44
1000 WATT MAX 3 F O N K S İ Y O N B İ R A R A D A K A R I Ş T I R MA H A Z N E S İ P A S L A N M A Z Ç E L İ K 4.5 LİTRE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG CRUST MIX 1000 AR 1069 STANDLI MİKSER AR 1069 STAND MIXER AR 1069 STANDMIXER 1000 W MAX.

KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

1000 WATT

MAX

1000 3FO

NK

SİY O N B İ R A

RA

DA

KA

RIŞ TIR M A H AZN

ES

İ

PASLANMAZ ÇELİK4.5

LİTRE

KULLANMA KILAVUZU

INSTRUCTION MANUAL

GEBRAUCHSANWEISUNG

CRUST MIX1000

AR 1069 STANDLI MİKSER

AR 1069 STAND MIXER

AR 1069 STANDMIXER

1000 W MAX.

Page 2: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

02 ARZUM

CRUST MIX 1000AR 1069 STANDLI MİKSER

1- Motor gövdesi

2- Motor gövdesi kaldırma düğmesi

3- Hız kontrol düğmesi

4- Alt gövde

5- Paslanmaz çelik karıştırma haznesi

6- Sıçramayı önleyen şeffaf ara kapak

7- Karıştırıcı

8- Hamur Yoğurucu

9- Çırpıcı

Motor gövdesi 6- Sıçramayı önleyen şeffaf

Page 3: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

03ARZUM

Arzum marka mikser’i tercih ettiğinizden dolayı teşekkür ederiz. Bu ürünün de, diğer ürünlerimiz gibi hayatınızı kolaylaştırmasını dileriz.

Cihazınızdan iyi verim almak için kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve daha sonra gerekli olabileceğinden saklayınız.

ÖNEMLİ UYARILAR • Arzum mikser’inizin üzerinde yazılı voltajın, bulunduğunuz yerin voltajına uygun olup olmadığına dikkat ediniz. Herhangi bir uyuşmazlık durumunda meydana gelebilecek arızalardan firmamız sorumlu tutulamaz ve arıza garanti kapsamı dışında işlem görür.

• Cihazınız evlerde kullanım içindir. Ticari ya da sanayi amaçlı kullanılmamalıdır.

• Cihazınızı çocukların erişemeyeceği bir yerde tutunuz.

• Bu cihaz, güvenli bir şekilde kullanılmasıyla ilgili kendilerine gözetim veya talimat verilmişse ve içermiş olduğu tehlikeler kendileri tarafından anlaşılmışsa 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenek eksikliği bulunan veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır. Temizleme ve kullanıcı bakımı, gözetimsiz çocuklar tarafından yapılmamalıdır.

TR

Page 4: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

04 ARZUM

• Gözetimsiz bırakıldığında ve birleştirilme, parçalara ayrılma, veya temizleme öncesi mikserler her zaman güç kaynağından ayrılmalı; • Çocukların denetimsiz olarak mikseri kullanmasına izin verilmemelidir. • Cihazınıza zarar vermemek için yetersiz akım sağlayan uzatma kabloları kullanmayınız.

• Cihazınızı soba, ocak gibi direk ısı kaynaklarının üzerine veya çok yakınına yerleştirmeyiniz.

• Kablonun masa ya da tezgahınızın kenarından sarkmamasına ya da başka bir cihaz ile temas etmemesine dikkat ediniz.

• Mikserinizin ana gövdesini KESİNLİKLE su ya da başka bir sıvıya daldırmayınız. Herhangi bir şekilde ıslanmış olan cihazınızın fişini derhal prizden çekiniz.

• Cihazınız; çocuklar, deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler, fiziksel (işitsel, görsel) veya zihinsel engelliler tarafından kullanıldığında güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi altında olmalıdırlar. Çocukların ürün ile oynamadıklarından emin olunmalıdır.

• Mikserinizin fişini, işiniz bittiğinde, aksesuarlarını takıp çıkarmadan, bakım ve temizliğini yapmadan önce MUTLAKA prizden çekiniz.

• Mikserinizin kablosu ya da fişi arızalıysa, düşürülme ya da başka bir nedenden dolayı zarar gördüyse kullanmayınız. Kendiniz tamir etmeyiniz. Derhal Arzum Yetkili Servisine başvurunuz.

• Cihazınıza başka ürünlere ait aparatları KESİNLİKLE takmayınız.

• Mikserinizin kablo ve fişine zarar verecek hareketlerden kaçınınız. Kablosundan tutarak taşımayınız, prizden çekmek için fişi tutunuz, kablosundan çekmeyiniz.

• Mikserinizin çırpma ve yoğurma uçları ile boş kapta veya dışarıda çalıştırmayınız. Cihazınız zarar görebilir.

Page 5: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

05ARZUM

Dikkat: Mikser'i 1 dakikadan uzun süre boş çalıştırmayınız.• Cihazınızı bir seferde 5 dakikadan fazla çalıştırmayınız.• Bir sonraki kullanımdan önce 10 dakika geçmesini bekleyiniz.• Mikseriniz çalışırken, hareketli parçalarına dokunmaktan kaçınınız. Ellerinizi, saçlarınızı, giysinizi ve herhangi bir aleti yaklaştırmayınız.• Siz ya da başkalarının şiddetli bir şekilde yaralanması riskini azaltmak üzere gıda üzerinde işlem yaparken ellerinizi ve aletleri hareketli aparatların uzağında tutun. Bu ayrıca cihazın zarar görmemesini de temin edecektir. • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. • Cihaza aşırı miktarda gıda koymayın. • Aparatlarını yıkamadan önce, MUTLAKA mikserinizden çıkarınız. • Mikserinizi gıda harici parlayıcı, yanıcı maddeleri karıştırmak için kullanmayınız. • Mikserinizin temizliği ve bakımı dışında herhangi bir müdahalede bulunmayınız. • Cihazınızı tavsiye edildiği şekilde ve amacına uygun kullanınız

Hız Kontrol Rehberi• Hız kontrol düğmesi çalıştırırken en düşük hız seviyesine ayarlanmalıdır ve daha sonra malzemelerin haznenin dışına sıçramasını önlemek üzere istenen yüksek seviyedeki hıza yavaş yavaş getirilmelidir.

Kapalı (Off)

Pulse (P)- Kısa karıştırma işlemlerinde daha fazla kontrol için “ PULSE ” ayarını kullanınız.

Min- En düşük karıştırma hızı

1- Yavaş karıştırma, birleştirme, ezme ve her türlü karıştırma işlemine başlanması.

2- Yavaş karıştırma, ezme ve daha hızlı karıştırma.

3- Orta ağırlıktaki pasta hamurlarının karıştırılması.

4- Orta hızda çırpma veya dövme.

5- Krema, yumurta beyazı ve kaynamış şekerli karışımların çırpılması.

6- Az miktarda krema veya yumurta beyazının çırpılması.

Max- En hızlı karıştırma hızı.

Not: Mayalama hamurunu hazırlarken 2. seviye hızın üzerine çıkmayın. Bu şekilde hareket edilmesi miksere zarar verebilir.

TR

Page 6: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

06 ARZUM

Aparat Kullanım Rehberi• Karıştırıcı: Normal ile ağır arası karışımlar için kullanın: Kekler, bisküviler, kremalı şekerli karışımlar, çörekler, patates ezmesi ve hamur işleri.

