35
CATALOGUE

KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

Embed Size (px)

DESCRIPTION

10 - 17 November 2013 Berlin

Citation preview

Page 1: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

CATALOGUE

Page 2: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

14 Tage Kino. Und was sonst noch so passiert.

© B

jörn

Kie

tzm

ann

www.zitty.deAbo-Hotline: (030) 29021-504

Interfilm-Katalog_148,5x210_men-in-black.indd 1 11.09.2013 17:40:31

Page 3: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

01 Info & Preise Info & Prices02 Herzlich Willkommen Welcome to KUKI03 Förderer & Partner / TrickTruck Animationsworkshop Sponsors & Partners / TrickTruck Animation Workshop04 Programmübersicht Schedule05 KUKI Jurys / KUKI Kurzfilmpreise 2013 KUKI Juries / KUKI Short Film Awards 2013-10-21

Wet tbeWerbsprogramme für Kinder Competition programmes for Children

07 KUKi 01 ages 6+10 KUKi 02 ages 8+12 KUKi 03 ages 10+

Wet tbeWerbsprogramme für JUgendliche Competition programmes for Youth

15 teenscreen 12+33 teenscreen 14+

spezialprogramme für Kinder speCial programmes for Children

36 KUKi 04 Kindergarten Programme ages 4+38 KUKi 05 Environmental Programme ages 8+40 KUKi 06 Documentary Programme 10+42 KUKi 07 Retrospective: Camera-Etc ages 10+

fremdsprachenprogramme für JUgendliche foreign language programmes for Youth

45 teenscreen What’s Up? English Programme ages 14+

46 teenscreen Quoi de Neuf? French Programme ages 14+

47 teenscreen Que Onda? Spanish Progrogramme ages 14+

VeranstaltUngen events

�KUKi opening Opening Matinee – KUKI, 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin sUn 10.11. / 14:00 H / F i l m t h e a t e r a m F r i e d r i c h s h a i n

�interfilm aWards ceremonY sUn 17.11. / 20:00 H / B a B y l o n

�festiVal closing partY sUn 17.11. / 22:00 H – open end / r o t e r s a l o n

VeranstaltUngsorte loCations

�filmtheater am friedrichshain Bötzowstraße 1-5 / 10407 Berlin T 030 42 84 51 88 w w w . y o r c k . d e

�passage Kinos Karl-Marx-Straße 131 / 12043 Berlin T 030 20 22 11 15 w w w . y o r c k . d e

�babYlon Rosa-Luxemburg-Straße 30 / 10178 Berlin T 030 242 59 69 w w w . B a B y l o n B e r l i n . d e

eintrit tspreise priCes

Awards Ceremony Box office only 7,00 / 6,00 €

Filmtheater am Friedrichshain 3,00 €Passage Kinos 3,00 €

Catalogue 3,00 €

/ inhalt/ Contents

/ info & preise/ info & priCes

Contents / Info & Prices / 1

gUest phone: T +49 (0)30 577 06 31 11 M +49 (0)176 83 19 73 03

Page 4: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

/ herzlich WillKommen !/ WelCome to KuKi !

3, 2, 1 – Film ab! Vollgepackt mit Filmen, Workshops und Events findet KUKI, das Internationale Kinder- und Jugendkurzfilmfestival Berlin, bereits zum sechsten Mal statt. Am Sonntag den 10.11.2013 geht es um 14 Uhr mit einer großen Eröffnungsparty im Filmtheater am Friedrichshain, unserem treuen Partner und Festi-valkino, endlich los.

Neben den 5 Wettbewerbsprogrammen für Kinder und Jugendliche werden stolze 7 Spezialprogramme gezeigt, die sich auf bestimmte Themen oder Genres stürzen. Unter anderem gibt es hier Dokumentarfilme, Umweltfilme und eine Retrospektive des belgischen Produktionsworkshop Camera-etc.

Gekürt werden aus den Kinder- und Jugendwettbewer-ben je ein erster und ein zweiter Platz, die von unseren Kinder- und Jugenjurys gewählt werden und bei der Preisverleihung von interfilm, dem 29. Internationalen Kurzfilmfestival Berlin am 17.11.2013 im Kino Babylon mit einem Preis ausgezeichnet werden.

Am letzten Festivalsonntag sind alle Kinder und Fa-milien herzlich zur zapf-Familienvorstellung eingela-den. In einem bunten Film-Mix ab 6 Jahren mit tollen Rahmenprogramm, präsentieren wir Festivalhighlights und Filme, die während des Animationsworkshops in unserem [zapf]TrickTruck produziert wurden. zapf Um-züge spendiert allen Kinder und Erwachsenen diesen Besuch: Der Eintritt ist frei.

Viel Spaß wünscht das KUKI-Team

3, 2, 1 – Film on! Bursting with films, workshops and events KUKI, the International Short Film Festival for Children and Youth Berlin will be held for the sixth time. Our wonderful and lively Festival Opening matinee will take place at 2pm on Sunday 10 November 2013 at the grand Filmtheater am Friedrichshain cinema.

Beyond the 5 competition programmes for kids and teens we’ll be screening 7 impressive special pro-grammes that relate to particular themes and genres including documentaries, environmental films as well as a retrospective dedicated to the brilliant Belgian production company Camera-etc and their amazing animation workshop films.

Our children’s and youth jury will confer a first and second prize in each competition category at the awards ceremony given by interfilm, 29th International Short Film Festival Berlin on 17 November 2013 at Kino Babylon.

On the last festival Sunday all children and families are warmly invited to the zapf family screening rec-ommended for ages 6+. We’ll show a colourful selection of the week’s most popular films as well as some that were created during our various [zapf]TrickTruck anim-ation workshops. Our enthusiastic supporters at zapf Umzüge are also treating the audience to this special highlight: entry for this screening is free of charge.

Wishing you all a fun time at the festival, with entertain-ing and thought-provoking films!

The KUKI Team.

Page 5: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

/ förderer & partner/ sponsors & partners

Welcome ! / Sponsors & Partners / TrickTruck Animation Workshop / 3

gefördert dUrch supported bY

preisgeber/programmpaten aWard/programme sponsors

partner partners medienpartner media partners

In den Animations-Workshops können Kinder gemeinsam einen Film animie-ren. Erfahrung im

Animationsbereich ist nicht erforderlich, der Spaß, Kreativität und Teamwork steht im Vordergrund. Die Workshops finden in einem mobilen Animationsstudio, dem [zapf]tricK trUcK statt und werden vom belgischen Produktionsteam camera-etc geleitet. Der fertige Film feiert im Rahmen der zapf famili-enVorstellUng am Sonntag, den 17.11. Premiere.

Anmeldung erforderlich: i n F o @ k u k i - B e r l i n . c o m

Children are invited to come and work on a collective film in a week-long animation workshop. No previous experience is necessary; it’s all about fun, creativ-ity and concentrated teamwork! The sessions take place inside our fabulous mobile animation studio, the [zapf]triCKtruCK and will be led this year by the Belgian production team Camera-etC. The finished film will be premiered at the zapf familY sCreening on Sunday the 17th of November.

Registration required: i n f o @ k u k i - b e r l i n . c o m

Teilnahme kostenlos! Free of charge!filmtheater am friedrichshain Kino 1 / mo 11.11.–fr 15.11. / jeweils daily 14:00–16:30 H

/ tricKtrUcK animationsWorKshop für Kinder Von 6–12 Jahren

/ triCKtruCK animation WorKshop for Children aged 6–12

Page 6: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

filmtheater am friedrichshain passage neUKölln

so10.11.

14:00 HKUKi opening matineeCinema 1

15:00 HKUKi ab 6Competition 6+Cinema 2

mo11.11.

9:30 HKUKi 01Competition 6+Cinema 2

10:00 HKUKi 03Competition 10+Cinema 1

11:30 HKUKi 03Competition 10+Cinema 2

12:00 Hteenscreen @KUKiCompetition 12+Cinema 1

14:00 Hanimation WorKshop 1[zapf]TrickTruck

di12.11.

9:30 HKUKi 05Environmental Programme 8+Cinema 2

10:00 HKUKi 01Competition 6+Cinema 1

11:30 Hretro-spectiVe camera-etc.Special Programme 10+Cinema 2

12:00 Hteenscreen @KUKi¿Qué onda? 14+Cinema 1

14:00 Hanimation WorKshop 2[zapf]TrickTruck

mi13.11.

9:30 Hteenscreen @KUKi What‘s up?14+Cinema 1

10:00 HKUKi 02Competition 8+Cinema 2

12:00 Hteenscreen @KUKi Quoi de neuf?14+Cinema 1

14:00 Hanimation WorKshop 3[zapf]TrickTruck

10:30 HKUKi 06Documentary Programme 10+

do14.11.

9:30 Hteenscreen @KUKi¿Qué onda?14+Cinema 1

10:00 HKUKi 05Environmental Programme 8+Cinema 2

12:00 Hteenscreen @KUKiCompetition 14+Cinema 1

14:00 Hanimation WorKshop 4[zapf]TrickTruck

fr15.11.

9:30 HKUKi 04Kindergarten Programme 4+Cinema 1

10:00 HKUKi 06Documentary Programme 10+Cinema 2

12:00 Hteenscreen@KUKi What‘s up?14+Cinema 1

14:00 Hanimation WorKshop 5[zapf]TrickTruck

sa16.11.

11:00 HKUKi 02Competition 8+Cinema 2

13:00 HKUKi 03Competition 10+Cinema 1

13:00 Hteenscreen @KUKi Competition 12+Cinema 2

15:00 Hretro-spectiVe camera-etc.Special Programme 10+Cinema 1

15:00 Hteenscreen @KUKiCompetition 14+Cinema 2

so17.11.

