Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
0 1 / 0 8
Tomate de temporada con una crema suave de all-i-oli y albahaca
ENTRANTES FRÍOS
Carpaccio de gamba blanca de Vilanova
Bol de lechuga romana, tomate de temporada, cebolla tierna, zanahoria de huerta y olivas de Kalamata
Seasonal tomato with a mild cream of all-i-oliand basil
Tomate de saison avec une crème douce de tout-i-oli et basilic
9,95€
Vilanova white prawn carpaccioCarpaccio de crevettes blanches Vilanova
14,50€
Bowl of romaine lettuce, seasonal tomato,young onion, carrot from the garden and Kalamata olivesBol de laitue romaine, tomate de saison, jeune oignon, carotte du jardin et olivesKalamata
9,95€
Suitable for celiacs, please inform us whenordering to ensure trackingAdapte aux consommateurs coeliaques, indique rau moment de la commande
Apto para vegetarianos
Apto para celíacos. Indicar al hacer el pedidopara asegurar la trazabilidad
Suitable for vegetariansConvient aux végétariens
Russian “artisan” salad with breadsticks (specialty)
Ensaladilla rusa “artesana” con picos de pan (especialidad)
Salade "artisanale" russe avec des gressins (spécialité)
7,95€
Our premium oysters from NormandyNos huîtres premium de Normandie
3,95€unit
Boquerones en vinagre con aceite de ajo y perejil
Nuestras ostras premium procedentes de Normandía
Anchovies in vinegar with garlic oil and parsley Anchois au vinaigre avec de l'huile d'ail et dupersil
8,95€
ENTRANTES CALIENTES
0 2 / 0 8
Steamed mussels with lemon, bay leaf and thymeMoules vapeur au citron, feuille de laurier et thym
9,95€
Mini homemade mussel croquettes
Mejillones al vapor con limón, laurel y tomillo
Patatas con all-i-oli y pimenta blanca recién molida
Calamares salteados al wok con ajo, perejil y salsa de soja
Calamares “sevillanos” enharinados y fritos
Mini croquetas de mejillones hechas en casa
Mini croquettes de moules maison
8,90€
Wok sautéed squid with garlic, parsley and soy sauceCalamars sautés au wok avec ail, persil etsauce soja
14,95€
Potatoes with all-i-oli and freshly ground whitepepper Pommes de terre au tout-i-oli et poivre blancfraîchement moulu
7,75€
"Sevillian" squid, floured and friedCalamars "sévillans", farinés et frits
12,80€
DÉMARRAGES
HOT STARTERSCHAUDS
Homemade mini free-range chicken kibblesMini croquettes de poulet fermières faites maison
8,90€
Sauteed beach noodlesNouilles de plage sautées
14€
Acorn-fed Iberian pork nose (very crispy)
Mini croquetas de gallina de corral hechas en casa
Morro de cerdo ibérico de bellota (muy crujiente)
Tallarines de playa salteadas
Zamburiñas a la plancha con la vinagreta de mi amigo David del Molino de Urdániz
Nez de porc ibérique nourri au gland (très croustillant)
7,85€
Grilled scallops with the vinaigrette of my friend David del Molino de Urdániz Pétoncles grillés avec la vinaigrette de monami David del Molino de Urdániz
18,90€
Cigalitas de la lonja de Vilanova salteadasCigalitas from the fish market of Vilanova sautéedCigalitas du marché aux poissons de Vilanova sautées
18,50€
Ortiguillas de mar a la andaluzaNettles of sea to the AndalusianOrties de mer à l'Andalou
13€
Our fried potatoesNos pommes de terre frites
