją visada galima paruošti neprastus
pietus. Ryžiai su bananais ir pupelės su Teskukanos padažu - pui
kiausias patiekalas.
Kadangi pupelės buvo džiovintos, reikėjo jas ilgėliau pavirti, todėl
149
į a u r a £ s <j u i v c l os; 7( a i p v a n d u o š o k o l a d u i
ir užkaitė vos pakirdusi, o pati tuo metu ėmė aižyti plačias aitriųjų
paprikų ankstis.
Išaižytos paprikos mirkomos karštame vandenyje, o paskui su
malamos.
Pamerkusi paprikas T itą skubiai paruošė Pedrui pusryčius ir nu
nešė j jo kambarį.
Jo nudegimai palengva gijo. T itą nesiliovė gydžiusi Pedro tepes-
kouitės medžio žieve, ir randų, atrodo, nebeliks. Džonas pritarė
Titos pasirinktam gydymo metodui. Ir jis pats jau kuris laikas taikė
savo senelės Apyaušrio Šviesos gydymą šia žieve.
Pedras nekantraudamas laukė ateinančios Titos. N e tik gardus jos
valgis, bet ir kasdieniai pašnekesiai valgant teigiamai veikė jo sveikatą.
Tačiau šįryt T itą neturėjo laiko šnekučiuotis, norėjo paruošti Džonui
skanesnius pietus. Nesuvaldydamas kylančio pavydo, jis tarė:
- Geriau neruošk jam vaišių, o pasakyk, kad už jo netekėsi, nes
laukiesi nuo manęs kūdikio.
- Pedrai, negaliu jam to pasakyti.
- Ką? Baiminiesi įžeisti daktarėlį?
- Anaiptol nesibaiminu, man rodos, nedera su Džonu taip elg
tis, jis man padarė daug gera, verčiau palauksiu tinkamo meto ir
pasikalbėsiu su juo.
-J e i nepasakysi tu, tada aš pasakysiu.
- Ne, nieko tu jam nesakysi; pirmiausia todėl, kad aš draudžiu,
o antra - kūdikio aš nesilaukiu.
- Ką? Kodėl taip kalbi?
- Tai, ką maniau esant nėštumu, buvo tik šioks toks susilaikymas,
bet jau viskas susitvarkė.
- A k štai kur šuo pakastas? Dabar jau im u suprasti, kur link tu
suki. Nenori su Džonu kalbėtis todėl, kad neapsisprendi, ar būti su
manimi, ar tekėti už jo, tiesa? Dabar jau nesi susijusi su manimi,
nes aš tik apgailėtinas ligonis.
T itą nesuprato Pedro elgesio: jis prim inė įžeistą mažą vaiką.
150
Kalbėjo taip, tarsi jo liga būtų nepagydoma, bet juk jis sparčiai tai
sėsi, netrukus bus visai sveikas. Tikriausiai nelaimingas atsitikimas
paveikė ir jo mąstymą. Jo galva, matyt, pilna dūmų, sklidusių nuo
apdegusio kūno. Kaip prisvilusios duonos kvapas plinta namie, kad
net nosį riečia, taip ir Pedro svilėsiais apgaubta sąmonė audė juodas
mintis, o malonūs žodžiai virto pagiežingais. Juk neturėjo nė men
kiausio pagrindo abejoti ja arba elgtis priešingai, nei elgėsi visada ir
su visais — pagarbiai.
T itą išėjo iš jo kambario labai susikrimtusi, o Pedras uždarant
duris dar spėjo sušukti nenorįs, kad ji nešiotų jam valgį, tegu pa
siunčia Cenčią, tada turėsianti pakankamai laiko matytis su Džonu,
kiek tik panorės.
Titą perpykusi grįžo virtuvėn ir sėdo pusryčiauti, mat pirmiausia ji
pasirūpindavo Pedru, o paskui adikdavo kitus ruošos darbus, ir štai
kokios padėkos sulaukė. N ė kruopelės dėkingumo, o tik užgaulūs
žodžiai ir šiurkštus elgesys. Atrodo, Pedro širdy suvešėjo pavydo ir
pykčio daigai.
Įsidėjo čilakijės* ir be ūpo sėdo valgyti. Nelabai mėgo valgyti vie
na, tačiau paskutiniu metu kitos išeities nebuvo, nes Pedras gulėjo
prikaustytas prie lovos, Rosaura iš savo kambario nė kojos nekėlė
ir nė už ką nepriėmė valgio, o Cenčia ką tik susilaukė pirmagimio,
todėl paprašė kelių dienų pailsėti.
N et čilakijė šiandien neatrodė gardi - matyt, reikėjo valgyti ne
vienai. Staiga pasigirdo žingsniai. Virtuvės durys atsivėrė ir pasirodė
Rosaura.
T itą labai nustebo ją išvydusi. Ji vėl pasidarė liekna, kokia buvo
tekėdama. T ik savaitę atsisakiusi valgio! Tikrai sunku patikėti, kad
per septynias dienas ji numetė net trisdešimt kilogramų. Taip jau
yra buvę, kai išvyko į San Antonijų: kaipmat sublogo, o grįžusi į
sodybą vėl nutuko!
T upel ės su a i t r i ą j a p a p r i k a i r Tę s k u kanos padažu
* Ragu su smulkintais kukurūziniais papločiais. Vert.
151
Rosaura išdidi atsisėdo priešais Titą. Štai ir atėjo laikas pasikalbėti
su seserimi akis į akį, tik ne T ita i buvo lemta pradėti šį pokalbį. N u-
krausčiusi stalą atsigėrė kavos ir pradėjo sm ulkinti maisto likučius.
Buvo pratusi nulupti paplotėlių pluteles ir sutrupinusi lesinti
vištas. Paskui sutrupino duonos likučius. Rosaura ir T itą įdėmiai
pažvelgė viena kitai į akis, ir T itą tylomis dirbo toliau, kol Rosaura
nepradėjo pokalbio.
- Manau, mudviem reikia pasikalbėti.
- Sutinku. M udviem reikia pasikalbėti jau nuo tos dienos, kai
ištekėjai už mano mylimojo.
- Gerai, jei tik nori, galim prisim inti ir tuos laikus. T u negalėjai
turėti mylimojo, vadinasi, nesilaikei reikalavimų.
- O kas tuos reikalavimus iškėlė? M am a ar tu?
- Ta i senas šeimos paprotys, ir tu jo nesilaikai.
- Ir nežadu laikytis to prakeikto papročio, maža to, svajoju, kad
jo neliktų nė kvapo. Turėjau lygiai tokią pat teisę ištekėti kaip ir tu,
o tau nederėjo kištis, jei du žmonės vienas kitą myli.
- N e tokia jau ta meilė karšta, jeigu Pedras iškeitė tave ir, vos pro
gai pasitaikius, vedė mane. Ištekėjau už jo, nes pats to pageidavo. Ir
jei turėtum bent lašelį išdidumo, pamirštum jį visiems laikams.
- Negi nesupratai, kad vedė tave tik norėdamas būti arčiau manęs.
Jis nemylėjo tavęs, pati gerai žinai.
- Klausyk, neverta kalbėti apie praeitį, man visai neįdomu, kodėl
Pedras pasirinko mane. Jis mane vedė. Ir aš neleisiu, kad judu iš
manęs tyčiotumėtės. Gerai įsidėmėk. Aš nesitaikstysiu.
- Rosaura, tu nesupranti, niekas iš tavęs nesityčioja.
