36
L245WP L245WPM Guía del usuario No olvide leer la sección Precauciones importantes antes de utilizar el producto. Conserve el CD de la Guía del usuario en un sitio accesible como referencia para el futuro. Consulte la etiqueta adjunta al producto y transmita esta información a su distribuidor cuando requiera asistencia.

L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

L245WPL245WPM

Guía del usuario

No olvide leer la sección Precauciones importantes antes de utilizar el producto.Conserve el CD de la Guía del usuario en un sitio accesible como referencia para elfuturo.

Consulte la etiqueta adjunta al producto y transmita esta información a sudistribuidor cuando requiera asistencia.

Page 2: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E1

Esta unidad se diseñó y fabricó para garantizar la seguridad personal; sinembargo, el uso inadecuado de la unidad puede causar descargas eléctricas oriesgo de incendios. Con el fin de permitir un funcionamiento correcto de todaslas opciones de seguridad incorporadas en esta pantalla, respete las siguientesnormas básicas para su instalación, uso y mantenimiento.

SeguridadUtilice únicamente el cable de alimentación suministrado con la unidad. Si el cableque va a utilizar no es el suministrado por el proveedor, asegúrese de que ha sidodebidamente homologado según la normativa local correspondiente. Si este cablede alimentación tuviera algún defecto, póngase en contacto con el fabricante o conel servicio de reparación autorizado más próximo para sustituirlo por otro.

El cable de alimentación se utiliza como dispositivo de desconexión principal.Asegúrese de que puede acceder fácilmente al enchufe tras la instalación.

Conecte la pantalla únicamente al tipo de fuente de alimentación indicada en lasespecificaciones de este manual o que figura en la pantalla. Si no está seguro deltipo de fuente de alimentación de que dispone, consulte con su distribuidor.

Las tomas de corriente de CA y los cables de extensión sobrecargados, así comolos cables de alimentación desgastados y los enchufes rotos son peligrosos ypueden ser la causa de descargas o incendios. Llame al técnico del servicio demantenimiento para sustituir estos componentes.

No abra la pantalla:En el interior no hay componentes que el usuario pueda reparar.En el interior el voltaje es alto y peligroso incluso cuando no hay suministro dealimentación.Póngase en contacto con su distribuidor si la pantalla no funciona correctamente.

Para evitar lesiones personales:No coloque la pantalla en una estantería inclinada a menos que estécorrectamente asegurada.Utilice únicamente un lugar recomendado por el fabricante.

Para evitar incendios u otros peligros:Apague siempre la pantalla (OFF) si va a salir de la habitación por un tiempoprolongado. Nunca deje la pantalla encendida (ON) cuando salga de casa.Evite que los niños arrojen o metan objetos por las aberturas de la pantalla.Algunas piezas internas emiten niveles de voltaje peligrosos.No añada accesorios que no hayan sido diseñados para esta pantalla.Durante una tormenta eléctrica o cuando vaya a dejar la pantalla desatendidadurante un período amplio de tiempo, desenchúfela de la toma de pared.

Precauciones importantes

Page 3: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E2

Precauciones importantes

Durante la instalaciónNo coloque objetos sobre el cable de alimentación ni los pase por encima de él;no coloque la pantalla donde el cable de alimentación pueda resultar dañado.

No utilice esta pantalla cerca del agua como en una bañera, un lavabo, unfregadero, en suelo mojado o cerca de una piscina.Las pantallas incluyen aberturas de ventilación para permitir la expulsión del calorque generen durante el funcionamiento. En caso de bloqueo de estas aberturas,el calor acumulado puede causar fallos o incluso incendios. Por lo tanto, NUNCA:

Bloquee las ranuras de ventilación inferiores colocando la pantalla en una cama,un sofá, una alfombra, etc.Coloque la pantalla en un habitáculo cerrado a menos que disponga deventilación adecuada.Cubra las aberturas con tela u otro material.Coloque la pantalla cerca o encima de un radiador o una fuente de calor.

No roce ni golpee la pantalla LCD de matriz activa con nada que sea duro, ya quepodría arañarla, estropearla o dañarla de forma permanente.

No presione la pantalla LCD con el dedo por un período de tiempo prolongado,porque podría provocar que la imagen se quedase en la pantalla.

Algunos defectos de punto podrían aparecer como manchas rojas, verdes oazules en la pantalla. Sin embargo, esto no afectará al funcionamiento de lapantalla.

Si es posible, utilice la resolución recomendada para obtener la mejor calidad deimagen en la pantalla LCD. Si se utiliza en otro modo que no sea la resoluciónrecomendada, podrían aparecer en la pantalla algunas imágenes a escala oprocesadas. Sin embargo, esto es característico del panel LCD de resolución fija.

LimpiezaDesenchufe la pantalla antes de limpiar su superficie.Utilice un paño ligeramente húmedo, no mojado. No utilice un aerosoldirectamente sobre la pantalla porque un exceso de pulverización puedeprovocar descargas eléctricas.

Volver a embalarl No tire la caja ni los materiales de embalaje. Son un contenedor idóneo paratransportar la unidad. Cuando traslade la unidad a otra ubicación, vuelva aembalarla en su material original.

Cómo deshacerse de materiales contaminantes de forma seguraLa lámpara fluorescente empleada en este producto contiene una pequeñacantidad de mercurio.No se deshaga de este producto de la misma forma que lo haría con losresiduos generales de su hogar.Debe hacerlo según las normativas locales correspondientes.

Page 4: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E3

Conexión del monitor

Antes de instalar el monitor, asegúrese de que no se está suministrandoalimentación ni al monitor, ni al sistema informático ni a otros dispositivosconectados.

