Kia Bongo II Gran Carnival

  • View
    382

  • Download
    6

Embed Size (px)

Text of Kia Bongo II Gran Carnival

  • 2008

    MANUAL GENERAL

    DDNX305(E)

    MANUAL GENERAL

    DDNX305(E)

    CR - KIA - BONGO II / Grand Carnival - KJ2.9

    CR - KIA - BONGO II / Grand Carnival - KJ2.9

  • Il a t apport une attention particulire pour garantir l'exactitude des renseignements contenus dans cette publication par Delphi Diesel Systems Ltd., maisla socit dcline toute responsabilit lgale cet gard. Delphi Diesel Systems Ltd. poursuit un programme intensif de conception et de dveloppement

    qui peut entraner la modication des spcications des produits. Delphi Diesel Systems Ltd. se rserve le droit de modier les spcications, sans pr- avis et si cela est ncessaire, pour assurer les performances optimales de sa gamme de produits.

    Tous droits rservsToute reproduction, mmorisation dans un systme informatique ou transmission sous quelle que forme que ce soit, ou par tout moyen lectronique,

    mcanique, par photocopie, enregistrement ou autre de cette publication est interdit sans l'autorisation pralable de Delphi Diesel Systems Ltd.

    Ainda que se tenha lido o mximo cuidado na compilao da informao contida nesta publicao, a Delphi Diesel Systems Ltd., no pode aceitar qualquerresponsabilidade legal por inexactides. ADelphi Diesel Systems Ltd. tem um programa intensivo de projecto e desenvolvimento qe pode porventuraualterar as especicaes do produto. ADelphi Diesel Systems Ltd. reserva o direito de alterar especicaes sem aviso e sempre que seja necessario

    para assegurar um desempeho ptimo da sua linha de produtos.Todos os direitos reservados.

    Nenhuma parte desda publicao pode se reproduzida, armazenada num sistema de onde possa ser recuperada ou transmitida de alguma forma, ou porquaisquer meios, electrnico, mecnico, de fotocpia, gravao ou outros, sem autorizao antecipada de Delphi Diesel Systems Ltd.

    Whilst every care has been taken in compiling the information in this publication, Delphi Diesel Systems Ltd. cannot accept legal liability for any inaccuracies.Delphi Diesel Systems Ltd. has an intensive programme of design and development which may well alter product specication. Delphi Diesel Systems Ltd.

    reserve the right to alter specications without notice and whenever necessary to ensure optimum performance from its productrange. All Rights Reserved

    No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form, or by any means, electronic, mechanical, photocopying,recording or otherwise, without the prior permission of Delphi Diesel Systems Ltd.

    Aunque hemos tomado todas las precauciones necesarias al recopilar esta publicacin, Delphi Diesel Systems Ltd. no acepta ninguna responsabilidad legalpor inexactitudes que puedan aparecer en la misma. En Delphi Diesel Systems Ltd. se sigue un programa intensivo de diseo e investigacin el cual podraen cualquier momento alterar la especicacin de los productos. Delphi Diesel Systems Ltd. se reserva el derecho de alterar las especicaciones

    sin noticacin previa y siempre que esto sea necesario para asegurar el mejor funcionamiento posible de sus productos.Todos los Derechos Reservados

    No se permite copiar, almacenar en sistema recuperable ni transmitir esta publicacin de ninguna forma o medio electrnico, mecnico, de fotocopia, grabacin o cualquier otro, sin autorizacin previa de Delphi Diesel Systems Ltd.

    Bei der Zusammenstellung der in dieser Verentlichung enthaltenen Informationen wurde mit grtmglicher Sorgfalt vorgegangen. Delphi Diesel SystemsLtd. kann jedoch rechtlich nicht fr etwaige Ungenauigkeiten zur Verantwortung gezogen werden. Delphi Diesel Systems Ltd. fhrt ein forlaufendes Designund Entwicklungsprogramm durch, weshalb es mglich ist, da sich Produkdaten ndern. Delphi Diesel Systems Ltd. behlt sich das Recht vor, ohne

    Vorankndigung Spezikationen jederzeit zu ndern, um die optimale Leistung seiner Produkte sicherzustellen.Alle Rechte vorbehalten.

    Kein Teil dieser Verentlichung darf ohne vorherige Genehmigung durch Delphi Diesel Systems Ltd. abgedruckt, in einem Datenverarbeitungssystemgespeichert oder auf irgendeine Art und Weise, sei es auf elektronischem oder mechanischem Wege, durch Fotokopiren, Aufzeichnen oder auf sonstige Art,

    bertragen werden.

    Anche se ogni cura stata adottata nel compilare le informazioni di questa pubblicazione, Delphi Diesel Systems Ltd. Declina qualsiasi responsabilit pereventuali imprecisioni. Delphi Diesel Systems Ltd. svolge un intenso programma di progettazione e sviluppo che potrebbe modicare le speciche del prodotto.Delphi Diesel Systems Ltd. si riserva il diritto di modicare le speciche senza preavviso e ogniqualvolta lo ritenga necessario ai ni assicurare le prestazioni

    ottimali dalla sua gamma di prodotti.Tutti i diritti riservati

    Nessuna parte di questa pubblicazione pu essere riprodotta, memorizzata in un sistema elettronico o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo,elettronico, di fotocopiatura, di registrazione o altro, senza previa autorizzazione di Delphi Diesel Systems Ltd.