11:00 HKUKi 04Kindergarten Programme 4+Cinema 1

14:00 Hzapf familY screeningSpecial Programme 6+Cinema 1

/ programmübersicht/ sChedule

Page 7: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

KinderWet tbeWerbChildren‘s Competition

/ KUKi JUrYs/ KuKi Juries

Schedule / KUKI Juries / KUKI Short Film Awards 2013 / 5

JUgendWet tbeWerbYouth Competition

bester KUrzfilm KUKi 1. preis 1.000 € von zapf Umzüge best short film KuKi 1st prize € 1000 from zapf Umzüge

bester KUrzfilm KUKi 2. preis 500 € von Ampelmann best short film KuKi 2nd prize € 500 from Ampelmann

bester KUrzfilm teen screen 1. preis 1000 € von MET Film Schoolbest short film teensCreen 1st prize € 1000 from MET Film School

bester KUrzfilm teen screen 2. preis 500 € von Stadt und Landbest short film teensCreen 2nd prize € 500 from Stadt und Land

/ KUKi KUrzfilmpreise 2013/ KuKi short film aWards 2013

salome ridderAge: 10

philipp KastenholzAge: 10

JaKob VoigtAge: 11

lUcie gramboWAge: 12

emilia QUinonesAge: 11

Yoshi lUKa bradbUrY paUKnerAge: 14

aline hafermaasAge: 13

fabian WelKeAge: 13

antonia felsmannAge: 15

Jill KUnzeAge: 15

Page 8: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

KUKiWettbeWerbsprogramme für Kinder Competition programmes for Children

06 KUKi 01 ab 6 ages 6+09 KUKi 02 ab 6 ages 8+11 KUKi 03 ab 6 ages 10+

So viele Filme, so viele Länder. Mit über 1000 eingereichten Filmen aus 88 Ländern hat KUKI zu seinem 6. Geburtstag mehr Filme als je zuvor bekommen. Eine Riesenauswahl, die uns begeistert hat, aber es uns auch nicht leicht gemacht hat eine Auswahl zu finden. Die Besten der Besten für Kinder von 6 – 11 Jahren haben wir in diesen Wettbewerbsprogrammen zusammengestellt.

In den fast 20 Filmen der 3 Programme geht es einmal um den Globus. Ob in Afrika, Europa, Asien oder Amerika – unsere Filmhelden haben viel gemeinsam. Wir begegnen sehr mutigen und außerordentlich tapferen Kindern. Es geht um Wünsche, kleine und die ganz großen, Freundschaft und ungewöhnliche Begegnungen. Affen klappern die Zähne vor Kälte, Fische aus Nudeln, ein Junge der die Zeit anhalten kann... gibt’s nicht? Gibt’s doch! Die Welt steht Kopf in diesen Programmen. Auf lustige, ungewöhnliche und manchmal auch nachdenkliche Art werden hier Geschichten von weit weg und aus der Nachbarschaft erzählt.

Alle Filme der WettbeWerbsprogramme für Kinder laufen im Original und werden bei Bedarf live deutsch eingesprochen.

Unsere Kinderjury wird aus diesen Programmen einen ersten und zweiten Platz küren.

So many films, from so many places! With more than 1000 entries from 88 countries, KUKI received more films for its 6th birthday than ever before! And while it was tough choosing our final selection, we had a great time watching so many wonderful films and hope you are just as thrilled as we are with these exceptionally entertaining and original competition programmes for children aged 6 -11.

We’ll be taking our audience around the globe in 3 programmes comprising almost 20 films. Regardless whether these young film heroines and heroes are from Africa, Europe, Asia or America they all have one thing in common – daring attitude! Expect great films for children about big and little wishes, unexpected friendships and surprising encounters. Be enchanted by shivering monkeys, noodle fish and a boy who can even stop time in this collection of funny, unusual and often thoughtful stories from far, far away and right around the corner.

All Competition films for Children are shown in original versions with English subtitles and live German voice-overs where required.

Our children’s jury will nominate a first and second prize in this category.

Page 9: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

the fox and the chicKadee Canada / 2012 / 7:40 min / Animation, Short Fiction / dir Evan Derushie

Für kleine Meisen kann der Wald oft ein gefährlicher Ort sein, doch wer ausgefuchst genug ist kann sich auch aus der misslichsten Lage befreien.While forests can be a dangerous place for little chickadees, crafti-ness can get them out of the trick-iest of traps. Contact: Evan [email protected]

eVan derUshieis a stop-motion animator and director from Toronto, Canada. His children’s fable has screened at many festivals worldwide, including Annecy, New York and Toronto’s TIFF Kids.

elsa och tandfen elsa and the tooth fairY Sweden / 2011 / 5:11 min / Short Fiction dir, script Maria Eriksson / dop Mikael Gustafsson / editor Julian Antell sound Andreas Andersson / cast Wanda Wigren, Liv Mjönes

Die sechsjährige Elsa will endlich, wie alle anderen auch, ihren ersten Milchzahn verlieren. Eines Tages geht ihr Wunsch in Erfüllung und sie bekommt nächtlichen Besuch.Elsa is six years old and feels like the only girl in the world who has yet to lose a tooth. One day her wish comes true and she receives a midnight visitor.Contact: Maria [email protected]

maria eriKssoninitially studied documentary f ilmmaking. She then moved to Stockholm to study film directing at Stockholm Academy of Dramatic Arts, where she graduated in 2012.

ezi Un l ielpilseta hedgehogs and the CitY Latvia / 2013 / 10:00 min / Animation dir, script, dop, editor Evalds Lacis prod Maris Putnins

Die Tiere erwachen aus dem Win-terschlaf und wo einst ihr Wald war, steht plötzlich eine Stadt. Doch der Igel weiß wie er und die anderen Tiere hier überleben können. Animals awake from their winter slumber to find that their forest home has been replaced by a city. Luckily, the hegehogs come up with a clever plan. Contact: Katrina Cimermane / Film studio „Animacijas Brigade“[email protected]

eValds lacisgraduated from the Latvian Acad-emy of Culture as a cameraman and has worked as a scriptwriter for animated films since 2005.

filmtheater am friedrichshain Kino 2 / so 10.11. / 15:00 Hfilmtheater am friedrichshain Kino 2 / mo 11.11. / 9:30 Hfilmtheater am friedrichshain Kino 1 / di 12.11. / 10:00 H

KUKi 01 / KUKi ab 6 Wet tbeWerbsprogramm für Kinder ab 6 Jahren

KuKi 01 / KuKi 6+ competition programme for ages 6+

KUKI 03 / Competition Programme for Children Ages 6+ / 7

Alle Filme werden in der Originalversion mit englischen Untertiteln gezeigt. All films will be screened in their original language, with English subtitles.

Page 10: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

moi strannY i dedUshKa mY strange grandfather Russian Federation / 2011 / 8:30 min Animation / dir, script, editor Dina Veli-kovskaya / dop Alexander Vertyakov

Ein alter Mann, der Schrott sammelt und daraus Dinge baut, kann schon etwas seltsam wirken; manchmal jedoch auch wahre Wunder schaf-fen...An old man who collects rubbish and builds things may seem very strange; but he might also invent the most wonderful creations. Contact: Dina [email protected]

dina VeliKoVsKaYagraduated from Art School in 2005 with a specialization in scenic de-sign. She has been a student of The Russian State University of Cinema-tography (VGIK) since 2006.

gUte nacht, carola good night, Carola Germany / 2013 / 5:58 min Animation, German / dir, prod Alexandra Schatz / script Jakob Hein, Kurt Krömer editor Gerd Wanie

Carola ist ein furchtloses kleines Mäddchen, das vor nichts und nie-mandem Angst hat. Sogar als „das Böse“ unter ihrem Bett einzieht bleibt sie tapfer.Carola is a fearless little girl who is not afraid of anything or anybody. Even when a monster appears un-der her bed one night, she refuses to let it intimidate her. Contact: Dörte Hanke Westdeutscher Rundfunk Kö[email protected]

alexandra schatzis a director and producer for ani-mated films in Hannover, active since 1981.

Wishing China / 2011 / 9:30 min / Short Fictiondir, script Zheng Lueen

Ein kleiner Junge wünscht sich nichts mehr als die Zeit anhalten zu können. Als es eines Tages plötzlich zu klappen scheint ist er selbst etwas überrascht.More than anything else, a little boy wishes to be able to stop time whenever he wants. One surprising day, it appears to have come true...Contact: Ding Zheng nine minutes [email protected]

zheng lUeengraduated with a major in Animat-ion, which he chose for the unres-trained creative potential it offers and the possibility to make film a wonderful experience.

KUKi 01 / KUKi ab 6 Wet tbeWerbsprogramm für Kinder ab 6 Jahren

KuKi 01 / KuKi 6+ Competition programme for ages 6+

Alle Filme werden in der Originalversion mit englischen Untertiteln gezeigt. All films will be screened in their original language, with English subtitles.

Page 11: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

monsterbox France / 2012 / 7:38 min / Animation dir Ludovic Gavillet, Lucas Hudson, Colin Jean Saunier, Derya Kocaurlu prod Gilles Benois / script Ludovic Gavillet

In diesem Blumenladen gibt es nicht nur Blumen zu kaufen, wer nett fragt findet hier auch ein neu-es Zuhause für kleine Monster.In this special flower shop, if you ask really nicely, you might just find a new home for your pet monster.Contact: Ludovic [email protected]

lUdoVic gaVilletgraduated in 2012 with a Bachelor’s Degree in 3D Computer Graphics from Bellecour 3D & Entertainment. Today he works as a colour artist at Illumination Mac Guff (Despicable Me) in Paris.

KUKi 01 / KUKi ab 6 Wet tbeWerbsprogramm für Kinder ab 6 Jahren

KuKi 01 / KuKi 6+ Competition programme for ages 6+

KUKI 03 / Competition Programme for Children Ages 6+ / 9

Alle Filme werden in der Originalversion mit englischen Untertiteln gezeigt. All films will be screened in their original language, with English subtitles.