Instalación de la base de soporte / Retirada de la base del soporte1. Coloque el monitor sobre un cojín o paño suave con la parte frontal hacia abajo.

2. Gire el cuerpo del pie tal como se indica en .

3. Alinee los ganchos de la base de soporte y de inclinación con las ranurascorrespondientes de la base del monitor.

4. Inserte los ganchos en las ranuras.

La cinta y la patilla de bloqueo sólo se pueden retirar de los monitoresdotados de soporte cuando éste se encuentra levantado.De lo contrario, podría lesionarse con las secciones salientes delsoporte.

Advertencia:

1

1

Ranura

Gancho

BASE DEL SOPORTE

Page 5: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E4

Conexión del monitor

ImportanteEsta ilustración muestra el modelo de general de conexión. Su monitor puedeser distinto a los elementos que se muestran en la ilustración.No mantenga el producto boca abajo sujetándolo únicamente por la base desoporte. El producto podría caerse y dañarse o causarle lesiones en el pie.

5. Fije el monitor a la base del soporte girando el tornillo hacia la derecha.

6. Eleve y gire el monitor para que quede hacia delante tras realizar la conexión con la parte hembra del cable que está conectando.

7. Extraiga el tornillo girándolo a la izquierda para separar el monitor de la base del soporte.

Tornillo: gire el tornillo con la llave suministrada.

Page 6: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E5

Conexión de la pantalla

Antes de instalar el monitor, asegúrese de que no se está suministrandoalimentación ni al monitor, ni al sistema informático ni a otros dispositivosconectados.

Colocación de la pantalla1. Ajuste la posición del panel de diferentes formas, para conseguir la máxima comodidad.

Rango de inclinación : -5˚~20˚ Rango de giro : 350˚

Ergonomía

Para mantener una posición de visión ergonómica y cómoda, se recomienda que el ángulo de inclinaciónhacia delante supere los 5 grados.Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huellas, frote suavemente utilizandoúnicamente paños de limpieza diseñados para tal fin. No frote con fuerza para intentar quitar las manchas.Tenga cuidado, ya que si frota con demasiada virulencia podría arañar o decolorar la superficie.

Rango de altura : máximo 3,94 pulgadas (100,0 mm)

100.0mm

* Es importante queextraiga el pasador debloqueo para poderajustar la altura.

no es necesario volver a colocar el pasador de bloqueo para ajustar la altura.

Aviso

Page 7: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E6

Conexión de la pantalla

1. Fije el monitor hasta su altura máxima para utilizar la función Pivot.

2. Vertical y horizontal: Puede girar el panel 90˚ en el sentido de las agujas del reloj. Tenga cuidado y evite el contacto entre la parte superior del monitor y la base del soportecuando gire la pantalla para acceder a la función Pivot. Si la parte superior del monitortoca la base del soporte, ésta última podría romperse.

3. Para obtener más información, consulte el CD del software Pivot suministrado.

Uso de la función Pivot

Sección inferior

Sección superior

Page 8: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

Conexión de los altavoces – Esta función sólo se aplica a los modelos L245WPM

E7

Conexión de los altavoces

1. Gire el panel en un ángulo de 90 grados, tal como se indica en la figura,después de haber elevado el monitor hasta su altura máxima

* Verifique que el panel no toca elsuelo al girarlo

2. Inserte el gancho proyectado del altavoz en la dirección de la ranura posteriordel monitor hasta que escuche un chasquido.

3. Tras conectar el altavoz, conecte el cable de audio DC-IN a la toma DC-OUTde la parte posterior del monitor.

4. Conecte el cable de audio al terminal AUDIO-IN. Si utiliza HDMI, puedeconectar el monitor al terminal AUDIO-OUT. Si utiliza un PC u otrocomponente, simplemente conecte la toma hembra correspondiente delaparato externo.

DC-OUT HDMI/DVI

COMPONENT

AUDI

OO

UT

D-SUBY PRPB

1

2

DC-O

UTHD

MI/D

VI

COM

PONE

NT

AUDIOOUT

D-SU

BY

PRPB

1 21

DC

-OU

TH

DM

I/DVI

CO

MPO

NEN

T

AUDIOOUT

D-S

UB

YPR

PB

1 2

DC

-OU

TH

DM

I/DVI

CO

MPO

NEN

T

AUDIOOUT

D-S

UB

YPR

PB

1 2

Gancho

Cable de audioDC-In

RanuraAUDIO In

DC

-OU

TH

DM

I/DVI

CO

MPO

NEN

T

AO

D-S

UB

YPR

PB

1 2 2

3

DC-OUT

Tenga cuidado para evitar que la mano sequede pillada entre el altavoz y la base delsoporte al bajar el monitor hasta su alturamínima con el altavoz conectado.

Aviso

Page 9: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E8

Nombre y función de las partes

Vista posterior

DC-OUT HDMI/DVI

COMPONENT

AUD

IOO

UT

D-SUBY PRPBAC-IN

1

2

6

8

2

9

3 4 51

7

Conector AC-IN: Conecte el cable de alimentación Toma DC-OUT

Conector de señal HDMI/DVI Terminal de entrada COMPONENT

Conector de señal analógica D-SUB

Ranura de seguridad Kensington

Puerto USB UP (1EA)

Puerto USB DOWN (2EA)

Toma de salida de audio (Auriculares/terminal de conexión del altavoz)

1 2

3 4

5

7

8

6

9

AUD

IOO

UT

UB

1

2

AUDIOOUT

La parte posterior del monitor

: Puede utilizar la toma AUDIO-OUT conectando los auriculares al utilizar la configuración HDMI. *AUDIO-OUT sólo está disponible con la entrada HDMI.

