137

Klanac smiraja

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Z.grei

Citation preview

Page 1: Klanac smiraja
Page 2: Klanac smiraja

Zane Grey - Klanac smiraja1.Toga sparnog lipanjskog dana oko podneva u Wagontongue je u ao zapra eni transkonti-nentalni vlak.� �Zamrla eljeznièka postaja sporo je o ivljavala. Meksikanci koji su se izle avali u hladovini perona nisu� � �se ni pomakli.Iz putnièkog vagona, s kovèe iæem u ruci, polako je sisao Trueman Rock. Izraz njegova mr avog� �tamnog lica odavao je napetost i radoznalost. Bio je odjeven u obièno karirano, prilièno izgu vano�odijelo a na glavi je nosio irok, siv, izno en sombrero. Po hodu i ustroj pojavi vidjelo se da je jahaè.� � �O tro oko moglo je visoko straga na boku zapaziti na kaputu izboèinu od revolvera.�Pogledavao je kao èovjek koji nekoga oèekuje. U njegovu, naoko neusiljenom i bezbri nom dr anju� �bilo je i opreza. Pre ao je preko perona, pro ao pokraj eljeznièara i ljudi koji su se sada tuda motali, ali� � �nije sreo nikoga tko bi ga pa ljivije pogledao. Ipak, dvije mlade ene izaðo e iz èekaonice i stidljivo� � �pogleda e za njim. On im uzvrati pogled.�Na kraju prolaza Rock je zastao u nedoumici. Kao da je bio pone to iznenaðen. Preko puta iroke ulice� �dizao se blok zgrada od balvana i opeka, s visoko postavljenim natpisima izblijedjelim od sunca i ki e.�Cijeli je prizor ispred zgrade5odisao ljetnom tromo æu. Na uglu su se okupili kauboji, za preèagu su bili privezani osedlani konji.�Ne to dalje stajale su poredane dvokolice i kola. Ispred jednog saluna s obojenim staklima sjedili su�Meksikanci u ivopisnoj odjeæi.� Nikakve promjene u staroj selendri uzdahnu Rock zadovoljno. Èudno, oèekivao sam da bude� � �

izgraðena... Da, ima pet... est godina otkako sam oti ao. Nisam ni sanjao da æu se vratiti, ali, morao� �sam. Da, kao da me privukla neka sila.Gledajuæi poznati ugao, u njemu su o ivljavale uspomene. U ovom gradu imao je nekoliko opasnih�revolvera kih dvoboja i sad se nalazio na samom mjestu jednog takvog obraèuna. Ugodne uspomene�mije ale se s osjeæajem groze. Rock se okrenu da potra i prtlja ni ured i da se raspita za sedlo i vreæu� � �koje je predao na stanici u Demingu. Doznao je da su mu stvari stigle istim vlakom. Sjetiv i se da�zasada nema kamo da ih po alje, Rock spremi potvrde u d ep i izaðe.� �Osjeæao je kako mu se muti zadovoljstvo to se vratio u Wagontongue. Napustio je stanicu iroko� �zaobilazeæi ulièni ugao koji je pomraèio njegove radosne uspomene. Ali, tek to je pre ao pola bloka,� �do ao je do drugog saluna èiji je poznati izgled i jedva èitljiv natpis »Sretni dani« djelovao na� � �njega kao pljuska. Ubrzao je korak, a potom, potpuno u svom stilu, odluèno se okrenuo i u ao u salun.�Prostorija je ista, i ank je isti sa svojim izmrljanim zrcalom, iste su izblijedjele slike, isti bilijarski�stolovi. U lokalu nije bilo nikoga osim toèitelja. Rock zatra i viski.� Ti nisi mje tanin, zar ne? ljubazno ga upita toèitelj slu eæi ga piæem.� � � � Nisam, ali sam nekada tu ivio odgovori Rock. Jesi li ti dugo ovdje?� � � � Druga godina.� Kako ide uzgoj stoke?� S vremena na vrijeme dosta dobro. Naravno, sad je sve zastalo, ali se trguje govedinom.� Govedinom? ivom ili zaklanom?�� Zaklanom. Dru ba Gagea Prestona radi na veliko.� � No, to je ne to novo zamisli se Rock. Gage Preston?.. . Cini mi se da sam veæ èuo to ime.� � � � Jesi li ti kauboj ili stoèar, neznance?� Bio sam i jedno i drugo nasmija se Rock. Onda æu, valjda uvijek to i biti.� � �

Nekoliko ljudi u èizmama buèno uðe u lokal. Poreda e se kod anka. Rock se odmakne, pa dokono� �obiðe prostoriju motreæi smione slike na zidu. Nekih se sjeæao. Na ao je i ono to je kri om tra io � � � � �rupe od metaka u zidu. Potom izaðe. Nisam smio potegnuti tu èa icu on æe odluèno.� � �

Piæe bi katkada lo e djelovalo na Truemana Rocka. I sad je bilo tako. Onim rijetkim trenucima kad bi�

Page 3: Klanac smiraja

se on latio èa e obièno je prethodio nenadani osjeæaj mrzline u utrobi, kad mu se èinilo kao da ga�obuzima neodreðeno sivilo, najavljujuæi poznati napad poti tenosti. Veæ odavno nije podlegao napasti�da popije, pa se ponadao da æe joj izbjeæi. Bila bi to najveæa ludost. U d epu, sad ima, u gotovini,�deset tisuæa dolara koje je zaradio za nekoliko godina rada u Texa-07su, zahvaljujuæi svojoj marljivosti i sretnim okolnostima.Po ao je u svratiste »-Range House«. Odmah je uoèio da je obnovljeno. Prijavio se, predao portiru�potvrde za stvari i povukao se u sobu gdje se brijanjem i dotjerivanjem uspio oduprijeti nametljivojpoti tenosti.� Volio bih da naiðem na Amy Wund reèe, prepu tajuæi se uspomenama. Ili na Polly Ackers. Ili na� � � �

Kitty Rand... Kladim se da su sve veæ odavno udate.Si ao je u predvorje gdje sretne kr nog èovjeka rumena lica kojeg se odmah sjetio. Nitko drugi nego� �sam vlasnik, Clark. Zdravo, Rock! Drago mi je to te vidim pozdravi ga Clark ljubazno, ako ne srdaèno, pru ajuæi mu� � � �

ruku. Proèitao sam tvoje ime u knjizi. Nisam bio siguran da li si to ti dok ti nisam ugledao nos.� Zdravo, Bille! odvrati Rock ste uæi pru enu ruku.� � � � Cini mi se da se ni ta nisi promijenio. Lijepo izgleda , vidi se da ti je dobro. Hajde da popijemo� � �

jednu za stara vremena!Pre li su iz predvorja u salun koji je pred Truemanovim oèima zablistao punim sjajem.� Lijep lokal, Bille. Cini se da i tebi dobro ide. Dr i li jo uvijek onu malu karta nicu na katu koja � � � � �

jenama kaubojima praznila d epove?� Sad je to velika karta nica, Rock odvrati Clark kucajuæi se sa svojim gostom. Koliko ima da si� � � �

oti ao iz Wagontonguea?� Sest godina.� Zar toliko? Da, vrijeme leti. Razvili smo se, Rock. Do li su mnogi dobri stoèari. Sad su pa njaci� � �

Bprilièno dobro iskori teni. Na veliko se gaje ovce, usprkos nekih otpora. Imamo dvije pilane, nekoliko�velikih trgovina, kolu i vijeænicu.� Da, vidim da se razvijate. Drago mi je, Bille. Meni se Wagontongue uvijek sviðao.� Jesi li svratio samo zato da se pozdravi sa starim prijateljima ili æe ostati? upita Clark ivo ga� � � � �

motred lukavim oèima.Rock se èasak zamisli dok ga je Clark promatrao. Onda svrati tar naglo odgrne Rockov kaput.� Oprosti mi, Rock, to si dopu tam takvu slobodu. Glas mu je bio neznatno izmijenjen. Vidim da� � � � �

ga po obièaju nosi , ali se nadam da nikoga ne tra i .� � � Ne tra im nikoga, Bille. Ali se uvijek mo e naæi netko tko mene tra i... Kako je moj stari prijatelj� � � �

Cass Seward? Tu smo! Sto se tièe Cassa mo e biti siguran da te taj neæe tra iti. Mrtav je veæ dvije godine. On je� � � �

bio pravi erif, Rock, i tvoj zaista dobar prijatelj.� U ovo drugo nisam sasvim siguran, ali znam da je bio dobar èovjek. Mrtav! Vjeruj da mi je ao. Je li� �

bolovao? Ne. Umro je s èizmama na nogama.� Tko ga je ubio?� To se nije nikad toèno utvrdilo. Dogodilo se tu, kod Sandra. Tada je to bilo opasno mjesto. No, to se� �

toga tièe, ni danas nije bolje. Upao je u neku gu vu i tako su ga ustrijelili. Iste veèeri ranjeni su jedan�Meksikanac i jedan kauboj, ali oni nisu umrli. Govorilo se da je Sewarda ubio9Ash Preston. Ali, nitko nije poku ao da to doka e a ponajmanje na novi erif.� � � �

Page 4: Klanac smiraja

Ash Preston? Tko je to?� Najstariji sin Gagea Prestona, stoèara koji je do ao u ovaj kraj poslije tvog odlaska. A rijetko æe � � �

sresti takvog gada kakav je Ash. Po èemu je gad, Bille?� To prepu tam tebi da dozna . Vi e ti ni ta neæu reæi i molim te uzmi da sam ti ovo rekao u� � � � �

strogom povjerenju. Svakako, Bille prihvati Rock.� �

Po to su popili jo jednu èa icu i izmijenili jo po koju rijeè o pa njacima, rastali su se u predvorju.� � � � �Rock je nehotice zakoraknuo prema vratima saluna, neodluèno zastao i okrenuo se. Jo uvijek se�odupirao elji za piæem. Uvjeravao je samog sebe da mu viski zapravo nije potreban i da ga ne eli.� �Radi se samo o tome da svlada svoju zlovolju. Nije raèunao s tim da bi ga mogao zaboljeti povratak uWagontongue. Rekao je sam sebi da je bol potpuno bezrazlo na. Dobro, ako je i bio zaljubljen u Amy�Wund, a kasnije u Polly i Kitty, pa to onda? To ga nije ranilo niti ga sprijeèilo da se u Texasu opet�zaljubi. Uvijek je bio slab prema zgodnim djevojkama. Praznini koju osjeæa u sebi jednostavno moranaæi lijeka da ga ne bi povela u pijanstvo i porok. Oduvijek je zapravo prezirao tu slabost, premda jesmatrao da joj drugi kauboji jo vi e podlije u. Sjedeæi u predvorju svrati ta, zavaljen u naslonjaè, stao� � � �se prisjeæati poznanika iz starih dana u Wagontongueu. Ustanovi da ima mnogo prijatelja i sveganekoliko neprijatelja. Jedan od njegovih najboljih prijatelja bio je Sol Winter,ljubazni trgovac koji mu je vi estruko uzvraæao uslugu koju mu je bio uèinio. Kad god bi se na ao u� �gu vi, Sol je bio taj koji bi ga izbavljao iz nje, ukoliko se nije radilo o pucnjavi. A to se tièe novca, Sol� �je oduvijek bio njegova banka. Jasno se prisjeæajuæi mnogih uspomena, Rock se sjeti trenutka kad jenapustio Wagontongue, na brzinu i prazna d epa, te mu pade na pamet njegov neplaæeni dug. Zato se�uputi u Winterovu prodavaonicu.Morao bi biti nekoliko blokova ni e. Meðutim, bilo je novih zgrada te Rock nije bio siguran. Napokon�je ipak prona ao ugao gdje je Sol imao trgovinu. Sad se tu dizala velika i upadljiva zgrada. Rock se�ivo obradova na taj dokaz prijateljeva blagostanja i uðe veselo, siguran u toplu dobrodo licu. Ali, tu je� �

doznao da Sol Winter nije vlasnik te prodavaonice. A da li Winter jo radi? upita Rock razoèarano.� � � Radi, ali mu ne ide ba najbolje. Njega su zapravo istjerali iz boljeg dijela grada.� � Istjerali? Kako? naglo æe Rock.� �Istjerala ga konkurencija, boljim sredstvima i boljom robom. elite li ne ...� � �

to? Hvala, ni ta urno æe Rock i izaðe. Raspitao se i na ao Winterovu prodavaonicu� � � � �

na kraju ulice. Nije bila ni siroma na, ni malena, ali mnogo lo ija od nekada nje. Rock uðe. Sol je� � �poslu ivao jednu enu. Izgledao je stariji, mr aviji, sjediji, s dubokim borama na licu, to zaèudi Rocka.� � � �Da, est godina je mnogo vremena. Rock se ogleda. Prodavaonica je bila pretrpana�1011robom eljezarijom, ive nim namirnicama, sedlima, ormama i poljoprivrednim alatom.� � � � Izvolite, gospodine zaèu se glas iza Ro-ckovih leða. Okrenu se i nade oèi u oèi s Winte-rom.� � Zdravo, Sole, stari moj! uzvikne Rock uzbuðen. Ne prepoznaje me?� � � �

Winter se malo nagne naprijed i zguri, prodorno ga motreæi. Onda mu preko napregnuta lica preðegrèevit osmijeh. True Rock! uzvikne zaprepa teno.� � � Sigurno kao dan. Kako si, Sole? Winter ga radosno zgrabi svojim tvrdim akama.� � Ma, zar si to zaista ti!... Moj stari jahaè, ispièutura, revolverás i ljubavnik!� Je li ti drago to me vidi , Sole? upita Rock sav ustreptao od topla Winterova stiska.� � � � Drago? ... Gospode, nemam rijeèi... True, zna da sam te uvijek volio kao svoga sina i otkad sam� �

njega izgubio...

Page 5: Klanac smiraja

Izgubio si ga! Koga? Zar Nlcka? to je bilo s njim?� � Zar nisi èuo za Nickai? Winteru je zadrhtala brada.� � Nisam. Nisam èuo nikakvih novosti iz Wa-gontonguea otkad sam oti ao reèe Rock sluteæi crnu� � �

vijest. Nick je ubijen kod Klanca smiraja.� Nije moguæe! Sole! Sto mi govori ! Nick ubijen!� � Da True, tako je tu no æe Winter.� � � Zar taj zgodni momak!... Gospode, to� �

12mi je ao I muklo æe Rock ste uæi Winterove ruke. Sto je to bilo... nesretan sluèaj?� � � � Tako ka u, ali ja ne vjerujem. Na pa njacima ima jo uvijek zle krvi, True. Ti to dobro pamti .� � � � �

Zapravo, otkad si oti ao, stvorila se nova zla krv.�Uto uðe neka mu terija i Rock je neko vrijeme ostao sam. Sjeo je na tezgu i odlo io sombrero. Celo mu� �je bilo vla no i znojno. Zar Nick Winter mrtav! Mo da su ga ubili stokokradice, ili kakav Winterov� �neprijatelj, ili se njegov ubica nalazi meðu tim lupe ima do ljacima koje su spomenuli i Clark i Winter.� �Tko bi sanjao da æe ljubazni, blagi djeèak i bogalj Nick Winter postati rtva zloèina! Evo razloga koji�æe Rocka zadr ati u Wagontongueu. U duhu je vidio divlji kraj ju no od Wagontonguea, kr eviti� � �Klanac smiraja s njegovim ravnima kadulje i bre uljcima pod cedrovima te klisurama obraslim�pinijama i ljubièastim umovitim visoravnima. Za Rocka je to bio kraj bez premca po ljepoti, divljini, a�i po naporima koje nameæe jahaèima, konjima i stoci.Winter mu ponovo priðe i stavi ruku na rame. True, lijepo je opet te vidjeti ovdje. Jo nikad nisi izgledao tako lijepo i dobro. Ne mora mi ni reæi� � �

da si naporno radio. Da, Sole. Pet godina u Texasu, sa stokom. Zaradio sam deset tisuæa, sve èisto i po teno. Imam takvu� �

gomilu para da bi se s njom krava mogla zadaviti. to govori ! Deset tisuæa? True, pa to je cijelo bogatstvo! Bit æe na konju. Samo da se ne poène � � � � �

opijati i kockati. Mo da i neæu, Sole. Ali, toliko sam se dugo� �

13svladavao da me sada vuèe... Koliko tebi dugujem? Meni? Ni ta nasmije i se Sol.� � � � Pregledaj jo jednom te svoje knjige, ako neæe da dobije jo i batina okomi se Rock na njega.� � � � � �

Pomagao je Wintern da nade stari raèun, koji i nije bio tako malen, te ga prisili da primi novac skamatama. Da pravo ka em, Rock, ovo mi je do lo kao s neba radosno æe Winter. Nedavno sam se bio� � � � �

upetljao u neki posao sa stokom i prilièno izgubio. Onda je Dabb svojom novom prodavaonicomprivukao moje mu terije. Morao sam se preseliti. Meðutim, sad mi je opet krenulo bolje. Stare�mu terije su mi se poèele vraæati. Mislim da æu se nekako izvuæi.� Lijepo. S kim si bio u tom poslu sa stokom?� S Dabbom.� S Dabbom? Valjda ne s Johnom Dabbom?� Da, s Johnom Dabbom.� Sole, trebalo je da bude pametniji.� � Znam. Ali, èinilo se da je posao vrlo povoljan, a upustio sam se u njega zbog Nicka... no, vi e se� �

sigurno neæu upu tati u poslove sa stokom.� Nastavi, reci mi jo koju lo u vijest sumorno æe Rock.� � � � To ti je otprilike sve, True.� Sto je bilo s mojom nekada njom djevojkom, Kitty Rand?� � Èekaj da se sjetim. Znam da se udala za Cheesa Watkinsa...�

Page 6: Klanac smiraja

to! Zar za toga pijanog neradnika? ogorèeno ga prekine Rock.� � �14 Da, i nije ga mogla promijeniti. Morala se zaposliti u restoranu i na kraju su napustili Wagontongue.�

Vi e nisam èuo za njih.� Kitty Rand! Ta zgodna i pametna djevojka, konobarica! Bo e moj!... A to je s Polly Ackers? To je� � �

bila djevojka s najljep im izgledima za buduænost.� Polly je po la lo im putem odgovori Sol tu nim glasom. Smotao ju je neki kockar. Ima veæ� � � � � �

nekoliko godina da je oti la.�Rock zastenja. Sad mi je ao to sam se uopæe vratio u taj prokleti Wagontongue... Samo jo jedno� � � �da te pitam: to je s mojom najboljom djevojkom Amy Wund?� Jo gore nego s drugima, True. Kad si oti ao, Amy se bila poigrala s mnogim kaubojima. Neki tvrde� � �

da nije nikad mogla pre aliti to si pobjegao.� � Onda su ludi! plane Rock. Ona se poigrala i sa mnom. Za mene nije nikad osjeæala bogzna to.� � � � Vara se, osjeæala je i te kako ako je toèno ono to ljudi prièaju. Mo da je to shvatila tek po to si� � � � �

oti ao. Amy je bila jako osjetljiva, a ti si, Rock, u isto vrijeme oèijukao i s Polly.� Ðavo me odnio, i jesam.� Momci æe uvijek biti momci. Ja mislim da ni ti ni Amy niste pravo shvaæali svoje osjeæaje. A sad�

se, True, pripremi na jedan ok.� Raspali, stari moj! Ti si Zlokobna Jane u mu kom izdanju.� � Amy je najprije slomila srca svim kaubojima u okolini, a onda se udala za Johna Dabba!�

Rock je nijemo zurio u prijatelja.15 Dabb je bio udovac, imao je kæer staru gotovo kao Amy. Uzeli su se prije godinu ili ne to vi e. Ne� � �

odgovaraju jedno drugom, to æe ti svi red. Amy je nesretna i oèijuka s kim stigne.Trueman Rock obori glavu. Takav ti je ivot, moj sinko nastavi Winter. Davno je to bilo kad si oti ao. I mnogo se toga� � � � �

promijenilo, na alost, uglavnom nagore.� Sole, hoæe li mi prièuvati novac dok mi ne zatreba? upita Rock uvlaèeæi ruku u d ep od kaputa.� � � � True, to sad opet sprema ?� � � Idem se po teno napiti izjavi Rock tragiènim glasom. Winter se nasmije, ali se odmah uozbilji.� � � Nemoj to èiniti, True.� Hoæu, tako mi svega!� Nemoj, sinko, molim te. S tim æe samo o ivjeti svoje staro zlo. Tako lijepo sada izgleda da bi mi� � � �

bilo mrsko gledati te pijana. Idem da utopim tugu, Sole sveèano izjavi Rock.� � Dobro, onda bar saèekaj dok se ne vratim odvrati Winter. Moram do stanice. Ovdje nemam� � �

nikoga, moj momak danas ima slobodan dan. Èuvaj mi prodavaonicu. Po svoj prilici neæe nitko doæi uovo kasno doba, ali ako ipak netko naleti, ti ga poslu i... onako kao nekad.� U redu, èuvat æu ti je. Ali po uri. Ka em ti, hoæu da se po teno napijem.� � � �

Winter urno izaðe, gologlav i u ko ulji zasu-kanih rukava, ostaviv i Rocka koji je sjedio na tezgi,� � �rastrzan nagovje tajima koje je dobro po-�16znavao. Ovaj put nije osjeæao mirni, tihi glas savjesti. Grizla ga je divlja, bezumna, muèna elja da sam�sebi nanese zlo kao da mu je duh uronio u tamu. Ako se Sol uskoro ne vrati...�Lak i brz korak zaustavi tok Truemanovih misli. On podigne pogled. Jedna djevojka uðe uprodavaonicu. Prvi, brz pogled na nju potaèe ga da skoèi s tezge. Ona se ogleda i spaziv i Rocka�najprije zastade neodluèno, potom priðe bli e. Rock odjednom osjeti da vi e nema ni najmanje elje da� � �se napdje. Je li ovdje gospodin Winter? upita djevojka zaustaviv d se pred tezgom.� � �

Page 7: Klanac smiraja

Nije. Morao je otiæi na stanicu. Mislim da æe se tamo zadr ati neko vrijeme.� � Oh... ao mi je... ne mogu èekati, a htjela sam uzeti neke stvari ona reèe malo zbunjeno i� � �

nestrpljivo. Mogu li vam ja pomoæi? nato æe Rock uslu nim, mirnim i neusiljenim tonom.� � � Jeste li vi novi pomoænik kojeg je oèekivao gospodin Winter?� Da, gospoðice, vama na usluzi.� Imam cijeli popis stvari koje moram uzeti reèe ona otvarajuæi torbicu te stane tra iti po njoj.� � � Uèinit æu sve to mogu, gospoðice. Samo, ja sam nov u ovom poslu.� � U redu, ja æu vam pomoæi ona ljubazno odgovori. Ali, gdje mi je taj papir?� � �

Trueman iskoristi trenutak da je kri om pogleda. Bila je prava slika djevojke sa Zapada: mogla je imati�otprilike dvadeset jednu ili dvije godine, plavokosa, premda joj je kosa bila vi e�2 Klanac smirajaKNJI NICA -VLADIMIR NAZOS* PIONIRSKA "rNlCA ZAGREB- ? br.3i*�17boje srebra nego zlata. Èvrste grade, ne ba jedra, ali ni tanka. Na glavi je imala malu izblijedjeli! plavu�kapu, ne po najnovijoj modi, a i skromna bijela haljina bila je izno ena, premda èista i uredna.� Tu je reèe ona vadeæi komad papira i uzgledajuæi nekako smeteno. Oèi su joj bile iroko� � �

razmaknute, sive. Rock se zagleda u te oèi i u njemu se dogodi ne to to se jo nikad ranije nije� � �dogodilo niti æe se ikad ponoviti. Da vam cijeli popis proèitam najedanput ili sve jedno po jedno?� Pa... ovaj... gospoðice, nije ni va no neodreðeno odvrati Trueman, sada zureæi u njene usne. Bile� � �

su divne, pune i rumene, i toga èasa je na njima lebdio jedva primjetan, upitan osmijeh. Ali, dok ju jegledao, osmijeh i èeznu i u oèima se pojavi neka tuga. Zapravo se cijelo njeno lice èinilo tu nim, a� �naroèito duboke sive oèi, koje su ga stale gledati pomalo sumnjièavo. Dobro... onda najprije namirnice ona æe gledajuæi u popis eæera pet, ri e pet...� � � � � Èega pet? prekine je Trueman ivo. kreæuæi prema odjelu s namirnicama. Sve je to pred njim,� � �

otvoreno. Moralo bi mu biti lako, samo kad bi mogao svrnuti oèi s nje. Èega pet! ona iznenaðeno ponovi di uæi glavu. Valjda ne mislite buradi? Pet funti.� � � � Pa da! Tako sam i mislio urno æe Trueman. Samo to neki ljudi kupuju tu robu u velikim� � � � � �

kolièinama. I ja sam tako radio. Oh, pa vi ne radite odavno u trgovini, zar ne? upita ona iduæi za njim.� � Ne, ne radim! Radio sam... koje ta drugo.� �

18U njenom se pogledu vidjelo kako je uvjerena da je on radio »>koje ta«. Rock je poèeo osjeæati da bi�tu sad mogao pokvariti najveæu priliku svoga ivota. Na ao je eæer i gotovo napunio oveæu vreæicu,� � �kadli ga ona zaustavi: Ne smeði, nego bijeli, molim.�

U njenom je tonu bilo neèega to navede Rocka da se upita ne ruga li mu se ona. Ali, nije se zbunio,�naprotiv, u njemu se probudila snala ljivost. Napunio je veliku papirnatu vreæicu bijelim eæerom,� �potom se okrene djevojci, smije eæi se.� Niste ga izvagali reèe ona.� � Nikad ne va em tako male kolièine ot-povrne on mirno. Mogu pogoditi veoma toèno.� � � � Tu ima vi e od pet funti usprotivi se ona.� � � Mo da, ali jako malo. Glavno da se nikad ne varam ispod mjere. On polo i vreæicu na tezgu. � � � � �

Sto sad? Ah, da, ri u. I on se uputi sanduku s ri om.� � � Da li mo ete pogoditi takoðer i te inu ri e upita ga ona kao potaknuta nekom posebnom� � � � �

znati eljom.� Sigurno da mogu. Cak i bolje. Ri a nije tako te ka kao eæer.� � � �

Napunio je jo veæu vreæicu. Prolazeæi kraj nje, sluèajno joj ruku dotaèe svojom. Od blagog dodira�

Page 8: Klanac smiraja

osjeti uzbudljivo strujanje. On ispusti vreæicu koja se raspukne te se ri a prosu preko tezge niz njenu�haljinu na pod. to ste uèinili! ona se zaprepasti.� � � Oprostite mi, gospoðice. Danas sam ne to smeten. Ali, ri a donosi sreæu. Ovo bi mogao biti� � �

2*19dobar znak. Ja sam praznovjeran reèe True-man trudeæi se da otpoène prisniji razgovor.� Mladiæu... ona ga prekine gotovo strogo, ali ju je oèito smeo njegov pogled.� � Nikad se ne zna reèe on. Prosuta ri a mo e znaèiti i svadbu, zar ne? Ona pocrveni i ivo mu� � � � � � �

odgovori: Ne, bar to se mene tièe. Naravno, o va im stvarima ne mogu govoriti. .. Ali, sada gubim� � �vrijeme. Moram po uriti. Èekat æe me.�Rock se mirno isprièa i stade puniti novu vreæicu ri om. Onda uze ispunjavati njene naloge i nekoliko�trenutaka, dok nije gledao u nju, dobro je obavljao du nost trgovaèkog pomoænika. U sebi je zaklinjao�Sola Wintera neka se ne vrati prebrzo. Tko li je ta djevojka? Jo nikada nije sreo takvo biæe. Valjda nije�udata. Premlada je i... nd sam ne zna za to, ali je uvjeren da nije udata! Meðutim, sama pomisao da bi�to ipak mogla biti kao da mu je stegnula srce ledenim stiskom. Bac:o je pogled na njenu lijevu ruku.Nema prstena! Ima sna nu, lijepo oblikovanu ruku, ni preveliku niti premalu, nije ni crvena ni gruba�kao u veæine kæeri ranèera. Ali se vidjelo da ta ruka zna za rad. Prirodno je da se Rock pitao da lidjevojka ja e. Boginja snova jednog kauboja oduvijek je bila ena jahaèica. Smije li je upitati voli li� �konje? Rock osjeti da mu ovdje otkazuju uobièajena smjelost i okretnost pred nje nim spolom.� S namirnicama je gotovo reèe ona. Sad hoæu dugmad, konac, pamuènu tkaninu, sukno, laneno� � �

platno i...20i Je li to sve? upita Rock kad je ona zastala.� � To je sve to mi vi mo ete dati odvrati ona neodreðeno.� � � �

Za tezgom s galanterijskom robom Rock se na ao u kripcu. Ni ta nije mogao naæi. Mlada dama mirno� � �priðe iza tezge. Zar ne znate èitati? upita ga ona pokazujuæi neke kutije.� � Citati! uzvikne Rock uvrijeðenim tonom. Kako ne bih znao èitati! Osam godina sam i ao u� � � �kolu. To je otprilike èetiri godine vi e nego bilo koji drugi kauboj.� � Zaista! Tko bi to rekao ona æe ozbiljno. Ali, ako ste kauboj, to onda radite ovdje?� � � � Tek sam nedavno pre ao na ovaj posao on urno odgovori.� � � � Poka ite mi dugmad. Eno ih.. . u bijelim kutijama.. . hvala vam.� �

Dok se ona prigibala nad tezgom, zagledajuæi i birajuæi dugmad, Trueman je nekako upola do ao k�sebi i zadr ao pogled na kratkim ko vrcam.--i plave kose koje su joj izvirivale ispod kape, na malenim�lijepo uoblièenim u ima, na liniji njenog bijelog i lijepog vrata i obrisu njenih obraza.� Ovo nije sedef? upita ona dr eæi dugme na dlanu.� � � Dakako da je sedef odvrati on odsutno, iznenada duboko svjestan opasne blizine i ljupkosti njezina� �

lica., Zar ovo sedef! ona se zapanji i uzgleða. prema njemu. Zar vi ne razlikujete kost od sedefa?� � �21 Ah, vi pitate za dugme! Nisam gledao u njega... Da, to je kost. Ako hoæete sedefastu dugmad, mo da� �

ih pronaðem.Prignuo se nad kutijom. Nije bilo potrebno da primakne glavu tako blizu njenoj glavi, ali on to uèinisve dok ne osjeti kako mu lice miluje jedna njena svilenasta kovrèa. I ona je osjetila taj dodir i, kao daje naglo prekinula razgledanje, povuèe glavu. Hvala vam, mogu sama. Vi mi naðite konac.�

Meðutim, pokazalo se da je i konac morala naæi sama, i to uèini tako brzo da je Trueman upita je li kad

Page 9: Klanac smiraja

radila u ovoj prodavaonici. Ona se radosno nasmije i reèe da je jednom, za vrijeme nekog tjednaprodaje u korist sirotinje, nekoliko dana pomagala gospodinu Wintern. Sad mi je jasno. Znaèi, vi ste dobra prijateljica Sola Wintera? dometne Rock.� � Da, jesam, jo otkako smo do li ovamo.� � � Sol i ja smo takoðer dobri prijatelji.� Mora da jeste... kad vas dr i u svojo] prodavaonici ona æe podrugljivo.� � � Mislite da sam slab trgovac?� Niste... s gledi ta mu terije.� � � Ali sam slab s Winterovog?�

Ona opet osjeti da je on uvlaèi u razgovor i upita ga neka joj poka e platno. Rock ugledi jednu balu na�polici te je skine i postavi na tezgu. Laneno platno! Podsjeæa me na jednu moju zgodu on to reèe s takvim odu evljenjem da ga je� � �

morala saslu ati. Jednom sam do ao u jedno mjesto u Coloradu. Gunnison. Bila je subota. Veliki� � �dan. Sve su se dru be sakupile u�22mjestu. Svi su do li, iz cijele okoline, miljama naokolo. Mnogo konja, kola, dvokolica po ulicama. A ja�sam kupio balu crvenog lanenog platna, pri vezao jedan kraj za sedlo i bacio balu na tlo. Onda sam staojahati gore-dolje i za deset minuta se cijela ulica pretvorila u takav cirkus da su ljudi pucali od smijeha. Molim vas, odsijecite mi deset jarda ona reèe gledajuæi ga èvrstim pogledom negodovanja.� �

Trueman je i to obavio, ali tako nespretno da se iv po derao od muke, a djevojka nije krila svoj oèaj.� �Potom je ona upitala za neku tkaninu koja je njemu bila posve strana, te se i ovaj put morala poslu iti�sama. Koliko æete ovoga? upita Rock odmatajuæi mekanu tkaninu.� � Pet jarda. Odsijecite mi ga ukoso.� Ukoso ponovi on. Da, svakako.� � �

S bijesom se dao na posao, posve svjestan da vi e ne mo e izdr ati ovu varku. No, tek to je poèeo,� � � �kadli ga ona prekide: Dajete mi previ e. Rekla sam jarda, a ne milja.� �Trueman se u sebi zareèe da æe zavr iti onako kako je i poèeo. I nastavi odmatati tkaninu.� Valjda ne mo ete i to mjeriti odoka prosvjedovala je ona.� � � Ja da ne mogu! Ja mogu sve odmjeriti odoka, sprve on jarosno otpovrne.� � I izgledate tako. Jo nisam vidjela takvog ... Ali, ne mogu sebi dopustiti.. . ja hoæu samo pet jarda.� � Gospoðice, ovo jest pet jarda, otprilike. I on stade sjeæi.� �

23 Stanite! Upropastit æete ga! Nisam htjela da mi ga tako sijeèete uzvikne ona.� � Da, ne to ste rekli...� � Oprostite, gospodine. Kao da ju je izdalo strpljenje. Odgurnula je Rocka u stranu, oduzela mu� �kare i poèela pa ljivo sjeæi.� � 2ao mi je, gospoðice skru eno æe Rock. Nisam inaèe tako nespretan. Ali, znate, jo nisam� � � � �

poslu ivao takvu djevojku kao to ste vi.� �Ona uzgleda svojim sivim oèima, pogledom koji nije bio ba posve sumnjièav i nepomirljiv. Ali,�sretnuv i njegov pogled, ona opet obori oèi i obrazi joj se osu e lakim rumenilom.� � Gospoðice, ja nisam Winterov momak. Gospode! Kad bi me sada vidjela dru ba s kojom sam nekad� �

jahao, na ovakvom poslu. Uh!... Ja se zovem Trueman Rock. Ja sam stari prijatelj Sola Wintera. Trueman Rock? ponovi ona i gotovo se lecnu te brzo podi e oèi gledajuæi ga upitnim i� � �

iznenaðenim pogledom. Ime joj je moralo biti poznato, ali Rock nije mogao pogoditi da li po dobru ilizlu. Da. Jo prije nekoliko godina jahao sam ovim krajem. Oti ao saim prije est godina, od kojih sam� � � �

pet proveo u Texasu gdje sam te ko radio. To vam govorim zato to ste valjda èuli kojekakve prièe o� �meni. Te ko sam radio i po teno. I sad me ne to privuklo natrag u Wagon-tongue. Danas sam stigao i� � �

Page 10: Klanac smiraja

kad sam u ao ovamo da se vidim sa Solom, on me ostavio da mu neko vrijeme pripazim na�prodavaonicu. Rekao je da po svoj prilici nitko neæe doæi, ali ako ipak netko doðe, neka ga poslu im. ..�I, vidite, netko je24do ao. Zao mi je to sam vam dosaðivao... to vas nisam poslu io kako se pristoji. Ali, Sol je za to kriv.� � � �Samo, trebalo je da vam odmah ka em.� Ne morate se isprièavati, gospodine, Rock ona stidljivo odvrati. Niste napravili nikakvu tetu,� � � �

samo ste prosuli malo ri e.� Ja ba ne bih bio tako siguran otpovrne on mirno. Èim je okonèao obmanu, poèeo se osjeæati� � �

sigurnijim. Molim vas, zamotajte mi ovu robu reèe ona gurajuæi odsjeèenu tkaninu prema njemu, ali ne� �

podi e pogled.�Trueman je polako i uredno zamotao kupljenu robu. Stavite na raèun Thiry Preston reèe ona. On uze olovku koja mu je bila pri ruci i prigi� �

bajuæi se veoma slu beno nad listom papira upita:� Gospoðica Thiry Preston?� Da, gospoðica.� Thiry. Lijepo ime. Kako se pi e?� � T-h-i-r-y.�

Trueman ispisa njeno ime jasnim i èvrstim rukopisom, oèito s namjerom da na djevojku ostavi dojam. A mjesto, molim? upita, a kako ga ona pogleda zapanjeno, on dometne: Gdje ivite?� � � � U Klancu smiraja.� Zar èak tamo? on je pogleda iznenaðeno. ezdeset milja odavde. Znam taj kraj, znam u njemu� � � �

svaki izvor, svaki kamen i kaktus, a i svakog zeca.25Prvi put se ona nasmije i punim osmijehom koji jo vi e oèara Rocka.� � � Vi ste ovdje bili dobro poznati, zar ne?� Da, i oèekujem da obnovim stara poznanstva. A mo da budem takve sreæe da sklopim i nova.� �

Ali je ovaj put gospoðica Preston izbjegla da sretne njegov pogled i u njenom dr anju Rock nije mogao�naæi nikakav znak ohrabrenja.

elite da vam po aljem robu?�� � Ne, ja æu je sama odnijeti.� Odnijet æete je sami! Sve to? Ima vi e od trideset funti!� � Znam. Ja sam prilièno jaka, nosila sam i vi e.� � A dokle?� Do korala. Tamo su nam dvokolice. Èekat æe me, a ja sam veæ zakasnila. Moram po uriti.� �

U nervoznoj urbi ona uze omote i poðe k susjednoj tezgi. Rock je preduhitri.� Ja æu vam ponijeti ove.� Hvala vam, ali nije potrebno. Mogu ih ponijeti i sama.� Svakako, ali vam to ne mogu dopustiti odvrati Trueman prihvaæajuæi vreæice s namirnicama koje� �

su predstavljale ako ne te ak, a ono nespretan teret.� Ali, vi ne smijete napustiti prodavaonicu. Na svu sreæu, u tom se èasu pojavi Sol Winter.� No, to je ovo? on se iroko nasmija. Thiry, zar ba ti da doðe k meni kad me nema!� � � � � � �

26 Ah, gospodine Winter, ipak se ne mogu po aliti veselo odvrati Thiry^ Va novi momak bio je� � � � �

veoma ljubazan i... vje t.. . jer sam prona la sve to mi je trebalo.� � � Ha-ha!... Da, ba je to fini momak... Thiry. Dopusti da te upoznam s Truemanom Rockom, starim� �

jahaèem i drugom. Ah, sad se sjeæam ona uzvikne. Dakle, to je taj gospodin Rock, jahaè koji je jednom spasio� � �

Page 11: Klanac smiraja

va eg sina Nicka?� Da, Thiry odvrati Winter te se okrene Rocku i dometne: Sinko, ova djevojka je gospoðica Thiry� � �

Preston. Ona mi je pomogla da lak e prebrodim neke te ke trenutke.� � Drago mi je to smo se upoznali, gospoðice Preston nakloni se Rock nad svojim teretom vreæica.� � � I meni je drago, gospodine Rock odvrati Thiry i u njenim sivim oèima vrcnu sitna iskrica� �

nesta luka.� Sole, najprije sam bio trgovaèki pomoænik, a sada sam potrkaè reèe Trueman. Odmah æu se� � �

vratiti. Zaboravili ste e ir dobaci mu Thiry.� � � � Stvarno! Sole, eno mi ga tamo iza tezge. Trgovac podi e sombrero i cereæi se namjesti� �

ga Rocku na glavu. True, ðavo da me nosi ako ga nisi namjerno sakrio tamo.� I jesam.�

Thiry se nasmijala zajedno s njima. Da ste to imali na glavi, nikad me ne biste prevarili da ste trgovac.�27Iza li su zajedno i Trueman se osjeæao kao u sedmom nebu. Vreæice to ih je dr ao u ruci èinile su mu� � �se lake kao pera. Vani, na sunèevom svjetlu, gdje je djevojku mogao bolje vidjeti, ona mu se èinila kaopreobra ena nekom èarolijom. Posve drugaèija nego u duæanu. Svaki èas se okretao prema njoj s�nekom beznaèajnom primjedbom o vruæini, ili pra ini, o bilo èemu a jedina mu je elja bila da je� �gleda. Ubrzo su stigli na kraj ulice te su po li preko jedne èistine prema koralima. Dobro je Rock�pamtio te korale! Èudna neka bol ignu ga u grudima. Da li je to kajanje i stid zbog pro losti zbog� � �neèega o èemu je mo da mogla èuti i ova djevojka?� Vi stra no urite napokon se po ali Trueman.� � � � � Moram. Zakasnila sam, a vi ne znate.. . Nije zavr ila misao, ali je Rocku bilo i to dovoljno.� � To je te ak teret. Ne biste to nikad prenijeli reèe Trueman usporavajuæi korak. Svaka æe isprika� � �

biti dobra. Jo samo èas, i on æe izgubiti tu divnu djevojku. Htio je da produ i susret s njom. Tajom je� �provrtio rupu na vreæi s ri om koja se stade prosipati u tankom mlazu.� Vidite! Previ e smo urili, pa mi se vreæica poderala. Opet ri a!... Gospoðice Thiry, ovo je zaista� � � �

izvjestan znak. Lo ili dobar? ona ga lukavo upita.� � � Dobar, naravno! Divan!� Gospodine Rock, èini mi se da ste sposobni za koje ta, a ne samo za trgovinu. Ona tu no � � � �

odmahneglavom. Dajte meni tu vreæicu. Vidite, ja æu je samo okrenuti naopako. Sva�28sreæa da ne idem daleko s vama, inaèe bih ostala bez namirnica. Ali, zar ne bi bilo divno kad bismo zaista oti li nekamo daleko?� � Ne vidim za to bi bilo ona æe sumnjièavo. A naroèito ako bi se na kraju te etnje na ao moj� � � � � �

tata. Va tata. Je li to Gage Preston?� � Jest.� Zar je on tako stra an?� � I jest za momke koji se motaju oko mene.� Pih! jednostavno otpovrne Trueman. Uto su veæ stigli do prvog korala. Velike su� �

vratnice bile irom otvorene. Ograda je bila naèinjena od dasaka i previsoka da bi se moglo vidjeti�preko nje. Odnekud su se èuli buèni glasovi i topot kopita, vjerojatno iz drugog korala. Thiry uðe. Rockopazi neke jahaæe konje, jedna kola, a potom jedan dvosjed za kojim je bio upregnut krasan par èila a.� Stigli smo reèe djevojka s oèitim olak anjem. Jo nikoga nema! Ba mi je drago... Stavite� � � � � �

omote ispod sjedala, gospodine Rock.

Page 12: Klanac smiraja

Po to je to uèinio, okrene se prema njoj, a nije znao to da joj ka e, zapanjen i upla en burom� � � �svakojakih osjeæaja. Napokon, bili ste veoma ljubazni, iako. ..� Ne govorite »iako« on je prekine moleæivim glasom. Nemojte mi to pokvariti ni jednim »iako«.� � �

Bio mi je to najljep i do ivljaj u ivotu.� � � A imali ste, bez sumnje, mnogo takvih do ivljaja odvrati ona gledajuæi ga svojim jasnim sivim� � �

oèima.29 Upoznao sam mnogo djevojaka i na mnogo naèina, ali nikad nisam do ivio ne to tako odgovori� � � �

on napregnuto. Gospodine Rock! Podigla je ruku k obrazu gdje joj je planula rumena mrlja.� �

Iza Rocka se zaèu topot kopita praæen zveckanjem mamuza i neèijim sporim korakom. Ali, on ne bi niobratio pa nju na te zvukove da nije vidio kako rumenilo i èezava s djevojèinih obraza te joj lice� �blijedi. Kao da je neka sjenka pala preko njenih velikih sivih oèiju. Ta slika ohladi Rockovo uzbuðenjei promijeni pravac njegovim mislima. Tu je ona, Range podigao se neèiji grub glas, glas promukao od piæa, ali koji je ipak zvonko� �

odjekivao. Opet s nekim klipanom!�Polako se Rock okrenu na peti i s tim pokretom ivnu njegov stari duh koji je bio na trenutak potisnut.�S mju karcima neæe izigravati trgovaèkog pomoænika!�U koral su u la dva jahaèa od kojih je prvi bio sjahao. Èovjek je bio prilièno pijan, ali i veoma upadljiv,�i to ne zbog pijanstva. Odisao je pravim duhom Zapada u svoj njegovoj divljini. Bio je visok, vitak,uskih bokova, lijepa rumena lica, vra kih oèiju iz kojih je sipao oganj, i ute, kovrèave, èupave kose to� � �je virila ispod zapra enog sombrera. Vidjelo se, tek se obrijao. Na njegovoj se mr avoj bradi i nad� �iskrivljenom usnom sakupilo ne to siæu nih kapi krvi i znoja. Nisko na boku klatio mu se revolver.� �Drugi jahaè, nazvan Range, bio je kauboj, veoma mlad, mirnih sivih oèiju nalik na oèi gospoðicePreston, i s napregnutim pogledom na30inaèe bezizra ajnom licu preplanulom od sunca i vjetra. Prema sliènosti, Rock pogodi da je taj momak�Thirvn brat. Ali, tko je taj drugi? Rock je sreo malo ljudi te vrste, ali mu je i to bilo dovoljno da ihupozna. Thiry, tko je to? upita jahaè ispu tajuæi uzde i kroèeæi naprijed.� � � Ja se mogu sam predstaviti mirno æe Rock. Ja sam Rock Trueman, danas sam stigao iz Texasa.� � � to govori ! zami ljeno odvrati jahaè kao da poku ava pronaæi to ime u svom sjeæanju. A to� � � � � � � �

sad radi ovdje?� Ukoliko se to tebe tièe, bio sam u Winte-rovoj trgovini i pomogao gospoðici Preston da prenese stvari� odvrati Rock polagano i suho.� Ma nemoj! podrugljivo æe jahaè. Nije izgledao ni ljut ni ljubomoran, nego jednostavno zloæudan.� �

Rock je veæ znao to je takav èovjek kadar uèiniti u bijesu. To, a ponajvi e obzir prema gospoðici� �Preston, ponuka Rocka da bude oprezan. Tko je taj jahaè? Ta valjda nije njen momak! Od te pomisliRock osjeti kao da mu no para utrobu.� Dobro nastavi visoki jahaè teturajuæi prema Rocku a sad kidaj ako neæe da ti na-taknem e ir� � � � � �

na glavu. Ash, ti si pijan! plane djevojka kao da je odjednom do la do glasa.� � �

U njenom je glasu bilo i srdnje, i prezira, i straha, i jo neèega to nagna Rocka da se okrene. Svi su ovi� �osjeæaji bili jasno izra eni na licu gospoðice Preston. I njen izgled odmah pobudi Rocka da obuzda�vlastite osjeæaje. Znaèi, taj ja-31haè je Ash Prestom, o kojem je veæ èuo toga dana. Njen brat! Olak anje to ga je osjetio za trenutak� �nadma i sva druga njegova èuvstva.�

Page 13: Klanac smiraja

Tko je pijan? pomirljivo æe Preston sestri. Grije i , Thiry.� � � � � Ti si pijan okomi se ona na njega. Vrijeða gospodina Rocka koji je bio toliko ljubazan te mi� � � �

pomogao donijeti stvari iz prodavaonice. U redu, a ja æu gospodinu Rocku pomoæi da se izgubi odavde odvrati Preston cereæi se.� �

Drugi jahaè, Range, munjevito skoèi s konja i istrgne mu revolver iz navlake. Ash, pazi se! on o tro uzvikne. Ti ne zna tog èovjeka!� � � � �

322. Sto æe mi revolver? upita Preston unekoliko ljut na brata zbog njegova opreza.� � Dakako da ti ne treba, ali je bolje da ga nema pri sebi naceri se Range. A mislim da i previ e� � � � �

brblja , Ash. Ponavljam ti, taj èovjek je za nas neznanac.�Mlaði je jahaè svojim pa ljivim i jasnim pogledom ocijenio Rocka i do ao do stanovitih zakljuèaka.� � Do vraga, ba me briga! On mi se ne sviða i hoæu da ga otjeram.� �

Djevojka stupi naprijed kao potaknuta nekom silom iako je bila sva ukoèena od straha. I Rock je veæstvarao svoje zakljuèke, ali nije mogao pogoditi da li se ona boji za njega ili za brata. Reagirajuæi naprvi dojam, smjesta mu posta sumnjiv i odbojan taj Ash Preston. Ali, odluèio je, djevojke radi, da se izove situacije izvuèe po moguænosti bez sukoba. Molim te, Ash, budi barem pristojan ukoliko ne mo e biti ljubazan zamoli Thiry.� � � �

Umjesto odgovora, Preston se baci pokraj Thiry i sporim pokretom opruzi dugu ruku, ciljajuæi uRockovo lice. Ali, Rock se sagnu i u isti mah vje to opruzi nogu. Jahaè se saplete i izgubi ravnote u.� �Pao je bespomoæno i sporo te se pre-vrnu u pra inu. Onda smije no sjede, obrisa pra-� �3 Klanac smiraja33inu s lica, podi e dugaèku ruku i drhtavim prstom upre u Rocka.� � Èuje , momèe, ti si me udario.� � Vara se, Prestone, nisam odvrati Rock.� � � Cime si me udario? nastavi Preston, uvjeren da se s njim postupilo nedolièno. Oèito mu je za to bio� �

dovoljan dokaz to se na ao gdje sjedi u pra ini.� � � Ni s èim te nisam udario.� Range, la e li me taj tip?� � Ne. Ti si jednostavno pao preko njega kratko odvrati mlaði jahaè.� � Ash, ti si tako pijan da ne mo e vi e stajati umije a se Thiry.� � � � � � U redu, strance, primam tvoju ispriku.� Hvala, veoma si obziran odvrati Rock podsmje ljivo. Nije bio navikao da se svladava, a nije ni� � �

pamtio kad ga je netko tako razbjesnio. Obraæajuæi se djevojci, reèe: Idem. Zbogom, gospoðice�Preston.Okreæuæi leða braæi, Trueman je u svoj pogled unio sve ono to nije mogao iskazati rijeèima. Djevojci�je jasno dao do znanja da ne smatra taj opro taj konaènim. Ona mu odvrati utnjom u kojoj je bilo� �aljenja, i zbunjenosti, i jo neèega èega ni ona sama nije bila svjesna.� �

Rock ne proðe kraj jahaèa. Uhvati se za ogradu i jednim se skokom naðe na drugoj strani. Neki sujahaèi prilazili koralu i njemu bi drago to se neæe sresti s njima. Bio je obuzet svojim mislima i�èuvstvima. Ash Preston! Gadan tip! I taj je njen brat! gunðao je za sebe. Siguran sam da æe meðu nama doæi� � �

do sukoba.elio je prije svega da se nekamo skloni i osami kako bi mogao razmi ljati i shvatiti sve to se� � �

dogodilo, pa onda odluèiti to mu valja èiniti. Zastao je na jednom uliènom uglu i vidio kako dvokolice,�kola i nekoliko jahaèa ivim kasom odlaze prema jugu. Njegovo je o tro oko zapazilo Thirynu bijelu� �haljinu i plavu kapu. Zaèudi se i uzbudi spaziv i da se ona osvrnula. Mogla ga je vidjeti kako stoji i�gleda za njima. Mala se povorka brzo izgubila iza stabala. Daleko put juga, u ljubièastoj izmaglici,

Page 14: Klanac smiraja

dizali se nejasni obrisi brdovitog zemlji ta. Sad je Rock osjeæao kako mu je bilo suðeno da se vrati na�ove divlje pa njake. Krenuo je, otimajuæi se èaroliji koja ga je bila obuzela. Sad su mu prijeko potrebni�neki podaci.Vratio se u Winterovu prodavaonicu. Dan je bio sparan. to od brza hoda, a to od uzbuðenja, Rock je� �bio sav oznojen kad se ponovo na ao pred prijateljem.� No, sinko, to se dogodilo? zabrinuto upita Sol.� � � Ni sam ne znam dahne Rock skidajuæi sombrero i bri uæi lice. Ali, dogodilo se to ta.� � � � � � True, ti si se zagledao u Thiry Preston! To ja vidim. Nije ni èudo. U ovom kraju jo nije bilo tako� �

mile djevojke. Sole... ostavimo zasad... moje osjeæaje Rock æe alosnim glasom. Cuj, nai ao sam na� � � � �

Prestonove. Hm! Kao da nisi odu evljen zbog toga.� � Budi siguran. Ali, sreo sam samo dvojicu. Rangea i Asha, Thirvnu braæu.� Zla sreæa doèeka Sol veoma znaèajno.� �

3433 Na povratku sam vidio i ostale. Sole, morao sam preskakati ogradu korala.� Stooo! usklikne Sol s nevjericom.� � Bome jesam nasmije se Rock. Ovako je bilo. I on isprièa prijatelju sve to se zbilo u koralu.� � � � � Jadna Thiry! Ona uvijek strada i mora se stidjeti. Zato i dolazi rijetko u grad. A zna ti, Rock, da� �

ovdje nema èovjeka kome ona nije draga? Draga? Prijatelju moj, stara odrtino, sve je to malo za nju... Sla em se s tobom. Jadna gospoðica� �

Thiry! Kako je nju to zaboljelo! Oèi su joj bile pune suza. I ti si ustuknuo pred Ashom Prestonom? nasmije i se Winter.� � � Jesam! Sto sam se osjeæao blesavo! Ali, za tu bih djevojku otrpio i batine..� Promijenio si se, Rock. Vi i si, jaèi... ostario si...� � Stani, Sole! Bolje da me toliko ne hvali da se ne bi poslije pokajao. No, ako sam postao i ta bolji,� � �

onda se mogu smatrati sretnim... Reæi æu ti ovo: prije nego to je ta djevojka stupila u tvoju�prodavaonicu, imao sam èvrstu namjeru da se naloèem kao svinja. I sad vi e to ne kani ? Sol æe zadovoljno.� � � � Ne bih sad popio ni kapi, da mi ne znam koliko nudi zvonko odvrati Rock. Da si samo vidio� � � �

Thiryno lice, da si je samo èuo kako je rekla: »Ash, ti si pijan« ... Da, znam. Thiry mrzi pijance. Ima razloga. Prestonovi su veæinom ispièuture. Ali, reci mi, sinko,�

misli li ozbiljno?�36 Ozbiljno? Valjda se ne alim smrkne se Rock. Na to cilja ?� � � � � � Zar te onih nekoliko trenutaka to si bio s Thiry Preston navelo da se odrekne piæa?� � � U to sam siguran. Ne znam toèno kako se dogodilo, ali, u to se mo e okladiti.� � � Lijepo zvuèi. Samo ako nije trenutaèno odu evljenje... Gotovo su svi mladiæi u na em kraju, a i� � �

neki stariji ljudi, bili kao gromom o i-nuti ugledav i je prvi put. Ali, od toga su imali samo tete, jer su� � �se poèeli jo gore opijati. Ka u da se toj djevojci ne mo e udvarati.� � � Kao gromom o inuti? Da, bit æe tako ne to. Ali, ti se ne uzbuðuj zbog mene. Ja stojim èvrsto na� � �

zemlji iako mi je mo da glava u oblacima. .. Nego, reci mi ne to. Htio bih da mi ka e sve to zna o� � � � � �Prestonovima. Rock, ti si prenagao, sklon ispadima ozbiljno æe Winter. Moram biti oprezan jer bih zbog tebe� � �

mogao imati i gorih okapanja s Prestonovima.Zar nema povjerenja u mene? doèeka Rock � � � �

ivo. Zar nismo stari prijatelji? elim ostati ovdje.��Zbog mene neæe vi e imati nikakvih neprilika. elim ti pomoæi. De, reci mi sve to zna .� � � � �

Page 15: Klanac smiraja

Uvijek si isti, stari Rock. A ipak i nisi. Ne bih mogao reæi u èemu si to drugaèiji. Valjda si se pone to� �promijenio za ovih nekoliko godina. .. Dobro, Prestonovi su poznati u ovim krajevima. Zovu ih»Trinaestoricom Prestonovih iz Klanca smiraja«. To je velika obitelj. Nitko ne zna otkud su do li. Neko�vrijeme nakon tvog odlaska oni su ovamo dognali veliko stado. I ta je37dru ba sasvim simpatièna, osim Asha. Mo e se reæi da su svi nalik Thiry. To neka ti je dovoljno.� �Smjestili su se u Klancu smiraja, na samom sedlu. Mjesto ti je poznato. Ubrzo ih je upoznao cijeli kraj.Odlièna dru ba, izvrsni jahaèi, umjetnici u baratanju lasom. Moram priznati, Gage je takvo olièenje�pravog Zapadnjaka da mu jo nisam vidio premca.� Kao da mi prièa neku lijepu prièu. Nastavi, Sole. Kakve si neprilike imao s njima?� � Kod mene su se bili jako zadu ili. U mojoj staroj prodavaonici. Jednom sam prilikom tra io da mi� � �

mladi Prestonovi plate. Gage nije bio s njima. Ash se raspalio. A nije bio pijan. Mora znati da je Ash�kao divlja zvijer kad se napije. Kad je trijezan, onda... pa onda je drugaèiji. .. Moj Nick je bio sam uprodavaonici. Sjeæa se Nicka, on nije imao dlake na jeziku. Vratio je Ashu na isti naèin. I na kraju se�svr ilo tako da je Ash ispremlatio maloga i zamrzio ga kao vraga. Ljudi tvrde da Ash zapravo mrzi�cijeli svijet osim Thiry. Ona jedina mo e izaæi na kraj s njim.� Danas ba nije mogla. Prokleta pijandura! A Nick je poginuo upravo u Klancu smiraja?� � Jest. Jo nikom to nisam rekao, ali dr im da je Nicka ubio Ash. Mora da su se sreli i sukobili.� � �

Siguran sam da se ne radi o umorstvu. Ash ne bi ubio èovjeka s leða. U Nickovom su revolveru bileèetiri tek ispaljene prazne èahure. Momak nije bio kukavica, a ni neka neznalica u baratanju revolverom. Samo...� Gage mi je isplatio raèun èim je prvi put do ao u grad. Neko vrijeme nije vi e kupovao kod� � �

38mene. Onda jednog dana doðe Thiry i otada oni opet nabavljaju sve kod mene. Ali, nitko drugi nedolazi osim Thiry. Ona robu naruèuje i isplaæuje. A to se meðu kaubojima govori o tim Prestonovima?� � Misli ...� � Ta zna i sam to mislim.� � � Ako se to prièalo, onda je to bilo isto to i o Culversima ili o Tollovima, ili o Smithovima, a daleko� � �

manje no to se prièa o nekim manjim dru bama po umama. Ti zna kauboje. Sve dru be jedu tuðe� � � � �meso. Kao po nekom nepisanom zakonu. Meðutim, za posljednje dvije godine ima nekih novina.Mnogi se ale na kraðu stoke. Do u iju su mi doprle i neke nemile glasine na raèun Prestonovih. Vrlo� �lo e, pazi to ti ka em, veoma neodreðene i tajnovite. Mo da su nastale iz zavisti, zato to se Prestonovi� � � � �polako bogate. Jer, to je èinjenica. Gage je sve bogatiji. To neæe toliko opaziti po broju stoke, koliko�po zemlji koju ima i po gotovini u banci. Sluèajno sam doznao da ima novaca u banci u Las Vegasu. Toje prilièno daleko, zna , zato mi je malo èudno. Doznao sam pukim sluèajem, ka em ti. Naime, ja� �nabavljam robu kod nekog veletrgovca u Las Vegasu. On mi je to rekao jednom kad je svratio tu kmeni. Inaèe to ljudi u Wagontongueu ne znaju, a ja te molim da i ti uti o tome.� �Rock se zamislio. Radi li Gage sam?� Ranije je radio sam, ali sada vi e ne.� � S kim se udru io?� � S Johnom Dabbom. Oni imaju ranè »Bar X«. Ali, to nije mnogo. I otuda Dabb pobire vrh-�

39nje. Onda, on ima i klaonicu. Istisnuo je mene iz tog posla, ni im cijenama. Kupuje uglavnom od�Prestona. I otprema mnogo stoke. Otprema? Kamo? Izvan grada? iznenadi se Rock.� � Nego kamo? Poslovi im cvjetaju, moguænosti su sjajne. Ja sam to shvatio jo prije nekoliko godina,� �

ali nisam imao para.Rock je razmi ljao o svemu to mu je prijatelj isprièao trudeæi se da izvuèe kakav zakljuèak. Ti poslovi� �

Page 16: Klanac smiraja

su po svoj prilici savr eno ispravni. Na kraju krajeva, kad se radi o stoci, ne mo e nikada cjepidlaèiti.� � �Usred ovih misli najednom mu se uka e tu ni lik Thiry Preston. Ona njena izrazita nujnost, koja ga se� �toliko dojmila, ne mo e biti prirodna, razmi ljao je Rock. Djevojka je i odveæ mlada, zdrava i dobra da� �bi u sebi mogla nositi neku tugu. Mnogo toga osjeæao je u sebi to nije umio objasniti. Ta je djevojka�osvanula pred njim kao sunce, u svoj svojoj ljepoti. Od te ljepote naglo mu se produbila èuvstva, silnoo ivjela èula. Zbunjen je samim sobom i samo u jedno siguran da mora doznati otkuda sjenka u sivim� �dubinama Thirynih oèiju. A to misli o Ashu, Sole upita Rock trgnuv i se iz misli.� � � � � I ja bih tebe to pitao osmjehne se Winter. Ti si i sam bio lud i razuzdan. Poznaje ljude. Kakav je� � � �

dojam ostavio na tebe? Poput èvrstog udarca pesnicom u oko.� No! Vidim da ti Texas nije pomutio moæ zapa anja zadovoljno æe Winter. Svi su� � � �

40Prestonovi neobièni ljudi. Evo, uzmimo Thiry. Sto misli o njoj?�Trueman polako podi e te ku ruku i prinese je k srcu te se nijemo zagleda u prijatelja kao da bi htio� �reæi kako su rijeèi suvi ne.� Da ne misli tako, ne bi vrijedio ni prebijene pare reèe Winter. Sve slutim da æe tvoj povratak� � � �

imati ozbiljne posljedice... No, da nastavim: kako sam rekao, svi su Prestonovi upadljivi na jedan ilidrugi naèin. A Ash se najvi e istièe. Kad je rijeè o toj okrutnoj igri koja se naziva ivotom na� �pa njacima, onda je on jahaè prve vrste. Nadma it æe svakoga i u piæu i u tuèi, i na revolveru. I sam si� �potezao revolver, Rock. Jesi li to mo da zanemario u Texasu? Ali, i tamo. ..� Nastavi kratko ga prekine Rock. Nije volio da se spominje revolver.� � Oprosti, sinko. Ukratko: Ash je najopasniji, najhladnokrvniji, najhrabriji i najgori èovjek na koga si�

mogao naiæi. To ti ka em zato to sam vidio da ti se Thiry sviða.� � Hvala ti, stari prijatelju. Unaprijed upozoren, upola spa en. Jest da je bio pijan, ali i sam sam � �

naslutione to od ovog to si mi sad rekao.� �Taj odgovor kao da je jo vi e zabrinuo Win-tera.� � Onda zna kakvoj se opasnosti izla e .� � � � Zar ja bje im pred opasno æu? plane Rock prezirno.� � � � Ti si uvijek bio nagao i tvrdoglav, ali i pored toga valjda se nisi tako... tako brzo... ozbiljno zagrijao za�

Thiry!41 Kako to misli ? naljuti se Rock.� � � Tako... to je prebrzo Winter æe oklijevajuæi.� � Prebrzo!... za onakvu djevojku! Ja sam se brzo zagrijavao za mnoge djevojke, ali ovo je drukèije.�

Ovo uopæe j nije nikakvo »zagrijavanje«. Ni sam ne znam to je, moram prvo ispitati samoga sebe da�vidim o èemu se radi. Ali, znam da je ne to stra no. Kao da sam se zagrijao deset tisuæa puta!� � Okomio si se na mene kao da sam ti oca ubio prosvjedovao je Winter. I da zna , ja sam i sam� � � �

odu evljen time, ali i nasmrt upla en. Volim tu djevojku. A ukoliko nisi zaboravio nekada sam volio i� �tebe. Nisam zaboravio, Sole toplo odvrati Rock. Samo mi vi e nemoj stavljati pod nos moje... moje� � � �

nekada nje djevojke. A ako se usudi o njima prièati Thiry, vi e neæe vidjeti sunca.� � � � Naæi æe se taj koji æe joj reæi, sinko. Gospoða Dabb, na primjer. Ona voli Thiry i ona æe joj reæi.�

Viðam ih katkada zajedno. Gospoða Dabb! Ona ne mo e znati bogzna to o meni.� � � Veæ sam ti rekao da je to Amy Wund.� Au! zakuka Rock pregibajuæi se u pasu.� � Truemane, put æe ti sigurno biti trnovit odmahne Winter prosjedom glavom.� �

Page 17: Klanac smiraja

Cuj, stari moj, mene mo e poklopiti samo jedno. Jo ne znam to æu uèiniti. Ali, elim reæi da� � � � �samo jedno mo e pokvariti ovaj... ovaj moj divan san jo u samom poèetku.� � A to bi to bilo?� �

42 Poznaje li dobro Thiry?� � Da, sinko, i mogu odgovoriti na pitanje koje ti jasno èitam iz oèiju. Thiry nije zaljubljena ni u koga.�

Znam, jer mi je to nedavno ona sama rekla. Voli svoje, naroèito Asha. Ali, osim njih, nema nikoga. To mi je dosta reèe Rock s naporom. A sad hoæu da se zabijem u kakav kut, da vidim to je to sa� � � �

mnom i to da poduzmem.�Trueman je izletio na ulicu. Nije znao da li bje i od sebe ili juri da naðe sebe. Dok je razgovarao s�Winterom, mogao je biti i hladnokrvan i nadmen, ali èim se na ao na otvorenom, njegova su mnoga�èuvstva potakla neko neobja njivo odu evljenje.� �Nije ni osjetio jaru dok je krupnim koracima grabio putem iz grada, ali je s rado æu doèekao hladovinu�kad se doèepao cedrova te se uz kosinu popeo do jednog zabitog mjesta. Zbacio je sa sebe kaput isombrero te legao na miomirisnu naslagu cedrovih iglica. I s kakvim u itkom! Sad je tek osjetio koliko�je njime ovladalo uzbuðenje, kako te ko di e, kako mu je lice vrelo, a ruke nemirne i znojne.� �Neæe biti dobro da se prepusti snovima mora najprije biti naèisto sa samim sobom. Kad god se�nalazio u nekoj nevolji, Rock je bje ao u samoæu i ti inu pustare ili ume. Tek to se smjestio, na njega� � � �je poèela djelovati èudesna snaga prirode. Tu je mogao misliti. Èuo je zujanje pèela na toplom ljetnjemzraku i piskavi zov strnarice utovoljke. U blizini je protrèao zec, naokolo je u bunju u kalo suho� � � �li æe.�43Samo bi sukob sa erifom Cassom Sewardom bio mogao Rocku pokvariti veselje povratka u�Wagontongue. Sad ga to vi e ne mora brinuti. Mo da je od njega bilo bezumno, ludo, to se vratio u� � �Wagontongue iako je znao da bi Cass mogao poku ati da ga prestra i i strpa u zatvor, i to zbog jedne� �pucnjave koju Rock zapravo i nije izazvao. Ali, njemu je bilo svojstveno da ulijeæe u opasnost. Sigurnose ne bi lako predao Cassu. Sada vi e nema te opasnosti. Premda je alio erifovu smrt, Rocku je bilo� � �drago to pred sobom ima èist put.�Ali, sad se predao onoj sivookoj Thiry Pres-ton! Pogodila ga usred srca! I tu je sva borba u njemusamom misli razaraju i mrve jednu kolebljivu i krhku sumnju. Jedna po jedna, u sveèanoj povorci,�pred njegovim oèima pro le su sve djevojke koje je upoznao, s kojima se poigrao, osjetio naklonost�prema njima, ili ih volio. Nekoliko njih posebno se isticalo. Gledao ih je kako prolaze kao u kakvommimohodu, izlaze iz sjenke i gube se u pro losti zauvijek. Bilo je trenutaka kad je mislio da mu je stalo�do neke djevojke, kad je mislio da pati. Ali, sve je to bilo ni tavno. Kao kakvom èarolijom, Thiry je sve�to odagnala, raspr ila u nepovrat. I on vi e nema to da misli ili da boleæivo ali. Thiry je ona prava.� � � �Cijelog je ivota sanjao o takvoj djevojci. Sad je utvrdio da ona i postoji! Sebi nije postavljao nikakvo�pitanje o ljubavi. Bez obzira to je, osjeæaj koji je njime ovladao bio je je nagao i neizbje iv, a i stra an.� � �Ovo nije odluka veæ shvaæanje i prihvaæanje èinjenice. Odluka je povezana s ljudima u Wa-gontongueu i oko njega. Ona æe pasti èim se postavi problem. Zaposlit æe se kod Gagea Presiona a akoto ne uspije, obratit æe se nekom drugom stoèaru. Valjda æe se u ovom kraju naæi ranèer koji æe sezauzeti za Truemana Rocka. A ako se ne naðe, on æe sam raditi za svoj raèun. Ima dosta novaca zadobar poèetak, a oduvijek ga je privlaèilo da ima svoj ranè. No, ne eli po uriti s tim. Uvjeti su se na� �pa njacima promijenili, suparni tvo je nesumnjivo jaèe. Zapoèelo se i s uzgojem ovaca. Rock je kao� �pravi govedar mrzio ovce. Najbolje bi bilo da iznova otpoène onako kao prije nekoliko godina kao�siroma an kauboj. to da uradi s novcem? Nekako mu je postao veoma dragocjen. Nekad je obièavao� �sav novac koji ima nositi sa sobom dok ga ne potro i. I za to mu nije trebalo dugo. Ali sada to neæe�valjati. Pitat æe Wintera gdje bi ga mogao ulo iti, u kakav siguran posao. Odluèio je da nabavi i par�punokrvnih konja: neka ih ima uz svoje kiæano, divno sedlo i ostalu opremu koju je donio sa sobom.Pomisao na Asha Presiona unijela je u njega nemir. Kad je spalio sve mostove za sobom, htio je svoje

Page 18: Klanac smiraja

misli posvetiti Thiry, ali, smuæivao ih je njen razuzdani brat svojim zlim glasom i karakterom. Rock jepredosjetio da æe imati neprilika s tim Prestonom, ali je namjerno odbacio taj predosjeæaj. Bezuvjetnomora izbjegavati sukob s Thirynim bratom. Mo da ima naèina da se Ash odobrovolji i Rock obeæa sam�sebi da æe poku ati sve. No, ukoliko se ne mo e slo iti s Ashom, barem ga mo e izbjegavati. Na svu� � � �sreæu, svi dobro znaju da se Rock Trueman ne boji susreta s lju-4443dima, bilo kakvim ljudima. Naprotiv, svi znaju da je Rock èinio sve kako bi izazvao takve susrete. Zarse nije vratio u Wagontongue iako nije imao pojma o Sevvardovoj smrti? Oduvijek je namjeravao da sevrati.Rock je napokon napustio cedrovu umicu i krenuo istim putem natrag. Na kosini je zastao da pogleda�grad-i zemlji te to se pru alo prema jugu. Wagontongue se prilièno pro irio i vidi se da napreduje.� � � �Jednog bi dana mogao postati va no sredi te.� �Daleko na jugu, iza sivog pojasa pustare, prote u se bre uljkasti pa njaci. Valjaju se prema istoku i� � �zapadu dokle god oko dopire. To je buduæe carstvo stoèara kojem treba samo vode, pa da postane raj.Doæi æe vrijeme kad æe èovjek svojim radom i trudom do krajnjih granica iskori tavati moguænosti�ovog prostranstva.Iza pa njaka, na njihovoj ju noj ivici, di e se ljubièasto, umovito i kr evito predgorje, nad kojim se� � � � �crne planine èiji se zatubasti vrhovi ocrtavaju prema nebeskom plavetnilu.Pred tim prizorom Trueman duboko udahne. Odavde ne mo e vidjeti Klanac smiraja, no ra-zabire�planine prema kojima se Klanac otvara prema zapadu.Si ao je u grad i vratio se u Winterovu prodavaonicu. No, prijatelj mu je bio zauzet mu terijama te� �Rock produ i prema hotelu. Uto jedna mlada ena, koja je iza la iz velike Dabbove klaonice, gotovo� � �naleti na njega. Mo da i njegovom krivicom jer je bio zadubljen u misli. Htjede je zaobiæi, ali ona mu�zaprijeèi put. Oprostite reèe on dodirujuæi e ir.� � � �

46 True Rock... pa zar me neæe ni pozdraviti? ena se iznenadi.� � � �

Prepoznao je glas, lice, pa i njene tamne, blistave i zapanjene oèi. Ali ipak, tko je ta ena to mu pru a� � �obje ruke u rukavicama? True, zar me ne prepoznaje ? upitala je prijekorno i veselo. To sam ja, Amy!� � � �

I zaista je to bila Amy Wund starija, tamna, zajapurena lica i vragolastih oèiju. Bila je odjevena�elegantno i moderno, i to nekako pomogne Rocku da svlada iznenaðenje i smetenost. Gospoðo Dabb, kakvo iznenaðenje! Rock skine sombrero i nakloni se. Stra no mi je milo!� � � � Gospoða Dabb? A ne Amy? ona mu se zanosno osmjehne i dobaci pogled koji je Rocku bio dobro� �

poznat. Netko mi je rekao da ste se udali za moga nekada njeg gazdu Johna Dabba.� � Da, tako je, ali me ipak mo e zvati po imenu.� � �

Rock se nasmije i. Lijepo izgledate, nema to. I vidi se da ste bogati.� � �Zeni se nije svidio njegov prodoran pogled i miran, polagan naèin. True, mogu ti samo uzvratiti kompliment. Zgodniji si nego ikada.� Hvala.� Izgleda mlaði nego to jesi.� � � Zar sam jako star? Pazi, to sam zaboravio!� True, ti se ne raduje susretu sa mnom ona æe gotovo mrzovoljno.� � � Ta kako se ne bih radovao! Drago mi je to ste se udomili, to ste sretni i...� � �

1! Sretna! Izgledam li tako? ona ga ogorèeno prekine.� � Ako me pamæenje ne vara, izgledate sretniji i veseliji nego ikada.�

