10
Actas XV Congreso AIH (Vol. I). GLORIA B. CHICOTE. La «biblioteca criolla» de Robert Lehma... - LA BIBLIOTECA CRIOLLA DE ROBERT LEHMANN-NITSCHE: TOPOGRAFÍA DE LECTURA DE LA ARGENTINA DE ENTRESIGLOS La búsqueda de la especificidad de la cultura popular y en particular de la literatura popular como su sistema de representación simbólica más fácilmente decodificable, constituyó una preocupación reiterada de diferentes corrientes teóricas desde el Romanticismo. El interrogante sobre el concepto de pueblo se planteó en estrecha relación con el nacimiento y desarrollo de los estados modernos y la competencia normativa del Estado Nación en la regulación de los procesos culturales. Asimismo, este interrogante resignificó las conexiones con las elites letradas desde variadas perspectivas que remiten a las polaridades de oralidad y escritura, ámbito rural y ámbito urbano, educación institucional y no institucional, en un camino que inevitablemente conduce desde la cultura popular hasta la cultura de masas. A lo largo del siglo XX, las reflexiones sobre cultura popular se convierten en espacios matizados de tensión teórica en los que convergen signos de valor contrario. En primer lugar, se le atribuye a la literatura popular propiedades altamente conservadoras, en tanto unidad de recepción pasiva entre sus destinatarios, quienes se limitarían a mimetizar las prácticas de la cultura dominante, y por esa razón se constituiría en un objeto de manipulación preciado de las ideologías populistas. Otras perspectivas contemporáneas interpretan, en cambio, la cultura popular como el germen de conductas contestatarias circunscritas a un espacio privilegiado de acción en el que se cuestionan los mandatos del poder hegemónico de las clases dirigentes. No es mi intención dirimir en estas páginas una polémica de vasta trayectoria en la que diferentes disciplinas intentaron responder la complejidad del problema 1 , sino simplemente 1 Cabe mencionar el análisis relativista de las conexiones entre pueblo y literatura que plantean C. GRIGNON, y J. C. PASSERON (Lo culto y lo popular. Miserabilismo y populismo en sociología y en literatura, Nueva Visión, Buenos Aires, 1991), los recorridos de historiadores como PE TER BURKE (La cultura popular en la Europa moderna, Alianza, Madrid, 1991), CARLO GINSBURG (Mitos, emblemas, indicios, Gedisa, Barcelona, 1994) y Roe ER CttAR TIER (Libros, lecturas y lectores en la Edad Moderna, Alianza, Madrid, 1994, y Cultura escrita, literatura e historia, conversaciones con, FCE, México, 1999), que retrotraen la interrogación sobre el tema a la génesis de la Europa moderna, el interés de los postulados de la -1 .. Centro Virtual Cervantes

La «biblioteca criolla» de Robert Lehmann-Nitsche ... · Actas XV Congreso AIH (Vol. I). GLORIA B. CHICOTE. La «biblioteca criolla» de Robert Lehma...-LA BIBLIOTECA CRIOLLA DE

  • Upload
    hadang

  • View
    215

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: La «biblioteca criolla» de Robert Lehmann-Nitsche ... · Actas XV Congreso AIH (Vol. I). GLORIA B. CHICOTE. La «biblioteca criolla» de Robert Lehma...-LA BIBLIOTECA CRIOLLA DE

Actas XV Congreso AIH (Vol. I). GLORIA B. CHICOTE. La «biblioteca criolla» de Robert Lehma...-

LA BIBLIOTECA CRIOLLA DE ROBERT LEHMANN-NITSCHE: TOPOGRAFÍA DE LECTURA DE LA ARGENTINA

DE ENTRESIGLOS

La búsqueda de la especificidad de la cultura popular y en particular de la literatura popular como su sistema de representación simbólica más fácilmente decodificable, constituyó una preocupación reiterada de diferentes corrientes teóricas desde el Romanticismo. El interrogante sobre el concepto de pueblo se planteó en estrecha relación con el nacimiento y desarrollo de los estados modernos y la competencia normativa del Estado Nación en la regulación de los procesos culturales. Asimismo, este interrogante resignificó las conexiones con las elites letradas desde variadas perspectivas que remiten a las polaridades de oralidad y escritura, ámbito rural y ámbito urbano, educación institucional y no institucional, en un camino que inevitablemente conduce desde la cultura popular hasta la cultura de masas.