(No es posible su uso con D-SUB, DVI o cualquier otro componente.)

Page 10: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E9

Conexión a dispositivos externos

1. Coloque el monitor en un lugar adecuado y bien ventilado cerca del ordenador. Para ajustar la altura del monitor, suelte el mecanismo de bloqueo del soporte situado en la parte superior de éste.

2. Conecte el cable de señal. Una vez conectado, apriete los tornillos de mariposa para asegurar la conexión.

3. Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación a propiada de fácil accesoy próxima a la pantalla.

1

2

Tipo de tomade pared

4. Pulse el botón situado en el panel frontal para encender la unidad.

5. Pulse el botón INPUT situado en la parte frontal del monitor

NOTAEsta es una imagen simplificadade la parte posterior.Esta vista de la parte posteriores la de un modelo general; supantalla puede variar respecto ala que se muestra.

PCMAC

Adaptador para Mac Para Apple Macintosh es necesario un adaptador de enchufe independientepara cambiar el conector D-sub VGA de alta densidad de 15 patillas (3 filas) delcable suministrado por uno de 15 patillas y 2 filas.

2DC-OUT HDMI/DVI

COMPONENT

AUD

IOO

UT

D-SUBY PRPB

1

2

Cable dealimentación Cable de señal

Varía en función del modelo.

INPUT OK/AUTO

Cuando se realiza la conexión con un cable de entrada de señal HDMI/DVI

.• Seleccione HDMI: señal digital HDMI/DVI.Cuando se realiza la conexión con un cable de señal D-Sub.• Seleccione RGB: señal D-Sub analógica.

B

A

Conexión a un PC

NOTA Cómo realizar la conexión a dos ordenadoresConecte los cables de señal (DVI y D-Sub) a cada ordenador. Pulse el botón INPUT situado en la parte frontal del monitor.Realice la conexión directamente a una toma de corriente de pared contoma de tierra o a una regleta de enchufes contoma de tierr

1

Modo

RGBHDMIComponent

Page 11: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E10

Conexión a dispositivos externos

1. Conecte los cables Component y el cable RCA a los cables estéreocorrectamente. Conecte los terminales a las tomas del mismo color

2. Conecte el cable de alimentación.

3. Pulse el botón INPUT situado en la parte frontal del monitor.

INPUT OK/AUTO

Si realiza la conexión con un cable Component.

Recepción de DVD/Vídeo/HDTV

Al realizar la conexión con un cable Component• Seleccione Component

A

DC-OUT HDMI/DVI

COMPONENT

AUD

IOO

UT

D-SUBY PRPB

1

2

PBPB PRPR

PBPB PRPR

Monitor

DVD/VIDEO/HDTV

Cable de component

(no incluido)

Altavoz

PB PR

PB PR

AUDIOIN

Cable RCA-estéreo (no incluido)

DVD/VIDEO/HDTV

Modo

RGBHDMIComponent

Page 12: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

Conexión a dispositivos externos

E11

Al realizar la conexión con un cable HDMI/DVI

Recepción de DVD/Vídeo/HDTV

2. Pulse el botón INPUT situado en la parte frontal del monitor.

INPUT OK/AUTO

Cuando se realiza la conexión con un cable HDMI/DVI• Seleccione HDMI

A

Modo

RGBHDMIComponent

1. Conecte el cable HDMI/DVI individual y el cable RCA-STEREO.

L245WPM L245WP

HDMI/DVICOMPONENT

AU

DIO

OU

T

D-SUBY PRPB

1

2

AUDIO IN

DC-OUTHDMI/DVI

COMPONENT

AU

DIO

OU

T

D-SUBY PRPB

1

2

DC-OUT

DVD/VIDEO/HDTV

Cable RCA-estéreo

(no incluido)Cable

HDMI/DVI

Cable RCA-estéreo

(no incluido)Cable

HDMI/DVI

DVD/VIDEO/HDTV

Altavoz(no incluido)

Page 13: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E12

Conexión a dispositivos externos

1. Conecte el puerto de carga de la pantalla al puerto de descarga del ordenador compatible con USB u a otro hub con el cable USB. (El ordenador debe tener un puerto USB.)

2. Conecte los periféricos compatibles con USB a los puertos de descarga de la pantalla.

NOTAPara activar la función de hub USB, la pantalla debe estar conectada a un ordenadorcompatible con USB (SO) o a otro hub con el cable USB (adjunto).Cuando conecte el cable USB, compruebe que la forma del conector del cable coincide con lade la toma.Incluso si la pantalla se encuentra en modo de ahorro de energía, los dispositivoscompatibles con USB funcionarán cuando estén conectados a puertos USB (tanto de cargacomo de descarga) de la pantalla.

Conexión del cable USB (Bus de serie universal)

MI/DVI

COMPONENT

AUD

IOO

UT

D-SUBY PRPB

1

2

Puerto de descarga USBConecte los cables de los periféricoscompatibles con USB, como el teclado,el ratón, etc.

Puerto ascendente USB

Al puerto de descarga USB del ordenadorcompatible con USB o a otro cable de hub.

