168
1 ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos De alumno problemático a profesor diferente Alfonso Palencia Gallo

¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

  • Upload
    haquynh

  • View
    242

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

1

¡La enseñanza,

un mundo apasionante!

Dos idiomas extranjeros, como nativos

De alumno problemático a profesor diferente Alfonso Palencia Gallo

Page 2: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

2

Algunos nombres y fotos han sido

deliberadamente modificados

para evitar la identificación.

Edición corregida 2014

Agradecimiento especial a mi esposa, Felisa

Gutiérrez, y a todos los que me ayudaron y pensaron

que había que crear un Mundo Nuevo en la enseñanza

del Idioma Moderno.

ISBN: 978-84-614-3026-0

Depósito legal: BU – 300 - 2010

Impreso en España

Por Imprenta García, S.A.

Page 3: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

3

ÍNDICE

Introducción………………………………….. 6

Avance del proyecto de adquisición de dos

idiomas extranjeros como nativos.………….. 8

El dominio del idioma extranjero es más un arte

que un aprendizaje..…………………………… 10

En busca del verdadero dominio del idioma…. 12

La base de mi teoría está en la experiencia…… 14

- Primeras clases

- En el colegio a los doce años

- Primer contacto con el idioma moderno

- En peligro de ser expulsado del colegio

- El rebelde:

Se mueven los cimientos del colegio

- El camino del verdadero dominio del idioma

- Las canciones

- Primer destino definitivo

- Santander: Las clases

- Conversaciones en el Ferry

- En busca de material para las clases

- Cómo aprendieron inglés las hijas

- Comienzo del vídeo y las computadoras

- Actividades de una clase diferente

-El vídeo y las computadoras en la

enseñanza del I.M.

-Evolución de mi actividad

Page 4: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

4

- El apasionante mundo de las

Nuevas Tecnologías en el I.M.

- Tropezando con el MEC

El problema del profesorado…………………… 82

Los padres de los alumnos……………………… 90

La opinión de los alumnos……………………… 92

Al final, un verdadero progreso……………….. 96

Disfrutar de la clase…………………………….. 101

Ciclos Formativos………………………………. 103

Por qué muchos alumnos odian el idioma…… 105

El concepto del tiempo y el aburrimiento……... 109

El problema del sonido…………………………. 112

Modelo de clase…………………………………. 116

Cuando la clase no funcione……………………. 128

Lo que para uno es alimento

para otro es veneno……………………………. 133

Cuando la clase funciona……………………… 134

Necesitamos un montón de locos para

que esto cambie………………………………… 140

Lo que yo haría hoy en día

con los nuevos avances…………………………. 144

¿Cuándo hay que comenzar la enseñanza

del idioma moderno?.......................................... 147

Proyecto de la adquisición de dos idiomas

extranjeros, como nativos……………………… 150

Conclusión……………………………………... 158

Page 5: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

5

Introducción

Te estás preparando para la enseñanza. Ten

ilusión. Vas a estar rodeado de gente joven. Participa de

esa alegría que transmite la edad. Si estás en la

enseñanza, puede ser que estés satisfecho. Quiero

añadirte alguna nueva perspectiva. Si estás desilusionado

como algunos alumnos míos que hoy sois profesores y

me habéis dicho que os resulta difícil mantener el interés

de los alumnos, lee este pequeño libro donde vas a

conocer técnicas ilusionantes que a mí me ayudaron.

También descubrirás un método de trabajo hacia el éxito.

Al cabo de unos meses de leer el libro me

encantaría que algún alumno te dijera, como me dijo a mí

a las dos semanas de comenzar mi último año:

- Ud. se lo pasa bien en clase.

Igualmente, al final de curso, al dar en la clase los

resultados de la encuesta en que te valoren todas las

actividades, me gustaría que te hiciesen la misma

pregunta que a mí:

- ¿Qué piensa cuando recibe tan buenas

calificaciones?

Era el resultado de muchos años de trabajo

ilusionado. Muchos años de encuestas anónimas a los

alumnos cuando la clase no funcionaba y, sobre todo, al

final de curso para poder hacer las propuestas de cambio

para el año siguiente.

De esta manera, te ocurrirá, como a mí, algo

increíble: Al escribir las nuevas propuestas de cambio a

finales de junio para incluirlas en la Memoria del

Page 6: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

6

Departamento, sentirás ganas de que empiece otra vez el

curso para ponerlas en práctica.

Como dijo Charlot:

- Puedes triunfar en casi todo por lo que sientes un

entusiasmo ilimitado.

Este proyecto es la visión del profesor que fue un

alumno problemático. Profundizo en las causas que me

llevaron a la rebeldía y la búsqueda de soluciones.

Todo este aspecto positivo de disfrute de la

enseñanza se fue acelerando en los últimos años.

Aprovéchate de estas ideas. No esperes para triunfar y

vivir a tope tu enseñanza a los últimos años y, si eres

profesor de Idioma Moderno, lucha conmigo, yo desde

mi jubilación, para que todos los niños de España tengan,

al menos, dos idiomas como nativos: el castellano y el

que tú enseñas.

Avance del proyecto de adquisición de dos idiomas

extranjeros.

Hay una insistente convicción popular alimentada

por los Medios de Comunicación: En este país no se

llegan a hablar idiomas extranjeros. Es el reto que me

propongo en este libro. Hay un plan completo que el

lector puede leer inmediatamente yendo al final de estas

páginas. También puede seguir los distintos capítulos,

que, relatados como una novela de mi vida de enseñante,

Page 7: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

7

avalan ese plan sorprendente: Se puede aprender a hablar

dos idiomas extranjeros en clase.

No es que el profesorado español esté atrasado

con respecto al resto de otros países. Las personas

extranjeras que me han hablado sobre este tema tampoco

aprendieron a dominar el idioma extranjero en la clase.

El hecho de poseer un idioma con una literatura

tan rica y hablado por tantos millones de gente, nos sitúa

en desventaja. No sentimos tanta necesidad de hablar

otras lenguas como les ocurre a otros pueblos. Un gran

sentido del ridículo que experimentamos y un falso

perfeccionismo nos perjudica en el conocimiento de otros

idiomas.

Mi plan se basa en que la adquisición del idioma

extranjero:

- Sigue un proceso diferente del de las demás

asignaturas.

- Se necesita un contacto breve, pero diario.

- Vivir el idioma.

- Diálogo continuo con los alumnos.

- Para facilitar los horarios, se propone alternar dos

idiomas, el inglés y el francés.

Cincuenta años de contacto con el idioma inglés –

treinta como profesor- avalan este plan. También hablo

con fluidez francés e italiano.

El siguiente capítulo es una de las claves del plan.

El dominio del idioma extranjero es más un arte que

un aprendizaje.

Page 8: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

8

Hablando con una señora inglesa, en el Camino

de Santiago, le comentaba:

- Hoy los jóvenes hablan inglés en España. Se

enseña mejor que antes.

Ella me dijo que eso no era verdad. Su

experiencia le decía que no. Por otra parte, yo se lo había

dicho temiéndome lo peor. Yo también pensaba lo mismo

que ella, pero quería convencerme de lo contrario; quería

que no fuera verdad. He oído, últimamente, en diferentes

periódicos y emisoras que el problema de España es que

los alumnos no saben hablar inglés.

En mi instituto, me enteré, últimamente, que

algún alumno desvalorizaba mi enseñanza diciendo que

yo enseñaba a hablar. Los exámenes de entrada en la

Universidad eran escritos. Luego, para él, estábamos

perdiendo el tiempo.

Por otra parte, presencié, en Madrid,

últimamente, los exámenes de inglés para la oposición

del Cuerpo Superior de Sistemas y Tecnologías de la

Administración del Estado, y salí malhumorado. Era

decepcionante: ¡Qué hacemos los profesores en este país!

¡Qué barbaridad! ¡Eran alumnos de toda España con

carrera de telecomunicaciones!

El gran fallo se encuentra en el planteamiento: La

mayoría del profesorado considera el Idioma como una

asignatura más, cuando, en mi opinión, su adquisición

tiene unas características muy diferentes. El Idioma

Moderno no es una asignatura más. Es más un arte que

una asignatura de estudio. Es algo parecido a saber

Page 9: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

9

escribir a máquina. Se parece también al andar: Lo

aprendemos a base de práctica. También caemos a veces,

pero es parte del proceso. Se parece al disfrute del arte:

¿Quién no disfruta al oír una bella canción en un idioma

nuevo? Recuerdo, también, la sensación que me produjo,

en Mondragón, al oír a una madre decirle al niño

“Etxera” ‘a casa’. La preposición está después del

nombre. Es algo nuevo y simpático del japonés y el

vascuence. El expresar de manera diferente las mismas

cosas me producía una sensación agradable. Hay que

transmitirlo a los alumnos. Es necesario, también, ver la

utilidad práctica, sobre todo, al principio del contacto con

el idioma moderno.

En busca del verdadero dominio del idioma.

De profesor, recordaba mis años jóvenes. No sólo

no aprendíamos apenas nada del idioma moderno, sino

que, lo que era más triste, no éramos capaces de hablar ni

de entender apenas nada después de años estudiando. Por

si esto fuera poco, las clases eran un total aburrimiento.

Un día un profesor inglés me contaba que él

enseñaba a alumnos inmigrantes de distintos países, en

Inglaterra. Su progreso era escaso. Sin embargo, esos

mismos alumnos en contacto con los otros niños, jugando

y charlando, a los cuatro meses, venían a clase hablando

inglés. Tengo que cambiar mi enseñanza –pensó.

Noté que aquel profesor se movía en mi misma

longitud de onda. Un día le di una cinta de vídeo en la

Page 10: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

10

que resumía todas las actividades que yo desarrollaba en

clase. Al día siguiente vino con el organizador de nuevas

experiencias del Centro de Profesores:

- Esta cinta es maravillosa. Es algo increíble. Esto

es lo que hay que hacer.

Al poco tiempo, me animé a ir como ponente a un

Congreso que se celebraba en Logroño. Al finalizar, se

me acercaron dos personas. Querían que fuera a su

colegio de Bilbao a dar unas conferencias. Estaban

impresionadas y me dijeron:

- Se nota una relación nueva con los alumnos.

Lo importante es que creía haber descubierto una

nueva manera de plantear la enseñanza. Me encantaba

presentar mi actuación en la clase a otros profesores.

Podían ver multitud de grabaciones de alumnos actuando

con ilusión frente a sus compañeros en múltiples

actividades. Era posible una clase diferente dirigida por

quien había sido un alumno problemático. Era posible

vencer el aburrimiento que yo había sentido. Era posible

integrar a esos alumnos problemáticos y que fueran los

que más colaboraran en la clase. Como mostraré más

adelante, yo había vivido ese problema. Ahora yo lo tenía

presente al mismo tiempo que trataba de solucionarlo.

Page 11: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

11

-

¿Quién explica la pronunciación de la t y la d en inglés? Salió esta

chica y lo hizo muy bien. Esto funciona –pensé.

Todos los días tenemos que dedicar un tiempo

pequeño al contacto con el idioma, sin aburrirnos. Al

cabo de unos años, nos daremos cuenta que lo

conocemos, como por arte de magia, sin saber por qué.

Nada de dos clases de una hora a la semana, nada de

aburrimiento: Que surja como una necesidad interior de

expresarse, de comunicarse.

En las alturas se hablaba de diferentes planes de

estudio. Yo me centré en potenciar lo que tenía que ser

un éxito en cualquier plan: El uso de las Nuevas

Tecnologías en el idioma moderno.

La base de mi teoría está en la experiencia.

Este largo capítulo es un grito de rebeldía total

ante el panorama desolador que presentan los Medios de

Comunicación sobre la enseñanza. Incluso sobre la

enseñanza de idiomas.

Quiero que conozcáis la vida de alguien que

disfrutó de la enseñanza a tope, que fue un alumno

Page 12: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

12

problemático y que su máximo éxito lo consiguió

aprovechando su experiencia como alumno.

Si eres profesor de Idioma Moderno, sobre todo

de Inglés, alégrate porque tienes hoy en día los medios

para entusiasmarte e ilusionar a los alumnos: Sigue las

directrices que voy a “machacar” durante estas páginas y

disfruta de la enseñanza. Hazlo juntamente con tus

alumnos que te lo agradecerán enormemente. Quema

conmigo la literatura horrorosa que se ha vertido todos

estos años. ¡Hay muchos profesores que han sido y son

felices en la enseñanza! ¡Hay muchos alumnos

satisfechos! ¿Por qué sólo oímos la opinión contraria a

ésta?

Hacia 1950, con el final de la guerra en los

talones, se extendía una mentalidad exigente. La

Dictadura imperante y la misma Iglesia Católica, que lo

era todo en mi pueblo, contribuyó a esta mentalidad:

“Había que doblegar a las personas. Nada de hacer lo que

nos gusta. Lo que vale es lo opuesto”. Oíamos decir en

casa que la Mili era estupenda porque había que

obedecer. Allí se quitaba ese vicio de hacer lo que a uno

le daba la gana.

Aparejada a esta idea había otra: Hay que hacer

las cosas bien. Cuando alguna cosa no estaba bien,

buscaban a ver si algún niño había intervenido para

echarle la culpa. Los niños siempre hacíamos las cosas

mal. Ellos, los mayores, siempre lo hacían bien. Me creó

una especie de odio a los mayores, odio a su

comportamiento hacia nosotros, los niños.

Page 13: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

13

Claro que, si consideramos la moral de algunos

jóvenes de hoy en día que el valor de su actuar depende

exclusivamente de si les apetece o no les apetece, no

estaba tan mal aquella postura.

Primeras clases.

Mis primeros recuerdos como estudiante

comienzan en un pequeño pueblo en el norte de la

provincia de Burgos. La maestra era de Valladolid. Yo

debía ser alumno problemático porque recuerdo que

nada más comenzar la clase, como un hábito, nos daba

dos tortazos a mi compañero Fidel y a mí y nos sentaba a

su lado. Posteriormente, debí de cambiar algo.

Llevaría ya quince años de profesor, cuando un

día, en verano, me dice mi hermano:

- Está Rosa aquí en el bar Jauja. Era la antigua

maestra del pueblo.

- Es que no quiero verla, le dije.

Fue una reacción instintiva. Hoy considero que

debía haber ido. Debía haber considerado el problema de

aquellas clases unitarias. Por otra parte, era una persona

más nerviosa que yo.

En una ocasión decidí preguntar a uno de mis

hermanos mayores que me explicara un problema de

cálculo. El era zapatero y se pasaba horas cosiendo. Leyó

el problema y me lo explicó de otra manera:

- ¿No lo entiendes todavía?

- No

Page 14: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

14

De nuevo buscó otras palabras para explicarlo.

Tan harto debía estar de que no entendiera algo tan

sencillo que me dijo:

- ¡Pero no lo entiendes!, que te clavo la lezna.

Naturalmente que no se le podía exigir grandes

dotes pedagógicas, pero un niño de 7 años nunca volverá

a pedir ayuda, y reforzará su rechazo a los mayores.

A los nueve años estuve en la Granja de Lechedo,

cerca de Villarcayo (Burgos). Iba a clase a Bocos. Tenía

que ir dos kilómetros andando. Los tres alumnos de

Lechedo, Emilio, Gonzalo y yo, éramos un modelo que

había que imitar por la puntualidad. Al estar lejos,

salíamos con tiempo suficiente. Era una caminata muy

aburrida, pero a mí se me hacía corta porque siempre

iba corriendo.

Yo me había aprendido la tabla de multiplicar. Sin

embargo, aquel maestro, de repente, me ponía una serie

de números delante y decía que había que sumarlos a

gran velocidad. No me daba tiempo a contar con los

dedos de la mano y, además, ponía cifras altas para

sumar, con lo que tampoco tenía dedos suficientes. Esto

es imposible –pensé. Esperaba que algún compañero me

lo dijera y, si no, decía cualquier cantidad. No es que me

rebelara, es que nadie me había explicado cómo hacerlo,

excepto contando dedos. Por otra parte, el profesor más

que una pedagogía apropiada aplicaba la fórmula de

infalibles resultados del momento: “La letra con sangre

entra” y otra que apoya a ésta: “Quien bien te quiere te

hará llorar”. No quiero decir que pegara por cualquier

cosa. Eran más bien reproches o castigos.

Page 15: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

15

A esa edad temprana bajé de un pueblo de las

montañas a Villarcayo. Había cine. A nadie se le ocurrió

explicarme que aquellas espadas no atravesaban a la

gente. Como consecuencia, sufría enormemente.

Todavía, hoy en día, se me reproduce aquel terror al

recordarlo.

Por la noche, las ratas saltaban encima del techo.

Aunque me dijeran que eran ratas y que estaban arriba,

yo las oía al lado de la cama. Tenía miedo que alguno de

esos ruidos fueran ladrones y me quedaba sin dormir

hasta que se notaba un poco de claridad en la ventana.

Entonces me dormía tranquilo: Ya esos ruidos no pueden

ser de ladrones porque les vería la gente -pensaba.

Probablemente, no dormía más que dos horas al día, en

esta edad tan temprana. ¡Qué concentración iba a tener en

las clases del día siguiente!

Yo me lo pasaba maravillosamente, antes de

entrar a la escuela, jugando con los compañeros, al salir a

comer y al volver después de comer. Procuraba ir pronto

porque esos momentos, que estaba jugando, me

encantaban. Lo demás era un infierno que se convertía en

felicidad al tocar el timbre de salida. ¡A esa edad me

encantaba jugar!

En clase estábamos de dos en dos. Un día el de

atrás me dice:

- ¿A que no sabes cómo le llamamos de mote a

éste? –era su compañero.

Yo había oído que le llamaban Tito –Como en mi

pueblo a los garbanzos los llamaban titos- dije:

- Garbanzo.

Page 16: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

16

Los tres compañeros se rieron. El maestro me

llamó y me dio dos golpes en las puntas de los dedos con

una vara. No volví a abrir la boca en clase durante todo el

año. Era la primera vez que hacía reír en clase.

Posteriormente, iba a ser una actitud constante para matar

el aburrimiento de aquellas clases soporíferas.

Al subir al pueblo, con los diez años cumplidos

tenía mucho miedo. Era imposible ser monaguillo, como

antes, porque sentía una vergüenza horrorosa. Quizá

algunos defectos, que he arrastrado de mayor, procedan

de lo vivido entonces.

En el colegio a los doce años.

A pesar de todo, yo siempre decía que quería

estudiar. Un tío de mi cuñado tenía amistad con los

Dominicos. Pasé el examen de ingreso. Tuve la

oportunidad de estudiar fuera de mi pueblo. La cuota fue

de 90 pesetas al mes de aquel 1955. Mis padres no

pagaban ni el pan que comía con ese dinero. Fue

subiendo hasta llegar a 220 pesetas a mis 16 años.

- Si sabemos que nos cuesta tanto, no te habríamos

mandado a estudiar –me dijo mi madre en una

ocasión.

Recordaba aquellos días calurosos de verano

respigando, es decir, recogiendo las espigas de trigo o

cebada que quedaban esparcidas por las fincas. La sangre

se me bajaba a la cabeza y yo pensaba: Tanta molestia

para tan pequeño beneficio: ¡un puñado de granos! Era

algo tan inaguantable que no quería volver a sufrirlo. Por

si eso fuera poco, mis padres me recordaban que había

Page 17: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

17

otro trabajo todavía peor que era destripar terrones. El

entusiasmo por librarme de esos trabajos y el

mantenerme en los puestos de la primera fila en clase

dieron sus frutos y acabé con cuatro sobresalientes. Sin

embargo, durante este primer año de bachillerato –curso

1955-56- a los 12 años en los Dominicos de Villava

(Navarra), estudié sin conseguir disfrutar de ninguna

asignatura.

A los Sanfermines vinieron con mi hermana y mi

cuñado, sus amigos, el maestro de Bocos y su mujer. El

mismo que le había aconsejado a mi cuñado que no me

mandara a estudiar porque no valía para ello. Nada más

verle le dije:

- He sacado cuatro sobresalientes.

- Ahora eres mayor. –fue su respuesta que se notó

tenía preparada.

Esto influyó, más adelante, a la hora de juzgar a

los alumnos. No me dejaba llevar por juicios rápidos.

Conocí muchos que durante algunos años no sobresalían

y posteriormente, fueron brillantes.

En segundo de bachiller me encantaron las

matemáticas. El profesor estaba en constante diálogo con

los alumnos. Nos lanzaba preguntas con cierta dificultad

y nos retaba a demostrarlo en la pizarra. Recuerdo que un

día dijo:

- ¿Puede haber ángulos proporcionales?

- Sí –contesté.

Sal a demostrarlo.

Naturalmente que dos ángulos no pueden ser

proporcionales. La proporción exige cuatro términos.

Page 18: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

18

Dibujé cuatro ángulos y dije:

- Este es a éste como éste es a éste.

Me encantaba aprender unas cuantas cosas y

después deducir con gran seguridad. Lo que más me

alegraba era esa certeza de la matemática: nadie podía

contradecirme. Con saber bien cuatro principios se

deduce todo.

A partir de este momento, me sentí realizado.

Había una materia de estudio que me gustaba. Por fin,

disfrutaba de una asignatura. El profesor repetía tres

veces cada nueva explicación. A la segunda lo

comprendía, y la tercera era para mí de repaso.

Escribí versos y dos capítulos de una novela.

Sentía una felicidad inmensa al hacerlo. ¡Qué pena si los

demás no sienten esto! –pensaba. Era algo tan especial

que no me atrevía a contárselo a nadie. El profesor de

lengua me daba siempre un accésit cuando había

concursos. Me mandaba escribir los textos en un libro de

su propiedad.

- Veo que puedes llegar a ser poeta – escribió en

una ocasión.

Primer contacto con el idioma moderno.

Comencé a estudiar francés en segundo curso de

bachillerato. Tenía trece años. Aprendíamos unas listas

de vocabulario que olvidábamos rápidamente. Era algo

que metíamos en la mente sin intención de usar. No

vivíamos el idioma. No éramos capaces de decir ni

entender nada.

Page 19: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

19

A los quince años en Vergara (Guipúzcoa)

tuvimos un profesor nativo de Francés. Leíamos un

pasaje del libro de texto y nos hacía preguntas. Al cabo

de diez minutos se olvidaba del francés y nos contaba

unas novelas fantásticas en castellano. Hacía las voces de

los distintos personajes y disfrutábamos de aquellas

aventuras. Yo pensaba:

- Si este señor estuviera dando clase de francés

toda la hora, me tiraba por la ventana.

Y seguía pensando:

- Por qué no traerá un día una bufanda y nos dice:

“esto es una bufanda” -en francés. Aprenderíamos

algo, pero leyendo del libro no vemos ninguna

utilidad práctica. No somos capaces de decir

nada.

Este episodio lo contaba a mis alumnos todos los

años el primer día de clase. Deseaba que se dieran cuenta

de que yo quería algo efectivo. Yo tenía que rebelarme

contra aquella enseñanza. Encontré maravillosas

canciones – como luego mostraré-, anuncios, noticias,

películas con subtítulos en inglés para estar toda la clase

usando el idioma.

Hoy me doy cuenta que en esos pensamientos se

encuentra la base de una verdadera enseñanza: Hay que

vivir el idioma. Usarlo en situaciones significativas.

Sentía gran deseo de poder hablar idiomas. El

francés era frustrante porque cualquiera que cogía un

periódico podía comprender bastantes cosas sin haberlo

estudiado. Un día cayó en mis manos un libro de inglés,

lo abrí y miré a una de sus páginas:

Page 20: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

20

- Esto no se entiende nada. Si un día soy capaz de

comprenderlo habré aprendido algo –pensé.

La curiosidad es la madre de la ciencia. Tenía

curiosidad. Si era capaz de entender aquel texto, que en

ese momento era ininteligible, me podía sentir muy

satisfecho. Nadie podría decir que no había aprendido

nada. Enseguida comencé a darme cuenta que la

estructura de las frases era distinta que en español. Si el

francés se podía traducir pensando en español, en inglés

no era posible. Tenía un atractivo especial saber algo

totalmente diferente. Te dabas cuenta que estabas

aprendiendo. Eso no ocurría en francés.

Se decía, en aquellos años de comienzo de los

sesenta, que el idioma inglés iba a ser muy importante.

Yo me propuse aprenderlo.

Un alumno de un curso superior se enteró que yo

estaba estudiando inglés por mi cuenta y dijo que eso era

imposible sin profesor. Tenía quince años en ese

momento.

En peligro de ser expulsado del colegio.

En general, las clases eran soporíferas para mí.

Sacaba punta a todo lo que decía el profesor. Los demás

compañeros se reían y me sentía feliz al conseguir algo a

lo que los demás no llegaban. Se me ocurrían cosas que a

mí mismo me sorprendían.

El director mandó una carta a mis padres diciendo

que si seguía así tendría que abandonar el colegio a final

de curso. Mi padre me dijo que en el pueblo no había

Page 21: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

21

porvenir y mi cuñado me comunicó que ya tenía

preparada la vara. No volví a abrir la boca en todo el

curso.

Al año siguiente, hicimos nuestro último año de

bachillerato en la Virgen del Camino de León. Tenía

ilusión por estudiar inglés. ¡Lo habían suprimido! Fue

una gran decepción. Quizás fue debido a que el profesor

que lo había dado en años anteriores se chuleaba

diciendo, delante de todos, que él había suspendido a

quienes conseguían las mejores notas en las otras

asignaturas. Se habría aprendido bien las excepciones

más recónditas a cuestiones gramaticales y las utilizaba

en los exámenes

Los que veníamos de Vergara (Guipúzcoa) nos

juntamos en el último año de bachiller con los que

procedían de Coria, un colegio al lado de Cangas de

Narcea en Asturias. Nos llovieron los suspensos. Yo

nunca había tenido uno y coseché tres el primer mes. El

segundo mes no tuve más que uno, pero a mis dos

amigos inseparables, Güemes y Torca, los echaron del

colegio. Se llevaron mi cuaderno con mi mejor poema y

los dos capítulos de la novela. Nunca los recuperé aunque

lo intenté al pasar por su pueblo en el Camino de

Santiago. Por si esto fuera poco, el P. Izquierdo, que daba

Latín y Griego, me dice:

- Palencia, Ud. vale así que le voy a dar la paliza.

Me sorprendió mucho esa afirmación porque

hasta entonces los profesores habían sido tremendamente

respetuosos. Si dar la paliza era lo que estaba haciendo

con otro compañero a quien denigraba, preguntándole

Page 22: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

22

continuamente sabiendo que no tenía ni idea, iba a chocar

conmigo. El P. Marino, nuestro director durante los

primeros años, había sido muy respetuoso con nosotros,

nos había ilusionado presentándonos lo atractivo de su

asignatura. Sobre todo, nos valoraba el hecho de trabajar

con ilusión, con entusiasmo.

A mí me encantaban la Física y las Matemáticas.

Los Dominicos tenían un bachillerato en el que se

valoraban tanto las letras como las ciencias

Antes de Navidad escribí una carta a casa

diciendo que le iba a demostrar al profesor que sabía

matemáticas. Yo estaba sentado en una butaca del salón

de actos cuando se me acerca el P. Casquero, profesor de

Matemáticas, y me dice:

- En la carta a tus padres dices que me vas a

demostrar que sabes matemáticas. A ver, a ver...