A lo largo del siglo XX, las reflexiones sobre cultura popular se convierten en espacios matizados de tensión teórica en los que convergen signos de valor contrario. En primer lugar, se le atribuye a la literatura popular propiedades altamente conservadoras, en tanto unidad de recepción pasiva entre sus destinatarios, quienes se limitarían a mimetizar las prácticas de la cultura dominante, y por esa razón se constituiría en un objeto de manipulación preciado de las ideologías populistas. Otras perspectivas contemporáneas interpretan, en cambio, la cultura popular como el germen de conductas contestatarias circunscritas a un espacio privilegiado de acción en el que se cuestionan los mandatos del poder hegemónico de las clases dirigentes. No es mi intención dirimir en estas páginas una polémica de vasta trayectoria en la que diferentes disciplinas intentaron responder la complejidad del problema1

, sino simplemente

1 Cabe mencionar el análisis relativista de las conexiones entre pueblo y literatura que plantean C. GRIGNON, y J. C. PASSERON (Lo culto y lo popular. Miserabilismo y populismo en sociología y en literatura, Nueva Visión, Buenos Aires, 1991), los recorridos de historiadores como PE TER BURKE (La cultura popular en la Europa moderna, Alianza, Madrid, 1991), CARLO GINSBURG (Mitos, emblemas, indicios, Gedisa, Barcelona, 1994) y Roe ER CttAR TIER (Libros, lecturas y lectores en la Edad Moderna, Alianza, Madrid, 1994, y Cultura escrita, literatura e historia, conversaciones con, FCE, México, 1999), que retrotraen la interrogación sobre el tema a la génesis de la Europa moderna, el interés de los postulados de la

-1 .. Centro Virtual Cervantes

Page 2: La «biblioteca criolla» de Robert Lehmann-Nitsche ... · Actas XV Congreso AIH (Vol. I). GLORIA B. CHICOTE. La «biblioteca criolla» de Robert Lehma...-LA BIBLIOTECA CRIOLLA DE

Actas XV Congreso AIH (Vol. I). GLORIA B. CHICOTE. La «biblioteca criolla» de Robert Lehma...-

492 GLORIA B. CHICOTE

señalar que la mirada hacia los productos de esta literatura siempre implica un anclaje en esta discusión teórica y que, en definitiva, lo que estamos en condiciones de afirmar es, tal como señalajean-Francois BotreF que "el pueblo no pretende tener una literatura; se la atribuimos con la culta y excluyente etiqueta de «popular>> y su reticente acompañamiento de calificativos como semipopular, popularizado, popularizante, etc.". Nosotros, los críticos, que formamos parte de la cultura académica, institucional, letrada, podemos acceder a ella a través de documentaciones que evidencian estrategias no siempre homogéneas, que a su vez dan cuenta de procesos de apropiación de prácticas canónicas, de emergencia de nuevas modalidades de circulación y de tensiones interactivas entre los circuitos letrado y popular.

En esta oportunidad, propongo indagar las características y funciones de la literatura popular en un espacio y un tiempo puntual, la Argentina de fines del siglo XIX y principios del siglo xx, a través del análisis de un archivo documental determinado, la colección de literatura popular impresa reunida por el polígrafo alemán Robert Lehmann-Nitsche, entre 1880 y 1925, conservada en la actualidad en el Instituto Iberoamericano de Berlínº.

filosofía política, desde ANTONIO GRAMSCI (Literatura y cultura popular, Cuadernos de Cultura Revolucionaria, Buenos Aires, 197 4 ), quien esboza la reflexión en términos de dominación, rescribiendo la dicotomía entre alta cultura y baja cultura con las categorías de clase dominante y clases subalternas, hasta los trazos de la polémica entre los representantes de la Escuela de Frankfurt, especialmente T. ADORNO, Teoría estética, Hyspamérica, Buenos Aires, 1984, y W AL TER BENJAMIN, Iluminaciones Il Poesía y capitalismo, Taurus, Madrid, 1980. Finalmente, en una lista que no pretende ser exhaustiva, se añaden los análisis de antropólogos como C. GEERTZ (La interpretación de las culturas, Gedisa, Buenos Aires, 1991), su definición de cultura desde una postura integradora, NÉSTOR GARCÍA CANCLINI (Culturas híbridas, Grijalbo, México, 1990), a partir de su concepto de teatralidad; semiólogos como UMBERTO Eco (Apocalípticos e integrados, Lumen, Barcelona, 1990), con su caracterización de los grupos de apocalípticos o integrados, en correlación con las posibilidades de recepción de la cultura de masas, o la visión de la parodia y el carnaval que propone MIJAIL BAJTÍN, La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento, Alianza, Madrid, 1987.

