4
Koszi g, 1^)7. január hó 27-én. Előfizetési a r : Kgész évre H korona, félévre 4 korona negyedévre '4 korona, egyes szám Ara 20 fillér. Nyiltter sora 40 fillér fi ir tl a t a J nagyság szerint. Szépirodalmi, társadalmi, és köz ^azdasá^i hetilap. Megjelenik minden vasárnapi A lap szellemi részét illető közlemények a szerkesztőséghez intézendők. Előfizetési pénzek és reklamációk F e i R 1 Q 7 q 1 a kiadó elmére kfttdendók. XXVII. évfolyam. Felelős szerkesztő : JAMBRITS LAJ08. 4. szám. A helyiérdekű vasutakról. Irta: Barthalos István. (Vígé). Ezen szempontokból kiiudulva, Dunántúlnak a Duna és Balaton közötti nyugati részéu szom- szédos Sopron-, Győr-, Vas-, Zala- és Veszprém megyékben a következő vasutak létesítése volna szükséges: Sopron—Vasmegyében indokolt és segélyezendő J egy Sopron—Kőszeg irányú vasút, inert e két nagy és jelentős város összeköttetése közérdek. Győr—Pozsonyinegyében indokolt volna egy pozsony—győri vasút, hasonló okokból és azért is, liugy a közbeeső nagy vidék vasúthoz jusson. A győr—, illetve székesfehérvár —graci vas- utat mikor építették, azt uem Kiscellben, hanem a közel mellette levó nagy kereskedelmi és kulturáju Pápa városábau kellett volna összehozni és innen tovább mehetett volna Kiscell, Sárvár, Szombathely, Grác felé Pápáról az egész egyesült vonal. Pápáról pedig Balaton-vidék irányában Sümeg, Tapolca, Keszthely felé lett volua vasút viendő Somló vidékén Devecseren át. Mert most a 20.000 lakosságú Pápa és Vesz- prém, miut megyeszékhely, ináig sincs közvetlenül összekötve, tehát Pápáról Veszprém felé kiépítendő voualirány volna a pápa—szentgáli összeköttetés. Ugyancsak nincs Pápa városának közvetleu összeköttetés^ Somló vidékkel Sümeg—Tapolcza irányban, Somlóvásárhelyeu esetleg Devecseren át, ez tehát szinte kiépítendő volna. Veszprémből a Balatonra, továbbá a Buda- , pest—Székesfehérvár iráuyból a Balaton északi pontján egész Keszthelyig, miut már tervezvz is vau, valamiut ugyaucsak Veszprémből Nagyvázso- nyou át Tapolca iráuyban is létesítendő Tolna egy vasút. Tácoa. A farkas. — Irta : Bárnony lutvin B^nne vagyunk a télben, az igazi havas kemény- télben, a mikor az újságok már közlik a tipikus téli tragédiát a szerencsétlen kéményseprőről, a kit, mikor egyik faluból a másikba ment volna, útközben meget- tek a farkasok és nem hagytak meg belóle mást, mint a csizmáját, sót annak is csak a talpát. A farkas te- hát .aktuális" fenevad ezidőszerint. Sokkalta inkább, mint nyáron, a mikor, ha tesz is kftrt ott, a hol meg- fordul, de legalább az emberre egyáltalában nem ve- szedelmes. Lássuk csak ezt a banditát egy kicsit közelebról; hisz annyi bizonyos, hogy ámbár távolról sem az a rém többé, „aki* valaha volt, azért most is ó a gazda- embernek, már tudniillik az állattenyésztőnek — bele- értvén tehát a pásztort is, — arány lag a legigazibb éma. Mikor azt mondjuk hogy a farkas ma már távol- ról sem az a rémállat, a mely valaha volt, ez nem a farkastermészet megváltozását jelenti, hanem csak azt, hogy mai napig sokkal kevesebb farkas van nálunk, mint régente volt; — kevesebb eszerint a kár és a veszedelem is, a mi ezzel a gonosz bestiával függ össze. Mert, hogy gonosz bestia a tarkas ma is, és az marad az idők végezetéig, ahhoz kéf*ég m-m tér. Megvál- tozni a tarkas az ő agynevezett „erkölcseiben" sohasem fog. Megmarad gonosztevőnek, a mig egyetlenegy lesz is belóle, mint utolsó mohikán. Ez az idő még nincs itt, ámbár — közeledik. A civilizáció napról-napra elfogja a farkas elől a neki való teriileteket; mind kevesebb az embernemiakta hely és zug\ már pedig a mig ilyen akad, a farkas oda vonul vissza a folyvást több tért foglaló erdőt, hegyet, sziklás szakadékokat és bérceket is meghódító ember elől, a ki a síkságok leenugyobb részéről máris kiszo- rította. Még pedig e». zerüen azzal, hogy elvette tőle ósl búvóhelyeit, a hol nyugodtan lakatott, békén sza- porodhatott. A siksági nagy erdók egyre fajnak s különben is Magyirors/ágnak igen nagy tenlleti* terjedő hegy vidékén sincs mindenütt farkas Azok nádasok, a Ind olyan pompásan otthon volt valaha, jóformán sehol sin- csenek már. A nagy lápokat lecsapolták, pedig a far- kasoknak néhány száz holdnyi terület meg se kottyan, valóságos ezerholdas ó, de még ebből is minél több le- gyen együtt, hogy könnyű legyen benne a titkos ta- nyázás, az eltűnés, a uyomvesztó bujkálás. Magyarországon a tarkas ma már nem is síkföldi fenevad többé, felszorult a rohamos müvelés alá kerülő sik vidékekről a gazdasági kulturának még miuél ke- vésbbé meghódolt hegyvidékekre, ott is oda, a hot nyu- galmában az erdőkultura se igen háborgatja. Természeténél fogva luegszelidhetetlenül vad és Iia szopó korában kerül is fogságba, soha annyira meg nem szokja a böitönt, vagy azt a félszabadságot, a mi az ember mellett az övé lehetne, hogy a teljes és kor- látlan szabadság után mohón ne vágynék a a mint igazán szabaddá válhátik, tel ne támadjon benne esetleg talán némileg elfojtott, szunnyadozó vad, sót legvadabb hajlama. Szelíd farkast, azt hiszem, még senki sem látott. Igaz, hogy rókát, is keveset, de a róka mégis csak megszelídül ngy ahogy s legalább egy darabig ki birja emberek közelében oz olyan félszabadságot, minő pél- dául a kutyáé. Tudok F Iio^y a kölyökkorátó] Sirofín luuuü ticysegek, nuruiüK, szamár- köhögés, skrofutozls, Influenza , Hl«n ftaimtataa tanár to orvot «Mtf Mpoato Mlattiocr trlékletaa «*m*ntat ti Wnáinat Hifm a l u l i * m »•'. t l n f f m a n H - l * A «'•. R M f l flrtfrl KŐSZEG ÉS VIDÉKE Hogy pedig a Budapest—S/ékesfehérvár iráuy- ból a Balaton északi partján Tapolca — Keszthelyig vezetendő vasút a maga természetes folytatását megnyerhesse, va>ut építendő lehető egyenes irány- bau, átmetszésével a tűrje—balatonszentgyörgyi és szombathely—kanizsai vonalaknak, Keszthelytől Zalaegerszegre, innen tovább már folytatást képez a Csáktornyáig menő meglevő helyiérdekű vasút. Zala- és Vasmegyék határain kiépítendők a Zalaegerszegről Zilalövőig menő, ezáltal Körmendet Zalaegerszeggel összekötő vasút. Továbbá kiép'endő a 1. .ir iszombatról Alsó- lendva irányábam vasút a mo-t nagy küzdelem után kiépült Körmend—Muraszombat irányú vasút tovább fejlesztésére, mert most Muraszombat vég- állomást képez, más vasúiba csatlakozás nélkül. Ha ezen vas-, zalaraegyei vasutak kiépültek és forgalmuk megerősödött, kiépítendő lesz a Zala- lövőről Alsólendva iránjábsni vasút Kédicsig, mert ezen vasút Szombathelyről a forgalmat a déli vas- úttal versenyezve vezeti le Csáktornya felé legrö- videbben. 4 Megjegyzem, hogy a Körmend—Zalalövő— Rédics—Alsólendva irányú átmetsző vasút fontos- ságát már Baross Gábor miniszter megállapította, mikor a boba—ukk—zalaegerszpg—alsólendva— csáktornyai vasút engedélyeztetett. Viszont, hogy Muraszombat vidéke Grác felé rövid vasutat nyerjen, kiépitandö lesz a muraszom- bati vasút a mátyásdomb—felsölendvai vagy sali állomástól Szentgotthárdra. Végre kiépítendő volna Va-megye délnyugati végpontján a Muraszombat—Radkersburg irányú vasút is, bár meggondolandó magyar állami vasut- forgalmi szempontból, hogy ezen osztrák várossali csatlakozás helyes lenne-e ? Vas- és Zalamegyében még kiépítendő vasutak volnának a tűrje—sárvári vagy rum—türjei vas- utak egyike vagy má»ik$, mind a kettő is, és a Kanizsa—Letenye irányár" ' Vasmegyében kiépítendő volna a szombathely— pornóvölgyi helyiérdekű vasút, valamint a Szent- gotthárd—lapincsvölgyi vasút, miut fontos helyi- érdekű vonalak, végre a uémetujvár—szeuteleki. Ezeket a példákat, illetve terveket a»ért hoz- tam föl, mert megfelelnek azon általam fölállított prograiumnak, hogy uj vasutak építésénél föltétle- nül azt kell keresni, hogy a nagyobb városok és járási helyek összekötői legyenek, vagy ezekbe egyes elhagyatott vidékot bevezessenek, tehát ha az álta- lam jelzett vidékeken és megyékbeu valamely oly irányról nem tettem volua éu említést, mely ki- építendő volna, azt a helyi érdekeltség, a gazda- sági egyesületek es kereskedelmi iparkatnrák meg- nevezhetik. Es azért is állítottam föl a fennebbi elveket, hogy jövőre fölösleges és egymás mellett közel pár- huzamosan futó vonalak az állami, megyei és kös- s.'.gi vagyonerö elvonásával ötletszerűen ne enge- délyeztessenek. Kivéteit képezhet mégis azoubau egyes nagyobb gyáripar, bányatelep, erdőség és siőlőtelep vasútja, szóval olyan nemzetgazdasági tényező, mely kell, hogy községi, megyei, sőt állami támogatást is nyer- jen, de természetesen az ilyen vasutak hogy se- gélyre s/.ámithatnak-e ? mindenkor esetrŐI-esetre birálandók el, tehát előleges terv alapjáni hálózatba felvételt nem képezhetnek, csakis akkor, ha már engedélyezve vanuak. Az uj vasutterrbe, illetve hálózatba felveendő vasutak közül kitüntetendő leend, hogy azok kösül máris m-'ly vasutirányra van előmunkálati enge- dély kiadva és ezen előmunkálati engedélyek tisz-

