19
Meetings Langenscheidt Business English Kommunikationstrainer

Langenscheidt Meetings Business English · 2014. 11. 7. · Langenscheidt Business English Meetings Meetings Langenscheidt Business English Kommunikationstrainer. 2 Inhalt 3 1_Arranging

  • Upload
    others

  • View
    95

  • Download
    5

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Langenscheidt Meetings Business English · 2014. 11. 7. · Langenscheidt Business English Meetings Meetings Langenscheidt Business English Kommunikationstrainer. 2 Inhalt 3 1_Arranging

Lan

gens

chei

dt B

usin

ess

Engl

ish M

eeti

ngs

Meetings

LangenscheidtBusiness English

Kommunikationstrainer

Page 2: Langenscheidt Meetings Business English · 2014. 11. 7. · Langenscheidt Business English Meetings Meetings Langenscheidt Business English Kommunikationstrainer. 2 Inhalt 3 1_Arranging

2 3 Inhalt

1_Arranging a meeting Track 2–6 Arranging a meeting / Finding suitable dates

Eine Sitzung organisierenEine Sitzung organisieren / Einen passenden Termin finden

5

2_The agenda Track 7–11 Preparing an agenda / Deciding on the items / Setting priorities

Die TagesordnungDie Tagesordnung vorbereiten / Festsetzung der Tagesordnungspunkte / Festlegung der Prioritäten

8

3_The sales meeting Track 12–15 The annual sales meeting

Die VerkaufsbesprechungDie Jahresverkaufsbesprechung

12

4_The guest speaker Track 16–20 Inviting a guest speaker to the meeting

Der GastrednerEinen Gastredner zur Besprechung einladen

15

5_The presentation Track 21–24Checking the technical equipment / Intro ducing the subject / Taking questions and answering them

Die PräsentationÜberprüfung der technischen Aus­stattung / Vorstellung des Themas / Fragen beantworten

19

6_Project meeting with the client Track 25–28Discussing the proposal / Looking at the first item / Deciding on changes

Projektbesprechung mit dem KundenBesprechung des Vorschlags / Erörterung des ersten Tagesordnungs­punktes / Änderungen beschließen

22

7_Overcoming disagreement Track 29–32 Listening to other points of view / Seeking agreement

Eine Meinungsverschiedenheit ausräumenSich andere Standpunkte anhören / Einen Kompromiss suchen

25

8_Chairing a meeting Track 33–36 Leading and facilitating the discussion / Making sure the agenda is followed / Managing those attending

Ein Meeting leitenDie Diskussion leiten / Sicherstellen, dass die Tagesordnung eingehalten wird / Die Teilnehmer führen

28

9_Deciding on action points Track 37–40 Assigning tasks / Deciding on deadlines / Arranging for follow­up

Aufgaben verteilenAufgaben zuweisen / Termine festlegen / Nachbesprechung organisieren

31

10_Meeting the mentor Track 41–45 Discussing management roles

Treffen mit dem MentorDiskussion der Führungsaufgaben

33

Hinweis:Alle Namen, Personen und Ereignisse, die in den Dateien und im Begleitheft als Beispiel vorkommen, sind frei erfunden. Eventuelle Ähnlichkeiten mit existierenden Personen und Unternehmen sind unbeabsichtigt und rein zufällig.

Umschlaggestaltung: KW 43 BRANDDESIGN Coverfoto: Tetra Images/Getty ImagesLayout: Ute WeberAutoren: Eleanor Halsall; Lynn WestonSprecher: Jenny Funnell, Liza Ross, James Goode, Nigel Greaves, Christopher ScottTonstudio: Air­Edel Recording Studios, LondonSchnitt: Willi Reid­DickMusik: Christopher BranchProduktion: Andrew Branch, RBA Productions, LondonGesamtlaufzeit: 55 Minuten

Abkürzungen

AE amerikanisches EnglischBE britisches Englischcoll. colloquial Umgangssprachefig. figurative bildlich, im übertragenen Sinnj-m jemandem

j-n jemandenPl. Plural, Mehrzahls.o. someone, jemands.th. something, etwas

© 2012 by Langenscheidt GmbH & Co. KG, München Satz: Franzis print & media GmbH, MünchenISBN 978­3­468­92994­6

Page 3: Langenscheidt Meetings Business English · 2014. 11. 7. · Langenscheidt Business English Meetings Meetings Langenscheidt Business English Kommunikationstrainer. 2 Inhalt 3 1_Arranging

4 5 Meetings

1_Arranging a meeting Eine Sitzung organisieren

In this dialogue, we hear about arranging a meeting and finding suitable dates …

In diesem Dialog hören wir, wie man eine Besprechung organisiert und passende Termi-ne findet …

Mary Robbins is the Managing Director ofFrontpoint Communications. She has asked her PA, Sally Webb, to arrange a meeting with Paul, Clare, Ben and Mark … all members of the sales team. Frontpoint has its head­quarters in Manchester and another large office in New York. Mary would prefer the meeting to take place in Manchester, so Sally needs to find out when everyone is available … She phones Keith Roberts, her counterpart in New York.

Mary Robbins ist Geschäftsführerin von Frontpoint Communications. Sie hat ihre Chef­sekretärin, Sally Webb, gebeten, eine Bespre­chung mit Paul, Clare, Ben und Mark zu orga­nisieren, die alle Mitglieder des Verkaufs­teams sind. Frontpoint hat seinen Sitz in Manchester und ein weiteres großes Büro in New York. Mary ist es lieber, das Treffen in Manchester durchzuführen. Sally muss also herausfinden, wer wann Zeit hat … Sie ruft Keith Roberts an, ihren Kollegen in New York.

KR_= Keith Roberts; SW_= Sally Webb

KR _ Frontpoint Communcations. Keith Roberts speaking.

KR _ Frontpoint Communications, Keith Roberts am Apparat.

SW _ Hello, Keith, it’s Sally here. SW _ Hallo, Keith, hier Sally.KR _ Hi there, Sally, good to speak to you!

How are you doing?KR _ Hallo, Sally, schön, dich zu hören! Wie

geht es dir?SW _ I’m fine, thanks. How about you? SW _ Sehr gut, danke. Und dir?KR _ Fine, thanks. What can I do for you? KR _ Gut, danke. Was kann ich für dich tun?SW _ Mary’s asked me to set up the sales

meeting. I need to check when you have time so that we can fix a date. Sometime in November would be best.

SW _ Mary hat mich gebeten, die Verkaufs­besprechung zu organisieren. Von dir muss ich wissen, wann du Zeit hast, damit wir einen Termin festsetzen kön­nen. Irgendwann im November wäre am günstigsten.

KR _ Okay, I’ll just get the sales team members’ diaries up on the screen … here we are … Should we start with Paul first? He’s always the most difficult one to pin down … let’s see … it looks like he can only do November tenth and eleventh and November twentyninth. Where’s the meeting going to be held?

KR _ Alles klar, ich rufe als Erstes die Ter­minkalender der Mitglieder des Verkaufs teams auf dem Bildschirm auf … So, da haben wir sie … Sollen wir mit Paul anfangen? Er ist immer am schwierigsten festzunageln … So … es sieht so aus, als ob er nur am zehn­ten, am elften und am neunundzwan­zigsten November kann.Wo findet die Besprechung statt?

SW _ Mary wants to hold it in Manchester this time.

SW _ Mary meint, sie sollte diesmal in Man­chester stattfinden.

Trac

k 2

Vorwort

Der Business English Kommunikationstrainer “Meetings” von Langenscheidt macht Sie rasch und gezielt fit für Gesprächs situationen mit internationalen Geschäftspartnern. In unterhalt­samen, hörspielartigen Dialogen und abwechslungsreichen Kommunikationsübungen trainieren Sie punktgenau Hörverständnis, sprachliche Ausdrucksfähigkeit und Sicherheit. Die Dialoge behandeln die typischen Gesprächsabläufe von Meetings – von der Begrüßung und Vorstellung der Besprechung der Tagesordnung bis zum Meinungsaustausch und dem Umgang mit Einwänden und Zwischenfragen.

Welche englischen Sprachkenntnisse werden vorausgesetzt? Dieses Audiotraining setzt Vorkenntnisse in Englisch voraus und ist ideal für alle, die ihr Schulenglisch direkt für den Beruf auffrischen möchten.

Was bietet Ihnen das Begleitheft? Im Begleitheft sind alle Dialoge jeweils mit der deutschen Übersetzung abgedruckt, die Kom­munikationsübungen jeweils mit der richtigen Lösung. So können Sie alle Hörtexte mitlesen. Zusätzlich finden Sie hier den Fachwortschatz und die wichtigsten Redewendungen. Typisch amerikanische Ausdrücke werden gesondert gekennzeichnet als (AE), typisch britische als (BE).

Wie Sie vorgehen sollten, um das beste Lernergebnis zu erzielen: 1. Hören Sie sich den Dialog aufmerksam an und konzentrieren Sie sich auf die Situation. 2. Hören Sie sich dann den Dialog ein zweites Mal an. Falls Sie eine Stelle nicht verstanden

haben sollten, spielen Sie den Dialog noch einmal ab und achten Sie dabei besonders auf diese Stelle. Um die Satzbeispiele und Redewendungen zu vertiefen, empfiehlt es sich, den Hörtext einmal parallel im Begleitheft mitzulesen.

3. Wiederholen Sie nun die Redewendungen und Satzbeispiele des Dialogs in den “Exercises” (Übungen). Um das Lernen möglichst abwechslungsreich und einprägsam zu gestalten, gibt es insgesamt fünf verschiedene Übungstypen.

Effektives Üben:Je nach Übungsform …– sprechen Sie die Satzbeispiele nach oder – formulieren Sie sie nach Vorgabe um.– beantworten Sie Fragen zum Wortschatz.– beantworten Sie inhaltliche Fragen zum Dialog.– werden Sie selbst aktiv und übernehmen eine Sprecherrolle.

Wir wünschen allen Lernern viel Erfolg mit dem Business English Kommunikationstrainer!

Page 4: Langenscheidt Meetings Business English · 2014. 11. 7. · Langenscheidt Business English Meetings Meetings Langenscheidt Business English Kommunikationstrainer. 2 Inhalt 3 1_Arranging

Meetings6 Meetings 7

2. He’s always the most difficult one to pin down.To pin somebody down. Does this mean: to arrange a meeting with somebody or: to exchange ideas with somebody?To pin somebody down means to arrange a meeting with somebody.

3. I’m not sure Ben will be able to make it. To make it. Does this mean: to be there or: to confirm something?To make it means to be there.