Page 19: Klanac smiraja

Ali, ja vidim da te pamæenje zaista vara, i to u mnogim stvarima... Trueman, da li si na prolazu, ili u�posjeti? Nisam. Namjeravam ostati. Na to sam oduvijek mislio.� Kamo sreæe da si se vratio ranije ona uzdahne i pogleda ga rjeèitim pogledom. Drago mi je...� � �

stra no mi je drago to æe ostati. Moramo opet biti dobri prijatelji, True. Doæi æe k meni, pa æemo� � � �jahati zajedno, kao to smo nekad radili. Hoæemo, zar ne?� Bojim se da se to neæe dopasti gospodinu Dabbu. On me nije mnogo volio.� Nije va no da li æe mu se dopasti ili neæe nestrpljivo odvrati mlada ena. Obeæaj mi da æe � � � � � �

doæi, Truemane. U asno sam sama.�Rock je znao da je Amy oduvijek bila spremna na oèijukanje, ali je pretpostavio da se promijenilanakon udaje. Meðutim, ona je oèito ostala ista. Shvaæajuæi da se vi e ne mo e lijepiti za njene èari kao� �nekada, Rock osjeti neku nuj-nost i bi mu ao Amy te je htio da joj pri tedi neugodnost.� � Doæi æu jednom prilikom da posjetim vas i Johna odgovorio je koliko god je ljubaznije mogao.� � Mene i Johna!... Texas te izgleda nije mnogo opametio. A rekla bih da te nije uopæe promijenio. .. ni�

u pogledu djevojaka. Nije? on otegne.� �

48 Vidjela sam te s onom Thiry Preston nastavi ona pakosno. Eh, moj kauboju, vuk dlaku mijenja, ali� � �

æud nikada! Ma ja ne bih rekao da sam vuk ako sam djevojci ponio nekoliko paketa ukoèi se Rock. Ljutio se na� �

sebe jer je osjetio kako mu se are obrazi.� Paketi, ipak! Vidjela sam te kroz prozor, a proèitala te kao da sam ti gledala u du u.� � � Zar? Ba proèitala?� � Ba proèitala!� � No, pa kad tako èitate misli, recite mi to mislim sada.� � Slutim da nije laskavo po mene otpo-vrne ona. Znam te, ptico, i iznutra i izvana. Ti si za tili èas� � �

izgubio glavu pred Thiry Preston. A da li to porièem?� Naprotiv, ma e time kao zastavom. Ali, ja ti ka em, kauboju, da si ovaj put izgubio glavu niza � � � � �

to.Thiry se fuæka za tebe. Ja je znam. Nije ona tvoj tip. Ona je led ledeni za svakoga kauboja u cijelomkraju. A svaki je polomio noge jureæi za njom. Zahvaljujem na obavijesti on suho odvrati.� �

Nastojala je da mu prodre u du u, dok su joj oèi svjetlucale ljubomorom.� tovi e, Thiry prezire kauboje eljne ljubavi, a najvi e one koji su skakali kao psiæi na prvi mig� � � � �

bilo koje djevojke. A obo ava onoga ljepotana i satanu od svoga brata Asha.� Za mene je vrlina ako jedna djevojka voli svoga brata, pa bio on dobar ili zao.�

4 Klanac smiraja49 Gluposti! Thiry nije normalna. Prièa se da je njena ljubav neprirodna.� U Wagontongueu se previ e prièa odvrati Rock nagla avajuæi svaku rijeè. I o vama se govorilo� � � � �

koje ta neugodno... Do viðenja, gospoðo Dabb on zakljuèi prilièno hladno i okrene se, stavljajuæi� �sombrero na glavu, ali je pri tom opazio kako su joj oèi bijesno sijevnule.Kako je mogao biti zaljubljen u tu podmuklu enu? No, unatoè neodreðenom bolu to ga je ona� �pobudila u njemu, nastojao je da bude velikodu an. Ako se ona razoèarala u ivotu, ne mora se on� �osjeæati krivim to mu razum govori. Jer ona se poigravala s ljubavlju; nikad nije znala to hoæe, i� �sada kusa ono to je sama skuhala. Siguran je da æe mu biti najgori du ma-nin ako on ponovo ne zaigra� �onako kako ona svira. A smuèj mu se i sama pomisao da opet bude njena igraèka. Za nekoliko kratkihsati ali po snazi zapravo neizmjerno dugih on je prerastao svako ljubakanje s bilo kojom enom.� � � �

Page 20: Klanac smiraja

ivot mu je najednom postao mio, neobièan, pun strepnje i nade, postao je ne to, stvarno i bolno, to� � �jo nije iskusio nikada.�Umjesto da uðe u hotel, vrati se Wintern koga naðe besposlena te mu isprièa svoj susret s Amy. Tako, naletio si na Amy mirnuo je Sol zami ljeno. Pa to si mogao i oèekivati. I dirnula te u� � � � �icu?� Bome jest. Zna , ja sam je stvarno zaboravio.� � Sinko poslu aj ti mene i dr i se to dalje od nje. Ona je staroga Dabba napravila tako lju-� � � �

50bomornim da vi e nije kadar voditi poslove. Uvijek je imala nekoga tko je trèao za njom. A tebe bi�mogla skupo stajati takva uloga. Dabb je voæ u ono vrijeme imao razloga da te mrzi. To nisam zaboravio. Ali, ne brini stari dru e. Ne bih ja jurio za Amy taman i kad bi Dabb to tra io� � �

od mene. Ona æe te za to zamrziti jer joj tako i prilièi. Ni to neæe valjati. Dabb ima u svojim rukama ne samo�

cijeli Wagontongue nego i veæi broj okohnih ranèeva. Povezan je s Prestonovima. Rekao sam ti dakupuje zaklanu stoku od Gagea Prestona. Thiry se redovito nalazi sa Amy kad god doðe u grad. Ako sinakanio da prezre svoju nekada nju djevojku na raèun nove onda æe se moj sinko peæi na eravici.� � � � Sole, ne elim prezreti Amy ali ne mogu vi e ni obigravati oko nje.� � � A ona ba to oèekuje.� � Objasni ti meni to je ona mislila kad je rekla da je Thiryna ljubav prema bratu neprirodna!� � Ne znam. Ja nisam uoèio ni ta neprirodno na Thiry. Ali sam veæ èuo tu istu primjedbu. To su samo� �

prljave aluzije pokvarenjaka. Dodu e, èovjek ne mo e ostati ravnodu an prema njima.� � � Malo me potresla. Smije no kako te mo e zaboljeti ogtovaranje, pa i onda kad zna otkud potjeèe.� � � � Vidio sam da si potresen èim si u ao. Od mene si izi ao kao da ide po oblacima. Da li ti se jo to� � � � � �

desilo, osim to si se susreo s gospoðom Dabb?�51 Jest, i to jako mnogo, ali sve u meni... Sole, koliko si du an?� � Dvije tisuæe, a kad to isplatim, opet æu biti na konju.� Stari moj, evo te veæ na konju. Ja preuzimam taj dug kao udio u poslu Rock æe ustro i poslovno,� � �

vadeæi novèanik. Sinko, neæu da to uradi usprotivi se Winter.� � � Ali, ja hoæu. Mislim da mi je to dobra investicija. Evo ti dvije tisuæe, a evo jo pet koje æe staviti� � �

u banku, ali tako da se mogu podiæi na brzinu ako zatreba. Na tvoje ime, naravno?� Ne, nego na tvoje. Èekaj, evo jo jedna tisuæa, neka ih bude est. Zadr at æu samo koliko mi treba� � � �

za konje i punu logorsku opremu. A, sinko, recimo da ti se to dogodi? ozbiljno æe Winter opipavajuæi novac. Nije iskljuèeno. U� � � �

ovakvom kraju zaèas se dogodi nepredviðeno. A tebi vatra sijeva iz oèiju. Roditelji su mi ivi, stari jesu, ali su na svu sreæu zdravi. Zive u Illinoisu. Nikada ti nisam prièao, ali� �

znaj da sam ja iz Carthage u zapadnom Illinoisu. Tamo sam i polazio kolu do èetrnaeste godine kad�smo se odselili u Nebra-sku. Tata se posvetio uzgoju stoke, ali je izgubio sve to je ulo io. Onda su se� �moji vratili kuæi, a ja sam se nastavio skitati po bijelom svijetu dok se nisam usidrio ovdje. Oduvijek sam te kanio pitati otkuda si, jesu li ti roditelji ivi. Drago mi je to su ivi i zdravi. A� � � �

koliko ima godina, Truemane?�52 Trideset i dvije. Vi e neæu imati Rock æe nujno.� � � Ma to mi govori ! Trideset i dvije! Kau-boju, tebi se zaista ne bi dalo ni toliko. Dodu e, ti si � � � �

uvijeki u svemu bio tajnovit. Da ti ka em jo ovo to se tièe novca: ako se meni ne to dogodi, a kladim se da neæe, ti po alji� � � � � �

Page 21: Klanac smiraja

ovih est tisuæa mojima. Dat æu ti njihovu adresu, a ostavit æu da mi èuva neke dokumente i stvari.� � A dvije tisuæe to mi ih daje kao investiciju? nasmije se Sol.� � � � Njih zaboravi, dru e!� �

Winter gotovo tu no odmahne mr avom, sijedom glavom. Sinko, znam da si uvijek bio iroke � � � �ruke;kako si uspio u tedjeti sav taj novac?� Uopæe ga nisam tedio nasmije se Rock.� � � U Texasu sam se udru io s nekim prilièno krupnim ranèerom. Meðu njegovim neprijateljima bio je� �

jedan pokvaren do sr i. Po elio sam da ga uklonim i tako uljep am opæi izgled onog kraja. Nakon toga� � �je mom poslovnom partneru lijepo po lo. Onda su preko na eg zemlji ta izgradili prugu, pa smo sve� � �prodali i ja sam se na ao s deset tisuæa u d epu.� � Tako! Winter je za murio. I ti si bio prisiljen da se izgubi iz Texasa?� � � � � Uopæe nisam bio prisiljen suho æe Rock.� � Jo sam se tjednima motao naokolo da neprijateljima svog partnera pru im priliku za kojom su,� � �

prema njihovom prièanju, stra no èeznuli. Ali pokazalo se da ipak ne èeznu i tako me spopala èe nja za� �Wagontongueom, pa sam krenuo na put.53 Drago mi je, iako znam da æu zbog tebe neprestano strepjeti... A sad, na sunce i s tom tajnom: to� �

sada kani ?� Postajem obièan kauboj, kravar, i poèinjem nanovo tamo gdje sam prekinuo prije est godina.� � Sto ti treba da izigrava siromaha kad ima cijelo bogatstvo za jednog kauboja?� � � Tako mi odgovara, Sole.� Trebat æe ti oprema.� Dakako, i to prvorazredna, gizdava. Dva jahaæa konja, najbolja u cijelom kraju, samo ako se mogu�

kupiti. Jednoga æemo odmah naæi zadovoljno æe Winter. Doði k meni na veèeru. Zena æe biti presretna� � �

da te vidi. Zna koliko te je voljela, sinko... Poslije veèere pro etat æemo do Leslieja. On rasprodaje, a� �ima neka izvrsna grla. Ima jednog naroèito dobrog konja, ja mu jo nisam vidio para. Dabb se pogaðao�s Lesliejem oko tog konja. Cijena je visoka, ali ivotinja vrijedi te pare.� Koliko?� Tri stotine.� Uh! A ja sam kupovao najbolje konje za pedeset dolara.� Siguran sam da takvog konja jo nisi vidio. Saèekaj najprije da ga vidi .� � � U redu, Sole, kupit æemo ga. I mislim da æe mi jedan jahaæi konj biti dovoljan. Onda mi treba�

tovarni konj i oprema. Ujutro æemo izabrati ceradu i gunjeve, namirnice i opremu za logorovanje.Sedlo, uzde, mamuze i laso imam. Prava meksièka roba. Sole, ako kauboji ne padnu54u nesvijest kad vide te krasne stvari, pojest æu svu svoju opremu, komad po komad. Dao mi ih je mojposlovni partner u Texasu. I na kraju, mislim da æe mi trebati jo kakva pucaljka.�Posljednje je rijeèi Rock izgovorio preko vo-volje uz gotovo mrki osmijeh. I tako opremljen kreæe u Klanac smiraja namr ti se Winter.� � � � Tako je! Jahat æu polako i lagodno, obnavljati stara poznanstva i sklapati nova. I onda æu stiæi do�

Gagea Prestona i zatra iti posao.� Kakav posao? Kao jahaè?� Pa makar muzao i krave.� Sinko, to je drzak potez, ako je samo zbog Thiry reèe Winter.� � Sole, ne kanim ti kriti da je samo zbog Thiry odvrati Rock opona ajuæi prijateljev sveèani ton.� � � Gage te neæe odbiti nastavi Winter. Njemu su potrebni jahaèi. Dosad je unajmio gotovo sve� � �

kauboje u na em kraju. Ali, tamo nitko ne mo e dugo izdr ati.� � �

Page 22: Klanac smiraja

Za to?� � Jer ih se Ash otarasi, prije ili kasnije. Valjda, èim se zagledaju u Thiry.� I kako to on izvodi? Rock æe znati eljno.� � � Uglavnom ih upla i. Neke je i izmlatio. A nekolicinu je natjerao da potegnu revolver.� � Je li ih ubio?� Nije. Ka u da ih je samo ranio. Ash puca brzo i pogaða kamo eli.� � � Veoma zanimljiv tip taj Ash Preston nemarno æe Rock.� �

S5 Ali kad se Ash sudari s tobom zabrinuto dometne Winter onda æe biti druga pjesma. I ba to mi� � � �

se ne sviða, sinko. Kako misli , dru e?� � � Iako si hladnokrvan i spretan, iako si vra ki pametan, to æe biti smrtonosan sukob.� � Hvala ti, stari moj. Primam to mi ka e . Primam to ozbiljno i èvrsto. Ali, ti se ne brini za mene. Ja� � � �

moram poæi.563.Trueman Rock nije bio od onih kauboja koji vole iskljuèivo konje to se propinju, grizu i ritaju. Takve�je konje mogao jahati kad je trebalo, ali on je u konju na prvom mjestu volio njegove rasne osobine.Sjedeæi na ogradi korala i promatrajuæi Les-liejeva bjela a miljenika, osjeti kako se uzbuðuje kao za�prvih dana na pa njacima.� Reci, True, jesi li ikad vidio ljep eg konja? po tko zna koji put pitao ga je Winter.� � �

Rock utke odmahne glavom. U koralu je stajao Leslie, visok ranèer u radnom odijelu i èizmama.� U posljednje vrijeme nisam se stizao brinuti za njega kako treba reèe Leslie. Bio je gospodar� � �

pa njaka. Ima cijela godina da nije nitko jahao na njemu.� Uzet æu ga, Leslie, i dr im da si mi uèinio uslugu odvrati Rock.� � � Drago mi je. Dabb mi je juèer rekao da æe ga uzeti, da bi do ao po njega danas, ali ti si stigao prije� �

njega. Nisam bio naroèito odu evljen da ga dobije on.� Sto ima protiv Dabba? upita Rock. Leslie se kratko nasmija.� � � Ja? Ni ta.� �

57 Jime, ti si mi rekao da je gospoða Dabb htjela ovog konja reèe Winter.� � Da, tako je. Cesto je dolazila ovamo. Ali, ja ne vjerujem da ga je htjela zato to bi joj bio drag, nego� �

jednostavno zato da se pravi va na s njim. Meðutim, danas je tu bila jedna djevojka kojoj se zaista�svidio i ja ne bih alio da ga je ona kupila.� A koja je to, Jime? upita Winter, znaèajno namigujuæi Rocku.� � Thiry Preston. Pro la je danas ovuda s ocem i s nekolicinom braæe. Gage je zastao da porazgovara� �

sa mnom. Svi Prestonovi vole konje, ali nisu spremni da dobro plate. Kod njih u Klancu smiraja nemadrugih konja osim jako jeftinih. I to je uèinila gospoðica Preston? nehajno upita Rock.� � � Pogladila je konja dok su se ostali vrzmali ovuda i prièali. Ni rijeèi nije rekla, ali sam joj proèitao u�

oèima to joj je u srcu.� To joj mo e slu iti na èast usiljeno æe Rock te sklizne s ograde i priðe ivotinji.� � � � �

Taj mu se krasni bijeli konj svidio i na prvi pogled, a kako li mu se tek sada sviða. Rock pogladisvilenkastu grivu, uzbuðujuæi se pri pomisli da je na njoj poèivala Thiryna blaga ruka. Leslie, vratit æu se ujutro reèe. Treba mi i tovarni konj ili mazga. Evo ti novac, pa da se rukujemo.� � �

Jednome gubitak, drugome dobitak. Dat æu ti tovarnog konja pride odvrati Leslie.� �

Dok su se vraæali u grad, Rock æe zami ljeno:�58

Page 23: Klanac smiraja

Sole, neæu stiæi da obiðem znance, ali mislim da to i nije va no. Ostavit æu to za drugi put kad� �ponovo doðem u grad... Dolaze li Prestonovi èesto? Neki od njih svake subote. Thiry dvaput mjeseèno.� Put im je prilièno dug. Od Klanca smiraja ima ezdeset milja stazom.� � Na jednom dijelu postoji nov put, koji je du i, ali lak i. Ide preko Tannerovog izvora.� � � Da li oni prenoæe na nekom rancu?� Ne. Nisu oni za takvo putovanje. Kad doðu do Cedar Creeka, skreæu na jednu ravan te se ulogore.�

Tamo imaju dobre pa e i vode, i jednu staru brvnaru. Ranije je tamo ivio jedan doseljenik, ali je to� �sada Prestonovo vlasni tvo. Thiry mi je rekla da su je uredili. Kada idu u grad, ene spavaju u brvnari, a� �mu karci prostru sebi le ajeve vani.� � Èudno kako mi je sve o tim Prestonovima zanimljivo reèe Rock kao za sebe.� � Nije ba tako èudno. Ako zanemarimo Thiry, oni su vrlo zanimljiva dru ba. To æe vrlo brzo i sam� � � �

ustanoviti. Cini mi se da æu puno toga ustanoviti odvrati Trueman. Nikad nisam mogao izbjeæi onome to� � � �

bi se isprijeèilo preda mnom, a naroèito ako su to bile neprilike. Ali, mogu ti reæi, Sole, da se ni jednamoja dosada nja pustolovina ne mo e usporediti s ovom. Pomalo se trijeznim i poèinjem shvaæati kako� �se to tebi mora uèiniti ludim. Ne èini mi se ludim, sinko ivo æe Winter. Mo da bih rekao da je nepromi ljeno tako� � � � � �

59se odu eviti djevojkom za tili èas. Ali, bilo nepromi ljeno ili ne, to mo e i koristiti Thiry Preston.� � � Sole, za to je tako tu na? upita Rock potaknut prijateljevim zakljuèkom.� � � � Ne znam. Doista tako izgleda, i to se najbolje primjeæuje kad uti. Ali, zato ona nastoji da se� �

osmjehuje i smije. Pitao sam je ja za to joj je lice tako alosno, a ona mi je odgovorila kako je ono� �jednostavno takvo kakvo jest i da joj je ao to mi se ne sviða. Rock, nju boli kad joj se to spomene.� �Podsjeæa je na neku nesreæu. Doznat æu ja za to je tako reèe Rock.� � � Uvijek sam joj se èudio, uvijek mi je bila pomalo tajanstvena. I mojoj eni. Bit æe ti drago da èuje � � �

kako je ona primila tvoju nenadanu ljubav prema Thiry. Rekla je: »Ako se Trueman okani piæa irevolvera i ozbiljno se posveti poslu, on æe biti u stanju pru iti toj djevojci ono to joj je potrebno«.� �Nije rekla to je to, pa mo emo samo nagaðati.� � Moram otiæi od tebe, Sole, jer æe me inaèe posve o amutiti.� � � Ne znam imam li pravo, Truemane, ali dr im da si se opametio... No, jo ti ne to moram reæi, jer� � � �

inaèe ne bih imao mira. Prestonovi su nesumnjivo èuli sve o tebi i kad izja e na pa njake iznova æe� � �kru iti sve stare prièe. Nikoga ne hvale tako kao tebe, kao o troumnog, po tenog, iskrenog i radinog...� � �ali, revolver ti je na zlu glasu. Oprosti, sinko, zna da je ovo dobronamjerno. Ne zaboravi da sam ti�prijatelj. Svaki starosjedilac ovdje zna da nisi od onih koji namjerno izazivaju kavgu i tuèe. Èesto siprolio tuðu60krv. Zbog toga su te neki zavoljeli, ali te se mnogi i boje i ne razumiju, a postao si i meta svakomeerifu, kockaru i kauboju eljnom slave. Sad si se vratio i sve to si uèinio opet æe izbiti na povr inu. Za� � � �

tobom æe doæi glasine i o onome to je bilo u Texasu... I sad se radi o ovome: Preston zna sve ili æe to�ubrzo doznati, pa ako te zadr i u svojoj dru bi, bit æe to prilièno jak dokaz da su klevete na tvoj raèun� �neopravdane. I meni se tako èini Rock æe zami ljeno.� � � Dobro æe biti ako ispadne tako. Najprije poradi Thiry, a zatim i radi svakoga kome si drag. A onda, i�

te glasine o Prestonu neæe biti mnogo gore nego glasine o drugim ranèerima. Svaka dru ba ima�kauboje koji kolju tuðu stoku i igo u tuðu telad. To je uobièajeni naèin na koji se nitko pametan ne� �obazire.Trenutak je Rock motrio prijateljevo zabrinuto lice.

Page 24: Klanac smiraja

Sole, sad si otkrio ne to to nisi namjeravao. Ti se nada da æu u Prestonu nad ranèera koji se nièim� � � �ne razlikuje od drugih, ali se boji da bih se ipak mogao namjeriti i na ne to drugo.� �Rock je iduæeg dana, pred podne, bio spreman za put. Leslie mu priðe vodeæi bijelog konja. Crno sedlo sa srebrnim ukrasima s divljenjem æe ranèer. Jo ga nikad nisam vidio tako okiæena.� � � �

A on, kujin sin, kao da zna kako je lijep, pa se uznosi. Krasan je, doista reèe Rock blistavih oèiju. A sada da vidimo hoæe li me baciti preko ograde.� � �

61 Mislim da nema konja koga ti ne mo e jahati reèe Leslie znalaèkim pogledom mjereæi Rocka od� � � �

glave do peta.Bjela se nije posebno uzbudio kad se kauboj na ao u sedlu samo se malo propinjao, grizao vale i� � �zabacivao glavu. Do viðenja i sretno dobaci Rock ran-èeru skidajuæi povodac tovarnog konja s jednog stupica.� � I tebi, kauboju odvrati Leslie srdaèno. Mislim da ti ne treba govoriti kako su oni u Klancu tvrd� � �

orah. Treba, ali nemam vremena za razgovor. Kad vidi Sola, reci mu da sam krenuo kao brod razvijenih� �

jedara odgovori Rock.�Po ao je cestom kojom su prethodnog dana i li Prestonovi. Nije mu trebalo dugo da utvrdi kako je konj� �dobar hodaè i da ima lagan kas. Leslie mu je jamèio da konju nema premca u brzini i izdr ljivosti.� I ja krenuh stazom! odu evljeno viknu Rock iako je zapravo kaskao irokom, dobro uga enom� � � � �

cestom.Cesto bi tako izjahao iz Wagontonguea i drugih mjesta, i iz bezbrojnih logora irom Zapada, ali nikad u�ovakvu pustolovinu. Nasmijao se samom sebi. Kao da se vratio u djeèa tvo: ivot je samo dobro i� �radost! Kroz ko ulju ga ugodno grije toplo lipanjsko sunce, pra ina ima prijatan okus, vjetar iz pustare� �u naletima donosi miomirise zaèinjene laganim dahom kadulje. Bre uljci drijemaju u plavièastoj�izmaglici.Ne to izvan grada stigao je jednog mladog jahaèa koji ga je oèito èekao.�62 Zdravo, kauboju! pozdravi ga mladiæ.� � Zdravo i tebi! srdaèno odvrati Rock.� � Vidio sam te na Lesliejevom bjela u pa sam te saèekao.� � Dakle, zna ovoga konja?� � Da. Ja ja em za Spanglera, èesto smo imali Lesliejeve konje na na im pa njacima... Bit æe da je� � � �

sada tvoj, jer se tako dr i .� � Jest. Ostao sam bez para samo da kupim konja koji odgovara ovom sedlu.� Opremljen si i nagizdan kao mlada. Kamo æe ?� � U Klanac smiraja.� Radi za Prestona?� � Ne jo , ali se nadam da æu raditi.� � Lako æe dobiti posao ako pristane na mnogo rada i malo para. Preston plaæa najmanje od svih� � �

ranèera. A koliko? upita Rock tonom kao da mu je to va no.� � � Poèetna plaæa je èetrdeset dolara. Ali, ni jedan kauboj ne ostane toliko da doèeka povi icu.� � A za to si rekao da æu lako dobiti posao?� � Ba zato jer Preston nikad nema dovoljno jahaèa. Osim sinova, ima ih svega dvojicu. Juèer je mene� �

pitao da li mo da tra im posao.� � Zbog èega kauboji brzo napu taju Prestona? ,� � Znao sam da si novajlija naceri se mladiæ.� � Jesam, sada, ali sam tu bio i prije nekoliko godina.�

63

Page 25: Klanac smiraja

Valjda prije no to sam ja do ao jer te se ne sjeæam. Kako se zove ?� � � � Rock Trueman. Vratio sam se iz Texasa.� Ime mi je odnekud poznato. Ja sam Hal Roberts. Ako se ne smjesti kod Prestona, doði da poku a � � � �

kod Spanglera.Rock zahvali mladiæu te se stade raspitivati o stanju na pa njacima. Kauboj se ubrzo oprosti s njim i�skrene s ceste. Rock opazi podalje od ceste jednu kuæu i korale koji nisu bili tu u njegovo vrijeme.Onda se udalji od polja i njiva te se naðe u pravoj pustinji. Prostirala se valovito prema jugu, siva i uta,�pro arana zelenim cedrovima i skupinama goveda, sve tamo do primamljivog obzorja. Ugledao je�poznate meða e koji u njemu pobudi e uspomene. Zapazio je i znakove napretka na cesti na nekim� � �najpliæim mjestima izgraðeni su odvodni kanali od kamena.Tra io je brvnaru gdje je nekada èesto za-stajao. Nije se mogao sjetiti imena farmera. Popev i se na� �malenu uzvisinu, ugledao je dolinicu obrubljenu zelenilom. I onda je na ao brvnaru, ali je ona veæ�odavno bila napu tena. Krov je propao, a dijelom se sru io i vanjski kameni dimnjak. Sto je bilo s� �farmerom, njegovom marljivom enom i plavokosom djevojkom?�Nastavio je put. Ne to dalje ugledao je branu od crvenice podignutu u jednom uleknuæu gdje se voda�skuplja za vrijeme ki nog razdoblja. Sad je tamo arko blje tala crvena zemlja, ispeèena od sunca i� � �izga ena mnogim papcima. Stoka je bila malobrojna i ra trkana. Tu je pustara bila prilièno gola.� �Nekoliko milja dalje, s one strane duge kosine, stanje je bilo bolje.64Kad se na ao na vrhu kosine, zaustavio je konja da nekoliko trenutaka u iva u dobro znanom krajoliku.� �Pod njim se prostirala trideset milja dugaèka i plitka dolina, uækastozeleno more trave i kadulje to se� �uz kosine di e do bre uljka pod cedrovima i bijelom travom. Dolina se istoèno i zapadno irila izvan� � �vidokruga. Tu su otpoèinjali golemi pa njaci koji su Wagontongueu omoguæavali da postoji. Iskusno�Rockovo oko uoèavalo je posvuda stoku, premda stada nisu bila velika. Bio je to prizor mio svakomjahaèu. Rock je u ivao u promjeni nakon goleti teksa kog Pan-handlea. Dalje je poèinjao te ak, grub i� � �brdovit teren. S mjesta na kojem je stajao Rock nije mogao vidjeti ni Klanac smiraja, ni njegovuokolinu, niti brda koja su se inaèe vidjela iz grada.U dolini se cijedilo gusto jantarno svjetlo toplog lipanjskog dana. Samotan kraj! Rocku su se nadimalegrudi. Vratio se ovim dolinama i bre uljcima za koje osjeæa da ih voli.�Poslije jednog sata jahanja niz blagu padinu Rock se na ao u jednoj udolini od oko pedeset jutara, s�bujnim raslinjem u kojem su se mije ali raznoliki preljevi zelenila. Usred udoline dizala se lijepa�kuæica. Tu je nekad ivio Adam Pringle. Ako je jo uvijek tu, znaèi da je zemlji te zaista idealno za� � �bogatu farmu i uzgoj stoke kao to je èesto govorio Rocku.�Gledajuæi s ceste, sprijeda su bili korali i stada, a iza njih se dizala kuæa. Rock je ugledao djeèaka kakovodi konja, a ispod neke otvorene upe radio je jedan odrastao mu karac. Vratnice su bile zatvorene te� �Rock uzviknu. Farmer5 Klanac smiraja65polako krene prema njemu, pa odjednom ubrza korak. Bio je to Adam Pringle, sredovjeèan, zdepast,otvrdnuo doseljenik. Neka me ðavo nosi ako to nije True Rock! razvièe se Pringle brzajuæi prema Rocku.� � Zdravo, Adame! Kako si, stari moj? doèeka Rock.� � Znam toga konja. A tebe sam prepoznao po naèinu kako sjedi u sedlu. Kako si? To je iznenaðenje!� �

Siði i uði. Nemam vremena, Adame. Zurim da se ulogorim ne to dalje... Adame, dobro izgleda . Kako vidim, � � �

iimanje ti lijepo napreduje. A ti jo nikad nisi tako lijepo izgledao koliko se sjeæam. Kakav konj, kakvo sedlo! Uvijek si bio kao� �

stvoren za konje i sedla. Gdje si bio?

Page 26: Klanac smiraja

U Texasu.� Valjda si èuo da su ucmekali Cassa Se-warda, pa si dojahao natrag u svoje staro jahaèko carstvo?� Adame, doznao sam da je Cass mrtav tek kad sam stigao u Wagontongue. A vratio sam se zato to� �

me èe nja mori za ovim krajem.� Kamo sada ide ?� � U Klanac smiraja.� Kauboju, ako tra i posla, sja i odmah� � � �

ovdje. Hvala ti, Adame, ali mene ne to vuèe u divlje krajeve. Poku at æu kod Prestona. to misli , hoæe � � � � �

lime uzeti? Svakako. Ali, njega nemoj ni pitati.� Za to?� �

66 Savjetujem ti da... ne govori odvrati ranèer i oèi mu se naglo zakrijese. Ti zna mene, True.� � � � � Znao sam te prilièno dobro. I ba zato me èudi da mi ti daje takve savjete odvrati Rock o tro� � � � �

motreæi ranèerovo lice. Dr i se to dalje od Klanca smiraja.� � � Mnogo ti hvala, prijatelju, ali taj savjet ne mogu prihvatiti otegne Rock.� � Kauboju, mo da ti je prijeko potreban posao i mo da zaista udi za divljim krajem, ali to nije ono� � � � �to te vuèe tamo.� Kamo smjera , Adame? nasmije se Rock.� � � Uopæe ne smjeram, True, nego ti lijepo ka em. Radi se o svjetlokosoj Prestonovoj kæeri.� � Buduæi da smo stari prijatelji, neæu ti zamjeriti otegne Rock. Inaèe kako ivi ?� � � � � Nikad bolje nego ove dvije godine sa zadovoljstvom odvrati Pringle. Uzgajam kukuruz, krumpir i� � �

repu. Imam tri tisuæe goveda. Na jesen prodajem osam stotina grla. Zaboga! Ba se radujem. A jesi li imao kakvih gubitaka u stoci?� � Jesam ne to. Ali, ne toliko da bih se alio. Dodu e, opæe je mi ljenje da je kraða stoke ne to� � � � � �

uèestala posljednjih godina. Zar tako?� Da, a ima i neèeg èudnog u tim kraðama. Izgubi po nekoliko grla junadi, a zatim nitko vi e ne vidi� � �

ni ko e, ni dlake od njih.� To nije ni ta èudno, Adame. Kad ti je ?toka ukradena, mora se pomiriti s tim da je� � �

^ neæe vidjeti. Nego, reci mi, ima li mnogo ?x>vih stoèara?�5*67 Ne ba mnogo. Pa njaci su dobri i posao se lijepo razvija.� � � Kako je Jess Slagle? Nekada sam jahao za Jessa, pa bih htio da ga vidim.� Hm! Nitko ti nije rekao to je bilo sa Sla-gleom?� � Nije. Dodu e, nikoga nisam ni pitao. Vidi , ja sam stigao tek juèer.� � � Kako su Prestonovi do li, Slagle se vi e nije mogao odr ati u Klancu smiraja.� � � � A za to? Tamo ima dosta pa e za deset rance va.� � � No, sada je ostao samo jedan, i to Pres-tonov. Upitaj Slaglea.� I hoæu. Da li se jo uvijek nalazi u Klancu?� � Ne. Premjestio se kojih deset milja bli e. Ima kuæu od kamena. Ti æe se sjetiti kakav je to kraj.� � � Koliko se sjeæam, to uopæe nije mjesto za ranè. Tamo je moèvara, vode su slankaste, zemlji te je� �

uglavnom kamenito i pod cedrovima. Dobro te slu i pamæenje, Rock. Svrati k Slagleu. A kad se bude vraæao, ne propusti da ponovo� � �

svrati k meni.�

Page 27: Klanac smiraja

Znaèi da smatra kako se neæu zadr ati gore, je li, Adame?� � � Reæi æu ti samo jedno: da se radi o nekom drugom, oèekivao bih da se vrati najdalje za tri dana � �

naceri se Pringle.Ja uæi prema starim omiljenim prebivali tima, Rock je osjeæao kako u njemu rastu radost i uzbuðenje,� �ali i stanovita bojazan. O Prestonovima68se samo ne to nabacuje, ali ni ta ne kazuje otvoreno. Pravi Zapadnjaci, kao Pringle i Leslie, od malo su� �rijeèi. Ta osobina proizlazi iz svijesti da bi se i njima mogla naæi zamjerka i da je opasno odvi e pu tati� �jeziku na volju. Rock nije mogao obuzdati svoju radoznalost, ali je uspio suzbiti sumnje. Ne eli�sumnjati u ispravnost Thiryne rodbine, ukljuèujuæi i stra nog Asha.�Pred zalaz sunca stigao je do ju ne padine doline i u ao u podruèje cedrova. Ta stabla sive kore, fina� �mirisa, gustoga zelenog li æa te groteskno iskrivljenih suhih grana èinila su se sastavnim dijelom�kaubojeva ivota, kao trava, stijena ili kaktusi. Rock se ulogorio pokraj krivu-dave rjeèice bistre vode i�kamenita korita. Skrenuo je s ceste i spustio zave ljaj u skupini cedrova gdje æe biti unekoliko skriven.�Davno je tome otkako se posljednji put ulogorio na otvorenom, kao to je obièavao za svojih prvih�dana na pa njacima!�Onda je rasedlao bjela a te svezao prednje noge i njemu i tovarnom konju, pa ih stade gledati kako�skakuæu u potrazi za dobrom travom. Pod niskim granama jednog cedra razmo-tao je svoje vje taèko�platno i otvorio vreæu, pod dojmom nekog posebnog ugoðaja. Pro le su godine otkako je posljednji put�obavljao ovakve pripreme. U Texasu je imao udobnu kuæu iz koje je odlazio i u koju se vraæao pomiloj volji. Ali, ovo je pravi ivot za jahaèa! Kad su suhe cedro-ve grane stale praskati i pucketati u�vatri, kao po nekoj èaroliji o ivjela je i Rockova spretnost u obavljanju logorskih poslova. I vrijeme je�prolazilo.Nakon zalaza sunca, nebo, oblake i dolinu okupalo je neko zlatasto nje no svjetlo. Iz nekih nevidljivih�izvora prikradao se sumrak, a za njim je padao mrak. U toplom ljetnjem zraku zujali su kukci, kreketaleabe uz pratnju tektava zavijanja kojota, tog nerazdvojnog pratioca samotnih bdjenja kauboja. Rock je� �

sjedio kraj umiruæega rumenog plamena, oslu kivao i shvaæao da mu je ivot donio mnogo toga èemu� �smisao do sada nije ni naslutio, osjeæao je da ga u buduænost mami ne to jednako tako tajanstveno. On�ovamo nije doputovao pukim sluèajem, niti zbog èe nje za ovim pa njacima, ali ni zbog kauboj-skoga� �skitnièkog nemira. Svaku njegovu misao pratio je nedokuèivi lik Thiry Preston. Ali, zasad s njom uvezi neæe stvarati nikakve posebne planove, neæe raèunati s njom. To æe doæi kasnije, kad se ponovonaðu i kad potpuno shvati sebe.Mrak je bio sve gu æi, a zrak hladniji, vatra je dogorijevala. Rock se uvuèe u gunjeve, pod irokim� �granama cedra. Dodir mekane vune, tvrdo tlo, miris cedra, mirkanje zvijezda kroz granje, uzdah�noænog vjetra, samotnièki zov kojota, pa ti ina kako je sve to dobro i kako podsjeæa na minule dane!� �U zoru ga probudi topot kopita. Bjela mu je do ao u logor, to konji inaèe ne èine.� � � Pazi ti momka ranoranioca! uzvikne Rock ustajuæi. Hoæe zobi, je li? Znao sam da æe � � � � �

po eljeti koju aku, pa sam ti je i ponio.� �Krenuo je prije izlaska sunca te za otprilike jedan sat stigao na Cedar Creek, rijeku zelenih70obala sa skupinama drveæa i proplankom na kojem se nalazila Rocku posve nova brvnara. Koliba jebila zakljuèana, pred njenim vratima Rock je otkrio tragove malih èizama sigurno Thirv Preston. To je�bilo svratiste gdje su Prestonovi noæili kad bi odlazili u grad ili na povratku kuæi.Otuda je cesta zaobilazila jedan hrbat prema zapadu, a uz kosinu je vodila dobro uga ena staza. Rock je�znao tu stazu te je raèunao da se spu ta ponovo na cestu s one strane brda. Po ao je tim preèacom i� �èinilo mu se kao, da je njime juèer pro ao.�Kad je stigao na hrbat brda, nebo se smrklo i prekrilo te kim bijelim i crnim oblacima. S tog mjesta�pucao je pogled na kraj koji je svojim izgledom opravdavao svoje ime. Svim svojim golemimprostranstvom izazivao je, prijetio i mamio dugo odsutnog jahaèa. Pred Rockom se prostirala bijelo i

Page 28: Klanac smiraja

zeleno i arana ravan pod travom i cedrovima, iza koje su se nastavljale milje crne ume, visoravni s� �liticama od sivoga kreènjaka i grebeni od crvenih stijena, stepenice to vode u planinsko carstvo usred�kojeg zjapi Klanac smiraja, ljubièast, mutan, zlokoban.Oko podne Rock je stao pred kamenom kuæom za koju je doznao da pripada njegovom staromprijatelju i poslodavcu Jessu Slagleu. Dvori te je bilo bijedno, ograda skalupljena, posvuda su bili�razbacani dijelovi starih kola veæ odavno izvan upotrebe, gomile kamenja i drva te svakojaki otpacikoji se nalaze na svakom zapu tenom imanju. Koral iza kuæe bio je veoma lo e i priprosto izgraðen, a� �staje bi se stidio i neki siroma ni farmerèiæ. Rock se lecnuo i zapanjio pred�71prizorom iako je èesto viðao stoèare koji su lijepo poèeli, a nesretno zavr ili.�Sjahao je, pri ao vratima i zakucao. Iznutra su se èuli koraci. Vrata se od krinu e za pola stope te se� � �ukaza riðokosa ru na ena u nekakvoj prljavoj haljini koja je vi e lièila na vreæu.� � � Da li tu ivi Jess Slagle? upita Rock.� � � Da. On je u staji ena odvrati odmjeravajuæi namjernika brzim pogledom crnih oèiju.� � �

Rock zahvali i okreæuæi se uoèi da je ena bosonoga. U kakvu je bijedu upao Jess Slagle! Tko mu je ta�ena? Cuo je lupu èekiæa pa poðe u tom pravcu i zateèe Slaglea kako radi na oboru kraj staje.� Zdravo, Rock! Cuo sam da si u gradu. Rekao mi Range Preston koji je jutros pro ao ovuda.� �

Mr ava i usukana Slagleova prilika rjeèito je govorila o ranèerovoj propasti. U susretu s Ro-ckom nije�pokazao ni iznenaðenje ni radost. Stisak njegove ake bio je sna an i tvrd, ali u njemu nije bilo topline.� �Rock ga se sjeæao kao krupnog, krepkog Zapadnjaka, vedrih oèiju, srdaèna pona anja, glatka lica i bez�ijedne sijede vlasi. Jess, iznenaðuje me i stra no mi je ao to te nalazim u... u takvim prilikama malo nesigurno� � � � �

otpoèe Rock. I prirodno je to te iznenaðuje. Ovo nije ni nalik na ono to je bilo kad si ti jahao za mene odvrati� � � �

Slagle ogorèenim glasom pora ena èovjeka.� to ti se dogodilo, Jess?� � Sve to se mo e èovjeku dogoditi.� � � Jesu li te ovce istjerale s pa njaka? upita Rock.� � �

72 Do vraga, nisu! Na ovoj strani nema ovaca niti æe ih ikada biti dokle god Prestonovi ive.� � Pa kako si izgubio imanje?� Jednostavno nisam imao sreæe, Rock. Najprije su bile dvije su ne godine. Onda mi je Dabb ukinuo� �

zajam. Imao sam s njim jedan mali posliæ. Zatim sam prodao ne to stoke, ulo io novac u banku i banka� �je propala. Onda se Preston doselio u Klanac... i ja sam spao na ovo to vidi .� � Kako si, zaboga, dospio ovamo? Rock zaèuðeno ra iri ruke.� � � Prvo, napravio sam stra nu gre ku ki-mne Slagle glavom. Preston je elio moj ranè u Klancu.� � � � � �

Ponudio mi je dobru cijenu. Odbio sam. Nije me pu tao na miru. Onda sam se posvadio s njegovim�sinom Ashom i zbog toga smo ras-kinuli. Oni su mi stali tjerati stoku iz Klanca, a nisam imao jahaèa daje potjeram natrag. Tako sam se sve vi e zadu ivao. Nigdje nisam mogao dobiti zajam. I vidi na to� � � �sam spao. Te ka je to sudbina, Jess. Zao mi je. Ali, ipak mi nije jasno kako si izgubio ranè u Klancu.� � Napokon sam ga morao prodati, i to gotovo zabadava.� Prestonu?�

- Dakako. U ni im predjelima nitko ga nije htio ni na poklon. Polo aj mu je lo ako ti Klancem ja � � � � �ekakva suparnièka dru ba.� Kao da je Preston kriv za tvoj neuspjeh?� Nije, Rock. To ne mogu tvrditi. Najvi e mi je tete nanio dogovor s Dabbom, zbog njega su mi kola� � �

krenula nizbrdo. Koliko ja znam, Preston mi nije nièim podvalio. Kad sam oti ao k njemu i rekao mu�

Page 29: Klanac smiraja

da njegova dru ba tjera�73moju stoku s pa e, on se stra no okomio na svoje sinove, a naroèito na Asha koji je takav pokvarenjak� �da dr i u ahu svu ostalu braæu.� � Znaèi da je taj Ash Preston zaista pokvarenjak? upita Rock zadovoljan to konaèno nalazi èovjeka� � �

koji bez ikakve bojazni izra ava svoje mi ljenje.� � Rock, ja o nikome ne govorim iza leða otpovrne Slagle odluèno. To sam rekao ne samo Gageu� � �

Prestonu nego i njegovom Ashu u lice. I to je onda bilo?� � Stari je sprijeèio pucnjavu.� Jesi li se iza toga opet sreo s njim?� Mnogo puta. Ali, nikada nisam imao hrabrosti da potegnem na Asha. Svjestan sam da bi me ubio. A i�

on je toga svjestan. Objasni mi malo to misli kad ka e da je pokvarenjak?� � � � � Mo da ta rijeè ne govori dovoljno, ali ja znam to pod tim mislim. Jesi li kad vidio zve-èarku,� � �

hladnu, glatku, sklisku, tek to je svukla staru ko u, gmi e prema tebi, ne boji se nikoga� � �na ovom svijetu, sigurna je u sebe i spremna svakoga èasa ugristi to jaèe mo e?� � Shvaæam to misli , Jess.� � � No, to ti je Ash Preston.� Tako! Je li to sve, ima li mi jo ne to reæi?� � � � Rock, posljednjih pet godina izgubio sam prilièno stoke. Ali, to se dogodilo i Prestonu i drugim�

ranèerima, cijelim krajem od Crvenog vrha do pje èare. Ima kraðe, mo da i vi e nego u ono vrijeme� � �kad si nam pomogao da razbijemoI74Hartwellovu bandu. Meðutim, zasad ne mogu tvrditi da su u to umije ani prsti Asha Prestona.� Razumijem odvrati Rock prouèavajuæi ranèerovo lice nalik na masku. Drago mi je to si mi� � � �

rekao to misli . Jer, ja idem k Prestonu da tra im posao.� � �Tako sam ne to i slutio. elim ti svaku sreæu.�� � Hodi da mi vidi konja, Jess okrene se Rock. Da li namjerava ostati ovdje?� � � � � Ni govora odvrati Slagle prvi put vrlo ivo. Moja ena... o enio sam se drugi put... ima ne to� � � � � � �

novaca i farmu u Missouriju. Odlazimo prije zime. Milo mi je to èujem da si ipak na ao neki spas, Jess... A sad mi reci to misli o mom bjela u?� � � � � �

Bila je sredina popodneva i Rock se veæ dva sata dokono penjao blagim usponom prema drijelu�Klanca smiraja. Oblaci su se malo prorijedili te se nebeska modrina veæ prevlaèila utim i grimiznim�preljevima.Napokon se na ao pred vratima Klanca koji mu se ukazao u svoj svojoj velièanstvenoj ljepoti divljega�kr a. Krivudava Rijeka smiraja spu tala se poput nepravilne vrpce, tu svijetla a tamo tamna, te se gubila� �u jednom drijelu Rock u slijeva. Borovi nalik na nepomiènu stra u kao da su pozdravljali njegov� �dolazak. Sjetio se njihovog rasporeda najprije jedan, dostojanstven i usamljen, potom drugi, pa dva,�pa opet jedan, i tako dalje do samog velikog klanca gdje su se75namno ili. ali ipak narijetko i gdje se di u visoko prema malobrojnim cedrovima na ni oj zaravni, iznad� � �brvnara Rocku nepoznatih, brvnara koje su podigli Prestonovi.Mnogo je puta tu logorovao, upijao u sebe i divio se ljepoti tog krasnoga samotnog mjesta, a da munikad nije palo na pamet da bi tu mogao napraviti ranè. Ali je sad uviðao da mu je polo aj zaista�savr en. I tu je dom Thiry Preston.�Bio je valjda oko milju od ranca. Bli io mu se sporim korakom, zadr avajuæi konja koji je bio� �namirisao travu i vodu. Uspon je bio blag, a drijelo Klanca su avalo se postupno. Vjetriæ sa zapada� �

Page 30: Klanac smiraja

nosio je jak, te ak i slatkast miris kadulje. Sunce je veæ bilo nisko, upravo usred golemih ra lji koje kao� �da su rascijepile samo srce planine. Sunèevi su zraci sjali arko uto. Prestonov ranè, svih njegovih est� � �brvnara, nalazio se na samom sedlu iza kojeg se od Rocko-va eljnog oka krila druga, ni a i ira strana� � �velikog Klanca. Veoma dobro ju je pamtio te je bio nestrpljiv da je ugleda ponovo.Polako je pre ao uzbrdicu i u ao u lijepi otvoreni perivoj. Bio je prirodno ravan, bijela trava� �opkoljavala je smeðe naslage iglica ispod borova. Sredinom je tekla cesta i spu tala se na drugu stranu.�Rock je ugledao vrtove, korale i njive.Nigdje nije bilo ni stijena, ni bunja, niti po-leglih i suhih stabala. Samo cedrovi, borovi i pinije, kao�namjerno postavljeni narijetko rukom kakvog slikara prirode. Neke su brvnare vremenom jaèeposivjele, irokih nadstre nica, s do-graðenim èvrstim dimnjacima i staklenim pro-� �76zorima. Druge su nove, meðu njima je i jedna malena, tamo daleko ispod zelene kosine i kraj tankogmlaza pjenu ave vode to teèe niz stijene obrasle mahovinom. Nad tom najmanjom brvnarom� �za titnièki se di e najveæi bor. Jedina iva biæa na vidiku su dva jelena to stoje na-æuljenih u iju,� � � � �jedan konj sa drebetom i jedan zec koji skokom bje i kroz zatalasanu travu.� �Uto odnekud zalaja pas, dubokim i upljim lave om, nesumnjivo najavljujuæi dolazak stranca u Klanac� �smiraja. Do av i do prve brvnare. Rock zaustavi konja.� �Vrata se otvori e. Iz brvnare izaðe visok i vitak mu karac, opasan revolverom, gologlav, s profilom kao� �u orla i svijetle kose koju je mrsio vjetar Ash Preston.�774.Rock osjeti da ga je malokad netko tako motrio kao sada Ash Preston. Ali, u njegovim ivim modrim�oèima nije bilo ni traga sjeæanju. Zdravo, strance! Jesi li za ao s puta? Rock smjesta uoèi kako je Ash izostavio uobièajeni poziv na� �

Zapadu: »Sja i i uði-«.� Zdravo i tebi! Da li je ovo ranè Gagea Prestona?� Jest.� Onda sam na pravom putu. Tra im ran-èera.� � A tko si ti, strance?� Ja sam Trueman Rock, do ao sam iz Te-xasa.� � Rock... Jesi li ti onaj Rock to je nekada jahao ovuda prije nego to smo mi do li?� � � � Jesam.�

Ash je ponovo mjerio Rocka dugim, prodornim pogledom, u kojem nije bilo ni drskosti ni radoznalosti.Rockovom prvom dojmu dometnulo se ne to va no da je nemoguæe pogoditi to Ash misli. Taj je� � � �èovjek hladan, zatvoren, nepristupaèan. Kao uvijek pri susretu s ljudima, i sad je Rock odredio svojedr anje na licu mjesta. Koliko god silno elio da bude ljubazan, on ipak mo e biti samo prirodan.� � �78 Mo e i meni reæi to eli od Prestona. Ja sam njegov sin Ash.� � � � � � Drago mi je odvrati Rock hineæi zadovoljstvo. Vodi li ti Prestonove poslove?� � � � Ja sam ovdje nadglednik.� Moj posjet nije naroèito va an neusi-ljeno odvrati Rock. Ali, kad posjeæujem nekog stoèara,� � � �

onda hoæu da vidim gazdu. A jesi li siguran da ba eli vidjeti moga oca? upita Ash ni najmanje ne mijenjajuæi ni glas ni� � � � �

izraz lica. Pa, to se toga tièe, elim posjetiti i gospoðicu Thiry nasmije se Rock. Ali, najprije bih volio� � � � �

vidjeti oca.Prema obièajima Zapada, bilo je normalno da jahaè namjernik svrati ranèeru i red je bio da ga primepristojno i gostoljubivo. Takoðer se dopu talo da jahaè izrazi svoje po tovanje mladoj neudatoj eni. I� � �Rock se dr ao kao da od Pres-tonovih i ne oèekuje drugaèiji postupak.�

Page 31: Klanac smiraja

Gospoðica Thiry ne prima svakoga jahaèa koji svraæa ovuda odvrati Ash.� � Ne? Ah, znaèi da neki ipak nemaju sreæe.� A moj otac nije kod kuæe.�

S tim bi razgovor bio zavr en za mnoge ljude koji bi se na li pred Ashom Prestonom.� � Naime, ti ka e da on nije kod kuæe za mene?� � � Nisam oèekivao da to tako shvati , ali kad veæ tako prima , neka bude kako ka e .� � � � �

I tu se pred Rockom stvorio prvi kamen spoticanja. Rock prihvati ono to je bilo neizbje no. Izmeðu� �njega i Asha nemoguæe je bilo kakvo razumijevanje, pa èak ni pristojno ophoðenje.79 Oprosti, Prestone, ali ja ne mogu ostati na tome odvrati on mirno. Hoæe li mi reæi da li je itko� � � �

od Prestonovih kod kuæe?Rukavica je baèena u lice Ashu Prestonu. Ali, on opet ne pokaza iznenaðenje. Samo se u njegovimoèima, èvrsto uprtim u Rocka, pojavi bljesak. Bez obzira kakav bio u pijanstvu, Ash je hladnokrvan,promi ljen, nedokuèiv i lukav kad je trijezan. Taj je èovjek kremen od kojeg vrca i praska opasna vatra.�Rocku bi bilo lak e na du i da je Preston pokazao manje snage i inteligencije. Ali, Preston mu je� �uzvratio istom mjerom, i to predskazuje zlo. Rock, svi su Prestonovi kod kuæe, ako ba eli znati. Ali, jedan od njih trinaest savjetuje ti da� � � �

zapra i cestom.� � I to ba ti, Ash? drsko æe Rock.� � � Upravo ja.� Zao mi je. Ja te ne poznajem. A ni ti ne poznaje mene. Ja te nikad nisam uvrijedio. Za to si tako� � �

neuljudan?U Prestonovom pogledu, koji je skliznuo preko Rocka, gizdavog sedla i lijepog konja, ukazalo se ne to�nalik antipatiji, ali se on nije nièim odao samo je kratkim pogledom pokazao cestu to je vodila kroz�Klanac. Jasno kao dan mirno æe Rock. Ali. ne prihvaæam savjet, Ash Prestone. Ostat æu barem koliko� � �

mi treba da vidim da li su svi tvoji tako neuljudni kao to si ti.�I Rock sklizne s konja. U tom èasu na ljunku za kripa e neèije te ke èizme.� � � � Hej, Ash, s kim to brblja ? èuo se dubok, srdaèan glas.� � �

80Ash se naglo okrenu na peti, kao po komandi, i bez rijeèi uðe u brvnaru i za sobom zalupi vrata. Ondase Rock okrene da vidi tko se to umije ao ba u pravi èas. Ugledao je èovjeka temeljne graðe u� �jednostavnom radnom odijelu ranèera. Odmah se sjetio da je to Thirvn i Ashov otac, ali na njemu nijevidio nikakve sliènosti s Ashom. Mogao je imati oko pedeset godina. U njegovim crtama bilo je nekeljepote lice mu je bilo glatko, brada sna na, usne iroke i skladne, malo uprljane duhanom, a oèi� � �velike i sive. Strance, ne vjerujem da te je Ash doèekao raskriljenih ruku.� Pogodio si... Jesi li ti Gage Preston?� Jesam, mladiæu. Da li mene tra i ?� � � Da, pitao sam za tebe. On mi je rekao da nisi kod kuæe.� K vragu i taj Ash reèe ranèer s nekom dobroæudnom ljutnjom. Èim se neki kauboj pojavi ovdje,� � �

Ash ga najuri time to mu ka e da imamo boginje ili ne to slièno. Nije nimalo dru tven. Ali, nemoj po� � � �njemu suditi nas ostale Prestonove. Š Upravo oko toga sam se prepirao s njim nasmije i se Rock. Bio mu je dovoljan prvi pogled da u� � �

Gageu Prestonu prepozna onaj tip Zapadnjaka koji mu se najvi e sviðao.� Nadam se da te Ash nije smatrao konjo-kradicom. Jer on poznaje Lesliejeva bijelog konja. Jo � �

prekjuèer smo ga ogledali. U svakom sluèaju, ni ta nije rekao. Ali, ne èudim se ako je tako mislio. Konja sam kupio od Leslieja.� �

6 Klanac smiraja

Page 32: Klanac smiraja

81 Jahaèu, mo e biti sretan to ima takvog konja reèe Preston krupnom akom gladeæi bjela a. � � � � � � � � �

Tom, hodi ovamo zazva okreæuæi se prema nekom trkljastom mladiæu koji je stajao podalje. � � �Odvedi konje. Sedlo i zave ljaj odlo i na trijem prazne brvnare... Strance, veæ si sjahao, a sad uði.� �Rock je po ao za ranèerom do iduæe, najveæe brvnare, koja se dizala ne to podalje pod borovima. Tek� �sada je Rock uoèio da je to zapravo »dvostruka-« brvnara, sastavljena od dviju posebnih drvenihzgrada, izmeðu kojih ima prilièno praznog prostora, ali koje su povezane zajednièkim krovom sairokom nadstre nicom i koje opasuje jedan trijem. Tu je dotjecala voda s rijeke, u koritu sastavljenom� �

od izdubenih mladica. Brvnara je bila od onih starijih, vremenom posivjelih, njezin se krov zelenio odmahovine. Prva je zgrada imala dvoja vrata i jedan prozor, a drugu Rock nije mogao dobro vidjeti, alije pretpostavio da je u njoj kuhinja. Uz obje zgrade dizali se iroki kameni dimnjaci. Prostor izmeðu�zgrada bio je popunjen dugaèkim stolom i klupama, a na zidovima je visilo svakojako rogovlje, ijelenje i losovo, pored sedla i ko a.� Ovdje æe nam biti prijatnije nego unutra reèe ranèer i ponudi Rocku mjesto na gruboj klupi pod� �

drveæem.Rocku se svidio ranèer. Usporedio ga je 6 njegovim sinom Ashom ali, usporedba je ispala na Ashovu�tetu.� Ne znam ni tko si, ni kako se zove nastavi ranèer ali znam da si bio ljubazan s mojom kæerkom� � � �

i na koga se okomio Ash.82 Da, ja sam taj, samo to moja ljubaznost nije bila ni ta naroèito, a ne znam to sam skrivio Ashu.� � � � to se njega tièe, neka te ne èudi njegov ispad. On je takav kad je pijan, a onda nam nimalo ne slu i� � �

na èast. Moj sin Range mi je rekao da si bio izvanredno pristojan. Nisi se htio upustiti u tuèu s Ashom,samo si ga sapleo kad je navalio na tebe. A Ashu si bio nemio dok jo nisi ni zuba izbijelio.� Malo prije me nije prepoznao. Na svu sreæu.� Mladiæu, èini mi se da nisi oklijevao ni trenutka da krene Thirvnim tragom reèe ranèer malo� � �

podrugljivo i u velikim sivim oèima zaigra e mu obje enjaèke iskrice. Kanda si od onih brzih kod� � �kojih nema oklijevanja. Ja... ovaj... vidi zamuca Rock zbunjeno. Nije ga toliko smela èinjenica to je otkriven, koliko� � � �

dobrosrdaènost s kojom je ranèer jednostavno utvrdio tu èinjenicu. Nemoj mi tu mutiti. Ta ja sam veæ gledao stotinu ovakvih sluèajeva.� Ne kanim mutiti, Prestone.� Mo e me zvati i samo Gage. Znaèi, ne porièe da si ovamo do ao radi Thiry?� � � � � Ne, ne porièem. Moram priznati da je tako Ali, do ao sam i zato da potra im posao.� � � Dobro. Kakvu plaæu tra i ?� � � Istu koju daje ostalim jahaèima. Vje t sam s lasom, s konjima i sa stokom, znam sve poslove na� � �

rancu. Primam te. Treba mi èovjek koji æe voditi moje djeèake.�

6«83 Prestone, valjda me neæe postaviti da zapovijedam Ashu! On se meni predstavio kao nadglednik!� � Toèno. Naime, ja sam svoje momke podijelio u dvije skupine. Starijima je nadzornik Ash, a ako ti�

preuzme mlaðe, skinut æe mi veliku brigu s vrata.� � To mi odgovara. Mislim da se mogu prihvatiti toga posla.� Ali, pazi, moram te upozoriti da je svaki jahaè kojeg sam dosad uzeo, do ao u sukob s Ashom. I ni� �

jedan nije htio ostati. Za to?� � Vidio si Asha, pa me opet pita za to? zaèudi se Preston ireæi ruke.� � � � � Ako se poka em kako valja, hoæe li ti htjeti da ostanem? upita Rock neuvijeno, onako kako se� � � �

Page 33: Klanac smiraja

pristoji u ophoðenju s pravim Zapadnjakom.Preston je kanda upravo èekao to pitanje. Ima li novaca?� � Tja, nisam ba bez pare.� � Znaèi, sve ti je blago u konju i sedlu?� Otprilike.� to je s piæem?� � Znao sam potegnuti, ali sam se ostavio toga.� Zauvijek?� Èini mi se. Ranije nisam donosio takve odluke. No, volim da odr im rijeè. Tebi mogu obeæati da� �

neæu piti dokle god budem radio za tebe. Sviðaju mi se tvoji odgovori, a sviða mi se i tvoj izgled. Pazi: zadu it æe me ako bude mogao� � � �

voditi moje djeèake i oduprijeti se Ashu.84 Asha ne znam, ne mogu ni ta reæi. Dobro bi mi do ao koji savjet, ako mi ga mo e dati.� � � � � Vidi , Ashu pada mrak na oèi èim vidi da neki kauboj gleda Thiry. On nikoga ne po tuje na ovom� � �

svijetu, samo nju. I ona ga silno voli. Nije jo nikada imala nikoga, a uskoro æe joj biti dvadeset i dvije.� Zaboga, pa zar je Ash tako ljubomoran da ne dopu ta da je neki mu karac pogleda?� � � Ba tako. Ne dopu ta, ako je ikako moguæe. A to mu je moguæe ovdje na rancu. Takvi se sluèajevi� � �

mogu dogoditi jedino kad Thiry ide u grad. Tako se i srela s tobom. A onda Ash izludi od bijesa. Prestone, bojim se da æe Ash imati za to da bjesni i ovdje. Cini mi se da æe se sluèajni susret iz� �

grada ponoviti i na rancu. Hm! Ti si neki vra ki hladnokrvan tip Š ranèer æe plahovito. Kako si rekao da se zove ?� � � � Jo ti nisam rekao. Ja sam Trueman Rock. Sad sam do ao iz Texasa. ali sam ranije jahao na ovim� � �

pa njacima.�Ranèer je odjednom zastao. Kako? Trueman Rock? Jesi li ti onaj Trueman Rock koji je ovdje prije�nekoliko godina imao cijeli niz krvavih obraèuna ? Zao mi je to to ne mogu poreæi, Prestone odvrati Rock upiruæi èvrsti pogled u ranèerove oèi� � �

zamagljene mislima. Ti si jahao za Slaglea, onoga to je imao rani tu ni e u Klancu?� � � Dvije godine.� I za dru inu Cross Bar te za Circle X? I jedno vrijeme za Johna Dabba?� �

85 Sve zna o meni.� � I ti si razjurio Hartwelovu bandu stoko-kradica?� Ne mogu prisvojiti svu zaslugu. Samo sam i ja bio tamo kad je bilo vruæe.� Èovjeèe bo ji, pa o tebi slu am veæ godinama! Smije no da sjedi tu sa mnom, a ne znam tko si!� � � � � Bio sam odsutan est godina. Mo da si o meni èuo togod to ne bi bilo jako povoljno.� � � � � Ni jedne rijeèi koja ne bi bila pohvalna.� Onda mogu raèunati na posao, iako sam Trueman Rock? ivo æe kauboj, osjeæajuæi golemu� � �

va nost odgovora koji æe dobiti.� Do vraga, to nisi odmah dreknuo tko si? odvrati Preston.� � � Nisi me ni pitao, a ja sam oduvijek bio pomalo stidljiv, bar to se tièe imena.� �

Pronicljivi Rock uoèio je promjenu koja se zbila u ranèeru i shvatio da je ta promjena njemu u prilog.Slutio je da se u ranèerovim mislima vrte i neke zamisli za buduænost. Vidi , Rock, kad si ubio Pickinsa nisi imao ni pojma da...� � Ja bih te molio da mi ne preklapa po pro losti o tro ga prekine Rock.� � � � � Zaboga, èovjeèe, ovo ti govori Preston koji hoæe da ti ka e kako si mu uèinio uslugu!� � Drago mi je, iako ne znam o èemu se radi.�

Page 34: Klanac smiraja

Dobro, prièat æu ti drugom prilikom. Ranèeru kao da je odlanulo to je bio prekinut u svojoj� � �plahovitoj ispovijesti. Hajde da te upoznam s ostalim Prestonovima.�86Rock se pripremio osjeæajuæi kako ga preplavljuju svakojaka èuvstva to æe sresti Thiry, ah u njemu�nije bilo one napetosti koju je morao podnijeti u susretu s Ashom. Meðutim, na njegovo velikorazoèaranje, Thiry nije bila meðu onih est Prestona koji su dojurili na ranèerov gromoglasni doziv.�Zena Prestonova bila je dostojna dru ica mu evnom stoèaru, zgodna, jedra i plavokosa poput sviju njih,� �nekoliko godina mlaða od Gagea. Mama, ovo je Trueman Rock, do ao je da ja e za nas objavi Preston, a potom upozna Rocka sa� � � �esnaestogodi njom Alice koja je imala sve lijepe crte roditelja i sestara. Djevojka je bila stidljiva, ali� �

radoznala i pristupaèna. Rocku su se odmah dopala èupava i bosonoga djeca Lucy i Burr koja su gagledala iroko ra irenih oèiju i kojima se kanda i on dopao na prvi pogled.� � Gdje je Thiry? upita ranèer.� � Glaèa, tatice odvrati Alice.� � Zar me nije èula kad sam zvao?� Morala te èuti jer si se derao kao da eli probuditi i mrtve odvrati mu ena te priðe vratima druge� � � � �

zgrade i zazva: Thiry, imamo gosta, tata te zove!�

Rock zaèu ne to kao prosvjed izreèen sti anim glasom.� � Ne prièaj gluposti, ne izgleda tako stra no odgovori majka. Uostalom, sad nema kamo.� � � � � �

Na vratima se pojavi Thiry u dugaèkoj plavoj pregaèi koja nije mogla skriti njene dra i. Rukave je�zavrnula do lakata pokazujuæi lijepo oblikovane ruke. Izi la je preko volje, malo na-�87mr tena i nemirna pogleda. Nije se iznenadila jer je veæ vidjela Rocka kroz prozor.� Dobar dan, gospoðice Preston reèe True-man pokazujuæi tek sitan djeliæ svoje burne radosti.� � Gle, gospodin Rock, na novi trgovaèki pomoænik ona æe glasom i dr anjem koji su True-manu� � � �

bili èudni i neobja njivi. Kako ste? Kako to da ste zalutali èak ovamo?� � Ako sam i zalutao, uvijek ima nade da æu naæi pravi put.� Je li, Rock, kakva je to prièa o trgovaèkom pomoæniku? Ja sam mislio da unajmljujem kau-boja.�

Sad je Rock morao objasniti kako ga je Winter bio ostavio da mu pripazi na prodavaonicu, a uto jenai la Thiry. Svi su se smijali, samo je Thiry ostala ozbiljna. Rocku se uèini da su joj sive oèi naglo�potamnjele u trenutku kad je brzo skrenula pogled od njega na oca. Thiry, on æe voditi na e djeèake reèe Preston kao da odgovara na nijemo pitanje.� � � Vi niste svjesni onoga to preuzimate na sebe... to vam je rekao Ash? Vidjela sam da ste razgovarali� � �

s njim. On mi je rekao da æe mi va tata sigurno dati posao... I da æe to vama biti veoma milo odvrati� � �

Trueman uz siguran i zarazan osmijeh. Da... ba tako vam je rekao! otpovrne Thiry crveneæi se dok su se ostali smijali.� � �

Onda se Rock uozbilji. Imate pravo, gospoðice Preston on æe alosnim glasom. Va � � � � �88brat nije bio... kako da ka em. . . naroèito ushiæen mojim posjetom.� I to vam je rekao?� � Da vi ne primate svakog jahaèa koji nailazi ovuda. I da vam otac nije kod kuæe. I da...� Isprièavamo se zbog grubosti urno ga prekine Thiry, ali izbjegavajuæi da mu gleda u oèi.� � � Ne uzbuðuj se, Rock. To uopæe ne uzimaj ozbiljno umetne Preston. Ash je èudan i nedru tven� � � �

èovjek. Glavno da si nama svima simpatièan... Thiry, ako jo nisi èula za True-mana Rocka, znaj da je�jedan od najveæih jahaèa ovog kraja. Ja bih ti mogao isprièati o njemu pone to to bi te moglo� �odu eviti da je do ao upravo k nama.� � Ali, tata... ja nisam mislila... ta zna se da mi je drago ona odgovori. A sad vas molim da me� � �

Page 35: Klanac smiraja

isprièate. Imam puno posla.Trueman je nekako slutio da se ona ne raduje njegovom dolasku; ili, ukoliko se ipak raduje, to je samozbog oèeve potrebe i nije sasvim iskreno. Tako se ra alostio da nije mogao sakriti svoje neraspolo enje.� �Ali su ga ovaj put spasili najmlaði. Poèeli su ga obasipati pitanjima o bjela u koji ih je bio zagrijao i�zaokupio svu njihovu pa nju.� Kako se zove upita Burr.� � Jo mu nisam dao ime odgovori Rock i sam iznenaðen svojim propustom. Da li bi mi ti mogao� � � �

savjetovati kakvo zgodno ime? Pa eto, zovi ga Bijelko... ili Dugogrivi.� Nije lo e. to ti ka e , Lucy?� � � � � Meni se sviða ime koje mu je dala Thiry�

89 stidljivo æe djevojèica. Mi smo ga èesto gledale. A jednom sam ga i jahala!� � Zar mu je tvoja sestra dala ime? Lijepo od nje. Reci mi, mo da æe mi se svidjeti.� � Egipæanin odvrati Lucy va no. Zaini je silno?� � � � Egipæanin?.. Pa da, zato to lièi na bijele arapske pastuhe. Ime mi se jako sviða. Zvat æemo ga� �

Egipæanin. Uh, to æe se Thiry obradovati! Idem da joj ka em! radosno vrisne djevojèica i odjuri u kuhinju.� � � �

Onda je Burr odvukao Rocka da mu poka e jelenje i losovo rogovlje te je Rock iskoristio priliku da�baci pogled u kuhinju i vidi Thiry kako radi. Bila je sama jer je Lucy bila iza la. Svidjela mu se njena�umiljata prilika vje te i sposobne domaæice. Kad se vraæao trijemom, ponovo je zastao da jo jednom� �pogleda djevojku. Sad je ona podigla oèi i susrela njegov pogled. Rock se htio nasmije iti i produ iti,� �kako bi sve ispalo kao sluèajno, ali ga je zadr ao njen pogled, prikovao ga na mjestu te nije bio u stanju�da joj se osmjehne. Ona je prestala glaèati motreæi ga svojim velikim oèima, pogledom sumnje iprijekora, gotovo i ljutine. Ona mu predbacuje to je do ao. Kao da ju je time doveo u nepriliku. Rock� �se zapanjio i odvratio joj pogledom u koji je unio sve svoje èuðenje i razoèarenje. I onda, kao da senjeno blijedo lice odjednom potrlo, naglo je sagnula glavu i nastavila glaèati. Doði, Rock, da ti poka em ranè zazva Gage. Mi se ponosimo njime.� � � �

90 Vjerujem. Vidio sam mnoge ranèeve, ali ovaj nadma uje sve odgovori Rock silazeæi s trijema. � � � �

Slagle mi je jednom govorio kako nije htio dizati zgrade na ovom mjestu jer je mislio da je hladno ivjetrovito. Ha-ha! I ja sam tako isprva mislio. Ali onda sam utvrdio da vjetar pu e samo ljeti, upravo kad treba,� �

dok je mjesto za tiæeno od njega u jesen i zimi. Onda najvi e pu e sjevernjak.� � � Tata, nemoj iæi predaleko jer æemo veèerati èim Thiry zavr i s poslom dobaci gospoða Preston.� � � U redu, mamice. Ne boj se, Rocka ne mo e odmamiti predaleko reèe ranèer vodeæi Rocka. � � � � �

Kad smo do li ovamo, prije pet godina, Slagle je, kao o zna , bio tamo ni e. Nije htio prodati imanje, a� � � �tvrdio je da je Klanac na njegovom terenu. Ali, to nije bilo toèno, jer je bio prijavio naseljenièki diozemlji ta od sto i ezdeset jutara, a s tim nije pokrivao ni pola puta od kuæe do Klanca. Najprije smo� �podigli veliku kolibu i svi se smjestili u nju za prvo vrijeme. Onda su nam djeca jo bila mala. Zatim�sam sagradio dvostruku brvnaru i onu u kojoj je Ash, a sru io prvu kolibu. Ash eli da bude sam. Zatim� �smo podigli' jo èetiri brvnare i sad nam je tamo prostrano.�U maloj brvnari kraj rijeke bile su smje tene Alice i Thiry prema Prestonovom kazivanju one su� �gotovo same podigle i uredile nastambu. Promatrajuæi brvnare, Rock je zakljuèio da ili Preston ilinetko od njegovih sinova mora biti vrstan graditelj. Osim glavne brvnare, one dvostruke, sve su bilepodalje od ceste. Mala prazna91brvnara, gdje su po Prestonovom nalogu odlo ene Rockove stvari, bila je pod drveæem oko stotinjak�jarda dalje; otprilike na istoj udaljenosti bila je i brvnara Toma, Alberta i Harry ja, a posljednja, koja je

Page 36: Klanac smiraja

pripadala Rangeu i ostaloj braæi, le ala je gotovo u samom podno ju sjeverne padine Klanca.� �Travnato sedlo spu talo se u blagom padu prema zapadu do ravni gdje su borovi bili najrjeði, a cedrovi�najgu æi. Tamo su bili izgraðeni èvrsti korali, dobre staje i otvorene su e. I tamo je vodu dovodilo� �korito od izdubenih trupaca. U jednom koralu bio je Rockov bjela opkoljen trojicom suhonjavih�mladiæa izmeðu esnaest i dvadeset godina. Gage ih predstavi Rocku kao nerazdvojnu trojku Tom,� �Albert i Harry. Tom i Harry su bili blizanci. Rock, ako bude znao koji je Tom, a koji Harry, bit æe pametniji od sviju nas.� � � Neka me grom ubije ako bih to i sada mogao reæi, gledajuæi ovako u njih obojicu! zapanji se� � �

Rock. Momci, unajmio sam Rocka da ja e s vama i nadam se da æete se dobro slagati.� � Da li vam se dopada moj konj? upita ih Rock.� � To je jedini konj radi kojeg bih postao konjokradica usklikne Albert. Blizanci su se utke divili� � �

bjela u.�Staje su bile pune sijena i slame. U golemoj pregradi le ala je zaliha pro logodi njeg kukuruza. I kola i� � �orme bili su novi. U jednoj staji bilo je dvanaestak praznih pregrada u njima�su nesumnjivo Prestonovi dr ali svoje najbolje�92konje. Na zidu preko puta pregrada bila su obje ena sedla. Duga iroka staza vodila je do pasi ta. Otuda� � �se èulo njiskanje konja, muka-nje krava i teladi. Zrak je odisao te kim vonjem stoke, sijena i gnojiva.�U ovaj ranè ulo eno je mnogo truda i mnogo novca. On predstavlja djelo koje bi moralo slu iti kao uzor� �starim naseljenicima poput Sla-glea. Èak ni u bogatstvu Slagle ne bi ulo io ovoliko u razvoj svoga�ranca. Ali, pomisli Rock, Pre-ston mora biti izvanredan radnik, a uz to ima sedam krepkih sinova. Da ja imam ovakav ranè, ne bih ga napu tao ni na jedan dan Rock æe ushiæeno.� � � Vjeruj mi da bi i meni bilo mrsko da ga napustim namr ti se ranèer.� � � Koliko ima grla? To je pitanje bilo uobièajno i oèekivano meðu stoèarima.� � � Ni pribli no ne znam. Ash ka e oko deset tisuæa. Imam tri krda, najmanje mi je dolje u ravnici, � � �

ondami je jedno tu u Klancu, a treæe, najveæe, na bre uljcima.� Znaèi, treæe ti je ono glavno, oko kojeg ima najvi e posla.� � Da. To oèekuje tebe. Tamo ima mnogo tuðe stoke. Ash raèuna da ukupno ima tisuæu grla, ali on�

pretjeruje. Zar toliko? U moje vrijeme i pola toga je predstavljalo veliko bogatstvo. Ali, ovo je velika zemlja.�

Tko je na susjednim pa njacima?� Ima nekoliko krupnih ranèera. Dabb, Lincoln, Hesbitt, pa onda svakakvi drugi, od doseljenika poput�

Slaglea i Pringlea do sitnih sto-93kokradica. Tamo je poprilièna gu va. A ima i dru bi kojima nisu naroèito mili moji momci.� � Staro kaubojsko suparni tvo. To se neæe nikad promijeniti. Lincolna znam. Hesbitt mi je novo ime.� � Da, on je do ao poslije mene kratko æe Preston. Smotrenom Rocku nije izmaklo da je ranèer� � �

izgubio prirodan i dobrosrdaèan ton. No, pomislio je Rock, mo da to ne bi ni uoèio da nije do ao u� �Klanac smiraja potaknut nekom posebnom radoznalo æu.� Winter mi je rekao da se bavi jednim poslom koji je nov za ovaj kraj nastavi Rock neusiljeno. � � � �

Da kolje na veliko.� Da, time sam se bavio i ranije. Ovdje sam prvi poèeo klati stoku i prodavati meso mesarima. Onda�

sam poèeo isporuèivati meso uzdu pruge. Isplati mi se bolje nego da prodam po grlu.� A, vidi , meni bi se uèinilo da je uvijek te e voziti meso nego odagnati stado u grad.� � � Za nas iz Missourija ni ta nije te ko! Imam velika kola, èetvoropre na, ljeti vozimo noæu.� � � � Dakle, vi ste iz Missourija! usklikne Rock. Otprilike sam tako i mislio. Jednom sam radio u� � �

jednoj dru bi iz Missourija. Imaju poseban argon, ba kao Teksa ani. Ali su bolje odgojeni od� � � �

Page 37: Klanac smiraja

Teksa ana.� Moja je Thiry i la u kolu do sedamnaeste godine s ponosom æe Preston. Ostali su se malo� � � � �kolovali, ne to ih je Thiry nauèila... No, sad hajde da raspremi stvari i da se umije jer æe brzo� � � �

veèera.94Kad je Rock iza ao iz brvnare koju mu je Preston dodijelio, sunce je upravo zalazilo. Kau-boj je sjeo na�kamene stepenice pred trijemom te se zagledao u Klanac koji se vidio u jednoj èistini izmeðu stabala.Svojom èarobnom snagom oèarao ga je prizor koji su poznavali svi jahaèi diljem Jugozapada. Jahaèilutaju od pa njaka do pa njaka; oko logorske vatre, ili na stra i, ili u spavaonicama, potaknuti su da� � �prièaju o dru bama s kojima su jahali i o krajevima koje su upoznali. Tako su Rocka, dok je bio u�Texasu, èesto ispitivali o Klancu smiraja. A kako se on znao rasprièati, zanosno i ludo!Od Prestonova ranca Klanac se irio, i to su bile same travnate ravni s tu i tamo izraslim cedrovima,�cedrovima okrunjene travnate glavice i travnati hrptovi to su se blago spu tali sa sivih i zelenih stijena� �Klanca. Preko deset milja najboljega pasi ta na Zapadu! Prizor su o ivljavala goveda, ra trkana i u� � �skupinama. Ljetnji je vjetar donosio ubor vode. Negdje mora biti neki vodopad i Rock ga napokon�otkri na desnoj stijeni, bio je oivièen zelenilom koje je poprimilo utu boju.�Iza travnatih ravni i glavica Klanac se pretvarao u gustu zelenu masu ume u kojoj si samo tu i tamo�mogao nazreti pokoji otvoreniji perivoj, nalik na uto jezero u umi. Zidovi Klanca bili su tamo� �pitomiji, manje kr eviti. Nakon toga umovitog dijela, Klanac se su avao na jednu treæinu svoje irine� � � �te se tlo dizalo stepe-nasto do uækastih bre uljaka. Tamo je bijeli vodeni tok padao i zastajao, pa opet� �padao i za-95stajao, kao da se skanjuje ru eæi se u ljubièaste dubine. Odozgo se spu tale trake svjetla èarobnih boja� � ute, ljubièaste i ru ièaste prozraène poput duge, te su u ni im predjelima jaèale i stapale se u� � � � �

ogrtaè koji je polako mutio obrise tla.A iza i iznad bre uljaka otvarao se zapadni kraj Klanca golemi prodor cijepa planinu i daje tako� �prikladno ime svoj toj ljepoti.Tamo sunce upravo zapada, nad njim oblaci boje sljeza, sedefa i opala, ili pak ru ièasti s rubovima boje�afrana. Visoko gore, nebo je guste tamnomodre boje, a ni e, blizu plamene kugle to se spu ta i blista� � � �

ispod oblaka, ono je uto! Velièanstvene kamene padine poput divovskih prirodnih reflektora�uveæavaju sav taj sjaj, boju i ljepotu. I ono to je dosad bilo divno kao da se pretvorilo u�izvanzemaljsku èaroliju. Na visokim vijugavim kamenitim stijenka-ma gori èisto zlato! S vrhova, snevidljivih izvora, spu ta se pla t kraljevski grimizne boje koja se gubi u drijelima bijelih i ognjenih� � �pruga. Nad zapadnom stijenom, izmeðu njenog ruba i sada mutnih bre uljaka, kao da se slijeva�prozraèni vodopad boje jorgovana koji se ivo pokreæe, blista i sjaji, kroza nj kao da padaju zvijezde�boje ametista. Svake sekunde zbiva se nova promjena sve do trenutka kad æe se u areno sunce spustiti�iza onih ra lji te æe uèas nestati i sve boje i sva ljepota, a Klanac smiraja opet æe se pretvoriti u pust i�divlji kraj, obilje en samo sivim i crnim sjenkama.�96Odjeknulo je zvono za veèeru. Kad je Rock stigao do glavne brvnare, Prestenovi su veæ sjedili okostola. Cuj, kauboju dobaci mu ranèer èim èuje zvono, dojuri koliko god te noge nose. Ne èekaj da� � � �

zvoni drugi put. Zar ste morali zvoniti drugi put zbog mene? zaèudi se Truemen.� � Ja sam zvonila, inaèe biste ostali bez veèere odgovori mu Thiry.� �

Djevojka je stajala pored oca koji je sjedio na èelu stola. Truemanu se uèini da joj lice i oèi svijetlenekim odsjajem sunèevog zalaska. Hvala vam... Zao mi je to sam zakasnio. Nisam èuo prvo zvono. Zanio me zalazak sunca.� � Danas nije bio najljep i. Prejako sunce... Kad ima vi e oblaka, da vidi onda... Rock, sjedni tu, � � � �

Page 38: Klanac smiraja

menizdesna. Pazi, Thiry ti je preko puta nemoj da ti pokvari tek! Tata, umjesto da zbija ale mogao bi upoznati gospodina Rocka s momcima Thiry mirno prekori� � � �

oca. Pravo ima , curice. Jesmo li svi ovdje? Gdje je Ash?� � On je nekamo odjahao odgovori jedan od momaka.� � Rock, ono je Range... a ono je Scoot.. pa onda Boots kome je pravo ime Frank. Momci, ovo je�

Trueman Rock.Na Rockov prijateljski pozdrav, tri starija Prestonova sina odgovori e kratkim »zdravo«.� Sad mo emo jesti zakljuèi Gage Pres-ton. Sjedni, Rock, i navali.� � � �

7 Klanac smiraja97Dugaèki je stol bio krcat, jela su se pu ila i prijatno mirisala. Na zaèelju stola sjedila je gospoða�Preston, s jedne strane joj bila Lucy, a s druge Burr. Alice je sjedila kraj Rocka i slu ila ga veoma�usrdno. Pored Thiry bili su blizanci i Albert, jo mokre i zalizane kose, glave pognute nad tanjurima.�Njima preko puta sjedila su starija braæa. Za stolom nije bilo nikakva suvi nog razgovora. Mu karci su� �se bacili na jelo kao svaki gladni kauboj.Rock kradom pogleda Thiry i sretne njen pogled. Toliko je bio sretan da se nije usudio ponovo podiæioèi. Ali mogao je vidjeti njen tanjur te je uoèio da malo jede. Nema teka. Nju je silno uznemirio njegovdolazak u Klanac smiraja. Taj ga zakljuèak zaèudi i naljuti. Nije nimalo laskav za njega. On nije takoglup da se nameæe djevojci kojoj nije simpatièan na prvi pogled. Ali, ne bi mogao tvrditi ni da joj jenemio. Cime je zaslu io takvo njeno dr anje? Shvatio bi da je onoga dana u Winterovom duæanu bio� �grub i drzak. Meðutim, mogao je biti samo smije an. Koliko se mo e sjetiti, nije izrekao ni jednu rijeè� �koju bi mu Thiry mogla zamjeriti osim ako mu nije za zlo uzela onu glupu primjedbu da prosuta� �ri a predstavlja predznak neèega. Takve su misli muèile Rocka te u veèeri nije na ao nikakvo� �zadovoljstvo.Kad je veèera zavr ena, mrak je veæ padao. Meðutim, spremala se donekle svijetla noæ, barem u svom�prvom dijelu, jer se iza bijelih, pahuljastih oblaka ukazao polumjesec.Opet opkoljen djecom, Rock je sjedio na ivici trijema. Stariji su sinovi oti li, dok su se�93mlaði zadr ali oèigledno privuèeni do ljakom. enska èeljad na la se u kuhinji, osim Thiry koja je s� � � �ocem u la u drugu zgradu.� Jesi li nauèio koji je Tom, a koji Harry? Burr je obje enjaèki upitao Rocka.� � � Nisam. A da li ti zna ?� � Znam. Kad ti bude trebalo, pitaj mene. Uto iz brvnare izaðe ranèer sam. Unutra je�

gorjela svjetiljka. Momci, evo to æete raditi sutra, da se Rock uvede u posao. Najprije æete namazati toè-kove na� �

zelenim kolima, onda æete upregnuti konje i potjerati kola do klaonice. Dobro smotajte i natovarite svesuhe ko e, pa ih prevezite do staje. A ti, Tome, prekosutra èim svane opet uzmi ista kola i siði do ravni,�mi æemo te tamo èekati. Onda æe se sam vratiti kuæi.� Hodeæi? Tom æe kratko.� � to se mene tièe, mo e i trkom. I onda æete toga dana i dokle god se ja ne vratim svi vi raditi na� � � �

ogradi novog pasi ta.� U redu, tata otegne Tom.� � Rock, ovo ti sigurno neæe zvuèati kao neki rad, ali od tebe tra im da sprijeèi ova tri razbojnika da� � �

pobjegnu u umu. Imat æe pune ruke posla jer su lukavi kao Indijanci.� � Gazda, ako ne budem u stanju da ih zadr im, ja æu sam obaviti sav posao odvrati Rock.� � �

Nakon nekog vremena, gospoða Preston, Alice i Thiry izaðo e te sjedo e na trijem da u ivaju u svje em� � � �povjetarcu koji je puhao s Klanca. Oblaci su èas sakrivali èas otkrivali mjesec te je na trenutke vladala

Page 39: Klanac smiraja

nekakva blijeda tmica7»99da bi se koji trenutak kasnije s neba osulo sre-brnasto svjetlo. Rocka je oèarala sjenka koju su borovibacali na bijelu travu. Svidjelo mu se da tako sjedi meðu Prestonovima, osjeæao se kao u bilo kojojzapadnjaèkoj gostoljubivoj obitelji samo ga je smetala utljiva Thiry. Meðu njima nije bilo� �smutljivca Asha. Rock je nastojao da bude to prijatniji, kako najmlaðoj èeljadi tako i njihovoj majci.�Vidio je da ga ona prihvaæa. Bila je to ena pionirskog tipa jednostavna, èestita i sposobna za ivot.� � �Smijala se od srca. Voljela je slu ati novosti iz svijeta.�Onda se najprije Preston povukao u brvnaru, pa su se i momci oprostili, mamuze su za njima zveckale,a njihove tamne, dugaèke sjenke iz-du ile se na srebrnkastoj travi.�I Trueman ustane da se oprosti.Thiry je nekoliko trenutaka stajala u sjeni brvnare, oèito je oslu kivala.� Gospodine Rock, da li biste me otpratili do brvnare? upita ona.� � Da... s najveæim zadovoljstvom Rock æe iznenaðeno ne znajuæi kako da sakrije svoje èuðenje i� �

radost. I tako se koji minut kasnije uputio s djevojkom pod velike, tamne borove i na osjenèanumjeseèinu.1005.Vitka, lagana koraka, Thiry je kroèila kraj Rocka, mjeseèina joj je obasjavala savr en, miran profil.�utjela je, pa ni Rock ne poku a da zapoène razgovor. Pre li su tako utke veæi dio puta do njene� � � �

brvnare i u Rocku se izazovno gomilao jed zbog takvog polo aja.�Napokon ona uspori korak, pa oklijevajuæi zastade pod prekrasnim borom u èijoj se sjenci krila njenabrvnara. Izvan kruga te sjenke tlo je bilo osvijetljeno srebrnkastom mjeseèinom i aranom tamnim�prugama. Noæni je vjetar di-sao u golemoj masi granja. I trenutak i mjesto bili su pro eti nadnaravnom�ljepotom.Djevojka se okrene prema Truemanu, lice joj je bilo preliveno mjeseèinom, a oèi pune tame itajnovitosti sjene. Gospodine Rock, htjela bih govoriti s vama reèe veoma tihim glasom.� � Da? prihvati Trueman iako se osjeæao veoma nesigurno.� � Da li ste bili. .. posve iskreni u obja njenju svoga dolaska u Klanac smiraja? ona æe ozbiljnim� � �

tonom. Iskren! Kako mislite? lecne se Rock s povrijeðenim ponosom, osjeæajuæi kako blijede njegove� �

nade. Sto ste rekli mom ocu?�

101 Tra io sam posao.� � Da li ste mu to prikazali tako kao da je posao jedini razlog va em dolasku?� � Nisam. On mi je rekao kako nisam dugo èekao da poðem va im tragom. Bio je ljubazan i� �

dobrosrdaèan. I ja to nisam zanijekao. Nasmijao sam se i priznao da je toèno. Ah, tako! ona usklikne unekoliko toplijim glasom. Onda sam se prevarila. Isprièavam se.� � � Gospoðice Preston, niste du ni da mi se isprièavate otpovrne Rock kruto.� � � Jesam, du na sam. Mislila sam da ste lagali tati, kao mnogi jahaèi do sada.� �

Rock je gledao u stranu. Bio je zaprepa ten i povrijeðen, sve njegove romantiène zamisli kao da mu je�naglo otpuhao ledeni vjetar. Kakva je ena Thiry Preston? Da li je doslovce roðena sestra onom�nedru tvenom Ashu? Ali, ta se sumnja nije mogla ustaliti u njemu.� Gospodine Rock, sjeæate li se trenutka na eg rastanka, kad ste bili sa mnom u koralu, u� �

Wagontongueu? Neæu ga lako zaboraviti.�

Page 40: Klanac smiraja

Pogledali ste me veoma znaèajno. Ni ia niste rekli, ali ste mi pogledom dali znati da æemo se opet� �vidjeti. Nije li tako? Tako je, gospoðice Preston. Ali, time nisam uèinio nikakvo zlo, nisam bio drzak ili...� To nisam rekla ona ga ivo prekine. Ali... èekajte malo, dolazi moja sestra.� � � �

Rock uzgleda i spazi vitku priliku Alice koja poðe prema brvnari.102 Laku noæ, kauboju dobaci mu djevojka.� � Laku noæ, gospoðice Preston odvrati on trudeæi se da mu glas bude veseo.� �

Djevojka uðe u brvnaru i zatvori vrata. Casak kasnije blijedo je svjetlo zasjalo kroz zavjese na prozoru. Mogli bismo sjesti predlo i Thiry pokazujuæi na grubu klupu pod borom. Umorna sam.� � � �

Na klupu je padao blijed odsjaj mjeseèine te se Thirvno lice vidjelo jasnije nego dok je stajala upotpunoj sjenci. Rock ne htjede sjesti. Osjeæao je da æe mu biti lak e ako joj ne vidi lice tako jasno.� Gospodine Rock, molim vas, nemojte me krivo razumjeti ona otpoèe podi uæi pogled k njemu. � � � �

Neki dan, u trgovini i u koralu nisam mogla biti ni uvrijeðena ni ljuta. No, na kraju ste mi dali doznanja da æete se ponovo vidjeti sa mnom. To ste i uèinili. I sad se moramo suoèiti s tom èinjenicom. Mogao sam biti pristojniji i saèekati da proðe neko vrijeme odgovori Rock kad je ona zastala. � � �

Ali, jo nikad nisam sreo djevojku poput vas. Htio sam vas ponovo vidjeti to prije. U èemu je zlo?� � U tome nema nikakvog zla, gospodine Rock, ali iz toga mo e nastati zlo.� � Kako?� Zbog moga brata Asha.� Pa, u to me ne morate uvjeravati o tro odgovori Rock. Ta, on se ponio kao pijani, prosti zvekan.� � � �

Trebalo ga je naglavaèke izbaciti iz korala i ja bih to uèinio da nije bilo vas.103Danas, kad je bio trijezan, pokazao mi se u drugom liku. Bio je opak, podmukao, zao. Nije se ponionimalo gostoljubivo, kako je red na Zapadu. Nije se pona ao kako valja prema umornom i gladnom�jahaèu. Ali, to se toga tièe, simpatièniji mi je pijan. U svoje vrijeme na pa njacima sam znao sretati...� �Trueman se ugrize za jezik. Djevojka je naglo pokrila lice rukama. Vidio je da je bolno pogoðena. Ah, oprostite mi, gospoðice Preston! Nije mi bila namjera da vam zadam bol. To sam rekao�

nepromi ljeno...�Ona spusti ruke i podi e glavu.� Toèno je sve to ste rekli, gospodine Rock ona æe nesigurnim glasom. Ash je ba takav. Stidim� � � � �

se, ali moram priznati da je takav. Cijelog ivota nalazim nekakve isprike za njega, ali, od toga nema�koristi. To... to vi e ne mogu. . . No, ne radi se o tome.�Rock sjede kraj nje. Bijes mu je splasnuo, ali je uzbuðenje ostalo, sada izazvano novim zakljuèkom:kako ta djevojka silno voli svoga brata! Znam. Radi se o zlu koje mo e nastati zbog Asha. Molim vas, budite otvoreni sa mnom. Ako sam� �

vam i donio nesreæu, onda imam pravo da znam i za to.� Ja sam uvijek... mnogo voljela Asha ona otpoèe drhtavim glasom, uzalud nastojeæi da se smiri. � � �

Dijelom zato to je bio tako zao. .. a ja kao da sam bila jedina koja mo e utjecati na njega. Ashu nije� �stalo ni do koga, osim do mene. Ni do oca, majke, braæe i drugih sestara. On mrzi ljude... mrzi konje...mrzi stoku... I104usprkos svemu tome, ja ga se nisam odrekla.. . do sada... ah, ne mogu vam reæi, gospodine Rock! Ne uzbuðujte se, gospoðice Preston ganuto æe Rock. Va stav je divan. Ja vas tim vi e cijenim i� � � � �

po tujem. Ali, ne shvaæam.� Nitko ne mo e shvatiti ona æe tu no. Alice misli da sam luda... Oh, kako sam se bojala trenutka� � � � �

kad vi e neæu imati kud! Mnoge sam mladiæe upoznala, neki su mi se i svidjeli. Ali, to sam starija, to� �je Ash sve ljubomorniji. On strepi da bi se meni mogao svidjeti koji kauboj. Ah, tako! Zar je tako, ne to uopæe moguæe? doèeka Rock, nemoæan da potisne ironiju.� � �

Page 41: Klanac smiraja

Za to ne bi bilo moguæe? Oèi su joj bljesnule prema njemu. Pa, to vi mislite o meni?� � � � � S obzirom na trenutaène okolnosti bolje æe biti da vam ne odgovorim na ovo pitanje.� Vidim da æete me razoèarati, gospodine Rock.� Zaboga, a to vi mislite o meni? Rock æe gotovo oèajno.� � � Moje se mi ljenje o vama uglavnom poklapa s onim to misle mama, tata i Alice odvrati ona� � � �

blagim tonom. To jest? on upita naglo smiren.� � Kad bih vam rekla, samo bih pogor ala ovaj polo aj. Ja sam to samo napomenula jer nije po teno� � � �

da mislite da ste nama.. . ili meni... nemili... Znaèi, nisam vam nemio?� Naprotiv, veoma ste mi simpatièni, iako�

105se jedva poznajemo.. . Kad bi zavisilo samo o meni, voljela bih da budemo prijatelji. Hvala, gospoðice Thiry odvrati Rock ganut njenim neoèekivanim priznanjem. Iskreno vam� � �

ka em, to je vi e no to sam se nadao. Ja sam samo tra io moguænost da zaslu im va e. .. prijateljstvo.� � � � � � Mislim da ga mo ete zaslu iti reèe ona skreæuæi pogled s njega. Gospodin Winter mi je prièao� � � � �

o vama. Kako ste voljeli njegovog Nicka kojem ste jednom prilikom spasili ivot. Pa onda tata. On voli�sve kauboje, ali jo nisam vidjela da se zagrijao za nekoga kao za vas... Samo, radi se o tome da mi ne�mo emo biti prijatelji.� Zbog Asha?� Da. Tu le i opasnost. On ne dopu ta da itko sklapa prijateljstvo sa mnom, bar ne ovdje, u Klancu� � �

smiraja. Dobro. Onda se odrièem posla i idem u neku drugu dru bu, ako tako mo emo postati prijatelji.� � � Lijepo i po teno od vas, gospodine Rock, i ja vam mogu obeæati toliko.� � Vi e za sada i ne tra im. Ja smatram da od djevojke mo e tra iti vi e od prijateljstva tek kad to� � � � � � �

neèim zaslu i .� � Vidite, gospodine Rock, mnogi su kauboji do li da me posjete, a mnogi su se i zaposlili ovdje. Ali,� �

sve je njih Ash brzo otjerao. Da mi je znati kako je to izveo. Znam kakvi su kauboji kad je posrijedi kakva lijepa djevojka.� Odmah æu vam reæi. Ash ih je tjerao na sve moguæe naèine. Lagao im je, kao to je la-� �

106gao vama, da tata nije tu i da ja ne primam posjete. Ili bi im hladnokrvno naredio da odu. Prijetio bi im,ili im ubijao ili osakatio konje ispod njih. Ah, kakvim se podlostima slu io! Napio bi ih dok su bili na�stra i, znajuæi da æe ih tata najuriti zbog pijanstva. One osjetljivije bi ismijavao pred ostalom dru bom� �tako stra no da jadniku ne bi preostalo drugo doli da ode. Slu io se svim paklenskim podvalama da� �nekoga prika e kao neradnika ili pokvarenjaka. A posljednje sredstvo mu je bila tuèa. Brutalno je�premlatio nekoliko ljudi. I napokon, na neke je po-tegao revolver. Archie Black ostao je bogalj. JackWorthington bio je tako te ko ranjen da je jedva ostao iv.� � Veoma zanimljivo! Rock æe s èuðenjem.� � I zar se tom siled iji nikad ni ta nije dogodilo?� � � Ni on se nije uvijek izvukao bez ogrebotine. Ali, to su za njega bile sitnice. Ash kao da nema ni�ivaca, ni srca, ni osjeæaja.� Pa opet ga volite! usklikne Rock ogorèeno.� � Volim ga... mo da i zato to sam jedina koja ga sa aljeva. Ali, ja sam ga sprijeèila da poðe zlim� � � �

putem. Zar sve to to ste mi nabrojali nije zao put? zapanji se Trueman.� � � Jest, ali bi on mogao biti i daleko gori. To vi ne znate. .. ne razumijete. Ah, ja znam.� Gospoðice Thiry, jeste li isto tako bili zabrinuti za zdravlje svih tih jadnih, ljubavi eljnih kauboja� �

koji su do li na va ranè?� �

Page 42: Klanac smiraja

107 Opet ironizirate. Mislila sam da æete biti... ljubazniji prema meni. Da, bila sam zabrinuta, uzbuðivala�

sam se zbog tih momaka. Ali, nikada nisam bila u takvom strahu kao sada zbog va eg dolaska.� U strahu? Da li radi mene?� Da, zbog vas... malo. Ne mogu vam lagati. Bojim se zla koje mo e nastati ako vi ostanete ovdje.� � Malo? Sto ste ljubazni! Vi na drugo i ne mo ete misliti doli na va ega milog i jadnog brata. A to � � � �

mion mo e izoblièiti lice ili otkinuti nogu metkom, to vas ipak brine... malo! Veoma sam vam zahvalan,�gospoðice Preston! Cini mi se da sam vas malo odvi e idealizirao.� Vi ste u asan èovjek! usklikne ona estoko. Da, zaista, idealizirali ste me preko svake mjere.� � � � �

Rock se nagne prema djevojci te se zagleda u njeno ljupko lice i oèi koje su plamtjele, ali su i nastojalesakriti njene prave osjeæaje. Bio je spreman da joj odgovori o tro i jetko, ali ga je odmah zapekla�savjest. Gledajte mi pravo u oèi on æe naglo. Niste u stanju... niste.� � � Jesam... za to ne? ona se lecne. Pogledala ga ozbiljnim pogledom. Njene su prekrasne oèi posve� � �

zbunile Rocka. Rekli ste da mi ne mo ete lagati? nastavi Rock potreseno.� � � Nikad nisam lagala u ivotu izmuca ona di uæi glavu.� � � � Kad je tako, recite mi: jeste li sada iskreni sa mnom? Koji je pravi razlog to me nagovarate da� �

pobjegnem kao prava kukavica? Nastojala sam vam objasniti ona æe urno, zaobilazeæi njegovo prvo pitanje od kojeg se bila� � �

trgnula. Ne elim da ispadnete kukavica. Hrabro je od vas i plemenito to mi nudite svoju pomoæ.� � �Rekla sam vam i ponavljam: ako ostanete, izrodit æe se zlo, stra no zlo. Ash neæe na vama isku avati� �svoje trikove, jer ste vi drugi tip èovjeka. Maloprije mi je tata rekao: »Ono ti je èovjek koga Ash nemo e vuæi po pra ini. I na koga neæe tek tako lako potegnuti revolver. Jer se taj èovjek, taj Trueman� �Rock, razlikuje od svih onih s kojima se Ash sukobio do sada.-To su doslovce tatine rijeèi. Ja sam seosjeæala kao da me grom pogodio. Èinilo mi se kao da je tati milo. Nikad nisam èula takve rijeèi odnjega. Iz oèiju su mu sijevale munje... I to me potaklo da razgovaram s vama. Shvaæate? Vi stedrugaèiji. Vi ste pravi mu karac i... oprostite mi.. . s takozvanom krvavom pro lo æu. Nemojte misliti� � �da vas prezirem zbog toga. Gospodin Winter mi je prièao o va em susretu s onim podlacem Pickinsom.�Taj je isti Pickins nanio dosta zla mom ocu. Otkad se nalazim na Zapadu, nauèila sam ne to: da nisu svi�revolvera i jednaki; da postoje oni zli i oni dobri. Moj brat Ash pripada jednoj vrsti, a vi drugoj.�Zastala je da doðe do daha te rukom pritisnula grudi. Thiry, vi ste sa mnom najprije okrutni, a onda ljubazni reèe Rock muklim glasom. Ako hoæete da� � �

me otjerate, onda vam savjetujem da budete i dalje okrutni.Rastrzana silnim uzbuðenjem, ona je Rocku pru ala izvanredno lijepu i potresnu sliku.�109108 I vi biste htjeli ostati ovdje pod uvjetom da se ne viðate sa mnom? ona æe prostodu no, bez ikakve� � �

ta tine.� Jedino kad biste me vi hladno odbili ili kad biste mi zalupili vrata pred nosom.� To ne bih mogla uèiniti. Ako ostanete ovdje, ako budete ivjeli s nama i jeli za na im stolom, neæu� � �

moæi da ne razgovaram s vama, da ne budem katkada u va em dru tvu. Mislim da bi bilo lijepo kad ne� �bi bilo Asha koji æe sve pokvariti. I... i bojim se da biste mi se mogli svidjeti. Nema razloga da mi sene sviðate... 1 kad biste ostali... onda.. . onda biste...Stala je kao da ne mo e naæi pravu rijeè. A njen glas i cijeli lik doveli su Rocka u veliko isku enje.� �Kako bi bilo lako obmanuti ovu naivnu djevojku! Mogao bi ostati, obmanjujuæi i nju i Asha. Da, gospoðice Thiry on æe brzo. kako bi se izvukao iz isku enja onda bih ja bio gori od svih� � � �

kauboja koji su dolazili ovamo.

Page 43: Klanac smiraja

Eto, vidite ona æe moleæivo. Znaèi da biste se vi i Ash potukli zbog mene... Najprije pesnicama,� � �kao zvijeri, a onda revolverima! U tome je najgori u as!... Prolit æe se krv... On bi mogao ubiti vas, i to�bi bilo grozno. Ali je najvjerojatnije da biste ve ubili njega! I recimo da ga ubijem? plane Rock ras-trzan izmeðu suæuti i ljubomore.� �

Ona skoèi i sva se ukruti, stisnutih pesnica, uzburkanih grudi; presjekla ga takvim bijesnim u arenim�pogledom da se on trgnuo. Onda bih ja ubila vas! kriknula je estoko.� � �

110Kako je bila divna! On je gotovo zaboravio sve, oèaran njenom pojavom. Onda ga je ponovo zapeklasavjest. On nju muèi. Gospoðice Thiry, ponovo vas molim da mi oprostite. Stra ne su va e rijeèi, ah ja sam za njih kriv.� � �

Molim vas, sjednite... Rekao sam ono u uzbuðenju, ali se zapravo nadam da nikad neæu doæi u bilokakav sukob s Ashom. Oh, zar se mu karci dr e svojih rijeèi kad su ene u pitanju? Vi ne biste mogli izbjeæi sukob. Takav� � � �

ste karakter, imate zapaljiv temperament. A Ash... on je takav ðavo da bi izazvao i pravog sveca. Ja æu jednostavno odluèiti da se ne tuèem. Da mu se klonim s puta. Sve æu uèiniti.� Samo to se neæete kloniti mene. Oh, no mogu imati povjerenja u vas, gospodine Rock. Ne mogu,� �

zbog svega. Ah, budite razumni, djevojko. Jo me nitko nije natjerao da uèinim ne to to neæu. Ako ka em da� � � � �

se neæu prepirati ni tuæi, ni pesnicama, onda neæu. Cak ni ako vas on podlo vrijeða pred mojima, pa i pred drugim ljudima? Ni ako vas o a-mari,. � �

pljunevam u lice, udari vas nogom kao psa? Djevojko, u takvom sluèaju ne mogu garantirati za sebe. Ali, znam da bih za vas mogao podnijeti�

svakakva poni enja.� Ne, ja ne bih htjela da podnosite takva poni enja uzvikne ona. Ne bih dopustila da ispadnete� � � �

kukavica, da vas preziru moji, i svi jahaèi, i va i prijatelji.�111 Oni koji me znaju, razumjet æe me. A to se tièe drugih, nije me briga.� � Ali ne! To bi bilo stra no... da od sebe pravite... pravite budalu... zbog mene ona æe vatreno. Ne,� � � �

to ne mogu dopustiti. Vi tu ne mo ete ni ta uèiniti. Moram bili ili budala ili i True Rock, ili jedno ili drugo. A sigurno vi � � � �

evolim da budem budala nego da vama nanesem bol. Za to, kad me jedva poznajete! uzvikne ona oèajno.� � � To vam neæu obja njavati, jer ne elim da vam priredim jo veæu neugodnost prije nego to budem� � � � �

potpuno siguran. Dovoljno je ako vam ka em da me na takav stav potièete vi sami.� Oh, molim vas. Otiðite, veæ sutra otiðite... prije nego bude prekasno! zavapi ona.� � Zar toliko elite da odem?� � Ja vas molim. Poèinjem se pla iti vas. Vi ste tako pronicljivi, tako dovitljivi. Vi biste...� �

U svom uzbuðenju ona se odjednom lecne i naglo podigne ruku do usana kao da bi ih htjela u utkati.�Oèi joj se ra iri e. Zurila je u Rocka kao dijete koje se malne izdalo. Ako joj i nije èitao misli, Rock je� �imao dovoljno intuicije da shvati kako Thiryn strah jednim, a mo da i veæim dijelom, nije samo otuda�to misli da je sukob izmeðu njega i Asha neizbje an. Ona se boji da bi on mogao ne to otkriti. Pogodi� � �

ga ta pomisao, podmuklo, ali je on odmah odbaci. Zar se bojite mene! usklikne on. Thiry... gospoðice Thiry, pa to je besmisleno! A ja vam ka em� � � �

da sam, evo, ovoga èasa, najveæi va prijatelj, da nemate boljeg prijatelja od mene!�112 Onda mi to doka ite ona se nagne prema njemu.� � �

Page 44: Klanac smiraja

Kako?� Sutra otiðite.� I da vas vi e nikad ne vidim?� � To bi bilo najbolje ona odvrati pogled.� � Ali, nisam mislila tako. Mo da... mo da bismo se mogli sresti u gradu. Recimo, na blagdan � � �

Èetvrtogsrpnja. Gospoða Dabb prireðuje ples. Mogli bismo se naæi tamo.Nato se Rock nervozno nasmije. U kuæi Amy Wund? Ne bih rekao...� Onda na plesu. Neæe biti u njenoj kuæi. Ja æu... ja æu poæi s vama ako to tra ite od mene.� � Nemojte me time mamiti samo da pobjegnem iz Klanca smiraja on æe zami ljeno. Ali, hvala� � � �

vam to ste se ponudili da poðete sa mnom na ples. Bio bih odu evljen. Samo, nisam pozvan niti� �oèekujem da budem pozvan. Ja æu se pobrinuti da vas pozovu, gospodine Rock.� Ne isku avajte me! Ja bih gotovo dao glavu da vas mogu povesti na ples. Cak bih za to i otkazao� �

posao ovdje... makar se poslije opet vratio. Ali, to znaèi da biste se poslu ili varkom!� � ona æe strogo.� Pa i time, za to ne? To ne bi znaèilo lagati vama, nego zbog vas.� � Molim vas, gospodine Rock, otiðite prije nego poène nesreæa. Bit æu vam vjeèno zahvalna. To je�

jedina moguænost da mi budete... prijatelj. Vi ste divna i èudna djevojka odgovori on zapanjeno i tu no.� � �

8 Klanac smiraja113 Dolazit æu u grad èe æe ona æe gotovo apatom.� � � � I sastajat æete se sa mnom u gradu i izigrati Asha? upita Rock neuvijeno.� � Da... poku at æu izmuca ona.� � � Ali, on æe vas otkriti. Njega ne mo ete prevariti. Onda bi zaista imao razloga da se nabrusi na mene.� �

Gonio bi me, prisilio na obraèun.Ona ga je gledala alosno i razoèarano.� Ako popustim i odem iz Klanca smiraja, nikad se vi e neæu moæi radosno i slobodno naæi s vama � � �

nastavi on jo ogorèenije.� To ne bi bio... takav gubitak za vas kao to sada zami ljate.� � � Ne znam. Samo znam da mi je te ko vama odbiti bilo to. Ali, ako odem odavde, onda æe to biti� � �

moja propast!Proèitao je pitanje u njenom moleæivom pogledu i na njenim nijemim usnama. Nagnuo se da bi jemogao bolje vidjeti u blijedoj sjeni. Èujte, sve ovo ima i svoju drugu stranu, moju. Da vam ukratko ne to ka em o sebi. Rodio sam se u� � �

Illinoisu, roditelji mi jo uvijek ive tamo. Prilièno su veæ stari, bio sam kod njih prije pet godina.� �Imam i sestru, sad joj je devetnaest godina, fina je i zgodna curica. I ao sam u kolu dok nismo krenuli� �na Zapad. Onda sam postao jahaè. Moj je otac propao poku avajuæi da postane stoèar, pa se vratio s�obitelji, a ja sam ostao. To je bilo prije esnaest godina. Za to vrijeme vodio sam ivot kauboja-lutalice,� �koji ja e, pije, tuèe se i radi gdje se zadesi. Najdu e sam bio na ovim pa njacima. Ne mislim da sam lo� � � �èovjek, ali se ne bih mogao pohvaliti ni nekom naroèitom valjano æu. Uvijek sam zapadao u neprilike,�zapravo zbog drugih... U takvom jednom sluèaju ubio sam i toga Pickinsa, za koga i vi znate. No, to jeèak bilo dobro djelo. Ali, tada nji je erif Cass Seward bio Pickinsov prijatelj. Nisam htio da ubijem i� �Sewarda, pa sam napustio Wagontongue. Ostao sam u Texasu est godina. I onda me èe nja za ovim� �krajem potje-rala natrag. Stigao sam onoga dana kad smo se sreli. Doznao sam da vi e nema Sewarda.�Doznao sam jo mnogo toga. Raspitao sam se za svoje nekada nje djevojke. Uvijek sam ludovao za� �

Page 45: Klanac smiraja

zgodnim djevojkama. Trèao sam za svakom. Neke su mi se samo sviðale, a neke sam i volio ili sammislio da ih volim. Winter mi je saopæio sve same lo e vijesti, i o djevojkama i o svom sinu Nicku.�Tako sam izgubio svoje dobro raspolo enje, htio sam izaæi i napiti se. Onda me Winter zamolio neka�mu malo pripazim na trgovinu. I tako sam sjedio i sve vi e tonuo u crno, stra no raspolo enje, meni� � �veæ dobro poznato, koje me je èesto znalo obuzeti te nikad nisam bio u stanju da od sebe stvorimèovjeka. Èekao sam Wintera nestrpljivo, mislio sam samo na to kako æu se strahovito napiti. Slutiosam da æe to biti odluèan trenutak u mom ivotu, ali nisam mario... A onda ste vi, Thiry Preston, u li u� �prodavaonicu. U li ste i mene je pro la svaka elja da odem i da se napijem. Ne to se sa mnom� � � �dogodilo. Jo uvijek nisam sasvim naèisto to. Ali je bilo divno. Sjeæate se kako sam bio smije an?� � � Da, onda sam i ja to mislila, ali sad vi e ne mislim.� �

1148«115 Sada to sigurno i nisam on æe mraèno. Ne to se u meni zbilo. To je bila tako nagla promjena da� � � �

je nisam uspio shvatiti. Utvrðujem èinjenicu tek malo-pomalo. Cim budem nacistu sa samim sobom,sve æu vam red. Ali, veæ sada znam: ako mi vi ne okrenete leða, nikada vi e neæu piti, ni tra iti tuèu,� �ni uzalud gubiti vrijeme, novac i snagu! Gospodine Rock! ona usklikne tihim glasom, dr æuæi i di uæi se s klupe. Drugim rijeèima, vi� � � � �

mi hoæete reæi... da me volite? Ne, ne kazujem vam to odvrati on èvrstim glasom. Ali, siguran sam da bi mi se dogodilo neko� � �

stra no zlo... evo kakvo zlo, gospoðice Thiry: ako biste me vi, odbijanjem, hladnoæom ili�preklinjanjem, a zbog toga nevaljalca Asha, natjerali da napustim Klanac smiraja, onda bih se ja srozaoravno u pakao. Sigurno! Ja to znam! Hladnoæom, ka ete? Zar mo ete tvrditi da sam bila hladna prema vama? apne ona spu tajuæi � � � � � �

senemoæno na klupu. Od vas sam se ukoèio kao od mraza. Oduzeli ste mi moæ govora. Ali, sve æe mi to koristiti. Ionako�

sam bio razma en. Umi ljen. Meni i treba pouka kakvu mi vi dajete... Samo, molim vas, gospoðice� �Thiry, nemojte me tjerati otuda! Zar vas mogu siliti na bilo to? Glupost! Ja samo ka em da morate otiæi ako ste takav èovjek da me� � �elite spasiti od nesreæe.� To je ucjena on æe pokunjeno, ali onda naglo podi e glavu: A to ako ja sebi uvrtim da mi valja� � � � �

ostati ba zato da vas izbavim od kakve gore nesreæe?�116 Gospodine Rock! krikne ona zaprepa teno. ..� � �

Rockovo je iznenadno pitanje bilo kao hitac ispaljen nasumice, ali taj je hitac pogodio cilj. Srce mu jeposkoèilo. Brzo je zagu io jedan ludi poriv.� Quien sabe! Mo e se i to dogoditi! reèe on gotovo hladno. Dajte mi jedan dan vremena da� � � �

razmislim hoæu li ostati ili otiæi. Do sada ste me nadjaèali... Naðimo se sutra uveèer, pa æu vamodgovoriti to sam odluèio.� Sutra uveèer, ovdje, u isto doba? odvrati, ona ustajuæi.� � Da. Laku noæ, gospoðice Preston.� Veoma mi je ao. Vi ste... Laku noæ. Rock se dugim pogledom oprosti od nje. Do� �

smrti æe nositi u dubini srca sliku djevojke to stoji na mjeseèini i gleda za njim. Kad se veæ prilièno�udaljio, okrenuo se i vidio da ona jo uvijek stoji na istom mjestu, kao bijeli kip.�Prostro je sebi le aj na trijemu da mo e gledati mjesec i razmi ljati o svom nemoguæem polo aju.� � � �Satima je mozgao, ali mu se èinilo da se nikako ne mo e odluèiti. U duhu mu je vladala zbrka. Borovi�su bili okupani mjeseèinom, a noæni vjetar hujao. Kojoti jezivo zavijali. Odgovarao im dubok lave psa�ovèara. Izmeðu naleta vjetra dopirao je tihi i blagi ubor vode.�

Page 46: Klanac smiraja

Na kraju je Rock poku ao srediti misli polazeæi od neporecive èinjenice da voli Thiry. Cini mu se kao�da je poznaje oduvijek. Malo je sati pro lo od njihovog prvog susreta, ali su ti sati nedokuèivo dugi i�puni. No, "mrsko mu je tvrditi da je samo voli. Kao da je tako svrstava u isti117red s ostalim djevojkama: njegova je ljubav prema Amy, Polly i Kit bila puki povr ni osjeæaj, a ovo�sada pravo i divno èuvstvo.Velièanstveno je to èuvstvo i ono æe mu dosta jati do groba. Ni trena neæe oklijevati da se rtvuje radi�njene sreæe. To èuvstvo æe ga oplemeniti, spasiti od propasti kojom joj se onako djetinjasto zaprijetio.Smirilo se kolebanje njegova duha, razrije ila zbrka razlièitih osjeæaja u njemu. Sada treba, samo da�bude razborit. Ako joj najbolje mo e pomoæi time da nestane iz njenog ivota jednako tako naglo kako� �se pojavio, onda æe to i uèiniti. Ali, pri tome ga je uporno grizla neka sumnja. Sjetio se njezinih rijeèi,izgleda, pokreta, te ih stao bespo tedno ra èinjavati. Priznanje ljubavi izo trilo mu i potaklo duh. I kad� � �je mjesec u prve jutarnje sate dotakao borove na krunama stijenki Klanca, Rock je bio rije io drugo od�tri prijeporna pitanja: Thiry se bez sumnje iskreno boji da æe njen brat Ash ubiti njega ili da æe on ubitiAsha. I zato hoæe da njega otpremi. Ali, ona je iskrena samo dotle.Bila je samo dotle iskrena jer se zapravo boji jo neèega da æe Rock otkriti neko nevaljal-stvo u� �Klancu smiraja. Ash je pokvarenjak. U to nema dvojbe! Mo da su u nekom zlodjelu s njim povezani i�otac i starija braæa. Gospoda Preston nema pojma ni o èemu, a to se mo e reæi i za Alice i mlaðu�braæu. Thiry sama nosi breme te tajne. To je tajna one tuge koja le i u njenom pogledu i na njenim�usnama. Zbog toga ona i robuje Ashu zbog ljubavi i straha.�Njezin stav prema bratu i nije onda vi e tako�118neprirodan kako se èinilo. Razumljivo je takoðer i za to ni jedan kauboj nije mogao sklopiti�prijateljstvo s njom!Upao je u te ak polo aj. Jo se nikad nije na ao pred tako ludim, uzbudljivim i neodoljivim isku enjem.� � � � �To je najveæi dogaðaj njegovog ivota. Polo aj koji iziskuje krajnje naprezanje svih njegovih umnih� �sposobnosti.Otiæi ili ostati to je pitanje! Ako napusti Thi-ry ona æe ga mo da voljeti a sigurno æe ga se uvijek�sjeæati s nje no æu i s tugom. Ako ostane, zamrzit æe ga. Ali, njegov ostanak bi mogao znaèiti i njen� �spas!On dobro poznaje Zapad. Ta i on sam je dio njega. Prestonovi su u nekom smislu novajlije na ovimdivljim pa njacima. Zna on zapadnjake: kako se pokreæu sporo, ali neumitno, kako posjeduju strahotnu�moæ da posumnjaju, istra uju i pronalaze izmeðu sebe one stoèare koji kr e nepisane zakone. A pri� �tome se ne misli na sitnu kraðu stoke, jer je opæepoznato da se stoèari ne skanjuju mnogo da u svojestado ukljuèe i koje tuðe grlo.Meðutim, radi se o bogaæenju. Gage se bogati . malo prebrzo za ranèera koji radi po teno. Kako se� �bogati? Na ovo pitanje Rock poku a odgovoriti na vi e naèina, ali mu se samo jedan odgovor uèini� �prihvatljivim.Dakle, Preston bi mogao prodavati tuðu stoku. Ali, Prestona ne mo e uvrstiti u stokokra-dice. Te ko je� � �i Asha zamisliti kao stokokradicu, barem ne s oèevim dopu tenjem. Ne, otpada svaka moguænost da�oni odvode i prodaju tuðu stoku.119No, Prestonovi kolju na veliko. A da li, osim njih samih, itko zna koliko su junaca zaklali? Ovo jepitanje zanimljivo. Ne, osim. njih nitko drugi ne mo e znati koliko su grla zaklali. U tome i jest to.�Neki Prestonovi, s Ashom na èelu, kolju tuðu stoku, ko e spaljuju ili skrivaju, a meso prodaju u bli im i� �daljim naseljima. Sam otac, ako ne sudjeluje u toj raboti, sigurno nije kadar da je sprijeèi. Zaboga! promrsi Rock pogodio sam pravo u metu! Proklete lude misle da nikad neæe biti� � �

otkriveni!... Gage bi morao biti pametniji. I jest mi bio malo èudan od prvog trenutka. No, dru bi�zapravo zapovijeda ona zmija otrovnica od njegovog sina. Nije ni èudo to Thiry gleda onako tu no. . .� �

Page 47: Klanac smiraja

Tako mi svega, ostajem u Klancu smiraja!1206.Zvono trgne Rocka iz sna. Sunce se veæ bilo podiglo iznad obzora. Izviriv i ispod gunjeva, Rock je�primijetio kako se trava sjaji. Prespavao je svitanje, to nije èudo kad je tako dugo bdio. Kako se nije�bio skinuo, nego samo izuo èizme, to se sada spremio u tren oka.Dok se umivao, bio je obuzet s tisuæu misli koje su se u njemu postupno sreðivale i usmjeravale napredstojeæu zadaæu. Na dnevnom svjetlu ta se zadaæa èinila neostvarivom. On mora dokazati sumnjekoje preko noæi nisu oslabjele. Ako imaju osnove, morat æe nekako sprijeèiti naopaku rabotuPrestonovih kako ih ne bi zadesila nesreæa.Neæe mu biti te ko da se prièinja srdaènim i bezbri nim, a da ispod te maske bude tvrd i oprezan, da� �mu duh bude bridak kao sjeèivo. Lako je obmanuti Prestonove, osim mo da Asha.�ustrim korakom poðe prema dvostrukoj brvnari, osjeæajuæi kako mu srce br e kuca, i kad je stigao� �

do trijema, iz kuhinje izaðe Alice noseæi tanjure i alice koje postavi na stol. Ona mu se nasmije i.� �Kako je ljupka! Stidim se, gospoðice Alice reèe on sjedajuæi na klupu. Kakav sam ja kauboj kad se prvi put na� � �

poslu di em u ovo doba!�121 Jutros sam morala zvoniti tri puta da bih vas napokon dovukla ovamo.� Spavao sam kao zaklan. Zar ste zvonili?� Jesam.� Mnogo vam dugujem. Ali, budite sigurni da se to vi e neæe ponoviti.� �

Gospoða Preston izviri iz kuhinje te se Rocku nasmije i i ljubazno ga pozdravi.� Jesu li momci veæ doruèkovali? upita on lateæi se unke s jajima i toplih pogaèica.� � � Zaboga, jo otkada! Veæ su odavna odja-hali odgovori gospoða Preston. Smijali su se na va � � � � �

raèun. Tom je rekao: »Pusti ga neka spava, mama. to du e, to bolje.« A Al je rekao: »Nemoj probuditi� �novog efa, mama. Kad Ash bude ovdje, taj neæe stiæi ni da mirne, pa neka sada koristi priliku.« A� �Harry: »Ni Thiry nije ustala? Zna se, nekim ljudima teti dugo stajanje na mjeseèini.«� Zaista teti, gospoðo Preston nasmije se Rock. Zao mi je jer sam ja kriv.� � � � Thiry je veæ odavno ustala upozori ga Alice. Ispratila je tatu i momke. I ne to se zakaèila s� � � �

Ashom, pa je plakala. To nije dobro reèe Rock i nagne glavu nad tanjur te stane brzo gutati jelo. Vidio je gotovo� �

neprimjetnu promjenu na licu Thiryne majke. Ash je bolna toèka cijele obitelji.Brzo je zavr io doruèak. Bilo mu je donekle drago to nije sreo Thiry te po uri prema koralima. Iako je� � �bio obuzet mislima, svim je èulima primao i iznova upijao ljepotu, miomiris i duh Klanca smiraja.Vjetar je veæ otpoèeo svoju pjesmu u borovima.122Kod staje zatekao je Ala gdje uvodi neke konje; jedan od blizanaca dizao je stra nji kraj zelenih kola.� Dobro jutro, efe. Nadam se da nisi bolestan otegne Al.� � � Momci, spavao sam kao mrtav. Imate pravo da me kaznite zbog lijenosti.�

Blizanac kimne Rocku. Jesi li ti Tom ili Harry? upita Rock.� � Kladimo se da neæe pogoditi?� � Vraga æu se kladiti.� Ja sam Harry.� U redu, Harry. Sutra te moram prepoznati makar crkao. Gdje je Tom?� Oti ao je da ti uhvati jednog konja dok mi podma emo toèkove na kolima.� � � Valjda moga konja?� Ne, na alost odvrati Harry oklijevajuæi kao da mu mora priopæiti neku slabu vijest.� � �

Page 48: Klanac smiraja

to je, pa nije valjda Egipæanin pobjegao?� � Nije, nego ga je Ash osedlao i od jahao na njemu.�

Rock naglo sjedne gu eæi provalu gnjeva.� . Ja sam stigao ovamo u svanuæe nastavi Harry. Range i Scoot su po li na doruèak, a Ash je� � � �

uzimao tvoga konja i sedlo. Tata ga je stra no psovao. Valjda su se prije toga veæ svaðali. Tata je osuo�po Ashu kao nikad. A Ash mu je odgovorio: »Kako bi ti se dopalo, stari, da malo ode do ðavola?«�Skoèio je na tvoga konja i odjurio za momcima. Tata se gu io od bijesa, a onda je najednom udario u�smijeh. Potom se popeo na kola s Bootsom te su oti li.�123Rock je koji trenutak bijesnio u sebi, ali, vi-deæi kako ga sivooka braæa znati eljno motre i oèekuju�njegov odgovor na taj prvi Ashov potez, on odluèi da mu je najbolje prasnuti glasno i estoko, kao to� �bi uèinio svaki kauboj. Vraga mu pokvarenog! Bagra jedna lu-pe ka! razderao se jarosno. Moga konja da uzme! I sedlo� � � �

koje ne bih posudio ni engleskom kralju! E, to mi se jo nikad nije dogodilo! Sto mu bogova! Ma èujte,�djeèaci, da to nije ala?� Kakva ala! Ash je to uèinio namjerno, zlobno kao svakom novom jahaèu. Ali, morat æe to primiti� � �

kao alu.� Hm! Na vrbi svirala! suho se nasmije Rock. U meni sve kuha kao u paklu. Dajte mi konja i sedlo,� � �

idem za njim. Poslu aj moj savjet i ne brzaj. Barem saèekaj dok se Ash vrati. Sva je prilika da on neæe povrijediti� �

tvoga Egipæanina. Ako sad poðe za njim, tako ljut i izvan sebe, samo æe doæi do tuèe.� Uzmi to kao alu. Ili primi sasvim mirno dometne Harry. Tako æe najbolje parirati Ashu. Ako� � � � �

bude vidio da te ne mo e naljutiti, ostavit æe te na miru, bar za neko vrijeme.� Dobro, momci, hvala vam. Razmislit æu odvrati Rock osjeæajuæi se zahvalnim zbog njihove brige.� � Ali ne vjerujem da ovo mogu pre utjeti.� � Poènimo raditi predlo i Harry. Veæ je kasno. Tata bi mogao ispsovati i nas, a ne samo Asha.� � � �

Dok su Rock i Al podmazivali toèkove kola, Harry je upregnuo konje i kad je sav posao bio124obavljen, dojahao je Tom vodeæi jo jednog konja. Bio je to dorat koji se odmah svidio Rocku i koji bi�mogao nadoknaditi gubitak bilo kojeg konja, samo ne Egipæanina. Gdje je Ashovo sedlo? upita Rock.� � Eno ga tamo odgovori Al. Ali, zaboga! Valjda neæe uzeti njegovo sedlo!� � � � Ðavo me odnio ako neæu otpovrne Rock mrgodno. Vi, momci, poðite naprijed. Ja æu vas stiæi.� � � Idi putem kraj pasi ta, efe reèe mu Al a onda skreni desno. Znat æe gdje je klaonica jer æe te� � � � � �

smrad sru iti s konja.�Kad su momci oti li, Rock uze Ashovo sedlo i uzde te osedla dorata, ali bez ikakve urbe. Kopkala ga� �je prva Ashova podvala. Sto li æe reæi Thiry? govorio je sam sebi. Morala je vidjeti Asha na mom konju. Zato se i� � �

naljutila... Proklet bio! Taj tip æe i anðela izbaciti iz ravnote e. A ja sam vezanih ruku!�Objahav i oko staje, spazio je kola daleko naprijed kako se valjaju niz blagu padinu. Tjerao je konja�laganim kasom i razmi ljao te uz put promatrao vrtove i njive, a na njima radnike Meksikance. Stigao�je na raskr æe, skrenuo desno, za ao meðu cedrove, popeo se na brijeg, si ao na travnatu livadu te opet� � �krenuo uz drugi brijeg. Sjeæao se zemlji ta, premda ga nije pamtio tako dobro kao onu opæu sliku�Klanca to ju je imao sa samog sedla. Uz potok su se nizale vrbe i topole; posvuda je bilo zeèeva,�visoko na nebu letjele su grabljivice, a na padini kre tale sojke. Nakon nekog vremena s mirisom�kadulje poèeo se mije ati nekakav te i, jo neodredljiv vonj.� � �125Padina, osuta rijetkim cedrovima, zavr avala se zaravankom s kojeg je Rock ugledao zemlji te to je� � �nekad bilo Slagleov ranè. Vidio je neke brvnare, tamo su se Prestonovi upravo zaustavljali. Vonj se

Page 49: Klanac smiraja

pretvorio u zadah, sad si po njemu znao da se bli i klaonici. Svuda su le ali znaci sudbine koju je� � �do ivio nekada nji Slagleov ranè obje ene ko e, na brvnarama, ogradama korala, stajama i � � � � � �upamapa èak i na stablima.Konji su pu teni na pa u i Rock je s momcima poèeo raditi. I po dvojica su s te kom mukom sklapali� � �krutu ko u i zbijali je u to manji sve anj. Bilo kako bilo, i to se moralo obaviti. Prestonovi su mo da� � � �inaèe bili vrijedni i vje ti radnici, ali, ovaj su posao obavljali preko volje. Nisu se ustruèavali da ka u� �kako im je mrzak i kako im je osobito odvratan ovaj neizbje ivi smrad. I to je sunce jaèalo i dan bivao� �topliji, smrad je bio sve gori, zagu ljiviji. Rock se trudio to je najbolje mogao, ali nije tjerao momke.� �U jednom trenutku èuo je Ala kako govori braæi: Radi kao stoka. Osjeæao je da mu unatoè svemu� �naporan rad i znojenje dobro èine.Meðutim, dok su radili i dok je zbijao ale s momcima ne pokazujuæi nikakvo upadljivo zanimanje ni�za mjesto ni za ko e, Rock se bio sav usredotoèio na svoj cilj. Ni ta nije izmicalo njegovom o trom� � �oku. No, za cijelo vrijeme dok su radili nije uoèio ni ta osobito samo to je, u neko doba popodneva,� �sluèajno nagazio na bijelu grudu koja se isticala na crvenom tlu. Podigao je grudicu misleæi da se radio ilovaèi. Onda ju je pomirisao i obliznuo. Vapno! Strpao je grudicu u d ep.�126Tom se popeo u natovarena kola da ih odve-ze kuæi, dok su njegova dva brata odjahala u umu sa spremnim pu kama preko unka a na sedlu.� � � Idi ti samo, Tome, ja æu polako za tobom reèe Rock.� � Cijelog dana me zove Tom, a ja sam Harry.� � Ne vjerujem ti! Vi me vuèete za nos, mili moji momci!�

Tako je Rock ostao sam. Bio je zadovoljan to se slagao s momcima i to im se svidio. Znao je da su� �tako prostodu ni da bi mogao èak i pred njima provjeravati svoje sumnje. I zakleo bi se da su po teni� �kao to se samo po eljeti mo e.� � �Izvadio je iz d epa grudicu. Vapno nije bilo jako suho. Vratio se na mjesto gdje ga je na ao da vidi ima� �li ga jo . Nakon pomne pretrage naðe jo jednu manju grudicu. Vapno bi ovdje moglo slu iti da se ugu i� � � �smrad trulog droba i kostiju. Pretra io je sve brvnare, staje, su e, ali nigdje nije na ao ni traga vapnu.� � �Utvrdio je napakon da ga nema ni na ogavnoj visokoj naslazi otpadaka u jami ispod klaonice. Ta jegomila prepu tena divljim svinjama, kojotima i djelovanju vremena.� Ovi komadiæi vapna sigurno nisu ovdje sami od sebe mrmljao je Rock. Ovamo su bile donesene� � �

veæe kolièine. A radi èega?Drugog obja njenja nije imao osim onoga to mu je prvo palo na pamet. Prestonovi oèito pu taju� � �iznutrice i kosti neka trunu na tlu. Ne ele gubiti dragocjeno vrijeme s neèim to æe priroda uz pomoæ� �zvijeri sama uèiniti. Ali, ovdje bi ipak moglo biti i ne to to bi htjeli uni titi na brzinu.� � �127Ko e! Ko e koje ne mogu prodati jer ne nose njihov ig!� � �Dok je tako mozgao, pade mu odjednom na pamet duboki zdenac na kojem je u svoje vrijeme i onradio. Sjetio se kako su se njih estorica znojili i preznojavali i kako su se svi do jednoga otvoreno�bunili i dokazivali Slagleu da je to jalov trud. Kopanje je bilo postalo i prilièno opasno. Doprli su veætako duboko da su morali iriti rupu. Slagle je pod svaku cijenu htio da ima vodu blizu kuæe da je ne�mora nosili uzbrdo s potoka. Ali, do vode nikad nisu do li iskopali su oko osamdeset stopa, pa se� �Slagle napokon odluèio da prekine rad.Izmeðu brvnara je za ovo vrijeme izrastao izvanredno gust korov, ali, Rock je ipak prona ao nesuðeni�zdenac. Odmah je vidio da mu se otvor pro irio, nevrijeme je mrvilo i krunilo materijal, a korov ga je�opkolio sa svih strana. Rock je morao obilaziti da naðe pogodan prilaz i veæ se spremao da zagazi krozbunje, kad ga oprez upozori da mu je bolje ne ostavljati tragove. Vratio se, opet je naokolo tra io dok� �

nije prona ao jednu usku stazicu, veæ uga enu èizmama. Na av i se nad zdencom, Rock mireæi� � � � �pogleda u dubinu. Vidio je samo kamenite strane i crno drijelo. Baci kamen u nj. Nema zvuka! Zaèudi�

Page 50: Klanac smiraja

se te uze oveæi kamen i pusti ga u rupu. Napeo je uho i jedva èuo tih, mekan zvuk kad je kamen pao nadno. Do vraga! promrsi na dnu je sam kamen! Zato smo i prestali kopati. Neka me ðavo nosi ako ovo� � �

ne postaje zanimljivo.128Oprezno se opru io na tlu, istegnuo vrat i zagnjurio glavu u otvor te stao nju iti kao kakav pas-tragaè.� �Do nozdrva mu dopre nekakav slab vonj koji nije bio ni od granja ni od zemlje, ali sigurno ni od trulihko a. A ba je oèekivao da osjeti taj zadah.� �Trenutak otpoèine, pa iznova ponju i. Ovaj je put dublje udahnuo te prepozna vonj. Vapno! Jeza ga�strese i znoj probi. Sjeo je. Nema nikakve dvojbe: u tom bunaru ima na stotine, a mo da i na tisuæe�goveðih ko a od kojih nijedna ne nosi Prestonov ig!� �Strepio je od svog otkriæa. No, jedno je pretpostavka a drugo su èinjenice. I zdrav razum mu kazuje danema nikakvih dokaza dokle god svojim oèima ne vidi sakrivene ko e s tuðim igovima. Iako bi se u� �glavu zakleo da mu je zakljuèak toèan. Valjat æe saèekati povoljan trenutak da mo e ponovo do bunara,�naoru an kakvom kukom i konopcem, te izvuæi makar jednu od tih ko a.� �Na rukama i koljenima otpuzao je natrag rubom stazice, trudeæi se da ne ostavi ni najmanji trag. Na ao�je jo nekoliko malih i jednu veæu grudu vapna. Morale su ispasti iz vreæe. Onda je stao prouèavati�tragove èizama iskusnim pogledom starog tragaèa. Otkinuo je nekoliko granèica sa jednog buna te�pomoæu njih izmjerio du inu i irinu najjasnijeg traga, pa ih je bri ljivo spremio u d ep.� � � �Vratio se na èistinu, osedlao konja kojeg su mu momci bili doveli s pa e prije nego to su oti li, pa brzo� � �odjaha da to prije pobjegne od smrada.�9 Klanac smiraja129 Tu ima vi e vrsta smrada zagunðao je mrko.� � �

Kad je stigao do svoje brvnare, pojava po kojoj je Klanac dobio ime bila je u punom sjaju i ljepoti. Iakoumoran i zabrinut, Rock nije mogao odoljeti isku enju, pa sjedne da promatra velièanstveni smiraj�dana.Oblaka je bilo malo: lebdjeli su oko dalekih planinskih vrhova, kao usidreni. Èudan je bio zalaz suncabez ute boje. Ali, komad neba to se vidio kroz procijep strmih padina bio je ispunjen sedefastosivom,� �sjajnosrebrnkastom i kao koljka rumenom bojom. Ovaj put nije bilo ni zavjesa ni traka prozraènih�boja. Ali, unatoè tome zalaz je bio izvanredne, profinjene, nje nije i rjeðe ljepote koja se brzo gubila i�uskoro i èeznu.�Rock se obrijao i presvukao, hvatajuæi se svakojakih primisli kako bi izbjegao tjeskobnu pomisao naskori sastanak s djevojkom. Ali, iznad svake od njih, ma koliko one bile nenadane i neodreðene, lebdioje djevojèin lik i sjenka nesretnih prilika na koje je ona prisiljena i kobi koja ga je privukla u njezinivot.�

Ovaj put se potrudio da stigne na veèeru na vrijeme, èim je odjeknulo prvo zvono. Do li su i svi èlanovi�obitelji, osim Thiry. Djeca su do-skakutala s jedne, a djeèaci dojurili s druge strane. Alice, koja je dalaznak zvonom, sjedne kraj Rocka. Kod nas je ivlje èim nema Asha i tate ona se nasmije i.� � � � Vidim. I nadam se da se neæe brzo vratiti odgovori on uoèiv i kako je djevojka najprije spomenula� � �

Asha, pa onda oca. Oèi su mu nemirno130tra ile Thiry. Ali, dok je gledao na jednu stranu, najednom je iza leða zaèuo njen glas koji ga dimu�bolno i radosno. Ona i majka donosile su veèeru. Djeca su bila vesela i buèna, a djeèaci su neprekidnone to dobacivali te je Rock naslutio da se neke njihove zagonetne doskoèice mogu odnositi i na njega.�Gospoða Preston sjela je posljednja za stol, na mu evljevo mjesto. Thiry je kao i prethodnog dana bila�suèelice Rocku i kad se on odva i da joj pogleda u oèi, opet ga zapeèe bol jer joj je lice bilo tu nije� �nego obièno.