2 "Pueblo y literatura. España, siglo XIX", en FLORENCIO SEVILLA y CARLOS ALV AR (eds.), Actas del XIII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, Castalia-AIH-Fundación Duques de Soria, 1999, t. 2, p. 49.

3 Entre enero y marzo de 2003 y 2004 tuve acceso a esta colección gracias a una beca de investigación que me otorgó la Fundación Alexander von Humboldt, de la cual presento un avance en esta comunicación.

-1 .. Centro Virtual Cervantes

Page 3: La «biblioteca criolla» de Robert Lehmann-Nitsche ... · Actas XV Congreso AIH (Vol. I). GLORIA B. CHICOTE. La «biblioteca criolla» de Robert Lehma...-LA BIBLIOTECA CRIOLLA DE

Actas XV Congreso AIH (Vol. I). GLORIA B. CHICOTE. La «biblioteca criolla» de Robert Lehma...-

LA "BIBLIOTECA CRIOLLA" 493

Robert Lehmann Nitsche llega a la Argentina a fines del siglo XIX contratado por la Universidad Nacional de La Plata en un momento en que el plan de consolidación del Estado nacional tiene como objetivo preciso la inclusión del país en el devenir de la cultura y la economía europeas. En principio se requiere su competencia como paleontólogo en la creación del Museo de Ciencias Naturales\ pero rápidamente sus intereses se extienden no sólo al estudio de las diferentes etnias aborígenes que habitan el territorio nacional sino también al peculiar espectáculo cosmopolita que ofrece la Argentina, caracterizada hasta entonces por una cultura criolla, rural, de prácticas agropecuarias, e invadida en esos años por millones de inmigrantes procedentes de diferentes países europeos, que se concentran en los florecientes centros urbanos y que, en su carácter de obreros, empleados, artesanos, son los artífices concretos del modelo industrializador propiciado por el gobierno5

Se viven en la Argentina finisecular momentos de encuentros, de tensiones, de búsquedas identitarias que hallan en la instrucción pública, a través del plan de alfabetización que logra hacia fines de siglo al famoso récord del 4% de analfabetos, su vehiculo de concreción. El proyecto educativo que se erigió como principal estrategia de modernización del poder público alcanzó a nativos, extranjeros e hijos de extranjeros, determinando la emergencia de un horizonte cultural absolutamente novedoso: la consolidación de la lectura como medio de representación masivo, abierta ahora a un circuito mucho más extendido que el de la elite letrada que lo había propiciado y con productos específicos, tales como la prensa periódica y un sinnúmero de ediciones populares que intentan escapar al control del aparato hegemónico del estado regulador.

Este paisaje ecléctico y en constante movilidad ejerce sobre el científico alemán una especial seducción que lo conduce a dar rienda suelta a su afán coleccionista, producto sin lugar a dudas de su formación europea decimonónica. Pasa a interesarse por todas las manifestaciones de este heterogéneo conjunto y reúne materiales de prensa periódica, actividades

4 Entre la bibliografía referida a Robert Lehmann-Nitsche, véanse FERNANDO MÁRQUEZ MIRANDA, "Dr. Roberto Lehmann Nitsche", Revista del Museo de La Plata, 1938, 125-133 ,JULIÁN CÁCERES FREYRE, Robert Lehmann·Nitsche, Instituto Nacional de Antropología-Instituto Argentino-Germano, Buenos Aires, 1969; y "RLN (1872-1972)", Cuadernos del Instituto Nacional de Antropología, 1972-1978, núm. 8.