- Kaipgi! O kaip atrodo, kai visi sodybos žmonės mato tave
raudančią šalia Pedro ir m eiliai laikančią jo ranką! Z in a i, kaip
aš atrodžiau? Kaip paskutinė kvailė! N e, tu tikrai neturi gėdos
nei sąžinės! M an nusispjaut, jeigu judu su Pedru nugarmėsite
pragaran už tai, kad bučiuojatės pakampėmis. N u o dabar galit
daryti tai nesislapstydami. Jei niekas nepamatys, man nerūpės,
Į j i u r a £ s t] u i v e l o v 1 *\a i p v a n d u o š o k o l a d u i
152
“T u p e l ė s s u a i t r i ą j a p a p r i k a i r l e s k i t k a n o s p a d a i
nes Pedras turės susirasti kokią kitą, nenoriu su juo turėti dau
giau nieko bendra. Nes aš dar turiu išdidum o! Tegul susiranda
kokią kekšę savo paleistuvystėms, tačiau atm ink, šiuose namuose
aš esu šeim ininkė ir jo žmona. K itų akyse - irgi. Nes tądien, kai
judu kas nors užklups, - o iš savęs aš neleisiu juoktis, - prisiekiu,
judu skaudžiai pasigailėsit.
Rosauros šūksniai sumišo su Esperansos klyksmu. Mergytė pra
virko ir įsisriūbavo taip, kad klyksmas pasidarė nepakenčiamas. Ji
tikriausiai buvo alkana. Rosaura lėtai pakilo nuo kėdės:
- Eisiu pamaitinti dukrelę. N uo šios dienos nenoriu, kad tu ją
maitintum, nes dar sugadinsi vaiką. Iš tavęs ji gaus tik blogą pavyzdį
ir nerimtus patarimus.
- Ta i jau gali būti rami. N ė už ką neleisiu nuodyti dukters sąmonės
kvailomis mintim is. Ir stosiu skersai kelio, jeigu mėginsi sugriauti
jos gyvenimą, įtikėjusi tuo prakeiktu papročiu.
- Ak, taip? Ir kaip ketini man trukdyti? Gal manai, leisiu būti su
ja? Turiu pasakyti, labai klysti. A r teko matyti, kad gatvės moteriai
leidžiama būti su mergaitėmis iš garbingų šeimų?
- Negaliu patikėti, kad manai, jog mūsų šeima yra garbinga.
- Aš kalbu apie savo šeimą, o ji tokia. Ir aš draudžiu tau artintis
prie mano dukters, kitaip teks išvyti tave iš namų, o juos man paliko
mama. A r supratai?
Pagriebusi Titos paruoštą košelę, Rosaura išlėkė iš virtuvės ir
nunešė ją Esperansai. N ieko blogesnio T ita i negalėjo būti. Rosaura
mokėjo įskaudinti kaip niekas kitas.
Esperansa buvo vienas nuostabiausių dalykų jos gyvenime. Ak,
kaip ji kentėjo trupindama paskutinę plutelę. Ji iš visos širdies troško,
kad sesuo prasmegtų skradžiai. Ta i mažiausia, ko ji nusipelnė.
Kalbėdama su Rosaura ji nesiliovė trupinti, kol maisto likučiai
virto smulkučiais trupinėliais. Su neslepiamu pykčiu subėrė juos į
lėkštę ir išėjo lesinti vištų, norėjo greičiau sugrįžti prie pupelių. V i
sas kiemelis buvo pridžiaustytas švarutėlių Esperansos vystyklų. Ta i
153
į a u r a £ s q u i v e \ 7( a i p v a n d u o š o k o l a d u i
buvo labai gražūs vystyklai. K iek vakarų ji praleido apmegzdama
jų kraštelius. Plazdėdami vėjyje vystyklai priminė putotas bangas.
Reikėjo ginti šalin mintis, kad mergaitė pirmą kartą valgo be jos, o
jos laukė kiti darbai. Grįžusi virtuvėn ėmė ruošti pupeles.
Keptuvėje reikia išlydyti sviestą ir su juo apkepti smulkintus svo
gūnus. Tuom et dėti maltą aitriąją papriką ir pagal skonį pasūdyti.
Galiausiai dėti pupeles, mėsą ir spirgučius.
Ne, Esperansos pamiršti jai niekaip nesisekė. Dėdama pupeles į
keptuvę T itą prisiminė, kad mergaitė labai mėgo pupelių nuovirą.
Pasisodindavo dukterėčią ant kelių, parišdavo didelę servetėlę po
kakliuku ir maitindavo sidabriniu šaukšteliu. Kaip ji džiaugėsi, vieną
dieną išgirdusi kaukštelint į šaukštelį pirmąjį Esperansos dantuką.
Dabar jau prasikalė trys. Maitindam a mergytę T itą stengėsi neuž
gauti dantenų. Kad tik Rosaura būtų atsargi. Tačiau ką ji išmanė.
Juk niekada neteko maitinti vaikų. Nemokėjo paruošti nė vonelės
su salotų lapų nuoviru, kad vaiko miegelis būtų ramus, nemokėjo
mergytės nei rengti, nei bučiuoti, nei myluoti, nei glostyti, kaip darė
ji, Titą. Pagalvojo, gal kaip tik dabar verta palikti sodybą. Pedru ji
galutinai nusivylė. Rosaura galbūt susitvarkys gyvenimą, o mergytė
anksčiau ar vėliau pamažu susitaikys su m intim i, kad atsisakius savo
gyvenimo teks nukaršinti motiną. Jei T itą dar labiau pripras prie
mergytės, paskui sielosis taip, kaip jau buvo atsitikę su Robertu.
Išeities nebuvo, ją bet kada galėjo išmesti į gatvę taip lengvai, kaip
akmenėlį iš perrinkinėjamų pupelių. O Džonas siūlo jai kurti šeimą,
kurios niekas iš jos neatims. Jis puikus vyras ir tikriausiai labai ją
mylės. Galbūt ir jai nebus sunku pamažu jį pamilti. Jos apmąstymus
nutraukė vištų kudakavimas kieme. Rodės, vištos pašėlo, nes ėmė
peštis kaip gaidžiai. Dėl likusių trupinių užvirė tikras mūšis. Vištos
kapojo viena kitą, o plunksnos skraidė į visas puses. Būryje atsirado
viena višta - tikra pikčiurna, kuri snapu tik ir taikė iškirsti kitoms
akis, o išbalinti Esperansos vystyklai apsitaškė krauju. Išsigandusi
Titą mėgino nutraukti žiaurų mūšį ir ant peštukių šliūkštelėjo kibirą
154
vandens. T ik nieko iš to neišėjo: netikėtas dušas vištas dar labiau
sukiršino ir užvirė dar smarkesnė kova. Sustojusios ratu, jos lyg
apkvaitusios puolė viena kitą. Pasijuto apimtos nevaldomos jėgos,
kilusios iš kvailų peštynių, ir jau nepajėgė išsivaduoti iš plunksnų ir
dulkių, sumišusių su krauju, verpeto. O šis taip įsisuko, kad virto
galingu viesulu, šluojančiu savo kelyje viską, ir pirmiausia arčiausiai
esančius daiktus - Esperansos vystyklus, išdžiaustytus kieme ant
virvių. T itą puolė jų gelbėti, tačiau pajuto, kaip galingo viesulo jėga
pakėlė ją aukštyn, paskui triskart neapsakomai greitai apsuko ir lyg
bulvių maišą numetė kitoje kiemo pusėje.
T itą kniūbsčia gulėjo ant žemės negalėdama atsitokėti. Nenorėjo
nė pajudėti. Jeigu vėjo gūsis vėl jos nepagaus, vištos tikrai iškirs jai
akį. Paukščių sukeltas viesulas išrausė kieme duobę, panašią į gilų
šulinį, ir toje duobėje didžioji dalis vištų atsisveikino su šiuo pasau
liu. Žemė jas prarijo. Po mūšio liko tik trys vištos, žiauriausios ir
didžiausios peštukės. Vystyklų neliko nė pėdsako.
Purtydama dulkes T itą apžvelgė kiemelį: vištų - nė kvapo. T ik
vystyklų, apmegztų su didele meile, buvo gaila. Reikia kuo greičiau
juos pakeisti naujais. Nors, gerai pagalvojus, dabar tai jau nebuvo
jos rūpestis - juk Rosaura pasakė, kad jai nevalia artintis prie Es
peransos. Vadinasi, jai pačiai teks su tuo susitvarkyti, o T ita i reikia
grįžti prie savo darbų, ir svarbiausia - paruošti vaišes Džonui ir jo
tetulei Merei.