Muchas veces, cuando alguien no sabía algo, este

profesor preguntaba a ver quién lo sabía. Yo no me

atrevía a contestar por temor a equivocarme. Desde este

momento era un reto para mí. Salía siempre a demostrar

cualquier cosa que alguien desconocía. Al cabo de quince

días, me dijo:

- Has demostrado que sabes matemáticas. ¿Por qué

no lo demostraste antes?

No contesté nada, pero me daba cuenta que, había

sacado notas bajas en matemáticas porque me equivocaba

en las operaciones. Los planteamientos solían ser

correctos.

En Griego me aprendí unos apuntes elaborados

por el profesor, el P. Izquierdo. Yo pensé: Estoy seguro

Page 23: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

23

que nadie se va aprender estos veinte folios a principio de

curso. Voy a hacer un esfuerzo y después me río y

descanso durante todo el año.

Así ocurrió. Todos los meses tuve un seis en

Griego. El P. Izquierdo nos dividía el encerado en cuatro

partes y cuatro alumnos escribíamos cada uno un tiempo

verbal. Yo aplicaba los prefijos y sufijos a la raíz del

verbo y me salía perfecto. Me gustaba ser el primero al

que decía:

- Muy bien, siéntese.

Los demás, normalmente, siempre se equivocaban

en algo. No habían hecho el esfuerzo por aprenderlo

desde el principio.

El rebelde: Se remueven los cimientos del colegio.

En Latín, contrariamente a lo que ocurría con las

demás asignaturas, no teníamos una hora de estudio y

otra de clase. Eran las dos de clase. No teníamos tiempo

de preparar nada. Algunos lo estudiaban en las camarillas

por la noche. La luz era malísima y yo no estaba

dispuesto a perder la vista. Además, a mí no me gustaba

esta asignatura.

Ni corto ni perezoso, en el mes de enero, se

coloca el profesor P. Izquierdo en el asiento, detrás de

mí, y empieza a darme la paliza.

Me preguntaba continuamente. Comenzó a darme

palmadas en la espalda y una de las cosas que decía era:

- Señor Palencia, está Vd. en la luna de Valencia.

Tomé esta determinación: Cuando me pregunte,

me levanto y me siento sin proferir palabra.

Page 24: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

24

- Que me insulte veinte veces en cada clase lo

aguanto, pero cuarenta veces, no –pensé.

Al día siguiente de tomar esta determinación, me

levantaba del asiento y me sentaba sin proferir palabra.

La noticia corre entre el profesorado:

- Hay un alumno que se está rebelando contra un

profesor ¡Cómo es posible! ¡Esto nunca ha

ocurrido!

En aquella época era algo así como si se hubieran

removido los cimientos del colegio. El P. Ricardo, mi

confesor, me dice al final de la confesión:

- ¿Qué te pasa con el P. Izquierdo?

- Me insulta. Yo, veinte veces en cada clase, le

aguanto, pero cuarenta no.

Se quedó mudo. Aquello era algo insólito para lo

que no tenía respuesta.

Por si esto fuera poco, un día en clase, el P.

Izquierdo lanza una pregunta a todos:

- No sé si preferís tener una hora de estudio y otra

de clase como con los demás profesores.

- Pues yo preferiría preparar la clase y no venir

aquí sin haber visto la lección –digo a mi compañero de

mesa.

- Aquí hay uno, dijo el P. Izquierdo, que piensa

que es mejor tener una hora de estudio.

- Porque haya un idiota, no nos vamos a fastidiar

todos, –dijo un compañero de la última fila.

Yo me volví con toda la mala leche y, con voz

especialmente alta, le dije:

Page 25: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

25

- ¿Y yo no tengo derecho a pensar lo que me dé la

gana?

- Pues claro que tienes derecho a pensar lo que te

dé la gana. –añadió el P. Izquierdo.

Tanto le gustó la frase que lo repitió dos veces.

No podía responder otra cosa porque nos había

pedido nuestra opinión. Yo no se la habría dado en

público, pero me alegré que lo oyera y lo comentara.

Para mí era una rebeldía sana. Era la semilla de

una nueva forma de tratar al alumnado, el germen de un

profesor diferente que tiene en cuenta lo que piensa el

alumno.

El día de Reyes tuvimos, como todos los años, la

fiesta de compañeros: Metían nuestros nombres en una

bolsa. Durante ese año, la persona que nos tocaba era

algo especial para nosotros. Debíamos rezar por él y

tener algún detalle. A mí me tocó con el profesor de

Música que era muy amigo del P. Izquierdo. Nunca habló

conmigo a pesar de ser compañeros ese año.

Un día, al principio de la clase de Música, nos

dice:

- Lo que no comprendo es que un alumno se rebele

contra un profesor.

Yo sabía que se refería a mí.

- Si me lo hubieras preguntado, quizá sí que lo

hubieras entendido –pensé.

A mí me podía haber encantado el latín y el

griego. ¿Por qué odié el latín? No supieron presentarme

su enorme atractivo. Aquellas clases estaban dirigidas a

odiar la asignatura. La obsesión de los profesores era

Page 26: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

26

preguntar la lección. Reconozco que algunos compañeros

lo estudiaban con agrado.

Recuerdo que cogía el diccionario de latín para

comprender el significado de una palabra y había veinte,

completamente distintos. Dada mi imaginación

desbocada me parecía algo imposible. Por si esto fuera

poco, el verbo estaba al final de la frase y ésta tenía tres o

cuatro líneas. O no me explicaron nunca cómo estudiarlo

o estaba pensando en otra cosa cuando lo hicieron.

Podíamos haber comenzado con textos más sencillos y

no con Cicerón y Tito Livio. Era el mismo problema que

los números de la suma, a mis 9 años.

En mayo, el P Izquierdo me obsequió con un 1 en

latín.

- Voy estupendamente en todas las asignaturas.

Que haga lo que quiera –pensé.

Al final de curso ocurrió un hecho insólito: El

profesor de Física salió al recreo con un examen con dos

Bs grandes en la primera pregunta. Lo levantaba en alto y

voceó varias veces:

- ¿Quién es este Alfonso Palencia?

Yo estaba cerca y me junté al grupo de

compañeros que rodeaba al profesor.

- ¡Es un examen maravilloso! –decía.

- Póngale sobresaliente a final de curso. –le dijo un

compañero que solía sacar la nota máxima en

todo.

- Para eso hay que mirar todas las demás notas –

contestó.

Page 27: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

27

Yo pensé: me ocurren cosas increíbles. Nunca he

visto algo así. Cogí el examen y leí la pregunta con las

dos Bs grandes. Era la primera página y se refería al

átomo. Recuerdo que comenzaba así: “Según las últimas

teorías científicas…” decía cómo el átomo era un

microcosmos en el que las partículas se comportaban

como los astros en el universo, etc. Era una redacción

fantástica de alguien que estudiaba la asignatura con

ilusión.

Recuerdo que había dos compañeros que se

colocaban al final de su clase para charlar. Yo pensaba:

- ¡Con todo lo interesante que es esta clase, cómo

se pasaran el tiempo hablando…!

¡Me habían encantado tanto sus clases! Nos había

explicado todas las invenciones del mundo de la física y

yo no pestañeaba. El profesor era un despistado como yo,

pero le entusiasmaba explicar en qué consistían los

inventos más notorios.

Más tarde llegué a distinguir dos tipos de

personas: los despistados y desordenados, entre los que

este profesor y yo nos encontrábamos y que yo

consideraba genios, y las personas ordenadas, muy

valiosas, pero sin esa cualidad que tienen los genios para

cambiar el mundo. Me imagino a Marconi disfrutando en

un taller lleno de aparatos incompletos hasta que dio con

la invención de la radio.

Ese quinto de bachillerato fue un curso un poco

especial: La gente estaba cansada de tanto silencio y

hablábamos hasta por los codos. El P. Prior nos fue

recibiendo a todos, uno por uno. Era una persona amable.

Page 28: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

28

- ¿Qué te ha pasado con el P. Izquierdo? –yo estaba

muy rojo y nervioso, pero no dudé en contestar:

- Me insulta continuamente. Yo veinte veces le

aguanto en cada clase, pero cuarenta no. Además,

no estoy de acuerdo con que no nos deje una hora

de estudio para preparar las clases como hacen

todos los demás profesores.

Aquel hombre se aflojó el cinto y soltó una serie

de carcajadas.

Me dio una sensación de connivencia.

Seguramente considera que ya es hora que alguien le pare

los pies a este profesor –pensé.

A final de curso, tuve un sobresaliente en Física y

un ocho en Matemáticas. Fui el único que acepté realizar

un examen para subir nota en esta última asignatura.

Recuerdo que un condiscípulo me dijo malhumorado:

- ¿Te parece que tenemos pocos exámenes…?

- Es un examen voluntario. Lo hace el que quiere.

–le podía haber contestado, pero no se me ocurrió

nada.

En aquellos tiempos, había costumbre de leer las

notas en público en el Salón de Actos. La incógnita del

Latín se aclaró: Tenía un cinco.

Estaba fichado como alumno rebelde porque en

Palencia al año siguiente, el maestro de novicios me hizo

la misma pregunta:

- ¿Qué te pasó con el P. Izquierdo?

Yo le di la misma respuesta y, como todos, se

quedó mudo. ¡Cuál no sería mi sorpresa cuando, en este

lugar, me enteré de que había habido una lucha entre PP

Page 29: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

29

Jóvenes y Viejos en la Virgen del Camino y de que el P.

Izquierdo había sido trasladado!

Esto me reafirmaba en algo que nunca había

dudado: Mi rebelión había sido un apoyo para todos los

demás profesores que nos habían respetado durante todo

el bachillerato. A pesar de todo, siempre he reconocido

que el P. Izquierdo era un hombre trabajador y que todo

lo que hacía era pensando que era lo mejor para nosotros.

Yo seguía siendo el mismo alumno problemático

que tendría que marchar del colegio de Vergara si seguía

sacando punta a todo lo que ocurría en clase. Había

jugado con fuego. Hasta los 16 años, todos los meses, los

profesores daban sus notas. Había pocos fines de mes en

que no desapareciera algún compañero. Te enterabas al

poco tiempo, pero en cuanto el director recorría la sala de

estudio y llamaba a alguien, sabíamos que ya nunca

volveríamos a verle. Yo tenía gran ilusión por las cosas y

era muy cumplidor de las normas. Me encantaba,

entonces y ahora, el sentido positivo que los Dominicos

dan al hecho religioso. Su sentido democrático hace

creíbles aquellas palabras de Lacordaire: “No tienen de

antiguo más que su historia”. Me sentía feliz en el

colegio siguiendo los ideales que se nos repetían todos

los días y, a veces, varias veces al día, pero era

problemático y rebelde.

Una prueba de mi rebeldía es también la carta que

le escribí a mi padre: yo tenía catorce años y estaba harto

de oírle blasfemar cuando iba de vacaciones –los

Dominicos, contrariamente a los demás frailes, nos daban

mes y medio de vacaciones durante el verano-. Le escribí

Page 30: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

30

una carta dedicada totalmente a ese tema. Cuando fui en

verano, me dijo mi madre que a partir de aquella carta no

había vuelto a hacerlo. En efecto, nunca más ocurrió.

¡Es la misma rebelión que siento cuando veo a los

alumnos, ya desde los cinco años, aprender inglés con

dos clases de una hora a la semana, cuando los veo hacer

ejercicios gramaticales repetitivos…! Es decir, el Idioma

Moderno se transforma en una asignatura más cuando,

sin embargo, su adquisición sigue unos mecanismos

totalmente distintos como mencioné anteriormente y

trataré posteriormente.

El camino del verdadero dominio del idioma. Durante los tres años de Filosofía, que compartí

con otros 200 compañeros en los PP. Dominicos de

Caldas de Besaya (Cantabria), acudía todas las noches a

oír unos discos de Assimil. El primer cuarto de hora lo

dedicaba al francés y el siguiente al inglés. Todos los

años, comenzábamos unos cuarenta al principio de curso

y, al cabo de un mes, el encargado de poner los discos me

decía:

- Ponlos tú mismo porque como no va nadie más...

Ya en este período de 1961 a 1963, estaba en el

verdadero camino que ahora reivindico, en mi proyecto,

para los colegios e institutos del siglo XXI: Es

conveniente el contacto con el idioma extranjero todos

los días, un cuarto de hora, o quizás, media hora, con

el fin de hacer más viables los horarios. Me aprendí los cursos de Inglés y Francés de

Assimil. Posteriormente comencé a leer La Peste y

Page 31: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

31

L’Étranger de Albert CAMUS y la traducción al francés

de Al Este del Edén de John STEINBECK. En inglés leí

varias novelas de Agatha CHRISTIE, The Heart of the

matter y The Comedians de Graham GREENE. Con una

novela de Agatha CHRISTIE estuve hasta las cuatro de la

mañana porque no podía dormir sin saber quién era el

asesino. Notaba que el aprendizaje era enorme. Vivía los

momentos más emocionantes con gran intensidad. Como

había estructuras y vocabulario que se repetían

continuamente en cada idioma, comencé a hablar tanto en

inglés como en francés a gran velocidad: Podía expresar

cualquier cosa. A partir de la primera novela, las demás

resultaban fáciles.

Por si esto fuera poco, metía las palabras nuevas

en unos rollitos que iba pasando, de vez en cuando,

siguiendo las directrices, sobre la memoria, que el

profesor de sicología nos había dado: Al principio el

olvido es muy rápido. Lo que hay que hacer es leer el

vocabulario, luego, a los diez minutos, después, a la

hora y después, a las cuatro horas. Así, queda para

siempre en la mente.

Un día nos dijo también que procuráramos

aprender los idiomas en aquellos momentos. Teníamos

dieciocho años. En cuanto se dio la vuelta en clase, yo

saqué en alto el rollito que tenía en la mano para que los

compañeros se dieran cuenta que practicaba sus consejos.

Su clase era un tostón: Nos hacía aprender de memoria

unos apuntes básicos. Lo importante era que, en cuanto te

preguntaba, estabas libre un mes hasta que te tocaba otra

vez.

Page 32: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

32

Teníamos también una asignatura que se llamaba

Sicología Racional. Eran tan aburridas las clases que no

podíamos atender nadie. Se lo dijimos al profesor y, a

pesar de su propósito de cambios, seguíamos igual.

Encargamos a un compañero que sacara apuntes de lo

que decía y yo los escribía a máquina y los sacaba por

multicopista. Todos los días llevaba dos folios o tres para

repartir, y aprovechaba el final de las páginas para poner

dos o tres chistes. Todos eran de mi invención. Era un

ambiente tan cerrado que el humor era un escape sano y

necesario.

El profesor de Cosmología –Tratado del Mundo

desde el punto de vista filosófico- nos habló de un libro

que acababa de publicar en inglés y español que se

titulaba: “Dos metodologías y una realidad”. Se refería al

estudio del mundo desde el punto de vista científico

comparado con el filosófico.

Al día siguiente, entre clase y clase, dibujé en el

encerado una persona comiendo un trozo de melón con

cuchillo y tenedor. Al lado, había otro comiendo en la

misma mesa. Éste cogía el melón con las dos manos.

Escribí: “Dos metodologías y una realidad”. Resultó

genial la ocurrencia.

Este profesor era fantástico porque presentaba la

asignatura centrándose en la problemática filosófica. Nos

hacía discurrir enormemente. Un día dijo:

- Si tenéis mucha imaginación no podéis ser

buenos filósofos.

Yo pensaba que tenía una gran imaginación por lo

que me quitó toda la ilusión por la Filosofía. Seguí

Page 33: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

33

estudiando su asignatura porque era la que más me

gustaba, pero recuerdo que pensé: De acuerdo con lo que

acabo de oír, no puedo destacar en Filosofía. Me gustan

los idiomas. Iré a oír los discos de Assimil todas las

noches.

Con lo que había estudiado en Física y la ayuda

de algún compañero hice un aparato de radio galena.

Esperaba poder oír algún curso de Inglés por la radio. Sin

embargo, esto no se llevó a efecto porque o no había o lo

daban a horas en las que yo estaba ocupado.

Al cabo de dos años, me dicen que se va a casar

mi hermano Olegario. Escribí a mis padres desde mi

primer curso de Teología en Salamanca. Les dije que me

mandaran dinero para hacerle un aparato de radio como

regalo. Lo realicé y, con doscientas pesetas que me

sobraron, conseguí hacer un aparato de radio para mí. Se

oía perfectamente la BBC que era lo que yo quería.

Todos los días oía el servicio mundial de la BBC y las

clases de inglés por radio (English by Radio).

En marzo de 1966 estaba, en Villarcayo (Burgos),

esperando incorporarme a la mili. Era probable que me

llamaran en septiembre. En el bar de Eugenio charlé con

un bilbaíno que venía de Torremolinos donde había

estado de vacaciones.

- Con inglés y francés tienes trabajo seguro –me

dijo.

Marché a la semana siguiente. Trabajé en

dos hoteles de Torremolinos como camarero y barman.

Un día nos ayudaba el maître en el bar y oí decirle a un

cliente:

Page 34: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

34

- I’ll deliver it to the table ‘Se lo entregaré en la

mesa’.

Yo le hubiera dicho: “I’ll take it to the table” ‘Lo

llevaré a la mesa’. Conocía esa palabra, pero no la habría

usado nunca. Me di cuenta de que era más elegante el uso

de “deliver”. Esa inmediatez, esa utilidad máxima del

momento hacía que lo que aprendía quedaba totalmente

fijado en mi mente y era capaz de usarlo en adelante.

Cuando verdaderamente abrí los ojos a lo que era

el aprendizaje de un idioma, fue cuando una chica, en

medio de Torremolinos a las seis de la tarde, dio un grito:

- Leave, leave ‘Vete’.

Yo sabía que significaba ‘dejar,’ ‘ir,’ pero esa

fuerza enorme: ‘¡márchate!’ se me quedó grabado para

siempre. Yo no habría sabido usar “leave”, habría dicho

“go”. Me convencí que para aprender de verdad era

necesario vivir el idioma, sentir esa inmediatez. Me daba

cuenta que al mismo tiempo que lo aprendía se me

quedaba fijado en la mente con posibilidad de

reproducirlo.

Todos los años recordaba a los alumnos este

episodio. Quería que aceptaran mis exageraciones: Mis

gritos para que aprendieran la frase “I’m shouting”

‘Estoy gritando’. O el susurrar vis vis vis al oído de

alguien para que entendieran la frase “I’m whispering”

‘Estoy susurrando’. Lo repetía varios días en situaciones

imaginativas y, cuando al día siguiente hacía el gesto,

todos repetían la frase. Lo entendían y lo hablaban y yo

me divertía presentándoselo de modo simpático.

Page 35: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

35

Durante mi servicio militar en Valladolid

aproveché las tardes libres para asistir a las clases de una

academia. El profesor irlandés reciclado me puso en el

grupo más avanzado. Yo hablaba a gran velocidad. Él era

un profesor reciclado porque no pronunciaba irlandés

sino el más puro inglés de la BBC.

Mi cuñado me recordó, en una poesía al

jubilarme, aquel día que en clase quise explicar

“barefoot” ‘descalzo’ y me quite el zapato: El dedo gordo

asomaba fuera del calcetín.

En efecto, al ser el idioma inglés muy diferente

del español era mejor conferir el significado mediante

una imagen o una acción para que no establecieran un

paralelismo de traducción con el español.

Desde el principio de mi enseñanza como

profesor, oía a los alumnos decir que yo era un profesor

diferente. Incluso, una vez, en aquel primer o segundo

año en el instituto de Recaldeberri –Bilbao-, una chica

dijo en alto:

- No es ni mejor ni peor, es diferente.

En aquellos momentos, además de mi

experiencia, hubo dos acontecimientos muy importantes

que influyeron en todo lo que hacía. Acababa de

presenciar en el Salón de Actos del Banco de Vizcaya

dos horas de actuación del grupo teatral English

Teaching Theatre. Fueron dos horas de un aprendizaje

fabuloso. Con mucho humor, gestos exagerados y

canciones, estuvimos las dos horas sin respirar. Por otra

parte, Hugh PIKE nos había dado una charla en la que los

Page 36: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

36

gestos y sinónimos eran esenciales para transmitir el

significado.

Las canciones.

Cuando comencé a dar mis primeras clases en un

Colegio Cooperativa de Padres, en las Encartaciones, en

Vizcaya, enseguida pedí un buen magnetofón. Me

parecía absurdo leer los diálogos cuando podían oírlo con

una calidad perfecta. Comencé a usar canciones, las que

más me gustaban. Recuerdo que un día me encantó oír en

un comercio una canción hermosa: These are the best of

times ‘Ésta es la época más feliz’. BoneyM nos

sorprendió con el Lute. Incluso los más pequeños

querían oír aquellas canciones.

Billy Joel en la canción “Shades of Grey” canta esta frase que

aparece en el televisor al mismo tiempo que su voz: ’A los únicos

que temo es a aquellos que todo lo ven claro’.

Page 37: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

37

El método más utilizado era oír la canción una

vez completa. Preguntaba si habían entendido alguna

palabra, si sabían si era una canción de amor, protesta,

etc. Les decía:

- No importa que la primera vez no lo entendáis.

Escuchad bien. Lo que entendáis por primera vez

vale ya para siempre. Cada vez entenderéis un

poco más. Lo importante es que al final de la

clase comprendáis perfectamente todo.

Y añadía:

- El uso de canciones es lo más serio de mis clases,

porque es la actividad con que más se aprende.

No lo digo sólo yo. Se lo he oído a muchos

profesores”.

Un alumno me regaló en una ocasión una cinta

doble con canciones de Chris de BURGH. Las habían

usado en su estancia de un año en USA para aprender

inglés. Hay varias fantásticas. Lady in Red y Last night

son las mejores. Al principio de curso, oí el comentario

de dos alumnos después de escuchar estas canciones:

- ¡Son canciones buenas!

Yo entendí perfectamente el mensaje: Al ser unas

canciones traídas por un profesor, pensaban que tenían

que ser aburridas. Me alegré de sorprenderlos.

No solamente los alumnos disfrutaron de ellas.

También una profesora de Ciencias Naturales me dijo

una vez:

- Estuve en la clase de al lado y oí una canción que

me entusiasmó. Dime de quien es porque voy a

Page 38: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

38

comprar el LP inmediatamente. Era de Alan

Parsons Project.

Un profesor de Matemáticas me comentó, en una

ocasión, cómo estaban haciendo un examen y se oía, muy

lejana, una hermosa melodía.

Por experiencia sabía que si se aburrían se

portarían mal como había hecho yo. Cuando esto ocurría,

me echaba la culpa a mí mismo y procuraba buscar

cambios para crear variedad.

Fui a la Universidad de Deusto a las clases de

Filología Inglesa. Conseguí el Certificado sencillo de

Conocimiento del Idioma Inglés que proporcionaba la

Universidad y pasé el examen de la Escuela de Idiomas.

Por cierto, siempre me dieron algunas décimas en los

traslados por estos diplomas.

De una y media a dos tenía la clase de Inglés de la

BBC. En esos momentos solían hablar los trabajadores de

Iberduero por sus emisoras. No me dejaban escuchar. Yo

preparé una antena selectiva -en espiral- y no me

volvieron a molestar.

El aparato que usaba era el de mejor calidad para

Ondas Cortas del momento: un Grundig 2000. Fui a

Andorra a comprarlo. Me empeñé en traer aparatos para

todos los hermanos y me cayó una buena multa. A pesar

de todo, en aquel momento, no me salió más caro que

comprándolo en España.

Primer destino definitivo.

En 1979 aprobé la oposición. Fui con destino

definitivo a un instituto de Vizcaya. Recuerdo que

Page 39: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

39

andaba por los pasillos, el primer día de clase, pensando

que no tenía clase en ese momento y me introduje en una

que no tenía profesor. Les leí unos cuantos chistes en

inglés. Ellos los entendieron. Al día siguiente, les dije

que el día anterior me había equivocado, que me tenían

de profesor. Noté una gran aceptación. Aquellos alumnos

estuvieron todo el año adorándome. Se portaban

maravillosamente y les hacía gracia todo lo que hacía.

Me admiraba que todo les resultaba ameno y me

aceptaban como locos. El estar dando clases, por primera

vez con la oposición aprobada, me confería también una

especial alegría.

Utilizaba el libro de texto que poseía multitud de

imágenes y enseguida pasaba a algo más divertido. Los

diálogos los oían mediante mi magnetofón. Quitaba el

radiocasete del coche y en una bolsa lo transportaba junto

con los altavoces. No tenía tecla de rebobinado y lo

volvía para atrás con un bolígrafo bick que ajustaba

perfectamente al agujero de la cinta. Ellos aceptaban esa

chapuza porque el sonido era fantástico.

Yo no podía esperar. La Dirección de los

Centros y la Delegación de Educación eran profesores y

no eran conscientes de la necesidad de un buen sonido

para las clases. Por otra parte, era tan fácil extraer el

estéreo del coche con sus dos altavoces… Más adelante,

en Santander, solucioné el problema del sonido con el

pegado de 400 cartones de huevos en el techo. No podía

esperar, treinta años, a que se concienciara la sociedad

de la importancia del sonido. Cada día, en clase, tenía 40

alumnos que necesitaban buenas condiciones acústicas.

Page 40: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

40

Cuando estuve en el Instituto Experimental de

Deusto, me quejé a los inspectores de que nadie se

preocupaba del sonido de las clases. Pensé que había

servido de algo aquella queja porque, al año siguiente,

estrenamos instituto y la pared del fondo de la clase en

vez de ser vertical era oblicua. No había reverberación y

se oía estupendamente.

Por cierto que la primera impresión en este nuevo

instituto fue muy decepcionante: Aparecí en la clase. Los

alumnos estaban en el fondo charlando. Nadie se había

enterado que había llegado el profesor. Era la primera

clase y se callaron. Cuál no sería mi alegría cuando al día

siguiente veo que han instalado una tarima para el

profesor. Desde el primer momento tenía que ser

protagonista. Mi enseñanza se iba a basar más en gestos

que en traducción.

Tenía que captar su atención y la tarima me lo

facilitaba enormemente. Veían perfectamente la pizarra.

Veían mis gestos. Posteriormente, en Santander tuve que

prescindir de esta ventaja porque el profesorado

consideraba que la tarima nos encumbraba y alejaba del

alumnado.

Seguí usando el libro. Enseguida pasaba a algo

más alegre usando las canciones que más les podía

interesar en ese momento. Cuando, posteriormente, grabé

unas canciones de la BBC en las que una voz femenina y

otra masculina iban explicando la letra en inglés, me di

cuenta que muchas eran las mismas que yo estaba

utilizando. Me alegré de haber acertado en la elección de

este material.

Page 41: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

41

Mientras Witney HOUSTON nos deleita con su voz, en la pantalla,

always es sustituido por never y éste por often: Lugar intermedio en

la frase, propio de los adverbios de frecuencia.

Por fin, tuvo éxito la carta que había dirigido a la

Delegación de Educación de Santander, unos meses

antes. Les pedía que sacaran todas las plazas de la ciudad

para el concurso de traslados. Estábamos muchos

matrimonios separados porque no salían las plazas. Los

nuevos podían ir de momento a puestos más lejanos.

Salieron nada menos que 7 plazas de Inglés para

Santander. Nunca habían sido tantas. A mí me dieron la

sexta en el mismo instituto que mi mujer, Fely, y al lado

de casa. Cuando ella me lo dijo por teléfono casi rompo

el techo del salto que di. Era todo un triunfo increíble.

Yo me veía yendo kilómetros y kilómetros a algún

instituto lejano y resulta que estaba a trescientos metros

de casa con plaza, en propiedad, definitiva.

