Upload
duongnhu
View
250
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
3�093�316�53(1)
Dijital Video Kamera Kaydedici
Handycam El Kitabı
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
© 2007 Sony Corporation
Kameranızdankeyif alın 9
Başlarken 13
Kayıt/Oynatma 21
Düzenleme 39
Kameranızınözelleştirilmesi 54
Bilgisayarlaişlem 76
Sorun Giderme 99
Ek Bilgiler 112
Kayıt ortamınınkullanılması 51
Hızlı Referans 122
2
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyunuz
Üniteyi çalıştırmadan önce, bu el kitabını çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacıyla saklayın.
Kameranızla birlikte iki tip kullanım kılavuzu gelir.Kameranın çalıştırılması ve kullanılmasıyla ilgili olarak bkz. “Kullanma Kılavuzu” ve “Handycam El Kitabı” (PDF/bu El Kitabı).
Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory Stick” tipleri
ya da işaretli “Memory
Stick Duo” kullanabilirsiniz (s. 115).
“Memory Stick Duo” (Bu boyutu kameranızla kullanabilirsiniz.)
“Memory Stick” (Kameranızla kullanamazsınız.)
•“Memory Stick Duo” haricinde herhangi tip bir hafıza kartı kullanamazsınız.
•“Memory Stick PRO” ve “Memory Stick PRO Duo” sadece “Memory Stick PRO” uyumlu aygıtlarla kullanılabilir.
•“Memory Stick Duo” veya Memory Stick Duo Adaptörü üzerine etiket veya benzeri bir şey yapıştırmayın.
“Memory Stick” uyumlu aygıtlarla “Memory Stick Duo” kullanırken
“Memory Stick Duo” aygıtını Memory Stick Duo Adaptörüne taktığınızdan emin olun.
Memory Stick Duo Adaptörü
Kameranın kullanılması hakkında•Kamerayı aşağıdaki parçalardan
tutmayın.
•Kamera toza, sızdırmaya ya da suya dayanıklı değildir. Bkz. “Kameranızın kullanımı hakkında” (s. 118).
•Sabit diskin kırılmasını ya da kaydedilen görüntülerin kaybedilmesini önlemek için, POWER düğmesinin lambaları (s. 18) ya da access lambasından (s. 24, 28) biri yanarken aşağıdakileri yapmayın:
–pil takımını ya da AC Adaptörünü kameradan çıkarmayın.
–kameraya mekanik darbe ya da titreşim uygulamayın.
•USB kablosu vb. ile kameranızı başka bir aygıta bağlamadan önce, konektör fişini doğru şekilde taktığınızdan emin olun. Konektör fişini zorla yanlış yöne takmaya çalışırsanız, terminal zarar görebilir ya da kameranız arızalanabilir.
•Kamera ve DC fişini tutarak AC Adaptörünü Handycam Station girişinden çıkarın.
•Kamerayı Handycam Station üzerine yerleştirirken ya da üzerinden kaldırırken POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirmeye dikkat edin.
Kullanımla ilgili bilgiler
LCD ekran Pil
3
Menü öğeleri, LCD panel ve lens hakkında•Devre dışı bırakılan bir menü öğesi
geçerli kayıt veya oynatma koşullarında kullanıma hazır değildir.
•LCD ekran, en son teknolojiyle üretilmiştir, bu nedenle piksellerin %99,99’undan fazlası etkin kullanım amacıyla aktif durumdadır. Bununla beraber, LCD ekranda sürekli ince siyah noktalar ve/veya parlak noktalar (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil renkli) ortaya çıkabilir. İmalata bağlı bu noktalar normaldir ve kayıt işlemini herhangi bir şekilde etkilemez.
•LCD ekranın veya lensin uzun süre doğrudan güneşe maruz kalması aygıtın arızalanmasına yol açabilir.
•Aygıtı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu yaptığınız takdirde kameranız arızalanabilir. Güneşe ait görüntüleri akşam karanlığı gibi güneş ışınlarının daha eğik geldiği saatlerde yapın.
Kayıt hakkında•Kayıt yapmaya başlamadan önce,
görüntü ve sesin herhangi bir aksaklık olmaksızın kaydedilebildiğinden emin olmak için kayıt fonksiyonunu test edin.
•Kameranın veya kayıt ortamının arızalanması vb. gibi nedenlerle kayıt veya oynatma fonksiyonunun yerine getirilememesinden dolayı, kayıt içeriği konusunda herhangi bir tazminat söz konusu değildir.
•TV renk sistemleri ülkelere/bölgelere göre değişmektedir. Kayıtları bir TV üzerinde görüntülemek için, PAL sistemli TV’ye ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video kasetler ve diğer materyaller telif hakkıyla korunmaktadır. Bu materyallerin izinsiz kaydı telif hakları kanunlarına aykırıdır.
•Kameranızda kaydedilen film ve hareketsiz görüntülerin dışındakilerini oynatamazsınız. Diğer DCR�SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E ile kaydedilen görüntüleri de oynatamazsınız.
Dil ayarı hakkındaHer dilden ekran üzerindeki görüntüler, çalıştırma işlemlerinin açıklanması amacıyla kullanılmıştır. Gerekli olduğunda kameranızı kullanarak ekran dilini değiştirebilirsiniz (s. 19).
Bu El Kitabı hakkında•Bu el kitabında gösterilen LCD ekranlar
ve göstergeler, dijital fotoğraf makinesi ile çekilmiş olup, gerçekte görünenden farklı görünebilir.
•Kayıt araç ve aksesuarlarının tasarım ve teknik özellikleri önceden herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değişikliğe tabidir.
•Özel olarak belirtilmedikçe, bu El Kitabı’ndaki resimlerde DCR�SR300E modeli esas alınmıştır.
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil nokta
4
Carl Zeiss lensi hakkındaKameranız Almanya’da Carl Zeiss ve Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen bir Carl Zeiss merceğe sahip olup, üstün kalitede görüntü üretmektedir. Video kameralar için MTF ölçme sistemini kullanır ve Carl Zeiss lensinin herkes tarafından bilinen kalitesini sunar.Ayrıca DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E lensi istenmeyen yansımaları önlemek ve renkleri tam anlamıyla tekrar üretmek amacıyla T �kaplıdır.
MTF = Modulation Transfer Function. Rakam bir nesneden lense gelen ışık miktarını belirtmektedir.
Sabit Disk Sürücüsü Handycam kullanımıyla ilgili notlarKayda alınan tüm görüntü verilerinizi kaydedin.•Görüntü verilerinizin kaybolmasını
engellemek için, kayda alınan tüm görüntülerinizi harici bir ortama kaydedin. Bilgisayarınızı kullanarak görüntü verilerini DVD�R gibi bir diske kaydetmeniz önerilir (s. 80). Ayrıca VCR ya da DVD/HDD kaydedici kullanarak da görüntü verilerinizi kaydedebilirsiniz (s. 47).
•Görüntü verilerinizi kayda aldıktan sonra periyodik olarak kaydetmeniz önerilir.
Kameranıza darbe ya da titreşim uygulamayın•Kameranızın sabit diski algılanamayabilir ya
da kayıt veya oynatma mümkün olmayabilir.•Özellikle kayıt/oynatma sırasında darbe
uygulamayın. Kayıttan sonra ACCESS lambası yanarken kameraya titreşim veya darbe uygulamayın.
•Omuz kayışını (ürünle verilmez) kullanırken fotoğraf makinesini herhangi bir nesneye çarpmayın.
Düşme sensörü hakkında•Düşmeden kaynaklanan darbeye karşı dahili
sabit diski korumak için kameranızın düşme sensörü fonksiyonu bulunmaktadır (s. 66). Düşme olduğunda ya da yerçekimi olmayan bir koşulda kameranızın korunması için ses bloğu da kaydedilebilir. Düşme sensörü art arda düşme hissederse, kayıt/oynatma işlemi durdurulabilir.
Pil takımı/AC Adaptörüyle ilgili notlar•ACCESS lambası yanarken aşağıdakilerden
kaçınmaya dikkat edin. Bunlar arızalanmaya neden olabilir.– Pil takımını çıkarma– AC Adaptörünü çıkarma (AC Adaptörü
kullanılarak pil takımı şarj olurken)•POWER düğmesini kapattıktan sonra pil
takımını ya da AC Adaptörünü çıkardığınızdan emin olun.
5
Çalıştırma sıcaklıklarıyla ilgili notlar•Kameranın sıcaklığı aşırı yüksek ya da aşırı
düşük olduğunda, kameranın koruma özellikleri etkinleştirildiğinden kamerada kayıt ya da oynatma işlemi yapamayabilirsiniz. Bu durumda LCD ekranda bir mesaj görüntülenir (s. 108).
Kamera bilgisayara bağlıyken•Bilgisayarı kullanarak kameranın sabit diskini
biçimlendirmeye çalışmayın. Aksi takdirde kameranız düzgün çalışmayabilir.
Yüksek rakımlarda kameranızın kullanımıyla ilgili notlar•Rakımın 3.000 metreden (9.800 fit) fazla
olduğu düşük basınçlı bir alanda kameranızı açmayın. Aksi takdirde kameranızın sabit diski hasar görebilir.
Çöpe atılması/başkasına verilmesiyle ilgili notlar•[ BİÇİMLENDİR] (s. 51) ya da
kameranın sabit diskini biçimlendirme işlemini uygularsanız, verileri sabit diskten tamamen silemeyebilirsiniz. Kamerayı başkasına verirken, verilerinizin kurtarılmasını engellemek için [ BOŞALT] (s. 53) uygulamanız önerilir. Yukarıdakilere ek olarak kameranızı çöpe atarken kameranın asıl gövdesini imha etmeniz önerilir.
Görüntü kaydedemez/oynatamazsanız [ BİÇİMLENDİR] uygulayın.•Uzun süre görüntü kaydı/oynatma işlemini
yinelerseniz, sabit diskte veri parçalanması oluşur. Görüntü kaydedilemez ya da kayda alınamaz. Bu tür bir durumda, ilk olarak görüntülerinizi harici bir ortama kaydedin (s. 38) ve ardından [ BİÇİMLENDİR] uygulayın (s. 51).Parçalanma 1 Sözlük (s. 131)
6
ÍçindekilerKamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyunuz ....................................2Sabit Disk Sürücüsü Handycam kullanımıyla ilgili notlar .................4Nesne örnekleri ve çözümler ........8
İşlem akışı ...................................9“ HOME” ve “ OPTION”� İki tip menünün avantajından yararlanma ...............................10
Adım 1: Ürünle verilen parçaların kontrol edilmesi ................13
Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi ........................................14
Adım 3: Gücü açma ve tarih ve saati ayarlama .........................18Dil ayarlarını değiştirme ............ 19
Adım 4: Kayıt için hazırlanması ....20
Kolay kayıt ve oynatma (Easy Handycam işlemi) .............21Kayıt .........................................24
Zumlama ................................ 26Daha fazla yere ulaşacak şekilde ses kaydetme (5,1 kanal surround kayıt)(DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E) ................... 26Flaşı kullanma (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E) ...... 27Film kaydı sırasında yüksek kalite hareketsiz görüntü yakalama (Dual Rec) (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E) ................... 27“Memory Stick Duo” aygıtına görüntü kaydetme ................... 28Karanlık yerlerde kayıt (NightShot plus/NightShot) ....................... 28
Arkadan aydınlatmalı nesneler için pozlamayı ayarlama ................. 29Ayna modunda kayıt ................ 29Kayıt görüntüsünün görüntü oranının seçilmesi (16:9 ya da 4:3) ............................................... 30Hızlı hareketin yavaş çekimde kaydı (DÜZ AĞR.ÇKM.) (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E) ..... 30
Oynatma .................................. 32PB zumunun kullanılması ......... 34İstenilen görüntülerin tarihe göre aranması (Tarih Dizini) ............. 34Hareketsiz görüntüler dizisinin oynatılması (Slayt gösterisi) ..... 35
TV’de görüntüleri oynatma ......... 36Görüntülerin kaydedilmesi ......... 38
(DİĞER) kategorisi ............... 39Görüntülerin silinmesi ................ 39Film bölme ............................... 41Hareketsiz görüntüleri kopyalama ................................................ 42Oynatma Listesi’nin Oluşturulması ................................................ 44VCR ya da DVD/HDD kaydedicilere kopyalama ............................... 47Kayıtlı görüntülerin yazdırılması (PictBridge uyumlu yazıcı) ......... 48
(HDD’Yİ/BELLEĞİ YÖNET) kategorisi ................................. 51Sabit disk ya da “Memory Stick Duo” aygıtını biçimlendirme ............... 51Sabit disk bilgilerinin kontrolü .... 52Kameranızın sabit diskindeki verilerin onarılmasını önleme ...... 53
Kameranızdan keyif alın
Başlarken
Kayıt/Oynatma
Düzenleme
Kayıt ortamının kullanılması
7
HOME MENU, (AYARLAR) kategorisiyle yapabilecekleriniz ...54
HOME MENU öğesinin kullanılması ................................................54
(AYARLAR) kategori öğeleri listesi .......................................55
KAMR.FİLM AYRLR. ...................56(Film kaydı öğeleri)
KMR.FOTO.AYRLR. ....................59(Hareketsiz görüntü kaydetme öğeleri)
GRNT.AYRLR.GÖS. ....................62(Görüntüyü özelleştirecek öğeler)
SES/GRNT.AYRLR. ....................63(Sesli uyarı ve ekranı ayarlama öğeleri)
ÇIKTI AYARLARI .........................64(Diğer aygıtlara bağlamakta kullanılan öğeler)
SAAT/ DİL AYR. .......................65(Saat ve dilin ayarlanması için öğeler)
GENEL AYARLAR .......................66(Diğer ayar öğeleri)
OPTION MENU kullanılarak fonksiyonların etkinleştirilmesi ....67
OPTION MENU öğesinin kullanılması ..............................67OPTION MENU üzerinde öğelerin kaydedilmesi ...........................68OPTION MENU üzerinde öğelerin izlenmesi .................................69
OPTION MENU içinde ayarlı fonksiyonlar ..............................69
Windows yüklü bilgisayarla neler yapabilirsiniz .............................76Sistem gereksinimleri ................77Yazılımın yüklenmesi ..................78Tek Dokunuşla DVD oluşturma ....80Görüntüleri bilgisayara alma .......85
Bilgisayar üzerinden kameraya kayıtlı görüntülerin silinmesi (DCR�SR42E/SR62E/SR82E/SR200E/SR300E) .................................. 88Bilgisayara alınmış görüntülerin izlenmesi .................................. 90Alınan görüntülerin düzenlenmesi ................................................ 92DVD oluşturma ve kopyalama ..... 94Hareketsiz görüntülerin işlenmesi ................................................ 98
Sorun giderme .......................... 99Uyarı göstergeleri ve mesajları .............................................. 108
Kameranızın yurt dışında kullanımı .............................................. 112Kamera sabit diskindeki dosyalar/klasör yapısı ........................... 114Bakım ve önlemler .................. 115
Parça ve kontrollerin tanımlanması .............................................. 122Kayıt/oynatma sırasında görüntülenen göstergeler ........ 127Sözlük .................................... 131İndeks .................................... 132
Kameranızın özelleştirilmesi
Bilgisayarla işlem
Sorun Giderme
Ek Bilgiler
Hızlı Referans
8
Nesne örnekleri ve çözümler
* DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E** DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E
Golf atışınızı kontrol ederken
Kayak yokuşu ya da plajın güzel bir çekimi yaparken
BDÜZ AĞR.ÇKM.*...................... 30BSPOR**................................. 72
BArka ışık .................................29BKUMSAL .................................72BKAR........................................72
Film kaydı sırasında hareketsiz görüntü yakalama
Sahnede spot lambası altında bir çocuk
BDual Rec* ............................... 27 BSPOT LAMBASI ........................72
Yakın çekimde çiçekler
Tüm ihtişamıyla havai fişekler
BPORTRE ................................. 71BODAK..................................... 69BTELE MAKRO........................... 70
BHAVAİ FİŞEK............................71BODAK .....................................69
Ekranın solundaki köpeğe odaklanırken
Donuk ışıkta uyuyan bir çocuk
BODAK..................................... 69BSPOT ODAK ............................ 70
BNightShot plus** ......................28BNightShot* ..............................28BCOLOR SLOW SHTR .................73
9
Kam
eranızdan keyif alınKameranızdan keyif alın
İşlem akışı
B Hazırlık (s. 13).
B Kameranızı kullanarak çekim yapma (s. 24).Filmler sabit diske, hareketsiz görüntüler ise ya sabit diske ya da “Memory Stick Duo” aygıtına kaydedilir.
B Görüntüleri oynatma.
x Kameranızın LCD ekranında izleme (s. 32)
x Kameranıza bağlı TV'de izleme (s. 36)
B Kayda alınan görüntüleri kaydetme.
x Bilgisayar kullanarak görüntüleri DVD’ye kaydetme (s. 80)
x Görüntüleri bilgisayara alma (s. 85)
x VCR ya da DVD/HDD kaydedicilerine kopyalama (s. 47)
B Görüntü silme.Kameranızın sabit diski doluysa, yeni görüntü kaydedemezsiniz. Kameranıza kaydedilmiş görüntü verilerini silin. Görüntüleri silerseniz boş sabit diske tekrar yeni görüntüler kaydedebilirsiniz.
x Seçilen görüntüleri silme (s. 39)
x Tüm görüntüleri silme ([ BİÇİMLENDİR], s. 51)
10
Kameranızdan keyif alın“ HOME” ve “ OPTION”� İki tip menünün avantajından yararlanma
B HOME MENU kategori ve öğeleri
(ÇEKİM) kategorisi
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) kategorisi
(DİĞER) kategorisi
(HDD’Yİ/BELLEĞİ YÖNET) kategorisi
(AYARLAR) kategorisi
Kameranızı özelleştirmek için (s. 54)*.
* Bu öğeleri Easy Handycam işlemi sırasında da ayarlayabilirsiniz (s. 21). (AYARLAR) kategorisinde bulunan öğeler için, bkz. sayfa 55.
**DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
“ HOME MENU” � kameranızın çalıştırılması için başlangıç noktası
(HELP)Öğenin açıklamasını görüntüler (s. 11)
Kategori
Öğe Sayfa
FİLM* 25
FOTOĞRAF* 25
DÜZ AĞR.ÇKM.** 30
Öğe Sayfa
VISUAL INDEX* 32
OYNATMA LİSTESİ 44
Öğe Sayfa
SİL* 39
DÜZ. 41, 42
OYNTM.LST.DÜZN. 44
YAZDIR 48
BİLGİSAYAR 76
Öğe Sayfa
BİÇİMLENDİR* 51
BİÇİMLEND.* 52
BİLGİSİ 52
11
Kam
eranızdan keyif alın
1 Ortadaki yeşil düğmeye basarken, gücü açmak için POWER düğmesini ok yönünde döndürün.
2 (HOME) A (ya da B) üzerine basın.
3 İstenilen kategoriye dokunun.
Örnek: (DİĞER) kategorisi
4 İstenilen öğeye dokunun.
Örnek: [DÜZ.]
5 Daha fazla işlem yapmak için ekrandaki kılavuzu izleyin.
HOME MENU ekranını gizlemek için üzerine dokunun.
B HOME MENU üzerindeki her bir öğenin fonksiyonu hakkında bilgi almak istediğinizde � HELP
1 (HOME) öğesine basın.
HOME MENU görüntülenir.
2 (HELP) üzerine dokunun.
(HELP) düğmesinin altı kısmı turuncuya dönüşür.
HOME MENU öğesinin kullanılması
(HOME) A
(HOME) B
12
3 İçeriğini öğrenmek istediğiniz öğenin üzerine dokunun.
Bir öğeye dokunduğunuzda açıklaması ekranda görüntülenir.
Seçeneği uygulamak için [EVET] üzerine ya da [HAYIR] üzerine dokunun.
HELP aygıtını devre dışı bırakmak içinAdım 2’de tekrar (HELP) üzerine dokunun.
Çekim ya da oynatma sırasında ekran üzerine bir kez dokunmanızla fonksiyonlar o anda kullanılabilir hale gelir. Çeşitli ayarlar yapmanın çok kolay olduğunu göreceksiniz. Ayrıntılar için bkz. sayfa 67.
OPTION MENU öğesinin kullanılması
(OPTION)
13
Başlarken
Başlarken
Adım 1: Ürünle verilen parçaların kontrol edilmesiAşağıdaki parçaların kameranızla birlikte verilmiş olduğundan emin olun.Parantez içerisindeki numaralar verilen parçanın numarasını göstermektedir.