Sugrįžo virtuvėn prie pupelių, bet jai pasirodė keista, kad, šitiek
laiko virusios, jos vis dar buvo kietos.
Vyko kažkas nesuvokiama. Ji prisimena, kaip Načia sakydavo,
kad jei žmonės, gam indam i valgį, kivirčijasi, valgis neišverda, o,
pavyzdžiui, papločiai su mėsos įdaru neiškepa. G a li kepti net
kelias dienas, vis tiek neiškeps, nes papločiai būna suirzę. Tada
reikia juos palinksm inti ar padainuoti, kad atgautų gerą nuotaiką
ir iškeptų. T itą suprato, kad šitaip nutiko pupelėms, juk jos buvo
kivirčo su Rosaura liudytojos. Nebuvo kas daryti, o tik pasistengti
' P u p e l ė s s u a i t r i q j a p a p r i k a i r T e s k u k a n o s p a d a ž u
155
l a u r a £ s <j u i v e l rI ( a i p v a n d u o š o k o l a d u i
palinksminti pupeles meiliai joms dainuojant, nes laikas greitai bėgo,
o valgis dar buvo neparuoštas.
Geriausia tokiu atveju prisim inti kokią nepaprastos laimės
akim irką ir dainuojant ją atgaivinti. Užsimerkė ir valso ritm u
ėmė niūniuoti: „Kai tave sutikau, laiminga tapau, dovanojau tau
meilę, bet sielą praradau../4 M intim is nukeliavo į tą dieną, kai
pirmąkart susitiko su Pedru sandėliuke. Ta ip aistringai išlaisvino
ją iš drabužių, kad net jos oda virpėjo, geisdama jo karštų rankų.
Kraujas užvirė gyslose. Širdis daužėsi nuo aistros. Kvaituliui at
lėgus, apėmė nepaprastas švelnumas, užliejęs abiejų iš jaudulio
virpančias sielas.
T itą dainavo, o pupelės aistringai kunkuliavo. Kaipmat sugėrė
nuovirą ir tuojau išbrinko. Atsimerkusi T itą paragavo vieną pupelę
ir nusprendė, kad jos pagaliau išvirė. Vadinasi, jai dar yra laiko ap
sigerbti, kol atvyks tetulė Merė. Patenkinta gyvenimu ji patraukė į
savo kambarį puoštis. Pirmiausia reikėjo išsivalyti dantis. Kai vištų
sukeltas viesulas ją pagriebė ir nusviedė į kiemo pakraštį, į burną
pateko žemių. Paėmė žiupsnelį m iltelių ir kruopščiai išsivalė dantis.
Mokykloje mokė, kad milteliams pagaminti reikia paimti po pusę
uncijos vynakmenio ir cukraus, pusę chivijos kauliuko, dvi drachmas
Florencijos lelijų, trintų su dracenos sultimis. Viskas sumalama, o
milteliai gerai sumaišomi. Pagaminti juos geriausiai sekėsi mokytojai
Chovitai. Trejus metus ji mokė Titą. Ta i buvo maža smulki moterė
lė. V isi gerai ją prisimena ne tik dėl gautų žinių, bet ir kaip įdom ią
asmenybę. Pasakojama, kad jau aštuoniolikos metų ji tapo našle su
sūnumi ant rankų. Nenorėjo parvesti jam patėvio, todėl pasirinko
celibatą. Nežinia, ar buvo tvirtai apsisprendusi dėl savo pasirinki
mo, ar paveikta impulso, bet metams bėgant vargšelei ėmė maišytis
protas. Gyveno paskendusi darbuose, kad atsigintų negerų m inčių.
Jos mėgstamiausias posakis buvo: „Tinginystė - visų nedorybių mo
tina/4 Todėl neleido sau ilsėtis nė sekundės. Ėm ė dirbti vis daugiau,
o ilsėtis mažiau. Nam ų ruošos darbų jau nepakako nuramdyti jos
156
T u p e l ė s s u a i t r i ą j a p a p r i k a i r T ę s k u k a n o s p a d a ž u
neramios sielos, todėl keldavosi penktą valandą ryto ir eidavo šluoti
grindinio ties savo namais ir ties kaimynų. Pamažu plotas išsiplėtė
ir pasiekė keturias obelis, augančias aplink jos namus, ir taip - in
crescendo- p r ie s pamokas ji ėmė šluoti visą Pjedro Negraso miestelį.
Kartais ji ateidavo nešvariais, šiukšlelių pribirusiais plaukais, ir vaikai
iš jos šaipydavosi. Pamačiusi savo atvaizdą veidrodyje, T itą suvokė
esanti panaši į savo mokytoją. Gal tai buvo tik keletas uragano į
plaukus įveltų plunksnų, bet T itą išsigando.
Apsaugok Viešpatie pavirsti jai į Chovitą. Išrinkusi plunksnas
energingai iššukavo plaukus, persirengė ir nulipo pasitikti Džono.
Pulkės skalijimas buvo ženklas, kad jis jau sodyboje.
T itą pasitiko jį svetainėje. Tetulę Merę ji taip ir įsivaizdavo: smul
kutė garbaus amžiaus dama. Tačiau jos apranga ir šukuosena atrodė
nepriekaištingai.
Jos švelnios spalvos gėlėmis puošta skrybėlė buvo kontrastas vi
siškai žiliems plaukams. Pirštinaitės irgi derėjo prie plaukų spalvos,
tiesiog švytėjo baltumu. Ėjo pasiramstydama raudonmedžio lazde
le, puošta gulbės formos sidabrine rankena. Kalbėjo labai maloniu
balsu. Tetulei labai patiko T itą ir ji pasidžiaugė tinkamu sūnėno
pasirinkimu ir tuo, kad T itą puikiai kalbėjo angliškai.
T itą atsiprašė už seserį, dėl prastos savijautos negalėjusios daly
vauti, ir visus pakvietė į valgomąjį.
Tetulei labai patiko ryžiai su keptais bananais ir visaip liaupsino
gardžias pupeles.
Pupelės buvo patiektos taip: pabarstytos tarkuotu sūriu, puoštos
jaunų salotų lapeliais, avokadų griežinėliais, ridikėlių skiltelėmis,
aitriosiomis paprikomis ir alyvuogėmis.
Tetulė buvo pratusi prie kitokios rūšies maisto, tačiau suprato,
kaip skaniai valgį gamina Titą.
- M m m , Titą, išties labai skanu. Džoni, tau labai pasisekė, paga
liau pradėsi gerai maitintis, nes Kati prastoka virėja. Galbūt vedęs
bent kiek pasitaisysi.
157
Džonas pastebėjo, kad T itą įsitempusi.
- Titą, kas tau yra?
- Vėliau pasakysiu, tetulė pasijus nejaukiai, jei nekalbėsime ang
liškai.
Džonas atsakė ispaniškai.
- Nesijaudink, tetulė kurčia.
- O kaip jai pavyksta palaikyti pokalbį?
- J i supranta iš lūpų, bet tik angliškai, nieko tokio. O kai valgo,
daugiau nieko aplinkui nemato, tad prašau pasakyti, kas tau yra?
Kai grįžau, taip ir neteko pasikalbėti su tavimi, o iki vestuvių liko
tik savaitė.
- Džonai, manau, bus geriau jas atidėti.
- Bet kodėl?
- Neversk manęs dabar apie tai kalbėti.
T itą stengėsi neparodyti tetulei, kad juodu kalbasi subtilia tema,
todėl jai nusišypsojo. Tetulė atsakė tuo pačiu ir toliau ramiai sau
valgė pupeles. Tikra tiesa - ispaniškai ji nemokėjo skaityti iš lūpų.
Su Džonu galėjo kalbėtis nesibaimindama. Jis tęsė pokalbį.
- A r jau manęs nebemyli?
- Aš nežinau.
Dar sunkiau buvo kalbėti, kai pastebėjo Džono veide skausmingą
išraišką, kurią jis labai stengėsi nuslėpti.
