24
KLINIĈKI BOLNIĈKI CENTAR SPLIT 21000 Split Spinĉićeva 1 Klasa:406-01/14-01/138 Ur.broj:2181-147-13-05 /M.M.-14-2 Split, svibanj 2014.godine Temeljem ĉlanka 18.stavak 3. Zakona o javnoj nabavi (NN broj 90/11,83/13,143/13 i Odluke Ustavnog suda RH broj:U-I-1678/13 NN broj 13/14) i ĉlanka 6. Naputka o provedbi postupka nabave roba,usluga i radova na koje se ne primjenjuje Zakona o javnoj nabavi (Internog akta) Klasa:003- 01/14-01/10 Ur broj:2181-147-05/14-1 javni naruĉitelj Kliniĉki bolniĉki centar Split svim zainteresiranim gospodarskim subjektima objavljuje POZIV NA DOSTAVU PONUDA I. OPĆI PODACI 1.Javni naruĉitelj: - naziv i sjedište: Kliniĉki bolniĉki centar Split- Split,Spinĉićeva 1 - OIB 51401063283 - broj telefona: 021/556-111 - broj telefaxa: 021/389-563 - internetska adresa: www.kbsplit.hr - adresa elektroniĉke pošte: [email protected] 2.Osoba ili služba zadužena za komunikaciju s ponuditeljima: Informacije vezane za predmet nabave tel. 021/556-037 Sluţba za tehniĉke poslove - Vanja Ardalić,ing. Ostale informacije: tel. 021/556-037 Sluţba za nabavu - Marijana Medi,dip.iur. 3. Evidencijski broj nabave: 33/2014 E-BV 4. Popis gospodarskih subjekata s kojima je javni naruĉitelj u sukobu interes u smislu ĉlanka 13.Zakona o javnoj nabavi (NN broj 90/11,83/13,143/13 i Odluke Ustavnog suda RH broj:U-I-1678/13 NN broj 13/14 ) ili navod ta takvi subjekti ne postoje: Ne postoje gospodarski subjekti s kojima je javni naruĉitelj odnosno predstavnici javnog naruĉitelja definirni ĉlankom 13.Zakona o javnoj nabavi u sukobu interesa u smislu istog ĉlanka . 5.Vrsta postupka javne nabave: postupak javne nabave bagatelne vrijednosti 6.Procijenjena vrijednost cjelokupnog predmeta nabave (bez poreza na dodanu vrijednost) - 69.898,05 KN 7.Vrsta ugovora o javnoj nabavi (roba,radovi ili usluge) : Ugovor o javnoj nabavi radova

KLINIĈKI BOLNIĈKI CENTAR SPLIT...prijevod na hrvatski jezik koji ne mora biti ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača.Iz priloţenog kataloga mora biti nedvojbeno da ponuđeni

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: KLINIĈKI BOLNIĈKI CENTAR SPLIT...prijevod na hrvatski jezik koji ne mora biti ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača.Iz priloţenog kataloga mora biti nedvojbeno da ponuđeni

KLINIĈKI BOLNIĈKI CENTAR SPLIT 21000 Split Spinĉićeva 1 Klasa:406-01/14-01/138 Ur.broj:2181-147-13-05 /M.M.-14-2 Split, svibanj 2014.godine Temeljem ĉlanka 18.stavak 3. Zakona o javnoj nabavi (NN broj 90/11,83/13,143/13 i Odluke Ustavnog

suda RH broj:U-I-1678/13 NN broj 13/14) i ĉlanka 6. Naputka o provedbi postupka nabave roba,usluga i radova na koje se ne primjenjuje Zakona o javnoj nabavi (Internog akta) Klasa:003-01/14-01/10 Ur broj:2181-147-05/14-1 javni naruĉitelj Kliniĉki bolniĉki centar Split svim zainteresiranim gospodarskim subjektima objavljuje POZIV NA DOSTAVU PONUDA I. OPĆI PODACI

1.Javni naruĉitelj: - naziv i sjedište: Kliniĉki bolniĉki centar Split- Split,Spinĉićeva 1 - OIB 51401063283 - broj telefona: 021/556-111 - broj telefaxa: 021/389-563 - internetska adresa: www.kbsplit.hr - adresa elektroniĉke pošte: [email protected] 2.Osoba ili služba zadužena za komunikaciju s ponuditeljima: Informacije vezane za predmet nabave tel. 021/556-037 Sluţba za tehniĉke poslove - Vanja Ardalić,ing. Ostale informacije: tel. 021/556-037 Sluţba za nabavu - Marijana Medi,dip.iur. 3. Evidencijski broj nabave: 33/2014 E-BV 4. Popis gospodarskih subjekata s kojima je javni naruĉitelj u sukobu interes u smislu ĉlanka 13.Zakona o javnoj nabavi (NN broj 90/11,83/13,143/13 i Odluke Ustavnog suda RH broj:U-I-1678/13 NN broj

13/14 ) ili navod ta takvi subjekti ne postoje: Ne postoje gospodarski subjekti s kojima je javni naruĉitelj odnosno predstavnici javnog naruĉitelja definirni ĉlankom 13.Zakona o javnoj nabavi u sukobu interesa u smislu istog ĉlanka . 5.Vrsta postupka javne nabave: postupak javne nabave bagatelne vrijednosti 6.Procijenjena vrijednost cjelokupnog predmeta nabave (bez poreza na dodanu vrijednost) - 69.898,05 KN 7.Vrsta ugovora o javnoj nabavi (roba,radovi ili usluge) : Ugovor o javnoj nabavi radova

Page 2: KLINIĈKI BOLNIĈKI CENTAR SPLIT...prijevod na hrvatski jezik koji ne mora biti ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača.Iz priloţenog kataloga mora biti nedvojbeno da ponuđeni

8.Navod sklapa li se ugovor o javnoj nabavi ili okvirni sporazum: Na temelju provedenog otvorenog postupka javne nabave sklapa se Ugovor o javnoj nabavi 9.Navod provodi li se elektroniĉka dražba: Elektroniĉka draţba se ne provodi. II Podaci o predmeta nabave: 1.Opis predmeta nabave: Adaptacija prostora Klinike za neurologiju Opis i traţeni zahtjevi predmeta nabave nalaze se u Troškovniku koji je sastavni dio ove Doku mentacije za nadmetanje. Oznaka i naziv iz Jedinstvenoga rjeĉnika javne nabave – CPV: 45262700-8 Adaptacija zgrada 2.Opis i oznaka grupa predmeta nabave ,ako je predmet nabave podijeljen na grupe: Predmet nabave nije podijeljen na grupe,obvezno je nuĊenje cjelokupnog predmeta nabave 3.Količina predmeta nabave: Količina predmeta nabave opisana je u Troškovniku koji je u prilogu

ove Dokumentacije za nadmetanje. 3.1. Sukladno odredbi članka 4. stavka 1. točke a) Uredbe o načinu izrade i postupanju s dokumentacijom za nadmetanje i ponudama (NN br. 10/2012) javni naručitelj je u predmetnom postupku nabave odredio točnu količinu predmeta nabave, odnosno opseg radova. 4.Tehničke specifikacije: tehničke specifikacie predmeta nabave kao ukupnost tehničkih odredaba kojima se definiraju traţene karakteristike predmeta nabave detaljno su odeđene u

Troškovniku koji je u prilogu ove Dokumentacije za nadmetanje. 4.1.Ukoliko je u Troškovniku sadrţan proizvod/oprema/materijal, ponuditelji su obvezni u za to Predviđenom mjestu Troškovnka predmeta nabave prema odgovarajućim stavkama navesti podatkeo oznakam i tipu kao i proizvođaču odgovorajućeg proizvoda /opreme/materijala koji

nudi.Dokaz jednakovijednosti mora podnijeti ponuditelj. 4.2.Ponuditelji su kao dokaz jednakovrijednosti da ponuđen proizvod/oprema/materijal odgovaraju traţenim tehničkim karakteristikama iskazanim u tehničkoj specifikaciji predmeta

nabave –troškovniku duţni u prilogu ponude dostaviti katalog/prospekt i fotografije proizvoda/opreme/materijala sa tehničkim specifikacijama predmeta nabave koja se isporučuje.Ukoliko je katalog/prospekt na stranom jeziku,u tom slučaju je potrebno priloţiti i prijevod na hrvatski jezik koji ne mora biti ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača.Iz priloţenog kataloga mora biti nedvojbeno da ponuđeni proizvod/ oprema/materijal ima najmanje traţene tehničke karakterisitke i opis koji odgovara tehničkim zahtjevima propisanim u dokumentaciji za nadmetanje.Naziv oznake,tipa proizvoda/opreme kao i naziv proizvođača upisan u troškovniku mora biti istovjetan nazivu proizvoda/opreme i nazivu proizvođača iz kataloga/ prospekta da bi se na nedvojben način mogao utvrditi proizvod/oprema/materijal koji ponuditelj nudi kao i tehničke karakteristike tog proizvoda/opreme/materijala.

4.3.Ponuditelj je u ponudi duţan bilo kojim prikladnim sredstvom dokazati da predloţeno tehničko rješenje na jednakovrijedan način zadovljava zahtjeve javnog naručitelja određeneu tehničkim specifikacijama.Prikladnim sredstvom se moţe smatrati tehnička dokumetacijaproizvođača ili ispitni izvještaj priznatog tijela odnosno ispitnog i umjernog laboratorija tepotvrbenih i inspekcijskih tijela koja zadovoljavaju primjenjive europske norme kao i potvrde priznatih tijela osnovanih u drugim drţavama članicama. 5.Troškovnik: Ponuditelj je obvezan popuniti obrazac Troškovnika koji je sastavni dio ove Dokumentacije za nadmetanje.Troškovnik sadrţi tekstualni opis stavke,jedinicu mjere po kojoj se

Page 3: KLINIĈKI BOLNIĈKI CENTAR SPLIT...prijevod na hrvatski jezik koji ne mora biti ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača.Iz priloţenog kataloga mora biti nedvojbeno da ponuđeni

stavka obračunava,količina stavke .Ponuditelji su duţni upisati cijenu stavke po jedinici

mjere,ukupnu cijenu stavke i cijenu ponude za cjelokupan predmet nabave bez poreza na dodanu vrijednost.Prilikom ispunjavanja troškovnika ponuditelj ukupnu cijenu stavke izračunava kao umnoţak količin stavke i cijene stavke. Nakon što isti popuni na način da ispiše sve stavke kako je predviđeno potpisom ovlaštene osobe ponuditelja potvrđuje vjerodostojnost Troškovnika.

