8
01 /08 Tomate de temporada con una crema suave de all-i-oli y albahaca ENTRANTES FRÍOS Carpaccio de gamba blanca de Vilanova Bol de lechuga romana, tomate de temporada, cebolla tierna, zanahoria de huerta y olivas de Kalamata Seasonal tomato with a mild cream of all-i-oli and basil Tomate de saison avec une crème douce de tout-i-oli et basilic 9,95€ Vilanova white prawn carpaccio Carpaccio de crevettes blanches Vilanova 14,50€ Bowl of romaine lettuce, seasonal tomato, young onion, carrot from the garden and Kalamata olives Bol de laitue romaine, tomate de saison, jeune oignon, carotte du jardin et olives Kalamata 9,95€ Suitable for celiacs, please inform us when ordering to ensure tracking Adapte aux consommateurs coeliaques, indique rau moment de la commande Apto para vegetarianos Apto para celíacos. Indicar al hacer el pedido para asegurar la trazabilidad Suitable for vegetarians Convient aux végétariens Russian “artisan” salad with breadsticks (specialty) Ensaladilla rusa “artesana” con picos de pan (especialidad) Salade "artisanale" russe avec des gressins (spécialité) 7,95€ Our premium oysters from Normandy Nos huîtres premium de Normandie 3,95€ unit Boquerones en vinagre con aceite de ajo y perejil Nuestras ostras premium procedentes de Normandía Anchovies in vinegar with garlic oil and parsley Anchois au vinaigre avec de l'huile d'ail et du persil 8,95€

larrosseria carta CAST EN FR

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: larrosseria carta CAST EN FR

0 1 / 0 8

Tomate de temporada con una crema suave de all-i-oli y albahaca

ENTRANTES FRÍOS

Carpaccio de gamba blanca de Vilanova

Bol de lechuga romana, tomate de temporada, cebolla tierna, zanahoria de huerta y olivas de Kalamata

Seasonal tomato with a mild cream of all-i-oliand basil

Tomate de saison avec une crème douce de tout-i-oli et basilic

9,95€

Vilanova white prawn carpaccioCarpaccio de crevettes blanches Vilanova

14,50€

Bowl of romaine lettuce, seasonal tomato,young onion, carrot from the garden and Kalamata olivesBol de laitue romaine, tomate de saison, jeune oignon, carotte du jardin et olivesKalamata

9,95€

Suitable for celiacs, please inform us whenordering to ensure trackingAdapte aux consommateurs coeliaques, indique rau moment de la commande

Apto para vegetarianos

Apto para celíacos. Indicar al hacer el pedidopara asegurar la trazabilidad

Suitable for vegetariansConvient aux végétariens

Russian “artisan” salad with breadsticks (specialty)

Ensaladilla rusa “artesana” con picos de pan (especialidad)

Salade "artisanale" russe avec des gressins (spécialité)

7,95€

Our premium oysters from NormandyNos huîtres premium de Normandie

3,95€unit

Boquerones en vinagre con aceite de ajo y perejil

Nuestras ostras premium procedentes de Normandía

Anchovies in vinegar with garlic oil and parsley Anchois au vinaigre avec de l'huile d'ail et dupersil

8,95€

Page 2: larrosseria carta CAST EN FR

ENTRANTES CALIENTES

0 2 / 0 8

Steamed mussels with lemon, bay leaf and thymeMoules vapeur au citron, feuille de laurier et thym

9,95€

Mini homemade mussel croquettes

Mejillones al vapor con limón, laurel y tomillo

Patatas con all-i-oli y pimenta blanca recién molida

Calamares salteados al wok con ajo, perejil y salsa de soja

Calamares “sevillanos” enharinados y fritos

Mini croquetas de mejillones hechas en casa

Mini croquettes de moules maison

8,90€

Wok sautéed squid with garlic, parsley and soy sauceCalamars sautés au wok avec ail, persil etsauce soja

14,95€

Potatoes with all-i-oli and freshly ground whitepepper Pommes de terre au tout-i-oli et poivre blancfraîchement moulu

7,75€

"Sevillian" squid, floured and friedCalamars "sévillans", farinés et frits

12,80€

DÉMARRAGES

HOT STARTERSCHAUDS

Homemade mini free-range chicken kibblesMini croquettes de poulet fermières faites maison

8,90€

Sauteed beach noodlesNouilles de plage sautées

14€

Acorn-fed Iberian pork nose (very crispy)

Mini croquetas de gallina de corral hechas en casa

Morro de cerdo ibérico de bellota (muy crujiente)

Tallarines de playa salteadas

Zamburiñas a la plancha con la vinagreta de mi amigo David del Molino de Urdániz

Nez de porc ibérique nourri au gland (très croustillant)

7,85€

Grilled scallops with the vinaigrette of my friend David del Molino de Urdániz Pétoncles grillés avec la vinaigrette de monami David del Molino de Urdániz

18,90€

Cigalitas de la lonja de Vilanova salteadasCigalitas from the fish market of Vilanova sautéedCigalitas du marché aux poissons de Vilanova sautées