3_ Please listen to the dialogue again, paying particular attention to the dates when people are available. Then answer the following questions.1. Which dates can Paul do?

Paul can do November tenth, eleventh and twenty­ninth.2. Why had they better discount the twenty-ninth?

They’d better discount the twenty­ninth because it’s too close to Thanksgiving.3. What does Clare have on November tenth?

Clare has a meeting on November tenth.4. Are Mark and Mary free on the tenth of November?

Yes, they are free on the tenth of November.

i Electronic diary organizers make arranging a meeting more straightforward. You can check the availability of those who are meant to attend, send an invitation and attach an agenda. An electronic system will also track changes, allow you to send updates and amendments, and remind you of the date of the meeting.

Vocabulary

to arrange a meeting

eine Sitzung organisieren

suitable passend; geeignet

Managing Director

Geschäftsführer(in)

PA (Personal Assistant)

Chefsekretär(in)

sales team Verkaufsteamheadquarter Hauptsitzto prefer lieber haben; vor ziehento take place stattfindencounterpart Gegenüber, Gegen­

stück; hier: Kollege, Kollegin

to set up errichten; aufbauen

to fix a date einen Termin fest setzen

diary Kalenderscreen Bildschirmto pin down festnagelnWe’d better discount the twentyninth.

etwa: Den neunund­zwanzigsten sollten wir streichen.

Thanksgiving (Day), (AE)

Thanksgiving (amerikanischer Feier­tag am vierten Don­nerstag im November)

Paul would never forgive me!

Das würde Paul mir nie verzeihen!

to look like aussehen

Trac

k 6

KR _ We’d better discount the twenty­ninth – it’s too close to Thanksgiving! Paul would never forgive me!

KR _ Den neunundzwanzigsten sollten wir streichen. Der liegt zu nahe an Thanks­giving. Das würde Paul mir nie verzei­hen!

SW _ So, we’ll start with the tenth of November. What does Clare’s diary look like?

SW _ Also fangen wir mit dem zehnten November an. Wie sieht es bei Clare aus?

KR _ She has a meeting on the tenth, but perhaps I could persuade her to rearrange it. What’s it looking like at your end?

KR _ Sie hat am zehnten schon eine Bespre­chung, aber ich könnte sie vielleicht überreden, sie zu verschieben. Wie sieht es bei euch aus?

SW _ Hmm. Mary’s free then, but I’m not sure Ben will be able to make it. Mark’s free though … Perhaps Ben can change his dates. I’ll check with him. In the meantime, can you pencil in the tenth for Clare and Paul?

SW_ Hm. Mary ist frei, aber ich bin nicht sicher, dass Ben dann kann. Mark ist auch frei … Vielleicht kann Ben seine Termine ja umstellen. Ich werde ihn fra­gen. Kannst du inzwischen den zehnten bei Clare und Paul vormerken?

KR _ Sure will. Will they be doing presentations again?

KR _ Klar. Werden sie wieder Präsentationen machen?

SW _ I’m not sure. Mary hasn’t put an agenda together yet. I think she’s going to be calling them this week to discuss it.

SW _ Da bin ich nicht sicher. Die Tagesord­nung hat Mary noch nicht zusammenge­stellt. Ich denke, sie wird noch diese Woche anrufen, um das zu besprechen.

KR _ Well, let me know and I’ll get things organized at this end.

KR _ Gut. Gib mir Bescheid und ich organisie­re alles, was ich kann.

SW _ Great. And I’ll email you the agenda as soon as it’s confirmed.

SW _ Wunderbar. Ich werde dir die Tagesord­nung mailen, sobald sie steht.

KR _ That’s fine. I’ll speak to you soon. KR _ Fein, dann hören wir bald wieder vonei­nander.

SW _ Great, and thanks for your help, Keith. SW _ Gut, und danke für deine Hilfe, Keith.

Exercises

1_Listen to the following sentences and repeat them please.1. Mary’s asked me to set up the sales meeting.2. What’s it looking like at your end?3. In the meantime, can you pencil in the tenth?4. I’ll get things organized at this end.

2_Please listen to the following expressions and choose the correct definition.1. I need to check when you have time so that we can fix a date.

To fix a date. Does this mean: to leave a message or: to arrange an appointment?To fix a date means to arrange an appointment.

Trac

k 3–

5

Page 5: Langenscheidt Meetings Business English · 2014. 11. 7. · Langenscheidt Business English Meetings Meetings Langenscheidt Business English Kommunikationstrainer. 2 Inhalt 3 1_Arranging

Meetings8 Meetings 9

MR _ I thought he could kick off the meeting with a thirty­minute talk, then we could break for fifteen minutes before continuing with the agenda.

MR _ Ich dachte, er könnte mit einer Präsentati­on von etwa dreißig Minuten den Anfang machen. Danach machen wir eine fünf­zehnminütige Pau se, bevor wir mit der Tagesordnung fortfahren.

PC _ Which item would you start off with? PC _ Mit welchem Punkt würdest du anfan­gen?

MR _ Well, the relocation is going to be a slightly thorny issue, so I thought we should start with this quarter’s figures and then cover fore casts and targets. All of those are positive and should create an upbeat note.

MR _ Also, der Umzug wird ein ziemlich heik­les Thema sein, deshalb dachte ich, wir sollten mit den Quartalszahlen begin­nen, dann legen wir Ziele und Progno­sen fest. Das sind alles positive Punkte, die eine optimistische Stimmung erzeu­gen sollten.

PC _ Until the issue of relocation comes up! PC _ Bis wir zum Thema „Umzug“ kommen!MR _ I don’t think they’ll see it as such a

negative thing. We are doing so well and the future is looking good. Relocating is a natural step to take.

MR _ Ich glaube nicht, dass sie ihn als ganz so ne ga tiv betrachten werden. Bei uns läuft alles recht gut und die Zukunft sieht auch gut aus. Der Umzug ist der nächs­te logische Schritt.

PC _ In that case, we might as well leave it until the end and cover new customers and the sales managers first.

PC _ In dem Fall könnten wir ihn genauso gut als letzten Punkt behandeln und zuerst über Neu kunden und neue Verkaufsleiter sprechen.

MR _ No, I don’t think that’s the right order. If the team feel even a little negative about the relocation, suggesting new sales managers might make them think we’re replacing them.

MR _ Nein. Ich glaube nicht, dass das die richtige Reihenfolge ist. Wenn das Team auch nur ein wenig negativ wegen des Umzugs gestimmt ist, könn­te der Vorschlag, neue Verkaufsleiter einzustellen, ihnen das Gefühl geben, wir wollten sie ersetzen.

PC _ Hmm. How about leaving the new custom ers until the end? We need to give the team a sense of being valued.

PC _ Hm. Wie wäre es, wenn wir das Thema Neukunden bis zum Schluss aufheben? Wir müssen dem Team das Gefühl geben, dass es geschätzt wird.

MR _ Yes, I think that’s the right order. So, the agenda will be … guest speaker, quarterly figures, targets and forecasts, new sales managers, relocation and new customers. Have I got everything?

MR _ Ja, das ist die richtige Reihenfolge. So, die Tagesordnung ist also … Gast­redner, Quartalszahlen, Ziele und Prognosen, neue Verkaufsleiter, Umzug und Neukunden. Habe ich alles?

PC _ Looks like it. Now on to another subject …

PC _ Sieht so aus. Nun, ein weiteres Thema …

to look like aussehen

to persuade überredento rearrange verschieben; umstellen;

ändernto pencil in vormerkenpresentation Präsentation; Vortragto put an agenda together

eine Tagesordnung zusammenstellen

to confirm bestätigenelectronic diary organizer

elektronischer Termin­kalender

straightforward einfach; aufrichtigto track hier : verfolgenamendment Änderung

2_The agenda Die Tagesordnung

Now let’s have a look at preparing the agenda for a meeting, deciding on the items to be discussed and setting the priorities …

Lassen Sie uns nun einen Blick darauf werfen, wie man eine Tagesordnung vorbereitet, wie man festsetzt, welche Punkte besprochen wer-den müssen und wie man Prioritäten setzt …

Mary Robbins, the managing director of Frontpoint Communications, is discussing the agenda for the forthcoming sales meeting with her dep uty, Paul Crane.

Mary Robbins, Geschäftsführerin von Front­point Communications, bespricht die Tages­ordnung für das bevorstehende Verkaufs­meeting mit ihrem Stellvertreter, Paul Crane.

MR_= Mary Robbins; PC_= Paul Crane

MR _ … so you see Paul, we need to include this in the agenda.

MR _ … also Paul, du siehst, wir müssen die­sen Punkt auf der Tagesordnung haben.

PC _ Guess you’re right, Mary. So what does that give us now?

PC _ Ja, Mary, wahrscheinlich hast du recht. Also, was haben wir bis jetzt?

MR _ So far we have … quarterly figures, targets and forecasts, new customers and recruitment of additional sales managers for Eu rope and the US.

MR _ Bis jetzt haben wir … Quartalszahlen, Ziele und Prognosen, Neukunden und die Einstellung von zusätzlichen Ver­kaufsleitern für Europa und die USA.

PC _ We should add relocation to those, which will give us five items. Where do you intend starting?

PC _ Den Umzug sollten wir auch mitzählen. Dann haben wir fünf Punkte. Mit wel­chem willst du beginnen?

MR _ Before we launch into our meeting, I would like to bring in a guest speaker to talk about market expansion. I’ve heard him speak at a dinner I went to and he’s very inspirational.

MR _ Bevor wir mit der Sitzung anfangen, würde ich gerne einen Gastredner vor­stellen, der über Marktexpansion spre­chen wird. Ich habe ihn schon bei einem Geschäftsessen reden hören. Er ist sehr inspirierend.

PC _ Good idea. How long should he speak for? PC _ Gute Idee. Wie lange soll er reden?

Trac

k 7

Page 6: Langenscheidt Meetings Business English · 2014. 11. 7. · Langenscheidt Business English Meetings Meetings Langenscheidt Business English Kommunikationstrainer. 2 Inhalt 3 1_Arranging

Meetings10 Meetings 11

2. In that case, we might as well leave it until the end and cover new customers and the sales managers first.

Please say that you do not think that is the right order and that suggesting new sales managers might make them think you are replacing them.

No, I don’t think that’s the right order. Suggesting new sales managers might make them think we’re replacing them.

3. Hmm. How about leaving the new customers until the end? We need to give the team a sense of being valued.

Please tell Paul that you think that is the right order, and that the agenda will begin with guest speaker and finish with new customers.