7,75€Nuestras patatas bravas
0 3 / 0 8
Prawn rice from the Vilanova fish market andboneless pork feet RalRiz aux crevettes du marché aux poissons deVilanova et pattes de porc désossées Ral
MINIMUM 2 PEOPLE, PRICE PER PERSON
MÍNIMO 2 PERSONAS, PRECIO POR PERSONA
MINIMUM 2 PERSONNES, PRIX PAR PERSONNE
25,80€
Vegetable rice (with 20 types of vegetableschosen according to season)
Arroz de langostinos de la lonja de Vilanova y pies de Cerdo Ral deshuesados
Riz aux légumes (avec 20 types de légumeschoisis selon la saison)
18,70€
Rice "tribute to the Iberian pig" with trumpetsof death
Arroz de verduritas (con 20 tipos de verduraescogidos según temporada)
Arroz “homenaje al cerdo ibérico” con trompetas de la muerte
Rice "hommage au cochon ibérique" auxtrompettes de la mort
Fideuá
Arroz negro de sepia de playa
FideuaFideua
17,70€
Beach cuttlefish black riceSeiche de plage riz noir
18,70€
Boletus edulis and caramelized onion rice finished with Reggiano Reserva parmesanand white truffle oil Boletus edulis et riz à l'oignon caramélisé avec de l'huile de parmesan Reggiano Reserva et de la truffe blanche
ARROCES Y FIDEUÁS
RICE AND
RIZ ET
NOODLES
NOUILLES
18,70€
Chicken wings rice and red prawn fromVilanova with garlic
Arroz de boletus edulis y cebolla caramelizadaacabado con parmesano Reggiano Reserva y aceite de trufa blanca
Arroz de alitas de pollo y gamba roja de Vilanova al ajillo
Ailes de poulet riz et crevettes rouges deVilanova avec ail
28,40€
22,60€
ARROCES MARINEROS
0 4 / 0 8
Lobster riceArroz de bogavante Arroz de cangrejos y galeras
Arroz de cigalitas de playa
Arroz de nécoras
Arroz de Carabinero de Huelva
Riz au homard
27,10€
White prawn parellada rice from Vilanova a l’all cremat
Arroz parellada de gambita blanca de Vilanovaa l’all cremat
Riz parellada de crevettes blanches de Vilanova a l’all cremat
22,60€
Rice with seafoodArroz a la marinera
Riz aux fruits de mer
20,80€
Crabs and galleys riceRiz aux crabes et galères
17,70€
Beach lobster riceRiz au homard de plage
20,80€
Carabinero rice from HuelvaRiz carabinero de Huelva
36,50€
Nécoras riceRiz Nécoras
22€
Red prawn rice from the Vilanova fish market Arroz de gamba roja de la lonja de Vilanova
Riz aux crevettes rouges du marché aux poissons de Vilanova
34,70€
Arroz de almejas de Carril y alga Codium(bocado de mar)Carril clam rice and Codium seaweed (sea bite)Riz de palourde Carril et algue Codium (morsure de mer)
22€
MINIMUM 2 PEOPLE, PRICE PER PERSON
MÍNIMO 2 PERSONAS, PRECIO POR PERSONA
MINIMUM 2 PERSONNES, PRIX PAR PERSONNE
ARROCES CALDOSOS
0 5 / 0 8
Carril broth clam chopsArros caldoso de almejas de Carril
Arroz caldoso de bogavante “al estilo denuestro amigo Manel”
Côtelettes de palourdes au bouillon de Carril
23,50€
Soupy rice with crabArroz caldoso de nécoras
Preguntar a nuestro personal de sala, quépescado tenemos hoy...
Guarniciones: patatas fritas o ensalada
Riz à la soupe au crabe
25€
Lobster broth rice "in the style of our friend Manel”Riz au bouillon de homard "à la manière denotre ami Manel”
30,25€
BROAD RICELARGE RIZ
Ask our staff, what fish do we have today...Demandez à notre personnel de chambre, quel poisson avons-nous aujourd'hui...