• Çırpıcı: İçerisine hava girmesi gereken karışımlar için kullanın: Yumurtalar, yumurta beyazı, ağır krema, kaynatılmış şekerli karışımlar, pandispanya ve mayonez.

• Hamur Yoğurucu: Mayalama hamurunu karıştırıp, yoğurmak için

kullanın: Ekmekler, kahveli kekler, sandviç ekmekleri ve poğaçalar.

Karıştırma İşlemi• Yemek tariflerinin bir çoğunda doğru bir karıştırma işlemi için gereken zaman ve ihtiyaç duyulan hız belirtilmektedir.

• Motor gövdesini yukarı doğru hareket ettirmek için kolu yukarı doğru çeviriniz.

• Önce sıçramaya karşı koruma kapağına takınız.

• Karıştırma kabını yuvaya yerleştirin ve yerine oturtuncaya kadar döndürünüz.

• Kullanacağınız aparatı üst kısmından çıkış milinin içine yerleştirerek kilitleyiniz.

• Malzemeleri her zaman için direkt olarak hareket eden çırpıcı içerisine değil de haznenin yan kısmına olabildiğince yakın bir şekilde yerleştirin.

Page 7: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

07ARZUM

• Malzemenin içeriğine bağlı olarak sıvı karışımlarda 1,4’ye kadar, hamur karışımlarda ise 2 kg’a kadar kase içerisine malzemeyi ekleyiniz. Motor gövdesini aşağıya doğru hareket erttirmek için yine kolu yukarı doğru çevirerek motor gövdesini aşağıya doğru itiniz. Cihazınızın güç kablosunu prize takınız. Hız kontrol düğmesini uygun ayar seviyesine getirerek çalıştırınız.

Not : Mikserinize ilave etmek istediğiniz malzemeleri kapağını açmadan pratik bir şekilde sıçratmayı önleyen kapağın üzerindeki boşluktan ekleyebilirsiniz.

• Sıçramayı önlemek üzere çırpıcıları karışımın içerisinde tutun ve çırpıcıları karışımın içerisinden çıkartmadan önce her zaman için mikseri kapatınız.

• Yoğurma veya karıştırma işlemlerinden sonra karışım top haline geldiğinde hız düğmesini “off” konumuna getirerek güç kablosunu prizden çekiniz.

• Motor gövdesini yukarı doğru hareket ettirmek için kolu yukarı doğru çeviriniz. Karıştırıcı aparatın kilit somununu yukarı doğru itip saatin tersi yönünde döndürerek çırpıcı vs. çıkartın. Daha sonra sıçramayı önleyici aparatı yerinden çıkarttıktan sonra işleminiz son bulacaktır.

TR

Page 8: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

08 ARZUM

TEMİZLİK VE BAKIM • Temizlemeden önce güç kablosunu prizinden çıkarınız.

• Cihazla işiniz bittiğinde üzerinde kalan gıdaların kurumasını önlemek için aksesuarları çok bekletmeden temizlemenizi tavsiye ederiz. Bu işlem temizliği daha kolay ve daha etkili kılacaktır.

• Hazne temiz, sıcak, sabunlu suyla yıkanmalı, durulanıp, iyice kurulanmalıdır.

• Cihazın gövdesini sadece nemli bir bez kullanarak temizleyebilirsiniz. Ana gövdeyi asla suya daldırmayınız! Cihazınıza zarar verebilecek deterjanlar kullanmayınız.

• Aparatların bulaşık makinesinde yıkanması uygun değildir. Sıcağa veya zarar verebilecek temizleyicilere maruz kalırsa aparatlara zarar verebilir.

• Sıcak sabunlu su ile temizlenmesi yeterlidir. Aparatları tekrar monte etmeden önce mutlaka kurutunuz.

Page 9: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

09ARZUM

Kullanım ömrü 7 yılTeknik Özellikler

220-240 V ~ 50/60 Hz 700-1000 W

AEEE Yönetmeliğine Uygundur.

AEEEBu cihaz AEEE direktiflerine uygun olarak geri dönüşümü olan

parçalardan oluştuğu için çöpe atılmaması gerekmektedir. Lütfen, bu cihazın geri dönüşümünü sağlamak için en yakın toplama merkezine

başvurunuz.

TAŞIMA VE NAKLİYE SIRASINDA DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR

• Taşıma ve nakliye sırasında cihazınız, aksamlarına zarar gelmemesi için orijinal kutusunda tutulmalıdır.

• Taşıma sırasında ürünü normal konumunda tutunuz.

• Cihazınızı nakliye esnasında düşürmeyiniz ve darbelere karşı koruyunuz.

• Ürünün müşteriye tesliminden sonra taşıma sırasında oluşan arızalar ve hasarlar garanti kapsamına girmez.

TR

Üretici:

Easten Electric Appliance Co., LtdNo.6 Taihua Road, Taifeng Industrial Area, Xiaolan town 528416,

Zhongshan Guangdong, ChinaTel: 86-0760-22218399 Fax: 86-0760-22218380

İthalatçı:Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş.

Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1bEyüp 34050 İstanbul Türkiye

Made in China - Menşei Çin’dirTel: 444 1 800

www.arzum.com

Page 10: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

10 ARZUM

CRUST MIX 1000AR 1069 STAND MIXER

1- Motor head

2- Motor head locking lever

3- Speed control button

4- Lower body

5- Stainless steel mixing bowl

6- Splatter guard

7- Beater

8- Dough hook

9- Whisk

Page 11: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

11ARZUM

We thank you for having selected the Arzum brand mixer. This product as well is one of those offered to you to make life easier for you.

In order to obtain utmost output from your appliance, please read carefully this user’s manual and save it for further use.

IMPORTANT SAFEGUARDS• Make sure that the voltage indicated on the Arzum Crust Mix 1000 Mixer corresponds with the mains voltage in your home. Our company shall not be held liable for any failures owing to any discrepancy and such failures shall not be covered by the guarantee.

• Your device is for household use only. Do not use outdoors for commercial or industrial purposes.

• Keep the appliance away from and out of the reach of children.

•This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

EN

Page 12: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

12 ARZUM

• Always disconnect the mixer from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning;• Do not allow children to use the mixer without supervision.• To prevent harming your appliance do not use extension cords that supply insufficient current.

• Do not place your appliance over or near direct heat sources such as hot gas, electric burner, or heating oven.

• Do not let cord hang over edge of a table or counter, or touch any other appliances.

• NEVER immerse the main part of your mixer in water or any other liquid. Immediately unplug your appliance after getting wet in any manner.

• Your close supervision is necessary when your mixer is used by or near children, inexperience people, physical handicapped (deaf, blind) or subnormal people. Make sure that children do not play with your appliance.

• ALWAYS unplug your appliance from outlet when not in use, or before putting in or taking out attachments, or before caring and cleaning.

• Do not operate the mixer with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner, such as by dropping down, etc. Do not attempt to repair it by yourself. Call immediately an Arzum Authorized Service.

• NEVER attach to your appliance any attachments belonging to other appliances.

Caution: Do not run the mixer empty for more than 1 minute.

• Do not operate the appliance for mor than 5 minute.

• Allow 10 minutes rest before next use.

Page 13: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

13ARZUM

• Avoid actions that may harm or damage the cord or plug of your mixer. Do not carry your appliance by holding from the cord. To unplug, hold the plug and do not pull by the cord.

• Do not operate the beating or kneading nozzles inside an empty receptacle or outside the receptacle. Your appliance can be damaged.