Yes, I think that’s the right order. So, the agenda will begin with … guest speaker and finish with new customers.

i The agenda is essential groundwork for any meeting. It provides a focus to ensure the time will be used effectively; it identifies which objectives the meeting aims to achieve and gives the person who is chairing the meeting an ideal tool for bringing attention back to the purpose of the meeting.

Vocabulary

agenda Tagesordnung

item hier: Punktto set priorities Prioritäten setzendeputy Stellvertreter(in)to include in the agenda

auf die Tagesordnung setzen

Guess you’re right. (AE)

Du hast wahrscheinlich recht.

quarterly figures Quartalszahlentarget Zielforecast Prognoserecruitment Einstellungadditional zusätzlichrelocation Umzugto launch into (a meeting)

(mit einer Sitzung) anfangen

guest speaker Gastredner(in)market expansion Marktexpansioninspirational inspirierendto kick off den Anfang machen

to break Pause machenslightly leicht; etwasa thorny issue ein heikles Themato create an upbeat note

eine optimistische Stimmung erzeugen

We might as well leave it until the end.

Wir könnten es auch als letzten Punkt behandeln.

order Reihenfolgeto suggest vorschlagento replace ersetzensense of being valued

Gefühl der Wertschätzung

subject Themagroundwork Vorarbeitto provide stellen; gebento chair a meeting eine Sitzung leitentool Werkzeugpurpose Zweck

Trac

k 11

Exercises

1_Please listen to the following sentences and repeat them.1. We need to include this in the agenda.2. We should add relocation, too.3. Which item would you start off with?

2_ Please listen to the following sentences and answer the questions using “No, I don’t …” or: “No, I wouldn’t …”.1. Would you like to talk about market expan sion? No, I wouldn’t like to talk about market expansion.2. Do you want to break for thirty minutes? No, I don’t want to break for thirty minutes.3. Would you see it as a negative thing? No, I wouldn’t see it as a negative thing.

3_Please listen to the following extract from the dialogue.MR _ Well, the relocation is going to be a slightly thorny issue, so I thought we should start

with this quarter’s figures and then cover forecasts and targets. All of those are posi­tive and should create an upbeat note.

PC _ Until the issue of relocation comes up!MR _ Hmm, I don’t think they’ll see it as such a negative thing. We are doing so well and the

future is looking good. Relocating is a natural step to take.PC_ In that case, we might as well leave it until the end and cover new customers and the

sales managers first.MR _ No, I don’t think that’s the right order. If the team feel even a little negative about the

relocation, suggesting new sales managers might make them think we’re replacing them.

PC _ Hmm. How about leaving the new cus tomers until the end? We need to give the team a sense of being valued.

MR _ Yes, I think that’s the right order. So, the agenda will be … guest speaker, quarterly figures, targets and forecasts, new sales managers, relocation and new customers. Have I got everything?

PC _ Looks like it. Now on to another subject …

And now it is your turn. Please take the role of Mary. You`ll hear one answer as a model. Other solutions are, of course, possible.

1. Until the issue of relocation comes up! And now tell Paul that they will not see it as a negative thing, that you are doing well and

the future looks good. I don’t think they’ll see it as such a negative thing. We are doing so well and the future is

looking good.

Trac

k 8–

10

Page 7: Langenscheidt Meetings Business English · 2014. 11. 7. · Langenscheidt Business English Meetings Meetings Langenscheidt Business English Kommunikationstrainer. 2 Inhalt 3 1_Arranging

Meetings12 Meetings 13

CJ _ I’d really like to know how we’re going to handle the extra clients. What plans has the board of directors made?

CJ _ Ich möchte wirklich wissen, wie wir die neuen Kunden betreuen sollen. Welche Pläne hat der Vorstand?

MR _ I’ll come to that in a minute. First let’s look at the next set of figures. It shows the clients we have signed up in the past three months, our biggest scoop being Bradford plc. Um … this has meant that we have already had to beef up our operation con siderably …

MR _ Darauf komme ich gleich. Schauen wir uns zuerst die nächste Statistik an. Sie zeigt die Kunden, die wir in den letzten drei Monaten gewonnen haben. Unser größter Fang ist Bradford plc. Hm … das

bedeutet, dass wir unser Vorgehen schon beträchtlich verschärfen mussten …

PC _ … leading to major changes in our structure …

PC _ … was zu gravierenden Veränderungen in unserer Struktur führte …

MR _ Right. And it has also required a huge increase in our workforce. We are currently looking for another twenty sales managers.

MR _ Richtig. Und es hat auch einen riesigen Bedarf an Personal geweckt. Zurzeit suchen wir noch zwanzig weitere Ver­kaufsleiter.

BA _ Where are we going to fit all these people in? Our offices are bursting at the seams right now.

BA _ Wo werden wir all diese Leute unter­bringen? Unser Gebäude platzt schon jetzt aus allen Nähten.

PC _ Ben, you have just jumped the gun and brought up the next item on the agenda. Mary, shall I explain at this point?

PC _ Ben, Sie sind voreilig und haben schon den nächsten Punkt auf der Tagesord­nung angesprochen. Mary, soll ich die­sen Punkt erläutern?

MR _ Go ahead Paul. MR _ Bitte, Paul. PC _ As Ben has correctly identified, the

situation here in Manchester has become critical and we no longer have the necessary capacity. The board has been looking at a number of options, the most likely involving relocation to Leeds.

PC _ Wie Ben das Problem schon richtig erkannte, ist die Lage hier in Manches­ter kritisch geworden und wir haben keine Kapazitäten mehr. Der Vorstand hat einige Möglichkeiten untersucht, und am wahrscheinlichsten scheint ein Umzug nach Leeds.

CJ _ And what about New York? CJ _ Und wie ist es mit New York?PC _ For the time being, the office in New

York is sufficient …PC _ Im Moment haben wir in New York

genügend Platz …(The discussion starts to get lively as people realize the implications of relocation.)

(Die Besprechung wird lebhaft, als die Teilnehmer die Bedeutung des Umzugs erkennen.)

Exercises

1_Please listen to the following expres sions and choose the correct definition.1. Do you think we can maintain that rate? To maintain something. Does this mean: to keep something up or: to increase something? To maintain something means: to keep something up.

Trac

k 13

–15

3_The sales meeting Die Verkaufsbesprechung

Here we listen in as Mary Robbins of Frontpoint Communications has some exciting news to deliver to the sales team, which consists of Clare, Paul and Ben, at their annual meeting …

Hier erfahren wir, wie Mary Robbins bei der Jahresversammlung von Frontpoint Communi-cations eine aufregende Neuigkeit für das Ver-kaufsteam hat, das aus Clare, Paul und Ben besteht …

Frontpoint has had its best year yet. The indus try has expanded rapidly from a shaky start two years ago. More new clients are being signed up, giving Frontpoint significant market share.

Dieses Jahr war für Frontpoint bis jetzt das beste. Die Industrie hat sich rasch von einem holprigen Anfang vor zwei Jahren erholt. Es wurden mehr Neukunden gewonnen, wodurch Frontpoint einen beträchtlichen Marktanteil hinzubekam.

MR_= Mary Robbins; CJ_= Clare Jones; PC_= Paul Crane; BA_= Ben Adams

MR _ … as you can see from the graph, we’ve had a marvellous quarter. The downturn we experienced back in early April has been reversed and we have achieved a growth rate of 35% in this sector.

MR _ … wie Sie dem Diagramm entnehmen können, haben wir ein hervorragendes Quartal gehabt. Der Abwärtstrend vom frühen April hat sich in diesem Sektor umgekehrt und wir haben eine Wachs­tumsrate von 35 % erzielt.

CJ _ Do you think we can maintain that rate? CJ _ Meinen Sie, wir können diese Rate auf­recht erhalten?

MR _ I don’t believe the market has reached saturation point, although it’s difficult to predict. Our competitors are catching up fast, with Montano leading the pack.

MR _ Meines Erachtens hat der Markt seinen Sättigungspunkt noch nicht erreicht, obwohl es schwierig ist, eine Vorher­sage zu machen. Unsere Mitbewerber holen auf, angeführt von Montano.

PC _ I understand Montano has been courting Robinsons recently.

PC _ Ich höre, dass Montano seit neuestem Robinsons den Hof macht.

MR _ Yes, we mustn’t become complacent. Any slip on our part and someone will fill the gap.

MR _ Ja, wir dürfen nicht überheblich wer­den. Wenn wir einen Fehler machen, schließt ein anderer die Lücke.

BA _ Mary, what would you say are the biggest risks for us over the coming year?

BA _ Mary, was birgt Ihrer Meinung nach für uns im kommenden Jahr die größten Risiken?

MR _ Hmm … I would say … losing our people to our competitors – their skills are constantly in demand. And secondly, failing to deliver either because we have over­stretched ourselves or are resting on our laurels.

MR _ Hm … ich würde sagen … unsere Mit­arbeiter an die Konkurrenz zu verlieren – ihre Fähigkeiten sind sehr gefragt. Und zweitens, unsere Versprechungen nicht einzuhalten, sei es weil wir uns verausgabt haben oder weil wir uns auf unseren Lorbeeren ausruhen.

Trac

k 12

Page 8: Langenscheidt Meetings Business English · 2014. 11. 7. · Langenscheidt Business English Meetings Meetings Langenscheidt Business English Kommunikationstrainer. 2 Inhalt 3 1_Arranging

Meetings14 Meetings 15

to fail to deliver etwa: Versprechungen nicht einhalten

to overstretch überfordern; verausgaben

to rest on one’s laurels

sich auf seinen Lorbeeren ausruhen

to handle hier: betreuenboard of directors Vorstandset of figures Statistikscoop hier: Fangto beef up etwa: verstärkenmajor bedeutend

to require benötigenhuge riesigincrease Zuwachs; Zunahmeworkforce Belegschaftcurrently zurzeitto fit in hier: unterbringen to burst at the seams

aus allen Nähten platzen

to jump the gun voreilig sein; einen Frühstart machen

most likely am wahrscheinlichstensufficient genügend

4_The guest speaker Der Gastredner

Simon Leonard lectures on cultural diversity in business. Frontpoint Communications has hired him for their annual meeting. Let’s hear what he has to say …

Simon Leonard hält Vorträge über kulturelle Vielfalt im Geschäftsleben. Frontpoint Commu-nications hat ihn für seine Jahresversammlung engagiert. Hier hören wir, was er zu sagen hat …

Once a year, Frontpoint Communications holds a general meeting for all its employees. As a company that is growing internationally, the need to manage across cultures is more important than ever. Clare, Paul and Ben have ques tions to ask …

Einmal im Jahr findet eine Jahresversamm­lung für alle Arbeitnehmer von Frontpoint Commu nications statt. Da es ein Unterneh­men ist, das weltweit wächst, ist das Bedürf­nis nach kulturübergreifender Zusammenar­beit größer denn je. Clare, Paul und Ben haben viele Fragen …

SL_= Simon Leonard; CJ_= Clare Jones; BA_= Ben Adams; PC_= Paul Crane

SL _ … we take our cues from the society we know; the one we grew up in. These cues are not universally understood, however, and we may easily misinterpret the reaction of our audience.