Page 42: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

42

Santander. Las clases.

En el año 1981 concursé y me dieron destino

definitivo en Santander. Lo primero que noté es que,

contrariamente a lo que pasaba en Vizcaya, los

profesores tanto de izquierdas como de derechas eran

personas agradables. Además, en Vizcaya, en aquel

momento, los alumnos seguían los dictados de un

periódico de extrema izquierda y nacionalista. Todos los

lunes o martes decretaban huelga. Nos destruían nuestros

planes de estudio. En este contexto se convocaron

elecciones para director. Se notaba que la persona que

podía salir elegida no iba a hacer nada ante esta situación.

Cuando hubo elecciones para director estuve por decir en

alto:

- Si queréis que los alumnos vengan a estudiar,

votad a este profesor como director.

Me callé y lo estuvimos sufriendo dos años

seguidos.

En Santander se podía hablar con todos los

profesores. Eran personas que tenían ideas razonables. Se

les podía votar para los cargos de dirección.

Es verdad que en aquellos momentos todavía no

había caído el muro de Berlín. Muchos profesores y

artistas que se las daban de “intelectuales” creían en

aquella democracia infame. Al menos allí todos tenían

trabajo -decían. Yo oía la BBC y sabía que iban al

trabajo, pero no trabajaban. Las fábricas estaban en

ruinas y tenían problemas más graves que nuestra

inflación. La persecución franquista había sido una

Page 43: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

43

monja de la caridad comparada con la crueldad y falta de

libertad del comunismo. La gente oía la BBC en el

bloque comunista. Cuando pasaba algo vergonzoso para

la URSS, metían ruidos en frecuencias cercanas a la

BBC para que no pudiera oírse. Me carteaba con

frecuencia con un ingeniero de Berlín Este. Estaban que

explotaban. Años más tarde me mandó su historial tal

como lo había redactado la Stasi, policía política.

Yo estaba convencido que el vídeo tenía un gran

futuro en la enseñanza de idiomas. Los padres de Fely,

mi esposa, habían muerto el año anterior a mi traslado.

Traje a la clase su TV en blanco y negro que era Zenith

de gran calidad. Era el regalo que ella había hecho a sus

padres con su primer sueldo. Compré el mejor equipo

Sony de vídeo de mesa y una cámara que necesitaba un

vídeo portátil para su uso. En total eran 450.000 pts.

Todos los días llevaba el vídeo portátil de la cámara a

clase. Me encantaba. ¡Llevar la vida real a la clase con

sonido e imagen es el futuro! Un día me encontré con que

no tenía el cable de la TV hasta el vídeo. Si hoy consigo

que funcione, nunca voy a fallar -pensé.

Cogí un cable cualquiera, aproveché uno de los

polos y funcionó perfectamente.

Ahora tampoco podía esperar a que la

Delegación de Educación se concienciara de la

importancia de traer el sonido y la imagen a clase.

Además, me encantaba todo lo relacionado con estos

medios; sobre todo, el recoger las canciones mejores del

momento y hacer aparecer mediante el Storyboard la

letra en la pantalla del televisor al mismo tiempo que el

Page 44: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

44

sonido. El caso más espectacular fue la canción I’ll

always love you de Whitney HOUSTON. Como

mostraba al pie de la imagen, en la frase I’ll always love

you, la palabra always se sustituía por never, often,

frequently: maravillosa manera de introducir el lugar que

ocupan en la frase los adverbios de frecuencia. Era la

canción más maravillosa del momento. El sonido era

excepcional. Por si esto fuera poco, cuando ya la

comprendían totalmente, usaba el videoclip. ¡Estoy

seguro que muchos lectores recuerdan aquella maravilla!

Tardaba tres horas en introducir la letra de cada

canción y hacerla coincidir con el sonido. Me encantaba

el resultado. Los alumnos lo agradecían.

Un día hacia la mitad de mi carrera docente se me

quejó una alumna de que todas las canciones eran tristes.

Presintiendo que había cierta verdad en su afirmación le

contesté:

- Son las más bonitas. Tienen las letras más

interesantes.

Fue la única crítica negativa a las canciones si

exceptuamos el caso de una alumna que no me atendía

como norma. Solamente el día que puse América,

América de West Side Story me dijo:

- Esta me encanta. Pónganos canciones como ésta.

Conversaciones en el Ferry.

Un día paseando por el puerto vi una cantidad

enorme de ingleses esperando en fila, durante horas, la

entrada al Ferry Santander-Plymouth. Pedí permiso a la

autoridad del puerto para llevar a los alumnos. Le

encantó mi propuesta. Nos dio un pase para otro profesor

Page 45: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

45

y para mí. Todos los años preparábamos una serie de

preguntas en clase. Los alumnos charlaban con los

ingleses. Siempre nos recibieron con los brazos abiertos y

más de un inglés me dijo que le parecía una idea

fantástica.

La mujer no los soportaba, pero al marido no le creaban especial

problema los toros.

Los alumnos llevaban las preguntas en una tira de

papel. Ni corto ni perezoso uno preguntó:

- Are you single or married? ‘¿Es Ud. casado o

soltero?’

Page 46: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

46

- I’m single ’Soy soltero’.

La siguiente pregunta también se la hizo.

- How many children have you got? ‘¿Cuántos

hijos tiene?’

El inglés se sonrió, pero, cuando al final el

alumno le dijo:

- Thank you for helping us with our English.

‘Gracias por ayudarnos con nuestro inglés’.

Le dijo:

- You need it a lot. ‘Necesitas mucha ayuda’.

Eran entrevistas que hacíamos al principio del

curso. Aunque algunos alumnos, como es éste el caso, no

entendían las respuestas, al menos se daban cuenta que

los ingleses entendían sus preguntas porque las

contestaban.

Al principio comencé con entusiasmo dando las

clases totalmente en inglés. A muchos se les veía

progresar. Hubo dos alumnos que no lo aceptaban de

ninguna manera. Incluso uno contaba que me había

preguntado por el significado de una palabra y le había

contestado con un sinónimo. Quizá no expliqué bien a

ese grupo lo que me proponía. Al año siguiente me

comprometí a usar el castellano para traducir vocabulario

ganando en precisión y rapidez. Quizás fue algo en lo que

no debía haber cedido. La inmensa mayoría me seguía

perfectamente las explicaciones. A pesar de eso, los

juegos de vocabulario, chistes e historietas seguían

siendo en inglés.

Page 47: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

47

Era una actividad placentera tanto para los alumnos como para los

ingleses que esperaban la entrada del Ferry.

En busca de material para las clases.

Un verano, al comienzo de los ochenta, fui con mi

familia a Inglaterra con el fin de conseguir material de las

televisiones inglesas. Pensábamos ir de camping por la

zona sur. Los bungalós de los campings estaban todos

ocupados durante todo el mes de agosto. Por otra parte,

no dejaba de llover. Aterrizamos en un pequeño hotel de

Eastburn. Cada semana tenía que darle a la dueña un

montón de cheques de viaje. Al cambio, nos supuso unas

90000 pts. por ese mes. Monté el vídeo en la habitación.

Salía la imagen, pero el sonido no aparecía por ninguna

parte. Compré dos micrófonos e introduje el sonido que

Page 48: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

48

tomaba del altavoz del televisor. Grabé anuncios y

multitud de programas. Me arrepentí de no haber grabado

una película de una profesora a la que se le revolucionaba

la clase. Fue lo primero que vi y habría sido lo mejor.

Hacía diecisiete años que no había habido un

verano tan lluvioso como el que nosotros elegimos para ir

a Inglaterra. Estuvimos en el pueblo más soleado del

Reino Unido y vimos el sol tres días.

Lo importante es que había conseguido material

de películas, series –Three’s company-, anuncios,

concursos, etc. Por otra parte, en España, compraba de

vez en cuando los LPs de música más famosos del

momento. También les pedía a los alumnos que

procuraran traerme aquello que más les entusiasmaba.

Les decía que yo iba a seleccionar, sobre todo, las

canciones con una letra interesante. Había que abstenerse

del Heavy Metal. Durante muchos años, dedicaba un

cuarto de hora de cada clase al estudio de alguna canción.

Posteriormente, empleaba un día completo a la semana.

Procuraba que fuera un día que tenía clase con todos. De

tanto oír la canción salía alegre tarareándola.

Cómo aprendieron inglés las hijas.

Con las hijas no hablaba habitualmente en inglés.

Comencé por cantar pequeñas canciones en los viajes.

Conseguí libros de la colección Ladybird con profusión

de dibujos. Les leí todos los cuentos tradicionales en

inglés. Yo disfrutaba quizá más que ellas de las bellas

presentaciones y la narrativa llena de misterio y poesía:

Page 49: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

49

- Hablando con las amigas me he dado cuenta que

yo no tengo las imágenes de Blanca Nieves en

castellano, etc. lo tengo todo en inglés –me dijo la

hija mayor en una ocasión.

Yo había oído en la BBC un curso en el que

hablaban todos los animales. Era sumamente divertido.

En cuanto me enteré que Salvat lo había editado lo

compré: era Mr. Barrett’s Circus ‘El Circo de Mr.

Barrett’. Les aconsejaba seguir la historia de Mr. Barrett,

a ver qué pasaba en vez de insistir en la parte gramatical

que eran los fascículos pares. Posteriormente, les ponía

las cintas en el magnetofón mientras se dormían. Lo oían

con interés. Cuando una sobrina vino a nuestra casa para

acabar Magisterio, tuve que cambiar de método. Como

no le dejaba dormir la cinta, comencé a leerles una

pequeña historia todos los días en el desayuno. A

Cristina, la mayor, comencé con un capítulo de Animal

Farm de George ORWELL –centrada en la revolución

rusa-. Era impresionante cómo adoraba a Snowball y

odiaba a Napoleon –Snowball representaba a Trosky y

Napoleon a Stalin-. Seguí con la serie de Los Cinco. No

le traducía una palaba y lo entendía todo. Posteriormente,

se examinó de cada uno de los cursos de la Escuela de

Idiomas y siempre aprobó. Ella me decía:

- ¿Qué pongo en los exámenes?

Yo le decía:

- Lo que te suene.

Más adelante me dijo:

- Sé cuál es la respuesta verdadera, pero no sé el

porqué.

Page 50: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

50

Entonces le di la gramática de THOMSON AND

MARTINET.

En la frase “It’s on television” el alumno usará

“on” porque lo ha oído varias veces. El aprender

explicaciones sobre el uso de las preposiciones y, a

continuación, llenar al alumno de ejercicios es destruir lo

más bonito del aprendizaje del idioma. Es un error que

no cometí con mis hijas.

Es importante tener un esquema básico sobre el

funcionamiento del nuevo idioma. Lo importante es

conseguirlo disfrutando de ese mágico placer que

produce. Si nos admiramos de que los niños búlgaros

consiguen hablar castellano en nueve meses, es porque

nunca se ha roto esa magia en la convivencia con los

compañeros de juego, sus profesores.

Además de mis historietas, mi hija mayor llegó a

leer asiduamente la revista Newsweek.

A los diez años fueron mis dos hijas por primera

vez a Inglaterra. Ellas no tenían problemas para entender

y hacerse entender.

La hija menor, Esther, no mostraba tanto interés

por los idiomas como la mayor. La matriculé en Inglés en

BUP pensando que era mejor que lo aprendiera bien. En

el primer trimestre tuvimos que cambiarle a Francés

porque se aburría en clase. Los profesores no salían de su

asombro: Lo normal era cambiarse de Francés a Inglés.

Nunca nadie había hecho lo contrario.

El alemán comenzaron a estudiarlo desde los 7

años. Conocimos a una alumna alemana, Córdula, de la

Facultad de Medicina. Venía tres días a la semana. Le

Page 51: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

51

dijimos que más que enseñarles mucha gramática

procurara hacer juegos con el idioma para que no lo

odiaran.

La hija mayor se aficionó al francés en el

bachillerato y se matriculó en la Escuela Oficial de

Idiomas donde llegó a acabar cuarto curso.

Con la carrera de Telecomunicaciones recién

acabada y el dominio del inglés, francés y alemán tenía

las puertas abiertas de Patentes Europeas. Prácticamente

el ingreso en un Funcionariado Europeo sin oposición.

Realizó la primera entrevista en la Oficina de

Patentes en Holanda. Cuando salió nos comentó en qué

había consistido la entrevista:

- Tuve que hablar con un ingeniero inglés, con otro

alemán y con un francés; cada uno en su lengua.

En el idioma que más segura se sentía era en

inglés: El único en el que nunca había tenido una clase,

solamente la historieta diaria. Unos años antes había

pasado el “Proficiency” de Cambridge.

Comienzo del vídeo y las computadoras. Hacia 1982 comenzó la explosión del vídeo y las

computadoras. Como todos los días subía el vídeo a

clase, los padres de los alumnos decidieron comprarme

uno. Recuerdo que el presidente de la Asociación de

Padres era partidario de comprar un horno para el

profesor de Dibujo. En aquel momento estaba yo, atrás,

en la asamblea. El padre de un alumno mío le dijo:

Page 52: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

52

- El profesor de Inglés trae todos los días el vídeo.

Afecta a muchos más alumnos que el horno. Es

mucho más necesario. ¿Si no se puede cambiar lo

que tenéis programado para qué nos convocáis a

la asamblea?”

Al día siguiente fui con el Presidente a comprar el

vídeo. Además me dijo que comprara uno que me

sirviera para mi actividad.

Los primeros años en Santander teníamos clase

los viernes por la tarde. Todos los profesores se quejaban.

Los alumnos estaban inaguantables. Yo iba con la cámara

y el vídeo. Grabábamos pequeños Quiz programmes

‘Preguntas y respuestas’. Los alumnos traían pequeños

artilugios sonoros para aumentar la sensación de

aprobación o desaprobación con cada pregunta. Así

repasábamos todo lo estudiado durante la semana.

Algunos días pedía voluntarios para poner voz a algún

dibujo animado del Pájaro Loco. Cuando cambiábamos

la voz y oíamos a aquel pajarraco hablar en inglés, nos

emocionábamos. Es una sensación tan especial que no

sabría describirlo. Hay que experimentarlo. Esto no se

podía hacer más que con el sistema Beta por lo que para

esta actividad todavía tenía que traer el vídeo de mi

cámara.

Page 53: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

53

El presentador está diciendo que lo ha hecho rematadamente mal:

’It’s awfully wrong’. La escalera indica que cada recreo ponía dos

nuevas filas de cartones. Cada vez se oía mejor.

Yo pensé que todos los vídeos Beta permitían el

cambio de sonido como el mío. Por lo tanto, cuando fui a

comprarlo con el Presidente de la Asociación de Padres

enseguida di el visto bueno, pero el que compraron no

permitía el doblaje de sonido. Para conseguirlo tenía que

ser un vídeo Beta y de calidad.

Por cierto, los ladrones entraron en el instituto

varias veces. Buscaron mi vídeo en la clase, pero no

encontraron más que la vieja TV en blanco y negro.

Demasiado pesada y de poco valor para llevársela. Por

otra parte, en la bolsa que subía y bajaba del instituto con

el vídeo, llevaba adosada una alarma por si sufría un

ataque en el camino: tendrían que llevárselo con una

sirena disparada y el profesor llamándoles ladrones.

Piénsese que en aquel momento cuando entrevistaban a

un político se le preguntaba si tenía vídeo en casa. El

equipo que yo compré era lo mejor del momento. Lo hice

por la enorme convicción que tenía que había que traer la

vida real a la clase y, también, como agradecimiento al

Page 54: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

54

traslado, desde el País Vasco, que me permitía dar clase

al lado de casa.

Los ladrones, frustrados con los resultados

obtenidos en el instituto, lo quisieron robar en mi casa:

Un día tuvimos la visita de una prima. Salimos hacia el

Sardinero después de comer. Una hora después, Tomás,

mi cuñado, se presentó con cara seria.

- ¿Qué pasa? –le dijo mi mujer.

- No ha pasado nada, pero os han entrado en casa.

Yo di un grito de alegría. Sabía que había

funcionado la alarma. En efecto, le había cambiado las

pilas dos días antes. A los cinco minutos estaba la policía

en casa. No sabían dónde se encontraba, ni sabían

pararla. Se oía dentro de la cocina y fuera porque estaba

en medio del orificio del desagüe de humos a ras del

suelo. La vecina llamó a mi cuñado y él les dijo cómo

desactivarlo.

Desde este momento ya no me llamaron más

veces: “El de las alarmas”. Todos sabían que era algo

muy serio. Me había salvado del robo del coche y de todo

el equipo de vídeo. El profesor de Dibujo del instituto,

me dijo que quería instalarla en su chalet. Al no estar

patentada, los ladrones tampoco saben en qué consiste.

Los ladrones siguieron entrando al instituto.

Estaba abandonado durante la noche. Tampoco ahora

podía esperar: Puse una cara de infinita mala leche y me

marché a la Delegación de Educación. Me puse a la cola

y esperé a que me tocara el turno para hablar con el

Delegado. Le dije:

Page 55: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

55

- Hay alarmas estupendas. Por favor, al menos

pongan un caldero de agua encima de la puerta

para que les caiga encima a los ladrones, pero

hagan algo.

Me vio muy enfadado. Me mandó esperar y me

llamó al poco tiempo:

- Hemos pensado poner una alarma en su instituto,

pero no corra la voz porque no podemos ponerla

en todos.

Actividades de una clase diferente

En diciembre de 1987 publiqué un artículo

titulado El vídeo y las computadoras en la enseñanza del

Idioma Moderno en la revista, dedicada a la enseñanza,

Quima. Además de la ilusión por las expectativas de

estos medios, había una relación de todas las actividades

que en aquellos momentos experimentaba en las clases.

Hoy en día, yo aprovecharía estos instrumentos con

mayores perspectivas de éxito dado el avance que se ha

producido. En el caso del uso de las computadoras,

elegiría un programa que, como los míos, dejara

constancia de todo lo que el alumno haría. Es

conveniente que no se realice de una manera

pormenorizada sino que aparezca el trabajo que el

alumno ha realizado mediante el programa. Todo ello en

una línea. Lo tendría en cuenta, como entonces, para la

nota de la evaluación.

Muchas de las actividades que aparecen en la

revista pueden funcionar perfectamente en estos

momentos. Leamos el artículo:

Page 56: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

56

EL VÍDEO Y LAS COMPUTADORAS EN LA

ENSEÑANZA DEL IDIOMA MODERNO

La acelerada difusión de la computadora y el

vídeo en nuestro mundo moderno ha creado una gran

ilusión en amplios sectores del profesorado para

aprovechar intensamente estos medios. Muchos de los

que estamos ahora en los cuarenta recordamos algún

comentario de nuestros profesores de Universidad

cuando hablaban de sofisticadas máquinas que

ocupaban varias habitaciones y realizaban miles de

operaciones por minuto. Con la reciente aparición de

los COMPATIBLES XT y AT un nuevo mundo se ofrece a

nuestra imaginación. Por si esto fuera poco, el avance en

calidad y maniobrabilidad del vídeo y la computadora

durante estos últimos años ha sido increíble.

Estos magníficos medios de manipular la imagen

y el sonido se van extendiendo a profesores y alumnos.

No podemos dejarlos de lado sin tratar de experimentar

y comprobar hasta qué punto nos pueden servir en

nuestra clase. ¡Cuántas veces no vibramos ante el

televisor al contemplar unas secuencias perfectas con un

mensaje icónico insuperable! ¿Por qué no aprovecharlas

para motivar nuestras clases?

Computadoras

Una de las características que más puede

entusiasmar al profesor de idiomas cuando se acerca al

mundo de los lenguajes de programación es la sencillez.

Page 57: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

57

Tienen un gran poder de comunicación y se aprenden

rapidísimamente. Desde el primer momento hacemos

nuestros pequeños programas y nosotros mismos somos

los primeros en sorprendernos de lo que hemos sido

capaces de realizar. Hace unos meses cuando comentaba

entusiasmado a un compañero lo que había conseguido

con el lenguaje Logo exclamé:” Es estupendo para

enseñar inglés y es muy fácil”.

Aquellos primeros IBM tenían un atractivo especial

Unos programas consisten en pequeños juegos

con las estructuras que vamos dando durante el curso.

Otros son historias que se van escribiendo en la

pantalla: en cada frase hemos quitado una palabra que

el alumno tiene que rellenar; en caso de no acertar la

palabra adecuada, la máquina la escribe correctamente

en el lugar apropiado. En otros se usa el “multiple

Page 58: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

58

choice” ’elección múltiple’ con la particularidad de que

el ordenador le indicará la solución correcta en caso de

equivocarse, le tocará un carillón a gusto del profesor y

le contará los aciertos y los fracasos. Se puede ofrecer

ayuda al alumno en cualquier momento. Algunos de los

programas archivan el nombre del alumno y la

calificación obtenida con lo que funcionan como

exámenes, pero con una ventaja: la máquina le avisará

inmediatamente de cualquier error que haya cometido.

La gran maravilla es que incluso los profesores

que no quieren aprender nada de programación pueden

aprovecharse de ellos añadiendo distintas frases o

historias en las líneas DATA de los programas. Cuando

se ve a los alumnos teclear con tanto interés estos

ejercicios, resulta inconcebible que les condenemos a

no poder hacer más que matar marcianitos en sus

ordenadores.

El listado de los programas se puede exponer en

la biblioteca del centro para que puedan ser copiados

por los alumnos interesados en pasarlos a sus máquinas.

En el Instituto de Cazoña (Santander) disponemos de una

serie de programas sacados a partir de las

equivocaciones más frecuentes en las redacciones de

inglés, exámenes, etc. Casi todo está en Basic porque es

el lenguaje común a todos los alumnos y con pocas

modificaciones los pasan a sus máquinas.

Entre un grupo numeroso de profesores

podríamos hacer una gran cantidad de programas para

repartir entre nuestros alumnos.

Page 59: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

59

El intercambio se puede realizar desde ahora

mismo. Los programas, aunque no se entiendan, se

pueden teclear o copiar de disco a disco o de casete a

casete con gran facilidad. Debido a que la concentración

del alumno en la pantalla es muy grande, nos

quedaríamos sorprendidos del dominio del idioma en

una de las tareas más importantes y costosas de la clase:

la enseñanza de la gramática. Las clases del instituto las

podríamos dedicar más al dominio de la lengua hablada.

Ese ha sido mi objetivo durante estos dos últimos años.

El vídeo

No quedan lejanos aquellos años en que

llevábamos el radiocasete del coche para que en

nuestras clases los alumnos pudieran oír diálogos

originales interpretados por distintas voces. Mucho más

cercano a nosotros está el momento en que se nos dotó

de un estupendo magnetofón, y últimamente, podemos

disponer de imagen y sonido por medio del vídeo.

Todas estas actividades que a continuación

enumero brevemente las he experimentado durante estos

últimos años:

Role Play La dramatización de pequeños diálogos

estudiados en clase por parte de los alumnos es una

práctica que realizan con entusiasmo. Podemos grabarla

en vídeo. Si el alumno comete alguna incorrección se le

mandará repetir la frase para que la diga correctamente.

De esta manera, se ven diciendo algo incorrecto y a

Page 60: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

60

continuación la misma frase correctamente expresada

por ellos mismos.

¡Cuánto le costó a este alumno pronunciar bien la palabra

“emergency”! Al final, se enfadó y lo hizo perfecto.

Otra actividad consiste en realizar un guión

cinematográfico y hacer paradas al final de cada toma.

Durante la grabación se realizan pequeñas escenas y

después nos sorprende una historia completa.

Un guión cinematográfico que estoy realizando

este año tiene el siguiente argumento: El profesor

explica una cuestión de gramática y siempre hay un

alumno que no acaba de entenderlo bien. Esto no es más

que una disculpa para repetir las estructuras más

importantes varias veces. Cuando nos acerquemos a las

evaluaciones sucesivas, el simple hecho de proyectar los

episodios anteriores nos servirá de repaso.

Concursos: Muchos temas se pueden prestar a un

concurso. Tanto el vocabulario como las estructuras nos

Page 61: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

61

pueden servir de material con el que construimos las

preguntas. No se puede pasar por alto que algo esté mal

expresado o pronunciado en un concurso donde la

pregunta tiene una gran fuerza de fijación en la

memoria. Normalmente tendremos que parar la máquina

para que las frases no contengan ningún fallo.

El presentador detiene los aplausos: Comienza el repaso de lo

estudiado durante la semana mediante un Quiz Programme

‘Preguntas y Respuestas’

Cursos de diapositivas: Cualquier curso de

diapositivas se puede pasar a vídeo facilísimamente con

la ventaja que cuando grabamos las dispositivas vamos

acercando las figuras que hablan en ese momento de tal

manera que se reaviva la imagen.

Lectura de redacciones: Las redacciones que han

sido hechas por los alumnos, posteriormente, las leen

ante la cámara. Tenemos la posibilidad de parar la

cámara en un momento dado y hacer repetir al alumno

una frase que previamente pronunció mal. Ya no es la

corrección molesta del profesor en clase sino que crea

entusiasmo tanto en el profesor como en el alumno el

Page 62: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

62

hecho de que éste aparece expresándolo correctamente y

dándose perfecta cuenta de que es capaz de hacerlo bien.

Es conveniente que previamente las redacciones hayan

sido corregidas por el profesor.

En un principio los alumnos tienden a leer muy

deprisa, pero, posteriormente, al darse cuenta de lo

agradable que es escuchar a alguien que habla

pausadamente ante la cámara, lo hacen más despacio.

Noticias importantes: Las noticias importantes

que surgen en un momento determinado tienen una

fuerza enorme y atraen el interés. Se pueden presentar

escribiendo en la pizarra un breve párrafo y a

continuación poniendo el sonido de la BBC. Pero es, sin

duda, más interesante recoger algunas imágenes del

telediario e introducir el sonido de la BBC. Después

aparece en pantalla el texto de la noticia y se repite la

banda sonora.-Piénsese que es un momento en que no

existían emisoras de televisión extranjeras-

Los doblajes de escenas de película o de dibujos

animados son fáciles de realizar en el aula. Para ello no

hay que tener más que un vídeo y un micrófono. Aunque

el tema sea serio e importante, es conveniente que esté

tratado con cierto humor. Temas como la

preponderancia del hombre o la mujer en la casa,

tratado en la serie Bill Crosby, son perfectas. Algunas

escenas del Pájaro Loco se encuentran entre las que más

éxito tienen.

Page 63: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

63

El método que convendría seguir es el de dedicar

una clase completa con cada grupo. Al final del día, se

ha completado el doblaje de una historieta. No importa

que se noten los cambios de voces de una clase a otra

porque la imagen tiene tanta fuerza que se admite todo y,

obviamente, no perseguimos ningún fin comercial sino

didáctico.

Cuando en la clase aparecen aquellos dibujos

hablando en inglés se siente algo verdaderamente

impresionante y tienen una fuerza enorme. Los alumnos

llegan a repetir frases inconscientemente El significado

se toma como algo global y apenas hay que explicar

nada porque hemos elegido unas secuencias con mucha

acción y el sentido es evidente.

Episodios: Los episodios bien sean de un curso

de vídeo o de un fragmento de película tienen un interés

para el alumno difícil de comparar con los diálogos de

los cursos tradicionales. A la hora de mandarles

dramatizar un diálogo que han oído del magnetofón o

del vídeo la diferencia es abismal sobre todo en

entonación y espontaneidad. El alumno recibe del vídeo

una comunicación más perfecta que le hace sentirse más

seguro al expresarse oralmente y corporalmente.