• Avoid from touching any moving parts when in use. Do not keep your hands, hairs, clothes, or any tools closer.

• Before rinsing, always take any attachments out of the mixer.

• In order to avoid from overheating of your mixer’s engine operate dough-kneading nozzles in a lower speed or position 2.

• Do not use your mixer for blending flaring or combustible materials other than foods.

• Do not interfere with your mixer except for the purposes of cleaning and maintenance.

• Use your appliance for its intended purposes as recommended.

Speed Control GuideThe speed control knob should be set to the lowest speed for starting and then gradually moved to the desired higher speed to avoid splashing ingredients out of the bowl.

Off

Pulse (P)- Use the “PULSE” adjustment for more control in your short mixing operations.

Min— Slowest mixing speed

1 – Slow stirring, combining, mashing and starting all mixing.

2 – Slow mixing, mashing and faster stirring.

3 – Mixing semi-heavy batters.

4 – Medium-fast beating or whipping.

5 – Whipping cream, egg whites and boiled frostings.

6 – Whipping small amounts of cream or egg whites.

Max— Fastest mixing speed.

Note: Do not exceed speed 2 when preparing yeast dough. This may damage the mixer.

EN

Page 14: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

14 ARZUM

Device User ManualFlat Beater: Use for normal to heavy mixtures: Cakes, biscuits, creamed frostings, quick breads, mashed potato and pie pastry.

Whisk: Use for mixtures that need air incorporated: Eggs, egg whites, heavy cream, boiled frostings, sponge cake, mayonnaise.

Dough Hook: Use for mixing and kneading yeast dough: Breads, coffee

cakes, rolls and buns.

Mixing Procedure• Time and speed required for an accurate mixing procedure are determined in most of recipes.

• Turn the arm upwards in order to move the engine casing upwards.

• Put on the protection cap primarily in order to provide protection against bouncing.

• Place the mixing container into the slot and rotate it until it is fixed securely.

• Place the apparatus you will use into the output shaft from the top of the apparatus, and lock it.

• Always place the materials not into the beater, which moves directly, but into the side section of the chamber as close as possible.

• According to the type of ingredients, add up to 1.4 for liquid mixtures, up to 2 kg. for dough mixtures, to the bowl. Turn the arm upwards again in order to move the engine casing downwards, and push the engine casing downwards by rotating. Plug in the power cable of your device. Operate the device by setting speed control button at a suitable level.

Page 15: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

15ARZUM

Note: You may add any material that you wish to add to your mixer without opening the cover by using the space available on the cover, which prevents bouncing practically.

• Keep the beaters in the mixture in order to prevent bouncing, and always turn off the mixer prior to pulling beaters out of the mixture.

• Set the speed button to “off” when mixture gains the shape of a ball

after kneading or mixing procedures, and pull off the power cable from plug.

• Rotate the arm upwards in order to move engine casing upwards. Remove beater etc. by pushing upwards the lock nut of mixer apparatus and by rotating the same counter clockwise. Then cleaning procedure will be terminated after removing the apparatus that prevents bouncing.

EN

Page 16: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

16 ARZUM

CARE AND CLEANING• Remove from the mains socket before cleaning.

• On finishing with the appliance, we advise to clean the accessories immediately to prevent drying of residual food. This makes cleaning easier and more effective.

• The bowl should be washed with clean, hot, soapy water, rinse and dry thoroughly.

• Clean the body of the appliance using only a damp cloth.

Page 17: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

17ARZUM

Product life 7 yearsTechnical Specifications220-240 V ~ 50/60 Hz

700-1000 W

The product is in compliance with the EEE Directives.

WEEEThis product contains recyclable materials that compliance with the WEEE directives. Do not dispose this product as unsorted municipal

waste. Please contact your local municipality for the nearest collection point.

EN

HANDLING AND SHIPMENT• During handling and shipment, your appliance must be kept in original

package in order to prevent damages to its parts.

• Keep at normal position during shipment.

• Do not drop the product when transporting and protect from impacts.

• After delivery of the product, failures and damages that may occur while transporting are not covered by warranty.

Manufacturer:Easten Electric Appliance Co., Ltd

No.6 Taihua Road, Taifeng Industrial Area, Xiaolan town 528416, Zhongshan Guangdong, China

Tel: 86-0760-22218399 Fax: 86-0760-22218380

Importer:Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş.

Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1bEyüp 34050 İstanbul Türkiye

Made in ChinaTel: +90 212 467 80 80 Fax: +90 212 467 80 00

www.arzum.com

Page 18: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

18 ARZUM

CRUST MIX 1000AR 1069 STANDMIXER

1- Motorkörper

2- Knopf zum Öffnen des Motorkörpers

3- Geschwindigkeitsregelung

4- Standkörper

5- Edelstahl Rührschüssel

6- Vor dem Spritzen schützender Deckel

7- Mixer

8- Teigkneter

9- Schneebesen

Page 19: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

19ARZUM

Vielen Dank für Ihre Auswahl des Arzum Mixer. Wir wünschen, dass auch dieses Produkt wie all unsere anderen Produkte Ihnen das Leben erleichtern wird.

Für eine gute Produktivität Ihres Gerätes lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für einen eventuellen späteren Gebrauch auf.

WICHTIGE HINWEISE• Vergewissern Sie sich darüber, dass die auf dem Arzum Crust Mix 1000 Mixer genannte Spannung mit der Spannung an Ihrem Aufenthaltsort übereinstimmt. Bei eventuellen Unstimmigkeiten und daraus folgenden Störungen übernimmt unsere Firma keinerlei Verantwortung. Störungen dieser Art werden außerhalb der Garantie behandelt.

• Ihr Gerät ist nur für privaten Gebrauch bestimmt und darf nicht zu Handels- oder Industriezwecken gebraucht werden.

• Bewahren Sie Ihr Gerät für Kinder unzugänglich auf.

• Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von 8 Jahren und mehr, von Personen die körperlich und Seelische und gefühlsmäßig nicht ganz funktionstüchtig sind oder von Personen die keine Erfahrung oder Informationen haben benutzt werden, wenn diesen eine Gebrauchsanleitung vorgeführt und ausreichend erzählt worden ist. Kinder sollten mit dem Gerät nicht spielen. Die Reinigungen und Wartungen

D

Page 20: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

20 ARZUM

sollte nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.• Unter aufsichtlosen Umständen und bei Zusammensetzung, Auseinandersetzung bzw. Reinigung des Mischer ist dieser stets vom Strom zu trennen;•Lassen Sie einen unbeaufsichtigten Einsatz des Mischer durch Kinder nicht zu.• Um Ihrem Gerät nicht zu schaden, verwenden Sie bitte keine Verlängerungskabel mit nicht ausreichender Spannung.

• Stellen Sie Ihr Gerät nicht direkt auf direkte Wärmequellen wie Öfen oder Herde und stellen Sie es auch nicht in die Nähe solcher Quellen.

• Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht über den Tisch- oder Thekenrand ragt oder mit keinem anderen Gerät Kontakt hat.

• Tauchen Sie das Hauptgehäuse Ihres Mixers NIEMALS in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Ziehen Sie umgehend den Stecker aus der Steckdose, wenn Ihr Gerät auf irgendeine Weise Wasser abbekommen hat.