Page 51: Klanac smiraja

Unatoè tome Rock je tako vladao sobom da je uspio zabavljati i zainteresirati gospoðu Preston,nasmijati Alice i izazvati buru veselja kod djece. Ali, èim je veèerao, isprièao se i povukao u tamumeðu borove da se preda svojim tmurnim previðanjima.Mjesec se jo nije bio pojavio te je Rock etao pod drveæem, oèekujuæi s èe njom i sa zebnjom kad æe� � �se srebrnkasti zraci sliti s vrha litice. Mjesec napokon izbi i opet ga zateèe nepripravna. Kako mo e�prestra iti Thiry odlukom da ostane u Klancu smiraja?�Vi e ne mo e odugovlaèiti. Sve uz rub borove ume obi ao je padinu, pa uz obalu rijeke do ao do ravni� � � � �i na kraju na ao golemi bor i Thirvnu brvnaru. Dok je udaljenija strana Klanca bila okupana�mjeseèinom, ovdje se Rock na ao u priliènom mraku. Grubu klupu pod borom ugledao je tek kad mu se�na la gotovo nadohvat ruke.�Thiry jo nije bila do la, pa je u isti mah osjetio i olak anje i razoèarenje. Iza zavjesa na prozoru njene� � �brvnare gorjelo je svjetlo.Sjeo je i poku ao razmi ljati, ali je uvidio da� �9'131nikako ne mo e povezati misli. Mora saèekati da doðe da je vidi i èuje. U taj èas æe se osloboditi.� �Cesto bi i èekivao neku djevojku, uvijek sa zadovoljstvom, a katkada i s nesigurno æu, ali ovo sada je� �ne to posve drugo. Taj sastanak je neizmjerno va an!� �Cuo je kako se otvaraju vrata brvnare. U tamu se izli trak svjetla. Potom se u dovratku, o tro ocrtana, u�bijeloj haljini, pojavi Thiry. Pre-svukla se poslije veèere. Truemanu je srce najprije zakucalo br e, a�onda kao da je stalo, dok se ona zagledala u tamu. Potom ona zatvori vrata za sobom i nesta njeneprilike, ali se ubrzo zaèu e laki, brzi koraci.�U tami se nazirala bijela haljina. Thiry je polako pri la klupi. Oèi joj se nisu bile navikle na tamu.�Ispru ila je ruke, kao da bi htjela napipati stablo.�Rock podi e svoje i prihvati djevojèine ruke.� Vi ste, gospodine Rock? ona se trgne.� � Jesam. Nije pustio njene ruke.� � Zakasnili ste. Ja sam veæ bila ovdje... dvaput ona se nasmije sitno i nervozno.� � Oprostite, ali valjalo mi je skupiti hrabrosti da doðem.� Da?... Molim vas, pustite mi ruke da sjednem.�

Pustio je njene ruke i naslonio se na bor, osjeæajuæi kako u djevojèinom prisustvu ponovo stièesigurnost. Sjela mu je posve blizu i malo nagnula glavu naprijed kao da bi htjela pogledom probititamu. Gospoðice Thiry, imate takve oèi koje kao da vide i kroz zidove reèe Trueman.� �

132 Reklo bi se... ali, na alost, ne vidim... No, gospodine Ro^k, ovo ba nije prilika da mi dr ite ruke i� � � �

obasipate komplimentima.U njoj kao da se dogodila neka mala promjena. Rock osjeti da je manje zatvorena u sebe. Vjerojatno suna to utjecali dugi sati èekanja i stalno razmi ljanje te joj on i nije vi e toliko stran. Najbolje je saèekati� �da ona otpoène razgovor. Onda æe ga odu iti koliko god to dopuste obziri. Odjednom se i na toj strani�uka e mjesec koji osvijetli noæ svoiim tajnovitim sjajem. Sre-brnkast odsjaj mjeseèine dotaèe�djevojèinu kosu i lice. U dubokoj sjeni, Rock ju je promatrao i èekao. Osjeæao je da je to najodsudnijitrenutak njegova ivota. Noæni vjetar, svje i blag, puhnuo je s Klanca i stao muklo umjeti u vrhovima� � �stabala. Koliko je puta Rock slu ao tu glazbu noæu i uvijek iznova osjeæao u njoj snagu i poruku! Sad�je do ao èas ostvarenja te poruke.� Ash vam je ukrao konja? reèe ona da otpoène razgovor.� � Ne bih rekao da mi ga je ukrao. Jednosta-no je posudio moga Egipæanina nasmije se Rock.� � Egipæanin!... Da, èula sam da ste mu dali to ime.� J^sam, zahvaljujuæi vama.�

Page 52: Klanac smiraja

Vi doznajete sve na e tajne odvrati ona malo nervozno.� � � Gospoðice Thiry, te tajne mi se jednostavno nameæu.� Nije potrebno da me zovete »gosooðice Thi-ry«. Ali, ako zaista hoæete da budete slu beni, onda me� �

zovite »gospoðice Preston«.133Rock shvati da ju je izazvao svojim hinjenim spokojstvom i opu teno æu.� � Hvala, gospoðice Preston.� Morala bih se radovati to ste svoga konja nazvali imenom koje sam mu ja dala. No za to ime znali� �

su svi, a Ash pogotovu. I to je razlog to se ne mogu radovati i u ivati u tome kako bi trebalo.� � Ali, zato se Lucy radovala. Ona mi je rekla da vam je taj konj drag.� Da. Znam ga veæ dugo, èini mi se godinama. Jednom sam ga i jahala, ali me Ash uhvatio. .. i vi e� �

nikad nisam smjela. Va cijeli svijet okreæe se oko brata Asha reèe Rock. Ali, ja æu vas jednog dana posaditi na� � � �

Egipæanina, ovdje, pred va om kuæom... a mo da æu vam ga jednoga dana i pokloniti.� � Ne!... to nikako!... ne bih ga mogla primiti! Ali, vi time dokazujete da sam toèno pogodila kakvi ste.� Dobar ili zao?� Zao. Vi ste od glave do pete kauboj. Svim mastima premazan, sa svim vragovima... u i bi vam� �

gorjele kad biste znali to sam sve zakljuèila o vama.� Veæ mi gore. Ali, bolje da mislite o meni kao o zlom èovjeku nego nikako. Ako mu karac nije u� �

stanju nagnati enu da misli na njega, onda je njegov sluèaj beznadan.� Zar za vas postoji beznadan sluèaj? ona æe radoznalo.� � Ne, ne postoji. Ja sam znao uspje no pomoæi mnogim ljudima koji su mislili da je njihov sluèaj� �

beznadan odvrati on znaèajno.�134 Valjda revolverom? upita ona spremno s pomije anim osjeæajima uzbuðenja i odvratnosti.� � � Kod nas na Jugozapadu ima trenutaka kad morate posegnuti za revolverom.�

Ona je trenutak utjela, oèito se kolebala kako da ga shvati.� Pitala sam Ala to ste uèinili kad ste doznali da vam je Ash odveo konja.� � I to vam je rekao?� � Rekao mi je da ste iskoèili iz ko e. Da ste najprije pocrvenjeli, pa problijedili... I da ste stra no� � �

psovali. Sve je to toèno, Thiry priznao je Rock nevoljko. Jo nikad nisam bio tako iznenaðen... tako� � � �

bijesan. Da mi odvede moga lijepog konja... kome ste vi dali ime... Ako razumijete kauboje, ondamo ete donekle, ali slabo, sasvim slabo naslutiti to osjeæam.� � Prema tome, gospodine Rock, vidite li sada da je Ash nemoguæ?� Ni ta nije nemoguæe, niti postoji nemoguæ èovjek.� � Tata tvrdi da se nije rodio taj koji ma e podnositi Asha.� � A vidite, ja sam se rodio i ivim.. . Jeste li jutros vidjeli Asha?� � Da. Rano sam ustala, pomogla sam mami da spremi doruèak. Jo iz kuhinje sam èula prepirku� �

izmeðu tate i Asha. Onda je u ao Range, pa nam je rekao to se dogodilo. Ja nisam izustila ni rijeèi, ali� �mi se smuèilo. Kad su sjeli za stol tata je stalno grdio Asha. Mnogo toga mu je rekao to Ash sigurno�nikad nije èuo ni od koga. Ali moj brat nije ni trepnuo okom. I majka mu135je oèitala svoje. I na kraju ni ja vi e nisam mogla utjeti, pa sam ga upitala to krade va eg konja. »Sad� � � �me jo zove konjokradicom, je li?« odgovorio mi je i pogledao tako da sam mislila da æe me udariti.� �Ja sam mu odbrusila da je to za mene kraða. Nato je u utio, ali sam ga onda upitala za to ga je uzeo i� �to namjerava s njim.�

Thiry je bila sve uzbuðenija, glas joj je pro-mukao i spustio se do apta.� Ash mi nato reèe: »Cuo sam od Lucy da je konja nazvao Egipæaninom. To je ime koje si mu ti dala.�

Page 53: Klanac smiraja

E, vidi , zato sam uzeo konja, pa æu mu ga vratiti prebijenih nogu.-«�U Rocku je uskipio gnjev, ali ga je uspio obuzdati snagom volje koja se udvostruèila za onih dugih satikad se pripremao na sve moguænosti. Samo zato to sam mu dao to lijepo ime koje ste vi izmislili! Jadan konj... A i vi, mnogo vi volite� �

Egipæanina kad se niste usudili da Ashu skre ete u brk...� Èekajte malo ona ga prekine malo lju-tito. Ne znam kad sam se tako estoko okomila na Asha� � � �

kao jutros. Sva ta sam mu rekla. Oh, kako je stra no izgledao! Ali, nije odgovorio ni jednom rijeèi.� �Skoèio je, gotovo je prevrnuo stol, bacio se na konja i odjahao kao vjetar. Isprièavam se muklo æe Rock. Prebrzo donosim sudove. Drago mi je to ste imali odva nosti da� � � � �

mu ka ete svoje... A to je rekao va otac?� � � Tata je bio stra no uzrujan. I starija braæa takoðer... Znam da je tata ispsovao Asha jo kod korala,� � �

èim je uzeo konja. Znate, oni su tamo najprije osedlali .konje i upregnuli kola, pa su136onda do li na doruèak. Kad su oti li, maima i Ali-ce su me tje ile jer sam bila izvan sebe.� � � Jeste li plakali?� Da li sam plakala? ... Dobro to mi ne mo ete vidjeti oèi!� � � Vidim... Thiry, valjda biste htjeli znati kako æu odvratiti na taj Ashov bezobrazluk?� Ba to me brine i uznemiruje cijeli dan. Bojim se onoga to æete reæi, ali moram znati.� � � Kad se Ash vrati, priæi æu mu lijepo i ljubazno. I reæi mu: »Èuj, kauboju, drugi put kad posuðuje � �

moga konja, najprije me pitaj !>< Zar æete mu reæi samo to?� Sigurno. Ili ne to slièno, u tom smislu.� � A ako se vrati bez Egipæanina?� Onda bi bilo najbolje da se prièinim kao da se ni ta nije dogodilo. Upitao bih va ega oca to je s� � � �

mojim konjem i ako bih doznao da je osakaæen, oti ao bih da mu skratim muke.� Oh, i ovako je zlo, a kamoli da jo strada onaj divni konj! Da ga morate ubiti... ne, to bi bilo grozno!� � Znam, ali to mogu! Ako moram pred onim bijesnim bikom od Asha sklanjati crvene rupce?� �

Uslijedila je duga ti ina. Thiry je najprije gledala u svoje nepomiène ruke, potom uzgleda u Rocka te�opet obori oèi. Razgovor o Ashu i Egip-æaninu udaljio ih je od glavne teme njihovog sastanka. Gospodine Rock, trebalo je da mi veèeras ne to ka ete? otpoèe ona boja ljivo.� � � � � Imam vi e toga da vam ka em.� � �

137varku i zakljuèio da se sastajete sa mnom dok njega nema. Valjda æe vjerovati vama?� Njemu æe biti sumnjivije to to me izbjegavate nego da se prijateljski odnosite prema meni. Slab� �

vam je plan. Molim vas, odustanite od toga. Neæu.�

Ruke joj se poèele grèiti. Ponovo ju je obuzimao nemir koji je on uoèio jo prethodne veèeri. Njegove�odluka da ostane u Klancu smiraja budi u njoj posve odreðeni strah.Rock je sad bio siguran da to nije samo strah od moguæeg sukoba izmeðu njega i Asha. Gledao ju jeprodorno, èelièeæi srce kako bi se odupro ganuæu koje je prijetilo da ga slomi. Ako vam je zaista... stalo do mene, vi æete me poslu ati.� � Ako mi je zaista stalo do vas! Rock æe ogorèeno. Saèekajte, pa æete vidjeti.� � � Sto da èekam? upita ona gotovo alosno.� � � Da proðe malo vremena. Oèito se silno naprezala da zatomi neki strah ili sukob osjeæaja. Onda joj se�

pogled promijeni, postade nedokuèiv, tajnovit. Prona la je nekakvu skrivenu snagu. A Rock je s grozom�osjeæao da je sve sigurniji u svoj zakljuèak: ona je umije ana u nekakvo Ashovo i oèevo djelo koje ne�trpi danje svjetlo. Gospodine Rock, zahtijevam od vas da napustite Klanac smiraja.�

Page 54: Klanac smiraja

To ste mi rekli veæ tisuæu puta.� Èujte, pristajem da se sastajemo u Wagon-to ngueu, ma koliko pogibeljno to bilo nastavi ona� �

uzbuðujuæi se svojim planom. Vi mo ete naæi posao bilo gdje. Povjerit æemo se gospodinu� �Winteru. Mo emo se nalaziti u njegovoj prodavaonici i provesti sat-dva kod njega u uredu. Zamolit æu�gospoðu Winter da me primi na spavanje, pa se mo emo sastati i u njihovoj kuæi. Dolazit æu u�Wagontongue svakog tjedna. Ali, za to ste spremni na sve to? upita je Rock kako bi je naveo da se oda. Cini mi se da sam� � � �

vam veæ postavio to pitanje. A zar vi niste rekli da elite da budemo.. . prijatelji?� � Jesam.� I to je jedini naèin. Ja vam nudim tu moguænost da bih vas navela da odete odavde.� Thiry, ponovo vas pitam: za to tra ite da odem odavde?� � � Da bih razdvojila vas i Asha.� Je li to jedini razlog?� To je... glavni razlog.�

I glas i pogled bili su joj nesigurni. Nije um-jela vje to lagati, èak ni u tako va nom trenutku.� � Ali, time niste razdvojili mene i Asha. On æe dolaziti u grad zajedno s vama. Nadzirat æe vas.� Dolaziti æu dok je on na pa njacima s tatom. On neæe ni znati da sam bila u gradu.� � Za to bi on izbivao tako dugo na pa njacima?� � � Pa... tata prima velike narud be. to u gonjenju stoke to u... ostalom radu, imat æe mnogo posla.� � � �

140141 Jedno mi ne morate reæi. Veæ znam. Osjeæam. .. da neæete otiæi.� Neæu potvrdi on odluèna glasa.� � Oh, gospodine Rock, toga sam se i bojala. Cijelo sam vrijeme osjeæala da æe ispasti tako... Kad biste�

vi samo znali... Ja vas ne pitam samo radi Asha nego i radi tate i mame, Alice, Lucy... mene! Thiry Rock æe s dubokim èuvstvom sinoæ vam zamalo nisam popustio. Bilo mi je te ko da� � � �

odbijem molbu. Ali, veèeras gospodarim sobom. Ne mo ete me uvjeriti, ne mo ete me otjerati.� �Ostajem. Sebièni ste. Mislite na sebe i na svoju obmanu. ..� Ne radi se ni o sebiènosti ni obmani prekine je Rock naglo i tako temperamentno da ona ustuknu. � � �

Razmi ljao sam cijelu noæ i cijeli dan. Iz tog mrcvarenja izvukao sam dva zakljuèka u koje vjerujem�kao u svoju vlastitu du u.� Koje?� Prvo, da æu vama najbolje pomoæi ako ostanem u Klancu smiraja.� A drugo?� Da vas volim.� Ona podigne ruke pokretom prosvjeda i molbe, kao da bi htjela odbiti neku neshvatljivu pogibelj.� Gospodine Rock! dahnula je zapanjeno. Pa zar vi hoæete da vodite ljubav sa mnom a da se jedva� � �

poznajemo, a da nismo bili zajedno ni dva sata, kad ja inzistiram da napustite moj dom!? Da, èak i pod takvim okolnostima doèeka on mirno. Premda, ba s obzirom na okolnosti, ne bih� � � �

rekao da je to neko voðenje ljubavi. Ja vas zaista ne razumijem! usklikne ona. Dobro, ako ne govorite o ljubavi, o èemu onda govorite?� � � O jednoj èinjenici, i to je sve. Mislim da vam neko vrijeme neæu dosaðivati s tim. Jedva sam èekao�

da u ovakvoj prilici ispitam samoga sebe i utvrdim svoje osjeæaje. O meni mo ete èuti svakakve�brbljarije, i o mojim ljubavnim vezama. Ako im hoæete vjerovati, samo izvolite. Ali, ja sada znam da touopæe i nisu bile ljubavi, nijedna nije bila prava ljubav. I ja se ponosim ovim to osjeæam, ponosim se�promjenom koju sam do ivio. No, vas neka to ni trunke ne uznemiruje.� Vi govorite u zagonetkama ona æe zbunjeno. Kako da se ne uznemirujem? Sada vi e neko� � � �

Page 55: Klanac smiraja

ikada! Ja æu vas ostaviti posve na miru. Neæu vas tra iti, vidjet æemo se samo za stolom i bit æu uljudan i� �

rezerviran. I toèka. Tako æe va Ash uvidjeti da. se mo e naæi èovjek koji ne mari da trèi za vama.� � Ali, s kojim ciljem? ona æe o tro. Hoæete da prevarite Asha samo zato da mo ete ostati ovdje?� � � � � Samo dijelom. Uz to, hoæu da vas po tedim neugodnosti.� � Oh, mene neæete po tedjeti na takav naèin! Uostalom, znam da mene neæete pustiti na miru. A kad� �

bi tako èak i bilo, Ash bi brzo prozreo tu138139Kakvo dijete, pomisli Rock. Providna je kao bistra voda. Ali, i prava ena, sa svom njenom moæi da�iznenadi i da na prepad postigne svoj cilj. Nastavio joj je nepo tedno postavljati zamke, ali ne samo da�vidi koliko æe se odati nego dokle je spremna iæi u svojim ustupcima. Zar biste se toliko odva ili za mene?� � Ne za vas, premda... premda biste mi se mogli svidjeti kad bi situacija bila drukèija... Za Asha, za�

tatu... za sve nas. Veoma lijepo od vas, Thiry on æe ironièno ali, sve mi je to malo ako se izla em smrtnoj� � � �

opasnosti. Ne, Truemane, tako biste mogli spasiti ivot. Mo emo prevariti Asha... Winterovi æe za mene uèiniti� � �

sve. Ash nas nikada neæe uhvatiti zajedno. I to mislite, koliko dugo to mo e trajati? Vjeèito sigurno ne. I kad doðemo dotle da vas ja poènem� � �

obo avati, to onda?� � Ja bih se na la u istoj pogibelji kao i vi.� � U kakvoj? Da budete ubijeni?� Ne, ne, ne! Vi me muèite. Znate to mislim.� � Zaista ne znam. Da je na mom mjestu kakav a avi kauboj, rekao bi da vi smjerate na ljubav.� � � Upravo to i mislim, Truemane! plane ona i ja sam ljudsko biæe. Ti prljavi klevetnici u gradu koji� � �

ka u da je moja ljubav prema Ashu neprirodna, oni ne mogu shvatiti... I ja imam srce, iako svi sumnjaju�u to. Zar nije moguæe da se i ja zaljubim u nekoga? A osobito ako je to èovjek koji se rtvuje za mene...�koji mi dokazuje da je pravi èovjek? Thiry, zar mi dajete takvu nadu? on æe muklim glasom.� � To nije nada nego moguænost, samo moguænost, i sve to za sada mogu dati.� � Ali, moguænost, to znaèi mnogo nastavi on nesmiljeno. Znaèi, mogli bismo biti sami?� � � Da, koliko god elite.� � I mogao bih vas... poljubiti?� Zar bih vas mogla sprijeèiti? hrabrost joj je poèela popu tati. No, kad biste najprije bili obzirni,� � � �

kako sam ja mislila da æete biti... kad ne biste bili tako nagli... Hoæemo li se poljubiti sada, da poljupcem potvrdimo dogovor?�

Ako je Trueman raèunao da æe se ona trgnuti, da æe se naljutiti na takvu drskost, onda se prevario. Unjoj je opet djelovala ona snaga koja je obuzdavala i gu ila njena èuvstva.� Vi ste tvrd trgovac reèe ona gorko. Jo nikoga nisam poljubila u ivotu, osim roditelje, braæe i� � � � �

sestara... ali, sad æu poljubiti vas. U redu on æe spokojno, dok je u njemu bjesnila bura.� �

Ustala je, zakoraèila nesigurno, ali odva no, dok nije koljenima dotakla njegova koljena, pa se nagnula�i instinktivno podigla ruke. Rock uoèi da dr æu. Ali, ona æe hrabro odr ati rijeè. Tanka zraka� �mjeseèine pade joj na lice. Rock i nehotice tiho krikne od pustog, gorkog kajanja. Njeno lice mu se�pribli ilo, odluèno, zamagljenih oèiju, nujnije nego ikada. Rock je prihvati za ruke, sa e glavu, te joj� �poljubi jednu pa drugu ruku.142143

Page 56: Klanac smiraja

Thiry apne on ja mislim da bih dao i sam ivot za jedan va poljubac. Ali, ne na taj naèin...� � � � � �Htio sam vidjeti dokle æete iæi... Jadna, vjerna, zaslijepljena djevojko! Spremni ste i na najveæe rtve�za toga prokletog Asha! Ali, ka em vam: ja ostajem ovdje! Nemate pojma u kakvo ste me stra no� �isku enje doveli. Da vas èesto viðam, da budem nasamo s vama, da vas ljubim! Thiry, mogao bih�zadobiti va u ljubav, ali ja je ne elim uz takvu rtvu. Ili æu je dobiti na po ten naèin ili nikako... Sada� � � �idem i jedno vrijeme neæu razgovarati s vama. Ali, imajte povjerenja u mene, Thiry. Laku noæ.Opet joj poljubi ruke i pobje e meðu sjenke i arane mjeseèinom.� �1447.Èetiri su dana pro la, èetiri dana ispunjena te kim radom i dubokim razmi ljanjem te postupnim� � �prilagoðavanjem najte oj i najèudnijoj situaciji u kojoj se ikada na ao.� �Suspregnuo je svoju uobièajenu ustrinu, svoj poriv da neposredno rje ava probleme. Ovdje je potrebno� �najprije dobro odmjeriti, pa tek onda skoèiti. Djevojku je viðao iskljuèivo za stolom i tada bi s njomizmijenio samo pozdrav. Iako potaknut ivom znati eljom i èe njom, za jelom nije ni dizao pogled da� � �vidi gleda li ona u njega.Obavio je veæi dio posla na ogradi i pridobio simpatije trojice mladiæa, a osobito Ala koji ga jeposebno zavolio. On je njih slao u umu da sijeku mladice i dopremaju ih na pasi ta, dok je sam kopao� �rupe i gradio ogradu.Jednom mu se mora ukazati prilika da odja e do biv eg Slagleovog ranca i toèno utvrdi to se nalazi u� � �starom zdencu. Uvjeravao je sam sebe kako mora imati dovoljno vremena i biti savr eno siguran kad�bude nastavio svoje istra ivanje, ali, zapravo nije bio sklon da naðe materijalne dokaze krivice�Prestonovih.Dok je radio, nije samo razmi ljao nego i sanjario. Iz dana u dan bio je sve sigurniji u èuvstvo koje ga�je preobrazilo. Najlak e mu je bilo kad je bio sam, dok je pred momcima, a osobito�10 Klanac smiraja145pred ostalim Prestonovima, u njihovoj kuæi, s mukom igrao svoju ulogu. Kakva divota da se ne morasresti s njima, da mo e sam jahati pa njacima!� �Bio je konac lipnja, a ki e su zakasnile. Pa njaci su bili eljni vode. Trava je izblijedjela, jezerca su� � �presu ila, ostale su samo bare ustajale vode, potoci se stanjili èak i u Klancu. Iako su pro li dani� �naj e æe jare, na pa njacima kao da je gorjelo. Svakoga jutra ukazivali se bijeli oblaèci iznad istoènih� � �litica Klanca, pa se irili preko cijelog obzora, penjali se uvis, savr eno bijeli na tamnomodrom nebu,� �nadimali se, tamnjeli i poprimali oblik gljive. Ali ki e ni za lijek. Svaki se sunèev zalaz èinio ljep � � �imod prethodnoga. Rock je u njima u ivao kao krtac u svojem zlatu. Klanac smiraja u vrijeme zalaza� �sunca podsjeæao ga na njegove najljep e snove.�Petog dana ujutru Al æe kratko: Danas nam valja dobro zapeti jer se tata vraæa.� A za to mora osobito zapeti, Ale? upita ga Rock.� � � � Tata ima obièaj da bane iznenada, a nije nimalo ugodan kad nas uhvati da ljenèarimo. Ne bi nas pustio�

na rodeo i ples Èetvrtog srpnja. Pazi, to sam zaboravio naglo se zagrija Rock. Idu li svi?� � � Svi mi idemo, osim tate i mame.� I Ash?� On jo nije propustio ni jednu priliku otkad je Thiry poèela iæi na plesove. Allie i djeca æe spavati� �

kod Leslieja, a Thiry ka e da æe ona�146kod Winterovih. Valjda æe i ti s nama? Krenut æemo prvoga, tako da budemo dolje veæ treæega.� Pitat æu va eg tatu odvrati Rock zami ljeno.� � � �

Page 57: Klanac smiraja

Mo da æe za njega biti bolje da ostane na rancu. Ali, ipak se na ao u isku enju koje je postajalo sve� � �jaèe. Mogao bi malo pogledati rodeo, a potom samo zaviriti na ples, tek da vidi Thiry u plesnoj haljini.Samo to æe je sigurno vidjeti u rukama kakvog zanesenog kauboja. Podi la ga je vruæina osjetio je� � �neko posve novo èuvstvo. Toga je èasa spoznao to je ljubomora.� Kad dobro promislim, ne vidim za to ne bih i ao i ja reèe Alu i s tom naglom, gotovo nesvjesnom� � � �

odlukom shvati koliko malo poznaje sebe.Kasno popodne prekinu e rad i odjaha e kuæi. Rock je slu ao mladiæe kako veselo razgovaraju o� � �izgledima za dobar provod u gradu. Iduæi dan je bila nedjelja, kod Prestonovih dan odmora samo zaone koji se zateknu kod kuæe. A utorak je bio prvi srpnja.Do li su do staje gdje su ustanovili da se Gage jo nije vratio s pa njaka. Po to je otimario konja, Rock� � � �se polako uspeo do svoje brvnare. Bio je. nekako zlovoljan. Ash æe se brzo vratiti. Sto li je uèinio sEgipæaninom? Hladno je razmi ljao o tome kako bi mogao odgovoriti na Ashovu podlost, ali se sjetio�kako je toplo uvjerio Thiry da æe biti suzdr ljiv. Zar je mo e iznevjeriti? Ali, jednako tako, zar on mo e� � �biti drugo nego True Rock? Dok je tako trijezno vagao obje strane problema i spremao se za veèeru,zaèuo je topot kopita u kasu praæen tropotom kotaèa. Trgnuo se i izi ao pred vrata. Na vozaèkom sje-� �147di tu velikih, praznih kola bio je Scoot. Jo dvoja kola spu tala su se s padine i ubrzo se zaustavila� � �pred brvnarama. Rock saèeka da se pojave jahaèi. Ukazala se krupna prilika starog Prestona koji jcjahao na èila u i vodio jo dva jahaæa konja. Malo kasnije, Rock se lecnuo od uzbuðenja ugledao je� � �Asha na Egipæaninu. Iduæeg trena mu lakne. Bjela izgleda umoran, ali je inaèe zdrav i èitav.�Rock je glasno uzdahnuo, tek sada svjestan koliko je zapravo bio zabrinut za sudbinu svogaEgipæanina. Mislim da sad mogu poæi tamo, pa svr iti i s tim.� �

No, najprije se vrati u brvnaru. Dok je razmi ljao kako da se snaðe u toj prilici i ostane vjeran rijeèi�koju je zadao Thiry, opasao je opa-saè s revolverom. Odjednom shvati to radi i naglo se uhvati za�kopèu opasaèa. Ali, nije ga skinuo. Tu mora biti vjeran neèemu to je jo va nije od njegova obeæanja� � �Thiry on mora biti vjeran zakonu Zapada. Nema prava da se suoèi s tom opakom nepoznanicom,�Ashom Prestonom, bez oru ja.�Krenuo je opu ten. Kad je bio na pola puta do brvnara, Gage ga ugleda te se trgne i naglo okrene od�svojih, koji su ga upravo doèekivali, pa mu urno poðe u susret. Kad se pribli io, u njegovim se� �dubokim sivim oèima jasno oèitovao nemir. Gdje si, Rock! ranèer pru i ruku. Momci ka u da ste se savr eno slagali. Ba mi je drago.� � � � � � � Zdravo, gazda! srdaèno æe Rock. Gotovo smo ti zavr ili ogradu.� � � �

148 to mi to ka e ! Kako si ih, zaboga, natjerao da rade?� � � �

Preston je krenuo ukorak s Rockom, ali se namjerno dr ao nekoliko jarda podalje od njega. Rock mu je�raspolo en odgovarao i pohvalio sinove. Tako su se pribli ili dvostrukoj brvnari gdje su se na trijemu� �okupile ene i djeca. Ash je bio sjahao dok su ostala braæa jo bila na kolima. Gipkim, maèjim� �pokretom, koji je bio jo znaèajniji od oèeva postupka, on je iskoraèio, pa stao ustranu.� Kauboju, nadam se da neæe razjariti Asha, bar ne ovdje pred enama urno æe Gage.� � � � � Ne brini, gazda dobrosrdaèno se nasmije Rock. Ugledao je Thiry koja se bila povukla u pozadinu.� �

Egipæanin je stajao na pola puta izmeðu Asha i trijema. Jednim pogledom Rock se uvjeri da je konjdodu e umazan i izmoren, ali zdrav kao riba.� Zdravo, momci! Rock kimne vozaèima na kolima. Onda zastane kod Egipæanina i okrene se prema� �

Ashu. Usprkos tome to se obuzdavao eljeznom voljom, lak drhtaj proðe njegovim tijelom. Kakav� �hladnokrvan, napregnut, zloæudno prijeteæi stav u onoga èovjeka! Stajao je opu teno, ustoboèen, crni�je sombrero zabacio na potiljak, plamenoplavim oèima prodorno motrio Ro-cka kao da bi mu htioproèitati misli. Rock je veæ imao prilike da se naðe pred ljudima koji su ga gledali na takav naèin, ali jeod Ashova pogleda osjetio niz kièmu marce jeze.�

Page 58: Klanac smiraja

Zdravo, Ash! Da li ti se dopao moj konj? upita on savr eno stalo enim i ravnodu nim glasom.� � � � �149Vjerojatno je to bilo posljednje pitanje koje je Ash oèekivao. Najbolji konj kojeg sam ikad jahao odvrati on tupim glasom.� � Hvala. Nadam se da si bio dobar s njim.� Zapravo sam poèeo slabo otegne Ash. Ali, zbacio me. Nisam ga smirio ni trkom preko kamenjara.� � �

Na kraju sam bio s njim dobar. Da li se ritao?� Da ne mo e gore.� � Do vraga, Leslie mi je rekao da se neæe ritati!� I nije ti lagao, Rock. Ja sam ga gnjavio, zato me zbacio. I toga dana vi e mu nisam mogao ni priæi.� � Tako ti i treba odvrati Rock prirodnim glasom. Ne isplati se biti zao s konjima. I, pazi, Ash, drugi� � �

put pitaj vlasnika kad eli posuditi konja.� �Napetost popusti. Gage se nasmije buèno, odajuæi olak anje. Zene stado e mrmljati. A Ash, èije dr anje� � �nije odavalo bogzna to od njegova pravog raspolo enja, odmjeri Rocka uz miran spor osmijeh i� �zveckajuæi mamuzama polako se pope na trijem. Thiry mu poðe u susret pru ajuæi ruke od radosti i�uzbuðenja: Oh, Ash, kako mi je drago da si se vratio. .. i da bi... da je sve u redu.�

Ash je obujmi svojim dugim rukama, stisne je uza se i nagne glavu nad nju. Pokret je bio lijep i rjeèit,ali je ipak u njemu bio trag bahate grubosti. Rocka zaboli kao da su ga uboli usijanim no em. Pognut�kao da pregledava noge svom konju, zadr ao je taj polo aj dok nije do ao k� � �150sebi. Potom je, ne osvræuæi se, poveo Egipæanina prema stajama. Uzgred je gunðao i mozgao. Hladna zmija otrovnica, spremna da ugrize! Dobro je rekao Sol Winter... Samo se pitam... Mislio je�

da æu psovati i bjesniti. Onda bi mi vratio istom mjerom, to je sigurno. Ne bi se mogla izbjeæi tuèa ilipotezanje revolvera! Proklet bio on je to i htio! I to, koga vraga da radi s takvim neèovjekom?� �Ali, Rockov se bijes i jad pretopi e u ne to gore u ljubomoru. Zaboljelo ga to je vidio kako Thiry� � � �leti u zagrljaj Ashu, gotovo raskriljenih ruku, zajapurena lica, ozarenih oèiju, slomljena glasa, kako jeon miluje onako èudno. I kakvo je to milovanje? U Rocku se uzburka e èuvstva. Toga èasa ne bi mogao�jamèiti za sebe. Samo je znao da se mora izvuæi iz oèaja u koji je tako naglo upao.Dugo je èistio i timario Egipæanina te mu u pregratku prostirao le aj od trave, pa je bio veæ mrak kad�se vratio u svoju brvnaru. Odjeknulo je zvono za veèeru. Rock nije imao teka i toga èasa nije mu bilostalo da i dalje igra ulogu koju je preuzeo radi Thiry. Uostalom, zar to ima smisla? Ne mo e se tako�pona ati dovijeka! Sutra, za tjedan ili za mjesec dana, Ash æe pretjerati preko svake mjere preko svih� �granica strpljenja. Ah, bijesan sam kao ris zagunða Rock i uze psovati samoga sebe. Sam je bio odluèio da Ashu� �

oprosti to mu je tako bezobrazno uzeo konja. Ali taj Ashov gest nije bio ni spomena vrijedan prema�onom prizoru Thiry u bratovu zagrljaju. Nije s tim raèunao. Tje io se time to� � �151je to ipak Ash, Thirvn brat, njena krv. Ali, ipak ga je to grizlo. Sam sebi nije mogao objasniti svoj otporprema toj posve naravnoj privr enosti brata i sestre. I tako zakljuèi da sigurno ne to nije s njim u redu.� �Uto mu pade na pamet da mora otiæi na veèeru ako i dalje eli glumiti ulogu popustljivog èovjeka. Zato�po uri da izaðe, te se cijelim putem trudio da pred Prestonove stane vedra lica. Na sreæu nije zakasnio.�Prestonovi su upravo sjedali za stol, svi su bili manje ili vi e veseli.�Prvi put za tih pet dana Rock otvoreno pogleda Thirv u oèi. Ona ga obdari jednim zahvalnimosmijehom u kojem je bilo i sjete i èuðenja, kao da bi se tim osmijehom htjela isprièati za sve sumnje.Rock se raznje io i premda je vi e nije pogledao, uspio je odr ati veselo raspolo enje do kraja veèere.� � � �Kasnije ga Preston. na njegovo olak anje, pozva da poðe za njim u brvnaru u kojoj su bile dvije�prostorije odijeljene zavjesom. Tu su enske ruke unijele mnogo èara i udobnosti.�

Page 59: Klanac smiraja

Da popijemo jednu, Rock ponudi pa Preston koji je bio veoma raspolo en.� � � Zao mi je, gazda, ali ne pijem.� Da, vidi , zaboravio sam. Saèuvaj bo e da nagovaram èovjeka da prekr i svoju rijeè. Izvoli cigaru.� � � �

Izvrsne su. Hvala prihvati Rock. Jeste li dobro obavili posao?� � � Bolje nego ikada, ali tebe to neæe zanimati. Moram ti reæi da sam se stra no zabrinuo kad sam se� �

ponovo na ao pred kuæom. A kad sam te vidio s revolverom, ukoèio sam se od straha.�102 Za to nije trebalo da se uznemiruje , gazda. Radi se o navici.� � Hm! Preston ga sumnjièavo pogleda. Ali, te ko je bilo pogoditi to namjerava . Ash to sigurno� � � � � �

nije mogao. Tu si ga iznenadio kao nitko dosad. Ni on ni bilo tko od nas nije oèekivao da æe ti�njegovu gadariju primiti tako lako i prijateljski. Zar sam mogao drukèije? Š Rock iroko raskrili ruke. Do ao sam ovamo da steknem prijatelje, a� � � � �

ne neprijatelje. Moram ti zahvaliti. Bio sam bijesan na Asha kad smo odjahali. Ali, bijes me pro ao i sad se nadam� �

da neæe biti tako lo e kako sam se bojao. Asha si posve zbunio. Cuo sam ga kad je pitao Lucy da li si�trèao za Thiry. Gle! A to mu je rekla Lucy?� � Rekla mu je da nisi, da si rijetko dolazio ovamo i da uopæe nisi obraæao pa nju na Thirv. Je li zaista� �

tako, Rock? Mislim da jest.� Onda ste se vas dvoje sigurno svaðali nastavi Preston. Slutim to jer ona ima poseban naèin da� � �

udalji momke od sebe. Samo, ne bih rekao da se tebe mo e otresti lako i ne vjerujem da æe takvo stanje�dugo trajati. Prije veèere mi je rekla kako si se divno ponio prema Ashu i da je imala krivo mi ljenje o�tebi. I èudna mi je bila.. . jo je nisam vidio takvu. Istini za volju, Rock, mislim da joj se sviða i da ona� �mrzi la nu situaciju. Dobro si poèeo, ako misli ozbiljno s njom.� �Rock nije mogao vjerovati vlastitim u ima. Ali, Preston je bio veoma odreðen. Njegov je naèin kazivao�èak i vi e od rijeèi.�153 Ako mislim ozbiljno? Ne znam kojim rijeèima da ti opi em koliko ozbiljno mislim.� � No, sad razumijem za to si se onako ponio prema Ashu. Rock, vidim da si dobar momak i sviða mi� � �

se. Nimalo mi ne smetaju tvoje nekada nje revolvera ke navike. Prema tome, nemoj se stidjeti nego mi� �reci to osjeæa prema Thiry.� � Prestone, onog èasa kad su je moje oèi ugledale, ja sam se zaljubio u nju odvrati Rock otvoreno i� �

od srca. Taj trenutak promijenio mi je cijeli ivot. Ja sam ti bio èovjek slobodan i razuzdan, trèao� �sam za suknjama, jahao èas tamo, èas amo, pio, kockao se, tukao... a sad je sve to pro lost.� Hvala ti na iskrenosti reèe Preston puckajuæi u cigaru i zureæi neodreðenim pogledom u Rocka. � � �

Dakako, ti misli na brak, je li tako kauboju?�Rock se trgne na stolici, zacrveni se. Prestone... jo nisam sebi dopustio da gajim takvu nadu izusti on gotovo gu eæi se dimom cigare.� � � � Boja ljivo srce ne osvaja lijepe dame doèeka ranèer, pa se uozbilji i kratko dometne: Budi� � � �

mu ko, pa se izjasni kako valja ako hoæe moj pristanak.� � Gazda... ne znam to da ti ka em vi e odvrati Rock nesigurno. Kad se èovjek ozbiljno zaljubi,� � � � � �

znam da mora imati i èasne namjere. I ako imam ikakve namjere, one su sigurno èasne. Ali, eto... nisamse usudio ni zamisliti Thiry kao svoju enu.� Ali, volio bi da to bude?�

154Rock jc trenutak netremice gledao ranèera koji ga je nadasve iznenadio i zaskoèio. Bio bih najsretniji èovjek na svijetu.�

Page 60: Klanac smiraja

To je prava rijeè kratko æe Preston. Veæ sam htio reæi da ipak nisi tako odluèan èovjek kako se o� � �tebi misli. Hoæe li moj savjet?� Zahvalan sam ti na svemu, Prestone otpovrne zapanjeni Rock.� � Valja reæi Thiry.� Ne!... Zar tako brzo? Prije nego to do-ka em da... Ja mislim da bih je samo doveo u nepriliku... da� � �

to ne bi bilo korisno za mene. . . Kauboju, ti ne zna kakve su ene. Sama èinjenica da si meni otvoreno rekao to eli , bez ikakvog� � � � � �

vrdanja, mnogo vrijedi kod Thiry, a uostalom i kod sviju nas, osim kod Asha. Pa èak i on neæe moæi dane prizna kako je to po teno. On je jednom premlatio jednog kauboja koji se motao oko Thiry a nije ni�sanjao o braku. Sigurno æe poku ati i mene da premlati... ako joj se izjasnim nervozno se nasmije Rock. Sama� � �

pomisao da s takvim prijedlogom istupi pred Thiry unosila je u njega groznièavu paniku. Rock, ja cijenim tvoje iskrene osjeæaje, stoga æu joj to sam reæi odvrati ranèer te se okrenu prema� �

vratima i vikne: Lucy!� Prestone! dahne Rock ustajuæi. Vesela lica ra èupane kose Lucy istog trena� � �

zaviri u sobu. Zove me, tata?� � Gdje ti je sestra?� Koja? Thiry je tu, ali ne znam gdje je Alice.� Thiry tra im. Reci joj neka doðe.� �

155Stojeæi kao uzet, Rock zaèu kako dijete veselo doziva sestru, potom, brze, lake korake. Na vratima seukaza vitka prilika u bijelom, velikih, zami ljenih oèiju punih i èekivanja.� � Uði, djevojko, i zatvori vrata reèe otac otresajuæi pepeo s cigare. I glas i dr anje bili su mu veoma� � �

ozbiljni.Ona priðe neodluèno, gledajuæi èas oca, èas Rocka. Priði bli e, Thiry reèe Preston te je obujmi oko struka. Vidi ovoga kauboja to tu stoji?� � � � � � Da, tata, moram ga vidjeti i da neæu ona æe gotovo stidljivo.� � Vidi kako su mu problijedile usne? nastavi Preston na svoj kratak i dobroæudan naèin.� � � Tata, meni se èini da gleda... kao da je kriv zbog neèega odgovori Thiry usiljeno.� � Pa, nije ba kriv nasmije se Preston ste uæi njen uski struk. Djevojko, Rock je zatra io tvoju� � � � � �

ruku i ja sam pristao. Tatal pro apta djevojka i nasloni se na oca kao da je naglo izgubila snagu. Onda se sabra i� � �

zacrvenje od vrata do kose. Jesi li ti lud... ili sam ja? Valjda se ne ali ...� � �U agrenih oèiju, u strahu i sumnji, promatrala je èas oca, èas Rocka.� Gospoðice Thiry progovori Rock dolazeæi k sebi pred tim divnim oèima ovo je najsveèaniji. .. i� � �

najstra niji trenutak moga ivota.� �S tim rijeèima se uljudno nakloni. Ona se polako izvuèe iz oèeva zagrljaja promatrajuæi Rocka156kao zaèarana, iroko rastvorenih potamnjelih oèiju.� Ja znam da je ovo naglo, djevojko reèe Preston ali, to je u kaubojskom stilu. A meni se tako i� � �

sviða. Rock se razlikuje od svih ostalih koje si poznavala, Thiry. On nije od onih koji æe jahati ovuda idolaziti na ranè pod svakom izlikom, saèekivati te i kad treba i kad ne treba, uznemiravati tvoju mamu imene i izazvati Asha da se opije. Ne, gospoðice. True Rock do ao je pravo k meni. I to mi se sviða a�vidjet æe da æe se svidjeti i mami.� A to æe reæi Ash? izusti ona.� � � Ash? Dijete moje, on ti nije ni otac ni gospodar. Vi e nisi dijete. Ti si ena slobodne volje. Sigurno� � �

ne mora pitati Asha da odobri tvoje postupke.� Oèe! uzvikne Thiry s nevjericom i gotovo s u asom.� � �

Page 61: Klanac smiraja

U tom trenutku prosvjeda, nevjerice, i zaprepa tenja, Rock prepozna jo jedan znak one tajnovitosti to� � �je okru ivala Prestonove. Èinilo mu se da taj uzvik odaje krivicu oèevu i sinovljevu, i Thirynu spoznaju�te krivice. No, djevojko, hoæe li Rocku odgovoriti ili tek za neko vrijeme? upita Preston mirno, nimalo� � �

zbunjen djevojèinim uzbuðenjem. Bio je nedokuèiv. Rock je nagaðao da igra neku svoju ulogu, ali nijemogao pogoditi koju. Jednako tako nije shvaæao kako to on djeluje na kæer. Gospodine Rock, hvala vam reèe Thiry dr æuæi, blijedih usana. Hvala vam to ste mi ukazali� � � � �

takvu èast, ali ja je, na alost, ne mogu prihvatiti.�157Rock se nakloni koliko god je mogao dostojanstvenije. Èekaj malo, Thiry opet æe Preston kad se djevojka okrenula da izaðe. On je privuèe k sebi s� �

ljubavlju. Pazi, kæeri moja, sve je to prirodno. Nemoj misliti da tata eli da te se otarasi. Ta, zna � � �koliko te volim, Thiry. Ti si oduvijek bila moja miljenica. Radi se o tome to sam u posljednje�vrijeme... no, ukratko, nije reèeno da æu ja uvijek biti tu da se brinem za tebe. Tko zna to mi se mo e� �dogoditi? Kako to misli , tata? ona æe upla eno.� � � � Ni ta osobito odgovori on sa zagonetnim osmijehom. Htio bih da... to prije rije im pitanje� � � � � �

tvoje buduænosti. Rock mi se uèinio pravi èovjek... Ah, sad plaèe . De-de! Ne mogu podnijeti da ena� �plaèe, a najmanje ti. Bome te tvoje suze nisu nimalo laskave za Rocka.Visoko podignute glave, u suzama Thiry proðe kraj Rocka bez rijeèi i pogleda. Prestone, morao bih te prebiti na mrtvo ime za ovo jarosno æe Rock po to je Thiry iza la. Sto ti� � � � �

pade na pamet? Kauboju, ti iskazuje zahvalnost na zaista izvoran naèin odvrati ranèer podsmje ljivo. Sad su se� � � �

na njemu vidjeli znaci dubokih èuvstava koje je bio zatomio pred djevojkom. Ako sam imao ikakve izglede da dobijem Thiry, sad su nestali izusti Rock gnjevno.� � Mnogo ti zna o enama naruga se Preston. Sto se tièe njihovih osjeæaja, ljubavi, braka i tako� � � � �

dalje, nema pojma. Ja sam slutio da se Thiry zaljubila u tebe i sad sam u to siguran.�158 Ti si ili pijan ili lud, èovjeèe! Dobro je rekla Thiry.� Dobro, Rock, ali pazi to ti ja ka em: ako se veæ prije nije zaljubila, onda je sigurno sada nastavi� � � �

Preston mirno. Thiry ti je iskrena du a i velika sanjarka. Njezin je odgovor bio neposredan i iskren,� �jer ni ona sama ne zna to osjeæa. Ali, sad zna da ti nju eli za enu. Tako se uvijek mo e pridobiti� � � � �ena, naravno, ukoliko nije veæ zaljubljena u nekoga drugog. Thiry ima malo majèinog i puno mojeg�

karaktera. Ona se polako zagrijava za nekoga... Poslu i se jo jednom cigarom, kauboju. Vidim da si tu� �zdrobio.Tek sada Rock spazi da je ne samo zgnjeèio cigaru nego i oprljio prste. Prestone, htio bih se ljutiti na tebe, ali nekako ne mogu odgovori on mireæi se sa sudbinom.� � Sjedi. Da ti ka em ne to i o Ashu. Da vidi kako se taj vrag prevario kad ti je odveo konja. Mi smo� � � �

svi znali da on misli upropastiti ivotinju, a tako je i poèeo. Ali, da li si ti znao kakav je taj konj? Neka�me vrag nosi, zbacio je Asha ravno devet puta. Dvaput, kad sam i sam gledao, na ove svoje oèi, adjeèaci su mi rekli da je Ash letio sa sedla ukupno devet puta! Taj konj jednostavno nije htio mirovatipod Ashom. Drugog dana Ash ga èak nije mogao ni uloviti. Morao je promijeniti taktiku. Pametne liivotinje! I kao da je znao da je Ash okrenuo list, prestao se ritati. Onda ga je Ash pojahao i kako ga je�

tjerao! Preko svih moguæih stijena, rupa, grebena, panjeva... stra no! Ja sam Asha psovao toliko da vi e� �nisam imao daha. Zna se, bez ikakva159uèinka. Ali on nije mogao konju ni ta, a sam se gadno proveo na njemu. Onda je odustao. Prvi i jedini�put u ivotu pokazao je strahovito po tovanje prema jednom konju. I tako vidi , Rock. svr ilo se daleko� � � �bolje no to sam mogao i sanjati.�

Page 62: Klanac smiraja

Da. Ali, hoæe li on opet odvesti Egipæanina? Rock æe zabrinuto.� � Nitko ne zna to bi Ash mogao uèiniti. Ali, ti dr i konja kod sebe. Makar ga morao naveèer izvesti� � �

na pa njake. Svezi mu noge.� Veæ sam mislio da uèinim tako.� Nastoj da ti stalno bude pred oèima. Valjda æe to pomoæi... Sigurno æe htjeti s ostalima poæi u� �

grad. Da, vidi , sad sam se sjetio. Sreo sam onu zgodnu gospoðu Dabb. Ona ti poruèuje da svakako�doðe k njoj radi plesa.� Veoma je ljubazna. A gdje æe biti ples? U njenoj kuæi?� Ne, nije dovoljno velika. Ona æe to prirediti u novoj vijeænici.� U tom sluèaju mogu iæi Rock æe zami ljeno.� � � Je li, kauboju, da li je ta Dabbova ena bila neka tvoja ljubav? upita Preston aljivo.� � � � Pa, kako da ka em, i jest i nije, ali ne mojom krivicom.� � Ha-ha! Znam ja nju. Odnosno, da budem jasniji, vidio sam je s kaubojima. Da-da, ona je prilièno�

uobra ena drebica. Stari je John ispao vra ki budala kad se i ao eniti tom mladom enom. Ali, èuj,� � � � � �Rock: kad bi ona malo oèijukalas tobom, onda bi to tebi dobro do lo.�160 Ne vidim kako, Prestone zaprepasti se Rock. Ranèer ga je sve vi e zbunjivao.� � � Sasvim lako. Ti se malo vrti oko gospoðe Dabb i tako izazovi Thirvnu ljubomoru nasmije se� �

Preston. Trista mu! zapanji se Rock, pa se i on nasmije i. Vra ki si ti prepredenjak, Prestone. Ali, glupo� � � � �

je vjerovati da mogu izazvati Thirvnu ljubomoru, a i kad bih mogao, ne bih joj to uèinio. Onda si stvarno te ka budala otpovrne mu Preston samozadovoljno. Ni ta ti neæe tetiti ako� � � � � �

moja kæi vidi da su ti i druge ene naklonjene.� Vidim da si morao biti veliki zavodnik u svoje vrijeme eretski dobaci Rock.� � � I jesam, ali se moje zavr ilo kratko i krasno.� � Dobro, reci kako bi ti postupio da si na mom mjestu, to se tièe plesa? upita Rock odjednom� � �

potaknut lukavo æu. Iz novog odnosa s Prestonom proizlazio je za njega posve neoèekivan i�iznenaðujuæi poticaj. Jesi li dobar plesaè?�

' Bio sam. Valjda nisam zaboravio plesati.� Dobro. Kako si uz to i zgodan momak, iskoristi svoje prednosti. Ples æe biti pod maskama, zna ?� � Krabuljni ples? Ni?am znao.� Ti se lijepo udesi i dotjeraj. Maskiraj se recimo u kockara ili propovjednika, a kroj njihove odjeæe�

dobro stoji svakome. Nemoj se sluèajno odjenuti kao kauboj, Meksikanac ili Indijanac. Onda doði naples i nemoj se obazirati na Thiry, a11 Klanac smiraja161budi ljubazan i sladak sa svojom biv om djevojkom. Ali, budi i pametan kauboju. Imaj mjere, nemoj�pretjerati.Rock se stade ludo smijati. Besmislen je Pre-stonov neuvijeni prijedlog, ali ga ipak donekle privlaèi.Te ko mu je oduprijeti se takvom isku enju da se poslu i tom drskom, smionom luka-vo æu koja� � � � �se zasniva na ludoj pretpostavci da on mo e izazvati ljubomoru u toj divnoj djevojci.� Gazda, bojim se da nisam kadar izvesti takvu mudroliju isceri se Rock bacajuæi drugu cigaru u� �

kamin. Bilo bi i smije no i sjajno, samo kad bih se usudio. Iako ne bi bilo po teno prema gospoði� � �Dabb... Toèno prekine ga Preston. Ali, ako ti neæe udvarati njoj, onda æe to uèiniti netko drugi. A taj� � � �

drugi ne bi morao imati i tvoje bezazlene namjere. Hvala. Bje im dok me nisi potpuno o a-mutio. Laku noæ.� � �

Page 63: Klanac smiraja

Kako je Rock naglo otvorio vrata, gotovo se sudario s Ashom. I nehotice se upitao da li je Ashprislu kivao.� I predugo si visio tu unutra izlane Ash o tro motreæi Rocka oèima u kojima kao da je gorio modri� � �

plamen. Zdravo, Ash! dobaci Rock i odmah se nasmije. Priznajem, jesam. Nije lako iz tvoga oca iskamèiti� � �

koju paru predujma. Kao da ne znam! nasmija se i Ash. Treba se oznojiti dok dobije to ti duguje. Ali, do vraga, sad� � � � �

si ga ti oèistio, pa ja idem uzalud. Uði, Ash, jo mi je ostalo ne to para reèe Preston iz brvnare. Laku noæ, Rock.� � � �

162Trueman se etao u crnoj sjeni borova blizu svoje brvnare. Noæ je bila ugodna, vjetar je kao i obièno�umio u ovr ju stabala, abe su monotono kreketale na vodi. Crni Klanac, taman i pospan, èinio se� � �

bremenit ivotom.�Cijeli sat bio je Rock jo pod dojmom onoga to se dogodilo. Nije mu i lo u glavu da je zapravo� � �ponudio brak Thiry Preston! Iako zamisao uopæe nije bila njegova!Prilike su se zamrsile jo gore te Rock nije vidio kako bi se mogao izvuæi ukoliko bi to i htio. Thiry je�presenetio iznad svakog oèekivanja. Zar bi mu mogla vjerovati kad bi joj priznao da braèna ponudauopæe nije potekla od njega? No, kad se sve uzme u obzir, mo e mu biti samo drago. Ponadao se da æe�svi Prestonovi doznati novost prije nego odu na poèinak. Tko zna kako i za to, ali on je stekao�Gageovo po tovanje i naklonost. Dodu e, Gage se vjerojatno tako ponio i iz nekih svojih skrivenih� �pobuda, a ne samo iz elje da kæeri osigura buduænost. Koje su to pobude? S koje god strane gledao,�jedna se èinjenica uporno nameæe: sve to ide u prilog bilo kakvom zbli enju izmeðu njega i Thiry èini� �Asha samo opasnijim. Kriju li se u tome Gageove pobude?Prestao je mozgati te legao i oslu kivao pjesmu borova, iznova se uzbuðujuæi smije nim, ah i veoma� �privlaènim Prestonovim nagovorom. Da izazove Thirynu ljubomoru! Ta je pomisao oèajno i izazovnoslatka. Ljubomorna mo e biti samo ona ena koja voli. A on je posve i nepodno ljivo siguran da ga ona� � �ne voli.u«163No te njegove misli, i zanosne i porazne, opet ga navedo e da se uvjeri kako je Preston duboko zaglibio�u neku opaku rabotu koja je poznata njegovoj kæeri. Ako je tako, za to otac ne podstièe kæer da se�otarasi novog jahaèa koji nije ba neznalica u pogledu onoga to se dogaða na pa njacima? Sto je vi e� � � �mislio, tajna mu se prièinjala sve zamr enijom. Usred tih pustih misli napokon zadrijema.�U zoru se probudio s jednom primisli koja mu se morala podsvjesno nametnuti jo u snu. Valja mu�krenuti u Wagontongue prije Prestono-vih, a ne èekati da oni odu. Nadalje, mora imati dovoljnovremena da svrati kod Slaglea ne bi li mu razvezao jezik. Jednako tako valja mu proæi onimpa njacima na kojima je Preston izbivao posljednjih dana. Dok je Preston zauzet mnogobrojnim�preostalim poslovima oko kuæe i dok mu je obitelj na putu, Rock æe imati priliku da potvrdi ili osporisvoje pretpostavke.Za doruèkom je Rock zatra io od Gagea da ga pusti odmah, umjesto sutradan, to mu ranèer spremno� �odobri. Onda Rock po uri k stajama a da nije nigdje vidio ni Asha ni Thiry. Bjela je bio i nahranjen i� �napojen to je nesumnjivo uèinio Al koga je Rock izdaleka vidio kako obavlja jutarnje poslove.�Osedlao je odmornog konja te ga poveo do brvnare gdje je za stra nji dio sedla privezao dva gunja te�od jahao pod borove. Koliko je mogao uoèiti, nitko od Prestonovih nije pratio njegov odlazak.Nadasve se nadao da Preston nije obavio svoj posao preblizu Klancu. Takozvane Ravni, kamo164je Gage bio uputio sina Toma sa zelenim kolima, nalazile su se nekoliko milja prema Slagleovomrancu. Ja uæi ivim kasom i o trim okom prateæi tragove kola na cesti, Rock je ubrzo stigao na dno� � �padine odakle su se prostirale miljama duge i iroke Ravni.�

Page 64: Klanac smiraja

Na jednom mjestu kola su bila skrenula s ceste i zaustavila se u jednoj skupini cedrova te se potom opetvratila na cestu. Praæenje tragova i kola bilo je za Rocka djeèja igra. On je umio u njima gotovo èitatimisli jahaèa i vozaèa.Na milju ili ne to vi e prije Slagleova ranca, koji je bio skriven meðu kr evitim bre uljcima iza Ravni,� � � �tragovi kola i jahaæih konja skretali su s ceste. Rock ih nije htio slijediti dok Prestonovi ne proðu, a ionda mu valja dobro paziti kako æe to izvesti. I Ash bi mogao imati dobre oèi.Motreæi u pravcu gdje su skrenula kola, Rock zakljuèi da tlo mora biti kr evito i neprohodno. Preston�nije mogao dospjeti daleko ukoliko nije skrenuo samo da skrati put, odnosno da zaobiðe Slagleov ranè,ali s namjerom da opet izbije na cestu.Razoèarao se kad nije na ao Slaglea kod kuæe. Na rancu nije bilo nikoga, ali se po svim znacima�vidjelo da je ranèer valjda odveo obitelj u grad na koji dan. Rocku nije preostalo drugo doli da produ i�put. Kolebao se da li da zastane kod Pringlea. Par milja dalje na cesti nai ao je ponovo na tragove kola.� Zaboga, izgleda kao preèac, zar ne? A ja bih rekao: ne! usklikne podrugljivo.� �

Onda je utvrdio da su ti tragovi noviji i da su nastali na povratku kuæi. Kola su bila prazna.165»Preèac« je morao biti gori i te i od ceste, ma koliko ona krivudala. Nekoliko stotina jarda ni e je� �mjesto gdje su Prestonovi skrenuli k cesti na putu prema gradu. I jo dalje nai ao je na tragove nekoliko� �tjedana starije.Prema zapadu, na sivim valovitim pa njacima, vidjela su se ra trkana stada goveda. Tu negdje su� �Prestonovi posljednji put klali stoku. I Rock je iznad svega elio da pronaðe to mjesto.�1668.Promisliv i dobro, zakljuèi da neæe biti osobito opasno ako naglo izvidi okolinu, ali s du nim oprezom,� �s tim da ne ostavlja trag i da dobro motri nekoliko milja ceste.S tom namjerom privezao je Egipæanina na kamenitom tlu te se stao penjati uzbrdo dr eæi se gu æe� �ume. Kad je do ao na hrbat brijega, desno od vrha, pretra io je valovito tlo koje se prostiralo pod� � �

njim, svojim okom sokolovim jahaèa s pa njaka. Pred njim se pru ao prizor koji je i oèekivao dobro� � �poznato more izblijedjele trave i sive kadulje, hrptovi brda pod cedrovima, zelene dubodoline, skupinegoveda koje su ivopisno i arale ravni i padine, beskrajna jednoliènost to se pru a do crnoga, kr evita� � � � �horizonta.Valja mu slijediti tragove kola da naðe mjesto gdje su Prestonovi klali stoku, ali zasad to ne- mo e.�Dr eæi se cedrova, krenuo je prema vrhu brijega.�U lice mu je puhao jak vjetar. Nije nosio samo jaru: bli eæi se cilju Rock je namirisao i opazio pra inu� �u zraku, a zatim je osjetio neki slab, ali odvratan vonj vonj trule i!� �

ustro se popeo na vrh, izvirio iza jednog cedra i pogledao dolje. Padina je na toj strani bila strma i�kamenita, pod njom je le ala otvorena kotlinica preko koje je Rock prelazio pogledom.�167Bila je blijedozelena i presjeèena presu enim koritom potoka to je vodilo do iroke bare gdje se� � �ljeskala uta voda. Krave su mukale. Rockov pogled privuèe bjelkast odsjaj na suncu. Ugledao je�brvnaru i koral, pokrivene bijelim mrljama, pa ljude, neke na konju, a neke na nogama.Onda se spusti na koljena, otpuza do niskoga cedrova buna, zagnjuri se u nj, pa izviri. I sad mu je�pomogla ona sreæa, ili mo da nesreæa, koja ga je oduvijek pratila na pa njacima. O trim je pogledom� � �motrio prizor u kotlinici dok mu je mozak groznièavo radio.Bijele mrlje bile su goveðe ko e prebaèene preko ograde korala i naopako pribijene na sti-jenke�brvnare. Jahaèa je bilo sedam, neki su sjedili u sedlu dok su se drugi motali izmeðu brvnare i korala.Glasovi su slaba no dopirali do Rocka koji se bio zgurio, odjednom obliven hladnim znojem. Dru ba� �kauboja istra uje! Mnogo je puta Rock sudjelovao upravo u takvim izviðanjima. Ako na pa njacima� �stoka odjednom poène netragom nestajati, svaki se kauboj mora zapitati za to nestaje.�Brvnara je bila veoma stara, s propalim krovom, s dovratkom i prozorima tcf su zurili svojim�

Page 65: Klanac smiraja

prazninama poput crnih oèiju. Ograda korala mjestimice je bila sru ena. Rocku se èinilo kao da je veæ�bio na tom napu tenom rancu.�Jedan izmeðu kauboja, visok momak s crvenim rupcem, okrenuo je nekoliko ko a da im vidi drugu�stranu. Onda se on i ostali koji su bili na nogama okupe oko svojih drugova na konjima te se stanune to dogovarati. Da mo e èuti to govore! Jer, u svemu ovome mo da nema nièega neobiènog, ali je� � � �lako moguæe da je razgovor i te 168kako va an. Motreæi jahaèe kao orao, Rocku se uèini da se radi o Prestonovom klanju stoke. No, prema�njihovom pona anju nije mogao zakljuèiti da su kauboji neprijateljski raspolo eni prema Prestonu.� �Svaka se dru ba jahaèa mo e zaustaviti bilo gdje. Na tih stotinu milja otvorenih pa njaka ima vi e� � � �tisuæa goveda s razlièitim igovima i prema tome i vi e kaubojskih dru bi. Rock je iz iskustva znao da� � �te dru be nisu jedna prema drugoj ba prijateljski raspolo ene, prate se sumnjièavim okom. Takav je� � �ivot na pa njacima.� �

Rock je dobro napregnuo oèi da to bolje vidi jahaèa s crvenim rupcem kako bi ga jednoga dana mogao�prepoznati. Ali, udaljenost je bila prevelika èak i za njega koji je imao o tar pogled. Napokon su ljudi�na konjima trkom krenuli, a i ostali pojaha e konje i poðo e za njima. Izjahali su na hrbat zapadno od� �brvnare. Posljednji od njih, èovjek s crvenim rupcem, zastao je kod bare i jo jednom bacio pogled po�kotlini. O èemu li je razmi ljao? Rock spazi plamen plavièasta dima: èovjek je smotao i pripalio�cigaretu. Jahaè napokon poðe za svojim drugovima koji su bili nestali s one strane uzvisine. Sto mu gromova! gunðao je Rock izvlaèeæi se -iz neugodnog zaklona i bri uæi oznojeno èelo. � � � �

Sto je ovo? Mo da nije ni ta, a mo da. ..� � �Prebrojao je ko e. Trinaest ih je! Trinaest je nesretan broj. Ali, mo e ih biti jo na drugoj strani brvnare.� � �Bilo kako bilo, premalo ih je ako su to sva goveda koja je Preston posljednji put zaklao. On jeotputovao u grad s troja kola od kojih su jedna bila za oderana goveda. Koliko grla? To bi htio znati i�to je nakanio iznaæi.169Odupro se nagonu da siðe u kotlinicu. To mo e saèekati povoljniji trenutak. Vratio se do konja,�mozgajuæi uz put. Ah, neka me ðavo nosi! planuo je najednom zgaðeno. Da se ne radi o Thirvnoj obitelji, bio bih� � �

siguran. I jesam siguran, ali, sve se nadam da sam se ipak prevario!Nimalo nije sumnjao da se na ko ama koje su tamo javno izlo ene nalaze Prestonovi igovi. A ukoliko� � �su Prestonovi zaklali i druga, tuða goveda, u to takoðer ne sumnja, ko e s izdajnièkim igovima bit æe� � �negdje dobro skrivene. Glave je lak e uni titi, one, ne predstavljaju neku osobitu opasnost. Tri-èetiri� �jahaèa mogu noæu odnijeti glave u kr i pobacati ih u rupe i gusto bunje odakle vi e sigurno neæe� � �izaæi na danje svjetlo. A ukoliko se neka kojim èudom i pojavi, vrlo va no. to predstavlja jedna� �goveða glava na tim prostranim pa njacima? Meðutim, ko e nose oznake vlasnika stoke. No, ako se� �ko e ukradenih goveda bri ljivo sakriju, kao to sigurno jesu u Slagleovom bunaru, onda je jedva� � �moguæe da se kraða otkrije. Ako Preston dokaze svoga nedjela i dalje skriva iskljuèivo u Slagleovombunaru, onda je za sada siguran. Rock ga ne mo e prokazati. A ako se njegove sumnje potvrde, najbolje�je da Prestonu ka e otvoreno istinu u lice i da ga tako natjera da se okani lopovluka. Ta se misao sada�ustali u Rocku.Ponovo je pojahao svoga Egipæanina te stao silaziti u pravcu Wagontonguea. Da li da poðe u grad ilida se zaustavi kod Pringlea? Mo da je i bolje da ovako raspolo en ne svraæa prijatelju. Mogao bi mu� �postavljati i previ e pitanja.�170U podno ju padine zagustili cedrovi i bunje oko mjesta gdje je cesta prelazila preko propusta iznad� �duboke jaruge. Rockove oèi, upravljene na tlo pred sobom, najednom ugleda e trag pete jahaæih�èizama. To ga naglo zaustavi. U pamæenju mu je ostajao zauvijek otisnut svaki trag koji je ikad ispitao.Prepoznao je taj trag. Skliznuo je sa sedla te se sagnuo da ga ispita. Podiðe ga èudna jeza.Peta je bila dobro otisnuta, dok se prednji dio èizme jedva nazirao. Trag je bio usmjeren prema rubu

Page 66: Klanac smiraja

ceste. Rock pronaðe jo jedan trag slièan prvom, premda ne tako jasan. Ali, za njegovo izvje bano oko� �bio je ipak kao otisnut u snijegu. Onaj za kojim je ostao morao je kroèiti lagano, na petama. Trag jevodio prema ilavoj i visokoj bijeloj travi na rubu jaruge i gubio se negdje pred kanalom ispod�propusta.Rock nije nimalo dvojio da je taj trag istovjetan s onim koji je otkrio kod Slagleovog zdenca. Pri sebi jeimao granèice s mjerama onoga traga. Izvadio ih je i htio krenuti natrag, ali ga nagon nagna da kad jeveæ tu baci pogled ispod mosta. Produ io je put, gazeæi po kamenju.�Propust nije bio nikakvo zidarsko remek-dje-lo. Otvor kanala bio je prostran kako bi mogao poslu iti za�povodnja u ki noj sezoni. Sam propust sastojao se od dva kamena zida, meðusobno udaljena desetak�stopa i isto toliko visoka. S jednog na drugi bila su prebaèena brvna i iblje a preko njih nasut debeo�sloj zemlje.Kad je Rock stupio u otvor kanala, ugledao je po tlu nekakve izboèine te mu se na prvi pogled uèini daje to rasuto kamenje na osu enom mulju.�171No, vidio je ponovo trag èizme, ba onaj koji je tra io, i s usana mu se otkine tihi uzvik. Brzo se sagnuo� �i izmjerio ga svojim granèicama. Mjere su savr eno odgovarale. tovi e, ovaj trag je bio svje iji.� � � �Sad je znao to æe naæi. Kanal je mogao biti dug oko stotinu stopa, bilo je svjetlo s tog kraja, ali je u�sredini bilo tamno. Mnogobrojno kamenje na tlu bilo je podjednake velièine i oblika i Rocku upade uoèi da se prvo kamenje nalazi tek nekoliko stopa iza otvora.Rock udari nogom o prvi kamen. Osjeti ne to mekano. Sagne se, pogleda bolje i opipa izboèinu te�utvrdi da se zapravo radi o neèem to je omotano platnom za vreæe. Nasmija se podrugljivo.� Ko e on æe glasno i poðe dalje udarajuæi lijevo i desno. Izboèine nalik na kamenje bile su zapravo� � �

sve same vreæe s ko ama. Bile su stare, neke veæ istrule. Prema sredini kanala bilo ih je sve vi e: veæ� �su se raspadale. Tu je uni teno na stotine, mo da i tisuæe ko a. Do Rocka dopre slab vonj po ustajalom.� � �Vratio se k mjestu gdje je nai ao na trag u kanalu. Svoje tragove ne mo e vi e uni titi. Ali, za koji dan� � � �bit æe ki e, voda æe nadrijeti kroz kanal i zbrisati sve.�No, ukoliko su nedavno sakrivene svje e ko e, bit æe da su tu negdje. Stao je pomnije pretra ivati tlo.� � �Podalje od otvora bilo je prilièno tamno. Ipak je uspio slijediti trag do treæine kanala.Naravno, sad vi e ni ta nije vidio te je morao pipati oko sebe. Utiskujuæi nogu u pukotine meðu� �kamenjem, popeo se na zid kanala i stao opipavati izmeðu brvana.Nije se iznenadio kad mu je ruka napipala vreæu. Ova nije mekana. A kako je topla! Èvrsto jestegnuv i, Rock skoèi na tlo i po uri prema svjetlu. Otvorio ju je i u njoj na ao svje u, izvr-nutu ko u,� � � � �posutu toplim i vla nim vapnom.�Rukama koje su doslovce drhtale Rock rastvori ko u. Nije to sitnica ni ala otkriti dokaze neèije� �krivnje! Zig je bio izrazit polumjesec. Rocku je bio nepoznat, iako je u svoje vrijeme poznavao sveigove na ovim pa njacima.� �

Smotao je ko u, strpao je u vreæu zajedno s vapnom koje se bilo prosulo i vratio na isto mjesto gdje ju�je na ao. Onda zapali ibicu. U svjetlu plamièka ugleda nizove uredno smje tenih vreæa.� � �Iskrao se iz kanala i za ao meðu cedrove te zaobilazno do ao do svoga konja, uljajuæi se poput� � �krivca. Primirio se tek kad se ponovo na ao na cesti, siguran da ga nitko nije pratio. iveæi na��pa njacima èesto se dovijao da dokuèi podvale stokokradica, tragao za ukradenim govedima i konjima i�otkrivao kraðe. Za to je bio plaæen. Ali, ovo je ne to sasvim drugo! To je trag Asha Presiona. On to�zna. Gage se bogati klanjem tuðeg blaga. Za Thiry se u najmanju ruku mo e reæi da zna za tu tajnu,�prema tome je i ona posredno kriva. A Rock je voli, voli je sada jo vi e, pred nesreæom koja joj prijeti.� �Priznav i to sebi, osjeti se svladan uzbuðenjem.�Prepu ten sam sebi, Egipæanin je krenuo brzim kasom. Taj mu je korak bio najmiliji i njime je brzo�prevaljivao daleki put. Kas mu je bio ujednaèen, osim kad bi na uzbrdici prelazio u obièan korak.172Rock je bio gotovo slijep za ljepotu kraja. Pred podne pro ao je pored Pringleovog ranca a da ga nije ni�

Page 67: Klanac smiraja

pogledao. Nije bio raspolo en za dru tvo i prijatelje. Ali, njegovo se uzbuðenje postupno sti avalo: bio� � �je odluèan da spasi Thiry makar ga to stajalo ivota.�Postupno mu se i misli sredi e u suvisli, ako ne i logièan tok. Na svim se pa njacima gdje stoka� �uoèljivo nestaje prije ili kasnije naðe netko tko poène razmi ljati i stvarati odreðene zakljuèke. Dru ba� �koja je pretrpjela najveæu tetu uprilièuje napokon vlastitu istragu. Dogaðalo se da ostanu�nerazja njene i velike kraðe stoke. to se toga tièe, ranèeri su spori. Ne ele stati nekome na ulj.� � � �Meðutim, kad se lopov tina otkrije, onda je to redovito djelo kauboja, a ne ranèera.�Do koje su mjere Prestonovi razvili tu svoju rabotu? Dugo bi trebalo da se to ustanovi, ukoliko je touopæe moguæe utvrditi. Ali, sigurno je do lo dotle da su u krajnjoj pogibelji oni i svi koji su povezani s�njima. I Rock æe se nesumnjivo naæi u nezavidnom polo aju ako smjesta ne izda Pres-tonove. No, to je�nezamislivo. to se po tenja tièe, nema mu prigovora na pa njacima. Njegova rijeè vrijedi u oèima� � �starih stoèara koji ga poznaju. Ali to se ne mo e reæi za nove ranèere i dru be koje su u kraj oko� �Wagontonguea do le posljednjih godina.�Meðutim, neæe proæi ni godina dana a Prestonovi æe biti otkriveni ukoliko nastave s tim svojimèudnovatim i ludim kraðama. Preston bi to morao uvidjeti! Njemu sigurno ne manjka inteligencije.Rock se sjetio Gageovih rijeèi upuæenih Thiry koje su mogle biti veoma znaèajne: njen174brat nije i njen gospodar. A moglo bi biti da je Ash potpuno zagospodario ocem, po to ga je najprije�naveo ili prisilio na zlodjelo. Ash odaje èovjeka bez straha i savjesti, pa èak i bez srca, osim u odnosuna Thiry.Rock je u sebi nizao sva moguæa rje enja, ali ih je odbacivao jedno za drugim. Ne, rje enja nema,� �barem zasada. Mora doznati vi e, po moguænosti sve, da bi mogao isplanirati kako da zaustavi�Prestona i spasi Thiry. A ako osim njega na pa njacima ima jo onih koji sumnjaju, pomoæi nema. U� �svakom èasu netko mo e naiæi na tragove i tako otkriti i raskrinkati Prestona. Dodu e, ta je moguænost� �jo uvijek mala. Samo stari jahaèi znaju za Slagleov zdenac, a njih vi e nema. A i kome bi palo na� �pamet da zaviruje u obièan otvoreni kanal pod propustom? Da, mjesto je smi ljeno odabrano, sigurno�ima jo takvih mjesta! Ali, on vi e ne eli nijedno naæi. Pri svakom propustu na putu pitao se ima li i� � �pod njim omotanih ko a, ali nije silazio da pogleda. Treba mu samo jo jedan, posljednji dokaz: da� �provjeri otisak Ashove èizme. Time æe samo potvrditi ono u to je veæ siguran. A zatim æe saèekati da�dogaðaji poðu svojim tokom kako bi mogao odluèiti to mu je èiniti.�I dok je vrijeme prolazilo, Rock je jo jednom razmotrio sve to se zbilo, ali nije postao ni ta pametniji.� � �Trudio se da u svojim razmi ljanjima potisne sve veæu nevoljkost prema Ashu Prestonu i da se dr i� �samo èinjenica i zdravog razuma.Kasno popodne po kropi ga prva ljetna ki a. Zapravo je to bio pljusak koji se osuo po tlu kojim je� �prolazio dok mu je sunce sjalo iza leða,175a po njemu padale svjetlucave kapi. Na istoku, nisko iznad pustara, opru ala se iroka traka ivopisne� � �duge koja se isticala na pozadini grimiznih oblaka. Kaduljini su grmiæci ivnuli, a zrak je bio pro et� �mirisom pra ine. Èinilo se da ki a dobro lije prema istoku. Rock je osjetio kako mu hladna voda probija� �rukave ko ulje. Skinuo je sombrero da mu ki a po kropi glavu i ovla i lice. Ali, pljusak je uskoro� � � �prestao.Mrak se bio veæ davno spustio kad je Rock stigao u Wagontongue. Zahvaljujuæi nekom Meksikancu,na ao je konju nicu i smjestio Egipæa-nina. Onda je potra io gostionicu da utoli glad, pa preðe u� � �svratiste, pravo na spavanje. Iscrpilo ga dugo jahanje, sukob èuvstava i misli. Godinama veæ nije biotako sumoran. Naèas po eli da popije, ali se samo nasmije i uèas odustane. Da, okrepljenje mu je�potrebno, ali ne te vrsti. Na sreæu, zaspao je odmah.U est sati sirena pilane probudi ga iz dubokog sna, ali je jo neko vrijeme u ivao u udobnom krevetu, i� � �mekim plahtama. Jutarnje sunce sjalo mu je kroz prozor. Odmoran i osvje en, jedva je bio nalik na�sinoænjega do kraja iscrpljenog jahaèa. Pronaæi æe on veæ neki izlaz. S Ashom se mo e uhvatiti�

Page 68: Klanac smiraja

uko tac, prednost je na njegovoj strani. U po tenom dvoboju s revolverima Ash mu ne mo e biti� � �osobito opasan. Nekoliko je godina mlaði od njega, a na pa njacima ivi samo pet godina. Iskustvom,� �sposobno æu da predvidi protivnikove nakane i brzom rukom, mo e uèas svladati Asha i ubiti ga. Tako� �bi to bilo rije eno. Zapravo kao da je podsvjesno veæ zakljuèio da je sukob s Ashom neizbje an. Iako� �se u sebi odupi-176rao tome, iako se zaklinjao da æe sve uèiniti kako bi izbjegao dvoboj s Ashom. Veselo poèinjem dan zijevnuo je i protegnuo se. Imam puno toga obaviti. Ne smijem zaboraviti� � �

na krabuljni ples. Ali, ne, ne bih i ao... ne bi trebalo da idem... A da se samo pojavim i ostanem koji�trenutak... naravno, maskiran?Nakon kasnog doruèka, krenuo je k Solu Win-teru. Dotle je uglavnom povratio svoje staro opu teno i�hladnokrvno dr anje koje mu je bilo svojstveno sve do trenutka kad je lijepo lice Thiry Preston�zauvijek poremetilo njegov mir.Winter je meo prostoriju, okrenut leðima prema vratima, te nije ni èuo ni vidio posjetioca. Ruke u vis! nalo i Rock grubo, izmijenjena glasa i ukoèenim ka iprstom sna no gurne Wintera u� � � � �

rebra kao to bi uradio razbojnik revolverom. Pare ili ivot!� � � Jao meni, majko moja! za vapi Winter te odmah ispusti metlu i visoko podigne ruke. Jednom je veæ� �

bio opljaèkan, pa je imao iskustva s banditima. Okreni se! nalo i Rock.� � �

Trgovac poslu a, ukoèena tijela, blijeda i napeta lica. A onda mu se lice smije no izdu i.� � � Rock!... vra ji nevaljalèe! istisne on i spusti ruke te Rocku pru i drhtavu desnicu. Kako si me� � � � �

upla io! Uvijek si isti!... Ali, lijepo izgleda !... Drago mi je da te vidim.� � I meni je drago da tebe vidim, stari moj Rock æe toplo. Ako se ne varam, sad si malo vedriji.� � � Imam manje briga, sinko, a u mojim godinama brige ru e èovjeka. Meni je opet lijepo� �

12 Ri&nac minja177po lo. Isplatio sam dugove, nabavio novu robu i oglasio je. Zaradit æemo dobre pare, ortaèe.� Fino, to mi je drago. Mislim da æe mi jednog dana trebati gomila para. to ima nova, Sol?� � Ni ta posebno. Svijet sti e sa svih strana za Èetvrti srpnja. Amy Dabb prireðuje ples kakav se ovdje� � �

ne pamti. Krabuljni ples! Zamisli kako æe kauboji u ivati! I ti æe poæi, je li tako, True?� � Mo da æu svratiti nehajno odvrati Rock.� � � Jesi li pozvan?� Jesam. Amy me pozvala po Prestonu.� I Thiry æe doæi sa zadovoljstvom æe Winter. Poruèila mi je da bi ona i Alice ostale dva dana kod� � �

nas. Tko zna kako æe se obuæi i da li æu je prepoznati reèe Rock i oèi mu zasja e. Mogao bih se� � � �

okladiti da æu je prepoznati na prvi pogled. True, ti kao da nisi razoèaran ulogom udva-raèa.� Cini ti se? A znaj da jesam.� Gle, pa to je onda ne to novo! Kako je inaèe u Klancu smiraja?� � Dosta lo e, Sole. Prièat æu ti drugom zgodom.� � Sigurno si se dohvatio s Ashom!� Nisam! Prema tome kakav bi mogao biti, Ash se dosad ponio pristojno, samo to mi je jednom� �

odveo konja. Odveo ti konja... i jo je iv? usklikne Winter gledajuæi Rocka toplo svojim mudrim staraèkim� � � �

oèima. Sole, ja sam to primio kao da mi je ukazao èast.�

178 Èuje , Rock, ne izgleda ni pijan ni lud. Winter je zami ljeno mjerio prijatelja.� � � � �

Page 69: Klanac smiraja

Istinu ti govorim, Sole. Sto ka e na to?� � � Mogu samo reæi da ljubav èini èuda.� Doista? U redu, stari moj, nadajmo se da æe tako i potrajati... Ali, da preðemo na ozbiljnije stvari,�

Sol. Htio bih ne to doznati.� to to? upita Winter te poðe za Ro-ckom u pozadinu prodavaonice.� � � Preston je bio tu prije nekoliko dana nastavi Rock ti e. Imao je troja kola. Jedna su bila puna� � � �

ko a, ja sam ih tovario. Dvoja s mesom. Govedina! Ja bih htio znati koliko je bilo goveda i kamo su�otpremljena. Ali, ne elim te podatke ako bi se time potakla bilo èija i najmanja radoznalost ili bilo�kakvo pitanje. Kopèa , stari -dru e?� � Neka me ðavo nosi ako to nije èudno otpovrne Winter sti æuæi oèd.� � � Nema tu nièeg èudnog, to ti mogu i dokazati Rock æe mirno.� � Onda je sumnjivo. A ja ti odmah mogu reæi sve to te zanima.� � Zaboga! usklikne Rock s brzim uzdahom i te ko se spusti na tezgu. Morao se pripremiti za ono� � �to æe mu reæi Winter.� Doznao sam to savim sluèajno nastavi starac. Naime, Jackson, koji vodi Dabbovu mesnicu, radio� � �

je ranije kod mene. I nije da se hvalim, ali mu se kod mene vi e sviðalo nego kod Dabba. Sinoæ sam�oti ao k njemu da kupim narezaka. Uðem u mesnicu i vidim da su dobili velike kolièine svje eg mesa.� �A ja, radoznao kakav jesam, upitam: »Nabavili ste mnogo svje eg mesa,�179a hoæete li ga stiæi prodati prije nego to se poène kvariti?«�»Poslije èetvrtog srpnja neæe ga vi e biti«, ka e Jackson. »Mo emo ga prodati jo i vi e, samo neka je� � � � �jeftino. Glavni su nam kupci drvosjeèe i Meksikanci. U Wagontongueu bi se ubrzo mogla otvoriti jo�jedna mesnica. Ako si zainteresiran, Sole, evo me, porazgovaraj sa mnom.«»Razmislit æu, Jacksone, velim ja. »Sad sam se oslobodio dugova, opet mi je dobro po lo. Ali, gdje�bismo nabavljali meso? Ne mo emo valjda raèunati na to da koristimo Dabbove dobavljaèe?«�»Ne mo emo,« ka e Jackson, »ali, imamo Presiona koji kolje na veliko, vi e ne prodaje ivu stoku.� � � �Dobija trideset dolara vi e po grlu. On mo e podmiriti vi e mesnica. Samo danas je otpremio trideset i� � �est grla u Mariegold. To mi je rekao Driscoll�

Winter zastade da vidi kako ta vijest djeluje na Rocka. Trideset i est! ponovi Rock ravnodu no i bezizrazna lica.� � � � Tako je. Raèunaj jo deset komada koje sam vidio na kukama kod Jacksona, to znaèi èetrdeset i� � �est. I sad pazi: èetrdeset i est puta trideset... tisuæu trista i osamdeset dolara vi e. Hm! Nije ni tako� � �

lo e, Rock. Za to si me to pitao?� � Bo e, Sole, to si znati eljan, kao baba! Pitao sam tek tako, zato to bismo ti i ja mogli da uðemo u� � � � �

posao s mesom... A reci mi, èija je dru ba polumjeseca?� Nekog novog ranèera, zove se Hesbitt. Ovdje je ne to vi e od dvije godine. Vidio sam ga, ali se� � �

nismo upoznali. Ka u da je iz Wyominga,�180da ima puno para i da mu je dru ba jako opasna. Nadzornik mu je Clink Peeples. Ti bi ga morao znati,�Rock. Clink Peeples? Zaboga, pa meni je to ime poznato! Ali, ne sjeæam se odakle ga znam. Kako izgleda,�

Sol? Veoma visok momak svijetle kose, oèi su mu utosmeðe, o tre kao u jastreba. Oblaèi se kao kico ,� � � �

barem ovdje, u gradu. Uvijek nosi crveni rubac. I on je revolverás. Sigurno æe doæi Èetvrtog. Crveni rubac? Aha! Rock obori glavu. Clink1? Otkud mu to ime?� � � Netko reèe da on ima obièaj zveckati zlatnicima kod anka.� � Tako je to na pa njacima nasmije se Rock. Tu æe svak dobiti pravo ime. Idem, Sole, ali æu opet� � � �

svratiti.Istrèao je kao da se eli ukloniti pred nekim, a zapravo je bje ao od sebe i misli koje su ga progonile.� �

Page 70: Klanac smiraja

Gdje god se okrene, nalazi dokaze Prestonova zlodjela. Jo malo pa æe se naæi netko tko æe mu tutnuti�pod nas Ashovu èizmu! Ni sam ne bi umio reæi to je to zapravo. Ipak, kao da ga progoni zla sreæa, jer�kamo god po ao uvijek se naðe usred nekakvih zlosretnih dogaðaja.�U Dabbovoj novoj trgovini s izlozima krcatim svakojakom robom, Rock je potra io tezgu s odjeæom.�Odabrao je jedno crno odijelo s redengo-tom, koje je bilo kao skrojeno za njega. Kupio je i prsluk saarenim uzorkom, bijelu ko ulju s èipkom bijeli okovratnik i crnu leptir-kravatu.� �

1 Clink, zveckati, »zveckalo«.181Nije zaboravio ni par sjajnih cipela, mekanih i laganih, kao stvorenih za ples. Onda je zatra io crnu�krinku, ali je nije dobio jer su maske svih vrsta veæ bile rasprodate.Odnio je stvari u svratiste, osjeæajuæi ne to od nekada njega mladalaèkog odu evljenja. U svojoj sobi� � �izrezao je masku od papira te je odnio u trgovinu gdje je zatra io da mu naèine takvu od crnog�materijala.Da utuèe vrijeme i malo zaboravi breme koje ga je morilo, poðe da obnovi stara poznanstva. Nai ao je�na daleko veæi broj znanaca no to se nadao. Ali, izbjegavao je gostionice, ne zato to ne bi imao� �povjerenja u sebe i svoju volju nego jer je smatrao da je s tim zauvijek raskrstio. Na ulici i na uglovimasretao je kauboje te se zaustavljao da koji trenutak porazgovara s njima. U po ti i vijeænici, gdje se�raspitao za igove koji postoje na pa njacima, sreo je i neke poznate ranèere.� �Ruèao je ne to kasnije, jo jednom posjetio Sola, svratio u konju nicu da obiðe Egipæanina, malo� � �prolunjao gradom. Tako mu je pro ao dan. Nakon veèere dohvatio ga se svrati tar Clark i zapravo vrlo� �naivno poku ao od njega doznati togod o Prestonovima. Na slièna je pitanja nailazio jo ranije, u� � �ostalim susretima tokom dana, ali je uspio da se nièim ne oda trudeæi se u isti mah da odgovoreizbjegava neupadljivo. I na kraju, u svratiste doluta sam Jess Slagle u svom grubom radnom odijelu.Iako nije bio pijan, Slagle je bio potegnuo koji gutljaj ruma to je unekoliko promijenilo njegovo�uobièajeno pona anje.�182 Zdravo, kauboju s Klanca smiraja! dreknuo je isceriv i se.� � � Zdravo, Jess. Kako si? Tra io sam te putem.� � Krenuo sam jo juèer. Ostat æu iza vatrometa. Ti se vraæa Prestonu?� � � Svakako! Sviða mi se novi posao. Postavio me za efa mlaðim sinovima.� � Tja, zna se 6> nije mogao povjeriti tebi klanje stoke.� Doista? Uostalom, i ja mislim da svakom ranèeru mora biti jasno da nisam za taj posao.� He-he, Preston je imao mnogo dublje razloge za to, moj Rock! otpovrne Slagle uz zlurad pogled. � � �

Hoæe li popiti jednu sa mnom?� Ne, hvala, okanio sam se piæa kratko odbi Rock i izaðe u mrak da se pro eta.� � �

Slagleovu primjedbu nije uzeo olako. Ona je puna znaèenja. Dodu e, Slagle mrzi Prestonove, pa je�vjerojatno sklon tome da se na njih nabaci sumnjama i klevetama. Ali, on se ipak neæe iz èiste mr nje�igrati s takvim rijeèima! Mogle bi ga skupo stajati da doðu do Prestonovih u iju. A zmije kao Ash ujest�æe i na daleko manji poticaj.Noæni je zrak bio pro et svje inom koju je donijela ki a i mirisom ovla ene i o ivjele pusto i.� � � � � �Rock je etao gore-dolje izmeðu svrati ta i prvog ugla. Kad æe Prestonovi stiæi u grad? Mladiæi æe� �prevaliti put za jedan dan, a djevojke, koje æe valjda pratiti koji mu karac, putovat æe sigurno dan i�pol, mo da malo manje. Prepu tajuæi se mislima koje su mu pomalo zadavale bol, Rock se usudi� �pomisliti i na to da zaple e s Thiry. Ali, to bi bilo prelijepo da bi se moglo ostvariti barem�183zasada. Uostalom, neæe on biti takav sebiènjak da njoj se nameæe i kvari veselje na zabavi. No, ipak je» eli vidjeti tamo, pa makar iz nekog tamnog, skrivenog kuta.�Cim se ponovo na ao u utom sjaju svjetiljki, iza leða mu odjeknu e brzi, lagani koraci, praæeni� � �u tanjem suknje. Jedna ruka, malena, ustra i jaka, uhvati ga za mi icu te mu u uhu zazvoni poznati� � � �

Page 71: Klanac smiraja

enski glas:� True Rock, tra im te od jutros.� �

1849.Rock je zurio u izazovno, zajapureno lice svoje biv e djevojke Amy Wund.� Sad sam te uhvatila i neæu te pustiti tako lako reèe ona aleæi se, ali ipak s èvrstom odlukom u� � �

glasu. Kako... kako ste... gospoðo Dabb? Vi ste...� Oh, do ðavola s tom gospoðom Dabb! prekine ga ona uz strastveni blijesak svojih oèiju. Zovi me� � �

Amy, zar to ne mo e ? Ima li smisla da bude tako slu ben sa mnom? Nekad si me zvao svojom� � � �dragom Amy.Tako mu se nametnula da mu nije bilo spasa. I onom jednom kletvom koju Rock nije volio èuti saenskih usana Amy ga je smek ala uspje nije nego bilo kojim drugim rijeèima.� � � U redu. Dobro veèe, Amy otegne on. Oprosti to sam zaboravio kako sam te zvao. Ali, ni od� � � �

tebe nije lijepo to me podsjeæa na to.� � Mo da i nije, True, ali me ti tjera u bijes. Spremna sam na sve.� � � To ti vjerujem. No reci ti meni, je li to pametno da se ovako dr i za mene ba ovdje, pred� � � �

svrati tem?� Onda se uklonimo sa svjetla. Moram razgovarati s tobom odvrati ona i èvrsto mu stisnuv i mi icu� � � �urno ga povede niz tamnu ulicu.� Amy, budi pametna. Zar ne bi sada morala biti kod kuæe? upita Rock ozbiljno.� �

m I True Rock mi govori da budem pametna? Bo e! Kad sam imala esnaest godina, ti si me nagonio� � �

da se nalazimo vani, u mraku, jer te tata nije pu tao u na u kuæu otpovrne ona.� � � Toèno, Amy. Mislim da tada zaista nisam bio dobar, ali sam kroz ovo vrijeme ne to i nauèio barem� �

toliko da vodim raèuna o dobrom glasu jedne ene.� Hvala lijepo. Vjerujem da si to nauèio. I nije istina da nisi bio dobar... A to se toga tièe, i morala bih� �

biti kod kuæe. Samo, to je prazan dom, Trueman. Ja sam najvi e sama. John dovodi svoje prijatelje s�kojima pije, karta i prièa o poslovima. Meðutim, nije mu pravo da i ja imam svoje dru tvo. Ljubomoran�je kao pas. On je obièan stari, sebièni bogata ! Imam novaca, imam konju -nicu, ali to mi sve to� � �vrijedi! Mo da bi djeca pretvorila tu kuæu u dom, ali djece nema niti æe ih biti.� Zao mi je, Amy Rock æe s dubokim suosjeæanjem. Nije trebalo da se uda za Dabba.� � � � Tata je bio du an Johnu... i ja sam morala isplatiti taj dug, True odvrati ona gorko. Ali, nisam te� � � �

saèekala za to da govorimo o meni. Kako si doznala da sam u gradu? upita Rock zadovoljan promjenom teme.� � Èula sam jutros. I odmah sam se zainteresirala gdje si. Jesi li dobio moj poziv na zabavu?� Jesam i hvala ti, Amy. Lijepo od tebe to si me se sjetila. Nisam oèekivao da budem na popisu� �

pozvanih. Bi li te pogodilo da nisi pozvan? upita ga ona radoznalo.� � Mislim da bi. Èudni smo mi mu karci.� �

186 Hoæe li doæi, True?� � No, to je veæ ne to drugo. Volio bih da doðem, ali ne znam hoæu li moæi. Mo da samo svratim.� � � True! Zar ti da samo svrati na zabavu! Zar stari , kauboju?� � � Ne, Amy, ne osjeæam se nimalo star, ali imam svojih razloga. Ti bi morala znati bar jedan od njih.� Misli na moga mu a?� � � Dakako. Nakon to sam ga napustio nikad nije pokazao nimalo naklonosti prema meni.� � To nema veze, True. Ja ga mogu nagovoriti da te ponovo uzme, isto za glavnog nadzornika. To je�

odlièno mjesto. John ima trideset tisuæa grla.

Page 72: Klanac smiraja

Ne vjerujem da bi ga mogla nagovoriti sumnjièavo æe Rock.� � Ti samo reci hoæe li odgovori ona zabacujuæi glavu pokretom koji je on dobro znao.� � � Neæu. Amy, jer veæ imam posao. Svejedno, hvala ti.� Èovjeèe, taj tvoj posao kod Prestona je slabo plaæen posao.� Otkud ti to zna , Amy?� � Èula sam iz Johnovih usta. Ali, najprije da vid.imo to æe biti sa zabavom. Dakle, hoæe li doæi?� � �

Zaustavili su se na kraju ploènika, u predgraðu. Zvijezde su blistale. Pod njihovim svjetlom Rock jegledao Amyno lice okrenuto prema njemu. Amy, ti me ljuti reèe on iako nije bio siguran da je pri tom iskren. Ti, moja biv a djevojka� � � � �

udata za èovjeka koji me mrzi, mami me da doðem na zabavu.�187 Zovem te ba zato to sam biv a tvoja, True.� � � � Onda sigurno neæu doæi.� Ma ne, to je samo dijelom istina! uzvikne ona ozlojeðeno. Vidi kakva sam, nisam kadra ni da ti� � � �

ka em cijelu istinu. Imam vi e razloga zbog kojih te zovem, Trueman.� � U redu, istre-i ih on æe mirno.� � Prvo, zbog uspomene na stara vremena. Onda zato to su neke moje prijateljice rekle da neæe � � �

doæi. A onda zato to... ah, True, pokazala sam se kao prava budala! Zabrazdila sam predaleko. .. s�jednim kaubojem. I sad ga se bojim. On æe doæi na zabavu. Mislila sam. . . ako ti bude tamo bit æu�bez brige. . . Kauboj.. . za to ne ka e koji, Amy? upita Rock gledajuæi je sumnjièavo svjestan da mu se ona� � � � �

ne usuðuje pogledati u oèi. Truemane, nemam razloga da ti ne ka em sve odvrati ona gotovo prkosno. S tim èovjekom� � � �

sastajala sam se èesto. Svidio mi se. Ali, nisam ludovala za njim, niti sam mu davala povoda do onogdana kad si me ti onako grubo odbio. A onda?� Onda sam oèijukala s njim... gore nego ikad ona bestidno pogleda u oèi Rocku. Otada sam dvaput� � �

bila s njim. A posljednji put... Pre la si mjeru? upita Rock kad je u u-tjela.� � � � Jesam... dopustila sam da me grli... da me ljubi...�

188 Amy! usklikne Trueman. Nisi nikad bila vrijedna osobitog po tovanja, ali sada te se stidim.� � � � Ali, True, do la sam k sebi prosvjedovala je ona. Vi e ne elim da ga vidim. Samo, on æe doæi� � � � � �

na zabavu... a ka u mi da je prilièno opasan i divlji. Nije ni najmanje bezazlen, vjeruj mi.� Tko je on, Amy?� Zove se Peeples. Clink Peeples.� Zar Clink Peeples? Cuo sam za njega. On ja e za onoga novog ranèera Hesbitta.� � Da. A Hesbitt...� Stani, Amy, po redu. .. Zove me jo zbog neèega na zabavu?� � � Truemane, ima jo jedan razlog, enski razlog, i stoga najva niji.� � � � A to je?� Neæu ti reæi.� Dobro. Za mene je Peeples dovoljan razlog. Doæi æu.� Oh, hvala ti, Truemane odu evi se ona ste uæi mu ruku. Uvijek si bio mio i drag prema� � � � �

svakome kad je trebalo... Truemane, ti si èovjek koji me mo e smiriti, a to mi je zacijelo potrebno.� Amy, ne mogu ti do kraja vjerovati Rock æe kolebljivo. Nikad ti i nisam mogao tako vjerovati.� � �

Ali, to ne znaèi da te potcjenjujem. Ti bi mogla biti divna ena. Reci, mogu li ti pomoæi, onako kako bi�ti pomogao prijatelj ili brat? Budi iskrena, Amy, jer æu te prezreti ako mi opet ponudi kakvu la .� �18*>

Page 73: Klanac smiraja

Da, mo e mi pomoæi, ja bih ti bila zahvalna i na tome.. . ako ne mogu oèekivati ne to vi e od � � � � �tebe odgovori ona otvoreno, natjerana na to njegovom prijetnjom.� U redu. Sporazumjeli smo se ivo æe Rock s osmijehom na usnama.� � � Ali, to ne znaèi da odustajem od svakog poku aja. .. da postignem ne to vi e od tebe pobuni se� � � � �

ona. Ne prièaj gluposti otpovrne on o tro.� � � Amy, sla e li se s tim da posjetim tvoga mu a?� � � � Da posjeti Johna? zapanji se ona, oèi joj se ra iri e. A za to, zaboga?� � � � � � � Samo zato to mislim da to ne bi bilo lo e� � � Rock æe neodreðeno.� Mo da i ne bi potvrdi ona gledajuæi ga zami ljeno svojim crnim oèima. Onda zabaci glavu i� � � �

nasmije se. Dobro, idi. Sla em se.� � Sad si dobra, Amy, moram priznati. .. A sla e li se da pitam i da mu ka em to god me volja?� � � � � Truemane, sav si vra ji! plane ona zaprepa teno satjerana u kripac. Ðavo da te nosi, reci mu� � � � � �to god hoæe , samo mu nemoj reæi da sam jednom bila zaljubljena u tebe... i da bi to jo uvijek mogla� � �

biti. Dobro æu paziti da ti se to ne desi nasmije se on pitajuæi se za to je zapravo bio tako neljubazan s� � �

njom. Ipak zna popustiti, a mo da i nije tako opasna kako mu se èinilo.� Truemane, moram ti reæi jo ne to ona æe krzmajuæi. naglo gubeæi samopouzdanje i us-trinu.� � � � �

190 Dobro, ka i. Zena uvijek ostavlja ono najgore za kraj.� � Bolje bi ti bilo da ne ja e za Prestona dobaci mu ona ustro i revno, prevladav i svoju� � � � � �

nesigurnost. Za to? Rock se ukoèi.� � � Ne mogu ti objasniti, jer to je samo moja slutnja. Ali, Truemane, dajem ti èasnu rijeè da me na to ne�

potièe ljubomora prema Thiry Preston.Mora biti pravedan prema njoj, pomisli Rock, i priznati da barem ovaj put ne sprema nikakvu podvalu.Ozbiljna je, oèi joj odaju zabrinutost. Zaista? A to onda? upita on napregnuto.� � � Vjerujem da æe Presiono vi navuæi na sebe gnjev cijelog kraja.� To je te ka izjava, Amy. Ima li temelja za nju?� � � Nemam, True. Ali, èujem tu i tamo poneko sitno ogovaranje i naklapanje. Uz put reèeno, èula sam to�

i od Peeplesa. Naravno tebe nitko ne mije a, svak zna da si oti ao raditi kod Prestona zato da bi bio u� �Thirynoj blizini. Ljudi veæ zbijaju ale na tvoj raèun. Tako je shvaæen tvoj odlazak Prestonu, jer ti si�na dobrom glasu. Ne, ne mislim kao revolverás, to je pro lo. Niti kao izvrstan jahaè i kauboj. Radi se o�tome da te svi znaju kao po tena i èestita èovjeka kao èovjeka od rijeèi. I moj mu misli tako. Pitala� �sam ga, zato znam. Drago mi je, Amy. Nadam se da zaslu ujem takav glas... No, da li se ljudi posebno zauzimaju za� �

mene? Mislim, u posljednje vrijeme?191 Da, upravo to, True. Kad bih se samo sjetila.. . Ali evo ti jedan primjer: Peeples je rekao da æe Gage�

Preston iskoristiti tvoje èasno ime. Zar to nije èudna izjava? I jest... malo prizna Rock.� � Evo ti jo ne to, jo èudnije nastavi Amy. Sinoæ su, po obièaju, kod Johna bili neki prijatelji.� � � � � �

Pu ili su i prièali. Æula sam kako spominju tebe, pa sam stala oslu kivati. Netko, mislim da je to bilo� �Hesbitt, rekao je: »Ja ne znam toga velikog kauboja Rocka, ali ako on ostane s Pre-stonom, neæu svama dijeliti va e mi ljenje o njemu.«� �Rock se zamisli.

Page 74: Klanac smiraja

To nije ba laskavo za Prestona.� � I nije. Izgubit æe dobar glas. Truemane: ne to nije u redu s Prestonovima. Ne mogu ti objasniti. Ti� � �

zna da ja nisam ba u svemu luckasta. Ovdje sam roðena. Otac mi je cijelog ivota bio stoèar. Sad je� � �na putu, u Coloradu, a voljela bih da se vrati to prije. Od njega bih mogla doznati sve. John je utljiv� �kao veæina ranèera. Imaju razloga da budu utljivi nasmija se Rock. Nekada su bili kauboji.� � � � To i ja znam. I nemoj se praviti lud i uzimati olako ovo to ti ka em. Ja mislim na tvoj dobar glas.� � �

Tu i tamo osjeæa se neko potajno neraspolo enje prema Prestonovima. To æe se razviti, ako ima�osnove. Onda æe se i ti naæi u nebranom gro ðu.� � Amy, ja mislim da su to samo puste uobrazilje polako æe Rock.� � True, za to ne napusti Prestona? Molim te. Na drugom mjestu mo e zaraðivati triput vi e.� � � � � �

192 Ne, Amy, ja nikad ne bje im. Ti me valjda zna . Ako u tim glasinama ima imalo istine, bit æu� � �

Prestonovima jo potrebniji.� Uvijek sam voljela tu tvoju crtu ona æe toplo. Ali, sada bih radije da nisi takav... Oh, Truemane,� � �

ka em ti da se bojim toga tvog posla. Taj divlji krasni Klanac smiraja! I ljupka, neobièna djevojka�Thiry Preston! Ona æe se zaljubiti u tebe. Zar mo e tome izbjeæi? I ti æe se naæi u zlu zajedno s njom.� �Bit æe prisiljen da ubije onoga Asha. Taj je prava zmija. Na ovim pa njacima nema mjesta za vas� � �obojicu. Vi æete se potuæi. Osjeæam to, Truemane. .. Kao ena predosjeæam to... Godine su morale�proæi da prebolim ono s Hookerom. Ne, neæu utjeti, moram to izreæi: Taj je jadnik bio poludio od�piæa i ljubomore! Progonio te i napokon pogodio, pa si ga morao ubiti da bi spasio ivot. Truemane, ne�elim da ubije jo nekoga!!� � � Pa to misli , to sam ja, krvo edna zvijer?� � � � � plane Rock ljutito iako mu je bilo ao Amy.� � Ni ja ne elim nekoga ubiti. I neæu ako ikako bude moguæe.� �

Ona otare oèi. Oprosti mi reèe smirenije. Nisam kanila biti tako otvorena. Znam kako ti je� � �mrsko... Vratimo se. Mo e me otpratiti do kuæe.� �Nekoliko su blokova pro li utke. Ona se stiskala uz njegovu mi icu, a on nije imao to da joj ka e.� � � � �Razgovor ga je iznenadio i u njemu pobudio i ljutinu, i zebnju, i ganuæe. Valjda neæe k Johnu jo veèeras? upita ona zastav i i izvlaèeæi ruku ispod njegove.� � � � � Neæu. Doæi æu sutra, ako mi se bude dalo.�

13 Klanac smiraja193 Ako ti se bude dalo! Zao mi je, Truemane. Nekada sam te... Ah, to vrijedi.. . Cuj, valjda neæe piti?� � �

Ne zaboravi da do zabave ima jo samo jedan dan!� Ne boj se, Amy, neæu piti ni prije ni poslije tvoje zabave.� True, sad si mi jo miliji reèe ona toplim glasom.� � �

Rock se nato nakloni, ali bez posebne pa nje.� Ali, nikad mi i nisi bio mio, ako hoæe da zna ona se odmah nakostrije i. Ali, bolje da se opet� � � � � �

ne svaðamo. Premda sam to nekad voljela, jer je pomirenje bilo uvijek slatko. .. Truemane, kakvu æe�masku imati na zabavi? He, mala moja gospoðo, to nije po teno. Nema smisla da ti ka em.� � � Mora mi reæi, inaèe te mo da neæu prepoznati. Skidanje maski bit æe tek poslije veèere, jako� � �

kasno, Truemane. Zato moram znati, ako te zatrebam... ako bude potrebno da izbaci Clin-ka Peeplesa.� I tako je meni pripala èast za titnika nasmija se Rock. Gotovo da pomislim kako mi opet la e ,� � � � � �

ali æu ipak potisnuti svoje sumnje... Amy, nabavio sam kico ko crno odijelo, areni prsluk, ko ulju s� � �èipkom, leptir-kravatu i crnu masku. Prodavaè me ne zna, prema tomo on me ne mo e odati. Bit æu�kockar. Bit æe neodoljiv. Sigurna sam da æe za tobom zakucati ne samo jedno srce odgovori ona� � �

Page 75: Klanac smiraja

dobacujuæi mu alostiv pogled. Onda mu pru i ruku. Laku noæ, Truemane.� � � Laku noæ.�

194Sutradan oko jedanaest sati Rock poðe da posjeti Johna Dabba.Osjeæao je da je na neki naèin opet »onaj stari-« iz vremena prije svoje temeljite preobrazbe. Koliko jevremena proteklo otkako je upoznao Thiry? Èini mu se da su minule godine! Pa i njegov dolazak ugrad neke veèeri kao da je veæ pro lost. Kroz sve ovo vrijeme svatko je od onih s kojima je progovorio�ovom ili onom promi ljenom ili sluèajnom rijeèi dao jo po neku kariku zlosretnom lancu u kojem se� �na ao.�Ali, nezgode i opasnosti oduvijek su u Rocku budile duh neustra ivosti i nehaja, svojstven njegovoj�naravi. U svoje vrijeme piæe ga je uvijek èinilo nehajnijim i manje djelotvornim. Kako o piæu vi e�nema govora, za njega neæe biti zaborava za kojim kauboji u ovakvim prilikama èeznu. On morapogledati stvarnosti u oèi. I dok je izvana odavao starog, mirnog kauboja, dotle su u njemu jaèaleodluènost i proraèunat ost.U uredu Johna Dabba upitao je za vlasnika. Uputi e ga u njegovu privatnu kancelariju. U ao je u� �bogato namje tenu sobu gdje su dva mu karca pu ila. Jedan je bio John Dabb, jo uvijek onaj isti stari� � � �Zapadnjak iz vremena kad je Rock radio kod njega. Bio je to dobrodr eæi pedesetogodi njak tankih� �usana i bademastih oèiju sa utim pjegama koje je Rock dobro pamtio.� Zdravo, Dabb! Rock vedro pozdravi. Sjeæa me se?� � � � Trueman Rock! silno se iznenadi Dabb. Da, sjeæam te se. Amy je rekla da si tu.� � �

Dabb je bio zbunjen i mo da je ba zato pru io ruku.� � �13»195 Hesbitte, ovo je True Rock, nekada jedan od pravih jahaèa nastavi Dabb do av i k sebi i� � � �

obraæajuæi se svom gostu koji je takoðer bio ustao. Rock, ovo je Hesbitt, jedan od na ih novih� �ranèera.Hesbitt se kruto nakloni i pozdravi Rocka, ali mu ne pru i ruku. Rock ga pogleda otvorenim pogledom.� Drago mi je, Hesbitte.�

Iskusni je Rock odmjeravao Hesbitta. Prvi je dojam bio nepovoljan. Hesbitt je bio mlaði od Dabba,vjerojatno bez ikakvoga kaubojskog iskustva jer su mu manjkale one fizièke osobine koje se razvijajuna pa njacima. Bio je mr av, blijed, strogih nablizu postavljenih i duboko usaðenih oèiju ispod èupavih� �obrva. Djelovao je nepristupaèno. Dobro, Rock, èemu mogu zahvaliti da si do ao? upita Dabb hladno kad se malo sna ao.� � � � Jo æemo vidjeti da li zato treba da zahvali . To ovisi o tebi otpovrne Rock.� � � � Da nisi do ao tra iti tvoje staro zaposlenje? zajedljivo æe ranèer.� � � � Jo nisam, ali znaj da æu ga rado primiti ako propadnem kod Prestona.� �

Bilo je oèito da su Dabba Rockove rijeèi zapanjile i naljutile. Zar si do ao samo zato da mi to ka e ?� � � � Ne, moja je misija osobnije naravi.� Je li? Ovaj... nadam se da æe biti kratak ukoèi se Dabb.� � � To zavisi o tebi i tvojoj volji. Rock polako priðe korak bli e Hesbittu. Jutros sam� � � �

196doznao da se tvoj nadglednik Peeples nalazi u gradu i da me navodno tra i.� Da, stigao je rano i, koliko ja znam, eli da te vidi odvrati Hesbitt te uzgleda prema Rocku napetim� � �

i negodujuæim pogledom. Ne bih rekao da je ba naroèito eljan da me vidi otegne Rock. Cijelog sam se jutra etkao� � � � � �

ulicom, ulazio i izlazio iz svrati ta... tra eæi toga gospodina.� � Je li? ... Ovaj, on ima dosta posla jer kupuje namirnice i potrep tine za ranè Hesbitt se zbuni. A� � � �

mogu li znati... ovaj ... za to ti tra i njega?� � �

Page 76: Klanac smiraja

Nije to tako va no, za mene reèe Rock. Samo sam htio pru iti Peeplesu moguænost da me� � � � �sretne. I htio sam mu ne to reæi.� Sto to? Blijedo Hesbittovo lice probli-jedjelo je jo jaèe.� � � Pa, to mogu reæi i tebi. Znaj da sam tek prije dva dana doznao za ig s polumjesecom. A tek juèer su� �

mi rekli èijoj dru bi pripada. Tek toliko.�Oèito su Rockove hladne i o tre rijeèi djelovale na Hesbitta, ali ranèer nije prihvatio njihovo znaèenje.�Stresao je pepeo s cigare i dohvatio svoj e ir sa stola ne udostojiv i se da jo jednom pogleda Rocka.� � � � Dabbe, tvoj biv i èovjek govori èudne stvari, ako mu je vjerovati reèe Hesbitt kratko. Ostavit æu� � � �

vas da obnovite stare uspomene. Do viðenja. Hesbitte, ti si nov u ovom kraju odvrati Dabb nagla eno i zajedljivo. Veæ sam te bio opomenuo,� � � �

a valja opomenuti i tvoga nadglednika,197inaèe æe se naæi u vra koj neprilici. Ovo nije Wyoming. .. Mora znati da Rockove rijeèi nisu� �neobiène. A da su toène, u to se mogu kladiti. Ne znam da je ikada lagao. Kod nas neæe naæi ni�jednog starog jahaèa i ranèera koji bi se to usudio ustvrditi èak i kad bi mislio tako. Hvala lijepa, Dabbe Hesbitt æe u navali estine. I ja sam ti veæ ne to rekao... da je ovim� � � � �

pa njacima potrebna nova krv.� Hm! Lako se mo e desiti da se ne to takve krvi i prolije oporo otpovrne Dabb.� � � �

Hesbitt se nakloni i izaðe, tresnuv i vratima. Dabb ljutito zagrize cigaru.� Zgade mi se neki od ovih novih ranèera... Rock, sjedi i poslu i se cigarom.� � Zahvaljujem ti za ono to si rekao o meni Rock progovori toplim glasom. Iznenadio si me.� � � �

Reèeno mi je da ti nisam ba mio.� Ne radi se o tome, Rock odmah doèeka Dabb. Znam di si po ten i tako æu reæi. To to radi za� � � � � �

Prestona izazvalo je, dakako, stanovita govorkanja. Naime, ljudima netragom nestaje stoka, a Hesbittunajvi e. On je doveo svoju dru bu iz Woyominga, to su ilavi i opasni momci. I oni smatraju da si ti...� � �no, neæu da ponavljam te gluposti... Toga ima i previ e. Nema to veze jesi li mi mio ili nisi, ali, ako�netko tvrdi da nisi po ten, onda mi to valja najprije dokazati.� Cijenim tvoju otvorenost. Opet, hvala ti. S tim si mi olak ao posao.� � Da. zaboravio sam. Rekao si da se radi o neèem osobnom. Budi kratak, Rock.� Dabbe, jesam li ti ikad uèinio to na ao? Rock æe iznenada.� � � �

198 Napustio si me, ostavio me na cjedilu tvrdo odvrati Dabb. Ja to ne opra tam jednom� � � �

nadgledniku. Èovjeèe, budi razuman ivo nastavi Rock. Morao sam otiæi to prije ili ubiti jo jednog� � � � � �

èovjeka, i to èovjeka koji je ovdje bio prilièno omiljen, Cassa Sewarda. Mo da si tako mislio, ali si se prevario. Cass mi je bio prijatelj. Rekao mi je da nije trebalo da� �

bje i . Da se to moglo urediti. On bi te uhapsio, a onda pustio. Uostalom, obraèun je bio po ten. Kako� � �se zvao onaj tip? Nije va no, ali znam da je svakome bilo pravo to si ga smaknuo.� � Da... sad mi je stra no ao to je ispalo tako, ali nisam znao. Rocka obuze e tmurne misli, ali ih� � � � � �

on uèas odagna. Ima li jo to protiv mene, Dabb?� � � �Ranèer je razmi ljao bubnjajuæi prstima po stolu i puckajuæi cigaru.� Pogledaj mi u oèi nastavi Rock. Govorim kao èovjek s èovjekom, Dabbe. Ako ima ne to protiv� � � � �

mene, poka i tu kartu. Ja sam do ao otvoreno i po teno... i mnogo ovisi o tome da li æe i ti biti sa� � � �mnom otvoren i po ten.� O èemu govori ?� � Dabbe, malo tra im, naroèito kad se radi o pravom Zapadnjaku kao to si ti. Nisam do ao iz nekih� � � �

svojih raèuna. Ako bih te jednog dana pitao za zaposlenje, onda bi to uèinio samo na temelju onoga to�vrijedim. Ali sada tra im od tebe samo jedno: da ra èistimo sve to je mutno meðu nama. Hoæu da� � �znam to misli o meni. I hoæu da vjeruje u moju iskrenost.� � �

Page 77: Klanac smiraja

199 Rock, dosta si uvjerljiv, nema ta. Te ko mi je pretpostaviti da ima neke skrivene namjere.� � � � I nemoj, jer ih nemam.� Dobro, Rock, onda èuj to æu ti reæi ot-poèe Dabb oèito uzbuðen, lica prelivena tamnim� � �

rumenilom. Dakle, neuvijeno i iskreno reèen'o, postoji ne to to ti zamjeram... a to je tvoja� � �nekada nja veza s Amy!� Odlièno! uzvikne Rock i udari stisnutom akom o dlan druge ruke. To se tra i! Upravo sam to� � � � �elio da mi prizna ! Dabbe, kad se sve uzme u obzir, izmeðu mene i nje zapravo i nije neèega bilo. Pa ti� �

i sam zna to su u stanju uèiniti zli jezici u ovom gradu!� � Znam i te kako tmurno æe Dabb ali, ipak...� � � Pazi Rock se nagne prema Dabbu babe su tom prilikom oklevetale Amy koliko su god mogle.� � �

Ona je bila zgodna i ta ta. .. i znala je vrtjeti momke oko malog prsta. Ali, bila je èestita i ako je netko�rekao ne to drugo, taj la e! Ja sam bio zaljubljen u nju, mo da malo jaèe nego u druge djevojke dotad.� � �Ona je to znala, ali mi nikad nije dopustila previ e slobode. I ja sam znao da sam joj drag, ali i da�podnosi da se drugi momci vrte oko nje. Zato su izmeðu nas stalno izbijale svaðe. No, hoæu da ti jednobude jasno, Dabb: Amy nije nikad vodila ljubav sa mnom. Drugim rijeèima, i nije bila zaljubljena umene. I ja se radujem to je bilo tako, premda ne znam kako æe biti sada. Dobro pazi to æu ti reæi, ba� � �tebi, njenom mu u! Oprosti, Dabb, ali nema potrebe da uvijam i da budem slatkorjeèiv.�200 I nema! Dabb æe ukoèeno. Ali, objasni mi za to mi to govori , Rock?� � � � � Samo radi Amyne sreæe otpovrne Rock.� � Nema potrebe da ti se kunem, sam si rekao Hesbittu da mi vjeruje .. . Èuj dalje: otkad sam do ao,� � �

sreo sam Amy dvaput. Onoga dana kad sam stigao u Wagontongue i juèer. Dabbe, ona bi me iva�odrala kad bi znala da sam ti ovo rekao. .. Dakle, ona je osamljena i nesretna. Ne vjerujem da bi se bilaudala za tebe da nije barem ne to osjeæala prema tebi, ali ti nisi pobudio ono to je najbolje u njoj.� �Dabb, sigurno ti nikad nitko nije tako otvoreno govorio, sigurno se nitko nije usudio da te dirne u slabutoèku. No, briga me koliko æe se ti ljutiti, samo da ti se otvore oèi.� Pred oèima mi je crveno, kauboju! muklo æe Dabb zakrvavljenih oèiju i usplamtjela lica.� � Ali, nastavi samo. Nemam hrabrosti da na tebe potegnem revolver.� Dabbe, uvijek sam smatrao da u du i nisi lo èovjek. Na pa njacima se govorilo da si nemilosrdan� � � �

trgovac, a kaubojima ba nisi le ao na srcu. Mo da je to bilo opravdano. No, usprkos tome, ja tvrdim da� � �si meðu ranèerima bio èestit èovjek... Sad si bogat. Ne mora i danju i noæu, i u snu i na javi misliti na�posao. Posveti se malo svojoj mladoj i zgodnoj eni! Kao to je to bilo prije braka. Sol Winter mi je� �prièao da si bio veseljak. Dobro, malo se vrati u ono doba. Povedi katkada enu na put, u Kansas City�ili Denver. Zimi u Kaliforniju. Neæe ti biti krivo, stari ratnice. Ako to ne uèini , Amy æe zastraniti,�sigurno kao to je to da ja tu sada sjedim... Do ao sam da ti to ka em i ni ta vi e.� � � � �201Rock je zavr io naglo, iz obzira prema Dabbu. Dabb je bio na mukama, zgrèio se u naslonjaèu. Stid i�bijes borili su se u njemu sa smislom za praviènost koji je bio duboko ukorijenjen u njemu. Onda jepoèeo kleti na sva usta. Fino, Dabbe nasmije se Rock. Je li to sada upuæeno meni ili tebi?� � �

Ranèer se vrpoljio, hvatao predmete sa stola, pa je zatim pognuo glavu, a onda je opet podigao visoko.Pokreti su mu postajali sve sporiji. Upalio je novu cigaru. Kad je ponovo pogledao u Rocka, lice mu jebilo skriveno dimom. Ti si... èudan èovjek, Rock zamuca pri-biruæi se polako. Ne znam da li da te izbacim iz kuæe...� � �

ili da sam sebi ka em da sam najgora budala na svijetu... Sve je to bilo prenaglo. Pogodio si me u du u.� �I boli me vra ki... Ali, govori kao èovjek, a ja jo nisam toliko ishlapio da ne bih mogao uèiti od� � �èovjeka. Trebalo je dosta smionosti da se tako izaðe pred Johna Dabba, i to u njegovoj jazbini, ali, sad mi je�

Page 78: Klanac smiraja

milo nasmije i se Rock otvoreno, po to je napetost minula.� � � Nisi me sasvim uvjerio uporno æe Dabb ali, potresao me jesi. Ako je sve tako kao to ka e . ..� � � � � �

dobro, mladiæu, morat æu se najprije uvjeriti. .. A sad, po to si mi dao svoj savjet u tako osjetljivoj�stvari, ja æu ti uzvratiti svojim savjetom. Udri samo, Johne, spreman sam.� Napusti Prestona! naglo æe Dabb.� � Za to? skoèi Rock jednako o tro.� � � � Ne mogu ti reæi.� Ali, za to? Za to mi ne bi rekao razlog?� � �

202 Ti zna na e pa njake, Rock. Ima stvari koje se jednostavno ne mogu reæi.� � � � A za to? Zato to se ne bi mogle dokazati!� � � Toèno.� Dobro. Onda æu se ja dr ati Prestona sve dok se te proklete glasine ne doka u ili dok netko ne plati� � �

zato to ih je pustio da kru e.� � Ali, dotle bi moglo biti i prekasno za tebe.� Ne mogu tome izbjeæi.� Upropastit æe se ako potegne revolver u Prestonovu obranu.� � � Ne mora biti. No, nema smisla razbijati glavu s tim, Dabbe. To je samo daleka moguænost.� Ni najmanje... ako si zaljubljen u Thiry Preston odvrati Dabb.� � Neka to ostane meðu nama, jesam.� Vidi ! Po tovat æu tvoje povjerenje, Rock. Ona je divna djevojka. Kakva teta to... Evo, opet� � � � �

lajem! Postao sam kao baba. Idi sad, Rock, pusti me da se sredim.Rock bez rijeèi poslu a ranèera, odu evljen neoèekivanim uspjehom. Meðutim, upravo kad je htio� �zatvoriti vrata, Dabb ga zazva da se vrati. Ne to sam zaboravio. Mislim da ti moram reæi da sam prekinuo sve poslovne veze s Pres-tonom.� � Kada?� U petak, kad je bio tu.� Mo e li mi reæi o kakvim se poslovima radilo?� � � Preston je imao manji udio u jednom mom poslu sa stokom. Ja sam otkupio taj njegov udio. Osim�

toga, otkazao sam sve narud be mesa.�203Nato Dabb opusti pogled i uze rastreseno èrèkati po stolu. A kako je on to primio? upita Rock nakon kraæe utnje.� � � Sto se tièe udjela, bunio se, ali ni zucnuo nije kad sam otkazao narud be mesa. Cak mi se uèinilo da� �

mu je odlanulo. Da mu je odlanulo! Kako to misli ?� � Kako da ti ka em... osjetio sam to, ne pitaj za to. I meni je bilo drago to se nije bunio. Imao sam� � � �

jakih razloga za svoj postupak, samo to mu ih nisam mogao iznijeti.� A bi li ih mogao iznijeti meni? upita Rock polako motajuæi cigaretu.� � Ne bih mogao. Rijeè je o neèemu to mi je reèeno u povjerenju. To mora otkriti sam, Rock.� � � Sva je prilika. Samo to sam ja malo priglup, pa æe mi trebati vremena za to. Uzgred, da te pitam:� �

jesi li jo uvijek predsjednik Udru enja stoèara Teritorije?� � Nisam, dao sam ostavku. Izabrali su Hes-bitta.� Gle, to mi nije drago!� Za to? Ka u da je Hesbitt poduzetniji od mene.� � � On nije bio kauboj odvrati Rock, znaèajno nagla avajuæi svaku rijeè. Do viðenja, Dabbe. Srest� � � �

æemo se na rodeu i na zabavi. Valjda. Dodu e, ne mogu se vratiti u ono doba kad sam obarao junce, ali zato mogu otple-sati koji� �

Page 79: Klanac smiraja

ples na Amvnoj zabavi, samo ako ne slomim nogu. Ta ti je na mjestu, Johne zadovoljno æe Rock i izaðe.� �

204Na ulici je bilo ivo. U Wagontongue je pritjecao svijet za proslavu Èetvrtog srpnja. Vijeænica je bila�ukra ena i obojena crvenom, bijelom i plavom bojom. Zastave se vijorile. Mlade je veæ pripremala� �vatromet. U dugim nizovima stajali su privezani jahaæi konji. Niz glavnu ulicu kotrljala se kola to su�pristizala iz pustare. Svugdje mno tvo kauboj a, Meksikanaca, i Indijanaca, a najvi e oko saluna »Sretni� �dani«. Rock sa zadovoljstvom pomisli kako je pro lo vrijeme kad je ulazio i izlazio iz tog lokala, veseo�i pijan.etao se oko sat i pol i zabavljao motreæi vrevu, ali nije ostvario svoj glavni cilj da sretne Clinka� �

Peeplesa koji navodno gori od elje za takvim susretom.�Gostionica u kojem je ruèao bila je puna gostiju. Poslije ruèka sjedio je u predvorju svrati ta dok mu�nije dosadilo, pa se povukao u sobu gdje je proveo neko vrijeme prisjeæajuæi se razgovora s Dabbom.Taj je razgovor imao i svoju dobru i svoju lo u stranu. Dobru zato to bi mogao donijeti zadovoljstvo� �Amy, samo ukoliko Rock bude kadar da u njoj umjesto negativnih pobudi pozitivne osobine. Razgovorse takoðer nadometnuo na uporne, zle glasine koje su se kao prijeteæi oblaci skupljale nadPrestonovima.Kasnije se od etao do Wintera. Starac mu je odu evljeno potrèao u susret.� � Hej, da se nisi napio? Rock æe prijekorno, ispru enom rukom zadr avajuæi prijatelja.� � � � Nisam. To jest, nisam viskija, ali jesam Thirynih slatkih osmijeha.� Sto govori ?� �

205 Da, da. Prestonovi su stigli rano. Putovali su juèer cijeli dan i polovicu noæi.� Do vraga! Ja sam je oèekivao tek sutra.� True, ona je veæ pet- est puta bila ovdje nastavi Winter s u ivanjem otkrivajuæi to Rocku. I� � � � �

svaki je put pitala za tebe! Sole, la ljivèe, stari le inaru! Da je pitala jednom, to bi moje srce jo moglo podnijeti, ali pet- est� � � � �

puta! Morao bih te zadaviti! Sinko, mo da jesam malo pretjerao, ali, slu aj: kad je prvi put do la, bila je po obièaju umiljata i� � � �

mirna. Poljubila me. Najprije mi je rekla kako su se ona i Alice lijepo smjestile kod mene, a onda meupitala jesam li te vidio. Odgovorio sam joj da te danas jo nisam vidio, ali da æe doæi. Onda me� �obavijestila da Ash ne dolazi. To me iznenadilo, pa sam primijetio da æe se ona mo da sad prvi put�provesti kako valja. Na to se zacrvenjela. Sat kasnije do la je opet, samo drukèija. Kupila je tkaninu za�zastave. Pomoæi æe Amy Dabb da ukrasi dvoranu. Opet me pitala da li si dolazio. Malo poslije toga,evo je opet, i kao da se iznova promijenila. Sad se dobro crvenjela. I tako je dolazila nekoliko puta, aposljednji put je s njom bila Amy. Ne boj se, taj put nije pitala za tebe. He-he-he!... Kladim se u milijunda ti je Amy dobro zasolila. Sole, zar je to tebi smije no! zastenja Rock.� � � One dvije su mi odmah bile sumnjive. Budi siguran, True, da je Amy napunila u i Thiry sve samim� �

budala tinama, te kako si bio lud za njom: pa kako vjerojatno luduje i sada, i dalje u tom smislu.� �206 Pa to je jasno! Stra no! Thiry neæe htjeti ni da me pogleda!� � Ali, ja nisam primijetio da je ljuta reèe Sol.� � Sad mi reci ima li na svijetu nesretnijeg èovjeka od mene? raspali se Rock. Tu ja tobo e� � � �

poku avam da pomognem gospoði Dabb, a ona mi, iza leða, kopa jamu kod moje djevojke. Neka, ja�sam kriv. Kako sam mogao oèekivati ne to bolje od nje?�Winter odmah postade znati eljan:� A to si to uèino, Rock?� � Oti ao sam Johnu Dabbu i sprijateljio se s njim.� �

Page 80: Klanac smiraja

Jesi li? Tako mi svih vragova pa njaka! I s kakvom namjerom, sinko?� �Rock je èuo Wintera, ali nejasno, jer je veæ skoèio prema vratima kad je kroz prozor ugledao Thiry.Na sreæu, odmah se smirio i nehajno stupio pred djevojku. Gle, koga to vidim! on æe, skidajuæi sombrero i hineæi kako je ugodno iznenaðen da prikrije svoje� �

uzbuðenje. Oèekivao sam vas tek sutra, ali sam maloèas èuo da ste veæ tu.�Ona ga pozdravi stidljivo, ali bez one napetosti i suzdr ijivosti koja se osjeæala prilikom njihovih�susreta u Klancu smiraja. Imala je svijetloplavu haljinu i nov e ir s prilièno irokim obodom koji joj je� � �unekoliko skrivao lice. Ali, Rock je ipak vidio da joj obrazi nisu blijedi, a ni oèi mirne. Krenuli smo juèer u svanuæe govorila je ona. Momcima nije i ao od ruke nikakav� � � �

207posao, a djeca su gorjela od nestrpljenja, pa nas je tata otpremio dan ranije. Divno. Djeca æe se provesti kao nikad. Gdje su sada?� Tko æe to znati? Valjda u nekoj trgovini.. . Da, Ash je ostao kod kuæe.�

To je dodala uz put, kao ne to sporedno, jedva vrijedno spomena.� Zaista? doèeka Rock uzdr ijivo dok je u sebi bio odu evljen. Gle! Sigurno vam je ao...� � � � � � Naprotiv, ni sama nisam znala da æe mi tako laknuti odvrati ona neoèekivano otvoreno. Ne� � �

pamtim Èetvrti srpnja koji Ash nije upropastio svojim pijanèenjem. Mogu li vas malo otpratiti? upita Rock.� � Kamo ste se uputili?� Samo izvolite. Imam samo jo ne to obaviti� � � odvrati ona i veselo mahne Wintern koji ju je gledao iroko se osmjehujuæi.� �

Rock uskladi korak s njenim sitnim i brzim koracima te tu i tamo primijeti ne to o vremenu i o svjetini�koja se zbila u gradu, pomno birajuæi rijeèi, dok nisu stigli do pekarnice gdje je ona morala ne to kupiti�za gospoðu Winter. Saèekat æu vas reèe Rock.� � Zar se bojite s djevojkom uæi u pekarnicu? upita ona, a iroki se obod e ira podi e tek toliko da� � � � � �

on opazi blijesak njenih sivih oèiju. Ne... nije da se bojim prizna Rock koji je bio upravo zaprepa ten jer nije mogao vjerovati da sve to� � �

do ivljava na javi. a ne u snu.� Prema onome to sam èula... nedavno... vi ste spremni da uðete i u lavlji kavez... za... za neke osobe� � izgovori ona hladno.� Pa... i bio bih spreman... za jednu osobu j odvrati Rock najprije smeteno, a onda odva no.� � �

Obod plavog e ira se spusti i sakri veæi dio njenog lica. Meðutim, Rocku se uèini da joj se obraz osuo� �jedva primjetnim rumenilom.I tako je u ao s njom u pekarnicu, stajao kraj nje dok je ona obavljala kupovinu, i onda izi ao s njom.� �Ona stade pred izlog trgovine. Ovdje æu saèekati Alice reèe. Morala bi brzo doæi.� � � A ja se nadam da æe zakasniti to vi e otpovrne Rock koji je uzalud nastojao da se oslobodi� � � �

zbunjenosti.Sad je ona podigla glavu, pa vi e nije morao proklinjati iroki obod njena e ira. Oèima je gutao ljupko� � � �lice, ali mu se nakon nekog vremena uèini da na tom licu vidi novi izraz sumnje, ogorèenja, zlovolje! Vi idete na zabavu reèe ona. To nije bilo pitanje, nego tvrdnja.� � Mislim da æu svratiti odvarti on dok mu je srce burno kucalo.� � Hoæete li se maskirati?� Svakako. Inaèe bi bilo glupo.� Hoæete li mi reæi kako æete biti maskirani? ona æe umiljato, opasno umiljato.� � Thiry, kad bih vam rekao, ne bi bilo zabavno. Hoæu da vas zavaram.� Zar me veæ niste zavarali? doèeka ona s gorèinom i zanosom.� �

208

Page 81: Klanac smiraja

14 fcüanac smiraja209 Nisam! plane on odmah tako strastveno da se ona trgla.� � Truemane Rock, morate mi puno toga dokazati, zapravo dosta toga opovræi, a jo vi e toga� � �

potvrditi. Motrila ga je èudnim pogledom iroko rastvorenih oèiju.� � Thiry! Tako su ga pogodile njene rijeèi da je odjednom bio izvan sebe.� � Meni neæete reæi kako æete se maskirati, da vas ja ne bih odmah prepoznala.� Pa reæi æu vam! zastenja on.� � Sad me nije briga da znam.. . ionako vi mene neæete ni vidjeti.�

Samo se nijemo zagledao u nju. Bio je o amu-æen doslovnim znaèenjem svega onoga to je bila� �izustila i skrivenim smislom njenih rijeèi. Odnekud se prisjeti i lukavog prijedloga njenog oca. Gospodine Rock nastavi ona, ali sad bez poruge moram vam objasniti to sam htjela reæi tim� � � �

svojim drskim rijeèima. Ovu zabavu zami ljala sam kao prvu pravu radost koju æu do ivjeti... otkako� �sam odrasla. Tata je na neki naèin sprijeèio Asha da pode u grad. I to me nekako ispunilo.. . nadom daæete vi biti na toj zabavi sa mnom. Ja nemam nikoga osim svoje braæe, a svi oni imaju djevojke. Ja... jasam razmi ljala... ali, nije va no.. . Onda sam do la u grad gdje su mi punili u i... cijeloga dana. Ta� � � �zabava je vama u èast! Vi èak i neæete plesati ni s kim drugim nego samo s njom! Vi ste nekada nji�udvaraè koji sada dokazuje svoju vjernost! Vi ste... Thiry, dosta! prekine je Trueman bijesno, oèajno i odu evljeno. U njemu su se izmije-� � �

210 ala sva ta èuvstva. Veæ sam vam rekao da æete mo da èuti koje ta o meni i mojim ljubavima, ali� � � �

da me za to nije briga. Ali, ako je vama stalo do toga, onda mrzim i samu pomisao na te moje pro le�ljubavi. Truemane, ne znam da li mi je stalo, i u kojoj mjeri i za to. Jedino mogu reæi da sam imala� �

povjerenja u vas, a ona ena mi ga je danas ubila.� Ne, Thiry, nemojte to reæi zavapi on.� � Neæete valjda poreæi da postoji neki dogovor izmeðu vas i one ene... u vezi sa zabavom.� � Da, to je toèno. Ali, tu nisu upleteni osjeæaji s moje strane ponizno æe on. Thiry, ako mi ne� � �

vjerujete, bit æu prisiljen da odam onu enu. I znajte da to jo nikad nisam uradio ni jednoj eni.� � � A da li ja mogu vjerovati mu karcu koji je spreman odati enu?� � � Ne mo ete. Pravo imate, zaslu ujem prijekor. Ali, Thiry, ja sam izgubio glavu. Draga djevojko,� � �

budite pametni. Pa znate li vi da bih bio sretan da vas samo vidim iz nekog kuta? Nisam se usudio nipomi ljati na ples s vama. Tako mi svega na svijetu!� Truemane, ja sam kanila po jedan ples otplesati s braæom i mo da s kojim poznatim mladiæem... a� �

sve ostale plesove samo s vama. Thiry, to mi to govorite... uzvikne on ne znajuæi to dalje da ka e.� � � � � To to èujete. To vam nisam mogla reæi jo kod kuæe, ali to ni ta ne mijenja na stvari.� � � � To naravno da ne mijenja! Ja sam morao misliti kako da ostvarim neke svoje lude snove. Ali, jo � �

uvijek nije kasno.14* 211 Jest, kasno je ona æe utuèeno, ali kao onaj koji eli da bude uvjeren u suprotno. Ona je sve� � � �

pokvarila,.. Èujte prekine on ja sam imao namjeru da prijateljski pomognem Amy Wund. Njoj je to potrebno,� � �

kao to æete sutra uveèer i sami vidjeti. Ali, ja æu je ostaviti na cjedilu ako njen jezik mo e pokvariti� �makar i trenutak va e radosti. ..� Truemane, ja mogu koje ta oprostiti, barem tako mislim, samo ne drsku la apne ona mjereæi ga� � � � �

ozbiljnim pogledom. Vama ne bih lagao ni za ivu glavu! izgovori on odluèno i neporecivo.� � � Isprièavam se. Kriva je moja sumnjièavost ona smek a glas. Zato, molim vas da me razumijete.� � � �

Page 82: Klanac smiraja

Nisam nauèena na intrige, podvale. .. Da, toèno, ena sam i jo vam nisam rekla svoje pravo osjeæanje.� �Ali, to ne mogu. No, nikad se neæu moæi mjeriti s gospoðom Dabb. Ona me proèitala u du u, pa ju je�stavila na muke. Zakljuèila je da vas ja... Da mi se vi dopadate i htjela je u meni uni titi taj osjeæaj.� Thiry, da li je ona uni tila ono malo to osjeæate prema meni?� � �

Ona odvrati lice. Ne znam. Sad sam uznemirena. Kad se vratim kuæi, sigurno æu se zgra ati nad samom sobom. Ali...� �elim da se radujem na toj zabavi! Vi me razumijete, Truemane, zar ne? To je jedino u to sam sigurna.� � Uèinit æu sve to mogu za vas. Ali vam moram reæi da ste èudna djevojka. Jo nisam nai ao na� � � �

tako èudnu djevojku.212 U kojem smislu? Opet ga umiljato pogledala svojim divnim oèima.� � Thiry, sad ne mogu naæi rijeèi da vam objasnim odgovori on trudeæi se da bude miran.� �

I zaista, da li æe ikada moæi na dostojan naèin objasniti kako prima njenu neobiènost, dosljednostnaivnost i jednostavnost? Ne znam, mo da æu moæi na zabavi.� � Dobro... onda mo da na zabavi... ukoliko mi doka ete mnogo toga to je. ..� � � �

Iako nije dovr ila misao, punu skrivenog smisla i znaèaja, Rock se spremao da joj strastveno odgovori,�ali uto sti e Alice, zadihana, rumena i razdragana. Smijuæi se i prièajuæi dvije djevojke praæene�Rockom poðo e prema Winte-rovoj kuæi.�Upravo kad su se pribli ili prvom uliènom uglu, pojavi e se mu karac i ena. Zena je oèito nastojala da� � � �pobjegne mu karcu.� Ka em ti ne... i ne! vikne ena jarosno.� � � �

Rock je najprije prepoznao glas, potom i gnjevne crne oèi: Amy Dabb! Mu karac je bio neki visoki�jahaè. Nosio je crven rubac, a i lice mu je bilo gotovo jednako tako crveno. Cuj, ti, mila moja, sa mnom se neæe izvuæi na takav naèin otegne jahaè isprijeèiv i se pred Amy.� � � � Umukni, budalo prokleta! Netko bi te mogao èuti siknula je strastveno muklim glasom.� �

U jednom skoku Rock se naðe kraj njih. Netko je veæ èuo, Amy. Bje i s onim djevojkama! o tro dobaci Amy i grubo gurne jahaèa, pa se� � � �

postavi pred njega. Ohladi se, mladiæu s crvenim rupcem!�21310.Jahaè s crvenim rupcem oèito je bio popio dvije-tri èa ice. No, bio je trijezan. Dotada nja njegova� �bezoèna radost sad mu je i èezla s lica. Motrio je Rocka hladno i oprezno. Pogledom je dvaput�odmjerio Rocka od glave do pete. I ti se ohladi, momèe s velikim e irom odgovori on imitirajuæi Rockov ton.� � � � Ja sam Trueman Rock.� To sam pogodio jahaè æe obazrivo.� � A ti si Peeples, Hesbittov nadglednik nato æe Rock. Imao sam kratak razgovor s Hesbittom.� � �

Rekao mi je da me tra i .� � Toèno.� Ne bi se reklo da si polomio noge tra eæi me odvrati Rock lakim, podrugljivim tonom.� � � Pa nisam imao naroèitog razloga da urim s tim.� �

Tako su se dva jahaèa s pa njaka meðusobno mjerila i ocjenjivala. Rockovo je dr anje bilo posve� �drukèije od onoga kad se suoèio s Ashom Prestonom. Nadglednik Hesbittove dru ine davao je dojam�èovjeka one vrste koju je Rock smatrao najboljim izdankom Zapada. Nisi pijan nastavi Rock. Kako to da napada udatu enu na ulici?� � � � � Tièe li se to tebe?�

214 Tièe me se. Ja sam njen stari prijatelj. Radio sam za njenog sada njeg mu a. I mislim da ne� � �

Page 83: Klanac smiraja

pretjerujem ako tvrdim da sam i njegov prijatelj. U redu, Rock, isprièavam se spremno æe jahaè premda malo ljutitim tonom. Ali, èasne mi rijeèi,� � �

ne osjeæam se nimalo krivim. Cuo sam to ti je rekla, a èuo sam i tvoj odgovor. Peeples, trebalo bi te izbièevati zbog toga. A onda� �

je nisi htio pustiti da proðe. Ah, do vraga! Posljednji put kad sam bio s njom, izmeðu èetiri zida, nasamo, nije se dr ala tako. Sad� �

me iznenadila i naljutila. Ne èudim se ako si stekao krivo mi ljenje o njoj Rock æe popustljivo. S ovim èovjekom dade se� � �

razgovarati. Ali, ti je ne poznaje dobro. Ona je usamljena i nesretna. Upoznala je tebe i dopao si joj� �se jer si zgodan i privlaèan. U redu, valjda ti je dopustila da je dr i za ruku, pa èak i da je poljubi , iako� � �je to ludost èak i za nju. Meðutim, ona se najzad upla ila. Kad je do la k sebi, kad je promislila da je� �udata ena, shvatila je da æe biti najbolje ako odmah prekine s tobom. Ima takvih ena, Peeples.� �Mu karac to te ko prima, ali je sam kriv. A sad, po teno reci, zar nije podlo da je onako grabi nasred� � � �ulice? Pa, vidim da jest, ako je ona takva kako ka e odvrati Peeples zureæi ukoèeno. Ja sigurno� � � � �

nisam... Ali, zar ti moram vjerovati? Mo da la e , zato to si i sam zaljubljen u nju, pa je hoæe za� � � � �sebe? Peeples, izvoli misliti to god hoæe reèe Rock tvrdim tonom. Ali, ako na temelju toga� � � � �

215kani ne to poduzeti, onda znaj da æe smjesta imati te ke glavobolje.� � � � Tako sam i mislio kimne glavom jahaè. Na alost, mnogo toga kod tebe moram primiti za� � � �

gotovo. Izgleda da ti o meni zna vi e nego to ja znam o tebi. Igra nije sasvim fer.� � � Vidi , ja bih tebi vjerovao na rijeè odvrati Rock.� � � Dobro, vjerovat æu i ja tebi.� U redu, Peeples, sad se veæ razumijemo reèe Rock srdaènije. Bio je uvijek spreman da popusti� �

èovjeku koji ga shvaæa ozbiljno. Reæi æu ti u povjerenju: nisam zaljubljen u Amy Dabb. Samo�elim da joj pomognem dok ne bude prekasno. .. Uostalom, ja sam stra no, smrtno zaljubljen u jednu� �

djevojku... Rock, kad se uka e prilika, mogu biti kavalir kao bilo tko odvrati Peeples takoðer srdaèno. � � � �

Hvala ti na povjerenju. Zamolit æu Amy da mi oprosti. Otvoreno æu joj reæi da je pretjerala isavjetovat æu joj da ubuduæe prekine tu igru s kaubojima. Fino. Hajde da se rukujemo.� I da trgnemo jednu dometne Peeples rukujuæi se s Rockom.� � Ne pijem vi e.� � Ma nemoj! Je li to zbog djevojke... ili iz nekih drugih razloga.� Mo da zbog svega pomalo nasmija se Rock. A sad mi reci za to si me tra io?� � � � � � Na to je lako odgovoriti spremno æe Peeples. Najprije sam mnogo toga èuo o tebi na� � �

pa njacima. Onda si se vratio i oti ao jahati� �216za Prestona. To je potaklo moju znati elju, pa sam te htio upoznati. Htio sam da sam vidim. _ Sto da�vidi ?� Zna i sam kako ocjenjujemo jedan drugoga.� � Da, ali se èesto dogodi da ocjena bude pogre na ozbiljno odvrati Rock.� � � Svakako. Meðutim, mi veæ poznajemo sve trikove ove igre na pa njacima. Ti bi mogao biti lukav i� �

podmukao, a takav bi mogao biti i ja, ali ne vjerujem da bismo se eljeli kladiti na to.� Oklada bi bila lo a.� � A da li ti je poznato, Rock, da se oko Prestonovih pletu neke neugodne prièe?� Èuo sam mrko æe Rock.� � Da li ti se kada dogodilo da èuje takve prièe i da one ispadnu posve neistinite?� �

Page 84: Klanac smiraja

Bome, rijetko odvrati Rock. Ali, za ove sada nadam se da æe se rasprsnuti kao baloni.� � � U redu. Samo, ako se ne rasprsnu, nego se obistine onda æe se i ti naæi na eravici, kau-boju reèe� � � �

Peeples znaèajno. Meni se dopada Gage prihvati Rock. Poznaje li ga?� � � � Da, i mogu ti reæi da se i meni dopada.� A Hesbitt mi se nije dopao nastavi Rock kao radi usporedbe.� � Ni meni slo i se Peeples. Nije se dopao nikome u mojoj dru bi. Ali, ja odgovaram za njegovo� � � � �

krdo. Mo e se kladiti i u posljednji dolar da ne bih nikada odgovarao za Prestonovo krdo.� � Ne bih ni ja. Moj je posao da pazim na njegove mlaðe sinove blizance i na Ala. Zna li ih?� �

2170 Samo iz viðenja... Zar je Preston podijelio svoje sinove na dvije dru be?� � Da, a ja vodim manju. Momci su veoma mladi. Mi nemamo nikakve veze s klanjem stoke. Dodu e, s� �

njima sam tek kratko vrijeme, ali znam da ima vi e od dvije godine kako moji mladiæi ni ne kolju ni ne�deru stoku. Zar tako! usklikne Peeples i u njegovim uækastosmeðim oèima zaigra e modre iskrice. To� � � � �

Hesbitt ne zna. Za nas je to novost. Mo da se time i obja njava za to su svi kauboji koji su jahali za� � �Prestona brzo napu tali taj posao, ali se nisu alili na Prestonove niti su lo e govorili o njima, osim o� � �Ashu. Sad te ne razumijem, Peeples.� Ne razumije me? Ti su kauboji posvuda pohvalno govorili o Gageu. Da su znali to lo e, sigurno� � � �

ne bi utjeli. Ali, ako... pazi, ka em ako je bilo ièega nepo tenog oni nisu imali prilike da to vide niti su� � �stigli da sumnjaju. A Preston je imao koristi od toga to su po teni ljudi bili u njegovoj dru ini. Vrlo� � �lukavo, ako je u tome tajna. Da ti ma ta nije zabrazdila predaleko Peeples? upita Rock ozlovoljen kaubojevim pronicljivim� � �

zakljuècima. Mo da jest, ali to bi ti zakljuèio da si na mom mjestu? upita Peeples.� � � �

Pitanje je zbunilo Rocka. Peeples ra iri ruke.� Ti zna vra ki dobro da bi zakljuèio isto to i ja. A sad. to se tièe tvoje veze s Prestonom. Njemu� � � � �

mnogo vrijedi da te ima u svojoj dru ini. True Rock, poznata po tenjaèina i èestiti jahaè s pa njaka!� � �Stari i iskusni kauboj! Jahao za naj-218bolje ranèere na Teritoriju! To zvuèi vra ki dobro kad kakav novi ranèer poput Hesbitta ili kakav�kauboj poène izra avati nekakve sumnje... Rock, ako te Preston dr i tamo kod sebe, onda se mo emo� � �kladiti da on zaista krade stoku i da te hoæe privezati za sebe. Znaèi, tako ti misli ? promrmlja Rock zadubljen u misli. A to æe biti ako ja to isprièam Ashu?� � � � � Pa, uvalio bi me u dvoboj s njim. I odao bi ono to sam ti rekao u povjerenju. Smatrao sam da si me� �

pitao za mi ljenje. Napokon, Rock, ja nemam nikakvih dokaza.� Ne brini neæu govoriti! odvrati Rock stisnutih zuba.� � To sam i oèekivao od tebe. Reæi æu ti jo ne to. Cini mi se da je to Ashovo tjeranje kauboj a iz� � �

Klanca smiraja, tobo e zbog sestre vi e namje teno nego iskreno. Meni se èini da je to varka koju su� � �smislili Ash i njegov otac. Ne znam. Poku ao je otjerati i mene reèe Rock.� � � I pri tom je naletio na zid. Bome, imao bi pune ruke posla i sa mnom, kad bih ja bio na tvom mjestu,�

vjeruj mi otpovrne Peeples i pljune. I na kraju, Rock, primi moj savjet kao to sam ja primio tvoj:� � �bje i iz Klanca smiraja. Jer, ako iz svega ovoga ispadne neko zlo, kako ja predviðam, a ti bude i dalje s� �Prestonom, onda ne vidim kako æe se ikada opravdati na pa njacima.� �Nova je vijeænica najljep a zgrada u Wagon-tongueu i gradski oci, koji su uglavnom bili èla-�219

Page 85: Klanac smiraja

novi Udru enja stoèara, ponosili su se njome kao simbolom napretka zajednice.�Zgrada je bila u panjolskom stilu, bijela, niska i duga, s arkadama i krovom od crvenih cigala.�Graditelj je valjda imao na umu da neæe slu iti samo u slu bene svrhe nego i za javne skupove i� �zabave. Sad je sva bila okiæena zastavama svih velièina u èast nacionalnog praznika. Prostranounutra nje nenatkriveno dvori te bilo je opasano dvjema arkadama s mnogobrojnim lukovima. Svugdje� �su visile svjetiljke i lampioni, uzdu zidova u cijelim nizovima, a po jedan lampion ispod svakog luka.�Vodoskok, gdje god je voda uborila, i stazice bili su oivièeni cvijeæem i bunjem iz pustare. Osim� �stalnih klupa, za taj dan postavljene su mnoge stolice po svim prolazima, uzdu zidova i po zakucima�koji su skriveni puzavicama.Velika dvorana, podesna za raznovrsne potrebe graðana, bila je temeljito oèi æena. Pod je bio iz-�glaèan, a strop rasko no okiæen bezbrojnim zastavama. Du zidova nizale su se stolice, osim na onoj� �strani gdje je stajao podij za orkestar. Inaèe je sve bilo jednostavno i ukusno ukra eno zelenilom.�Rock je obi ao zgradu vijeænice, umije av i se meðu mnogobrojne radoznalce, a zatim krenuo natrag� � �prema hotelu. U glavnoj ulici bilo je mnogo svijeta. Hotelsko predvorje i kavana bih su zadimljeni ibuèni. Rock se povuèe u svoju sobu da bude to dalje od svjetine i mete a. Danas je veæ sva ta do ivio.� � � �to æe mu donijeti zabava?�

220Odluèio je da ostatak dana provede u sobi. Kad doðe vrijeme da izaðe iz nje, bit æe pod maskom.Udobno se smjestio u velikom naslonjaèu kraj otvorenog prozora te se pripremio da preostalo vrijemeutuèe u dokolici, pu eæi i razmi ljajuæi.� �U mislima je stao razglabati neke od mnogobrojnih dogaðaja koji su se zbili za posljednja dva dana.Zapanjujuæe, nevjerojatno dr anje Thiry Preston! Ono mu nije prvo palo na pamet, ali je u njegovim�razmi ljanjima bilo na prvom mjestu. U mislima je iznova premetao sve razgovore koje je vodio tog�dana: s Winterom o kolièini mesa koje je Preston dognao u grad, s Amy Dabb o njenim mu icama i�krabuljnom plesu, s Johnom o njegovoj eni, s Clinkom Peeplesom o Amy i Pres-tonovima.�Danas se upoznao i s Hesbittom koji se neprijateljski ponio prema njemu, to nije ni najmanje utje no s� �obzirom da se radi o novom predsjedniku Udru enja stoèara. Nadalje, Rock je doznao da se Ash nalazi�u gradu i da se krije. Tu je neugodnu vijest donio Al kome je neki Meksikanac rekao da je vidio Asha ito zaèudo trijezna. Al je dodao da je Ash vjerojatno dojahao u toku noæi. No, opasnije od njegovaprisustva bila je èinjenica da je Ash trijezan. Rock je upozorio Ala neka ni ta ne ka e Thiry. Mo da Ash� � �neæe prepoznati Thiry pod maskom, pa æe do ivjeti malo zadovoljstva i radosti, barem do èasa kad se�budu skidale maske. Ali, to Ash namjerava?�Sinoæ je Udru enje stoèara odr alo sastanak i premda se nije ni ta tajilo vrata su ostala za-� � �221tvorena za mnoge ranèere i kauboje. Ta je novost kolala po kavanama i salunima.Po to je neko vrijeme muèio mozak s tim problemom, Rock ih odbaci i vrati se na zagonetku pred koju�ga je postavila Thiry. Ali, o tome nije mogao razmi ljati mirno i razumno. S druge strane, znao je da se�ne smije povesti za svojom ma tom i odu evljenjem. Istina, Gage mu je dao nade, ali, sve je to� �neostvarivo. Stari navodi Rocka na ne to nemoguæe, ali u tome sigurno nije iskren i mora imati neke�svoje raèune. I Sol Winter blebeæe koje ta. Od njega i ne mo e oèekivati drugo, ta on je stara luda� � �sanjalica. Uostalom, pravo reèeno, zar i on, Rock, nije luda i sanjalica?Meðutim, neosporno je da je Thiry svojim dr anjem i rijeèima bila veoma èudna! To je èinjenica. Da,�ne smije zaboraviti da on nju gleda oèima zaljubljenog èovjeka, ali mu je ipak ostala sposobnostrasuðivanja. Kakva se promjena zbila u njoj? Mora biti da je Preston ne to zamije ao. Ona se, dodu e,� � �unekoliko odala jo ranije, u Klancu smiraja. Nije ni va no koliko, glavno je da se to odnosilo na njega,� �Rocka. Kako ga je uzbudila ta pomisao! A ona Amy Dabb? Ispru ila je kand e! U Rockovim ilama� � �uzavrela je krv. Mogao ju je zamisliti kako puni Thiryne naivne u i svakojakim »povjerljivim«�novostima. La i koje bi mogle otrovati i uni titi i ono malo naklonosti to je Thiry mo da gaji prema� � � �njemu.