SL _ … wir richten uns nach der Gesell­schaft, die wir kennen, in der wir aufge­wachsen sind. Die Regeln dieser Gesell­schaft werden jedoch nicht weltweit verstanden und wir können die Reaktio­nen unserer Zuhörer leicht missverste­hen.

CJ _ Could you give us an example of this? CJ _ Können Sie uns ein Beispiel dafür geben?

Trac

k 16

2. Their skills are constantly in demand. In demand. Does this mean: achieved or: required? In demand means: required.3. You have just jumped the gun and brought up the next item. To jump the gun. Does this mean: to act too quickly or: to include in the agenda? To jump the gun means: to act too quickly.

2_Please listen to the following sentences and answer the questions using “Yes, we have …”.

1. Have you had a marvellous quarter? Yes, we have had a marvellous quarter.2. Have you achieved a growth rate of 35%? Yes, we have achieved a growth rate of 35%.3. Have you signed up any new clients? Yes, we have signed up some new clients.

3_ Please listen to the dialogue again, paying particular attention to the news that Mary Robbins is delivering to the sales team at the meeting. Then answer the questions. 1. Who has been courting Robinsons recently? Montano has been courting Robinsons recently.2. How many new sales managers is Frontpoint looking for? Frontpoint is looking for twenty new sales managers.3. Where is Frontpoint most likely to relocate? Frontpoint is most likely to relocate to Leeds.

Vocabulary

exciting spannend; aufregendannual meeting Jahresversammlung

to expand wachsen; erweiternshaky start holpriger Anfangto sign up Geschäft abschließenmarket share Marktanteilgraph Diagrammdownturn Abwärtstrendto experience erfahren; durchmachento reverse umkehren;

zurückstellento achieve erzielengrowth rate Wachstumsrateto maintain aufrechterhalten

saturation point Sättigungspunkt

to predict vorhersagencompetitor Konkurrent(in);

Mitbewerber(in)to catch up aufholento lead the pack anführento court etwa: den Hof machen

complacent überheblich; selbstzufrieden

slip Fehlerto fill the gap dem Abstand aufholen;

die Lücke schließentheir skills are in demand

ihre Fähigkeiten sind gefragt

to be in demand gefragt sein

Page 9: Langenscheidt Meetings Business English · 2014. 11. 7. · Langenscheidt Business English Meetings Meetings Langenscheidt Business English Kommunikationstrainer. 2 Inhalt 3 1_Arranging

Meetings16 Meetings 17

Exercises

1_ Please listen to the following sentences and answer the questions using “ Yes, I could …” or “Yes, I would …”.1. Couldn’t you give us an example of this? Yes, I could give you an example of this.2. Couldn’t you learn to interpret the cues? Yes, I could learn to interpret the cues.3. Wouldn’t you need to consider personal space? Yes, I would need to consider personal space.

2_Please listen to the following extract from the dialogue.SL _ Not at all, and if you assumed this to be the case, you would be caught off guard when

the questions start …BA _ What do you think are the main pitfalls for inexperienced managers when working

abroad?SL _ The biggest danger is a complete lack of awareness of how other cultures function.

Failing to understand local etiquette is likely to result in more than embarrassment; it will probably carry a heavy business cost in terms of lost contracts.

BA _ Isn’t there a danger we could become too inhibited for fear of offending people?

And now it’s your turn! Please take the role of Ben. You`ll hear one answer as a model. Other solutions are, of course, possible.

1. Not at all, and if you assumed this to be the case, you would be caught off guard when the questions start …

Please ask what the main pitfalls for inexperienced managers working abroad are. What do you think are the main pitfalls for inexperienced managers when working abroad?2. The biggest danger is a complete lack of awareness of how other cultures function.

Failing to understand local etiquette is likely to result in more than embarrassment; it will probably carry a heavy business cost in terms of lost contracts.

Please ask if there is a danger you could become too inhibited for fear of offending people. Isn’t there a danger we could become too inhibited for fear of offending people?

3_Please listen to the dialogue again, paying particular attention to cultural diversity. Then answer the following questions.

1. Why may Japanese people have their eyes closed? Japanese people may have their eyes closed because this is a sign of concentration.2. What could failing to understand local etiquette result in? Failing to understand local etiquette could result in lost contracts.3. How great is the personal space of a rural American? The personal space of a rural American is six feet or more.

Trac

k 17

–19

SL _ Certainly. Western speakers can fall into the trap of assuming a Japanese audience to be asleep. Whilst they may have their eyes closed, this is more likely to be a sign of concentra tion.

SL _ Gewiss. Redner aus dem Westen tap­pen in eine Falle, wenn sie glauben, japanische Zuhörer schlafen. Dass sie die Augen geschlossen haben, ist eher ein Zeichen der Konzentration.

CJ _ So it wouldn’t mean they were bored? CJ _ Dann bedeutet es nicht, dass sie sich langweilen?

SL _ Not at all, and if you assumed this to be the case, you would be caught off guard when the questions start …

SL _ Nicht im Geringsten, und wenn Sie glau­ben, dies sei der Fall, werden Sie über­rascht sein, wenn es mit den Fragen los­geht …

BA _ What do you think are the main pitfalls for inexperienced managers when working abroad?

BA _ Was, glauben Sie, sind die Hauptfall­stricke für unerfahrene Manager, die im Ausland arbeiten?

SL _ The biggest danger is a complete lack of awareness of how other cultures function. Failing to understand local etiquette is likely to result in more than embarrassment; it will probably carry a heavy business cost in terms of lost contracts.

SL _ Die Hauptgefahr ist ein Mangel an Be­ wusstsein für die Bräuche anderer Kul­turen. Hat man kein Verständnis für fremde Ge wohnheiten, kann dies mehr als peinlich wer den; es würde wahr­scheinlich auch einen hohen Preis an verlorenen Geschäftsver trägen fordern.

BA _ Isn’t there a danger we could become too inhibited for fear of offending people?

BA _ Besteht nicht die Gefahr, dass wir vor lauter Angst, andere zu beleidigen, zu gehemmt werden?

SL _ Having an awareness is not the same as being an expert. If we learn to interpret the cues, we can respond accordingly. Let’s consider personal space. Not only does it vary from one culture to another, we also need to consider the difference between urban and rural communities.

SL _ Verständnis haben heißt nicht, dass man ein Experte sein muss. Wenn wir lernen, die Regeln zu verstehen, können wir entsprechend reagieren. Denken wir an den persönlichen Mindestabstand. Er variiert nicht nur zwischen den Kulturen, sondern auch zwischen städtischen und ländlichen Gemeinden.

PC _ What does that mean in practical terms for us?

PC _ Was bedeutet das praktisch für uns?

SL _ As an urban Brit, your personal space is prob ably between two to three feet. As a rural American, it’s potentially much greater – perhaps six feet or more. As an urban Japanese, it’s probably around one foot. So an urban Japanese meets a rural American and a “dance” ensues as each tries to get a comfortable distance from the other … These are the kind of cues that you quickly need to become aware of …

SL _ Als städtischer Brite liegt Ihr persönli­cher Mindestabstand vermutlich zwi­schen 60 und 80 cm. Als ländlicher Ame­rikaner ist er poten ziell viel größer – viel­leicht 2 m oder mehr. Als städtischer Ja­ paner liegt er wahrscheinlich bei 30 cm. Trifft ein städtischer Japaner auf einen ländlichen Amerikaner, entsteht ein „Tanz“, wobei beide versuchen, eine ange­ nehme Distanz zueinander zu finden … Es sind diese Unterschiede, deren man sich schnell bewusst werden muss …

Page 10: Langenscheidt Meetings Business English · 2014. 11. 7. · Langenscheidt Business English Meetings Meetings Langenscheidt Business English Kommunikationstrainer. 2 Inhalt 3 1_Arranging

Meetings18 Meetings 19

5_The presentation Die Präsentation

Paul Crane is updating his colleagues on the latest developments in the US operation. Has he checked that the technical equipment is working? Let’s listen to his presentation …

Paul Crane macht seine Kollegen mit dem neu-esten Stand der Entwicklungen des US-Pro-jekts vertraut. Hat er aber auch überprüft, ob die technischen Geräte funktionieren? Hören wir uns doch seine Präsentation an …

Frontpoint Communications aims to keep ahead of the game. One way it does this is to hold regular updates to see how the competition is faring. Here we join the management team at one of their meetings.

Frontpoint Communications strebt eine Spit­zenposition an. Eine Möglichkeit, dies zu erreichen, ist die regelmäßige Beobachtung der Konkurrenz. Hier sind wir bei einer Sit­zung des Führungsteams.

PC_= Paul Crane; MR_= Mary Robbins; BA_= Ben Adams

PC _ I have to tell you guys this: I was doing a presentation in Cincinnati last week when the beamer failed to work. I had this won derful presentation lined up in PowerPoint and ended up doing everything on a flip chart!

PC _ Ich muss Ihnen Folgendes erzählen: Letzte Woche hatte ich eine Präsentati­on in Cincinnati. Der Beamer funktio­nierte aber nicht. Ich hatte eine wun­derbare Präsentation mit PowerPoint vor bereitet und musste schließlich alles auf einem Flipchart machen!

BA _ Did you check that this projector’s working?

BA _ Haben Sie diesen Projektor überprüft?

PC _ Oh yes. I won’t get burned like that again! Anyway, let’s get started. I’m going to give you guys a run­down on what has been happening over in New York. Please interrupt me if you want anything clarified. I’ll take ques tions at any time.

PC _ Aber sicher. Ich möchte mir nicht noch einmal so die Finger verbrennen! Also, fangen wir an. Ich werde Ihnen erzählen, was in New York los ist. Bitte unterbre­chen Sie mich, wenn etwas unklar ist. Ich bin immer bereit, Fragen zu beant­worten.

BA _ Before you start Paul, are these notes here for handing out?

BA _ Bevor Sie anfangen, Paul, sollen diese Blätter hier verteilt werden?

PC _ Yep. I’ve prepared a pack which contains a summary of this presentation and more detail which you might find of interest later.

PC _ Ja. Ich habe eine Zusammenfassung dieser Präsentation sowie weitere Ein­zelheiten vorbereitet, die vielleicht spä­ter interessant sind.