Kőszeg és Vidéke - koszeg-konyvtar.hu— Irt : Bárnona lutvi — yn B^nne vagyun a télbenk a igazz, havai keménys - télben, a miko arz újságo mák közlir a tipikuk téli

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Koszi g, 1^)7. január hó 27-én.

    E l ő f i z e t é s i a r :

    Kgész évre H korona, f é l év re 4 korona negyedévre '4 korona, egyes szám Ara

    2 0 f i l lér . Nyiltter sora 4 0 fillér

    fi i r tl a t a J n a g y s á g s z e r i n t .

    Szépirodalmi , tá rsadalmi , és köz ^azdasá^ i het i lap.

    Megjelenik minden vasárnapi

    A lap szellemi részét illető közlemények

    a szerkesztőséghez intézendők.

    E lő f i ze té s i p é n z e k é s r e k l a m á c i ó k

    F e i R 1 Q 7 q 1 a

    kiadó elmére kfttdendók.

    XXVII. évfolyam. Felelős szerkesztő : J A M B R I T S L A J 0 8 . 4. szám.

    A helyiérdekű vasutakról. I r t a : Barthalos István. (Vígé).

    Ezen szempontokból kiiudulva, Dunántúlnak a D u n a és Balaton közötti nyugati részéu szom-szédos Sopron-, Győr- , Vas- , Zala- és Veszprém megyékben a következő vasutak létesítése volna s z ü k s é g e s :

    S o p r o n — V a s m e g y é b e n indokolt és segé lyezendő J egy S o p r o n — K ő s z e g irányú vasút, inert e két nagy és je lentős város összeköttetése közérdek.

    G y ő r — P o z s o n y i n e g y é b e n indokolt volna egy p o z s o n y — g y ő r i vasút, hasonló okokból és azért is, liugy a közbeeső nagy vidék vasúthoz jusson.

    A g y ő r — , i l letve székesfehérvár —graci vas-utat mikor építették, azt uem Kiscel lben, hanem a közel mellette levó nagy kereskedelmi és kulturáju P á p a városábau kellett volna összehozni és innen tovább mehetett volna Kiscel l , Sárvár, Szombathely , Grác felé Pápáról az egész egyesül t vonal.

    Pápáról pedig Balaton-vidék irányában Sümeg , T a p o l c a , Keszthe ly felé lett volua vasút viendő Somló vidékén Devecseren át.

    Mert most a 2 0 . 0 0 0 lakosságú Pápa és Vesz -prém, miut megyeszékhe ly , ináig sincs közvet lenül összekötve , tehát Pápáró l Veszprém felé kiépítendő voualirány vo lna a p á p a — s z e n t g á l i összeköttetés .

    Ugyancsak nincs P á p a városának közvetleu összeköttetés^ S o m l ó vidékkel S ü m e g — T a p o l c z a irányban, Somlóvásárhe lyeu eset leg Devecseren át, ez tehát szinte kiépítendő volna.

    Veszprémből a Balatonra, továbbá a Buda-, pes t—Székes fehérvár iráuyból a Balaton északi

    pontján egész Keszthelyig , miut már tervezvz is vau, valamiut ugyaucsak Veszprémből N a g y v á z s o -n y o u át Tapo lca iráuyban is létesítendő Tolna egy vasút.

    T á c o a . A farkas.

    — I r t a : Bárnony lu tv in —

    B^nne vagyunk a télben, az igazi havas kemény-té lben , a mikor az ú jságok már közlik a t ipikus téli t ragédiá t a szerencsét len kéményseprőről , a ki t , mikor egyik faluból a másikba ment volna, útközben meget-tek a farkasok és nem hagy tak meg belóle mást, mint a cs izmáját , sót annak is csak a ta lpá t . A fa rkas te-hát . ak tuá l i s " fenevad ezidőszerint . Sokkalta inkább, mint nyáron, a mikor, ha tesz is kftrt o t t , a hol meg-fordul, de legalább az emberre egyál ta lában nem ve-szedelmes.

    Lássuk csak ezt a bandi tá t egy kicsit közelebról ; hisz annyi bizonyos, hogy ámbár távolról sem az a rém többé, „aki* valaha volt, azért most is ó a gazda-embernek, már tudniillik az á l la t tenyésztőnek — bele-ér tvén t ehá t a pász tor t is, — arány lag a legigazibb

    éma.

    Mikor azt mondjuk hogy a farkas ma már távol-ról sem az a rémállat, a mely valaha volt, ez nem a farkastermészet megváltozását jelenti, hanem csak azt , hogy mai napig sokkal kevesebb farkas van nálunk, mint régente vo l t ; — kevesebb eszerint a kár és a veszedelem is, a mi ezzel a gonosz bestiával függ össze. Mert, hogy gonosz bestia a tarkas ma is, és az marad az idők végezetéig, ahhoz kéf*ég m-m tér. Megvál-tozni a tarkas az ő agynevezett „erkölcseiben" sohasem fog. Megmarad gonosztevőnek, a mig egyetlenegy lesz is belóle, mint utolsó mohikán.

    Ez az idő még nincs i t t , ámbár — közeledik. A civilizáció napról-napra elfogja a farkas elől a

    neki való ter i i le teket ; mind kevesebb az embernemiakta hely és z u g \ már pedig a mig ilyen akad, a farkas oda vonul vissza a folyvást több té r t foglaló erdőt, hegyet, sziklás szakadékokat és bérceket is meghódító ember elől, a ki a síkságok leenugyobb részéről máris kiszo-rí tot ta . Még pedig e». zerüen azzal, hogy elvette tőle ósl búvóhelyeit, a hol nyugodtan l a k a t o t t , békén sza-porodhatott .

    A siksági nagy erdók egyre f a j n a k s különben is Magy i ro r s / ágnak igen nagy tenl let i* terjedő hegy vidékén sincs mindenütt farkas Azok nádasok, a Ind

    olyan pompásan otthon volt valaha, jóformán sehol sin-csenek már. A nagy lápokat lecsapolták, pedig a far-kasoknak néhány száz holdnyi terüle t meg se k o t t y a n , valóságos ezerholdas ó, de még ebből is minél több le-gyen együt t , hogy könnyű legyen benne a t i tkos ta-nyázás, az eltűnés, a uyomvesztó bujkálás .

    Magyarországon a tarkas ma már nem is síkföldi fenevad többé, felszorult a rohamos müvelés alá kerülő sik vidékekről a gazdasági kul turának még miuél ke-vésbbé meghódolt hegyvidékekre, o t t is oda, a hot nyu-galmában az erdőkul tura se igen háborgat ja .