Alta velocidad Baja velocidad Low Speed

Velocidad de datos 480Mbps 12Mbps 1.5Mbps

Consumo de 2.5W 2.5W 2.5W

energía (Máx en cada puerto) (Máx en cada puerto) (Máx en cada puerto)

3. El terminal USB del monitor es compatible con la tecnología USB 2.0 y cables de alta velocidad.

USB (bus serie universal) es una novedad para conectar de manera conveniente los diferentes periféricosde escritorio al equipo. Con USB podrá conectar directamente a la pantalla el ratón, el teclado y otrosdispositivos periféricos en lugar de conectarlos al equipo. Esto le proporcionará más flexibilidad paraconfigurar el sistema. USB le permite conectar una cadena de hasta 120 dispositivos a un único puertoUSB. Asimismo, puede conectarlos "en caliente" (conectarlos mientras el equipo está funcionando) odesconectarlos con la detección y configuración automática de Plug and Play. Esta pantalla dispone de unhub USB integrado y alimentado por BUS, lo que permite conectar hasta otros 2 dispositivos USB.

Page 14: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E13

Uso de los altavoces - Esta función sólo se aplica a los modelos de altavoces L245WPM

Tomas laterales

Parte posterior

AUDIOIN

Entrada de auriculares/cascos Silencia automáticamente el volumen delaltavoz cuando se enchufan losauriculares.

Entrada de audio - Para conectar el PC, inserte el cable en

la toma "Line out" de la tarjeta de sonido del PC.

- Para conectar el componente de audio,inserte el cable en la entrada externa de componente de audio.

- Para conectar la señal HDMI, inserte el cable en la toma “Audio-Out” del monitor.

< Toma de la tarjetade sonido del PC >

*Salida de línea

Salida de altavoz

Page 15: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E14

Conexión a dispositivos externos

1.Tras conectar correctamente los cables, colóquelos en el fijador de cablestal como se indica en la siguiente figura.

DC-OUT HDMI/DVI

COMPONENT

AUD

IOO

UT

D-SUBY PRPB

1

2

Fijador de cables

* El altavoz sólo se aplica alos modelos de altavocesL245WPM

SALIDA DEAUDIO-OUTPara conectar la señal HDMI, es importante quelos cables de audiose inserten tal comose indica en eldiagrama.

* La longitud del cable que conecta la toma AUDIO-OUT del monitor y latoma AUDIO-IN del altavoz puede ser demasiado largo. Se utiliza paraconectar los componentes a la distancia adecuada cuando el terminalAUDIO-IN y el altavoz están conectados al PC.

Aviso tenga cuidado para evitar golpear la parte superiordel altavoz al extraer un cable.

Disposición de los cables

Page 16: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E15

Funciones del panel de control

Controles del panel frontal

Botón INPUT Seleccione la señal de entrada.

: señal analógica D-SUB de 15 patillas: CAJA RECEPTORA DE DTV, Vídeo, DVD: señal digital HDMI/DVI, CAJARECEPTORA DE DTV, Vídeo, DVD

RGB Component HDMI/DVI

Botón MENUUtilice este botón para acceder o salir del menú devisualización en pantalla.

Controles bloqueados/Controles desbloqueados

Esta función permite bloquear la configuración de controlactual para que no se pueda modificar por error.Mantenga el pulsado el botón MENU durante unossegundos. Debería aparecer el mensaje "Controlesbloqueados".Los controles de OSD se pueden desbloquear en cualquiermomento pulsando el botón MENU durante unossegundos. Debería aparecer el mensaje "Controlesdesbloqueados".

Controles bloqueados

Controles desbloqueados

INPUT OK/AUTOModo

RGBHDMIComponent

+

+

Page 17: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E16

Funciones del panel de control

Este indicador se ilumina en azul cuando elfuncionamiento de la pantalla es normal(Modoencendido). Si la pantalla está en el modo de desconexiónautomática (Ahorro de energía), el indicador pasa a colorámbar.

Utilice este botón para encender o apagar la pantalla.Botón dealimentación

Indicador dealimentación

Use this button to enter a selection in the On Screen Display.

Ajuste automático de imagenCuando ajuste la configuración de la pantalla, pulsesiempre el botón OK/AUTO antes de abrir lapresentación en pantalla Display (OSD). Así se ajustará automáticamente la imagen enpantalla al tamaño de resolución de pantalla actual(modo de presentación).

El mejor modo de pantalla es

Monitor de 24 pulgadas : 1920 x 1200@60Hz

Utilice este botón para seleccionar un icono oajustar una configuración en la pantalla OSD.Botón

Botón

Botón

• Botón (Picture In Picture): el tamaño de la pantalla secundaria puedecambiarse según sus necesidades al pulsar elbotón.

• Utilice estos botones para controlardirectamente el brillo y el contraste de la señalPC (RGB, HDMI/DVI).

Pantalla principal

Pantalla secundaria

Botón OK/AUTO

Detección automática de entrada

Para mejor visualización, cambiarla resolucion a 1920x1200

Page 18: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E17

Ajuste de los controles de la presentación en pantalla (OSD)

Ajuste de la pantalla

Ajustar el tamaño de la imagen, la posición y los parámetros defuncionamiento de la pantalla resulta rápido y sencillo con el sistema decontrol de la presentación en pantalla. A continuación se muestra un breveejemplo para que se familiarice con el uso de los controles. En la siguientesección se muestra un ejemplo de los ajustes y selecciones disponibles quepuede realizar con la OSD.

Para efectuar ajustes en la presentación en pantalla, siga estos pasos:

NOTADeje que la pantalla se estabilice durante al menos 30 minutos antes de ajustar laimagen.

Muestrala pantalladel menú

Desplácesedonde quierarealizar los

ajustes

Desplácesedonde quierarealizar los

ajustes

Seleccione un iconodel menú

Seleccione un iconodel menú

Ajuste el estado Guarde elajuste

Salga dela pantalladel menú.

Presione el botón MENU (Menú), a continuación aparece el menú principal del OSD.