• Ihr Gerät darf seitens Kindern, erfahrungs- und kenntnislosen Personen sowie Personen mit körperlicher (Hör- oder Sehstörung) geistiger Einschränkung nur unter Aufsicht einer Person, welcher für deren Sicherheit verantwortlich ist, gebraucht werden. Vergewissern Sie sich darüber, dass Kinder mit dem Produkt nicht spielen.

• Ziehen Sie den Stecker Ihres Mixers nach Gebrauch des Produkts, bei Abnahme und Anbringung der Zubehörteile sowie vor Durchführung von Wartungs- und Reinigungsarbeiten UNBEDINGT aus der Steckdose.

• Bemerken Sie eine Störung des Mixerkabels oder dessen Steckers oder ist das Gerät aufgrund eines Sturzes oder einem sonstigen beliebigen Grund beschädigt, dann bitte das Gerät nicht nutzen. Bitte am Gerät keinerlei Reparaturen vornehmen. Setzen Sie sich umgehend mit dem Ihnen am nächsten zuständigen Arzum Service in Verbindung.

Page 21: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

21ARZUM

• Bringen Sie an Ihrem Gerät NIEMALS Apparate anderer Geräte an.

Achtung: Sie dürfen den Mixer nicht länger als 1 Minute leerlaufen lassen.

• Nutzen Sie das Gerät nicht mehr als 5 Minuten.

• Achten Sie darauf, dass vor der nächsten Nutzung 10 Minuten vergangen sind.

• Vermeiden Sie Vorgänge, die dem Kabel oder dem Stecker Ihres Mixers schaden könnten. Tragen Sie das Gerät nicht, indem Sie es am Kabel halten. Halten Sie Herausziehen des Steckers unbedingt am Stecker fest und ziehen Sie nicht am Kabel.

• Betreiben Sie die Rühr- und Knethaken Ihres Mixers nicht in der leeren Schüssel oder außerhalb der Schüssel. Dies kann Ihrem Gerät schaden.

• Vermeiden Sie während des Betriebs Ihres Mixers jeglichen Kontakt mit den beweglichen Teilen. Hände, Haare, Kleidung und sonstige Gegenstände unbedingt fernhalten.

• Bevor Sie die Apparate waschen, nehmen Sie diese UNBEDINGT erst vom Mixer ab.

• Um einer Überhitzung des Motors Ihres Mixers vorzubeugen, betreiben Sie die Knethaken Ihres Mixers auf niedrigster Stufe oder auf Stufe 2.

• Verwenden Sie Ihren Mixer nicht zum Rühren anderer Mittel außer Lebensmittel, wie z.B. entflammbare oder brennbare Stoffe.

• Nehmen Sie an Ihrem Mixer außer Reinigungs- und Wartungsarbeiten keinerlei Eingriffe vor.

• Verwenden Sie Ihr Gerät wie empfohlen und zweckbestimmt.

Geschwindigkeitsanleitung• Der Geschwindigkeitsregler muss auf die niedrigste Stufe eingestellt werden. Um das Spritzen der Zutaten aus der Ruhrschüssel vorzubeugen, sollte man erst nach und nach die Geschwindigkeit erhöhen.

Off (Aus)

Pulse (P)- Bei kurzzeitigen Mischvorgängen können Sie für mehr Kontrolle die Einstellung “ PULSE ” verwenden.

Min – die niedrigste Mischgeschwindigkeit

1. langsames Mischen, zusammenmischen, fein reiben und sonstige

D

Page 22: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

22 ARZUM

Anfangsarbeiten für den Mischvorgang.

2. langsames Mischen, fein reiben und etwas schnelleres Vermischen.

3. Kneten von mittel schweren Teigen.

4. Mittlere Geschwindigkeit für das verquirlen oder schlagen.

5. Das verquirlen von Sahne, Eischnee oder gekochten Glasuren.

6. Das verquirlen von kleinen Mengen an Sahne oder Eischnee.

Max – schnellste Mischgeschwindigkeit

Hinweis: Bei der Herstellung von Hefeteig sollten Sie die 2. Geschwindigkeitsstufe nicht überschreiten. Andernfalls kann es den Mixer beschädigen.

GebrauchsanweisungMixer: Für die Verwendung von normal bis starken Mischungen: Kuchen, Kekse, cremige Glasuren, Brötchen, Kartoffelpüree, Gebäck.

Schneebesen: Für die Verwendung von Mischungen die Luft benötigen: Eier, Eischnee, Sahne, gekochten Glasuren, Biskuit und Mayonnaise.

Teigkneter: Für die Verwendung zum Mischen und Kneten eines Hefeteiges:

Brote, Kuchen mit Kaffee, Brötchen und Salzgebäck.

Rührvorgang• In den meisten Rezepten wird für einen richtigen

Rührvorgang auf die Mischzeit und Mischgeschwindigkeit hingewiesen.

• Um den Mischarm zu heben, betätigen Sie den Hebel nach oben.

• Decken Sie zuerst die Rührschüssel mit

Page 23: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

23ARZUM

dem Schutzdeckel ab. Bringen Sie nun die Rührschüssel in den dafür vorgesehenen Steckplatz an und drehen Sie sie bis sie einrastet. Stecken Sie nun Ihr gewünschtes Rührgerät in die Ausgangstelle. Die Zutaten sollten Sie nie direkt auf das Rührgerät schütten, sondern, soweit wie es möglich ist, am Rand der Rührschüssel. Je nach Inhalt der Zutaten, können Sie in den Schüssel bei flüssigen Mischungen Zutaten bis zu 1,4 und bei Teigmischungen Zutaten bis zu 2 kg hinzufügen. Um den Mischarm nun zu senken, betätigen Sie erneut den Hebel nach oben und drücken Sie den Motorarm nach unten. Stecken Sie nun das Netzkabel des Gerätes an die Steckdose an und starten sie das Gerät mit der entsprechenden Mischgeschwindigkeit.

Hinweis: Ihre Zutaten können Sie ohne den Schutzdeckel abzunehmen über die dafür vorgerichtete Öffnung in Ihren Mixer schütten.

• Die Rührgeräte sollten Sie stets in der Rührschüssel halten, um das nach außen Spritzen der Mischung zu vermeiden und bevor sie die Rührgeräte aus der Mischung herausholen sollten Sie davor immer erst den Mixer ausschalten. Nach jedem Rühr – oder Knetvorgang, wenn die Mischung zu einer runden Form geworden ist, bringen Sie am Geschwindigkeitsregler die Anzeige auf „off“ und ziehen Sie erst dann das Netzkabel aus der Steckdose.

• Um den Motorarm zu heben, betätigen Sie den Hebel nach oben. Um das Rührgerät aus seinem Gewinde zu lösen, schieben Sie es nach oben und drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn. Nach dem Sie nur noch die Spritzschutzvorrichtung entfernt haben ist Ihre Arbeit beendet.

D

Page 24: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

24 ARZUM

Reinigung und Pflege • Bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes anfangen, sollten Sie davor immer das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Um das Antrocknen der Lebensmittelreste nach dem Gebrauch der Geräte zu verhindern, empfehlen wir Ihnen die Geräte gleich zu reinigen. Dies erleichtert Ihnen die Reinigung und macht Sie effektiver. Die Rührschüssel sollte im warmen Wasser und einem Spülmittel abgespült, abgetropft und gut abgetrocknet werden. Der Gerätekopf sollte nur mit einem feuchten • • Tuch abgewischt werden. Der Mixer sollte nie ganz ins Wasser getaucht werden. Benutzen Sie zur Reinigung niemals Reinigungsmittel, die das Gerät beschädigen könnten. Die Geräte sind nicht für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet. Hitze oder schädigende Reinigungsmittel können das Gerät beschädigen. Warmes Wasser und Spülmittel sind für die Reinigung ausreichend. Bevor Sie die Einzelteile erneut am Gerät anbringen, sollten Sie diese gründlich abtrocknen.