AC Adaptörü (1) (s. 14)
Ana elektrik kablosu (1) (s. 14)
Handycam Station (1) (s. 14)
A/V bağlantı kablosu (1) (s. 36, 47)
USB kablosu (1) (s. 49, 81, 85)
Kablosuz Uzaktan Kumanda (1) (s. 126) (DCR�SR32E/SR33E/SR42E hariç)
Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır.
Şarj edilebilir pil takımı
NP�FH40 (1) (s. 14, 116) (DCR�SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E)
NP�FH60 (1) (s. 14, 116) (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)
21�pinli adaptör (s. 37) işaretli modellerde sadece alt yüzlerinde
yazılıdır.
CD�ROM “Handycam Application Software” (1) (s. 76)
– Picture Motion Browser (Yazılım)– Handycam El Kitabı (Bu El Kitabı)
Kullanma Kılavuzu (1)
14
Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi
“InfoLITHIUM” pil takımını (H serisi) (s. 116) kameranıza taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.
b Notlar•Kameranız sadece bir “InfoLITHIUM” pil
takımı (H serisi) ile çalışır.
1 Pil takımını oturacak şekilde ok yönünde çevirerek takın.
2 POWER düğmesini OFF (CHG) yönünde çevirin (Varsayılan ayar).
3 AC Adaptörü Handycam Station üzerindeki DC IN jakına takın.
DC fişindeki v işaretinin yukarı baktığından emin olun.
4 Ana elektrik kablosunu AC Adaptörüne ve duvar prizine takın.
5 Kamerayı sıkıca Handycam Station üzerine yerleştirin.
CHG (şarj) lambası yanar ve şarj işlemi başlar.
Pil takımı tamamen şarj olduğunda CHG (şarj) lambası söner.
•Kamerayı Handycam Station üzerine yerleştirirken DC IN jak kapağını kapatın.
1
2
3
4
55
POWER düğmesi
DC IN jakıDC fişi
AC Adaptör
Ana elektrik kablosu
Duvar prizine
CHG (şarj) lambası
Pil
15
Başlarken
Sadece AC Adaptörü kullanarak pil takımını şarj etmek içinPOWER düğmesini OFF (CHG) konumuna döndürün ve AC Adaptörü doğrudan kameranın üzerindeki DC IN jakına takın.
b Notlar•Hem kamerayı hem de DC fişini tutarak AC
Adaptörü DC IN jakından çıkarın.
Pil takımının çıkarılması içinPOWER düğmesini OFF (CHG) konumuna çevirin. BATT (pil) ayırma düğmesini kaydırın ve pil takımını çıkarın.
b Notlar•Pil takımını ya da AC Adaptörünü
çıkardığınızda, (Film) lambasının/ (Hareketsiz görüntü) lambasının (s. 24) kapandığından emin olun.
Handycam Station aygıtından kameranızı çıkarmak içinGücü kapatın, her ikisini de tutarak Handycam Station aygıtından kamerayı çıkarın.
Pil takımını saklarkenPili uzun süreli olarak saklamadan önce şarjını tamamen boşaltın (saklama ile ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 117).
Harici bir güç kaynağını kullanmak içinPil takımını şarj ederken yaptığınız aynı bağlantıları tekrarlayın. Bu durumda pil takımının şarjı boşalmayacaktır.
Kalan pil miktarını kontrol etmek için (Battery Info)POWER düğmesini OFF (CHG) olarak ayarlayıp DISP/BATT INFO simgesine basın.
Bir süre sonra, yaklaşık kaydetme süresi ve pil bilgileri 7 saniyeliğine görüntülenir. Pil bilgileri görüntülenirken DISP/BATT INFO simgesine basmak suretiyle bilgileri 20 saniyeye kadar izleyebilirsiniz.
POWER düğmesi
DC IN jakı
CHG (şarj) lambası
DC fişi
Pil takımı
AC AdaptörDuvar prizine
Jak kapağını açın
Ana elektrik kablosu
BATT (pil) ayırma düğmesi
16
Şarj süresiŞarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık süre (dak.).
* DCR�SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E
**DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
Kayıt süresiTamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süredir (dak.).
DCR�SR32E/SR33E/SR42E:
DCR�SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
DCR�SR190E/SR200E:
DCR�SR290E/SR300E:
* Genel kayıt süresi, kayıt başlatma/durdurma tekrarı, aygıtın açılıp kapanması ve görüntü zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
Pil takımı Şarj süresi
NP�FH40 (ürünle verilir*)
125
NP�FH50 135
NP�FH60 (ürünle verilir**)
135
NP�FH70 170
NP�FH100 390
Pil takımı Kesintisiz kayıt süresi
Genel kayıt süresi*
NP�FH40 (ürünle verilir)
105 50
NP�FH50 125 60
NP�FH70 270 135
NP�FH100 615 305
Kalan pil miktarı (yaklaşık)
Kayıt kapasitesi (yaklaşık)
Pil takımı Kesintisiz kayıt süresi
Genel kayıt süresi*
NP�FH40 (ürünle verilir)
90 45
100 50
NP�FH50 105 50
115 55
NP�FH70 230 115
245 120
NP�FH100 525 260
565 280
Pil takımı Kesintisiz kayıt süresi
Genel kayıt süresi*
NP�FH50 85 40
90 45
NP�FH60 (ürünle verilir)
115 55
125 60
NP�FH70 190 95
200 100
NP�FH100 440 220
465 230
Pil takımı Kesintisiz kayıt süresi
Genel kayıt süresi*
NP�FH50 75 35
80 40
NP�FH60 (ürünle verilir)
100 50
105 50
NP�FH70 160 80
170 85
NP�FH100 375 185
395 195
17
Başlarken
b Notlar•[SP] kayıt moduyla ölçülen sürelerin tümü
aşağıdaki koşullar altında ölçülür:Üst: LCD arka ışığı yandığında.Alt: LCD arka ışığı söndüğünde (DCR�SR32E/SR33E/SR42E hariç).
Oynatma süresiTamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süredir (dak.).
DCR�SR32E/SR33E/SR42E:
DCR�SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
DCR�SR190E/SR200E:
DCR�SR290E/SR300E:
* LCD arka ışığı yandığında.
Pil takımı hakkında•Pil takımını değiştirmeden önce, POWER
düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin ve (Film) lambası/ (Hareketsiz
Görüntü) lambasını kapatın (s. 24).•CHG (şarj) lambası şarj esnasında yanar ya da
Battery Info (s. 15) aşağıdaki koşullar altında doğru şekilde gösterilmeyebilir.– Pil takımı doğru şekilde takılmamıştır.– Pil takımı zarar görmüştür.– Pil takımı yıpranmıştır (Sadece Pil Bilgileri
kapsamında).•Kameranızın DC IN jakına ya da Handycam
Station öğesine AC Adaptör bağlı olduğu sürece, ana elektrik kablosu duvar prizinden çıkarılmış olsa bile pilin gücü kullanılamaz.
•İsteğe bağlı bir video ışığı eklerken, NP�FH70/FH100 pil takımı kullanmanız önerilir (DCR�SR32E/SR33E/SR42E hariç).
•Yalnızca kısa kayıt ve oynatma süresi sağladığından, kameranızla NP�FH30 kullanmanızı önermeyiz.
Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında•Kameranızı 25 °C’de (77 °F) (10 °C ila 30 °C
arası (50 °F ila 86 °F arası) önerilir) kullanırken ölçülen süreler.
•Kameranızı düşük sıcaklıklarda kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri kısalacaktır.
•Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın kullanma koşullarına bağlı olarak kısalacaktır.
Pil takımı Oynatma süresi
NP�FH40 (ürünle verilir)
120
NP�FH50 140
NP�FH70 300
NP�FH100 695
Pil takımı Oynatma süresi*
NP�FH40 (ürünle verilir)
110
NP�FH50 130
NP�FH70 280
NP�FH100 635
Pil takımı Oynatma süresi*
NP�FH50 125
NP�FH60 (ürünle verilir)
165
NP�FH70 270
NP�FH100 615
Pil takımı Oynatma süresi*
NP�FH50 120
NP�FH60 (ürünle verilir)
160
NP�FH70 255
NP�FH100 590
18
AC Adaptör hakkında•AC Adaptörü kullanırken yakındaki duvar
prizinden yararlanın. Kameranızı kullandığınız sırada herhangi bir arıza oluşursa, AC Adaptörü hemen duvar prizinden çıkarın.
•AC Adaptörü duvar ve eşya arası gibi dar bir alanda kullanmayın.
•AC Adaptöre ait DC fişini veya pil terminalini herhangi bir metal objeyle kısa devre yaptırmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
•Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptör vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi kameranıza AC elektriği (şebeke elektriği) gelir.
Adım 3: Gücü açma ve tarih ve saati ayarlamaKamerayı ilk defa kullanırken tarih ve saat ayarını yapın. Tarih ve saat ayarını yapmadığınız takdirde, kamerayı her açtığınızda veya POWER düğmesinin konumunu her değiştirdiğinizde [SAAT AYARI] ekranı görüntülenir.
1 Yeşil düğmeye basarken, ilgili lamba yanana kadar sürekli olarak POWER düğmesini ok yönünde çevirin.
(Film): Filmleri kaydetmek için
(Hareketsiz Görüntü): Hareketsiz görüntüleri kaydetmek için
[SAAT AYARI] ekranı görüntülenir.
2 v/V ile istediğiniz coğrafi bölgeyi seçip [İLERİ] üzerine dokunun.
POWER düğmesi
Lens kapağı
LCD ekrandaki düğmeye dokunun.
19
Başlarken
3 [YAZ SAATİ] ayarını yaptıktan sonra [İLERİ] öğesine dokunun.
4 v/V ile [Y] (yıl) ayarını yapın.
5 b/B ile [A] seçimini yaptıktan sonra v/V ile ay ayarını yapın.
6 Aynı şekilde [G] (gün), saat ve dakika ayarını da yapıp [İLERİ] öğesine dokunun.
7 Saatin doğru şekilde ayarlandığından emin olduktan sonra öğesine dokunun.
Saat çalışmaya başlar.
2037’ye kadar herhangi bir yılı seçerek ayar yapabilirsiniz.
Gücü kesmek içinPOWER düğmesini OFF (CHG) konumuna çevirin.
Tarih ve saati sıfırlamak için (HOME) t (AYARLAR) t
[SAAT/ DİL AYR.] t [SAAT AYARI] üzerine dokunup tarih ve saati ayarlayın.
b Notlar•Kameranızı yaklaşık 3 ay
kullanmadığınızda, aygıtta bulunan bataryanın şarjı boşalır ve tarih ve saat ayarları bellekten silinebilir. Böyle bir durumda, dahili şarj edilebilir pili şarj edin ve ardından tarih ve saati tekrar ayarlayın (s. 120).
•Güç açıldıktan sonra kameranızın çekime hazır olması birkaç saniye alır. Bu süre zarfında kameranızı çalıştıramazsınız.
•Güç açıldığında lens kapağı otomatik olarak açılır (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E). Oynatma ekranı seçildiğinde ya da güç kapandığında lens kapağı kapanır.
•Kameranızın satın alındığı zamanki ayarı, pil tasarrufu sağlanması amacıyla, herhangi bir şekilde yaklaşık 5 dakika boyunca çalıştırılmadığında otomatik olarak kapanmak üzere ayarlanmıştır ([OTO.KAPANMA], s. 66).
z İpuçları•Kayıt sırasında tarih ve saat görüntülenmez
ama otomatik olarak sabit diske kaydedilir ve oynatma sırasında görüntülenebilir ([VERİ KODU], s. 62).
•“Dünya saat farkı” ile ilgili bilgi için bkz. sayfa 113.
•Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler düzgün şekilde çalışmıyorsa, dokunmatik paneli ayarlayın (KALİBRASYON) (s. 119).
Ekran görüntülerini mesajları belirli bir dilde göstermek üzere değiştirebilirsiniz.
(HOME) t (AYARLAR) t [SAAT/ DİL AYR.] t [ DİL AYARI] öğelerine dokunup istediğiniz dili seçin.
Dil ayarlarını değiştirme
20
Adım 4: Kayıt için hazırlanması
Lens kapağını kaydırarak açın.
z İpuçları•Kayıt işleminiz sona erdiğinde ya da
görüntüleri oynatırken lens kapağını kapatın.•DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
için lens kapağı otomatik olarak açılır ve kapanır.
LCD paneli kamerayla (1) 90 derecelik açı oluşturacak şekilde açın, ardından kayıt yapmak veya kaydedilen görüntüleri oynatmak amacıyla en uygun açıyı yakalamak için söz konusu paneli döndürün (2).
Pilin daha uzun süre kullanılması amacıyla LCD arka ışığını kapatmak için (DCR�SR32E/SR33E/SR42E hariç)
görüntülenene kadar DISP/BATT INFO öğesine basın ve birkaç saniye basılı tutun. Bu ayar aydınlık durumlarda veya pil tasarrufu sağlamak istediğinizde uygulanabilir. Kaydedilen görüntü bu ayardan etkilenmeyecektir. LCD arka ışığını açmak için kaybolana kadar DISP/BATT INFO düğmesini birkaç saniye basılı tutun.
b Notlar•LCD paneli açtığınızda veya ayarlama
yaparken kazara LCD çerçevesi üzerindeki düğmelere basmayın.
z İpuçları•LCD paneli kamerayla 90 derecelik açı
sağlayarak açıp lensin bulunduğu yöne doğru 180 derecelik açıyla çevirdiğinizde, LCD paneli LCD ekran dışa bakacak şekilde kapatabilirsiniz. Bu, oynatma işlemleri için uygundur.
• (HOME) t (AYARLAR) t [SES/GRNT.AYRLR.] t [LCD PARLK.] (s. 63) üzerine dokunun ve LCD ekranın parlaklığını ayarlayın.
•DISP/BATT INFO öğesine her bastığınızda bilgiler görüntülenir veya gizlenir (görüntü y görüntü yok).
Tutma kemerini bağlayın ve kameranızı düzgün şekilde tutun.
Lens kapağının manuel açılması (DCR�SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E)
LCD panelin ayarlanması
Lens kapağı düğmesi
1kameraya yapılan 90 derecelik açı
2180 derece (maks.)
290 derece (maks.)
DISP/BATT INFO
Tutma kemerini bağlama
21
Kayıt/O
ynatma
Kayıt/Oynatma
Kolay kayıt ve oynatma (Easy Handycam işlemi)
Easy Handycam işlemi, neredeyse tüm ayarları otomatik hale getirdiğinden ayrıntılı ayarlar yapmadan kayıt ve oynatma işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz. Ayrıca kolay izleme için ekran font boyutunu büyütür.
1 (Film) lambası yanıncaya kadar POWER düğmesini G döndürün.
2 EASY A öğesine basın.
3 Kaydı başlatmak için START/STOP H (ya da E) üzerine basın.*
Kaydı durdurmak için tekrar START/STOP düğmesine basın.
Hareketsiz görüntüler, varsayılan ayarda sabit diske kaydedilir. Hareketsiz görüntülerin kayıt ortamını “Memory Stick Duo” olarak değiştirebilirsiniz (s. 28).
1 (Hareketsiz görüntü) lambası yanıncaya kadar POWER düğmesini G konumuna getirin.
2 EASY A öğesine basın.
3 Odağı ayarlamak için PHOTO F üzerine önce hafifçe basın A (sesli uyarı duyulur), ardından tamamen basın B (deklanşör tıklama sesi duyulur).**
* [KAYIT MODU] ayarı [SP] konumuna sabitlenir (s. 56).**[ KALİTE] ayarı [İYİ] konumuna sabitlenir (s. 60).
Lens kapağını açın (DCR�SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E) (s. 20)
POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysayeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
Filmleri kaydetme
LCD ekranda görüntülenir.
[BEKL.] b [KAYIT]
Hareketsiz görüntüleri kaydetme
LCD ekranda görüntülenir.
Yanıp söner b Işıkları yanar
22
1 Kameranızı açmak için POWER düğmesini G döndürün.
2 (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) I (ya da D) düğmesine basın.
LCD ekranda VISUAL INDEX ekranı görüntülenir. (Minyatürlerin görüntülenmesi biraz zaman alabilir.)
1 :Filmleri görüntüler.2 :Sabit diskteki hareketsiz görüntüleri görüntüler.3 :“Memory Stick Duo” aygıtındaki hareketsiz görüntüleri görüntüler.
3 Oynatmayı başlatma.
Filmler: tırnağına ve oynatılacak filme dokunun.
* [VERİ KODU] ayarı [TARİH/SAAT] konumuna sabitlenir (s. 62).
Kayda alınan filmleri/hareketsiz görüntüleri oynatma
Kayıt ekranına geri döner
Önceki 6 görüntü
Sonraki 6 görüntü
Kayıt ekranına geri döner
Her tırnak üzerinde en son oynatılan/kaydedilen görüntüyle görüntülenir (hareketsiz görüntü için B).
Tarihe göre görüntü araması yapar (s. 34)
Durdurur (VISUAL INDEX ekranına gider)
Film başlangıcı/önceki film
Geri döner (VISUAL INDEX ekranına)
Dokundukça Oynatma ve Duraklatma arasında geçiş yapar
Sonraki film
Geri Sar/İleri Sar
Kayıt tarihi/saati*
23
Kayıt/O
ynatma
z İpuçları•Seçilen filmdeki oynatma son filme ulaşınca, ekran VISUAL INDEX ekranına geri döner.•Duraklatma sırasında / üzerine dokunarak oynatma hızını yavaşlatabilirsiniz.• (HOME) t (AYARLAR) t [SES AYARLARI] t [SES] seçimini yapıp ardından /
ile ses düzeyini ayarlayabilirsiniz.
Hareketsiz görüntüler: ya da tırnağına ve oynatılacak hareketsiz görüntünün üzerine dokunun.
* [VERİ KODU] ayarı [TARİH/SAAT] konumuna sabitlenir (s. 62).
Easy Handycam işlemini iptal etmek içinTekrar EASY A düğmesine basın. LCD ekrandan kaybolur.
Easy Handycam işlemi sırasında menü ayarlarıYükleme değişiklikleri için kullanılabilir menü öğelerini görüntülemek için (HOME) C (ya da B) öğesine basın (s. 10, 55).
b Notlar•Menü öğelerinin çoğu otomatik olarak
varsayılan ayarlara geri döner. Bazı menü öğelerinin ayarları sabittir. Ayrıntılar için bkz. sayfa 100.
• (OPTION) menüsünü kullanamazsınız.•Görüntülere efekt eklemek ya da ayarları
değiştirmek isterseniz, Easy Handycam işlemini iptal edin.
Easy Handycam işlemi sırasında geçersiz düğmelerOtomatik olarak ayarlandıkları için, Easy Handycam işlemi esnasında bazı düğme/fonksiyonları kullanamazsınız (s. 100). Geçersiz bir işlem ayarlarsanız, [Easy Handycam kullanılırken geçersizdir.] görüntülenebilir.
VISUAL INDEX ekranına gider
Geri döner (VISUAL INDEX ekranına)
Slayt gösterisi (s. 35)
Kayıt tarihi/saati*
Önceki/Sonraki
24
Kayıt/Oynatma
Kayıt
b Notlar•Kayıt sona erdikten sonra ACCESS lambası
yanar ya da yanıp sönerse, bu, verinin hala sabit diske ya da “Memory Stick Duo” aygıtına yazılıyor olduğu anlamına gelir. Kameranıza darbe ya da titreşim uygulamayın ve pili ya da AC Adaptörü çıkarmayın.
•Maksimum kesintisiz kayıt süresi yaklaşık 13 saattir.
•Bir film dosyası 2 GB’ı aştığında, sonraki film dosyası otomatik olarak oluşturulur.
z İpuçları• (HOME) t (HDD’Yİ/BELLEĞİ
YÖNET) t [ BİLGİSİ] üzerine dokunarak boş sabit disk alanını kontrol edebilirsiniz (s. 52).
POWER düğmesi A
PHOTO F
(HOME) D
START/STOP C
START/STOP B
Lens kapağıKayıttan önce lens kapağını açın (DCR�SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E) (s. 20)
(HOME) E
ACCESS lambası (Sabit disk)
(Film) lambası/ (Hareketsiz
Görüntü) lambası
25
Kayıt/O
ynatma
Kameranızın sabit diskine film kaydedebilirsiniz. Kayıt süresi için bkz. sayfa 56.
1 (Film) lambası yanıncaya kadar POWER düğmesini A döndürün.
2 START/STOP B (ya da C) üzerine basın.
Kaydı durdurmak için tekrar START/STOP düğmesine basın.