Page 12: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

maKs Slovenia / 2012 / 15:25 min Short Fiction / dir, script Sara Kern

Maks hat sich entschieden: Trotz des Verbots seines Vaters will er seine kranke Großmutter besu-chen.Maks has made a decision: He is determined to visit his sick grand-mother despite his father‘s dis-approval.Contact: Lili Bibic UL AGRFT (University of Ljubljana, Academy of Theatre, Radio, Film and Television) [email protected]

sara Kernis a student of Film and TV Directing at AGRFT. In 2010 and 2011 she won the Grossmann award for best screenplay. Maks is her first short fiction.

sneJinKa snoWflaKe Russian Federation / 2012 / 5:44 min Animation / dir Natalia Chernysheva

Als ein afrikanischer Junge eine Papierschneef locke mit der Post bekommt, träumt er sich im Handumdrehen den echten Winter herbei.When a little African boy receives a paper snowflake in a letter, he longs to see what real snow would be like. Contact: Natalia [email protected]

natalia chernYsheVais an award-winning artist and ani-mator. Snowflake is her debut as a director.

the amber amUlet Australia / 2013 / 22:25 min Short Fiction / dir Matthew Moore script Genevieve Hegney, Matthew Moore / dop Jules O‘Loughlin / editor Christian Barratt-Hill / cast Ed Oxen-bould, Genevieve Hegney

Mit zehn Jahren bereits ein mas-kierter Held im Kampf um Frieden und Gerechtigkeit? Ein Film über die Macht, die in uns allen steckt.A 10 year old Masked Avenger fighting for justice and peace? A film about the power that is locked inside all of us.Contact: interfilm Berlin Short Film Distribution & [email protected]

mattheW mooregraduated from the Western Austra-lian Academy of Performing Arts in 1998 and has been a professional actor for over a decade. The Amber Amulet is his second film as writer, director and producer.

Mit freundlicher Unterstützung vonWith the kind support of

filmtheater am friedrichshain Kino 2 / mi 13.11. / 10:00 Hfilmtheater am friedrichshain Kino 2 / sa 16.11. / 11:00 H

KUKi 02 / KUKi ab 8 Wet tbeWerbsprogramm für Kinder ab 8 Jahren

KuKi 02 / KuKi 8+ Competition programme for ages 8+

Alle Filme werden in der Originalversion mit englischen Untertiteln gezeigt. All films will be screened in their original language, with English subtitles.

Page 13: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

la hora señalada high noon Venezuela / 2013 / 13:26 min / Short Fiction / dir, script Ivan Mazza / prod Mike Medina / dop Carlos Luis Rodríguez editor Angel García Miguel / sound José María Casas / cast Gabriel Rojas, Pedro Gómez, Prakriti Maduro

Aus Versehen stößt der Held dieses Film auf dem Schulhof den stärks-ten Jungen der Klasse an und die umstehenden Kinder entscheiden prompt, dass es zu einem Kampf kommen muss.A small schoolboy accidentally off-ends the biggest kid in his class and the surrounding children decide that there must be a showdown.Contact: Ivan [email protected]

iVan mazzaafter shooting a series of short films for television about the cul-tural diversities of the world, he created the production company Ul-traPro Films in Venezuela in 2004.

a tropical sUndaY Mozambique / 2013 / 14:49 min / Short Fiction / dir, prod, script Fabián Ribezzo dop Piapas Forjaz / editor Fabián Ribez-zo, Dario Zanasi / cast Fabiao Chissano Odettemachava, Ze Zimila, Batista Goca

Maputo, Mozambique: Obwohl sie kein Geld haben verbringen Lisa, Babu, Gito und Nuno ihren Sonntag auf dem Rummel. Nichts würden sie lieber tun als einmal in eines der Fahrgeschäfte zu steigen.Maputo, Mozambique: Although they don‘t have any money, Lisa, Babu, Gito, and Nuno spend their Sunday at the funfair. If only they were able to go on a ride... Contact: Fabian Ribezzo Azabache [email protected]

fabián ribezzoworked as a director, animator and scriptwriter in Argentina and Italy. In 2005 he moved to Mozambique where he established Azabache Films, producing educational films and documentaries.

Krot na more the mole at the sea Russian Federation / 2012 / 5:00 min Animation / dir, script, editor Anna Ka-dykova / prod Lubov Gaidukova / sound Dmitry Uryupin

Die Geschichte eines Maulwurfs, der nach dem Strand seiner Träume suchte.About a mole who sets off to find the beach of his dreams. Contact: Anna Ostalskaya School-Studio „SHAR“[email protected]

anna KadYKoVagraduated from the SHAR studio school of animation as a director of animated films in 2010.

KUKi 02 / KUKi ab 8 Wet tbeWerbsprogramm für Kinder ab 8 Jahren

KuKi 02 / KuKi 8+ Competition programme for ages 8+

KUKI 03 / Competition Programme for Children Ages 8+ / 11

Alle Filme werden in der Originalversion mit englischen Untertiteln gezeigt. All films will be screened in their original language, with English subtitles.

Page 14: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

QUand ils dorment When theY slept Morocco / 2013 / 18:15 min / Short Fiction / dir, script Maryam Touzani prod Nabil Ayouch / dop Eric Devin editor Adil Mawadyi / sound Said Radi cast Amine Louadni

Sara und ihr Großvater sind un-zertrennlich und weder Tod noch Tradition kann diese Bindung klein kriegen.Sara and her grandfather are in-separable and neither death nor tradition can come between them.Contact: Maryam [email protected]

marYam toUzanibegan her career in Morocco as a journalist specializing in cinema. Quands ils dorment is her first fic-tion film

noodle fish South Korea / 2012 / 10:00 min Animation / dir, prod, script, dop, editor Kim Jin-Man

Erwachsen werden heißt auch die sicheren heimischen Gewässer verlassen.Growing up requires that you venture beyond the safety of your familiar world.Contact: Jee-young Oh / KIAFA [Ani SEED][email protected]

Kim Jin-mangraduated from the Department of Sculpture at Hongik University. Kim is now working as a short animation director.

the other side England, Israel / 2012 / 23:50 min Short Fiction / dir, script, editor Shalem Khen / dop Robinson Paul

Ein einfacher Fußball kann Grenzen überwinden. Sogar so verhärtete wie die zwischen Israel und Pa-lästina.A simple soccer ball can rise above frontiers. Even those as unyielding as the border between Israel and Palestine.Contact: Paul Robinson / Little Us [email protected]

Khen shalemafter graduating in Physics at the Weizmann Institute of Science, he completed a Master of Fine Arts in Film Production at Florida State University.

filmtheater am friedrichshain Kino 1 / mo 11.11. / 10:00 Hfilmtheater am friedrichshain Kino 2 / mo 11.11. / 11:30 Hfilmtheater am friedrichshain Kino 2 / sa 16.11. / 13:00 H

KUKi 03 / KUKi ab 10 Wet tbeWerbsprogramm für Kinder ab 10 Jahren

KuKi 03 / KuKi 10+ Competition programme for ages 10+

Alle Filme werden in der Originalversion mit englischen Untertiteln gezeigt. All films will be screened in their original language, with English subtitles.

Page 15: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

fUga animada Brazil / 2013 / 3:40 min / Animation, Short Fiction / dir, script, dop, editor, sound, cast Augusto Bicalho Roque

Die Produktion eines Animations-films wird nicht selten zum Kampf zwischen Animator und Animation...The production of an animated film is often accompanied by the struggle between the animator and the animated...Contact: Augusto Bicalho [email protected]

aUgUsto bicalho roQUegraduated from the University Anhembi Morumbi in Animation Design. Fuga Animada was his grad-uation project.

origami France / 2012 / 8:13 min / Animation dir Hugo Bailly Desmarchelier, Eric De Melo Bueno, Michael Moreno, Joanne Smithies, Camille Turon

Haikos Großvater möchte ihm die hohe Kunst des Origami wei-tergeben, was Haiko mit seinen inneren Dämonen kämpfen lässt und all seine Konzentration und Entschlossenheit fordert. Haiko‘s grandfather challenges him to create an origami dragon. What ensues is a battle between Haiko‘s inner-demons and his powers of concentration and determination.Contact: Charlotte Cabanel / [email protected]

hUgo baillY desmarcheliereric de melo bUeno michael morenoJoanne smithiescamille tUronwere all students at ESMA in 3D Animation. They met during their course and created this film as a team. Origami is their first film.

KUKi 03 / KUKi ab 10 Wet tbeWerbsprogramm für Kinder ab 10 Jahren

KuKi 03 / KuKi 10+ Competition programme for ages 10+

KUKI 03 / Competition Programme for Children Ages 10+ / 13

Alle Filme werden in der Originalversion mit englischen Untertiteln gezeigt. All films will be screened in their original language, with English subtitles.

Page 16: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

teenscreenWettbeWerbsprogramme für JUgendliche Competition programmes for Youth

15 teenscreen 01 ab 12 ages 12+33 teenscreen 02 ab 14 ages 14+

Im nun 2. Jahr gehen die Jugendwettbewerbe in ihrer eigenen Sektion teenscreen@KUKi an den Start. Filme mit und für junge Menschen zwischen 12 und 18 Jahren. Filme aus insgesamt 88 Ländern standen zur Wahl und die 12 stärksten treten hier gegeneinander an.

Einfallsreich und spannend begegnen wir Themen wie Religion, Einsamkeit, Krankheit, Liebe und Gewissenskon-flikten. Fremde Welten treffen aufeinander, Mut wird zur Mutprobe und folgenschwere Entscheidungen müssen getroffen werden. Ob Animation, Fiktion oder Experimentelles – alles ist dabei. Eben noch in Berlin, jetzt schon in Taiwan, in der Türkei und in Schweden. Egal aus welchem Land – eines haben unsere Hauptakteure gemeinsam. Sie stehen auf den letzten Stufen vor dem Erwachsensein. In diesen Programmen hat die Jugend das Sagen - auch bei der Preisvergabe: Der erste und zweite Preis aus beiden Programmen wird von unserer Jugendjury bestimmt.

Die Filme der Wettbewerbsprogramme ab 12 und ab 14 laufen im Originalton mit deutschen Untertiteln.

Wir möchten uns herzlich bei unserem Programmpaten Samson & Fritaud Text. für die Untertitelungen der Filme bedanken.

Introduced as an exciting new section last year, teensCreen@KuKi is a collection of amazing films for young people aged 12 -18. Over 1000 shorts from 88 countries were watched and discussed by our team and 12 were selected to compete in these two competition programmes.

