2
PLEASE PATRONIZE OUR ADVERTISERS LET THEM KNOW YOU APPRECIATE THEIR SUPPORT OF THE PARISH BULLETIN IN PRECIOUS MEMORY OF MY PARENTS AND SISTER RAY AND BETTY RUDDELL AND JEANNE MORROW CUTSHAW CHEVROLET INC “Keeping it simple” Hwy 287 South Grapeland TX (936) 687-2014/800-CUTSHAW Sales Service Parts Saucier’s Glass & Mirror Store Front ·Auto Glass ·Mirrors ·Screens ·Doors Windows Tim Saucier 936-687-4958/Hwy 19 Grapeland HARGROVE-NEEL,INC. Air Conditioning/Heating Sales & Service Calvin & Cynthia Neel (936)544-7270 THE CROCKETT CLINIC 1122 E. Loop 304 P.O. Box 1189,Crockett, TX 75835 Christopher Haeckler, MD Family Practice (936) 544-2157 Thank you, Lord Jesus Christ, for all the bene- fits and blessings which you have given me, for all the pains and insults which you have borne for me. TEL 936-544-5825 1604 South Loop 304 Crockett, Texas In Memory Of Dr. Ardelle Hamilton 401 S. Commerce Centerville TX Welding, Oil Changes & Brakes New/Used Tires Office: 903-536-1660 Home: 903-536-4431 Best Tire & Fab Shop Lawrence Rabb For All Who Have Lived, Loved, Laughed, For All Who Have Lived, Loved, Laughed, For All Who Have Lived, Loved, Laughed, For All Who Have Lived, Loved, Laughed, and Touched My Life. and Touched My Life. and Touched My Life. and Touched My Life. You continue to You continue to You continue to You continue to “light up my life.” “light up my life.” “light up my life.” “light up my life.” St. Peregrine Feast day May 1 Patron Saint of Cancer Victims St. Jude Feast day October 28 Patron Saint of Desperate Cases St. Rita Feast day May 22 Patron Saint of Impossible Cases Pray for Us In Memory of Glenna D. Medina By Louis Medina Kristi Dancer [email protected] www.youravon.com/kdancer D&K Personal Assistance Services ...here to help you with Child & Elder care, Cleaning, Laundry, Cooking, Baking, Errands, Shopping, References available 936-222-8153 Lambs for Sale Los corderos a la venta $100 [email protected] 936.545.1617 In Loving Memory Of John Bednarski Miguel Shop *Brakes *Oil Change *Suspension Work *Repair Windows & Doors Arreglo puertas y ventanas Se Habla Español On South 4th Street Crockett, 544-9060 ¡THE BEST PRICE ON WINDSHIELDS! Deborah Porth Blackwell Accounting $ Tax Preparation $ Bookkeeping 605 East Goliad Suite 102 Crockett, TX 75835 (936) 544-2266 FAX;(936) 544-9860 EMAIL: [email protected] In Loving Memory of Marie Slanina and Molly & Frank Machala In Memory of my husband Walter P. Page Sr. By Jessie Page 609 N. Fourth Street 609 N. Fourth Street 609 N. Fourth Street 609 N. Fourth Street Crockett, Texas 75835 Crockett, Texas 75835 Crockett, Texas 75835 Crockett, Texas 75835 www.stfranciscrockett.org Telephone:(936)544-5338 Parish Hall 545-8549 Fax: 1-866-591-9583 Email: [email protected] Rectory:(936)852-5996 Reconciliation Reconciliation Reconciliation Reconciliation is available 1/2 hour before weekend Masses, or by appointment. Rev. Peter Mc Grath, Pastor (903) 424-8810 Email: [email protected] Diocese of Tyler Diocese of Tyler Diocese of Tyler Diocese of Tyler Diócesis de Diócesis de Diócesis de Diócesis de Tyler Tyler Tyler Tyler Reconciliación Reconciliación Reconciliación Reconciliación es disponible 1/2 horario después la Misas, o con una cita. Lo