5.1.Sukladno članku 75.stavak 3. alineja a) Zakona o porezu na dodanu vrijednost (NN broj 73/13 i 99/13) javni naručitelj je porezni obveznik registriran za potrebe PDV-a u Republici Hrvatskoj te je obvezan platiti PDV kada mu se obavi isporuka građevinske usluge kojima se smatraju usluge u vezi sizgradnjom,odrţavanjem,rekonstrukcijom ili uklanjanjem građevine uključujući usluge popravka i čišćenja.Isto se odnosi i na ustupanje osoblja ako ustupano osoblje obavlja građevinske usluge. 5.2.Sukladno ĉlanku 79.stavak 7. a u vezi s ĉlankom 75.stavak 3.Zakona o porezu na dodanu vrijednost (NN broj 73/13 i 99/13) u sluĉaju da je primatelj usluga obvezan platiti PDV isporuĉitelj u raĉunu mora navesti „prijenos porezne obveze“ (reverse charge). 6.Mjesto izvođenja radova: Klinički bolnički centar Split –Split, Klinika za neurologiju lokalitet Firule,Spinčićeva 1 Obvezan je očevid prostora temeljem pisane ovlasti gospodarskog subjekta uz prethodnu najavu ovlaštenoj osobi Sluţbe za tehničke poslova javnog naručitelja, 7.Rok izvođenja radova: Početak izvođenja radova je odmah nakon uvođenja u posao od strane

Javnog naručitelja, a rok završetka radova je u roku od 45 kalendarskih dana od dana uvođenja u

Posao. III Razlozi iskljuĉenja ponuditelja 3.1.Obvezni razlozi iskljuĉenja ponuditelja i dokumenti kojima ponuditelj dokazuje da ne postoje razlozi za iskljuĉenje: 3.1.1.Javni naruĉitelj obvezno će iskljuĉiti ponuditelja iz postupka javne nabave ako je gospodarskom subjektu ili osobi ovlaštenoj po zakonu za zastupanje pravne osobe gospodarskog subjekta izreĉena pravomoćna osuĊujuća presuda za bilo koje od sljedećih kaznenih djela odnosno za odgovarajuća kaznena djela prema propisima drţave sjedišta gospodarskog subjekta ili drţave ĉiji je drţavljanin osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta:

a) prijevara (ĉlanak 236.), prijevara u gospodarskom poslovanju (ĉlanak 247.),primanje mita u gospodarskom poslovanju (ĉlanak 252.), davanje mita u gospodarskom poslovanju (ĉlanak 253.), zlouporaba u postupku javne nabave (ĉlanak 254.), utaja poreza ili carine (ĉlanak 256.), subvencijska prijevara (ĉlanak 258.), pranje novca (ĉlanak 265.), zlouporaba poloţaja i ovlasti (ĉlanak 291.), nezakonito pogodovanje (ĉlanak 292.), primanje mita (ĉlanak 293.), davanje mita (ĉlanak 294.), trgovanje utjecajem (ĉlanak 295.), davanje mita za trgovanje utjecajem (ĉlanak 296.), zloĉinaĉko udruţenje (ĉlanak 328.) i poĉinjenje kaznenog djela u sastavu zloĉinaĉkog udruţenja (ĉlanak 329.) iz Kaznenog zakona,

b) prijevara (ĉlanak 224.), pranje novca (ĉlanak 279.), prijevara u gospodarskom poslovanju (ĉlanak 293.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (ĉlanak 294.a), davanje mita u gospodarskom poslovanju (ĉlanak 294.b), udruţivanje za poĉinjenje kaznenih djela (ĉlanak 333.), zlouporaba poloţaja i ovlasti (ĉlanak 337.), zlouporaba obavljanja duţnosti drţavne vlasti (ĉlanak 338.), protuzakonito posredovanje (ĉlanak 343.), primanje mita (ĉlanak 347.) i davanje mita (ĉlanak 348.) iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.),

Page 4: KLINIĈKI BOLNIĈKI CENTAR SPLIT...prijevod na hrvatski jezik koji ne mora biti ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača.Iz priloţenog kataloga mora biti nedvojbeno da ponuđeni

Javni naruĉitelj moţe tijekom postupka javne nabave radi provjere okolnosti iz toĉke 3.1.1.ove Dokumentacije za nadmetanje od tijela nadleţnog za voĊenje kaznene evidencije i razmjenu tih podataka s drugim drţavama za bilo kojeg ponuditelja ili osobu po zakonu ovlaštenu za zastupanje gospodarskog subjekta zatraţiti izdavanje potvrde o ĉinjenicama o kojima to tijelo vodi sluţbenu evidenciju.

Ako nije u mogućnosti pribaviti potvrdu iz prethodnog stavka radi provjere okolnosti iz toĉke 3.1.1. ove Dokumentacije za nadmetanje javni naruĉitelj moţe od ponuditelja zatraţiti da u primjerenom roku dostavi vaţeći:

1.dokument tijela nadleţnog za voĊenje kaznene evidencije drţave sjedišta gospodarskog subjekta, odnosno drţave ĉiji je drţavljanin osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta ili

2. jednakovrijedni dokument koji izdaje nadleţno sudsko ili upravno tijelo u drţavi sjedišta gospodarskog subjekta, odnosno u drţavi ĉiji je drţavljanin osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta, ako se ne izdaje dokument iz kaznene evidencije iz prethodnog stavka, ili

3. izjavu pod prisegom ili odgovarajuću izjavu osobe koja je po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta ispred nadleţne sudske ili upravne vlasti ili biljeţnika ili nadleţnog strukovnog ili trgovinskog tijela u drţavi sjedišta gospodarskog subjekta, odnosno u drţavi ĉiji je ta osoba drţavljanin ili izjavu s ovjerenim potpisom kod biljeţnika, ako se u drţavi sjedišta gospodarskog subjekta, odnosno u drţavi ĉiji je ta osoba drţavljanin ne izdaju dokumenti iz toĉke 1. i 2. ovoga stavka ili oni ne obuhvaćaju sva kaznena djela iz ĉlanka 67.stavak 1.toĉka 1.Zakona o javnoj nabavi . Za potrebe utvrĊivanja okolnosti iz toĉke 3.1.1.ove Dokumentacije za nadmetanje gospodarski subjekt dostavlja Izjavu.Izjavu daje osoba po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta.Izjava ne smije biti starija od 3 ( tri ) mjeseca raĉunajući od dana objave poziva na dostavu ponuda na internetskoj stranici javnog naruĉitela.Obrazac Izjave nalazi se u prilogu D. ovog poziva.

3.1.2. Dokaz da je gospodarski subjekt ispunio obvezu plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje, osim ako mu je sukladno s posebnim propisima odobrena odgoda plaćanja navedenih obveza,

Za potrebe utvrĊivanja okolnosti iz toĉke 3.1.2.ove Dokumentacije za nadmetanje gospodarski subjekt obvezan je u ponudi dostaviti :

1. potvrdu Porezne uprave o stanju duga koja ne smije biti starija od 30 dana raĉunajući od dana poĉetka postupka javne nabave, ili

2. vaţeći jednakovrijedni dokument nadleţnog tijela drţave sjedišta gospodarskog subjekta, ako se ne izdaje potvrda iz toĉke 1. ovoga stavka, ili

3. izjavu pod prisegom ili odgovarajuću izjavu osobe koja je po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta ispred nadleţne sudske ili upravne vlasti ili biljeţnika ili nadleţnog strukovnog ili trgovinskog tijela u drţavi sjedišta gospodarskog subjekta ili izjavu s ovjerenim potpisom kod biljeţnika, koje ne smiju biti starije od 30 dana raĉunajući od dana poĉetka postupka javne nabave, ako se u drţavi sjedišta gospodarskog subjekta ne izdaje potvrda iz toĉke 1. ovoga stavka ili jednakovrijedni dokument iz toĉke 2. ovoga stavka.

3.1.3. Javni naruĉitelj će iskljuĉiti ponuditelja iz postupka javne nabave koji je dostavio laţne podatke pri dostavi dokumenata sukladno odjeljku IV Zakona o javnoj nabavi koji se odnosi na razloge iskljuĉenja i uvjete sposobnostil

Page 5: KLINIĈKI BOLNIĈKI CENTAR SPLIT...prijevod na hrvatski jezik koji ne mora biti ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača.Iz priloţenog kataloga mora biti nedvojbeno da ponuđeni

U sluĉaju zajednice ponuditelja okolnosti iz toĉaka 3.1.1. do 3.1.3. utvrĊuju se za sve ĉlanove zajednice pojedinaĉno. IV Odredbe o sposobnosti ponuditelja: Ponuditelj koji sudjeluje u postupku javne nabave mora dokazati svoju: - pravnu i poslovnu sposobnost;

- tehniĉku i struĉnu sposobnost

1. Uvjeti pravne i poslovne sposobnosti ponuditelja te dokumenti kojima dokazuje sposobnost sukladno ĉlanku 70.stavak 1.i 2.Zakon o javnoj nabavi 4.1.Isprava o upisu u sudski,obrtni,strukovni ili drugi odgovarajući registar drţave sjedišta gospodarskog subjekta odnosno izvod iz poslovnog,sudskog (trgovaĉkog),strukovnog,obrtnog ili drugog odgovarajućeg registra kojom ponuditelj dokazuje da je registriran za djelatnost povezanu s predmetom nabave,a ako se oni ne izdaju u drţavi sjedišta gospodarskog subjekta,gospodarski subjekt moţe dostaviti izjavu s ovjerom potpisa kod nadleţnog tijela,preslika ne stariji od 3 (tri)mjeseca do dana poĉetka postupka javne nabave odnosno od dana slanja poziva na dostavu ponuda na internetskoj stranici javnoh naruĉitelja. U sluĉaju nuĊenja zajedniĉke ponude, svi ĉlanovi zajednice ponuditelja obvezni su dostaviti dokaz sposobnosti itoĉke IV.1.1.,dok sposobnosti iz toĉke IV.1.2.1. 2. Dokaz tehničke i stručne sposobnosti sukladno članku 72. stavak 3.točke 1. Zakona o javnoj nabavi 2.1.Popis ugovora o izvedenim radovima u posljednje 5 (pet) godina koji sadrţi ili mu se prilaţu potvrde druge ugovorne strane o zadovoljavajućem izvršenju za najvaţnije radove.Te potvrde moraju sadrţavati vrijednost radova ,datum i njesto izvođenja radova te navodi jesu li radovi izvedeni u skladu s pravilima struke i uredno izvršeni.Ako je potrebno,javni naručitelj moţe izravno

od druge ugoovrne strane zatraţiti provjeru istinitosti potvrde. Minimalna razina tehničke i stručne sposobnosti: Dostavljenim dokazom ponuditelj treba dokazati da je uredno izvršio najmanje jedan ili više istih ili sličnih ugovora koji je u vezi s predmetom nabave a njihovi zbrojeni iznosi trebaju biti najmanje u vrijednosti procijenjene vrijednosti predmeta nabave.