Encounter imaginative and gripping treatments of themes such as religion, isolation, love, illness and moral con-flict. Foreign worlds collide, courage becomes a test of courage and far-reaching decisions are carefully weighed. From stunning animation, to live-action fiction and inventive experimental films – it’s all here. Hopping from Berlin to Taiwan, from Turkey to Sweden, regardless of where they’re from the protagonists in this section all have one thing in common; they’re on the verge of adulthood. The first and second prize will be conferred by our Youth Jury.

Both the 12+ and 14+ competition programmes will be shown in original versions with German and English subtitles.

Thanks to the generous support of Samson & Fritaud Text for their brilliant subtitles!

Page 17: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

moritz Und der Waldschrat moritz and the WoodWose Germany / 2013 / 20:07 min Short Fiction / dir Bryn Chainey

Moritz fällt es schwer mit der Krank-heit seines Bruders umzugehen. Um das Problem zu lösen geht er ein Geschäft mit einem mystischen Wesen ein. Moritz finds it hard to accept his brother‘s grave illness. In an attempt to solve the problem he enters into an arrangement with a mystical creature.Contact: Markus Kaatsch Aug & Ohr Medien M.Kaatsch, J.Hardt & Co. [email protected]

brYn chaineYgraduated from the Griff ith Film School (Brisbane, AU) in 2006. Since then he has screened his work at over 90 international film festivals.

pohYper Taiwan / 2012 / 3:00 min / Experimental, Animation, Short Fiction / dir, prod: Hui-Ching Tseng / script Wei-Hsuan Wang, Pei-Hsuan Yu / dop Jia-Lin Chen, Wen-Chi Tseng / editor, sound, cast Hong-Hsuan Tsai

Eine experimentelle Animation, die Realität und Vorstellung ver-schwimmen lässt.An experimental animation that blurs the boundaries of reality and fantasy.Contact: Hui-Ching [email protected]

hUi-ching tsenghas two Master‘s Degrees, in Fine Art and Computer Art, and is currently a full-time Assistant Pro-fessor at the Department of Visual Communication Design at Kun Shan University.

meine beschneidUng mY CirCumCision Germany / 2013 / 17:06 min / Short Fiction / dir, script, editor Arne Ahrens prod Ümit Uludag / dop Pedram Noutash sound Christophe Kalkau / cast Kaan Aydogdu, Tim Seyfi, Suzan Demircan, Ercan Karacayli, Burak Yigit, Arif Fidan

Die (wahre) Geschichte des neun-jährigen Ümit und seiner Suche nach Identität zwischen „Deutsch“ und „Türkisch“.The (true) story of 9 year old Ümit and his search for identity between “German“ and “Turkish“. Contact: Ümit [email protected]

arne ahrenshas worked as an editor and direc-tor since the year 2000. He also studied cinema in Mainz and grad-uated in 2008.

filmtheater am friedrichshain Kino 1 / mo 11.11. / 12:00 Hfilmtheater am friedrichshain Kino 2 / sa 16.11. / 13:00 H

teenscreen / ab 12 – Wet tbeWerbsprogramm für JUgendliche ab 12 Jahren

teensCreen / 12+ Competition programme for ages 12+

TeenScreen@KUKI / Competition Programme for Youth Ages 12+ / 15

Alle Filme werden in der Originalversion mit englischen Untertiteln gezeigt. All films will be screened in their original language, with English subtitles.

Page 18: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

QUi sont les sUper-héros? Who are the super-heroes? France / 2012 / 20:00 min / Short Fiction dir, prod Mathieu Lalande / dop Morgan Salaud Dalibert

Melvin ist ein großer Fan von Super-helden, doch wenn es darum geht seiner Klassenkameradin Sarah seine Gefühle zu gestehen, verlas-sen ihn seine Kräfte. Melvin is a big fan of comic book superheroes, but when it comes to revealing his feelings for Sarah, he is powerless.Contact: Charlotte Gouy / Buffalo [email protected]

mathieU lalandebegan his career as a VFX artist, then rapidly turned to writing and directing. He wrote a comic book in 2011 and has been head of produc-tion company BUFFALO CORP since 2008.

premier aUtomne first autumn France / 2012 / 10:24 min / Animation dir Carlos De Carvalho, Aude Danset

Abel lebt im Winter, Apolline im Som-mer. Es ist nicht vorgesehen, dass sie sich treffen, doch eines Tages überkommt Abel die Neugier...Abel lives in winter, Apolline in summ er. They are not supposed to meet, but one day Abel is overcome with curiosity...Contact: Raul Carbo / In [email protected]

carlos de carValhoaUde dansetAude feels like a script writer, il-lustrator, producer and 3D artist, getting involved in each part of her projects. Carlos is a picture specia-list who now works as a freelance artist.

bY the pool USA, Brazil / 2012 / 3:00 min / Short Fiction / dir Ivan Almeida Rodrigues script Ivan Almeida Rodrigues, Paula Sabbaga / dop Ricky Perry sound Melissa Finnell

Endlich traut sich Toby ein Mäd-chen anzusprechen.Toby works up the courage to talk to a girl.Contact: interfilm Berlin Short Film Distribution & [email protected]

iVan almeida rodrigUesis from Brazil. His f ilmmaking approach is to combine a youthful outlook with technical proficiency in order to produce compelling and refreshing stories about our post-modern society.

teenscreen / ab 12 Wet tbeWerbsprogramm für JUgendliche ab 12 Jahren

teensCreen / 12+ Competition programme for ages 12+

Alle Filme werden in der Originalversion mit englischen Untertiteln gezeigt. All films will be screened in their original language, with English subtitles.

Page 19: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

ce n‘est pas Un film de coW-boYs it‘s not a CoWboY movie France / 2012 / 12:09 min / Short Fiction dir Benjamin Parent / script Benjamin Parent, Joris Morio / dop Nicolas Loir editor Béatrice Herminie / cast Garance Marillier, Leila Choukri, Finnegan Oldfield, Malivaï Yakou

Gestern Abend lief Brokeback Moun-tain im Fernsehen. Das sorgt in der Schule sowohl auf dem Jungs- als auch auf dem Mädchenklo für Ge-sprächsstoff.Having just seen the film “Broke-back Mountain“ on TV the night before, a passionate discussion ensues in both the boys‘ and girls‘ school toilets. Contact: David Frenkel / [email protected]

benJamin parenthas received more than twenty awards for this, his first film. He is currently working on his f irst feature film.

Äta lUnch eating lunCh Sweden / 2013 / 12:30 min / Short Fiction / dir, script Sanna Lenken prod Annika Rogell

Für viele Menschen ist Essen eine wahre Freude, für manche kann es allerdings auch zur Qual werden.Although eating is a pleasurable ex-perience for most people, for others it can seem like torture.Contact: Theo Tsappos Swedish Film [email protected]

sanna lenKencommenced her career in theatre in London and Malmö before becoming involved in film. From 2005 to 2008 she went on to study directing at Dramatiska Institutet Stockholm.

de naam Van de Vader in the name of the father Belgium / 2012 / 14:00 min / Short fiction / dir, script Timothy Josha Wennekes / sound Maarten Leemans cast Gilles Van Hecke, Max Van Den Ab-beele, Camille Goossens, Robby Cleiren, Katelijne Verbeke, Rik Van Uffelen, Vic De Wachter, Koen De Sutter

Das Leben als Zeuge Jehovas fällt Thomas nicht leicht. Mit seinen 16 Jahren steht er bereits vor einer Entscheidung, die seine Zukunft entscheident verändern wird.Living life as a Jehova‘s Witness is increasingly difficult for Thomas and at 16 he is faced with making a far-reaching decision that will affect his entire family.Contact: Timothy Josha [email protected]

timothY Josha WenneKesstudied Audiovisual Arts at the Sint-Lukas Art Academy in Brussels. This is his graduation film.

filmtheater am friedrichshain Kino 1 / do 14.11. / 12:00 Hfilmtheater am friedrichshain Kino 2 / sa 16.11. / 15:00 H

teenscreen / ab 14 Wet tbeWerbsprogramm für JUgendliche ab 14 Jahren

teensCreen / 14+ Competition programme for ages 14+

TeenScreen@KUKI / Competition Programme for Youth Ages 14+ / 33

Alle Filme werden in der Originalversion mit englischen Untertiteln gezeigt. All films will be screened in their original language, with English subtitles.

Page 20: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

nashorn im galopp rhino full throttle Germany / 2013 / 14:00 min / Animation, Short Fiction / dir Erik Schmitt / script Erik Schmitt, Stephan Müller / dop Johannes Louis editor Erik Schmitt sound Daniel Griese / cast Tino Mewes, Marleen Lohse

Bruno glaubt er steht ganz allein im Leben. Auf der Suche nach der Seele der Stadt trifft er, zu seiner Überraschung, auf eine Verbündete.Bruno roams the streets of Berlin, feeling isolated and searching for the soul of the city. Quite unexpect-edly, he meets an ally.Contact: Fabian Gasmia DETAiLFILM Gasmia & Kamm [email protected]

eriK schmit tstudied Communication Sciences in Berlin. At one point he stopped using the camera as a walking stick and founded production company KAMERAPFERD with Stephan Müller.

9 meter 9 meters Denmark / 2013 / 16:32 min Short Fiction / dir, script Anders Walter prod Tivi Magnusson / dop Rasmus Heise / editor Lars Wissing

Daniels Mutter liegt im Koma. Die einzige Möglichkeit sie am Leben zu halten, sieht er darin neue Re-korde im Weitsprung aufzustellen. Dabei riskiert er sogar sein eigenes Leben.Daniel‘s mother is in a coma. He feels convinced that he can keep her alive by setting a new record in long jump. In doing so, he puts his own life at risk.Contact: Anders [email protected]

anders Walteris a Danish director. His second short film 9 Meter has been short-listed for an Academy Award.

Kali le peti t Vampire Kali the little vampire Switzerland, Portugal, France, Canada 2012 / 9:19 min / Animation / dir Regina Pessoa

Eine Geschichte über einen Jungen, der nicht wie alle anderen ist und davon träumt trotzdem seinen Platz zu finden – in der Welt und im Licht.About a boy who is unlike any other boy, but still dreams of finding his place in the world and in the light.Contact: Jérémy Mourlam / [email protected]

regina pessoahas already won several awards for her animated films. She uses diff-erent engraving techniques, from plaster to computer or “from stone to pixel”.

teenscreen / ab 14 Wet tbeWerbsprogramm für JUgendliche ab 14 Jahren

teensCreen / 14+ Competition programme for ages 14+

Alle Filme werden in der Originalversion mit englischen Untertiteln gezeigt. All films will be screened in their original language, with English subtitles.