5 Recordemos, a modo de ejemplo que el censo nacional de 1914 consigna que Argentina cuenta con 7 .885.000 habitantes, de los cuales alrededor de un 50% son extranjeros.

-1 .. Centro Virtual Cervantes

Page 4: La «biblioteca criolla» de Robert Lehmann-Nitsche ... · Actas XV Congreso AIH (Vol. I). GLORIA B. CHICOTE. La «biblioteca criolla» de Robert Lehma...-LA BIBLIOTECA CRIOLLA DE

Actas XV Congreso AIH (Vol. I). GLORIA B. CHICOTE. La «biblioteca criolla» de Robert Lehma...-

494 GLORIA B. CHICOTE

teatrales, registros de variedades lingüísticas y musicales6• Prácticas

culturales tales como indumentaria, gastronomía, etc., y se aboca especialmente a la colección de alrededor de un millar de folletos impresos, nueva práctica editorial que inunda el mercado dirigida al lector masivo que se intentaba formar, pero quien simultáneamente impone sus propios intereses.

La colección denominada "Biblioteca criolla" está constituida por impresos de pequeño formato, folletos que recogen géneros, registros y temas de diversa procedencia. Por una parte se incluyen textos que representan la vertiente literaria del criollismo populista y por otra, se difunden contenidos vigentes en Europa, que dan cuenta de prácticas culturales, de conflictos clasistas, y que, impregnados de la cotidianeidad de su contexto de producción, buscan un lugar en el sistema desde el cual elevar su voz. Este corpus constituye en la actualidad un valiosísimo archivo documental tanto para caracterizar prácticas poéticas y musicales, como para estudiar la relación entre formas escriturales no institucionales y establecer sus conexiones con la literatura canónica, sobre la cual ejercen influencia y son a la vez sus cristalizaciones7

• Cuando se produce su jubilación en Argentina, Lehmann-Nitsche regresa a Alemania, donde traslada sus fondos documentales donados poco antes de su muerte al Instituto Iberoamericano de Berlín, institución que, después de múltiples periplos relacionados con las trágicas circunstancias de la Segunda Guerra Mundial, los conserva actualmente8

La vertiente criollista de esta colección ha sido objeto de un lúcido análisis pormenorizado por Adolfo Prieto en su libro El discurso criollista en la formación de la Argentina M oderna9

, en el que se establece la función

6 Robert Lehmann-Nitsche realiza los primeros registros musicales en cilindros de cera (cf. MIGUEL ÁNGEL GARCÍA, "Robert Lehmann-Nitsche, entre el exotismo y la fascinación", en Homenaje a Christian Wentzlaf!Eggebert, Colonia-Cádiz-G ranada, en prensa.)

7 Cabe mencionar otros estudios sobre el tema ÜLGA FERNÁNDEZ LA TOUR, "Poesía popular impresa de la Colección Lehmann Nitsche I", Separata de Cuadernos del Instituto Nacional de Antropología, Buenos Aires , 1964-65, núm. 5, 20-240 y CLARA RE Y DE GUIDO y WAL TER GUIDO, Cancionero Rioplatense (7880-7925), Biblioteca Ayacucho, Caracas, 1989.

8 El Instituto Iberoamericano de Berlín fue creado en 193 O, con un fondo bibliográfico inicial producto de la donación de una biblioteca de 82 000 volúmenes que hizo el erudito argentino Ernesto Quesada al estado prusiano.

9 Sudamericana, Buenos Aires, 1988.

-1 .. Centro Virtual Cervantes

Page 5: La «biblioteca criolla» de Robert Lehmann-Nitsche ... · Actas XV Congreso AIH (Vol. I). GLORIA B. CHICOTE. La «biblioteca criolla» de Robert Lehma...-LA BIBLIOTECA CRIOLLA DE

Actas XV Congreso AIH (Vol. I). GLORIA B. CHICOTE. La «biblioteca criolla» de Robert Lehma...-

LA "BIBLIOTECA CRIOLLA" 495

desempeñada por este tipo de literatura en la conformación del entramado social de la Argentina de principios del siglo XX. Al respecto, Prieto afirma:

Todo proyecto de levantar un mapa de lectura de la Argentina entre 1880 y 1910 supone necesariamente la incorporación y el reconocimien-to de un nuevo lector surgido de las campañas de alfabetización con que el poder político buscó asegurar su estrategia de modernización. Este nuevo lector tendió a delimitar un espacio de cultura específica en el que el modelo tradicional de la cultura letrada continuó jugando un papel preponderante, aunque ya no exclusivo ni excluyente. Coexistieron en un mismo escenario físico y en un mismo segmento cronológico dos espacios de cultura en posesión de un mismo instrumento de simbolización, el lenguaje escrito; este hecho produjo zonas de fricción y zonas de contacto.

