Upload
tranhuong
View
219
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
KG-200 Gaming Headphone
Microphone
Xbox Talkback Cable
USB Power Adapter
RCA to 3.5mm Female Splitter Cable
IN THE BOX
Visit Klipsch.com for the most up to date manual and compatibility info.
PS4 Chat Cable
1. ConnectXboxAVcabletoRCAsplitter,thentoTV2. Connectheadsetaudiojack(green)toRCAsplitter3. Plug3.5mmjackonXboxTalkbackcableintoheadset
4. Connect2.5mmjackonXboxTalkbackcabletoXboxcontroller5. ConnectheadsetUSBtoaUSBportontheXbox
L
R
PR
PB
Y
12
5
3
4
XBOX 360 - COMPOSITE OR COMPONENT
1. ConnectXboxAVcabletoRCAsplitter2. Connectheadsetaudiojack(green)toRCAsplitter3. Plug3.5mmjackonXboxTalkbackcableintoheadset
4. Connect2.5mmjackonXboxTalkbackcabletoXboxcontroller5. ConnectheadsetUSBtoaUSBportontheXbox
HDMI
12
5
3
4
XBOX 360 - HDMI
1. ConnectPS3AVcabletoRCAsplitter,thentoTV2. Connectheadsetaudiojack(green)toRCAsplitter3. ConnectheadsetUSBtoaUSBportonthePS3
OnPS3gotoSettings>SoundSettings>AudioOutputSettingsandchangetheaudiooutputto“AudioInputConnector/SCART/AVMulti”.ForPS3voicechatgotoSettings>AccessorySettings>AudioDeviceSettingsandselect“KlipschKG-200”forboth“InputDevice”and“OutputDevice”
L
R
Y
12
3
PS3 - COMPOSITE
SurlaPS3,accédezaumenuParamètres>Paramètresson>Paramètresdesortieaudioetsélectionnezpourlasortieaudiol’option«Connecteurd’entréeaudio/Péritel/AVMULTI».PourlechatvocalaveclaPS3,accédezaumenuParamètres>Paramètresaccessoires>Paramètrespériphériquesaudioetsélectionnez«KlipschKG-200»entantque«Périphériqued’entrée»et«Périphériquedesortie».
SullaPS3andareaSettings>SoundSettings>AudioOutputSettings(Impostazioni>Impostazioniaudio>Impostazioniuscitaaudio)emodifi-carel’uscitaaudioin“AudioInputConnector/SCART/AVMulti”(“AVMulti/SCART/Connettoreingressoaudio”).PerlachatvocaleconlaPS3andareaSettings>AccessorySettings>AudioDeviceSettings(Impostazioni>Impostazioniausiliarie>Impostazionidispositivoaudio)eselezionare“KlipschKG-200”siaper“InputDevice”(“Dispositivoingresso”)siaper“OutputDevice”(“Dispositivouscita”).
EnPS3vayaaConfiguraciones>Configuracionesdesonido>Configu-racionesdesalidadeaudioycambielasalidadeaudioa“Conectordeentradadeaudio/SCART/AVMulti”.ParaelchatdevozdePS3,vayaaConfiguraciones>Configuracionesdeaccesorios>Configuracionesdedispositivodeaudioyseleccione“KlipschKG200”como“Dispositivodeentrada”y“Dispositivodesalida”.
NoPS3,acesseConfigurações>Configuraçõesdesom>Configuraçõesdesaídadeáudioealtereasaídadeáudiopara“Conectordeentradadeáudio/SCART/AVMulti”.Parabate-papoporvoznoPS3acesseConfigu-rações>Configuraçõesdeacessórios>Configuraçõesdedispositivodeáudioeselecione“KlipschKG-200”para“Dispositivodeentrada”e“Dispositivodesaída”.