. U slučaju zajednice ponuditelja ,svi članovi zajednice ponuditelja sposobnost iz točke 4.2.1..ove Dokumentacije za nadmetanje mogu dokazati zajednički (kumulativno).

Gospodarski subjekt moţe se po potrebi za određene ugovore osloniti na sposobnost drugih subjekata ,bez obzira na pravnu prirodu njihova međusobna odnosa.U tom slučaju gospodarski subjekt mora dokazati javnom naručitelju da će imati na raspolaganju resurse nuţne za izvršenje ugovora,primjerice prihvaćanjem obveza drugih subjekata te da će te resurse staviti na

raspolaganje gospodarskom subjektu.Pod istim uvjetima,zajednica ponuditelja moţe se osloniti na sposobnost članova zajednice ponuditelja ili drugih subjekata. Sve dokumente vezane za razloge isključenja i uvjete sposobnosti koje javni naručitelj zahtijeva u točkama III i IV ove Dokumentacije za nadmetanje ponuditelji mogu dostaviti u neovjerenoj preslici. Neovjerenom preslikom smatra se i neovjereni ispis elektroničke isprave 5. PODACI O PONUDI 1. Sadržaj i naĉin izrade ponude 1.1. Naĉin izrade ponude:

Page 6: KLINIĈKI BOLNIĈKI CENTAR SPLIT...prijevod na hrvatski jezik koji ne mora biti ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača.Iz priloţenog kataloga mora biti nedvojbeno da ponuđeni

Ponuditelj se u postupku javne nabave mora pri izradi ponuda pridrţavati zahtjeva i uvjeta iz Dokumentacije za nadmetanje.Propisani tekst Dokumentacije za nadmetanje ne smije se mijenjati i nadopunjavati. Ponuda mora biti izraĊena u obliku naznaĉenom u Dokumentaciji za nadmetanje odnosno predaje se u izvorniku u papirnatom obliku na Obrascu ponudbenog lista pod B.Dokumentacije za nadmetanje.Sva prazna mjesta u Obrascu ponudbenog lista potrebno je ispisati neizbrisivom tintom na hrvatskom jeziku i latiniĉnom pismu. Svi dijelovi ponude koji nisu izraĊeni na hrvatskom jeziku moraju biti prevedeni na hrvatski jezik.Prijevod na hrvatski jezik mora izraditi stalni sudski tumaĉ za odnosni strani jezik i ne mora biti ovjeren. Ponuda u papirnatom obliku se izraĊuje na naĉin da ĉini cjelinu.Ako zbog opsega ili drugih objektivnih okolnosti ponuda ne moţe biti izraĊena na naĉin da ĉini cjelinu,onda se izraĊuje u dva ili više dijelova. Ponuda se uvezuje na naĉin da se onemogući naknadno vaĊenje ili umetanje listova odnosno mora biti uvezana u cjelinu jamstvenikom (uĉvršćen na zadnjoj stranici ponude ). Ako je ponuda izraĊena u dva ili više dijelova,svaki dio uvezuje se na naĉin da se onemogući naknadno vaĊenje ili umetanje listova.Dijelovi ponude kao što su uzorci,katalozi,mediji za pohranjivanje podataka i sl.koji ne mogu biti uvezani ponuditelj obiljeţava nazivom i navodi u sadrţaju ponude kao dio ponude.Ako je ponuda izraĊena od više dijelova ,ponuditelj mora u sadrţaju ponude navesti od koliko dijelova se ponuda sastoji. Stranice ponude se oznaĉavaju brojem na naĉin da je vidljiv redni broj stranice kroz ukupan broj stranica ponude ili ukupan broj stranica ponude kroz redni broj stranice.Kada je ponuda izraĊena od više dijelova ,stranice se oznaĉavaju na naĉin da se svaki slijedeći dio zapoĉinje rednim brojem koji se nastavlja na redni broj stranice kojim završava prethodni dio.Ako je dio ponude izvorno numeriran ( primjerice katalozi) ponuditelj ne mora taj dio ponovno numerirati. Ponuda se izraĊuje bez naknade. Ispravci u ponudi moraju biti izraĊeni na naĉin da su vidljivi ili dokazivi (npr. brisanje ili uklanjanje slova ili otiska). Ispravci moraju uz navod datuma biti potvrĊeni pravovaljanim potpisom ovlaštene osobe ponuditelja. 1.2.Sadržaj ponude: Ponuda je pisana izjava volje ponuditelja da isporuĉi robu, pruţi usluge ili izvede radove sukladno uvjetima i zahtjevima navedenima u dokumentaciji za nadmetanje. Ponuda mora sadrţavati: 1. Popis svih sastavnih dijelova i/ili priloga ponude, 2. izvorni obrazac Ponudbenog lista, ispunjen na naĉin propisan Uputama ponuditeljima za izradu ponude, ovjeren potpisom ovlaštene osobe ponuditelja; 3.ako se radi o zajednici ponuditelja, Izjava o zajedniĉkoj ponudi i Izjava o solidarnoj odgovornosti zajedniĉkih ponuditelja,ovjereni potpisom odgovorne osobe ponuditelja; 4.ako to ponuditelj namjerava izjavu o dijelu ugovora koji namjerava ustupiti podizvoditeljima; 5.jamstvo za ozbiljnost ponude, 6.dokumente kojima ponuditelj dokazuje da ne postoje obvezni razlozi iskljuĉenja koja je javni naruĉitelj propisao u toĉki 3.1.Dokumenetacije za nadmetanje;; 7.traţene dokaze sposobnosti; 8.izvorni obrazac Troškovnika ;popunjen na način propisan Uputama ponuditeljima za izradu

ponude,ovjeren potpisom ovlaštene osobe ponuditelja: 9.Prijedlog ugovora o javnoj nabavi radova , ovjeren potpisom ovlaštene osobe ponuditelja , 10.ostalo što je traţeno u Dokumentaciji za nadmetanje odnosno Izjave o prihvaćanju općih i posebnih uvjeta ovjerene potpisom ovlaštene osobe ponuditelja i dokumentacija proizvođača ili

ispitni izvještaj priznatog tijela, ili prospekt/katalog/fotografije Ponudbeni list mora sadrţavati: 1.naziv i sjedište javnog naruĉitelja, 2.naziv i sjedište ponuditelja,adresa,OIB, ( ili nacionalni indetifikacijski broj prema zemlji sjedišta gospodarskog subjketa ako je primjenjivo),broj raĉuna,navod o tome da li je ponuditelj u sustavu poreza na dodanu vrijednost,adresa za dostavu pošte,adresa e-pošte,kontakt osoba ponuditelja,

Page 7: KLINIĈKI BOLNIĈKI CENTAR SPLIT...prijevod na hrvatski jezik koji ne mora biti ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača.Iz priloţenog kataloga mora biti nedvojbeno da ponuđeni

broj telefona,broj telefaxa; 3.predmet nabave; 4.podatke o podizvoditeljima i podatke o dijelu ugovora o javnoj nabavi,ako se dio ugovora o javnoj nabavi daje u podugovor, 5.cijena ponude bez poreza na dodanu vrijednost, 6.iznos poreza na dodanu vrijednost; 7.cijena ponude s porezom na dodanu vrijednost; 8.rok valjanosti ponude; 9.datum i potpis ponuditelja. Ako se radi o zajednici ponuditelja,Ponudbeni list obvezno sadrţi podatke iz stavka 2.ove toĉke za svakog ĉlana zajednice ponuditelja uz obveznu naznaku ĉlana zajednice ponuditelja koji je ovlašten za komunikaciju s javnim naruĉiteljem. Ako ponuditelj nije u sustavu poreza na dodanu vrijednost ili je predmet nabave osloboĊen poreza na dodanu vrijednost u Ponudbenom listu,na mjesto predviĊeno za upis cijene ponude s porezom na dodanu vrijednost ,upisuje se isti iznos kao što je upisan na mjestu predviĊenom za upis cijene ponude bez poreza na dodanu vrijednost ,a mjesto predviĊeno za upis iznosa poreza na dodanu vrijednost ostavlja se prazno. 1.3. Naĉin dostave ponude: Ponuda se u zatvorenoj omotnici dostavlja na adresu javnog naruĉitelja navedenu u Dokumenta ciji za nadmetanje.Na omotnici ponude mora biti nazanaĉeno: -naziv i adresa javnog naruĉitelja; -naziv i adresa ponuditelja: -evidencijsli broj nabave; -naziv predmeta nabave na koji se ponuda odnosi: -naznaka „Ne otvaraj“ Ponuditelj moţe do isteka roka za dostavu ponuda dostaviti izmjenu i/ili dopunu ponude. Izmjena i /ili dopuna ponude dostavlja se na isti naĉin kao i osnovna ponuda s obveznom naznakom da se radi o izmjeni i/ili dopuni ponude.Ponuditelj moţe do isteka roka za dostavu ponude pisanom izjavom odustati od svoje dostavljene ponude.Pisana izjava se dostavlja na isti naĉin kao i ponuda s obveznom naznakom da se radi o odustajanju od ponude.U tom sluĉaju neotvorena ponuda se vraća ponuditelju. Svaka pravodobno dostavljena ponuda upisuje se u Upisnik o zaprimanju ponuda te dobiva redni broj prema redoslijedu zaprimanja.Ako je dostavljena izmjena i/ili dopuna ponude,ona se upisuje u upisnik o zaprimanju ponuda te dobiva redni broj prema redoslijedu zaprimanja. Ponuda se u tom sluĉaju smatra zaprimljenom u trenutuku zaprimanja posljednje izmjene i/ili dopune ponude. 1.4.Navod o naĉinu dostave dokumenata koji su zajedniĉki za više grupa predmeta nabave: Ne primjenjuje se se u konkretnom postupku javne nabave budući da predmet nabave nije podijeljen na grupe već se nudi samo cjelokupan predmet nabave sukladno toĉki 2.2.ove Dokumentacije za nadmetanje. 1.5.Minimalni zahtjevi koje alternativne ponude moraju ispunjavati u odnosu na predmet nabave,ako su dopuštene: Alternativne ponude nisu dopuštene. 1.6.Naĉin elektroniĉke dostave ponuda te zahtjevi vezani uz elektroniĉki prijenos i dostavu ponuda:Elektroniĉka dostava ponuda nije dopuštena. 1.7.Naĉin odreĊivanja cijene ponude: Cijena ponude izraţava se u kunama ,a piše u brojkama.U cijenu ponude, bez poreza na dodanu vrijednost koji se zasebno iskazuje iza cijene ponude,moraju biti uraĉunati svi troškovi i popusti. Temeljem ĉlanka 8.stavka 3.Uredbe o naĉinu izrade i postupanju s dokumentacijom za nadmetanje i ponudama (NN broj 10/2012 )cijena predmeta nabave je nepromjenjiva tijekom trajanja ugovora.