Si bien el libro en tanto objeto continuó siendo la unidad vertebradora de la cultura letrada, la prensa periódica constituyó la principal fuente de material informativo del nuevo público lector 10 que además se convirtió en receptor de un sistema literario con características modificadas: el libro de este circuito es un objeto impreso de factura descuidada, la novela es folletín, el poema lírico, cancionero de circunstancias, y el drama, representación circense. Decenas de títulos de este tipo y un impresionante número de ejemplares difícil de determinar, buscaron (e impusieron) nuevas modalidades de difusión, ya que los folletos excedieron el ámbito tradicional de las librerías para circular entre vendedores ambulantes, en quioscos, tabaquerías, salas de lustrar y lugares de esparcimiento a los que acude el lector masivo 11 . Para este nuevo público el acceso a la escritura se concibió como la única vía posible de insertarse en el sistema con el propósito de mimetizado y, más aún, con la intención de subvertirlo.

Las nuevas prácticas de consumo de literatura popular impresa conectaron el mundo rural con el urbano y jugaron un rol fundamental en la inserción del inmigrante (80% italianos y españoles}, con el consecuente desplazamiento de la población nativa que dio lugar, simultáneamente a la necesidad de argentinizar la identidad de los nuevos actores.

10 Navarro Viola consigna en su Anuario Bibliográfico 109 publicaciones periódicas para 1880 y 407 para 1886. De estos datos se infiere que la capacidad de lectura creada por la escuela pública era una realidad tangible.

11 ADOLFO PRIETO, op. cit.

-1 .. Centro Virtual Cervantes

Page 6: La «biblioteca criolla» de Robert Lehmann-Nitsche ... · Actas XV Congreso AIH (Vol. I). GLORIA B. CHICOTE. La «biblioteca criolla» de Robert Lehma...-LA BIBLIOTECA CRIOLLA DE

Actas XV Congreso AIH (Vol. I). GLORIA B. CHICOTE. La «biblioteca criolla» de Robert Lehma...-

496 GLORIA B. CHICOTE

A partir de un análisis del corpus se torna evidente que los personajes de la literatura criollista invadieron el mercado con diferente significación: se publican con dudosa asignación de autoría las aventuras de Martín Fierro, como es el caso del folleto 20, 8 Historia Completa del gaucho Martín Fierro y de su amigo Cruz, 1902, ed. Silvia Rolleri, Buenos Aires- Montevideo (Biblioteca Criolla, Arg. zu 1317), en prosa, que manifiesta una reescritura emancipada del texto de José Hernández. El mismo camino de indepen-dencia y resignificaciones lo recorren Juan Moreira, Santos Vega, Juan Cuello o Agapito, héroes bandidos cuyas diversas reinvenciones se pueden estudiar en distintos folletos de la colección 12

En cuanto a los mecanismos de apropiación de los que fue objeto, esta literatura criollista tuvo significados dispares en los estratos que componían la sociedad argentina. Para los grupos dirigentes de la población nativa el criollismo significó el modo de afirmación de su propia legitimidad y el modo de rechazo a la presencia inquietante del extranjero. Para los sectores populares de nativos desplazados del campo a las ciudades, fue una expresión de nostalgia o una forma sustitutiva de rebelión contra la extrañeza y las imposiciones del escenario urbano. Para los extranjeros, por último, pudo significar la forma inmediata y visible de asimilación, la credencial de ciudadanía de que podían unirse para integrarse con derechos plenos en la vida social. Entre los diferentes actores, la literatura popular impresa se erige como la expresión privilegiada para acuñar y difundir el caudal expresivo del criollismo, con una abundancia de signos que llega a la saturación y que fija una galería de tipos que salen del papel para incorporarse a la fluencia de la vida cotidiana e impregnan los gestos y actitudes de la conducta colectiva1