GehenSieaufderPS3zuEinstellungen>Sound-Einstellungen>Audio-Ausgangs-EinstellungenundÄndernSiedenAudio-Ausgangauf„Audio-Eingangsanschluss/SCART/AVMULTI“.FürdenPS3-Sprach-ChatgehenSiezuEinstellungen>Peripheriegeräte-Einstellungen>Audio-Gerät-Einstellungenundwählen„KlipschKG-200“sowohlfür„Eingabe-Gerät“alsauchfür„Ausgabe-Gerät“
在PS3上,进入Settings(设置)> Sound Settings(声音设置)> Au-
dio Output Settings(音频输出设置),将音频输出选项改为“Audio
Input Connector/SCART/AV Multi(音频输入连接器/ SCART/AV
Multi)” 若设置PS3的语音聊天功能,则请进入Settings (设置) >
Accessory Settings(附件设置) > Audio Device Settings(音频设备
设置),然后将“Input Device(输入设备)”和“Output Device(
输出设备)”都选为“Klipsch KG-200”
1. ConnectPS3AVcabletoRCAsplitter2. Connectheadsetaudiojack(green)toRCAsplitter3. ConnectheadsetUSBtoaUSBportonthePS3
OnPS3gotoSettings>SoundSettingsandturn”AudioMulti-Output”on.ForPS3voicechatgotoSettings>AccessorySettings>AudioDeviceSettingsandselect“KlipschKG-200”forboth“InputDevice”and“OutputDevice”
HDMI
12
3
PS3 - HDMI
SurlaPS3,accédezaumenuParamètres>Paramètressonetactivezl’option«Sortieaudiomultiple».PourlechatvocalaveclaPS3,accédezaumenuParamètres>Paramètresaccessoires>Paramètrespériphériquesaudioetsélectionnez«KlipschKG-200»entantque«Périphériqued’entrée»et«Périphériquedesortie».
SullaPS3andareaSettings>SoundSettingseattivare”AudioMulti-Output”(“Multi-uscitaaudio”).PerlachatvocaleconlaPS3andareaSettings>AccessorySettings>AudioDeviceSettingseselezionare“KlipschKG-200”siaper“InputDevice”siaper“OutputDevice”.
EnPS3,vayaaConfiguraciones>Configuracionesdesonidoyactive“Multisalidadeaudio”.ParaelchatdevozdePS3,vayaaConfiguracio-nes>Configuracionesdeaccesorios>Configuracionesdedispositivosdeaudioyseleccione“KlipschKG200”como“Dispositivodeentrada”y“Dispositivodesalida”.
NoPS3,acesseConfigurações>Configuraçõesdesomeative“Multi-saídadeáudio”.Parabate-papoporvoznoPS3acesseConfigurações>Configuraçõesdeacessórios>Configuraçõesdedispositivodeáudioeselecione“KlipschKG-200”para“Dispositivodeentrada”e“Dispositivodesaída”.
GehenSieaufderPS3zuEinstellungen>Sound-EinstellungenundaktivierenSie„Audio-Mehrfachausgang“.FürdenPS3-Sprach-ChatgehenSiezuEinstellungen>Peripheriegeräte-Einstellungen>Audio-Gerät-Einstellungenundwählen„KlipschKG-200“sowohlfür„Eingabe-Gerät“alsauchfür„Ausgabe-Gerät“
在PS3上,进入Settings(设置)> Sound Settings(声音设置),打
开“Audio Multi-Output(音频多路输出)”。若设置PS3的语音聊天
功能,则请进入Settings (设置) > Accessory Settings(附件设置)
> Audio Device Settings(音频设备设置),然后将“Input Device(
输入设备)”和“Output Device(输出设备)”都选为“Klipsch
KG-200”
1. ConnectPS4AVcabletoRCAsplitter,thentoTV2. Connectheadsetaudiojack(green)toRCAsplitter
orTVHeadphoneOutput3. ConnectheadsetUSBtoaUSBportonthePS4
GotoSettings>SoundandScreen>AudioOutputSettings>PrimaryOutputPortandselect“HDMIOut.”ThengotoSettings>SoundandScreen>AudioOutputSettings>OutputtoHeadphonesandselect“ChatAudio.”FinallygotoSettings>SoundandScreen>AudioOutputSettings>AudioFormat(Priority)andSelect“LinearPCM.”