Page 21: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

KUKispezialprogramme für Kinder speCial programmes for Kids

36 KUKi 04 Kita-programm ab 4 Kindergarten programme ages 4+38 KUKi 05 UmWeltfilmprogramm ab 8 environmental programme ages 8+40 KUKi 06 doKUmentarfilme ab 10 doCumentarY programme ages 10+42 KUKi 07 retrospeKtiVe: camera-etc ab 10 retrospeCtive: Camera-etC ages 10+

Auch wenn die Filme dieser Sektion nicht im Wettbewerb laufen, so sind diese vier Programme für unterschiedli-che Altersklassen eine besonders gelungene Auswahl von brillantem internationalem Filmschaffen.

So bieten wir erstaunliche und verspielte Animationen die Kindergarten Kinder in die berückende Welt des Kinos einführen, unterhaltsam und dabei Einblicke gewährende Filme über unseren Planeten und die Umwelt für Grundschüler; und unvergessliche Dokumentarfilme über faszinierende Protagonisten und deren Innenleben und ihr Umfeld für Kinder auf dem Sprung in die Pubertät.

Dieses Jahr ist die KUKI Retrospektive der erstaunlichen Filmproduktionsfirma Camera-etc gewidmet, welche Animationsfilm Workshops für Kinder und Erwachsene in der ganzen Welt durchführt. Mit einem Schwerpunkt auf originäres und persönliches Geschichtenerzählen haben ihre wundervoll animierten und einfühlsam erzählten Filme zahlreiche Preise und Anerkennung von Festivalgängern weltweit gewonnen.

Wir freuen uns besonders, dass dieses Programm – empfohlen für Schulklassen und Familien mit Kindern ab 10 Jahre und älter – von Camera-etc Mitarbeitern selbst vorgestellt wird.

While the films in this section may not be in competition, these 4 programmes for different age groups are a showcase of brilliant international filmmaking and storytelling nevertheless:

There’s a collection of stunning and playful animation that introduces pre-schoolers to the enchanting world of cinema; insightful and entertaining films about our planet and the environment for primary school children; and unforgettable documentaries about fascinating young protagonists and their inner and outer worlds for almost-teens.

This year, KUKI’s retrospective programme is dedicated to the amazing film production company from Belgium called Camera-etc , who holds animation workshops for children and adults all over the world. With an emphasis on original and personal storytelling, their beautifully animated and carefully told films have won scores of acc-olades and film festival fans. Recommended for school groups and families with children aged 10 and over, we’re thrilled to announce that this programme will be presented by members of Camera-etc!

Page 22: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

licht aUs – im schnecKenhaUs! Germany / 2012 / 3:31 min / Animation dir, script, dop, editor Verena Fels / prod Regina Welker / sound Christian Heck

Ein Gewitter kann schon gruselig sein. Da verkriecht man sich am besten zusammen in sein Schne-ckenhaus, kuschelt sich aneinan-der und wartet bis alles vorbei ist...A thunderstorm can be really scary, so the best thing to do is cuddle up together inside the snail shell and wait until it‘s all over...Contact: Verena [email protected]

box to fox Scotland / 2012 / 1:00 min / Animation dir Cat Bruce

Wie wird aus einer Kiste ein Fuchs?How do you turn a box into a fox?Contact: Cat [email protected]

perelYotnaJa on the Wing Russian Federation / 2012 / 5:50 min Animation / dir Vera Myakisheva script Yulia Aronova / sound Anastasiya Pasen‘chuk

Egal was ihre Familie denkt, Zina die kleine Henne ist fest entschlossen fliegen zu lernenDespite what her family thinks, Zina the little chicken is determined to learn how to fly.Contact: Vera [email protected]

Hier können die ganz Kleinen erste Kino und Festivalerfahrungen sammeln. In diesem Programm ab 4 Jahren treffen wir auf Kuschelbe-dürftige Schnecken, Märchen aus Weißrussland, sehen wie ein Fuchs entstehen kann und welche Berufe manche Mütter haben.

Zu den Filmen gibt es ein lustiges Rahmenprogramm zum mitmachen und mitklatschen.

A gorgeous assortment of playful and innovative animated shorts for first time cinema-goers! In this programme recommended for ages 4+ you will encounter snails in need of a cuddle, a fairytale from Belarus, witness the surprising appearance of a fox and find out about the fascinating and sometimes surreal occupations some mothers have.

Accompanied by a lively programme of silliness, audience questions and games.

filmtheater am friedrichshain Kino 1 / fr 15.11. / 9:30 Hfilmtheater am friedrichshain Kino 1 / so 17.11. / 11:00 H

KUKi 04 / Kita-programm für Kinder ab 4 Jahren

KuKi 04 / Kindergarten programme for ages 4+

Alle Filme werden in der Originalversion mit englischen Untertiteln gezeigt. All films will be screened in their original language, with English subtitles.

Page 23: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

mY mUm is an airplane Russian Federation / 2013 / 6:30 min Animation / dir, script Yulia Aronova prod Vladimir Gasiev

Unterschiedliche Kinder haben unterschiedliche Mütter, aber wie viele Kinder können schon von sich behaupten, dass ihre Mutter ein Flugzeug ist?Mothers can have all kinds of differ-ent occupations and skills, but not many children have an airplane as a mother!Contact: Yulia Aronova PCHELA animation [email protected]

Krot na more the mole at the sea Russian Federation / 2012 / 5:00 min Animation / dir, script, editor Anna Ka-dykova / prod Lubov Gaidukova / sound Dmitry Uryupin

Die Geschichte eines Maulwurfs, der nach dem Strand seiner Träume suchte.About a mole who sets off to find the beach of his dreams. Contact: Anna Ostalskaya School-Studio „SHAR“[email protected]

pilipKa pilipKa sonnY Belarus / 2012 / 6:53 min / Animation dir Tatiana Koublitskaja / prod Eliza Potapenko / sound Pavel Galyas

Pilipka ist ein hilfsbereiter kleiner Junge. Genau das nutzt die böse Baba-Yaga aus und um ihr zu ent-kommen muss er durch den verzau-berten Wald fliehen.Pilipka is a helpful little boy who has been trapped by the evil Baba-Yaga. In order to escape, he must flee through an enchanted forest.Contact: Tatiana Koublitskaja National studio BELARUSFILM [email protected]

KUKi 04 / Kita-programm für Kinder ab 4 Jahren

KuKi 04 / Kindergarten programme for ages 4+

KUKI 04 / Kindergarten Programme for Children Ages 4+ / 37

Alle Filme werden in der Originalversion mit englischen Untertiteln gezeigt. All films will be screened in their original language, with English subtitles.

Page 24: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

UnraVel England / 2012 / 13:31 min Documentary / dir Meghna Gupta dop Susanne Willett / editor Prano Bailey-Bond

Was geschieht eigentlich mit weg-geworfenen Kleidungsstücken? Wir begleiten sie auf ihrer Reise über das Meer nach Panipat in Indien wo sie auf unterschiedliche Weise recycled werden.What happens to some of our dis-carded clothes? We accompany them on their journey over the sea to Panipat, in India where they are recycled in different ways.Contact: Meghna Gupta / Soul Rebel Films [email protected]

silent snoW Netherlands / 2007 / 13:17 min Documentary / dir, prod, script, dop Jan Van Den Berg / editor Boris Everts sound Jillis Schriel / cast Pipaluk Hammeken, Sarah Lyberth

Vor schmelzenden Eisbergen dis-kutieren zwei Mädchen aus Nord-Grönland über Umweltverschmut-zung und wie diese ihr eigenes Leben beeinflusst und die ganze Welt bedroht.Against a background of melting ice two girls in Northern Greenland discuss the pollution which is dram-atically changing their lives and threatening the entire world. Contact: Sabine [email protected]

Wie groß werden Walhaie? Was pas-siert mit unserer alten Kleidung? Welche Geheimnisse bergen die Bäume? Von diesen und weiteren Fragen handeln die Filme unseres Umweltprogramms. In einer Mi-schung aus Fiktion, Animation und Dokumentarfilm betrachten wir die Erde, die Umwelt und wie wir damit umgehen. Die spannenden Filme eröffnen neue Blickwinkel, werfen Fragen auf und regen zum Nachden-ken, Diskutieren und Handeln an!

Meet a little boy who protects whale sharks! Find out what happens to the clothes we throw away! Learn about mathematics from trees! The world around us is amazing and there is so much to discover. In this mixed programme of documentary, animation and fiction film we ob-serve the planet, the environment and how we interact with it. Expect fascinating films that reveal new perspectives and inspire reflection, discussion and action!

filmtheater am friedrichshain Kino 2 / di 12.11. / 9:30: Hfilmtheater am friedrichshain Kino 2 / do 14.11. / 10:00 H

KUKi 05 / UmWeltprogramm für Kinder ab 8 Jahren

KuKi 05 / environmental programme for ages 8+

Alle Filme werden in der Originalversion mit englischen Untertiteln gezeigt. All films will be screened in their original language, with English subtitles.