:1

A pesar de que Lehmann-Nitsche denomina a esta colección "Biblioteca criolla", sólo parcialmente (alrededor de un 50%) está dedicada a manifestaciones del criollismo, mientras que el resto recoge textos de diversa procedencia, desde noticias de actualidad europea, manifiestos

12 Félix Hidalgo, La gran feria de Montevideo, La canción del Bicho feo, Nueva colección de canciones amorosas, Buenos Aires, 1894. (Arg, xu, 1317, 10,1); Félix Hidalgo,juan Cuello; El tigre de Quequén, El tigrero (Capitán de los bandidos de las sierras del cristiano). {Arg, xu, 131 7, 12 ). E. J. Igneson, Agapito, su verdadera historia en verso, por el gaucho Talerito. Biblioteca gauchesca, 1904. {Arg, xu, 1317, 13,1). Este último es un ejemplo de poema extenso narrativo en verso, dividido en partes ("El pago y la niñez de Agapito", 16 décimas, "La pelea con los vigilantes", 26 sextinas, "La desgracia de Agapito", 35 cuartetas).

13 "Ni antes ni después la literatura argentina logró semejante poder de plasmación" (A. PRIETO, op. cit., p. 19).

-1 .. Centro Virtual Cervantes

Page 7: La «biblioteca criolla» de Robert Lehmann-Nitsche ... · Actas XV Congreso AIH (Vol. I). GLORIA B. CHICOTE. La «biblioteca criolla» de Robert Lehma...-LA BIBLIOTECA CRIOLLA DE

Actas XV Congreso AIH (Vol. I). GLORIA B. CHICOTE. La «biblioteca criolla» de Robert Lehma...-

LA "BIBLIOTECA CRIOLLA" 497

y catecismos de carácter heterogéneo, artes adivinatorias, hasta composicio-nes que ponen de relieve el diálogo establecido con la cultura letrada y permiten acceder a la formación identitaria de la nueva masa poblacional. Esta heterogeneidad posibilita hacerse algunas preguntas: ¿qué entendió el coleccionista por "criolla"? ¿quizás tuvo la intención de aglutinar bajo ese rótulo el universo que él construyó de manifestaciones literarias populares? Aún resta estudiar exhaustivamente la variedad de lenguas, géneros, registros y temas que aparecen en el archivo, de los cuales me limito a ofrecer en esta oportunidad una muestra introductoria.

En primer lugar cabe mencionar un conjunto de temas que se refieren a conflictos sociales. En el volumen 22, 2, Silverio Manco en un poemario editado en Rosario incluye un preámbulo en prosa, "Dos palabras", donde manifiesta que el humilde folleto sólo tiene el propósito de desahogarse "desplayando todas las iniquidades que comete la burguesía" (los títulos de los poemas evidencian este objetivo: Los alquileres, Los víveres, Décimas socialistas, La burguesía}14. También se publican décimas críticas a los "jailaif', "los atorrantes de levita que son tránsfugas y se burlan del pobre obrero", en una poesía que aparece publicada reiteradamente con diferente atribución de autoría. Relacionado con este grupo por su propósito contestatario, aunque de temática importada, se registra el folleto de corte anticlerical de 1909 "El libro rojo de Francisco Ferrer", que edita un poema narrativo referido a Francisco Ferrer, educador, director de la escuela moderna, defensor de la "instrucción nacional", reivindicado por los libertarios del mundo, fusilado en Barcelona el 13 de octubre de 1909.

Otra muestra de nutrida presencia en la colección lo conforman los folletos referidos a tipos sociales y prácticas culturales. Se documentan poemas que caracterizan, con valoraciones diferentes, a tipos urbanos como el gallego, el tano, el canfiflero, el cajetilla, la afiladora, la costurera, etc., en algunos casos parodiando las variedades lingüísticas que se desarrollan en la Buenos Aires cosmopolita, como el cocoliche15

Paralelamente, la función normativa de esta literatura se manifiesta en la actitud mimética de textos que proporcionan un repertorio de

14 Agrega una carta del autor a Lehmann-Nitsche con membrete del diario Crítica en la que le pide que le envíe un ejemplar de su estudio sobre Santos Vega a su dirección particular de Lomas de Zamora.