Las canciones: Las canciones debemos

presentarlas de distintas maneras:

Escribiendo la letra en el encerado y

mandándola copiar mientras vamos explicando el

contenido.

Page 64: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

64

Dándoles un papel a multicopista en el que

hemos quitado algunas palabras del texto.

Usando el vídeo y haciendo aparecer la letra al

mismo tiempo que la música.

Para que las canciones despierten interés deben

ser actuales y con un texto aprovechable didácticamente.

Las canciones tradicionales son estupendas para

ambientar la época que precede a la Navidad. En ese

mes consiguen un éxito seguro canciones que en otra

época serían un perfecto fracaso. Al cantarse

fácilmente, los 40 alumnos están usando el idioma al

mismo tiempo.

En mi opinión, el uso frecuente y equilibrado de

canciones en clase es uno de los aspectos más

importantes que hay que tener en cuenta en la

programación. Crea un ambiente alegre y distendido,

hace que esas frases que ha oído en la canción se sigan

repitiendo mentalmente hasta en el sueño y, sobre todo,

porque la canción es algo que los muchachos a esta edad

adoran. Incluso es fantástico para mantener la disciplina

porque el hecho de que el profesor les corte una canción

que verdaderamente les encanta porque alguien en la

clase está molestando hace que ellos mismos llamen la

atención al compañero y éste cambie de actitud en lo

sucesivo.

Importante Consideración

No olvidemos que la ley suprema en el

aprendizaje de un idioma es el uso continuo del mismo en situaciones atractivas, pero con repetición constante

Page 65: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

65

de los motivos que estamos estudiando. Lo que

vulgarmente llamamos “machaca”.

El uso del vídeo puede crear pasividad. Por lo

tanto, debe usarse siempre con gran contenido didáctico

y orientado a actividades concretas.

Evolución de mi actividad.

Hacia el año 87 me llamaron de Madrid para que

expusiera lo realizado en el Proyecto Mercurio.

Llegué a un centro con multitud de vídeos con

sistemas de alta definición de aquel tiempo. Se llamaban

U-matic. Yo pensé para mí: Ahora aparecerán los

representantes del Ministerio. Si les trato de Ud., me voy

a sentir inferior y me voy a poner nervioso. Los voy a

tratar de tú como si fueran compañeros de trabajo.

Después de los saludos les dije a los dos, un

hombre y una mujer:

- Tenéis equipos muy sofisticados. Veréis lo que se

puede hacer con un equipo de vídeo casero.

Me pidieron permiso para grabarme toda la

intervención y me aconsejaron que hablara unos 20

minutos. Estuve una hora. No respiraban. Les mostraba

breves momentos de trabajo con un anuncio de

televisión, cartas a otros países en inglés, pequeñas

escenas de episodios elegidos para trabajar en clase, el

uso de canciones apareciendo la letra al mismo tiempo

que la música, el doblaje de un episodio del Pájaro Loco,

etc. Les explicaba la forma de trabajar con ello.

Finalmente, les puse “role plays” –escenificaciones-

hechos por los alumnos y los Quiz programmes

Page 66: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

66

‘programas de preguntas y respuestas’ de los viernes en

los que repasábamos aspectos de toda la semana.

Expuse la opinión de los alumnos: Algunos

papeles que me ponían por las nubes y otros pidiendo

más gramática, que fuera más despacio, etc. Les di las

calificaciones que me habían dado de cada una de las

actividades al final de curso. Eran altas, pero dos alumnas

me pusieron ceros en todas ellas. Desde el principio,

estas dos rechazaron hacer un esfuerzo por entender

aquellos episodios de humor, a pesar de que yo me

molestaba en imprimir y repasar con los alumnos todas

las frases que tenían alguna dificultad.

Yo estaba en una esquina y los representantes de

todos los Centros de Profesores de España estaban

alrededor de dos mesas. Entre ellos, el representante del

Centro de profesores de Cantabria y Alfonso Flor,

responsable en Santander de Programas Educativos.

Sólo hubo una pregunta. Me la hizo Alfonso Flor

que había sido profesor en mi instituto y ahora estaba en

la Delegación de Educación de Santander:

- ¿Cuánto tiempo te lleva hacer todo eso?

- De tres a cuatro horas el pasar la canción del

ordenador al vídeo y hacer coincidir la letra con

la música.

La elección de episodios de vídeo y la producción

de programas de computadora es un hobby. Por

lo tanto, no tengo en cuenta todo el tiempo que

empleo en ello.

Apareció el siguiente conferenciante y me dijo en

voz baja:

Page 67: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

67

- Contento puedes estar porque aquí nadie hace

caso y contigo han estado sin respirar.

- Pasé al lado de la represente del Ministerio y me

dijo:

- ¡Quién pudiera estar en tu clase!

Alfonso Flor me comentó que había dejado muy

alto el pabellón de Cantabria. Posteriormente, me llovían

peticiones para dar conferencias por todas partes. La

primera fue en Torrelavega: Me salió muy bien. El

encargado me mandó que presentara lo que había hecho

en Madrid.

La segunda fue en Castro. Preparé, por primera

vez, una charla de nada menos que tres horas. Me resultó

larga y pesada. Pensé que les había aburrido.

Posteriormente, me dijeron las conclusiones que los

profesores habían sacado de aquella charla en el Centro

de Profesores de Castro: Les había gustado, pero veían

dificultades para llevarlo a cabo.

Quisieron llevarme a Plasencia, en el Norte de

Cáceres, a dar un curso completo de Fin de Semana.

Pensaba que no tenía material para tanta charla seguida.

Yo estaba dando clases. No tenía tiempo para

dedicarme a una mayor preparación. Por ello, no acepté.

Estuve en Burgos y en Aranda de Duero. También

actué en numerosos congresos, tanto en Santander, como

en Pamplona y Logroño. En Laredo di una charla de tres

horas a profesores de Francés e Inglés. Posteriormente, di

un curso sobre el uso de las computadoras explicando

mis programas. Una profesora que asistía a clase había

sido alumna en un instituto de Vizcaya. Ahora era

Page 68: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

68

profesora de Inglés. La última actuación fue en la

Universidad de Cantabria. Estaban dando un curso de

Inglés a maestros. Todos los profesores eran ingleses.

- De repente viniste tú y pensamos: ¡Pero qué es

esto! -me contaba un compañero.

Les sorprendió tanto que, al final, antes de salir,

uno dijo en alto:

- Nos ha encantado todo ello.

Les había mostrado una ilusión por la enseñanza

que me agradecían y querían imitar.

A pesar de que habían estado escuchándome tres

horas seguidas, mostraban su satisfacción por todo lo

expuesto en la conferencia.

A mí me emocionaba hacer aquellas

presentaciones. Además de los comentarios de los

compañeros, me animaba, sobre todo, ese silencio que se

nota cuando explicas algo con ilusión y la gente que lo

oye tiene tu mismo sentimiento.

Al poco tiempo de la charla en Madrid,

comenzaron a llover vídeos por el instituto. Me

mandaron un VHS, muy especial, que era de los pocos

con los que se podía hacer un doblaje de sonido perfecto.

Los ladrones nos dieron un buen zarpazo

subiéndose por encima del bar hasta el despacho del Jefe

de Estudio donde guardábamos algunos de ellos. Es

como si me hubieran dado un sablazo a mí.

Debido a que nuestro Centro, el IES Torres

Quevedo de Santander fue pionero en las Nuevas

Tecnologías, el MEC nos concedió un premio tanto al

Proyecto Atenea -uso del ordenador en clase- como al

Page 69: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

69

Proyecto Mercurio –uso del vídeo en clase-, doblete sólo

conseguido por otro instituto de Murcia.

Rubalcaba nos entregó el premio a Santos, el

director, a Marcos, coordinador del Proyecto Atenea, y a

mí, coordinador del Proyecto Mercurio.

En el vino español que siguió a la entrega de

premios, estuve hablando con un alto cargo del

Ministerio. Era originario de Cantabria. Le hablé de los

aspectos que más me ilusionaban en la enseñanza y me

dijo algo que estoy haciendo ahora:

- Eso hay que ponerlo por escrito

Recuerdo que vinieron de Madrid unos

representantes del MEC para hablarnos de los materiales

que nos iban a llover. Alguien nos amargó la reunión. En

vez de disfrutar de los premios concedidos, lo

transformó en crítica al Centro de Profesores.

Posteriormente, hubo una cierta crisis económica

por lo que pensamos que no nos mandaban los

ordenadores por ello. Años más tarde, desde Madrid se

quejaron de que estábamos trabajando con MSDOS

cuando todos los demás estaban con Windows. Nosotros

contestamos que no teníamos ningún ordenador con ese

sistema operativo. Años después se oyó que alguien

encontró numerosos paquetes en un armario en un lugar

lejano. Eran ordenadores que estaban desfasados.

Quizás, fueran los concedidos a nuestro instituto. En

parte, teníamos nosotros la culpa por no haber concretado

estos aspectos en la reunión anteriormente citada.

Seguí ilusionado con la enseñanza. En aquel

momento, era partidario de un libro de texto. Me había

Page 70: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

70

funcionado maravillosamente. Se desarrollaba una

historia fantástica llena de misterio. Votaron en el

Departamento y lo quitaron. Si exceptuamos este caso,

cada vez odiaba más los libros del momento. Eran el

mismo aburrimiento. De la primera a la última lección

seguían la misma cantinela. Resultaba odioso mandarles

abrir el libro por una determinada página. Además, las

canciones que presentaban quedaban hieratizadas por el

mismo hecho de imprimirse en el libro. No era la canción

viva del momento, aquella que ellos acababan de oír en

los 40 principales. Lo mismo ocurría con las noticias:

tienen un valor muy especial cuando son del día anterior

o, simplemente, los alumnos las valoran porque se dan

cuenta que has trabajado por traerles algo interesante.

Como en otras ocasiones, ahora también me

ocurrió algo increíble: El diez de julio de 1990 recibimos

en el instituto un comunicado del Ministerio de

Educación y Ciencia. Era algo con lo que nunca había

soñado:

“Analizada la información que poseemos sobre el

área de INGLÉS enviada por los diferentes centros,

hemos considerado que los trabajos realizados por su

centro en dicha área son de gran interés por lo que

podemos asegurar que el apoyo que reciban los

profesores y profesoras que han realizado este trabajo

redundará, sin lugar a dudas, en beneficio de sus

alumnos y alumnas y en general de todo el sistema

educativo.

Por esta razón, le proponemos la aceptación,

durante el curso 90-91, de una reducción horaria de 18

Page 71: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

71

horas que se distribuirán entre los profesores y

profesoras que imparten la asignatura de INGLÉS y

pertenezcan a los proyectos Atenea y Mercurio”.

Me aplicaron la máxima reducción de mis clases,

el 50%. Las demás reducciones hasta las 18 horas se

repartieron entre otros Departamentos porque en Inglés,

en aquel momento, estaba yo sólo en ambos proyectos.

Esto me llenó de ilusión tanto como el ánimo que

me daban muchos alumnos. Algunos me ayudaban con

sus conocimientos de programación cuando realizaba

algunos aspectos de mis programas de computadora. En

junio de 1991 publiqué en la revista Quima el resultado

de este esfuerzo:

EL APASIONANTE MUNDO DE LAS NUEVAS

TECNOLOGÍAS EN EL IDIOMA MODERNO.

Han pasado siete años desde aquellas primeras

experiencias con las computadoras y el vídeo en la clase.

A través de este período he podido constatar aspectos

concretos sobre su uso que merece la pena compartir con

quienes han practicado o intentan introducir estos

medios en su clase.

Hay tres características que las nuevas

tecnologías han ido perfeccionando año tras año. Cada

vez han aparecido vídeos y computadoras con más

prestaciones, han sido más fáciles de manejar y los

precios se han ido reduciendo. Si en un principio las

Page 72: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

72

experiencias en el aula las realizábamos unos cuantos

entusiastas de estos medios que llevábamos nuestros

propios vídeos a clase, estos han sido sustituidos por

varios modelos que la Administración y los padres de los

alumnos nos han proporcionado para desarrollar los

Proyectos Atenea y Mercurio.

A pesar de todo, nos encontramos con

dificultades para usar con plena efectividad estos

medios. La mayor de todas es la horrorosa condición

acústica de las clases. En algún instituto y conservatorio

de música se ha solucionado pegando cartones en las

paredes y los techos. Es asombroso, también, pensar la

importancia que muchos profesores damos a vivir en

casas con cristales dobles y lo poco que los

reivindicamos para nuestras clases.

Computadoras:1.- Organización del aula:

El número de ordenadores para esta actividad ha

sido de diez. El tiempo dedicado ha sido de una clase a

la semana con cada grupo. Desde el año 1985 en que

comenzamos a introducir el ordenador en la clase,

hemos trabajado de distintas formas.

a) Los treinta y cinco o cuarenta alumnos se ponían

de cuatro en cuatro alrededor del ordenador toda

la hora.

b) La mitad de los alumnos usaban el ordenador un día a

la semana y la próxima semana la otra mitad. Mientras

tanto, los alumnos que no disponían de ordenador

realizaban ejercicios escritos.

Page 73: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

73

c) La mitad de la clase usa el ordenador los primeros

veinte minutos de la sesión y la otra mitad la segunda

parte. Cuando el alumno está en el pupitre, desarrolla un

ejercicio, una redacción sobre un tema que hemos

tratado últimamente, completa el libro de ejercicios, etc.

La misión del profesor en toda esta actividad es la de

ayudar a todos los alumnos, ya sea en el funcionamiento

de las computadoras como en la solución de las dudas de

todo tipo que se presenten en el desarrollo de los

ejercicios escritos.

Mientras la mitad de la clase trabajaba con los

ordenadores, la otra mitad hacía una redacción sobre

algún episodio estudiado en clase. Yo ayudaba en aspectos

concretos

La conclusión de esta experiencia es que lo que

verdaderamente funciona es la alternativa “c”. Cuando

Page 74: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

74

el alumno empieza a sentir el cansancio de la pantalla,

cambia de actividad. Cincuenta o cincuenta y cinco

minutos concentrados en la pantalla resulta fatigoso.

2.- Contenidos desarrollados con computadoras:

El grupo de inglés del CEP nos hemos

concentrado este año en la elaboración de once

ejercicios de gramática para el nivel de tercero de BUP

y COU. Conforme íbamos tocando diferentes aspectos,

creábamos nuevos ejercicios. También hemos usado un

programa para aprender modismos ingleses. Ambos se

encuentran en los CEPs de Santander y Torrelavega. Son

de creación totalmente propia.

Programa: ELEVEN GRAMMAR ITEMS FOR

3RD

BUP Y COU.

Es un programa elaborado por el autor de este

artículo, el compañero sicólogo Emilio Rubín y algunos

alumnos de entre los que debo destacar a Alberto

Garrido, alumno de COU del Instituto Torres Quevedo.

Ambos profesores hicimos cursillos sobre lenguaje Logo

y Bases de Datos en el CEP, y comenzamos a hacer

nuestros programas en ese lenguaje. Posteriormente, nos

dimos cuenta de sus grandes limitaciones y pasamos a

Basic y Turbo Basic siguiendo nuestra iniciativa.

El programa lleva elaborándose siete años, desde

el momento que adquirimos los primeros conocimientos

de las variables de cadenas hasta el momento actual en

que no hemos escatimado tiempo para perfeccionar

nuestras pantallas y frases.

Page 75: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

75

3) Objetivos que creemos haber conseguido:

- Creación de un nuevo diálogo que en este caso es

entre la máquina y el alumno. Este se queda

sorprendido de la inmediatez con que el ordenador

le ayuda en sus equivocaciones y le anima en sus

éxitos. Algo, esto último, que tenemos que tener

muy en cuenta y que con frecuencia olvidamos.

- Un aprendizaje agradable del vocabulario y de las

estructuras gramaticales del idioma inglés. Este

posee una gramática sencilla pero los aspectos que

estudiamos en estos programas hay que repetirlos

hasta dominarlos. ¡Cuánto mejor hacerlo de modo

agradable, como un juego, por medio del

ordenador! Las clases sin ordenador las

dedicamos, sobre todo, al trabajo oral.

- Hemos conseguido también que el alumno vea los

progresos que va realizando. Para ello, quedan

grabados en los disquetes, y por cursos, los datos

de cada alumno, la fecha en que lo realizó, la

puntuación que consiguió y si eligió la opción de

ejercicio o examen.

- Que el profesor se dé cuenta si sus alumnos

dominan un tema o tiene que continuar insistiendo

sobre lo mismo. Para ello, no tiene más que mirar

a los ficheros de cada curso. Hemos usado este

proceso también para dar la calificación en las

evaluaciones a un número considerable de

alumnos. Hemos tenido en cuenta tanto la

Page 76: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

76

información que me ha proporcionado el

ordenador como los ejercicios realizados en el

pupitre.

- Proporcionar al profesor una herramienta más

para hacer su clase de inglés atractiva, eficiente y

relajada para él y para los alumnos. En este

sentido, es sencillo enseñar a cada profesor para

que introduzca los textos que él considere más

convenientes al nivel y edad de sus alumnos.

- Es un programa para usarlo durante todo el curso

siguiendo el tema que se está estudiando en ese

momento.

- Tiene una AYUDA general del tema que el alumno

puede consultar en cualquier momento y una

AYUDA particular para cada frase. Esto permite al

profesor dedicarse más tiempo a los alumnos que

están en los pupitres.

- Son programas que ofrecen bastante dificultad

para que el alumno vea cómo va pasando de notas

muy bajas a otras más favorables. No hay nada

más aburrido que poner unos ejercicios

sencillísimos por ordenador. Tienen que ser un

verdadero reto para el alumno.

- Hemos conseguido que el alumno no tenga que

usar ningún otro disco más que el que nosotros le

entregamos ni tener que poseer conocimientos de

informática. Tampoco se exige que sepa escribir a

máquina porque no usará más que cuatro teclas.

Programa: IDIOMS:

Page 77: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

77

Sin saber escribir a máquina, el alumno llega a

hacer aparecer en la pantalla numerosos modismos

ingleses que en ocasiones no conoce. Además, tiene una

ayuda que le resolverá cualquier duda. Todo ello, se

desarrolla en un ambiente lúdico con los compañeros y

en el que el conseguir más puntos a veces depende de la

suerte. No era muy difícil porque al dar una letra ésta se

escribía todas las veces que salía en el texto.

Los modismos están divididos en tres niveles.

Además de esto, el programa permite a cada profesor

poder introducir sus propias frases y añadir la ayuda que

él considera más apropiada para la comprensión de las

mismas.

La actitud del alumno ante este programa fue tan

extraordinaria que no dudé salir al pasillo y en llamar a

otros profesores para que lo contemplaran.

Ambos programas han seguido un largo proceso

de depuración y tienen resueltos muchos problemas que

nos han surgido a través de estos años. Están abiertos a

Page 78: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

78

El sicólogo Emilio Rubín es el principal autor técnico del

programa. Yo le sugerí algunos cambios para adaptarlo al inglés.

todas las sugerencias de los usuarios y seguirán

ediciones más perfeccionadas. Ahora que se comienzan

a instalar “módems” en los institutos es el momento de

aprovechar ese nuevo medio de comunicación para crear

una red de intercambio de software.

Muchos alumnos nos han pedido insistentemente

que les dejáramos estos programas para practicarlos en

casa con sus computadoras. Estos y otros similares se

han introducido en sus hogares. Hemos comprobado que

les ayudaban a hacer las evaluaciones y hemos sentido

que un nuevo mundo en la enseñanza se está fraguando a

través de estos medios.

El vídeo:

Han aparecido algunos cursos de idiomas a los

que les acompaña material de vídeo. En ocasiones he

usado algunos diálogos y la diferencia en la retención

Page 79: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

79

por parte de los alumnos de un diálogo estudiado con

vídeo y otro que oyen del magnetofón es enorme. Cuando

tratan de imitar los diálogos estudiados con vídeo, su

entonación y pronunciación es perfecta. Sin embargo, no

es esto lo que en los últimos años me ha parecido más

interesante para mis clases. La bajada de los precios de

la vía satélite ha hecho que muchos podamos disponer de

numerosas emisoras de televisión y radio. La mayoría de

ellas emiten con sonido estéreo de gran calidad por lo

que podemos disfrutar más intensamente de una inmensa

variedad de programas. De cada dieciséis horas de

televisión se puede aprovechar algún motivo para

nuestras clases. Conforme vamos conociendo las

programaciones, seleccionamos aquellos espacios que

con más probabilidad nos van a suministrar algo

interesante. Aunque la elección de estos materiales

depende de los gustos e intereses de cada profesor, la

elección que yo he realizado para mis clases ha partido

de:

a) Noticias: Las emisoras que emiten noticias

durante todo el día me han permitido grabar cualquier

acontecimiento importante. Los momentos claves de la

guerra del Golfo explicados por especialistas en asuntos

de guerra atrajeron mi atención. En clase utilicé el

discurso de Baker en Ginebra al finalizar la conferencia

con el ministro de exteriores de Irak, respuesta

ciudadana y encuestas de opinión sobre la guerra, etc.

El texto de la noticia se la suministré en un folio. Un año

antes fue la caída del muro de Berlín, etc. Se prestan a

Page 80: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

80

practicar la lectura y algunos motivos gramaticales

principalmente el uso del pretérito perfecto.

b) Programas sobre la naturaleza: El locutor

suele describir lo que está apareciendo en la pantalla en

ese momento. La dicción suele ser perfecta. Es

conveniente elegir algún motivo que ha causado en

nosotros gran impacto.

c) Series de humor: Hay numerosas series con

episodios de media hora que nos pueden proporcionar

un material extraordinario. Los motivos cómicos

deberán basarse en situaciones y no en juego de

palabras. Un ejemplo es Three’s company ‘Apartamento

para tres’. A la hora de elegir un episodio de una serie,

debemos tener en cuenta los gustos de los alumnos y el

interés del tema que se esté tratando. Cada episodio nos

puede servir de material para varias clases. El método

debe seguir una variedad de técnicas que mantenga al

alumno activo. En algunos momentos trabajaremos con

la imagen, en otros, con el sonido solamente, y en otros,

con el sonido y la imagen.

Los textos se pueden escribir con el procesador

de textos “First Publisher” que dispone de dibujos y

gran variedad de tipos de letras. El aspecto es muy

agradable y el tiempo que se tarda en el aprendizaje de

este procesador es de una hora.

d) Episodios de terror: Suelen causar gran

expectación entre los alumnos. Un interesante modo de

explotarlo en clase ha sido fijándonos simplemente en los

Page 81: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

81

acontecimientos y tratar de escribir la narración de los

hechos en el encerado, aprovechando las sugerencias de

los alumnos.

e) Concursos televisivos: Algunos momentos de

máximo interés pueden ser aprovechados.

Posteriormente los alumnos pueden hacer imitaciones

aprovechando las preguntas para repasar los motivos

gramaticales y de vocabulario estudiados en clase. La

grabación posterior de los concursos preparados por los

alumnos es una actividad en la que todos quieren

participar.

f) Producciones de vídeo: Con un poco de

entusiasmo por estos medios, podemos aprender el uso

del “Story Board” que es un programa de computadora

que nos permite crear todo tipo de pantallas con dibujos

y letras. Posteriormente, podemos pasarlo al vídeo. De

este modo no sólo haremos aparecer sobre la pantalla

explicaciones de gramática con gran lucidez, sino que

nos puede servir para poner titulares a todas nuestras

producciones de películas. Estas consistirán en

telediarios en los que recogemos una relación de los

acontecimientos más importantes que hayan ocurrido en

el centro de enseñanza, pequeñas dramatizaciones

hechas en clase y resúmenes de acontecimientos

deportivos o teatrales que son estupendos para

posteriormente hacer un doblaje con voz en off en inglés.

Con un pequeño transmisor se puede hacer que la

señal de un vídeo aparezca en varias televisiones. Esto

Page 82: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

82

nos permite crear una pequeña estación de televisión que

funcionará durante los recreos.

Conclusión

Las Nuevas Tecnologías proporcionan una gran

ayuda en el desarrollo de nuestras clases. El éxito en su

uso no depende de una persona sino de un trabajo en

colaboración. Solamente así podremos conseguir una

variedad enorme de ejercicios para los distintos niveles.

Cada uno podemos realizar un tipo de ejercicio a la

perfección y pasárselo a un compañero. De este modo,

dispondremos de una gran variedad de material para

nuestras clases. Desde el próximo septiembre comenzará

un grupo de Nuevas Tecnologías aplicadas al idioma

moderno en el CEP. El objetivo es llevar todos los días

algo nuevo para nuestras clases. Muchos profesores nos

han dicho que poseemos materiales que merecen la pena.

Hagamos que valgan para todos los alumnos. ¡Nadie lo

va a creer! El trabajo desarrollado por un profesor

durante un año se puede introducir en un disco de

cincuenta pesetas y se tarda dos minutos en pasarlo a un

compañero. Aprovechando las Nuevas Tecnologías

muchos hemos realizado actividades en clase que hace

unos años eran un sueño y hemos compartido horas de

ilusión con nuestros alumnos. Entre todos podemos crear

un mundo apasionante en nuestras clases.

Esto es un ejemplo de trabajo. Aunque hoy en día

ha habido cambios, conviene leer aquellos esfuerzos y

pensar que hoy podemos hacer más cosas y mejor.

Page 83: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

83

La Universidad de Cantabria estaba elaborando

un programa de ordenador para la enseñanza del Inglés.

Por correo electrónico les mandé unas recomendaciones

para que las tuvieran en cuenta. Les insistía, sobre todo,

que era necesario que el programa informase sobre el

trabajo que había realizado el alumno. En mis programas

yo trataba de controlarlo. Para ello, aparecía una línea por

cada ejercicio con el nombre, fecha, título del ejercicio y

nota que conseguía cada 20 contestaciones. En un folio

sabía lo que habían hecho todos los alumnos. Me daba

cuenta del dominio de los aspectos estudiados y tomaba

decisiones con el fin de insistir en aquellos que no

dominaban.

Cuando me encontré con uno de los

programadores responsables, me dijo que se le había

olvidado incluir este aspecto: Un programa perdido,

porque si no hay control, todos sabemos que, a esa edad,

no funciona. Ellos son grandes programadores y supongo

que lo habrán modificado.

Tropezando con el MEC

Por aquellas fechas hubo una Semana Cultural

para profesores, al acabar el curso, en el Instituto Jose

María Pereda de Santander. El representante del PSOE

decía que las clases de Inglés se iban a reducir a dos a la

semana, que no eran necesarias más. Ni corto ni perezoso

alzo la mano y digo:

- “¿Por qué quieren Uds. cargarse el Idioma

Moderno en el momento en que más demanda

social hay?”

Page 84: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

84

Él contestó malhumorado que no querían

cargarse nada. Se notó que le había molestado la palabra,

pero, al día siguiente, vino diciendo que habían pensado

añadir una hora más al Idioma Moderno.

También hay que decir que nos ayudó mucho el

MEC proporcionándonos diferentes medios. A mí me

animó mucho también el apoyo de la Administración al

uso de documentos originales de los Medios de

Comunicación para utilizarlos en clase.

Page 85: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

85

El problema del profesorado.

Creo que hay una mentalidad de perfeccionismo

absurdo en la generalidad del profesorado que impide

una enseñanza eficiente.

Mi mujer me hablaba de una profesora de

Románicas de la Universidad. Un buen día ridiculizó al

máximo las faltas de ortografía. Al poco tiempo, puso

ella en el encerado una falta garrafal. No sabía dónde

meterse.