Varsayılan ayarda hareketsiz görüntüleri kameranızın sabit diskine kaydedebilirsiniz. “Memory Stick Duo” aygıtına hareketsiz görüntü kaydetmek için kayıt ortamını değiştirin. Kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı için bkz. sayfa 59.
1 (Hareketsiz görüntü) lambası yanıncaya kadar POWER düğmesini A konumuna getirin.
2 Odağı ayarlamak için PHOTO F üzerine önce hafifçe basın A (sesli uyarı duyulur), ardından tamamen basın B (deklanşör tıklama sesi duyulur).
kaybolduğunda görüntü kaydedilmiştir.
(HOME) D (ya da E) düğmesini kullanarak çekim modunu değiştirmek içinHOME MENU üzerinden (ÇEKİM) t [FİLM] ya da [FOTOĞRAF] üzerine dokunun.
Film kaydı sırasında yüksek çözünürlüklü hareketsiz görüntü yakalamak için (Dual Rec) (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)t Ayrıntılar için bkz. sayfa 27.
Hareketsiz görüntülerin kayıt ortamını değiştirmek içint Ayrıntılar için bkz. sayfa 28.
Filmleri kaydetme
[BEKL.] b [KAYIT]
Hareketsiz görüntüleri kaydetme
Yanıp söner b Işıkları yanar
26
En fazla aşağıdaki tabloda gösterilen büyütmeler kadar zum yapabilirsiniz.
(optik zum)
LCD çerçevesindeki güçlü zum düğmesi ya da zum düğmeleriyle büyütmeyi ayarlayabilirsiniz.
Zum işlemini daha yavaş biçimde yapmak için, güçlü zum düğmesini hafifçe hareket ettirin. Daha hızlı zum yapmak için ise düğmeyi daha hızlı hareket ettirin.
b Notlar•Güçlü zum düğmesi T (Telefoto) tarafına
ayarlıyken, [STEADYSHOT] görüntü bulanıklığını istenildiği kadar azaltamayabilir (DCR�SR290E/SR300E hariç).
•Parmağınızı güçlü zum düğmesinin üstünde tuttuğunuzdan emin olun. Parmağınızı güçlü
zum düğmesinden çektiğiniz takdirde, düğmenin çalışma sesi de kaydedilebilir.
•Zum hızını LCD çerçevesinde bulunan zum düğmeleriyle değiştiremezsiniz.
•Odak netliğini korurken kamera ile nesne arasındaki minimum olası mesafe geniş açı için yaklaşık 1 cm (yaklaşık 13/32 in.), telefoto için ise 80 cm (yaklaşık 2 5/8 fit) olmalıdır.
z İpuçları•[DİJİTAL ZUM] kullanılması (s. 57), tabloda
gösterilenden daha fazla zum yapmanıza olanak sağlar.
Dahili mikrofonla alınan ses, 5,1 surround sese dönüştürülüp kaydedilir.
Kameranız, 5,1 kanal surround ses kaydı için yüklenmiş Dolby Digital 5.1 Creator özelliğine sahiptir. 5,1 kanal surround sesi destekleyen aygıtlarda film oynatırken kulağınıza gelen gerçek sesin keyfini çıkarın.Dolby Digital 5.1 Creator, 5,1 kanal surround ses 1 Sözlük (s. 131)
b Notlar•5,1 kanal ses, kameranızda oynatılırken 2 kanala
dönüştürülür.•5,1 kanal kaydı/oynatımı sırasında ekranda
görüntülenir.
Zumlama
DCR�SR32E/SR33E/SR42E 40 ×DCR�SR52E/SR62E/SR72E/SR82E 25 ×DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
10 ×
Yakın görüntü: (Telefoto)
Daha geniş görüş açısı: (Geniş açı)
Daha fazla yere ulaşacak şekilde ses kaydetme (5,1 kanal surround kayıt)(DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)
Dahili mikrofon
Kayıt/Oynatma
27
Kayıt/O
ynatma
Uygun ayarı seçmek için (flaş) düğmesine art arda basın.
Gösterge yok (Otomatik flaş): Çevrede yetersiz ışık olduğunda flaş otomatik olarak çalışacaktır.r
(Sürekli flaş): Çevrenin aydınlığına bakılmaksızın flaş kullanılır.r
(Flaş yok): Flaş kullanmadan kayıt yapar.
b Notlar•Dahili flaş kullanırken nesne ile kamera
arasında tavsiye edilen mesafe yaklaşık 0,3m ila 2,5m (1�8 fit) arasıdır.
•Kullanmadan önce flaş lambasının yüzeyini her türlü tozdan arındırın. Lambanın sıcaklık değişimi veya tozdan etkilenmesi flaşın etkisinde bozulmaya yol açabilir.
•Flaş şarj olurken flaş şarj lambası kırpışır ve pil şarjı tamamlandığında yanmış olarak kalır.
•Arkadan ışık alan bir nesnenin resminin çekildiği gibi aydınlık ortamlarda flaş kullandığınızda flaş etkili olmayabilir.
•Kameranıza dönüştürme lensi (isteğe bağlı) ya da filtre (isteğe bağlı) takılırken flaş ışığı ışık yaymaz.
z İpuçları•Flaşın parlaklığını [FLAŞ DÜZEYİ] ayarıyla
değiştirebilirsiniz (s. 61) veya kırmızı gözü [K.GÖZ AZALT.] ayarıyla önleyebilirsiniz (s. 61).
Sabit diske film kaydederken yüksek kalite hareketsiz görüntü yakalayabilirsiniz.
1 (Film) lambası yanıncaya kadar POWER düğmesini döndürün ve film kaydını başlatmak için START/STOP düğmesine basın.
2 PHOTO öğesine tamamen basın.Kaydı başlattıktan sonra ve bitirmeden önce filminizden 3 hareketsiz görüntü karesi yakalayabilirsiniz.
3 Film kaydını durdurmak için START/STOP öğesine basın.Yakalanan hareketsiz görüntüler birer birer görüntülenir ve görüntüler kaydedilir. kaybolduğunda görüntü kaydedilmiştir.
b Notlar•“Memory Stick Duo” aygıtına hareketsiz
görüntü kaydederken, film kaydı bitip hareketsiz görüntüler üzerine kaydedilmeden “Memory Stick Duo” aygıtını çıkarmayın.
•Dual Rec sırasında flaş kullanamazsınız.
Flaşı kullanma (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)
FlaşFlaş şarj lambası
Film kaydı sırasında yüksek kalite hareketsiz görüntü yakalama (Dual Rec) (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)
Turuncu renkli kutular yakalanan görüntü sayısını gösterir. Yakalama sona erdiğinde renk turuncu olarak değişir.
28
z İpuçları•Hareketsiz görüntüler Dual Rec ile aşağıdaki
boyutlarda kaydedilir.
DCR�SR190E/SR200E:– 2,3M (16:9 (geniş))– 1,7M (4:3)
DCR�SR290E/SR300E:– 4,6M (16:9 (geniş))– 3,4M (4:3)
•POWER düğmesi (Hareketsiz görüntü) ayarındayken uyguladığınız adımları tekrarlayarak kayıt bekletme sırasında hareketsiz görüntüleri kaydedebilirsiniz. Flaşla da kayıt yapabilirsiniz.
Hareketsiz görüntülerin kayıt ortamını “Memory Stick Duo” olarak değiştirebilirsiniz. Varsayılan ayarda hareketsiz görüntüler kameranın sabit diskine kaydedilir.Sadece veya
(s. 115) işaretli bir “Memory Stick Duo” kullanabilirsiniz.
LCD paneli açın ve “Memory Stick Duo” aygıtınızı Memory Stick Duo yuvasına doğru yönde oturacak şekilde yerleştirin.
Hareketsiz görüntülerin kayıt ortamını değiştirmek için
1 (OPTION) t tırnağı t [SABİT ORTAM] üzerine dokunun.
2 Hareketsiz görüntüleri kaydetmek istediğiniz ortamı seçin ve üzerine dokunun.Kameranız kayıt bekletme moduna geri döner. [MEMORY STICK] seçimini yaparsanız, ekranda görüntülenir.
“Memory Stick Duo” kartını çıkarmak içinLCD paneli açın, “Memory Stick Duo” aygıtını tek seferde hafifçe itin.
b Notlar•“Memory Stick Duo” aygıtını dışarı
çıkarmaya zorlamayın. Bu, hasara neden olabilir.
•ACCESS lambasının yanması veya yanıp sönmesi kameranızın veri yazdığını/okuduğunu gösterir. Kameranızı sallamayın ya da çarpmayın, gücü kapatın, “Memory Stick Duo” aygıtını veya pil takımını çıkarmayın. Aksi halde görüntü verisi zarar görebilir.
•“Memory Stick Duo” aygıtını yuvaya ters yönde yerleştirmeye çalışırsanız “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Duo” yuvası veya görüntü verisi zarar görebilir.
z İpuçları•Kaydedilebilen resimlerin sayısı, görüntü
kalitesi ve görüntü boyutuna göre değişiklik gösterir. Ayrıntılar için bkz. sayfa 59.
DCR�SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
NIGHTSHOT PLUS düğmesini ON konumuna getirin. ( görüntülenir.)
“Memory Stick Duo” aygıtına görüntü kaydetme
ACCESS lambası(“Memory Stick Duo”)
Karanlık yerlerde kayıt (NightShot plus/NightShot)
Kızılötesi bağlantı noktası
29
Kayıt/O
ynatma
b Notlar•NightShot plus ve Super NightShot plus
fonksiyonları kızılötesi ışık kullanır. Bu nedenle, kızılötesi bağlantı noktasını parmağınızla veya başka nesnelerle kapatmayın ve dönüştürme lensini çıkarın (isteğe bağlı).
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda odağı manuel olarak ([ODAK], s. 69) ayarlayın.
•NightShot plus ve Super NightShot plus fonksiyonlarını aydınlık mekanlarda kullanmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
z İpuçları•Daha aydınlık bir görüntü kaydetmek için
Super NightShot plus fonksiyonunu kullanın (s. 73). Orijinal renklere daha sadık bir film kaydetmek için Color Slow Shutter fonksiyonunu kullanın (s. 73).
DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E:
NIGHTSHOT düğmesini ON konumuna getirin. ( görüntülenir.)
b Notlar•NightShot ve Super NightShot fonksiyonları
kızılötesi ışık kullanır. Bu nedenle, kızılötesi bağlantı noktasını parmağınızla veya başka nesnelerle kapatmayın ve dönüştürme lensini çıkarın (isteğe bağlı).
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda odağı manuel olarak ([ODAK], s. 69) ayarlayın.
•NightShot ve Super NightShot fonksiyonlarını aydınlık mekanlarda kullanmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
z İpuçları•Daha aydınlık bir görüntü kaydetmek için
Super NightShot fonksiyonunu kullanın (s. 73). Orijinal renklere daha sadık bir film kaydetmek için Color Slow Shutter fonksiyonunu kullanın (s. 73).
Arkadan aydınlatmalı nesneler için pozlama ayarı yaparken, . simgesini görüntülemek için BACK LIGHT düğmesine basın. Arka ışık fonksiyonunu iptal etmek için, tekrar BACK LIGHT düğmesine basın.
LCD paneli kamerayla (1) 90 derecelik açı yapacak şekilde açın, ardından lens tarafıyla 180 derecelik açı yapacak şekilde döndürün (2).
z İpuçları•Nesnenin ayna görüntüsü LCD ekranda
görünür, ancak görüntü normal biçimde kaydedilir.
NIGHT SHOTOFF
ON
Kızılötesi bağlantı noktası
Arkadan aydınlatmalı nesneler için pozlamayı ayarlama
Ayna modunda kayıt
30
Filmlerin görüntü oranını seçmek için
DCR�SR32E/SR33E/SR42E:
1 (Film) lambası yanıncaya kadar POWER düğmesini döndürün.
2 HOME MENU üzerinden (AYARLAR) t [KAMR.FİLM AYRLR.] t [GENİŞ SEÇİMİ] t [4:3] ya da [16:9 GENİŞ] üzerine dokunun (s. 56).
DCR�SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E:
1 (Film) lambası yanıncaya kadar POWER düğmesini döndürün.
2 İstenen ekran görüntü oranını seçmek için art arda WIDE SELECT düğmesine basın.
b Notlar•16:9 (geniş) ile 4:3 görme açısı arasındaki
farklar zum konumuna göre değişir.•TV’de film izlerken, [TV TİPİ] öğesini
TV’nize göre [16:9] veya [4:3] konumuna ayarlayın (16:9/4:3) (s. 64).
•16:9 (geniş) görüntüleri [TV TİPİ] öğesi [4:3] ayarındayken izlediğiniz görüntüler, nesnelere bağlı olarak pürüzlü görünebilir.
Hareketsiz görüntülerin görüntü oranını seçmek için (DCR�SR32E/SR33E/SR42E hariç)
1 (Hareketsiz görüntü) lambası yanıncaya kadar POWER düğmesini döndürün.Görüntü oranı otomatik şekilde 4:3 olarak değişir.
2 İstenen ekran görüntü oranını seçmek için art arda WIDE SELECT düğmesine basın.
b Notlar•DCR�SR52E/SR62E/SR72E/SR82E için
hareketsiz görüntülerin boyutu maksimum [ 0,7M] (16:9 (geniş)) ya da [1,0M] (4:3) ölçüsündedir.
•DCR�SR190E/SR200E için hareketsiz görüntülerin boyutu maksimum [ 3,0M] (16:9 (geniş)) ya da [4,0M] (4:3) ölçüsündedir.
•DCR�SR290E/SR300E için hareketsiz görüntülerin boyutu maksimum [ 4,6M] (16:9 (geniş)) ya da [6,1M] (4:3) ölçüsündedir.
z İpuçları•Kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı için
bkz. sayfa 59.
Normal çekim koşullarında yakalanamayan, hızlı hareket eden nesne ve eylemler yaklaşık 3 saniye boyunca yavaş çekim modunda çekilebilir.Bu, golf ya da tenis atışı vuruşu gibi hızlı hareketlerin çekiminde kullanışlıdır.
Kayıt görüntüsünün görüntü oranının seçilmesi (16:9 ya da 4:3)
Hızlı hareketin yavaş çekimde kaydı (DÜZ AĞR.ÇKM.) (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)
(HOME) B
(HOME) A
31
Kayıt/O
ynatma
1 Kamerayı açmak için POWER düğmesini döndürün.
2 HOME MENU öğesini görüntülemek için (HOME) A (ya da B) üzerine basın.
3 (ÇEKİM) üzerine dokunun.4 [DÜZ AĞR.ÇKM.] üzerine dokunun.
5 START/STOP üzerine basın.Yaklaşık 3 saniyelik film, 12 saniyelik yavaş çekim film olarak kaydedilir.[Kaydediyor…] kaybolduğunda kayıt sona ermiştir.
Yavaş çekim kaydını iptal etmek için üzerine dokunun.
Ayarı değiştirmek için (OPTION) t tırnağına dokunup
değiştirmek istediğiniz ayarı seçin.
•[ZAMANLAMA]START/STOP öğesine bastıktan sonra kayıt başlangıç noktasını seçin. [3sn SONRA], varsayılan ayardır.
•[KAYIT SESİ]Yavaş çekim resimlerin üzerine konuşma gibi sesler eklemek için [AÇIK] ( ) seçimini yapın ([KAPALI], varsayılan ayardır). Kameranız, adım 5’te [Kaydediyor…] görüntülenirken yaklaşık 12 saniyelik ses kaydeder.
b Notlar•3 saniyelik film çekimi sırasında sesler
kaydedilmez.•[DÜZ AĞR.ÇKM.] görüntü kalitesi, normal
kayıt kadar iyi değildir.
[3sn SONRA]
[3sn ÖNCE]
32
Kayıt/Oynatma
Oynatma
1 Kameranızı açmak için POWER düğmesini A döndürün.
2 (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) B (ya da C) düğmesine basın.
LCD ekranda VISUAL INDEX ekranı görüntülenir. (Minyatürlerin görüntülenmesi biraz zaman alabilir.)
1 :Filmleri görüntüler.
2 :Sabit diskteki hareketsiz görüntüleri görüntüler.
3 : “Memory Stick Duo” aygıtındaki hareketsiz görüntüleri görüntüler.
z İpuçları•F güçlü zum düğmesinin hareket ettirilmesi, VISUAL INDEX ekranında 6 ya da 12
görüntü izleme seçeneğini belirlemenize olanak sağlar. Bu numarayı sabitlemek için, HOME MENU t [GRNT.AYRLR.GÖS.] t [ GÖRÜNÜM] (s. 63) içinden (AYARLAR) üzerine dokunun.
POWER düğmesi A
Güçlü zum düğmesi F
(HOME) E
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) B düğmesi
(HOME) D
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) C düğmesi
Önceki 6 görüntü
Tarihe göre görüntü araması yapar (s. 34)
Her tırnak üzerinde en son oynatılan/kaydedilen görüntüyle görüntülenir (hareketsiz görüntü için B).
Kayıt ekranına geri döner
(OPTION)
Kayıt ekranına geri döner
Sonraki 6 görüntü
33
Kayıt/O
ynatma
3 Oynatmayı başlatma.
tırnağına ve oynatılacak filme dokunun.
ya da tırnağına ve oynatılacak hareketsiz görüntünün üzerine dokunun.
(HOME) D (ya da E) düğmesini kullanarak oynatma moduna geçmek içinHOME MENU üzerinde (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) t [VISUAL INDEX] seçeneğine dokunun.
Filmlerin ses düzeyini ayarlamak için(OPTION) t tırnağı t [SES]
üzerine dokunun ve / ile ses düzeyini ayarlayın.
z İpuçları•Seçilen filmdeki oynatma son filme ulaşınca,
ekran VISUAL INDEX ekranına geri döner.•Filmleri yavaşça oynatmak için duraklama
sırasında / üzerine dokunun.• / öğesine bir kez dokunulması,
geri/ileri sarma işlemini yaklaşık 5 kat, iki kez dokunulması yaklaşık 10 kat, 3 kez dokunulması yaklaşık 30 kat ve 4 kez dokunulması yaklaşık 60 kat daha hızlı gerçekleştirir.
Filmler
Film başlangıcı/önceki film
Dokundukça Oynatma ve Duraklatma arasında geçiş yapar
Sonraki film
Durdurur (VISUAL INDEX ekranına gider)
Geri Sar/İleri Sar
(OPTION)
Geri döner (VISUAL INDEX ekranına)
Hareketsiz görüntüler
Önceki/Sonraki
VISUAL INDEX ekranına gider
(OPTION)
Geri döner (VISUAL INDEX ekranına)
Slayt gösterisi düğmesi (s. 35)
34
Hareketsiz görüntüleri orijinal halinden yaklaşık 1,1 � 5 katı kadar büyütebilirsiniz.LCD çerçevesindeki güçlü zum düğmesi ya da zum düğmeleriyle büyütme ayarlanabilir.
1 Büyütmek istediğiniz hareketsiz görüntüyü oynatın.
2 Hareketsiz görüntüyü T (Telefoto) ile büyütün.Ekran çerçevelenir.
3 Ekranda görüntülenen karenin ortasında gösterilmesini istediğiniz noktaya dokunun.
4 Büyütmeyi W (Geniş açı)/T (Telefoto) ile ayarlayın.
İptal etmek için üzerine dokunun.
İstenilen görüntülerin tarihe göre etkin şekilde aramasını yapabilirsiniz.
1 Kamerayı açmak için POWER düğmesini döndürüp (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) düğmesine basın.LCD ekranda VISUAL INDEX ekranı görüntülenir.
2 Film araması yapmak için tırnağına dokunun. Hareketsiz görüntü araması yapmak için tırnağına dokunun.•“Memory Stick Duo”da kayıtlı
görüntüleri tarihe göre arayamazsınız.
3 [TARİH] üzerine dokunun.Görüntülerin kayıt tarihleri ekranda görüntülenir.
4 İstenilen görüntünün tarihini seçmek için Önceki/Sonraki Tarih düğmesine dokunun.
5 İstenilen görüntünün seçilen tarihi vurgulanırken üzerine dokunun.Seçilen tarihli görüntüler VISUAL INDEX ekranında görüntülenir.
PB zumunun kullanılması İstenilen görüntülerin tarihe göre aranması (Tarih Dizini)
VISUAL INDEX ekranına geri dönen
Önceki/Sonraki Tarih düğmesi
Kayıt/Oynatma
35
Kayıt/O
ynatmaHareketsiz görüntü oynatma ekranında
üzerine dokunun.Slayt gösterisi, seçilen görüntüden başlar.Slayt gösterisini durdurmak için üzerine dokunun. Yeniden başlatmak için, tekrar üzerine dokunun.
b Notlar•Slayt gösterisi sırasında oynatma zumunu
çalıştıramazsınız.
z İpuçları• (OPTION) t tırnağı t
[SLAYT GÖS.AYARI] seçimini yaparak devamlı slayt gösterisi oynatma ayarına getirebilirsiniz. [AÇIK] (devamlı oynatma), varsayılan ayardır.