Page 25: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

the secret of trees USA / 2012 / 3:34 min / Documentary dir, dop Albert Maysles / prod Susan Carragher / editor Rob Hall

Was wissen Bäume, das wir nicht wissen? Der 13-jährige Aidan sucht die Formel nach der diese Sonnenlicht im Dickicht des Waldes sammeln.What do trees know that we don‘t? 13-year-old inventor Aidan finds out how people can collect solar energy like trees. Contact: Susan Carragher [email protected]

cisza silenCe Poland / 2012 / 1:13 min / Animation dir Matijos Gebreselassie

In der lautstarken Klangkulisse der Großstadt findet der junge Protago-nist dieses Films ein Mittel mit dem Krach umzugehen.In an unbelievably loud city, a boy finds an inventive solution to cope with the horrible noise.Contact: Matijos [email protected]

hassani Und seine Walhaie hassani and his Whale sharKs Germany / 2012 / 25:26 min Documentary / dir, script Frank Feustle

Hassani lebt auf einer kleinen Insel vor der Küste Tansanias und ver-bringt fast jede freie Minute damit seine Lieblingstiere zu schützen: Die Walhaie.Hassani lives on a small island off the coast of Tanzania and spends most of his free time protecting his favourite animal: the whale shark.Contact: Ralf Fronz Mitteldeutscher [email protected]

tarazoo sCale Iran / 2012 / 2:02 min / Animation dir, script, editor Ramin Rahbar sound Shahamat Behroz

Die Geschichte des menschlichen Lebens vom Anfang zum (Wieder-) Anfang.The story of human life from beginn-ing to (new) beginning...Contact: Schattenkabinet [email protected]

the smortlYbacKs Switzerland / 2013 / 5:30 min Animation / dir Wouter Dierickx, Ted Sieger / prod, script Ted Sieger sound SoundVision (Germany)

Die Welt ist voll von erstaunlichen Wesen und fantastischen Reisen, wenn man weiß wo man hinschauen muss...The world is full of amazing creat-ures and fantastic journeys, if you know where to look...Contact: Jadwiga [email protected]

KUKi 05 / UmWeltprogramm für Kinder ab 8 Jahren

KuKi 05 / environmental programme for ages 8+

KUKI 05 / Environmental Programme For Children Ages 8+ / 39

Alle Filme werden in der Originalversion mit englischen Untertiteln gezeigt. All films will be screened in their original language, with English subtitles.

Page 26: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

morfar och Jag och heliKoptern till himlen grandpa, me and a heliCopter to heaven Sweden / 2012 / 14:32 min Documentary / dir Åsa Blanck, Johan Palmgren / prod Asa Blanck / dop Johan Palmgren / editor Petter Brundell sound István Stenberg

David und sein kranker Großvater Bosse sind unzertrennlich. Bevor Bosse stirbt, möchte er David noch die geheime Stelle zeigen, an der die besten Pilze der ganzen Gegend wachsen. David and his terminally ill grand-father are inseparable. Before he dies, he shows David a secret spot to find the best mushrooms to make his legendary “mushrooms on toast“.Contact: Johan Palmgren / Braderna [email protected]

in stiJl dansen danCing With stYle Netherlands / 2012 / 17:13 min Documentary / dir, script Xander De Boer / prod Albert Klein Haneveld editor Denise Janzee / sound Ivar Trentelman

Der 14-jährige Eugène ist leiden-schaftlicher Tänzer. Obwohl er von seinen Mitschülern wegen seines Hobbys gemobbt wird, denkt er nicht ans Aufgeben und fasst einen mutigen Plan...Fourteen-year-old Eugène is a keen ballroom dancer and although teased and bullied by his peers, he refuses to stop. He bravely decides to confront his class... Contact: Jo Lamers / Hollandse [email protected]

Echte Kinder, echte Herausfor-derungen, echt inspirierend! In 5 Dokumentationsfilme treffen wir auf verschiedene Kinder und ihre Geschichten. Mit Mut, Witz und Courage meistern die Protagonis-ten dieses Programms die Hürden, die das Leben ihnen stellt. Es geht um Abschied, die große Welt der Manege, Aufopferung, Hobbies und Sehnsucht und unsere Lebens-helden beweisen, dass man nicht erwachsen sein muss um reife Entscheidungen zu treffen.

Real kids, real challenges, really inspiring! 5 documentaries about unique children, their experiences and how they master life‘s chall-enges with courage, humour and determination. Films about parting, circus life, self-sacrifice, passion-ate hobbies and longing. Grown-ups could certainly learn a thing or two about empathy and valour from these real-life heroes!

Mit freundlicher Unterstützung vonWith the kind support of

passage Kino 1 / mi 13.11. / 10:30 Hfilmtheater am friedrichshain Kino 2 / fr 15.11. / 10:00 H

KUKi 06 / schaU aUf die Welt doKUmentarfilme ab 10 Jahren

KuKi 06 / doCumentarY programme for ages 10+

Alle Filme werden in der Originalversion mit englischen Untertiteln gezeigt. All films will be screened in their original language, with English subtitles.

Page 27: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

hair storY Israel / 2013 / 18:26 min / Documentary dir Yuval Otzar / prod Mira Weiss

Als Kelly von einer Organisation erfährt, die Echthaarperücken für Krebspatienten herstellt, ist sie Feuer und Flamme. Doch kann sie sich wirklich von ihren geliebten Haaren trennen?Kelly hears about a charity that makes wigs for cancer patients from donated hair and she enthusiasti-cally decides to take part. But can she really sacrifice her lovely long hair?Contact: Tal Argaman / [email protected]

de moeder Van Jan Jan‘s mom Netherlands / 2012 / 16:00 min Documentary / dir, script Anneloor van Heemstra / dop Aage Hollander editor Anneloor van Heemstra, Susanne Helmer

Die Mutter des 11-jährigen Jan sitzt im Gefängnis. Keine leichte Situa-tion für den Jungen, den vor allem eine Frage beschäftigt: Wie geht es seiner Mutter wirklich?Jan is eleven and his mother is in jail. Not an easy situation for the boy, who is mostly concerned with one question: Is his mother really okay? Contact: Jo Lamers / Hollandse [email protected]

zUcKere Welt bubblY big top Germany / 2011 / 21:04 min Documentary / dir Maike Backhaus, Tessa Langhans / prod Meike Mertens script Maike Backhaus / dop Mathias Prause / editor Carina Mergens / sound Peter Aufderhaar / animation Patrick Buhr

Madeleine und Anthony leben in ei-nem kleinen Wanderzirkus. Bereits in der siebten Generation arbeiten alle Mitglieder der Zirkusfamilie hart und folgen den strikten, tradi-tionellen Regeln.Madeleine and Anthony live and perform in a small travelling circus. Already in its 7th generation, all members of the family circus work hard and follow strict traditional rules. Contact: Maike [email protected]

KUKi 06 / schaU aUf die Welt doKUmentarfilme ab 10 Jahren

KuKi 06 / doCumentarY programme for ages 10+

KUKI 06 / Documentary Programme For Children Ages 10+ / 41

Alle Filme werden in der Originalversion mit englischen Untertiteln gezeigt. All films will be screened in their original language, with English subtitles.

Page 28: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

cellUlomania Belgium / 2009 / 5:30 min / Animation dir, editor Delphine Hermans

Von Kindern mit viel Humor und Phantasie neu aufbereitete Version der Evolutionstheorie von Darwin. A humorous and imaginative new take on Darwin‘s theory of evol-ution, created by children.Contact: Sarah Martin / [email protected]

paola poUle pondeUse paola the good laYer Belgium / 2008 / 5:25 min Animation, Short Fiction dir, editor Louise-Marie Colon

Der Arbeitstag in einer Legebat-terie ist lang und schwer. Als das Huhn Paola Post von ihrem Cousin bekommt, der auf dem Land lebt, entscheidet sie sich für die Flucht in ein besseres Leben.The working days are long and hard at a battery farm. When Paola the chicken receives a letter from her country cousin, she decides to es-cape to a better life.Contact: Louise-Marie Colon / [email protected]

l‘école dU Village the village sChool Belgium / 2011 / 2:50 min / Animation dir, editor Dominique van Hecke, Louise-Marie Colon

Auf dem Schulhof spielen die unter-schiedlichsten Kinder. Manchmal zusammen, manchmal alleine...All sorts of different children play in the school yard. Sometimes they play together and sometimes they don‘t...Contact: Sarah Martin / [email protected]

archibald Belgium / 2011 / 4:10 min / Animation dir, editor Siona Vidakovic

Archibald denkt den ganzen Tag lang nach. Er hat so viele Ideen, dass sein riesen Kopf am Ende nicht mehr durch die Tür passt, doch auch da fällt ihm was ein...Archibald thinks the whole day long. He has so many ideas that his enormous head can‘t fit through the door anymore, but then he has another idea...Contact: Sarah Martin / [email protected]

Der belgische Produktionswork-shop camer a-e tc hat es sich zum Ziel gemacht, Kinder und Laien in die Kunst des Animierens und Geschichtenerzählens ein-zuführen. Seit 1979 entstehen in ihren weltweiten Projekten Anima-tionsfilme, die international für ihr hohes Niveau anerkannt sind. Die Retro spektive zeigt eine Filmaus-wahl, die thematisch vom Hunger in Afrika über Schulhofgeflüster bis zum Alltag in einer Legebat-terie reicht. Die Vorstellungen der Retro spektive werden von einem der camer a-e tc Produzenten persönlich präsentiert.

The Belgian film production work-shop Camera-etC is dedicated to introducing children and amateurs to the art of animation and story-telling. Active since 1979, their team holds workshops all over the globe and produces internation-ally renowned animation films. This retrospective presents a tiny selec-tion of their groundbreaking work, with themes ranging from hunger in Africa, to schoolyard taunts and even the everyday lives of chickens at a battery farm. The screenings will be presented by Camera-etC producers.

filmtheater am friedrichshain Kino 2 / di 12.11. / 11:30 Hfilmtheater am friedrichshain Kino 1 / sa 16.11. / 15:00 H

KUKi 07 / retrospeKtiVe: camera-etc für Kinder ab 10 Jahren

KuKi 07 / retrospeCtive: Camera-etC for ages 10+

Alle Filme werden in der Originalversion mit englischen Untertiteln gezeigt. All films will be screened in their original language, with English subtitles.