mas pronto posible para Funerales Funerales Funerales Funerales y Sacramentos Sacramentos Sacramentos Sacramentos para el Enfermo para el Enfermo para el Enfermo para el Enfermo. July July July July 12, , , , 2015 Ethics and Integrity Parish Contact Person John Grupa/Jose Jimenez 936.545.0089/903.723.0057 [email protected]/[email protected] Concerns about violations of the Code of Ethics & Integrity can be reported to the Promoter of Justice of the Diocese of Tyler at 903.266.2159. Department of Protective and Regulatory Services (1.800.252.5400). Las inquietudes acerca de infracciones de este Código de Ética y Integridad pueden ser dirigidas al Procurador de Justicia, de Diócesis de Tyler al 903.266.2159. Departamento de Servicios de Reglamentación y Protección de Texas (1.800.252.5400). CONTACTE LA OFICINA DE LA PARROQUIA CONTACTE LA OFICINA DE LA PARROQUIA CONTACTE LA OFICINA DE LA PARROQUIA CONTACTE LA OFICINA DE LA PARROQUIA As soon as possible for Funerals Funerals Funerals Funerals and Sacraments of the Sick Sacraments of the Sick Sacraments of the Sick Sacraments of the Sick. 3 MONTHS before for Baptisms Baptisms Baptisms Baptisms 3 MESES antes para Bautizos 6 MONTHS before for Marriage Marriage Marriage Marriage Preparation 6 MESES antes para Preparación para Matrimonio Matrimonio Matrimonio Matrimonio Holy Mass from the Sanctuary of St. Francis of the Tejas Sunday at 5PM on local TV Channel 16-KIVY La Santa Misa del Santuario de St. Francis de los Tejas Domingo a las 5PM en el canal local de TV 16-KIVY 12 de Julio de Julio de Julio de Julio 2015 CONTACT THE PARISH OFFICE CONTACT THE PARISH OFFICE CONTACT THE PARISH OFFICE CONTACT THE PARISH OFFICE La Persona del Contacto de la Parroquia para Ética & Integridad John Grupa/José Jiménez 936.545.0089/903.723.0057 [email protected]/[email protected] Daily Mass can be seen at www.stfranciscrockett.org La Misa diaria puede ser vista en www.stfranciscrockett.org Panes y Peces Ayuda con alimentos Primer lugar 4 Miércoles del mes 10am al 12 medio día Loaves & Fishes Food Pantry First 4 Wednesdays of the month 10am-12noon Totus Tuus July 27 - 31 Please call the church office if you would like to add someone to the prayer list or drop a note in the offertory basket with your prayer request. If you know a Catholic that is homebound please call the church office so that we may bring them Communion. Mass Intentions are $25.00 per Mass to Peter Mc Grath not St. Francis. The Sanctuary Lamp for a week is $25.00. Altar Flowers please call the church office. Memorial for the bulletin back are $25 a space. Totus Tuus 27 al 31 Julio Por favor llame a la oficina de la iglesia si le gustaría añadir o quitar a alguna persona de la lista de oraciones o deje una nota en la canasta de ofertorio con su petición de oración. Si usted conoce a un Católico que no puede salir de casa por favor llame a la oficina de la iglesia para que podamos llevarle la Comunión. Las Intenciones de las Misas son a $25 por Misa para el Padre Mc Grath no para St. Francis. La Lámpara del Santuario por una semana es de $25.00 Para Flores del Altar por favor llame a la oficina de la Iglesia. Los Memoriales en la parte de atrás del boletín son a $25 por cada espacio.