15 SILVIO ROLLERI (ed.), Líricas, canciones, cocoliche, Montevideo y Buenos Aires, 1898 (Arg, xu, 1317, 18,1). En un cuadernillo de 1896 se aclara que la firma posee talleres de tipografía en ambas ciudades. Rolleri también era dueño de una sombrerería, mercería y camisería, La sin nombre, en la calle 18 de Julio 870, Montevideo.

-1 .. Centro Virtual Cervantes

Page 8: La «biblioteca criolla» de Robert Lehmann-Nitsche ... · Actas XV Congreso AIH (Vol. I). GLORIA B. CHICOTE. La «biblioteca criolla» de Robert Lehma...-LA BIBLIOTECA CRIOLLA DE

Actas XV Congreso AIH (Vol. I). GLORIA B. CHICOTE. La «biblioteca criolla» de Robert Lehma...-

498 GLORIA B. CHICOTE

modales de urbanidad, propios de prácticas de las clases acomodadas. Por ejemplo, el número 3, Nueva colección de décimas amorosas y felicitaciones, poemas que se copiaban para ser enviadas por "un amante a su querida ausente, una novia a su futuro esposo, un vigilante nocturno, brindis, una declaración de amor, los nietos a la abuela, a una madrina", etc. Composiciones poéticas de finalidad instructiva que enaltecen los héroes del reciente estado nacional se documentan en la serie Biografía e Historia, inscrita en el ya aludido proyecto educativo.

Pero no todo es educación, adoctrinamiento político y reglas de urbanidad, el nuevo público, en especial el masculino, también requiere diversión picaresca. Entre los folletos de la colección aparecen títulos que podemos ubicar en los inicios de la serie literaria pornográfica: Pimienta molida, un cuadernillo que publica versos de contenido sexual-escatológico y que incluye desnudos femeninos en la tapa, con pie de imprenta en Madrid. También aparecen folletos referidos a Versos graciosos de Quevedo (mitificación del poeta del Siglo de Oro) "para hombres solamente". Uno de estos, el 25, tiene pie de imprenta en Barcelona y una anotación en lápiz que dice "impreso en Buenos Aires", que esboza el interrogante acerca de cuántos de estos textos se publicaban en Argentina y cuántos eran enviados desde Europa, en relación con los costos del papeI16

Entre los receptores inmediatos de estos productos literarios se cuentan, tal como fue señalado, los inmigrantes, quienes los consumen como estrategia de integración, pero que a su vez tienen añoranza de sus lugares de origen, de su identidad alienada y necesitan conocer noticias de sucesos de actualidad europeos; por esta razón también se publican las novedades de la Guerra de Cuba, la Historia del Bandido Gallego Mamed Casanova, o la Historia del Bandido andaluz Pernales por "Talerito"17

Por último, se destaca el conjunto que tematiza la relaciones que esta producción establece con la cultura letrada, los diálogos de los textos populares con la elite intelectual de la época que dejan constancia de la poca precisión en los límites entre uno y otro circuito. Como ejemplo señalo el folleto publicado por Román de Iturriaga y López, datado en La Plata y en Buenos Aires que interpela en sus poemas a personajes

16 PRIETO (p. 7 5) consigna que algunos de los folletos de contenido criollista se mandaban a imprimir a Italia debido a que el costo del papel era menor.

17 Varios firmantes de estos impresos populares, como E. J. Ignenson, aparecen como autor y editor en distintas obras.

-1 .. Centro Virtual Cervantes

Page 9: La «biblioteca criolla» de Robert Lehmann-Nitsche ... · Actas XV Congreso AIH (Vol. I). GLORIA B. CHICOTE. La «biblioteca criolla» de Robert Lehma...-LA BIBLIOTECA CRIOLLA DE

Actas XV Congreso AIH (Vol. I). GLORIA B. CHICOTE. La «biblioteca criolla» de Robert Lehma...-

LA "BIBLIOTECA CRIOLLA" 499

reconocidos del ámbito público como Ricardo Palma, Ricardo Gutiérrez, Leandro Alem, Carlos Guido y Spano, o Estanislao Cevallos 18

Hasta aquí, una selección que intenta ofrecer una muestra de materiales multiformes que pone en evidencia los signos de un proceso de apropiación tal como lo enuncia Roger Chartier19

, en la medida en que sus prácticas remiten a las maneras de utilizar productos o códigos culturales compartidos en mayor o menor grado por todos los miembros de la sociedad, pero comprendidos, definidos y usados en estilos de forma variable, con motivaciones y expectativas, en alguna medida, distintas.