PC _ … I’ll move on now to my next set of fi g ures. As you can see from the chart, market share for ProNet has increased significantly over the last quarter. This can mainly be attributed to their take­over of GemSystems. The latter previously had a sizeable market share.

PC _ … Ich zeige Ihnen jetzt die nächsten Zahlen. Wie Sie der Tabelle entnehmen können, ist der Marktanteil für ProNet im letzten Quartal erheblich gewach­sen. Dies ist hauptsächlich auf ihre Übernahme von GemSystems zurückzu­führen. Die hatten schon vorher einen beträchtlichen Marktanteil.

Trac

k 21

i Humour is one of those areas that can land people in trouble. It does not translate well across languages and frequently not across cultures. If you are giving a presentation or attending a meeting abroad and you are not sure of the local culture, the inclusion of jokes is probably best avoided!

Vocabulary

to lecture Vorträge halten

diversity Vielfaltto hire engagierenneed Bedürfnisto take cues from sich richten nachcue hier: Regeluniversally falsch verstehenaudience Zuhörerschaftto fall into the trap in die Falle gehento assume annehmento be bored gelangweilt sein;

sich langweilento be caught off guard

überrascht werden; überrumpelt werden

pitfall Fallstrickinexperienced unerfahrenabroad hier: im Auslandlack of Mangel an

awareness Verständnis; Bewusstsein

etiquette Verhaltensregelnembarrassment Verlegenheit;

Peinlichkeitinhibited gehemmtaccordingly entsprechendto offend beleidigenspace Raum; Platzbedarfto vary verschieden sein;

variierenurban städtischrural ländlichto ensue entstehento become aware of s.th.

sich einer Sache bewusst werden

to land in trouble in Schwierigkeiten geraten

to translate übertragen; übersetzen

Trac

k 20

Page 11: Langenscheidt Meetings Business English · 2014. 11. 7. · Langenscheidt Business English Meetings Meetings Langenscheidt Business English Kommunikationstrainer. 2 Inhalt 3 1_Arranging

Meetings20 Meetings 21

i Alcohol is hardly ever present at a business meeting in the States and drinking it during the day is likely to be frowned upon. In the UK, the situation is a little more relaxed with a small amount of wine or beer sometimes made available. Even then it is best not to overindulge!

Vocabulary

to update auf den neuesten Stand bringen

development Entwicklungequipment Gerät; Ausrüstungto work hier: funktionierento aim anstrebento be ahead of the game

etwa: der/die Führende sein

to fare hier: gehento have s.th. lined up

etwas vorbereitet haben

trustworthy zuverlässigto get burned sich die Finger

verbrennento give s.o. a run-down

j-n informieren

to interrupt unterbrechento clarify klärento hand out austeilensummary Zusammenfassungchart hier: Tabelle

significantly wesentlich

to attribute s.th. to s.th.

etwas auf etwas zurückführen

take-over Übernahmelatter letztgenannterpreviously vorhertransition Wechselsmooth reibungslosto take an approach

herangehen

to frighten off abschreckenlongstanding langjährigto pick up aufschnappento gain gewinnen

to market vermarkten; vertreibencomprehensive ausführlichto frown die Stirn runzelnamount Betrag; Summe; Höheto overindulge hier: übermäßig

frönen

Trac

k 24BA _ They must have lost some of

GemSystems’ customers in the process. I heard the transition was not too smooth.

BA _ Die müssen bei diesem Prozess einige Kunden von GemSystems verloren haben. Ich habe gehört, der Wechsel war nicht so reibungslos.

PC _ You’re right there. The two organisations were not compatible. ProNet took an aggressive approach and frightened off a number of GemSystems’ longstanding clients.

PC _ Da haben Sie recht. Die beiden Unter­nehmen waren nicht kompatibel. Pro­Net ging aggressiv vor und schreckte damit etliche langjährige Kunden von GemSystems ab.

MR _ Did we manage to pick any of those up? MR_ Haben wir einige davon auffangen können?

PC _ Sure. We gained Freemasons and Celeb, but ProNet is marketing hard to get them back. We will need to prove our worth to keep them. …

PC _ Sicher. Wir haben Freemasons und Celeb gewonnen, aber ProNet kämpft schwer darum, sie zurückzugewinnen. Wir werden unseren Wert beweisen müssen, wenn wir sie behalten wollen. …

MR _ Paul, I’d like to thank you for taking us through this. It has been a very comprehen sive review.

MR _ Paul, ich möchte Ihnen danken, dass Sie uns all das erläutert haben. Es war ein sehr ausführlicher Überblick.

Exercises

1_ Please repeat the following sentences.1. I’ll move on now to my next set of figures.2. I heard the transition was not too smooth.3. It has been a comprehensive review.

2_ Please listen to the following expres sions and choose the correct definition.1. I’m out of touch with those now.

To be out of touch. Does this mean: to be caught off guard or: to be unfamiliar with something?To be out of touch means: to be unfamiliar with something.

2. I’m going to give you guys a run­down on what has been happening.A run­down. Does this mean: a report or: a forecast?A run­down means: a report.

3. Did we manage to pick any of those up?To pick up. Does this mean: to gain or: to lose?To pick up means: to gain.

Trac

k 22

–23

Page 12: Langenscheidt Meetings Business English · 2014. 11. 7. · Langenscheidt Business English Meetings Meetings Langenscheidt Business English Kommunikationstrainer. 2 Inhalt 3 1_Arranging

Meetings22 Meetings 23

HA _ Hmm. That’s interesting. What about your suggestion that you can increase our market share within six months?

HA _ Hm. Das ist interessant. Wie ist es mit Ihrem Vorschlag, dass Sie unseren Markt anteil innerhalb von sechs Mona­ten erhöhen können?

BA _ Again, this is a tried and tested process. We used this strategy with another client, Evolve Industries, to raise their flagging profile.

BA _ Noch einmal: Das ist ein erprobtes und bewährtes Verfahren. Diese Strategie haben wir bei einem anderen Kunden angewandt, Evolve Industries, um sein schwaches Erscheinungsbild zu verstär­ken.

HA _ And how are they doing now? HA _ Und wie läuft es jetzt bei denen?BA _ Evolve now has a market share of 27 %

compared with 5 % four years ago.BA _ Jetzt hat Evolve einen Marktanteil von

27 % – verglichen mit 5 % vor vier Jah­ren.

HA _ Would any of your previous clients be willing to talk to us?

HA _ Wären irgendwelche Ihrer ehemaligen Kunden bereit, mit uns zu reden?

PC _ No problem at all. We can provide you with any contacts you want.

PC _ Das ist überhaupt kein Problem. Wir können jeden Kontakt herstellen, den Sie wünschen.

(They continue discussions for another thirty minutes.)

(Sie reden noch dreißig Minuten.)

JM _ … so if we make this adjustment to the spec ification, how much is that likely to increase the fee?

JM _ … Also: Wenn wir diese Korrektur im Entwurf machen, um wie viel wird das das Honorar erhöhen?

PC _ We’ll need to take another look at it to give you an accurate figure. But I could guess that it would not be more than $ 10,000.

PC _ Wir müssten das noch einmal anschau­en, um Ihnen eine genaue Summe nen­nen zu können. Aber ich schätze, es würden nicht mehr als $ 10.000 werden.

HA _ Good, then we’ll wait to hear from you. HA _ Gut. Dann warten wir, bis Sie wieder auf uns zukommen.

(They shake hands and depart.) (Sie schütteln sich die Hände und gehen.)

Exercises

1_Please listen to the following expres sions and choose the correct definition.1. They were struggling to increase their market share.

To struggle. Does this mean: to jump the gun or: to have problems?To struggle means: to have problems.

2. We used this strategy to raise their flagging profile.Flagging. Does this mean: falling or: varying?Flagging means: falling.

3. How much is that likely to increase the fee?A fee. Does this mean: an amount of money or: a board of directors?A fee means: an amount of money.

Trac

k 26

–28

6_ Project meeting with the client

Projektbesprechung mit dem Kunden

Two of Frontpoint’s consultants are dis cussing the proposal they have put together for a new client. There are several points to be covered and some changes to be made before agreement is reached …

Zwei Frontpoint-Berater besprechen mit einem Kunden einen Vorschlag, den sie für ihn ausge-arbeitet haben. Einige Punkte müssen abge-deckt und einige Änderungen vor genommen werden, ehe man zu einer Einigung kommt …

Frontpoint Communications has tendered for a project to redesign Crampon, Inc.’s marketing strategy. The client team – Jane Martin and Helen Allen – are asking some searching ques tions. Paul Crane and Ben Adams are being kept on their toes!

Frontpoint Communications hat ein Angebot für ein Projekt zur Neugestaltung der Marketing strategie von Crampon, Inc. einge­reicht. Das Kundenteam – Jane Martin und Helen Allen – stellen bohrende Fragen. Paul Crane und Ben Adams werden auf Trab gehalten!

JM_= Jane Martin; PC_= Paul Crane; HA_= Helen Allen; BA_= Ben Adams

JM _ We have several questions regarding the proposal you’ve put together. Should we go through them one at a time?

JM _ Wir haben einige Fragen zum Vorschlag, den Sie vorbereitet haben. Sollen wir die Punkte nacheinander durchgehen?

PC _ Yes, where would you like to start? PC _ Ja. Wo möchten Sie anfangen?JM _ In the executive summary, you state that

you expect to raise our direct marketing uptake to 15% within a twelve­month period. That’s quite a claim: do you think you can deliver on this?

JM _ In der Zusammenfassung, die Sie für den Vorstand ausgearbeitet haben, stel­len Sie fest, dass Sie das Ergebnis unseres Direkt­marketings innerhalb von zwölf Monaten auf 15 % erhöhen wollen. Das ist ein starkes Versprechen. Glauben Sie, dass Sie dieses Verspre­chen halten können?

PC _ Direct marketing normally yields low results – 3% would be considered reasonable. This is an area we have had much success in and the best evidence for this comes from previous clients.

PC _ Direktmarketing bringt normalerweise niedrige Resultate – 3 % werden schon als ein gutes Ergebnis betrachtet. Auf diesem Gebiet haben wir viel Erfolg gehabt. Der Beweis sind unsere bisheri­gen Kunden.

HA _ Can you give us an example? HA _ Können Sie uns ein Beispiel geben?PC _ I can. Eighteen months ago, we worked

with GlobalPower who were struggling to increase their market share following deregulation. We applied our strategy and they saw their direct marketing response increase to 12%.

PC _ Ja. Vor achtzehn Monaten arbeiteten wir mit GlobalPower zusammen. Sie hatten Probleme, nach der Deregulie­rung ihren Marktanteil auszubauen. Wir haben unsere Strategie angewandt, und sie sahen, wie die Resonanz auf das Direktmarketing auf 12 % anstieg.