Lambs for Sale Los corderos 936.545.1617 $100 a …...2015/07/12  · 936-222-8153 Shopping, References available Lambs for Sale Los corderos $100 a la venta [email protected] 936.545.1617

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Lambs for Sale Los corderos 936.545.1617 $100 a …...2015/07/12  · 936-222-8153 Shopping, References available Lambs for Sale Los corderos $100 a la venta tami@pantegafarm.com 936.545.1617

PLEASE PATRONIZE OUR ADVERTISERS LET THEM KNOW YOU APPRECIATE THEIR SUPPORT OF THE PARISH BULLETIN

IN PRECIOUS MEMORY OF MY

PARENTS AND SISTER RAY AND BETTY

RUDDELL AND

JEANNE MORROW

CUTSHAW CHEVROLET INC “Keeping it simple”

Hwy 287 South Grapeland TX (936) 687-2014/800-CUTSHAW

Sales Service Parts

Saucier’s

Glass & Mirror Store Front ·Auto Glass ·Mirrors

·Screens ·Doors Windows

Tim Saucier 936-687-4958/Hwy 19 Grapeland

HARGROVE-NEEL,INC. Air Conditioning/Heating

Sales & Service

Calvin & Cynthia Neel (936)544-7270

THE CROCKETT CLINIC 1122 E. Loop 304

P.O. Box 1189,Crockett, TX 75835 Christopher Haeckler, MD

Family Practice (936) 544-2157

Thank you, Lord Jesus Christ, for all the bene-fits and blessings which you have given me, for all the pains and insults which you have borne for me.

TEL 936-544-5825

1604 South Loop 304

Crockett, Texas

(936) 544(936) 544(936) 544(936) 544----4596459645964596

In Memory

Of Dr. Ardelle Hamilton

401 S. Commerce Centerville TX

Welding, Oil Changes & Brakes New/Used Tires

Office: 903-536-1660 Home: 903-536-4431

Best Tire & Fab Shop Lawrence Rabb

For All Who Have Lived, Loved, Laughed, For All Who Have Lived, Loved, Laughed, For All Who Have Lived, Loved, Laughed, For All Who Have Lived, Loved, Laughed,

and Touched My Life. and Touched My Life. and Touched My Life. and Touched My Life.

You continue to You continue to You continue to You continue to

“light up my life.”“light up my life.”“light up my life.”“light up my life.”

St. Peregrine Feast day May 1

Patron Saint of Cancer Victims

St. Jude Feast day October 28

Patron Saint of Desperate Cases

St. Rita Feast day May 22

Patron Saint of Impossible Cases

Pray for Us

In Memory of Glenna D. Medina

By Louis Medina

Kristi Dancer

[email protected] www.youravon.com/kdancer

D&K Personal Assistance Services ...here to help you with

Child & Elder care, Cleaning, Laundry, Cooking, Baking, Errands, Shopping, References available 936-222-8153

Lambs for Sale Los corderos a la venta $100

[email protected] 936.545.1617

In Loving Memory

Of John

Bednarski

Miguel Shop *Brakes *Oil Change *Suspension Work

*Repair Windows & Doors Arreglo puertas y ventanas

Se Habla Español On South 4th Street Crockett,

544-9060

¡THE BEST PRICE ON WINDSHIELDS!

Deborah Porth Blackwell Accounting $ Tax Preparation $ Bookkeeping

605 East Goliad Suite 102 Crockett, TX 75835

(936) 544-2266 FAX;(936) 544-9860 EMAIL: [email protected]

In Loving Memory of Marie Slanina

and

Molly & Frank Machala

In Memory of my husband Walter P. Page Sr. By Jessie Page

609 N. Fourth Street609 N. Fourth Street609 N. Fourth Street609 N. Fourth Street Crockett, Texas 75835 Crockett, Texas 75835 Crockett, Texas 75835 Crockett, Texas 75835 www.stfranciscrockett.org Telephone:(936)544-5338 Parish Hall 545-8549 Fax: 1-866-591-9583 Email: [email protected] Rectory:(936)852-5996

ReconciliationReconciliationReconciliationReconciliation is available 1/2 hour before weekend

Masses, or by appointment.

Rev. Peter Mc Grath, Pastor (903) 424-8810 Email: [email protected]

Diocese of Tyler Diocese of Tyler Diocese of Tyler Diocese of Tyler Diócesis de Diócesis de Diócesis de Diócesis de TylerTylerTylerTyler

ReconciliaciónReconciliaciónReconciliaciónReconciliación es disponible 1/2 horario después la

Misas, o con una cita.

Lo mas pronto posible para FuneralesFuneralesFuneralesFunerales

y SacramentosSacramentosSacramentosSacramentos para el Enfermopara el Enfermopara el Enfermopara el Enfermo.