Es algo totalmente normal. Le puede ocurrir a

cualquiera, pero si, a pesar de tener fluidez en el idioma

inglés, crees que tienes que ir con pies de plomo y que

nunca te puedes equivocar estás en el mal camino. En

quinto de inglés de la Universidad de Deusto nos decía

un profesor, que además de inglés era licenciado:

- Os invito a que traigáis un magnetofón y

grabemos durante un rato la clase. Al oírlo,

posteriormente, podremos descubrir varias

incorrecciones gramaticales que normalmente

cometemos.

Nos equivocamos en nuestro idioma nativo y lo

haremos en el extranjero. La posibilidad del error no nos

debe paralizar. Si transmitimos ese temor al uso del

idioma, nuestros alumnos tampoco lo hablarán.

Hace mucho recuerdo haber leído en un libro de

texto que los alemanes hablaban con facilidad idiomas

extranjeros. No se preocupaban tanto como nosotros por

pronunciarlo a la perfección. Ese purismo, ese

perfeccionismo exagerado, de pata negra, puede estar en

Page 86: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

86

la base que alimenta ese fallo que se produce en todo lo

ancho y largo de España. Yo lo repetía al principio de

todas las memorias de final de Curso del Departamento

de Inglés:

“Cada año nos esforzamos para que no ocurra

“este milagro”: ¿Cómo no pueden expresarse oralmente,

ni entender nada después de estar años estudiándolo?”

Yo recuerdo que las letras de las canciones que

usé en mis clases de la película del Violinista en el

Tejado las conseguí ayudado de una profesora inglesa

que venía a casa para prepararme para la oposición. Hoy

en día con sólo poner el título en Google seguido de la

palabra “lyrics” tenemos el texto de cualquier canción.

¡Es una ayuda enorme! Antes, no existía esta posibilidad.

En mi caso, me resultaba difícil conseguir el texto exacto

cuando el “long play” no traía la letra.

Con aquella profesora estuve todo el año

hablando. También me corregía mis redacciones. Si yo

me lanzaba a hablarlo, tenía que conseguir que los

alumnos también lo hicieran. Recuerdo pasar clases

enteras hablando con la profesora particular sin apenas

ninguna corrección. Lo mismo me ocurría con los

alumnos. Si por cualquier circunstancia tenía miedo de

equivocarme, era seguro que me equivocaba.

Todos tenemos unas cualidades y unos defectos.

Por mi parte, como mostré antes, viví acontecimientos

sorprendentes desde los primeros años de estudiante.

Más tarde, de profesor, tenía un impulso de

rebeldía enorme. Cambié hasta el aspecto de la clase

pegando 400 cartones en el techo y las paredes porque el

Page 87: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

87

sonido reverberante me era insoportable. Se me veía en la

clase rodeado de mi televisor, vídeo y magnetofón

últimos modelos. Eran mis ayudas inseparables.

Mediante ellos aparecían en mis clases los personajes

más famosos, oían los diálogos mejor pronunciados, etc.

Todos me ayudaban y yo me reservaba la voz para

pequeñas presentaciones, juegos de vocabulario, etc.

El profesor de Dibujo, Luis Carlos Varea, retrató perfectamente

aquella clase de 1987. Elegí ese radiocasete de la figura para

reproducir casetes y mejorar el sonido del vídeo. La televisión de

mis suegros está sobre una mesa de alumno; el radiocasete está

sobre una silla, todo ello, juntamente con el vídeo recientemente

comprado por los padres de los alumnos, sobre la mesa del

profesor.

Intervine como ponente en diferentes Congresos

de Idiomas. Me llovían llamadas para que fuera a

Page 88: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

88

multitud de centros. En una ocasión, por un despiste, me

salió algo mal, lejos de acomplejarme, me alegré porque

podría descansar de tanta conferencia y dedicarme más a

mis clases.

Por mi parte, notaba que tenía defectos.

Normalmente, cuando hago algo, si no cometo algún

error pienso que no es algo que yo haya hecho.

Últimamente, le hice dos páginas de rimas para celebrar

el cumpleaños de mi esposa. Veía que no tenía ninguna

equivocación. Pensaba que no parecía que lo había hecho

yo. En cuanto empecé a leerlo delante de todos, me

dijeron el fallo. En vez de marzo había puesto mayo en el

primer verso. Estoy seguro que estaba pensando que

escribía marzo. Posteriormente, al releerlo, ni me daba

cuenta.

En mi experiencia de clase recuerdo que, en dos

ocasiones, había dado una explicación errónea. Tenía

miedo por lo que los alumnos podían decir al rectificar al

día siguiente. No pasó nada. Lo vieron como algo

normal.

How many are absent? ‘¿Cuántos faltan?’ La

palabra “missing”, que es la palabra correcta en la frase:

“How many people are missing?” Me parecía un poco

fuerte para usarla en la clase cuando faltaban alumnos

por tener muchas veces la fuerza de echar de menos a

alguien, sobre todo, cuando en las noticias se hablaba de

secuestros. Yo usaba la palabra “lack”. Es un fallo que

corregí al verlo en un ejercicio en el que había que poner

“the missing words” ‘las palabras que faltaban’. Entonces

me di cuenta que tenía también ese sentido ordinario. Es

Page 89: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

89

un fallo propio de quienes hemos aprendido el idioma

estudiando, no viviéndolo en períodos suficientemente

largos en el extranjero.

También tenemos ese purismo insano de no ser

capaces de ayudar a un compañero cuando vemos un

fallo. Yo recuerdo que no me atreví en varias ocasiones.

Una de ellas fue cuando vi a un compañero

escribir los días de la semana con minúscula. Es absurdo

no hacer esa observación, procurando no herir la

autoestima del otro.

Recuerdo que estuve realizando una vez ejercicios

gramaticales de una editorial que trataba de preparar para

la Escuela de Idiomas. Era un cuadernillo de cuarto

curso. Las dudas que tenía las apunté y las consulté en

Alicante con unos vecinos ingleses. No me resolvieron

ninguna. Tenían tantas dudas como yo. En efecto, una

vez pasado tercero de la Escuela de Idiomas, en aquel

momento, ya se había conseguido dominar la gramática.

El querer aumentar los ejercicios llevaba a distinciones

absurdas que muchas veces no son verdad.

Si somos profesores de inglés, normalmente

llevamos muchos años escuchando las noticias en inglés.

Hay que lanzarse a utilizar el idioma aunque, a veces,

tengamos fallos.

Si hemos conseguido la Licenciatura o el titulo

de la Escuela de Idiomas, quiere decir que tenemos una

cierta facilidad de uso. Nos surgirán dudas como ocurre a

todos los profesores. Hay que superarlas. Considerarlas

algo normal porque también las tenemos en nuestro

idioma. Es conveniente seguir expresándose oralmente.

Page 90: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

90

Yo reconozco ser algo ingenioso, pero también

atolondrado. En ocasiones he cometido fallos

incomprensibles. En una ocasión en una reunión de

profesores, hablando en inglés, me preguntaron dónde

estaba mi mujer. Yo les dije: “She is in hospital”. Se

había quedado durante toda la noche a acompañar al

enfermo y suprimí el artículo. No fui capaz de

explicarme. Se me fue la mente a otra cosa y quedé fatal

como que no sabía ni eso.

En Peña de Francia, al sur de Salamanca, solía

acompañar a los franceses y les explicaba los detalles de

aquel lugar turístico. Al final, le dije a un matrimonio:

“And maintenant vous pouvez quitter ici” ‘Ahora ya se

pueden marchar de aquí’. Incluso les dije: “¿Quitter est

abandonner?”. ‘¿Quitter es abandonar?’ Llegado a este

momento no les dije que me había confundido, que lo

que yo había querido decir era “rester” ‘quedarse’. Quizá

no me vino a la mente esa palabra en ese momento. ¡Qué

pena no haberles comentado que me había equivocado!

Me ha ocurrido en otras ocasiones. Sé que a otros

también les pasa. Yo lo acepto y simplemente trato de

evitarlo, pero para que no quedes como un ignorante, no

te importe señalar que te has confundido. El rectificar es

de sabios.

El lapsus más grande de mi vida ocurrió en el País

Vasco. Era una asamblea de padres, alumnos y

profesores. Estábamos en los primeros años de la

transición. Allí se hablaba de todo y había continuos

asesinatos de extremistas de izquierda y derecha. Quise

hacer valer mi licenciatura en Filosofía y dije: “Siempre

Page 91: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

91

hay razones para todo”. Dejé la frase inacabada y resultó

una barbaridad incomprensible. Lo que quise decir era lo

que solemos decir en Filosofía: “Siempre hay razones

para cualquier cosa, pero no son suficientes”. Razones,

motivos sí, pero no suficientes como para cometer

aquellos horrorosos asesinatos. Debía haber interrumpido

a cualquiera y haber explicado lo que quise decir. La

mente va de una idea a otra y cuanto más creativa es, más

salta de una cosa a otra sin completar la anterior.

Creo tener más entusiasmo por el idioma inglés

que la mayoría, pero no mayores conocimientos. El oír la

BBC casi todos los días me ha dado gran fluidez. Muchos

me han dicho lo cómodos que se sienten al oírme. Si los

espías alemanes, personas medio nativas del inglés, eran

descubiertos como tales por el uso de las preposiciones,

quiere decir que no estamos libres de fallos. Lo

importante es que somos capaces de comunicarnos con

fluidez sobre cualquier tema.

¡Si muchos de nuestros políticos de alto rango

hablaran con dificultad inglés, sería una maravilla! Sin

embargo, los vemos en la televisión sin poderse

comunicar con nadie mirando en todas las direcciones

para disimular. Convenzámonos de que no hay dos

personas que hablen el inglés de la misma manera. Hay

que estudiarlo como instrumento de comunicación.

Cuando, al principio, hablamos el idioma

extranjero, hay días que tenemos más fluidez que otros.

Si tenemos temor a equivocarnos, nos equivocaremos. Lo

mismo que, si tenemos miedo a los alumnos, estos se nos

subirán a las barbas.

Page 92: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

92

Hoy en día hay más facilidad para pasarse unas

temporadas en el extranjero. Esto es muy aconsejable

para quienes van a dedicarse a la enseñanza del idioma.

Recuerdo que, en uno de los últimos años de

estudiante, una agencia londinense me mandaba limpiar

hoteles y casas particulares. En una de ellas la señora me

dijo que subiera al tercer piso:

- Then clean the sink ‘limpia el lavabo’

- What’s a sink? ‘¿qué es sink?’ -pregunté.

Había una niña de 7 años que se desternillaba de

risa.

- Don’t laugh at him. Alfonso is learning English

‘No te rías de él. Alfonso está aprendiendo

inglés’.

Lo que quiero expresar con esta anécdota es que,

cuando aprendemos el idioma fuera del país, nos quedan

lagunas de palabras muy simples que no nos han salido ni

en los telediarios de la BBC ni en las novelas. Sin

embargo, somos capaces de expresar cualquier cosa

aunque no conozcamos todas las palabras.

Para crear un dominio oral del idioma hay que

lanzarse a hablarlo. La clase debe ser esencialmente oral,

ayudándose, sobre todo, del vídeo para que a la imagen

sonora acompañe la visual. Los ejercicios de gramática

no deben ocupar toda la clase. Eso sí, hay que repetir

ciertas reglas varias veces. Un día, antes de comenzar la

clase, un alumno dijo en voz alta: “¿Se reduplica? Me

insinuaba que estaban hartos de oír esa regla gramatical.

Cuando los alumnos estén redactando sobre algún

tema y preguntan aspectos concretos, debemos contestar

Page 93: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

93

con frases típicamente inglesas, que nos suenen de alguna

lectura que hayamos hecho anteriormente.

Por lo tanto, debemos sentir confianza en

nosotros mismos para crear unas clases en las que se use

continuamente el inglés, apoyándonos en los medios

actuales que traen la vida real a la clase.

Si aplicas los principios de este libro, tus alumnos

te adorarán porque se dan cuenta, como me ocurrió a mí,

que aprenden más en un mes que anteriormente en cinco

años. Busca su colaboración y no te preocupes si los

compañeros de profesión, para justificarse, agrandan en ti

cualquier defecto que ellos mismos tienen.

Hoy en día se está extendiendo el hecho de

profesores que dan su asignatura en inglés. En este caso,

sí que se necesitan buenos libros de texto. Es un

aprendizaje maravilloso del idioma precisamente porque

los alumnos pasan horas oyendo y usando el idioma sin

darse cuenta de que lo están aprendiendo. Todo mi apoyo

para ellos. Tened confianza en vosotros mismos y no os

importe algún fallo que otro. Entre todos tenemos que

conseguir que nuestros alumnos hablen el idioma y lo

escriban.

Los padres de los alumnos.

Oí muchas veces las quejas de algunos profesores

con respecto a los padres. Por mi parte, pasaban años y

no venía ninguno a hablar conmigo. Un día apareció una

madre muy enfadada. Venía furiosa por el suspenso del

hijo:

Page 94: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

94

- Me encanta la actitud de su hijo. Se nota que le

duele el suspenso. Estas notas no tienen ninguna

importancia. La importante es al final de curso.

Lo que me entristece es cuando ni el alumno ni

sus padres se preocupan ante los suspensos. El

que haya venido Ud. me alegra -le dije y añadí:

- Además, el examen que hago siempre es de

treinta o cuarenta pequeños aspectos que tiene

que dominar en ese momento. Es bastante

objetivo. Que estudie ahora, atienda en clase. Si

aprende inglés, charla conmigo en cualquier

momento, yo lo apruebo. Es conveniente que al

final de curso consiga la puntuación más alta

posible, no simplemente aprobar. Este suspenso

de ahora no le impide sacar la mejor nota al final.

Noté que se le había pasado toda la fuerza de

choque que traía. Se fue encantada. Había valorado

también algún otro aspecto positivo de su hijo que ahora

no recuerdo.

Hacia el mes de noviembre, solía haber algún

grupito que faltaba a clase. A la segunda falta llamaba

por teléfono a sus padres. Sus respuestas siempre fueron

muy positivas y de agradecimiento. Recuerdo un diálogo

especial:

- Soy el profesor de Inglés de su hijo. Ha faltado a

clase dos días seguidos. Puede que se haya ido

con los compañeros y conviene que lo sepan.

- Muchas gracias por haber llamado.

- Si ocurre otra vez le avisaré.

- No se preocupe que no va a ocurrir.

Page 95: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

95

En otra ocasión dejé la comunicación en el

contestador automático. Me vino la madre con la hija y la

tutora. No sé qué expresión usé y pensó que era algo

gravísimo.

- Mi hija es responsable –dijo su madre.

Yo le expliqué que era una práctica que había

usado durante años con muy buen resultado. Me gustaba

que se notara ese avance en el dominio del idioma que se

adquiere con la asistencia a clase. Si se van a la calle, hay

peligros que todos conocemos. Precisamente unos días

antes habían estado unos policías vigilando por la

ventana del Seminario de inglés a unos chicos con moto.

Algo más tarde, se cayó de la moto una chica en la

misma puerta del instituto. Tuvieron que llevarla al

hospital y se descubrió que traía droga.

Si se trabaja con entusiasmo, normalmente los

padres están de parte del profesorado. Los contratiempos

no serán más que pequeños malentendidos.

La opinión de los alumnos.

Casi todos los años pedía información a los

alumnos sobre la marcha de la clase. Ellos me animaban

a seguir con entusiasmo. Al final de curso, sacaba unas

conclusiones y proponía unas modificaciones para el

próximo año.

Estando yo de Jefe de Departamento, un inspector

especialista en Inglés se leyó todas las Memorias de final

de curso. Calificó unos doce aspectos. En la Memoria de

Inglés dio una nota máxima a todos ellos y al final, como

Page 96: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

96

conclusión, decía: “Es una memoria excelente”. Ningún

otro Departamento consiguió tan alta calificación.

Ahora soy Jefe de Departamento por méritos

propios -pensé.

Creo que una de las cosas que más valoró fue la

recogida de información del alumnado y posteriores

modificaciones que yo introducía a partir de ésta.

Charló conmigo y, al hablarle del uso de las

canciones en la clase, me dijo que a él y a algunos

compañeros les habían dado un premio. Le rogué que no

se olvidara de enviarme algunas letras. Nunca se acordó

a pesar de que se lo recordé cuando unas horas después

abrí la puerta del despacho del director y le vi allí

sentado.

Los alumnos ponían cosas increíbles para

animarme. Conservo muchos de aquellos papeles en los

que yo les pedía su opinión. Me encantaba que lo

expresaran por escrito y de forma individual para que no

influyera uno sobre otro.

En los primeros años, recién estrenada la cámara

y el vídeo, me planteé el siguiente dilema: No sé hacer

encuestas. ¿Cómo descubrir lo que piensan de la clase?

Entonces se me ocurrió la siguiente pregunta:

¿Qué harías tú si fueras profesor de Inglés?

Me pareció una pregunta estupenda para saber

qué opinaban de la clase. ¡Qué bien le habría venido a mi

profesor de Francés cuando yo tenía 14 años saber mi

opinión! -pensé.

Elijo tres significativas:

Page 97: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

97

-“Si yo fuera profesor de Inglés, haría

muchísimas cosas.

Sería un profesor alegre y divertido, trataría temas

culturales y cómicos por medio del vídeo. Me dedicaría a

los alumnos completamente. En fin, sería un profesor

como Alfonso Palencia”

-“Nos gustan los temas de deportes, cómicos. Hay

que seguir haciendo anuncios.

¡Arriba el ánimo, Míster!”

-“Me parece que lo que hace ahora está muy

bien. No cambiaría las clases de Inglés de ahora”

Nada me impresionó tanto como lo que me dijo

una limpiadora:

- “Mi hija siempre sacaba suficientes en inglés.

Este año vino aquí y estaba tremendamente

ilusionada. Ha acabado con un sobresaliente”.

Yo le dije:

- “Para sacar sobresaliente tiene que redactar muy

bien” -Se notaba cómo mejoraban aquellas

redacciones conforme avanzaba el curso. Este

último comentario se sitúa en los últimos años.

Yo quería saber su opinión personal. Me veía de

alumno, cuando tenía su edad, y me parecía muy

importante. Me hubiera gustado tener la oportunidad de

manifestar mi opinión con respecto a la marcha de la

clase, a mis catorce años, como ahora lo tenían ellos.

Page 98: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

98

No todo fueron parabienes. Uno de los primeros

años en Santander, la Dirección del Centro decidió hacer

una clase de 17 alumnos. Parecía maravilloso cuando

todas las demás eran de 40. Eran todos, alumnos

problemáticos casi sin excepción. Yo estaba de tutor y

hacía lo que podía. Tengo temperamento alegre y no

estaba dispuesto a entrar en depresión cambiando mi

forma de ser. Además, por experiencia, la clase me

funcionaba peor cuando intentaba ser serio. Todo lo que

hacía era quedarme mirando a quien estaba hablando,

decirle que era un cara por interrumpirnos la clase, etc.

Recuerdo que uno de los alumnos no dejaba dar la clase a

casi nadie. Yo le tenía paralizado porque me quedaba

mirándole y le decía:

- Tú, José, con ponerte rojo crees que lo

solucionas todo.

Page 99: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

99

Naturalmente que también había un alumno

estupendo y le parecía mal que yo no fuera más estricto.

Años más tarde lo encontré en la calle y me dijo:

- ¿Todavía sigue de profesor?

Yo le dije que sí y él hizo un gesto que expresaba

exactamente lo que pensaba:

- Pobres alumnos.

Conservo también contestaciones de momentos en

que la clase no funcionaba. Sus juicios negativos me

hacían reaccionar:

“El sistema me parece bien, pero crees que

tenemos más nivel del que en realidad tenemos”

“Explica demasiadas cosas en poco tiempo”

“Va la clase deprisa y podría explicar un poco

más”

“Podría ponerse alguna canción más y bajar un

poco el nivel. Hay mucha gente que no se entera”

Estos son comentarios a la pregunta que hice al

mes y medio de comienzo de curso. Esto me servía para

rectificar en el sentido que ellos señalaban. Todavía

estábamos a tiempo. Yo agradecía todo lo que podía

ayudarme a crear un verdadero ambiente. Había

cometido el error más común y más peligroso: como para

los profesores la mayoría de las frases las tenemos

trilladas, pensamos que los alumnos tienen más nivel del

que en realidad tienen y no nos adaptamos.

Al año siguiente, al acabar el curso con otro

grupo, pasé la encuesta para que me calificaran del 0 al

10 todas las actividades desarrolladas en clase. Había

Page 100: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

100

sido un grupo excelente y las notas que me dieron lo eran

también: Como siempre lo que más valoraban era las

canciones, seguido de episodios de cine, noticias,

anuncios, reportajes, etc. Dos alumnas calificaron todo de

cero.

En la exposición que hice en Madrid lo dije.

Posteriormente, me di cuenta que al introducir ese

aspecto negativo todos los profesores comprendieron que

estaba hablando con plena sinceridad. Eso nos ocurre a

todos –pensarían. En esa edad del alumnado nunca debe

desanimarnos el no conseguir la unanimidad. Además,

había alumnos que se incorporaban al inglés por primera

vez y otros llevaban tres años estudiándolo.

Al final: un verdadero progreso.

Los últimos años, yo, el primer día del nuevo

curso, comenzaba las clases dando un pequeño portazo

al entrar en clase. Seguidamente ponía la palabra “slam”

en la pizarra y decía: “I’ve slammed the door” ‘He dado

un portazo’. Después dejaba caer la cartera y decía: “I’ve

lost my wallet”. A continuación, les daba las normas de

la clase en inglés y español. Les decía que el aprendizaje

de un idioma es distinto del de las demás asignaturas, es

semejante a escribir a máquina. Tiene que ver con la

repetición de los motivos aprendidos: la técnica del

“machaca”. Estas frases y otras muchas os las voy a

repetir hasta que las digáis vosotros con facilidad.

Yo añadía lo que ya expresé anteriormente:

“Cuando yo tenía 14 años, estudiaba francés y el profesor

Page 101: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

101

nos daba un cuarto de hora de clase. Después, nos

contaba una novela en español: él hacía las voces y los

personajes. Nos encantaba. Yo pensaba: “Si este señor,

que, por cierto, era francés, nos diera clase toda la hora

me tiraba por la ventana. Por lo tanto, voy a buscar la

mayor variedad e interés para que os sintáis a gusto y

aprendáis el idioma”. Recuerdo que pensaba: “¿por qué

este señor no trae un día una bufanda y dice: Esto es una

bufanda en francés? Así aprenderíamos algo, porque no

avanzábamos nada leyendo simplemente un texto”. Y

continuaba:

“A mis 23 años estuve un verano de camarero en

dos hoteles de Torremolinos para practicar el inglés. Lo

conocía porque lo había estudiado con el método Assimil,

un cuarto de hora diario durante mucho tiempo, y,

posteriormente, me sirvió de gran ayuda la audición

diaria de la BBC. Estaba un día, a las seis de la tarde,

cerca del centro de este pueblo, en la carretera principal,

cuando una chica gritó desesperada:

- “¡LEAVE, LEAVE!” ‘¡Vete!’

Yo había leído esa palabra miles de veces, pero

no habría sido capaz de usarla. Desde ese momento era

una palabra con un mundo nuevo. Por lo tanto, quiero

que viváis el idioma”.

Al día siguiente, antes de entrar en la clase les

mostraba el manojo de llaves y les decía : “a bunch of

keys, which is the right key? This is the wrong key. This

one is the right key” ‘Un manojo de llaves, cuál es la

correcta? Esta es la equivocada. Esta es la correcta’.

Daba el golpetazo a la puerta y de nuevo ponía la frase

Page 102: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

102

“SLAM the door” hasta que eran ellos mismos los que lo

decían. Introducía otras frases como: “I’m shouting, I’m

speaking very loud” ‘Estoy gritando. Estoy hablando

alto’ Hablaba muy alto. A continuación comenzaba a

susurrar y decía: “I’m whispering”. Después de varios

días eran ellos los que me decían las frases.

Llevaba una bolsa con objetos. Es fantástico lo

que se puede hacer con un trozo de lija.

Yo lo primero que hacía era averiguar si sabían

palabras como “rough, hard, soft, smooth, etc”. Alumnos

avanzados no tenían ni idea siendo conceptos muy

simples. No habían estudiado para comunicarse, sólo

para pasar exámenes.

Profe: “This is a piece of “lija”. In English we call

it sandpaper” ‘Esto es un trozo de lija. En inglés lo

llamamos papel arena’.

Toca la parte áspera y dice: “It’s rough”

Toca la parte lisa y dice: “It’s smooth”

Un alambre para mostrar “straight” que es

derecho o “bent” que es curvo. Simplemente con esto, al

cabo de una semana, se daban cuenta que habían

aprendido algo. Eran capaces de entenderlo y de

repetirlo. Explicaba, a continuación, un aspecto de

gramática que iban a estudiar en los ordenadores, y

pasaba a presentar unas escenas de una película.

Había frases que, como la de la chica de

Torremolinos, se gravaban en la mente para siempre.

Tales como la del que saca una pistola y se la pone detrás

a alguien mientras le dice:

- “DROP THE GUN” ‘Deja caer la pistola’.

Page 103: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

103

El comienzo de la clase, lo dedicaba a hacer

pequeños juegos con el vocabulario importante que nos

había salido en las películas: Unas veces era poniendo las

vocales y rayas en las consonantes. Más frecuentemente

haciendo un gesto y describiendo lo que quería que

dijeran. Por ejemplo, lo de la película: “Here is a man

with a gun in his hand. I come from behind, take out my

gun and tell him: DROP THE GUN” ‘Hay un hombre

con una pistola en la mano. Yo vengo por detrás, saco mi

pistola y digo: DEJA CAER LA PISTOLA’.

Simplemente dejar caer un lápiz en la mesa y decir: I’ve

DROPPED the pencil.

Es increíble lo que se puede hacer con un trozo de

liga. Se elige un trozo que no sea muy fuerte porque

podría hacer daño.

Profe: “Hold this end of this elastic ribbon. Hold

it hard. Grab it hard” ‘Agarra este extremo de la cinta

elástica. Agarra fuerte’

“Now, release it. Loosen it” ‘Afloja, suelta’.

Alumno: suelta la cinta.

Profe: “It hurts” ‘Duele’.

El profe pinta con rojo un trozo de dedo y dice:

“You see. There is a wound here. You wounded me.

You are to blame for releasing the ribbon. It’s your fault”

‘Ves aquí hay una herida. Me heriste. Es tu culpa por

soltar la cinta’.

Es increíble que en una simple acción se pueda

usar todo ese vocabulario. Lo importante es que ésto se

repite unas cuantas veces en diferentes días y toda la

clase es capaz de usarlo.

Page 104: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

104

El profesor toca la ropa y dice:” It’s soft” ‘blando’

Toca la mesa y dice: “It’s hard” ‘duro’

Se repite tres o cuatro días y todos los alumnos

son capaces de entenderlo y usarlo. Se están dando

cuenta que además de pasarlo bien están haciendo algo

que nunca hacían: Ser capaces de expresar conceptos en

inglés.

Todas estas actividades las hacen muchos

profesores. Se trata de unirnos todos para llevar al éxito a

toda España.