Page 8: KLINIĈKI BOLNIĈKI CENTAR SPLIT...prijevod na hrvatski jezik koji ne mora biti ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača.Iz priloţenog kataloga mora biti nedvojbeno da ponuđeni

Ako Javni naruĉitelj prilikom pregleda ponuda utvrdi raĉunsku pogrešku od ponuditelja će zatraţiti prihvat ispravke raĉunske pogreške a ponuditelj je duţan odgovoriti u roku ne duljem od 5 (pet) dana od dana primitka obavijesti.Javni naruĉitelj obvezan je na osnovi rezultata i pregleda ocjena ponuda odbiti ponudu za koju ponuditelj nije pisanim putem prihvatio ispravak raĉunske pogreške sukladno ĉlanku 93.stavak 1.toĉka 10.Zakona o javnoj nabavi.

1.8.Valuta ponude,ako se cijena ne izražava u kunama: Nije primjenjljivo. 1.9.Kriterij za odabir najpovoljnije ponude: Kriterij za odabir najpovoljnije ponude je najniţa cijena sukladno odredbi ĉlanka 82.stavak 1.toĉka 2.Zakona o javnoj nabavi. Ako su dvije ili više valjanih ponuda jednako rangirane prema kriteriju za odabir ponude,javni naruĉitelj odabrati će ponudu koja je zaprimjljena ranije sukladno ĉlanku 96.stavak 5.Zakona o javnoj nabavi. 1.10.Jezik i pismo na kojem se izraĊuje ponuda: Ponuda zajedno sa pripadajućom dokumentacijom izraĊuje se na hrvatskom jeziku i latiniĉnom pismu. 1.11.Rok valjanosti ponude: Rok valjanosti ponude je 120 (stodvadeset) dana o dana isteka roka za dostavu ponuda. VI OSTALE ODREDBE 1.Odredbe koje se odnose na zajednicu ponuditelja: Zjednica ponuditelja je udruţenje više gospodrskih subjekata koje je pravodobno dostavio zajedniĉku ponudu. U sluĉaju zajedniĉke ponude,ĉlanovi zajednice ponuditelja duţni su dostaviti izjavu o zajedniĉkoj ponudi.Izjava o zajdniĉkoj ponudi sadrţi:naziv i sjedište svih gospodarskih subjekata iz zajedniĉke ponude;naziv i sjedište nositelja ponude;ime i prezime osobe osoba ovlaštenih za potpisivanje zajedniĉke ponude;ime i prezime osobe/osoba ovlaštenih za potpisivanje ugovora i potpise svih ĉlanova zajednice ponuditelja. U sluĉaju odabira zajednic ponuditeljamoţe se zahtjevati odreĊeni pravni oblik njihova zajedniĉkog ustrojstva u mjeri u kojoj je to potrebno za zadovoljavajuće izvršenje ugovora.Odgovornost ponuditelja iz zajednice ponuditelja je solidarna. 2.Odredbe koje se odnose na podizvoditelje: Podizvoditelj je gopodarski subjekt koji za odabranog ponuditelja s kojim je javni naruĉitelj sklopio ugovor o javnoj nabavi pruţa usluge koje su neposredno povezane s predmetom nabave.

Ukoliko gospodarski subjekt namjerava dio ugovora o javnoj nabavi dati u podugovor jednom ili više podizvoditelja, tada u ponudi mora navesti podatke o dijelu ugovora o javnoj nabavi koji namjerava dati u podugovor te slijedeće podatke o svim predloţenim podizvoditeljima ,koji će u sluĉaju odabira biti obvezni sastojci ugovora o javnoj nabavi: usluge koje će pruţiti podizvoditelj;;predmet, koliĉina, vrijednost, mjesto i rok pruţanja usluga i podaci o podizvoditelju (ime, tvrtka, skraćena tvrtka, sjedište, OIB i broj raĉuna).

Sudjelovanje podizvoditelja ne utjeĉe na odgovornost ponuditelja za izvršenje ugovora o javnoj nabavi.

Javni naruĉitelj ne smije od ponuditelja zahtijevati da dio ugovora o javnoj nabavi da u podugovor ili da zaposli odreĊene podizvoditelje, osim ako posebnim propisom ili meĊunarodnim sporazumom nije drugaĉije odreĊeno.

Ako se dio ugovora o javnoj nabavi daje u podugovor, tada za usluge koje će pruţiti podizvoditelj javni naruĉitelj neposredno plaća podizvoditelju.

Page 9: KLINIĈKI BOLNIĈKI CENTAR SPLIT...prijevod na hrvatski jezik koji ne mora biti ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača.Iz priloţenog kataloga mora biti nedvojbeno da ponuđeni

Ponuditelj mora svom raĉunu odnosno situaciji obvezno priloţiti raĉune odnosno situacije svojih podizvoditelja koje je prethodno potvrdio.

Odabrani ponuditelj smije tijekom izvršenja ugovora o javnoj nabavi mijenjati podizvoditelja za onaj dio ugovora o javnoj nabavi koji je dao u podugovor samo uz pristanak javnog naruĉitelja.

Ako se nakon sklapanja ugovora o javnoj nabavi mijenja podizvoditelj, pod uvjetom da je javni naruĉitelj pristao na to, odabrani ponuditelj mora javnom naruĉitelju u roku od 5 (pet) dana od dana pristanka, dostaviti slijedeće podatke za novoga podizvoditelja:usluge koje će pruţiti podizvoditelji;predmet, koliĉina, vrijednost, mjesto i rok pruţanja usluga, i podaci o podizvoditelju (ime, tvrtka, skraćena tvrtka, sjedište, OIB i broj raĉuna).

3.Navod da su podaci iz clanka 86. stavka 4. Zakona o javnoj nabavi obvezni sastojci ugovora o javnoj nabavi te da su neposredna placanja podizvoditelju obvezna, u slucaju kada se dio ugovora daje u podugovor: Kada se dio ugovora o javnoj nabavi daje u podugovor,obvezni sastojci ugovora o javnoj nabavi su 1. radove koje će izvoditi podizvoditelj, 2. predmet, koliĉina, vrijednost, mjesto i rok izvoĊenja radova, i 3. podaci o podizvoditelju (ime, tvrtka, skraćena tvrtka, sjedište, OIB i broj raĉuna). 4. Vrsta, sredstvo i uvjeti jamstva: 4.1 Jamstvo za ozbiljnost ponude Ponuditelj je obvezan uz ponudu dostaviti jamstvo za ozbiljnost ponude u iznosu od 3.400,00 kn (skovima:tritisućeiĉetristo kuna) s rokom valjanosti sukladnim rokom valjanosti ponude. Kao jamstvo ponuditelji mogu dostaviti jedan od sljedećih instrumenata:

-Polog depozita na ţiro raĉun KBC Split 2330003-1100057647 s pozivom na evidencijski broj nabave broj ili -Bankarsku garanciju plativu na prvi poziv korisnika jamstva javnog naruĉitelja-KBC Split,bezuvjetno i bez prigovora koja mora sadrţavati sve podatke sukladno obrascu bankovnog jamstva koji je u prilogu pod E. ove Dokumentacije za nadmetanje ili - Bjanko zaduţnicu ovjerenu kod javnog biljeţnika koja mora biti popunjena sukladno Pravilniku o obliku i sadrţaju bjanko zaduţnice (NN broj 115/12) . Jamstvo, kao sastavni dio ponude ,dostavlja se u zasebnoj PVC foliji s rupicama koja se na vrhu treba zatvoriti (moţe papirnatom naljepnicom) kako se ne bi oštetilo prilikom uvezivanja. Plastiĉna folija mora biti s vanjske strane oznaĉena rednim brojem stranice na naĉin kao i sve ostale stranice ponude. Jamstvo za ozbiljnost ponude se traţi za slijedeće sluĉajeve: - odustajanja ponuditelja od svoje ponude u roku njezine valjanosti , - dostavljanja neistinitih podataka u smislu ĉlanka 67.stavka 1.toĉka 3.Zakona o javnoj nabavi , - nedostavljanje izvornika ili ovjerenih preslika sukladno ĉlanku 95.stavak 4.Zakon o javnoj nabavi; - odbijanje potpisivanja ugovora o javnoj nabavi i - nedostavljanje jamstva za uredno ispunjenje ugovora. U sluĉaju da istekne rok valjanosti ponude,javni naruĉitelj će od ponuditelja traţiti produţenje roka valjanosti ponude i jamstva za ozbiljnost ponude sukladno tom produţenom roku temeljem ĉlanka 77.stavak 4.Zakona o javnoj nabavi.U tu svrhu se ponuditelju daje primjereni rok. Javni naruĉitelj obvezan je temeljem ĉlanka 93.stavak 1.toĉka 1.Zakona o javnoj nabavi na osnovi pregleda i ocjene ponuda odbiti ponudu ponuditelja koji nije dostavio jamstvo za ozbiljnost ponude odnosno ako dostavljeno jamstvo nije valjano.