Page 86: Klanac smiraja

No, unatoè svemu, i po svoj prilici sasvim nesvjesno, Thiry mu je odala svoja èuvstva, a ona se nikakone sla u s njenim zahtjevom da on napusti Klanac smiraja. Bez obzira to to donijelo u buduænosti, u� �Rocku je izazvalo pravu buru.Pa i nije va no to ona nije svjesna... Jednog dana, kad sve bude pro lo, on bi joj mogao reæi. Takva� � �moguænost ushiti Rocka.Amyne su la i naljutile Thiry, izazvale njenu sumnju i prezir ali i ljubomoru! To je ono najljep e. I� � �Thiry je ena, pa ima sve enske slabosti, iako je neizmjerno ljupka i mila. Ako je ljubomorna, ako je to� �zaista tako, onda on mnogo duguje Amy Dabb. Amy je kadra zbuniti osjetljivu i ivu narav kao to je� �Thiryna, zapaliti vatru, uzbuditi je. Ukoliko je stari Preston, govoreæi joj otvoreno o Rockovoj ljubavi,potaknuo tajna i nesvjesna Thiryna èuvstva, onda nije èudo to je ona tako odgovorila na Amyno�ogovaranje i to se tako ponijela prema njemu.�I tako je Rock odsjedio cijelo popodne, razmi ljajuæi i sanjareæi razdragana srca.�Tama je veæ odavno zavladala kad je iza ao iz hotela. Èekao je dokasna, a dugo mu je trebalo i dok se�spremio. Posljednjih godina nije se mnogo brinuo o svom izgledu, ali je sada odjednom bionezadovoljan svakom sitnicom. Dok je u jednom èasu smatrao da nikad nije izgledao ljep e, iduæeg�trenutka èinilo mu se da predstavlja glupu i nespretnu priliku. Napokon je ipak bio koliko--tolikozadovoljan, pa se usudio krenuti, smijuæi se sebi i ustrim kojom ide na zabavu kao kakav mlad kauboj�na svoj prvi ples.Sa zadovoljstvom je utvrdio da mu novi, veliki crni e ir skriva dobar dio lica. Bit æe bolje maskiran.� �U hotelskom predvorju bilo je mnogo ljudi. Neki su bili smije no maskirani i ude eni. Rock se� �222223se pribli i mu karac u kaubojskom odijelu, ali ga ona veselo odbi. Izgubila se iz vida te je Rock� �zaboravi jer je udnim pogledom tra io osobu koju æe smjesta prepoznati èim se pojavi. U kakvom æe� �kostimu biti Thiry?Dolazilo je sve vi e gostiju. Posvuda je jaèala vreva, tiska, brujali su glasovi, uzbuðivali se duhovi.�Rock je promatrao maske i kostime: Crnac propovjednik, jedna pionirka, Irac radnik, sav zapra en,�riðokos, kroz prorez za usta na maski utaknuo je grubu lulu; onda panjolski matador u pravom�toreadorskom kostimu, pa momak-pastir ispod ruke s jednom djevojkom muziljom, kauboj, Rock ga jeodmah prepoznao po krivim nogama, izvrsno maskiran kao konjièki oficir, iako mu je uniforma bilaprilièno otrcana. Zatim jedan za drugim proðo e bandit, odmetnik, kopaè zlata i klaun.�Uglavnom, mu ki su kostimi bili raznovrsniji. Mu karci su oèito nastojali da zabava bude to areni ja i� � � �ivlja, dok su ene ostale sputane svojom vjeènom ta tinom. To se Rocku i dopalo. Neka mu karci� � � �

igraju svakojake uloge, pa i smije ne i ru ne, a ene neka budu olièenje ljepote.� � �Netko ga lagano uze za ruku. Buenas tardes, senor tiho je apnuo neèiji glas kraj njegova ramena.� � �

On se galantno nakloni vitkoj eni koja ga je uzela pod ruku. Bila je to ena u panjolskom zlatastom i� � �crnom kostimu. Buenas tardes, senorita odvrati Rock kiljeæi u crne proreze na crvenoj krinki.� � �

Ona poðe sa njim, pogleda preda se, svjesna y>a nje koju izazivaju. Kako je imao namjeru da�226se sav posveti Thiry, Rock je preko volje preuzeo ulogu kavalira nepoznate dame. Mo da ga kostim�vara, ali ovo ne mo e biti Thiry. Ova ena, kojoj je glava upola skrivena mantillom, jedva mu dopire do� �ramena, a Thiry je vi a i ne tako tanka.�Odjednom osjeti lagan pritisak na mi ici. Dama ga postupno, ali sigurno vodi nekamo. Nije ni�primijetio kamo idu jer se trudio da pogodi tko je ta neznaka koja ga je tako iznenada posvojila.Tako se Rock na ao u dvorani gdje su mnoge maske valjda èekale kad æe im naiæi njihov neznani prvi�partner. Rockova dama pokazala se poduzetnom, ako ne i smionom. On osjeti da ga sve jaèe osvaja èarove tajnovite atmosfere. Onda je glazba odjednom zapoèela s jednim panjolskim valcerom koji je�

Page 87: Klanac smiraja

nekada bio Rocku veoma drag.Zena koja ga je dovela u dvoranu povede se u taktu glazbe i polako mu stavi ruku na rame. Lijepi kockaru! Nisi me prepoznao! ona uzvikne prijekorno.� � Amy! zapanji se Rock.� � Da, Amy. Sviða ti se moj kostim?� Perfektan! Ti si prava panjolka. Fantastièno! Kako si me prevarila!� � Nitko me nije prepoznao ona æe odu evljeno. I nikome se neæu javiti. Sad me samo ta zna ...� � � � �

Hajdemo, ovo je tvoj stari, omiljeni valcer.I dok je Rock dolazio k sebi, ona mu je veæ bila u naruèju, lagana kao pero, te su se okreta-li i klizili uz romantiène zvuke koje u kauboju probudi e neke stare uspomene.� Truemane, stisni me jaèe ona apne te se nasloni na njegovu mi icu i uzgleda. Iza crvene maske su� � � �

crne oèi bile nalik na zdence nedokuèivih dubina. Pazite na svoje pona anje, gospoðo Dabb upozori je on smijuæi se. Mo da i ne znam kako se� � � � �

moram dr ati prema domaæici zabave, ali sam siguran da u to ne spada stiskanje.� Stisni me jaèe, Truemane ponovi ona. Mo da je ovo posljednji dan moje razuzdanosti i vesele� � � �

bezbri nosti.� Ta valjda ne èeka simrt? reèe Rock tobo e uznemireno.� � � � Ako ti neæe da stisne mene, onda æu se ja stisnuti uz tebe ona nastavi i priljubi se uz smetenog� � � �

Rocka. Mogla bih te i grditi i ljubiti pred svima!... Truemane, to si uèinio s mojim mu em?� � � Zar sam ne to uèinio? Rock æe bespomoæno, ne snalazeæi se pred iznenadnim napadom.� � �

Uzalud je nastojao da se pribere i da se odupre Amy, dobro pamteæi njenu snala ljivost i him-benost.� I jo pita !... Truemane, juèer je do ao kuæi u podne... to je za njega neèuveno ona brzo nadoda.� � � � � � Rekao mi je da si bio kod njega. Da si ga pekao na aru. Da si to ta ra èistio u njemu o meni i� � � � �

tebi!... Onda mi je priznao da je veæ dugo bio ljut i ljubomoran. Priznao je da je zao, sebièan isumnjièav. Da me bestidno zanemario. Ali, sad æe okrenuti list. Poku at æe opet biti mlad... Ostala sam�bez rijeèi!... Otad se228pona a prema meni kao kad mi se udvara... Sto je najveæe èudo, do ao je veèeras ovdje, maskiran, a� �nije mi htio reæi u kakvom kostimu. Zaboga! promrsi Rock.� � Morao bi reæi: »Kakva sreæa!«� To sam i mislio.� Kako si to izveo, stari momèe? Pa to je... èudo! I mo da nije prekasno. Mislim. . . da sam bila na� �

rubu propasti. Sve je to sad pro lo, Amy on æe veselo.� � � Ne znam, Truemane. Ðavola ne mo e ubiti tako brzo. Ali, znam da veæ godinama nisam bila tako� � �

sretna kao veèeras... Pazi, zaboravila sam ti reæi jo ne to. Zapravo, ne bi trebalo da ti to ka em, ali� � �veèeras nisam sposobna za la i i prevare. Ti zna da sam se upla ila Clinka Peeplesa. Pitala sam se to� � � �æe uèiniti s njim. Nisam se usudila da se okrenem kad si ga odgurnuo od mene. Pobjegla sam. Danas�smo se sreli. Nije bilo nimalo laskavo za mene. Isprièao mi se. Opravdao je svoje pona anje time da je�imao pogre no mi ljenje o meni. Rekao mi je da sam za to i ja djelomièno kriva. No, svejedno, rekao je� �da bi mi ponudio brak samo da sam slobodna, ili kad bih to mogla biti. A zatim mi je preporuèio »da seokanim kau-boja«! Zamisli!.. Truemane, to si to rekao Clin-ku?� Amy, ni ta drugo osim istine on æe otvoreno.� � � Istina ona promrmlja zami ljeno, kao da joj je ne to odjednom sinulo.� � � �

Naslonila mu je glavu na rame i u utjela. Rock se sjetio da kod Amy uvijek prevladava dobro kad god�je sanjalaèki raspolo en. A kad je ljubo-�229moma, onda je pristupaèna upravo koliko i divlja maèka.

Page 88: Klanac smiraja

I dalje su se okretali usred amora arene gomile. Od te kih koraka kaubojskih èizama nije se moglo� � �èuti klizanje i lako tapkanje enskih cipelica. Glazba naglo prestade.� Truemane, oduvijek si bio divan plesaè apne Amy sveudilj kao u oblacima.� � � Pazi, molim te! Zaboravio sam da vodim raèuna o tome kako ple em odvrati Rock. Amy,� � � �

zaboga, nisam plesao godinama! Voljela bih sve plesove otplesati s tobom.� Laska mi, Amy. Ali, moram ti priznati da me i veseli .� � � Ti æe mnogo plesati sa Thiry, zar ne? u njoj se uspali stara ljubomora.� � � Jo nemam hrabrosti da je pitam ni za jedan ples. Napokon, ne znam hoæu li je i prepoznati.� � Ne prièaj gluposti! Ta se djevojka ne mo e sakriti pa ni kad bi se u ila u platnenu vreæu!� � �

Posljednje Amyne rijeèi podsjeti e Rocka na tanak led po kojem hoda.� Truemane, morat æu potrpjeti da obrati malo pa nje Thiry ona nastavi vatrenim tonom. Ali,� � � � �

budi oprezan! Valjda ne eli da se u meni probudi ðavo. . . Ako s njom bude plesao vi e nego sa� � � �mnom, neka joj Bog bude na pomoæi! Amy! Brblja koje ta! o tro æe Rock. Ne sviðaju mi se takve prijetnje... Ali, nema razloga da� � � � � � �

se zabrinjava . Slabe su moguænosti da æu plesati s njom.�230 Quien sabe? ona odvrati podrugljivo. Hodi, moram izaæi. Mnogi gosti jo nisu do li. Hoæu da� � � � �

ih vidim kad doðu.Amy je valjda imala du nosti kao domaæica jer je pustila Rocka èim su iza li iz dvorane te se� �pomije ala s nasmijanim i radoznalim mno tvom. On ne poðe za njom. Najprije je probudila njegovu� �ljubaznost i dobrotu, a potom ga je otuðila od sebe. Pobojao se da je neæe umiriti na drugi naèin doli dase pokori njenoj bezobzirnoj volji.Lutao je dugim hodnikom motreæi nove goste koji su neprestano nadolazili. Kad je ples opet poèeo,veæina njih nagrnu u dvoranu, neki u parovima, a neki u potrazi za partnerom.Rock se dr ao kraj ulaza u dvori te, te je stajao uz zid. U hodniku se pojavi skupina u kojoj je bilo� �nekoliko neupadljivo kostimiranih mladiæa i nekoliko djevojaka, od kojih su se naroèito isticale dvije ubijelom. Gledaj! reèe jedna ena obraæajuæi se svojoj susjedi na klupi kraj Rocka. Gledaj onu djevojku u� � � �

bijelom. Ono je vjenèana haljina iz kolonijalnog doba! Zar nije divna? Tko to mo e biti?�Rocku s druge strane nehajno su stajala dva kauboja i jedan od njih gurne laktom svog druga. Brate, gledaj onu! reèe on pokazujuæi prstom. Kako da se èovjek primakne toj dami da je zamoli� � �

za ples? Sigurno je ne mo e zagrliti u onoj haljini, jer bi se sapleo nasmije se drugi kauboj. Prema tome� � � � �

neæu poku ati.�231Ove primjedbe potako e Rocka da bolje pogleda ono dru tvance. Djevojka u jednostavnoj bijeloj� �haljini bila je preniska za Thiry, dok je druga bilaodjevena i odveæ rasko no. Otpada i treæa mlada dama.�Meðutim, ona u rasko noj bijeloj haljini zaslu uje divljenje. Isprva se Rocku uèinilo da i nema maske, a� �zatim, kad se pribli ila, primijetio je da joj je maska savr eno priljubljena uz lice i bijela kao njeni� �napudrani obrazi. Sve je na djevojci bilo bijelo: kosa obijeljena kao snijeg, vrat i ramena blje tave�bjeline. Vjenèana je haljina imala krinolinu, koju je Rock vidio samo na slikama, a koja se tako ra irila�da bi na njeno mjesto stale tri normalno odjevene ene.�Èinilo se da djevojka ne mo e ni proæi hodnikom. Trueman i ona dva kauboja do njega pribi- e se uza� �zid. Ipak je mlada ena morala skupiti svoju divnu suknju da bi pro la. Rock je slutio da se ispod one� �maske mora kriti lijepo lice. Dru tvo je na tren zastalo, pa se djevojka u krinolini na la uz Rocka, tako� �blizu da se on htio okrenuti i poæi korak naprijed da joj da vi e prostora, ali je ona gledala prema njemu�i on se odjednom ukoèi na mjestu.

Page 89: Klanac smiraja

Djevojke, pro le ste garderobu dobaci jedan od mladiæa.� � �Dru tvo se okrene, neki se smijahu, a djevojka u bijelom proðe pored Rocka, naizgled stalno gledajuæi�u njega. No, u trenu kad je mekana, nabrana i parfimirana krinolina zbrisala kraj njega, Rock osjetidjevojèinu ruku na svojoj ruci. Ona mu je u dlan utisnula presavijeni papiriæ. Zurio je za njom dokdru tvo nije nestalo iz vida.�Dr æuæim prstima Rock je stiskao papiriæ. To je neka poruka. Ono je Thiry. Prepoznala ga je na prvi�pogled. A on se ne mo e pohvaliti time. Kako je izigran! Naglo splasnu njegovo ta to samopouzdanje,� �uvjerenje u vlastitu o troumnost. S druge strane, sad je bio uzbuðen Thirynom pojavom,�velièanstvenim kostimom, njenom izvanrednom bistrinom i snala ljivo æu. Onda je protrnuo� �pomi ljajuæi na smisao njenog postupka.�Naglo otrije njen, Rock za kilji u papiriæ na dlanu te po uri da naðe neko jaèe svjetlo. Lampioni na� � �zidu su od papira u boji te im je svjetlo bilo mutno. Najzad je Rock na ao jednu dovoljno jaku�svjetiljku, stao ispod nje, dobro osmotrio oko sebe, pa ra irio papiriæ.�Dragi Truemane,Prepoznat æu Te èim Te ugledam. A hoæe li Ti prepoznati mene? Stra no se bojim, ali, doæi æu na� �ples pa kud puklo da puklo.Ash se nalazi u gradu. Krije se. Ne znam to namjerava. Tko æe znati razloge njegovim postupcima?�Allie i ja poæi æemo kod Farrellovih da se obuèemo, pa æemo doæi na zabavu s njima.Ash nije nikada vidio maminu vjenèanu haljinu. Neæe me prepoznati kad doðem. JER, ON ÈESIGURNO DOCl! Mora dobro paziti na mene, s tim raèunam inaèe se ne bih usudila doæi. On je�kadar da me osramoti pred svima. Ja æu malo plesati s Farrellovima, a sve ostale plesove s tobom.Moram otiæi prije skidanja maski. Neæu da me Ash vidi. Ti æe me odvesti kuæi.�Mo da èinim ludosti, ali mi je srce obuzeto samo tom zabavom. Ne trpim ni samu pomisao da�232233je se odreknem. Vi e ne poznajem samu sebe. DOÈI ÈU. . . makar aamo da. . .�ThiryRock je nadu ak proèitao djevojèinu poruku, onda je duboko uzdahnuo i proèitao je jo jednom. Mora� �vjerovati svojim oèima, ovome to tu stoji crno na bijelo, ujednaèenim i lijepim rukopisom.�Sto odaje ova poruka? Srce ne mo e smiriti, ali zato mora obuzdati lude misli i zanos. Njeno pismo�odaje strah, ali i neizmjernu djevojaèku udnju za malo slobode, za malo mladalaèke sreæe. Ona tra i� �njegovu za titu. To tra i ona, Thiry Preston koja ga je jo donedavna preklinjala da je napusti!� � �Kad je ponovo proèitao reèenicu kako je Ash kadar da je javno osramoti, on se sledi od hladnog bijesa.No, bijes potraj a samo èas, jer, evo, ona ka e da æe doæi, makar samo da...�U Rocku je harala bura ludih nada. Djevojka priznaje izvjesna osjeæanja koja mu, htio-ne htio, punesrce slatkom milinom, ali on mora biti razuman. Za to dolazi na ples? Makar samo da... nasamari Asha�jednom u ivotu? Da u iva malo radosti o kojoj je sanjala i za kojom udi svaka djevojka? Da vidi� � �koliko su istinite Amyne tvrdnje? Da isku a svoje probuðeno srce pred drsko æu jednog mu karca? Da� � �se prepusti stra nom isku enju da vidi kako je Trueman Rock zaljubljen u Amy Dabb? Thiry je mogla� �imati bilo koju od ovih namjera, a mo da i sve njih dok je pisala to impulzivno i gorko pismo.�234Gurnuo je list u d ep od prsluka i po ao prema hodniku. Grudi su mu se nadimale. Glavu je visoko� �podigao, kroèio je bodro, u njemu je podrhtavao svaki ivac.�Kad je u ao u hodnik, Thiry izaðe iz jedne po-krajne prostorije i kao da zapluta prema njemu. Pri li su� �jedno drugom osjeæajuæi kako ih prisutni gledaju. Rock skine e ir te se pokloni galantno.� � Moj naklon, gospoðice iz Virginije.� Vite e karta kog stola ona mu odvrati i pru i ruku.� � � � �

Rock je uze za ruku i poljubi je sveèano, kako i dolikuje jednom vitezu. Samo toliko, i vi e nisu�glumili. Poveo ju je u unutra nje dvori te. I la je kraj njega utke, kao zbunjena. Pod prigu enim� � � � �

Page 90: Klanac smiraja

svjetlom lampiona bili su gotovo sami. Thiry! Zaprepastila si me reèe on napokon. Nisam te prepoznao. Zamisli, nisam prepoznao tebe!� � �

Ali, kako divno izgleda .�Ona mu se zahvali apatom. Stajali su ispod jednog luka u blizini vodoskoka. Voda je uborila u skladu� �s glazbom koja je dopirala iz dvorane. I mjesto i trenutak bili su kao stvoreni za idilu i ljubav. Kako si me prepoznala?� Ni sama ne znam.. . tako.� Ali, po èemu?� Valjda po naèinu kako si stajao.� To me stra no raduje... ali me i pla i. Thiry.� � � Tebe pla i! Nema se ti èega pla iti. Ali ja. ..� � � �

235 Pusti to. Veèeras sam ja kraj tebe. Neæu dopustiti da te itko dirne ni rijeèju ni prstom.. . Thiry, odakle�

ti ta prekrasna haljina? Ovo je vjenèana haljina koju je nosila jo moja prababa. Mi smo iz Virginije.� � Iz Virginije? Tvoj tata je rekao da ste iz Missourija.� Da, jer smo ivjeli u Missouriju poslije rata. Ja sam bila jo mala. Rat nas je upropastio, pa smo� � �

pre li u Missouri.� Tako!... Stalno sam se pitao gdje li si roðena. Da li ti je otac bio pobunjenik.� Svi su Prestonovi pobunjenici.� I ti?� I ja, ukoliko dijete mo e razumjeti. Ali su ta vremena i prilike pro le zauvijek, na svu sreæu. ..� � �

Jedino je Ash jo uvijek pobunjenik.� Thiry, ti si uvijek lijepa, obukla bilo to, ali sada... sada si iznad svakog komplimenta a mislim i� �

izvan doma aja nada obiènog jahaèa.� Drago mi je to ti se sviðam, Truemane, ali neka te ne brine moj sada nji izgled. Za nekoliko dana� � �

opet æu peæi kruh i musti krave. I bit æe tim bolja.� �

Muzika prestade, te veseli plesaèi stado e izlaziti iz hodnika i etati po dvoje, èetvero i u skupinama.� �Svi su nastojali da pogode tko je pod kojom maskom. Pazi, Rock, tu su Farrellovi s kojima sam do la, moja braæa blizanci i Al. Oni takoðer znaju kako� �

izgledam. Prema tome, moram otplesati po jedan ples s njima reèe ona kao da se odjednom sjetila�gdje se nalazi. Zato æu sada do�236njih. Sa svakim æu otplesati po jedan ples, pa æu biti slobodna ako. .. ti.. ._ Thiry, nema »ako«, ni sada ni ubuduæe on æe drhtavim glasom.� Hoæe li plesati, dok ja budem s njima.� � Neæu. Gledat æu tebe i paziti da li te itko promatra.� Ali, valjda æe i ti plesati?� � Samo s tobom.� A ne i s Amy? ona naglo upita èudnim tonom, okreæuæi lice u stranu.� � Ne i s Amy.� Ali, Truemane, ona te pozvala na zabavu! Ako se dobro sjeæam, namjeravala je da joj ti bude jedini� �

kavalir. Zar tako odvrati Rock malo ogorèen djevojèinim sarkastiènim tonom. Znaèi, dala ti je do znanja da� � �

æu s njom plesati svaki ples? Otprilike tako izmrmlja Thiry.� � To je ona brbljala. Prevarila se.�

Page 91: Klanac smiraja

Onda sam se ja prevarila to sam joj povjerovala. Oprosti mi.. . Bila sam slijepa, mislila sam da� �mo e biti takav... takav la ljivac.� � � Thiry, tebi ne mogu lagati on odvrati tihim ali èvrstim glasom. Sad mi vjeruj i spasi me muka.� � �

Jednom æe se uvjeriti da nisi pogrije ila.� � Ali, mora plesati s domaæicom barem jednom urno æe Thiry.� � � � Jednom. Mo e li podnijeti da ple em s njom jedan put?� � � � Ja? Mogu li podnijeti? Pa to...� � Èekaj prekine je on. Èekaj, pusti ponos po strani. Ovo nije Klanac, ovdje nema mje-� � �

237sta ponosu. Otvoreno i neuvijeno odgovori: hoæe li da ple em s tobom, a ne s njom?� � Da, hoæu! ona odvrati arkim glasom. Hoæu! Jer me uvrijedila. Na lijep naèin servirala mi je� � � �

podlosti. Ponudila se da mi posudi haljinu. Htjela me poniziti... kao kakvu seosku pro-staku u... Veæ�sam ti rekla to je sve natucala o tebi. Hoæu da joj poka em... znam da je to od mene sitno. .. bijedno,� �sebièno. . . ali, ona je u meni gotovo probudila mr nju prema tebi.� Thiry, ja sam veæ izvr io svoju obavezu prema domaæici reèe Rock boreæi se da saèuva mir. � � � �

Veæ sam otplesao jedan ples s gospoðom Amy Dabb. Ona me presrela. Nisam je prepoznao dok sesama nije javila. Prema tome, i to je gotovo. Voljela bih da ple e s Allie Thiry æe stidljivo. Ona te neæe odati. A smijat æemo se ako je� � � � �

prevari , pa te ne prepozna.� Fino. Hajdemo da naðemo Allie i va e prijatelje.� �

23811.Thiry je svojoj sestri Alice predstavila Rocka kao senor del Tora iz Las Vegasa. I Rock je osjeæao da jesvoju ulogu dobro odigrao barem u plesu. Ali je Alice znala panjolski mnogo bolje od njega, i kad je�ples zavr io on se na ao u veoma nezgodnom polo aju.� � �U plesu s Alice u ivao je mnogo vi e nego s Amy. Alice je bila lakonoga kao kakva vila, a ne bi� �izgubila takt èak i da ju je Rock poku ao na to navesti. I tako se i on sam unio u ovaj ples. Mo da je� �mislio jedino na opasnu blizinu trenutka kad æe plesati s Thiry. Senor, ne bismo li bolje govorili engleski? obje enjaèki upita Alice.� � �

Sjedili su u jednom zakutku unutarnjeg nenat-krivenog dvori ta, koji je bio dobro skriven pu-zavicama,�te je Rock namjeravao da kasnije tu dovede Thiry. Svakako, senorita. Mislio sam da ste i vi panjolka. Ja znam engleski odvrati Rock promijenjenim� � �

glasom. Mislim da sam vas veæ èula.� A gdje, ako smijem pitati?� U mojoj kuæi u Klancu smiraja.� Znaèi, imao sam èast da budem u va oj kuæi? Klanac smiraja? Ne sjeæam so. Ali, naravno, bio sam� �

na mnogim haciendama.239Alice se veselo nasmije. Silno izgleda kao Meksikanac i kockar, ali ti si kauboj kod mog tate!� � Alice, lukavi mali ðavole! usklikne Rock. Nisam te uspio prevariti!� � � Oh, jesi, jesi! Ispoèetka nisam znala i bila sam stra no uzbuðena. Ali, poèela sam sumnjati jo dok� � �

smo plesali. Pa barem smo se malo zabavljali. Milo mi je da si me otkrila, jer ne moram vi e glumiti.. . Allie, zar� �

Thiry nije predivna? Da, tako je ljupka da je ne mo e prepoznati. Njoj savr eno pristaju takve haljine. Mislim da je � � � �

njenkostim najljep i.�

Page 92: Klanac smiraja

I ja ka em, Allie. Potukla je sve prisutne za milju. Ali, i ti se veoma slatka. Kad bi se mene pitalo, ja� �bih svrstao tebe odmah poslije Thiry. Hvala. Vidi se da si kauboj... Zna , voljela bih da Thiry nije do la.� � � Za to? zabrine se Rock.� � � Ona je strahovito prestra ena. Samo to se zna dr ati, pa to mo e vidjeti samo onaj tko je dobro� � � � �

poznaje. Boji se da æe Ash doæi i da æe je otkriti. Da ona ipak ne pretjeruje, Allie? Uostalom, to joj Ash mo e?� � � Ne zna ti Asha. Ako je uhvati ovako ude- enu, pocijepat æe joj haljinu. Ashu je mrsko gledati Thiry� � �

u lijepoj haljini. Sjeæam se, jo dok sam bila mala, kako se Ash ponio kad bi se Thiry udesila za kakav�posjet. Ako je otkrije ovdje, zbogom vjenèana haljino pokojne prababe! A Thiry je morala dva satamoljakati mamu da joj dopusti da je uzme.240 Ja to ne mogu shvatiti, Allie! uzvikne Rock ljutito, ste uæi ake. Zar netko mo e biti takav� � � � � �

podlac da pocijepa onako lijepu haljinu? Zar to ima smisla? Nema, ali je Ash kadar to uèiniti. Thiry se nada da je neæe prepoznati. I ti joj nekako mora � �

pomoæi... Ona mi nije ni ta rekla, ali mislim da si ti kriv to je toliko navalila da svakako doðe na� �zabavu. Kamo sreæe da je tako polako æe Rock. Zna li da je odbila da se uda za mene?� � � � Znam, tata nam je rekao. Ali, Rock, promisli kako je to bilo nenadano! Zar si oèekivao drugi�

odgovor? Tako mi i treba! Ne, oèekivao sam upravo ono to sam dobio reèe Rock, pa se sagne bli e� � � �

djevojci. Allie, mogu li imati povjerenja u tebe?� Dakako da mo e ! odvrati ona oèito uzbuðena njegovim pitanjem.� � � � Hoæu da ti ka em kako je na mene djelovao susret s tvojom sestrom. Ka u da sam bio prilièno� � �

okorio kauboj. Ali, to vi e nikad ne mogu biti. Bez obzira na to kako se Thiry ponijela prema meni, vi e� �neæu moæi voljeti neku drugu djevojku. Ja nju upravo obo avam. Reæi da je volim, nije dovoljno.�Molim te, nemoj misliti da je ovo pusto naklapanje ludog kauboja. Vi e nisam mlad, Allie. Trideset i�dvije su mi godine, dovoljno sam star da shvatim sebe. Molim te da mi vjeruje , da ima povjerenja u� �mene i da mi bude prijatelj. Dajem ti rijeè da to neæe po aliti, nikada... Kad se vratimo u Klanac� � �smiraja, neæu gnjaviti Thiry, zadovoljit æu se time da naðemnaèina da joj slu im, ne samo njoj nego svima vama. Dok je Ash tamo, dr at æu se podalje od nje,� �ukoliko je to moguæe. Hoæe li biti uz mene, Allie?� Budi siguran da hoæu ona odvrati iznenaðujuæe estokim glasom.� � � Time æe me zadu iti do smrti Rock æe ganuto.� � � � Thiry je nesretna, uopæe nije nalik na sebe. Zato to ju Ash tako mrcvari. Ona nije gospodar same� �

sebe. To me ljuti. Ja to ne bih mogla podnijeti. Ali, Thiry voli Asha toliko koliko ga ja mrzim. Allie, to su ru ne rijeèi! On ti je brat!� � Ba me briga to mi je brat! Toèno, trebalo bi da se stidim svojih rijeèi, ali ja ne osjeæam nikakav� � �

stid. Nikad se nisam ni osjeæala njegovom sestrom. I on se nikada nije pona ao prema meni kao prema�sestri. Glazba je poèela reèe Rock ustajuæi. Odvest æu te u dvoranu. Allie, hvala ti na plesu, a ne mogu ni� � �

iskazati koliko sam ti zahvalan za razgovor. Trueman Rock! Ti si veoma drag èovjek ona odvrati naglim i uozbiljenim tonom koji ga podsjeti na� �

Thiry. Prema njenim rijeèima i pogledu, Rock pogodi da je donijela odreðeni sud0 njemu.Na vratima dvorane kratko mu stisne mi icu�1 napusti ga.Sada se Rock sav posveti promatranju. Vi e nije bio ni maskirani gost, niti èovjek koji vene od ljubavi i�kao sjenka prati miljenicu svog srca. U tren oka preobrazio se u hladnokrvnog kauboja

Page 93: Klanac smiraja

242na tragu. Njegov je ispitivaèki pogled prelazio preko mu karaca u veseloj gomili. Ako je Ash tu. on ga�mora pronaæi. Nepojmljivo je da æe se Ash maskirati i plesati kako bi uhodio Thiry, ali Rock mora i topredvidjeti ako veæ smatra Asha sposobnim da uèini bilo to.�Za vrijeme dva plesa zadr ao se na vratima dvorane te se uvjerio da Asha nema meðu plesaèima. Onda�se pro etao najprije jednom pa drugom dugaèkom arkadom zagledajuæi svakog mu karca i piljeæi u� �svaku sjenku. Isto je tako pretra io i unutra nje dvori te. Zatim je pro ao cijeli hodnik do ulaza gdje su� � � �erif i njegov pomoænik svejednako dr ali stra u vjerni svom zadatku. Kad Ash doðe, morat æe imati� � �

masku i neæe moæi sakriti revolver kraj ovih budnih i smotrenih Zapadnjaka. Rocku je laknulo. Vratiose svom mjestu odmah iza vrata dvorane i nastavio motriti.Poèeo je novi ples. Velika je dvorana pru ala krasan prizor pokreta, boja, mladosti, ljepote i veselja, jer�su neki kauboji izazivali opæi smijeh. Bili su buèni, ali je to bila vesela buka. Zabava je tekla bezprigovora. Jo nikad nije bilo tako uspjele zabave u Wagontongueu. Gosti su u ivali. Rock je zami ljao� � �kauboje kako kraj buduæih logorskih vatri jo dugo preprièavaju do ivljaje ovog divnog provoda.� �Uto ugleda Thiry koja je upadala u oèi svojom bijelom haljinom i gracioznim dr anjem. Plesala je s�jednim od onih vi ljastih mladiæa s kojima su do le ona i Alice. Mladiæ je bio izvrstan plesaè ili ga je� �nadahnula njegova partnerka.Kad su se pribli ili klizeæi ukrug, Thiry je pre-�243ko mladiæevih ramena opazila Rock a. Kako mu se nasmije ila! Srce mu je br e zakucalo. Bila je� �zajapurena pod bijelom maskom. Bez sumnje u iva! Vjerojatno je na tren zaboravila Asha i pogibelj�koja joj prijeti od njega.Ubrzo se ples zavr io i kad je vesela gomila nagrnula kroz vrata jedna se ena unese u lice Rocku.� � Izdajico! apne i proðe dalje.� � �

Tamne i vatrene oèi to sjaju kroz proreze na crvenoj maski, zlatasto-crna haljina panjolke, upadljiva� �na vitkoj prilici, Amy Dabb!Trueman zvizne da ne bi opsovao. Zaboravio je Amy. Ples za plesom je pro ao, a on je nije ni vidio.�Ali, i da ju je vidio, to onda?�No, njegovo je neraspolo enje bilo kratka vijeka, jer dok je gledao za nestalom Amy opazi Thiry kako�mu sama prilazi. Senor del Toro, èini se da ste usamljeni. Zar ovdje nema ljupkih senorita?� Ja vidim samo jednu.� Nisi plesao?� Jednom, s Alice. Laka je kao ptica.� Onda si u ivao?� � Divno mi je bilo! Mala lija brzo me prepoznala.� Svi ostali plesovi su samo tvoji ona reèe i uze ga pod ruku.� � Jesi li se dobro zabavljala? upita je kad su se pomije ali sa buènom gomilom u unutra njem� � � �

dvori tu.� I te kako! Ne mogu ti ni opisati kako mi je lijepo! Obo avam ples. Pa tu je onda i glazba, pa kostimi,� �

uzbuðenje... sve je krasno!244 Je li te itko prepoznao?� Koliko ja znam, samo Amy Dabb. I to odmah, èim me ugledala.� Je li ti to rekla?� � Jest, i to dosta.� to? upita Rock napetim glasom.� � � Dobacila mi je: »Zdravo, Thiry! Divno izgleda , samo nemoj misliti da vjenèana haljina mora� �

predskazati i svadbena zvona!-«

Page 94: Klanac smiraja

Hm, to je ta Amy slatka! Jezik joj je uvijek bio gadan, to dobro znam.. . Thiry, ovdje nema mladiæa� �koji ne bi elio da svadbena zvona zvone tebi i njemu.� Laskavce! odvrati ona. Ima puno takvih. Ja znam petoricu koji su ludo zaljubljeni u svoje buduæe� � �

nevjeste. Petoricu? Valjda estoricu!� � Ne. Moja braæa, Al, Tom i Harry i dva Farrella. Ne znam vi e nikoga.� � Thiry, ja sam esti reèe Rock i brzo skrene pogled u stranu, ne usuðujuæi se da vidi kako ona� � �

reagira na njegove rijeèi.Ona ne odgovori. utke su obi li dvori te, pro li du jedne i druge arkade, pa krenuli prema dvorani.� � � � �Muzika je tre tala. Iza njih tiskalo se mno tvo koje uri na ples. Tako se naðo e nanovo u dvorani.� � � �Thiry uzgleda u Rocka nedokuèivim pogledom. Prekr io si rijeè. Natjerao si me da se sjetim reèe prijekorno kad ju je obujmio oko struka. «� � �

Rock se lecnu, ali prosudi da to nije kajanje. Bila je to slatka jeza od koje trne, jer dr i u rukama ovu�prekrasnu i milu djevojku. Ona se ne245odupre nego se èak prepu ta njegovu stisku koji ne bi mogao smanjiti ni da mu je glava u pitanju.�Oko njih su klizili i kru ili parovi, groteskne maske. Zamor glasova mije ao se sa struganjem nogu, ali� �je Rock tek upola bio svjestan svega toga. Bio je kao zaèaran djevojkom koja se vrtjela lako i opu teno,�koja je stiskom svojih ruku i vitkim tijelom to se priljubilo uz njega tjerala u la vlastite rijeèi� �prijekora. Rocku je ples bio kratak kao bljesak munje, ali i bezgranièno dug po svojoj nedokuèivojtajnovitosti i ljepoti.Opet su etali pod èarobnim, mutnim, ru ièastim i purpurnim svjetlima lampiona, te su se na li u onom� � �zakutku skrivenom puzavicama. Kroz li æe su sjale bijele zvijezde. Odnekud je tiho odjeknula gitara�to prati enski umiljat glas koji pjeva neku panjolsku pjesmu. U tami je uborila voda.� � � � Veoma je toplo apne Thiry dok se Rock prigibao nad njom u sjeni.� � � Skini masku zamoli.� � Ne, senor.�

Trueman joj uze ruku. To je uèinio gotovo nagonski. Na njegovo veliko iznenaðenje i radost, ona nepoku a da izvuèe ruku iz njegove.� Truemane, treba da me odvede kuæi reèe ona kao da se budi iz sna. Uz glazbu, ples i mladalaèko� � �

veselje, nesumnjivo je na nju djelovalo i mjesto, romantièna atmosfera panjolske zgrade koja se, iako�nova, po ljepoti i èaru èinila starinskom. Ne, nemoj jo iæi, ostani jo jedan ples zamoli je Rock.� � � �

246 Rekla si da æe sve ostale plesove plesati sa mnom.� � Bila sam zaboravila.� Sto?� Da Ash mo e doæi svakog èasa. Ja to osjeæam. .. ovdje ona apne i prinese ruku grudima.� � � � Zasad ga nema, Thiry. Dobro sam zagledao svakog mu karca u ovoj svjetini. Molim te, ostani.� � Dobro... jo jedan ples.� �

Ali, kad je ples zavr io, ona je veæ zaboravila pogibelj i nije mogla odoljeti isku enju. Jo jednom je on� � �dr ao neotpornu ruku.� Skini masku ponovi on moleæivo.� � Mo e li je opet staviti... kako treba? ona upita drhtavim glasoim.� � � � Svakako.�

S obo avanjem je gledao njeno otkriveno lice pri blijedoru ièastom svjetlu lampiona, pod dalekim� �zvijezdama to mudro mirkaju.� � Ni ta ne govori ona apne kako bi prekinula neugodnu utnju.� � � � � � Kako mogu govoriti? Dr im te za ruku.� �

Page 95: Klanac smiraja

Je U? Onda je pusti.� Izvuci je on æe izazovno. Ali, ona je ne izvuèe.� �

Rock nagovori djevojku da ostane jo jedan ples. U ivao je u svojoj moæi da je uvjeri, ali ga ipak pekla� �savjest. Izla e^je stra noj opasnosti! Kocka se svojom sreæom.� � Truemane, sad moramo iæi reèe ona uznemireno.� � Da, idemo, ali zar ti nije ao?� �

247 Nije. I odveæ sam sretna zbog. .. zbog svega onoga to sam do ivjela.� � � Thiry, sad si ugrijana. Moramo uzeti ne to da prebaci preko ramena kad izaðemo.� � � Imam al u garderobi.� �

Do li su do dvori ta. Tamo se ne to dogaðalo jer su se èuli neèiji uzbuðeni glasovi. Jedna je djevojka� � �ljutito kriknula. Hej, pazi! viknuo je neki kauboj.� � Strgnuo mi je masku! podigao se jedan enski glas.� � � I meni! vrisnuo je drugi enski glas! Podlac! Zar je to smije no?� � � � �

Rock odvuèe Thiry udesno, dalje od mete a.� Neki kauboj trga maske on joj urno reèe.� � �

Najednom u otvoreni prostor pred njim uskoèi vitka prilika kauboja maskiranog crvenim rupcem. Bioje brz kao munja, tako brz da Rock nije ni shvatio njegovu namjeru. Osim toga, Rock je bio nezgodnopostavljen. Jedan munjevit pokret, i ode maska sa Thiryna lica! Ona krikne i grèevito stisne Rockovumi icu.�Kauboj kao da se spremao na skok. Strgnu svoj crveni rubac i ukaza se blijedo lice Asha Presiona!Njegove opake oèi, nalik na dvije plave eravice, prijeðo e preko djevojèinog lica, njenog golog vrata,� �ramena i iroke naborane krinoline.� Ash dahne Thiry ste uæi Rockovu mi icu ovo je moj maskirani kavalir, senor del Toro.� � � � � Senor, ðavla! sikne Ash nevjerojatno ledenim i estokim tonom.� � �

248Njegova se ruka opruzi kao zmija u napadu, aka mu stegne Thirynu haljinu na grudima i okrutno�trgnu.Jednim pokretom Rock se oslobodi Thiryna stiska i udari Asha po licu. Ash se sru i s treskom. Zene�vrisnu e, mu karci zagalami e uzbuðeno, svi se urno povuko e.� � � � �Ash skoèi na noge kao maèka, ruka mu poleti da trgne revolver. Ali, revolvera nije bilo. Zaboravio jeda ga je morao predati erifu. Njegovo se vuèje lice jo jaèe za ari.� � � Meksikance, ubit æu te zbog ovoga!� Carramba! odvrati Rock i strahovito bijesan skoèi na Asha. Navalio je snagom udarnog ovna. Nije� �

se ni obazirao na Ashove stisnute ake. Silovito je nasrnuo, potisnuo Asha i pritisnuo ga uza zid. Ash�pade, ali odmah ustade kunuæi, raz-bije njen kao nikad. Lice mu se crvenjelo od krvi. Nastala je kratka�izmjena brzih udaraca, a onda Rock sna no pogodi Asha koji posrnu. Jo jedan udarac, brz i te ak kao� � �malj, i Ash se opruzi koliko je dug i irok. Prije nego to je stigao ustati, Rock se naðe na njemu. Mlatio� �je nemilosrdno desnom, lijevom, desnom, lijevom, stra nim udarcima pod kojima se Ash opusti i�opruzi. Onda ga Rock zgrabi za vrat, strese ga kao pas kad u zubima dr i takora, te ga odvuèe do� �vodoskoka i baci ga u vodu. Ash je le ao na leðima, samo mu je glava virila iz vode i premda je jo bio� �pri svijesti, nije imao snage ni da se makne.Sjetiv i se svoje maske,^lock se opipa po licu. Nije mu spala. Odjednom osjeti da ga napu ta nagli i� �stra ni bijes. Thiryna bijela maska le ala je na podu, gdje ju je bacio Ash. Rock je podi e� � �249i okrenu se. Thiry je stajala, neke su ene alom pokrile njene obna ene grudi.� � � Doði.. . idemo odavde reèe Rock sop-æuæi muklo i sigurnom rukom povede djevojku niz hodnik� �

dok je za njima zurila zaprepa tena gomila.�

Page 96: Klanac smiraja

Rock zastane, izvadi iz d epa potvrdu, preuze svoj revolver s opasaèem koji prebaci preko ramena.� to se dogaða tamo? upita erif o tro mjereæi Rocka.� � � � � Neki ludi kauboj skida maske damama odvrati Rock i urno izaðe s djevojkom, proðe kroz gomilu� � �

Meksikanaca i zagrabi niz tamnu ulicu.Thiry se nemoæno naslanjala na njegovu ruku, ali je ipak odr avala korak s njim. Progovorili su tek kad�su pro li tri bloka kuæa.� Nije... nije te prepoznao, Truemane izusti ona naglo. Nazvao te Meksikancem!� � � Da, i to je jedino dobro u svemu ovome odvrati Rock koji se trudio da doðe k sebi. Jo nikad nije� � �

bio tako uzbuðen. Sav je bio u jednom hladnom znoju. Osjeæao je kako mu treperi svaki mi iæ. U�njemu je polako popustio èvor koji ga je stezao i arko palio. Usta su mu bila suha, jezik mu ote ao.� � Zaboga! Kakva sramota! Kakvu sam nesreæu navalio na tebe! promrmlja kad mu se napokon vratio� �

glas.Ona je tiho jecala i naslanjala se na njegovu mi icu.� Rascijepao mi je haljinu! Ah, nije me briga za sramotu... ali... to je haljina koju je majka�

250èuvala kao zjenicu oka! Kako ju je voljela. . . biti æe joj stra no te ko.. .� � Lako za haljinu. . . ona se mo e zakrpati soptao je Rock. Ali ja sam kriv to sam te zadr ao. Ja� � � � � �

sam kriv... samo ja i nitko drugi! Onda sam i ja kriva ona æe utje nim tonom.� � � Da sam te poslu ao, odmah èim si prvi put htjela poæi! odvrati on estoko. A bio sam ti obeæao!� � � � � Truemane, ja nisam uopæe smjela doæi na zabavu. Znala sam da æe se dogoditi ne to stra no. � � �

Reklasam ti... Ali, i Ash je bio gori nego ikada... Gori nego ikada! Pa on je bio gori od otrovnice !� Oh, Ash!.. . moj brat! uzvikne ona ucviljeno.� �

Njezin je bol dirnuo Rocka, ali nije htio da se isprièa za svoje rijeèi. Uostalom, zar postoje rijeèi kojemogu dostojno opisati Asha Prestona?Zurili su dalje niz cestu oivièenu borovima, prema kraju grada. Noæ je bila vedra, gotovo svje a, vjetar�je umio u vrhovima stabala. Do li su do Winterove kuæe opkoljene drveæem. Rock spazi svjetlo. Htio� �se oprostiti s djevojkom kraj dvori nih vrata, ali nije mogao. Ona se svejednako stiskala uz njega.�Kod trijema je zastao i pomogao joj da se popne. Trijem je bio u sjeni stabla, ali je Rock vidiodjevojèino blijedo lice i velike oèi, èudne i tamne u tami. Stajala je malo iznad njega, a on ne znajuæito radi, obujmi je oko pasa. Nije se oduprla, samo je pritisnula ake na njegova ramena. Tako su se� �

zagledali jedno drugom u oèi.251 Oprosti mi, Thiry.� Nemam ti to oprostiti izmuca ona.� � � Ja æu se povuæi u svoju sobu tako da me nitko ne vidi. Ash me nije prepoznao, pa neæe nikada�

doznati s kim se tukao. Ona æe mu reæi odvrati Thiry.� � Tko, Allie? Neæe, ona je vjerna i tvrda kao èelik.� Ne Allie. Ona ljubomorna ena.� � Amy Dabb! lecne se Rock. Da, ona zna. No, veèeras neæe imati prilike. Pa i da mu ka e, tvoj� � � �

plemeniti brat neæe biti u stanju da èuje. Brzo æe ga otpremiti odande. A sutra æu ja veæ naæi naèinada joj zaèepim usta. Da, hoæe odvrati Thiry alosnim i podrugljivim glasom. Ne trudi se uzalud, True-mane. Nemoj� � � � �

je pitati. Mo da joj i neæe pasti na pamet da te Ash nije prepoznao.� Onda se nadajmo najboljem. .. da neæu morati pobjeæi kako bih izbjegao pravoj borbi s Ashom.� Pravoj borbi! Zar ono malo prije nije bila prava borba? Ali, samo si ti tukao. Koliko god sam bila�

Page 97: Klanac smiraja

izvan sebe, sve sam vidjela... Oh, samo da mi nije brat! Dobio je to je zaslu io, Thiry Rock æe estoko. To mora priznati.� � � � � � � Strahovito si ga istukao.. . to me boli.. . ali, priznajem... zaslu io je.� �

Rock malo stisne ruke i privuèe djevojku bli e.� Thiry, poljubi me apne.� � � Truemane uzvikne ona i poku a se osloboditi, ali ju je on èvrsto dr ao.� � � �

252Kad je Rock pribli io glavu, ona okrene lice, te se njegove usne naðo e na njenom obrazu.� � Sad je gotovo! ona zavapi.� �to je gotovo, nije rekla, ali se prestala odu-pirati. To ohrabri Rocka, ali je najprije povukao glavu da joj�

bolje vidi lice koje je svejednako bilo okrenuto u stranu. Zar je va no to sada radim? reèe on. Veèeras sam ili upropastio svoje nade... ili sam ih� � � � �

uèvrstio... Thiry, da zna koliko te volim! Poljubi me!� Neæu!�

Ipak, njen je otpor slabio. Sva je drhtala u njegovim rukama. Onda dopusti da te ja poljubim... To bi mogao biti prvi i posljednji put. Jer, ako Ash dozna da sam ja�

taj koji se tukao s njim, moram ili napustiti ovaj kraj ili ga ubiti. I ti bi oti ao zbog mene? ona odjednom o ivi i podi e ruke na njegova ramena.� � � � � Dajem ti èasnu rijeè.� Toliko me voli ?� � Thiry, volim te tako silno da nikakav dokaz nije dovoljan.�

Slijepo, gotovo nesvjesno, ona podigne glavu i usne im se spoji e. Ona onda naglo povuèe glavu,�uzdahnu, trenutak se zagleda u njegove oèi, kao pogoðena nekom spoznajom, pa se okrenu i po-bje e u�kuæu.Tek tjedan dana kasnije Ash se pojavi u Klancu smiraja. Najprije neki jahaè donese vijest da Ash tra i�po gradu Meksikanca koji ga je istukao na zabavi.253To je vrijeme Rocku pro lo u zebnji i slutnjama, ali vi e zbog Thirvnog neskrivenog straha nego zbog� �sebe. Nije mogao disati slobodno sve dok se Ash nije pojavio. Ash je bio trijezan, ali su se na njemuvidjeli tragovi duge pijanke. Kad ga je spazio kako izlazi iz svoje brvnare, Rock je naèas zastao natrijemu. Zadrhtala mu je ruka. Natmuren, lica jo nateèena i i arana crnim i plavim modricama, Ash� �nije pru ao neku ohrabrujuæu sliku. Meðutim, istog je èasa pokazao da ne zna niti sumnja da bi Rock�mogao biti njegov napadaè.No, Rockova je napetost popustila tek kad je Thiry gotovo pala u nesvijest na Ashovim rukama.Vjerojatno je klonula od silnoga olak anja. To je sigurno shvatio samo Rock.� Thiry, ao mi je reèe Ash hrapavim glasom dovodeæi djevojku do klupe. Suze su mu tekle niz� � �

oteèeno lice. Bio sam pijan one veèeri. .. vi e nikad neæu iæi u grad.� �Kako se njegovo kajanje èinilo Rocku besmislenim! Ne, u Rockovom srcu nije bilo suæuti, barem neprema ovom èovjeku.Ovo se dogaðalo sredinom popodneva. Gage je bio odsutan. Valjda nije htio biti nazoèan kad se Ashsretne sa sestrom i Rockom. Èim mu je popustila ivèana napetost, Rocku pade na pamet da je rasplet�samo odlo en! Nakon mozganja i briga, nemira i zebnje, uz muènu spoznaju da Thiry vene i blijedi,�nakon napetog i èekivanja, do lo je naglo olak anje, ali samo privremeno.� � �No, s obzirom na Thiry, èak je i predah dobrodo ao, pa je Rock i za to bio zahvalan. Ovaj put veèera�nije bila nalik na pogreb. Gage se vratio254kasno; pona anje mu je bilo èudno, njegova gruba srdaènost nije bila u skladu sa èeliènohladnim�pogledima kojima je mjerkao Rocka, Asha i Thi-ry. Rock je osjeæao da æe sada nakon kratkogodsustva za vrijeme kojeg su se desile silne promjene, upoznati jednu novu stranu Prestonovog

Page 98: Klanac smiraja

slo enog karaktera.�Kauboj se nije zadr ao s Prestonovima. Sa sobom je ponio pogled Thirvnih oèiju, prvi od onog�nezaboravnog trenutka na Winterovom trijemu. Taj ga je pogled nagnao da pro eta pod borovima, da�visoko podigne glavu, da pluæa napuni mirisnim zrakom Klanca i da dobaci svoj slavodobitan izazovutljivim, be æutnim bijelim zvijezdama.� �etao se izmeðu èistine i gusti a u potpunoj tami. Koraci mu bili be umni na mekanom pro-stiraèu od� � �

borovih iglica. Njegova se prilika nije mogla vidjeti na tamnoj sjenci padine. Ali, njegovo o tro oko�ugleda neku tamnu priliku kako prolazi ispred svjetla iz brvnare. Cuo je neèiji glas, tih ali jasan, glasGagea Prestona: Ash, doði ovamo.�

Onda dvije crne prilike stado e pred svjetlo, potom proðo e. Rock èuènu i stade gledati u tamu.� �Odjednom ugleda one dvije prilike, bile su mu opasno blizu. Tiho se opru io iza debla kraj kojeg je�èuèao, neizmjerno sretan to se ono na lo izmeðu njega i one dvojice.� � Sto hoæe ? zagunða Ash.� � � Ti e, budalo jedna prokleta! otpovrne Preston tihim i tvrdim glasom. Hoæu da razgovaram s� � �

tobom. Nisam raspolo en.� �

255 Sjedni tu! zapovjedi Preston gurajuæi sina te kom rukom.� � �

Rock osjeti kako se streslo deblo na koje je Preston gurnuo sina. Tiho pru ajuæi glavu, Rock ugleda�mutnu priliku oca koji se prigibao naprijed, a zatim Asha koji je sjedio nepunih deset stopa od njega.Rocku se krv sledila u ilama. Ako ga otkriju, morat æe se boriti za ivot. Gotovo je prestao disati.� �Kucanje srca odzvanjalo mu kao muklo udaranje u bubanj. Koji te vrag sada spopao? upita Ash.� � Koji je vrag tebe spopao te lunja po gradu, tra i nevolju i meni stvara nove muke otpo-vrne� � � � � �

otac strogo. Jedan me Meksikanac udario, pa sam ostao da ga naðem.� Udario te, je li. Budi iskren! Reci da te premlatio do besvijesti?� Ako zna , to me pita ? Valjda ne misli da æe me razveseliti na takav naèin!� � � � � � Ti si mi ovdje potreban odgovori Preston trudeæi se da umiri bijes koji je u njemu vrio. Za poslove� � �

koje drugi ne mogu obavljati. Tata, htio sam ubiti toga del Tora Ash æe gotovo plaènim glasom.� � Del Toro? Glavo bukova, taj tobo nji Meksikanac nije nitko drugi nego Trueman Rock!� � Prokletstvo! estoko æe Ash. I ja sam tako mislio, ali prevario sam se. Sutradan ujutro prona ao� � � � �

sam Thiry. Rekao sam joj da je njen maskirani kavalir bio Rock i da æu ga ubiti. Ona je pala nakoljena, zagrlila me, zaklela mi se da ono256nije bio Rock... Morao sam joj vjerovati. Thiry nikad ne la e.� Mo da i ja grije im promrmlja Preston kao da mu je to priznanje istisnula neka tuða volja. Ali� � � � �

tko bio da bio, dao ti je po zasluzi. Svi to tvrde. Wade Simpson mi je rekao. A danas mi je isto ponovioSlagle. Je li? Dobro, dva metka vi e otegne sin prijeteæim tonom.� � � Vjeèno iste budala tine! razgnjevi se Preston. Poèeo si mi se gaditi. Èovjeèe, to ti misli .� � � � � �

Valjda ne mo e pobiti sve ivo na pa njacima! Reci, zar nema nièega ljudskog u sebi? Kako te nije� � � � �bilo stid da sa Thiry trga haljinu pred onolikim ljudima? Prokleti bezobraznièe!� Tata, bio sam pijan. Kad sam vidio Thiry razgoliæenih ramena meðu onim mu karcima onda sam� �

rekao: »Bogamu, stajat æe ona i sva gola pred njima i preda mnom!« Ka e , bio si pijan? Èovjeèe, bio si lud! muklo odvrati otac. Tu sramotu nosit æe dok si iv.� � � � � � �

Ali za tebe i nije va no. Meðutim, osramotio si je pred svijetom. Tako si je ranio da se razboljela. Evo�

Page 99: Klanac smiraja

to si uèinio njoj koja te toliko voli otkad zna za sebe!� Umukni, tata! zavapi Ash grèeæi se. Sve mogu podnijeti, samo ne to.� � � Èudan si ti, Ash. Skroz naskroz kukavica kad se radi o Thiry. Da nije nje, mo da bi bio èovjek. I mi� �

bismo mogli nastaviti s na im poslom koji zahtijeva mnogo mozganja i dovijanja.� Ja æu to popraviti urno æe Ash. Thiry æe mi oprostiti. Vi e nikad neæu uèiniti tako ne to.� � � � � �

17 Klanac smiraja257 Èovjek se vi e ne mo e pouzdati u tebe kao nekada s gorèinom nastavi ranèer. Cuj, ne to se� � � � � �

dogaða na pa njacima. Ja sam malo bazao okolo. Razgovarao sam s pastirima Meksikancima. I previ e� �jahaèa dolazi da nju ka oko Klanca smiraja! Danas sam vidio Hesbittove ljude. Slagle me ironièno�pitao za to Clink Peeples tako èesto doluta k nama. .. Ash, tu se ne to krije. Ne miri e mi na dobro.� � � Peeplesu æe biti bolje da se dr i to dalje od Klanca smiraja.� � � Opet prièa gluposti. Kakvu bi korist imao da trgne revolver na Peeplesa? Ako sumnjaju, na takav� � �

naèin bi samo pogor ao stvar. .. to si uèinio s posljednijm Hesbittovim ko ama?� � � Sakrio sam ih.� Gdje?� Na dobrom mjestu, ne brini.� Ðavo da te nosi! Nisi ih odnio u peæinu Limestone, kako sam ti naredio?� Jesam neke, ali mi je bilo predaleko, a bio sam i umoran. Ostale sam sakrio pod propustom.� A ja sam ti rekao da tamo ne ostavi vi e ni jednu ko u! Oduvijek sam se bojao toga mjesta. � � � �

Jednomje bujica otplavila nekoliko ko a. To bi se moglo nanovo dogoditi.� U redu, jo nije kasno. Sutra uveèer idem s Bootsom, pa æemo prebaciti ostale svje e ko e u� � � �

peæinu Limestone. Nemoj! Ki a je pala, teren je mekan, pa æe za vama ostati tragovi. Previ e je opasno kad nam se ti� � �

novi jahaèi motaju naokolo i istra uju. Bit æe bolje da ko e ostanu u propustu. A za neko vrijeme� �prekidamo klanje.258 Prekidamo, vraga! Zar sada, kad imamo toliko narud bi? Ne, oèe, ni govora! U stari bunar mo e� � �

stati jo tisuæu ko a!� � Ash, ponavljam ti da neæemo klati neko vrijeme, dok se ne raspr e sumnje reèe Pres-ton muklo i� � �ustro, boreæi se da savlada gnjev.� A ja ti ponavljam da neæu prestati s klanjem i mislim da æe momci slu ati mene! nedopustivo� � �

odvrati Ash.Na ovo Preston stade kleti sina, kleti ga svim kletvama ovoga svijeta, dok god se nije umorio odstra noga gnjeva i te ko se spustio na deblo.� � to je s tim jahaèem, Rockom? reèe Ash kao da se ta oèeva bura i nije odnosila na njega. Kad ga� � � �

misli najuriti?� Rocka? Nikako! umorno odvrati Preston. Bio je utuèen.� � Onda æu ga ja najuriti. I predugo je tu. I predugo motri Thiry, a mo da i nas ostale.� � Ash, zar nema ni toliko pameti da vidi koliko nam koristi Rockovo prisustvo? upita Preston� � � �

ljuteæi se nanovo. Jo nismo imali jahaèa koji bi bio poznat po svom po tenju kao to je Rock. To� � � �otklanja sumnju od nas. Sva sreæa to je do ao k nama.� � Ali bi nas mogao i otkriti.� Ne vjerujem. On sigurno nema takve namjere.� Mogao bi sluèajno naiæi na kakve tragove. Ili bi mogao steæi Thirvno povjerenje. Mogla bi nas odati�

od straha. Pa ovo posljednje mo da ne bi bilo tako lo e. Jer ona ga mo e skloniti i da uti. Toliko je� � � � �

259

Page 100: Klanac smiraja

voli da bi mogao pristati uz nas. Samo to ja ne bih elio nagovarati svoju kæer na tako ne to.� � � Recimo da ona njega i pridobije, to bi on tra io? sikne Ash.� � � � Ha, na to nije te ko odgovoriti. I ka em ti, Ash, Thiry bi jedva doèekala da ima Rocka za mu a,� � � �

samo kad bi joj se pru ila takva prilika.�Ash se tako zgrèio, tako se skupio, kao da mu je Preston tim rijeèima zario no u grudi.� Tako... ona bi ga htjela, je li? Zato je od mene tra ila neka joj obeæam da se neæu tuæi s njim...� �

Vraga mu paklenoga! Pa, dobro, Ash, ako situacija bude takva, mi je ne mo emo sprijeèiti. to tu mo emo, kog vraga?� � � �

Veæ sam ti davno rekao da æe se Thiry jednog dana zaljubiti u nekog sretnog jahaèa. To je prirodno.Za to taj ne bi bio Rock? To bi za nas bilo i te kako dobro.� Ali ne za njega, do vraga! Olovom bih mu istjerao srce.�

Preston ustade, njegova se spodoba pridi e crna i prijeteæa nad sinom.� Ne mo e ga ubiti dok spava niti ga ustrijeliti s leða. To bi podiglo protiv nas cijeli Wa-gontongue.� � �

Upropastio bi nas. A kad bi ga izazvao na dvoboj... moj Ash, on bi tebe ubio! Shvaæa li? Ti bi morao�biti toliko razborit da to uvidi . Rock je hladan kao led, a brz kao munja. Ima sokolovo oko. Pazi to� �radi , Ash.�Sin skoèi kao uboden. Sto mu ðavola! Stra no li se trsi da se ne sukobimo. Ha-ha!... Ne, oèe, ja te ne shvaæam!� � �

26012.Rock je jo dugo nakon odlaska Prestonovih le ao u svom skrovi tu i razmi ljao o opasnosti kojoj je� � � �izbjegao za dlaku i o svom otkriæu.Kasnije se kao kakav Indijanac do uljao do svoje brvnare, prebacio le aj unutra, zakraèunao vrata i� �odjeven legao. Ali, nije mogao zaspati. Nije ni bio eljan sna. Vrhunac njegova otkriæa nije u tome to� �je utvrdio krivicu Prestonovih. Stao je sebi nabrajati izvjesne crne èinjenice.Prvo i prvo, Thiry je samo privremeno prevarila Asha u pogledu svoga kavalira na plesu. Tko je bio tajkavalir Ash æe doznati prije ili kasnije. Drugo, na Prestonove se sumnja vi e nego to je i sam Rock� �pretpostavljao. Gage je toga svjestan. On bi htio izbjeæi katastrofu, ali to neæe moæi zbog svoganevaljalog sina. Ash Preston gospodari i nad ocem i nad braæom. I on æe jahati pravo u svoju propast.Rock je veæ upoznao ljude toga kova i svaki je od njih umro s èizmama na nogama.Preston je rekao svom sinu da je senor del Toro zapravo sam Rock. U tom je Rock naslutio ne to�jezivo, muèno. Nanovo mu se javila grozna slutnja koju je imao jo ranije. Preston eli izazvati obraèun� �izmeðu Asha i njega. I Preston zna da bi Rock ubio njegova sina. Drukèije ne umije sebi objasnitiPrestonov stav. Stari je predlo io da nagovore Thiry neka navede Rocka da se udru i s� �261njima. Neka ga na to navede milom ili na preva-ru! A to znaèi da se stari osjeæa u krajnjoj opasnosti. Inapokon lukavi Ash poèeo je sumnjati u oca.Iz svega ovoga za Thirv mo e proizaæi samo nesreæa, ukoliko je Rock nekako ne sprijeèi. Ali, njemu�ovdje staje pamet. Ne bi nikad ni sanjao da postoji takva komplicirana situacija poput ove koja ga sadatjera u oèaj. Kako bi bilo kad bi jednostavno mogao izazvati Asha i lijepo ga ustrijeliti! Ali time bislomio srce Thirv i postao bi u njenim oèima predmet groze i u asa. On to jednostavno ne mo e uèiniti,� �iako bi time spasio Gagea od zatvora i Thirv od te ke nesreæe. Na kraju, izmuèen uzaludnim�mozganjem, okrenuo se na bok i zaspao.Ujutro je kroz prozor vidio Asha kad je krenuo, potom izaðe na doruèak. Na ao je tamo djecu, po�obièaju veselu i brbljivu. Thirv se nije pojavila. Dok je jeo, Preston izaðe te mu reèe: Rock, imam za tebe posao koji æe te du e vremena zadr ati na pa njacima.� � � � Fino, za elio sam se pravog posla.� � Djeèaci se veæ spremaju. Oni znaju kamo æete poæi. Hoæu da mi skupite petsto grla dvogodaca dolje�

na ravni kod Slagleovog ranca. Do kolovoza.