Al trabajar los episodios con la imagen y el

sonido, tenemos un material enorme que ellos han

experimentado. Hay que repetirlo los días siguientes en

otras situaciones o recordando las mismas. Simplemente

poner la letra por la que comienza una palabra y decir

frases cada vez más cercanas al significado con el fin de

que reconozcan lo que estamos recordando. Procuraba

que al principio fuera más difícil y, posteriormente, hacía

más comentarios hasta que resultaba fácil. Ellos siempre

acertaban. Es algo hermoso y artístico. Conforme

repetimos los mismos motivos, cada vez son más los que

contestan bien.

Procuraba ensalzar a quien acertaba, sobre todo, si

era alguien que no era muy brillante. Se crecía y se le

veía progresar enormemente. Todos los motivos que la

clase coreaba eran materia de examen. Piénsese que,

aunque se sepa algo, al salir en el examen no se es capaz

de ponerlo bien si no se ha repetido varias veces. Me lo

decía una cuidadora de un niño parapléjico que me pidió

permiso para estar en clases para aprender inglés:

Page 105: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

105

- Sé las cosas y al verlas en el examen no soy

capaz de hacerlo bien.

Siempre he sostenido, como todos a quien he oído

hablar de este tema, que el idioma inglés es el más

simple de los conocidos. Apenas tiene gramática y la que

tiene no solamente se puede enseñar, sino que se debe

enseñar en pequeñas dosis, sin aburrir a la gente. Las

canciones crean mucha alegría y el ver que los alumnos

avanzan en el conocimiento, también, ayuda. Ellos

mismos sienten que progresan.

Disfrutar de la clase.

Eran las primeras semanas de clase del último año

como profesor. Un alumno, sentado en su asiento, me

dijo:

- Vd. se lo pasa bien en clase

Yo contesté:

- Lo mejor que puedo.

Me divertía siempre, pero, sobre todo, al recordar

algo del vocabulario más importante de días anteriores.

Seguía el proceso que anteriormente he descrito. Después

de insistir varios días, era instantánea la evocación de la

respuesta.

A las tres semanas de clase, un alumno que se

había esforzado y había sido capaz de expresarse en

inglés delante de todos. Yo le comenté:

- ¿Ves como has sido capaz de hablar en inglés?”

Él contestó:

- Gracias a lo que he aprendido aquí.

Page 106: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

106

Los otros le llamaron pelota, pero él lo dijo con

convicción. En realidad, todos estaban encantados.

Notaban un gran progreso en aquellas clases. Me

resultaba increíble que un alumno pudiera decir eso tan

pronto: Significaba que notaba un aprendizaje enorme.

Algo que no habían experimentado hasta ahora. Eran

alumnos de Marketing con edades de unos 19 a 22 años.

- Al final de curso, después de enseñarles todas las

valoraciones que habían hecho sobre todos los

aspectos de la encuesta que les había mandado

rellenar, un chico, muy aceptado por los demás, de

este mismo grupo, dijo en voz alta:

- ¿Qué piensa al recibir unas calificaciones tan

altas?

Busca, compara…’Look for it, compare and if you find something

better than this, buy it’

Yo contesté lo primero que me vino a la mente:

- Son muy parecidas a las de otros años.

Estas encuestas me servían, por una parte, para

reafirmarme en mi forma de dar la clase y, por otra parte,

Page 107: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

107

para mejorar aquellos aspectos que me señalaban los

alumnos. De esta manera, al final de curso, sentía

verdaderas ganas de mejorar lo que había hecho el año

anterior.

El problema era que el examen de Selectividad

era escrito. Muchos no valoraban la parte oral que para

mí ha sido siempre la más bonita e interesante. Si

atendemos a los Medios de Comunicación, hoy es lo que

el país aspira a conseguir.

Los últimos años seguí estos planteamientos. Al

final de curso les decía que quien quisiera mejorar nota

viniera a hablar conmigo. Todos querían hablar en inglés.

Era algo impensable en mis primeros años como

profesor.

Ciclos Formativos.

Fui Jefe de Departamento de Inglés durante

muchos años. Tenía también la reducción de otras tres

horas por atender el Proyecto Mercurio. Consistía en el

uso del vídeo en clase. Los arreglaba y los tenía siempre

en uso. Los profesores me llamaban en cualquier

momento y me encantaba solucionar sus problemas. Al

cabo de un tiempo, me parecía que era privilegiado por el

director y se lo dije. Él me contestó que él apoyaba a los

que trabajaban.

En junio, tres meses antes de mi cincuenta

cumpleaños, nos dieron la oportunidad de ir a Madrid a

hacer un curso de Inglés Comercial. Lo pasamos bomba,

pero no estábamos de acuerdo con lo que enseñaban

porque los profesores no eran especialistas en la materia.

Page 108: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

108

Nos hacían inventar libros en vez de enseñarnos a

explotarlos. Al final, hice unas letrillas en la despedida.

Una chica de Burgos me decía que, al cabo de un tiempo,

nadie se acordaría del curso, pero sí de mí. Al año

siguiente, vi el nuevo programa que presentaron para la

preparación de nuevos profesores. Nos habían hecho caso

a todas las críticas del año anterior.

En adelante, me dediqué principalmente a dar

clases a los grupos formativos de Marketing y Comercio.

Usaba un ratito los libros para introducir el vocabulario

específico y enseguida pasaba a algo divertido: Trabajaba

con alguna película bien seleccionada. No pasaban de

cinco las que tenía elegidas. Las grababa con subtítulos

en inglés de una emisora de la parabólica o las compraba

en el quiosco. Cuando acababa la peli, les mandaba

redactar lo que habían visto. Era notorio cómo

progresaban: Las redacciones del principio de curso no se

parecían nada a las del final.

Les pedía información sobre la marcha de la

clase. Un alumno de este nivel me dijo que el trabajar

con una película estaba muy bien, pero que no se podía

parar cuando estaba en lo más interesante. Al cortar

constantemente, producía mucho estrés. Revisando las

opiniones de los alumnos, constato que esto me lo habían

dicho en ocasiones anteriores, pero no les había hecho

caso. Decidí estudiarlas con anterioridad y, después de

conocer bien el vocabulario, ponerlas sin ninguna

interrupción. Al final, siempre había una redacción.

Tenían que hacerla mientras yo estaba presente. Les

ayudaba en aspectos concretos. Se trataba de escribir

Page 109: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

109

todo lo que se les ocurriera sobre algún aspecto de la

película durante un cuarto de hora. Lo corregía y notaba

cómo progresaban de un mes a otro. Atendían

extraordinariamente. No respiraban en toda la clase.

Este progreso en las clases era el resultado de

muchos años de trabajo y de escuchar las observaciones

que todos los años me hacían los alumnos hacia la mitad

del curso y al final.

Yo seguía con la obsesión por usar anuncios,

noticias, reportajes, vidas de animales con subtítulos en

inglés, dibujos animados y algunas películas bien

seleccionadas.

Al final de curso, hacía una encuesta sobre la

marcha del curso. Calificaban todos los aspectos.

Después les leía los resultados y todos los comentarios.

Por escrito, una chica me había hecho una

observación que podía tener un matiz negativo:

- Creo que pone notas muy altas.

Yo le contesté en alto en la clase:

- Trabajáis que da gusto. Se nota un gran progreso

entre el principio de curso y el final. Estáis

atentos. Esa es la razón.

Recuerdo que una vez, al final de curso, estaba

redactando las modificaciones que iba a introducir en mis

clases al curso siguiente cuando algo me sorprendió: “¡Si

tengo verdaderas ganas de comenzar otra vez las clases!”

Las vacaciones siempre han sido un largo período para

olvidar todo. Sentía verdaderas ganas de comenzar otra

vez. Quería saber cómo reaccionarían los alumnos al

introducir estos cambios. Fue algo que me ocurrió

Page 110: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

110

durante los últimos diez años de enseñanza. Los artículos

sobre la enseñanza en la prensa no dejaban de

sorprenderme. Para mí, la enseñanza era algo fabuloso y

lo que leía era todo negativo.

Por qué muchos alumnos odian el idioma.

Los alumnos comienzan el contacto con el idioma

con dos clases a la semana. Es una asignatura más. Les

presentamos un libro con una serie de actividades que se

repiten en todas las lecciones. Hemos elegido el

aburrimiento. Piensan que el idioma es algo que tienen

que aprender. No estoy de acuerdo. No. El idioma es algo

que tienen que vivir, usar continuamente. Notan que se

les olvida lo aprendido de un día para otro. Cuando una

fiesta suprime una de las clases, se pasan cuatro días sin

contacto con el idioma extranjero. Es como si a un niño

que empieza a andar le tenemos tres días sentado. Notan

que es algo que no sirve más que para aprobar en los

exámenes.

La repuesta del alumno a nuestro actuar es el mal

comportamiento. Les respondemos con suspensos.

Algunos reaccionan, trabajan más, y los profesores

sentimos que estamos cumpliendo con nuestra

obligación. Nos sentimos en el camino verdadero porque

algunos han cambiado y los aprobamos, pero no

aprenden el idioma. A fuerza de suspensos no se aprende

un idioma. Lo que puede valer para otras asignaturas no

funciona en el Idioma Moderno.

Page 111: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

111

Acabo de ver un libro que sirve para conseguir un

título de inglés: Una maravilla de imágenes perfectas

salpican todas las páginas. Comienza con una audición

excelente de una conversación. Enseguida vienen las

preguntas. Seguramente que el profesor inmediatamente

pregunta para saber si lo ha comprendido la clase. A

continuación ejercicios muy bien realizados. El libro te

está diciendo continuamente: ¡A ver si te enteras! ¡Qué

diferencia con aquel otro libro que desarrollaba una

historia fantástica! Después, se podía hablar de los

momentos que más nos habían impresionado. Ambos

pueden funcionar, pero con el segundo tendrás una clase

que viene a disfrutar oyendo una bella narración,

dispuesta a escribir sobre las múltiples ideas y

sensaciones que le ha producido lo que ha oído. Si el

libro y las actividades no son sumamente atractivas, no se

conseguirá una plena asimilación del idioma. Una

canción o unas bellas imágenes de animales salvajes con

subtítulos en inglés producen gran atractivo. No se

necesita la inmediata pregunta fiscalizadora del profesor.

Apenas te enteras que estás aprendiendo y es cuando más

se progresa.

La consecuencia de la falta de este planteamiento

atractivo es que, en general, no se aprende el idioma

moderno. Los alumnos lo odian y no hacen más que

preparar exámenes. Por si esto fuera poco, viene un

Ministro de Educación hacia el año 1970, de cuyo

nombre no quiero acordarme, y dice que los que saben

hablar es porque sus padres tienen dinero para llevarlos al

extranjero. Decide eliminar en lo sucesivo la prueba oral

Page 112: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

112

de los exámenes de Selectividad. Había hundido la

enseñanza del idioma durante muchos años. No se dio

cuenta que ni los Presidentes del Gobierno saben hablar

inglés.

Un día estaba yo en el pasillo de segundo de

bachiller de un instituto. Eran chicos y chicas a punto de

ir a la Universidad. Les pregunté cómo se decía mujeres

en inglés. No hubo nadie capaz de pronunciarlo bien. Al

preguntarles se notaba que todos ellos pensaban en la

palabra escrita. Estos alumnos no saben nada –pensé.

El Departamento de Inglés era el que más

cantidad de suspensos cosechaba en aquel Instituto. Suele

ocurrir que un grado mayor de exigencia comporta un

mayor conocimiento por parte del alumnado. Sin

embargo, el Idioma no es una asignatura como las demás.

Más que favorecer el aprendizaje lo perjudica. Yo, por

experiencia, siempre huí del aprobado general, pero, lo

contrario, me parece igualmente erróneo. Hay un fallo de

raíz en la enseñanza del Idioma Moderno: El considerarlo

como una asignatura de estudio como las demás,

consigue alumnos con sobresaliente en Selectividad que

no son capaces de entender ni hablar nada.

Estoy seguro de que en muchos sitios se están

haciendo las cosas bien. Yo todo lo que pienso lo he

sacado de mi experiencia y de los numerosos cursillos

recibidos de otros profesores. He consultado a muchos

alumnos. Creo que es generalizada la enseñanza desde

que se inician con el inglés, con dos horas a la semana,

con planteamiento casi exclusivamente gramatical. Como

consecuencia, son incapaces de decir nada. Tienen que

Page 113: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

113

verlo escrito para entender algo. Lo estudian para

aprobar. Es el coctel ideal para odiar el idioma. Ante este

panorama lanzo el grito de siempre: no podemos

esperar, hay que cambiarlo. Ni un año más en esta

situación

El sistema de dos clases a la semana de una hora

es lo peor que podemos hacer en un idioma moderno.

Conseguiremos el “milagro” actual de unos alumnos que

lo estudian durante años y no son capaces de decir una

palabra. Si conseguimos que un centro siga las directrices

que vamos exponiendo, nos daremos cuenta que lo

aprenden. Los demás seguirán con los suspensos y el

odio a la asignatura más aborrecible del plan de estudios.

Page 114: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

114

El concepto del tiempo y el aburrimiento.

Para un adolescente una hora de clase aburrida es

como para una persona mayor una semana. Tenemos un

concepto diferente del tiempo. Recuerdo que en mi

bachillerato había muchas clases aburridas. Yo procuraba

sacar punta a cualquier cosa para provocar la risa. Era el

primero en sorprenderme de mis ocurrencias. En un

ambiente de represión, el escape hacia lo cómico era un

alivio a esa tensión que aparece como absurda. Los

compañeros también lo agradecen y uno se siente feliz.

Hoy en día es una terapia muy extendida: “La

risoterapia”.

A mis 14 años haciendo 4º de bachiller en los PP.

Dominicos de Vergara (Guipúzcoa) recuerdo un

comentario ingenioso en la clase de Latín:

- Alfonso, tú vas a cámara lenta en latín.

- Es Ud. quien me coge a cámara lenta –contesté.

El profesor de Latín, que era también director, se

hartó de que sacara punta a todo. Escribió a mis padres

diciendo que si seguía así tendría que abandonar el

colegio a final de curso.

Como relaté anteriormente, mi familia reaccionó

enérgicamente.

El profesor intentó disculparse diciendo que él no

había dicho gran cosa a mis padres.

Lo importante es que no volví a abrir la boca.

Cambié radicalmente. Incluso el profesor de

Matemáticas, P. Federico, me llamó aparte a final de

curso y me dijo:

Page 115: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

115

- Alfonso, ya sé que esperabas sobresaliente, pero

qué van a decir los demás profesores si doy

muchos.

-

Con unos papeles en los dedos presentaban un anuncio promovido

por la Jefatura Superior de Tráfico

Al ser profesor, me di cuenta de que no solamente

tenía que trabajar por hacer unas clases agradables sino

ilusionantes. Si no lo conseguía, sabía que los alumnos se

iban a portar mal porque yo también lo había hecho.

Cuando los alumnos se portaban mal, siempre echaba la

culpa a algún fallo que había tenido. Yo reaccionaba

haciendo cambios que pudieran crear más amenidad en la

clase. Hacía encuestas anónimas y me maravillaba que la

mayoría estaba contenta con la clase. Se quejaban de

algunos que venían a molestar. Yo sabía que tenía que

ganarme a esos que se portaban mal. Sabía que había que

Page 116: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

116

conseguir algo que les atrajera. Así fui aprendiendo:

haciendo caso a los fallos que ellos señalaban en las

encuestas.

Recuerdo a dos alumnos que se situaban al fondo

de la clase. Notaba que tenían a todos los demás

amedrentados. En mi intento de ganarlos, hice vista

gorda un día que estaban fumando. Después, en una

reunión, algún alumno dijo que yo dejaba fumar en clase.

Todos sabían que era el profesor que más he luchado

contra ello. Fue un intento de ganarlos.

Asistí en Santander, hace tiempo, a una charla del

Ministro de Educación de Navarra hablando de la

disciplina:

- Hay alumnos que van a clase con las pistolas

desenfundadas. Es el caso de aquel que se puso a

orinar delante de la profesora en clase. Son casos

que necesitan una atención especial. Nos han

apoyado todos los partidos políticos en la

solución que hemos dado: Estos alumnos

desarrollan actividades en una granja en las

afueras de la ciudad.

Naturalmente que yo también soy consciente de

estos casos y apruebo la solución arriba expresada. Sin

embargo, no parece haberse extendido esta medida a las

demás Comunidades.

En la adquisición de idiomas no está justificada

ninguna actividad desagradable. Si hemos sido serios al

principio y, para la tercera semana, el alumnado se da

cuenta que progresa, le va a ser muy difícil a un alumno

distorsionar la clase. El interés de los compañeros no se

Page 117: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

117

lo permitirá. Con un buen desplante por parte del

profesor será suficiente. En las dos primeras semanas, en

algunas clases, tendrás que cabrearte. Después todo

funcionará. Sorpréndelos a todos diciendo:

- Mañana vamos a dedicar toda la clase a trabajar

con una bella canción. Es la clase más seria de la

semana porque con canciones es como más se

aprenden los idiomas.

Los niños problemáticos, en el 90% de los casos,

no nos portamos mal por placer o porque somos malos

sino porque nos aburrimos, un aburrimiento ciego del que

los mayores ya no se acuerdan. En mi caso había sido

tan atroz que lo tenía siempre presente. Yo siempre

pensaba: Tengo que impedir ese aburrimiento.

El problema del sonido.

Durante años se han venido haciendo institutos y

escuelas sin ninguna preocupación por el sonido. Se

construyen clases que son rectángulos perfectos,

verdaderas cajas de resonancia. El problema se agrava

cuando hacemos grabaciones en vídeo, y no se entiende

absolutamente nada al reproducirlo.

Basta que hable un alumno para que se oigan

numerosas voces. Es sumamente desagradable. Ese

desagrado lo mostramos en nuestro talante y en una voz

horrorosa que, sin darnos cuenta, producimos.

Por si esto fuera poco, tanto el hall del instituto

como los pasillos tenían baldosas blancas o marrones

hasta el techo. Nada más entrar los alumnos, se oía un

Page 118: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

118

griterío desagradable, elevado a la enésima potencia por

culpa de las condiciones acústicas.

Comencé a subir la vídeo-cámara al instituto.

Grabamos algunos concursos y representaciones hechos

por los alumnos. Pensábamos que habíamos hecho algo

valioso. No se entendía nada absolutamente.

Los días de frío los alumnos traían abrigos. Los

ponían en unas perchas al fondo de la clase. Me sentía

más a gusto esos días. Me di cuenta que todo funcionaba

mejor. Entonces decidí buscar una solución.

Siguiendo el ejemplo de algunos conservatorios,

yo pegué, durante el recreo de la mañana, 400 cartones

de huevos en el techo y, a una cierta altura, en los lados.

Los alumnos me traían tres o cuatro cartones cada día.

Me quisieron ayudar, pero era imposible: Había peligro

real de que alguno se cayera de la escalera. Cada recreo

ponía una fila. Enseguida notamos el cambio.

El sonido era fabuloso. Casi todas las clases las

desarrollaba allí. Me era imposible dar clase en las

demás, excepto la de Marketing que estaba llena de

estanterías y el sonido era perfecto.

Unos años más tarde hubo una ampliación del

instituto. Nos prometieron una clase insonorizada. Me

Page 119: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

119

enteré que no se iba a hacer. Marché a la Delegación de

Educación y me enfrenté a todos los arquitectos:

-¿Ustedes saben lo horroroso que es dar clase

donde cuando habla uno se oyen cuatro y apenas se

entiende?

Yo noté que el tono de voz o lo que dije les cogió

por sorpresa. El resultado fue que se hizo. En adelante,

cuando no podía dar clase en la mía, me iba a esta otra

que estaba dos clases más al fondo.

Al principio, tuve un alumno que nos interrumpía

constantemente. Era él solo. Yo los llevé a la clase de los

cartones y, al acabar la primera clase, dije: “¿Os dais

cuenta cómo Julio no nos molesta?” En efecto, en la clase

normal, cuando se ponía a hablar no se oía más que

barullo. En la clase de los cartones, podíamos percibir lo

que decía: eran tonterías y se quedaba cortado.

Un día vinieron un grupo de profesores japoneses.

Entraron en mi clase y uno de ellos me dijo:

- Is it effective? ‘¿Es efectivo?’

Yo di un grito en mi clase y el mismo en la de al

lado. En el segundo caso, se oyó por todo el instituto.

Cuando comencé mi carrera docente, me acordé

de aquellas clases del Colegio de La Virgen del Camino

cerca de León. Tenían el techo insonorizado y su diseño

era trapezoidal. El sonido era perfecto. Por si esto fuera

poco, tenía una tarima y una pizarra enorme y sin brillo.

Me acuerdo que pensaba: “Aquello aportaría la mitad del

éxito de mis clases”.

Posteriormente, he conocido lugares como la

Piscina de la Vidriera, en Maliaño, Cantabria. Es algo

Page 120: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

120

horroroso. No se puede hablar con nadie porque basta

con el sonido del oleaje y la respiración de la gente para

que se origine un ruido ensordecedor. Sin embargo, la

del polideportivo de la Albericia en Santander es

fantástica porque se han preocupado de las condiciones

acústicas.

En la Iglesia de la Bien Aparecida de Santander, a

pesar de los numerosos altavoces, apenas se podía

entender la predicación. Pusieron planchas de corcho en

las paredes. Aquello mejoró. Un día se cayó la escayola

del techo. Lo repararon con un techo especial para el

sonido. Ahora se oye de cine.

Un centro ejemplar es el Colegio San José de

Reinosa (Cantabria). No sólo las clases, sino incluso los

pasillos y el hall tienen el techo insonorizado.

Son ejemplos concretos que se pueden

comprobar. El lector tendrá otros muchos.

Si eres profesor y quieres hacer una clase en la

que se viva el idioma, un cuarenta por ciento de tu éxito

dependerá de las condiciones acústicas. Además, el éxito

llama al éxito por lo que el porcentaje será mayor. Quiero

decir que el niño que disfruta de una actividad, al día

siguiente, va a tener una actitud favorable ante la clase.

Solemos decir que los niños gritan. Es verdad. Lo

que no hay derecho es tener que aguantar esos gritos

elevados al cubo porque nadie se preocupó de las

condiciones acústicas.

Cuando hayamos dormido mal o estemos

enfadados por algún acontecimiento de la clase, lo mejor

es subir el tono de la voz y nadie se dará cuenta. Esto es

Page 121: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

121

muy importante porque, si tenemos la voz desagradable,

los alumnos no nos van a escuchar.

Page 122: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

122

Modelo de clase.

Voy a escribir sobre la clase que yo logré disfrutar

durante los últimos años de mi vida docente. ¡Qué

gozada sería poder comenzar la enseñanza con esto que

fue el resultado de una experiencia llena de sonados

fracasos, múltiples encuestas a los alumnos, grandes

éxitos y continuas rectificaciones! Estas son unas

conclusiones a las que yo llegué. Además, los alumnos

no tenían dificultad en valorar, públicamente, lo mucho

que aprendían.

Lo que indico a continuación lo puedes cambiar.

Usa tu propia imaginación. Te puede servir de ejemplo:

Una sugerencia que te puede abrir horizontes.

Primera clase

Sorprende a los alumnos desde el principio. Entra

dando un ligero portazo y escribe en la pizarra: “I have

slammed the door”. A continuación, se cae tu cartera al

suelo y les dices: “I’ve lost my wallet”. Después dejas

caer la bolsa donde llevas los libros sobre la mesa y

dices: “I’ve dropped my school bag”. Pregunta: “How

many students are missing?” ‘¿Cuántos estudiantes

faltan?’ o “How many are absent” ‘¿Cuántos están

ausentes?’. Les dices que este año vamos a vivir el

idioma inglés, vamos a usarlo continuamente en

situaciones comunicativas. Das las normas del curso

escritas en inglés y español:

Page 123: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

123

Normas Rules 1) El aprendizaje de un idioma

es muy diferente del de

cualquier asignatura. En efecto,

en cuatro meses jugando con

sus compañeros los niños son

capaces de usar cualquier

idioma. Estudiándolo como una

asignatura, no.

1) Learning a language is very

different from all the other

subjects of study. In fact, a child

playing with other children in

four months can use any

language. If he studies it in the

same way as any other subject,

he can’t

2) El idioma es un hábito de uso

más que un aprendizaje. Es

como escribir a máquina, andar,

conducir…

2) Learning a language is more

a habit than a subject of study.

It’s like typing, walking,

driving…

3) La presentación viva y clara,

el interés, la repetición serán

nuestros objetivos.

3) A clear live presentation,

interesting motives and

repetition are our aims.

4) Si estamos usando el idioma

inglés sin darnos cuenta que lo

estamos aprendiendo, se

incrementa el aprendizaje.

4) If we are using English

without realizing we are trying

to learn it, the improvement will

double.

5) No tiene por qué haber

grandes diferencias entre los

alumnos si seguimos estas

normas.

5) There shouldn’t be many

differences on the part of the

students in the acquisition of the

language.

6) Es esencial que el profesor

no use el español porque se

puede disparar en su uso.

Debiera poner por escrito

algunas palabras de vocabulario

6) I shouldn’t use Spanish

because once I start I never stop.

I’ll hand you in writing some

vocabulary in Spanish, as I do

with these regulations. I wish

Page 124: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

124

en español, como hago con

estas normas. ¡Si pudiéramos

conseguir que no me oyerais

hablar en español!

you would never listen to me

uttering a word in Spanish.

7) Si algo no te queda claro en

las explicaciones del profesor,

pide que lo repita. Insiste si el

profesor no te hace caso. No

dejes pasar algo sin entenderlo

bien.

7) If some explanation isn’t

clear, ask for it to be repeated.

Insist on it if your teacher

doesn’t care. Don’t let anything

go by without being understood

completely.

8) Las actividades de clase han

sido valoradas por los alumnos

de años anteriores. Procuro

insistir en las que más os

interesan.

8) The activities we are going to

focus our attention on have been

valued positively by students of

previous years. I’ll try to insist

on the things you like.

9) Algunas de las mejores

canciones que hemos usado en

la clase han sido aportadas por

estudiantes. Espero que este año

también me ayudéis a recoger

nuevo material.

9) Some of the best songs we’ve

used in class have been

provided by students. I hope

you’ll help me to collect new

material.

10) Se mandará en momentos

determinados hablar con el

compañero sobre algún aspecto

concreto en inglés. Es vuestra

responsabilidad hacerlo de

modo continuado y no ceder a

la chiquillada de intentar hablar

en español.

10) Sometimes I’ll ask you to

talk about something with your

classmate. It’s your

responsibility to do so and not

to turn to a childish behaviour

talking in Spanish.

Page 125: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

125

11) Dada la importancia del

inglés en el mundo actual y su

enorme atractivo, debemos

estudiarlo con ilusión como un

instrumento de comunicación

habitual. Por lo tanto, en

cualquier momento debemos

dirigirnos al profesor y éste a

los alumnos en inglés, aunque

necesitemos utilizar el español

en algún momento.

11) The importance of the

English language is paramount.

We must study it as a normal

instrument of communication.

That’s why you should

approach the teacher and talk to

him in English. He should do

likewise. It doesn’t matter if we

take some help from Spanish.

Debes destacar que todos vamos a disfrutar

usando el idioma en situaciones agradables. Pasas lista

tratando de memorizar los nombres de los alumnos.

Al día siguiente

1.-Sacas un manojo de llaves y dices: “This is a bunch of

keys”. Tratas de abrir la puerta con la llave equivocada y

dices: “This is the wrong key”. Les muestras la verdadera

y preguntas a ver si alguien conoce: “This is the

________ key”. Te sorprenderá, como me pasó a mí, que

no saben decir “right”. Lo han visto escrito, pero no han

estudiado el idioma como algo que hay que utilizar.