Page 10: KLINIĈKI BOLNIĈKI CENTAR SPLIT...prijevod na hrvatski jezik koji ne mora biti ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača.Iz priloţenog kataloga mora biti nedvojbeno da ponuđeni

4.2. Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora za sluĉaj povrede ugovornih obveza Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora za sluĉaj povrede ugovornih obveza dostavlja odabrani ponuditelj najkasanije u roku od 8 (osam) dana od dana potpisa ugovora o javnoj nabavi u iznosu od 10% od ukupno ugovorene vrijednosti ukljuĉujući PDV s rokom valjanosti sukladnim ugovorenoj obvezi i to u obliku: - Bankarske garancije ,plative na prvi poziv korisnika jamstva javnog naruĉitelja-KBC Split,bezuvje tno i bez prigovora ili - Bjanko zaduţnice ovjerene kod javnog biljeţnika koja mora biti popunjena sukladno Pravilniku o obliku i sadrţaju bjanko zaduţnice (NN broj 115/12) .

4.3. Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenim rokovima Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenim rokovima odabrani ponuditelj je u obvezi, prilikom primopredaje izvedenih radova, Naruĉitelju dostaviti jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenim rokovima na iznos od 10% ugovorene vrijednosti izvedenih radova (ukljuĉujući PDV) . Kao jamstvo Izvoditelj radova je duţan dostaviti slijedeći instrument: - Bankovno jamstvo, plativo bez prigovora na prvi poziv korisnika jamstva – KBC Split,bezuvjetno i bez prigovora ili - Bjanko zaduţnicu ovjerenu kod javnog biljeţnika koja mora biti popunjena sukladno Pravilniku o obliku i sadrţaju bjanko zaduţnice (NN broj 115/12) . 5.Datum,vrijeme i mjesto dostave ponuda i otvaranja ponuda Ponuda se u zatvorenoj omotnici dostavlja na adresu javnog naruĉitelja navedenu Dokumentaciji za nadmetanje Krajnji rok za dostavu i otvaranje ponuda je 23.05.2014.godine do 10,00 sati, bez obzira na naĉin dostave. 6.Adresa za dostavu ponuda je: Kliniĉki bolniĉki centar Split, 21000 Split, Spinĉićeva 1 Ured protokola, Upravna zgrada soba br.1 Ponuda se dostavlja poštom preporuĉeno ili osobnom dostavom u pisanom obliku u zatvorenoj omotnici s: - nazivom i adresom javnog naruĉitelja, - nazivom i adresom ponuditelja, - Evidencijski broj nabave: 33/2014 E-BV

- Predmet nabave: Adaptacija prostora Klinike za neurologiju

- naznaka “NE OTVARAJ - PONUDA ˝ - klasa: 406-01/14-01/138 Budući da se radi o postupku nabave bagatelne vrijednosti sukladno internom aktu javnog naruĉitelja otvaranje ponuda nije javno. Ponude koje su zaprimljene nakon isteka krajnjeg roka za podnošenje ponuda smatrat će se zakašnjelim,neće biti otvarane te će se vratiti ponuditeljima koji su ih podnijeli. 7.Navod o donošenju odluke o odabiru najpovoljnije ponude Javni naruĉitelj će na temelju rezultata pregleda i ocjene ponuda donijeti odluku o odabiru.Odlukom o odabiru odabire se najpovoljnija ponuda ponuditelja s kojim će se sklopiti ugovor o javnoj nabavi.Odluka o odabiru temelji se na kriteriju za odabir ponude.

Page 11: KLINIĈKI BOLNIĈKI CENTAR SPLIT...prijevod na hrvatski jezik koji ne mora biti ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača.Iz priloţenog kataloga mora biti nedvojbeno da ponuđeni

8.Rok za donošenje odluke o odabiru ili odluke o poništenju: Odluku o odabiru ili poništenju javni naruĉitelj će donijeti u roku jod 30 (trideset ) dana od isteka roka za dostavu ponuda.Odluku o odabiru ili poništenju s preslikom zapisnika o pregledu i ocjeni ponuda,Javni naruĉitelj će svakom ponuditelju bez odgovde dostaviti preporuĉnom poštom s povratnicom ili na drugi dokaziv naĉin. 9. Rok,naĉin i uvjeti plaćanja: Nije predviĊeno plaćanje predujma. Plaćanje će se vršiti sukladno sklopljenom Ugovoru o javnoj nabavi na temelju ovjerenih privremenihsituacija i ovjerene okončane situacije s urednim Zapisnikom o primopredaji radova i Zapisnikom ookončanom obračunu, u roku do 30 (trideset ) dana od datuma ovjere.

. 10.Prijedlog Ugovora Prijedlog Ugovora koji je u prilogu C.ovog Poziva predstavlja prijedlog općih uvjeta budućeg ugovora koji će biti sklopljen s odabranim ponuditeljem. Potpisom ovlaštene osobe ponuditelja prijedloga ugovora iz ove dokumentacije za nadmetanje odabrani ponuditelj prihvaća zadane uvjete i zahtjeve ugovora koji će biti sklopljen kada odluka o odabiru ponude postane konaĉna.

Page 12: KLINIĈKI BOLNIĈKI CENTAR SPLIT...prijevod na hrvatski jezik koji ne mora biti ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača.Iz priloţenog kataloga mora biti nedvojbeno da ponuđeni

A. OBRAZAC PONUDBENOG LISTA

1.OSNOVNI PODACI O JAVNOM NARUĈITELJU Naziv i sjedište:Kliniĉki bolniĉki centar Split u Splitu Adresa: Spiniĉićava broj 1, 21000 Split OIB 51401063283 Ţiro-raĉun :2330003-1100057647 Telefon: 021/556-111 Telefax: 021/389-563 internetska adresa: www.kbsplit.hr adresa elektroniĉke pošte: [email protected] 2.OSNOVNI PODACI O PONUDITELJU Naziv i sjedište:________________________________________________________ OIB/Nacionalni indetifikacijski broj prema zemlji sjedišta:________________________ Naziv i ţiro raĉun poslovne banke__________________________________________ Adresa:_______________________________________________________________ Da li je obveznik poreza na dodanu vrijednost: DA NE Telefon: __________________________________________________________ Telefax: ____ _______________________________________________________ Kontakt osoba ponuditelja ________________________________________________ Ime,prezime i funkcija osobe ovlaštene za potpisivanje ponude ____________________________________________________

Temeljem poziva na nadmetanje objavljenog u Elektroniĉkom oglasniku javne nabave Narodnih novina broj:_________________,nakon što smo prouĉili dokumentaciju za nadmetanje sukladno uvjetima iz dokumentacije za nadmetanje dostavljamo slijedeću ponudu broj_______od _____2014.za predmet nabave: Adaptacija prostora Klinike za

neurologiju Evidencijski broj nabave ___/2014 E-BV

3. Cijena ponude bez PDV-a u kn ( brojkom) _____________ Porez na dodanu vrijednost u kn (brojkom) _____________ Cijena ponude s porezom na dodanu vrijednost u kn ( brojkom) _____________ ........................................................... potpis ovlaštene osobe ponuditelja

Page 13: KLINIĈKI BOLNIĈKI CENTAR SPLIT...prijevod na hrvatski jezik koji ne mora biti ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača.Iz priloţenog kataloga mora biti nedvojbeno da ponuđeni

3.1.Ako ponuditelj nije u sustavu poreza na dodanu vrijednost ili je predmet nabave oslobođen poreza na dodanu vrijednost, u ponudbenom listu na mjestu predviđenom za upis cijene ponude s porezom na dodanu vrijednost ,upisuje se isti iznos kao što je upisan na mjestu predviđenom za upis cijene ponude s porezom na dodanu vrijednost,a mjesto predviđeno za upis iznosa poreza na dodanu vrijednost ostavlja se prazno. 3.2.Sukladno ĉlanku 75.stavak 3. alineja a) Zakona o porezu na dodanu vrijednost (NN broj 73/13 i 99/13) javni naruĉitelj je porezni obveznik registriran za potrebe PDV-a u Republici Hrvatskoj te je obvezan platiti PDV kada mu se obavi isporuka graĊevinske usluge kojima se smatraju usluge u vezi sizgradnjom,odrţavanjem,rekonstrukcijom ili uklanjanjem graĊevine ukljuĉujući usluge popravka i ĉišćenja.Isto se odnosi i na ustupanje osoblja ako ustupano osoblje obavlja graĊevinske usluge. 4. Suglasni smo da ukoliko naša ponuda bude odabrana nema avansnog plaćanja, te da će se plaćanje obavljati sukladno sklopljenom Ugovoru o javnoj nabavi na temelju ovjerenih privremenih situacija i ovjerene okončane situacije s urednim Zapisnikom o primopredaji radova i Zapisnikom ookončanom obračunu, u roku do 30 (trideset ) dana od datuma ovjere. ....................................................... potpis ovlaštene osobe ponuditelja

5.Izjavljujemo da su cijene iz ove ponude nepromjenjive i ukoliko naša ponuda bude odabrana ne mogu se se izmijeniti za vrijeme vaţenja Ugovora. Ukupna cijena ponude iskazana je u apsolu tnom iznosu te sadrţi sve troškove i eventualne popuste. ......................................................... potpis ovlaštene osobe ponuditelja 6.Izjavljujemo da naše obveze prema ovoj ponudi vrijede 120 dana od dana javnog otvaranja ponuda, a koja moţe biti prihvaćena bilo kojeg dana prije isteka roka trajanja ponude. ....................................................... potpis ovlaštene osobe ponuditelja 7.Ukoliko naša ponuda bude odabrana za izvedene radove nudimo jamstvene rokove koji počinju teći od dana primopredaje izvedenih i preuzetih radova kako slijedi: - za građevinske, obrtničke i instalaterske radove min.2(dvije)godine - za ugrađenu opremu – prema garantnim rokovima proizvođača opreme

….…....................……………………….. potpis ovlaštene osobe ponuditelja 8.Izjavljujemo da se obvezujemo ukoliko naša ponuda bude odabrana izraditi odgovarajući «mreţni plan» dinamike obrtničkih i instalacijskih radova s točnim rokovima početka i završetka pojedinih radova, te posebno obrađeni instalacijski radovi po fazama, kojim se dokazuje mogućnost izvođenjai završetka radova koji su predmet ove ponude u roku propisanom u

Dokumnetaciji za nadmetanje. .…....................……………………….. potpis ovlaštene osobe ponuditelja

Page 14: KLINIĈKI BOLNIĈKI CENTAR SPLIT...prijevod na hrvatski jezik koji ne mora biti ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača.Iz priloţenog kataloga mora biti nedvojbeno da ponuđeni