Page 25: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

25ARZUM

Lebendauer 7 JahreTechnische Eigenschaften

220-240 V ~ 50/60 Hz 700-1000 W

Entspricht der EEE- Vorschrift.

WEEEEntsorgen Sie dieses Produkt nicht über den Hausmüll. In diesem Gerät sind wiederverwendbare Wertstoffe enthalten. Ihre örtliche

Gemeindeverwaltung nennt Ihnen gerne die öffentlichen Sammelstellen für Elektro-Altgeräte.

D

PUNKTE, AUF DIE WÄHREND DES TRANSPORTS UND DER LIEFERUNG

GEACHTET WERDEN MUSS • Während Transport und Lieferung muss Ihr Gerät, damit die

Bestandteile nicht geschädigt werden, in der Originalverpackung aufbewahrt werden.

• Halten Sie das Gerät während des Transports in aufrechter Position.

• Lassen Sie Ihr Gerät während des Transports nicht fallen und schützen es vor Stößen.

• Nach der Lieferung des Produkts an den Kunden sind Schäden, die während des Transport entstanden sind, nicht länger im Garantieumfang

enthalten.

Hersteller:Easten Electric Appliance Co., Ltd

No.6 Taihua Road, Taifeng Industrial Area, Xiaolan town 528416, Zhongshan Guangdong, China

Tel: 86-0760-22218399 Fax: 86-0760-22218380

Importeur:Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş.

Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1bEyüp 34050 İstanbul Türkiye

Made in ChinaTel: +90 212 467 80 80 Fax: +90 212 467 80 00

www.arzum.com

Page 26: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

26 ARZUM

CRUST MIX 1000 رآ يآ AR1069 لماح عم طالخ

جسم المحرك -12- زر رفع جسم المحركزرع التحكم بالسرعة -3

الجزء السفلي من الجسم -4خزان التحريك الفوالذي المقاوم للصدأ -5

غطاء فاصل شفاف يمنع التراشق -6خالط -7

عاجن العجين -8خفاق -9

Page 27: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

27ARZUM

ARA

نشكركم على اختياركم الخالط ماركة ARZUM. إن هذا المنتج – وعلى شاكلة المنتجات م ليسهل حياتكم. األخرى – قد صم

اقرأ دليل االستخدام جيدا للحصول على مردود جيد من الجهاز، وحافظ على الدليل كي ترجع اليه مرة أخرى عند الحاجة.

تحذيرات هامةيجب االنتباه إلى كون جهد تشغيل الخالط ARZUM CRUST MIX 1000 مطابقا •لجهد شبكة الكهرباء الرئيسية. وسوف لن تتحمل شركتنا أية مسؤولية عن أي عطب يطرأ عن أية حالة عدم تطابق في الجهد الكهربائي. فضال عن عدم إعتبار هذا العطب داخل نطاق

مسؤولية الضمان.وال التجارية لألغراض استخدامه والينبغي المنزلي. لإلستخدام مصمم الخالط •

األغراض الصناعية.يجب الحفاظ على الخالط بعيدا عن متناول أيدي األطفال. •

قبل من وكذلك فوق، فما 8 سنوات األطفال من سن قبل من الجهاز استخدام يمكن •األشخاص المعاقين جسميا أو حسيا، أو األشخاص المتخلفين عقليا، أو من قبل األشخاص تحت وضعهم أو استخدامه، تعليمات إعطائهم عبر وذلك والمعرفة؛ الخبرة قليلي المالحظة، وشريطة فهمهم األخطار التي يحتويها. ويجب عدم السماح لألطفال أن يلعبوا بالجهاز. ويجب عدم إجراء التنظيف وال العناية من قبل األطفال دون وجود مراقب لهم.

•عندما تركت دون معالجة ودمج، انشقاق، أو من مصدر الطاقة قبل تنظيف الخالطات دائما فصلها.

• ال ينبغي أن يسمح لألطفال دون إشراف استخدام خالط.ينبغي تجنب استخدام أسالك توصيل ال توفر تيارا كهربائيا كافيا؛ بغية الحفاظ على •

سالمة الخالط.بالقرب وال والطباخات المدافيء مثل المباشر التسخين أجهزة فوق الخالط التضع •

منها.أو دكة المنضدة من فوق حافة الخالط متدليا الدقة في عدم كون سلك ينبغي توخي •

المطبخ، وفي عدم حدوث تماس بين الخالط وبين أي جهاز آخر.أبدا. وإذا كان الخالط التجعل الهيكل الرئيسي متدليا في الماء أو في أي سائل آخر •

مبلال آلي سبب، فإخرج قابسه من مقبس الكهرباء فورا.في حالة استخدام الجهاز من قبل األطفال، أو األشخاص قليلي الخبرة والمعرفة، أو •األشخاص المعاقين جسميا )بصريا، سمعيا(، أو األشخاص المتخلفين عقليا؛ فحينئذ يجب

تواجد شخص مسؤول عن سالمتهم. وال تسمح لألطفال أن يلعبوا بالجهاز.

Page 28: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

28 ARZUM

أخرج قابس الخالط من مقبس الكهرباء حتما عند عدم استخدامك إياه، وقبل تركيب •األدوات وإخراجها، وقبل التنظيف.

وال تعمل مع الجهاز أي شيء سوى التنظيف أو الصيانة العادية. وال تستعمل الجهاز •إن كان سلكه أو قابسه معطوبا بسبب السقوط أو أي سبب آخر. وال تقم بتصليحه بنفسك.

بل اتصل بمركز خدمة ARZUM المعتمد فورا.ال تقم بتركيب أدوات تخص األجهزة األخرى في الجهاز أبدا. •

5 من ألكثر الجهاز تشغل ال دقيقة. 1 من أطول لمدة البلندر تشغل جهاز ال : انتبه دقائق في كل مرة.

قبل تشغيل الجهاز لمرة ثانية انتظر مرور 10 دقائق الخالئطة في أما 1.4 مقدار الى يضاف السائلة الخالئط في المواد محتويات حسب

العجينية فيضاف الى 2 كغ في قلب العلبة من المادة المعنية. سلكه. من ممسكا تحمله وال قابسه. أو بالجهاز الضرر تلحق قد حركة أية تجنب •

وامسك القابس إلخراجه من المقبس؛ والتسحب من السلك.ل الخالط في طبق فارغ وال خارجه عندما تكون رؤوس الخفق والعجن مركبة ال تشغ •

عليه؛ فقد يلحق ضرر بالجهاز.يديك وال شعرك وال تقرب للخالط عند تشغيله. وال المتحركة تجنب لمس األجزاء •

مالبسك وال أية أداة أخرى منه.افصل األدوات من الخالط حتما قبل أن تنظفها. •

شغل رؤوس العجن بالسرعة البطيئة أو في مستوى الـ 2؛ للحيلولة دون التسخين •المفرط لمحرك الخالط.

ملتهبة مواد خلط في تستعمله وال الغذائية المواد خلط في اال الخالط تستعمل ال •ومشتعلة.