L
R
Y
12
3
PS4 - HDMI
PC
1. Usetheanalogmicinputfromcomputerorlaptop.ConnectKlispchKG-200Red3.5mmAudioJacktothefemale3.5mmjackonthecomputer.
2. PlugtheKlipschKG-200Green3.5mmAudioJackintotheaudiooutputconnectoronthelaptoporcomputer
3. PlugUSBconnectorintofemaleUSBPowerAdapter
4. PlugthemaleUSBPowerAdapterintothecomputerUSBtoapplypowertotheunit.
PleaseNote:USBAudioisnotenabledinPCmode,useanalogplugsforMicandGameAudioOperation.ChatandGameAudioaremixedtogetherinPC.
12
34
Veuilleznoter:uneconnexionaudioUSBn’estpasdisponibleenmodePC.Utilisezlesfichesanalogiquespourlemicroetlesondesjeux.LechatvocaletlesondesjeuxsontmélangésenmodePC.
NOTABENE.L’audioUSBnonèabilitatonellamodalitàPC;usareijackanalogiciperilfunzionamentodell’audiodelmicrofonoedeigiochi.L’audiochatequellodeigiochivengonomiscelatinelPC.
Nota:ElaudiodeUSBnosehabilitaenmodalidaddePC.Useenchufesanalógicosparaelmicrófonoyelaudiodejuego.ElaudiodechatydejuegosemezclanenlaPC.
Observação:OáudioporUSBnãoéativadonomodoPC,usepluguesanalógicosparaoperaçãodoáudiodomicrofoneejogos.Oáudiodobate-papoeodosjogossãomisturadosnoPC.
Hinweis:ImPC-ModusistdasUSB-Audionichtaktiviert,verwendenSiefürdasMikrofonunddasSpiel-AudioanalogeStecker.BeimPCwerdenChat-undSpiel-Audiovermischt.
请注意:USB音频功能在PC模式下不可用。进行麦克风及游戏音频操作时,请使用模拟插头。聊天和游戏的音频在个人电脑上是混音的。
ATTACH MICROPHONE
1. On Left ear cup, locate microphone connection as shown. Push microphone into the connector, making sure to align it with the key.
2. Twist the microphone to lock it in place
When placed on your head adjust microphone for your comfort and sound quality.
1 2
A. LEDINDICATOR–Blue/RedLEDi. BlueLEDonwhenunitisonii. LED’soffwhenunitisOffiii. BlueLEDFlashingwhengamevolumeismutediv. RedLEDwhenMicismutedv. RedflashingwhenChatismutedvi. Red/Blueflashingwhenanytwoorthreeitems
aremuted1. ROCKERPLUS
thisallowsadjustinggamevolumeandChatVolume2. ROCKERMINUS
thisallowsadjustinggamevolumeandChatVolume3. GAMEVOLUME
• Singlepressenables+/-rockertoadjustgamevolume(thisisdefaultforup/downkeypad)
• Pressandholdmutesthegameaudio-pressinggamevolumeagainwhengamemutedun-mutesthegameaudio
CONTROLS
1
A
24
3
6
5
4. CHATVOLUME• Singlepressenables+/-rockertoadjustChatvolume• PressandholdMutestheGameChat-pressingChatvolume
againwhengamemutedun-mutesthechataudio5. TONECONTROL
• PresstocyclethruEQpresets.AbeepwillindicatethatyouhavecycledbacktothefirstEQ.LastEQisrememberedonpowerup.