    Természeténél fogva luegszelidhetetlenül vad és Iia szopó korában kerül is fogságba, soha annyira meg nem szokja a böitönt, vagy azt a félszabadságot , a mi az ember mellett az övé lehetne, hogy a tel jes és kor-látlan szabadság után mohón ne vágynék a a mint igazán szabaddá válhátik, tel ne támadjon benne eset leg talán némileg elfojtott , szunnyadozó vad, sót legvadabb hajlama.

    Szelíd farkas t , az t hiszem, még senki sem lá to t t . Igaz, hogy rókát, is keveset , de a róka mégis csak megszelídül ngy ahogy s legalább egy darabig ki bir ja emberek közelében oz olyan félszabadságot, minő pél-dául a kutyáé. Tudok F Iio^y a kölyökkorátó]

    Sirofín

    luuuü ticysegek, nuruiüK, szamár-köhögés, skrofutozls, Influenza , Hl«n ftaimtataa t anár to o r v o t «Mtf M p o a t o

    Mlattiocr trlékletaa «*m*ntat ti Wnáinat Hifm a l u l i * m

    »•'. t l n f f m a n H - l * A « ' • . R M f l flrtfrl

    KŐSZEG ÉS VIDÉKE

    Hogy pedig a Budapes t—S/ékes fehérvár iráuy-ból a Balaton északi partján Tapolca — Keszthelyig vezetendő vasút a maga természetes folytatását megnyerhesse , va>ut építendő lehető egyenes irány-bau, átmetszésével a tűrje—balatonszentgyörgyi és szombathe ly—kanizsa i vonalaknak, Keszthelytől Zalaegerszegre, innen tovább már folytatást képez a Csáktornyáig menő meglevő helyiérdekű vasút.

    Zala- és Vasmegyék határain kiépítendők a Zalaegerszegről Z i la lövő ig menő, ezáltal Körmendet Zalaegerszeggel összekötő vasút.

    Továbbá k i é p ' e n d ő a 1. .ir iszombatról Alsó-lendva irányábam vasút a mo-t nagy küzdelem után kiépült Körmend—Muraszombat irányú vasút tovább fejlesztésére, mert most Muraszombat vég-állomást képez, más vasúiba csat lakozás nélkül.

    Ha ezen vas-, zalaraegyei vasutak kiépültek és forgalmuk megerősödött, kiépítendő lesz a Zala-lövőről Alsólendva iránjábsni vasút Kédicsig, mert ezen vasút Szombathelyről a forgalmat a déli vas-úttal versenyezve vezeti le Csáktornya felé legrö-videbben.

    4

    Megjegyzem, hogy a K ö r m e n d — Z a l a l ö v ő — R é d i c s — A l s ó l e n d v a irányú átmetsző vasút fontos-ságát már Baross Gábor miniszter megállapította, mikor a b o b a — u k k — z a l a e g e r s z p g — a l s ó l e n d v a — csáktornyai vasút engedélyeztetet t .

    Viszont, hogy Muraszombat vidéke Grác felé rövid vasutat nyerjen, kiépitandö lesz a muraszom-bati vasút a mátyásdomb—fe l sö lendva i vagy sali állomástól Szentgotthárdra.

    Végre kiépítendő volna V a - m e g y e délnyugati végpontján a Muraszombat—Radkersburg irányú vasút is, bár meggondolandó magyar állami vasut-forgalmi szempontból, hogy ezen osztrák várossali csatlakozás helyes lenne-e ?

    Vas- és Zalamegyében még kiépítendő vasutak volnának a tűrje—sárvári vagy rum—türje i vas-utak egyike vagy má»ik$, m i n d a kettő is, és a K a n i z s a — L e t e n y e irányár" '

    Vasmegyében kiépítendő volna a s z o m b a t h e l y — pornóvölgyi helyiérdekű vasút, valamint a Szent-got thárd—lapincsvö lgy i vasút, miut fontos helyi-érdekű vonalak, végre a uémetujvár—szeute lek i .

    Ezeket a példákat, i l letve terveket a»ért hoz-tam föl, mert megfelelnek azon általam föláll ított prograiumnak, hogy uj vasutak építésénél föltétle-nül azt kell keresni, hogy a nagyobb városok és járási helyek összekötői legyenek, vagy ezekbe egyes e lhagyatott vidékot bevezessenek, tehát ha az álta-lam jelzett vidékeken és megyékbeu valamely oly irányról nem tettem volua éu említést, mely ki-építendő volna, azt a helyi érdekeltség, a gazda-sági egyesületek es kereskedelmi iparkatnrák m e g -nevezhet ik.

    Es azért is áll ítottam föl a fennebbi e lveket , hogy jövőre fölösleges és egymás mellett közel pár-huzamosan fu tó vonalak az ál lami, megyei és kös-s.'.gi vagyonerö e lvonásával ö t l e t s ze rűen ne e n g e -délyeztessenek.

    Kivéte i t képezhet mégis azoubau egyes nagyobb gyáripar, bányatelep, erdőség és s iő lő te lep vasútja , szóval o lyan nemzetgazdasági tényező, mely kell , hogy községi, megyei , sőt ál lami támogatást is nyer-jen , de természetesen az ilyen vasutak hogy se-gélyre s/ .ámithatnak-e ? mindenkor esetrŐI-esetre birálandók el, tehát e lő leges terv alapjáni hálózatba felvételt nem képezhetnek, csakis akkor, ha már engedé lyezve vanuak.

    Az uj vasutterrbe, i l letve hálózatba fe lveendő vasutak közül kitüntetendő leend, hogy azok kösül máris m-'ly vasutirányra van előmunkálat i e n g e -dély kiadva és ezen előmunkálati engedélyek t isz-

  • tiszteletben tartandók, amig csak lehet remény arra hogy az engedélyes a tervet megvalósítja.

    A fentebbi pontokból levonhatóan, nem helye-sek az olyan előmunkálati engedélyek, amelyek évek hosszú sorén teljesen hiába vaunak, más meglevő vasutak közelében, mint amilyen például a mar-caltő—kiscel l i irány, mert ez néhány kilométer távolságban egy irányban futna a pápa—kiscel l i vonallal és nem helyes az olyan vasutterv sem mely Kapuvárról se Pápa, se Kiscell felé, hanem e két város között Devecser (ezen Kapuvártól tá-voli kis járási székhely) felé menne, ugyancsak parallel a Kiscel l—Pandorf i és Kisce l l—Dovecser irányú vasúttal.

    A fentebb fölállított elvek, vagyis hogy mely városok és vidékek láttassanak el vasutakkal és melyek vétessenek bele a rendszeres tervbe, nem-csak az egymással szomszédos, egy vasúthálózati kört képezhető S o p r o n — G y ő r — V a s — Z a l a — V e s z -prém megyékre megadja az irányt a követendő elvre nézve, de azt hiszem az ország összes vármegyéire és azoknak vasúthálózatai csoportosításánál alkal-mazható lesz.

    Ezek után rátértek még arra, hogy miképpen vélem én jövőre, sőt az eddig kiépített vasutakra is azoknak financirozhatá*át állami segélylyel és erővel .

    Aképpen történhetnék a financirozás, hogy meghagynám a részvénytársaság alapítási módoza-tot, meghagynám a törzsrészvény 3 5 — 4 0 % - u y i j á n a k megfelelő összegyűjtési és ahhoz ál lamsegélyadási módozatot, de a 6 0 — 6 5 % elsőbbségi 7 8 % árfolyam részvény egy minimális kamatját is állami erővel garantirozandónak vélem, például 5 8 — 6 8 % tüke kamatját, vagy akár az egész 7 8 % árfolyam ka-matját.

    Ezzel eleje lenne véve azon tőke erőpazarlás-nak, hogy a vasutat financirozó bankok most leg-többször 50*/, körül váltják be az elsőbbségi rész-vényeket 7 8 % helyett és ha a vasút idővel jöve-delmező le.-/, nemcsak a 7 8 % árfolvamnál minden részvény uiáu a bank javára esett 2 2 % árfolyam kamatját is élvezi a bank, hanem élvezi az 5 0 % készpénz kiadásán fölül emelkedhető tőke-árfolyam egész értékét is, vagyis a bank az általa beruházott 5 0 % töke bármily magasra emelkedését nyeri a vasút 6uancirozásán, s mivel pedig a papíroknak 5 0 % értékelése miatt most a vasutak költségvetése a szükségletnél magasabb névleges tökére emeltetik föl és ennélfogva a névleges tú'magas töke 6 5 % elsőbbségi kötvényei is tülnagy számunkká lesznek, ezért van az, hogy eddig ritkán kerülhet reá a 3 5 % törzsrészvények kamatjaira a sor, hogy azok kikerüljenek a vasút jövedelmeiből, mert a törzs-részvények előtt egy magas elsőbbségi részvénytőke egész összegének kamatját élvezi a bank, ameddig j csak kerül a vasút jövedelméből , holott a bank az egész tőkéuek tényleg csuk 5 0 — 6 0 % körüli részét adta ki az építkezésre.