وال تعمل مع الجهاز أي شيء سوى التنظيف والعناية. •استخدم الجهاز حسب الشكل والغرض الذي يوصى به. •

دليل التحكم بالسرعةالتشغيل أثناء السرعة من مستوى أدنى على بالسرعة التحكم زر يتم ضبط أن يجب ومن ثم يجب القيام برفع السرعة تدريجيا لغاية الوصل إلى السرعة المطلوبة وذلك لمنع

تراشق المواد خارج الخزنة.)Off( مغلق

استخدم عيار''PULSE'' لتحقيق المزيد من السيطرة خالل عمليات الخلط القصيرة.Min - أدنى مستوى لسرعة التحريك

Page 29: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

29ARZUM

أنواع السحق، وجميع الدمج، البطيء، بالتحريك البدء 1-عمليات الخلط.

-2 الخلط البطيء، السحق والتحريك األسرع-3 خلط عجينة الحلويات متوسطة الوزن

-4 خفق وضرب بسرعة متوسطة-5 خفق الكريما، بياض البيض والخليط السكري المغلي.

-6 خفق كمية قليلة من الكريمة وبياض البيضMax - أعلى مستوى لسرعة الخلط.

مالحظة: أثناء اعداد عينة الخميرة ال تتعدوا سرعة المستوى الثالث )3(. إن التصرف بمثل ذلك يمكن أن يضر بالخالط.

دليل استخدام األدواتالبسكويت، الكيك، أعمال والثقيل: العادي للخلط يستخدم الخالط: المخاليط ذات السك والكريما، الكعك، مهروس البطاطا والمعجنات.

يدخل أن يجب الذي للخليط يستخدم الخفاق: الكريما البيض، بياض البيض، بداخله: الهواء الثقيلة، الخليط السكري المغلي، الخليط االسفنجي

والمايونيز.وعجن خلط أجل من يستخدم العجين: خالط

خبز القهوة، بنكهة الكيك الخبز، تخميرها: تم التي العجينة الساندويش، والمعجنات.

عملية الخلطتم تحيدي الوقت الالزم والسرعة االزمة من أجل عملية الخلط الصحيح لمعظم وصفات

الطعام.لكي تقوموا بتحريك جسم المحرك نحو األعلى قوموا برفع الذراع نحو األعلى.

ضعوا أوال غطاء الحماية من التراشق.قوموا بوضع وعاء الخلط في المكان المخصص )المركز( وقوموا بلفة حتى يستقر في

مكانه.

ARA

Page 30: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

30 ARZUM

الجز داخل من ستستخدمونها التي القطعة بوضع قوموا العلوي إلى جذع االخراج واقفلوه.

المستطاع من المواد بحيث تكون قريبة قدر قوموا بوضع الذي الخالط داخل مباشرة وليس للخزان الجانبي الجزء

يتحرك.قوموا بإضافة المواد داخل خزان التحريك

برفع قوموا األسفل نحو المحرك جسم بتحريك تقوموا لكي كم. 1.2 تجتاز ال بحيث الذراع

نحو األعلى أيضا.وقوموا القابس. في للجهاز الطاقة كابل بتوصيل قوموا السرعة مستوى في السرعة ضبط طريق عن بالتشغيل

المناسب.مالحظة: يمكنكم اضافة المواد إلى الخالط من الفراغ الموجود على الغطاء المانع للتراشق بشكل عملي دون أن تفتحوا عطاء

المواد.الخليط الخالطات داخل تمنعوا أن يحدث ارتشاق دعوا لكي وأعغقوا الخالط دائما قبل القيام بإخراج الخالطات من الخليط.

بعد عملية العجن أو الخلطوعندما يصبح شكل الخليط على شكل كرة اجعلوا

“ off “ بوضعية السرعة زر وقوموا بإخراج الكابل

من القابس.لكي تقوموا بتحريك جسم المحرك الذراع برفع قوموا األعلى نحو

نحو األعلى. قوموا بفك الخالط وما شابه عن طريق دفع سمونة قفل أداة التحريك نحو األعلى وحركوه نحو االتجاه المعاكس التجاه الساعة. وبعد أن تقوموا بإزالة األداة

Page 31: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

31ARZUM

المانعة للرشق من مكانها سيكون قد انتهت العملية.

التنظيف والصيانةمن الطاقة كابل بنزل قوموا بالتنظيف القيام قبل

القابس.االنتظار بدون االكسسوارات بتنظيف القيام ينصح لفترة طويلة لكي يتم منع جفاف المواد الغذائية المتبقية عليها عند االنتهاء من استخدام الجهاز. ستجعل هذه

العملية التنظيف أكثر فعالية وأكثر سهولة.مع ساخن نظيف بماء الخزان غسل يتم أن يجب تجفيفه ثم من شطفه يتم أن يجب ثم ومن الصابون

جيدا.يمكنكم تنظيف جسم الجهاز فقط باستخدام قطعة قماش مبللة. ال تقوموا أبدا بغمر الجسم الرئيسي في الماء!

ال تستخدوا مساحيق التنظيف التي قد تؤذي الجهاز.ليس من المناسب القيام بغسل األدوات داخل الجالية.

يمكن أن تتأذي األدوات بسبب درجة الحرارة المرتفعة أو من المنظمات التي قد تضر بها.يكفي تنظيفه بماء ساخن وصابون. ال بد من القيام بتجفيف األدوات جيدا قبل تركيبها.

ARA

Page 32: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

32 ARZUM

Page 33: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

33ARZUM

Product life 7 yearsTechnical Specifications220-240 V ~ 50/60 Hz

700-1000 W

EEE مالئم لتعليمات الـ

WEEEيتكون هذا الجهاز من أجزاء تم صنعها عبر عملية إعادة التدوير المتطابقة وتوجيهات الـ WEEE؛ لذا يجب عدم رميه في القمامة. ومن فضلك، راجع أقرب مركز للجمع؛

تحقيقا إلعادة تدوير هذا الجهاز.

ARA

الخصوصيات التي يجب االنتباه اليها أثناء الشحن والنقل: • من أجل عدم تعرض الجهاز وأقسامه للضرر أثناء الشحن والنقل يجب حفظه في

علبته األصلية. • احفظ المنتج أثناء الشحن في وضعه الطبيعي.

• انتبه لئال يسقط الجهاز أثناء النقل واحفظه ضد الصدمات. • االعطال واالضرار الحاصلة أثناء الشحن بعد تسليم المنتج الى الزبون ال تدخل

ضمن نطاق الضمان.

:Easten Electric Appliance Co., Ltd

No.6 Taihua Road, Taifeng Industrial Area, Xiaolan town 528416, Zhongshan Guangdong, China

Tel: 86-0760-22218399 Fax: 86-0760-22218380

:Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş.

Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1bEyüp 34050 İstanbul Türkiye

Made in ChinaTel: +90 212 467 80 80 Fax: +90 212 467 80 00

www.arzum.com

المستورد:

المنتج

Page 34: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

34 ARZUM

CRUST MIX 1000 AR 1069ميکسر ايستاده

بدنه موتور -12- دکمه بلند کردن بدنه موتور

دکمه کنترل سرعت -3بدنه زيرين -4

مخزن ميکس از فوالد ضدزنگ -5

درپوش ميانی شفاف جلوگيری کننده -6 از پاشيدن

ميکسر -7ورز دهنده خمير -8

همزن -9

Page 35: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

35ARZUM

FARSI

از شما بابت انتخاب ميکسر مارک آرزوم تشکر می کنيم. اميد است اين محصول نيز مانند ساير محصوالت باعث ايجاد سهولت در زندگی شما گردد.