Para tener acceso a un control, utilice los botones .

Cuando aparezca resaltado el icono que desea, presione el botón OK(Establecer)/AUTO.

Utilice los botones para ajustar el elemento en el nivel que desee.

Acepte los cambios pulsando el botón OK(Establecer)/AUTO. y el botón MENU.

Salga del OSD presionando el botón MENU (Menú).

1

2

3

4

5

6

Page 19: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E18

Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)

OSD (visualización en pantalla)

NOTA OSD (On Screen Display – Visualización en pantalla) La función OSD, al proporcionar una presentación gráfica, permite ajustarconvenientemente el estado de la pantalla.

Icono Descripción de la función

PICTURE(IMAGEN)

Ajusta la función del modo PIP/DW.

Ajusta el estado de la pantalla dependiendo de lascircunstancias.

Ajusta la luminosidad, contraste, nitidez y color que de lapantalla.

SPECIAL(ESPECIAL)

Ajusta la pantalla de vídeo.

PIP/DW

SCREEN(PANTALLA)

PIP/DW

Page 20: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E19

Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)

Ajuste del color de pantalla

ContrastePara ajustar el contraste de la pantalla.LuminosidadPara ajustar el brillo de la pantalla.ColorPara ajustar el color al nivel deseado.DefiniciónPara ajustar la claridad de la pantalla.

Entrada HDMI, Component

La función PSM ajusta automáticamente la calidad de la imagen de la pantalla dependiendo delambiente de uso de AV. • Dinámico : seleccione esta opción para mostrar una imagen bien definida. • Estándar : el estado más general y natural de la pantalla. • Suave : seleccione esta opción para mostrar una imagen suave. • Juego : seleccione esta opción para disfrutar de una imagen dinámica cuando juegue a un juego.• Usuario : seleccione esta opción para usar las configuraciones definidas por el usuario.

Seleccionar una configuración de colores de fábrica. • Caliente : ligeramente blanco rojizo. • Flat : ligeramente blanco azulado. • Frío : ligeramente blanco violáceo.

PSM

ACC

NOTA Si la configuración PSM en el menú Imagen se establece en Dinámico, Estándar,Suave o Juego, los menús subsiguientes se establecerán automáticamente.

Entrada HDMI, Component

IMAGEN

Dinámico

Estándar

Suave

Juego

Usuario

IMAGENDinámico

Estándar

Suave

Juego

Usuario

Contraste

Luminosidad

Color

Definición

50

50

50

50

Caliente

Flat

Frío

IMAGEN

Page 21: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E20

Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)

ContrastePara ajustar el contraste de la pantalla.LuminosidadPara ajustar el brillo de la pantalla.Rojo/Verde/AzulEstablezca sus propios niveles de color.

Sólo PC

• 6500K/9300K/sRGBSeleccionar una configuración de color de fábrica. 6500K: ligeramente blanco rojizo.9300K: ligeramente blanco azulado.sRGB : Ajuste el color de la pantalla para

que coincida con la especificaciónde color estándar sRGB.

• Usuarioseleccione esta opción para usar la configuración definida por el usuario.

CSM

Ajuste del color de pantalla

IMAGEN

CSM

Usuario

CSM

Usuario

Contraste

Luminosidad

Rojo

Verde

Azul

50

50

50

50

50

IMAGEN

Page 22: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E21

Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)

Idioma

Indicaencendido

para elegir el lenguaje en que se muestran los nombres de control.

Utilice esta función para establecer el indicador de encendido en el panel frontaldel producto en encendido o apagado.

Transparente

No obstante, la selección de lenguaje no se reiniciará Recupera todos los valoresde configuración predeterminados de fábrica excepto "Idioma".

Reajuste

Esta opción previene el uso no autorizado.Para bloquear el ajuste de pantalla OSD, establezca el bloqueo de niños en laposición “encendido”.Para desbloquear, haga lo siguiente:

Mantenga el pulsado el botón MENU durante unos segundos. Deberíaaparecer el mensaje "Controles bloqueados".

Clave segur.

Si usted presiona el botón una vez, lasiguiente ventana de entrada de señalaparecerá. Seleccione el tipo de señal queusted quiere utilizando el botón .

Modo

Para ajustar la transparencia en pantalla del menú OSD.

Seleccionar las ESPECIAL

la función DDC/CI (Interfaz de comandos del canal de visualización de datos) es unprotocolo de comunicación entre el PC y el monitor.

La función DDC/CI posibilita el ajuste y la configuración de funciones detalladas delPC para no tener que utilizar los menús en pantalla del monitor.

El monitor se puede ajustar desde el PC mediante la comunicación entre el PC y elmonitor con la función DDC/CI activada (ON), y el monitor no se puede ajustardesde el PC si la comunicación entre el PC y el monitor está desactivada (funciónDDC/CI desactivada (OFF)).

DDC-CI

+

ESPECIAL

Modo

Clave segur.

Idioma

Indica encendido

Transparente

Reajuste

ESPECIAL

Modo

Clave segur.

Idioma

Indica

encendido

Transparente

Reajuste

Page 23: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E22

Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)

Ajuste de la pantalla

Esta función es válida solamente para entrada de señal analógica. Este botón espara el ajuste automático de la posición de pantalla, frecuencia y fase de reloj.

ARC

Configautomático

Esta función es válida solamente para entrada de señal analógica.Para minimizarbarra o raya vertical visible en el fondo de pantalla. El tamaño de pantalla horizontaltambién cambiará.

Reloj

Esta función es válida solamente para entrada de señal analógica.Para ajustar elenfoque de pantalla. Este elemento le permite quitar cualquier ruido horizontal yclarificar o afinar la imagen de los caracteres

Fase

Para seleccionar el tamaño de imagen de la pantalla.