Hareketsiz görüntüler dizisinin oynatılması (Slayt gösterisi)
36
TV’de görüntüleri oynatma
A/V bağlantı kablosuyla 1 ya da S VIDEO girişini kullanan A/V bağlantı kablosuyla 2 kameranızı TV veya VCR giriş jakına bağlayın. Bu işlem için, ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak kameranızı duvar prizine takın (s. 14). Ayrıca bağlanacak aygıtlarla birlikte verilen kullanım kılavuzlarına bakın.•Kaydedilen görüntüleri bilgisayarda izlemek için bkz. sayfa 76.
1 A/V bağlantı kablosu (ürünle verilir)Handycam Station ve kameranız A/V OUT jaklarına sahiptir (s. 124, 125). A/V bağlantı kablosunu ayarlarınıza göre Handycam Station’a veya kameranıza bağlayın.
2 A/V bağlantı kablosu ve S VIDEO (isteğe bağlı)S VIDEO jakıyla başka bir aygıta bağlarken, S VIDEO kablosuyla (isteğe bağlı) A/V bağlantı kablosu kullanılarak, A/V bağlantı kablosuyla üretilenden daha yüksek kaliteli görüntüler üretilebilir. Beyaz ve kırmızı fişle (sol/sağ ses) S VIDEO kablolu (isteğe bağlı) A/V bağlantı kablosunun S VIDEO fişini (S VIDEO kanalı) bağlayın. Sarı fiş bağlantısı gerekli değildir. S VIDEO bağlantısı yalnızca ses çıkışı yapmaz.
b Notlar•A/V bağlantı kablolarını aynı anda hem
kameranıza hem de Handycam Station’a bağlamayın. Görüntü bozulabilir.
z İpuçları•[GÖR.ÇIKIŞI] öğesini [V�ÇIK./PANEL]
(s. 65) olarak ayarlayarak TV ekranında sayacı görüntüleyebilirsiniz.
TV’niz VCR’ye bağlandığındaKameranızı VCR üzerindeki LINE IN girişine bağlayın. VCR giriş selektörüne sahipse, VCR üzerindeki giriş selektörünü LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, vb.) olarak ayarlayın.
A/V OUT
IN INS VIDEO
VIDEO
AUDIOAUDIO
VIDEO
: Sinyal akışı
A/V OUT jakı
S VIDEO jakı olmayan aygıt
S VIDEO jakı olan aygıt
(Sarı)
(Beyaz)
(Kırmızı)
VCR ya da TV
(Sarı)
(Beyaz)
(Kırmızı)
37
Kayıt/O
ynatma
Bağlanan TV’ye göre görüntü oranını ayarlamak için (16:9/4:3)Görüntüleri izleyeceğiniz TV’nin ekran görüntü oranına göre ayarı değiştirin.
1 Kamerayı açmak için POWER düğmesini döndürün.
2 (HOME) t (AYARLAR) t [ÇIKTI AYARLARI] t [TV TİPİ] t [16:9] ya da [4:3] t üzerine dokunun.
b Notlar•[TV TİPİ], [4:3] olarak ayarlandığında,
görüntü kalitesi bozulabilir. Ayrıca, kaydedilen görüntünün görüntü oranı 16:9 (geniş) ve 4:3 arasında değiştirilirken görüntü titreyebilir.
•4:3 görüntü oranıyla kaydedilmiş hareketsiz görüntüler bazı 4:3 TV’lerde tam ekran görüntülenemeyebilir. Bu bir arıza değildir.
•16:9 (geniş) sinyalle uyumlu olmayan bir 4:3 TV üzerinde 16:9 (geniş) görüntü oranıyla kaydedilmiş bir görüntü oynatırken, [TV TİPİ] öğesini [4:3] olarak ayarlayın.
TV’niz stereo değilse (TV’nizin sadece tek bir ses giriş jakı varsa)A/V bağlantı kablosunun sarı fişini video giriş jakına, beyaz (sol kanal) fişini veya kırmızı (sağ kanal) fişini ise TV veya VCR üzerindeki ses giriş jakına bağlayın. Stereo olmayan modda ses çalmak istediğinizde, bu amaca uygun bir bağlantı kablosu kullanın.
TV/VCR’ınızda 21�pinli adaptör bulunuyorsa (EUROCONNECTOR)Kameranızla verilen 21�pinli adaptörü kullanın (Yalnızca alt yüzeylerine işareti basılmış modeller için). Bu adaptör sadece çıkış için tasarlanmıştır.
TV/VCR
38
Görüntülerin kaydedilmesi
Kaydedilen görüntüler kameranızın dahili sabit diskinde saklanır. Dahili sabit diskin sınırlı kapasitesinden dolayı, görüntü verilerinizi DVD�R ya da bilgisayar gibi bir çeşit harici ortama kaydetmeye dikkat edin.Kameraya kaydedilen görüntüleri aşağıda açıklandığı şekilde kaydedebilirsiniz.
Ürünle verilen CD�ROM’daki yazılımı kullanarak bir DVD’ye ya da bilgisayar sabit diskine görüntüleri kaydedebilirsiniz.
Bilgisayar kullanarak görüntüleri kaydetme
Tek Dokunuşla DVD oluşturma(One Touch Disc Burn)Kameranıza kaydedilmiş görüntüleri kolay şekilde doğrudan DVD’ye kaydedebilirsiniz.
Bkz. “Tek Dokunuşla DVD oluşturma” sayfa 80.
Görüntüleri bilgisayara kaydetmeKameraya kaydedilmiş görüntüleri bilgisayarın sabit diskine kaydedebilirsiniz.
Bkz. “Görüntüleri bilgisayara alma” sayfa 85.
Seçilen görüntülerle DVD oluşturmaBilgisayarınıza alınan görüntüleri bir DVD’ye kaydedebilirsiniz. Ayrıca bu görüntüleri düzenleyebilirsiniz.
Bkz. “DVD oluşturma ve kopyalama” sayfa 94.
Kameranızı başka aygıtlara bağlayarak görüntüleri kaydetme
VCR ya da DVD/HDD aygıtlarına kopyalama
Bkz. “VCR ya da DVD/HDD kaydedicilere kopyalama” sayfa 47.
39
Düzenlem
eDüzenleme
(DİĞER) kategorisiBu kategori, görüntüleri düzenlemenize, hareketsiz görüntüleri yazdırmanıza ve kameranızı bilgisayara bağlamanıza olanak sağlar.
SİLSabit disk ya da “Memory Stick Duo” üzerindeki görüntüleri silebilirsiniz (s. 39).
DÜZ.Sabit disk ya da “Memory Stick Duo” üzerindeki görüntüleri düzenleyebilirsiniz (s. 41, 42).
OYNTM.LST.DÜZN.Oynatma Listesi oluşturabilir veya düzenleyebilirsiniz (s. 44).
YAZDIRBağlanmış bir PictBridge yazıcısındaki hareketsiz görüntüleri yazdırabilirsiniz (s. 48).
BİLGİSAYARKameranızı bilgisayara bağlayabilirsiniz (s. 76).
Görüntülerin silinmesiKameranızı kullanarak sabit disk ya da “Memory Stick Duo” üzerindeki görüntüleri silebilirsiniz.
b Notlar•Görüntüleri sildikten sonra geri
yükleyemezsiniz.
z İpuçları•Tek seferde en fazla 100 görüntü seçebilirsiniz.• (OPTION) t tırnağı t [SİL]
seçimini yaparak bir görüntüyü izlerken silebilirsiniz.
Görüntü verilerini kameradan silerek sabit disk alanını boşaltabilirsiniz.[ BİLGİSİ] kullanarak kameranın boş sabit disk alanını kontrol edebilirsiniz (s. 52).
b Notlar•Önemli veriler harici ortama kaydedilmelidir
(s. 38).•Bilgisayarı kullanarak kameranın sabit
diskindeki dosyaları silmeye çalışmayın.
1 (HOME MENU) üzerinde (DİĞER) t [SİL] seçeneğine dokunun.
2 [ SİL] üzerine dokunun.
3 Silmek istediğiniz görüntü tipine göre, [ SİL] (film) ya da [ SİL] (hareketsiz görüntü) üzerine dokunun.
Öğe listesi
(DİĞER) kategorisi
Sabit diskteki görüntüleri silme
40
4 Silinecek görüntünün üzerine dokunun.
Seçilen görüntü ile işaretlenir.Görüntüyü onaylamak için LCD ekranda görüntüyü basılı tutun.Bir önceki ekrana dönmek için üzerine dokunun.
5 t [EVET] t üzerine dokunun.
Tek seferde diskten tüm filmlerin ya da hareketsiz görüntülerin silinmesiAdım 3, [ TÜMÜNÜ SİL] ya da [ TÜMÜNÜ SİL] t [EVET] t [EVET] t üzerine dokunun.
Aynı gün kaydedilmiş tüm filmleri ya da hareketsiz görüntüleri tek seferde silmek için
1 (HOME MENU) üzerinde (DİĞER) t [SİL] t [ SİL] seçeneğine dokunun.
2 Silmek istediğiniz görüntü tipine göre, [ Tarihe göre SİL] ya da [ Tarihe göre SİL] üzerine dokunun.Görüntülerin kayıt tarihleri ekranda görüntülenir.
3 İstediğiniz görüntünün kayıt tarihini seçmek için Önceki/Sonraki Tarih düğmesine dokunun.
4 Seçilen kayıt tarihi vurgulanırken üzerine dokunun.Seçilen tarihte kaydedilmiş görüntüler ekranda görüntülenir.Görüntüyü onaylamak için LCD ekranda görüntünün üzerine dokunun. Bir önceki ekrana dönmek için üzerine dokunun.
5 t [EVET] t üzerine dokunun.
b Notlar•Görüntüleri silerken kameranızdan pil
takımını ya da AC Adaptörü çıkarmayın. Bu, sabit diske zarar verebilir.
•Silinen film Oynatma Listesi’nde bulunuyorsa (s. 44), film Oynatma Listesi’nden de silinir.
z İpuçları•Sabit diske kayıtlı tüm görüntüleri silip tüm
kaydedilebilir sabit disk alanını onarmak için sabit diski biçimlendirin (s. 51).
•Bu kamerayla kaydedilip sabit diskte saklanan görüntüler “orijinal” diye adlandırılır.
“Memory Stick Duo” aygıtındaki görüntüleri silmek için işlemden önce aygıtı kameranıza takın.
1 (HOME MENU) üzerinde (DİĞER) t [SİL] seçeneğine dokunun.
2 [ SİL] üzerine dokunun.
3 [ SİL] üzerine dokunun.Önceki/Sonraki düğmesi
“Memory Stick Duo” içindeki hareketsiz görüntülerin silinmesi
41
Düzenlem
e
4 Silinecek hareketsiz görüntünün üzerine dokunun.
Seçilen hareketsiz görüntü ile işaretlenir.Hareketsiz görüntüyü onaylamak için LCD ekranda görüntüyü basılı tutun.Bir önceki ekrana dönmek için üzerine dokunun.
5 t [EVET] t üzerine dokunun.
“Memory Stick Duo” aygıtındaki tüm hareketsiz görüntüleri silmek içinAdım 3 [ TÜMÜNÜ SİL] t [EVET] t [EVET] t üzerine dokunun.
b Notlar•Aşağıdaki durumlarda hareketsiz görüntüleri
silemezsiniz.– “Memory Stick Duo” yazma korumal
olduğunda (s. 115).– hareketsiz görüntülere diğer aygıtlarla
yazma koruması ayarlandığında.
z İpuçları•“Memory Stick Duo” aygıtına kaydedilen tüm
görüntüleri silmek için “Memory Stick Duo” aygıtını biçimlendirin (s. 52).
Film bölme
Kameranızın sabit diskindeki filmleri bölebilirsiniz.
b Notlar•Easy Handycam işlemi sırasında filmleri
bölemezsiniz. Easy Handycam işlemini iptal edin.
1 (HOME MENU) üzerinde (DİĞER) t [DÜZ.] seçeneğine dokunun.
2 [BÖL] üzerine dokunun.
3 Bölünecek filmin üzerine dokunun.
Seçilen film oynatılmaya başlar.
4 Filmi sahnelerine bölmek istediğiniz noktada üzerine dokunun.
Film duraklar.
düğmesine bastıkça oynatma ve duraklatma arasında geçiş yapar.
5 t [EVET] t üzerine dokunun.
ile bölme noktası seçildikten sonra bölme noktasını daha kesin şekilde ayarlar.
Seçilen filmin başlangıcına geri döner.
42
b Notlar•Filmleri böldükten sonra geri
yükleyemezsiniz.•Filmi bölerken kameranızdan pil takımını ya
da AC Adaptörü çıkarmayın. Bu, sabit diske zarar verebilir.
•Bölünen orijinal film Oynatma listesinde bulunuyorsa, Oynatma listesindeki film de bölünecektir.
•Kameranız bölme noktasını yarım saniyelik farklarla seçtiğinden, öğesine dokunduğunuz nokta ve gerçek bölme noktası arasında az bir fark oluşabilir.
Hareketsiz görüntüleri kopyalamaHareketsiz görüntüleri sabit diskten bir “Memory Stick Duo” aygıtına kopyalayabilirsiniz.İşlemden önce “Memory Stick Duo” aygıtını kameranıza takın.
z İpuçları•Tek seferde en fazla 100 hareketsiz görüntü
seçebilirsiniz.• (OPTION) t tırnağı t
[KOPYALAt ] seçimini yaparak bir hareketsiz görüntüyü izlerken kopyalayabilirsiniz.
1 (HOME MENU) üzerinde (DİĞER) t [DÜZ.] t [KOPYALA] üzerine dokunun.
2 [ t KOPYALA] üzerine dokunun.
3 Kopyalanacak hareketsiz görüntünün üzerine dokunun.
Seçilen hareketsiz görüntü ile işaretlenir.Görüntüyü onaylamak için LCD ekranda görüntüyü basılı tutun. Bir önceki ekrana dönmek için üzerine dokunun.
4 t [EVET] üzerine dokunun.
Kopyalama başlar.
43
Düzenlem
e
5 [Tamamlandı.] görüntülendiğinde üzerine dokunun.
Aynı gün kaydedilmiş tüm hareketsiz görüntüleri tek seferde kopyalamak için
1 (HOME MENU) üzerinde (DİĞER) t [DÜZ.] t [KOPYALA] üzerine dokunun.
2 [ t Trh.göre KPY.] üzerine dokunun.Hareketsiz görüntülerin kayıt tarihleri ekranda görüntülenir.
3 İstediğiniz hareketsiz görüntünün kayıt tarihini seçmek için Önceki/Sonraki Tarih düğmesine dokunun.
4 Seçilen kayıt tarihi vurgulanırken üzerine dokunun.Seçilen tarihte kaydedilmiş hareketsiz görüntüler ekranda görüntülenir.Hareketsiz görüntüyü onaylamak için LCD ekranda görüntünün üzerine dokunun. Bir önceki ekrana dönmek için üzerine dokunun.
5 t [EVET] t üzerine dokunun.
b Notlar•Kopyalama sırasında kameranızın gücünün
bitmesini engellemek için güç kaynağı olarak AC Adaptörü kullanın.
•Kameranıza darbe ya da titreşim uygulamayın ve kopyalama sırasında AC Adaptörü çıkarmayın.
•Kopyalanacak çok sayıda hareketsiz görüntü varsa işlem uzun sürebilir.
•“Memory Stick Duo” aygıtındaki hareketsiz görüntüleri sabit diske kopyalayamazsınız.
Önceki/Sonraki düğmesi
44
Oynatma Listesi’nin Oluşturulması
Oynatma listesi, seçtiğiniz filmlerin minyatürlerini gösteren bir listedir. Oynatma listesindeki filmleri düzenleseniz ya da silseniz de orijinal filmler değiştirilmez.
b Notlar•Easy Handycam işlemi sırasında Oynatma
listesine film ekleyemez ya da Oynatma listesini düzenleyemezsiniz. Easy Handycam işlemini iptal edin.
1 (HOME MENU) üzerinde (DİĞER) t [OYNTM.LST.DÜZN.] seçeneğine dokunun.
2 [ EKLE] üzerine dokunun.
3 Oynatma listesine eklenecek filmin üzerine dokunun.
.
Seçilen görüntü ile işaretlenir.Görüntüyü onaylamak için LCD ekranda görüntüyü basılı tutun. Bir önceki ekrana dönmek için üzerine dokunun.
4 t [EVET] t üzerine dokunun.
Aynı gün kaydedilmiş tüm filmleri tek seferde eklemek için
1 (HOME MENU) üzerinde (DİĞER) t [OYNTM.LST.DÜZN.] seçeneğine dokunun.
2 [ Tarihe göre EKLE] üzerine dokunun.Filmlerin kayıt tarihleri ekranda görüntülenir.
3 İstediğiniz filmin kayıt tarihini seçmek için Önceki/Sonraki Tarih düğmesine dokunun.
4 Seçilen kayıt tarihi vurgulanırken üzerine dokunun.Seçilen tarihte kaydedilmiş filmler ekranda görüntülenir.Filmi onaylamak için LCD ekranda görüntünün üzerine dokunun. Bir önceki ekrana dönmek için üzerine dokunun.
5 t [EVET] t üzerine dokunun.
b Notlar•Oynatma Listesi’ni düzenlerken
kameranızdan pil takımını ya da AC Adaptörünü çıkarmayın. Bu, sabit diske zarar verebilir.
•Hareketsiz görüntüleri Oynatma Listesi’ne ekleyemezsiniz.
z İpuçları•Oynatma listesine en fazla 99 film
ekleyebilirsiniz.• (OPTION) t tırnağı t
[ EKLE] seçimini yaparak bir filmi izlerken ekleyebilirsiniz.
Önceki/Sonraki düğmesi
45
Düzenlem
e
•Ürünle verilen yazılımı kullanarak Oynatma listesini olduğu gibi DVD’ye kopyalayabilirsiniz (s. 95).
1 (HOME MENU) üzerinde (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) t [OYNATMA LİSTESİ] seçeneğine dokunun.
Oynatma listesi ekranı görüntülenir.
2 Oynatmak istediğiniz görüntünün üzerine dokunun.
Oynatma Listesi, seçilen görüntüden sona doğru oynatılır, ardından ekran Oynatma Listesi ekranına geri döner.
Gereksiz görüntüleri Oynatma listesinden silmek için
1 (HOME MENU) üzerinde (DİĞER) t [OYNTM.LST.DÜZN.] seçeneğine dokunun.
2 [ SİL] üzerine dokunun.Oynatma listesinden tüm görüntüleri silmek için [ TÜMÜNÜ SİL] t [EVET] t [EVET] t üzerine dokunun.
3 Silinecek görüntüyü listeden seçin.
Seçilen görüntü ile işaretlenir.
Görüntüyü onaylamak için LCD ekranda görüntüyü basılı tutun.
Bir önceki ekrana dönmek için üzerine dokunun.
4 t [EVET] t üzerine dokunun.
z İpuçları•Görüntüleri Oynatma Listesi’nden silseniz
bile, orijinal görüntüler değişmez.
Oynatma listesindeki sırayı değiştirmek için
1 (HOME MENU) üzerinde (DİĞER) t [OYNTM.LST.DÜZN.] seçeneğine dokunun.
2 [ TAŞI] üzerine dokunun.
3 Taşınacak görüntüyü seçin.
Seçilen görüntü ile işaretlenir.
Görüntüyü onaylamak için LCD ekranda görüntüyü basılı tutun.
Bir önceki ekrana dönmek için üzerine dokunun.
4 üzerine dokunun.
Oynatma listesinin Oynatılması
46
5 [T]/[t] ile hedefi seçin.
6 t [EVET] t üzerine dokunun.
z İpuçları•Birden fazla görüntü seçtiğinizde görüntüler
Oynatma Listesi’nde görünen sırayı izleyerek taşınır.
Hedef çubuğu
47
Düzenlem
eVCR ya da DVD/HDD kaydedicilere kopyalama
Kameranızda oynatılan görüntüleri VCR ya da DVD/HDD kaydedicileri gibi diğer kayıt aygıtlarına kopyalayabilirsiniz. Aşağıdaki yollardan birini izleyerek aygıtı bağlayın.Bu işlem için, ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak kameranızı duvar prizine takın (s. 14). Ayrıca bağlanacak aygıtlarla birlikte verilen kullanım kılavuzlarına bakın.
b Notlar•Kopyalama, analog veri aktarımı yoluyla gerçekleştirildiğinden, görüntü kalitesi bozulabilir.