Accompagnements: frites artisanales ou salade
28€
Side dishes: artisan fries or salad
MINIMUM 2 PEOPLE, PRICE PER PERSON
MÍNIMO 2 PERSONAS, PRECIO POR PERSONA
MINIMUM 2 PERSONNES, PRIX PAR PERSONNE
0 6 / 0 8
Spaghetti with tomato
Espaguetis con tomate
Spaghetti à la tomate
9,90€
Mini free-range chicken croquettes with“artisan” potato chips
Mini croquetes de gallina de corral hechas en casa con patatas fritas “artesanas”
Mini croquettes de poulet fermier aveccroustilles «artisanales»
9,90€
Chicken strips with a very crispy empanadaand “artisan” fried potatoes
Tiras de pollo con un empando muy crujientey patatas fritas “artesanas”
Lanières de poulet avec une empanada trèscroustillante et des pommes de terre frites “artisanales”
12,90€
BreadPan
Pan sin gluten
Pain
1,60€
Gluten-free breadPain sans gluten
2,60€
PARA LOS NIÑOS
POSTRES
0 7 / 0 8
Baked "scoop" apples with cinnamon, Tahitianvanilla, vanilla ice cream and caramel
Manzanas al horno “de cucharada” con canela,vainilla de Tahití, helado de vainilla y caramelo
Pommes "scoop" au four à la cannelle, vanillede Tahiti, glace vanille et caramel
7,80€
Caramelized oranges with white chocolate mousse
Naranjas caramelizadas con mousse de chocolate blanco
Oranges caramélisées avec mousse auchocolat blanc
6,90€
Lemon sorbet with cavaSorbete de limón con cava
Sorbet au citron avec cava
6,90€
Homemade organic egg custard (with homemade cream, supplement of € 1,75€)
Flan de huevo ecológico casero (con nata casera, suplemento de 1,75€)
Crème aux œufs bio maison (avec crème maison, supplément de 1,75 €)
4,90€
Rice pudding made with selected bomba rice (optional without lactose, supplement of 1€)
Arroz con leche elaborado con arroz bomba selec-cionado (opcional sin lactosa, suplemento de 1€)
Riz au lait fait avec du riz Bomba sélectionné(facultatif sans lactose, supplément de 1€)
6,80€
Chocolate mousse with infusion of red berriesand Sichuan pepper
Mousse de chocolate con infusión de frutos rojos y pimienta Sichuan
Mousse au chocolat avec infusion de fruitsrouges et de poivre du Sichuan
6,90€
Brownie with vanilla ice cream and melted chocolateBrownie con helado de vainilla y chocolate fundido
Brownie avec glace vanille et chocolat fondu
7,90€
Costa Rican sweet pineapple cubes with burntCatalan cream foam
Dados de piña dulce de Costa Rica con espuma de crema catalana quemada
Cubes d'ananas doux du Costa Rica avec mousse de crème catalane brûlée
7,90€
Brownie with vanilla ice cream and gluten-freemelted chocolate
Brownie con helado de vainilla y chocolate fundido sin gluten
Brownie avec glace vanille et chocolat fondusans gluten
8,90€
Coconut soup with diced sweet pineapple from Costa Rica, made with natural coconut milk
Sopa de coco con dados de piña dulce de Costa Rica, hecha con leche natural de coco
Soupe de noix de coco aux ananas doux coupés en dés du Costa Rica, à base de laitde coco naturel
7,95€
Greek yogurt with an infusion of red berriesand Sichuan pepper
Yogurt griego con una infusión de frutos rojosy pimienta Sichuan
Yaourt grec à l'infusion de fruits rouges et depoivre du Sichuan
5,85€Catanias de Vilafranca del Penedés (6 units)Catanias de Vilafranca del Penedés (6 unidades)
Catanias de Vilafranca del Penedés (6 unités)
5,15€
POSTRES
Ice cream scoop: chocolate, strawberry, vanilla, nougat, lemon or meringue milk (only the vanilla and lemon are suitable for coeliacs)
Bola de helado: chocolate, fresa, vainilla, turrón, limón o leche merengada (únicamente la de vainilla y la de limón son aptos para celíacos)
Cuillère à crème glacée: chocolat, fraise, vanille, nougat, citron ou lait de meringue (seuls la vanille et le citron conviennent aux cœliaques)
2,85€unit
0 8 / 0 8
Caramelised French toast with brioche breadand meringue milk ice cream (Brutal)
Torrija caramelizada con pan de brioche y helado de leche merengada (Brutal)
Pain doré caramélisé avec pain brioché et glace au lait meringué (Brutal)
Glass of Malvasía de Sitges “Pecat Noble” Sweetwine of noble rot
Glass of Malvasía de Sitges “Pecat Noble” Sweet wine of noble rot
5,90€
Natural Muscat Cup from Rivesaltes “Joy Edu”Copa de Muscat natural de Rivesaltes “Joy Edu” 5,90€
Glass of natural ginger liquor
Copa de licor de Jengibre natural 5,90€
Glass of Muscatel Floralis
Copa de Moscatel Floralis 3€
Verre de Malvasía de Sitges "Pecat Noble" Vin doux de pourriture noble
Coupe Muscat Naturel de Rivesaltes "Joy Edu”
Verre de liqueur de gingembre naturel
Verre de Muscat Floralis
7,90€
with our desserts
avec nos desserts
PRICES VAT INCLUDED
PRECIOS CON IVA INCLUIDO
PRIX TVA INCLUE