Posición Esta función es válida solamente paraentrada de señal analógica.Para ajustar laposición de la pantalla. Presione el botón

para mostrar el submenú de posición.

izquierdaderecha

Mueve la posición de la pantallahorizontalmente

arriba abajo

Mueve la posición de la pantallaverticalmente.

<Sólo entrada HDMI(PC),RGB><Sólo entrada HDMI(Vídeo), Component>

1:1Pantalla llena Pantalla llenaOriginal

PANTALLAARC

Config automático

Reloj

Fase

Posición

PANTALLA

Config automático

Reloj

Fase

Posición

Pantalla llena

Original

PANTALLA

Config automático

Reloj

Fase

Posición

Pantalla llena

PANTALLA

Config automático

Reloj

Fase

Posición

HorizontalVertical

Page 24: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)

E23

Ajuste de la pantalla

Aviso Si la Señal Entrelazada entra en el nivel de entrada de la fuente RGB, no se podránutilizar los menús Auto-Configure (Config automático), Clock (Reloj), Phase (Fase) niPosition (Posición).

• Vídeo – Se utiliza al realizar la conexión con un DVD o una CAJA RECEPTORA mediante HDMI.

* Si desea conectar un VCR, seleccione VIDEO en este menú. En casocontrario, es posible que aparezcan interferencias en los márgenesde la pantalla debido a la diferencia de tamaño.

• PC – Se utiliza al realizar la conexión con PC mediante HDMI. * Si desea conectar un PC, seleccione PC en este menú. En caso

contrario, es posible que la pantalla sea demasiado grande paraadmitir la pantalla secundaria del PC

HDMI

Page 25: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E24

Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)

Ajustar las funciones modo PIP/DW (pantalla múltiple)

Tras seleccionar PIP en el menú DW Sí/No, esposible ajustar los siguientes elementos del menú.

PIP

ModoPIP

para seleccionar una señal de entrada para PIP/DW

Tras seleccionar DW en el menú PIP Sí/No, esposible ajustar los siguientes elementos delmenú.

DW

Conex/Descon

para ajustar la posición de la pantallaPIP

Posición

Aviso Cuando la señal entrelazada, por ejemplo de la caja receptora, se recibe como elnivel de entrada de las fuentes RGB y HDMI,se mostrará lo siguiente.(1) Si la señal entrelazada entra en RGB no se puede utilizar.(2) Si la señal entrelazada entra en HDMI no se puede utilizar.(3) Si Component se selecciona como pantalla principal para PIP/DW.Si la pantalla secundaria es una señal entrelazada recibida como RGB o HDMI, lapantalla se mostrará pero no ocurrirá lo mismo con el contenido.

PIP

DW

Conex/Descon

Modo PIP

Posición

Descon

Conex/Descon

Modo PIP

Posición

Page 26: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E25

Solución de problemas

¿Aparece el mensaje "Controles bloqueados" en la pantalla?

Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico.

No aparece ninguna imagen

¿Está conectado el cablede alimentación de lapantalla?

¿El indicador deencendido y de apagadoestá en color azul overde?

El indicador dealimentación ¿seencuentra en ámbar?

¿Aparece el mensaje"SEÑAL FUERA DERANGO" en la pantalla?

¿Aparece el mensaje"VERIFICAR CABLEDE SEÑAL" en lapantalla?

Compruebe si el cable de alimentación estácorrectamente conectado a la toma decorriente.

Ajuste el brillo y el contraste.

Si la pantalla está en modo de ahorro deenergía, mueva el ratón o pulse cualquiertecla para que aparezca la pantalla.

Encienda el PC.

Este mensaje aparece cuando la señal delPC (tarjeta de vídeo) se encuentra fuera delintervalo de frecuencias horizontal y verticalde la pantalla.Consulte la sección 'Especificaciones' deeste manual y vuelva a configurar la pantalla.

Este mensaje aparece cuando el cable deseñal que une el PC a la pantalla no estáconectado. Compruebe el cable de señal yvuelva a intentarlo.

¿Aparece el mensaje"Controles bloqueados"cuando se pulsa elbotón MENU?

+

Puede guardar la configuración actual de loscontroles para que no se modifiquenaccidentalmente. Puede desbloquear los controlesde OSD en cualquier momento pulsando el botónMENU durante varios segundos:aparecerá el mensaje "Controles desbloqueados".

Page 27: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E26

Solución de problemas

La imagen en pantalla no es correcta

La posición en pantallano es correcta.

En el fondo de lapantalla se pueden verlas barras o bandasverticales.

El ruido horizontal queaparece en lasimágenes o en loscaracteres no estáclaramente definido.

El color de la pantallaes monocromo oanormal.

La pantalla parpadea.

Pulse el botón OK/AUTO para ajustarautomáticamente la imagen en pantalla con laconfiguración ideal.Si los resultados no son satisfactorios, ajuste laposición de la imagen con los iconos H positiony V position de la presentación en pantalla.Seleccione Panel de control --> Pantalla -->Configuración y compruebe si se ha modificado lafrecuencia o la resolución. En caso afirmativo, ajustede nuevo la tarjeta de vídeo en la resoluciónrecomendada.

Pulse el botón OK/AUTO para ajustarautomáticamente la imagen en pantalla a laconfiguración ideal. Si los resultados no sonsatisfactorios, reduzca el número de barras obandas verticales con el icono RELOJ de lapresentación en pantalla.