Trac

k 25

Page 13: Langenscheidt Meetings Business English · 2014. 11. 7. · Langenscheidt Business English Meetings Meetings Langenscheidt Business English Kommunikationstrainer. 2 Inhalt 3 1_Arranging

Meetings24 Meetings 25

7_ Overcoming disagreement

Eine Meinungsverschie-denheit ausräumen

Not every meeting runs smoothly. Here we listen in as Clare and Ben have a difference of opinion. It’s important to hear everyone’s views and to seek agreement …

Nicht alle Besprechungen laufen reibungslos ab. Hier hören wir, wie Clare und Ben eine Meinungsverschiedenheit haben. Es ist wich-tig, alle Meinungen zu hören und eine Einigung zu suchen …

Two of Frontpoint’s employees, Ben Adams and Clare Jones, are having a disagreement prior to the monthly meeting with their team. Clare is annoyed at Ben’s attitude over a deadline they have both been working towards.

Zwei Mitarbeiter von Frontpoint, Ben Adams und Clare Jones, haben kurz vor einem Tref­fen mit dem Team eine Meinungsverschie­denheit. Clare ist verärgert über Bens Ein­stellung zu einem Termin, auf den sie beide hingearbeitet haben.

CJ_= Clare Jones; BA_= Ben Adams

CJ _ Ben, this is not what we agreed. Last week we said that we would publish the document today.

CJ _ Ben, so haben wir es nicht abgemacht. Letzte Woche haben wir vereinbart, das Dokument heute zu veröffentlichen.

BA _ Clare, that might be your record of events. I don’t recall reaching any agreement on deadlines.

BA _ Clare, so haben Sie es vielleicht ver­standen. Ich kann mich nicht erinnern, dass wir eine Einigung über Termine erzielt haben.

CJ _ Of course we agreed it, it’s here in the min utes. Look, “framework document”, action: BA and CJ. 31 July.

CJ _ Natürlich haben wir das abgemacht. Es steht hier im Protokoll. Sehen Sie: „Rah­mendokument“, Handlung: BA und CJ, 31. Juli.

BA _ Let me see that! It’s a bit vague isn’t it? It doesn’t actually say “complete”!

BA _ Zeigen Sie her! Das ist ein bisschen vage, nicht wahr? Es steht da nicht deutlich „fertig“!

CJ _ I think you’re splitting hairs. What else would it imply?

CJ _ Sie treiben Haarspalterei! Was soll das denn sonst bedeuten?

BA _ And I think you’re getting worked up over nothing!

BA _ Und Sie regen sich umsonst auf!

CJ _ I take offence at that comment. We have a meeting with the team in two hours and they will be expecting us to deliver. What do you propose we do?

CJ _ Diese Bemerkung nehme ich übel. In zwei Stunden findet ein Treffen mit dem Team statt und es wird erwartet, dass wir etwas vorweisen. Was schlagen Sie vor, sollen wir tun?

BA _ OK, OK. It shouldn’t take too long to put together an outline …

BA _ O.K., O.K. Es sollte nicht zu lange dauern, einen Entwurf zusammenzustellen …

CJ _ … but it must be sufficiently clear for the team to feel confident …

CJ _ … aber er muss klar genug sein, damit das Team zuversichtlich ist …

Trac

k 29

2_ Please, listen to the following sen tences and form questions using “Do you think you …?”1. They can deliver on this claim. Do you think you can deliver on this claim?2. We have had much success in this area. Do you think you have had much success in this area?3. They will increase our market share within six months. Do you think you will increase our market share within six months?

3_ Please listen to the dialogue again, paying particular attention to percentages. Then answer the following questions.1. GlobalPower saw their direct marketing re sponse increase to how much?

GlobalPower saw their direct marketing re sponse increase to 12 %.2. Evolve now has a market share of how much?

Evolve now has a market share of 27 %.3. Four years ago, Evolve had a market share of how much?

Four years ago, Evolve had a market share of 5 %.

Vocabulary

consultant Berater

proposal Vorschlagto cover hier: behandeln;

abdeckento reach (an) agreement

zu einer Einigung kommen

to tender ein Angebot einreichento redesign neu gestaltensearching durchdringend;

bohrendto be kept on one’s toes

auf Trab gehalten werden

regarding bezüglichexecutive leitende(r) Ange­

stellte(r); Manager(in)to state feststellen;

konstatieren

uptake Aufnahmeclaim Versprechen;

Behauptungto yield ergebenreasonable gut; reellevidence Beweisto struggle hier: Probleme habento apply anwendentried (and tested) erprobt; bewährtflagging nachlassend;

erlahmendadjustment Korrekturfee Gebühr; Honoraraccurate genauto guess schätzen

Page 14: Langenscheidt Meetings Business English · 2014. 11. 7. · Langenscheidt Business English Meetings Meetings Langenscheidt Business English Kommunikationstrainer. 2 Inhalt 3 1_Arranging

Meetings26 Meetings 27

Now it is your turn. Please take the role of Ben.

1. Ben, this is not what we agreed. Last week we said that we would publish the document today.Tell Clare that your record of events does not include reaching an agreement on deadlines.Clare, that might be your record of events. I don’t recall reaching any agreement on deadlines.

2. Of course we agreed it, it’s here in the min utes. Look, ”framework document”, action: BA and CJ. 31 July. Ask to see the document, which seems a bit vague and does not actually say ”complete”.Let me see that! It’s a bit vague isn’t it? It doesn’t actually say ”complete”!

3. I think you’re splitting hairs. What else would it imply?Now say that you think Clare is getting worked up over nothing.And I think you’re getting worked up over nothing!

3_ Please listen to the dialogue again, pay ing particular attention to seeking agreement. Then answer the following questions.1. What does Ben suggest ?

Ben suggests they put together a draft outline of their proposals.2. What could Ben and Clare do about the meeting?

Ben and Clare could postpone the meeting.3. What do Ben and Clare finally agree on?

Ben and Clare finally agree that the team will be disappointed with a half­baked proposal.

Vocabulary

smoothly reibungslos

difference of opinion

Meinungs­verschiedenheit

disagreement Uneinigkeitprior to (be)vorannoyed genervt; verärgertattitude Einstellungdeadline (Abgabe­)Terminto publish veröffentlichenrecord of events etwa: Erinnerungto recall erinnernminutes Protokollframework etwa: Gerüst; Rahmenvague vageto split hairs Haarspalterei treibento imply andeuten

to get worked up sich aufregento take offence at s.th.

etwas übelnehmen

comment Kommentar; Bemerkung

outline Grundriss Grundrisssufficiently genug; genügenddraft Entwurfdebate Debatte; Diskussionto postpone verschiebento meet s.o. halfway

j-m auf halbem Weg entgegenkommen

set-up Projekt, Planto rush s.th. etwas schnell erle­

digen, durchpeitschenhalf-baked unausgegoren

BA _ … if you’d just let me finish! What I was trying to say was that we could put together a draft outline of our proposals. It doesn’t have to be in a final version. In fact it’s better in draft form as it offers an opportunity for debate.

BA _ … wenn Sie mich mal ausreden lassen würden! Ich wollte sagen, dass wir einen Entwurf unserer Vorschläge zusammenstellen könnten. Es muss nicht die endgültige Version sein. In der Tat ist ein Entwurf besser, weil das eine Gelegenheit zur Diskussion bietet.

CJ _ OK, let’s get on with it. I don’t want to postpone the meeting.

(Two hours later)

CJ _ O.K., lassen Sie uns anfangen. Ich möchte das Treffen nicht verschieben.

(Nach zwei Stunden)BA _ … look Clare, I’ll meet you halfway on

this point, otherwise we’ll never reach agreement.

BA _ … also Clare, in diesem Punkt komme ich Ihnen auf halbem Weg entgegen, sonst werden wir uns nie einigen.

CJ _ Good; and how about this item? CJ _ Gut, und bei diesem Punkt?BA _ I have grave concerns about this one. I

don’t think the proposal has been properly thought out. I think it will end up costing much more than our existing set­up …

BA _ Über den mache ich mir ernsthafte Sor­gen. Ich finde, der Vorschlag ist nicht gut durchdacht. Es kostet uns im Endef­fekt viel mehr als unser jetziger Plan …

CJ _ You have a point there. I’m beginning to wonder whether we are rushing this too much. Should we re­schedule the team meet ing to allow ourselves more time?

CJ _ Da haben Sie wahrscheinlich recht. Ich fange an zu glauben, dass wir dies zu schnell durchziehen. Sollen wir das Teammeeting doch verschieben, um Zeit zu gewinnen?

BA _ Yes. I think they’d be disappointed with a half­baked proposal.

BA _ Ja. Über einen unausgegorenen Vor­schlag wären sie enttäuscht.

CJ_ Do you realize we actually agreed on something?

CJ_ Da haben wir uns doch noch geeinigt!

BA _ That makes a change! BA _ Das ist mal was Neues!

Exercises

1_ Please repeat the following sentences.1. I take offence at that comment. 2. It shouldn’t take too long to put together an outline.3. Should we reschedule the team meeting to allow more time?

2_ Please listen to the following extract from the dialogue.CJ _ Ben, this is not what we agreed. Last week we said that we would publish the docu­

ment today.BA _ Clare, that might be your record of events. I don’t recall reaching any agreement on

deadlines.CJ _ Of course we agreed it, it’s here in the min utes. Look, ”framework document”, action:

BA and CJ. 31 July.BA _ Let me see that! It’s a bit vague isn’t it? It doesn’t actually say ”complete”!CJ _ I think you’re splitting hairs. What else would it imply?BA _ And I think you’re getting worked up over nothing!

Trac

k 30

–32

Page 15: Langenscheidt Meetings Business English · 2014. 11. 7. · Langenscheidt Business English Meetings Meetings Langenscheidt Business English Kommunikationstrainer. 2 Inhalt 3 1_Arranging

Meetings28 Meetings 29

MR _ Shall we call another meeting to discuss this proposal? There are obviously a number of issues here which have been highlighted and we don’t have time to cover them here. Clare, can you arrange it?

MR _ Wollen wir noch eine Sitzung einberu­fen, um diesen Vorschlag zu bespre­chen? Es gibt offensichtlich einige Punk­te, die wir heraus gestellt haben. Wir haben jetzt keine Zeit, sie zu behandeln. Clare, können Sie das orga nisieren?

CJ _ Yes, I’ll set that up. CJ _ Ja, das mache ich.MR _ Thank you. Now, as time is limited, shall

we move on to the next item? Paul, would you like to take us through this one?