- Kai tavęs nebuvo, aš buvau su vyriškiu, kurį visada mylėjau, ir
praradau su juo nekaltybę. Todėl ir negaliu už tavęs tekėti.
Po ilgos pauzės Džonas paklausė:
- A r jį m yli labiau nei mane?
- Negaliu tau atsakyti, nes nežinau. Kai tavęs nėra šalia, man
rodos, labiau m yliu jį. Tačiau vos tave pamatau, viskas pasikeičia.
Šalia tavęs pasijuntu rami, saugi ir tvirta... bet nežinau, negaliu pa
sakyti. .. Atleisk, kad visa tai sakau.
Titos skruostais nuriedėjo ašaros. Tetulė Merė švelniai paėmė ją
už rankos ir angliškai tarė:
į i i u r a £ s i j u i v e i ov ‘](a i p v a n d u o š o k o l a d u i
158
- Kaip žavu matyti verkiančią įsimylėjusią moterį. Ir man kiek
kartų taip yra buvę, kai vos neištekėjau.
Džonas sumojo, kad po šių žodžių gali pasipilti dar daugiau ašarų
ir padėtis taps nekontroliuojama.
Jis suėmė Titos rankas ir, lyg pritardamas tetulei, su šypsena pa
sakė:
- Titą, man nesvarbu, kas buvo, gyvenime yra dalykų, kurie nieko
nereiškia, jie nieko nekeičia. Tai, ką man pasakei, nepakeis mano
nuomonės apie tave, ir kartoju: mielai tapčiau tavo gyvenimo paly
dovu, tik noriu, kad gerai pamąstytum, ar tikrai nori, kad tas vyras
būčiau aš. Jei atsakymas teigiamas, jau po kelių dienų galim kelti
vestuves. Jei ne, aš būsiu pirmas pasveikinęs Pedrą ir paprašysiu, kad
suteiktų tau viską, ko esi verta.
T itą nenustebo išgirdusi tokią Džono kalbą: tai atitiko jo būdą.
Tačiau ją nustebino tai, kad jis išsyk įvardijo Pedrą. Nenumanė,
kokia puiki jo nuojauta.
Daugiau už stalo T itą negalėjo sėdėti. Atsiprašiusi išbėgo į kiemą
ir verkė, kol apsiramino. Tada grįžo padengti stalo desertui. Džonas
pakilo, atitraukė jai kėdę ir elgėsi taip pat mandagiai, kaip visada.
Koks jis šaunus vyras! Abejonės nuo to tik dar labiau sustiprėjo!
Jazminų šerbetas, kurį patiekė desertui, nuramino ją ir suteikė pa
lengvėjimą. Sis gėrimas atgaivina kūną ir nuskaidrina mintis. Tetulė
net alpo iš pasitenkinimo. Jai niekad neatėjo į galvą, kad jazminus
galima vartoti maistui. T itą labai lėtai, kad tetulė galėtų suprasti jos
kalbą, papasakojo receptą:
- N uo jazminų šakelės reikia nuskabyti žiedus, susm ulkinti,
užpilti tris kvartijus vandens su puse uncijos cukraus ir viską gerai
sumaišyti. Kai cukrus ištirpsta, gėrimas košiamas per tankią drobę,
supilamas į indą šerbetui ir laikomas šaltoje vietoje.
Kitą popietės dalį jie praleido kaip niekad smagiai. Atsisveikin
damas Džonas pabučiavo Titai ranką ir pasakė:
- Neverčiu tavęs, tik garantuoju, kad padarysiu tave laimingą.
P u p e l ė s s u a i t r i ą j a p a p r i k a i r H ž e s k u k a n o s p a d a ž u
159
Įji u r a £s qu iv ei ov 7(a i p vanduo š ok o l a du i
- A s žinau.
Aišku, ji žinojo. Ir būtinai prisimins šiuos žodžius, kai pagaliau
galutinai nuspręs, su kuo susieti savo ateitį.
Bus d a ug iau . ..
K ita s receptas:
Paprikos su riešutiniu padažu
Gruodis
tPAPRIKOS SU R IEŠUTIN IU
PADAŽU
Reikia:
2 5 paprikų,
8 granato vaisių,
1 0 0 g ra ik in ių riešutų,
1 0 0 gram ų nokinto sūrio,
1 kilogramo maltos jautienos,
10 0 gram ų razinų,
A kilogramo migdolų,
A kilogramo lazdyno riešutų,
Vi kilogramo pomidorų,
2 vidutin io dydžio svogūnų,
kaktusų marmelado,
l persiko,
l obuolio,
kmynų,
baltųjų pipirų,
druskos,
cukraus
Ruošimo būdas:
Geriausia riešutus išgliaudyti prieš keletą dienų, nes gliaudymas - tai
ilgas, daug kantrybės ir didelio kruopštumo reikalaujantis darbas.
Išgliaudžius riešutus, reikia nugramdyti juos dengiančias žieveles.
Reikia labai rūpestingai jas pašalinti, nes antraip, sumalus ir sumai
šius riešutus su grietinėle, jos apkartins padažą, ir visas darbas nueis
perniek.
T itą su Cenčia sėdėjo už stalo valgomajame ir jau baigė gliaudyti
riešutus. Iš jų bus gaminamas padažas, tiekiamas prie paprikų — pa
grindinio vestuvių patiekalo, o šventinė puota numatyta rytoj. V isi
kiti šeimynykščiai, prasimanę įvairių priežasčių, paliko jas vienas, ir
darbščios moterys stengėsi įveikti nelengvą užduotį dviese. T itą nė
neketino ko nors kaltinti. Per šią įtemptos ruošos savaitę visi gana
daug padėjo, ir ji žinojo, kad gliaudyti riešutus - sekinamas ir ne
visiems įveikiamas darbas. Vienintelis žmogus, galėdavęs be atilsio
triūsti ir neparodyti nuovargio, buvo M am a Elena. Ji galėdavo per
keletą dienų išgliaudyti nesuskaičiuojamą galybę riešutų, ir šis darbas
teikdavo jai didelį malonumą.
Traiškyti, gliaudyti, lukštenti buvo vieni iš mėgstamiausių jos dar
bų. Ji prarasdavo laiko nuojautą, kai su krepšiu riešutų įsitaisydavo
kieme, ir nepakildavo tol, kol visų neišgliaudydavo.
Sudoroti tūkstantį riešutų jai buvo tik vaikų žaidimas, o jos ne
galėdavo šito darbo pakęsti. Tokios daugybės reikėjo todėl, kad
25 paprikoms skiriama 100 gliaudytų riešutų, na, o dabar paprikų
163
l a u r a £ s q u i v e l O v 7 i p v a n d u o š o k o l a d u i
ruošiama net 250, vadinasi, reikės 1000 riešutų. Į vestuves buvo
kviesta aštuoniasdešimt žmonių, tik giminės ir artimiausi bičiuliai.
Kiekvienam paskaičiuota maždaug po tris paprikas. Ta i nebus dide
lės vestuvės, tačiau T itą vis tiek rengėsi vaišinti svečius dvidešimčia
patiekalų, o tai šiais laikais buvo gana reta, ir, žinoma, negalėjo ap
sieiti be gardžioj o patiekalo — paprikų su riešutiniu padažu, nesvar
bu, kad paruošti jį buvo pragariškai sunku. T itą galvos nesuko dėl
to, kad, išgliaudžius šitiek riešutų, pajuoduos pirštai. Pokylis buvo
vertas tokios aukos, nes T ita i reiškė ypač daug. Džonui, beje, irgi.
Jis jautėsi toks laimingas, kad su džiaugsmu padėjo rengti pokylį ir
tapo vienu aktyviausių pagalbininkų. Jis buvo vienas iš paskutiniųjų,
kurie nuėjo ilsėtis. O gero poilsio tikrai nusipelnė.