• PressandHoldresetsEQtotheFIDELITYpreset.6. MICMONITOR
• SinglepresstogglesMicMonitorOn/Off• PressandHoldtogglestheMicrophoneMute(On/Off)• Levelautomaticallyadjustsbasedongamevolume
EQLIST1. FIDELITY
Clear,balancedsoundforanysituation2. COMBAT
Optimizedbassenhancesexplosions,gunshots,andvocals3. STEALTH
Cleanhighsandclearmidsenhanceeverydetailaroundyou4. SPORT
Bassandmidstunedtoenhancetheimpactofbighitsandclutchplays
A. VOYANTDEL–Bleu/rougei. Voyantbleuallumélorsquel’appareilestallumé.ii. Voyantéteintlorsquel’appareilestéteint.iii. Voyantclignotantbleulorsquelesondesjeuxest
ensourdine.iv. Voyantrougelorsquelemicroestensourdine.v. Voyantclignotantrougelorsquelechatestensourdine.vi. Voyantclignotantrouge/bleulorsquedeuxoutrois
desélémentssontensourdine.1. BOUTONÀBASCULEHAUT
Permetderéglerlevolumesonoredesjeuxetdeschats.2. BOUTONÀBASCULEBAS
Permetderéglerlevolumesonoredesjeuxetdeschats.3. VOLUMEDESJEUX
• Unepressionuniquepermetderéglerlevolumedesjeuxgrâceauboutonàbascule+/-(configurationpardéfautpourlatouchehaut/bas)
• Unepressionmaintenuemetensourdinelesondesjeux;lorsqu’unjeuestensourdine,unenouvellepressionsurleboutondevolumedesjeuxrétablitlevolumesonoredujeu.
CONTROLS
1
A
24
3
6
5
4. VOLUMEDESCHATS• Unepressionuniquepermetderéglerlevolumedeschats
grâceauboutonàbascule+/-.• Unepressionmaintenuemetensourdinelesondeschats;
lorsqu’unchatestensourdine,unenouvellepressionsurleboutondevolumedeschatsrétablitlevolumesonoreduchat.
5. RÉGLAGEDETONALITÉ• Appuyezpoursélectionnersuccessivementlesdivers
préréglagesdel’égaliseur.Unbipsonoreindiquequevousêtesrevenuaupremierpréréglagedel’égaliseur.Ledernierréglagedel’égaliseurestconservélorsdelaprochainemiseenmarche.
• Unepressionmaintenuerétablitlepréréglagerecommandédel’égaliseur.
6. CONTRÔLEMICRO• Unepressionuniqueactive/désactivelecontrôlesélectif
delavoix• Unepressionmaintenueactive/désactivelasourdinedumicro.• Leniveauserègleautomatiquementenfonctionduvolume
sonoredujeu.
LISTEDESPRÉRÉGLAGESDEL’ÉGALISEUR1. FIDÉLITÉ
Sonclairetéquilibrépourtoutesituation.2. COMBAT
L’accentuationdesgravesoptimiselesexplosions,lescoupsdefeuetlesdialogues.
3. FURTIFLesaiguscristallinsetlesmédiumsnetsmettentenévidencetouslesdétailsautourdevous.
4. SPORTGravesetmédiumsrégléspouraccroîtrel’impactdeschocspuissantsetdesphasesdejeuintenses.
A. INDICADORLUMINOSO–IndicadorLEDazul/rojoi. Azulcuandolaunidadestáencendidaii. Apagadocuandolaunidadestáapagadaiii. Destellandoazulcuandoeljuegosehasilenciadoiv. Rojocuandoelmicrófonosehasilenciadov. Destellandorojocuandoelchatsehasilenciadovi. Destellandorojoyazulcuandodosdelastresfuncio-
nessehansilenciado.1. BALANCÍNPOSITIVO
Estopermiteajustarelvolumendeljuegoyelvolumendelchat.