July July July July 12, , , , 2015

Ethics and Integrity Parish Contact Person

John Grupa/Jose Jimenez 936.545.0089/903.723.0057

[email protected]/[email protected]

Concerns about violations of the Code of Ethics & Integrity can be reported to the Promoter of Justice

of the Diocese of Tyler at 903.266.2159.

Department of Protective and Regulatory Services (1.800.252.5400).

Las inquietudes acerca de infracciones de este Código de Ética y Integridad pueden ser dirigidas al

Procurador de Justicia, de Diócesis de Tyler al 903.266.2159.

Departamento de Servicios de Reglamentación y Protección de Texas (1.800.252.5400).

CONTACTE LA OFICINA DE LA PARROQUIACONTACTE LA OFICINA DE LA PARROQUIACONTACTE LA OFICINA DE LA PARROQUIACONTACTE LA OFICINA DE LA PARROQUIA

As soon as possible for FuneralsFuneralsFuneralsFunerals

and Sacraments of the SickSacraments of the SickSacraments of the SickSacraments of the Sick.

3 MONTHS before for BaptismsBaptismsBaptismsBaptisms 3 MESES antes para Bautizos

6 MONTHS before for MarriageMarriageMarriageMarriage Preparation 6 MESES antes para Preparación para MatrimonioMatrimonioMatrimonioMatrimonio

Holy Mass from the Sanctuary of St. Francis of the Tejas

Sunday at 5PM on local TV Channel 16-KIVY

La Santa Misa del Santuario de St. Francis de los Tejas Domingo

a las 5PM en el canal local de TV 16-KIVY

12 de Julio de Julio de Julio de Julio 2015

CONTACT THE PARISH OFFICECONTACT THE PARISH OFFICECONTACT THE PARISH OFFICECONTACT THE PARISH OFFICE

La Persona del Contacto de la Parroquia para Ética & Integridad

John Grupa/José Jiménez 936.545.0089/903.723.0057

[email protected]/[email protected]

Daily Mass can be seen at www.stfranciscrockett.org La Misa diaria puede ser vista en www.stfranciscrockett.org

Panes y Peces Ayuda con alimentos Primer lugar 4 Miércoles del mes 10am al 12 medio día

Loaves & Fishes Food Pantry First 4 Wednesdays of the month 10am-12noon

Totus Tuus July 27 - 31

Please call the church office if you would like to add someone to the prayer list or drop a note in the offertory basket

with your prayer request. If you know a Catholic that is homebound please call the church

office so that we may bring them Communion. Mass Intentions are $25.00 per Mass to Peter Mc Grath not St. Francis.

The Sanctuary Lamp for a week is $25.00. Altar Flowers please call the church office.

Memorial for the bulletin back are $25 a space.

Totus Tuus 27 al 31 Julio

Por favor llame a la oficina de la iglesia si le gustaría añadir o quitar a alguna persona de la lista de oraciones o deje una nota en la canasta de

ofertorio con su petición de oración. Si usted conoce a un Católico que no puede salir de casa por favor llame

a la oficina de la iglesia para que podamos llevarle la Comunión. Las Intenciones de las Misas son a $25 por Misa para el Padre Mc Grath no para St. Francis.

La Lámpara del Santuario por una semana es de $25.00 Para Flores del Altar por favor llame a la oficina de la Iglesia.

Los Memoriales en la parte de atrás del boletín son a $25 por cada espacio.

Page 2: Lambs for Sale Los corderos 936.545.1617 $100 a …...2015/07/12  · 936-222-8153 Shopping, References available Lambs for Sale Los corderos $100 a la venta tami@pantegafarm.com 936.545.1617

July 12, 2015 Fifteenth Sunday in Ordinary Time

...take nothing for the journey but a walking stick.