Savo namų vonioje, vos laikydamasis ant kojų, šveitė įjuodusias
rankas. Jam net panages maudė nuo tiek išgliaudytų riešutų. Atsigulė
apimtas nepaprasto jaudulio. Jau po kelių valandų jis bus dar arčiau
Titos, ir tai jį nepaprastai džiugino. Vestuvių ceremonija numatyta
dvyliktą valandą, vidurdienį. Dar kartą permetė akimis ant kėdės
atlošo pakabintą smokingą. Visa apranga kruopščiai parinkta ir iki
smulkiausių detalių apgalvota - laukė nesulaukė valandos, kada
reikės puoštis. Batai išblizginti net iki spindesio, peteliškė, juosta ir
marškiniai atrodė nepriekaištingai dailiai. Patenkintas, kad viskas
klojasi puikiai, Džonas giliai atsikvėpė ir, vos palietęs pagalvę, tuo
jau kietai užmigo.
O Pedras negalėjo bluosto sudėti. Nežabotas pavydas draskė jo
širdį. Negalėjo nė pagalvoti, kad reikės dalyvauti tose vestuvėse ir
regėti T itą šalia Džono.
Jis nesuprato Džono elgesio, o atrodė nuovokus vyrukas. Juk
puikiai žino, kas sieja juodu su Titą, o elgiasi lyg nieko nesuprastų.
Šią popietę ji rengėsi kurti krosnį ir niekur nerado degtukų. T u o
met Džonas, kaip tikras vyras, paslaugiai šoko į pagalbą. Maža to!
Užkūręs ugnį, jis suėmė Titos rankas ir įteikė jai degtukų dėželę.
Kodėl jis vis trinasi aplinkui ir dovanoja kvailas dovanas? Matyt,
164
ieško progos jo akivaizdoje paglamonėti Titą. Jis mano esąs labai
kultūringas, tačiau Pedras jam parodys, kaip elgiasi vyras, kai tikrai
m yli moterį. Pasigriebęs švarką, jis ketino susirasti Džoną ir gerai
jį pamokyti.
Tačiau tarpdury stabtelėjo. G ali pasklisti šnekos, kad vestuvių
išvakarėse Titos svainis susikivirčijo su Džonu.
T itą jam šito niekada neadeis. Piktai nutrenkęs švarką ant lovos,
susiieškojo raminamųjų galvos skausmui malšinti. Tvinkčiojim as
galvoje dar labiau sustiprino garsus, sklindančius iš virtuvės.
Gliaudydama paskutinius riešutus, T itą mąstė apie seserį. Rosaurai
labai patiktų dalyvauti puotoje. Tačiau vargšelė prieš metus netikėtai
pasimirė. Gerbiant jos atminimą, jungtuves bažnyčioje teko nukelti
metams. Ji pasimirė labai keistomis aplinkybėmis. Pavakarieniavo,
kaip paprastai, ir nieko nelaukusi užsidarė savo kambaryje. T itą su
Esperansa liko šnekučiuotis valgomajame. Pedras nuėjo palinkėti
Rosaurai labos nakties. T itą su Esperansa negirdėjo nieko keista,
nes valgomąjį nuo miegamųjų skyrė ilgas koridorius. Iš pradžių
Pedras nėmaž nenustebo išgirdęs, kaip jo žmona drumsnoja, nors
durys ir buvo uždarytos. Tačiau šie ne itin malonūs garsai atkreipė
jo dėmesį tada, kai tai užsitęsė neįprastai ilgai, o garsai jau priminė
dundesį. Pedras mėgino susikaupti skaitydamas ir negalėjo pati
kėti, kad žmonos žarnyno sutrikimai kelia tokius garsus. Grindys
ėmė vibruoti, šviesa blykčiojo. Pedrui pasirodė, kad tikriausiai vėl
prasidėjo sukilimas ir girdisi pabūklų gaudesys, tačiau greit sumetė,
kad taip negali būti, šalyje dabar tikrai ramu. Greičiausiai bus kaltas
kaimynų automobilio motoras. Kita vertus, motoro išmetamosios
dujos nėra tokios šleikščios. Keista buvo ir tai, kad kvapas neišnyko
net pasmilkius gabalėlį anglies su trupučiu cukraus.
Ta i labai gerai pašalina blogus kvapus.
Kai buvo visai mažas, tokiu būdu šalindavo negerą kvapą
skrandžiu negaluojančio ligonio kambaryje, ir visuomet pavyk
davo. Tačiau dabar nė tai negelbėjo. Susirūpinęs priėjo prie jos
e.Papr i kos su r i e š u t i n i u padažu
165
Jji u ra fcs (į u i v ei Ov %a i p vanduo š o k o l a du i
miegamojo durų, tyliai pabeldė ir pasiteiravo, ar Rosaurai viskas
gerai. Neišgirdęs atsako, atvėrė duris ir pamatė Rosaurą pam ėlu
siomis lūpom is, kūnas buvo nepaprastai ištinęs, akys iššokusios
iš akiduobių, o žvilgsnis paklaikęs. Ji dar sykį garsiai atsiraugėjo
ir išleido paskutinį kvapą. Džonas diagnozavo ūm inę hiperem i
ją - kraujo priplūdim ą į skrandį.
Laidotuvės buvo labai skubotos, nes po mirties jos kūno skleidžia
mas kvapas dar labiau sustiprėjo. T ik nedaugelis ryžosi dalyvauti pa
kasynose. Užtat aplink laidotuvių eiseną ratus suko būrys išbadėjusių
peslių, jie neatstojo, kol velionę užpylė žemėmis. Tuom et nusivylę,
kad puotos nebus, išsisklaidė, palikę Rosaurą ilsėtis ramybėje.
Bet T itą dar nėjo ilsėtis. Nors kojos linko iš nuovargio, būtinai
reikėjo pagaminti riešutinį padažą. Todėl, nuvijusi šalin prisim ini
mus, griebėsi darbo, kad greičiau galėtų eiti ilsėtis.
Kai riešutai jau švariai išgliaudyti, juos reikia sugrūsti piestoje kartu
su sūriu ir grietinėle. Tada pasūdyti ir pagal skonį įberti baltųjų pipirų.
Šiuo padažu bus užpiltos paprikos ir papuoštos granato vaisiais.
Paprikų įdaras:
Susmulkintus svogūnus reikia apkepti su aliejumi. Pagardinti kak
tusų marmeladu, dėti maltą mėsą, įberti kmynų ir šiek tiek cukraus.
Kai mėsa gražiai apskrunda, sudėti persikus, obuolius, riešutus, razi
nas, migdolus ir pomidorus, viską prieš tai susmulkinus. Patroškinti,
įberti druskos ir, dar truputį pakaitinus, nukaisti nuo ugnies.
Paprikos atskirai apkepamos ir, įpjovus iš vienos pusės, išimamas
sėklalizdis.
Cenčia su T itą kaip tik baigė puošti dvidešimt penkis padėklus
su paprikomis ir nunešė juos į šaltą kamaraitę. Iš čia rytojaus rytą
patarnautojai ėmė padėklus su puikiai atrodančiu patiekalu ir nešė
į stalą.
166
Patarnautojai ėjo iš abiejų stalo galų su padėklais rankose ir vai
šino linksmai nusiteikusius svečius. V isų dėmesį patraukė netikėtas
Gertrūdos apsilankymas. Ji atvyko prašmatniu F o r d T\ o tais laikais
tai buvo vienas iš galingiausių automobilių. Išlipant jai vos nenukri
to plačiakraštė skrybėlė, puošta stručio plunksnomis. Įžūli suknelė
išplatintais petukais, siūta pagal paskutinę madą. Ir Chuanas nuo
jos neatsiliko: elegantiškas puikiai gulintis kostiumas, skrybėlė ir
blauzdinės. Vyriausias jų sūnus buvo gražiai nuaugęs patrauklus
mulatas. Jo veido bruožai buvo subtilūs, o tamsi oda paryškino akių
mėlį. Odos spalva paveldėta iš senelio, o mėlynos akys - Mam os
Elenos palikimas. T ikrai jo akys labai panėšėjo į senelės akis. Jiems
iš paskos žingsniavo seržantas Trevinjas, karui pasibaigus, jis tapo
asmeniniu Gertrūdos sergėtoju.