A A/V bağlantı kablosu (ürünle verilir)Handycam Station ve kameranız A/V OUT jaklarına sahiptir (s. 124, 125). A/V bağlantı kablosunu ayarlarınıza göre Handycam Station’a veya kameranıza bağlayın.
B A/V bağlantı kablosu ve S VIDEO (isteğe bağlı)S VIDEO jakıyla başka bir aygıta bağlarken, S VIDEO kablosuyla (isteğe bağlı) A/V bağlantı kablosu kullanılarak, A/V bağlantı kablosuyla üretilenden daha yüksek kaliteli görüntüler üretilebilir. Beyaz ve kırmızı fişle (sol/sağ ses) S VIDEO kablolu (isteğe bağlı) A/V bağlantı kablosunun S VIDEO fişini (S VIDEO kanalı) bağlayın. Sarı fiş bağlantısı gerekli değildir. S VIDEO bağlantısı yalnızca ses çıkışı yapmaz.
b Notlar•Bağlanan monitör aygıtının ekranındaki ekran
göstergelerini (örn. sayaç, vb.) gizlemek için, HOME MENU (s. 65) üzerinde
(AYARLAR) t [ÇIKTI AYARLARI] t [GÖR.ÇIKIŞI] t [LCD PANEL] (varsayılan ayar) ayarını yapın.
•Tarih/saat ve fotoğraf makinesi ayarları verisini kaydetmek için, bunları ekranda görüntüleyin (s. 62).
•Kameranızı stereo olmayan bir aygıta bağladığınızda, A/V bağlantı kablosunun sarı fişini video giriş jakına, kırmızı (sağ kanal) veya beyaz (sol kanal) fişi ise aygıt üzerindeki ses giriş jakına bağlayın.
A/V OUT
IN INS VIDEO
VIDEO
AUDIOAUDIO
VIDEO
VCR ya da DVD/HDD kaydedicileri: Video/Sinyal akışı
A/V OUT jakı
S VIDEO jakı olmayan aygıt
S VIDEO jakı olan aygıt
(Sarı)
(Beyaz)
(Kırmızı)
(Sarı)
(Beyaz)
(Kırmızı)
48
1 Kameranızı açın ve (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER)
düğmesine basın.
Görüntü aygıtına göre [TV TİPİ] ayarını yapın (s. 64).
2 Kayıt ortamını kayıt aygıtına yerleştirin.
Kayıt aygıtınızın giriş selektörü varsa onu giriş moduna ayarlayın.
3 Kameranızı kayıt aygıtına (VCR veya DVD/HDD kaydedici) A/V bağlantı kablosu ile (ürünle verilir) 1 veya S VIDEO (isteğe bağlı) 2 bulunan A/V bağlantı kablosu ile bağlayın.
Kameranızı kayıt aygıtının giriş jaklarına bağlayın.
4 Kameranızda oynatma işlemini başlatın ve kayıt aygıtına kaydedin.
Ayrıntılar için kayıt aygıtınızla verilen talimat kılavuzlarına başvurun.
5 Kopyalama sona erince, önce kayıt aygıtını sonra kameranızı durdurun.
Kayıtlı görüntülerin yazdırılması (PictBridge uyumlu yazıcı)Kameranızı bir bilgisayara bağlamadan PictBridge uyumlu yazıcı kullanarak hareketsiz görüntüleri yazdırabilirsiniz.
Duvar prizinden güç almak için kameranızı AC Adaptörüne bağlayın (s. 14). Yazıcıyı açın.“Memory Stick Duo” aygıtındaki hareketsiz görüntüleri yazdırmak için görüntülerin bulunduğu “Memory Stick Duo” aygıtını kameranıza takın.
1 Ürünle verilen AC Adaptörü kullanarak Handycam Station öğesini duvar prizine takın.
2 Kamerayı Handycam Station üzerine sıkıca yerleştirin ve açmak için POWER düğmesini döndürün.
Kameranızın yazıcıya bağlanması
49
Düzenlem
e
3 Ürünle verilen USB kablosunu kullanarak Handycam Station öğesinin (USB) jakını yazıcıya takın.
Ekranda otomatik olarak [USB SEÇİMİ] görüntülenir.
4 Yazdırılacak görüntü ortamına bağlı olarak [ YAZDIR] (sabit disk) ya da [ YAZDIR] (“Memory Stick Duo”) üzerine dokunun.
Ekranda bir hareketsiz görüntü seçebilirsiniz.
b Notlar•Yalnızca PictBridge uyumlu modellerin
çalışmasını garanti edebiliriz.
1 Yazdırılacak hareketsiz görüntünün üzerine dokunun.
Seçilen görüntü ile işaretlenir.
Görüntüyü onaylamak için LCD ekranda görüntüyü basılı tutun.
Bir önceki ekrana dönmek için üzerine dokunun.
2 (OPTION) üzerine dokunun, aşağıdaki seçenekleri ayarlayıp
üzerine dokunun.
[KOPYA SAYISI]: Yazdırılacak hareketsiz görüntülerin kopya sayısını ayarlar. En fazla 20 kopya ayarlayabilirsiniz.
[TARİH/SAAT]: [TARİH], [GÜN&SAAT] ya da [KAPALI] (tarih/saat yazdırmadan) seçimi yapın.
[BOYUT]: Kağıt boyutunu seçer.
Ayarı değiştirmezseniz 3 adımına gidin.
3 [YÜR.] t [EVET] t üzerine dokunun.
Tekrar görüntü seçim ekranı görüntülenir.
Yazdırma işlemini sona erdirmek içinHareketsiz görüntü ekranında üzerine dokunun.
Bağlantı tamamlandığında ekranda (PictBridge bağlanıyor) ifadesi
görünür.
Yazdırma
50
b Notlar•Kullanılacak yazıcının kullanım kılavuzuna
bakın.• ifadesi ekrandayken aşağıdaki işlemleri
yapmaya çalışmayın. İşlemler düzgün şekilde gerçekleştirilemeyebilir.– POWER düğmesini çalıştırmak için– (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER)
düğmesine basmak için– “Handycam Station” aygıtından kameranızı
çıkarmak için– USB kablosunu (ürünle verilir) Handycam
Station öğesinden ya da yazıcıdan çıkarmak için
– [ YAZDIR] durumunda kameranızdan “Memory Stick Duo” aygıtını çıkarmak için
•Yazıcının durması halinde USB kablosunu çıkarın, yazıcıyı kapatıp açın ve işleme tekrar başlayın.
•Yalnızca yazıcının yazdırabileceği kağıt boyutlarını seçebilirsiniz.
•Bazı yazıcı modellerinde, görüntülerin üst, alt, sağ ve sol kenarları kesilebilir. 16:9 (geniş) oranında hareketsiz görüntü yazdırdığınızda görüntünün sol ve sağ uçları geniş şekilde kesilebilir.
•Bazı yazıcı modelleri tarih yazdırma özelliğini desteklemeyebilir. Ayrıntılı bilgi için yazıcınızın kullanım kılavuzuna başvurun.
•Aşağıda açıklanan görüntüler yazdırılamayabilir:– Bilgisayarla düzenlenmiş görüntüler– Diğer aygıtlarla kaydedilmiş görüntüler– 3 MB’yi aşan görüntü dosyaları– 2848 × 2136 pikselden büyük görüntü
dosyaları
z İpuçları•PictBridge, Camera & Imaging Products
Association (CIPA) tarafından kurulmuş bir endüstri standardıdır. Bilgisayar kullanmadan yazıcıyı modeli veya üreticisine bakılmaksızın dijital video kamera veya dijital fotoğraf makinesine bağlayarak hareketsiz görüntüleri yazdırabilirsiniz.
• (OPTION) t tırnağı t [YAZDIR] seçimini yaparak bir hareketsiz görüntüyü izlerken yazdırabilirsiniz.
51
Kayıt ortam
ının kullanılması
Kayıt ortamının kullanılması
(HDD’Yİ/BELLEĞİ YÖNET) kategorisiBu kategori sayesinde çeşitli amaçlar için sabit disk ya da “Memory Stick Duo” kullanabilirsiniz.
BİÇİMLENDİRSabit diski biçimlendirebilir ve kaydedilebilir boş alanı kurtarabilirsiniz (s. 51).
BİÇİMLEND.“Memory Stick Duo” aygıtını biçimlendirebilir ve kaydedilebilir boş alanı kurtarabilirsiniz (s. 52).
BİLGİSİSabit disk kapasitesini görüntüleyebilirsiniz (s. 52).
Sabit disk ya da “Memory Stick Duo” aygıtını biçimlendirme
Üzerine yazmak üzere kaydedilebilir boş alan kurtarmak için kameranızın sabit diskindeki tüm görüntüleri silebilirsiniz.Bu işlem için, ürünle verilen AC adaptörü kullanarak kameranızı duvar prizine takın (s. 14).
b Notlar•Önemli görüntülerin kaybolmasını engellemek
için [ BİÇİMLENDİR] işlemini gerçekleştirmeden önce görüntüleri kaydetmelisiniz (s. 38).
1 (HOME MENU) üzerinde (HDD’Yİ/BELLEĞİ YÖNET) t [ BİÇİMLENDİR] seçeneğine dokunun.
2 [EVET] t [EVET] üzerine dokunun.
3 [Tamamlandı.] görüntülendiğinde üzerine dokunun.
b Notlar•[ BİÇİMLENDİR] etkinleştirildiğinde AC
Adaptörü ya da pil takımını çıkarmayın.
Öğe listesi
(HDD’Yİ/BELLEĞİ YÖNET) kategorisi
Sabit diski biçimlendirme
52
Biçimlendirme işlemi “Memory Stick Duo” üzerindeki tüm görüntüleri siler.
1 Kameranızı açın.
2 Biçimlendirilecek “Memory Stick Duo” aygıtını kameranıza takın.
3 (HOME MENU) üzerinde (HDD’Yİ/BELLEĞİ YÖNET) t [ BİÇİMLEND.] seçeneğine dokunun.
4 [EVET] t [EVET] üzerine dokunun.
5 [Tamamlandı.] görüntülendiğinde üzerine dokunun.
b Notlar•Kazara silinmeye karşı başka bir aygıtla
korunan hareketsiz görüntüler bile silinir.•Ekranda [İşlemde…] görüntülenirken
aşağıdaki işlemleri yapmaya çalışmayın:– POWER düğmesi ya da düğmelerini
çalıştırmak– “Memory Stick Duo” aygıtını çıkarmak
“Memory Stick Duo” biçimlendirmesi
Sabit disk bilgilerinin kontrolüSabit disk bilgilerini görüntüleyebilir ve yaklaşık boş sabit disk alanı miktarını kontrol edebilirsiniz.
(HOME MENU) üzerinde (HDD’Yİ/BELLEĞİ YÖNET) t [ BİLGİSİ] seçeneğine dokunun.
Ekranı kapatmak için üzerine dokunun.
b Notlar•Sabit disk alanının hesabı 1MB = 1 048 576
bayt’tır. Sabit disk alanı görüntülenirken MB’den küçük birimler göz ardı edilir. Hem boş hem de kullanılan sabit disk alanı görüntülenmesine rağmen, tüm sabit disk alanının görüntülenen boyutu, aşağıda gösterilen boyuttan biraz daha az olacaktır.– DCR�SR32E/SR42E/SR52E/SR62E:
30 000 MB– DCR�SR72E/SR82E:
60 000MB– DCR�SR33E/SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E:40 000MB
•Yönetim dosyası alanı olduğundan, [ BİÇİMLENDİR] (s. 51) işlemini gerçekleştirseniz bile kullanılan alan 0MB olarak gösterilmez.
53
Kayıt ortam
ının kullanılması
Kameranızın sabit diskindeki verilerin onarılmasını önleme[ BOŞALT], kameranızın sabit diskine önemli olmayan verileri yazmanıza olanak sağlar. Böylelikle, orijinal bir veriyi kurtarmak daha zor olabilir. Kamerayı elden çıkarırken ya da başkasına verirken, [ BOŞALT] işlemini gerçekleştirmeniz önerilir.Bu işlem için, ürünle verilen AC Adaptörü kullanarak kameranızı duvar prizine takın (s. 14)
b Notlar•[ BOŞALT] işlemini gerçekleştirirseniz
tüm görüntüler silinir. Önemli görüntülerin kaybolmasını engellemek için [ BOŞALT] işlemi gerçekleştirilmeden önce görüntüler kaydedilmelidir (s. 38).
•AC adaptörü duvar prizine takmadan [ BOŞALT]’ı uygulayamazsınız.
•AC Adaptör dışındaki tüm kabloları çıkarın. İşlem süresince AC Adaptörü çıkarmayın.
•[ BOŞALT] işlemini gerçekleştirirken titreşim veya darbe uygulamayın.
1 AC Adaptörün bağlı olmasına dikkat edin ve POWER düğmesini döndürerek açın.
z İpuçları• (Film) lambası/ (Hareketsiz
Görüntü) lambası hangi konumda yanarsa yansın bu işlemi gerçekleştirebilirsiniz.
2 (HOME MENU) üzerinde (HDD’Yİ/BELLEĞİ YÖNET) t [ BİÇİMLENDİR] seçeneğine dokunun.
[ BİÇİMLENDİR] ekranı görüntülenir.
3 BACK LIGHT düğmesini birkaç saniye basılı tutun.
[ BOŞALT] ekranı görüntülenir.
4 [EVET] t [EVET] üzerine dokunun.
5 [Tamamlandı.] görüntülendiğinde üzerine dokunun.
b Notlar•[ BOŞALT] işleminin gerçek süresi
aşağıdaki gibidir;– DCR�SR32E/SR42E/SR52E/SR62E:
yaklaşık 30 dakika– DCR�SR72E/SR82E:
yaklaşık 60 dakika– DCR�SR33E/SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E:yaklaşık 40 dakika
•Adım 4 ve adım 5 arasında [ BOŞALT] işlemini durdurursanız, kamerayı yeniden kullanırken [ BİÇİMLENDİR] ya da [ BOŞALT] işlemini gerçekleştirerek işlemi tamamladığınızdan emin olun.
54
Kameranızın özelleştirilmesi
HOME MENU, (AYARLAR) kategorisiyle yapabileceklerinizRahatınız için kayıt fonksiyonlarını ve kullanım ayarlarını değiştirebilirsiniz.
1 Kameranızı açın ve (HOME) öğesine basın.
2 (AYARLAR) üzerine dokunun.
3 İstenilen kurulum öğesine dokunun.
Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için v/V üzerine dokunun.
4 İstenilen öğeye dokunun.
Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için v/V üzerine dokunun.
5 Ayarı değiştirip üzerine dokunun.
HOME MENU öğesinin kullanılması
(AYARLAR) kategorisi
(HOME)
(HOME)
55
Kam
eranızın özelleştirilmesi
KAMR.FİLM AYRLR. (s. 56)
KMR.FOTO.AYRLR. (s. 59)
GRNT.AYRLR.GÖS. (s. 62)
SES/GRNT.AYRLR.*6 (s. 63)
ÇIKTI AYARLARI (s. 64)
SAAT/ DİL AYR. (s. 65)
GENEL AYARLAR (s. 66)
*1 DCR�SR32E/SR33E/SR42E*2 DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E*3 DCR�SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/
SR190E/SR200E/SR290E/SR300E*4 Bu öğeleri Easy Handycam işlemi sırasında
da ayarlayabilirsiniz (s. 21).*5 DCR�SR290E/SR300E*6 [SES AYARLARI] (Easy Handycam işlemi
sırasında)
(AYARLAR) kategori öğeleri listesi
Öğeler Sayfa
KAYIT MODU 56
NIGHTSHOT IŞIĞI 56
GENİŞ SEÇİMİ*1 56
DİJİTAL ZUM 57
STEADYSHOT 57
OTO.YVŞ.ENSTNT. 58
REHBER ÇERÇ.*2 58
ZEBRA*2 58
KALAN 58
FLAŞ DÜZEYİ*2 61
K.GÖZ AZALT.*2 61
Öğeler Sayfa
RESİM BOY.*3*4 59
KALİTE 60
DOSYA NO. 61
NIGHTSHOT IŞIĞI 56
STEADYSHOT*5 57
REHBER ÇERÇ.*2 58
ZEBRA*2 58
FLAŞ DÜZEYİ*3 61
K.GÖZ AZALT.*3 61
SABİT ORTAM*4 28
Öğeler Sayfa
VERİ KODU 62
GÖRÜNÜM 63
Öğeler Sayfa
SES*4 63
BİP*4 63
LCD PARLK. 63
LCD PRL.DÜZ. 64
LCD RENGİ 64
Öğeler Sayfa
TV TİPİ 64
GÖR.ÇIKIŞI 65
Öğeler Sayfa
SAAT AYARI*4 18
ALAN AYARI 65
YAZ SAATİ 65
DİL AYARI*4 65
Öğeler Sayfa
DEMO MODU 66
KALİBRASYON 119
OTO.KAPANMA 66
UZAKT.KUM.*3 66
DÜŞM.SENSÖRÜ 66
56
KAMR.FİLM AYRLR.(Film kaydı öğeleri)
Önce 1, sonra 2 üzerine dokunun.Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için v/V üzerine dokunun.
Ayarlanma şekli(HOME MENU) t sayfa 54(OPTION MENU) t sayfa 67
Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir.
3 düzeyden görüntü kalitesiyle film kaydetmek için kayıt modu seçebilirsiniz.
HQYüksek kalite modunda kayıt yapar.(9M (HQ))
B SPStandart kalite modunda kayıt yapar.(6M (SP))
LPKayıt süresini artırır (Uzun Oynat).(3M (LP))
Kayıt süresi (yaklaşık)
DCR�SR32E/SR42E/SR52E/SR62E:
KAYIT MODU
Kayıt modu Kayıt süresi
HQ 7 saat 20 dak.
SP 10 saat 50 dak.
LP 20 saat 50 dak.
DCR�SR72E/SR82E:
DCR�SR33E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E:
b Notlar•LP modunda kayıt yaparsanız, filmi
oynattığınızda sahnelerin kalitesi düşebilir ya da sahneler ses bloğuyla birlikte hızlı hareketli görüntülenebilir.
Kaydetmek için NightShot plus/NightShot (s. 28) ya da [S.NIGHTSHOT PLS] (s. 73)/[SUPER NIGHTSHOT] (s. 73) fonksiyonunu kullandığınızda, kızılötesi ışık (görünmez) yayan [NIGHTSHOT IŞIĞI] öğesini [AÇIK] (varsayılan ayar) olarak ayarlayarak daha net görüntüler kaydedebilirsiniz.
b Notlar•Kızılötesi bağlantı noktasını parmaklarınızla
veya diğer nesnelerle kapatmayınız.•Dönüştürme lensini (isteğe bağlı) çıkarın.•[NIGHTSHOT IŞIĞI] fonksiyonunu
kullanırken maksimum çekim mesafesi yaklaşık 3 m’dir (10 fit).
Görüntü kaydederken, bağlı olan TV’ye göre görüntü oranı seçebilirsiniz. Ayrıca TV’nizle verilen kullanım kılavuzlarına başvurunuz.
Kayıt modu Kayıt süresi
HQ 14 saat 40 dak.
SP 21 saat 40 dak.
LP 41 saat 50 dak.
Kayıt modu Kayıt süresi
HQ 9 saat 30 dak.
SP 14 saat 30 dak.
LP 28 saat
NIGHTSHOT IŞIĞI
GENİŞ SEÇİMİ (DCR�SR32E/SR33E/SR42E)
57
Kam
eranızın özelleştirilmesi
B 4:3Görüntüleri 4:3 TV ekranında tam ekrana kaydeder.
16:9 GENİŞ ( )Görüntüleri 16:9 (geniş) TV ekranında tam ekrana kaydeder.
b Notlar•Oynatma için bağlanan TV’ye göre doğru
şekilde [TV TİPİ] ayarını yapın (s. 64).
Optik zumdan daha fazla büyütme yapmak istemeniz durumunda maksimum zum düzeyini seçebilirsiniz (s. 26). Dijital zum kullanırken görüntü kalitesinin azaldığını unutmayın.
DCR�SR32E/SR33E/SR42E:
B KAPALIOptik olarak en fazla 40 × zum yapılabilir.
80×Optik olarak en fazla 40 × zum yapılabilir ve bundan sonra dijital olarak en fazla 80 × zum yapılabilir.