18,50€

Ortiguillas de mar a la andaluzaNettles of sea to the AndalusianOrties de mer à l'Andalou

13€

Our fried potatoesNos pommes de terre frites

7,75€Nuestras patatas bravas

Page 3: larrosseria carta CAST EN FR

0 3 / 0 8

Prawn rice from the Vilanova fish market andboneless pork feet RalRiz aux crevettes du marché aux poissons deVilanova et pattes de porc désossées Ral

MINIMUM 2 PEOPLE, PRICE PER PERSON

MÍNIMO 2 PERSONAS, PRECIO POR PERSONA

MINIMUM 2 PERSONNES, PRIX PAR PERSONNE

25,80€

Vegetable rice (with 20 types of vegetableschosen according to season)

Arroz de langostinos de la lonja de Vilanova y pies de Cerdo Ral deshuesados

Riz aux légumes (avec 20 types de légumeschoisis selon la saison)

18,70€

Rice "tribute to the Iberian pig" with trumpetsof death

Arroz de verduritas (con 20 tipos de verduraescogidos según temporada)

Arroz “homenaje al cerdo ibérico” con trompetas de la muerte

Rice "hommage au cochon ibérique" auxtrompettes de la mort

Fideuá

Arroz negro de sepia de playa

FideuaFideua

17,70€

Beach cuttlefish black riceSeiche de plage riz noir

18,70€

Boletus edulis and caramelized onion rice finished with Reggiano Reserva parmesanand white truffle oil Boletus edulis et riz à l'oignon caramélisé avec de l'huile de parmesan Reggiano Reserva et de la truffe blanche

ARROCES Y FIDEUÁS

RICE AND

RIZ ET

NOODLES

NOUILLES

18,70€

Chicken wings rice and red prawn fromVilanova with garlic

Arroz de boletus edulis y cebolla caramelizadaacabado con parmesano Reggiano Reserva y aceite de trufa blanca

Arroz de alitas de pollo y gamba roja de Vilanova al ajillo

Ailes de poulet riz et crevettes rouges deVilanova avec ail

28,40€

22,60€

Page 4: larrosseria carta CAST EN FR

ARROCES MARINEROS

0 4 / 0 8

Lobster riceArroz de bogavante Arroz de cangrejos y galeras

Arroz de cigalitas de playa

Arroz de nécoras

Arroz de Carabinero de Huelva

Riz au homard

27,10€

White prawn parellada rice from Vilanova a l’all cremat

Arroz parellada de gambita blanca de Vilanovaa l’all cremat

Riz parellada de crevettes blanches de Vilanova a l’all cremat

22,60€

Rice with seafoodArroz a la marinera

Riz aux fruits de mer

20,80€

Crabs and galleys riceRiz aux crabes et galères

17,70€

Beach lobster riceRiz au homard de plage

20,80€

Carabinero rice from HuelvaRiz carabinero de Huelva

36,50€

Nécoras riceRiz Nécoras

22€

Red prawn rice from the Vilanova fish market Arroz de gamba roja de la lonja de Vilanova

Riz aux crevettes rouges du marché aux poissons de Vilanova

34,70€

Arroz de almejas de Carril y alga Codium(bocado de mar)Carril clam rice and Codium seaweed (sea bite)Riz de palourde Carril et algue Codium (morsure de mer)

22€

MINIMUM 2 PEOPLE, PRICE PER PERSON

MÍNIMO 2 PERSONAS, PRECIO POR PERSONA

MINIMUM 2 PERSONNES, PRIX PAR PERSONNE

Page 5: larrosseria carta CAST EN FR

ARROCES CALDOSOS

0 5 / 0 8

Carril broth clam chopsArros caldoso de almejas de Carril

Arroz caldoso de bogavante “al estilo denuestro amigo Manel”

Côtelettes de palourdes au bouillon de Carril

23,50€

Soupy rice with crabArroz caldoso de nécoras

Preguntar a nuestro personal de sala, quépescado tenemos hoy...

Guarniciones: patatas fritas o ensalada

Riz à la soupe au crabe

25€

Lobster broth rice "in the style of our friend Manel”Riz au bouillon de homard "à la manière denotre ami Manel”

30,25€

BROAD RICELARGE RIZ

Ask our staff, what fish do we have today...Demandez à notre personnel de chambre, quel poisson avons-nous aujourd'hui...