En este caso la apropiación se lleva a cabo a través de una utilización novedosa de la letra escrita. Se ha modificado el objeto libro convertido en un folleto de factura descuidada y vida efímera, que se vende a muy bajos costos en tiradas que llegan a alcanzar los 200.000 ejemplares, producto que se consume y se descarta, muy alejado de la función de reservorio del saber que había tenido el libro en su génesis. Esta práctica editorial se caracteriza por una tipografía que también manifiesta la urgencia de la comercialización, que en muchos casos no observa la normativa ortográfica, y que le otorga una localización destacada a las ilustraciones. La tipografía no lingüística, la iconografía, a pesar de que muchas veces reproduce imágenes anticuadas que no coinciden con el contenido del folleto o con el contexto de los receptores20

, agrega un plus de significación a los textos y acerca al mundo de la lectura aun a los analfabetos.

Antiguas prácticas performativas, reconocibles para quienes nos ocupamos de la cultura de la Edad Media y el Siglo de Oro también se resignifican. Lecturas públicas que incluyen la presencia de carteles portadores de una secuencialidad narrativa explicada por la vara del vendedor; gestualidad típica de la actuación que se conecta con la realización espectacular de la literatura, cercana a la teatralización y más

18 En el año 1923 aparece una encuesta en el diario La Razón, en la cual se interroga sobre la literatura popular a prestigiosos intelectuales, escritores, editores, periodistas críticos de arte, entre los que se encuentran Leopoldo Lugon es, Ricardo Rojas, Juan Agustín García, José Ingenieros, Man u el Gálvez; cf. MARGARITAPIERINI, "Alcaloide papel. Una encuesta argentina de 1923 sobre la «literatura barata»", Revista de Literaturas Populares, 2 (2002), núm. 2, 43-63.

19 ROGER CHARTIER, Libros, lecturas y lectores en la Edad Moderna, Alianza, Madrid, 1994.

20 En Los amores del lechero con Nicolaza la rubia (Arg, xu, 1317, 22, 26) aparecen referencias textuales a la iconografía.

1

-1 .. Centro Virtual Cervantes

Page 10: La «biblioteca criolla» de Robert Lehmann-Nitsche ... · Actas XV Congreso AIH (Vol. I). GLORIA B. CHICOTE. La «biblioteca criolla» de Robert Lehma...-LA BIBLIOTECA CRIOLLA DE

Actas XV Congreso AIH (Vol. I). GLORIA B. CHICOTE. La «biblioteca criolla» de Robert Lehma...-

500 GLORIA B. CHICOTE

tarde al cine21; presencia de códigos musicales con igual o mayor peso en

el proceso mnemotécnico; adscripción autora! desdibujada, ya que los textos se reimprimen con diferentes firmas; comercialización de objetos varios que reproducen imágenes o textos de una obra literaria en función de la popularidad de ésta.

Nos hallamos frente a un conjunto de modalidades específicas de circulación de la literatura que por sus dimensiones permite interpelar a distintos actores sociales con significados particulares, hasta que el significante incomprendido se convierte en múltiples significados virtuales que satisfacen los deseos del receptor. Sin lugar a dudas este fenómeno forma parte de la cultura que intenta hacer felices a las masas22

, pero, a más de un siglo de su nacimiento, no tenemos una respuesta definitiva acerca de cómo interactúan los diferentes espacios que se disputan este objetivo.

GLORIA B. CHICOTE Universidad Nacional de La Plata - SECRIT (CONICET)

21 Importancia de la colección de obras dramáticas en la Biblioteca criolla: Arg. xu 1318 TEATRO y Arg. xu 1319 -13 Colección de semanarios "La novela cómica porteña", en realidad son obras dramáticas.

22 Cf. FREDRICKJAMESON, Late Marxism, Verso, New York, 1990.

-1 .. Centro Virtual Cervantes