2. BALANCÍNNEGATIVOEstopermiteajustarelvolumendeljuegoyelvolumendelchat.
3. VOLUMENDELJUEGO• Oprimirunavezhabilitaelbalancínpositivo/negativo
paraajustarelvolumendeljuego(estaeslaconfigura-ciónpordefectodelatecladesubidaybajada).
• Oprimirymanteneroprimidosilenciaeljuego.Oprimirelvolumendeljuego,cuandoeljuegoestásilenciado,restableceelaudiodeljuego.
CONTROLS
1
A
24
3
6
5
4. VOLUMENDELCHAT• Oprimirunavezhabilitaelbalancínpositivo/negativopara
ajustarelvolumendelchat.• Oprimirymanteneroprimidosilenciaelchat.Oprimirel
volumendelchat,cuandoelchatestásilenciado,restableceelaudiodelchat.
5. CONTROLDETONO• Oprimaparapasarportodoslosvalorespredeterminadosde
ecualización.Unpitidoindicaquesehavueltoalaprimeraconfiguracióndeecualización.Laúltimaconfiguracióndeecualizaciónesrecordadacuandoseenciendeeldispositivo.
• Oprimirymanteneroprimidopasalaecualizaciónalaconfiguraciónpreestablecidarecomendada.
6. MONITORDELMICRÓFONO• OprimirunavezalternaelMonitordeVozSelectivo(Selective
VoiceMonitor,SVM)entreactivadoydesactivado.• Oprimirymanteneroprimidoalternaelsilenciadordelmicró-
fono(activado/desactivado).• Elnivelseajustaautomáticamentesegúnelvolumendeljuego.
LISTADEECUALIZACIÓN1. FIDELIDAD
Sonidoclaroyequilibradoparacualquiersituación2. COMBATE
Bajosoptimizadosparamejorarlasexplosiones,losdisparosylavoz.
3. FURTIVOFrecuenciasaltaslimpiasyfrecuenciasmediasclarasparamejorartodoslosdetallesasualrededor.
4. DEPORTIVOFrecuenciasbajasymediassintonizadasparamejorarelimpactodelasgrandesjugadasylasjugadasdecisivas.
A. LED-ANZEIGE–Blaue/roteLEDi. i.BlaueLED,wennGeräteingeschaltetistii. LEDaus,wennGerätausgeschaltetistiii. BlinkendeblaueLED,wennSpielstummgeschaltetistiv. iv.RoteLED,wennMikrofonstummgeschaltetistv. v.RotblinkendeLED,wennChatstummgeschaltetistvi. vi.Rot/blaublinkend,wennzweioderdreiFunktionen
stummgeschaltetsind1. KIPPSCHALTERPLUS
StelltSpiel-undChat-Lautstärkeein2. KIPPSCHALTERMINUS
StelltSpiel-undChat-Lautstärkeein3. SPIEL-LAUTSTÄRKE
• Einmaldrückenermöglicht+/-KippschalterdieEinstel-lungderSpiellautstärke(VorgabefürAuf/Ab-Taste)
• Gedrückthalten,umSpiel-Audiostummzuschalten–erneutesDrückenhebtdieStummschaltungauf
CONTROLS
1
A
24
3
6
5
4. CHAT-LAUTSTÄRKE• Einmaldrückenermöglicht+/-KippschalterdieEinstellung
derChat-Lautstärke• Gedrückthalten,umChatstummzuschalten–erneutes
DrückenhebtdieStummschaltungauf5. KLANGREGLER
• Drücken,umEQ-Voreinstellungendurchzugehen.EinSignaltonzeigt,dassSiewiederbeidererstenEQ-Voreinstellungsind.BeimStartwirddieletzteEQ-Voreinstellungverwendet.
• Gedrückthalten,umEQaufempfohleneEinstellungzurück-zusetzen.