    Ezen eddig érvényben és gyakorlatban volt és helyiérdekű vasutaink közül sokuatc kevés jövedelme miatt szükségszeruleg bekövetkezett financirozás i rendszer lett az okozója annak a sajnálatos orszá-gos koivéleményuek is, m--*' 'e ly iérdekfl vasu-taktól és azok körül t< ól igeu sokszor megtagadta az elismerést, ^ . Magyarország köz-

    gazdasági és kereskedelmi életét nemcsak az állami vasutak, de még inkább a helyiérdekű vasutak moz ditották elő nagy mérvben.

    A helyiérdekű vasutat financirozó bankok vé-delmére meg kell említenem, hogy azokat a mai rendszer mellett hibáztatni, mintha tülsok nyere-ségre dolgoznának a helyzet kizsákmányolásával , nem lehet, nem szabad, mert legtöbb vidéki helyi-érdekű vasút jövedel mezősége mezőgazdasági vidé-keken előlegesen kiszámithatlan, és mivel sok va-sútnak a jövedelme nemhogy az elsőbbségi 6 5 % részvény 7 8 % árfolyamának, de még részleges át-vételi 5 0 — 6 0 % - n a k se adja meg nemhogy 5%, de 4 % kamatját sem, ezért a bankok nagyon óva-kodók a helyiérdekű vasutak financirozásánél és bizony igen sokszor sötétbe ugornak és a bankok vezetőit nagy felelősség is terheli, ezért ha egy-egy vasutat financiroznak, őket olismerés illeti.

    Tehát a mai nehéz állapotnak orvoslási módja: a helyiérdekű vasutak tervszerű megál lapítása, bi-zonyos távolságon belül kilométer távolsági foko-zatban a kötelező hozzájárulás és végre az elsőbb-ségi kötvények minimális kamatjának állami garan-tirozása lehetne.

    Meg kell említenem még végül azt, hogy azt a módot, melyet az ál lam a kiváló f igyelmet ér-

    jdemlő Balaton északpartoni vasút kiépítésénél követ, hogy állami erővel épiti ki, de a vidék segélyét minden el lenszolgáltatás nélkül kívánja, az ország-ban mindenütt szükséges sok helyiérdekű vasútnál nem lehet alkalmazni, nem lehet kívánni , mert e g y -

    1 részről az állam azt nem bírná ki, hogy sok helyi-érdekű vasutat állami erővel építsen ki részvény-társasági alap mel lőzésével , másrészről mivel a vasút végre is üzlet és idővel jövedelmező is lehet, mél-tányos, hogy a vasútra áldozatot hozó vidékek, ha a törzsrészvényekre osztalék eshetik, azt é lvezhessék, és e légséges áldozat lesz uz ál lamtól az, ha az el-sőbbségi rés/.vények minimális kamatját garantirozza, ezt pcilig nagy veszély nélkül és közérdekből m e g is teheti, mert ismétlem, bogv az e lsőbbségi rész-vények kamatja garautirozásánál e lejét veszi a fölösleges nagy névértékű költséginegál lapitás imk és ebből származó túlsók el&oségi részvény kibo-csátásnak és ezzel megment i és megvéde lmez i a törzsrészvényeknek is kamatjövede lemhez jutását és ezzel kedvet és buzgóságot ad a helyi érdekel tség-nek az általuk óhajtott vasutuk segé lyezésére és kiépítésére, m-Tt bizony még messze állunk vasutak dolgában a müvei t nyugati á l lamoktól .

    Városi ügyek.

    fogva .házilag" nevelt róka kutyamódra járt-kelt a ház körül, a hívásra előjött és egészben véve türhetőeu vi-selkedett. Végre mégis csak rákapott a csii kére s at-tól fogva vége lett a szelidségének*, mi sohasem volt igazi. De tarkasról nem hallottam, nem is olvastam, hogy csak ennyire és ilyen ideig-óráig is „háziálattá* vált volna valaha.

    Ragadozó állataink közt, (már tudniillik a ma-gyarországaiak közt) a medve a legerősebb s a hiúz a legvadabb, de átlagbau mind a kettőből jóval kevesebb van. Es mig a medve az év egy nagy részében köny nyen beéri növényi táplálékkal is* addig a hiúz minden nagy vérengző hajla iá mellett is veszedelmesebb a va-lóságos vadállományra, mint a pásztorok nyájaira, mert komor és titkos erdőségeiből még annyira se szívesen jön ki, a hol már e szelíd nyájakkal találkozhat. Ám-bár arra is van példa, hogy a falvakig luzódik s ott tesz nagy kárt, a sol nem is gondolná az ember. A farkas általában mind u kettóuél sokkalta több kárnak okozója, mert a hol tanyát ütött, a hol egyáltalában tartózkodik, ott igen változatos ós kiszámíthatatlan ki-rándulásokra vetemedik, tekintet nélkül arra, erdőség vagy nyílt róna van-e előtte, hegyek közt van-e avagy síkságon, vadállathoz jut-e, vagy szelídhez. Sót a mi-kor már elhagyja erdejét, akkor nagyon is jól megfon-toltan keresi az ember jószágát, a nyájakat, a házi-állatokat. Minthogy pétiig sohasem vegetáriánus, tehát folytonos rablógyilkosságra van utalva.

    Nyáron a farkas az emberre jóformán teljességgel nem veszedelmes. A nyár könnyebben juttatja eleség-hez, az a vadító éhség, a mi télen gyakran gyötri, nyá-ron nem zaklatja. A kietlen rideg tél, a mikor házi-

    állat, a mit levághatna, odakint sehol sincsen, az óva-tos vad pedig még óvatosabb, mint a nyári melegbeu, a mikor ellustul, a farkasnak nem edvez. Ilyenkor &z éhínség vakmerőbbé, valósággal elvakulttá teheti s ebben az állapotában bizony kieszi a kéményseprőt a csizmájából, ha a szerencsétlen füstnyelő az útjába vetődik.

    De még ilyenkor sem az egyes, magányos farkas .zokott veszedelmes lenni, hanem az együtt kóborlók testülete, ha iniudjárt csuk másodmagával volna is a kikoplalt toportyáu.

    A farkas tudniillik gyáva. Embert csak a leg-nagyobb elvakultságál n mer megtámadni. S akkor is nagyon jól esik neki a segítség, a pajtásság, a min maga is buzdulhat. S ámbár farkascsordák, mint néha híresztelik, Magyarországon egyáltalában nincsenek, azért az az összeverődő három-négy, vagy féltucat far-kas, a mi nálunk sem ritkaság télen, a hegyes vidéke ken ; éppen elég galibát okozhat. De még ha több van is együtt, akkor is vau valami a mi hathatós talizmán ellenök s ez a tűz A lőfegyverből, puskából, pisztoly-ból kilobbanó tűz. A fai kas a puskaporszagot ugy sze reti, miut ördög a tömjént. S annyi bizonyos, hogy a mi farkasaink, melyek elvégre még setu verődnek össze

    i százával, mint az oroszországiak, vadászembert, a ki a puskájának hasznát is vehette, még meg nem ettek soha.

    i Nagyobb farkascsoportosulás nálunk tulajdonkép-

    pen ritkaságszámba megy. Igaz, hogy nyár végén ősz elején, a kölykek szeretik együtt követni az anyjokat, de ez még csak a családi összetartozás, Januárban, a mikor a tarkas a uászái üli, szintén gyakrau vau együtt

    A vonatkozó a j á n l a t i f e l t é t e l ek , köl tségvetés , t e rv ru jzok és míiszaki leírás a város p o l g á r m e s t e r i h i v a t a l á b a n 1907. évi j a n u á r hó 25-tól f e b r u á r hó 12-ig a hivata los óeák a la t t b e t e k i n l h e l ő k .

    Az a j á n l a t b a n k i t eendö , hogy vá l la lkozó a f e l t é t e l ü k ü l is-meri és azokat kö te l ezőknek e l fogad ja .

    A város f ö n n t a r t j a m a g á n a k a jogo t , hogy az a j á n l a t o k közt s/.abadon vá lász thasson , e se t l eg egy iko t "em f o g a d j * e l .

    Kőszeg, 1907. évi j a n u á r hó i7 -án . Dr. Sissovict,

    po lgá rmes t e r

    93/1907. Hirdetmény. Vasvár iuegye a l ispánt h iva ta l ának 23,036/1906. s / á m a la t t i

    r e n d e l e t e a l a p j á n közzé teszem, hogy a nagykan izsa i cs. és k i r . 3. i-zAniu lóavntó bizot tság a r ró l é r t e s i t - t t , miszer int f ö tö rokvése a z , hogy a ka tona i k incs t á r l ó s z Q k s é g M ó n e k nagyobb részé t közvet-lenül a tenyésztőktől szerezhesse be, mely célból sem időt , sem fá radságot nem kimúl , ho^y mihe lyes t t u d o m á s á r a j u t , hog) ke-rü le tében csikók vagy lovuk vaurmk e l a d á s r a f e l á l l í t v a , azonnal beiolenti j öve te l é t és m i n d e n t e lköve t , hogy a tenyész tők lovaikat közvet lenül adhassák el a ka tona i k i n c s t á r n a k .