9.Izjavljujemo da se obvezujemo ukoliko naša ponuda bude odabrana pravovremeno pribavljati od ovlaštenih institucija sve potrebne dokaze uporabljivosti (ateste) ugrađenih materijala, uređaja i opreme kao i rezultate ispitivanja ugrađenih materijala i ispitnih postupaka za instalacije, sklopove, uređaje i opremu (dokaze da su postignuti projektirani parametri), u skladu s vaţećim zakonima i normativima, propisima i tehničkim pravilnicima RH, poglavito s odredbama Zakona o prostornom uređenu i gradnji, te ih pravodobno predočiti. Svi troškovi u vezi s tim uračunati su u ponuđenu cijenu. Naručitelj ukoliko bude dvojio u dostavljene svjedodţbe, ima pravo sam organizirati

mjerenje o trošku Izvoditelja. Ovo se posebno odnosi na dostignute parametre i traţene parametre zadanih vrijednosti iz ove dokumentacije. Prihvaćamo da se u slučaju da parametri ne budu

dostignuti, a mi kao Izvoditelj to ne moţemo sami sanirati, bez posebne procedure odmah angaţira o našem trošku drugi izvoditelj. ….…....................……………………….. potpis ovlaštene osobe ponuditelja

Page 15: KLINIĈKI BOLNIĈKI CENTAR SPLIT...prijevod na hrvatski jezik koji ne mora biti ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača.Iz priloţenog kataloga mora biti nedvojbeno da ponuđeni

B. IZJAVE O PRIHVAĆANJU OPĆIH I POSEBNIH UVJETA Izjavljujemo da smo razumjeli sve uvjete i odredbe iz dokumentacije za nadmetanje da ih prihvaćamo i da ćemo izvršiti predmet nabave u skladu s tim odredbama i za cijene koje smo naveli u ponudi. ..................…………………………….. potpis ovlaštene osobe ponuditelja Izjavljujemo da ćemo u roku iz zahtjeva Javnog naručitelja dostaviti pismeno objašnjenje i analizu svoje ponude radi otklanjanja eventualnih sumnji u mogućnost izvršenja ugovora.

..................…………………………….. potpis ovlaštene osobe ponuditelja Izjavljujemo da ćemo u zakonskom roku pismeno izvijestiti Javnog naručitelja o prihvaćanju ili neprihvaćanju ispravka ponude nakon utvrđene računske pogreške.

....................................................... potpis ovlaštene osobe ponuditelja Izjavljujemo da ćemo usluge koje su predmet nabave izvršavati prema vaţećim propisima Republike Hrvatske koji reguliraju predmet nabave,pravilima struke i uobiĉajenim standardima. ..................…………………………….. potpis ovlaštene osobe ponuditelja Izjavljujemo da ćemo u sluĉaju da naša ponuda bude odabrana javnom naruĉitelju u roku od 8 (osam ) dana od potpisivanja ugovora o javnoj nabavi dostaviti jamstvo za uredno ispunjenje ugovora na iznos 10 % od ukupno ugovorene cijene (ukljuĉujući PDV) i sukladno sklopljenom ugovoru i rokom vaţenja sve dok traju ugoovrne obveze. ..................…………………………….. potpis ovlaštene osobe ponuditelja Izjavljujemo da ćemo u sluĉaju da naša ponuda bude odabrana za izvedene radove dostaviti jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku prilikom primopredaje izvedenih radova za sluĉaj neispunjavanja obveze otklanjanja nedostataka po osnovi jamstva ili s naslova naknade štete ….…....................……………………….. potpis ovlaštene osobe ponuditelja Izjavljujemo da smo izvršili oĉevid prostora na kojemu će se izvoditi radovi, kao i uvid u projektnu dokumentaciju. ….…............................................ potpis ovlaštene osobe ponuditelja

Page 16: KLINIĈKI BOLNIĈKI CENTAR SPLIT...prijevod na hrvatski jezik koji ne mora biti ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača.Iz priloţenog kataloga mora biti nedvojbeno da ponuđeni

Ovjerom Naručitelja potvrđujemo da je dana_____________ izvršen očevid prostora na kojemu će se izvoditi radovi

……..................…………………… potpis ovlaštene osobe Naručitelja ( zaposlenik Sluţbe za tehničke poslove)

Page 17: KLINIĈKI BOLNIĈKI CENTAR SPLIT...prijevod na hrvatski jezik koji ne mora biti ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača.Iz priloţenog kataloga mora biti nedvojbeno da ponuđeni

C. PRIJEDLOG UGOVORA O JAVNOJ NABAVI KLINIĈKI BOLNIĈKI CENTAR SPLIT– Split Spinĉićeva 1 OIB 51401063283 kojeg zastupa Sanacijski upravitelj Prim.doc.dr.sc.Nikola Kolja Poljak (u daljnjem tekstu: Naruĉitelj) i ____________________________OIB _________ koje zastupa direktor ___________ (u daljnjem tekstu: Izvoditelj radova) zakljuĉili su slijedeći UGOVOR O JAVNOJ NABAVI RADOVA NA ADAPTACIJI PROSTORA KLINIKE ZA NEUROLOGIJU I PRETHODNE ODREDBE Ĉlanak 1. Ugovorne strane suglasno utvrĊuju da je ovom Ugovoru prethodio postupak javne nabave bagatelne vrijednosti na stranicama javnog naruĉitelja www.kbcsplit.hr ; Evidencijski broj nabave ___/2014 E-BV sukladno Zakonu o javnoj nabavi (NN broj 90/11,83/13,143/13 i Odluke Ustavnog suda

RH broj:U-I-1678/13 NN broj 13/14)nakon kojega je javni naruĉitelj odlukom odabrao kao najpovoljniju ponudu Izvoditelja radova broj:_____od ____20___.godine ( u daljnjem tekstu Ponuda) koja ĉini sastavni dio ovog Ugovora. II PREDMET UGOVORA Ĉlanak 2. 2.1.Naruĉitelj povjerava, a Izvoditelj radova se obvezuje prema uvjetima ovog Ugovora i sukladno odabranoj najpovoljnijoj ponudi s pripadajućim troškovnikom izvršiti radove na adaptaciji prostora Klinike za neurologiju. 2.2.Ponuda s pripadajućim troškovnikom nalazi se u privitku i ĉini sastavni dio ovog Ugovora. III VRIJEDNOST PREDMETA UGOVORA Ĉlanak 3. 3.1.Ugovorna vrijednost radova na adaptaciji prostora Klinike za neurologiju po izvršenju svih obveza po ovom Ugovoru iznosi ______________ kn bez PDV-a PDV 25 % iznosi ______________ kn SVEUKUPNO ______________ kn s PDV-om 3.2.Ugovomom vrijednošću obuhvaćeni su svi troškovi i eventualni popusti. 3.3.Ugovome strane su suglasne da su cijene pojedinih vrsta usluga nepromijenjene i ne mogu se izmijeniti za vrijeme trajanja ovog Ugovora. 3.4. Sukladno ĉlanku 75.stavak 3. alineja a) Zakona o porezu na dodanu vrijednost (NN broj 73/13 i 99/13) porezni obveznik registriran za potrebe PDV-a u Republici Hrvatskoj obvezan je platiti PDV kada mu se obavi isporuka graĊevinske usluge kojima se smatraju usluge u vezi s izradnjom,odrţavanjem,rekonstrukcijom ili uklanjanjem graĊevine ukljuĉujući usluge popravka i ĉišćenja.Isto se odnosi i na ustupanje osoblja ako ustupano osoblje obavlja graĊevinske usluge.

Page 18: KLINIĈKI BOLNIĈKI CENTAR SPLIT...prijevod na hrvatski jezik koji ne mora biti ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača.Iz priloţenog kataloga mora biti nedvojbeno da ponuđeni

IV ROKOVI IZVRŠENJA RADOVA Ĉlanak 4. 4.1.Izvoditelj radova je suglasan radove koji su predmet ovog Ugovora zapoĉeti po uvoĊenju u posao od strane Naruĉitelja i završiti u roku od 45 kalendarskih dana od dana uvoĊenja u posao. 4.2.Završetkom radova smatra se datum koji je nadzorni inţenjer Naruĉitelja potvrdio kao datum s kojim susvi ugovoreni radovi izvedeni u cijelosti, što podrazumijeva prethodno uspješno obavljen pregled radova i izvršenu primopredaju radova, evidentiranu potpisanim zapisniku o primopredaji. 4.3.Izvoditelj radova ima pravo na produţenje roka u skladu s mjerama utvrĊenih aktima drţavnih tijela, u sluĉaju pojave prirodnih nepogoda (potresi, poplave ili velikih vremenskih nepogoda) ili uslijed drugih promjena uvjeta izvoĊenja radova koji se nisu mogli predvidjeti ustaljenim metodama, te povećanja obujma radovana zahtjev Naruĉitelja radova. Ĉlanak 5. 5.1.Izvoditelj radova je duţan zahtjev za produţenje roka podnijeti Naruĉitelju u pismenom obliku najkasnije u roku od 8 (osam) dana od dana prestanka dogaĊaja zbog kojeg je sprijeĉen izvoditi radove. Odluku o eventualnom produţenju roka za dovršenje radova Naruĉitelj će dati u pismenom obliku, a što se regulira Aneksom ovom Ugovoru. 5.2.Izvoditelj radova se smatra uvedenim u posao kada Naruĉitelj izvrši svoje obveze sukladno ĉlanku 14. stavak 1. ovog Ugovora. Ĉlanak 6. 6.1.Izvoditelj radova je u obvezi odmah po sklapanju Ugovora dostaviti slijedeća jamstava: 6.1.1.Jamstvo o osiguranju za pokriće odgovornosti iz djelatnosti za otklanjanje štete koja moţe nastati u vezi s obavljanjem djelatnosti graĊenja i to ili original ili ovjerenu presliku vaţeće police osiguranja od odgovornosti iz djelatnosti prema trećima, ukljuĉujući radnike naruĉitelja i ponuditelja, za sluĉaj smrti, ozljede ili oštećenja imovine koja proizlaze iz izvršenja predmeta nabave, s rokom valjanosti sukladnim roku trajanja ugovora.U sluĉaju štetnog dogaĊaja navedena polica mora biti prvenstveno polica iz koje će se naplatiti štetni dogaĊaj 6.1.2.Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora, na iznos od 10% ugovorene vrijednosti (ukljuĉujući PDV) s rokom valjanosti sukladnim ugovorenom roku za izvoĊenje radova. Kao jamstvo Izvoditelj radova je duţan dostaviti slijedeći instrument: - Bankovno jamstvo, plativo na prvi poziv korisnika jamstva – Naruĉitelja KBC Split bezuvjetno i bez prigovora ili - Bjanko zaduţnicu ovjerenu kod javnog biljeţnika koja mora biti popunjena sukladno Pravilniku o obliku i sadrţaju bjanko zaduţnice (NN broj 115/12) . Naruĉitelj gubi pravo na povrat jamstva za uredno ispunjenje ugovora ako: - ne izvede radove ugovorene kvalitete i kvantitete u ugovorenom roku, - ne dostavi jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamsvenom roku. V NAĈIN I UVJETI PLAĆANJA Ĉlanak 7. 7.1.Naruĉitelj se obvezuje da će radove iz ĉl. 2. ovog Ugovora plaćati na temelju ovjerenih privremenih situacija i ovjerene okonĉane situacije s urednim Zapisnikom o primopredaji radova i Zapisnikom o okonĉanom obraĉunu, u roku od 30 (trideset ) dana od datuma ovjere.