Page 101: Klanac smiraja

Gazda, pa to je nemoguæe! prosvjedovao je Rock.� � To je posao koji se mora obaviti po svaku cijenu.� Zar s trojicom nedoraslih kauboja?� Stalno si prièao da hoæe pravoga posla. Sad pakuj i kidaj to br e.� � � � Dobro, Prestone, ti si gazda. Ali, jesi li siguran da me neæe vi e trebati ovdje?� � �

Preston se nagne prema Rocku i spusti glas.262 Nije u pitanju to bi mi moglo vi e trebali ili to bih vi e volio. Do sinoæ nisam znao da æu te� � � � �

jutros poslati na taj posao Ali mi je to sad sugerirano. Tako dakle! A tko ti je to sugerirao?� Thirv. Ash je gori nego ikada. Cini se da je ovaj put Thirv mislila i na nekoga drugog, a ne samo na�

njega. Kako se inaèe osjeæa, Prestone zabrinuto upita Rock.� � O ivjela je èim sam joj rekao da æu te poslati.� � Dobro, to i meni odgovara. Ne zamjeri, gazda, ali ti moram kazati da mi Ash veæ pomalo ide na�ivce.� Ha-ha! Pomalo, ka e , je li? Ako ti nisi od kamena, pojest æu svoj e ir. Moje je ivce veæ � � � � � �

odavnoraskinuo u komadiæe.Rock ustane i prekoraèi klupu, te æe, ne gledajuæi u Prestona: Nemoj se èuditi, gazda. Preporuèio bih ti da Asha dobro sve e i da se mjesec dana ne mièe s� � � �

Klanca.Ovakav je odgovor bio posljedica dojma to ga je Preston ostavio na Rocka svojim dr anjem i rijeèima.� �Rock je svoje rekao kratkim i odsjeènim tonom. Pri tom nije ni jednom pogledao ranèe-ra. Samo seudaljio prema svojoj brvnari. Nije htio napustiti Klanac, a da Prestona ne upozori na neki naèin.Preston bi to mogao protumaèiti tako da su glasine Wagontonguea do le do Rock ovih u iju te mu ovaj� �hoæe reæi neka se èuva. Uostalom, neka Preston razmi lja o njegovim rijeèima i neka doðe�263do svojih zakljuèaka. Time bi se mogao utrti put i neèem dubljem.U ao je u brvnaru, smotao gunjeve i spremio sve potrebne stvari. Za to vrijeme nekoliko je puta�prilazio prozoru i pogledao van. Topot kopita privuèe ga opet k prozoru. To su prolazili Ash i Boots.Odlazili su prema istoku. Rock je uoèio da imaju sobom pokrivaèe, zave ljaje. Pogodio je da�samovoljni Ash, protiv oèevog nareðenja, smjera izvaditi svje e ko e iz kanala i naæi im kakvo bolje� �skrovi te.� Samo ja i, podmukli vuèe! izusti Rock.� � �

Kad su mu izmakli iz vida, Rock se stao kolebati izmeðu dviju sna nih elja, da ili vidi Thiry prije� �odlaska, ili da joj ostavi pismo. Najbolje æe biti da joj pi e, jer joj na taj naèin mo e reæi sve ono to joj� � �mo da neæe moæi reæi usmeno. Shvatio je da je to prilika koju ne smije propustiti. Uzeo je papir i�olovku, sjeo za maleni stol i drhtavom rukom stao pisati, dok mu je srce sve jaèe kucalo pri svakojispisanoj rijeèi.Draga Thiry,Tvoj tata me alje na posao koji æe trajati nekoliko tjedana, a mo da i vi e. Drago mi je to idem, iako� � � �æe mi biti stra no to tako dugo neæu vidjeti Tvoje drago lice. Ali, radit æu kao dabar i zadovoljavat� �æu se time da danomice mislim na Tebe, a noæu da Te sanjam i da se molim za Tvoju sreæu i zdravlje.Hoæu da to zna , kako bi se èe æe sjetila mene dok me ne bude ovdje. Savjest me jo uvijek peèe zbog� � �nesreæe koju si do ivjela na plesu. Ali ne tra-�264im opro taj toliko zbog toga, koliko zbog onoga to je bilo na Winterovom trijemu. Ali, i kad ne bih� � �

imao vi e nièega da me podr i u ovim èasovima koji mi se èine najte im u mom ivotu, draga Thiry,� � � �

Page 102: Klanac smiraja

onaj poljubac to si mi ga dala bio bi mi dovoljna podr ka. Znam da si njime htjela izraziti samo� �zahvalnost, ali, na meni gori taj Tvoj poljubac i ja vi e nisam u stanju da rasuðujem.�Ne brini se, mila Thiry, ni zbog Asha, ni zbog mene, niti zbog bilo èega to bi te moglo zabrinjavati.�Zlo ne mo e sprijeèiti nikakvom bri -no æu, a ja mislim da na kraju ipak neæe ispasti takvo zlo kako� � � �Ti misli . Ja sam uvjeren da Ti mogu pomoæi ako bi se zaista na la u kakvoj te koj situaciji. No, to� � � �ka e na ovakvo samopouzdanje? Naravno, kad govorim o te koj situaciji, mislim na Asha. Nema� � �smisla da Te zavaravam, najdra a moja, nego Ti moram reæi da je Tvoj brat èovjek kakav na�pa njacima redovito do ivljava lo kraj. Mora se hrabro suoèiti s tom èinjenicom. I mora shvatiti da bi� � � � �on u zlo mogao uvuæi i Tvoga oca, Tebe i sve Tvoje, mogao bi vas navesti na te ke patnje.�Beskorisno je poku avati na neki naèin promijeniti Asha. Ti uzalud tro i snagu. Sto vi e èini za njega,� � � � �on to sve manje cijeni. Mo e se samo moliti i nadati da sve ispadne to bolje. Sad æe se lijepo� � � �odmoriti bez moga dosadnog prisustva, a za to vrijeme dobro razmi ljaj i bori se da stek-ne onu� �èvrstinu koju moraju imati sve ene na Zapadu.�Moja majka i sestre poku ale su neko vrijeme ivjeti ivotom pionira. Nisu izdr ale. Ali, ti si jaèa� � � �priroda. I pamti da æe se Allie i Lucy ugledati na Tebe.265Mislit æu na Tebe pri svakom zalazu sunca i zami ljat æu Te kako izlazi da promatra Klanac.� � �Voli Te uvijek TruemanKod Prestonove brvnare Rock potra i Alice da joj preda pismo za Thiry, ali je ne naðe. Onda se odluèi�da ga sam preda. Gurne ga ispod vrata Thirvne brvnare i poène se udaljavati urnim koracima.�Meðutim, zaèuv i kako se vrata otvaraju, on se osvrnu i ugleda Thiry kako di e pismo. Onda se ona� �uspravi i pogleda prema njemu. Bili su predaleko da bi joj mogao vidjeti izraz lica. Mahne joj rukom.Hoæe li uzvratiti pozdrav? Razoèarao se. Nije odgovorila. urno je odmicao, ali je jo nekoliko puta� �pogledao preko ramena. Najzad mu ona mahne, potom brzo zatvori vrata. Sad se Rockovo razoèaranjepretvorilo u odu evljenje. Dobila je njegovo pismo i pozdravila ga na odlasku. Vi e nije ni tra io. Time� � �æe se utje iti za svoga izbivanja na pa njacima.� �Pola sata kasnije sjedio je na Egipæaninu koji ga je nosio prema Klancu. Ovo æe putovanje bitidobrodo ao odmor, njemu pogodan sa svakoga gledi ta. Nakon dva sata jahanja penjao se preko� �zaravni u crnu umu, a kasno poslijepodne zaustavio se s mladiæima na jednom divljem i umovitom� �mjestu gdje æe im biti stalan logor.Sjeæao se brbljive rjeèice smeðih voda kraj koje su se ulogorili, ali se nije mogao sjetiti toènogpolo aja tog mjesta. Golemi borovi zasjenili su stijenje pokriveno zelenom mahovinom; sa�266svih strana pru ala se otvorena uma: potok je brzo tekao s visine; sa stokom su pasli i jeleni: divlji bi� �konji dokasali, zagledali u namjernike, zarzali i pobjegli zavijorenih griva. Tu je bio kraj brdskihpa njaka. Tuda je slobodno lutalo trideset tisuæa grla sa svakojakim igovima, grla koja su bila divlja i� �plaho viti ja od samih jelena. Momci, va otac nam je dao posao za koji misli da ga ne mo emo obaviti reèe kod logorske vatre.� � � � Do kolovoza moramo skupiti pet stotina dvogodaca.� I ne mo e se obaviti raskrili ruke Tom.� � � Gospode! Sto je tati ovih dana? usklikne Harry.� � Hajde da ga prevarimo ustro æe Al. Tko zna iz kojih razloga on hoæe da mi ostanemo ovdje� � � �

neko vrijeme kao kakvi takori u rupi. Poèetkom kolovoza ima jo jedna zabava u Wagon-tongueu. I,� �ako ba hoæete da vam ka em, postoji Netko tko mi veli da moram biti tamo.� � Ta ti je na mjestu, Al odvrati Rock. Samo da naðemo u blizini kakav kanjon ili klanac, pa da u nj� � �

utjeramo svakog dana sve to skupimo.� Ima ovdje u blizini jedan dobar oveæi klanac. Sa dosta trave i s vodom. Jednom je bio i ograðen, ali�

je ograda propala. No, mo emo to zaèas naèiniti.�Do odlaska na spavanje braæa su bila pro eta Rockovim duhom da zadatak treba obaviti po svaku�

Page 103: Klanac smiraja

cijenu. Ujutru su ustali jo za mraka, konje su doveli u logor do zore, doruèkovali su prije izlaska sunca�i na li se na poslu kad su se rubovi visoravni iznad Klanca poèeli sjajiti rumenilom.�267Za Rocka je to bio stari posao, premda jo nikada nije okupljao stoku na jednom takvom konju kao to� �je Egipæanin. Uz to ga je zaokupljala divlja ljepota i samoæa ume u kojoj ga je neprekidno pratila�bolna i slatka uspomena na Thiry.Ki ilo je svakog dana. Uglavnom su to bili ljetni pljuskovi s dugom to se spu tala od oblaka do ume.� � � �Suho, pra njavo bunje pozelenjelo je novim ivotom, borovi i hrastovi bili su dobro isprani; potoci su� � �uborili nabujalom vodom jan-tarne boje; jasike su dobile utu nijansu.� �

Jedne veèeri Al se vratio u logor posljednji, umoran i tmuran. Rock je odmah shvatio da se moraladogoditi neka neprilika, ali je saèekao da mladiæ najprije veèera i da se odmori. Na to si danas nai ao, kauboju? upitao je napokon Ala.� � � � Odmah izjutra, kad sam stigao ispod samog drijela, opazio sam da me odozgo, s velike visine,� �

motre dva jahaèa. Hinio sam da ih nisam vidio, te sam nastavio posao kao da ih nema. Ali, znam da menisu ispustili iz vida cijeloga dana. Do vraga! izusti Rock.� �

Blizanci su utjeli, to je znaèilo da nisu ba odu evljeni takvom vijesti.� � � � Jesi li nai ao na tuðu stoku? upita Rock.� � � Dakako. Svugdje ima mnogo stoke s polumjesecom.� To me iznenaðuje. Mislio sam da Hesbitt dr i svoje blago na ni im pa njacima.� � � � Jo u gradu smo èuli da æe promijeniti pa njake odgovori Al.� � � � Ima li dvogodaca meðu tom stokom?� Najvi e.� �

268 Tako! A koliko ih ima s na im igom?� � � Vrlo malo. Nema smisla ni da ih dotjeram sutra.�

Tri dana kasnije, miljama daleko od drijela, Rockovo je smotreno oko opazilo jahaèe na padini iznad�njega. Dr ali su se stabala, te su ga bez dvojbe pratili kroz dalekozor.�Iako je kipio od bijesa, nastavio je okupljati stoku kao da nije ni ta primijetio. Na povratku u logor�do ao je do zakljuèka da ih jedna od Hesbit-tovih dru ina smi ljeno prati. Ovo ga je jo vi e razjarilo.� � � � �Ste e se lanac oko Gagea Prestona. Najbolje æe biti da mladiæima ne ka e ni ta. Oni divno rade, ubrzo� � �æe imati svih petsto tra enih grla dvogodaca i moæi æe ih otjerati u Klanac.�Meðutim, nekoliko dana prije nego to æe okupiti pun broj stoke u pregraðenom kanjonu, dogodilo se�ono to je Rock oèekivao. Rano ujutro, dok su bili za doruèkom, u logor dojaha grupa od pet jahaèa.� Momci, ovo mi se ne dopada Rock æe oporo. Samo se dr ite prirodno, a mene pustite da� � � �

govorim.Kad su jahaèi ujahali u logor, Rock ustade sa svoga mjesta kraj logorske vatre da pozdravi posjetioce.Bili su to prekaljeni jahaèi s pa njaka, petorka opasna izgleda. Rocku sve sami neznanci. Vjerojatno su�pripadali dru ini iz Wyominga koju je Hesbitt doveo kad je do ao sa sjevera. Rock je odmah uoèio da� �oni njega ne poznaju ni iz viðenja ni po glasu. Zdravo. Upravo ste stigli za doruèak on reèe prijateljskim tonom.� �

269 Hvala, ali veæ smo doruèkovali odvrali voða jahaèa, preplanuo, kr an kauboj svijetlih i drskih� � �

oèiju koje su arale na sve strane.� Onda ste ranoranioci otegne Rock te se vrati na svoje mjesto i podi e tanjur i alicu. Sja ite i� � � � � �

odmorite se.Oglu ili su se o njegov poziv.� Je li to dru ba Gagea Prestona? upita voða.� � � Jedan njen dio odvrati Rock ne vi e srdaèno. Namjeravao je da im poka e zube.� � � �

Page 104: Klanac smiraja

Okupljate li stoku ili tjerate kakvo stado? nastavi voða jahaèa, oèito hladnije.� �Rock odlo i tanjur i alicu te se polako okre-,� �nu. Namjeravamo da otjeramo petsto grla dvo-godaca dolje u Klanac. Raèunamo da æemo za dan--dva�

imati pun broj. Te ak posao za vas nekolicinu. Zar ste sami, nemate vi e nikog?� � � Nemamo.� Gdje okupljate stado?� Pregradili smo jedan kanjon na onoj strani potoka odvrati Rock pokazujuæi prema istoku.� �

Voða je poèeo pokazivati znakove nesigurnosti pred Rockom. Ne poznajem teren ovdje on nastavi. Ne ja em dugo ovim pa njacima.� � � � � To mi sigurno ne mora reæi Rock æe neuvijeno. Ti si iz Wyominga, ja e za Hesbitta.� � � � � � Otkuda to zna ?� � Zato to nitko drugi ne bi meni pristupio na taj naèin.� �

270 Tebi? A tko si ti od Prestonovih? Ash nisi, jer sam njega veæ vidio na pa njacima.� � Mogu biti tko bilo od ostalih est Prestonovih sinova ironièno æe Rock. Ali, ako me pita za� � � � �

ime, zar ne bi trebalo da se najprije ti predstavi ?� Ja sam Jim Dunne, nadstojnik kod Hesbitta odgovori jahaè.� � U redu. Pa, kako si, Dunne? I slijepac bi vidio da tvoj posjet nije prijateljski. I sad reci: to hoæe od� � �

nas? Do li smo da bacimo pogled na va e stado reèe jahaè.� � � � Tako! naglo uskline Rock, uspravi se i priðe Dunneu. Tek toliko da vidite nismo li sluèajno� � �

zakaèili i koje grlo s polumjesecom, je li? Pa, ovaj... ni ta nisam rekao o tome odvrati Dunne, oèito uznemiren Rockovim sarkastiènim� � �

tonom. Dunne, mo e se okladiti u ivot da æe pregledati na e stado Rock æe ledenim tonom. A onda� � � � � � � �

æemo ti i ja izravnati raèune.Jedan Dunneov èovjek priðe voði, oèito uzbuðen, te mu stane ne to aputati na uho.� � Je li, zar si ti taj Rock? upita Dunne.� � Jest, ja sam Rock. To tebi ni ta ne znaèi. Ali, mo da æe ti znaèiti kasnije.� � � Pa, ja ne vidim razloga da se ljuti odvrati Dunne me koljeæd se u sedlu, najednom eljan da se� � � � �

pomiri s Rockom. Zato to ne poznaje ove pa njake oporo otpovrne Rock te se okrene Prestonovima. Momci,� � � � � �

istjerat æemo goveda iz kanjona da ih ovi lju-271di pregledaju Potjerat æemo ih u Klanac. Onda æemo spakirati stvari i krenuti natrag.�Nepopustljivi je Rock natjerao ljude iz Hes-bittove dru ine da stanu s obiju strana vratnica na ogradi,�dok su Prestonovi istjerivali stoku. On sam imao je zadatak da usmjeri stado prema Klancu, to mu nije�bilo te ko po to je krenuo prednjake.� �Nekoliko je puta Dunne poku ao da prekine pregled, ali je Rock strogo zadr ao i njega i njegove ljude� �neka pogledaju svako goveèe koje je iza lo kroz vratnice. Bio je to dug i naporan posao.� Dunne, svi zajedno morali ste vidjeti sva grla koja smo okupili reèe Rock po to je sja-hao i stao� � �

suèelice Hesbittovim ljudima. Mislim da jesmo odvrati Dunne i pokrene se kao da æe pojahati svog konja.� � Samo stoj gdje si naredi mu Rock. Jesi li vidio ijedno goveèe sa igom polumjeseca?� � � � Tko je rekao da sam oèekivao vidjeti ig polumjeseca? zamuca Dunne.� � � Ne trtijaj! Van s istinom! Dakle, jesi li ili nisi vidio kakvo goveèe sa igom polumjeseca?� � Ne mogu reæi da sam vidio.�

Page 105: Klanac smiraja

A vi, kauboji? Jeste li vidjeli koje?� Ne, Rock, nismo vidjeli nijedno odgovori onaj to je bio ne to apnuo Dunneu. I pazi, mi� � � � � �

peremo ruke od ovog posla. Vrlo dobro! Dunne, trgni revolver! nalo i Rock.� � � Sto! muklo vikne Dunne, lice mu po uti.� � �

272 Ne èuje dobro? . .. Tko god misli da sam ja stokokradica, mora poduprijeti to mi ljenje s� � �

revolverom u ruci. Rock. . . ja. .. ovaj. . . nije mi nareðeno i da se tuèem...� Dunne, ti nisi za ovaj kraj Rock æe bijesno i prezrivo. Od danas dalje, sklanjaj mi se s puta. � � � �

Onda se okrene ostalim Hesbittovim jahaèima: Mislim da se ni vi neæete slo iti s Dunneovim� �nastupom. Kauboj koji po tuje samog sebe, mora najprije biti vra ki siguran, prije nego æe nekoga� �nazvati stokokradicom, i mora biti spreman da svoju tvrdnju potkrijepi revolverom... Recite Hesbittutoèno sve to se ovdje dogodilo. Ako to ne uèinite, smatrat æu i vas krivima. Recite mu da klevete nisu�nikakav dokaz neèije krivice. U redu, Rock, ne brini, sve æemo vjerno prenijeti Hesbittu odvrati jahaè.� �

Èetiri jahaèa krenu e, a Dunne se urno pope na konja i poðe za njima. Rock mu dobaci:� � Dunne, ne zaboravi da æe svi Prestonovi, a naroèito Ash, smatrati da si uvrijedio i njih, a ne samo�

mene.Tri mlada Prestona odmah su pokazala da su Rockove rijeèi toène. Za cijelo ovo vrijeme oni su utjeli,�tvrda i blijeda lica. Ali èim je Dunne odjahao, iz njih provali bijes, a najgore se raspali Al. Ma, True, shvaæa li ti da oni dr e nas, Prestonove, za stokokradice?� � �

On se usprotivi kad je Rock poku ao da ga umiri.�273 Shvaæam. Tako na nas gleda ta Hesbittova dru ba. Ali te to ne mora ljutiti. Oni su iz Wyo-minga,� �

novi na ovim pa njacima. A ele da zagospodare cijelim na im krajem. Meðutim, upoznao sam Clinka� � �Peeplesa, drugog Hesbittovog nadzornika i znaj da je to dobar èovjek. to æe tata reæi? reèe Al zureæi preda se.� � � to æe Ash uèiniti? tragiènim glasom dometne Tom.� � � Momci, ja u ovome ne vidim dobra mraèno æe Harry. Sad su mi jasne neke primjedbo koje sam� � �

èuo u gradu. Krenimo to prije kuæi.� �

S ovim se Rock odmah slo i te se dado e na posao da to br e spakiraju stvari.� � � �Treæeg dana puta, rano popodne. Rock i njegovi mladiæi ostavi e stado na livadama ispod Slagleovog�ranca te odjaha e kuæi. Jahali su ra trkano stazom, sva èetvorica umorni, natmureni i utljivi.� � �Tih nekoliko tjedana pro lo im je u takvom te kom radu, a radili su s takvim poletom, da je Rock jedva� �i osjetio koliko je vremena minulo. to li se desilo u Klancu smiraja za ovo vrijeme? Nadao se da nije�bilo nikakvih promjena. Htio je da sa zadovoljstvom dotjera stado do samog Klanca, prije datog roka,ali mu je taj u itak pokvario dolazak Hesbittove dru ine o èemu treba to hitnije obavijestiti staroga� � �Prestona.Od momaka je zatra io da ni ta ne govore dok on gazdi ne podnese izvje taj, ali se nije mogao nadati� � �da æe se oni dr ati obeæanja. I zaista, tek to se obrijao i presvukao, èuo je neèije brze korake, a potom� �je odjeknulo lupanje o vrata.274 Tko je? upita po to je bio navukao zasun na vrata.� � � Preston. Otvori! zaèuo se zapovjednièki glas.� �

Rock izvuèe rezu te u brvnaru uðe Preston, a za njim Ash.No, nije propustio da pri tom dobro zagleda obojicu, a naroèito Asha. Al je do ao s nekom ludom prièom odmah æe Preston, po to je na Rockov pozdrav odgovorio� � � �

Page 106: Klanac smiraja

mahnuv i glavom. Veli da vas je Hesbittova dru ina uhodila dok ste radili, pa da su poslije dojahali� � �u va logor. Njih petorica. Vodio ih je neki Dunne. Da se ponio podlo i da je htio pregledati skupljeno�stado. Ali se navodno poku ao izvuæi èim je doznao tko si... Al ka e da si ga natjerao da pregleda� �svako grlo... a nakon toga si ga pozvao da trgne revolver... Al je stra no uzbuðen... Prokleta luda, sve je�to izbrbljao pred enama i djecom... Rock, je li on poludio ili je preuvelièao mo da kakvu prepirku s� �Hes-bittovim ljudima? Gazda, rekao je istinu, i pri tom je èak bio blag odgovori Rock te se okrene da sve e rubac oko� � �

vrata. U zrcalu je vidio kako je Preston svrnuo jarosno oèi na sina i kako ga je pogledao stra nim�optu ujuæim pogledom.� Sjedite, ljudi reèe Rock te se okrene Prestonovima.� �

Ash je mirno motao cigaretu, lice mu je bilo kao maska. Na Prestonu se vidjelo da je nedavno pio, ali jebio trijezan te se sad èvrsto zagledao u Rocka, iako je bio tmuran i ljut.275 Kratko i sa eto reèeno, je li, Rock? muklo se nasmije ranèer. Dakle, vratili ste se sa nepunih� � � �

petsto grla? Cetiristo i osamdeset, ukoliko nismo pogrije ili kod brojanja.� � Divan ste posao izveli! odu evi se Pre-ston. Nisam se nadao da æete toliko posla zavr iti prije� � � � �

polovice kolovoza. Sto ti ka e na ovo, Ash?� � Kako si uspio da natjera na toliki rad Ala i blizance? upita Ash kome je lice bilo skriveno� � �

oblakom duhanskog dima. Bili su odlièni radnici odvrati Rock sa arom. Ne bih ni tra io bolje mladiæe.� � � � � To mi je drago. teta to je tako lijep posao morao zavr iti tako lo e reèe Preston. Kako su oni� � � � � � �

reagirali na sumnju Hesbittovih ljudi? Raspalili su se kao risovi. ^� Ne bi bili Prestonovi. .. Rock, kako bi bilo da nam sve lijepo isprièa ?� �

I tako je Rock potanko isprièao sve to se zbilo jo od onog trenutka kad je Al opazio da ga dva jahaèa� �motre i prate njegovo kretanje. Kad je kazao kako je i on uoèio da ih prate, Preston opsova, pa æe: O tome mi Al nije ni ta rekao.� � Nije ni znao. Smatrao sam da je bolje ako njima ni ta ne ka em sve dok ne izvijestim tebe � � � �

odgovori Rock te nastavi svoju prièu. Ranèer ga utke saslu a do kraja.� � I tako si pozvao Dunnea da trgne? reèe stari Preston ustajuæi i gledajuæi Rocka oèima u kojima je� �

sjalo ivo svjetlo, ali kao iza nekog vela.�276 Jesam, gazda. Bio sam ljut. Zar ste od mene oèekivali ne to drugo? On je od mene naèinio� �

stokokradicu, iako se poslije pokajao i izvukao kao kukavica. A uvreda koja je meni nanesena, odnosise i na moga poslodavca, zar nije tako? Naravno slo i se Preston muklim glasom. A to bi bilo da nisi upla io Dunnea? Sto onda?� � � � � � Èovjeèe, zar ti nisi Zapadnjak? Rock æe podrugljivo. Gage, vidi se da nisi dugo u ovom kraju,� � �

inaèe ne bi postavljao ovakva luda pitanja. Svejedno, pitam te i hoæu da mi odgovori .� � Onda bih ga ubio otpovrne Rock izazvan da odgovori onako kako ne bi u drugoj prilici. I rekao� � �

sam Dunneu neka mi se sklanja s puta. Ako ga sretnem.. . Ne brini, Rock ubaci Ash glasom od kojeg je Rocka pro la jeza ja æu se postarati da ga sretnem� � � �

prije tebe. Kauboju, nisam oèekivao da æe èak dotle stati u moju obranu reèe Preston istinski uzbuðen. � � � �

Nisam te poznavao kako treba. Ni sam ti ne mogu reæi koliko mi vrijedi to su moji mladiæi s tobom.�Jednostavno nisam u stanju da ti se dostojno zahvalim. Nemoj ni poku ati odvrati Rock te se mirno nasmije.� � � Bi li mi rekao to ti misli o svemu ovome? nastavi Preston zabrinutim glasom.� � � �

Page 107: Klanac smiraja

Hoæu, isto tako kratko i sa eto. Hesbitt je ovdje novajlija. On ne poznaje na kraj. Nije nikad bio� � �kauboj. Kao to zna , bilo je kraðe stoke. Kao to je bilo i u moje vrijeme, kad sam� � �277jahao ovim pa njacima. Pretpostavljam da je Hes-bitt izgubio najvi e stoke. Zato je bijesan, a njegovi� �ljudi poku avaju pronaæi krivce. I ti si im postao sumnjiv. Eto, tako ja gledam na ovu situaciju.� Sto mu ðavola! Ti si zaista u svemu nedvosmislen i jasan! odvrati Preston zbunjeno. Ash, èuje � � � �

li ti ovo? Èujem ali nisam mnogo dirnut odvrati sin odbijajuæi dimove.� �

Rock nije mogao vidjeti Ashovo lice, ali je imao razloga da raèuna s njegovim lukavstvom. Sto misli , Rock, imaju li i drugi, stari ranèeri takvo mi ljenje?� � � Mislim da imaju, osim, recimo, Slaglea. Ali je za njega prirodno da misli lo e o tebi.� �

Preston je etao po sobi, zureæi u goli pod od grubo tesanih dasaka.� Ovo sve ne bi bilo tako lo e da nije na eg klanja stoke reèe on kao da glasno razmi lja, ali je� � � � �

Rock naslutio da su njegove rijeèi dobro smi ljene i jasno odreðene.� Sad si rekao ono pravo, Gage. U tom grmu le i zec. Ja bih ti savjetovao da se ostavi klanja � � � �

prihvati Rock promi ljeno, gledajuæi Asha i oèekujuæi njegovu reakciju.� I hoæu, sto mu gromova! otpovrne ran-èer te se instinktivno okrene na petama i pogleda sinu u oèi.� �

Ash ustade, lice mu izroni iz oblaka dima. Toga bi èasa Rock sve dao samo da mo e udariti po tom licu.�Sin kao da je preèuo oèevu odluku. Frknuo je opu ak gotovo na Rocka.�278- Sutra koljem, gospodine Rock! on æe odluèno.� Kolji i neka te vrag nosi! doèeka Rock opona ajuæi Ashov ton.� � � Ti si se i previ e osilio ovdje reèe Ash uzmièuæi do vrata te ih otvori. Veæ sam ti jednom rekao� � � �

da se èisti odavde. Sad ti ka em drugi put. Ali, neæu govoriti treæi put.� � Cuj, ti, Ash, ja se ne mije am u tvoje poslove. Rekao sam tvom ocu to mislim o ovoj situaciji. Ako� � �

ti to mo e koristiti, dobro, ako ne, nikom ni ta. A to se tièe toga da se èistim odavde, razmislit æu. U� � �svakom sluèaju ne elim da se zbog mene svaða sa svojima.� �Ash natra ke izaðe kroz vrata. Njegove su prekrasne plave oèi svjetlucale kao kakav plamen to gori� �pod ledom. Onda je si ao s trijema te se krupnim koracima uputio prema svojoj brvnari.� Gage, tebe æe upropastiti taj tvoj bandoglavi sin Rock se okrene ranèeru.� � Kao da to ne znam! zastenja Preston koji je bio zagnjurio lice u iroke ake.� � � �

Tijelo mu se grèilo, onda najednom skoèi i podi e stisnute ake te se prepusti takvoj strahovitoj provali� �bijesa da se Rock zapanji i zbuni. Ranèerovo je lice pomodrjelo. Èinilo se da æe mu puæi ile kucavice�na vratu. Lupao je nogama, kleo i mahao divlje rukama, kao èovjek od snage i volje koji je utuèen ipora en.�Ranèerov se bijes sti a, on se smiri, ali je Rock bio siguran da mr nja sja u njegovim dubokim oèima.� � Gazda, trebalo bi da na neki naèin uvjeri � �

279Asha da se okani klanja, barem za neko vrijeme. Nagovori ga nekako. Uèini to bilo da dobije na� �vremenu. Za to ga ne uvjeri ti, Rock? znaèajno æe Preston.� � � � Ja! trgne se Rock zaprepa ten, sav pro et stra nim dojmom za koji se ponada da je la an. Nije� � � � � �

pokazao da je dokuèio crni smisao Pre-stonovih rijeèi. Thiry i ja trudili smo se da ga dr imo na uzdi jo otkako si ti oti ao. Moramo poku ati ponovo.� � � � � Da, poku ajte, na svaki naèin. Ali, nemoj mu se suprotstaviti, Prestone.� � Da, mislim da si u pravu. Pustit æu ga neka se malko ohladi, a onda æu razgovarati s njim poslije�

veèere.Iako je zvono zveknulo i drugi put, Rock ne doðe na veèeru. U svom je zave ljaju imao jo dovoljno� �hrane. A nije ni bio gladan.

Page 108: Klanac smiraja

Gledao je kroz prozor utonuo u tmurne misli. Sunèev je zalaz ovaj put bio blijed, jer su se oblacinadnijeli nad Klanac smiraja. Grmljavina se valjala meðu brdima, i sumrak naglo pade, dok su naobzorju zmijugale blijede munje.Uto Rock spazi Prestona i Thiry kako izlaze iz glavne brvnare te prelaze preko èistine i ulaze u Ashovubrvnaru. Na prozoru zasja svjetlo. Prva mu je pomisao bila da se prikrade prozoru i da prisluhne. On bito i uèinio, ali ne eli izvrgnuti Thiry neugodi. Na kraju odluèi da proðe kroz gaj, da se postavi negdje�izmeðu Ashove i Thiry-ne brvnare i da je saèeka.Kad se iskrao bilo je sasvim mraèno. Zrak je280sparan, osjeæao se miris sumpora i ki e. Munja je udarila negdje u blizini ranca. Rock se uljao izmeðu� �stabala, te je u polukrugu do ao do klupe ispod Thirynog bora i sjeo da tu saèeka djevojku. S�uzbuðenjem je mislio na trenutak kad æe ugledati njenu priliku kako izranja iz tame.Proðe cijeli sat. Nje jo nije bilo. Proðe jo jedan sat! Svjetlo je gorjelo u Ashovoj brvnari. S vremena� �na vrijeme je jedna crna sjenka prelazila ispred prozora. Razgovor je jo trajao. Rock je bio siguran da�Thiry nije napustila Ashovu brvnaru jer je cijelo vrijeme netremice motrio njena vrata.U noæi se skupljala oluja. Ti inu naru i hujanje vjetra, izbliza odjeknu grmljavina. Rock je bio� �gologlav i ubrzo osjeti prve kapi ki e. Munje su bljeskale sve jaèe, i s èasa na èas osvjetljavale crnu�planinu i Klanac.Sad vi e nigdje nije bilo svjetla osim u Ashovoj brvnari. Sati su prolazili, ali su Rocku bili èudnovato�puni. Sto je du e èekao, to je manje bio nestrpljiv. Uvuèen u to vrzino kolo Prestono-ve katastrofe i�izdr at æe u njemu, pa kud puklo da puklo. Kako mu vjetar huji nad glavom! Kakav jezivi, pogrebni�glas! I zlokobni bljesci munje to se pale na stjenovitom horizontu kao da su u skladu s ovim tu nim� �jaukom.Ponoæ je veæ davno pro la kad je Rock zaèuo kako se zatvaraju neka vrata. Saèekao je, napinjuæi i�sluh i vid, strepeæi da mo da ipak nije vidio Thiry. Onda se umirio. Negdje se zatvori e jo jedna vrata.� � �Rock je bio siguran da je zvuk dopro od Gageove brvnare. Tama je bila tako gusta te se vidjelo samo nanekoliko koraka. Uto281nebo osvijetli blijeda munja. Rock spazi bijelu priliku koja se brzo primièe. Thiry!Ne smije je upla iti. Najbolje da je zazove èim doðe dovoljno blizu da joj kosa zasja srebrnkastim�sjajem na svjetlu munje. On joj krene u susret, mirkajuæi u tami. Jo je èekao jer je nije htio preglasno� �zazvati.Iz tame izroni jedna vitka i neodreðena prilika, nalik na sablast. Tama je bila varljiva. Rock je pustiodjevojku neka mu sasvim priðe, tako blizu da ju je gotovo mogao dotaæi rukom, i srce mu nagloposkoèi od sna nog uzbuðenja.� Thiry! apne, uzalud se trudeæi da mu glas bude jasan i miran.� � �

Zaèu kako je prestra eno dahnula. Stala je kao kip. Naèas ga je zapekla savjest to je popustio sebiènoj� �udnji da se naðe s njom. Otuðit æe je jo vi e na ovaj naèin.� � � Thiry! Ne boj se... Èekao sam te... To sam ja, Trueman apne.� � �

Njena je prilika naglo skrenula iz sjenke prema njemu. Ruke joj se iroko raskrili e. Rock se ukoèi.� �Iduæeg trenutka djevojka mu se baci oko vrata.282Rock je bio ukoèen i nepomièan poput bora kraj kojeg je stajao, ali je i duhom i srcem doèekaodjevojèin zagrljaj. Tek to ga je zagrlila, Thi-ry tiho krikne, grèeviti stisak popusti, ruke joj skliznu e� �niz njegova ramena kao da je u njima nestalo snage. Oh... ja sam... izvan sebe! apne. Rock je uze za ruku i privuèe do klupe pod� � �

borom na koju ona klonu i spusti glavu. On se svlada i potisnu svoje èasovito ushiæenje. Thiry, za to si to... uèinila! upitao je tihim apatom, ne pu tajuæi njenu ruku.� � � � � Ne znam... ni sama ne znam...�

Page 109: Klanac smiraja

Ali... mogu li to primiti... kao to bi svaki mu karac primio takav znak od djevojke?� � � Sad je gotovo.. . Zaprepa tena sam. . . stidim se same sebe. Sto æe misliti o meni?� � � Mislim sve najljep e i najdivnije. Ali, mislim i to da imam pravo na obja njenje.� � � Truemane, kako mogu objasniti ne to to ni sama ne shvaæam? odvrati ona uzbuðeno. Bila sam� � � � �

nekoliko sati s tatom i Ashom. Kako je to bilo muèno! Molili smo ga, preklinjali ga da odustane od...nekih svojih planova. Bio je zao, a tata mu je uzvraæao istom mjerom. Ja sam poku avala sve to sam� �mogla dok nisam ostala bez snage... Mora biti veæ dva sata po ponoæi... Dok283sam se vraæala ovamo, razmi ljala sam kako si se suprotstavio Hesbittovoj dru bi. Kako si reagirao na� �sumnju koja je baèena na tatu. Valjda sam u svom o alo æenom srcu osjetila neku naroèitu toplinu� �prema tebi, sigurno iz zahvalnosti. Uèinilo mi se da si mi ti jedini prijatelj. Zami ljala sam kako æu ti�se zahvaliti... sutra... Onda si najednom iskrsnuo, kao da si izbio iz same zemlje... Oh, to si me�upla io! A kad si progovorio. .. ja... ne znam...�Za utjela je, prepu tajuæi njemu neka pogodi ostatak njene misli. U njemu je suæut nadvladala ostala� �silna èuvstva. Thiry, objasnila si mi kako si bila izvan sebe, i za to, ali ne shvaæam da si mi se zbog toga bacila� �

oko vrata. Kriva sam odvrati ona. Ako ne mo e shvatiti... na plemenit naèin. .. onda to sebi protumaèi� � � � �

kako god eli . .. Napokon, i ja pripadam Prestonovoj dru bi.� � �Te rijeèi pune gorèine, koje djevojka poprati izvlaèenjem svoje ruke iz njegove, dado e Rocku potreban�poticaj. Do ao je njegov èas. On je to duhom shvatio, ali mu savjest nije dopu tala da ludo juri a i da� � �iskoristi njenu slabost u tom kritiènom trenutku. Tako se on premi ljao zagledan u njeno blijedo lice�koje se nejasno odra avalo na tamnoj pozadini borovog debla. Sad je prilika zakucala na njgova vrata,�ali on nije spreman za nju. Na isti se naèin uvijek kolebao i odlagao odluku u svemu to se odnosilo na�ove Pre-stonove. Nadao se da æe odgoditi neizbje ivo.� Truemane, kasno je, moram na spavanje reèe ona.� �

284 Mo e mi udijeliti jedan sat odvrati on glasom koji je bio opor od napetosti i uzbuðenja.� � � � Zaista ne mogu! Moram poæi. Laku noæ ona nervozno ustane.� �

On je uhvati za ruku, ne blago, te je povuèe na klupu, ovaj put bli e sebi. Nije joj pustio ruku.� Ostani tu. Moram te podsjetiti da Ash nije jedini opaki tip na ovim pa njacima.� �

Sudeæi prema tome kako se zgurila i kako se stala tresti .njegove su je rijeèi i upla ile i naljutile. Rock�pomisli da je to ba dobro. Strahovita situacija ovih Prestonovih, i katastrofa koja im prijeti, veæ�tjednima ga dr i u stalnoj napetosti. To vi e ne mo e trajati. Ali, situacija se mora i pogor ati da bi se� � � �pobolj ala. I sad bi trebalo da on postupno, silom, izazove rasplet.� U redu. .. ako me zadr ava silom reèe Thiry hladno. Za to si me èekao èak u ovo doba noæi.� � � � � � Vidio sam te kad si u la u Ashovu brvnaru, pa sam odluèio da saèekam dok ne izaðe . Uopæe mi� � �

nije palo na pamet da æe se zadr ati tako dugo. Ali sam te uporno èekao. I vrijeme mi je pro lo� � �izvanredno brzo. Znaèi... ti si... me... ti si nas uhodio? upita ona ivljim glasom.� � � Jesam, ako ba hoæe da se slu i tom te kom rijeèi. Ali, moja je prva elja bila da tebe vidim i � � � � � � �

danaèas porazgovaram s tobom. Dobro. I kad si me veæ saèekao i vidio, sad te molim da me pusti .� � Thiry, sve si pobrkala kad si me zagrlila.� Za to mi to ponavlja ! plane ona. Jo nikad u ivotu nisam uèinila tako ne to! To mi� � � � � � � �

285se ne bi moglo dogoditi s drugim mu karcem. Ali, eto, dogodilo se. Ako eli da me po tedi od� � � � �neugodnosti, onda mi dopusti da zaboravim taj moj gest.

Page 110: Klanac smiraja

Zar æe to ikad moæi?� � Mogu se prisiliti na to.� A ja ti to nikad neæu dopustiti odvrati Rock odluèno. Sad si najednom ledena sa mnom. To boli. I� � �

ja vodim svoju bitku, a ti mi ne poma e ni najmanje.� � Da vodi svoju bitku!... Da je tvoja bitka te ka kao moja, ti bi okupao pa njake krvlju.� � � � Ja te volim. Moj se ivot vrti oko tebe... Zar ne zna da je borba za samoodr anje prvi zakon� � � �

prirode? Da, i najsebièniji.� Thiry, dopusti mi da preuzmem na sebe tvoju borbu on zamoli. Reci mi sve to te boli. Odaj mi� � � �

svoju tajnu. Ja... ja nemam tajne odgovori ona dr æuæi.� � � Zar ne vjeruje mojoj ljubavi?� � Htjela bih vjerovati, ali se ne usuðujem apnu bolno.� � �

I tako je Rock i èupao iz nje priznanje. Otkrila mu je slabu toèku, ranjivu toèku koju on mora�bespo tedno napasti. Ako ga ona veæ voli, onda sigurno mo e pobuditi njenu ljubav. Samo to joj je� � �srce obuzeto onom stra nom tajnom, a Ash djeluje na nju kao smrtonosan otrov.�Rock se na ao u nesavladljivom isku enju. Nije htio potisnuti glas savjesti, ali je svakog èasa bio sve� �uvjereniji da djevojku mo e spasiti jedino ako se brdo koristio njenom slabosti, ako�286je bude prisilio na priznanje i pokazao joj da zna kakva je to tajna koju ona dijeli s ocem i braæom.Borio se da se obuzda, ali uzalud! Thiry, u svemu mo e raèunati na moju ljubav on zapoèe.� � � � Oh, ne...! Kad bi se radilo samo o meni!�

Shvatio je da je ona sada posve u vlasti svojih vlastitih osjeæaja. Odvi e je èestita da bi uspje no krila� �prljave tajne, i odvi e èestita da bi krila svoju ljubav ako ju je veæ shvatila. Rock je bio sve vi e uvjeren� �da ona zaista osjeæa nje -4 nost prema njemu, mo da jo nesvjesno, te nije mogao obuzdati bujicu nade� � �i zebnje. Thiry, postojimo samo nas dvoje na ovom svijetu.� Glupost, Truemane. Ti si sebièan.� Ako je sebièno to to te volim, to te obo avam, to elim preuzeti tvoj teret na svoja pleæa, spasiti� � � � � �

te od nevolje i nesreæe, uèiniti te sretnom, onda sam zaista sebièan.Kako je ona tankoæutna, osjeæajna! U zglavku njenom, to ga je stiskao u aci, zatreperio je lagan� �drhtaj a potom trzaj kad je on izgovorio rijeè »nesreæa«. Ona urno ustade.� Zar govori u isto vrijeme o ljubavi i nesreæi?� � Da. I ti me razumije odvrati on o tro.� � � � Ne, ne razumijem te.� Thiry, draga moja. mogu oprostiti tvoju neiskrenost prema drugima ali ne prema meni.� Kako?! ona uzvikne obuzeta odjednom i strahom i bijesom. Drhtala je.� �

287Gotovo bez otpora privukao ju je u naruèaj i èas kasnije ona mu je bespomoæno le ala na rukama, lice�joj je bilo tik do njegovog. Thiry, ipak me malo voli ? upita on glasom u kojem je zatreperila duboka nje nost.� � � � Ne! .. . Oh, pusti me! ona zavapi.� � Budi iskrena.� Ne mogu biti... oh, kako sam la ljiva!� � Thiry, ja te silno volim. Od onog trenutka kad si u la u Winterovu prodavaonicu. .. Zar me ti nisi� �

zavoljela odonda? Mo da i jesam, ali o tome nema smisla govoriti. Dr i me na jedan bestidan naèin... Pusti me.� � � � I ovako æu te dr ati dugo i dugo.. . sve dok mi ne prizna da me malo voli .� � � �

Page 111: Klanac smiraja

Poku ala se osloboditi ali joj je snaga bila daleko slabija od volje.� Onda æe me dr ati do jutra .. dok nas ne vidi Ash.� � � Pa recimo do malo prije jutra. Mislim da mogu ovo izdr ati prilièno dugo.� � Oh, molim te, molim te!... Truemane, ovo je sramota!� I jest. Gotovo isto takva sramota kao i tvoja obmana.�

Ona se naglo trgne. Kako misli da sam te obmanula?� � Prvo i prvo. time to se pretvara da ti nije stalo do mene. Ali. to nije toèno, zar ne, Thiry?� � � Da mi nije stalo do tebe? Pa... valjda mi jest malo stalo, inaèe ne bih bila tako luda da odem na�

zabavu. Ali. to to znaèi da mi ie stalo�288do tebe? To ti sigurno ne daje pravo da me grliS protiv moje volje. Zavisi o tome to podrazumijeva kad ka e da ti je stalo do mene. Ja ipak tvrdim da to znaèi malo� � � � �

ljubavi. I molio sam se da zadobijem tvoju ljubav. Onda su tvoje molbe ostale neusli ene, kao Sto su mo da ostale i moje ona æe mu podrugljivo.� � � � Moram se u to uvjeriti, Thiry.� Kako?� Prvo tako to æu te poljubiti nekoliko tisuæu puta, pa æu po tome znati jesam li u pravu.� � Neæe se usuditi!� � Jesi li sigurna? Ja sam bezobziran èovjek. Samo pazi!�

I on se sagne te je uze ljubiti po kosi, zatim u uho i napokon u obraz koji se za ari pod njegovim�usnama. Vidi ! on apne i pri/uèe njenu glavu na svoje rame, tako da joj lice bude okrenuto prema njemu.� � � �

Oèi su mu svjetlucale u tami. Zar ovo nisu bili poljupci obo avanja? Mo e li me mrziti zbog njih?� � � � Ne mogu te mrziti.. Molim te, dosta... pusti me... prije nego to bude... Truemane, molim te!� � Veæ jest prekasno, Thiry, i za tebe i za mene on strastveno apne i poljubi joj usne jednom i drugi� � �

put sa svom èe njom koja ga je pro- idrala.� � A sad, hoæe li mi priznati da me ipak malo voli upitao je muklo.� � � � Da, da!�

19 Klanac smiraja289U njenim oèima, dubokim kao jezerske vode, ogledao se prijekor. Ali, ne samo malo? Thiry, znaj da nisam oèekivao mnogo... i ne zaslu ujem mnogo... ali, reci mi. � � �

Ne samo malo.Iskrenula se da sakrije lice, dok joj je lijeva ruka polako kliznula uz njegovu mi icu te mu se ovila oko�vrata. Ne samo malo ona ponovi. Da, to sam sada konaèno shvatila, premda sam i ranije znala da se u� � �

meni dogaða silna promjena. Thiry, sreæo moja! Ako je ljubav obostrana, onda me poljubi.� Ne, ne! Ako se prepustim, propast æu! pro apta ona.� � � Oboje smo propali ako se ne prepusti svojoj ljubavi. I zato treba da se ljubimo.� � Truemane, ne mogu te ljubiti... kad se ne mogu... udati za tebe.� Draga, sve u svoje vrijeme. Doæi æe èas kad æemo razgovarati o braku. Da sam samo sanjao da æe � �

mi jednom biti ena, dosad bih veæ izludio... Ali, sada ostvari jedan moj san: elim tvoje poljupce,� �Thiry. Ne usuðujem se... nije po teno.� � Prema kome?� Prema tebi.� Ja æu preuzeti takav rizik... Evo, Thiry, bit æu popustljiv: samo jedan poljubac, ali ne poput onoga�

Page 112: Klanac smiraja

to si mi ga dala na Winterovu trijemu...� Truemane, ako te poljubim jednom, onda se vi e neæu moæi obuzdati... slijedit æe bezbroj poljubaca� � odvrati ona drhtavim glasom.�

290 Draga, ja to neæu dopustiti, bit æu skroman. .. Daj!�

Podigao joj je glavu i okrenuo njeno lice prema sebi Grije i ... to me na to nagoni ona æe turobno. Kad bi samo znao... mo da me uopæe ne bi� � � � � � � �

htio. Sto te nagonim? Zaboga, ta ja sam tvoj rob. Ali, poljubi me. Poljupcem mi zauvijek zajamèi svoju�

ljubav!Polako je podigla blijedo lice. Oèi su joj bile nalik na zvijezde. U slatkom aru njenih usana Rock�zadovolji svoje udno srce.�Le ala je potom u njegovom zagrljaju, skrivena lica. On je zurio u olujnu noæ, u blijede bli-jeskove to� �su se kroz crni Klanac nazirali na planinskim bedemima. Njegova pobjeda donijela mu je i sreæu ialost. Tu no hujanje vjetra u ovr ju stabala predskazivalo je nove napore i buduæe borbe. Ali, ova� � �

dragocjena djevojka koju je dr ao u naruèju, ovo smrtno tijelo u kojem se krilo jedno daleko veæe�blago, njena ljubav, uzdizala je njegov duh i davala mu poleta. A sad, True, objasni mi to si mislio... kad si rekao da sam te obmanula?� � Thiry, jesi li spremna da èuje moj odgovor? on æe ozbiljno. Pazi, nije lako prijeæi od sreæe na� � � �

nesreæu.Sjela je, prestra ena. Ruke joj odjednom klonu e. U njoj se probudi e sve sumnje i zle slutnje, ali se� � �vidjelo da nema ni pojma to æe joj on otkriti.� Thiry, ti pred svima skriva Ashovu i oèevu tajnu.� �

291 Truemane! uzvikne ona sva van sebe.� � Oni su stokokradice. Kolju tuða goveda. A zajedno s njima to rade i tvoja braæa Rangc, Scoot i Boots.� Oh, Bo e!... Ti zna ! ona gotovo vrisne i pade na koljena.� � � � Tiho! Ne vièi! Probudit æe nekoga reèe on tvrdim glasom i èvrstom rukom joj pokri usta. � � � �

Ustani!Ali, ona se samo nagne naprijed, hvatajuæi se za njega, tra eæi pogledom njegove oèi.� True... kako si doznao? grcala je u grèu.� � Posumnjao sam èim sam do ao. Na ao sam izvjesne tragove. Zivo vapno! To je pobudilo moju� � �

sumnju. Slagleov bunar je dopola pun ko e. Zig na tim ko ama sigurno nije Prestonov. A onda sam u� �blizini mjesta gdje su oni posljednji put klali nai ao na trag èizme slièno tragu koji sam na ao kod� �klaonice. I ao sam tim tragom. Doveo me do propusta na cesta. Tamo sam na ao stotine ko a uvezanih� � �u vreæe. Najvi e je bilo starih ko a, ali su neke bile i svje e. Na tim ko ama je utisnut polumjesec! A� � � �ovdje, kod staje jednog dana, poslije zabave, izmjerio sam trag Ashove èizme... isti onaj koji samslijedio do propusta... Konaèni dokaz je razgovor izmeðu tvoga oca i Asha. Jedne sam noæi sluèajnobio vani, razmi ljao sam o tebi, motrio sam hoæe li naiæi, kao to sam uèinio i sinoæ. Tvoj otac i Ash� � �do li su do samog panja na kojem sam sjedio. Legao sam na tlo. I èuo sam kako razgovaraju o klanju�tuðe stoke.292 Oh, pa ti si ih uhodio! ona estoko plane.� � � Priznajem.� Znala sam. . . znala sam da æe doæi do toga... To æe me ubiti zavapi ona slomljenim glasom. Dok� � �

si meni izjavljivao ljubav, dotle si uhodio tatu i brata! Djevojèice, rekao sam ti da govori ti e.. . Da, tebi se èini da je to prilièno gadno, ali ipak nije tako,� � �

bar koliko se mene tièe. Samo, znaj jedno: tebi je poznata njihova tajna i svaki bi sud osudio da si i tidonekle kriva kad bi se otkrila tvoja uloga u svemu tome. Pamti to ti ka em! Ash nije èovjek koji èuva� �

Page 113: Klanac smiraja

tajne! On bi èak i tebe uvukao u tu prljav tinu!� Ah, ne! Ne, ne!� Uvukao bi te! Otuda ti i prijeti opasnost.� Sud? ... Opasnost? ... Zar doista misli da æe biti uhap eni i da æu ja biti uvuèena u to?� � � To se mo e veoma lako dogoditi odgovori on nemilosrdno, eljan da joj po svaku cijenu konaèno� � � �

predoèi u kakvoj se opasnosti nalazi. Ti æe nas odati!� �

Brzinom zmije kad napadne njena ruka poleti naprijed i trgne revolver s njegova boka. I onda ga uperiu Rocka, ste uæi ga objema akama.� � Ubit æu te!� Thiry, ako si uvjerena da bih mogao odati tebe ili njih... onda pucaj! spremno odgovori Rock.� � Neæe govoriti?� � Nikad. Ti me ne poznaje .� �

Stresla se i te ko uzdahnula. Revolver joj ispade iz ruku. Zateturala je. Oèi su joj bile èvrsto�283stisnute. Zatim klone naprijed. Glava joj se spusti na njegova koljena. Tiho je jecala. Rocku se èinilokao da mu no para srce.�Èekao je da se isplaèe, milovao ju je po kosi, dok je ona jednom rukom grèevito stezala njegov rubac, adrugom rukav. Dugo se smirivala. Napokon su se jecaji pretvorili u tihi plaè. Privukao ju je jo k sebi,�ali nije vidio ni nju, ni bor ni ute blijeskove munje na horizontu. Vidio je crninu dublju od noæi,�sablasniju od sjena.Kao posljednji izlaz, da bi spasio nju i njenog oca, mo e ubiti Asha. Time bi uni tio i Thi-rynu ljubav,� �ali bi za titio njenu èast osigurao bi joj ljep u buduænost. Da nije Asha, taj glupi protuzakoniti posao� �mogao bi se prekinuti na vrijeme, prije nego to se otkrije. Ljudi s pa njaka mogu biti i velikodu ni.� � �Preston veæ uviða svoju gre ku. On bi poslu ao glas razuma, ali je Ash kamen spoticanja.� �U tom èasu, dok su mu misli postajale sve tmurnije, osjeti da se djevojka pomièe. Ustala je, stalno sedr eæi za njega, spustila se na klupu, naslonila na njega i podigla lice.� Mo e li mi oprostiti? apne.� � � � � Thiry, ponekad govori besmislice.� � Ali, ja sam te mogla i ubiti!� Pa i mislio sam veæ da æe povuæi obaraè.� � Bila sam izvan sebe. Morala sam i sama znati da nas ti neæe odati... ali nisam imala ni zrnca� �

razuma. Ni ta nisam osjeæala osim stra nog, jezivog bijesa. Oh, Truemane, oprosti ali i ja sam� �Preston. Ne bih ni elio da bude drugo.� � �

294 Mo e li se i ta uèiniti za na spas? ona æe moleæivo.� � � � � Mora, Thiry. Samo, jo ne znam to. Vjeruj mi da mi je te ko kao i tebi.� � � � Njima ne smijem reæi ni rijeèi od svega ovoga. Ubili bi te.� Ash ne smije ni naslutiti da ja znam. Odmah bi pojurio za mnom s revolverom u ruci. Ni ocu nemoj�

ni ta reæi... Ne moramo uriti, imamo vremena... Naæi æu neki izlaz.� � Hoæe li mi to obeæati?� � Kunem ti se on odvrati sveèanim glasom.� � True, ti si moje jedina nada. Kad samo pomislim kako sam te poku ala otjerati!... Kako sam te htjela� �

ubiti!... Kako ne poznajem sebe!... Ali sigurno znam: ako sprijeèi dalje kraðe i klanje tuðe stoke... ako�to sprijeèi prije nego to netko otkrije... onda æu te... voljeti svim srcem i du om!� � � Draga, uèinit æu to na neki naèin.� Sad idem ona nesigurno ustane.� �

Uto je on podigne na ruke i ponese prema brvnari.

Page 114: Klanac smiraja

Zar sam prazna vreæa da me tako lako nosi ? apnula je i nasmijala se tako prisno te on osjeti� � � �kako ga prolaze trnci radosti.Blago ju je spustio na noge ispred vrata brvnare. Ona se jo uvijek dr ala za njega jednom rukom i ta� �njena nesvjesna kretnja je na o amuæe-nog Rocka djelovala kao melem na ranu.� Sad mi je drago to si do ao u Klanac smiraja ona apne. Ali, u mene se sad uselio i jedan novi� � � � � �

strah. Sad bi se i ti mogao naæi pod sjenkom sumnje koja je pala na Prestonove.295 Jesi li proèitala moje pismo... ono to sam ti ostavio prije odlaska.� � Dr im ga ovdje ona reèe dodirujuæi grudi.� � � Proèitaj ga jo jednom. Budi hrabra, Thiry. Nemoj se predati oèajanju... ne gubi povjerenje u mene...� �

Laku noæ.Nje no joj je poljubio ruku te se izgubio u tami.�Èetrdeset i osam sati kasnije Rock je ujahao u Wagontongue.Valjda osjeæajuæi da mu u ovoj neizvjesnoj situaciji od Rocl.a ne prijeti nikakva opasnost, Gage mu jedragv- volje dao tra eni dopust. Kau-boj je ostavio djevojci pisamce u kojem joj je objasnio razloge�svog odlaska u grad, zamolio je da bude strpljiva i da se ne preda nikakvom nerazumnom strahu, jer æeon veæ naæi neko rje enje.�Kad je ujahac u Wagontongue, bio je to opet stari True Rock iz negda njih divljih dana pa njaka. No,� �premda se pona ao mirno, hladnokrvno i prkosno, jo nikada nije u njemu gorjela takva plamena elja� � �da ne to smisli i da postigne odreðeni cilj.�Premda je za vrijeme dugog puta stvarao plan za planom, sve vi e mu se èinilo da postoji samo jedan�izlaz, da izazove Asha i da ga ubije. Borio se protiv ove ideje, svjestan da ga ona ne privlaèi samo radispasa Thiry i Prestonovih. Takav je duh njime vladao i ranije.S druge strane. bilo mu je ao to se ne prepu ta tom duhu, te je sebe korio to je oti ao iz Klanca� � � � �smiraja. Jedina korist od toga mo e biti�296popu tanje napetosti kod Prestonovih. AH, i to je neki uspjeh, tje io je sebe, jer njegovo prisustvo tamo� �djeluje na Asha kao crvena krpa na bika. Dok njega nema, mo da Thiry i Gage uspiju zadr ati Asha� �nekoliko tjedana. Cak i dani mogu biti dragocjeni.Svratio je kod Wintera, ali bez ikakvog odreðenog cilja. Meðutim, te veèeri su se on i njegov stariprijatelj zakljuèali u hotelskoj sobi. Winter je mogao doæi do nekih obavijesti do kojih Rock nijemogao doæi. Prestonova situacija se pogor ala, iznesene su i neke konkretne optu be. Dodu e, nije se� � �znalo tko ih iri. Rock je pa ljivo slu ao Wintera. Iz onoga to je doznao, shvatio je da mo e doæi do� � � � �svaèega. Sole, stari moj, ja sam duboko zaglibio reèe Rock kad je Winter zavr io, te znaèajno ra iri� � � �

dlanove. Thiry me voli.� Zna se odvrati Winter mudro kimajuæi glavom. Ali ti ne eli da je uzme i s njom pobjegne � � � � � � �

iz ovog kraja, zar ne? Za sada ne mogu ni pomisliti na to.� Zna li ne to to potvrðuje Prestonovu krivicu?� � � � Znam, ali obeæao sam Thiry da æu o tome utjeti.� � A kako bi bilo da ode Prestonu te njemu ka e da sve zna ? Mogao bi ga prestra iti.� � � � � � Da, to mogu uèiniti. tovi e, znam kako mogu prekinuti dalju kraðu.� � � Dobro. Znaèi da ima rje enje. Jo uvijek nije prekasno. Odmah se vrati i uèini to si naumio.� � � � �

297 Sole, nevolja je u tome da Gage nije svoj gospodar. Dr im da ga je Ash naveo na zlodjelo i sad mu� �

ne da maknuti. Ni ta na ovom svijetu ne mo e zaustaviti Asha.� � Ni ta! suhim i ironiènim tonom ponovi Winter.� � � Ni ta osim olova!� �

Page 115: Klanac smiraja

Tako reci! Jo nisam vidio èovjeka njegove vrste da je izbjegao olovu... No, ostavimo njega po� �strani. Imam ideju, Rock. Ako Dabb i Lincoln znaju ono to ti zna , a ja bih se okladio da znaju i vi e,� � �onda æe tebi reæi. Tako ti ne mora kr iti datu rijeè. Dabb je pravi èovjek, a Lincoln je najveæa� �po tenjaèina u na em kraju. Obojica su bogati i imaju u svojim rukama Udru enje stoèara. Hesbitt je� � �predsjednik Udru enja i ni ta vi e. Ono to ka u Dabb i Lincoln, to je zakon... Zato poði k njima.� � � � � Sole, zaboga, za to? nestrpljivo æe Rock.� � � Sinko, tako si zaljubljen da ne zna zbrojiti dva i dva. Ako pridobije Dabba i Lincolna za sebe i� � �

Thiry, onda si ih pridobio i za staroga Pre-stona. Prije deset godina dogodilo se ne to slièno s jednim�ranèerom, samo to on nije klao tuðu stoku, nego ju je krao i ivu prodavao. Bio je bogat i veoma� �cijenjen, dok mu neki dovitljivi kauboj nije u ao u trag. Meðutim, prijatelji su ga spasili. Nagovorili su�ga da nadoknadi poèinjenu tetu i tako ga izbavili od zatvora, a mo da i jo od neèeg gorega. Preston� � �nije u tako gadnom polo aju, to jest jo nije... Trueman, ja sam ovdje osijedio. Odrastao sam s tim� �ranèerima. Poznajem ih. Ako saèuva ivce i pametno postupi , mo e spasiti Prestona od propasti i� � � � �Thiry od te kog jada.�298Potaknut prijateljevom idejom, naglo odu evljen izgledima koje mu je predoèio mudri Winter, Rock�skoèi na noge, gurne u stranu i stol i stolicu i zagrli zapanjenog starca. Stari moj, ivaca sigurno imam, a pamet si mi ulio ti.� �

Noæ je Rock proveo nemirno, te je neispavanost pridonijela njegovu ispijenom izgledu. Ujutru gasvrati tar Clark sreo i dobacio mu aljivim tonom kako je èuo da je prestao piti.� � Bome i jesam odvrati Rock.� � Po tebi se ne bi reklo... ali, sigurno æe to biti od briga... dok si u Prestonovoj dru bi.� �

Na ulici je sreo nekoliko znanaca koji nisu krili elju da doznaju zbog èega je do ao u grad.� �U Dabbovu uredu Rocka je èekalo upravo sudbonosno iznenaðenje. Zdravo, Rock! Kako to izgleda , zaboga! odgovori Dabb na kaubojev pozdrav. Valjda� � � �

nisi pio? Nisam, samo sam zabrinut.� To ne valja. Sjedi, izvoli cigaru. Nadao sam se da æe doæi u grad.� �

Dabb je bio ljubazan, nekako vedriji, raspolo- eniji i kao da je vi e vodio raèuna o svom izgledu.� � Kako je Amy? upita Rock.� � Zdrava kao drebica. Oti la je u Denver u posjet. Vraæa se iduæeg tjedna. U jesen sprema novu� � �

zabavu. Zaboga, zar joj nije bila dovoljna ona od Èetvrtog srpnja? usklikne Rock.� � Silno je uspjela. Najveæi dogaðaj u na im krajevima tko zna otkada.. . teta to nisi ostao do� � � �

skidanja maski. I tvoja je maska bila sjajna.299 Hm, znaèi da ti je Amy rekla?� Jest, ali tek sutradan. Vidio sam kako si premlatio onoga Asha Prestona. Ne mogu tvrditi da nisam�

u ivao nasmija se Dabb.� � A ja mogu reæi da nisam otpovrne Rock.� � Kako mi je Amy rekla, imao si pune ruke posla prije te tuèe. Ona se bila naljutila na tebe, Rock.�

Zalila se da joj nisi posvetio pa nje. Ja sam bio maskiran kao pop. Odlièno sam se proveo.� Zao mi je ako sam uvrijedio Amy Rock æe snu deno. Nije mi drago da gubim prijatelje, ionako� � � �

ih nemam mnogo. to je tebi, Rock? Poslovi ne idu kako treba tamo gore?� � Od zla nagore... John, rekao sam ti da sam zaljubljen u Thiry Preston. No, to i nije naroèito veliko�

zlo. Ali se sada ispostavilo da je i ona zaljubljena u mene. A situacija je paklenski te ka.� Onda krivi samo sebe, èovjeèe! Reèeno ti je da ne ide tamo. Sam sam ti rekao da napusti Prestona.� � � Sto mogu kad sam zaljubljen u njegovu kæer Rock æe jednostavno.� �

Page 116: Klanac smiraja

Hm! Dabb je grickao cigaru. Zaljubio si se u Thiry jo prije no to æe poæi gore?� � � � � � Naravno. Zar misli da bih inaèe i ao?� � � Vjerojatno ne bi... Da, sad je to jasno... Ali, za to ne bi pobjegao s njom?� � Da pobjegnem? Johne, ti zna da imam mnogo mana, ali i to da mi bje anje nije u naravi.� � � Pobjegao si od mene, vra ji sine Dabb povisi glas, ali bez ikakve ljutnje. Samo, po tujem tvoje� � � � �

razloge, sad kad si mi ih iznio... Rock, jesi li odluèio da ostane gore?�300 Zar mogu uèiniti ne to drugo?� � I hoæe da strada zajedno s Prestonom?� � � Valjda moram.. . ako bude stradao.� Dakako, ti se nada ... Rock, izmeðu stoèara ima i nas koji smo sigurni da kod Prestona nisi i ao � � �

zatoto ti je bio sumnjiv.� Otkud znate? zaèudi se Rock.� � To se pitanje postavilo neke veèeri na sastanku na eg Udru enja. Hesbitt te gadno napau. Zbog veze� � �

s Prestonom. Tom Lincoln, ja i jo dvojica nismo se slo ili s Hesbittom. Tvrdili smo da nema nikakve� � �veze s bilo kakvim eventualnim Prestonovim zlodjelom. tovi e, da sigurno ne sumnja u njega. Zato� � �jer si zaljubljen u njegovu kæer Thiry. Johne, to je bilo vra ki lijepo od tebe toplo æe Rock. Trebalo bi da me utje i, samo to meni� � � � � �

nema utjehe. Vidim samo crno... Znaèi, ti i Lincoln ste dr ali da bih ja sigurno na ao da sam tra io ne to� � � �sumnjivo kod Prestona? Svakako. Mi smo to znali. Nema dru be koja bi mogla tebe prevariti.� � Dobro, pa to onda?� � Znam da ti ne bi bilo lako, ali vjerujem da bi do ao k nama po savjet i pomoæ.� � Nisam razmi ljao o svim tim moguænostima. No, reæi æu ti za to sam do ao u grad. Htio sam� � � �

posjetiti Amy i nagovoriti je da me izvuèe iz ove stra ne ka e. Vi e radi Thiry nego radi mene.� � � Rock, visoko cijeni Amy ako misli da bi ti ona htjela pomoæi.� � � Siguran sam da bi htjela. U nje je srce od zlata. Naravno, valjalo bi je uvjeriti, ali, kod nje bi�

vjerojatno prevladalo dobro.301 Ima pravo, Rock. S njom se mo e, samo treba mnogo takta, a ja tek sada uèim... i mogu ti priznati� � �

da sam sretan zbog toga. Dakako, Amy ti mo e pomoæi jedino preko mene.� Jasno mi je. Ali, koliko god da sam u gadnom polo aju, nisam imao hrabrosti da doðem izravno tebi.� � Jasno mi je. to te sad zabrinjava, Rock?� � Hesbittova dru ina okomila se na Prestona zapoèe Rock te potanko isprièa Dabbu sve to se� � � �

dogodilo oko logora kod planinskog sedla. Pozvao si tog nadzornika Dunnea da trgne revolver? Dabb æe zabrinutim tonom, vadeæi cigaru iz� �

usta. Bome jesam.� Bilo je to i hrabro i mudro. Svaki bi po teni jahaè jedino tako reagirao. Ali, ako se opet sret-ne s� � �

tim Dunneom, pod nekim njemu pogodnijim okolnostima, i on poka e volju da se obraèuna s tobom?� Mrsko bi mi bilo, ali bih se dr ao svoga izazova. Ne dopu tam nikome da me tako podlo vrijeða.� � �

Ako to uèini, onda mora polizati ono to je ispljunuo, kao to je uradio Dunne, ili trgnuti revolver.� � Drago mi je, Rock, to si mi to rekao. Valjda ni sam nisi svjestan koliko mi jc va no, jako va no � � � � �

toto znam. A za to?� � U prvom redu zato to opravdava stav koji smo Lincoln i ja zauzeli braneæi te. A zatim, to æe biti� �

lekcija Hesbittu.

Page 117: Klanac smiraja

Tako! Znaèi, taj je ranèer odluèio da po svaku cijenu uni ti Prestona?� �302 to ja znam.. . èini mi se da jest. Dru be su mu spremne na sve.. . A sad, da ti ovo ka em, Rock:� � � �

Hesbitt gubi najvi e stoke, a njegovi ljudi je ne mogu naæi; ni dlake nisu na li, a kamoli ko e sa igom� � � �polumjeseca! Meðutim, to je najèudnije, drugi su ljudi na li!� � to to govori , Johne? uskliknu Rock. Bio je iskreno zapanjen.� � � � Ne deri se, kauboju, i zidovi imaju u i opomene ga Dabb. Pazi, Rock: ti si nekad jahao za Jessa� � � �

Slaglea. Ti ga zna . Njega je Preston uni tio. Slagle se motao onuda da izravna raèune s njim. Mislim� �da je na dobrom putu da ih zaista izravna, jer je u ao Prestonu u trag. Samo to on hoæe da dobije ono� �to je izgubio, ili barem dio toga. Jasno mu je da æe dobiti samo metak ako Prestonu zaprijeti da æe ga�

odati. Zato je do ao k meni.� Ah, stra no! zastenja Rock. Jess Slagle. .. i on je u ao Prestonu u trag? Kakav trag John?� � � � � Svje e ko e sa igom polumjeseca skrivene u blizini mjesta gdje je Preston klao stoku. Slagle mo � � � � �

epokazati to mjesto i ko e u svako doba. Ja sam pozvao Lincolna da porazgovaramo o tome. Savjetovali�smo Slagleu da dr i jezik za zubima i da saèeka.� Zbog èega ste mu dali takav savjet?� Pa, kao to zna , svi smo mi ranèeri, i svi smo isti odgovori Dabb zami ljeno, kao da se to pitanje� � � � �

veæ ranije postavilo pred njega. Vi e--manje, na jedan ili drugi naèin, svi smo prisvajali po koje grlo� �koje nije bilo na e. Nama je mrsko donositi nagle odluke. I na kraju, mi nismo pokradeni. Ne elimo da� �nastane bilo kakav rat.303Zato prebacujemo na Hesbitta odgovornost za sve to se mo e dogoditi.� � Ne, Johne, zaboga, prebacite je na mene! estoko odvrati Rock.� � � Valjda nisi tako lud da na svoja pleæa pre-uzme teret sramote! prosvjedovao je Dabb.� � � Zar ti ne bi? U ivi se malo u moj polo aj. Recimo da voli Thiry. Recimo da ona voli tebe i da si� � � �

otkrio u njoj milo stvorenje koje ti potpuno odgovara. I da æe joj se srce slomiti, da æe umrijeti ako jojse otac naðe u zatvoru... to bi ti uèinio?� Neka me ðavo odnese ako znam odvrati Dabb, crven u licu, i tresne nedopu enu cigaru na pod. � � � �

To je prava stupica! Tu èovjek zaista mora biti na prvom mjestu èovjek! Johne, zahvaljujem ti na obavijesti, a evo to æu uèiniti Rock æe vatreno. Kupit æu Sla-gleovu� � � �utnju. U banci imam pet tisuæa dolara. Sprijeèit æu Gagea Prestona da dalje krade prije nego to bude� �

prekasno... I ako budem morao, izazvat æu Asha na dvoboj! Ne! Valjda neæe ! skoèi Dabb. To posljednje nikako!... Rock, hoæe li se ikada smiriti,� � � � �

prihvatiti se uzgoja stoke i srediti ivot! Ti bi mogao mnogo koristiti na em kraju. A ovako æe izgubiti� � �djevojku i uni titi njenu sreæu, to je sigurno.� Mo da je to jedini izlaz odvrati Rock.� � � Cuj, doði k meni na veèeru. Pozvat æu Toma Lincolna, pa æemo jo jednom razgovarati o svemu.� �

Rocku se taj dan neizmjerno oduljio. Razum mu je govorio da æe mu Dabb i Lincoln pomoæi da naðeizlaz, samo ako postoji izlaz iz te zavrzlame.304I èekivanje optereæeno svakojakim mislima i osjeæajima bilo mu je gotovo nepodno ljivo.� �Sumrak se zgu njavao kad je krenuo prema kuæi Johna Dabba. Kakav lijep dom, kao stvoren da u�njemu vlada mala Amy Wund! Mislio je na nju i na Johna Dabba koji se silno preobrazio, sigurno podnjenim utjecajem.Sluga ga odvede u ukusno namje tenu radnu sobu gdje su ga èekali Dabb i Lincoln.� Zdravo, Rock. Izvoli pozdravi ga Dabb. Drago mi je to si do ao rano... Tom, sjeæa li se� � � � � �

Truemana Rocka?Iskusni, stari stoèar Tom Lincoln bio je sijed, malena rasta, iva oka i mr ava lica. Rocku se uèini da je� �

Page 118: Klanac smiraja

isti onakav kakvim ga je pamtio otprije nekoliko godina. Izgledao je kao kakav teksa -ki jahaè, a i�pripadao je toj dru bi u svoje vrijeme.� Kako ga se ne bih sjeæao Lincoln pru i mr avu ruku. Zdravo, Rock! Sjeæa li se kad si prvi put� � � � � �

do ao u Wagontongue i zaljubio se u moju djevojku? I kad sam te istjerao iz svog dvori ta jedne� �veèeri? Ne, Lincolne, toga se ne sjeæam, ali vjerojatno je tako bilo nasmije se Rock zajedno s njima.� � Ali, njegovi dani trèkaranja za suknjama su pro li, Tome reèe Dabb. Dobro, prijatelji, sjednite i� � � �

zapalite. Pozvao sam jo dvojicu koji æe doæi poslije veèere, pa æemo okrenuti koju partiju pokera...�Rock, ja sam razgovarao o tvom problemu s Tomom i evo to on misli: prvo, i sam smatra da je to�dobro rje enje jedne veoma gadne situacije; uglavnom, sve zavisi o tebi. Dakle, vrati se Prestonu i reci�mu istinu. Reci mu kako su ga305neki stoèari otkrili, te mora prestati klati tuðu stoku ako neæe da se Hesbitt okomi na njega. Reci mu damora doæi pred Udru enje, a to znaèi ne samo pred Toma i mene, nego i pred Hesbitta. No, s njim�æomo mi veæ nekako izaæi na kraj. Sprijeèit æemo da stvar doðe do suda i da Preston ode u zatvor, alion mora doæi do nas, isplatiti Slagleu tetu i nadoknaditi Hesbittu sve to mu je ukrao. Zatim mora� �zajedno sa svoja èetiri sina napustiti na kraj. To posebno vrijedi za Asha koji je bez sumnje kolovoða u�tom njihovom poslu. Od vas izvanredno lijepo i fino odmah odgovori Rock i lice mu se ozari. Ne znam kako da vam� � �

zahvalim. Ne mogu naæi rijeèi.. . Preston to ne zaslu uje. Pokazali ste se izvanredno velikodu ni.� � Pazi, Rock, evo o èemu se radi umijuia se Lincoln sa svojim sporim ju njaèkim naglaskom. Mi� � � �

mo emo sebi dopustiti da budemo irokogrudni zato to Preston nije krao na u stoku. Zatim, ne elimo� � � � �da ljaga padne na na e pa njake. A tko bi mogao i pomisliti da æe se Prestonovi spustiti tako nisko?� �Gageova je supruga fina ena, kæeri su mu prave dame. Sigurni smo da one nemaju pojma o njegovom�prljavom poslu. I zbog njih bismo htjeli da spasimo Prestona zatvora. Onda, Rock, to ti ka e ? upita Dabb kao eljan da to prije èuje konaèan kaubojev odgovor. � � � � � � � �

Hoæe li rije iti ovu stvar ovako kako ti mi predla emo?� � � Hoæu, ali s jednom rezervom tmurno æe Rock.� � A ta je?�

306 Prestona mogu uvjeriti. Ali, kada Ash dozna on æe se tuæi. Kod njega ne pale uvjeravanja ni�

zastra ivanja.� Znamo. A to znaèi da æe ga morati ubiti odvrati hladnokrvni Teksa anin, tresuæi pepeo s cigare i� � � �

fiksirajuæi Rocka svojim ivim oèima.�Rock na to ne odgovori. Djevojci æe biti paklenski te ko. Zena mi je rekla da ona osobito voli ba toga brata Dabb æe� � � �

o alo æenim glasom.� �Rocku æe biti jo te e, ali quien sabe? ene su velika nepoznanica odvrati Lincoln.� � � � � Hajdemo da veèeramo reèe Dabb otvarajuæi vrata. Rock, to ka e da s nama odigra koju� � � � � � �

partiju poslije veèere? Sla em se prihvati Rock gu eæi neku crnu jezu i sileæi se na smijeh. To jest, ako je limit takav� � � � �

da vrijedi sjesti. Kauboju moj, u Dabbovoj kuæi limit je krov otegne Lincoln.� � Bit æe mi mrsko da vam odnesem pare, gospodo doèeka Rock ali moram, jer mi se rijetko pru a� � � �

tako dobra prilika.307Sutradan prije zalaska sunca Rock je zaustavio oznojenog konja pred Slagleovom brvnarom, sjahao ipo ao u susret stoèaru koji je bio izi ao zaèuv i topot kopita.� � � Slagle, moram ozbiljno razgovarati s tobom reèe Rock bez pozdrava.� �

Page 119: Klanac smiraja

Vidim da si ne to stra no ozbiljan. Sto je? Sprema li se kakva nevolja... ili se veæ dogodila?� � �Rock odvede Slaglea u stranu. Dabb mi je rekao da si bio kod njega i da si mu isprièao kako ima dokaza o Prestonovoj krivnji.� � Rekao ti je I jeknu Slagle.� � Istinu ti ka em, a do ao sam k tebi zato da kupim tvoju utnju.� � � �

Slagle se zapanji. S velikim je zanimanjem saslu ao Rocka.� Cuj, kauboju, radi li ti to na svoju ruku?� � Dakako. To zna samo Sol Winter koji je polo io novac u banku.� � Ali za to, pobogu? Oprosti, ni na to ne pomi ljam, ali, tvoj prijedlog je zaista èudan.� � � � Jess, ti me zna kao po tena èovjeka. Zna da nemam veze s Prestonovim kraðama. Samo elim da� � � � �

sve to zata kam. Ti si nabru en na njega, krivica sigurno nije tvoja.� � Tu ne grije i zabrunda Slagle.� � � � Dobro. Reci, koliko tra i da bi utio?� � � �

308 Sve to mi se ne sviða. Pare su mi potrebne kao kruh, ali nisam spao na tako niske grane da od jednog�

kauboja uzmem njegovu u tedu. Za to to radi ? Zar ti je Preston tako na srcu?� � � Jess, uzalud gubi vrijeme nestrpljivo æe Rock. Volim Prestonovu kæer i zbog toga elim spasiti� � � � �

njenog oca. Sad kopèam. Da, to je èasno s tvoje strane. Onda moram i ja bili po ten s tobom. Rock, èinjenica je� �

da sada vi e ne mogu dokazati nikakvu Prestonovu krivnju.� Kako to?� Ko e s igom polumjeseca odnesene su iz skrovi ta u kojem sam ih ja na ao.� � � � � Zar? A gdje je to skrovi te?� � Iza prvog brda, ispod propusta na putu.� Je li? No, nije va no to ih nema. Ti si ih na ao i tvoja rijeè vrijedi kod ranèera, ako ne vrijedi na� � � �

sudu. Ja ostajem pri svojoj ponudi. Koliko tra i ?� � Otkud ti pare, Rock?� To su moje vlastite pare. Gotovina!� Koliko ima ?� � Pet tisuæa.� Kako si do ao do tolike svote? Mora biti da si negdje opljaèkao po tanska kola na ali se Slagle � � � � �

tese ushoda gore-dolje i stade razmi ljati. Nakon nekog vremena nastavi: Nije mi milo da od tebe� �uzmem novac, Rock, i ne bih ga ni uzeo, kad ne bih znao da æe ga ti na neki naèin dobiti natrag.�Recimo, da mi da polovinu onoga to ima ... dvadeset i pet stotina. Preston bi ti to morao nadoknaditi.� � �Sto se mene tièe, ja æu odmah spakirati stvari i krenuti odavde najveæom brzinom.309 Napustit æe kraj?� � Naravno! I to æu uèiniti s najveæim zadovoljstvom.� Tim bolje... Dok netko drugi ne naiðe na tragove Prestonove krivnje, mo e dugo proæi. A ja upravo s� �

tim raèunam, da dobijem na vremenu. .. Evo ti pare, Jess. Samo, tra im da ispuni dva uvjeta.� � Reci! odvrati ranèer zureæi kao zaèaran u smotak novèanica.� � Da èuva Prestonovu tajnu i da se ne napi je prije odlaska.� � � To nije te ko. Rock, vjeruj mi da sam ti zahvalan. Dobio sam novu moguænost da stvorim sebi bolji� �ivot.� I neka ti je sa sreæom dometne Rock i uzja e konja.� � �

Slagle mu priðe te polo i dlakavu aku s crvenim maljama na Rockove za titne hlaèe. Oèi su mu sjale� � �nekakvim proroèkim sjajem. Rock, okladio bih se u sve ove pare, i to pet prema jedan, da æe morati ubiti Asha, ako hoæe da� � �

Page 120: Klanac smiraja

spasi Gagea.�Kauboj naglo podbode Egipæanina, promrsi neku kletvu i galopom odjuri od osvetoljubivog ranèera.Iako je nemilice gonio svoga bjela a, na zavr etku cijelog dana napornog putovanja, u Klanac je stigao� �tek po to se mrak veæ odavno spustio. Svjetla su sjala u svim brvnarama Prestonovih. Kod staje naiðe�na jednog Meksikanca kome preda konja. Onda se vrati kroz gaj. Zavirio je kroz kuhinjska vrata iugledao gospoðu Preston, Lucy i Alice koje su obavljale uobièajene veèernje poslove.310 Dobra veèer, moje dame. Je li prekasno da dobijem koji zalogaj i alicu kave? Ni ta nisam jeo jo � � � �

od juèer. Izgladnio sam kao pas! Kauboju, u ovoj kuhinji se uvijek mo e dobiti ne to za jelo odgovori gospoða Preston. Uði i� � � � �

sjedi.S trijema odjeknu topot te kih èizama, znak da dolaze mu karci. Rock se èuvao da ne okrene leða� �vratima. Tko je do ao, mama? zaèuo se Prestonov glas izvana.� � � Jedan siroma ni, izgladnjeli kauboj odvrati njegova ena.� � � � Tata, to je na Rock dometne Alice brzo, dobacujuæi znaèajan pogled Rocku.� � �

Vani je netko estoko tresnuo neèim o stol. Po zvuku bi se reklo da su to rukavice.� to sam ti rekao, tata? zagunðao je Ash-ov karakteristièni glas. Taj se tip jednostavno ne mo e� � � � �

dr ati daleko od Thiry, prokleta mu du a!� �Zaèuli su se nagli i o tri koraci, najprije po daskama trijema, zatim po tlu. Onda je uslijedila ti ina.� �Rock se okrene enama. Gospoða Preston bila je nagnuta nad tednjak, ali je Rock sreo pogled njene� �kæeri Alice, pametan, bistar, ozlojeðen.Sad su se pribli avali spori koraci staroga Pre-stona. U dovratku se pojavi njegova krupna prilika.� Zdravo, gazda! pozdravi Rock.� � Zar si se vratio tako brzo? Nisi ni iskoristio svoj dopust. odgovori ranèer gledajuæi Ro-cka� �

prodornim i natmurenim pogledom. Po urio sam natrag Rock æe znaèajno.� � � Nosi lo e vijesti?� � � Ja mislim da su dobre.�

311 Aha... Dobro, doði to prije k meni zakljuèi Preston.� � �

Alice i njena majka postavi e pred Rocka bogatu veèeru i dok je on s tekom jeo i hvalio dobro jelo, one�su ga obasipale pitanjima o gradu. Odgovorio im je na sve to je znao i mogao.� Ah, da, umalo ne zaboravih reèe Rock i namigne Alice. Juèer sam naletio na tvoga dragog,� � �

Charlieja. Prilijepio se za mene kao pijavica, da mu prièam sve to znam o tebi.� Moj dragi! Trueman Rock, ja... on nije moj dragi! uzvikne Alice crveneæi jarosno. Rock uoèi kako� �

ju je majka brzo pogledala. Oprosti mi, Alice, ja sam nekako mislio da jest, kad onoliko pita za tebe. Ali, naravno, da bi ti bio�

dragi potreban je i tvoj pristanak, zar ne? To se zna! otpovrne Alice te iza majèinih leda pogleda Rocka rjeèitim pogledom koji poprati� �

prijeteæim mahanjem male djevojaèke stisnute ake.�Rock zine i ra iri oèi, tek sada shvaæajuæi svoju gre ku, te pokajnièki sagne glavu i nastavi jesti. Uto� �gospoða Preston izaðe nekim poslom kroz stra nja vrata.� Nesretnice! apne Alice. Majka smatra da sam jo premlada za to... a ja jedva èekam kad æe biti� � � � �

iduæa zabava! Glup sam, Alice... Blago onom momku!... Eh, to bih ja volio kad bih se tako mogao radovati iduæoj� �

zabavi! Zar ne mo emo svi poæi, Trueman? O tome je ba danas prièala i Thiry. Alice se nagne bli e� � � � �

Rocku te mu pri apne: Ona je po a avila za tobom!� � � �

Page 121: Klanac smiraja

Allie, vra e jedan! To ne mo e biti!� � �312 Ali, jest!�

_ Otkud ti padaju na pamet takve ideje? Ja sam je izazvala.�

Rock se nagne bli e djevojèinim izazovnim usnama, kao da se s njih slijeva najljep a muzika.� � I?� Thiry je to nijekala, ali se zacrvenjela kao paprika. Zatim se naljutila da ne mo e biti gore.� �

Uðe gospoða Preston i prekide njihovo aputanje. Cas kasnije Rock izaðe i krene Gageu. Na trijemu je�zastao, pogledao treperave zvijezde i kroz gustu tamu Thirvn osvijetljen prozor. Prizvao je u pomoæsve svoje osjeæaje i mudrost. Onoga trena kad se naðe pred Prestonom, otpoèet æe rasplet ovesituacije. Rock, nisi se ba polomio da mi to prije doðe s tim dobrim vijestima zabrunda Preston kad je� � � � �

kauboj u ao u sobu.� Kad progovorim, neæe biti odu evljen odvrati Rock zatvoriv i vrata i okreæuæi se suèelice� � � � �

ranèeru. Zagledao se u njega napregnutim i otvorenim pogledom. Prestone, moramo biti sigurni da�nitko ne èuje ni rijeèi od ovoga to se spremam da ti ka em.� � Priði bli e i govori tiho.� �

Rock privuèe jednu stolicu do Prestona, odmjeri ga od glave do pete o trim pogledom, te apne:� � Prestone, igra je zavr ena!� � to misli s tim? upita ranèer muklim glasom.� � � �

Pri tom se Preston stresao kao da je njime pro la ledena jeza od koje mu se smrznula i sama du a. Jasne� �su mu Rockove rijeèi! Njegovo je pitanje samo izljev bola. Otkrili su te.�

313 to su otkrili?� � Da kolje tuðu stoku.� � Tko zna?� Slagle je na ao ko e sa igom polumjeseca pod onim propustom na cesti u blizini njegova ranca.� � � �

On je to rekao Johnu Dabbu, a Dabb je rekao najpprije Tomu Lincolnu, pa meni.U Prestonovim oèima bijesnu nekakav zelen sjaj. I lice mu je dobilo zelenkastobijelu boju, te seiskrivilo i izoblièilo. Gospode!�

Pokrio je lice nemoænim rukama, kao da bi htio zakloniti oèi od zasljepljujuæe istine.Rock je èekao. Neka Preston dobro shvati svo znaèenje otkriæa. Kauboj je bio zadovoljan prvomlanèerovom reakcijom. Ona je pozitivna.Najzad je Preston podigao glavu. Lice mu je bilo unezvijereno. Na koji naèin Slagle mo e dokazati svoju tvrdnju?� � Ne mo e. Ko e su bile tamo, ali ih je sada netko sklonio.� � � U redu. Onda æu ja sve nijekati i boriti se.� Gage, ja mogu dokazati tvoju krivicu Rock æe apatom.� � � Ti? . . . Kako? Preston zaprepa teno iz-bulji oèi.� � � Po Ashovim tragovima. Ja sam ih slijedio. 1 izmjerio ih. Usporedio sam ih s njegovim tragom kod�

korala. Te iste tragove vidio sam kod propusta i ispod njega, u tunelu. Osim toga, otvorio sam jednu odonih vreæa u tunelu. I vidio ko u s igom polumjeseca!� � Ash! sikne ranèer glasom kao da je izustio kletvu.� �

314 Da. Tebe je upropastio tvoj sin Ash. Ranèer stegnu krupne ake, pa ih irom otvori,� � �

te se uhvati za prosijedu, kovrèavu kosu.