2.-Al cerrar la puerta les dices “I’ve _______ the door

(slammed)”. Te sorprenderá que haya uno o dos alumnos

que lo repiten. Solamente después de repetirlo tres o

cuatro veces, responde toda la clase. Haces lo mismo con

“I’ve lost my wallet” y “I’ve dropped my bag”. Es el

momento de acercarse a alguien y susurrar: vis, vis, vis.

Dices a toda la clase: “I’m whispering”. A continuación

Page 126: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

126

gritas una frase o una palabra y dices: “Now I’m

shouting. I’m talking in a loud voice. If I whisper

vis,vis,vis I talk in a very low voice” ‘Ahora estoy

gritando, hablando alto, Si yo susurro hablo bajito’.

Es el momento de ponerles algún reportaje

interesante y serio. Yo tenía grabado uno sobre la vía

satélite del Astra. Es una maravilla de sonido y

explicación valiéndose de una enorme profusión de

imágenes. Aunque les hayas dicho que lo vamos a pasar

muy bien en clase, es conveniente que el primer contacto

sea algo serio. Una vez que ya has dado el tono de

seriedad y que se dan cuenta que aprenden, es una

maravilla cómo funciona la clase.

En la tercera clase

1.- Puedes repetir los gestos hasta que todos sepan

contestar. Puedes comenzar hablando en inglés para que

ellos te introduzcan algunas de las palabras más difíciles

del día anterior sobre la vía satélite del Astra.

Ejemplo:

In yesterday’s episode about the Astra Satellite

there was a beautiful word you didn’t know. It meant the

connection between the terrestrial stations and the

satellite ‘En el episodio de ayer sobre el Satélite Astra,

hubo una palabra que nadie sabíais. Significaba la

conexión entre las estaciones terrestres y el satélite. Un

sinónimo de conexión es:’. “A synonym of connection

is…” Pones la letra por la que comienza L. Si nadie

acierta, dices: LINK. Repite lo mismo al día siguiente. A

la tercera vez, contestan casi todos. Para el profesor, es

Page 127: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

127

una diversión buscar imaginativamente diferentes

presentaciones cada día.

En adelante, vas a tener multitud de expresiones

que repetir. Conforme avanza el curso no te va a faltar

material para hacer verdaderos juegos artísticos. En las

páginas 100, 101 y 102 tienes ejemplos de dominio de

vocabulario a partir de objetos como un papel de lija, un

alambre o un trozo de liga. Si en un mes dominan ese

vocabulario, notarán un enorme avance y te aceptarán de

una manera que jamás soñaste.

Un día a la semana, hay que dedicarlo a una

canción. Diles desde el principio que esperas que te

traigan las que más les gustan. La letra es muy

importante. Tú les dices que vas a elegir, de entre todas

las canciones de que dispones, las que más suenen. Desde

el principio, hay que decir que el día de la canción es el

más importante porque con canciones se viven las

palabras y es la clase en la que más van a aprender.

Aprovecha las palabras más significativas. La canción en

la que más se disfruta de cada palabra es The Sound of

Silence de Simon and Garfunkel.

La canción de El Lute es una historia fantástica

recreada con la música del conjunto sueco BoneyM. Es

un modelo de letra porque nos cuenta toda una historia

llena de expresiones fantásticas que, además, se refieren

a la historia de nuestro país visto por extranjeros que nos

aprecian.

Shades of Grey por Billy Joel es un tema que les

encantará. Es altamente formativo. Dice que de joven

todo lo vemos blanco o negro, pero en el mundo todo es

Page 128: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

128

gris. Por si esto no es suficientemente importante, él

añade:

- Sólo me dan miedo aquellos que lo ven todo

claro.

Puedes seguir estas pautas para el estudio de la

canción:

1.- Escribe en el encerado unas cuantas palabras que

salen en la canción. Haz pequeñas frases en inglés a ver

si aciertan a qué palabra te estás refiriendo. Cuando

conozcan todas, pon la canción completa. Diles que es

necesario que atiendan bien aunque no entiendan en este

momento. Lo importante es que al final de la clase lo

comprendan todo.

2.- Haz preguntas de tipo general: “Is it a sad song or a

happy song? What is it about? Do you like it? Do you

think it is one of the top twenty?” ‘¿Es triste o alegre?

¿De qué trata? ¿Te gusta? ¿Está en los veinte

principales?’.

3.- Trabaja con la letra que les das escrita en un folio.

Tienen que llegar a comprenderla totalmente. Pon la

canción otra vez. Si les encanta, esas frases se repetirán

en su mente hasta en el sueño. Al final, les puedes

sorprender con el vídeo clip.

Enseñaremos la gramática con el ordenador y

pequeñas explicaciones en clase.

Al cabo de tres semanas de clase, los alumnos se

darán cuenta que saben decir cosas, que el inglés no es

una asignatura como las demás. Has creado un mundo de

interacción y comunicación. Ellos están a gusto. Si sigues

así, cuando al año siguiente el profesor tutor lea tu

Page 129: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

129

nombre entre el grupo de profesores que les ha tocado,

darán un salto en los asientos. Notarás una gran

aceptación desde la primera clase. Todo se debe a que

supiste sorprenderles desde el principio en el curso

anterior. Los alumnos a esa edad se aburren

terriblemente, pero también saben agradecer con exceso

tus aciertos. Te encumbrarán. Te considerarán el mejor

profesor del instituto. Las personas mayores vemos las

cosas grises como en realidad son Para ellos todo es

blanco o negro –lo decía arriba Billy Joel-. Hay

profesores maravillosos y malísimos. ¿En qué grupo

quieres que te coloquen?

Cuando leas en los periódicos las barbaridades

que ocurren en algunos sitios con relación a la enseñanza,

pensarás que vives en otra galaxia. Te encontrarás con

ellos por la calle y te tratarán con cariño. Cuando no te

hayan visto durante varios años y se encuentren contigo,

notas que les viene a la mente lo bien que se lo pasaron

en tus clases y lo mucho que aprendieron. Sabemos que

tenemos fallos, pero tú para hacer una clase agradable

has sabido apoyarte en ellos, en tu experiencia y en un

derroche de imaginación. Has sabido disfrutar. Cuando

Ronaldinho estaba en el Barcelona y era el mejor jugador

del mundo, alguien comentó que era doblemente valiosa

su actuación porque salía a disfrutar.

En las siguientes clases es el momento de usar

secuencias muy interesantes de películas, anuncios bien

elegidos que verdaderamente te encanten, vidas de

animales -Salvat tiene una publicación estupenda con

Page 130: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

130

subtítulos en inglés-, noticias altamente significativas y

polémicas, Tintín, Asterics, etc. Si tú vives el episodio

que vas a presentar, comunicarás ese interés a los

alumnos.

Hay películas que parece que están hechas para

usar con alumnos principiantes y otras para avanzados.

Hay alguna como la primera de La Máscara del Zorro de

Antonio Banderas que valen para casi todos. Trabaja con

subtítulos en inglés. El Primer Caballero es fantástica.

The Pianist, maravillosa. Mother’s children sirve para los

más pequeños.

Anuncio: “When we do this it hurts” ‘Cuando hacemos esto, duele’.

Era una de las actividades más valoradas por los

alumnos. Había conseguido grabarlas de la parabólica

con subtítulos en inglés.

Page 131: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

131

Recuerdo que el día que vi en un quiosco La

máscara del zorro con Antonio Banderas de protagonista

intuí su valor didáctico y la compré. Fue la mejor

adquisición.

Disfruta con un mundo de valores. Todos tenemos

una serie de valores. Si eres profesor, te sentirás a gusto

transmitiéndolos. Están en las películas, los anuncios, las

canciones, etc. Me viene a la mente la canción The show

must go on de Fredy MERCURY. Yo pensaba que no

merecía la pena. Estudié la letra. Estaba llena de valores.

¡Qué ejemplo para todos aquellos que tiran la toalla a la

menor contrariedad en la vida! Además, a los chicos les

encantaba.

Yo solía poner una selección de secuencias de

una película. Trabajaba sobre ellas. Como antes dije más

de un alumno me sugirió que el parar la película

continuamente producía gran estrés. Desde entonces, lo

que hacía era estudiar el vocabulario con detenimiento

antes de poner la película, y, después, la veíamos en dos

días. No importa que no capten todo, sería imposible,

pero tienes un material maravilloso para trabajar con ello.

Al final, se les manda redactar sobre cualquier aspecto

que les parezca interesante en el film. Tú te das vueltas

por la clase ayudando a todos con pequeñas frases para

que sigan redactando. ¡Verás cómo van mejorando sus

redacciones a lo largo del curso! Como eran redacciones

breves yo tenía tiempo para corregirlas y devolvérselas a

ellos. Incluso introducía los fallos que cada uno cometía

en una base de datos y se los imprimía. Ellos mismos se

Page 132: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

132

daban cuenta si habían cometido los mismos errores que

en la redacción anterior.

Cuando las iba corrigiendo, cada vez eran más

perfectas. Estoy en el verdadero camino –pensaba. Si

usas el cañón y subtítulos en inglés, notarás un silencio

intenso. Concentración y disfrute es igual a máximo

aprendizaje.

Acabo de ver la película Invictus. ¡Qué montón de

valores humanos! Si al final les preguntas:

- Who won? ‘¿Quién ganó?’

Se acordarán

Si das clase en Cantabria, pregunta el lunes si ha

ganado el Racing.

En septiembre de 2010 no puede faltar la frase.

- Did Spain win the World Cup? ‘¿Ganó España el

Mundial de Fútbol?’

- Yes, Spain won ’Sí, España ganó’.

Recuerdo que suelen tener la imagen escrita y lo

pronuncian mal. Diles que es la misma pronunciación

que “one”. También hay que repetirlo varias veces hasta

que todos lo digan bien. El hecho tiene tanta fuerza

emotiva que puede que, con una vez, se grabe en su

mente para siempre.

A la hora de traer un material u otro a la clase, yo

era partidario de la variedad. Conforme avanzaba el

curso, los alumnos se aficionaban, sobre todo, a las

canciones y las películas. Era su entusiasmo lo que me

hacía buscar material en un sentido o en otro. Yo me

daba cuenta que su atención era total. Disfrutaban a tope.

Yo recordaba aquellos momentos en que yo leía novelas

Page 133: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

133

en inglés o francés. Estaba totalmente concentrado en el

argumento y disfrutando de él. Gozaba de la particular

belleza de cada idioma. El aprendizaje era enorme.

Incrementa tu colección de pequeños objetos,

introdúcelos en una bolsa y usa nuevas expresiones con

ellos. No olvides el trozo de liga que comentamos

anteriormente. Las canciones, películas, anuncios, etc. te

proporcionarán una enorme cantidad de vocabulario para

usar en clase. Desfruta de las ocurrencias que te vienen a

la mente para sorprender a los alumnos con alguna

técnica nueva. El descubrirla te producirá a ti tanto placer

como a ellos. Repasa bien el vocabulario. Te darás cuenta

que aquellos alumnos que no eran capaces de decir una

palabra después de años de estudio, son capaces de usar

expresiones y entienden casi todo. Lo más importante es

que ellos se dan cuenta de que nunca soñaron con

aprender tanto en tan poco tiempo. Vas a trabajar mucho

porque tú mismo buscarás cosas nuevas, pero lo vas a

hacer disfrutando hasta final de curso.

No te olvides de sacar algún artilugio de la bolsa

de objetos para machacar todo el vocabulario esencial

hasta que les suene como el español.

Te he hablado de multitud de cosas. En la vida

real te darás cuenta que lo que hay que hacer es seguir

estas directrices. No importa que no hagas todo lo que se

puede hacer. Que no te ocurra lo que les pasa a muchos:

Se pueden hacer tantas cosas que se quedan paralizados.

No hacen nada. No digas, como muchos: “que me enseñe

la Administración”. Tus alumnos te esperan al día

siguiente. Para ellos, una clase aburrida es como para ti

Page 134: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

134

cuatro horas esperando en la cola del banco. Además,

ellos no tienen la paciencia de una persona mayor como

tú. A estas alturas del libro sabes que yo quitaba el

magnetofón del coche, que compré un vídeo completo y

lo llevaba a clase, etc. Todo ello compensa.

Al final de curso, diles que pueden mejorar la

nota hablando contigo. Yo lo hice los últimos años que

seguí este sistema. Me quedé sorprendido que todos

querían hablarme. Esto no me había ocurrido antes.

Recuerdo que una alumna no conseguía fluidez a

pesar del esfuerzo y, a pesar de estar hablándome en el

hall del instituto, me dijo:

- Sí que sé hablar, pero me pongo nerviosa.

Cualquier momento es bueno para conocer la

fluidez que ha conseguido un alumno. Cuatro minutos, a

veces, es suficiente.

Cuando la clase no funcione.

A veces notaremos que no funciona una

determinada clase. Aunque creamos que sabemos la

solución, lo más conveniente es hacer una encuesta

anónima: diez minutos al final de una clase. Se puede

hacer preguntando:

- ¿Qué harías tú si fueras profesor de Inglés?

Se puede pedir una valoración de las distintas

actividades desarrolladas en clase hasta ese momento.

Que no decaiga tu ilusión por la enseñanza. Mira

todos los demás aspectos positivos y emprende la

Page 135: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

135

solución a la situación actual teniendo en cuenta todo lo

leído hasta ahora y los aspectos que te señalan los

alumnos. Si has trabajado con ilusión, vas a sorprenderte

de que la mayoría de la clase te aprecia y te orienta en la

solución que has de adoptar. No lances la pregunta a la

clase en general: las contestaciones serán tan falsas como

una votación a mano alzada. El alumno que habla

intentará decir lo que algún compañero líder quiere que

diga y no lo que él piensa. Necesitas la opinión de todos

los alumnos y con una encuesta individual lo consigues.

En mis primeros años en Santander, en el año

1988, noté que una clase no funcionaba. De entre cientos

de papeles que conservo en carpetas voy a elegir unas

cuantas:

“Tenía que ir más despacio en lo referente a los

anuncios, series,… que nos pone en vídeo, ya que me

cuesta entenderlo porque hay mucho vocabulario.

No me gustaría cambiar al libro porque el

método del vídeo es más positivo para aprender el inglés

y, además, es más entretenido”.

“En realidad me gusta este método ya que

escuchar y hablar, a pesar de que me cuesta mucho, son

las únicas maneras que veo de aprender un idioma.

También está bien ver un poco de gramática,

aunque no demasiada, pues de nada sirve que la sepas si

no sabes utilizarla”.

“Quizás, a veces, vamos un poco rápido y me

cuesta entender los anuncios, etc., pero supongo que con

el tiempo mejoraré”

Page 136: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

136

“Yo creo que es una clase divertida y dinámica.

No creo que sea necesario usar el libro.

“También creo que podíamos participar más en

clase haciendo comedias o algo así”.

“Me gusta que se repita el programa de TV para

poderlo entender mejor, ver más vídeos musicales.

Repetir más las cosas porque no se entiende

bien”

“A mí me gustaría que la clase fuera de otra

manera porque yo con la televisión no me entero de

nada. Se podría hacer así, pero más despacio”.

“Yo creo que deberíamos ver más vídeos

musicales y seguir con el episodio de humor “Some

mothers do have them” ‘Algunas madres tienen hijos

como estos’”.

“Yo creo que lo mejor es lo que estamos haciendo

pues con la televisión no te aburres y aprendes

bastante”.

“Me gusta la clase como es, pero podía poner

más canciones”.

“Me gustan las clases de inglés cuando tenemos

vídeos para ver: así aprendemos vocabulario y formas

coloquiales. También me gustaría repasar y estudiar más

gramática”.

“Entiendo más cuando vemos algo varias veces.

Más vídeos musicales y canciones”.

“Tendríamos que ir un poco más despacio

cuando explica gramática, porque va tan deprisa que, a

veces, no se puede pillar nada”.

Page 137: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

137

“Las canciones se deberían repetir más veces, y

también los textos. Con las canciones se entiende y

aprende mucho mejor”.

“Yo pienso que es una clase muy dinámica. Al

principio estaba un poco asustada porque pensé que no

iba a entender nada, pero, según pasan las clases, voy

entendiendo más.

Clase original y divertida: diferente”.

Respuestas realizadas el 3 de noviembre de 1988.

Estábamos a principio de curso. Era el momento de hacer

una rectificación: ir más despacio, elegir anuncios más

sencillos, explicar más gramática, etc. Sería un error

volver al libro de texto y a los ejercicios repetitivos.

En aquellos momentos del comienzo de las

emisoras extranjeras en nuestras casas, no teníamos la

enorme cantidad de material que hoy podemos

seleccionar.

De todas las maneras una de las expresiones más

difíciles del idioma inglés se encuentra en la canción:

“Ten green bottles hanging from a wall and if one

green bottle should accidentally fall, there will be nine

green bottles hanging from the wall” ‘Diez botellas

colgadas de una pared y si una por casualidad se cae,

habrá nueve…’

Yo les decía para que no se asustasen:

- ¿A que entendéis lo que quiere decir?

Naturalmente que todos lo comprendían. Por si

acaso, y dado que era la estructura más difícil del idioma

inglés, se lo traducía detalladamente.

Page 138: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

138

Poseo la opinión de los alumnos medio año

después, el 30 de mayo de 1989. ¿He tenido en cuenta las

críticas anteriores? ¿Sigo cometiendo los mismos

errores? ¿Se quejan los alumnos con la misma intensidad

que al comienzo de curso? Que el lector lo juzgue:

“Yo creo que el sistema en estos momentos es

bueno.

Tal vez se deberían intensificar más las

audiciones tanto musicales como series televisivas

(preferentemente cómicas) pero mi opinión es que está

bien como está”.

“Poner vídeos musicales de Kylie Minogue, Jason

Donovan, Van Halen, David Lee Roth”.

“Yo leería cada día una historia en inglés, y

sacaría personas a que dijeran de qué iba la historia en

español y así te das cuenta del nivel traductor de cada

alumno.

-Cada día sacaría a un alumno diferente.

-También seguiría escuchando canciones como

ahora hacemos”.

“Pienso que teníamos que aprovechar los medios

intelectuales como cintas de vídeo, casetes y cambiarlas

entre los alumnos. Además de no poner exámenes sino el

trabajo día a día”.

“Poner más canciones, sobre todo, de las que

salen mucho en la radio”.

“Más canciones y menos grabaciones de vídeo.

Más programas educativos en los que no se hable

un inglés muy cerrado”.

Page 139: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

139

“A mí me gustaría oír canciones, como estamos

haciendo, pero que éstas fueran de grupos más

conocidos”.

“Pondría películas buenas y famosas en inglés”.

“Mejor que escuchar muchas canciones, trabajar

pocas, pero escucharlas más veces, para trabajarlas

mejor, porque sólo oímos ahora cada canción dos veces,

y no nos da tiempo a aprenderlas bien.

Las canciones son la mejor forma de aprender,

mejor que los reportajes hablados, porque aprendemos y

nos gusta a la vez”.

“Si yo fuera profesor, machacaría y machacaría

más las canciones para practicar”.

“De la clase de inglés me gusta:

- Las canciones de moda

- Reportajes en inglés

- Doblajes de capítulos a inglés.

- Chistes en inglés”.

“Más comedias inglesas, documentales de animales,

aunque lo demás está bien”.

“Hacer redacciones continuamente”.

Es interesante comprobar que no hay ninguna

referencia al estudio de la gramática que es lo que más

insistían al comienzo de curso. Se nota una mayor

aceptación de la clase.

Sin embargo, como profesor tengo que decir que

las clases en aquellos momentos distaban mucho de lo

que me proponía y de lo que pude realizar

posteriormente.

Page 140: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

140

Lo que para uno es alimento para otro es veneno.

Es un proverbio inglés muy conocido. No

debemos extrañarnos de que esto ocurra en nuestras

clases. En ellas tenemos alumnos muy distintos. Los hay

a quienes les parece bien todo:

“Esta clase de inglés me parece que está bien

porque vemos muchas cosas como películas, canciones y

no estamos haciendo gramática todo el día. También,

porque, haciendo una variedad de cosas como las que

hacemos, no resulta aburrido y aprendemos más”.

“Deberíamos escuchar más canciones porque es

como mejor se queda el vocabulario y las estructuras”.

Alguno piensa que el visionado de películas con

subtítulos en inglés es una pérdida de tiempo y lo

explica:

“Deberíamos estudiar más el inglés comercial,

pero siguiendo con las canciones, ya que nos dan una

gran cantidad de vocabulario que podemos usar en todo

momento. Las películas sólo sirven cuando ya se tiene

una buena base, si no estás perdido y no te enteras de

nada, haciéndose la clase larga y pesada”.

Al lado tiene a alguien que opina exactamente lo

contrario:

“Me gustaría que pusiera más temas actuales

como los de las sectas. También más películas pues sólo

hemos visto dos en todo el curso y a mí me parece muy

importante, pues estamos continuamente oyendo inglés

que de otra manera no lo oímos”.

Page 141: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

141

Otro va más lejos: “Ver más películas, pero

seguidas y sin traducir para intentar coger mejor la

idea”.

Es muy normal que se produzcan estas

contradicciones. Además, al tener que decidir sobre una u

otro planteamiento, tenemos una experiencia como

alumnos y como profesores.

Cuando la clase funciona.

Te sentirás tan feliz como tus alumnos. Sin

embargo, no debemos dormirnos en los laureles. La

enseñanza es un arte cambiante. Los mismos medios

avanzan prodigiosamente. Hoy hay muchísimas más

posibilidades de hacer una clase amena que en 2004

cuando yo me prejubilé. Seguramente que puedes grabar

algún reportaje interesante sobre el último gran

terremoto. No deberías dar clase en el curso 2010-11 sin

haber trabajado una buena grabación de televisión sobre

los campeones del mundial de fútbol. Yo grabé las

noticias de la BBC el día que murió Franco. Lo usé

muchísimas veces cuando se aproximaba el veinte de

noviembre. También utilicé el episodio de la BBC en el

que el rey Juan Carlos I estuvo con la reina inglesa en

visita oficial. En el primer caso les daba el texto escrito y

oían el sonido. En el segundo iba apareciendo la letra en

la pantalla del televisor al mismo tiempo que el sonido de

la BBC: Se realizaba un resumen valioso de toda la

transición española a la democracia.

Page 142: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

142

Usé muchos años la grabación de radio de la BBC

del partido de España-Dinamarca en el mundial de

México. Era de admirar aquel locutor entusiasmado con

aquella élite de jugadores –la quinta de Butragueño- que

tenía que marcar 5 goles y lo consiguió. Yo hacía

aparecer la letra en la pantalla conforme iba hablando el

locutor. Posteriormente, usaba las imágenes de los goles

de TVE y cambiaba el sonido por el de aquel locutor de

la BBC.

En el reportaje de La caída del muro de Berlín al

pasar la frontera húngara dos chicos decían: “We are

free” ‘Somos libres’. Nunca se olvidará esa expresión a

quien la oiga en tal reportaje.

Es conveniente, al final de curso, realizar una

encuesta en la que los alumnos califiquen cada una de las

actividades desarrolladas en clase.

La que presento a continuación, no es la encuesta

perfecta preparada por un grupo de sicólogos. Prueba de

ello es que la pregunta ¿Te enteras de bastante? es nula.

Sin embargo, podemos apreciar ciertas pautas valiosas

parecidas a las de años anteriores: Las calificaciones más

altas son para las canciones; les siguen las películas.

Dentro de cada categoría podemos apreciar grados de

aceptación o rechazo. El libro de texto consigue las

calificaciones más bajas sin llegar a los dictados de cartas

comerciales que seguramente detestan.

Contrariamente a lo que pasaba en otros cursos,

aquí apenas tenemos que hacer rectificaciones. Tampoco

podría haberlas llevado a la práctica porque fue mi último

año. Sin embargo, como profesor tienes que estar abierto

Page 143: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

143

a cosas nuevas. Cualquier acontecimiento importante que

ocurra debe ser objeto de grabación. Surgirán canciones

nuevas y entre todas ellas hay una que te entusiasma y

que todo el mundo admira. Yo, en mis primeros años, me

pasaba horas repitiendo las canciones para conseguir la

letra. Hoy sabes que es fácil conseguirlo. Disfruta como

profesor de ese silencio intenso que se produce cuando

toda la clase está disfrutando de una hermosa canción o

una película con subtítulos.

Veamos una de aquellas encuestas que mandé a la

Delegación en las Memorias de final de curso:

Opinión de los alumnos Curso

Come

rcio

2003-

04

Me

dia

Mater

iales

Dvd

con

subtít

ulos

1

0

8 1

0

1

0

1

0

1

0

1

0

7 1

0

9 1

0

8 1

0

1

0

9,4

3

Vidas

de

anima

les

7 5 7 1

0

1

0

6 1

0

7 1

0

8 7 5 6 9 7,6

4

The

Mask

of

1

0

4 1

0

7 1

0

7 7 8 8 8 8 6 1

0

1

0

8,0

7

Page 144: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

144

Zorro

First

Knigh

t

1

0

4 5 8 1

0

7 8 5 6 8 8 6 7 1

0

7,2

9

Mothe

r’s

House

8 4 1

0

1

0

1

0

6 1

0

9 6 8 8 5 5 9 6,0

7

Frank

enstei

n

8 4 1

0

5 1

0

4 5 5 5 6 9 0 5 9 6,0

6

¿Te

entera

s de

bastan

te?

N S S N S S S N S S N S S S=

9,

N=

4

¿Segu

iste

argum

.

siemp

re?

S S S S S S S S S S S S S S S=

14

¿Parar

lo

más?

N N N N N N N N N N N N N N N=

14

¿Repe

tirlo

en

peque

ñas

secue

S N N N N N N N N N N N N N S=

1,

N0

=1

3

Page 145: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

145

ncias?

¿Está

bien

como

hemos

hecho

?

S S S S S S S S S S S N S=

12,

N=

1

¿Poco

y

bien:

No

much

o a

media

s?

S S S S S S S S S S S S S S S=

14

Libro

de

texto

5 5 7 5 4 1 0 5 6 6 4 6 1 4,2

3

¿Hace

r

dictad

os de

cartas

?

N N N S S N S S N N N S N N=

8,

S=

5

Uso

de

cancio

nes

1

0

1

0

7 1

0

1

0

1

0

8 7 9 9,0

0

Améri

ca,

Améri

6 6 8 6 6 9 1

0

9 2 9 7,1

0

Page 146: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

146

ca

Every

thing

I do I

do it

for

you

1

0

8 1

0

1

0

9 7 1

0

7 1

0

1

0

9 5 3 9 8,3

6

I’ll

alway

s love

you

7 6 8 7 8 9 7 1

0

1

0

1

0

1

0

7 5 9 8,0

7

The

sound

of

silenc

e

9 6 1

0

8 7 6 8 7 8 8 9 6 7 9 7,7

1

Home

ward

bound

7 7 7 7 8 7 6 7 8 6 1

0

6 6 9 7,4

3

Gone

too

soon

9 6 7 6 6 9 8 9 9 7 5 9 7,5

0

Symp

athy

for

the

devil

8 6 7 7 6 7 8 8 1

0

7 6 9 7,4

2

El

Lute

1

0

7 7 6 7 6 6 6 5 8 9 6 8 9 7,1

4

Page 147: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

147

Dirty

danci

ng

1

0

1 1

0

7 4 6 9 1

0

8 9 7,4

0

Uso

de

notici

as

7 1

0

4 1

0

9 9 6 7 7 6 5 7 7,2

5

¿Se

deberí

an

usar

notici

as

actual

es?

