10
K_goccia OS concept 02

K_Goccia OS Concept 02

  • Upload
    mesons

  • View
    219

  • Download
    2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Il legno massiccio, la ceramica, l’acciaio. Ricerca architettonica e tecnologia si fondono per aggiungere funzionalità alla bellezza. La K_goccia di queste pagine è una cucina concreta nella sua capacità di rispondere ai nostri bisogni, consapevoli e inconsapevoli.

Citation preview

Page 1: K_Goccia OS Concept 02

K_goccia OS concept 02

Page 2: K_Goccia OS Concept 02

Il legno massiccio, la ceramica, l’acciaio. Ricerca architettonica e tecnologia si fondono per aggiungere

funzionalità alla bellezza. La K_goccia di queste pagine è una cucina concreta nella sua capacità di rispondere ai

nostri bisogni, consapevoli e inconsapevoli / Solid wood, ceramic tiles, steel. Architectural research and

technology blend to add functionality to beauty. The K_goccia model shown on these pages is a kitchen

solidly capable of meeting our conscious and unconscious desires / Massives Holz, Keramik, Edelstahl. Architektonische Forschung und modernste Technologie vereinen sich, um Schönheit mit praktischem Nutzen zu

ergänzen. Das auf diesen Seiten gezeigte Modell K_goccia ist eine Küche, die in der Lage ist, all unsere

bewussten oder unbewussten Bedürfnisse zu erfüllen / Madera maciza, cerámica, acero.

La investigación arquitectónica y la tecnología se funden para sumar funcionalidad a la belleza. La K_goccia de

estas páginas es una cocina concreta en su capacidad de responder a nuestras necesidades, conscientes e

inconscientes / Le bois massif, la céramique, l’acier inox. La recherche architecturale et la technologie s’allient pour

ajouter de la fonctionnalité à la beauté. Le modèle K_goccia apparaissant dans les pages suivantes est une cuisine concrète quant à sa capacité de répondre à nos

besoins, conscients et inconscients.

K_gocciaOS concept 02

Page 3: K_Goccia OS Concept 02

6K_goccia 5

Page 4: K_Goccia OS Concept 02

Nella finitura burned wood, tutta la ricchezza naturale del legno mas- siccio come contenitore della tecnologia / All the natural richness of solid wood used as a housing for technology in the burned wood finish / In der Ausführung burned wood präsentiert sich die natürliche Schönheit des massiven Holzes als formvollendete Hülle moderner Technologie / En el acabado burned wood, toda la riqueza natural de la madera maciza como contenedor de la tecnología / Dans la finition Burned wood, toute la richesse naturelle du bois massif comme logement de la technologie.

8K_goccia 7

Page 5: K_Goccia OS Concept 02

La raffinatezza, la resistenza e la pulibilità della ceramica in un’isola che, come un sipario, può dividere un ambiente nascondendo all’interno le connessioni elettriche e idrauliche / The refinement, the resistance, the cleaning ease of ceramic tiles on an island that, like a curtain, can divide the room while containing all the electrical and plumbing connections / Die Raffinesse, die Beständigkeit und die Pflegefreundlichkeit der Keramik in einem Inselelement, das gleich einem Bühnenvorhang den Raum unterteilt und in sich alle elektrischen und hydraulischen Anschlüsse verbirgt / La elegancia, la resistencia y la facilidad de limpieza de la cerámica en una isleta que, como un telón, puede dividir el ambiente alojando todas las conexiones eléctricas e hidráulicas / Le raffinement, la résistance et la nettoyabilité de la céramique dans un îlot qui, telle une cloison, peut séparer une pièce tout en logeant,à l’intérieur, les connexions électriques et les branchements hydrauliques.

10K_goccia 9

Page 6: K_Goccia OS Concept 02

K_goccia 11

Page 7: K_Goccia OS Concept 02

Sulla parete, il legno e il bianco, la geometria dei pensili; nelle basi sospese, la linea che si proietta verso l’infinito della gola di apertura delle ante / Wood and white on the wall, geometric wall units and the line of the grip recess that is projected towards infinity on the wall-hung base units / An der Wand Holz und die Farbe Weiß, die Geometrie der Hängeschränke, eine Linie, die über die Hohlkehle der Türen der Hänge-Unterschränke bis ins Unendliche zu reichen scheint / En la pared la madera y el color blanco, la geometría de los colgantes y una línea que se proyecta hacia el infinito de la abertura ahuecada de las puertas en el mueble bajo suspendido / Sur le mur, le bois et le blanc, la géométrie des éléments hauts et la ligne de la gorge d’ouverture des portes des éléments bas suspendus, qui se projette vers l’infini.

11K_goccia 10

Page 8: K_Goccia OS Concept 02

13K_goccia 12

Page 9: K_Goccia OS Concept 02

K_goccia 14

Il muro rivestito in ceramica può ospitare prese a norma di legge, la tecnologia di una cappa aspirante verticale e molte altre funzioni; il top è in un unico pezzo di acciaio a prova di infiltrazioni / The ceramic tiled wall can be fitted with sockets that comply with the laws in force, with the technology of a vertical extractor hood and with many other functions. The top is made of a single piece of steel to prevent water infiltrations / In der mit Keramik verkleideten Wand können Steckdosen, die Technologie einer vertikalen Dunstabzugshaube und viele andere Funktionen vorschriftsmäßig untergebracht werden, die Abdeckplatte besteht aus einem durchgehenden Stück Stahl, um das Eindringen von Flüssigkeiten zu verhindern / La pared revestida en cerámica puede alojar tomas de corriente conformes con las normativas vigentes, la tecnología de una campana extractora vertical y muchas otras funciones; la encimera está realizada en una pieza única de acero a prueba de infiltraciones / Le mur revêtu en céramique peut loger des prises conformes, la technologie d’une hotte aspirante verticale et beaucoup d’autres fonctions. Le plan de travail est réalisé avec une pièce unique d’acier inox à l’épreuve des infiltrations.

Page 10: K_Goccia OS Concept 02

Meson’s Cucine srlVia Gradisca, 133087 Pasiano Di Pordenone Pordenone, ItalyT 0039.0434.614911 r.a.F 0039.0434.628042www.mesons.it

Servizio clientiT 0039.0434.614900F [email protected]

Servizio UtentiT 0039.0434.614923F 0039.0434.628042

International departmentT 0039.0434.614972F [email protected]

Art direction adsGlen Photo Sato Concept image, set design, interiors: Elisa Ossino Studio

Styling: Elisa + Raffaella Ossino

Styling assistant: Elisabetta Bongiorni

FotolitoNumérique

StampaGrafiche Filacorda

Questo catalogo è oggetto di copyright ©. Tutti i diritti di immagini e contenuti sono riservati e appartengono agli autori e a Meson’s Cucine srl. L’eventuale riproduzione, anche parziale, dei contenuti dovrà essere richiesta e autorizzata per iscritto dalla Meson’s Cucine srl