    Hogy m á r most a b izot t ság ezen f e l a d a t á n a k l ehe tő leg meg-fele lhessen, m i n d e n e k előtt 8 ' ü k s ú g e s t u d n i a u/.on tenyész tők ne-veit, ak ik i lyen r e m o n d a lovukat nevelnek és o ladni s z á n d é k o z n a k .

    Az eml í te t t b izo t t ság a ka tona i k i n c s t á r u n k e l a d a t n i s z á n -dékol t lovuk i i ieg tokiu the tése mia t t b á r m i k o r k iszá l l a h e l y s z í n é r e evégből csak a IÓ t u l a j d o n o s pontos neve és l a k c í m e k ö z l e n d ő vele.

    Kőszeg 1907. j a n u á r hó 8 - á n . Dr. üissovics,

    po lgásmes te r .

    3300/1907. Hirdetmény. P ó t l ó l a g közzéteszem, h"gy a j égszükség le t v á g ó h í d ég

    Czeke malom közti t e r ü l e t e k r ő l be uem sze rezhe tő . Kőszeg, 1906. évi j a n u á r hó 22-én

    Dr. Siwovics, p o l g á r m e s t e r .

    155/907. x x x Hirdetmény. A m. k i r . 18/3. honvédzász lóa l j f. hó 28. és 29-én d. o. 9

    ó rá tó l d. u. 4 -é rá ig Fe l ső -Lász ló tó l n y u g a t r a é les t ö l t éuynye l lö-vészetet fog t a r t an i .

    F i g y e l m e z t e t e m a vá ros közönségét , hogy ezen napokon a 8z t . -Donát i , a Vörös ke re sz t ( l éká t é l é szak ra ) R e n d e k község északi k i j á r a t a , Fe l ső -Lász ló dé l i és nyuga t i k i j á r a t a veszé lyez te -te t t t e rü l e t , t ehá t az o t t an i t a r t ó z k o d á s v.igy k ö z l e k e d é s t i los.

    Kőszeg, 1907. j a n u á r hó 21-én. Kőszegi Józsej, r e n d ő r k a p i t á n y .

    Hírek. — SzUcs Károly szombathelyi pénzügyi titkár mult

    hétfőn városunkban időzött, mikor is a gyáiakban alkal-mazott adóköteles személyek összeírását, vizsgálta felül.

    — UJ postagyakornokok, A soproni posta- és távirda-igazgatóság Baksai Sohdr Gyula jogszigorlót és Fiku Ferencet gyakornok jelöltekké nevezte ki és szol-gálat tételre a kőszegi posta ós távírda hivatalhoz osz-tattak be.

    — Halálozás. Mint részvét te l ér tesülünk, Dreiszker József dr. kószegi vizgyógyintézet i tulajdonos édesa ty ja , e hó 9-én Kapuváro t t 89 éves korában aggkórban e lhunyt .

    — Ski gyakorlaton. A 09. dandárparancsnokság négy t i sz te t és megfe le lő számú legénységet vezényel t Kőszegre, hogy a ski-sportot gyakorol ják és az i t t állo-másozó katonaságnak bemutassák . Az idevezényelt t isztek és legénység három hét ig maradnak Kőszegen.

    — Sorshúzás. A Kőszeg városi 1886-ban születe t t áll i táskötelesek sorshúzása február hó 10-én fai tát ik meg a rendőrkapi t ínyi hivatal helyiségeiben.

    — Házasság. SainmiilUr Rezső helybeli cukrász jövő héten vezeti o l tárhoz IIWs Saro l tá t , Illés J á n o s vendéglős leányát ,

    — Pályázati hirdetmények. A városi t anács , mint ismeretes, három megüresedet t Fe rcsák Mózes-féle ösz-töndíjra és a Kayszrál és Dallos-féle kiházasi lási a la-pítvány kamata i ra h i rde te t t pályázatot . A F e r c s á k ösztöndíj pályázati határ ideje e hó 25-ével j á r t le és a három, egyenkint 200 koronás ösztöndíjra kilenc pályá-zati kérvény é rkeze t t be. A kiházasitási a lapí tványok pályázati határ ideje e hó 30 án j á r le, mire ez ideig négy házasulandó hajadon pályázot t

    több farkas, de ez t meg a lakodalom teszi. (A mi fa r -kasaink többnyire ily okból vaunak e g y ü t t ) S a mikor a „szerelem4 egy tucatot hoz össze valamely e lhagyot t tájékon, az már nagy dolog.

    De azér t gyakran van rá példa, hogy több fa rkas kiszáll együt t t é l en ; a vadkant bizony könnyebben le-vágja több, mint egy, s akármi nő vakmerő kalandba i i könnyebbeu bocsáj tkozhat ik több, mint egy.

    Erdélyben, a (első vármegyékben, Máramarosban , délen pedig Krassó Szörényben, sót Szlavóniában is vau még farkasunk elég. De viszont nagy erdős terű ' ' t e ink , a honnan a farkas évt izedek sora óta egészen kipusz-tult . Nógrád, Bars , Hont , mind olyan megyék, a hol szép erdők vannak, de ta rkas ezekben a vármegyékben huszonöt-harmincz esztendő óta nincsen. Pedig vad-állomány, a mi csa logathatná , némely erdőségekben igen szépen tanyáz .

    Az Alföldön állandó .bent lakó* farkas már hosszú idő óta nincsen. AZ alföldi nádasok pusztulásával el-tűnt onnan a f a rkas s csak e lvétve jelentkezik valami kósza ordas. De azér t van még farkas elég. Evenk in t két-háromszázat lőnek, illetve puszt í tanak el Magyar-ország határain belül csak a miről tudunk, a h ivata los adatok szerint , a mi mindig hiányos. Bele vau szá-mítva ebbe a mérgezet t tarkas is. (Strichnin a neki való méreg.) A hol ennyi fa rkas t küldenek másvi lágra , ot t még nem kell t a r t an i gyors kihalásától .

    Sok érdekeset tudunk arról, hogyan vadászik a farkas és hogyan vadászunk mi ó reá. De ez nem fér egy cikkbe. Máskor beszélünk majd róla.

    A j á n l a t i f ö l h í v á s . Köozeg város közönsége fögymnt ts ium ép í tésé t h a t á r o z v á n

    e l , A város tanáesa fö lh ív j a az ép í tés re vá l l a lkozóka t , hogy a j á n -l a t a ika i 1907. évi t c b r u í r bő 15-ig • város p o l g á r m e s t e r i h iva ta -lához b e n y u j t r á k an i i á l inkább , mer t e lkése t t a j á n l a t figyelembe nem v i t e t i k .

    Az a j án la t h o ' 10,000 koron* k é s z p ' n z b e n , vagy ó v a d é k k é p t a é r t é k p a p í r b a n b á n a t p é n z ü l , ese t leg e n n e k le té t i o l i s inervényv c s a t o l a n d ó .

    A bána tpénz elveiisik. ha v á l l a l k o . ó a j á n l a t á t ó l v isszalép. — ha ped ig a h u t á r i d ö k e t be nem t a r t j a — n a p o n k é n t 50 ko rona b i r -ágo t fizet a vá rosnak , é r i n t e t l e n ü l m a r a d v á n a v&ros ese t lege* ká r t é r í t é s i igénye .

    A b&natpénz, e se t l eg a n n a k m a r a d v á n y a az épüle t á t a d á s a után vis«zaadat ik vá l l a lkozónak .

    A kö l t ségve tés összege 283,825 kor . 84 f . , mely a/ .onbau kevesebb r ende lé s á l t a l c sökkenhe t .

  • — Fógymnázium létes í tésé ügyében a kormány és bencés rend között kötött szerződést a val lás és köz-ok ta t á sügy i miniszter j ó v á h a g y t a . Kőszeg város és a rend közöt t kötendő szerződés is e lőre lá tha tó lag rövid időn belül szintén jóváhagyás i nyer és ezek u tán az ép í tkezés a tavaszszal teltétleniil kezdetét veszi, sót ez évben még te tő alá is ju t a szép palota

    — Adóelengedes. F i g y e l m e z t e t j ü k a közönséget , hogy a kiknek te lekküuyvi leg bekeblezet t t a r tozásuk van , azok á l ta lános jövödelmi pótadójából a fizetett ka-matok tiz száza léká t a k incs tár e lengedi , ha az er re vona tkozó bejelentés a törvényes határ időben n iegté te i ik . A bejelentés ha tá r ide je j a n u á r 31-ével lejár . Bejelen-tések a városi adóhivata lnál teendők meg hol megtelelő nyomta tványok a közönség rendelkezésére á l l anak .