Today we see the Twelve being sent out two by two to be essentially homeless people. Generally when we plan a trip we make our reservations or arrangements for where to sleep at night and where we might eat our three squares, a restroom every two hours is always a plus for any itinerary. Were the disciples scared? Mark does not indicate so and in fact shortly later in Mark’s Gospel the Twelve return and are practically bubbling over with joy to report to Jesus all they had done and taught. So why are we resistant to put all our trust in the will of the Father? It doesn’t seem smart to go and not make plans but the plans were already made for the Twelve by Jesus. He has a plan for you as well, it may not be as drastic as to walk away from our homes with just the clothes on our backs and shoes on our feet, but it is as simple as going forth and proclaiming the Gospel as we are reminded to do at the end of every Mass. This can be accomplished with simple kindness and attention to all people.

12 de Julio, 2015 Decimoquinto domingo en Tiempo Ordinario

…no te lleves nada para la jornada más que un bastón.

Hoy vemos a los Doce ser enviados de dos en dos a ser vagabundos esenciales. Generalmente cuando planeamos un viaje hacemos nuestras reservaciones en el lugar en donde vamos a dormir en la noche y tal vez en donde vamos a comer nuestras tres comidas, un baño cada dos horas es siempre un plus para cualquier itinerario. Estaban espantados los discípulos? Marcos no nos indica eso de hecho un poco después en el Evangelio de Marcos los Doce regresan y están prácticamente charlando con júbilo para reportar a Jesús todo lo que hicieron y enseñaron. Entonces porque nos resistimos a poner toda nuestra confianza en la voluntad del Padre? No parece ser algo inteligente ir y no hacer planes pero los planes ya estaban hechos para los Doce por Jesús. Él tiene un plan para ti también, tal vez no es tan drástico como irnos de casa con solo ropa en nuestras espaldas y zapatos en nuestros pies, pero si es tan simple como caminar hacia adelante y proclamar el Evangelio tal y como se nos recuerda que hagamos al final de cada Misa. Esto puede ser logrado con atención y gentileza a todas las personas.

Regular $2,478.00 Loaves & Fishes $100.00 Peter’s Pence $12.00 Maintenance Fund $725.00 Pass the Hat $134.81

Mass Schedule and Intentions Misa Horario y Intenciones

Mon/Lun 13 11:00am Requiem Mass for Wallace Flasowski Tue/Mar 14 9:00am Wed/Mié 15 8:00am Thu/Jue 16 8:00am 7:00pm Fri/Vie 17 Thanksgiving for St. Anthony 9:00am Req Debra Huff Sat/Sáb 18 5:30pm St Francis Community 2:00pm Matrimonio Sun/Dom 19

8:30am Clifford Bullock †

Req John Grupa 11:30am Comunidad San Francisco

Readings for the Week/Lecturas para la Semana Mon/Lun 13 Ex 1:8-22, Mt 10:34-11:1 Tue/Mar 14 Ex 2:1-15, Mt 11:20-24

St Kateri Tekawitha, Virgin

Wed/Mié 15 Ex 3:1-12, Mt 11:25-27 Thu/Jue 16 Ex 3:13-20, Mt 11:28-30

Our Lady of Mount Carmel

Fri/Vie 17 Ex 11:10-12:14, Mt 12:1-8 Sat/Sáb 18 Ex 12:37-42, Mt 12:14-21

Collections/Colectas for 7-5-2015

We will be offering Ethics and Integrity Certification and re-certification here at St. Francis on July 25th in english and spanish. Many of us are coming out of compliance this year, please plan to attend if this is you. Letters have been sent to those in critical need of these classes. Please call the church office to register between 10am and 3pm 544-5338

Estaremos ofreciendo Eticas e Integridad Certificación y Re-certificación aqui en St. Francis el 25 de Julio en Ingles y Español. Mucha gente estará fuera de los requerimientos este año, haga planes para asistir. Cartas han sido enviadas a esas personas que necesitan estas clases. Por favor hable a la oficina de 10am-3pm 544-5338 para registrarse.