2000×Optik olarak en fazla 40 × zum yapılabilir ve bundan sonra dijital olarak en fazla 2000 × zum yapılabilir.
DCR�SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
B KAPALIOptik olarak en fazla 25 × zum yapılabilir.
50×Optik olarak en fazla 25 × zum yapılabilir ve bundan sonra dijital olarak en fazla 50 × zum yapılabilir.
2000×Optik olarak en fazla 25 × zum yapılabilir ve bundan sonra dijital olarak en fazla 2000 × zum yapılabilir.
DCR�SR190E/SR200E:
B KAPALIOptik olarak en fazla 10 × zum yapılabilir.
20×Optik olarak en fazla 10 × zum yapılabilir ve bundan sonra dijital olarak 20 ×’e kadar zum yapılabilir.
80×Optik olarak en fazla 10 × zum yapılabilir ve bundan sonra dijital olarak 80 ×’e kadar zum yapılabilir.
DCR�SR290E/SR300E:
B KAPALIOptik olarak en fazla 10 × zum yapılabilir.
20×Optik olarak en fazla 10 × zum yapılabilir ve bundan sonra dijital olarak 20 ×’e kadar zum yapılabilir.
Fotoğraf makinesi titrediğinde ortaya çıkan durumu telafi edebilirsiniz (varsayılan ayar [AÇIK]). Tripod (isteğe bağlı) kullanırken, [STEADYSHOT] öğesini [KAPALI] ( ) olarak ayarlayın, böylece görüntü doğal olur.
DİJİTAL ZUM
Çubuğun sağ tarafı dijital zumlama sayısını göstermektedir. Zumlama seviyesini seçtiğinizde zumlama alanı ortaya çıkar.
STEADYSHOT
58
Karanlık yerlerde kayıt yaparken deklanşör hızı otomatik olarak 1/25 saniyeye düşer ([AÇIK] varsayılan ayardır).
[REHBER ÇERÇ.] öğesini [AÇIK] konumuna ayarlayarak çerçeveyi görüntüleyebilir ve nesnenin yatay veya dikey olup olmadığını kontrol edebilirsiniz.Çerçeve kaydedilmez. Çerçevenin kaybolması için DISP/BATT INFO öğesine basın.
z İpuçları•Nesneyi rehber çerçevesinin çapraz noktasına
konumlandırmak dengeli bir kompozisyon oluşturur.
Ekranda parlaklığın ayarlanan düzeyde olduğu durumlarda köşegen çizgiler görünür.Parlaklığı ayarlarken kullanışlı bir kılavuzdur. Varsayılan ayarı değiştirdiğinizde görünür. Zebra işareti kaydedilmez.
B KAPALIZebra işareti gösterilmez.
70Zebra işareti ekran parlaklık düzeyi yaklaşık 70 IRE olduğunda görünür.
100Zebra işareti ekran parlaklık düzeyi yaklaşık 100 IRE veya daha yüksek olduğunda görünür.
b Notlar•Ekrandaki parlaklığın yaklaşık 100 IRE veya
daha yüksek olduğu kesimler fazla pozlu görülebilir.
z İpuçları•IRE, ekran parlaklık düzeyini gösterir.
B OTOMATİKAşağıda belirtilen durumlarda kalan film kayıt süresini 8 saniye süresince gösterir.–POWER düğmesi (Film)
ayarındayken kameranız kalan sabit disk kapasitesini tanıdığında.
–POWER düğmesi (Film) ayarındayken göstergeyi kapalı konumdan açık konuma getirmek için DISP/BATT INFO öğesine bastığınızda.
–HOME MENU üzerinde film kayıt modunu seçtiğinizde.
AÇIKDaima kalan sabit disk göstergesini gösterir.
b Notlar•Filmler için kalan kayıt süresi 5 dakikadan az
olduğunda gösterge ekranda kalır.
S
Bkz. sayfa 61.
S
Bkz. sayfa 61.
OTO.YVŞ.ENSTNT. (Otomatik Yavaş Enstantane)
REHBER ÇERÇ. (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)
ZEBRA (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)
KALAN
FLAŞ DÜZEYİ (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)
K.GÖZ AZALT. (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)
59
Kam
eranızın özelleştirilmesi
KMR.FOTO.AYRLR.(Hareketsiz görüntü kaydetme öğeleri)
Önce 1, sonra 2 üzerine dokunun.Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için v/V üzerine dokunun.
Ayarlanma şekli(HOME MENU) t sayfa 54(OPTION MENU) t sayfa 67
Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir.
DCR�SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
B 1,0M ( )Hareketsiz görüntüleri net bir şekilde kaydeder.
VGA(0,3M) ( )Maksimum sayıda hareketsiz görüntü kaydedilmesini sağlar.
z İpuçları•16:9 (geniş) görüntü oranında görüntü boyutu
otomatik olarak [ 0,7M] ayarındadır.
DCR�SR190E/SR200E:
B 4,0M ( )Hareketsiz görüntüleri net bir şekilde kaydeder.
1,9M ( )Nispeten net kalitede daha fazla hareketsiz görüntü kaydetmenizi sağlar.
VGA(0,3M) ( )Maksimum sayıda hareketsiz görüntü kaydedilmesini sağlar.
RESİM BOY. (DCR�SR32E/SR33E/SR42E hariç)
z İpuçları•16:9 (geniş) görüntü oranında görüntü boyutu
otomatik olarak [ 3,0M] ayarındadır.
DCR�SR290E/SR300E:
B 6,1M ( )Hareketsiz görüntüleri net bir şekilde kaydeder.
3,1M ( )Nispeten net kalitede daha fazla hareketsiz görüntü kaydetmenizi sağlar.
VGA(0,3M) ( )Maksimum sayıda hareketsiz görüntü kaydedilmesini sağlar.
z İpuçları•16:9 (geniş) görüntü oranında görüntü boyutu
otomatik olarak [ 4,6M] ayarındadır.
b Notlar•Yalnızca (Hareketsiz görüntü) lambası
yanarken [ RESİM BOY.] ayarını yapabilirsiniz.
•DCR�SR32E/SR33E/SR42E için görüntü boyutu [VGA(0,3M)] olarak sabitlenmiştir.
z İpuçları•Hareketsiz görüntüler Dual Rec ile aşağıdaki
boyutlarda kaydedilir.
DCR�SR190E/SR200E:– [ 2,3M] (16:9 (geniş))– [1,7M] (4:3)
DCR�SR290E/SR300E:– [ 4,6M] (16:9 (geniş))– [3,4M] (4:3)
“Memory Stick Duo” kapasitesi (MB) ve kaydedilebilir görüntü sayısı (yaklaşık)
6,1M 2848 × 2136
4,6M 2848 × 1602
4,0M 2304 × 1728
3,4M 2136 × 1602
64MB 2153
2870
3281
3793
60
b Notlar•Tüm sayılar aşağıdaki ayara göre ölçülmüştür:
Üst: Görüntü kalitesi için [İYİ] seçilmiştir.Alt: Görüntü kalitesi için [STANDART] seçilmiştir.
•Tüm sayılar Sony Corporation yapımı “Memory Stick Duo” kullanılarak ölçülmüştür. Kaydedilebilir görüntü sayısı kayıt ortamına göre değişir.
•Sabit diske en fazla 9.999 hareketsiz görüntü kaydedebilirsiniz.
•Hareketsiz görüntü çözünürlüğü Sony'nin ClearVid CMOS Sensör ve görüntü işleme sisteminin (yeni Geliştirilmiş Görüntüleme İşlemcisi) (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E) benzersiz piksel dizisiyle elde edilmiştir.
B İYİ ( )Hareketsiz görüntüleri iyi görüntü kalitesi seviyesinde kaydeder.
STANDART ( )Hareketsiz görüntüleri standart görüntü kalitesi seviyesinde kaydeder.
128MB 42105
56135
64160
74185
256MB 76190
100250
115295
130335
512MB 155390
205510
235600
270690
1GB 315800
4201050
4801200
5501400
2GB 6501600
8602150
9902500
11002850
4GB 12503200
17004250
19504900
22505700
3,1M 2048 × 1536
3,0M 2304 × 1296
2,3M 2016 × 1134
1,9M 1600 × 1200
64MB 40100
42105
56135
65160
128MB 80205
85215
110280
130325
256MB 140370
150395
200500
235590
512MB 295760
310800
4101000
4801200
1GB 6001550
6401600
8402100
9802450
2GB 12003150
13003350
17004300
20005000
4GB 24006300
26006600
34008500
39509500
1,7M 1512 × 1134
1,0M 1152 × 864
0,7M 1152 × 648
VGA 640 × 480
64MB 72175
120325
160390
390980
128MB 145355
245650
325780
7801970
6,1M 2848 × 2136
4,6M 2848 × 1602
4,0M 2304 × 1728
3,4M 2136 × 1602
3,0M
256MB 260640
4451150
5901400
14003550
512MB 5301300
9002400
12002850
28507200
1GB 10502650
18004900
24505900
590014500
2GB 22005500
375010000
500012000
1200030000
4GB 440010500
740019500
950023500
2350059000
KALİTE
1,7M 1512 × 1134
1,0M 1152 × 864
0,7M 1152 × 648
VGA 640 × 480
61
Kam
eranızın özelleştirilmesi
B SERİKayıt ortamını ya da “Memory Stick Duo” aygıtını değiştirseniz bile, sırayla dosya numarası atar.
SIFIRLAGeçerli kayıt ortamında var olan en büyük dosya numarasını izleyerek sırayla dosya numaraları atar.
Bkz. sayfa 56.
Bkz. sayfa 57.
Bkz. sayfa 58.
Bkz. sayfa 58.
Bu özelliği dahili bir flaş (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E) veya kameranızla uyumlu harici bir flaş (isteğe bağlı) kullanırken ayarlayabilirsiniz.
YÜKSEK( )Flaş düzeyini yükseltir.
B NORMAL( )
DÜŞÜK( )Flaş düzeyini düşürür.
Bu özelliği dahili bir flaş (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E) veya kameranızla uyumlu harici bir flaş (isteğe bağlı) kullanırken ayarlayabilirsiniz.Flaşı kayıttan önce etkinleştirerek kırmızı göz oluşmasını önleyebilirsiniz.
DCR�SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:Bu fonksiyonu kullanmak için [K.GÖZ AZALT.] öğesini [AÇIK] olarak ayarlayın.
DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E:[K.GÖZ AZALT.] öğesini [AÇIK] olarak ayarlayın ve bir ayar seçmek için (flaş) düğmesine art arda basın (s. 27).
(Otomatik kırmızı göz azaltma): Yetersiz çevre ışığı olması durumunda flaş otomatik olarak yanmadan önce kırmızı gözü önlemek amacıyla yanar.r
(Sürekli kırmızı göz azaltma): Flaş ve kırmızı göz azaltan ön flaş sürekli kullanılır.r
(Flaşsız): Flaş kullanmadan kayıt yapar.
b Notlar•Bireysel farklılıklar ve diğer durumlar
nedeniyle kırmızı göz azaltma istenen etkiyi yaratmayabilir.
Bkz. sayfa 28.
DOSYA NO. (Dosya numarası)
NIGHTSHOT IŞIĞI
STEADYSHOT (DCR�SR290E/SR300E)
REHBER ÇERÇ. (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)
ZEBRA (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)
FLAŞ DÜZEYİ (DCR�SR32E/SR33E/SR42E hariç)
K.GÖZ AZALT. (DCR�SR32E/SR33E/SR42E hariç)
SABİT ORTAM
62
GRNT.AYRLR.GÖS.(Görüntüyü özelleştirecek öğeler)
Önce 1, sonra 2 üzerine dokunun.Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için v/V üzerine dokunun.
Ayarlanma şekli(HOME MENU) t sayfa 54(OPTION MENU) t sayfa 67
Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir.
Oynatırken, kayıt sırasında otomatik olarak kaydedilen bilgileri (veri kodu) gösterir.
B KAPALIVeri kodu görüntülenmez.
TARİH/SAATTarih ve saati gösterir.
KAMERA.VERİ (aşağıda)Kamera ayar bilgilerini gösterir.
TARİH/SAAT
ATarihBSaat
VERİ KODU
KAMERA.VERİ
CSteadyShot kapalıDParlaklıkEBeyaz dengesiFKuvvetlendirmeGDeklanşör hızıHAçı açıklık değeriIPozlama
z İpuçları• flaş kullanılarak kaydedilen bir görüntü için
görünür (DCR�SR32E/SR33E/SR42E hariç).•Kameranızı TV’ye bağlarsanız, veri kodu TV
ekranında görüntülenir.•Uzaktan Kumanda üzerinde DATA CODE
düğmesine bastıkça, gösterge aşağıdaki sıralamada geçiş yapar: [TARİH/SAAT] t [KAMERA.VERİ] t [KAPALI] (gösterge yoktur) (DCR�SR32E/SR33E/SR42E hariç).
•Sabit disk koşuluna bağlı olarak çubuklar [��:��:��] görüntülenir.
Film
Hareketsiz görüntü
63
Kam
eranızın özelleştirilmesi
VISUAL INDEX ekranında görüntülenen minyatür sayısını seçebilirsiniz.
B ZUM BAĞLNTS.Kameranız üzerindeki güçlü zum düğmesiyle minyatür sayısını (6 ya da 12) değiştirin.*
6RESİM6 görüntünün minyatürünü görüntüler.
12RESİM12 görüntünün minyatürünü görüntüler.
* LCD çerçevesi ya da Uzaktan Kumanda üzerindeki zum düğmeleriyle çalıştırabilirsiniz (DCR�SR32E/SR33E/SR42E hariç).
GÖRÜNÜM
SES/GRNT.AYRLR.(Sesli uyarı ve ekranı ayarlama öğeleri)
Önce1, sonra 2 üzerine dokunun.Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için v/V üzerine dokunun.
Ayarlanma şekli(HOME MENU) t sayfa 54(OPTION MENU) t sayfa 67
Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir.
Ses düzeyini ayarlamak için / üzerine dokunun (s. 33).
B AÇIKKaydı başlat/durdur öğesine bastığınızda veya dokunmatik paneli devreye soktuğunuzda bir melodi çalar.
KAPALIMelodiyi ve deklanşör sesini iptal eder.
LCD ekranın parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
1 Parlaklığı / tuşlarıyla ayarlayın.
2 üzerine dokunun.
z İpuçları•Bu ayar kaydedilen görüntüleri herhangi bir
şekilde etkilemez.
SES
BİP
LCD PARLK.
64
LCD ekranın arka ışık parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
B NORMALStandart parlaklık.
PARLAKLCD ekranı aydınlatır.
b Notlar•Kameranızı dış güç kaynaklarına bağladığınız
zaman, [PARLAK] fonksiyonu otomatik olarak seçili hale gelir.
•[PARLAK] fonksiyonunu seçtiğiniz zaman, pil ömrü kayıt sırasında biraz azalır.
•Ekranı dıştan görmek için LCD paneli 180 derece açıp LCD paneli kamera gövdesine kapatırsanız, ayar otomatik olarak [NORMAL] konumuna gelir.
z İpuçları•Bu ayar kaydedilen görüntüleri herhangi bir
şekilde etkilemez.
LCD ekranın parlaklığını / düğmeleri ile ayarlayabilirsiniz.
z İpuçları•Bu ayar kaydedilen görüntüleri herhangi bir
şekilde etkilemez.
LCD PRL.DÜZ. (LCD arka ışık düzeyi)
LCD RENGİ
Düşük yoğunluk Yüksek yoğunluk
ÇIKTI AYARLARI(Diğer aygıtlara bağlamakta kullanılan öğeler)
Önce1, sonra 2 üzerine dokunun.Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için v/V üzerine dokunun.
Ayarlanma şekli(HOME MENU) t sayfa 54(OPTION MENU) t sayfa 67
Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir.
Görüntüyü oynatırken bağlanmış olan TV’ye göre sinyali dönüştürmeniz gerekir. Kaydedilen görüntüler aşağıdaki resimlerdeki gibi oynatılır.
16:9(DCR�SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E için varsayılan ayar)16:9 (geniş) TV’de görüntülerinizi izlemek için seçin.
TV TİPİ
Geniş (16:9) görüntüler
4:3 görüntüler
65
Kam
eranızın özelleştirilmesi
4:3(DCR�SR32E/SR33E/SR42E için varsayılan ayar)4:3 (standart) TV’de görüntülerinizi izlemek için seçin.
B LCD PANELLCD ekran üzerindeki zaman kodu gibi görüntüleri gösterir.
V�ÇIK./PANELTV ekranı ve LCD ekran üzerindeki zaman kodu gibi görüntüleri gösterir.
GÖR.ÇIKIŞI
Geniş (16:9) görüntüler
4:3 görüntüler
SAAT/ DİL AYR.(Saat ve dilin ayarlanması için öğeler)
Önce 1, sonra 2 üzerine dokunun.Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için v/V üzerine dokunun.
Ayarlanma şekli(HOME MENU) t sayfa 54(OPTION MENU) t sayfa 67
Bkz. sayfa 18.
Saati durdurmadan saat farkı ayarlayabilirsiniz.Kameranızı yabancı ülkede kullanırken yerel alanınızı v/V kullanarak ayarlayın.sayfa 113 içinde dünya saat farkına bakınız.
Bu ayarı saati durdurmadan yapabilirsiniz.1 saat ileri almak için [AÇIK] olarak ayarlayın.
LCD ekranda kullanacağınız dili seçebilirsiniz.
z İpuçları
•Seçenekler arasında ana dilinizi bulamazsanız, kameranız size [ENG[SIMP]] (sadeleştirilmiş İngilizce) seçeneğini sunmaktadır.
SAAT AYARI
ALAN AYARI
YAZ SAATİ
DİL AYARI
66
GENEL AYARLAR(Diğer ayar öğeleri)
Önce 1, sonra 2 üzerine dokunun.Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için v/V üzerine dokunun.
Ayarlanma şekli(HOME MENU) t sayfa 54(OPTION MENU) t sayfa 67
Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir.
Varsayılan ayar [AÇIK] olup POWER düğmesini (Film) ayarına çevirdikten sonra yaklaşık 10 dakika içinde demoyu görüntülemenizi sağlar.
z İpuçları•Görüntü aşağıda belirtilenlere benzer
durumlarda ertelenecektir.– START/STOP ya da PHOTO düğmesine
bastığınızda.– Demo sırasında ekrana dokunduğunuzda
(Yaklaşık 10 dk sonra demo yeniden başlar).– “Memory Stick Duo” aygıtını
çıkardığınızda ya da taktığınızda. – POWER düğmesini (Hareketsiz
Görüntü) olarak ayarladığınızda.– (HOME)/ (GÖRÜNTÜLERİ
GÖSTER) düğmesine bastığınızda.
Bkz. sayfa 119.
DEMO MODU
KALİBRASYON
B 5dkYaklaşık 5 dakikadan daha fazla bir süre kullanmadığınızda kameranız otomatik olarak kapanır.
HİÇBİR ZAMANKamera otomatik olarak kapatılmaz.
b Notlar•Kameranızı bir duvar prizine taktığınızda,
[OTO.KAPANMA] otomatik olarak [HİÇBİR ZAMAN] ayarına getirilir.
Varsayılan ayar verilen Uzaktan Kumandayı kullanmanıza olanak tanıyacak şekilde [AÇIK] konumundadır (s. 126).
z İpuçları•Kameranızın başka bir VCR uzaktan kumanda
ünitesi tarafından gönderilen bir komuta yanıt vermesini engellemek için [KAPALI] konumuna ayarlayın.
[DÜŞM.SENSÖRÜ] varsayılan ayar olarak [AÇIK] ayarındadır. Düşme sensörü kameranın düştüğünü tespit ettiğinde ( görüntülenir), dahili sabit diski korumak için kayıtlı görüntülerin kaydı veya oynatılması devre dışı bırakılabilir.
OTO.KAPANMA (Otomatik kapanma)
UZAKT.KUM. (Uzaktan kumanda) (DCR�SR32E/SR33E/SR42E hariç)
DÜŞM.SENSÖRÜ
67
Kam
eranızın özelleştirilmesi
b Notlar•Kamerayı kullanırken düşme sensörünü
[AÇIK] (varsayılan ayar) konumuna getirin. Aksi takdirde kamerayı düşürdüğünüzde dahili sabit diske zarar verebilirsiniz.
•Yerçekimi olmaması durumunda düşme sensörü etkinleştirilir. Dağ treni ya da paraşütle atlama gibi aktiviteler sırasında görüntü kaydı yapmak istediğinizde, düşme sensörünü etkinleştirmemek için [DÜŞM.SENSÖRÜ] öğesini [KAPALI] ( ) konumuna getirin.