Pulse el botón OK/AUTO para ajustarautomáticamente la imagen en pantalla a laconfiguración ideal.Si los resultados no son satisfactorios, reduzcalas barras horizontales con el icono FASE de lapresentación en pantalla.Seleccione Panel de control --> Pantalla -->Configuración y ajuste la pantalla a la resoluciónrecomendada o configure la imagen en pantalla en elajuste ideal. Establezca la configuración de color amás de 24 bits (color verdadero).

Compruebe si el cable de señal está conectadocorrectamente y utilice un destornillador paraasegurarlo, si es preciso.Asegúrese de que la tarjeta de vídeo está insertadacorrectamente en la ranura.Establezca la configuración de color a más de 24 bits(color verdadero) en Panel de control -Configuración.

Compruebe si la pantalla está configurada en modo deentrelazado, y si es así, cambie a la resoluciónrecomendada.

Page 28: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E27

Solución de problemas

¿Instaló el controlador de la pantalla?

¿Instaló el controladorde la pantalla?

"¿Aparece en pantalla elmensaje "Monitordesconocido, se haencontrado el monitorPlug&Play (VESADDC)"?

Asegúrese de que instala el controlador dela pantalla desde el CD o disquete delcontrolador de la pantalla suministrado conésta. O descargue el controlador de nuestrositio Web: http://www.lge.com.

Compruebe que la tarjeta de vídeo admite lafunción Plug and Play.

El sonido no funciona.

¿No hay sonido?

El sonido esdemasiado bajo.

• Compruebe que el cable de sonido estáconectado correctamente.

• Ajuste el volumen.• Compruebe que el sonido está configurado

correctamente.

• Ajuste el volumen.

Page 29: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E28

Especificaciones L245WP

Pantalla

Sincronismo deentrada

Entrada de vídeo

Resolución

Plug and Play

Consumo dealimentación(sin USB)

Dimensiones y peso

Soporte giratorio y deinclinación

Entrada de alimentación

Condiciones delentorno

LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de 24 pulgadas (61,3 cm)Película de recubrimiento antibrillos / Revestimiento antideslumbrante24pulgadas visiblesPíxeles por pulgada de 0,270 mmFrecuencia Horizontal Analógico: 30 - 83 kHz (automático)

Digital: 30 - 83 kHz (automático)Frecuencia vertical 56 – 75 Hz (automático)Forma de entrada TTL independiente, positivo/negativo

TTL compuesto positivo/negativoSOG (sincronización en verde),Digital(HDCP)Digital(Compatible con HDCP)

Entrada de señal Conector D-Sub de 15 patillasConector HDMI/DVI (digital), Component

Forma de entrada RGB analógico (0,7 Vp-p/75 ohm), Digital

Máx Análoga - VESA 1920 x 1200@60HzDigital - VESA 1920 x 1200@60Hz

Recomendada VESA 1920 x 1200 @ 60 HzDDC 2BModo encendido : 85W(Típico)Temporizador ≤ 3WDesactivado ≤ 2W

Pie incluido Pie no incluidoAncho 56,00 cm / 22,05 pulgadas 56,00 cm / 22,05 pulgadasAlto 44,45 cm / 17,50 pulgadas (Min) 37,20 cm / 14,65 pulgada

54,45cm / 21,44 pulgadas (Max)Fondo 27,02 cm / 10,64 pulgadas 8,40 cm / 3,31 pulgadas

Neto 9,4 kg(20,8 lbs)Rango de inclinación -5˚ ~ 20˚Rango de giro 350˚Rango de altura 100 mm/3,94 pulgadasGiro 90° a la izquierda (horizontal->vertical)CA, 100-240 V~, 50/60 Hz, 1,2 A

Condiciones de funcionamientoTemperatura de 10° C a 35° CHumedad de 10 % a 80 % sin condensación

Condiciones de almacenamientoTemperatura de -20° C a 60° CHumedad de 5 % a 90 % sin condensación

Page 30: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E29

Especificaciones L245WP

Unido( ), separado ( O )

Tipo de toma de pared o tipo de toma de PC

Soporte giratorioy de inclinación

Cable de alimentación

NOTALa información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.

Estándar USB 2.0, autosuministroVelocidad de datos máx, 480 MbpsConsumo de energía máx, 2,5 W X 2

USB

Page 31: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

Especificaciones L245WPM

E30

LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de 24 pulgadas (61,3 cm)Película de recubrimiento antibrillos / Revestimiento antideslumbrante24pulgadas visiblesPíxeles por pulgada de 0,270 mmFrecuencia Horizontal Analógico: 30 - 83 kHz (automático)

Digital: 30 - 83 kHz (automático)Frecuencia vertical 56 – 75 Hz (automático)Forma de entrada TTL independiente, positivo/negativo

TTL compuesto positivo/negativoSOG (sincronización en verde),Digital(HDCP)Digital(Compatible con HDCP)

Entrada de señal Conector D-Sub de 15 patillasConector HDMI/DVI (digital), Component

Forma de entrada RGB analógico (0,7 Vp-p/75 ohm), Digital

Máx Análoga - VESA 1920 x 1200@60HzDigital - VESA 1920 x 1200@60Hz

Recomendada VESA 1920 x 1200 @ 60 HzDDC 2BSalida de Audio 2W+2W(R + L)Sensibilidad de Entarada 0,7VrmsBocinas 16 ΩModo encendido : 85W(Típico)Temporizador ≤ 3WDesactivado ≤ 2W

Pie incluido Pie no incluidoAncho 56,00 cm / 22,05 pulgadas 56,00 cm / 22,05 pulgadasAlto 44,45 cm / 17,50 pulgadas (Min) 37,20 cm / 14,65 pulgada