Page 19: KLINIĈKI BOLNIĈKI CENTAR SPLIT...prijevod na hrvatski jezik koji ne mora biti ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača.Iz priloţenog kataloga mora biti nedvojbeno da ponuđeni

7.2.Privremene situacije i okonĉanu situaciju za izvedene radove Izvoditelj radova će dostaviti u 4 (ĉetiri) primjerka na ovjeru Nadzornom inţenjeru na gradilištu. 7.3.Okonĉanu situaciju ovjerenu od strane nadzornog inţenjera, Izvoditelj je duţan dostaviti Naruĉitelju prilikom primopredaje radova i sastavni su dio Zapisnika o primopredaji radova, Zapisnika o okonĉanom obraĉunu i Izvješća nadzornog inţenjera. 7.4.Izvoditelj je obvezan dostaviti svu potrebnu atestnu dokumentaciju i izvješća o ispitivanju sredstava rada iz podruĉja zaštite na radu i zaštite od poţara. U zapisnicima i izvješću mora biti naznaĉeno da li su radovi kvalitetno izvedeni,a ako nisu koji se iznos trajno odbija na ime kvalitete i koji se zadrţava do izvedbe u traţenoj kvaliteti. Ĉlanak 8. Sukladno ĉlanku 79.stavak 7. a u vezi s ĉlankom 75.stavak 3.Zakona o porezu na dodanu vrijednost (NN broj 73/13 i 99/13) u sluĉaju da je primatelj usluga obvezan platiti PDV isporuĉitelj u raĉunu mora navesti „prijenos porezne obveze“ (reverse charge). VI EVIDENCIJA I OBRAĈUN IZVRŠENIH RADOVA Ĉlanak 9. 9.1.Evidencija izvršenih radova vršit se temeljem graĊevne knjige i graĊevnog dnevnika. 9.2.Obraĉun izvršenih radova vršit će se prema ugovorenim koliĉinama i ugovorenim jediniĉnim cijenama maksimalno do ugovorene vrijednosti iz ĉlanka 3. stavak.1. VII PRAVA I OBVEZE IZVODITELJA RADOVA Ĉlanak 10 10.1.Izvoditelj radova je duţan pravovremeno i temeljito prouĉiti tehniĉku dokumentaciju (koja je sastavni dio ovog Ugovora) na osnovi koje se izvode ugovoreni radovi i od Naruĉitelja pravovremeno zatraţiti objašnjenjao nedovoljno jasnim pojedinostima. 10.2.Izvoditelj radova, ako uoĉi nedostatke u tehniĉkoj dokumentaciji ili smatra da tu dokumentaciju treba mijenjati da bi se time postigla poboljšanja ili iz drugih razloga, duţan je o tome pravovremeno obavijestiti Naruĉitelja.Smatra se da je objašnjenje traţeno pravovremeno ako je Naruĉitelju, prema okolnostima koje su od utjecaja, dano dovoljno vremena da mogu postupiti u vezi sa zahtjevom, a da ne doĊe do zastoja u izvoĊenju radova. Ako uoĉeni nedostaci u tehniĉkoj dokumentaciji ugroţavaju sigurnost objekta, ţivot ili zdravlje ljudi,promet ili susjedne graĊevine, Izvoditelj će do otklanjanja nedostataka obustaviti izvoĊenje radova ipoduzeti hitne mjere da se ti nedostaci otklone. 10.3.Izvoditelj nema pravo mijenjati tehniĉku dokumentaciju. 10.4.Izvoditelj radova je duţan izvoditi radove prema zahtjevima Naruĉitelja a sukladno pravilima struke, vaţećim standardima, normativima, zakonima i tehniĉkim propisima Republike Hrvatske koji propisuju djelatnost graĊenja, a posebno u skladu sa Zakonom o prostornom ureĊenju i gradnji (NN br.76/07, 38/09, 55/11, 90/11, 50/12), Zakonom o arhitektonskim i inţenjerskim poslovima idjelatnostima u prostornom ureĊenju i gradnji (NN br. 152/08, 124/09, 49/11, 25/13)kao i poštujući sve obveze koje za ponuditelja proizlaze iz odredaba Zakona o zaštiti na radu (NN br. 59/96,94/96, 114/03, 86/08, 75/09), Zakona o zaštiti od poţara (NN br. 92/10), te ostalim pozitivnim propisima koji ureĊuju podruĉja djelatnosti povezana s predmetom nabave. 10.5.Projekt izvedenih radova su nacrti i proraĉuni provedenih izmjena i dopuna tehniĉke

Page 20: KLINIĈKI BOLNIĈKI CENTAR SPLIT...prijevod na hrvatski jezik koji ne mora biti ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača.Iz priloţenog kataloga mora biti nedvojbeno da ponuđeni

dokumentacije te stvarno izvedenih radova na osnovi tih izmjena i dopuna, koje je Izvoditelj obvezan dostaviti Naruĉitelju najkasnije u roku od 10 (deset) dana od dana završetka radova. Ĉlanak 11. 11.1.Izvoditelj je obvezan poduzeti sve neophodne mjere sigurnosti za svoje radnike, prolaznike, promet, graĊevinu, susjedne graĊevine i okolicu. Odgovoran je za sve eventualne propuste i greške,obvezuje urediti gradilište i osigurati da se radovi obavljaju u skladu s pravilima i naĉelima zaštitena radu sukladno ĉl.55. Zakona o zaštiti na radu (NN br.59/96, 94/96, 114/03,100/04,86/08;16/08 i75/09) i ĉl.13. Pravilnika o zaštiti na radu na privremenim ili pokretnim gradilištima (NN br.51/08). Sve troškove provedbe mjera sigurnosti na gradilištu snosi Izvoditelj radova. 11.2.Od uvoĊenja u posao do primopredaje radova Izvoditelj je obvezan osigurati na prikladan naĉin izvedene radove, opremu i materijale te snosi rizik i troškove njihovog eventualnog oštećenja,uništenja, otuĊivanja i propadanja. 11.3..Izvoditelj radova se obvezuje voditi graĊevnu knjigu sukladno Pravilniku o uvjetima i naĉinu voĊenja graĊevnog dnevnika (NN br.6/00). GraĊevni dnevnik svakodevno potpisuje i ovjerava odgovorni voditelj radova Izvoditelja i nadzorni inţenjer Naruĉitelja. 11.4. Izvoditelj radova je duţan imati na gradilištu svu dokumentaciju propisanu po Zakona o prostornom ureĊenju gradnji (N.N. broj 76/07 ,38/09 , 55/11, 90/11, 50/12 ). Ĉlanak 12. Izvoditelj radova je duţan u pismenom obliku izvijestiti Naruĉitelja o završetku radova i primopredaji istih uzpotvrdu nadzorne sluţbe. Ĉlanak 13. 13.1.Izvoditelj radova je duţan odmah pristupiti otklanjanju nedostataka utvrĊenih prilikom primopredaje i tehniĉkog pregleda, a snosit će sve troškove i štete koje bi iz nedostataka izvedenih radova mogle proizaći. 13.2.Ukoliko Izvoditelj radova bez krivnje Naruĉitelja jednostrano prekine Ugovor, duţan je isplatiti Naruĉitelju sva novĉana sredstava koje je Naruĉitelj isplatio Izvoditelju na ime ugovorenih obveza, sa zakonskom zateznom kamatom do trenutka raskida Ugovora i obeštetiti Naruĉitelja za nastalu štetu. VIII OBVEZE I PRAVA NARUĈITELJA RADOVA Ĉlanak 14. 14.1.Naruĉitelj je duţan sve predradnje od kojih zavisi poĉetak izvoĊenja radova po ovom Ugovoru obaviti u toj mjeri da se Izvoditelju osigura nesmetan poĉetak izvoĊenja radova. 14.2. Naruĉitelj je duţan izvršavati obvezu sukladno ĉlanku 6. stavak 2. ovog ugovora. Ĉlanak 15. 15.1.Narruĉitelj je duţan vršiti nadzor nad izvoĊenjem radova preko svog ovlaštenog predstavnika. 15.2.Zajedno s Izvoditeljem radova, po Naruĉitelju formiranom Povjerenstvu, izvršit će primopredaju radova i okonĉan obraĉun. Zapisnik o preuzimanju radova i okonĉani obraĉun potpisuju svi ĉlanovi Povjerenstva, Izvoditelja i Nadzorni inţenjer.