Page 122: Klanac smiraja

Rock, valjda ne eli moju propast?� � � Ne.� I valjda neæe slomiti srce Thiry?� � Zar je potrebno da me to pita ?� � Ima li itko takve dokaze protiv mene kao to ih ti ima ?� � � Za sada, vi e nitko. Samo, ja nisam jedini tragaè na ovim pa njacima. Netko æe pratiti tragove� � �

tvojih sinova, kao to sam ja pratio Ashove. Ukoliko ti to ne sprijeèi !� � Ha! Znaèi, jo nije kasno?� �

Ranèerov je glas bio hrapav, na vratu su mu iskoèile ile, bilo mu je kucalo na u arenim slje-� �pooèicama. Nije.�

Iz irokih grudi otrgne se sna an i kripav uzdah olak anja.� � � � Sumnja li jo netko. .. osim èetvorice koju si spomenuo?� � Hesbittove dru ine krstare pa njacima. Oni sumnjaju, ali ni ta ne znaju. Prije ili kasnije, naiæi æe� � � �

na kakav trag. Stari trag. Mo da neæe biti presudan, ali bi te svejedno mogao upropastiti. A ukoliko se�poka e kakav novi trag, Prestone, onda ti ne gine zatvor!� Rock, hoæe li ti sa mnom. .. i Ashom. .. i Thiry?� � Veæ jesam s tobom i Thiry. Ali ne s Ashom ... Da budem s tobom po ten i jasan, Prestone. Ja sam� �

polo io karte pred Dabbom i Lincolnom. Oni me znaju. Sad ih ne mogu prevariti, pa èak�315kad bi od toga ovisila i tvoja sudbina i sudbina tvoje kæeri. Tako! Sto onda tra i ?� � � Ako pristane na ono to tra im, mo emo izbjeæi najgore.� � � � � A to podrazumijeva pod »najgore«?� � � Propast tvoje obitelji. Zatvor za tebe. A mo da i krvoproliæe.� � Ovo posljednje je sigurno, èim je umije an Ash... Rock, osjeæam da me eli spasiti od nesreæe,� � � �

iskreno. Je li to zbog Thiry? Ta zna se da najprije mislim na Thiry Rock æe s dubokim uzbuðenjem i ganuæem, zagrijan� �

diskusijom. Ali, mislim i na njenu majku i sestre... i na mladiæe koji su nedu ni kao jaganjci.� �Zapravo mislim i na tebe. Mo e li nas spasiti? Asha iskljuèujem. On je izvan svega. On je jedini kamen smutnje. Jedino� � �

njegovom krivicom mo e doæi do »najgoreg« o èemu si govorio.� Cuj naglo æe Rock ja sam u utkao Slaglea. Kupio sam njegovu utnju. On napu ta pa njake.� � � � � � � Sto mu gromova!... Kako si to uèinio? to si mu dao?� � Dvadeset i pet stotina dolara. Preston tiho zvizne.� Jo nikada nisam vidio takvog èovjeka kao to si ti... Rock, ja æu to tebi nadoknaditi.� � � Znam da hoæe . Nadoknadit æe ti sve.. . Pazi: poði sa mnom u grad. Sve sam uredio. Dabb æe� � �

sazvati sastanak Udru enja stoèara. Odnosno, na tom sastanku bit æe samo on, Lincoln i Hesbitt. Da�stvar ne bi do la do suda, ti æe pristati da Hesbittu plati od tetu. Dabb i Lincoln su mi obe-� � � �316æali da æe oni nekako nagovoriti Hesbitta da ne tjera mak na konac. Sve æe se obaviti u tajnosti. Azatim æe ti sa svojim sinovima koji su sudjelovali u kraði napustiti ovaj kraj.� Ponuda je po tena, ali, ja æu se radije boriti.� � Prestone, ne dopusti da te zaslijepe ohol us t i bijes. Borbom mo e samo izgubiti posljednju ansu.� � � �

Svi mi smatramo da te je Ash navukao u klanje stoke. I jest! Klao je tuðu stoku jo kad ja nisam imao ni pojma o tome. A poslije je bilo prekasno da ga� �

sprijeèim. Pa sam i sam upao u tu rabotu. Kako lako! Samo po nekoliko grla... Nitko nikad ne mo e�doznati! A sad... Rock, volim vi e krepati nego da se naðem pred tim tvojim ranèe-rima. Oni æe me�mo da pustiti, ali æe prièati o tome. Doznat æe se prije ili kasnije.�

Page 123: Klanac smiraja

Prestone, u ovom trenutku ne misli jasno. Ne uoèava svu te inu svoje situacije. Zar ne vidi da � � � � �odkraðe stoke srlja u ne to jo gore? Ako ne iskoristi ovu priliku, radi sreæe svoje ene i svojih kæeri,� � � � �upropastit æe ne samo sebe nego i sve svoje. Ogreznut æe u zloèin kao Ash. Ta nisi valjda lud! Kad� �ne bi bilo tvoje ene i kæeri, onda bih te razumio to si spreman da se okani prljavog posla, ali i da se� � �bori protiv cijeloga kraja. Pa ako te u tome metak pogodi, u redu... Ali, nisi sam. Mora misliti i na� �njih, na svoju enu i na kæeri, na nedu ne djeèake... Prestone, zaboga, ne mogu dopustiti da i Thiry� �bude upropa tena. Ona je i sada donekle kriva, jer i ona zna va u tajnu, a Ash æe je povuæi za sobom.� � On æe to i uèiniti... ukoliko ga ti ne uvjeri ! promrsi stari Preston nemilosrdnim tonom.� � �

317 Ali, ako to uèinim. . . Thiry æe me zamrziti zauvijek!� Mo da. Mi Prestonovi mo emo silno mrziti, ali te ko da æemo ljubav pretvoriti u mr nju.� � � � � Vrag da te nosi, Prestone razjari se Rock veæ sam vi e puta osjetio da me i ne bi sprijeèio kad� � � �

bih trgnuo revolver na Asha ! Pakla mi, i ne bih! I to bi ti veæ odavno uèinio da zaista ima petlju po kojoj si navodno poznat...� �

Ali, Thiry te zaèarala. .. Predi na na u stranu, Rock. Borit æemo se, a zatim æemo sve prodati, pa se�preseliti u Arizonu ili Utah. Neæu! estoko odvrati Rock.� � � Dobro. Razmislit æu o tvom prijedlogu, Rock. Poku at æu da dobro promislim. To to ga nisam� � �

odmah prihvatio, ne znaèi da ne cijenim tvoju izvanrednu ponudu i sve ono to tebe potièe na takav�korak. Sve ja to cijenim. Mo da to i jest najbolji izlaz za sve nas. Ali, to æe doznati i ena, i Thiry, i� �Allie, i Lucy, a ja bih radije umro ovog èasa nego da im ka em.� Nikome ni ta ne moramo reæi. Nitko neæe znati, osim Thiry.� � U redu. Utoliko bolje, ako bude sve tako kako ti ka e . Razmislit æu. U meðuvremenu, zaustavit � � �

æuAsha na neki naèin, makar ga morao vezati. A ti uzmi djeèake i poði s njima nekamo u umu. Zaslu ili� �su malo odmora. Ali, nemoj poæi u grad. Poðite u lov. Sad je sezona purana. Obavijesti me gdje æetebiti.Iako je Trueman Rock dobro poznavao cijeli kraj, iznenadio se kad su ga mladi Prestonovi odveli nalovi te o kojem nije nikad ni èuo.�Lovi te se nalazilo u planini iza Klanca smiraja, otprilike dan puta na konju, osam tisuæa�318stopa iznad doline. Tamo je veæ poèela jesen fe se li æe rasko no arenilo. Logori te, gdje su pro-strli� � � �sebi le aje i zapalili vatru, nalazilo se na jednoj planinskoj livadi, na rubu prekrasne ume drhtavih� �jasika.Iza logora blago se uzdizala padina na kojoj je izrasla uma srebrnkastih smreka i utih borova, isprva� �rijetka a uzbrdo sve gu æa da bi se napokon pretvorila u gust tamnozelen prsten iz kojeg su izbijali sivi,�kr eviti i nazubljeni vrhovi.�Iz umarka kao da se lio nekakav uti sjaj. Obasjavao je sve to je le alo ispod jasike: oborena stabla,� � � �stijenje i travu, logorsku opremu, pa i same ljude. To se uta sunèana svjetlost probijala kroz gusto�jasikovo granje, te je svaki drhtavi list gorio èistim zlatom. Li æe je treperilo èak i kad nije bilo ni�da ka vjetra, kao obdareno ivotom koji dr æe, koji je na samrti.� � �Mjesto je silno odu evilo Rocka, vi e nego ijedno gdje je dotad rasedlao konja. Upravo je bolno udio� � �za takvom ljepotom, ivopisno æu i samoæom! Do ao je ovamo oèajan. Ali, tek to su se mladiæi� � � �izgubili iz vida i konji poèeli pasti du zelene obale smeðeg potoka mirnih dubokih voda, osjetio je da�ne to poèinje djelovati na njegov nemiran, groznièav i nepora en duh.� �Bli io se sunèev zalaz, a braæa su bila oti la da togod ulove prije mraka. Rock je osjetio zahvalnost� � �prema Prestonu zbog ovoga predaha ispod planinskih vrhova. Ovdje æe malo odahnuti od one stalneborbe koja mu raspinje i iscrpljuje duh.

Page 124: Klanac smiraja

Nasuprot livade, koja je bila pola milje iroka na svom gornjem kraju, dizala se blaga, valovita brdska�kosina tako raznobojna i blistava da se319Èinila vje taÆkom. Stijenje i kamenje na rubu ume bilo je prekriveno skrletnim puzavicama. Tvrdi i� �ilavi hrastovi irokih grana sa zelenobronèa-nim li æem, potisnuli su smreke, osim nekoliko divova� � �

koje je bilo nemoguæe zagu iti. Iza hrastova, gusti i jasika, borova i javora nadmetali su se meðusobno� �ljepotom zlata, purpura i zelenila. Onda je sli jedila gusta, crnogorièna uma u kojjj se nisko raslinje�moglo vidjeti samo na otvorenijim mjestima to su blistala poput umskih oèiju boje zlata, tre nje i� � �grimiza. Od umskog pojasa navi e krivudale su jaruge obijeljene koncima snijega sve tamo do vrhova.� �I najzad, u plavo su se nebo zarivali èeliènotvrdi kameni iljci planinskih vrhunaca.�S borova se spu tao blag vjetriæ. Odnekud odozgo dopirao je prodorni krik orla, a sa umovitog hrpta� �odgovarao mu los svojim rikanjem. U umarcima su pjevale i cvrkutale ptice glasom u kojem se�osjeæala poruka prirode da je jesen veæ tu.Suma iza jasika odzvanjala je poznatim zvu-cima: vriskom sojke, drekom vjeverice, praskom paro aka�to udaraju o suho deblo, u kanjem i koracima stanovnika divljine.� � �

Kao u snu, Rock je slu ao sve to nemirno i umirujuæe brujanje. Ali mu se kroza sve to èinilo da èuje i�nekakav korak to stupa njegovom stazom. Ono kroèi sablast njegove buduænosti.�Onda prasnu pucanj iz pu ke. Jeka se stado odbijati niz padine i naglo se odvalja nekamo u nedogled. A�Truemana nije ni ta moglo tako preobraziti kao pucanj. Napustio je razmi ljanje, promatranje,� �oslu kivanje i i èekivanje te se posvetio logorskim du nostima. Rad je bolji od odmora.� � �320Zatim se braæa vrati. e u logor. Al je donio purana, dok su blizanci do li praznih ruku. I odmah je� �izblijedjela ona atmosfera sjete, sveèane usamljenosti i proroèanske prirode. Kako su mladi Prestonovibrzo zaboravili Klanac smiraja, te ak rad i probleme! Rock im je zavidio i radovao se to jo uvijek� � �nisu iskusili nedaæe ivota na pa njacima.� � Vidio sam golemog jelena pohvali se Harry uzbuðeno ali nisam dospio da naciljam.� � � Samo da tata ne po alje brzo po nas dobaci Tom.� � � Ovdje je savr eno, ali ja ne bih volio propustiti zabavu uzdahne Al. Netko æe mi se iznevjeriti.� � � �

Ujutru Rocka probudi puæpurikanje purana. Momci su bla eno spavali, nisu ni osjeæali da je njihova�najomiljenija lovina gotovo upala u sam logor.Rock ispu e ispod gunja, s revolverom u ruci, i ubrzo spazi krupne ptice na rubu umarka. Jedan je� �krupni mu jak stajao visoko podignute glave, dugaèke brade i nadutih purpurno-crnih prsa. Rockova se�ruka opruzi i ukoèi, revolver zagrmi i puran pade. Uto se prolomi buka razma-hanih krila. Jato jepobjeglo.Iza Rocka zaèu se galama zaprepa tene i odu evljene braæe. Pokupiv i ustrijeljenog purana, Rock se� � �vrati u logor i spusti lovinu pred mlade Prestonove. Zaboga! U samom logoru! usklikne Tom.� � Koliko je bio daleko? upita Harry.� � Prilièno. Bit æe kojih pedesetak jarda odvrati Rock.� �

321 Pa ipak si ga udesio revolverom? zadivi se Al. Hej, a tobo e nisi nikakav strijelac! Bome, ne bih� � � �

volio biti u Dunneovoj ko i ako se sretne s njim!� �Tako je za Rocka poèeo lov i on mu se predao svim srcem. Na travi je blistao mraz, na vodi u njihovimtavama stvorila se korica leda; smrznulo se i meso to su ga mladiæi bili objesili na visoke grane. Zato�se Rock slo io s mladiæima koji su predlo ili da ubiju to vi e divljaèi kako bi ponijeli kuæi rezervu� � � �mesa; neæe se pokvariti ako ga budu dr ali na hladnom, u sjeni.� Momci, vi lovite purane i jelene predlo i im Rock. A nemojte propustiti ni losa, ako naiðete na� � � �

njega. Ja æu se popeti malko vi e, da ulovim koju ovcu.�Za jahaèa nauèena na konja nije bila djeèja igra penjati se pje ice uz brijeg. Rock je izmuèio i pluæa i�

Page 125: Klanac smiraja

duge noge. Ugledao je nekoliko ovnova, ali im se nije mogao primaæi. Nije ni bio iskusan lovac naplaninske ovce i nije znao kako se valja prikrasti toj ivotinji. Ipak se uporno, svakodnevno penjao�padinama, satima je motrio s kakve stijene, te se kasno vraæao u logor, umorna tijela, ali odmorna iojaèana duha.Bilo je dobro to se udaljio od Klanca smiraja. Ovdje mo e bolje razmi ljati, duh mu je bistriji. Dobro� � �je to je sam jo zbog neèega: u ovoj se divljini ponovo prihvatio stare navike da trza revolver kako bi� �odr ao kondiciju i brzinu. U tome je dodu e mraèan nagovje taj oèajnièkog koraka. Nije se usudio� � �zanemariti svoju vje bu, ali se svim silama trudio da nijeèe razlog koji mu je nametala svijest.�Dani su prolazili i na kraju je Rock izgubio pojam o vremenu. Tko zna koliko je proteklo od trenutkakad je napustio Klanac smiraja! Raèunao je da je pro lo otprilike petnaest dana. Nastupila je rana jesen,�ono èarobno kratko razdoblje kad su dani mirni i topli, a u zraku lebdi jantarna i purpurna izmaglica.Al je oti ao kuæi po namirnice. To je Rocka bacilo u groznièavu neizvjesnost. Kakve æe novosti�donijeti? Kakvu poruku od Prestona? Hoæe li mu Thiry pisati? Dan je bio dug, noæ beskonaèna, drugidan nepodno ljiv. Rock je lutao po rijetkoj umi nedaleko od logora, bez prestanka dr eæi na oku stazu� � �koja je vodila odozdo. Al bi se morao vratiti polovinom popodneva. Toliko mu vremena treba sa sporimtovarnim konjem.U otvorenoj umi, iznad hrastova umarka, Rock je sjeo na palo borovo deblo. Prozraèna izmaglica s� �purpurnim velovima, topli lelujavi zrak pun miomirisa i dremljivog mrtvila, rasko ni mozaik jesenjih�boja, melankoliène ptice, zamagljeno sunce jo uvijek visoko i crveno iznad padine planine, sve je to�silno privlaèilo Rockovu pa nju i olak avalo mu i èekivanje.� � �Jedan je tovarni konj, natovaren neèim sivim, izronio iz zelenog zida naprama livadi. Rock se trgne.Onda se pojavi jedan crni konj i na njemu jahaè, ali tako vitak da to nije mogao biti Al Preston. Tko lije to? Nije ni najmlaði Preston. Mo da neki djeèak koga je Al poveo sa sobom ili ga poslao naprijed.�Ala jo uvijek nema. Iz tamno-zelenog usjeka gdje izbija staza sad izlazi jo jedan tovarni konj. A za� �njim eno Ala na svom velikom èila u.�322323Prvi jahaè mahnu momcima u logoru. Kako su oni vrisnuli! Rock je gledao ra irenih oèiju. to mu je to� �tako poznato na prilici onog jahaèa? Ali ne, on ga jo nikad nije vidio. Jo ga nije izdalo pamæenje.� �Odjednom ludo skoèi. Thiry!Potrèao je, preskoèio preko potoka i sve leteæi dojurio u logor. Thiry! Zar si to ti?... Oh, tako je... tako mi je drago! promucao je.� � Zdravo, Truemane!�

Osmijeh joj je bio napet, jedva da mu je uzvratila pogled. Sad ju je prvi put vidio u jahaæoj odjeæi. Zarje moguæe da se netko toliko izmijeni? Imala je na sebi uækastosmeðu bluzu, plavi rubac, rukavice s�resama, radno odijelo i èizme. Bila je nalik na djeèaka sve dok nije sjahala. Rocka je spopala luda elja�da je stisne u zagrljaj. Momci, skinite mi zave ljaj sa sedla i odmotajte gunjeve zamoli braæu.� � �

Dok su mladiæi poletno ispunjavali sestrinu molbu, ona povede zapanjenog Rocka u umu, pod zlataste�jasike. Je li ti drago to sam do la? upita ga gledajuæi u izvaljena debla i mrlje arkih boja.� � � � � Da li mi je drago! on ponovi kao da ta rijeè ne mo e izraziti ono to osjeæa.� � � � Ali to ba i ne pokazuje .� � � Thiry!... ta ja sam izvan sebe!�

Ona ga jo uvijek dr ala za ruku koju mu je uzela otvoreno jo pred braæom. Rock se nije mogao� � �trgnuti iz zanosa. Ali mu se Thiry ipak èinila nekako drugaèijom. Sto od jahanja na suncu, to od�odsjaja li æa, obraz joj je bio obojen kao nekom zlatastom sjenkom. Stala je kraj goleme pale smreke s�kvrgavom i izboranom korom.324

Page 126: Klanac smiraja

Podigni me ona reèe.� �Kad je to uèinio, ona ga zadr a nekim èudnim pokretom, pa mu se zagleda u oèi pogledom koji Rock�jo nije vidio u njenim oèima.�Na srebrnoj smreki to se dizala iznad njih glasala se crna vjeverica. Bili su potpuno okru eni umom s� � �uspravnim i palim stablima, s mladim borovima i ilavim borovicama, sa skupinama jasika okrunjenih�zlatastim suhim li æem, koje trepæu kao s kakva drhtaja to ih trese iz samog korijenja. Zrak je bio� �ispunjen te kim mirisom borovine.� Poljubi me reèe ta neznana Thiry.� �

Nije to rekla ni stidljivo ni smiono, veæ nekako neprirodno za nju. Kad ju je Rock poljubio, sileæi se usvom zaprepa tenju, ona ga zagrli i nasloni lice na njegov vrat.� Lo e vijesti, mili moj reèe ona preko volje.� � � To sam mogao pogoditi. Ali, za mene su dobre, jer su mi donijele tebe.� Ash je opet klao Hesbittova goveda te je otpremio meso iz Wagontonguea nastavi Thiry bezbojnim� �

glasom, kao da izgovara napamet nauèenu lekciju.Rock se trgne od navale krvi, ali je ostao nijem usprkos bijesu i razoèaranju. Ono neprirodno na njoj, unjenom monotonom glasu i odsustvu bilo kakvog osjeæanja, pripremilo ga je da èuje i gore vijesti. Tata te poziva da se udru i s nama... da dijeli s nama dobro i zlo, na e volje, na e grijehe ... da� � � � � �

nam pomogne da se borimo protiv na ih neprijatelja... Ako mi...� �325 Mi? on je prekine ogorèeno.� � Da, mi. Ash, tata i ja... i moja tri brata... i ti.� Ja! A to ja dobijam ubijajuæi za raèun lupe a? To. dakle hoæe Preston! Da ubijam, da posijem u � � � �

asmeðu one dru be iz Wyominga... A moja æe nagrada biti...� Ja! reèe ona bez ikakva osjeæaja.� � S Ashovim pristankom? upita Rock. ja-rostan, eljan da dozna svaku pojedinost Gage-ovog� � �

prijedloga. Tata tvrdi da Ash mora pristati... ako ti postnne na èovjek.� � � Thirv! I zar ti od mene tra i da uèinim ne to tako?� � � �

On osjeti drhtaj koji je pro ao njenim ukoèenim tijelom.� Tra i od mene da postanem lupe ... ubojica. .. zato da spasim tvoga pokvarenog brata, tvoga � � � �

slabogi nepo tenog oca? on plane. Glas mu je bio o tar i stra an.� � � � Da... to tra im od tebe.� �estoko, gotovo okrutno. Rock je strese, kao da je eli probuditi iz mrtvila.� � Ne! To nije istina! uzvikne. Poginuo bih za tebe, ali neæu dopustiti da na tako neèastan naèin� � �

upropasti svoju du u. Oni su te zaslijepili, iskoristili su tvoju ljubav. Tvoj ie brat lud. a otac u� �oèajanju ne zna to radi. rtvuje te. Ash je na to pristao jer raèuna da æe me ubiti s leða ... Ne, Thirv...�� Ti... neæe ? ona zajeca.� � � Nikada! Cak ni zato da dobijem tebe. Djevojka u njegovom naruèju odjednom ludo�

zarida, stade lomiti ruke, tresti se kao list na vje-326tru i buncati. Pred takvim prizorom je njegova tvrda odluka bila u strahovitom isku enju.� Neæe ! reèe ona plaèuæi i di uæi izmuèeno lice i suzne oèi. To je bila jedina moja elja. . . da� � � � � �

odbije .. . Rekla sam tati... da ti to nikad neæe uèiniti... Rekla sam Ashu da la e.. da on nikad neæe� � �dopustiti da budem tvoja... Ali, oni su me prisiljavali... muèili su me cijelu noæ ... dok nisam pristala.. .Mili moj, reci da mi opra ta . Bila sam slaba. Toliko sam ga voljela.. . a sad je moja ljubav� �slomljena. . . Ali, ti me di e iz ponora... i zato te volim... tisuæu puta jaèe. Neka bude to bude. Sad� � �sam spremna na sve.

Page 127: Klanac smiraja

Nekoliko sati kasnije Rock je bdio nad zaspalim logorom. Blizu njega le ala je Thirv, u dubokom snu,�zvijezdama je okrenula lijepo, lice koje je i u poèinku zadr alo izraz tuge. Iza nje le ala su njena braæa,� �jedan do drugoga, i njihova su tamna lica bila mirna i nepomièna na odsjaju zvijezda.Rockovo je srce bilo puno do bola. Noæ je bila izvanredno lijepa, vedra i hladna, s bar unasto-modrim�nebom na kojem su sjale bezbrojne zvijezde nalik na bijele iskre prosute preko zenita. Noæni je vjetaruzdisao meðu jasikama, umio meðu borovima i muklo hujao na padini planina. Lajali su kojoti i�zavijali vuci. Bez obzira to mu donosio sutra nji dan, ili buduænost uopæe, ova je noæ njegova,� �Rockova, ispunjena osjeæajem uzvraæene ljubavi i za tite voljenog biæa. S velièanstvene crne planine�na njega kao da se slivala neka snaga, dok se naokolo dizalo neprekidno bru-janje kukaca i tajnovitiapat divljine.�

Na ru ièastom svjetlu zore, dok su mladiæi fi-æukali i dovikivali se obavljajuæi logorske poslove,�327Rock i Thiry se nanovo udalji e pod srebrnkaste smreke, ute jasike i skrletne javore, u onaj dio� �djevièanske ume.� Nemoj se vratiti u Klanac zamoli ga Thiry.� � Moram. Poæi æu sam.� Bojim se. Ako se sretne s njim. . a sigurno æe se sresti!... Trueman, ne bih te mogla mrziti! Nekad� � �

sam mislila da bih mogla.. . Ne idi. Trueman!Zagrlila ga oko vrata i stisnula se uz njega svom snagom. Odvedi me... odvedi me daleko preko planine molila ga je i preklinjala izmeðu cjelova odvedi� � �

me.. . to je jedini spas. Tvoja sam i du om i tijelom. Od ivota vi e ni ta ne tra im nego da ga� � � � �po tedi . .. i da mene odvede ... Uzet æemo od momaka jednog tovarnog konja, prebacit æemo se� � �preko planine. .. jo nije zima... Negdje æemo naæi mjesto gdje æemo sami ivjeti. Ja æu zaboraviti i� �njega i sav u as povezan s njim.. . A ti. . . vi e nikad neæe ubiti èovjeka.� � � Suti, Thiry, cijepa mi srce uzvikne Rock rastrzan izmeðu svoje èvrste volje i njenih poljubaca,� � �

njenih ruku koje su ga stezale i tijela to se stiskalo uz njega. To bi bilo najgore za nas oboje. Na� �mene bi pala njihova krivnja, a ti bi bila povuèena za mnom... Ne! Idem sam... da posljednji putpoku am spasiti tvog oca.�Za èetiri sata Rock je pre ao krivudavu stazu to je nizbrdo vodila do Klanca, jo jednom zahvaljujuæi� � �svom pouzdanom i neumornom konju.Na rancu je zatekao samo ene, a situacija je naizgled bila posve normalna. Preston je odjahao rano�ujutro prema mjestu zvanom Clay Hill. Oti oa�328 je da sakupi stoku. Ash i njegova tri brata vratila su se iz Wagontonguea, pa su i oni odja-hali nekamo,�

vjrojatno takoðer na okupljanje stoke. Ne, ovaj put nisu otjerali u grad meso. Idem i ja do Clay Hilla promrmlja Rock kao za sebe.� � Ruèaj najprije. Ruèak je gotov reèe gospoða Preston.� � Kad æe se vratiti Thiry i mladiæi? upita Alice gledajuæi Rocka zami ljenim oèima.� � � Prije smiraja svakako. Veæ su se spremali kad sam ja krenuo.� Je li Thiry bila zla prema tebi? apne Alice kad je uhvatila zgodu. Bila je vrlo èudna i hladna kad� � � �

je krenula odavde. Ne, Allie, sa mnom je bila savr ena odgovori Rock. Za to pita ?� � � � � � Jer se i ti dr i nekako èudno djevojka æe oklijevajuæi. Nisi ni senor del Toro ni Trueman Rock.� � � � � Pa kako onda izgledam? upita Rock sile-æi se uzalud na osmijeh te osjeti kako mu je lice kruto i� �

nategnuto. Tmuran si i odsutan duhom. I stariji. Bojim se da nije sve u redu izmeðu tebe i Thiry.�

On ne odgovori, te ona shvati da je pogodila. Meðutim, za vrijeme ruèka djeca su razvedrila Rocka.Ne to kasnije jahao je niz Klanac stazom to vodi na pa njake.� � �Na starom rancu, gdje je Preston imao svoju klaonicu, u posljednje se vrijeme klalo na veliko. Mjesto

Page 128: Klanac smiraja

je bilo ru na toèka na lijepom jesenjem krajoliku. A smrad je bio i gori od izgleda. Naokolo su�skakutale i polijetale cijele horde le i-nara.�329Prolazeæi kraj Slagleova zdenca, Rock je sa sedla vidio da nekad nejasna, neupotrebljena sta-zica vi e�nije tako nejasna. Opsovao je tvrdoglavog luðaka koji bezobzirno gazi u vlastitu propast vukuæi zasobom i oca i cijelu obitelj.Ispeo se iz Klanca na valovitu visoravan. Pru ala se pred njim u beskraj, njeno je monotono sivilo sada�bilo i arano crvenim toækama i zla-tastim ojegama. Sjetno je godi nje doba lebdjelo nad ovim� �prostranstvom kao kakav ogrtaè to se jo uvijek nevidljiv krije u tankoj plavièastoj izmaglici. Na� �padinama i u jarugama, na miljama dugim ravnima, na hrotovima obrubljenim cedrovima, na okruglimsivim glavicama i beskonaènim trakama zelenila niedje stoke! Zbog toga se io jaèe osjeæala� �atmosfera pusto i. Sve je pokrila turobna ti ina nagla ena neprekidnim zujanjem kukaca. Nigdje znaka� � �ivota! Nigdje sokola, ni mi a, ni zeca!� �

U daljini se kraj potpuno gubio u tami. Kroz jesenju izmaglicu gorjelo ie purpurnocrveno sunce, alitako sti ano da je Rock mogao gledati u njega ne titeæi oèi. I kako je jahao dalje dobrim kasom, dok se� �sunce neprimjetno sou talo, tako je okolno sivilo i zelenilo poprimalo nekakav slabi purpurno-crveni�preljev.Clay Hill bilo je poznato mjesto gdje se odvajkada okupljala stoka. Isood podno ja bre uljka izvirivala� �je rjeèica kraj koje se dizalo nekoliko brvnara.Rockove su oèi obuhvatile veæ poznati, stari prizor. Pra ina, boje, kretanje! Krda goveda i konja!�Sad se spu tao kroz cedrove te niie mogao vidjeti svijetlu, o ivljenu ravnicu, nego ie tek tu i� �330tamo, kroz drveæe, nazirao pokoji dio. Tek kad je s juga zaobi ao bre uljak Clay Hill, pred njim su� �naglo iskrsle prve brvnare, konji, kola i ljudi, te je uoèio da ne to nije u redu. Kakav je to zastoj u�okupljanju stoke usred popodneva? Nema kauboja na stra i! Nema igosanja! Nema nikakvog kretanja,� �samo to se stada pomalo mièu! Ljudi su se dr ali u skupinama. Nisu bili nehajni kao to biva za� � �vrijeme jela ili nakon prestanka rada.Dosad nije sebi dopustio nikakvo predviðanje. Ali, je sada osjetio da je kucnuo èas kojeg se pribojavaoveæ odavno. I umjesto da stane, on pod-bode konja, kao pognat nekom nevidljivom rukom to se�ispru ila iz one zlokobne atmosfere, i galopom dojaha meðu ljude di uæi oko sebe pra inu i sitni� � �pijesak.Skoèio je s konja, ispustio uzdu i skinuo rukavice te je sa dva grèevita pokreta odbacio sa sebe za titne�hlaèe. to se dogaða? upitao je kauboje koji su ustuknuli pred njim. Munjevitim je pogledom pre ao� � � �

preko njih, ali nije na ao ni jedno poznato lice.� Okupljanje je prekinuto zbog borbe odgovori jedan kauboj mr ava i blijeda pjegava lica na kojem� � �

su sjale kapljice znoja. Stradao je Jimmy Dunne dometne oprezno postariji jahaè su enih oèiju mjereæi Rocka.� � � Dunne?... Je li mrtav?� Nije.� Tko ga je ranio?� Ash Preston.� Gdje je Dunne?� Eno ga u brvnari.�

94 1 do lRock gurne ljude u stranu i naðe se pred drugom skupinom koju osinu u arenim oèima.� Sklanjajte mi se s puta o tro zapovjedi. U ao je u brvnaru i pogledao oko sebe. Pred� � � �

njim se razdvoji krug zapra enih i oznojenih kau-boja, te on ugleda èovjeka koji je le ao na podu i� �drugog koji je kraj njega kleèao. Posuda puna krvave vode, miris ruma! Lice onoga na podu bilo je

Page 129: Klanac smiraja

smrtnoblijedo, znojno i zgrèeno, oèi mu pocrnjele od bola. Rock ga prepozna. Onaj to je kleèao�nespretno je poku avao da pomogne ranjeniku.�Rock priðe i klekne te uze Dunneovu mlohavu ruku da mu opipa bilo. Dunne, nadam se da nisi te ko ranjen reèe Rock.� � �

Nato onaj to je kleèao brzo podigne glavu. To je bio Clink Peeples.� Zdravo, Rock! Ne znam, ali se bojim da je ... Ja ni ta ne znam, ne razumijem se u rane.� � Daj da vidim.�

Te ka se rana nalazila na lijevoj strani Dunne-ovih grudi. Prilièno je krvarila, ali nije bila smrtonosna.�Rock gnjevno pomisli kako je Preston proma io srce samo za nekoliko palaca. Tane je nesumnjivo�okrznulo pluæa. No, nema unutra njeg krvarenja.� Je li pljuvao krv? upita Rock.� � Nije. Na to sam dobro pazio, jer znam to znaèi odgovori Peeples.� � � Je li tane izi lo?� � Skroz na drugu stranu.� Onda je dobro! Rock æe zadovoljno. Dunne, èuje li me?� � � �

332 Da, svakako odvrati Dunne slabim glasom. Na usnama mu je izbila krvava pjena. Rock... Preston� � �

te preduhitrio... u ovome. To ja ne bih nikad uèinio... Pazi, Dunne: rana je te ka, ali ne mora biti smrtna. Samo mi-ruj ima nade� �

da ostane iv.� � Zaista, Rock? ... Imam enu... i dijete...� � Znam! Rock æe estoko. Razumije ? Znam to!� � � � � Ti nam daje nade, Rock reèe Peeples bri uæi znoj sa lica. Stra no sam se upla io. Reci nam� � � � � � �to treba da radimo.� Ovdje mu prostrite le aj odgovori Rock ustajuæi. Ali ga nemojte pokretati dok ga èvrsto ne� � � �

previjete. A i onda to uèinite veoma oprezno. Neka mirno le i... Spremite vrele vode, stavite soli u nju.�Dobro operite ruke. Uzmite èiste bijele krpe. Ako ih nemate, onda uzmite èistu ko ulju. Od krpa�naèinite tampon, namoèite ga i èvrsto mu ga previjte na ranu. I odmah po aljite u grad po lijeènika.� Tako treba! Peeples æe zahvalnim tonom. Frank, èuo si! Momci na posao!� � � Peeples, je li to bio po ten dvoboj? mirno upita Rock.� � � Moram priznati da jest. Sto se toga tièe, nemam ni ta protiv Prestona.� � Zbog èega je do lo do ovoga?� �

Odgovorio mu je Dunne, sad ne to jaèim glasom:� Rock, imao sam dokaze... one koje nisam imao za tebe.� Tako! Ne govori vi e, Dunne... Rock se okrene Peeplesu: Zna li kakvi su to dokazi?� � � �

333 Rock, ja ni ta ne znam. Jimmy mi nije ni ta rekao odgovori Peeples, ali tako oprezno te je Rock� � � �

shvatio da njegove rijeèi zapravo imaju obratno znaèenje. Je li optu io Asha?� � Bome jest. Odmah je stao pred njega, èim je stigao ovdje sa svojom dru bom. Ja nisam vidio borbu,� �

ali ih ima desetak i vi e koji su je vidjeli. Mo e ih pitati.� � �No, Rocku nije bilo potrebno da vi e ikoga ispituje. Znao je da je Dunne rekao istinu. Da je bilo ikakve�dvojbe, Dunne se sigurno ne bi zaletio. Gdje su Prestonovi? upita Rock izlazeæi.� � Tamo kod treæe brvnare netko mu odgovori.� � Jesu li se utvrdili, spremaju li se za borbu?� Spremaju se, ali se nisu utvrdili. Eno Asha kako eta gore-dolje kao kakva hijena iza re etaka.� � �

Rock prokrèi sebi put kroz gomilu. Pogled mu ubrzo pade na one za koje je pitao i u njemu se probudinagon lava koji mrzi hijenu.

Page 130: Klanac smiraja

Ash je etao gore-dolje, podalje od brvnare, a prema ljudima kod prve brvnare, gdje je stajao Rock,�okretao se nekako uvijek poboèke. Dva njegova visoka brata sjedila su zajedno, naslonjena na zidbrvnare. Treæi brat, vjerojatno Range, stajao je na vratima i pu io cigaretu. Podalje je sjedio stari Gage.�Glavu je sagnuo. Sva se njegova krupna spodoba nekako smanjila. Sombrero mu je le ao na tlu. Rock�je stekao dojam da Gage samo èeka erifa.�Rock je veæ odavna donio odluku i pomirio se sa sudbinom. I sad je krenuo prema onome to je�334neizbje ivo, dok se u skupini iza njega digao amor uzbuðenja.� �Spaziv i Rocka, Ash smjesta stade. Dva brata ustanu u isti mah, kao pokrenuta istom oprugom. Range�Preston istupi naprijed, da se pridru i braæi. Gage nije vidio Rocka, niti je podigao glavu. Ali, kad zaèu�Rockov pozdrav, skoèi na noge.Rock je skrenuo malo u stranu i pri ao starom Prestonu. Ash ne to opsova i produ i koraèati onim� � �svojim brzim hodom postrance. Gotov sam, Rock promuklo æe Gage kad mu je Rock pri ao. I tebe sam prevario, a uzalud.� � � � Prestone, jesi li umije an u ova posljednja klanja tuðe stoke? o tro upita Rock.� � � � Nisam. I vjeruj mi da nisam mogao sprijeèiti Asha.� Za to si poslao Thiry da me nagovori da vam priðem?� � Evo za to: jo se nisam osjeæao potuèenim; mislio sam da se mogu boriti i htio sam da ti bude uz� � � �

mene. I tako sam natjerao Thiry na to. Ali sad!... Dobro si rekao, Rock. Zao mi je... ao mi je najvi e� �zbog Thiry, i mame, i mojih curica ... Kad bih mogao poèeti iznova, ja bih... Ima prilike da poène , i to smjesta! prekine ga Rock zvonkim glasom. Poði sa mnom u� � � � �

Wagontongue. Prekasno! Prekasno! odvrati Preston bez-nade nim glasom.� � � Nije! Situacija nije nimalo gora. .. za tebe! Za njega jest prekasno!... Da, Prestone, odluèi se! Brzo!�

Ovdje æe za minut nastati pakao. Hoæe li se predati... i poæi sa mnom?� Rock, zaboga! Hoæu.. . ako ti...�

335 Vikni to Ashu! sikne Rock napet kao struna. Lica podlivena krvlju, Preston vikne sinu:� � Hej, Ash!� Sto hoæe ? zareza Ash.� � � Idem u grad s Rockom.� Za to? vikne Ash kao uboden.� � � Da dobijem braènu dozvolu za Thiry, dragi moj!�to je znaèio taj okrutan ton u Prestonovom muklom glasu... u njegovu smijehu koji odjeknu buèno i�

zvonko? Je li najavljivao osvetu, ili mr nju, ili prijeteæu opasnost, ili sve to zajedno?� Pitao sam za to? vrisne Ash.� � � Da platim tvoje lopovske dugove, ti, pro-kletnièe!� Prestone, mièi se u stranu! Brzo! opomenu ga Rock i zagrabi dugim korakom naprijed te stane kao� �

ukopan, okreæuæi desni bok Ashu i spu tajuæi drhtavu ruku prema boku.�Ash opsova ne to na raèun oca. Potom se vi e nije osvrtao na njega. Opet je poèeo onako èudno hodati,� �samo je sad skrenuo malo u stranu, prema Rocku, nekoliko koraka naprijed i potom nekoliko natrag.Pribli io se tako Rocku na tridesetak koraka. A onda nije htio ili nije mogao ostati miran.� Tu si, uhodo! dovikne.� � Najzad smo se na li, stokokradico! odvrati mu Rock.� � � Odmah æu ti se predstaviti! vikne Ash jo glasnije i podrugljivije.� � � A ja sam ti se veæ predstavio na zabavi. Imam jo sliènih posjetnica! Caramba!� �

Te rijeèi zaustavi e Asha, ali mu se tijelo smiri. Mi iæi kao da mu se nadu e. Zgurio se jo jaèe.� � � �336Rock je spazio kako ispod irokog crnog oboda e ira vrcaju plave iskre iz onih opakih oèiju.� � �

Page 131: Klanac smiraja

Senor del Toro! Ash je prepoznao panjolske rijeèi.� � � Jest. A ovdje je Thirvna maska... tamo gdje ju je ona sama stavila silovito æe Rock. udarajuæi se u� �

grudi. Da vidimo mo e li je pogoditi!� � �U posljednjem trenutku dovitljivo je izbacio Asha iz ravnote e, iz one smrtonosne hladnokrv-nosti tako�dragocjene ljudima koji ive s revolverom.�Kad se Ash trgnuo na konaèni potez, Rock je bio br i. Opalio je djeliæ sekunde prije svog neprijatelja.�Obojica pogodi e cilj. Ash se gotovo prevrnuo preko glave, kao maljem pogoðen.�Rock je osjetio udarac, ali ne bol. Nije znao gdje je pogoðen sve dok pod njim nije popustila desnanoga. On pade, ali se doèeka na lijevu ruku i ostade na koljenima.Ash skoèi na noge is ) tako naglo kako je pao, strahovitom i grèevitom .nagom. Niz lijevu stranu glaveslijevala mu se krv. Dok je podizao revolver, Rock ga pogodi u eludac. Metak proðe skroz, odbi se od�tla i fijuknu dalje. Ali, Ash izdr a i taj udar i opet opali te obori Rocka. Ashov je metak pogodio Rocka�u lijevo rame.Rock jo dvaput zaèu prasak Ashovog revolvera. Osjetio je kako ga po licu zasipa pijesak. Pridi uæi se� �na lijevu ruku, Rock nani ani i nanovo opali. Cuo je kako je metak pogodio u meso. Jeziv, tup zvuk!�Ashov peti metak izbi Rocku revolver iz ruke, odbaci ga daleko izvan dohvata.Preston je padao. Sav krvav, smrtno pogoðen. Nije imao snage. Preostala mu je samo elja da�337ubija. Vidio je svoga neprijatelja oborenog, razoru anog. Podigao je revolver, ali nije mogao na-ni aniti� �i njegov metak udari daleko negdje iza Rockovih leða.Nesavladiv je bio Ashov duh, ali je nestala snaga koja bi mogla ostvariti njegovu volju. Poku ao je da�na Rocka baci prazan revolver, ali mu oru je ispade iz ruke. Klatio se naprijed-na-zad i gledao palog�neprijatelja svirepim pogledom koji se mijenjao, postajao staklast, mutan... Napokon pade.Gage trkom priðe Rocku. S muklim povicima, ljudi su pritrèavali sa svih strana. Pomognite mi... da se dignem reèe Rock slabim glasom.� �

Podigo e ga, govoreæi potiho. I onda ih on povuèe za sobom, upola poskakujuæi, ne misleæi na�ranjenu nogu koja mu je mrtvo visila, do Asha koji se grèio. Stigao je na vrijeme da vidi kako se Ashstresao jo jednom i smirio.� Eto! dahne Rock be æutno, a onda ga izda e i snaga i osjetila te utone u nesvijest.� � � �

33815.Kad je Rock do ao k svijesti, le ao je na podu brvnare gdje je naizgled prije samo nekoliko trenutaka� �davao savjete kako se valja pobrinuti za ranjenog Dunnea.Ogledao se oko sebe i pre ao pogledom preko ozbiljnih lica kauboja i stoèara. Vidio je Gagea Prestona�koji mu je, blijed i mrk, previjao nogu, i Peeplesa koji je jo uvijek radio oko opru enog Dunnea.� � Prestone... kako je Rock? upita Dunne muklo.� � Metak koji ga je pogodio u rame odbio se od kosti odgovori ranèer. Rana je velika, ali za njega� � �

nije te ka. Meðutim, noga mu stra no krvari.� � Dobro je stegni apne Rock.� � �

Dunne polako pomakne glavu te se njegove natprirodno svijetle oèi zaustave na Rocku. Cuj, Rock, nije ti trebalo dugo. .. da doðe ovdje na pod kraj mene.� � Meni se èini da je bilo dugo tiho æe Rock.� � Mo da je pro lo samo desetak minuta reèe Preston dok je previjao Rocku nogu i stezao zavoj� � � �

sna nim akama. Hej, neka mi tkogod pomogne... treba èvrsto dr ati ovaj kraj.� � � �Rock je osjeæao sve jaèu bol. Ne to ga je peklo u grudima, a u nozi kao da mu se irila neka tiha� �u*339vatra. Preston se di e i obrisa okrvavljene ruke. Nato se prisutni uti a e.� � � Neka netko odmah prebaci Rocka u grad reèe o tro. Ne mo emo èekati dok doðe lijeènik.� � � � �

Page 132: Klanac smiraja

Lon Bailey ima kola sa èetiri sjedala odgovori jedan kauboj. Mo emo skinuti stra nja sjedala i� � � � �namjestiti le aj.� Onda po urite reèe Preston te spusti sumoran pogled na Rocka. Ako ti arterija nije presjeèena,� � � �

sve æe biti u redu. Kosti nisu povrijeðene. Gage... ao mi je apne Rock. Nije bilo drugog naèina.� � � � � Ne treba ti biti ao. Meni nije otpovrne ranèer.� � � Hoæe li... poæi u grad?� � Sutra. Ja i momci poæi æemo do Dabba. Mo da i nije kasno.� � Nikad nije.. . kasno, Prestone.� Hvala ti. Do viðenja i elim ti svaku sreæu odvrati Preston i krupnim koracima izaðe iz brvnare.� � �

Rock zaklopi oèi. Ljudi moji, nitko ni ta ne govori to je bilo s tim Ashom Prestonom progovori Dunne. On je� � � � �

udesio mene, a gotovo isto tako i Rocka. Ako ga toliki vi pustite... Mrtav je prekine ga jedan kauboj kratko.� � Rock mu je odbio pola glave nastavi drugi jahaè. Onda ga je pogodio u eludac, pa u grudi.� � � �

Umro je stra no te ko.� � Rock, èuje me? reèe Dunne. Oprosti... krivo sam te procijenio.. . Ljudi, ako moram umrijeti. ..� � � �

znajte da umirem zadovoljan.340Kad su ga jake ruke blago podigle i prenijele na kola, Rock je osjetio stra ne muke. Uskraæeno mu je�bla enstvo nesvjestice. I kad god bi kotaèi nai li na kakvu neravninu ili rupu na putu, njemu se èinilo� �kao da mu no em stru u po mesu i kostima. Stisnuo je zube i izdr ao, dok mu je mozak bio o amuæen� � � �od silnih bolova. Bio je svjestan prijeðenih milja, crne noæi, bijelih zvijezda, hladnoæe, ali sve to zanjega nije imalo nikakvog znaèenja. Kad su u sivilu zore stigli u Wagontongue, on je bio iscrpljen iomamljen od silnih muka.Le ao je u ugodnoj sobi u Winterovoj kuæi gdje su za njega namjestili krevet. Prema kosim sunèevim�zracima koji su padali kroz niski prozor kraj njega zakljuèio je da je kasno popodne. Bolovi su sad bilibla i, ali je mogao micati samo jednom rukom i glavom. U malom kaminu veselo je pucketala vatra.�Iza prozora dizao se bor koji je mahao svojim granama i èuo se èudan neki jecaj vjetra nalik na pratnjunekakve minule tuge.Kad se sutradan Rock probudio, polako je dolazio k sebi.Toga je dana maleni lijeènik bio zadovoljan. Ti si kao kakav Indijanac rekao je veselo trljajuæi ruke. Jo tjedan dana, pa æe ustati. A onda� � � � �

æe ubrzo pojahati konja.� Kako je drugi pacijent? upita Rock.� � Dunne je izvan opasnosti. Ali æe on ostati jo dugo u krevetu.� �

U sobu je buèno u ao Sol Winter noseæi naramak drva.� Dobro jutro, sinko! Danas mi izgleda vrlo dobro. Kako je, doktore! Hoæete li ukinuti zabranu na� �

jelo i na razgovor? Mislim da mogu odgovori lijeènik uzi-� �

341majuæi e ir i torbu. Hajde, Rock, razvedri se. Nemoj mi biti tako tmuran i alostan. Do viðenja.� � � � Sinko, danas se gotovo osjeæam mlad Sol æe razdragano potièuæi vatru. Jutro je lijepo. Danas je� � �

pao prvi mraz. Sole, mo e li mi obrijati ovu èekinju s lica? Ide mi na ivce.� � � � Uvjeravam te da mogu toplo se nasmija Winter. Èekaj dok mi se razgori vatra.� � �

Uto uðe gospoða Winter s doruèkom za Rocka. Bila je vitka, jednostavna i radina ena, sijede kose,�blagih oèiju i majèinski nje na.� Dobro jutro, True! ona se nasmije i. Sol ka e da je zabrana ukinuta i ja sam se po urila da vam� � � � � �

Page 133: Klanac smiraja

donesem malo voæa, ri u, jaja, pr eni kruh i kavu.� � Gospoðo Winter, vi ste pravi anðeo zahvalno æe Rock. Sol, pomogni mi da sjednem.� � � Boli li te jako? upita Winter po to je pomogao Rocku da sjedne u krevetu.� � � Ne to malo. E, gospodo Winter, sad mi dodajte to to ste mi pripremili.� � � Èujete li crkvena zvona? ona upita po to mu je u krilo polo ila poslu avnik.� � � � � Èujem. Je li danas nedjelja?� Jest. Iduæe nedjelje moæi æete poæi u crkvu, s pomoæu tapa.� � Ja da poðem u crkvu? Pa da se razbje i sva pastva?� � True, hoæe da èuje novosti? upita Winter kad je njegova ena iza la. Uostalom, najbolje da ti� � � � � � �

ih odmah ka em. Sla e li se?� � � Sla em se tiho potvrdi Rock.� � � Gage Freston mi je dao novac koji si ti platio Slagleu. Juèer, prije odlaska.�

342 Odlaska? ponovi Rock i odlo i alicu.� � � � Da. Otputovao je u Colorado odvrati Winter oèito zadovoljan vijestima koje saopæava svom� �

mladom prijatelju. Jedi dalje, sinko. a ja æu ti prièati. Jedva sam èekao da ti ka em sve to se� � �dogodilo. . . Rock, sve je ispalo bolje no to smo se mogli nadati. Rekli su mi da je Hesbitt bio�tvrdoglav kao mazga, ali su ga Dabb i Lincoln zajedno ipak na kraju smek ali. Sve sam to doznao od�Amy koja mi je htjela pomoæi po svaku cijenu. Ta mlada dama mora imati ne to na savjesti. .. No.�kako je cijena mesu skoèila na sedamdeset i pet, èak se ni Hesbitt nije mogao dugo ljutiti. Sve suuredili mimo suda. Dabb i Lincoln su olak ali Prestonu. Kupili su sve to je imao, ranè, stoku ... Mudri� �ranèeri, a? Ukazala im se prilika, pa su se bacili na nju kao vuci. Prestona je dosta stajalo da se izvuèeiz sosa, ali to se toga tièe ipak je oti ao s dosta novaca. Vidio sam ga na stanici.� � Je li oti ao... sam? upita Rock zureæi kroz prozor u daleke padine pokrivene borovima.� � � Nije. S njim su oti la i njegova tri starija sina. Bili su uzbuðeni. Za njih je to velika avantura. Meni� �

se èini da njih nije mnogo dirnulo sve to se dogodilo. A to je dojam jo nekih ljudi u gradu. Ostali su� �Prestonovi ovdje, ali ih nisam vidio. Æudi me to Thiry nije do la k meni. Meðutim, sreo sam enu� � �Sama Whipplea. Ona mi je rekla da je vidjela Thiry i Alice. One su kod Far-rellovih. Rekla mi jetakoðer da Thiry ne pokazuje naroèitu alost za Ashom. To me zapanjilo. Ali, Thiry je hrabra i pravedna�djevojka. Mislim da æe ona.. . da æe i svi ostali brzo otputovati reèe Rock.� �

343 Ne znam, ali æu to prije doznati. Ako zaista odu, kao to je uèinio stari, a da ne svrati k tebi, ili bar� � �

da ti se ne zahvale, bome æu promijeniti mi ljenje o njima.� Ne oèekuje valjda da æe mi zahvaliti.. . to sam im ubio brata.� � � Nisam mislio na to.. . Idem, imam posla oko staje. Da, trebalo bi da te najprije obrijem. Mogao bi ti�

tkogod doæi. a Amy je rekla da æe svakako doæi da te vidi. Ne elim nikoga, Sole urno odvrati Rock.� � � � Zao mi je, ali morat æe , tako mi svega! A recimo, da Thiry doðe, to onda?� � � Lud si, Sole zagrcne se Rock. Ona me sigurno ne mo e ni smisliti. . . Molim te, nemoj...� � � � Mo da i jesam lud, sinko odvrati Winter pokajnièki, oèito suzdr avajuæi se da ne upadne u� � � �

prepirku.Iza ao je ostaviv i Rocka da se bori s probuðenim osjeæajima koji su bili sna niji i dublji zbog tuge i� � �rezignacije. rtvovao je svoju ljubav da bi spasio Thirynog oca, a stoga i nju, od sramote. Tu nema�pomoæi. Sve je bilo veæ unaprijed odreðeno, jo od onog dana u koralu tu, u Wagonton-gueu, i razvilo�se svojim tokom kao to se razvila divna ljubav koju je Thiry probudila u njemu. On se ne kaje. Ne bi�htio da se dogodilo drugaèije, pogotovo ne na njenu tetu.�Sada, suoèavajuæi se s katastrofom koju je dobrovoljno prihvatio, osjetio je bol jaèu od one izazvaneranama. No, srce njegovo neæe puæi, jer ima divan dokaz njene ljubavi i rtve koju je poku ala� �

Page 134: Klanac smiraja

podnijeti za njega. Zadrhtao je od te uspo-344mene! Br e je zastrujila krv u njegovu izmuèenom tijelu.�Thiry æe otiæi sa svojom obitelji i negdje daleko oporavit æe se od ove nesreæe, zaboravit æe i svremenom æe biti i sretna, mo da s nekim mu karcem koji æe biti vrijedan njene ljubavi. No, to æe� �dugovati njemu, Rocku. Kad otupi o trina prvog bola, on æe naæi tu nu utjehu u sjeæanju na uslugu� �koju joj je uèinio.Pa tko je Trueman Rock da pri eljkuje jednu Thiry? Ta on je samo usamljen èovjek, jahaè koji je�oduvijek bio i uvijek æe biti kao kakav kamen to se kotrlja, dobar jedino za to da svojom�smrtonosnom vje tinom izvr i brzu pravdu nad ovom ili onom huljom s pa njaka.� � � Sinko, jedna dama eli da te vidi najavi Winter ubrzo po to je obrijao Rocka.� � � � Koja? trgne se Rock tako sna no te ga bol zapara u ranama.� � � Amy.� Reci joj da spavam. . . ili to bilo zamoli Rock.� � � Nema ni ta od toga odvrati veseli glas s Vrata.� � �

Uðe Amy, zgodna i ude ena, ali malo blijeda i kao zabrinuta.� Pa kako si, Amy? nasmije se Rock. Te ko je bilo da hladno odbije Amy.� � � True, je li ti dobro? ona æe boja ljivo, zureæi u njegovu dugu priliku opru enu pod pokrivaèem.� � � � Prilièno dobro, Amy, samo to sam se izvukao za dlaku, ka e doktor. Jedan metak mi je samo za� � �

palac proma io arteriju, a drugi za dva�345palca srce... a to bi znaèilo da vi e nikada ne bi bilo ranjeno, Amy.� Ne... ne govori tako ona se strese te sjede kraj njega i uze ga za ruku. Sad je njeno lice bilo� �

èudnovato blijedo, gotovo sedefaste boje. Oh, True, u asno se osjeæam od trenutka kad sam se� �vratila kuæi. Zao mi je, Amy. A zbog èega?� Stra no mi je da ti to ka em, ali moram. To je bila moja posljednja, odvratna podmuklost! ... True,� � �

istog dana kad sam se vratila, srela sam Asha Prestona na ulici. I rekla sam mu da si ti bio senor delToro. On se nasmijao, nazvao me ljubomornom la ljivkom. A zakleo se da æe ubiti Thirynog�partnera!... Onda sam se pobojala da bi mi mogao vjerovati, te sam se poèela zabrinjavati. Bilo mi jesve gore, na kraju sam trpjela paklenske muke. Ne mo e ni zamisliti kako sam se osjeæala kad su te� �doveli ovdje, svega izmrcvarenog ... Trueman, stra no mi je da se jo vi e ponizim u tvojim oèima, ali� � �moram priznati da sam te ka gre nica.� � Maèko podmukla! razjari se Rock gledajuæi je tvrdim pogledom.� � Oprosti mi, True. Na svu sreæu, ipak te nije ubio... kao to sam se bila ponadala u svojoj ludosti. Iz� �

zla je ipak ispala dobro. To je bilo gadno, Amy.� Misli da ne shvaæam?... To mi je i pomoglo da bespo tedno sagledam kakva sam. Otvorilo mi je� � �

oèi. Priznala sam to mu u i otada smo postali bli i nego ikada.� � Onda ti opra tam, Amy.� �

Hitro kao ptica poljubi ga u obraz te podigne zajapureno, ozareno lice.346 Evo ti! Ovo ti je pravi sestrinski poljubac od mene... Trueman, nosim ti dobre vijesti. Postao si velik�

èovjek. Da, gospodine moj, usprkos ... ili mo da ba zbog toga tvog stra nog revolvera. Ali, moj te John� � �i Tom Lincoln cijene jo vi e zbog po tenja. Prema tome, moj gospodine Rock, imam èast da ti ka em� � � �da si odreðen da za njihov raèun vodi ranè u Klancu smiraja. Kao ortak.� Nikad, Amy, nikad! vikne Rock stresav i se. Cim ustanem iz kreveta, napu tam Wa-gontoneue� � � � �

zauvijek. Neæe bez znanja sviju nas odvrati ona. i ustane gledajuæi ga nekakvim tajanstvenim pogledom. � � � �

Page 135: Klanac smiraja

Ima vi e prijatelja no to sam misli . .. Idem. Za danas sam te dosta uzbudila. Ali. vratit æu se ja opet.� � � �Do viðenja!Kad je Amy oti la, uðe Winter i stade se aliti, ali nije mogao razveseliti Rocka. Prijatelji su mu dobri,� �veoma ljubezni i dragi, ali ga ne mogu utje iti.� Mogu li uæi? odjeknuo je s otvorenih vrata jedan visok djevojaèki glas.� � Prilièno je krvoloèan, ali mislim da se ipak mo e usuditi da uðe odvrati Winter.� � � � �

Uðe Alice Preston, u veseloj, arenoj haljini, i zaèudi Rocka svojim razdraganim izgledom.� Senor, primate li posjete? upita ona prilazeæi niegovom krevetu.� � Allie.. . umalo ti nisam rekao »draga« odgovori Rock odjednom obradovan i zahvalan.� � True, zakasnio si za jedan dan ona æe vragolasto. Danas sam se zaruèila.� � � Allie! on se zapanji. Pa zar ti! Jedva ima esnaest godina!� � � � �

347 Ponavlja ono to je i mama rekla. Tata pak nema pojma o tome.� � � Tko je sretni momak?� Charlie Farrell.� Allie moja, meni se èini da bih to morao sprijeèiti reèe Rock sveèanim tonom ali s obzirom da sam� � �

ranjen i nemoæan, drugo ne mogu reæi nego samo: neka ti je sa sreæom! Sjela je na krevet i s obje ruke uzela njegovu ruku.� Mislim da bi ti bio dobar tata, True... Da li te obradovala moja vijest?� Svakako, Allie. .. za tebe, ali se za sebe vi e ne mogu radovati.� � Pih! ona mu se naruga.� �

Djevojèino je dr anje bilo Rocku èudno i neobja njivo. Pitao se ima li jo kakvih novosti. Ispod njenog� � �nasmijanog, razgovorljivog tona osjeæao je nekakvo prigu eno uzbuðenje.� Hoæe li brzo napustiti Wagontongue? on upita.� � � Ja? Ne bih rekla. Pa zar misli . ..� �

Vrata su za kripala, èuo se neèiji dubok uzdah, uzdah onoga koji je u ao! Alice u uti. Rock se tako� � �lecne te ga silno zaboli ukoèena, ranjena noga.U sobi se na la Thiry! Naslonila se na zid kraj vrata. Bila je gologlava, iz ruke joj je ispao e ir.� � �Alice uzbuðeno stisne Rockovu ruku i skoèi na noge. Ovdje nema mjesta za sestricu Allie! Djevojka kao srna izleti van i za sobom zalupi�

vrata. Thiry!. .. Kako je to lijepo... od tebe! Pribli ila mu se oklijevajuæi, kao da je ona� �

34asnaga to je privlaèi k njemu jedva malo jaèa od druge sile koja bi je htjela odvuæi.� True, je li ti dobro? upita oèito prestra ena njegovom nepomiènom dugom prilikom na krevetu.� � �

Sjela je kraj njega, kao malo prije Alice, te su njene oèi, crne od misli i tuge, zastale na mjestu gdje sepod pokrivaèem krilo njegovo koljeno. Rukom je dotakla to mjesto. Sada sam izvrsno odgovori on osjeæajuæi njen dodir.� � Gospodin Winter mi je isprièao sve ona nastavi. Ali, svejedno, èudno mi je kad te gledam. ..� � �

Mo e li se pokrenuti?� � Mogu, samo ne lijevu nogu.� Je li slomljena?� Na svu sreæu, nije.� Znaèi, moæi æe opet jahati?� � Jednom æe i to biti.� A druga rana.. . je li ovdje? ona upita, blijeda, gotovo pobo nim tonom, i polo i blagu ruku visoko� � � �

na njegovo lijevo rame. Nije, Thiry.�

Kao zaèarana, ona nje no preðe rukom preko njegovog zavoja.�

Page 136: Klanac smiraja

Ovdje?� Jo ni e.� � �

Pod rukom je osjetila kucanje njegova srca. True, ne mo e biti ovdje!� � Bome jest!� Sto?� Rana za koju si pitala.� Ja sam pitala za ranu od metka, neozbiljni stvore.�

Sad ga je tek prvi put pogledala otvoreno u oèi. Kako joj je pogled tragièan, duboko bolan, ali iispitivaèki!349 Morala sam se prisiliti da doðem k tebi ona nastavi. Odvraæalo me ne to hladno, stra no, mrtvo.� � � � �

.. ne znam ni sama to. True, kako si blijed i slab! Kako nemoæno le i ! Hoæu... hoæu da te njegujem.� � �Trebalo je da doðem jo prije. .. Jesi li patio?� Malo... mislim on odvrati nesigurnim glasom. Ali sada je pro lo.� � � � Je li Amy Dabb bila kod tebe? ona upita ljubomornim tonom.� � Jest. Danas. Bila je veoma ljubazna.� Ljubazna!... Zato to je nagovorila Johna Dabba da ti ponudi da vodi ranè u Klancu smiraja?� � � Ne, nisam ni mislio na to... nego samo tako ... da je bila ljubazna prema meni. Rock jo uvijek nije� � �

mogao posve vjerovati da je sve to zbilja. True, hoæe li prihvatiti ponudu? Thiry ivo upita. Nije me briga to Amy ka e. Znam da je to� � � � � � �

moj otac savjetovao Dabbu. Ja? Da odem u Klanac smiraja? Nikada dok sam iv!� � Ali, True, valjda ne misli napustiti ovaj kraj ? ona upita zabrinuto.� � � Cim se naðem na nogama.� Ali, ja ne elim napustiti Klanac smiraja ona ivo odvrati.� � � � To mi je drago, Thiry. Zaista me iznenaðuje . Tamo je lijepo. Valjda æe se nekako snaæi. Dakle,� � �

Allie se zaruèila s mladim Farrellom. Zar to nije fino?... Netko æe preuzeti Klanac smiraja, da... Da litvoja majka odlazi? Ona je stra no razoèarana s tatom odgovori Thiry veoma ozbiljnim glasom. Zna ,� � � � �

350majka nije imala ni pojma... Nadam se da æe s vremenom preboljeti, kad tata bude podigao nov dom, teda æe se vratiti k njemu. I treba da mu se vrati.�

Primakla mu se bli e, ozbiljna i umiljata, pa se odjednom prignula i poljubila izboèinu na pokrivaèu�pod kojim se nalazilo njegovo koljeno, potom je polo ila obraz na njegovo srce uz tih, dubok uzdah.� True, da li misli . .. da te ja mrzim zato to si ubio Asha? ona apne.� � � � �

Nije mogao odgovoriti. Ja sam mislila da bih te mogla zamrziti. To je bio muèan, stra an udarac... Ali, jo prije nego je noæ� � �

pro la, bilo mi je jasno da te nikad ne mogu mrziti... I vjerujem da bih ti jednog dana i oprostila, èak i�da nisam doznala ono to je promijenilo sve.� Sto je to... promijenilo sve? naglo æe Rock ne podnoseæi neizvjesnost.� � Ne to to mi je rekao tata.� � � Thiry... smiluj mi se!� Da Ash nije bio moj brat ona æe prigu enim glasom i njena ruka potra i njegov obraz.� � � �

Ta predraga glavica na njegovim grudima kao da mu je dizala, a ne pritiskala srce. U njemu se kovitlalotisuæu misli.Thiry se pridigne te sklizne na pod, na koljena, nalakti se i stisne njegove ruke, te se zagleda u njegapokajnièki i nje no.�

Page 137: Klanac smiraja

Te noæi je Range prvi stigao kuæi i donio vijest o borbi izmeðu tebe i Asha. Ja sam se kradom�povukla u svoju sobu. Allie je po la za mnom. Poslije mi je rekla da sam vriskala kako æu te ubiti. Ali,�to je bilo ludilo... Provela sam351strahovite trenutke. Sretna sam da su pro li. .. Shvatila sam da smo propali, da nam je tu propast donio�Ash. Mo da je tada i usahnula moja ljubav prema njemu. Allie me molila i zaklinjala. Kako ga je ona�mrzila! I kako ti je bila vjerna prijateljica... Ali, mora znati da bih ti ja oprostila i tada, èak i ne znajuæi�da mi Ash nije bio brat. U to sam sigurna. Kad me pro la prva muka, poèela sam shvaæati kako te�bezgranièno volim... Kasno u noæi, tata je do ao k meni. Bio je nje an, tu an, utuèen, ali nekako� � �oplemenjen time... Rekao mi je da ne tugujem previ e, neka tebi ne za-mjeravam zbog tuðih grijeha...�Da si ti bio prinuðen da ubije Asha. Netko je to morao uèiniti, za dobro sviju, a ti si jedini mogao.�Isprièao mi je kako je raspalio Asha. A zatim kakva je bila borba izmeðu tebe i njega!... I onda mi jepriznao. .. izlio je tajnu iz dubine svoga srca... Ash nije bio njegov sin, nego nezakoniti sin jednedjevojke koju je on u svoje vrijeme volio i koja je, napu tena i na samrti, njemu predala svoje djete da�joj ga èuva i brine se za njega. To je dijete bilo Ash. I tata ga je podigao kao svoga sina. Ja sam serodila ubrzo nakon toga i odrasla zajedno s Ashom s kojim sam se igrala. Sjeæam se kad smo nas dvojebili djeca. On je uvijek bio zao prema svima osim prema meni. I tako se u meni razvila sna na�ljubav prema njemu, mo da iz tog razloga... Sutradan sam oti la majci i ona mi je potvrdila tatine rijeèi.� �Èinilo mi se kao da su neki paklenski okovi spali s mene. Thiry, draga... postoji pravda na ovom svijetu! usklikne Rock sa arom.� � �

352 Doznala sam kako si Slagleu platio da uti. .. kako si sklonio Dabba i Lincolna da urede stvar s� �

Hesbittom kako ne bi do lo do suda... Oh, od samog poèetka si radio za nas sve to je bilo u tvojoj� �moæi! A ipak, iako sam sve to doznala, nisam se mogla odluèiti da doðem k tebi. Trebalo je da proðeneko vrijeme. Tako sam se u asavala od pomisli da æu te gledati kako le i u smrtnoj opasnosti, krvav,� � �blijed, sa stra nim oèima koje me optu uju... Grozno sam patila! Ali sad sam ovdje, kraj tebe, na� �koljenima ... Molim te, ustani reèe Rock i pomogne joj da sjedne na krevet.� � Hoæe li prihvatiti Dabbovu ponudu i odvesti me opet u Klanac smiraja? ona upita pri-gibajuæi se� � �

nad njim. Hoæu, Thiry, ako je to i tvoja elja. Ako me toliko voli .� � � Mili moj, sada sve shvaæam. Tata mi je rekao da si ti jedan od onih koji grade ovaj na Zapad to se� � �

tek podi e. A ljudi kao to je bio Ash ... i oni ostali koje si...� �Odjednom ugleda e Sola Wintera koji se na ao tik kraj njih.� � Oprostite, ali kucao sam dvaput, pa sam pomislio da je bolje da uðem. Gledao ih je ozarena lica. � � �

Draga djeco moja, u ivam to vas gledam da se dr ite kao da se nikad vi e neæete pustiti. Jer, ja sam� � � �ostario na ovoj na oj granici, ali nisam vidio mnogo takvih ljubavi kao to je ova va a. Mi smo� � �Zapadnjaci tvrdi i grubi ljudi. Ali po vama, po Allie, i po jo ne-�353kim mladim prijateljima vidim da æe se i kod nas s vremenom razviti smisao za finije i plemenitijeosjeæaje.