مورد بدقت را آن راهنمای دفترچه خواهشمند دستگاه از بهينه بازده دريافت جهت اين گيرد قرار نياز مورد نيز آينده در است ممکن آنجائيکه از و قرارداده مطالعه

دفترچه را نگهداری کنيد.

هشدارهای مهم تناسب ولتاژ مذکور روی دستگاه ميکسرArzum Crust mıx1000 را با ولتاژ •محل استفاده خود مورد کنترل قرار دهيد. اين شرکت هيچگونه مسئوليتی را در قبال مشکالت و عوارض حاصله در نتيجه عدم تناسب ولتاژ نپذيرفته و اينگونه عوارض

خارج از محدوده ضمانت دستگاه می باشند. اين دستگاه فقط جهت استفاه در منازل طراحی شده و نبايد جهت اهداف تجاری و يا •

صنعتی مورد استفاده قرار گيرد. دستگاه را در محلی دور از دسترس کودکان نگهداری کنيد. •

چنانچه در خصوص استفاده ايمن از دستگاه به آنان آموزش های الزم ارائه شده و يا تحت نظارت قرار گرفته باشند و خطرات احتمالی آن کامال مورد درک قرار گرفته باشد اين دستگاه توسط کودکان حداقل 8 سال و يا معلولين جسمی، ذهنی و يا افراد بی تجربه قابل استفاده می باشد. از بازی کردن کودکان با دستگاه جلوگيری نمائيد. امور

نظافت و مراقبت از دستگاه نبايد توسط کودکان بدون نظارت انجام گيرد.های مربوطه، جداسازی در محل قطعات دادن قرار بايد همواره حين بلندر دستگاه قطعات و هنگاميکه مراقبتی از آن بعمل نمی آيد و همچنين پيش از انجام امور نظافت

دستگاه از منبع انرژی جدا باشد، از استفاده بدون مراقبت کودکان از دستگاه جلوگيری کنيد •

جهت جلوگيری از ايجاد آسيب در دستگاه از استفاده از سيم های رابط ايجاد کننده •جريان ناکافی خودداری کنيد.

از قراردادن دستگاه روی منابع مستقيم حرارتی نظير بخاری و اجاق گاز و يا در •نزديکی اين منابع خودداری کنيد.

جهت آويزان نماندن سيم از کنار ميز و يا عدم تماس آن با ساير دستگاه ها دقت داشته •و اطمينان حاصل نمائيد.

• بدنه اصلی دستگاه ميکسر را بهيچوجه درون آب و يا ساير مايعات فرو نبريد. دوشاخه دستگاه را که بهردليل خيس و يا مرطوب شده است بالفاصله از برق بکشيد.

Page 36: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

36 ARZUM

دقت : بلندر را بگذاريد بيش از 1 دقيقه خالی کار کند. در هربار استفاده از دستگاه بيش از 5 دقيقه با آن کار ننمائيد.

قبل از استفاده بعدی اجازه دهيد 10 دقيقه بگذرد. •بسته به ماهيت مواد در مخلوط مايع تا 1.4 و در مخلوط خمير تا 2 کيلوگرم به داخل •

ظرف مواد اضافه نمائيد.دارای تجربه و اين دستگاه توسط کودکان، اشخاصی که از استفاده • در صورت دانش کافی نيستند و معلولين جسمی )نا بينايان و ناشنوايان ( و ذهنی اين استفاده بايد تحت نظارت شخصی که مسئول ايمنی آنان می باشد انجام گيرد. از بازی کردن کودکان

با اين دستگاه جلوگيری کنيد. • دوشاخه دستگاه ميکسر را پس از اتمام امور و يا پيش از نصب و يا خارج سازی لوازم جانبی و همچنين پيش از انجام امور نظافت و مراقبت دستگاه حتما از برق خارج

کنيد. • چنانچه فيش و يا دوشاخه دستگاه زيان ديده و يا بدليل افتادن و يا هر دليل ديگری تعمير از نموده خودداری آن از استفاده از است شده ديدگی آسيب مشکل دچار

خودسرانه آن بپرهيزيد و به مراکز تعمير مجاز آرزوم مراجعه کنيد. از استفاده از لوازم جانبی متعلق به ساير محصوالت در اين دستگاه قطعا خودداری •

کنيد. • از انجام اعمالی که باعث ايجاد آسيب در سيم و يا دوشاخه دستگاه گردد خودداری نمائيد. از حمل کردن دستگاه با استفاده از سيم آن خودداری نموده جهت کشيدن از برق

دوشاخه آن را بگيريد و سيم دستگاه را نکشيد. • از استفاده از سری های همزن و مخلوط کن دستگاه در ظروف خالی خودداری

کنيد. امکان آسيب ديدن دستگاه موجود می باشد. • از تماس با قطعات متحرک دستگاه در حين کار ان خودداری کنيد. از نزديک کردن

دستان، موها، لباس ها و يا هرگونه اجسام و وسايل ديگر خودداری کنيد. • پيش از شستن قطعات دستگاه حتما آنها را از دستگاه ميکسر جدا کنيد.

• جهت جلوگيری از گرم شدن بيش از حد موتور دستگاه سری های مخلوط کننده خمير را با سرعت کم و يا در حالت 2 مورد استفاده قرار دهيد.

• اين دستگاه را جهت همزدن و مخلوط کردن مواد قابل اشتعال بغير از مواد غذائی مورد استفاده قرار ندهيد.

• از انجام هرگونه دخالت در کار دستگاه بغير از امور نظافتی و مراقبتی خودداری کنيد.

Page 37: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

37ARZUM

• دستگاه را به نحوی که مورد توصيه قرار گرفته و مطابق با اهداف طراحی و توليد آن مورد استفاده قرار دهيد.

راهنمای کنترل سرعتهنگامی که دکمه کنترل سرعت فعال می باشد، بايد در پائين ترين سطح سرعت تنظيم گردد و سپس برای جلوگيری از پاشيدن مواد به خارج از مخزن بايد آهسته آهسته به

سطح سرعت دلخواه آورده شود.)Off( خاموش

کنترل جهت مواد نمودن مخلوط مدت کوتاه عمليات در بيشتر تنظيمات Pulse” " را مورد استفاده قرار دهيد.

Min - پائين ترين سرعت ميکس-1 آغاز ميکس کردن آهسته، مخلوط کردن، له کردن و

هرگونه فرآيند ميکس.-2 ميکس و له کردن آهسته و ميکس سريعتر

-3 ميکس خمير کيک هايی با وزن متوسط.-4 کوبيدن و يا همزدن با سرعت متوسط.

-5 هم زدن خامه، سفيده تخم مرغ و مخلوط جوشانده و شکر دار.-6 هم زدن مقدار کمی خامه و يا سفيده تخم مرغ.

Min - باالترين سرعت ميکسيادداشت: در حين آماده نمودن خمير تخمير، از سطح سرعت 3 فراتر نرويد. حرکت

در اين شرايط می تواند به ميکسر صدمه بزند.

راهنمای استفاده از دستگاهبرای ترکيبات معمولی و سنگين استفاده نمائيد: کيک ها، ميکسر: پوره ها، شيرينی و نان شکردار، و خامه ترکيبات ها، بيسکويت

سيب زمينی و مواد خميری.همزن: برای ترکيباتی که بايد هوا وارد آن شود

استفاده نمائيد: تخم مرغ ها، سفيده تخم مرغ، خامه سنگين، مخلوط جوشانده و شکر دار، پانديسپانيا و مايونز.