    — Tartalékos katonák behivása. Az idéu. mint ér tesülünk a t a r t a lékos ka tonáka t négy izbeu hívják be t e g y v e r g y a k o r l a t r a . Két t avasz i , egy nyár i és egy őszi fegyvergyakoi lat lesz. A tar ta lékosok elsó izbeu már-cius 20-ára , majd ápr i l is 15-én, jun ius közepén és aug. 28-án k iva tuak be t izenhárom napi l egyve rgyakor l a t r a . A t a r t a l ékos t i sz tekre , hadapródokra , va lamint a volt egy éves önkéntesekre vonatkozólag kiiiöu rendele te t íog kibocsátani a hadügyi vezetőség .

    — A hideg idö. Városunkban már egy hé t óta ál landó hideg uralkodik, A hőmérő a hét elsó napja iban 20 Celsius tokra is leszállt. A gyilkos hideg az utolsó napokban némileg engede t t . A Meteor je lez te , hogy a 20-iki csomópont h idegre tordi l ja az időjárás t . Igy is tö r t én t . V a s á r n a p 20-an , kel lemetlenül erós szél és ha-vazás kísére tében beáll t a hideg és azóta é rezzük csak tu la jdonkép, hogy igazi télben vagyunk, A Meteor sze-r in t e hó végéig már csak ilyen idó várha tó s az sincs k izárva , hogy nagyobb havazás is lesz. Ami l eb ruá r t il leti , annak elsó ha rmada inkább derül t lesz, napos idővel. K)-ikét kövtilőleg csapadékos s 13-ika hatás-körében és az t kövelóleg h idegebb je l leggel , a midőn, ha a napon ciklouos hatások érvényesülnek , iucg egy utóte le t is kapha tuuk .

    — Honvedeink szohalötere. A helybeli honvéd-zászlóal j pa rancsnoksága a város s zénapa j l á j á t t a lá l t a a lka lmasnak ar ra , hogy az t szobalótérnek berendezhesse , mely igy iniudeu időben a lka lmas lesz a i r a , hogy a le-génység a lövészetben alapos ok t a t á s t nyer jen . A városi p a j t a a katonai elszállásolásokból a váiosnak évi 6 - 700 koroná i jövede lmez . Ugy hal l juk, hogy a honvédelmi minisz ter a ké rdéses he ly iséget megtelelőnek ta lá lván szobalőtér berendezésére , megbíz ta a helybeli honvéd-zászlóal j pa rancsuoksága t , hogy a pa j t a kibér lése i rán t a városi ha tóságga l lépjen é r in tkezésbe . A városi baló-ság a heszállásolási évi bér elleuében ha j landó a paj tá t bé rbeadni .

    — iegbeszerzes a vágóhíd alatt, A városi ható-ság hirdeluiéiiyileg e l t i l to t ta , hogy a vágóhíd és Czeke téle malom közti részben a Gyöngyös patak medréből köz> g é s / s é g ü g y i szempontból a jégsz i ikségle l be ueiu szerezhe tő

    — Fógymnázium epitesere a j án la t i fö lh ívás t bo-csá to t t ki a város. Az a ján la tok 1907. évi f eb ruár hó lö - ig adandók be. A rész le tes föltételek a városi hir-de tmények rova tábau olvashatók.

    — Kőszegi e s járásbeli gazdák szervezkedese . A mezőgazdasági cselédek és munkások körében megindul t béremelési mozgalom a r ra ind í to t t a a kőszegi é s j á i á s -beli cse léd ta r tó gazdáka t , hogy szintén sze rvezked jenek . A gazdák szervezkedése már megyeszer te megindul t és a sze rvezkedés j á r á s o n k é n t tö r tén ik , az illető vidék gaz-daság i v iszonyainak szem előt t t a r t á sáva l . A kőszegi és j á rásbe l i gazdák folyó évi f eb ruár hó 6-án t a r t j á k meg sze rvezkedő gyülési iket a városház közgyűlési ter-mében Weörö$ I s tván uemescsói bi r tokos eluöklése mel le t t .

    — Vásár. E hó 30-án szerdán Kószegeu á l l a tvásá r lesz — ki rakodó v á s á r nélkül.

    — A honvedek harcászati lőgyakorlata, mint ér tesü lünk, a nagy hideg mia t t e lmaiml bizonytalan időre.

    — A Kőszegi Dalos es Műkedvelő Kör f eb ruá r 9-iki es té lyéuek műsorát az a lább .akban közöljük : 1. Gyalu i F a r k a s : A j a v í t h a t a t l a n . Vig je lene t . E lőad ja Serényi Akos. 2. Népdal egyve leg . E lőad j a a dalkör . 3. Horvá th A k o s : Es t i csi l lag Férfi n é g y e s : Serényi Akos, Weu tz l Mihály, J a m b r i t s Lajos és K e r n e r Ignác . 4 . Ha lévy : Bordal az E inán i ciiuu op iából Ének l i a daloskör . 5. T á u c reggel ig . A meghívókat a napokban küld i szét a daloskör.

    — A kőszegi takarekpenztar ez év f eb ruá r hő 24-én délelőt t fé l t izenegy órakor t a r t j a s a j á t helyiségé-ben rendes évi közgyűlését . A meghívó, i l le tve t á r g y -so rosa t a h i rdetések között o lvasható.

    — A kőszegi altalános takarékpénztár ez év febr . hó 24 én délelőtt fé l t izenegy órakor t a r t j a rendes évi közgyűlésé t s a j á t helyiségében. A meghívó, i l letve tá rgy-sorozat a h i rdetések között o lvasható.

    — Vakok szekfonasl munkál. A vakok szombat-helyi ipari fogla lkozta tó jának gondnoksága t i sz te le t te l kér i fel a város és vidéke nagyérdemű közönségét , szí-vesked jenek j a v í t á s r a , i l letve újból való be tonásra szo-ruló nádszéke ike t egyesüle t foglalkoztatójához Mező-u t ca 33. szám. telefonszám 234.> küldeni, ese t leg posta-k á r t y á n vagy telefonon az egyle t gondnokságát felhívni a székek elhozat t a t á s a i ránt . A váios terüle tén a kész székek hazaszá l l í t ásáró l szintéu az egyesüle t gondos-kodik. A székek befonása a leg ju tányosabb áruk mellett t a r t ó s anyagga l és k i fogás ta lan pontossággal eszközöl-te t ik , miér t is t i sz te le t te l ké l i a gondnokság vak em-b e r t á r s a i n k n a k ez uton való sz íves gyá inol i tásá t .

    — A csendőrök uj fegyvere. A m. kir. csendőr-ség f egyve rze te rövid idő a l a t t lényeges változáson fog keresz tü l menni . Az eddig haszuá la tben levő Kropacsek féle f e g y v e r t Mannlicherrel fogják felcserélni . Kunek az az oka, habá r a Kropacsek-fé le f egyver nyolc lövésre

    van készí tve, hogy a Mannlicher sokkal gyorsabban és könnyebben kezelhető, mint a régi szerkezetű Kropacsek-téle fegyver . Mert míg a Kropacsek-íéle fegyverben a nyolc tö l tényt egyenkin t kell elhelyezni addig a Mann-licher ei y s / e r r e öt tö l tésre töl thető. Az eddigi rövid bajonet te l hosszú, ka rdformáju szurony fogja fe lvál tani , melynek mindkét éle állandóan élesre van köszörülve. A fegyvernemek vál toz ta tásával a ruha is változáson tog keresztül menni, a mennyiben a / s inőrza to t és kard-szíjat sá rgáva l fogják felcserélni. E7ek a változások minden bizonnyal még ez év folyamán é l e t be fognak lépni