OPTION MENU kullanılarak fonksiyonların etkinleştirilmesiOPTION MENU, bilgisayarda fareyi sağ tıklattığınızda görüntülenen açılır pencere gibi görüntülenir.Kullanım bağlamında çeşitli fonksiyonlar görüntülenir.
1 Kameranızı kullanırken ekranda (OPTION) üzerine dokunun.
2 İstenilen öğeye dokunun.
İstediğiniz öğeyi bulamazsanız, sayfayı değiştirmek için başka bir tırnağa dokunun.
OPTION MENU öğesinin kullanılması
(OPTION)
Tırnak
68
3 Ayarı değiştirip üzerine dokunun.
İstediğiniz öğe ekranda olmadığındaBaşka bir tırnağa dokunun. Öğeyi hiçbir yerde bulamazsanız fonksiyon çalışmaz.
b Notlar•Ekranda görüntülenen tırnaklar ve öğeler,
kameranızın o andaki kayıt/oynatma durumuna bağlıdır.
•Bazı öğeler tırnaksız görüntülenir.•Easy Handycam işlemi sırasında OPTION
MENU kullanılamaz.
Ayarlama işlemi için bkz. sayfa 67.
*1 HOME MENU içinde de bulunan öğeler.*2 DCR�SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/
SR62E/SR72E/SR82E*3 DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E*4 DCR�SR32E/SR33E/SR42E hariç*5 DCR�SR52E/SR62E/SR72E/SR82E
OPTION MENU üzerinde öğelerin kaydedilmesi
Öğeler *1 Sayfa
tırnağı
ODAK � 69
SPOT ODAK � 70
TELE MAKRO � 70
POZLAMA � 70
SPOT METRE � 71
SAHNE SEÇİMİ � 71
BEYAZ DNG. � 72
COLOR SLOW SHTR � 73
S.NIGHTSHOT PLS*2 � 73
SUPER NIGHTSHOT*3 � 73
tırnağı
YUMUŞAK GÇŞ. � 74
DİJİTL.EFEKT � 74
RESİM EFEKTİ � 74
tırnağı
KAYIT MODU a 56
MİK.K.DÜZEYİ � 74
RESİM BOY.*4 a 59
KALİTE a 60
ZAMANLAYICI � 75
SABİT ORTAM a 28
FLAŞ MODU*5 � 75
ZAMANLAMA*3 � 31
KAYIT SESİ*3 � 31
69
Kam
eranızın özelleştirilmesi
Ayarlama işlemi için bkz. sayfa 67.
* HOME MENU içinde de bulunan öğeler.
OPTION MENU üzerinde öğelerin izlenmesi
Öğeler * Sayfa
tırnağı
SİL a 39
Tarihe göre SİL a 40
TÜMÜNÜ SİL a 40
tırnağı
BÖL a 41
SİL a 45
TÜMÜNÜ SİL a 45
TAŞI a 45
�� (Tırnak, duruma bağlıdır)
EKLE a 44
Tarihe göre EKLE a 44
YAZDIR a 48
SLAYT GÖST. � 35
SES a 33
VERİ KODU a 62
SLAYT GÖS.AYARI � 35
EKLE a 44
Tarihe göre EKLE a 44
KOPYALAt a 42
Tarihe göre KPYL. a 43
�� (Tırnak yoktur)
KOPYA SAYISI � 49
TARİH/SAAT � 49
BOYUT � 49
OPTION MENU içinde ayarlı fonksiyonlarYalnızca OPTION MENU üzerinde ayarlanabilen öğeler aşağıda açıklanacaktır.
Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir.
Odağı manuel olarak ayarlayabilirsiniz. Belirli bir nesneye özel olarak odaklanmak istediğinizde de bu fonksiyonu seçebilirsiniz.
1 [MANUEL] üzerine dokunun.9 görüntülenir.
2 Odağı netleştirmek için (yakın nesnelere odaklanma)/ (uzak nesnelere odaklanma) düğmelerine dokunun. Odak daha fazla yakınlaştırılamadığında , odak daha fazla uzaklaştırılamadığında ise görünür.
3 üzerine dokunun.
Odağı otomatik olarak ayarlamak için, 1. adımdaki [OTOMATİK] t üzerine dokunun.
b Notlar•Odak netliğini korurken kamera ile nesne
arasındaki minimum olası mesafe geniş açı için yaklaşık 1 cm (yaklaşık 13/32 in.), telefoto için ise 80 cm (yaklaşık 2 5/8 fit) olmalıdır.
z İpuçları•Odağın ayarlanmasında nesneye odaklanmak
için güçlü zum düğmesinin T (telefoto) yönünde hareket ettirilmesi ve kayıt amacıyla zum ayarı yapmak için ilgili düğmenin W (geniş açı) yönünde hareket ettirilmesi kolaylık sağlar. Yakın mesafeden bir nesne kaydetmek istediğinizde güçlü zum düğmesini W (geniş açı) konumuna getirip odağı ayarlayın.
ODAK
70
•Odak mesafesi bilgileri (karanlık ve odağı ayarlaması zor koşullarda nesnenin odaklanıldığı mesafe), aşağıdaki durumlarda birkaç saniye için görüntülenir; (Dönüştürme lensi (isteğe bağlı) kullanıyorsanız, bu doğru şekilde görüntülenmez.)– Odak modu otomatikten manuele
geçirildiğinde.– Odağı manuel olarak ayarladığınızda.
Sahnenin merkezinde bulunmayan bir nesneyi hedeflemek için odak noktasını seçebilir ve ayarlayabilirsiniz.
1 Ekrandaki nesneye dokunun.9 görüntülenir.
2 [SON] üzerine dokunun.
Odağı otomatik olarak ayarlamak için, 1. adımdaki [OTO.] t [SON] üzerine dokunun.
b Notlar•[SPOT ODAK] ayarını yaparsanız, [ODAK]
otomatik olarak [MANUEL] ayarına getirilir.
Bu özellik çiçek veya böcekler gibi küçük nesnelerin resmini çekerken kullanışlıdır. Arkaplanı bulanıklaştırdığınızda nesne öne çıkar.[TELE MAKRO] öğesini [AÇIK] ( ) seçeneğine ayarladığınızda, zum (s. 26) otomatik olarak T (telefoto) tarafının üstüne hareket eder ve aşağıdaki şekilde yakın mesafeden nesneleri kaydetmeyi mümkün kılar;
DCR�SR32E/SR33E/SR42E:yaklaşık 43 cm’ye (17 in.) kadar
DCR�SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:yaklaşık 38 cm’ye (15 in.) kadar
DCR�SR190E/SR200E:yaklaşık 37 cm’ye (14 5/8 inç) kadar
DCR�SR290E/SR300E:yaklaşık 45 cm’ye (17 3/4 inç) kadar
İptal etmek için, [KAPALI] düğmesine dokunun veya geniş açıya (W tarafı) zumlayın.
b Notlar•Uzak bir nesneyi kaydederken odaklanma zor
olabilir ve zaman alabilir.•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda
odağı manuel olarak ([ODAK], s. 69) ayarlayın.
Görüntünün parlaklığını manuel olarak ayarlayabilirsiniz. Nesne, arkaplana göre çok daha aydınlık ya da karanlık olduğunda [POZLAMA] ayarını yapın.
1 [MANUEL] üzerine dokunun. görüntülenir.
2 / öğesine dokunarak pozlamayı ayarlayın.
3 üzerine dokunun.
Otomatik pozlama ayarına dönmek için, 1. adımda [OTOMATİK] t üzerine dokunun.
SPOT ODAK
TELE MAKRO
POZLAMA
71
Kam
eranızın özelleştirilmesi
Projektör ışığı altındaki nesnelerde olduğu gibi, nesnenin kendisiyle arkaplan arasında güçlü kontrast bulunmasına rağmen resmin uygun bir ışıkta kaydedilmesi için, nesnenin pozlama ayarını yapabilir ve bu ayarı sabitleyebilirsiniz.
1 Sahne üzerinde pozlamayı ayarlamak ve sabitlemek istediğiniz noktaya dokunun.
görüntülenir.2 [SON] üzerine dokunun.
Otomatik pozlama ayarına dönmek için, 1. adımda [OTO.] t [SON] üzerine dokunun.
b Notlar•[SPOT METRE] ayarını yaparsanız,
[POZLAMA] otomatik olarak [MANUEL] ayarına getirilir.
[SAHNE SEÇİMİ] fonksiyonuyla değişik durumlardaki görüntüleri etkili bir biçimde kaydedebilirsiniz.
B OTOMATİK[SAHNE SEÇİMİ] fonksiyonu olmadan etkili ve otomatik olarak görüntüleri kaydetmek için bu seçimi yapın.
ALC.KARANLIK* ( )Ortamın havasını kaybetmeden gece çekimi yapmak için bu seçimi yapın.
ALAC.KRNL.PORT. ( )Nesneyi gece görüşüne karşı ön plana çıkarmak için bunu seçin (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E).
MUM ( )Mum ışığı havasını kaybetmeden sahne çekimi yapmak için bu seçimi yapın.
GÜNEŞ BTŞ.DĞŞ.* ( )Güneş doğuşu ya da güneş batışı atmosferini tekrar üretmek amacıyla bu seçimi yapın.
HAVAİ FİŞEK* ( )Görkemli havai fişek çekimleri yapmak için bu seçeneği belirleyin.
MANZARA* ( )Uzaktaki nesneleri daha net çekmek için bu öğeyi kullanın. Bu ayarlama aynı zamanda kameranızın, kamera ve nesne arasındaki cama veya metal bir parçaya odaklanmasını da engeller.
PORTRE ( )Yumuşak bir arkaplan oluştururken, insan veya çiçek gibi nesneleri ön plana çıkarmak için bu öğeyi kullanın.
SPOT METRE (Esnek spot metre)
SAHNE SEÇİMİ
72
SPOT LAMBASI** ( )Nesneler güçlü bir ışıkla aydınlatıldığında insanların yüzlerinin aşırı beyaz görünmemesi için bu öğeyi seçin.
SPOR** ( )Hızlı hareket eden nesneleri çekerken titremeyi en aza indirmek için bu öğeyi seçin (DCR�SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E).
KUMSAL** ( )Okyanus veya gölün canlı mavisini çekmek için bu öğeyi seçin.
KAR** ( )Parlak beyaz manzara resimleri çekmek için bu öğeyi seçin.
* Kameranız yalnızca uzak nesnelere odaklanmaya ayarlıdır.
**Kameranız yakın nesnelere odaklanmaya ayarlı değildir.
b Notlar•[SAHNE SEÇİMİ] ayarını yaptığınızda,
[BEYAZ DNG.] ayarı silinir.
Kayıt ortamına ait parlaklık renk dengesini ayarlayabilirsiniz.
B OTOMATİKBeyaz dengesi otomatik olarak ayarlanır.
DIŞ MEKAN ( )Beyaz dengesi aşağıda belirtilen kayıt koşullarına uygun olacak şekilde ayarlanır:–Dış mekanlar–Gece görüşü, neon tabelalar ve havai fişek–Gün doğumu veya gün batımı–Gün ışığında floresan lamba altında
İÇ MEKAN (n)Beyaz dengesi aşağıda belirtilen kayıt koşullarına uygun olacak şekilde ayarlanır:–İç mekanlar–Işıklandırma koşullarının hızlı biçimde
değiştiği parti sahnelerinde veya stüdyolarda
–Stüdyoda video ışıkları veya sodyum lambaları veya akkor�ampul benzeri renkli lambalar altında
TEK BASIŞ ( )Beyaz dengesi çevre ışığına göre ayarlanacaktır.1 [TEK BASIŞ] üzerine dokunun.2 Nesneyi aynı ışık koşulları altında
çekerken sahneyi doldurmak için bir kağıt parçası gibi beyaz bir objeyle çerçeveleyin.
3 [ ] üzerine dokunun. hızla yanıp söner. Beyaz dengesi
ayarlandığında ve söz konusu denge bellekte saklandığında gösterge yanıp sönme işlemini durdurur.
b Notlar•[BEYAZ DNG.] öğesini [OTOMATİK]
olarak ayarlayın ya da beyaz veya açık beyaz floresan lambası altında [TEK BASIŞ] içinde rengi ayarlayın.
BEYAZ DNG. (Beyaz dengesi)
73
Kam
eranızın özelleştirilmesi
•[TEK BASIŞ] seçimi yaptığınızda hızla yanıp sönerken beyaz nesneyi çerçevelemeye devam edin.
•[TEK BASIŞ] ayarlanamadığında öğesi yavaşça yanıp söner.
•[TEK BASIŞ] seçilmişken, üzerine dokunduktan sonra yanıp sönmeye devam ederse, [BEYAZ DNG.] öğesini [OTOMATİK] olarak ayarlayın.
•[BEYAZ DNG.] ayarını değiştirirseniz, [SAHNE SEÇİMİ] ayarları otomatik olarak [OTOMATİK] konumuna geri döner.
z İpuçları•[OTOMATİK] seçiliyken pil takımını
değiştirdiyseniz ya da kameranızı dış mekandan içeri veya dışarı taşıdıysanız, daha iyi renk dengesi ayarı için [OTOMATİK] ile kameranızı yaklaşık 10 saniye boyunca yakındaki beyaz bir nesneye hedefleyin.
•[TEK BASIŞ] ile beyaz dengesi ayarındayken [SAHNE SEÇİMİ] ayarını değiştirir ya da kameranızı hareket ettirirseniz, [TEK BASIŞ] işlemini tekrarlamanız gerekir.
[COLOR SLOW SHTR] öğesini [AÇIK] konumuna ayarladığınızda koyu mekanlarda dahi parlak renkli görüntüler kaydedebilirsiniz.Ekranda görüntülenir.
[COLOR SLOW SHTR] öğesini iptal etmek için [KAPALI] üzerine dokunun.
b Notlar•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda
odağı manuel olarak ([ODAK], s. 69) ayarlayın.
•Kameranızın deklanşör hızı, görüntü hareketinde yavaşlamaya neden olan parlaklığa bağlı olarak değişir.
• (Hareketsiz görüntü) lambası yandığında bu öğe yalnızca DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E için kullanılabilir.
NIGHTSHOT PLUS düğmesi (s. 28) ON konumundayken [S.NIGHTSHOT PLS], [AÇIK] seçeneğine ayarlı olduğunda görüntü NightShot plus kaydından maksimum 16 kat daha hassas kaydedilecektir.Ekranda görüntülenir.
Normal ayara geri dönmek için [S.NIGHTSHOT PLS] öğesini [KAPALI] olarak ayarlayın.
b Notlar•[S.NIGHTSHOT PLS] fonksiyonunu
aydınlık mekanlarda kullanmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
•Kızılötesi bağlantı noktasını parmaklarınızla veya diğer nesnelerle kapatmayınız.
•Dönüştürme lensini (isteğe bağlı) çıkarın.•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda
odağı manuel olarak ([ODAK], s. 69) ayarlayın.
•Kameranızın deklanşör hızı, görüntü hareketinde yavaşlamaya neden olan parlaklığa bağlı olarak değişir.
NIGHTSHOT düğmesi (s. 28) ON konumundayken [SUPER NIGHTSHOT], [AÇIK] seçeneğine ayarlı olduğunda görüntü NightShot kaydından maksimum 16 kat daha hassas kaydedilecektir.Ekranda görüntülenir.
Normal ayara geri dönmek için [SUPER NIGHTSHOT] öğesini [KAPALI] olarak ayarlayın.
COLOR SLOW SHTR (Color Slow Shutter)
S.NIGHTSHOT PLS (Super NightShot plus) (DCR�SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E)
SUPER NIGHTSHOT(DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)
74
b Notlar•[SUPER NIGHTSHOT] fonksiyonunu
aydınlık mekanlarda kullanmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
•Kızılötesi bağlantı noktasını parmaklarınızla veya diğer nesnelerle kapatmayınız.
•Dönüştürme lensini (isteğe bağlı) çıkarın.•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda
odağı manuel olarak ([ODAK], s. 69) ayarlayın.
•Kameranızın deklanşör hızı, görüntü hareketinde yavaşlamaya neden olan parlaklığa bağlı olarak değişir.
Sahneler arasındaki mesafeye ekleme yaparak aşağıdaki efektlerle bir geçiş kaydedebilirsiniz.
1 [BEKL.] (aydınlanma sırasında) ya da [KAYIT] (kararma sırasında) modunda istediğiniz efekti seçip üzerine dokunun.
2 START/STOP üzerine basın.Yumuşak geçiş göstergesinin yanıp sönmesi durur ve şiddeti zayıfladığında yok olur.
İşleme başlamadan önce yumuşak geçişi iptal etmek için 1. adımda [KAPALI] üzerine dokunun.START/STOP öğesine basarsanız ayar iptal edilir.
BEYAZ YM.GÇ.
SİYAH YM.GÇ.
[ESKİ FİLM] seçimi yaptığınızda, görüntülenir ve görüntülere eski film efekti katabilirsiniz.[DİJİTL.EFEKT] öğesini iptal etmek için [KAPALI] üzerine dokunun.
Görüntüye, kayıt ve oynatma esnasında özel efektler ekleyebilirsiniz. görünür.
B KAPALI[RESİM EFEKTİ] ayarını kullanmaz.
SEPYAGörüntüler sepya renginde görünür.
SBGörüntüler siyah ve beyaz olarak görünür.
PASTEL
Görüntüler soluk pastel çizimler olarak görünür.
Kayıt sesi için mikrofon düzeyini seçebilirsiniz. Bir konser salonu vb. yerlerde heyecan verici ve güçlü ses kaydetmek istediğinizde [DÜŞÜK] öğesini seçin.
B NORMALÇeşitli surround sesleri belli bir düzeye dönüştürerek kaydeder.
DÜŞÜK ( )Surround sesi olduğu gibi kaydeder. Bu ayar, konuşmaları kaydetmek için uygun değildir.
YUMUŞAK GÇŞ.
Kararma Aydınlanma
DİJİTL.EFEKT (Dijital efekt)
RESİM EFEKTİ (Resim efekti)
MİK.K.DÜZEYİ
75
Kam
eranızın özelleştirilmesi
Yaklaşık 10 saniye sonra hareketsiz görüntü kaydedebilirsiniz.[ZAMANLAYICI], [AÇIK] ayarındayken PHOTO üzerine basın böylece görüntülenir.Geri sayımı iptal etmek için [SIFR.] düğmesine dokunun.Zamanlayıcıyı iptal etmek için [KAPALI] öğesini seçin.
z İpuçları•Uzaktan Kumanda üzerindeki PHOTO
düğmesine basarak da kullanabilirsiniz (s. 126) (DCR�SR32E/SR33E/SR42E hariç).
Bu özelliği kameranızla uyumlu harici bir flaş (isteğe bağlı) kullanırken ayarlayabilirsiniz. Harici flaşı Active Interface Shoe öğesine bağlayın (s. 124).
B AÇIK ( )Her zaman yanıp söner.
OTOMATİKOtomatik olarak yanıp söner.
ZAMANLAYICI
FLAŞ MODU (DCR�SR52E/SR62E/SR72E/SR82E)
76
Bilgisayarla işlem
Windows yüklü bilgisayarla neler yapabilirsinizWindows yüklü bilgisayara ürünle verilen CD�ROM içindeki “Picture Motion Browser” yüklemesini yaptığınızda, aşağıdaki işlemlerin keyfini çıkarabilirsiniz.
b Notlar•Ürünle verilen yazılım Macintosh ile uyumlu
değildir.
x One Touch Disc Burn fonksiyonunu kullanarak DVD oluşturma (s. 80)Kameranızın sabit diskine kaydedilmiş görüntüleri Handycam Station öğesindeki DISC BURN düğmesine basarak (One Touch Disc Burn foksiyonu) DVD’ye kaydedebilirsiniz.Görüntülerin DVD’ye kaydedilmesi basit bir işlemdir.
x Kameranızın sabit diskine kaydedilmiş görüntüleri bilgisayara alma (s. 85)Kameranızın sabit diskine kaydedilmiş görüntüleri basit bir işlemle bilgisayarınıza alabilirsiniz.
x Kameranızın sabit diskine kaydedilmiş görüntüleri bilgisayarla silme (DCR�SR42E/SR62E/SR82E/SR200E/SR300E) (s. 88)Kameranızın sabit diskine kaydedilmiş görüntüleri bilgisayarla silebilirsiniz.
x Bilgisayara alınmış görüntülerin izlenmesi (s. 90)Kameranızın sabit diskine kaydedilmiş görüntüleri tarihe göre yönetebilir ve minyatür olarak izlemek istediğiniz görüntüleri seçebilirsiniz.Bu minyatürler büyütülebilir ve slayt gösterisinde oynatılabilir.
x Düzenlenen görüntülerle DVD oluşturmaBilgisayara alınmış görüntüleri düzenleyebilirsiniz (s. 92).Seçilen görüntülerle DVD oluşturabilirsiniz (s. 94).
x Kameranızdaki bir Oynatma listesinde bulunan filmlerle DVD oluşturma (s. 95)Kameranızdaki bir Oynatma listesinde bulunan filmleri basit bir işlemle DVD’ye kaydedebilirsiniz.
x DVD kopyalamat Video Disc Copier (s. 97)Oluşturduğunuz bir DVD’yi olduğu gibi kopyalayabilirsiniz.