Prie sodybos vartų šventiniais meksikiečių drabužiais pasipuošę
Nikolas ir Rosalijus sutiko svečius ir rinko iš jų kvietimus. Ta i buvo
tikrai meniškai apipavidalinti kvietimai. Juos su meile darė Aleksas
ir Esperansa. Standus kortelių popierius, juodu rašalu išvedžiotos
raidės, auksu apvesti vokeliai ir smalka uždėti antspaudai - buvo tik
ras jų pasididžiavimas. Viskas atlikta pagal seną D e la Garsų šeimos
tradiciją. Suprantama, juodo rašalo nereikėjo gaminti, jo gana daug
liko nuo Pedro ir Rosauros vestuvių. Ta i buvo sausi dažai, kuriems
trūko tik kelių lašų vandens, ir rašalas atrodė lyg ką tik pagamintas.
O jam pagaminti būtų reikėję 8 uncijų arabiškos dervos, 5 su puse
uncijų juodųjų riešutėlių, 4 uncijų geležies sulfato, 2 su puse uncijų
kampešmedžio ir pusės uncijos vario sulfato. Auksiniams dažams,
kuriais puošti vokų krašteliai, reikia po unciją auksinės bronzos ir
smulkiai sutrinto kristalo akmens. Viską reikia sumaišyti su penkių
ar šešių truputį paplaktų kiaušinių baltymais. O smalka gaunama
ištirpinus unciją gumilako ir sumaišius su puse uncijos benzoinės
dervos, kanifolijos ir uncija cinoberio.
Gautą skystą masę reikia išpilti ant saldžiųjų migdolų aliejumi iš
tepto stalo ir, kol dar nesustingo, suformuoti pagaliukus ar plyteles.
"Ta p r i k o s s u r i e š u t i n i u p a d a ž u
167
l a u r a £ s q u i v e i i p v a n d u o š o k o l a d u i
Esperansa su Aleksu ne vieną vakarą praleido prie šio darbo,
stengdamiesi pagaminti ypatingus kvietimus, ir jiems tai puikiai pa
vyko. Kiekvienas atrodė lyg meno kūrinys. Tautodailė, deja, nebuvo
labai paklausi ir madinga, kaip ir ilgos suknelės, meilės laiškučiai
ir valsai. Tačiau nei Titai, nei Pedrui niekada neišdils iš atminties
valso „Jaunystės akys“ garsai. Jį, Pedro užsakymu, kaip tik griežė
orkestras. Jiedu sukosi, lydim i susižavėjusių žvilgsnių. T itą švytėjo
kaip niekad. Rodės, tie dvidešimt dveji metai, prabėgę nuo Pedro ir
Rosauros vestuvių, jos nė nepalietė. Trisdešimt devynerių ji atrodė
jaunatviška ir patraukli, lyg ką tik pražydusi gėlė.
Džonas negalėjo atitraukti akių nuo šokančiųjų, žvelgė į juos švel
niai, su kažin kokia skaidria nostalgija. Pedras švelnutėliai skruostu
prigludęs prie Titos, o ji jautė liemenį apglėbusią jo ranką, karštą
kaip niekada.
- A r prisimeni, kada pirmąkart išgirdome šią melodiją?
- Niekada to nepamiršiu.
- Šiąnakt nė bluosto nesudėjau, ketinau pasipiršti tau nors da
bar. Nemaniau, kad reikės dvidešimt dvejų metų, kad vėl galėčiau
pasiūlyti tau savo ranką ir širdį.
- T u kalbi rimtai?
- Žinom a! Negaliu num irti, kol netapsi mano žmona. Visada
svajojau vestis tave prie altoriaus bažnyčioje, skendinčioje baltose
gėlėse, o tu būtum pati gražiausia iš visų.
- Apsirengusi baltai?
- Kodėl gi ne! Niekas tau nedraus. O kai susituoksime, norėčiau
susilaukti su tavimi vaikų. Dabar, kai Esperansa mus palieka, labai
trūks draugijos.
T itą nieko neatsakė Pedrui, nes kažkoks gumulas gerklėje užgniau
žė balsą. Jos skruostais lėtai nusirito dvi ašaros. Pirmos džiaugsmo
ašaros.
- N oriu, jog žinotum, - neįtikinsi manęs, kad būtų kitaip. N e
svarbu, ką pasakytų duktė ar kas nors kitas. Daug metų šlepėm
168
' Papr i kos su r i ešu t i n i u p a d a i u
savo jausmus, kad apie mus nebūtų skleidžiami gandai, tačiau nuo
šiandien niekas mudviejų neišskirs.
T itą tikrai jautėsi nepaprastai laiminga, kad jai dabar nė motais, ką
žmonės manys apie pagaliau viešai parodytą jųdviejų meilės ryšį.
Dvidešim t metų juodu laikėsi sutarties, sudarytos su Rosaura,
o dabar jau gana. Susitarimo esmė buvo tokia: Rosaurai buvo gy
vybiškai svarbu įrodyti visuomenei, kad jos vedybinis gyvenimas
nepriekaištingas ir duktė auga šventos santuokos institucijos su
tvirtintoje šeimoje, kuri suformuos jai aukštos dorovės pagrindus;
o Pedras su T itą davė priesaiką slėpti savo meilę ir elgtis padoriai.
Aplinkin ių akimis žiūrint, jie visada atrodė gera šeima. Todėl T itą
negalėjo turėti pavainikio. Rosaura buvo pasirengusi sušvelninti
Titos lemtį ir dalijosi su ja Esperansa šitaip: tegul T itą rūpinasi jos
mityba, o Rosaura — auklėjimu.
Rosaura įsipareigojo vengti kivirčų su juodviem, gyventi draugiš
kai ir nekelti pavydo scenų.
Ir visi pavyzdingai laikėsi įsipareigojimų, gal tik išsilavinimo pras
me mergaitei šio to trūko. T itą troško, kad dukterėčia gautų kitokį
išsilavinimą, nei Rosaura planavo. Todėl pasitaikius progai, kai
mergaitė būdavo su ja, diegė jai kitokią išm intį negu motina.
Ši praktika užimdavo didesnę dienos dalį, nes virtuvė tapo mėgs
tamiausia Esperansos vieta, o T itą - geriausia mokytoja ir bičiule.
Buvo viena iš tų popiečių, kurias jos leisdavo drauge virtuvėje, kai
Titą sužinojo, kad Džono Brauno sūnus Aleksas neabejingas Espe-
ransai. T itą pirmoji išgirdo šią naujieną. Po daug metų jaunuoliai
susitiko vienoje mokyklos, kur mokėsi Esperansa, šventėje. Aleksas
jau baigė medicinos studijas. Vos išvydę vienas kitą, pajuto abipusę
trauką. Esperansa T ita i prisipažino, kad Alekso žvilgsnis verčia ją
virpėti, ji pasijunta lyg spurga, įmesta į verdantį aliejų, ir ši suprato,
kad jie neišvengiamai bus kartu.
Rosaura visais būdais stengėsi to išvengti. N uo pat pradžių ji tapo
neperkalbama ir griežta. Pedras su T itą mėgino atvesti ją į protą ir
169
I j i u r a £s<] u i v e l Ov i p v a n d u o š o k o l a d u i
užstoti Esperansą, tada prasidėjo mirtinas karas. Rosaura pareiškė:
Pedras su T itą laužo susitarimą, o tai neteisinga.