    — Az olcso magyar könyvek ama kitünó g y ű j t e -ményében, amely . M a g y a r Könyv tá r " cini a la t t olyan nagyfoutosságu tényezője lett ku l tú ránknak , most négy szain jelent meg, ebben az u j sorozatban is híven tük-röz te tve ama sokoldalú fe ladatokat , melyeket a valla-lat szerkesztője maga elé tűzött . A legújabb m a g y a r elbeszélő-irodalom egyik legkiválóbb képviselőjével sze-repel b e n n e : Bródy Sándorra l , akinek „Az automobil* című novellás füzete megannyi gyöngyét t a r t a lmazza ennek a mindig újszerű, mindig érdekes Írónknak. A külföldi szépirodalomból is egy valósággal klasszikus munkát nyúj t a s o r o z a t : Ebner E>chenbach Mariának „Krampampul i* c»mü füzeté t , melynek élén a német irodalom legszebb állat novellája áll. Egy vadásza t his-tór iá ja ez, melynél e levenebbet és megindi tóbbat ke-veset í r tak . E z t a füze te t , az eredet i s t i lmüvésze té t , szinte utolerve, Radó Ágnes ültet le át magya r nyelvi e. A régi klasszikus irodalomból való egy másik tüzet, mely Moliére egyik legszebb és éppen korunkban talán egyút ta l legaktuá l i sabb vígjátékát, is közli, a „Tudós Nók"-e t . Az ui fordí tás az i f jabb magya r műfordítók egyik legjelesebbjótól , Gábor Andortól való, aki nem a r ímtelen ötös jambus kényelmes köntösében tolmácsolja Moliére-t, hanem m e g t a r t o t t a az eredet i ha tásának egyik legfontosabb tényezőjé t , a rímet is. Műfordí tása , el-t ek in tve , e ayéb erényei től már ezért is fölötte érdeme-, munka. Végre az i smere t te r jesz tő irodalom terén a magyar historikusok egyik legelseje, Thal lóczy La jos áll be a „Magyar K ö n y v t á r " dolgozótársai sorába, I I I . Béla és a magya r birodalo .j" című tanu lmányáva l egyi -két adva a legelevenebb és legmagasabb k o i r a j z o k n a k . — E négy füze t ú j ra mu ta t j a , hogy „Magyar Könyv-t á r " szerkesztője mily nemes ambícióval és mily körül -tekin tő jóizléssel fo ly ta t j a ez t a nagysikerű vál lalkozást , mely tiz év a la t t valóságos k incs tá rává let t a legjobb és legolcsóbb magyar o lvasmányoknak A „Magya r K ö n y v t á r i n a k eddig megjelent 473 száma oly vál to-zatos. oly válog tol t , oly gazdag tá ra a magyar és a vi lágirodalomnak, hogy e téreu a külföld hasonló gyű j -teményeit is messze maga mögött h a g y j a . A teljes j egyzéke t szívesen küldi meg ingyen minden könyv-kereskedés vagy k i a d ó h i v a t a l : Lampel K. (Wodiáne r F . és F iá i ) Budapes t , Andrássy ut - 1 . E g y szám ára 30 fillér.

    — Al la t se reg le t . Múlt számunkban megemlékez 1 mik ai ról, hogy a közismert Uoczka- té le állat sereglet vá rosunkba jön. Mint é r tesü lünk, azé r t nem é rkeze i t meg a limit héten, mer t a hideg időjárás miat t az állatok szál l í tása sz inte lehetet len volt. Koczka á l la t -seregle te jelenleg Soproul>au vau, honnan e hét folyamán e lőre lá tha tó lag bevonul Kőszegre

    * Anyakönyvi statisztika. A kőszegi anyakönyv i hivatalban az utóbbi időbeli a következő születési és halálozási e s t i eke t j e g y e / l é k be ;

    Születés . J a n u á r 2 1 - é n : Liebich Sándor és Biegner Mária

    leánya, Mária, rom. katli . Halálozás.

    J a n u á r 22 -én : Tonipeck Antal rka th . , 64 éves , sZÍVsZélÜtés.

    J a u u á i 26 án : Het t l iuger F ranc i ska rka th . , 83 éves , tüdővész ,

    — A t a l ános fe l tűnés t kel tenek mindenüt t a „Mil-lenium te lep" , Nagyósz, Torolitál megye, szólőoll ványai , melyek már az ejsó évben i 1 , 2 m. magasság ra fe j lödnek és a szőlőbirtokosoknak t e t emes hasznot ha j l a -nak. A telep nagy magyar vagy német vagy román vagy s / e r b nyelvű főár jegyzékét mindenki ingyen kap j a , ki címét lev.-lapou tuda t j a .

    — Tüdőbajos gyermekek gyógykezelését fe le t te megnehez í te t t e az orvosnak az a körülmény, hogy a tudomány eddigelé nem rendelkezet t oly gyógyha tású szerrel , amelyet gyermekeknek adha t t ak volna. Az utá la tos c reoso t -prepara tumok, melyeket felnőttek is csak nagy megerőltetéssel vesznek, gyermekeknél nem használhatók. A „Sirolin-Roche* bevezetésével azonban már i t t is alaposan segí te t tek . „Sirolin-Roche* a gyógy-tá rakban kapható , jó szagu és kellemes izü szirup, melyet a gyermekek szívesen vesznek és megemészt ik . Ezen szer gyógyít h a t á r a számos előkelő gye rmekorvos nyi la tkozata szer int minden ké tségen felül áll. A le soványodot t , s ápad t kicsinyek már rövid használat u tán jó é t v á g y a t és piros pozsgás arc^zint kapnak Minden gyógysze r t á rban kapható .

    — A Dr. Richter.fele Liniment. Caps. comp (Horgony-Pain-Expelleri igazi, népszerű házizzerré le t t , mely számos csaladhan már több mint 37 év ó t a mindig készletben van. H á t f á j á s , cs ipótá jdalom, fe j fá jás , kosz-vény, csuznál s tb .-nél a Horgouy-Lin imenl te l való be-dörzsölések mindig fájdalomcsil lapító ha tás t idéztek elő, sőt j á r v á n y kórnál , m i n ó : a kolera és h á n y ó h a s f o l y á s az a l tes tnek Horgony-Lin iment te l való bedörzsolése mindig igeu jónak bizonyult . Ezen k i tűnő háziszer jó eredménnyel alkalmaztatot t , bedörzsölóflképpen az influ-enza ellen is és ü v e g b e n : á n i fillér, I kor. 4 fill. és 2 korona a legtöbb gyógysze r t á rban k a p h a t ó ; de bevá-sá r lás a lkalmával lessék ha tározot tan Richter - fé le Hor-gony-Lin imente t (Horgony-Pain Expel le r t ) kérni , vala m i n t a „Horgony" véd j egy re és a R i c h t e r cég jegyzésre figyelni és csak eredet i üveget elfogadni.

    A farsang. Itt a v á r v a - v á r t f a r s a n g s véle a házasságkötések

    főszezonja. I lyenkor mu ta t j ák be a fé r jhez adandó leányokat

    s i lyenkor köt te tnek legtöbbször azok a kapcsola tok, melyek a régi szá jhagyományok szer int az égben köt-te tnek s melyek egy-egy c sa l áda lap í t á sá t vonják maguk u tán .

    Nem lesz érdektelen kisér le l t e h á t , ha összehason-lításokat teszünk ez alkalommal a l ég i és a je lenben divatozó házasságkötési formák és in tent iok között és ki próbáljuk domborítani azok je l legze tes vonása i t .

    Ha a mai f r igykö téseke t jól s zemügyre veszszflk. ugy azokat két csoportba o s z t á l y o z h a t j u k : a szerelmi és az ugy nevezet t é rdekházasságok csopor t jába .

    A házasságok nagyobb százaléka , sa jnos , az utóbbi csopor t ra jut .

    Azt épen nem mondha t juk , hogy a régi jó vi lág-ban nem különböztet ték volna meg e ké t vá l fa já t a házasságkötéseknek, m e r t akkor iban ép ugy rá ta lá lunk a szerelmi, mint az é rdekházas ságokra is, csakhogy akkoriban a nagyobb a rányszám a szerelmi házasságokra j u to t t , m g az érdek házasságok a jól megérdemel t le-nézésben részesültek

    A férfi, a hós, a dal ia , megküzdöt t jegyese sze-relmééi i és sokszor, nagyon sokszor a r á j a nevével a jka in indult a l iaicha, veszélybe, a halálba . . .

    Egészen másképen tör ténik ez manapság . Most már a jövendőbeli j egyesnek nem kell kegyét lovagi tornákon kiküzdeui, ma már nem h imezte tünk a d r á g a a ranyos kis kacsóival lobogót, melylyel azu t án a keresz-tesek diadalmas harcokat viviiak, a v a g y megta lá l ják a hősi, bajnoki halál t . Ma a házasulandó fiatalember, mielőtt lábat a lányos házba lenné, — tisztelet a kivé-telnek — előbb alaposan belepillant a te lekkönyv r ideg rubrikái közé, hogy hány holdas a vagyon s mennyi a t eher r a j t a , s ha e szemlélődés kie légí tő e redménynye l j a r , Csak ez esetben következik a szerelmi vallomás. Addig meg se kezdi az udvar lás t .

    De ne gondoljuk azt , hogy az ilyen é rdekha jhász urak visszautas í tásban rés/.esülnek. Oh nem! Mert bizony jó Madách mester is már megmondot ta , hogy kevés a fóka, sok az eszkimó! Sok a k iadandó leány, de kevés az érdemes fiatalember. Meg azu tán melyik leány sze-r e tne pár tában maradni Y !