54,45cm / 21,44 pulgadas (Max)Fondo 27,02 cm / 10,64 pulgadas 8,40 cm / 3,31 pulgadasNeto 9,6 kg (21,2 lbs)Rango de inclinación -5˚ ~ 20˚Rango de giro 350˚Rango de altura 100 mm/3,94 pulgadasGiro 90° a la izquierda (horizontal->vertical)CA, 100-240 V~, 50/60 Hz, 1,2 A

Condiciones de funcionamientoTemperatura de 10° C a 35° CHumedad de 10 % a 80 % sin condensación

Condiciones de almacenamientoTemperatura de -20° C a 60° CHumedad de 5 % a 90 % sin condensación

Pantalla

Sincronismo deentrada

Entrada de vídeo

Resolución

Plug and Play

Audio

Consumo dealimentación(sin USB ni altavoz)

Dimensiones y peso

Soporte giratorio y deinclinación

Entrada de alimentación

Condiciones delentorno

Page 32: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E31

Especificaciones L245WPM

Unido( ), separado ( O )

Tipo de toma de pared o tipo de toma de PC

Soporte giratorioy de inclinación

Cable de alimentación

NOTALa información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.

Estándar USB 2.0, autosuministroVelocidad de datos máx, 480 MbpsConsumo de energía máx, 2,5 W X 2

USB

Page 33: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E32

Indicador

Modo encendidoTemporizadorDesactivado

AzulÁmbar

Apagado

Color LEDMODO

Especificaciones

ENTRADA PC Modos de presintonización (Resolución) Modos de pantalla

(resolución)FrecuenciaHorizontal

(kHz)

Frecuenciavertical (Hz)

123456789

10

640 x 480640 x 480720 x 480720 x 400800 x 600800 x 600

1024 x 7681024 x 7681152 x 8641280 x 768

31,4731,4737,5031,4737,8846,8849,7248,3660,0268,68

70,0959,94

7570,0860,32

7574,55

6075,0375,06

111213 14 1516

*17

1280 x 7681280 x 10241280 x 10241600 x 12001600 x 12001680 x 10501920 x 1200

61,8063,9879,9875,0075,0065,2974,04

65,9660,0275,02

6060

60,4559,95

* Modo Recomendada

ENTRADA HDMI Video

Modos de pantalla(resolución)

FrecuenciaHorizontal

(kHz)

Frecuenciavertical (Hz)

123456789

10

480i576i480p576p720p720p1080i1080i1080p1080p

15,7515,6231,5031,2537,5045,0028,1233,7556,2567,50

60,0050,0060,0050,0050,0060,0050,0060,0050,0060,00

12345678

480i576i480p576p720p720p1080i1080i

15,7515,6231,5031,2537,5045,0028,1233,75

60,0050,0060,0050,0050,0060,0050,0060,00

ENTRADA Component Video

Modos de pantalla(resolución)

FrecuenciaHorizontal

(kHz)

Frecuenciavertical (Hz)

Modos de pantalla(resolución)

FrecuenciaHorizontal

(kHz)

Frecuenciavertical (Hz)

Page 34: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E33

Especificaciones

T. M. D. S. (señalización diferencial de transiciones minimizada)

Patilla Nombre de señal Cable Patilla 1234567891011121314151617 1819

T. M. D. S. Datos2+T. M. D. S. Datos2 Shield

T. M. D. S. Datos2-T. M. D. S. Datos1+

T. M. D. S. Datos1 ShieldT. M. D. S. Datos1-T. M. D. S. Datos0+

T. M. D. S. Datos0 ShieldT. M. D. S. Datos0-T. M. D. S. Reloj+

T. M. D. S. Reloj ShieldT. M. D. S. Reloj-

CECReservado (Cable de entrada pero N.C. en el dispositivo)

SCLSDA

Toma de tierra DDC/CECAlimentación +5 V

Detecta enchufe con conexión en caliente

Asignación de patillas, tipo HDMI

N.º1

N.º2

N.º19

N.º18

ABAABAABAABACCCCD5VC

1234567891011121314151617 1819

Asignación de patillas de conector USB

2 1

3 41 2 3 4

UP Down

conector de serie B conector de serie Aconector hembra Vista

#1:VCC #2 : Datos - #3:Datos + #4 : GND

Page 35: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

E34

Instrucciones para la instalación del accesorio estándar de montaje de pared VESA

Este monitor cumple las especificaciones de VESA para adaptadoresde interfaz de montaje.

DC-OUT HDMI/DVI

COMPONENT

AUD

IOO

UT

D-SUBY PRPB

1

2

DC-OUT HDMI/DVI

COMPONENT

AUD

IOO

UT

D-SUBY PRPB

1

2

DC-OUT HDMI/DVI

COMPONENT

AUD

IOO

UT

D-SUBY PRPB

1

2

VESA wall mountingConnected to another object (stand type andwall-mounted type. This monitor accepts aVESA-compliant mounting interface pad.-This has to be purchased separately ifrequired.)For further information, refer to the VESA WallMounting Instruction Guide.

Ranura de seguridadKensingtonConectada a un cable debloqueo que puede adquirirsepor separado en la mayoría delas tiendas de informática.

1. Tras mover el producto para quequede boca arriba, es importantecolocarlo en un paño suave o sobreun cojín para no dañar la superficie

2. Separe la parte superior y el piecon ayuda de un destornillador

3. Coloque la base del soporteestándar VESA.

Page 36: L245WP(M)-ESPgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000143891.pdf · Title: L245WP(M)-ESP Author: kjy Created Date: 12/8/2006 8:51:55 AM

Digitally yours