MR _ Vielen Dank. Da die Zeit kurz ist, kom­men wir zum nächsten Punkt. Paul, wür­den Sie bitte übernehmen?

PC _ OK, this is an idea that my team came up with …

(Sixty minutes later:)

PC _ O.K., dies ist eine Idee, die mein Team ausgebrütet hat …

(Sechzig Minuten später:)MR _ … I’m going to suggest that we adjourn

here. We’ve already overrun by thirty minutes and the agenda is not finished. I have an other meeting in fifteen minutes and I’m sure you all need to be getting on with other things. Shall we arrange to meet again tomorrow?

MR _ Ich schlage vor, wir machen hier Schluss. Wir haben schon dreißig Minuten überzogen und die Tagesord­nung ist noch nicht erledigt. Ich habe in fünfzehn Minuten noch eine Sitzung und ich bin sicher, Sie alle haben auch noch an deres zu tun. Wollen wir uns morgen wieder treffen?

(The team agrees and the meeting finishes.) (Das Team stimmt zu und die Sitzung ist zu Ende.)

Exercises

1_ Please listen to the following expres sions and choose the correct definition.1. It’s better than going full steam ahead and getting it wrong.

To go full steam ahead. Does this mean: to use all one’s energy or: to meet somebody halfway?To go full steam ahead means: to use all one’s energy.

2. We don’t have time to cover all the issues.Issues. Does this mean: fees to be paid or: questions to be discussed?Issues means: questions to be discussed.

3. I’m going to suggest that we adjourn here.To adjourn. Does this mean: to reach an agreement or: to have a break?To adjourn means: to have a break.

2_ Please listen to the following sen ten ces and answer the questions using “No, I haven’t …”.1. Have you considered all the options yet? No, I haven’t considered all the options yet.2. Have you got anything else to add? No, I haven’t got anything else to add.3. Have you finished the agenda? No, I haven’t finished the agenda.

Trac

k 34

–36

8_Chairing a meeting Ein Meeting leiten

Mary Robbins is chairing the management meeting. This means she has to make sure the agenda is followed, to keep the discus sion moving, and to manage those attending. Let’s hear how she does it …

Mary Robbins leitet die Managementsitzung. Sie hat dafür zu sorgen, dass die Tagesordnung eingehalten wird, dass die Diskussion in Gang bleibt und dass alle Teilnehmer geführt wer-den. Hier hören wir, wie sie das anstellt …

Frontpoint’s management team are all busy people. The agenda is long and time is short.

Alle Mitglieder des Managementteams von Frontpoint sind sehr beschäftigt. Die Tages­ordnung ist lang und die Zeit ist kurz.

MR_= Mary Robbins; BA_= Ben Adams; CJ_= Clare Jones; PC_= Paul Crane

MR _ Ben, we haven’t heard your view on this: what do you think?

MR _ Ben, wir haben Ihre Meinung hierzu noch nicht gehört: Was denken Sie?

BA _ I think it’s an excellent proposal and one that we should go with …

BA _ Ich denke, der Vorschlag ist hervorra­gend und wir sollten ihn akzeptieren …

CJ _ … but we haven’t considered all the options yet …

CJ _ … aber wir haben noch nicht alle Mög­lichkeiten erwogen …

MR _ Let’s listen to what Ben has to say first and then we’ll hear your reservations, Clare.

MR _ Lassen Sie uns hören, was Ben zu sagen hat, dann kommen wir auf Ihre Bedenken, Clare.

BA _ I was going to say … I feel the proposal is based on sound principles and I haven’t got any concerns about it.

BA _ Ich wollte sagen … Ich finde, der Vor­schlag ist gut begründet und ich habe keine Bedenken.

MR _ Clare, do you have anything else to add? MR _ Clare, möchten Sie noch etwas dazu sagen?

CJ _ Well, the reason I am concerned is that I don’t feel this company has enough experience. We are taking them a bit on face value and I’m not sure that’s wise.

CJ _ Also, der Grund für meine Bedenken ist, dass ich nicht sicher bin, ob diese Firma genügend Erfahrung hat. Wir glauben ihnen unbesehen, und ich bin mir nicht sicher, ob das vernünftig ist.

MR _ Any more comments from anyone at this stage?

MR _ Hat noch jemand etwas hierzu zu sagen?

PC _ If Clare has concerns, I think they should be explored …

PC _ Wenn Clare Bedenken hat, finde ich, sollten wir darüber diskutieren.

BA _ That’s just going to delay the start even more …

BA _ Das wird den Anfang noch mehr hinaus­zögern.

CJ _ Well, that’s better than going full steam ahead and getting it wrong.

CJ _ Es ist aber besser, als mit voller Kraft loszulegen und eventuell Fehler zu machen.

Trac

k 33

Page 16: Langenscheidt Meetings Business English · 2014. 11. 7. · Langenscheidt Business English Meetings Meetings Langenscheidt Business English Kommunikationstrainer. 2 Inhalt 3 1_Arranging

Meetings30 Meetings 31

9_Deciding on action points

Aufgaben verteilen

At the end of a meeting, there are always tasks to be assigned, deadlines to be agreed and follow-ups to be arranged. Here we listen in as Paul Crane makes sure everyone leaves with something to do …

Am Ende einer Sitzung gibt es immer Aufgaben zu übertragen, Abgabetermine zu vereinbaren und Folgemaßnahmen, die eingeleitet werden müssen. Hier hören wir, wie Paul Cra ne sicher-stellt, dass jeder etwas zu tun hat …

As in any business, meetings form a major part of daily life. However, they are not simply opportunities to spend an hour in discussion. Every meeting is followed up with minutes containing action points.

In allen Geschäftsbereichen machen Sitzun­gen einen Teil des Alltags aus. Sie sind jedoch nicht bloß Gelegenheiten, eine Stunde mit Diskutieren zu verbringen. Jeder Sitzung folgt ein Protokoll, das weitere Handlungs­schritte enthält.

PC_= Paul Crane; BA_= Ben Adams; CJ_= Clare Jones; MR_= Mary Robbins

PC _ Ben, when can you have that ready by? PC _ Ben, bis wann haben Sie das fertig?BA _ Friday should be OK. BA _ Freitag sollte möglich sein.PC _ Good, that’s agreed then. Item six,

action BA. Now item seven. Clare will you be able to take this one on?

PC _ Gut, abgemacht. Punkt sechs, wird von BA (Ben Adams) erledigt. Also jetzt Punkt sieben. Clare, werden Sie das übernehmen können?

CJ _ Hmm, probably, although I do have another project due for completion by early next week.

CJ _ Hm, wahrscheinlich schon, obwohl ich ein anderes Projekt habe, das Anfang nächster Woche fertig sein muss.

PC _ What support do you need to get that fin ished?

PC _ Welche Unterstützung brauchen Sie, um es zu beenden?

CJ _ I could do with some administrative support …

CJ _ Ich könnte Unterstützung bei der Organisa tion gebrauchen …

PC _ Agreed! Let me know afterwards how much assistance you need and I’ll make sure it’s there for you.

PC _ Abgemacht! Geben Sie mir nachher Bescheid, wie viel Hilfe Sie brauchen und ich werde dafür sorgen, dass Sie sie bekommen.

CJ _ Thank you. CJ _ Vielen Dank.MR _ I’ll take care of item eight. I’m seeing

this client later today and should have a better idea of what they want after that meeting.

MR _ Ich erledige Punkt acht. Ich bin heute mit diesem Kunden verabredet und müsste nach dem Treffen eine genauere Vorstellung davon haben, was er will.

Trac

k 37

3_ Please listen to the following extract from the dialogue.CJ _ … but we haven’t considered all the options yet …MR _ Let’s listen to what Ben has to say first and then we’ll hear your reservations, Clare.BA _ I was going to say … I feel the proposal is based on sound principles and I haven’t got

any concerns about it.MR _ Clare, do you have anything else to add?CJ _ Well, the reason I am concerned is that I don’t feel this company has enough expe­

rience. We are taking them a bit on face value and I’m not sure that’s wise.MR _ Any more comments from anyone at this stage?

Now it is your turn. Please take the role of Mary. You`ll hear one answer as a model. Other solutions are, of course, pos sible.

1. … but we haven’t considered all the options yet …And now suggest listening to what Ben has to say and hearing Clare’s reservations.Let’s listen to what Ben has to say first and then we’ll hear your reservations, Clare.

2. I was going to say … I feel the proposal is based on sound principles and I haven’t got any concerns about it.And now ask if Clare has anything to add.Clare, do you have anything else to add?

3. Well, the reason I am concerned is that I don’t feel this company has enough expe rience. We are taking them a bit on face value and I’m not sure that’s wise.And now ask if anyone else has any more comments at this stage.Any more comments from anyone at this stage?

Vocabulary

to chair (a meeting)

den Vorsitz (bei einer Sitzung) führen

to consider betrachtenoption Möglichkeitreservation Einschränkung;

Vorbehaltto be based on s.th.

beruhen, basieren auf

sound vernünftig; gründlichprinciple Prinzip; Grundsatzto have concerns about s.th.

wegen etwas Bedenken haben

to add etwas hinzufügento take s.th. on face value

etwas für bare Münze nehmen; unbesehen glauben

stage Phaseto explore hier: diskutierento delay verzögernto go full steam ahead

mit Volldampf loslegen

obviously offensichtlichissue Frageto highlight hervorheben,

herausstellento cover behandelnlimited kurz; beschränktto adjourn (Sitzung) beenden,

schließento overrun überziehento come up with s.th.

sich etwas ausdenken

Page 17: Langenscheidt Meetings Business English · 2014. 11. 7. · Langenscheidt Business English Meetings Meetings Langenscheidt Business English Kommunikationstrainer. 2 Inhalt 3 1_Arranging

Meetings32 33 Meetings

Vocabulary

task Aufgabe

to assign stellen; gebento follow-up etwa: weiterverfolgenaction point etwa: Handlung,

Maßnahmeto take s.th. on etwas übernehmenAgreed! Abgemacht!to be due for completion by …

bis … fertig sein müssen

completion Fertigstellungto decide (on) hier: bestimmen,

entscheiden

support Unterstützungafterwards nachherat a push im Notfallassistance Hilfeto take care of s.th.

etwas erledigen

to commit oneself to s.th.

sich auf etwas festle­gen

to reconvene wieder zusammen­kommen

That’s settled then.

Das ist also abgemacht.