Total Collections for June $11,352.75 Total Paid Out June 2015 -$14,080.75 -$329.41

In need of prayer/En necesidad de oración Michael & Betty Mc Grath, Wanda Jean Gaddis, Brice Currie, Frank Henke, Randal Hollingsworth, Tammy Conwell, Jerry Adams, Janet King, Michelle Vernagallo, Toni Johnson, Beau & Freddie Stallings, Wallace Flasowski †, Bill Hammer, Shirley Moon, CT. Bush, Kendra Huff, Jonathan & Heather Foster, Gary Andreasen, Mary Merritt, Larry Irving Jr., Peggy Dworsky, Angelita Cantú, Loretta Paone, Lucia Hernández, Abram Baxter, Alma Lois Krenek, Gerry Krenek, Patty Meyers, George Machac, Christina Parrish, J.D. & Charles “Mr. Chucky” Bogutzki, Sam Armstrong, Anthony Corte, Jeanne Gatz, Pilar Chimal, Frances Brown, & Mary Johns.

June 19 Sunday 8:30am Lector: Kathy Haeckler Extraordinary Ministers: † Mark Hendrick & Sylvia Slanina Louis Medina & Lola Calvert Altar Servers: Aiden, Caleb & Payton Larkin Acolyte: Mark Hendrick

19 de Julio Domingo 11:30am Lectores: Adriana Loyola y María Rodríguez Salmista: Lucia Hernández Ministros Extraordinario: Jose y Marina Cervantes Servidores: Gloria Hernández y Alonzo Cervantes

Hermandad de Mujeres se reunirá hoy después de la Misa de las 8:30am

Ladies Guild Meeting today after the 8:30am Mass

Birthday Blessings Bendiciones para Cumpleaños Jul 13 Manuela Hernández, & Michael Marcus

Jul 14 Diego Arvizu, & Eusebio Salazar

Jul 15 Dr. Chris Haeckler

Jul 16 Harry Pridgen

Jul 17 Jesús Moreno, & Caleb Wood

Jul 18 Richard Abshire, Sheilyn García,

Dr. Mack Hay, & Catalina Quintero

Jul 19 Adrián Aguilar

July 18 Saturday 5:30pm Lector: Michelle Rabb Extraordinary Minister: Winnie Thompson & Gerry Krenek Altar Server: Lola Calvert

We need volunteers for the St. Francis Day Festival. Please come join the planning and preparation

meetings. The next meeting will be held Wednesday, July 15th at 7:00pm

Necesitamos voluntarios para el Día del Festival de San Francisco. Por favor venga a las juntas de planificación y preparación. La siguiente junta será el miércoles 15 de

Julio a las 7:00pm en el salón parroquial.

Pastoral Committee Meeting

Wednesday July 21 at 6:30pm

Junta El Comité Pastoral

Miércoles 21 de Julio a las 6:30pm

Feast of Our Lady of Mount Carmel July 16 This feast was instituted by the Carmelites between 1376 and 1386.The feast was assigned to 16 July, be-cause on that date in 1251, according to Carmelite traditions, the scapular was given by the Blessed Virgin to St. Simon Stock ; it was first approved by Sixtus V in 1587. After Cardinal Bellarmine had examined the Carmelite traditions in 1609, it was declared the patronal feast of the order, and is now celebrated in the Carmelite calendar as a major double of the first class with a vigil and a privileged octave. Some Carmelite monasteries keep the feast on the Sunday after 16 July, or on some other Sunday in July. The object of the feast is the special predilection of Mary for those who profess themselves her servants by wearing her scapular.

Fiesta de Nuestra Señora del Monte Carmelo 16 julio esta fiesta fue instituida por los Carmelitas entre 1376 y 1386.La fiesta se le asignó al 16 de julio, porque en esa fecha, en 1251, según las tradiciones carmelitas, el escapulario fue dada por la Virgen a San Simón Stock, que fue aprobada en primer lugar por Sixto V en 1587. Después el Cardenal Belarmino había examinado la tradición carmelita en el año 1609, fue declarada la fiesta patronal de la orden, y se celebra en el calendario Carmelita como un gran doble de la primera clase, con una vigilia y una octava privilegiada. Algunos monasterios carmelitas celebrar la fiesta el domingo después del 16 de julio, o en algún otro Domingo de Julio. El objeto de la fiesta es la especial predilección de María para aquellos que profesan a sus siervos con su escapulario.