و تخمير خمير ميکس برای خمير: دهنده ورز های کيک ها، نان نمائيد: استفاده دادن ورز

قهوه، نان ساندويچی و پواچا

FARSI

Page 38: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

38 ARZUM

فرآيند ميکسدر بسياری از دستورهای پخت برای يک ميکس مطلوب،

زمان الزم و سرعت مورد نياز تعيين گرديده است.برای آنکه بدنه موتور را به سمت باال حرکت دهيد، دسته را به سمت باال بچرخانيد.

در ابتدا درپوش محافظ را برای جلوگيری از پاشيدن مواد بگذاريد.

ظرف ميکس را در جای خود قرار داده و تا زمانی که در جای خود بنشيند بچرخوانيد.

قطعه ای که استفاده خواهيد نمود را از قسمت باالی آن در داخل ميله قرار داده قفل نمائيد.

مواد را مستقيما در داخل همزن متحرک قرار ندهيد بلکه در قسمت کناری مخزن و تا حد امکان نزديک قرار دهيد. در داخل مخزن ميکس مواد

مواد را به صورتی که بيش از 1.2 کيلوگرم نباشد اضافه نمائيد. برای حرکت دادن بدنه موتور به سمت پائين ، دسته را به سمت باال چرخانده و بدنه موتور را به سمت پائين هل دهيد. دوشاخه دستگاه را به برق بزنيد. با قراردادن دکمه کنترل سرعت در سطح

مناسب، دستگاه را روشن نمائيد.يادداشت: موادی که ميخواهيد به ميکسر اضافه کنيد را بدون نياز به برداشتن درب به

شکلی عملی می توانيد از فضای باز موجود بر روی درپوش جلوگيری کننده از پاشيدن مواد، اضافه نمائيد.

داخل در را ها همزن مواد، پاشيدن از جلوگيری برای مخلوط مواد نگه داريد و

پيش از آنکه همزن ها را از داخل مخلوط مواد خارج نمائيد، ميکسر را خاموش کنيد.

به حالت که مخلوط هنگامی و ميکس کردن، از ورزدادن توپ درآمد،

دکمه سرعت را در حالت " off" قرار داده و سيم برق را از پريز خارج نمائيد.

Page 39: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

39ARZUM

موتور، بدنه کشيدن باال برای باال بچرخانيد. به سمت دسته را قفل قطعه ميکسر را به سمت باال هل داده و برعکس حرکت عقربه خارج و چرخانده ساعت های از کننده جلوگيری قطعه نمائيد.

پاشيدن را از جای خود خارج نموده، سپس کار شما پايان خواهد يافت.

FARSI

Page 40: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

40 ARZUM

نظافت و نگهداریقبل از شروع به نظافت سيم برق را از پريز خارج

نمائيد.پايان رسيد، برای با دستگاه به هنگامی که کارتان جلوگيری از خشک شدن مواد غذايی که بر روی آن باقی مانده است، توصيه ميگردد بدون معطلی زياد، متعلقات آن را تميز نمائيد. اين امر موجب می گردد

تا تظافت آسان تر و موثرتر گردد.مخزن بايد با آب گرم، تميز و صابون شسته شود،

آب کشيده شود و کامل خشک گردد.يک از استفاده با تنها توانيد می را دستگاه بدنه بدنه اصلی را هرگز نمائيد. تميز دستمال مرطوب به است ممن که مواد شوينده از ننمائيد! آب وارد

دستگاه شما صدمه بزند استفاده ننمائيد. مناسب ماشين ظرفشويی در برای شستشو قطعات و حرارت معرض در که صورتی در باشد. نمی

شوينده هايی که به آن صدمه می زند قرار گيرد، ممکن از قطعه آسيب ببيند. شستشوی آن با آب گرم و صابون کافی خواهد بود. پيش از نصب مجدد قطعات حتما

آنها را خشک نمائيد.

Page 41: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

41ARZUM

Product life 7 yearsTechnical Specifications220-240 V ~ 50/60 Hz

700-1000 W

EEE مالئم لتعليمات الـ

WEEEيتكون هذا الجهاز من أجزاء تم صنعها عبر عملية إعادة التدوير المتطابقة وتوجيهات الـ WEEE؛ لذا يجب عدم رميه في القمامة. ومن فضلك، راجع أقرب مركز للجمع؛

تحقيقا إلعادة تدوير هذا الجهاز.

FARSI

Manufacturer:Easten Electric Appliance Co., Ltd

No.6 Taihua Road, Taifeng Industrial Area, Xiaolan town 528416, Zhongshan Guangdong, China

Tel: 86-0760-22218399 Fax: 86-0760-22218380

Importer:Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş.

Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1bEyüp 34050 İstanbul Türkiye

Made in ChinaTel: +90 212 467 80 80 Fax: +90 212 467 80 00

www.arzum.com

Page 42: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

GARANTİ ŞARTLARI

1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 3 yıldır.2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır.3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;a- Sözleşmeden dönme,b- Satış bedelinden indirim isteme,c- Ücretsiz onarılmasını isteme,ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme,haklarından birini kullanabilir.4. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı kullananilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur.5. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; - Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, - Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, - Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında;tüketici malin bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkan varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.6. Malın tamir süresi 20 iş gününü, binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.7. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasında kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.8. Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.9. Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir.

Page 43: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

CRUST MIX 1000AR 1069 STANDLI MİKSER

BELGE NO: 0025 BELGE TARİHİ: 03/09/2014İMALATÇI VEYA İTHALATÇI FİRMAUNVAN : ARZUM ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ SAN. VE TİC. A.Ş.ADRES : OTAKÇILAR CADDESİ NO: 78 KAT: 1 B BLOK NO: B1b 34050 EYÜP-İSTANBULTEL : (0212) 467 80 80 FAKS: (0212) 467 80 00E-POSTA : FİRMA YETKİLİ İMZASI: ARZUM ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ SAN. VE TİC. A.Ş.

ÜRÜNÜN CİNSİ : KARIŞTIRICIMARKASI : ARZUMMODELİ : CRUST MIX 1000TYPE NO : AR 1069BANDROL VE SERİ NO :TESLİM TARİHİ VE YERİ :GARANTİ SÜRESİ : 3 YILAZAMİ TAMİR SÜRESİ : 20 İŞ GÜNÜSATICI FİRMAUNVAN : ADRES :TEL - FAKS :E-POSTA :FATURA TARİH VE NO :TESLİM TARİHİ VE YERİ :TARİH, İMZA VE KAŞE :

GARANTİ BELGESİ

Bu belgenin kullanılması 6502 sayılı Tüketici Korunması Hakkında Kanun ve bu kanuna dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Tebliğ uyarınca Arzum Elektrikli Ev Aletleri San.ve Tic. A.Ş. tarafından hazırlanmıştır.

Page 44: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL … · • Aparatlar hareket ederken asla gıda veya sıvıyı hazneden almaya kalkışmayın. Her daim motor tamamen durana kadar bekleyin. •

www.arzum.comGENEL DAĞITICI

ARZUM ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ SAN. VE TİC. A.Ş.Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b

Eyüp 34050 İstanbul TürkiyeTel: (0212) 467 80 80 Faks: (0212) 467 80 00A

R10

69

-18

011

8