Accompagnements: frites artisanales ou salade

28€

Side dishes: artisan fries or salad

MINIMUM 2 PEOPLE, PRICE PER PERSON

MÍNIMO 2 PERSONAS, PRECIO POR PERSONA

MINIMUM 2 PERSONNES, PRIX PAR PERSONNE

Page 6: larrosseria carta CAST EN FR

0 6 / 0 8

Spaghetti with tomato

Espaguetis con tomate

Spaghetti à la tomate

9,90€

Mini free-range chicken croquettes with“artisan” potato chips

Mini croquetes de gallina de corral hechas en casa con patatas fritas “artesanas”

Mini croquettes de poulet fermier aveccroustilles «artisanales»

9,90€

Chicken strips with a very crispy empanadaand “artisan” fried potatoes

Tiras de pollo con un empando muy crujientey patatas fritas “artesanas”

Lanières de poulet avec une empanada trèscroustillante et des pommes de terre frites “artisanales”

12,90€

BreadPan

Pan sin gluten

Pain

1,60€

Gluten-free breadPain sans gluten

2,60€

PARA LOS NIÑOS

Page 7: larrosseria carta CAST EN FR

POSTRES

0 7 / 0 8

Baked "scoop" apples with cinnamon, Tahitianvanilla, vanilla ice cream and caramel

Manzanas al horno “de cucharada” con canela,vainilla de Tahití, helado de vainilla y caramelo

Pommes "scoop" au four à la cannelle, vanillede Tahiti, glace vanille et caramel

7,80€

Caramelized oranges with white chocolate mousse

Naranjas caramelizadas con mousse de chocolate blanco

Oranges caramélisées avec mousse auchocolat blanc

6,90€

Lemon sorbet with cavaSorbete de limón con cava

Sorbet au citron avec cava

6,90€

Homemade organic egg custard (with homemade cream, supplement of € 1,75€)

Flan de huevo ecológico casero (con nata casera, suplemento de 1,75€)

Crème aux œufs bio maison (avec crème maison, supplément de 1,75 €)

4,90€

Rice pudding made with selected bomba rice (optional without lactose, supplement of 1€)

Arroz con leche elaborado con arroz bomba selec-cionado (opcional sin lactosa, suplemento de 1€)

Riz au lait fait avec du riz Bomba sélectionné(facultatif sans lactose, supplément de 1€)

6,80€

Chocolate mousse with infusion of red berriesand Sichuan pepper

Mousse de chocolate con infusión de frutos rojos y pimienta Sichuan

Mousse au chocolat avec infusion de fruitsrouges et de poivre du Sichuan

6,90€

Brownie with vanilla ice cream and melted chocolateBrownie con helado de vainilla y chocolate fundido

Brownie avec glace vanille et chocolat fondu

7,90€

Costa Rican sweet pineapple cubes with burntCatalan cream foam

Dados de piña dulce de Costa Rica con espuma de crema catalana quemada

Cubes d'ananas doux du Costa Rica avec mousse de crème catalane brûlée

7,90€

Brownie with vanilla ice cream and gluten-freemelted chocolate

Brownie con helado de vainilla y chocolate fundido sin gluten

Brownie avec glace vanille et chocolat fondusans gluten

8,90€

Coconut soup with diced sweet pineapple from Costa Rica, made with natural coconut milk

Sopa de coco con dados de piña dulce de Costa Rica, hecha con leche natural de coco

Soupe de noix de coco aux ananas doux coupés en dés du Costa Rica, à base de laitde coco naturel

7,95€

Greek yogurt with an infusion of red berriesand Sichuan pepper

Yogurt griego con una infusión de frutos rojosy pimienta Sichuan

Yaourt grec à l'infusion de fruits rouges et depoivre du Sichuan

5,85€Catanias de Vilafranca del Penedés (6 units)Catanias de Vilafranca del Penedés (6 unidades)

Catanias de Vilafranca del Penedés (6 unités)

5,15€

Page 8: larrosseria carta CAST EN FR

POSTRES

Ice cream scoop: chocolate, strawberry, vanilla, nougat, lemon or meringue milk (only the vanilla and lemon are suitable for coeliacs)

Bola de helado: chocolate, fresa, vainilla, turrón, limón o leche merengada (únicamente la de vainilla y la de limón son aptos para celíacos)

Cuillère à crème glacée: chocolat, fraise, vanille, nougat, citron ou lait de meringue (seuls la vanille et le citron conviennent aux cœliaques)

2,85€unit

0 8 / 0 8

Caramelised French toast with brioche breadand meringue milk ice cream (Brutal)

Torrija caramelizada con pan de brioche y helado de leche merengada (Brutal)

Pain doré caramélisé avec pain brioché et glace au lait meringué (Brutal)

Glass of Malvasía de Sitges “Pecat Noble” Sweetwine of noble rot

Glass of Malvasía de Sitges “Pecat Noble” Sweet wine of noble rot

5,90€

Natural Muscat Cup from Rivesaltes “Joy Edu”Copa de Muscat natural de Rivesaltes “Joy Edu” 5,90€

Glass of natural ginger liquor

Copa de licor de Jengibre natural 5,90€

Glass of Muscatel Floralis

Copa de Moscatel Floralis 3€

Verre de Malvasía de Sitges "Pecat Noble" Vin doux de pourriture noble

Coupe Muscat Naturel de Rivesaltes "Joy Edu”

Verre de liqueur de gingembre naturel

Verre de Muscat Floralis

7,90€

with our desserts

avec nos desserts

PRICES VAT INCLUDED

PRECIOS CON IVA INCLUIDO

PRIX TVA INCLUE