10_Meeting the mentor Treffen mit dem Mentor

Paul Crane is meeting his mentor, Sharon Walton, to discuss the challenges of management …

Paul Crane trifft sich mit seinem Mentor, Sharon Walton, um die Herausforderungen des Managements zu besprechen …

Frontpoint set up a mentoring scheme last year. Each month, every manager has a onehour meet ing with his or her mentor to discuss per son al development and to reflect on what has been happening.

Frontpoint hat letztes Jahr ein Mentorenpro­gramm eingeführt. Jeden Monat hat jeder Manager eine einstündige Sitzung mit sei­nem oder ihrem Mentor, um die persönliche Entwicklung zu besprechen und um über Geschehenes nachzudenken.

SW_= Sharon Walton; PC_= Paul Crane

SW _ How are you doing? Good to see you again.

SW _ Wie geht es Ihnen? Schön, Sie wieder­zusehen.

PC _ Great thanks. I really look forward to these sessions; it’s a break from the daily routine!

PC _ Gut, danke. Ich freue mich wirklich auf diese Treffen; sie sind eine Abwechs­lung in der täglichen Routine.

SW _ I’m glad you find them beneficial. Which points would you like to discuss today?

SW _ Es freut mich, dass Sie sie nützlich fin­den. Welche Punkte möchten Sie heute besprechen?

PC _ I was talking to you last time about the difficulties I had getting an answer from my boss.

PC _ Das letzte Mal habe ich Ihnen von den Schwierigkeiten erzählt, eine Antwort von meinem Vorgesetzten zu bekommen.

Trac

k 41

PC _ Great! That just leaves item nine now. I think this one should be down to me. Let’s look at follow­up now. Ben, you said you could be ready by Friday. Clare, would you be ready by then?

PC _ Fein! Dann ist nur noch Punkt neun offen. Ich denke, den werde ich übernehmen. Schauen wir mal, was veranlasst werden muss. Ben, Sie haben gesagt, Sie könn­ten bis Freitag fertig sein. Clare, würden Sie das auch schaffen?

CJ _ No, that is not enough time. I could commit myself to next Wednesday though.

CJ _ Nein, das ist zu wenig Zeit. Ich könnte mich jedoch auf nächsten Mittwoch festlegen.

PC _ Mary, how about you? PC _ Mary, wie ist es mit Ihnen?MR _ At a push I could probably have

something together by Friday but would prefer a bit more time.

MR _ Im Notfall könnte ich bis Freitag schon etwas zusammenstellen, aber mir wäre etwas mehr Zeit lieber.

PC _ Can I suggest we reconvene next Wednesday to follow up? Does that give everyone enough time?

PC _ Dann schlage ich vor, wir treffen uns für die weitere Planung nächsten Mittwoch wieder. Ist das Zeit genug für alle?

(Everyone gives their agreement.) (Jeder stimmt zu.)PC _ Good, that’s settled then. Next

Wednesday it is.PC _ Gut, das ist also abgemacht. Bis nächs­

ten Mittwoch.

Exercises

1_Please repeat the following sentences.1. When can you have that ready by?2. What support do you need to get that finished?3. I could commit myself to next Wednesday though.

2_And now listen to the following sentences and respond using “Yes, I’ ll …”.1. Will you be able to take this one on? Yes, I’ll be able to take this one on.2. Will you need some administrative support? Yes, I’ll need some administrative support.3. Will you see this client later today? Yes, I’ll see this client later today.

3_ Please listen to the dialogue again, paying particular attention to tasks to be as signed. Then answer the following questions.1. When will Ben have item six ready by? Ben will have item six ready by Friday.2. Will Ben be ready with follow-up by Friday? Yes, Ben will be ready with follow­up by Friday.3. When will the team reconvene? The team will reconvene next Wednesday.

Trac

k 38

–40

Page 18: Langenscheidt Meetings Business English · 2014. 11. 7. · Langenscheidt Business English Meetings Meetings Langenscheidt Business English Kommunikationstrainer. 2 Inhalt 3 1_Arranging

Meetings34 35

SW _ Yes, just that. People generally feel flattered if we ask for their opinion. If he is feeling insecure, this may be one way to get around that

SW _ Ja, genau das. Die Leute fühlen sich normalerweise geschmeichelt, wenn wir sie nach ihrer Meinung fragen. Wenn er sich nicht sicher fühlt, kann das ein Weg sein, dies zu umgehen.

PC _ Hmm, it’s worth trying. PC _ Hm, es lohnt sich, das zu versuchen.(We leave them to continue their discussion.) (Wir lassen sie ihre Besprechung weiter-

führen.)

Exercises

1_Please repeat the following sentences.1. I feel it’s just dragging on and I really want a decision now.2. What steps could you take to avoid that?3. My authority is being tested.

2_Please listen to the following expres sions and choose the correct definition.1. I’m glad you find them beneficial.

Beneficial. Does this mean: accurate or: useful?Beneficial means: useful.

2. I guess I feel a little threatened.Threatened. Does this mean: at a push or: at risk?Threatened means: at risk.

3. If he is feeling insecure, this may be one way to get around that. Insecure. Does this mean: unsure or: complacent?Insecure means: unsure.

3_Please listen to the following extract from the dialogue.SW _ How are you doing? Good to see you again.PC _ Great thanks. I really look forward to these sessions; it’s a break from the daily routine!SW _ I’m glad you find them beneficial. Which points would you like to discuss today?PC _ I was talking to you last time about the difficulties I had getting an answer from my

boss.SW _ Yes, as I remember, you thought he was reluctant to discuss your prospects.PC _ That’s right. I’ve been giving it some thought, but I haven’t found an opportunity to

tackle it with him yet.SW _ And how do you feel about that?

Now it is your turn. Please take the role of Sharon. You`ll hear one answer as a model. Other solutions are, of course, also possible.

1. Great thanks. I really look forward to these sessions; it’s a break from the daily routine! And now tell Paul you are glad he finds them beneficial and ask him which points he would

like to discuss today. I’m glad you find them beneficial. Which points would you like to discuss today?

Trac

k 42

–44

SW _ Yes, as I remember, you thought he was reluctant to discuss your prospects.

SW _ Ja, wie ich mich erinnere, waren Sie der Meinung, dass er nicht bereit war, über Ihre Karriereaussichten zu disku­tieren.

PC _ That’s right. I’ve been giving it some thought, but I haven’t found an opportunity to tackle it with him yet.

PC _ Das ist richtig. Ich habe weiter nachge­dacht, aber ich habe noch keine Gele­genheit gefunden, mit ihm darüber zu reden.

SW _ And how do you feel about that? SW _ Und wie fühlen Sie sich dabei?PC _ I feel it’s just dragging on and I really

want a decision now. If not, I’m gonna have to look for another job.

PC _ Ich denke, das zieht sich einfach in die Länge, und ich will jetzt wirklich eine Entscheidung. Wenn nicht, werde ich mir eine neue Stelle suchen müssen.

SW _ What’s the worst thing that can happen if you ask him directly?

SW _ Was ist das Schlimmste, das passieren könnte, wenn Sie ihn direkt fragen?

PC _ We could end up with a fractured relation ship – and I still have to work with him.

PC _ Es könnte zu einem gestörten Verhält­nis führen – und ich werde dennoch weiter mit ihm arbeiten müssen.

SW _ What steps could you take to avoid that? SW _ Welche Maßnahmen könnten Sie ergreifen, um das zu vermeiden?

PC _ Not sure. I need your guidance on this. PC _ Ich bin mir nicht sicher. Dabei brauche ich Ihre Hilfe.

SW _ Try and think yourself into his situation. What do you feel?

SW _ Versuchen Sie, sich in seine Lage zu versetzen. Was empfinden Sie?

PC _ I guess I feel a little threatened. My autho r ity is being tested.

PC _ Ich denke, ich fühle mich irgendwie bedroht. Meine Autorität wird auf die Probe gestellt.

SW _ Why do you think that is? SW _ Woran, glauben Sie, liegt das?PC _ I’ve got this young manager here who is

pushing hard for his career. Why can’t he be more patient?

PC _ Da ist dieser junge Manager, der wei­terkommen will. Warum kann er nicht geduldiger sein?

SW _ Is that your assumption or has he given you a reason to think that?

SW _ Ist das Ihre Vermutung oder hat er Ihnen einen Grund für diese Annahme gegeben?

PC _ (Pauses to think.) I guess it’s more my assumption.

PC _ (Macht eine Denkpause.) Ich denke, das ist eher meine Annahme.

SW _ What approach would you feel more com fortable with?

SW _ Bei welcher Vorgehensweise würden Sie sich wohler fühlen?

PC _ Um … I suppose an approach that preserves my authority. I’m not sure what exactly.

PC _ Hm … ich glaube, mit einer Vorgehens­weise, die meine Autorität schützt. Ich bin mir nicht sicher, wie das aussehen könnte.

SW _ Do you think it might work if you appeal to his experience?

SW _ Meinen Sie, es könnte klappen, wenn Sie an seine Erfahrungen appellieren?

PC _ As a kind of mentor you mean? PC _ Meinen Sie, so wie bei einem Mentor?

Meetings

Page 19: Langenscheidt Meetings Business English · 2014. 11. 7. · Langenscheidt Business English Meetings Meetings Langenscheidt Business English Kommunikationstrainer. 2 Inhalt 3 1_Arranging

Meetings36

2. I was talking to you last time about the difficulties I had getting an answer from my boss.Now say you remember that Paul thought his boss was reluctant to discuss his prospects.Yes, as I remember, you thought he was reluctant to discuss your prospects.

3. That’s right. I’ve been giving it some thought, but I haven’t found an opportunity to tackle it with him yet.Now ask Paul how he feels about that.And how do you feel about that?

i Is mentoring a new fad? Mentoring is becoming big business, both in the US and the UK. It creates personal time for a manager to discuss his or her development with someone who can act as a sounding board. It is used to nurture the skills of those starting out in business, indi viduals entering management roles for the first time, through to senior managers approaching retirement.

Vocabulary

challenge Herausforderung

to mentor betreuen; beraten; unterstützen

scheme System; Programm; Projekt

session Besprechung; Sitzungbeneficial nützlich; vorteilhaftreluctant unwilligprospect Aussichtto tackle angehenIt’s just dragging on.

Es zieht sich einfach in die Länge.

to take steps Maßnahmen ergreifenguidance hier: Hilfethreatened bedrohtto push hard etwa: durchsetzen

patient geduldigassumption Annahme; Vermutungapproach Methode;

Vorgehensweiseto preserve schützento appeal to s.th. an etwas appellierenflattered geschmeicheltinsecure unsicherfad Trendto act as a sounding board

als Testperson fungieren

to nurture pflegento approach retirement

bald pensioniert werden, bald in Rente gehen

Trac

k 45