6. MIKROFON-MONITOR• EinMaldrücken,umSVMein/auszuschalten• Gedrückthalten,umMikrofon-Stummschaltungein/auszu
schalten• PegelpasstsichautomatischanSpiellautstärkean
EQ-LISTE1. FIDELITY
Klarer,ausgeglichenerSoundfürjedeSituation2. COMBAT
OptimierterBassverstärktExplosionen,SchüsseundStimmen3. STEALTH
SaubereHochtöneundklareMitteltöneverbessernjedesDetailumSieherum
4. SPORTSaubereHochtöneundklareMitteltöneverbessernjedesDetailumSieherum
A. SPIALED–LEDblu/rossoi. LEDbluquandolacuffiaèaccesaii. LEDspentoquandolacuffiaèspentaiii. LEDblulampeggiantequandoilvolumedelgiocoè
disattivatoiv. LEDrossoquandoilmicrofonoèdisattivatov. Rossolampeggiantequandolafunzionalitàchatè
disattivatavi. Rosso/blulampeggiantequandol’audiodidue
qualunqueditreelementièdisattivato1. PULSANTEPIÙ
Servearegolareilvolumedelgiocoedellachat.2. PULSANTEMENO
Servearegolareilvolumedelgiocoedellachat.3. VOLUMEDELGIOCO
• Premendoloerilasciandolosipuòusareilpulsante+/-perregolareilvolumedelgioco(impostazionepredefinitapertastosu/giù)
• Tenendolopremutosidisattival’audiodelgioco–pre-mendodinuovoilpulsantedelvolumedelgiocoquandol’audiodelgiocoèdisattivatosiattival’audiodelgioco
CONTROLS
1
A
24
3
6
5
4. VOLUMEDELLACHAT• Premendoloerilasciandolosipuòusareilpulsante+/-per
regolareilvolumedellachat• Tenendolopremutosidisattival’audiodellachat–premendo
dinuovoilpulsantedelvolumedellachatquandol’audioèdisattivatosiattival’audiodellachat
5. REGOLAZIONEDELTONO• Premereperselezionareciclicamenteleconfigurazioni
dell’equalizzatore.Unsegnaleacusticoindicachesiètornatiallaprimaconfigurazionedell’equalizzatore.L’ultimaconfigurazionedell’equalizzatorerimanememorizzataevienerichiamataquandosiaccendelacuffia.
• Tenendolopremutosiripristinalaconfigurazioneconsigliatadell’equalizzatore.
6. MONITORAGGIOMICROFONO• Premendoloerilasciandolosiattivaedisattival’SVM(Selec-
tiveVoiceMonitoring,ritornodellapropriavoce)• Tenendolopremutosiattiva/disattivailmicrofono• Illivellovieneregolatoautomaticamenteinbasealvolume
delgioco
ELENCOCONFIGURAZIONIEQUALIZZATORE1. FEDELTÀ
Suononitidoebilanciatoqualsiasisituazione2. COMATTIMENTO
Ibassiottimizzatimiglioranol’audiodiesplosioni,colpidiarmadafuocoevoci
3. STEALTHToniacutinitidiecentralichiarimiglioranoognidettagliocircostante
4. SPORTBassietonicentralisintonizzatipermigliorarel’impattodigrandiurtiegiocatedecisive
A. LEDINDICADOR–LEDazul/vermelhoi. LEDazulacesoquandoaunidadeestáligadaii. LEDsapagadosquandoaunidadeestádesligadaiii. LEDazulintermitentequandoovolumedojogoé
silenciadoiv. LEDvermelhoquandoomicrofoneésilenciadov. Vermelhointermitentequandoobate-papoé
silenciadovi. Vermelho/azulintermitentequandodoisoutrês
itenssãosilenciadosd1. AUMENTARVOLUME
permiteajustarovolumedojogoeovolumedobate-papo2. DIMINUIRVOLUME
permiteajustarovolumedojogoeovolumedobate-papo3. VOLUMEDOJOGO
• Pressionarumavezparahabilitarosbotõesdeajustedovolume+/-paraajustarovolumedojogo(esseéopadrãoparaobotãoparacima/parabaixo).