    Porter un appareil de protectiondes yeux / du visage.

    Wear eye/face protection. Use proteco da face/olhos.

    Veiligheidsbril/-masker gebruiken.sese proteccin para los ojos/la cara.

    Proteggersi gli occhi/la faccia.Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen.

    Porter des gants appropris.

    Wear suitable gloves. Use luvas apropriadas.

    Aangepaste veiligheidshandschoenendragenUsen guantes adecuados.

    Usare guanti adatti.Geeignete Schutzhandschuhe tragen.

    Ne pas approcher les mains ni le corps des jets de liquides, particulirement ceux provenant des fuites de tuyaux et des joints soumis la haute pression. Le liquide sous haute pression inject sous la peau peut causer des blessures mortelles. En cas dinjection sous la peau, consulter immdiatement un mdecin. Se reporter a la che de sant et de scurit du gazole.

    Do not put your skin into the fuel jets under pressure, especially those due to pressurepipe or seal leaks. High pressure liquids can cause deadly injuries. In case of an injectionunder the skin, contact a doctor immediately. Please refer to the health and security fuel documents.

    No exponha a pele a jactos de combustvel sob presso, especialmente os devidos afugas de tubos de presso ou vedantes. Lquidos a alta presso podem causar ferimentosmortais. No caso de injeco subcutnea, consulte imediatamente um mdico. Consulte or favor a documentao respeitante a sade e segurana de combustveis.

    Non esporre le mani o altre parti del corpo a getti di gasolio ad alta pressione, specialmente a quelli provenienti da tubi o paraolii. I getti di liquidi ad alta pressione possono causare ferite anche mortali. In caso di iniezione sotto pelle contattare immediatamente un medico. Fare riferimento alle schede di sicurezza del gasolio.

    dheids-en veiligheidsche met betrekking tot de brandstof.z

    Zorg dat uw handen of andere lichaamsdelen niet in contact komen met vloeistofstralenonder hoge druk, met name bij een lek aan een leiding of dichting. Als de vloeistof onder hoge druk onder de huid terechtkomt, kan dit zelfs tot dodelijke verwondingen leiden. Als de vloeistof onder de huid terechtkomt, onmiddellijk een arts raadplegen. Lees de gezon-

    Mantenga las manos y el cuerpo lejos del rociado del lquido, especialmente inyectores, tuberas y juntas de alta presin con fugas. La inyeccin de alta presin puede perforar la piel humana y producir una lesin fatal. En caso de que la inyeccin atraviese la piel, consiga atencin mdica inmediatamente. Vea la hoja de Datos de Sanidad y Seguridad.

    Kommen Sie nicht mit dem Hochdruckstrahl in Verbindung! Besonders nicht, wenn Druckrohrleitung oder Dichtung geprft werden! Hochdruckssigkeiten knnen tdliche Verletzungen verursachen! Im Falle einer Berhrung mit der Haut, kontaktieren Sie soforteinen Arzt. Bitte beachten Sie die Gesundheits-/und Sicherheitsunterlagen.

    Conserver l'cart de toute amme ousource d'tincelles - Ne pas fumer.

    Keep away from sources of ignition- No smoking.

    Mantenha afastado de fontes de ignio - Proibido fumar.

    Conservare lontano da ammee scintille - Non fumare.

    Von Zndquellen fernhalten- Nicht rauchen.

    Ver van open vuur en ontstekingsbronnenhouden - Niet reken.

    Conservar alejado de toda llamao fuentede chispas - No fumar.

  • PARTICULARIDADES DEL SISTEMA I

    DESMONTAJE Y REINSTALACIN DE COMPONENTES DEL SISTEMA II

    INFORMACIONES TCNICAS III

    Editado y producido por:

    Delphi France SASDiesel Aftermarket12 - 14 Boulevard de lindustrieBlois Cedex 41042 Tel: (+33) (0) 2 54 55 39 39Francia Fax: (+33) (0) 2 54 55 39 12

    NDICE

    DDNX305(E) - Edicin 1 de 02/2009 i

    D

    elph

    i

  • 1. CARACTERSTICAS DEL MOTOR KIA KJ2.9 EURO IV1.1 FICHAS TCNICAS DEL MOTOR KIA KJ2.9 EURO IV.................................................................................................1-1

    2. PIEZAS SUMINISTRADAS POR DELPHI2.1 BOMBA DE ALTA PRESIN..........................................................................................................................................2-32.2 VLVULA DOSIFICADORA DE ADMISIN (IMV)........................................................................................................2-32.3 SENSOR DE TEMPERATURA DEL GASLEO.............................................................................................................2-42.4 VENTURI........................................................................................................................................................................2-42.5 RAL DE INYECCIN Y SENSOR DE AP.......................................................................................................................2-52.6 INYECTORES.......................................................