Page 21: KLINIĈKI BOLNIĈKI CENTAR SPLIT...prijevod na hrvatski jezik koji ne mora biti ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača.Iz priloţenog kataloga mora biti nedvojbeno da ponuđeni

15.3.Naruĉitelj moţe raskinuti ovaj Ugovor i prije isteka roka na štetu Izvoditelja radova u sluĉaju: - neopravdanog zakašnjenja radova temeljem usuglašenog terminskog plana većeg od 30 (trideset)kalendarskih dana, - opetovanog upozorenja Izvoditelju od strane Nadzornog inţenjera na nekvalitetno izvoĊenje radova, - ugradnje materijala za koje nema dokaze o kakvoći. 15.4.Ukoliko Naruĉitelj bez krivnje Izvoditelja radova raskine Ugovor duţan je platiti Izvoditelju sve do tog trenutka završene radove sukladno ugovornom troškovniku. IX UGOVORNE KAZNE I NAKNADA ŠTETE Ĉlanaka 16. 16.1.Ukoliko Izvoditelj radova zakasni svojom krivnjom sa završetkom radova Naruĉitelj će na ime ugovorene kazne (penala) zadrţati od ugovorene vrijednosti predmeta radova penale od 2%0 (dva promila) za svaki dan zakašnjenja, a najviše u visini od 5 % ( pet posto ) od vrijednosti ugovora. 16.2.Naruĉitelj ima pravo penale zadrţati od bilo kojeg raĉuna Izvoditelja. TakoĊer je Izvoditelj radova duţan platitisvaku štetu koja je prouzroĉena zbog zakašnjenja predaje graĊevine u uporabu. X JAMSTVA I REKLAMACIJE Ĉlanak 17. 17.1.Izvoditelj radova jamĉi za solidnost, struĉnost i kvalitetu izvedenih radova i ugraĊenih materijala. Jamstva za jamstvene rokove na izvedene radove teku od dana izvršene primopredaje radova kako je navedeno u stavku 4.ovog ĉlanka. 17.2.Izvoditelj radova je duţan pristupiti otklanjanju nedostataka u jamstvenom roku, u roku od 8 (osam) dana od obavijesti Naruĉitelja o utvrĊenim nedostacima, te ih ukloniti u najkraćem roku. Jamstveni rok se produţuje za vrijeme u tijeku kojeg se vrše radovi na otklanjanju nedostataka. 17.3.Ukoliko Izvoditelj radova ne pristupi otklanjanju nedostataka u roku propisanom stavkom 2.ovog ĉlanka ili otklanjanje istih traje duţe od razumno potrebnog vremena, Naruĉitelj ima pravo angaţirati drugog izvoditelja na raĉun Izvoditelja radova. 17.4.Jamstveni rok za graĊevinske, obrtniĉke i instalaterske radove je 2 (dvije) godine, a za ugraĊenu opremu prema garantnim rokovima isporuĉitelja opreme. Ĉlanak 18. 18.1.Izvoditelj radova je u obvezi, prilikom primopredaje izvedenih radova, Naruĉitelju dostaviti jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenim rokovima na iznos od 10% ugovorene vrijednosti izvedenih radova(ukljuĉujući PDV) s rokovima trajanja propisana u stavku 4. ĉlanka 16. 18.2.Kao jamstvo Izvoditelj radova je duţan dostaviti slijedeći instrument: - Bankovno jamstvo, plativo bez prigovora na prvi poziv korisnika jamstva – KBC Split,bezuvjetno i bez prigovora ili - Bjanko zaduţnicu ovjerenu kod javnog biljeţnika koja mora biti popunjena sukladno Pravilniku o obliku i sadrţaju bjanko zaduţnice (NN broj 115/12) . Izvoditelj gubi pravo na povrat jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku ako: 1. u jamstvenom roku ne pristupi otklanjanju naknadno utvrĊenih nedostataka, 2. otklanjanje istih traje duţe od utvrĊenog roka s Naruĉiteljem.

Page 22: KLINIĈKI BOLNIĈKI CENTAR SPLIT...prijevod na hrvatski jezik koji ne mora biti ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača.Iz priloţenog kataloga mora biti nedvojbeno da ponuđeni

18.3.Okonĉana situacija neće biti plaćena u sluĉaju da izvoĊaĉ ne dostavi jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku. XI PREGLED, PRIMOPREDAJA I OKONĈANI OBRAĈUN Ĉlanak 19. Primopredaja radova izvršit će se odmah , a najkasnije u roku od 7 (sedam) dana po završetku izvoĊenjar radova uz sastavljanje primopredajnog zapisnika s okonĉanim obraĉunom. XII OSTALE ODREDBE Ĉlanak 20. 20.1.Izvoditelj radova jamĉi Naruĉitelju oslobaĊanje od bilo kojih odgovornosti za plaćanje iznosa po svim traţenjima, zahtjevima, sudskim presudama i od svih vrsta rashoda u svezi sa povredama, nesretnim sluĉajevima u procesu izvršenja radova od strane Izvoditelja, iskljuĉući sluĉajeve kada je šteta nastala krivnjom Naruĉitelja. 20.2.Naruĉitelj nema nikakve obveze ni odgovornosti ukoliko se pojave zahtjevi prema Izvoditelju radova nezavisno kojeg karaktera od strane trećih osoba. 20.3.Stranke su suglasne da za sve meĊusobne odnose, koji nisu odreĊeni ovim Ugovorom vrijede iprimjenjujuse Posebne uzance o graĊenju i Zakon o obveznim odnosima (NN broj 35/05 i 41/08). 20.4.Eventualna sporna pitanja realizacije ovog Ugovora, ugovorne strane će rješavati dogovorno, a ako na taj naĉin ne budu riješena odnosno u sluĉaju sudskog spora ugovorne strane ugovaraju nadleţnost stvarno nadleţnog suda u Splitu. 20.5.Odredbe ovog Ugovora izraz su volje ugovornih strana, te ga se iste odriĉu pobijati. Ovaj Ugovor je saĉinjen u 4 (ĉetiri) istovjetnih primjeraka od kojih po 2 (dva) pripadaju svakoj ugovornoj strani. Klasa:406-01/14-01/138 Ur.broj:2181-147-05/M.M. 14. Split, ________ 2014.godine Naruĉitelj: Kliniĉki bolniĉki centar Split Spinĉićeva 1 Sanacijski upravitelj Prim.doc.dr.sc.Nikola Kolja Poljak potpis ovlaštene osobe ponuditelja

Page 23: KLINIĈKI BOLNIĈKI CENTAR SPLIT...prijevod na hrvatski jezik koji ne mora biti ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača.Iz priloţenog kataloga mora biti nedvojbeno da ponuđeni

D. OBRAZAC IZJAVE PONUDITELJA O NEPOSTOJANJU OBVEZNIH RAZLOGA ISKLJUĈE NJA IZ SUDJELOVANJA U POSTUPKU JAVNE NABAVE iz clanka 67. stavka 1. tocke 1. Zakona o javnoj nabavi (NN broj 90/11,83/13,143/13 i Odluke Ustavnog suda RH broj:U-I-1678/13 NN broj 13/14) Sukladno clanku 67. stavku 1. toc. 1. i st. 2. Zakona o javnoj nabavi, osoba ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta daje slijedecu: I Z J A V U kojom ja _______________________________________________________________________ (ime i prezime, adresa, broj osobne iskaznice ) __________________________________________________________, kao ovlaštena osoba za zastupanje ____________________________________________________ (naziv i sjedište gospodarskog subjekta,OIB) pod materijalnom i kaznenom odgovornošcu, izjavljujem da protiv mene osobno niti protiv naprijed navedenog gospodarskog subjekta nije izrecena pravomocna osuĊujuca presuda za bilo koje od sljedecih kaznenih djela odnosno za odgovarajuca kaznena djela prema propisima drţave sjedišta gospodarskog subjekta ili drţave ciji je drţavljanin osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta: a) prijevara (clanak 236.), prijevara u gospodarskom poslovanju (clanak 247.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (clanak 252.), davanje mita u gospodarskom poslovanju (clanak 253.),zlouporaba u postupku javne nabave (clanak 254.), utaja poreza ili carine (clanak 256.),subvencijska prijevara (clanak 258.), pranje novca (clanak 265.), zlouporaba poloţaja i ovlasti(clanak 291.), nezakonito pogodovanje (clanak 292.), primanje mita (clanak 293.), davanje mita (clanak 294.), trgovanje utjecajem (clanak 295.), davanje mita za trgovanje utjecajem (clanak 296.),zlocinacko udruţenje (clanak 328.) i pocinjenje kaznenog djela u sastavu zlocinackog udruţenja(clanak 329.) iz Kaznenog zakona, b) prijevara (clanak 224.), pranje novca (clanak 279.), prijevara u gospodarskom poslovanju (clanak 293.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (clanak 294.a), davanje mita u gospodarskom poslovanju (clanak 294.b), udruţivanje za pocinjenje kaznenih djela (clanak 333.), zlouporaba poloţaja i ovlasti (clanak 337.), zlouporaba obavljanja duţnosti drţavne vlasti (clanak 338.),protuzakonito posredovanje (clanak 343.), primanje mita (clanak 347.) i davanje mita (clanak 348.)iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03.,190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.), U ______________________, _____________2014. godine.

______________________________ (potpis osobe ovlaštene za zastupanje)

Page 24: KLINIĈKI BOLNIĈKI CENTAR SPLIT...prijevod na hrvatski jezik koji ne mora biti ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača.Iz priloţenog kataloga mora biti nedvojbeno da ponuđeni

E. OBRAZAC BANKOVNOG JAMSTVA NALOGODAVAC: ________________________________________________________________________ (naziv i adresa nalogodavca) KORISNIK JAMSTVA:Kliniĉki bolniĉki centar Split.21000 Split,Spinĉićeva 1, Temeljem Odluke nadleţnog tijela Banke br._____od_______________2014.godine _________________________ daje neopozivo i neprenosivo (naziv Banke) JAMSTVO za ozbiljnost ponude br.__________ da će umjesto Nalogodavca platiti korisniku na njegov prvi poziv,bezuvjetno i bez prigovora iznos od KN 3.400,00 (slovima: tritisućeiĉetristo kuna) što predstavlja jamstvo za ozbiljnost ponude sukladno uvjetima otvorenog postupka javne nabave odnosno ako Nalogodavac: - odustane od svoje ponude u roku njezine valjanosti , -dostavi neistinitie podatake u smislu ĉlanka 67.stavka 1.toĉka 3.Zakona o javnoj nabavi , - ne dostavi izvornike ili ovjerene preslike sukladno ĉlanku 95.stavak 4.Zakon o javnoj nabavi; -odbije potpisati ugovor o javnoj nabavi i -ne dostavli jamstvo za uredno ispunjenje ugovora Pravna osnova obveze je ponuda Nalogodavca br.________od ______

za predmet nabave Adaptacija prostora Klinike za infektologiju

Evidencijski broj nabave 33/2014 E-BV Rok valjanosti ovog jamstava je sukladno roku valjanosti ponude i iznosi ____dana od dana otvaranja ponuda odnosno zakljuĉno s danom________ Jamstvo je saĉinjeno u originalu koji se uruĉuje Korisniku jamstva i kopijama koje ostaju Banci za njezine potrebe. Za sporove po ovom jamstvu stvarno je nadleţan Zakonom utvrĊen sud prema sjedištu Banke. U ____________,_________2014.godine