Page 29: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

Warda Belgium, Palestinian Territories / 2008 5:00 min / Animation / dir Louise-Marie Colon, Delphine Hermans / editor Delphine Hermans / sound Louise-Marie Colon

Warda besucht ihre Großmutter jeden Tag, um ihr Essen zu bringen. Doch eines Tages steht ihr eine riesengroße Betonmauer im Weg.Everyday, Warda visits her grand-mother to bring her food. But one day, an enormous concrete wall blocks her way.Contact: Sarah Martin / [email protected]

mfashabagoWe Belgium, Burundi / 2011 / 6:00 min Animation / dir, editor Delphine Hermans

Paul und Mariam wissen nicht, wie sie ihre Großfamilie satt bekommen sollen. Doch wer hätte gedacht, dass sich auf ihrem kleinen Feld ein Zauberbaum befindet...? Paul and Mariam are unable to feed their huge family of eight children. But as luck would have it, they find a magic tree in their little field...Contact: Sarah Martin / [email protected]

gahUngU Belgium, Burundi / 2012 / 5:50 min Animation / dir, editor Louise-Marie Colon, Delphine Hermans / prod Jean-Luc Slock

Da er arbeiten muss, lässt Gahun-gus Vater ihn mit seiner neuen Stiefmutter allein. Leider ist sie nicht so nett, wie sie vorgegeben hat zu sein.Because his father has to work, Gahungu is left alone with his new stepmother. Unfortunately, she is not as nice as she pretended to be.Contact: Dimitri Kimplaire / [email protected]

le peUple dU son sound people Belgium / 2008 / 10:15 min / Animation. Short Fiction / dir Mathieu Labaye, Sé-bastien Godard / editor Mathieu Labaye sound Sébastien Godard

Den ganzen Tag lang sammeln die kleinen Wesen Geräusche. Am Ende des Tages werden alle in eine große Maschine gefüllt, die bezaubernde Töne von sich gibt. After a busy day collecting noises, little creatures pour their findings into a giant machine that then prod-uces wonderful sounds.Contact: Sarah Martin / [email protected]

KUKi 07 / retrospeKtiVe: camera-etc für Kinder ab 10 Jahren

KuKi 07 / retrospeCtive: Camera-etC for ages 10+

KUKI 07 / Retrospective: Camera-etc / 43

Page 30: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

teenscreensprachprogramme für JUgendliche foreign language programmes for Youth

45 teenscreen “What ’s Up?” sprachprogramm englisch ab 14 english programme ages 14+

46 teenscreen „QUoi de neUf?“ sprachprogramm französisch ab 14 frenCh programme ages 14+

47 teenscreen „¿QUe onda?“ sprachprogramm spanisch ab 14 spanish programme ages 14+

3 Sprachen, 3 Länder? Von wegen! Gleich 12 Länder sind in unseren 3 Sprachprogrammen vertreten. What’s Up? ¿QUe onda? QUoi de neUf? – Ja was ist denn so los auf der Welt? In je einem Programm für die Sprachen Englisch, Spanisch und Französisch wird uns das gezeigt.

In diesem Jahr sind unsere Programme nicht nur geografisch besonders vielfältig. Auch thematisch und stilis-tisch werden uns andere Welten nähergebracht. Ob als Fiktion oder in verschiedensten Animationsstilen – wir belauschen Unterhaltungen auf Schultoiletten in Frankreich, erfahren über die Sehnsüchte Jugendlicher in der Karibik und treffen auf einen Großvater, der aus dem Indochina Krieg erzählt. In Argentinien philosophiert man darüber, ob man alleine auf eine Party gehen sollte und in Neuseeland besucht ein Junge seinen uncoolen Vater.

Die Filme geben einen Einblick in fremde Kulturen und die unterschiedlichsten Akzente der jeweiligen Sprache. Alle Filme der Sprachprogramme werden im Original gezeigt und gleichzeitig in der Originalsprache untertitelt. Jugendliche und andere Sprachlernende bekommen mit diesen Programmen die Chance ihre Sprachkenntnisse anzuwenden und zu vertiefen.

Wir möchten uns herzlich bei unserem Programmpaten Samson & Fritaud Text. für die Untertitelungen der Filme bedanken, sowie beim Instituto Cervantes für die Unterstützung des spanischen Sprachprogramms.

3 different languages, from 3 countries you assume? Boring! We present a total of 12 countries in our 3 foreign language programmes: What’s up?, ¿Que onda? and Quoi de neuf?. And just what is exactly up, what moves the youth of today, what do they talk about and how? Find out in one programme respectively for English, Spanish and French and pick up some new expressions in the process!

This year our programmes are as diverse thematically and stylistically as they are geographically. Bringing us closer to both unfamiliar and recognizable worlds, these collections of live action fiction films and stunning animations let us eavesdrop on school toilet discussions in France, experience teenage longing in the Caribbean and meet a grandfather who fought in the First Indochina War. In Argentina, young guys philosophise about being single at parties, while a kid in New Zealand is forced to spend the day with his uncool dad.

Offering foreign language students the opportunity to tune into a broad range of dialects and behold other ways of life, these programmes are a fantastic way to enrich the learning process. All films are shown in original versions and subtitled in the same language.

Many thanks to our generous programme sponsor Samson & Fritaud Text for their brilliant subtitles and Instituto Cervantes for their enthusiastic support of the Spanish Foreign Language programme.

Page 31: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

Kali le peti t Vampire Kali the little vampire Switzerland, Portugal, France, Canada 2012 / 9:19 min / Animation / dir Regina Pessoa

Eine Geschichte über einen Jungen, der nicht wie alle anderen ist und davon träumt trotzdem seinen Platz zu finden – in der Welt und im Licht.About a boy who is unlike any other boy, but still dreams of finding his place in the world and in the light.Contact: Jérémy Mourlam / [email protected]

i am John WaYne USA / 2012 / 17:47 min / Short Fiction dir, script Christina Choe / dop Andres Karu / editor David Gutnik / sound John Moros / cast Jamir Daaliya

Ein lyrisches Portrait eines jungen Cowboys in der Stadt, der versucht, mit dem Tod seines besten Freun-des zurechtzukommen.A lyrical portrait of a young urban cowboy struggling with the death of his best friend.Contact: Christina [email protected]

WalK or flY Wales / 2012 / 10:00 min / Short Fiction dir Jasper Warry / prod Kylie Cornelius script Bethan Davies

Marc versteckt sich seit dem Tod seines Vaters hinter einer Super-helden-Maske. Wann wird er seine Identität enthüllen?Marc has been hiding behind his super-hero costume ever since his father‘s death. Will he finally reveal his true identity when a cool girl enters his life?Contact: Roger Burnell It’s My shout Productions [email protected]

the dUmp New Zealand / 2011 / 10:00 min / Short Fiction / dir, script Hamish Bennett

Der 11-jährige Utah hält seinen Vater für einen Loser, bis er einen ganzen Tag mit ihm verbringt.11 year old Utah thinks his dad is a loser. But after spending the day with him at his junk yard, he realises there‘s more to his father than just rubbish.Contact: Hamish [email protected]

lif t USA / 2013 / 15:00 min / Short Fiction dir Kieran Valla / prod Shira Aharony script Kieran Valla, Brett Swanson dop Jakob Lofberg / editor Ali Alimi

Mit der Art ihre Familie durchzu-bringen steht Lindas ältester Sohn in einem tiefen Konflikt.Linda has to provide for herself and two sons on her own. The ques-tionable occupation she devises plunges her older son into moral conflict. Contact: Shira [email protected]

Yardbird Australia / 2012 / 13:00 min / Short fiction / dir Michael Spiccia / prod Jessi-ca Mitchell / script Julius Avery

Mit ungeahnten Kräften verteidigt die Protagonistin dieses Films ei-nen Schrottplatz: Ihr Zuhause.An enigmatic young girl lives in a re-mote wrecking yard with her gloomy father and protects him and help-less creatures with her unforseen powers. Contact: Jessica Mitchell / Buffalo [email protected]

filmtheater am friedrichshain Kino 1 / mi 13.11. / 9:30 Hfilmtheater am friedrichshain Kino 1 / fr 15.11. / 12:00 H

teenscreen / What’s Up? sprachprogramm englisch ab 14 Jahren

teensCreen / What’s up? english programme for ages 14+

TeenScreen@KUKI English Programme For Youth Ages 14+ / 45

Alle Filme werden in der Originalversion mit englischen Untertiteln gezeigt. All films will be screened in their original language, with English subtitles.

Page 32: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

son indochine his War France / 2012 / 9:00 min / Animation dir Bruno Collet / prod, editor Mathieu Courtois / script Jean-François Le Corre

Wärend seines Geburtstags holt Emile seine Vergangenheit als Sol-dat wieder ein.During his birthday party, Emile’s war memories come back to haunt him.Contact: Mathieu Courtois Vivement Lundi [email protected]

ce n‘est pas Un film de coW-boYs it‘s not a CoWboY movie France / 2012 / 12:09 min / Short Fiction dir Benjamin Parent / script Benjamin Parent, Joris Morio / dop Nicolas Loir editor Béatrice Herminie / cast Garance Marillier, Leila Choukri, Finnegan Oldfield

Gestern Abend lief Brokeback Mountain im Fernsehen. Das sorgt in der Schule für Gesprächsstoff.Having just seen the film “Broke-back Mountain” on TV the night before, a passionate discussion ensues at school.Contact: David Frenkel / [email protected]

mille-pat tes et crapaUd France / 2013 / 10:00 min / Animation dir Anna Khmelevskaya / editor Anna Khmelevskaya, Fabrice Luang-Vija sound Jacquelin Christophe

Die Waldtiere bewundern den Tau-sendfüßer, außer der eifersüchti-gen Unke.A centipede is admired by the creat-ures of the forest, all except an old, envious Toad.Contact: Sophie Fallot / [email protected]

le toasteUr Canada / 2013 / 8:51 min / Short Fiction dir, prod Michaël Lalancette / script Ma-thieu Chevalier dop François Gamache editor Sean O‘Connor

Gegen den deprimierenden Winter in Kanada gibt es zum Glück aufhei-ternde kleine Brüder.Canadian winters can be really de-pressing, so it’s lucky if you have a brother to cheer you up.Contact: Alexandre Dostie Travelling, les films qui voyagent [email protected]

si tU VeUx reVoir ta mere if You Want Your mother baCKFrance / 2011 / 9:30 min / Short Fiction dir, script Xavier Douin / dop Nicolas Coulon / editor Louis Goldshmidt / cast Thierry Godard, Alexandre Thibault, Ludovic Berthillot