    A fiatalemberek pedig t u d j á k és egyben érez te t ik is e fölényüket . A farsangi mulatságokon leg inkább ta-pasz ta lha t juk ezt , a hol nagyon sokszor megesik , hogy kötéllel kell fogdosni az érdeknélkül is mula t t a tó fiatal-embereke t .

    Táncolni már csak a 22 esz tendős gava l lé rok szok-t a k , mer t azon felül már derogálna nekik. Meg azu t án i t juságunk hamar belekostol az eftéle mula t ságokba , ugy hogy nem is kell csodálkoznunk azon, hogyha ha-mar bele is unnak

    Sokszor lai hatuiik bálakon, táncmula tságokon tej-fölös száju a rövid nadrágból alig, hogy kinőt t urf iakat , akik már mint rendezők, hangadók szerepelnek s szü-leik még örömüket, is lelik benne, hogy fiókáik ily gyor -san kezdik a v i r tuskodás! . Igy azu tán a bálák is el-v e s z t e n é k azt a szerepüket , melyet tu la jdonképeu be kellene töltenlok. A balak h iva tása r é g e n t e az vol t . hoiry a t á r saságnak bemutassák az eladó l ányoka t és lehetőleg megismertessék oly fiatalemberekkel, kiknél a komoly szándék nincs k izárva . Azáltal azonban, hogy az egészen fiatal fiatalság kiszorí tot ta a parke t t ró l a korosab és komolyszámba vehetó fiatalembereket, a bá-láknak lé t jogosul tsága tel jesen megszűnt . Alapos re-formra van tehát e téren szükségünk. Nem kellene megengedni , t isztán hiúságból, hogy az i f j ú ság oly ko-rán vegye ki részét az élet örömeiből és akkor majd nem fogja el őke t , a sokszor csupán a f fek tá l t , spleen, melylyel tün te tn i szoktak.

    Ne engedjük elveszni a fa rsangi mulatságok hi-va t á sá t , melyet mindezideig betöl tö t tek a melyet hova tovább éppen a felsorolt körülmények veszé lyez te tnek , hanem áll í tsuk vissza őket a r r a a szép és ideális nia gas l a t r a , melyen évszázadokon keresztül örömünkre tün-dököltek.

    H i r d e t é s e k .

    K o e s 11 n • f. le teasütemenyekben és H e 11 e r-félo csokoládé külötdegessegekben nagy választék

    W a i s b e c k e r E d e utódánál

    Schaar Józsefnél K ő s z e g e n .

    LAKASOK. Egv a mai kor i génye inek te l j e sen megfe l e lő

    m o d e r n ö I épített házban a Jenó főherceg utcaban négy lakás május 1-ére k iadó.

    E g y - e g y l a k á s : négy szoba (parquet tás ) , fürdő-

    szoba, e lőszoba, c se l édszoba , és a s z ü k s é g e s mel-

    l é k h e l y i s é g e k .

    Vizvezetek és villamvilágitás mindegy ik la-kásba beveze tve .

    Bővebbet L i n z e r M i h á l y n á l K ő s z e g .

    KIADÓ

  • » ; 1 v, - j A J C O L A . Egy üveg 5 kor., fó! üveg 2 kor. 60 fill

    K . i p h a i ő K ő s z e g e n :

    Jánosa Gyula-, Pollak Sándor- és Sciiaar Józsefnél. Vegyeskereskedés,

    2 2 év Óta f e n n á l l ó , italmérés é* dohány-tőzsdével kapcsolatos, nagyforgaltnu helyen, k- íyeline* la-kással és a hozzátartozó mel lékhelyiségekkel ápr i l i s hó I Ór« kiadó.

    Bővebbet P iron I s t v á n n á l Bo / sokon .

    3146,006. sz.

    » Árverési hirdetményi k i v o n a t . A kőszegi kir. járásbíróság mint telekkvi hatóság

    közhírré teszi, hogy Dr. Deutsch Lajos kős/.egi hik..s végrehajutónak Hollarits György csajtai lakos véj till. tőkekövetelés

    i és jár. iránti végrehajtási ügyében a kósz-gt kir. ja-i rásbiróság területén lévő Csajta község határában lekvo. ja csajtai 314. szama tjkvben I. l - f t sorsz alatt vég-! rehajtást szenvedett tulajdonául telvett H " a. ü u i.

    131 b 5>7 a és t>78 b. hsz. iugatlauokra l . tM. korona-, ban az árverést elrendelte és nogy a fentebb megjelölt ingatlanok az

    1907. évi február hó 6. napján d. e. 10 orakor Csaj ta község házánál megta r tandó nyi lvános á rverésen a megál lapí tot t kikiál tási áron alul is e lada tn i fognak .

    Árverezni szándékozók ta r toznak az inga t lanok .becsá rának 10%-á t készpénzben, vagy az 1881. L X . I t . cz. 42. §-ában je lze t t ár folyammal száini to t t és az j 1881. évi november hó 1-én 3333. sz. a la t t kel t lg. ' ininiszt. r. 8. §-ában kijelölt óvadékképes é r t é k p a p i r b a n !a kiküldött kezéhez letenni , a v a g y az 1 - 8 1 . L X . tcz.

    170. í}-a ér telmében a bánatpénznek a bíróságnál előle-ges elhelyezéséről kiál l í tot t s zabá lysze rű e l i s m e r v é n y t á t szo lgá l ta tn i .

    Kőszegen , a kir. j á r á sb í ró ság min t t e l ekkönyv i ha tóság 1906. évi november hó 7-én .

    I I H I H M X K I ' I I O ,

    ki r . a lbiró.

    Védjegy: „líortroni í'

    A Liniiaení. Capsici comp., a Eorgony-Paín-Expeiiör

    pótlék*

    egy régjónak bizonyult háziszer, mely már több mint 37 év ó'a legjobb fájdalomaoillapító szernek bizonyult köménynél csuznál ós meghiileseknel, bedorzsölésképpen használva.'

    Figyelmeztetés. Silány hamisítványok miatt bevásár-láskor óvatosak legyünk es csak olyan üveget fogadjunk el, moly a „Horgony" védjegygyei és a Richter czégjegyzénsel ellát ott dobozba van csomagolva. Ára üvegekben K—.80, K 1.40 és K2.— és úgyszólván minden gyógyszertárban kapható.—

    Főraktár: Török József gyógyszerésznél, Budapest.

    DLRichter gyógyszertársa az „Arany orosztáoíioz", Práfliöan Elisabothstraise 5 neu. Mindennapi szétküldés.

    Ha köszYényfren, r e u m á b a n , i sc f i i asban s z e n v e d , vegyen egy üveg

    Dr. Plesch-féle köszvényszeszt, mely csúzt köszvényt, reumát, kéz-, láb-, liát- és derékfájást, kezek és lábak gyengeségét , fájdalmakat és daganatokat biztosan gyógyit . Határa a legrövi-debb idő alatt észlelhető. Kapható :

    Or. F iesch E. M . „ M a g y a r k o r o n a " g y ó g y s z e r t á r á b a n Győr, B a r o s s - u t £4. sz .

    Másfél deciliteres üveg ára 2 kor. Huzamosabb használatra való „családi* üveg ára 5 kor. 3 kis, vagy 2 ^családi" üveg rendelésénél már bérmentve, utánvéttel küldjük.

    S z a k v é l e m é n y e k

    A „kőszegi általános takarékpénztár" részvénytársaság ré:zéröl 1907. évi február hó 24-én délelőtt 10'2 órakor

    Kőszegen saját helyiségben tartandó

    r e n d e s I z ö z g ^ i j L l é s r e a t isztel t r é s z v é n y e s e k m e g h i v a t n a k .

    az

    Esterházy cognacról: A magy k i r . műegye tem borászat i l»bora 'ori i i iuit a l tu l

    ivataloaan m e g e j t e t t ós á l t a l u n k tudomásu l vet t r i^ngúla-ok alapján az

    Ssfeskázy oog-aaoot betege inknél a lkn lmus tuk é . a?t s ikeresen ha-zmilvit mint kitQnő minőségűt é« » frnnriH C o g n a r n k k a l ve tekei lo t a l e g j o b b a n w j n n l n n t T ^ k "

    D r . K é t l y K á r o l y egyetemi t aná r .

    Dr. Á n g y á n Méla e g y e t e m i t a n á r .

    D r P o ó r I m r e ki r . tanác»o«, egy. t aná r .

    D r . Bni-on J ó n á s egyetemi t a n á r .

    Dr. T a n f f e r V i l m o s egyetemi tanár .

    Dr. S t i l l e r B e r t a l a n egyetemi u n á r .

    Dr. R é c z e y I m r e egye temi t aná r .

    D r . P e r t i k O t t ó egye temi t aná r .

    Az

    E s t e r h á z y c o g n a c minden előkelő fűszer- é . r«eraegekeref>kdét