• Pressionaremanterpressionadoparasilenciaroáudiodojogo-pressionarnovamenteovolumedojogoquandooáudiodojogoestiverdesativadorestabeleceoáudio.
CONTROLS
1
A
24
3
6
5
4. VOLUMEDOBATE-PAPO• Pressionarumavezhabilitaosbotõesdeajustedovolume
+/-paraajustarovolumedobate-papo• Pressionaremanterpressionadosilenciaovolumedobate-
papo-pressionarnovamenteovolumedobate-papoquandooáudioestiverdesativadorestabeleceoáudiodobate-papo.
5. CONTROLEDETOM• Pressionarparaacessaremsequênciaaspré-configurações
doEQ.Umbipeindicaráquevocêvoltouparaaprimeirapré-configuraçãodoEQ.AúltimaconfiguraçãodoEQutilizadaéativadaquandoaunidadeéligada.
• PressionaremanterpressionadorestabeleceoEQparaaconfiguraçãorecomendada.
6. MONITORDEMICROFONE• PressionarumavezalternaSVMentreligar/desligar• Pressionaremanterpressionadoalternaosomdomicro-
fone(ativado/desativado)• Oníveléajustadoautomaticamentecombasenovolume
dojogo
LISTADOEQ1. FIDELIDADE
Somclarobalanceadoparaqualquersituação2. COMBATE
Gravesoptimizadosmelhoramasexplosões,tirosevozes3. AÇÃODISCRETA
Agudoslimposemeiostonsclarosdestacamcadadetalheaoseuredor
4. ESPORTEGravesemédiosajustadosparaaumentaroimpactodegrandesbatidasemudançasdemarcha
A. LED指示灯-蓝/红灯
i. 设备开启时,蓝灯亮
ii. 设备关闭时,指示灯都不亮
iii. 游戏音量调为静音时,蓝灯闪烁
iv.麦克风音量调为静音时,红灯亮
v. 聊天音量调为静音时,红灯闪烁
vi.任意两个或三个功能静音时,红灯或蓝灯
闪烁
1. 加音摇杆
用来调节游戏音量和聊天音量的大小
2. 减音摇杆
用来调节游戏音量和聊天音量的大小
3. 游戏音量键
•单按此键会启动加音摇杆或减音摇杆,调整游
戏音量(这是默认的向上/向下键)
•按住此键会使游戏音频静音-在静音模式下再
按游戏音量键会取消游戏静音
CONTROLS
1
A
24
3
6
5
4. 聊天音量键
•单按会启动加音摇杆或减音摇杆,进而调整聊天
音量
•按住该键会使聊天音频静音-在游戏静音模式下再
按聊天音量键会取消游戏静音
5. 音效控制
•按此键可循环使用预设的所有均衡器音效。循环一
遍回到第一种音效时,设备会发出哔哔声。下次启
动设备时会自动回到上次关机时的音效。
•按住此键会将音效重置到默认推荐设置。
6. 麦克风控制器
•单按切换SVM开/关
•长按可开关麦克风静音
•根据游戏音量自动调整电平
音效列表
1. 高清音效
任何情况下都是清晰、均衡的音质
2. 战斗音效
优化低音,突出爆炸声、枪声和主唱声音
3. 神秘音效
干净的高音、清晰的中音突出周围的每个细节
4. 运动音效
通过调谐低音和中音,突出高潮和紧张情节
3502 WOODVIEW TRACE, INDIANAPOLIS, IN, USA
KLIPSCH.COM
©2013, Klipsch Group, Inc.
Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned
subsidiary of Voxx International Corporation.
Klipsch is a trademark of Klipsch Group Inc., registered in
the U.S. and other countries.
Xbox 360 is a registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
PlayStation 3, PS3 and PS4 are trademarks or registered
trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.