Um das Fahrrad seiner Träume zu bekommen, entführt Antonio sogar die Jungfrau Maria.In order to get the bike of his dreams Antonio is even prepared to hold the Virgin Mary ransom...Contact: Salam Jawad / OROK [email protected]

roadside girls Belgium / 2012 / 15:25 min / Short Fiction / dir, script Denis Mauguit / dop Thierry De Meersman, Jérôme Bosmans editor Bernhard Hahn / sound Baptiste Leman / cast Sarah Grosjean, Lucie Debay

Eine junge Ausreißerin trifft auf eine erfahrene Reisende die ihr die Regeln des Spiels beibringt.A young runaway meets an exper-ienced traveller who teaches her the tricks of the trade.Contact: Denis [email protected]

filmtheater am friedrichshain Kino 1 / mi 13.11. / 12:00 H

teenscreen / QUoi de neUf? sprachprogramm französisch ab 14 Jahren

teensCreen / Quoi de neuf? frenCh programme for ages 14+

Page 33: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

¿Viste a cristina el 7 de marzo? did You see Cristina on the 7th of marCh? Colombia / 2012 / 7:14 min / Short fiction / dir, prod Maritza Blanco Ruano

Gehänselt von ihren Klassenkame-radinnen, beginnt sich Carmen zur Wehr zu setzen.Bullied by her classmates, Carmen decides to defend herself.Contact: Maritza Blanco Dessu [email protected]

fracaso escolar aCademiC failure Spain / 2012 / 7:14 min / Short Fiction dir, script Gracia Querejeta / dop Juan Carlos Gomez / editor Nacho Ruiz-Capillas / sound David Mantecon cast Aron Piper, Adriana Ozores

Den Bus zur Schule zu erwischen kann manchmal schwerer sein als es klingt. Catching the bus to school is some-times more difficult than it sounds.Contact: Luis Collar Nephilim [email protected]

del otro lado the other side France, Dominican Republic / 2012 14:35 min / Short Fiction / dir Yanillys Perez / prod Thibaud Billiard

Als Lauras Großmutter von ihrer Beziehung zu Miguel erfährt, ändert sich für das junge Paar alles...Everything changes when Laura’s grandmother finds out about her love affair with Miguel.Contact: Yanillys [email protected]

ngUtU Spain / 2012 / 5:00 min / Short Fiction dir, script Felipe Del Olmo, Daniel Valle-dor / prod Felipe del Olmo / dop, editor Daniel Valledor / cast Malcolm Site

Kaum jemand will Ngutu seine Zeitungen abkaufen, doch dann kommt ihm die zündende Idee...Ngutu has a hard time trying to sell newspapers on the street. But then he comes up with a clever idea...Contact: Daniel [email protected]

agUa! Water! Spain / 2012 / 15:20 min / Short Fiction dir, prod, script Mikel Rueda / dop Kenneth Oribe / editor Alex Argoitia sound Xabier Agirre / cast Alex Batllori, Fernando Tielve

Guille und Alex kennen sich nicht, haben aber das gleiche Problem: Ihre Eltern.Guille and Alex don’t know each other, but they both have similar problems: parents.Contact: [email protected]

se Vende perro QUe habla, 10 eUros talKing dog for sale, 10 euros France, Spain / 2012 / 8:00 min Short Fiction / dir, prod, script, dop, editor Lewis-Martin Soucy / sound Franck Rubio

Ein sprechender Hund für 10 Euro zu verkaufen? Das stimmt skep-tisch aber auch neugierig...When a man sees a curious advertise-ment for a talking dog, he pursues the offer with natural skepticism...Contact: Lewis-Martin Soucy Monumental [email protected]

filmtheater am friedrichshain Kino 1 / di 12.11. / 12:00 Hfilmtheater am friedrichshain Kino 1 / do 14.11. / 9:30 H

teenscreen / ¿QUe onda? sprachprogramm spanisch ab 14 Jahren

teensCreen / ¿Que onda? spanish programme for ages 14+

TeenScreen@KUKI French/Spanish Programme For Youth Ages 14+/ 47

Alle Filme werden in der Originalversion mit englischen Untertiteln gezeigt. All films will be screened in their original language, with English subtitles.

Page 34: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

Das preisgekrönte Filmprojekt Kinder machen KUrzf ilm! fand auch 2013 wieder in verschiedenen Berliner Bezirken und in Schwedt /Oder statt. Unter professioneller Anleitung erleben die Kinder den gesamten E n t s tehung spr o ze s s eine s

Kurzfilms - vom Drehbuch über die Produktion bis hin zum fertigen Film. Die diesjährigen Kurzfilme feiern am Samstag, den 9.11. im Filmtheater am Friedrichshain ihre Premiere und werden im KUKI Wettbewerbsprogramm ab 10 zu sehen sein.

Ein Projekt von Bewegliche Ziele e.V. in Kooperation mit interfilm Berlin und VISION KINO. KmK! dankt Förderern und Partnern: Medienanstalt Berlin-Brandenburg, Medienboard Berlin-Brandenburg, Rudolf Augstein Stiftung, Kulturallianzen, Deutsches Kinderhilfswerk, Stadt Schwedt, Stadtwerke Schwedt, Technische Werke Schwedt GmbH, Junge Wirtschaft Schwedt e.V., Bürgerstiftung Barnim Uckermark, zapf Umzüge, 25p *MEDIA GROUP und allen Spenderinnen und Spendern.

The award-winning annual f ilm project Kinder maChen Kurzfilm! was once again held in various Berlin districts and in Schwedt/Oder. In separate intensive workshops, professional f ilmmakers instruct children in all aspects of filmmaking – from scriptwriting to production and completing a short film. This year’s 2 resulting films will celebrate their premiere on Saturday 9 November at Filmtheater am Friedrichshain and will also be screened in the KUKI 10+ competition programme.

Organised by Bewegliche Ziele e.V. in cooperation with interfilm Berlin and VISION KINO. KMK thanks all supporters and funding bodies: Medienanstalt Berlin-Brandenburg, Medienboard Berlin-Brandenburg, Rudolf Augstein Stiftung, Kulturallianzen, Deutsches Kinderhilfswerk, Stadt Schwedt, Stadtwerke Schwedt, Technische Werke Schwedt GmbH, Junge Wirtschaft Schwedt e.V., Bürgerstiftung Barnim Uckermark, zapf Umzüge, 25p *MEDIA GROUP and all sponsors and donators.

/ Kinder machen KUrzfilm!/ Kids maKe shorts!

Contact: Martin [email protected]

Alleine auf einer Party voller Pär-chen zu sein kann deprimieren, aber mit etwas Glück findet man hier auch seine bessere Hälfte.Being the only single person at a party full of couples can be really depressing. But you might just find a special person in the same situ-ation.

Vine solo Argentina / 2013 / 5:54 min Animation / dir Martin Boggiano

teenscreen / ¿QUe onda? sprachprogramm spanisch ab 14 Jahren

teensCreen / ¿Que onda? spanish programme for ages 14+

Page 35: KUKI 6th International Short Film Festival for Children and Youth Berlin - Festival Catalogue

Mit der Spendenaktion ihr si tz für die Kids gibt KUKI auch Kindern aus einkommensschwachen Familien die Möglichkeit, am Festival teilzunehmen. „Sessel-Paten“ spenden 100 Euro und ermöglichen damit einer Gruppe von 30 Kindern den Kinobesuch. Alle Paten werden auf der Festivaleröffnung sowie der Webseite namentlich genannt und erhalten eine Spendenquittung.

A fund-raising campaign that enables children from economically challenged families to attend KUKI Festival screenings. A donation of €100 pays for a class of 30 children to attend their programme of choice. All sponsors’ names will be listed at the festival opening and on the KUKI website and will also be given a donation receipt.

/ ihr sitz für die Kids/ seats for Kids

Weiterbildungsveranstaltung für Pädagogen

In Zusammenarbeit mit der Bundeszentrale für politische Bildung und der AG Kurzfilm bietet KUKI die Weiterbildungsveranstaltung KUrzfilm macht schUle an. In dem eintägigen Workshop sollen Pädagogen das Medium Film besser kennen- und verstehen lernen. An Hand praktischer Filmbeispiele und begleitender Arbeitsmaterialien werden die vielfältigen Anwendungsmöglichkeiten von Kurzfilmen im Unterricht erarbeitet.

Anmeldung erforderlich: i n F o @ k u k i - B e r l i n . c o m

Further training for educators and teachers

We’re sending short films back to school! In cooperation with the Federal Agency for Civic Education and AG Kurzfilm (the German Short Film Association) KUKI is hosting an intensive one day teachers’ training called Kurzfilm maCht sChule. Combining film comprehension with instruction on how to best utilise short films during school lessons, pedagogues will be shown practical examples and given accompanying material about diverse ways in which short films can enrich the classroom learning experience.

Registration necessary: i n f o @ k u k i - b e r l i n . c o m

Die filmKri t ische JUgend bringt Schüler und Kritiker im Rahmen von Festivals zusammen. In mehreren Workshops soll von den Schülern nachhaltig ein Verständnis für Film, Kritik und mediale Wahrnehmung entwickelt werden. So werden die Teilnehmer zu privilegierten Zuschauern eines Kinos jenseits ihrer Sehgewohnheiten. Das Projekt wird gefördert vom Berliner Projektfonds Kulturelle Bildung und der Medienanstalt Berlin-Brandenburg.

This elaborate project brings teenagers and film critics together within the framework of diverse film festivals. In numerous workshops, students are coached in film appreciation, criticism and media awareness, thereby enabling them to become privileged cinema viewers with an awareness way beyond their usual viewing habits. filmKritisChe Jugend is funded by Berliner Projektfonds Kulturelle Bildung and Medienanstalt Berlin-Brandenburg.

filmKanon prÄsentation für lehrer Und erzieher Teilnahme kostenlos!WorKshop for eduCators and teaChers Free of charge! filmtheater am friedrichshain / fr 15.11. / 9.00–15.30 H

/ KUrzfilm macht schUle / Kurzfilm maCht sChule

/ filmKritische JUgend filmKritiK WorKshop für JUgendliche

/ filmKritisChe Jugend WorKshop for students

TeenScreen@KUKI French/Spanish Programme For Youth Ages 14+ / 49