Ta i buvo ne pirmas kartas, kai dėl Esperansos auklėjimo kilo gin
čas. Pirmą sykį buvo susiremta dėl Rosauros nenoro, kad Esperansa
lankytų mokyklą, ji laikė tai tuščiu laiko švaistymu. Jeigu jau dukters
gyvenimo tikslas prižiūrėti ją, savo motiną, iki pat mirties, tai kam tie
papildomi mokslai, pakaktų mokėti šokti, dainuoti ir skambinti for
tepijonu, dukteriai tai reikalingiausi ir naudingi dalykai. Pirmiausia
tam, kad vakarais galėtų linksm inti Rosaurą, o antra, aukštuomenės
rengiamuose vakarėliuose ji sublizgėtų ir taptų garsenybe. Ją kviestųsi
ir ji pamažu susipažintų su aukštuomenės žmonėmis. T ik didelėmis
pastangomis ir įkalbinėjimais pavyko įtikinti Rosaurą, jog, be dai
navimo ir šokių pamokų, Esperansai reikia išsilavinimo, kad galėtų
bendrauti su žmonėmis ir kalbėti įvairiomis temomis, todėl mo
kyklą lankyti jai gyvybiškai svarbu. Rosaura vargais negalais sutiko,
bet tik su sąlyga, kad visais įmanomais būdais stengsis pritapti prie
Pjedro Negraso miestelio aukštuomenės. Taip Esperansa pakliuvo
į geriausią mokyklą, kad lavintų savo intelektą ir gilintų žinias. T itą
irgi pasirūpino atskleisti jai ne mažiau svarbių paslapčių - gyvenimo
ir meilės dalykų, susijusių su valgio ruošimu.
Pergalė, laimėta prieš Rosaurą, jau, rodos, galėjo būti galutinė,
jeigu ne staiga atsiradęs įsimylėjęs Aleksas. Rosaura paklaiko išgirdusi,
kad T itą su Pedru besąlygiškai pritaria dukteriai. Lyg įsiutusi liūtė ji
kovojo už tai, kas pagal tradiciją priklauso jai: dukterį, kuri karšins
ją ir slaugys ligi mirties. Riksmais, kojų trypimu, grasinimais, spjū
viais, vėmimo priepuoliais ir beprotiškais prakeiksmais. Pirmąkart
pažeidusi susitarimą, ji keikė T itą su Pedru ir tiesiog į akis išrėžė visą
nuoskaudą, kaip visą gyvenimą kentėjusi per juodu.
Nam ai virto mūšio lauku. D urų trankymas nesiliovė. Laimei,
visi nemalonumai ilgai nesitęsė, nes po trijų varginamų ir negailes
tingų mūšio dienų Rosaura, suriesta žarnyno skausmų, pasim irė...
tai jau aišku.
170
'P a p r i k o s su r i e š u t i n i u padažu
Alekso ir Esperansos vestuvės T ita i buvo vienas iš svarbiausių
laimėjimų. Kokia jautėsi laiminga, regėdama Esperansą pasitikinčią
savimi, protingą, veiklią, laimingą, bet kartu ir moteriškai žavią. N e
galėjai atitraukti akių nuo baltu drabužiu pasipuošusios nuotakos,
besisukančios valso „Jaunystės akys“ ritmu.
Kai muzika nutilo, Pakita ir Chorchė Lobai prisiartino pasvei
kinti Pedro su Titą.
- Sveikiname tave, Pedrai, duktė nebūtų galėjusi nė už dešimties
m ylių rasti geresnio jaunikio nei Aleksas.
- Taip, Aleksas Braunas - šaunus vaikinas. T ik vienas dalykas man
nepatinka, kad jie mus paliks. Aleksas vyksta į Harvardo universitetą
ruoštis doktorantūros egzaminams, ten jam pasiūlė stipendiją, iškart
po vestuvių juodu išvyksta.
- O i, T itą, kaip negerai! Ką dabar darysi? - su pagieža pasiteira
vo Pakita. - Esperansos nebus, tai negalėsi gyventi kartu su Pedru.
Beje, išvykdama gyventi kitur, parašyk man paprikų su gardžiuoju
riešutiniu padažu receptą. T ikrai puikus patiekalas!
Paprikos su riešutiniu padažu ne tik atrodė puikiai, bet tiesiog
tirpo burnoje, dar niekada T ita i nepavyko taip skaniai paruošti patie
kalo. Lėkštėje jis priminė nacionalinę vėliavą: žalios spalvos paprikos,
baltos - riešutinis padažas, o granato vaisiai tviskėjo raudoniu.
Tais trispalviais padėklais ilgai gėrėtis neteko: akies m irksniu
paprikos d ingo... Kaip seniai buvo praėjusios dienos, kai T itą
jausdavosi lyg paprikos ankštis, riešutiniame padaže palikta tik iš
mandagumo, stengiantis laikytis gerų manierų.
T itą klausė savęs, ar tai, kad neliko nė vienos paprikos, reiškia
žmones užmiršus etiketą, ar kad patiekalas tikrai labai skanus.
Svečiai atrodė labai patenkinti. Nepalyginti su nelemtąja Pedro
ir Rosauros vestuvių puota, kai valgiusieji ne juokais apsinuodijo.
Dabar, atvirkščiai, paskanavę paprikų su riešutiniu padažu, pajuto
ne baimę ir liūdesį, o lyg euforiją, kaip Gertrūda, užvalgiusi kurapkų
rožių žiedlapių padaže. Ir dabar Gertrūdą apėmė keistas jausmas. Ji
171
pritardama dainavo ir kaip niekad trypė aikštelėje su Chuanu „M a
no brangųjį kapitoną“. Kaskart, ištarusi „ajajajajai, mano brangusis
kapitone“, prisimindavo tuos laikus, kai Chuanas turėjo tik kapi
tono laipsnį ir ji sutiko jį atvirame lauke visiškai nuoga. Staiga jai
vėl ėmė kaisti šlaunys, pilvo apačioje pajuto lyg ir kokį kutenimą,
vaizduotę kaitino nepadorios mintys, tuomet ji nusprendė atsisvei
kinti ir išvykti, kol neprasidėjo kai kas daugiau. Gertrūda pirm oji
davė ženklą skirstytis. K iti svečiai irgi atsiprašė dėl įvairiausių prie
žasčių ir skirstėsi, tik jų geidulingi žvilgsniai sakė daug daugiau.
Jaunavedžiai tikrai buvo patenkinti greita puotos baigtimi, reikėjo
tik pasiimti lagaminus ir išdumti. Jiems labai knietėjo greičiau at
sidurti viešbutyje.
T itą su Pedru atsitokėjo, kai sodyboje liko tik dviese, dar Cenčia
su Džonu. V isi kiti, net sodybos darbininkai, nuklydę kuo toliau,
mylėjosi apimti nežemiškos aistros. V ieni net po tiltu, jungiančiu
Pjedro Negraso miestelį ir Igl Pasą. Konservatyvesni pasiliko tie
siog automobiliuose, stovinčiuose bet kaip, net skersai kelio. Dar
kiti - kas kur išmanė. Tam tinka bet kuri vieta: laiptai, upė, ku
bilas, krosnis, židinys, vaistinės prekystalis, spinta, medžio šakos.
Geismas - tai visokių išmonių ir pozų pradžia. Si diena žmonijos
istorijoje labiausiai pagarsėjo savo išmone.
T itą su Pedru sunkiai tvardėsi, kad neatsiduotų geismui, bet jis
užvaldė juos taip smarkiai, kad net oda ėmė skleisti karštį ir svaigų
kvapą. Džonas pastebėjo tai ir, sumojęs, kad trečias nereikalingas,
atsisveikino. T ita i buvo liūdna matyti išeinant jį vieną. Džonui
derėjo vesti kokią moterį, bet, T ita i atsisakius tapti jo žmona, jis
niekuomet ir nevedė.
Džonui išėjus, Cenčia irgi pasiprašė leidim o vykti į savo kaime
lį. Jos vyras prieš keletą dienų iškeliavo tenai parūpinti plytų, ir ją
apėmė nesuvaldomas noras su juo pasimatyti.
Jei T itą su Pedru būtų planavę medaus mėnesį likti vienu du,
net nebūtų įsivaizdavę, kad gali reikėti tiek mažai pastangų. Pirmą
į a u r a £ s (j u i v e l T ^ a i p v a n d u o š o k o l a d u i
172
‘T a p r i k o s su r i e š u t i n i u padažu
kart galėjo laisvai mylėtis. Daug metų juodu slapstėsi nuo svetimų
žvilgsnių, kad tik niekas nepamatytų, neįtartų, kad T itą nepastotų,
kad tik nešauktų iš malonumo susijungę vienas su kitu. N uo šiol
visa tai - jau praeitis.