S S N S S S S S S S S S S S S=

13,

N=

14

Engis

h in

Actio

n

6 8 1

0

1

0

8 7 8 9 9 9 1

0

8,5

5

Necesitamos un montón de locos para que esto

cambie.

Corría el año 1967. Estaba haciendo la mili, en

Artillería Antiaérea en Valladolid. El sargento encargado

del departamento de emisoras del ejército, nos dice un

día:

- Me encanta la gente que está loca. Tu locura es el

inglés.- Se refería a la gente que tiene una ilusión

y la persigue con todo entusiasmo.

Page 148: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

148

En octubre de 2009 en un cine fórum en

Santander, presidido por dos sicólogos, éstos comentan

que la locura es algo que se da también en las personas

normales. Ni corto ni perezoso pido el micrófono y digo:

- He leído últimamente que en 1914 nadie pensaba

que se iba a desatar una guerra. Creían que el

asesinato de Sarajevo se solucionaría localmente.

Sin embargo, comenzaron manifestaciones

masivas por todos los países. Aquellas gentes

veían en la guerra la solución de todos los

problemas. Aquello fue una locura masiva e

irracional. Le conté el episodio del sargento.

Ambos sicólogos hablaron. Uno de ellos dijo que

no hay más que mirar al fenómeno del fútbol para ver

que se da esta locura colectiva.

- Además, el sargento le dijo lo que teníamos que

tener todos: Entusiasmo por mejorar las cosas,

por defender los derechos humanos. -Siguió una

larga explicación en este mismo sentido.

Frank McCourth el autor de Las Cenizas de

Ángela y El Profesor le dice a una profesora joven que le

pide consejo:

- Descubre qué es lo que te gusta y céntrate en ello.

Page 149: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

149

Diálogos preparados por ellos mismos

No necesitamos gente que se contente con decir

que la enseñanza es muy problemática hoy en día, que no

hay nada que hacer; gente que comience a dar dos clases

semanales de una hora en la asignatura de Inglés llenando

a los niños de ejercicios. Si hay una fiesta entre semana

esos alumnos se pueden pasar hasta cinco días sin

contacto con el inglés. Es absurdo. Es evidente la

necesidad del contacto diario. Año tras año, se

comenzará a cero a principio de curso y cuando lleguen a

Selectividad no sabrán cómo se pronuncia “women”

‘mujeres’ en inglés. Habrá el máximo de suspensos en

Idioma Moderno en las diferentes evaluaciones del

curso..

Necesitamos gente loca, profesores ilusionados

por enfrentarse al reto de convertir los centros en lugares

donde se usan y se aprenden dos o tres idiomas como si

Page 150: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

150

los alumnos fueran nativos. Para ello, lo que hay que

hacer es lo que aprendimos de los mejores profesores en

los cursillos.

Usad algún curso especialmente preparado para

niños. Mr. Barrett’s Circus de Salvat (hoy agotado) o

algún otro lleno de imaginación y fantasía puede servir.

No conozco el curso, pero me parece una gran idea usar

los personajes de Walt Disney. Repetid los motivos

aprendidos por medio de juegos de palabras,

crucigramas, objetos reales, gestos, etc. Usad la

imaginación y fantasía de profesor a tope. Hay que traer

el mundo real a la clase:

- Seleccionando anuncios fantásticos de

televisiones inglesas.

- Las mejores canciones del momento y las

canciones de siempre con la letra apareciendo en

pantalla al mismo tiempo que se canta.

- Los acontecimientos actuales.

- Los que consideres importantes aunque no tengan

tanta actualidad.

Algo muy importante es trabajar por aquello que

te ilusiona, sin rendirse. Aunque al principio no te

funcione, trabaja en esa actividad que consideras valiosa.

Tenemos tantos medios hoy en día que no sabemos por

dónde empezar y no hacemos nada. Yo comencé

haciendo programas de computadora. Me levanté alguna

vez a las cuatro de la mañana porque se me había

ocurrido una idea importante. Después, funcionó durante

muchas clases. Es conveniente que alguien repase los

textos para evitar equivocaciones. Hoy hay cursos

Page 151: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

151

estupendos en el mercado. En las bibliotecas de las

Escuelas de Idiomas tienes varios que puedes probar.

Lánzate a usar alguno de ellos.

Lo que yo haría hoy en día con los nuevos avances.

Naturalmente que usaría el ordenador. Aprendería

el Power Point a la perfección y haría estupendas

presentaciones. Prepararía explicaciones cortas de

aspectos gramaticales para proyectar casi todos los días.

Me lo pasaría bomba tratando de hacerlo lo más artístico

posible.

Prepararía juegos de vocabulario con ese mismo

programa, aunque no dejaría de usar la pizarra para ese

cometido.

Usaría el cañón para proyección de noticias,

anuncios, pelis, etc. En mi último año en 2004 lo usé y

era una maravilla. ¡Cuidado con usarlo en una clase

normal!: no se oye bien y, si para ti es aborrecible ese

sonido, para el alumno lo es elevado al cubo.

Aplicaría todas las técnicas desarrolladas en este

libro: ¡Cuidado! No se nos debe ocurrir llevar la cámara a

la clase si ésta tiene un claro rechazo. Suele ocurrir con

alumnos a partir de 16 años, actual primero de bachiller.

Quizá sea a causa de un sentido del ridículo enorme a esa

edad.

Desarrollaría una página web, llena de ejercicios

graduados, para que todos los alumnos pudieran

progresar. Tendrían que ponerme su nombre y grupo al

que pertenecen. El ordenador les recogería estos datos,

Page 152: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

152

añadiendo la fecha, título del ejercicio y nota que han

conseguido.

Tendría siempre preparado el DVD para grabar

anuncios estupendos de emisoras extranjeras; sobre todo,

los que tienen que ver con el turismo en España.

En el recreo, elegiría un lugar de paso como el

hall de entrada para unir varias televisiones con el mismo

programa. Pondría noticias del centro con voz en off en

inglés. Yo lo anunciaba con letreros impresionantes.

Cuando se comenzaba a hablar sobre la televisión

privada, hice aparecer, en el hall y los pasillos, mediante

distintas televisiones, este anuncio: “POR PRIMERA

VEZ EN ESPAÑA: TELEVISIÓN PRIVADA”. Si yo lo

pude hacer con el sistema analógico, más fácil será con

digital. Así me funcionó una emisora de TV dentro del

centro. Yo no conseguí que llegara el sonido a las

televisiones alejadas. Lucharía por tener mejores

condiciones acústicas que en el recinto que a mí me tocó

trabajar.

Una entrevista para conseguir trabajo

Page 153: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

153

Si yo fuera profesor de Inglés visitaría de vez en

cuando la página web www.alfonsopalencia.com para ver

si hay alguna idea nueva.

Si algo causa placer es conseguir hacer algo a lo

que los demás no llegan. Querido lector, es el momento

de que yo me calle y crees con ilusión un mundo nuevo

en la clase. Si vives el idioma con tus alumnos, no sólo

aprenderán el idioma moderno sino que seréis felices.

¿Cuándo hay que empezar la enseñanza del

idioma moderno?

En el año 2000 escribí esta carta:

Consejería de Educación del Gobierno de

Cantabria

Estimados Compañeros:

Se está hablando en España y en Inglaterra en

este momento de la introducción de un idioma extranjero

en una temprana edad. Creo que no debemos perder ni

un año más en esa ventaja tan estupenda para nuestros

escolares.

Se basa en la gran facilidad que se posee en

edades tempranas para que el idioma, que se vaya

aprendiendo, sea como el nativo. Al no tener un idioma autonómico, podemos

convertir el inglés como el segundo idioma nativo de

nuestra Comunidad.

Lo importante es que desde los tres o cuatro años

el alumno:

Page 154: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

154

- Tenga contacto con el idioma inglés todos los

días.

- Un cuarto de hora cada día. Simplemente, una

pequeña historia, algún episodio de Barrio

Sésamo en inglés, una canción, etc.

- Vivir con una familia inglesa o americana

durante dos veranos es muy aconsejable.

Esa ha sido mi experiencia con mis hijas.

Aprendieron el idioma inglés sin apenas ningún esfuerzo.

Eso sí, todos los días una pequeña historia o una

canción. Así es como funciona el aprendizaje de un

idioma.

Los alumnos que en general consiguen dominar

dos idiomas de una manera tan natural suelen

interesarse por algún otro. Por lo tanto, se consiguen

unos alumnos con unas ventajas enormes a la hora de

acceder al mercado laboral en toda Europa.

Pienso que no se debe demorar ni un año más y

concretarse inmediatamente. Hay numerosos medios

audiovisuales, que pueden ser una gran ayuda para el

profesor a la hora de hacer agradable el momento diario

del idioma inglés.

Si los períodos lectivos son de una hora, es más

difícil mantener la atención, y puede provocar el rechazo

a la asignatura por parte del alumno. Si, por cuestión de

horarios, no es posible llevarlo a la práctica, las clases

no deberían sobrepasar la media hora, pero diaria.

Sería muy positivo dar una asignatura durante

toda la secundaria en inglés

Page 155: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

155

“Everyone knows that with languages, the earlier

you start, the easier they are”. Todo el mundo sabe que

las lenguas, cuanto antes se empieza, más fáciles son,

decía Tony Blair, Tomanes Lecture, Oxford University,

December 1999.

El periódico The Guardian comenta: “That

comment by the Prime Minister (Tony Blair) –himself a

fluent French speaker- may have been stating the

blindingly obvious. But it is puzzling that this government

has missed such a big opportunity by waiting until its

second term to come up with a detailed strategy for

teaching modern languages. Artículo: Little Europeans,

www.guardian.co.uk.

Traducción: ‘Este comentario del Primer

Ministro (Tony Blair) –buen conocedor del francés-

puede considerarse totalmente obvio. Pero lo que

desconcierta es que su gobierno no haya aprovechado

esa gran idea y ha esperado hasta su segundo mandato

para presentar una estrategia detallada sobre la

enseñanza de las lenguas modernas’.

Cuando hay idioma autonómico, esto es más

difícil hacerlo, pero en nuestro caso no deberíamos

atrasarlo ni un año más. Al ser períodos lectivos

pequeños, no crean ni problema de profesorado. El

aprendizaje de un idioma tiene muy poco que ver con el

de las demás asignaturas. Según mi experiencia, puedo

asegurar que los alumnos llegarían al bachillerato

entendiendo, hablando el idioma inglés e ilusionados por

profundizar en algo que ya conocen.

Atentamente

Page 156: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

156

Alfonso Palencia Gallo (Profesor del IES

Leonardo Torres Quevedo).

En las Memorias del Departamento de Inglés de

los años 1998-99 y 1999-2000 hay un proyecto más

extenso sobre este tema.

NOTA.- No pretende ser más que una sugerencia.

Actualmente se ha introducido el inglés a los 3

años.

Proyecto de la adquisición de dos idiomas extranjeros,

como nativos.

He elaborado este plan a partir del que entregué

en 1998 a la Dirección de mi Instituto. También lo mandé

a la Dirección Provincial de Educación. Todo el libro es

una justificación detallada y un proceso de maduración

de los aspectos clave de este plan.

Basándome en la experiencia con mis hijas y, en

parte, en treinta años de enseñanza, os voy a indicar unas

sencillas orientaciones que sirven para llegar a dominar

un idioma con gran facilidad:

1º.- El profesor deberá estar convencido de que el

dominio de un idioma es más un arte que un aprendizaje.

Es algo muy diferente al de las demás asignaturas. Se

parece más a escribir a máquina que a una asignatura de

estudio.

2º.- El profesor sorprenderá a los alumnos, desde la

primera clase, con una presentación del idioma que los

Page 157: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

157

impacte. Realizará varias acciones simples, imaginativas

y simpáticas expresando en inglés lo que está haciendo.

A partir de los tres días que haya repetido esas acciones

pedirá que sea la clase la que lo exprese en inglés. Dirá,

en la primera clase: “Este año vamos a vivir el idioma

extranjero”.

3º.- Se comenzará el contacto con el idioma a partir de

los tres años. En estas edades tempranas se posee una

gran facilidad para que el idioma que se vaya

aprendiendo sea como el nativo.

4º.- El profesor debe preocuparse más por usar y vivir el

idioma en situaciones agradables que por cumplir un

programa. Existen múltiples momentos de contacto con

el idioma. Los usos normales de la lengua se van a

machacar a través de los años. Es ese repetir las frases,

como el presionar las teclas mientras escribimos algo

agradable, lo que produce aprendizaje.

5º.- El contacto con el idioma moderno tiene que ser

diario.

6º.- El tiempo dedicado, sobre todo los primeros años,

además de ser diario, tiene que ser de muy poca duración.

Un cuarto de hora es lo ideal. Si hay mucho problema de

horarios, puede ser de media hora. El dedicar dos clases

semanales de una hora cada una es lo más negativo que

se nos puede ocurrir hacer. El alumno lo interpreta como

una asignatura más. Si a ello se añade que el profesor ve

Page 158: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

158

la clase de inglés como enseñanza de una gramática con

múltiples ejercicios, el odio a la asignatura está

asegurado.

Dado que un cuarto de hora es muy difícil

armonizar con los horarios de los demás profesores,

propongo que sea de media hora el tiempo diario

dedicado al inglés. Habrá que ponerse de acuerdo con el

profesor de Francés. Media hora de inglés y media de

francés. La formación de las frases en el primero es tan

distinta del segundo que no se interfieren absolutamente

nada. Además, se ha descubierto, últimamente, que cada

idioma ocupa una región distinta del cerebro.

7º.- En cuanto a la forma de llevar a cabo la clase es

conveniente tener en cuenta lo dado, al principio de cada

clase, para traer a la memoria el vocabulario anterior y

repetirlo. He mostrado algunos juegos que yo utilizaba

para intensificar ese vocabulario. A continuación, se

hace alguna pequeña actividad que no sobrepase esa

duración de media hora.

Es necesario usar continuamente el diálogo con

los alumnos para sugerir y sonsacar cualquier aspecto. Lo

que llamamos en inglés “eliciting”.

8º.- Los materiales de clase que se pueden emplear

pueden ser algunos de los siguientes:

-Escoger material de algún curso como Mr.

Barrett’s Circus de Salvat u otros cursos actuales para los

pequeños.

Page 159: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

159

-Un montón de pequeños objetos para sugerir

distintas acciones. Estas hay que repetirlas hasta que los

alumnos las entiendan y las usen, incluso que las digan a

coro.

-Trabajar con algún anuncio sorprendente de

televisiones inglesas, a ser posible, que contenga gran

valor lingüístico y humano. Trabajar con él durante diez

minutos.

-Secuencias de películas con subtítulos en inglés.

Reportajes de vida de animales con imágenes increíbles y

con subtítulos en inglés.

-Conforme vayan aprendiendo, procurar usar

documentos originales de televisiones actuales o de

hechos históricos como la caída del muro de Berlín, la

final del Mundial de Fútbol de 2010, secuestros muy

comentados: Yo tenía uno de una joven que acudió a

Charing Cross Station en Londres a una cita con alguien

que le prometía un gran empleo: ¡Qué imprudencia les

comentaba! También debemos usar acontecimientos

sorprendentes de noticias nacionales grabados de

emisoras inglesas. Aprovechar algo que acaba de ocurrir.

Algunos se enterarán en la clase. Además, podemos sacar

el texto de la noticia y dárselo escrito.

-Uso de pequeñas historietas como la serie

graduada de L.A.HILL, cuentos, etc. Los gestos y las

variaciones de voz son muy importantes para que los

alumnos vivan la historia. Si no se consigue, se cambia a

otra actividad con imágenes. Hay grabaciones fantásticas.

-No hay que descartar el elegir algún libro de

texto que entusiasme al profesor y a los alumnos. Yo tuve

Page 160: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

160

uno que desarrollaba una historia fantástica a través de

todas las lecciones. ¡Cuidado con planteamientos

tradicionalmente aburridos!

-Una tercera parte de la actividad de clase se

debería realizar con una canción; sobre todo en los

primeros años. Elige las más interesantes del momento

atendiendo sobre todo a la letra. Pedid a los alumnos que

os aporten material y elegid. No olvidad la canción: If

you are happy and you know it clap your hands…’Si eres

feliz y lo sabes, aplaude’. Funciona muy bien en fecha

cercana a la Navidad. Green Fields ‘Verdes Praderas’ es

otro ejemplo en esa época.

-Las canciones de artistas del momento son

difíciles de cantar, pero se puede disfrutar oyéndolas.

Elegir el vocabulario para crear juegos de palabras: tratar

de adivinar las palabras a partir de frases imaginativas

que haya preparado el profesor, etc. Fijarse bien en algún

alumno que normalmente no acierta, pero ese día ha

destacado. Párate y dile que ha sido un acierto

maravilloso. Verás cómo se crece y, en adelante, toma un

interés en la asignatura increíble.

-Realización, por parte de los alumnos, de alguna

escenificación que en inglés llamamos “role-play”. Se

puede ayudar a desarrollar esta actividad poniendo el

mismo profesor una palabra de cada frase de un diálogo

en el encerado, el profesor lo representa dos veces y, a

continuación los alumnos de dos en dos.

-Se puede doblar el sonido, traduciendo al inglés

algún episodio de dibujos animados. Cuando aquel

Pájaro Loco que hemos oído hablar en español comienza

Page 161: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

161

a hablar en inglés, se siente una impresión maravillosa.

Hay que vivirlo.

-Se pueden seleccionar episodios de That’s

English.

Las actividades elegidas por el profesor deben ser

las que más le entusiasmen a él mismo; de este modo,

comunicará ese afán a los alumnos.

En efecto, ¿a quién no le entusiasman episodios

de vidas de animales? Salvat tiene una serie producida

por la BBC que es maravillosa. Está en muchas

Bibliotecas. Tiene subtítulos en inglés. Hay historietas

fantásticas. Hay anuncios maravillosos.

-Los últimos años antes de ir a la Universidad, sin

olvidar el trabajo sobre canciones, se usarán casi

exclusivamente películas, bien seleccionadas, con

subtítulos en inglés, artículos de periódicos y se

realizarán redacciones. Se harán explicaciones de

gramática puntuales.

-La gramática se puede aprender a partir de algún

programa de ordenador y de aspectos concretos dados en

clase cuando se necesite para comprender el texto.

9º.- No olvidar pasar encuestas anónimas cuando la clase

no funcione. Tratar de solucionar los problemas teniendo

en cuenta su opinión. Al final de curso, se pasará una

encuesta y pediremos a los alumnos que califiquen todas

nuestras actividades.

Examinadas las encuestas, haremos una serie de

modificaciones que introduciremos en el futuro. Estarán

Page 162: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

162

basadas en nuestra visión de la enseñanza y las

sugerencias de los alumnos.

10º.- No desanimarse nunca. Hay miles de actividades y

nosotros no vamos a poder hacer más que unas cuantas.

No importa. Elige lo que sea más interesante para ti y

para tus alumnos. He explicado muchas actividades que a

mí me funcionaron. Siempre que viváis la lengua

extranjera, hay progreso y verdadera adquisición del

idioma.

Trabajar con entusiasmo. Nunca desanimarse

porque alguna actividad no nos ha funcionado la primera

vez.

11º.- Clase con buenas condiciones acústicas. Esto te

permitirá traer a la clase las voces de los mejores actores.

Guarda tu voz para trabajar con algunos aspectos

ingeniosos. Yo no sufrí casi nunca de la garganta. Si no

tienes buena acústica, te vas a desesperar, pero no te

funcionará una clase participativa. Ya sabes por qué yo

adopté la solución que aparece en la foto.

Page 163: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

163

Pegué 400 cartones. Allí podía dar clase.

12º.- No marcarse como objetivo el contentar a toda la

clase. Ni siquiera entenderse a la perfección con

todos los grupos. En esta edad siempre habrá alumnos

que, en algún momento, tienes que suspender y, por

mucho que se lo expliques, te dirán que les tienes rabia.

Sigue siempre con el ánimo de hacer cosas nuevas

y mejorar. Olvídate de perfeccionismos que no conducen

más que a la infelicidad.

Siguiendo estos sencillos principios se puede

llegar a dominar un idioma con gran facilidad.

A todos los niños les encantará la clase de inglés.

A la larga no hay problema de suspensos porque lo

hablarán, entenderán y escribirán. Garantizo que en unos

años nos olvidaremos de esos alumnos que van a la

Universidad y no saben cómo se dice mujeres en inglés.

Yo descubrí varios grupos que no lo sabían.

Entenderán y hablarán el idioma sin darse cuenta

de que lo han estudiado. Todo lo que han hecho es oír

Page 164: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

164

historias, disfrutar de canciones, actuar en diálogos,

redactar contenidos que les han motivado enormemente,

etc.

Mediante este sistema nada agresivo sino

ilusionante, qué menos vamos a pedir a nuestros

alumnos que dominar dos idiomas extranjeros. Dos

idiomas que sean capaces de usar, disfrutar y vivir. El

idioma autonómico, aunque sea difícil, no sufriría el

actual rechazo en ningún caso.

Conclusión:

Esto funciona. Quizás pienses que es una utopía.

Te diré una cosa. Esto está probado. Es una maravilla.

Me gustaría que algunos centros lo aplicaran. Al

cabo de un año, habría unos alumnos ilusionados con el

idioma.

Otros seguirán estudiando inglés con dos clases a

la semana y multitud de ejercicios repetitivos. Los

alumnos continuarán odiando el idioma a causa del

aburrimiento. Los profesores pondrán el mayor número

de suspensos de las asignaturas que estudian los alumnos.

Estarán contentos porque ante ese castigo algunos lo

estudian como una asignatura y consiguen aprobar, pero

no aprenden inglés.

¿Por qué no lo pones en práctica a ver si

funciona? Usa lo que muchos hemos copiado de los

mejores profesores ingleses: la técnica “eliciting” que

consiste en sonsacar los contenidos de las explicaciones

Page 165: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

165

del alumnado, estando continuamente en diálogo con la

clase.

Si aún no te convence te contaré una historia:

Recuerdo que un día pensé que tenía que inventar

una alarma. La puerta de casa no era blindada y el coche

era muy importante para mí porque vivía en Santander y

trabajaba en Bilbao en aquel momento. Puse la alarma en

el coche. Ésta tenía que tener una parte que se disparara y

otro circuito independiente de éste. De esa manera,

aunque destruyeran el primer circuito, la alarma seguiría

funcionando. Aquella misma tarde que me propuse

diseñarla, quedó concluida.

La instalé en el coche, en la casa y en la clase. En

esta última, para que no me robaran el vídeo que me

habían comprado los padres de los alumnos.

A las doce del mediodía de un sábado, me avisan

a casa que está todo el mundo nervioso en la calle porque

está sonando la bocina del coche. No me había gastado ni

una peseta y, en vez de sirena, utilicé la bocina del coche

que se activaba y nadie sabía cómo pararla. Habían

intentado robarme el coche, pero no lo consiguieron.

A pesar de esto, en el instituto todavía me

llamaban “el hombre de las alarmas”. Decían que se

disparaban solas, que nadie las hacía caso…

Un día vino una prima de visita y salimos,

después de comer, a dar un paseo por el Sardinero.

Alguien armado de una palanqueta forzó la puerta del

portal y se dirigió a la puerta de mi casa. La puerta cedió

a la primera. Una sirena comenzó a sonar a plena

potencia. Se oía dentro y fuera de casa.

Page 166: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

166

La vecina toda nerviosa llamó a la policía. En

cinco minutos, estaba en casa. Nadie sabía dónde se

encontraba la sirena. Llamaron a mi cuñado y les dijo la

manera de desactivarla.

En adelante, no me volvieron a llamar el de las

alarmas. Se lo tomaron en serio como creo que hay que

tomarse en serio el sistema de enseñanza que propongo.

Algunos instalaron el mismo sistema en sus casas. No

está patentada, pero funciona. A mí me solucionó el

problema del coche y de la casa. Los ladrones pretendían

robar un completo equipo de vídeo Sony que con cámara

y vídeo de cámara me había costado 450.000 pts. hacia el

año 1984. No se lo llevaron porque funcionó la alarma.

Lo había comprado porque no podía esperar a que la

sociedad se concienciara de lo maravilloso que son estos

medios para el estudio de los idiomas.

Lo mismo que os digo que la alarma funcionó,

también, afirmo que este sistema también es válido. Los

alumnos se maravillarán de saber un idioma que no han

estudiado como las demás asignaturas. Es parecida

sensación a la que sentimos cuando vemos hablar español

a un niño extranjero que lleva nueve meses en España.

No lo ha estudiado, pero lo ha vivido con otros niños.

Ese sistema de enseñanza funcionó con mis hijas.

Yo no me pasaba todo el día hablando en inglés:

Simplemente un pequeño contacto con el idioma todos

los días. ¡TODOS LOS DIAS! Ponlo en práctica y

espera los resultados.

La alternativa es lo que tenemos: un alumnado

que odia el idioma moderno, un profesorado de Inglés

Page 167: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

167

con un máximo de suspensos en su asignatura, un país

donde no hablan inglés ni los presidentes de gobierno

pasados, presentes ni quizás futuros.

Eso sí: somos un país increíble. He estado en

contacto con emisoras extranjeras todos estos años. Se

habla más de España que de ningún otro: Desarrollo de

software de calidad, de productos industriales y

comerciales en los sitios más prestigiosos del mundo. The

Economist habló de los “nuevos conquistadores”

refiriéndose a los empresarios españoles. De los tres

tenores que aparecían por todo el mundo en las

Olimpiadas, dos eran españoles. Siempre hay primeras

figuras de Golf, tenis, fútbol, motocross, fórmula uno,

baloncesto, etc. Hay un político que estuvo dos años en

USA y fue muchos años Ministro de Asuntos Exteriores

de Europa.

Por si esto fuera poco, aparece el año 2008: son

españoles quienes ganan el Giro, el Tour, Campeonato de

Europa de Fútbol. Estamos en todas las primeras páginas

de los periódicos y las televisiones. En 2010, además de

recuperar Nadal el primer puesto en tenis, acabamos de

ganar el Mundial de Fútbol.

Parece mentira que estemos hablando de un país

con sólo 45 millones de habitantes.

Hace unos años comentaba a un amigo navarro

que me conoce desde los primeros años en el colegio:

- Yo tengo grandes cualidades, pero también

grandes defectos.

- Tienes razón”, me contestó.

Page 168: ¡La enseñanza, un mundo apasionante! - … · ¡La enseñanza, un mundo apasionante! Dos idiomas extranjeros, como nativos ... - Sigue un proceso diferente del de las demás asignaturas

168

Hay una estela de autenticidad, que soluciona el

problema, en todo lo que he expresado. Aprovéchate de

las cualidades, olvida los defectos y sigue mi ejemplo

cuando ante todas las decisiones importantes prevaleció:

NO PUEDO ESPERAR. Los alumnos de este país,

tampoco. No puedo hacer más, pero contad con mi ayuda

en [email protected] y en www.alfonsopalencia.com

¡Pronto el presidente del país hablará inglés!

Nota.- Estoy seguro que muchos odiáis esas clases llenas

de resonancias. Si podéis ir al Balneario de Retortillo en

Salamanca notaréis que hay 500 personas en el comedor.

Se oye y entiende lo que dicen las mesas de los lados. A

continuación vais al bar y hay un barullo terrible con sólo

10 personas. Visita el final de mi página web. A ver si,

entre todos, podemos hacer algo. Muchas clases no

funcionan por eso. No podemos esperar…