Be žodžių juodu susikibo už rankų ir patraukė į tamsųjį sandėliu
ką. Įeidamas Pedras pakėlė ją ant rankų, lėtai atvėrė duris ir išvydo
visiškai pasikeitusį sandėliuko vaizdą. Nebuvo jokių rakandų, o vidu
ry kambarėlio stovėjo paklota lova. Patalai ir antklodė buvo iš balto
šilko, kaip ir kilimas, su dviem šimtais penkiasdešimčia degančių
žvakučių, apšviečiančių ligi šiol tamsoje skendėjusį kambarėlį. T itą
susijaudino, pamačiusi, kiek pastangų įdėjo Pedras, kad kambarėlis
taptų toks jaukus, o Pedras buvo iki širdies gelmių sužavėtas, kad
Titą paslapčiomis sumanė padaryti jam staigmeną.
Jie buvo taip susižavėję vienas kitu, kad nepastebėjo kamputy
je besišypsančios Načios, kuri uždegė paskutinę žvakutę ir išnyko
kaip dūmas.
Pedras paguldė T itą ant lovos ir pamažu vieną po kito nuvilko jos
apdarus. Glamonės ir begalinio švelnumo kupini žvilgsniai išlaisvino
tiek metų slėptą ir tramdytą aistrą.
Nejuto nei skaudamo pakaušio, ne kartą atsitrenkusio į sieną,
negirdėjo nei dejonių, išsiveržiančių iš gerklės, nes jos sumišo su
galybe viršum jų besiblaškančių balandžių. Šeštasis pojūtis, kurį,
manoma, turi gyvūnai, davė balandžiams ženklą palikti sodybą. K iti
gyvuliai - karvės, kiaulės, vištos, kurapkos, ėriukai ir arkliai - pasekė
jų pavyzdžiu.
T itą nieko negalėjo suvokti. Jautė artėjantį tokį stiprų jausmą,
kad jos užmerktas akis užliejo šviesa ir atsivėrė spindinčio tunelio
vaizdas.
T ą akimirką prisiminė žodžius, kadaise jai pasakytus Džono: „Jei
nuo kokio nors įstabaus jausmo mumyse įsiplieskia visi degtukai,
kuriuos nešiojamės savy, atsiradęs švytėjimas pasklinda daug toliau,
nei galime matyti, tuomet prieš akis iškyla spindinčio tunelio vaizdas,
173
Į a u r a £ s q u i v e l o v % a i p v a n d u o š o k o l a d u i
rodantis mums kelią, kurį gim im o akimirką buvome pamiršę, ir
kviečia mus susijungti su prarastu dieviškuoju pradu. Siela trokšta
grįžti ten, iš kur atėjusi, o kūną palieka likim o valiai“ . .. T itą sulai
kė šį jausmą.
M irti ji dar nenorėjo. Troško dar daug kartų patirti šį jausmą.
Juk tai buvo tik pradžia.
Pamėgino susitvardyti ir nusiraminti ir tuomet išgirdo paskuti
nių išskrendančių balandžių sparnų šnaresį. Daugiau nesigirdėjo nė
garso, tik dvi plakančios širdys. Jos net gaudė. Jai atrodė, kad savo
krūtinės oda jaučia Pedro širdį. Staiga plakimas liovėsi. Kambarėlį
užvaldė m irtina tyla. Dar akimirka, ir jai pasidarė aišku, kad Pedras
nebegyvas.
Pedrui išėjus Anapilin, neliko vilties vėl įžiebti ugnį, esančią jos
viduje, nes jis turėjo visus degtukus. Ji vylėsi, kad šiluma, kurią jau
čia savy, pamažu grįš, reikia tik ją pakurstyti.
Tikriausiai Pedras mirė ekstazės akimirką, kai įžengė į spindintį
tunelį. Ji dabar gailėjosi, kad susilaikė nežengusi kartu. Dabar neturės
galimybės jo pamatyti ir tikriausiai daugiau nepatirs tokių jausmų.
Visą amžinybę klaidžios sutemose viena, visiškai viena. Reikėjo rasti
kokį būdą, kuris nutviekstų kelią grįžti prie savo dieviškojo prado ir
Pedro. O stingdantis šaltis pamažu jau skverbiasi vidun. Ji atsikėlė
ir nubėgo pasiimti nemigos ir laukimo naktimis nertos antklodės ir
ja apsisiautė. Antklodė uždengė net tris hektarus, sudariusius visą
jos sodybą. Iš naktinio stalelio stalčiaus išsiėmė degtukų dėželę, ku
rią buvo dovanojęs Džonas. Jos kūnui reikėjo daug fosforo. Ji kišo
į burną vieną degtuką po kito, kramtė juos užsimerkusi ir mėgino
atgaivinti jaudinančius santykių su Pedru prisiminimus. Pirmą jo
žvilgsnį, pirmą rankų susilietimą, pirmą rožių puokštę, bučinį, gla
monę, pirmą meilės naktį. Ir jai pavyko. Vos tik fosforas susilietė
su spindinčiu vaizdu, degtukas įsižiebė. Pamažu vizija užvaldė ją,
ir prieš akis vėl atsirado tunelis. Tenai, prie įėjimo, ji išvydo šviesos
nutviekstą Pedro figūrą. T itą daugiau nedvejojo. Pasidavė jo pusėn,
174
abu apsikabino ir juodu sujungė amžinos palaimos būsena, vedanti
į prarastąjį rojų. Daugiau jie niekada neišsiskyrė.
Liepsnojantys Pedro ir Titos kūnai ėmė svaidyti spragsinčias
žarijas. N uo jų užsidegė antklodė, o pamažu ir visa sodyba. Pačiu
laiku gyvuliai paliko namus ir išsigelbėjo nuo gaisro! Buvęs sandė
liukas virto geismo ugnikalniu. Sproginėdami į šalis lėkė akmenys
ir pelenai, žirdami įvairiaspalvėmis šviesomis. Apylinkių gyventojai
net už kelių kilometrų stebėjo šį nuostabų reginį, manydami, kad
tai Alekso ir Esperansos vestuvių saliutai. Ir tik tuomet, kai reginys
užsitęsė savaitę, keli smalsuoliai priėjo arčiau.
Kur andai buvo sodyba, žemę dengė kelių metrų pelenų sluoks
nis. Kai Esperansa, mano mama, grįžo iš povestuvinės kelionės, tarp
nuodėgulių rado tik šią valgių gaminimo knygą, kurią paveldėjau
po jos mirties. Č ia kiekvienas receptas pasakoja palaidotos meilės
istoriją.
Sako, pelenais padengta žemė pasidarė labai derlinga, visoje apy
linkėje derlingesnės nerasi.
Vaikystės metais teko ragauti skaniausių vaisių ir daržovių, išau
gintų šiame sklype. Laikui bėgant, mama išsirūpino teisę pastatyti
jame nedidelį daugiabutį pastatą. Viename bute iki šiolei gyvena
Aleksas, mano tėvas. Šiandien laukiu jo apsilankant, kartu švęsime
mano gimtadienį. T a proga kepu savo mėgstamiausią patiekalą - ka
lėdinius pyragėlius. M am a juos kepdavo kasmet. Ak, mama!.. Kaip
ilgiuosi jos pagardų, jos virtuvės kvapo, pašnekesių ruošiant valgį,
jos kalėdinių pyragėlių! Nesuprantu, kodėl man niekada nepavyksta
taip skaniai jų iškepti, nežinau, kodėl suima graudulys ir juos ruoš
dama visuomet verkiu, galbūt esu jautri svogūnams, kaip Titą, mano
senelės sesuo, kuri bus šalia mūsų, kol gyvuos jos receptai.
‘T a p r i k o s s u r i e š u t i n i u p a d a ž u
175