Yardım kılavuzu, tüm yazılım uygulamalarının tüm fonksiyonlarını açıklar. Bu El kitabını tam olarak okuduktan sonra daha ayrıntılı işlemler için Yardım kılavuzuna bakın.Yardım kılavuzunu görüntülemek için ekrandaki işaretine tıklayın.
Ana fonksiyonlar
Yazılımın yardım fonksiyonu hakkında
77
Bilgisayarla işlem
Sistem gereksinimleri
İşletim Sistemi: Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional ya da Windows XP Media Center EditionStandart yükleme gereklidir.Yukarıdaki işletim sistemi yükseltilmişse ya da çok işletim sistemli ortamdaysa, işlem güvence altında değildir.
CPU: Intel Pentium III 1 GHz veya daha hızlı
Uygulama: DirectX 9.0c veya sonrası (Bu ürün DirectX teknolojisine dayalıdır. DirectX’in yüklenmiş olması gerekir.)
Ses sistemi: Doğrudan Ses uyumlu ses kartı
Bellek: 256 MB veya daha fazlaSabit disk: Yükleme için gerekli
kullanılabilir boş disk alanı: Yaklaşık 600 MB (DVD oluşturmak için, 5 GB ya da daha fazla gerekebilir)
Görüntü: DirectX 7 veya daha yükseğiyle uyumlu video kartı, Minimum 1024 × 768 nokta, Yüksek Renk (16 bit renk)
Diğerleri: USB bağlantı noktası (bu, standart olarak sağlanmalıdır), DVD yazıcı (yükleme için CD�ROM sürücü gereklidir)
İşletim Sistemi: Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional ya da Windows XP Media Center Edition Standart yükleme gereklidir. Yukarıdaki işletim sistemi yükseltilmiş ise çalışma garanti edilemez.
CPU: MMX Pentium 200 MHz veya daha hızlı
Diğerleri: USB bağlantı noktası (bu, standart olarak sağlanmalıdır)
b Notlar•İşlemlerin garanti altına alındığı bilgisayar
ortamında bile çerçeveler filmden düşerek pürüzlü oynatmaya neden olabilir. Fakat alınan görüntüler ve sonradan oluşturulan DVD’deki görüntüler etkilenmeyecektir.
•Yukarıdaki sistem gereksinimlerini karşılayan bilgisayarlarda bile işlemler garanti altında değildir.
•Picture Motion Browser yazılımı, 5,1 kanal surround ses oluşturulmasını desteklemez. Ses, 2 kanal seste oluşturulur.
•Dizüstü bilgisayar kullanıyorsanız, bilgisayarı güç kaynağı olarak AC Adaptöre bağlayın. Aksi takdirde, bilgisayarın güç tasarrufu fonksiyonundan dolayı yazılım düzgün çalışmaz.
z İpuçları•Bilgisayarınızın bir Memory Stick yuvası
varsa, hareketsiz görüntülerin kayıtlı olduğu “Memory Stick Duo” aygıtını Memory Stick Duo Adaptörüne (isteğe bağlı) takın ve ardından hareketsiz görüntüleri bilgisayara almak için bunu bilgisayarınızdaki Memory Stick yuvasına yerleştirin.
•“Memory Stick PRO Duo” kullanıyorsanız ve bilgisayarınız bununla uyumlu değilse, kameranızı Memory Stick yuvası yerine USB kablosuyla bilgisayara bağlayın.
Kameranızın zarar görmesini ve arızalanmasını engellemek için çok dikkatli olun.•Kameranızı USB kablosu ya da başka bir
kabloyla bağlarken konektörü doğru yönde taktığınızdan emin olun. Konektörü zorlayarak takmayın, bu kabloya ya da kameranıza zarar verebilir.
•Kameranıza kaydedilmiş görüntüleri bilgisayardan çalıştırırken ürünle verilen yazılımı kullanmaya dikkat edin.
Ekran görüntüleri hakkında•Ekran görüntüleri Windows XP’dendir.
Sahneler bilgisayarınızın işletim sistemine bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
•Bu El kitabındaki ekran görüntüleriyle ilgili olarak, uygulamanın İngilizce sürümü kullanılmıştır. Uygulamayı yüklerken başka bir dil seçebilirsiniz (s. 78).
Picture Motion Browser kullanırken
“Memory Stick Duo” aygıtına kaydedilmiş hareketsiz görüntüleri bilgisayarda oynatırken
78
Yazılımın yüklenmesi
Kameranızı bilgisayara bağlamadan önce Windows yüklü bilgisayarınıza yazılımı yüklemeniz gerekir. Yükleme yalnızca ilk sefer için gereklidir.Kamerayı, Handycam Station’ı ve USB kablosunu önceden hazır tutun.Yüklenecek içerikler ve prosedürler işletim sisteminize bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
1 Kameranızın bilgisayara bağlı olup olmadığını kontrol edin.
2 Bilgisayarı açın.
b Notlar•Yükleme için Yönetici olarak giriş yapın.•Yazılımı yüklemeden önce bilgisayar üzerinde
çalışan tüm uygulamaları kapatın.
3 Verilen CD�ROM’u bilgisayarınızın disk sürücüsüne yerleştirin.
Yükleme ekranı görünür.
Ekran görünmüyorsa1 Önce [Start] , sonra [My Computer]
seçeneğini tıklayın. (Windows 2000 için [My Computer] seçeneğini çift tıklayın.)
2 [SONYPICTUTIL (E:)] (CD�ROM)’u (disk sürücüsü) çift tıklayın.*
* Sürücü isimleri ((E:) gibi), bilgisayara bağlı olarak değişebilir.
4 [Install] üzerini tıklayın.
5 Yüklenecek uygulama için dili seçin, ardından [Next] üzerini tıklayın.
6 Alanınızı ve ülke/bölgenizi kontrol edip [Next] üzerini tıklayın.
b Notlar•Yazılım seçtiğiniz ülke/bölge için yüklenir.
7 [License Agreement] öğesini okuyun ve kabul ettiğinizde [I accept the terms of the license agreement] seçimini yapıp [Next] üzerini tıklayın.
8 Kamerayı Handycam Station üzerine sıkıca yerleştirin ve açmak için POWER düğmesini döndürün.
9 Ürünle verilen USB kablosuyla Handycam Station öğesini bilgisayarınıza bağlayın ve bağlantı onaylama ekranında [Next] üzerini tıklayın.
Bilgisayarınızı yeniden başlatmayı onaylamanızı isteyen bir ekran görünse bile bu sefer yeniden başlatmanız gerekmez. Yükleme bittikten sonra bilgisayarınızı yeniden başlatın.
79
Bilgisayarla işlem
10Yazılımı yüklemek için ekrandaki talimatları izleyin.
Bilgisayara bağlı olarak, üçüncü parti yazılım yüklemeniz gerebilir (aşağıda gösterilmiştir). Yükleme ekranı görüntülenirse, gerekli yazılımı yüklemek için talimatları izleyin.
x Windows Media Format 9 Series Runtime (Yalnızca Windows 2000)
DVD oluşturmak için gerekli yazılım
x Microsoft DirectX 9.0cFilmleri işlemek için gerekli yazılımYüklemeyi tamamlamak için gerektiğinde bilgisayarı yeniden başlatın.Masaüstünde [ ] (Picture Motion Browser) gibi kısayol simgeleri görüntülenir.
11Bilgisayarınızın disk sürücüsünden CD�ROM’u çıkarın.
z İpuçları•USB kablosunun çıkarılmasıyla ilgili olarak
bkz. sayfa 82.
Yazılımı yükledikten sonra, masaüstünde müşteri kayıt web sitesinin kısayol simgesi oluşturulur.
•Web sitesine kaydolduktan sonra, güvenli ve faydalı müşteri desteği alabilirsiniz.http://www.sony.net/registration/di/
•Picture Motion Browser hakkında daha fazla bilgi için aşağıdaki URL’yi ziyaret edin:http://www.sony.net/support�disoft/
80
Tek Dokunuşla DVD oluşturma
Ürünle verilen yazılımla kullanabileceğiniz DVD çeşitleri aşağıda listelenmiştir. Kullanabileceğiniz DVD’ler kullandığınız bilgisayara bağlı olarak değişiklik gösterebilir. Bilgisayarınızla uyumlu DVD’lerle ilgili ayrıntılar için bilgisayarınızla verilen kullanım kılavuzuna bakınız. Sahip olduğunuz aygıta bağlı olarak bazı DVD tiplerini oynatamayabilirsiniz. Ek uyumluluk bilgileri için oynatma aygıtınızın özelliklerine bakınız.
•8 cm DVD’ler desteklenmez.•DVD+RW’a veri kaydederken veriler VIDEO
formatında kaydedilir. DVD+RW’a daha fazla veri ekleyemezsiniz.
•Güvenilir bir imalatçı tarafından üretilmiş DVD kullanın. Düşük kalite DVD kullanırken görüntüleri düzgün şekilde kaydedemeyebilirsiniz.
Kameranızın sabit diskine kaydedilmiş görüntüleri Handycam Station öğesindeki DISC BURN düğmesine basarak (One Touch Disc Burn fonksiyonu) hiçbir karmaşık işleme gerek kalmadan bilgisayarınızdaki DVD’ye kaydedebilirsiniz. One Touch Disc Burn ile DVD’ye henüz kaydedilmemiş görüntüler otomatik olarak DVD’ye kaydedilebilir.
z İpuçları•Daha önce bu işlemle DVD’ye kaydedilmiş
görüntü verileri tekrar aynı işlemle kaydedilemez. Önceden kaydedildikten sonra tekrar DVD’ye veri kaydetmek için görüntüleri bilgisayara alın (s. 85). Ardından “DVD oluşturma ve kopyalama” (s. 94) içindeki talimatları izleyerek DVD’ye verileri kaydedin.
•Kaydedilen her görüntünün geçmişi kullanıcı hesabına göre kaydedilir. Farklı bir kullanıcı hesabı kullanırsanız, DVD’ye kaydedilmiş görüntü tekrar DVD’ye yazdırılır.
•Tüm görüntü verilerinizi DVD’ye kaydedemezseniz, veri otomatik olarak birden çok DVD’ye kaydedilir. Gerekli DVD sayısı ekranda adım 7 görüntülenir.
•Hareketsiz görüntüler ilk olarak “DVD” üzerine kaydedilir. Birçok DVD’ye görüntü kaydettiğinizde hareketsiz görüntüler ilk olarak DVD’ye kaydedilir.
•5,1 kanal surround seste kayda alınmış bir filmi DVD’ye (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E) kaydederken, ses kalitesi olduğu gibi kalır.
b Notlar•One Touch Disc Burn fonksiyonuyla
oluşturulmuş şekilde DVD’de bulunan hareketsiz görüntüler, DVD oynatıcıda oynatılamaz. Bu görüntüleri bilgisayarda oynatın.
Kullanabileceğiniz DVD tipleri
DVD tipleri Özellikler
DVD�R •Yeniden yazdırılamaz•Daha ucuz. Çoğunlukla
veri kaydetmek için kullanılır
•Birçok DVD oynatıcılarla uyumludur
DVD+R •Yeniden yazdırılamaz
DVD+R DL •Daha fazla kayıt kapasitesine sahip çift katmanlı DVD+R sistemini kullanır
•Yeniden yazdırılamaz
DVD�RW •Yeniden yazdırılabilir ve yeniden kullanılabilir
DVD+RW •Yeniden yazdırılabilir ve yeniden kullanılabilir
Tek Dokunuşla (One Touch Disc Burn) DVD’ye görüntü kaydetme
81
Bilgisayarla işlem
1 Handycam Station öğesinin bilgisayara bağlı olup olmadığını kontrol edin.
2 Bilgisayarı açın.
3 Kaydedilecek olan kaydedilebilir DVD’yi bilgisayarınızın DVD sürücüsüne yerleştirin.
z İpuçları•Yeni bir kaydedilebilir DVD kullanmanız
önerilir.•Bilgisayarınızda herhangi bir yazılım otomatik
olarak başlarsa, hemen kapatın.
4 Ürünle verilen AC Adaptörü kullanarak Handycam Station öğesini duvar prizine takın.
5 Kamerayı Handycam Station üzerine sıkıca yerleştirin ve açmak için POWER düğmesini döndürün.
z İpuçları• (Film) lambası/ (Hareketsiz
Görüntü) lambası hangi konumda yanarsa yansın bu işlemi gerçekleştirebilirsiniz.
6 Handycam Station üzerinden DISC BURN düğmesine basın.
7 Ürünle verilen USB kablosunu kullanarak Handycam Station öğesinin (USB) jakını bilgisayara takın.
DVD tanıma penceresi bilgisayar ekranında görüntülenir.
DVD tipi tanınınca, DVD oluşturma işlemi başlar.
b Notlar•Kameranızı bir bilgisayara bağlarken,
konektörü doğru yönde taktığınızdan emin olun. Konektörü zorlayarak takmayın, bu kabloya Handycam Station öğesine ya da kameranıza zarar verebilir.
82
z İpuçları•Kameranız Hi�Speed USB (USB 2.0) ile
uyumludur. Hi�Speed USB (USB 2.0) ile uyumlu bir bilgisayar kullanarak verilerinizi daha hızlı aktarabilirsiniz. Hi�Speed USB (USB 2.0) ile uyumlu olmayan bir USB arabirimi bağladığınızda veri aktarım oranı USB 1.1 (USB Tam Hız) veri aktarım oranıyla aynı olacaktır.
ADVD oluşturma işleminin geçerli durumu
BDVD geçerli durumuCGerekli DVD sayısıDOluşturulan DVD sayısı
DVD oluşturma işlemi tamamlandığında, disk tepsisi otomatik olarak açılır.
b Notlar•DVD oluşturma işlemi sırasında kameraya
titreşim uygulamayın. DVD oluşturma işlemi sona erebilir.
•Bilgisayarınıza başka USB aygıtlarının bağlı olmamasına dikkat edin.
z İpuçları• Adım 3, yazdırılmış bir DVD�RW/
DVD+RW’yi DVD sürücüsüne taktığınızda DVD’ye kayıtlı verileri silmeyi isteyip istemediğinizi soran bir mesaj görüntülenir.
•Tüm kaydedilebilir veriyi DVD’ye saklayamadığınızda ekrandaki talimatları izleyin ve DVD sürücüsüne yeni bir DVD takın.
8 DVD oluşturma işleminin tamamlanmasıyla ilgili iletişim kutusu görüntülendiğinde bilgisayar ekranında [Close] üzerini tıklayın.
Başka bir DVD oluşturmak için [Copy] üzerini tıklayın.
z İpuçları•Ayrıca kameranızın [USB SEÇİMİ]
ekranında [DISC BURN] seçimini yaparak da DVD oluşturabilirsiniz (s. 83).
•HDD Handycam Utility içinden [One Touch Disc Burn] seçimini yaparak da DVD oluşturabilirsiniz (s. 83).
USB kablosunu çıkarmak için
1 Kameranızın LCD ekraninda [SON] üzerine dokunun.
2 Görev tepsisinde [Unplug or eject hardware] üzerini tıklayın.
3 [Safely remove USB Mass Storage Device] üzerini tıklayın.
4 Kameranızın LCD ekranında [EVET] üzerine dokunun.
83
Bilgisayarla işlem
5 USB kablosunu Handycam Station ve bilgisayardan çıkarın.
b Notlar•ACCESS lambası yanarken USB kablosunu
çıkarmayın.•Kameranızı kapatmadan önce yukarıda
belirtilen uygun prosedürleri izleyerek USB kablosunu çıkarın.
•Yukarıda belirtilen uygun prosedürleri izleyerek USB kablosunu çıkarın. Aksi takdirde, kameranızın sabit diskinde veya “Memory Stick Duo” aygıtında saklanan dosyalar doğru şekilde güncelleştirilmeyebilir. Ayrıca USB kablosunun yanlış şekilde çıkarılması, kameranızın sabit diskinde veya “Memory Stick Duo” aygıtında arızalanmaya yol açabilir.
DVD oluşturulduktan sonra•DVD oluşturduktan sonra, DVD’nin DVD
oynatıcı veya diğer aygıtlarda düzgün şekilde oynatılıp oynatılamadığını kontrol edin.DVD’yi düzgün şekilde oynatamadığınızda sayfa 85 içindeki adımları izleyerek görüntüleri bilgisayara alın.Ardından “DVD oluşturma ve kopyalama” (s. 94) içindeki talimatları izleyerek DVD’ye verileri kaydedin.
•DVD’nin düzgün çalıştırılıp çalıştırılamadığını kontrol ettiyseniz, sayfa 39 içindeki adımları izleyip kameradaki fonksiyonları kullanarak görüntüleri kameradan silmeniz önerilir. Bu şekilde kameranızın boş sabit disk alanını artırabilirsiniz.
•Oluşturulmuş bir DVD’yi kopyalamak için ürünle verilen DVD kopyalama yazılımını kullanın (s. 97).
•Bu işlemde görüntüleri kameranızın sabit diskine kaydedemezsiniz.
•Bu işlemde görüntüleri kameranızın sabit diskinden silemezsiniz.
•Oluşturulan DVD’yi bilgisayarla düzenleyemezsiniz. Görüntüleri bilgisayarla düzenlemek istediğinizde ilk olarak görüntüleri bilgisayara alın (s. 85).
•DVD oluşturma işlemi beklenmedik şekilde sona ererse, en son düzgün şekilde kaydedilen dosya tamamlanmıştır. Bir dahaki sefer One Touch Disc Burn fonksiyonuyla DVD oluşturduğunuzda, DVD’ye henüz
kaydedilmemiş görüntü verisi dosyası ilk olarak kaydedilecektir.
•Easy PC Back�up kullanılarak bilgisayara alınmış görüntüler, One Touch Disc Burn fonksiyonuyla DVD’ye kaydedilebilir.
Kameranızın [USB SEÇİMİ] ekranında [DISC BURN] işlemini gerçekleştirmek için
1 Bilgisayarı açın.
2 Kaydedilecek olan kaydedilebilir DVD’yi bilgisayarınızın DVD sürücüsüne yerleştirin.
3 Ürünle verilen AC Adaptörü kullanarak Handycam Station öğesini duvar prizine takın.
4 Kamerayı Handycam Station üzerine sıkıca yerleştirin ve açmak için POWER düğmesini döndürün.
5 Ürünle verilen USB kablosunu kullanarak Handycam Station öğesinin (USB) jakını bilgisayara takın.Kameranızın LCD ekranında [USB SEÇİMİ] ekranı görüntülenir.•USB kablosuyla bağlama hakkında bkz.
sayfa 81.
6 Kameranızın LCD ekranında [DISC BURN] üzerine dokunun.DVD tanıma penceresi bilgisayar ekranında görüntülenir. DVD tipi tanınınca, DVD oluşturma işlemi başlar.
Bilgisayarın HDD Handycam Utility ekranında [One Touch Disc Burn] işlemini gerçekleştirmek için
1 Bilgisayarı açın.
2 Kaydedilecek olan kaydedilebilir DVD’yi bilgisayarınızın DVD sürücüsüne yerleştirin.
3 Ürünle verilen AC Adaptörü kullanarak Handycam Station öğesini duvar prizine takın.
84
4 Kamerayı Handycam Station üzerine sıkıca yerleştirin ve açmak için POWER düğmesini döndürün.
5 Ürünle verilen USB kablosunu kullanarak Handycam Station öğesinin (USB) jakını bilgisayara takın.Kameranızın LCD ekranında [USB SEÇİMİ] ekranı görüntülenir.•USB kablosuyla bağlama hakkında bkz.
sayfa 81.
6 Kameranızın LCD ekranında [ BİLGİSAYAR] üzerine dokunun.[HDD Handycam Utility] penceresi bilgisayar ekranında görüntülenir.
7 Bilgisayar ekranındaki [HDD Handycam Utility] penceresinde [One Touch Disc Burn] üzerini tıklayın.
8 [Start] üzerini tıklayın.DVD tanıma penceresi bilgisayar ekranında görüntülenir. DVD tipi tanınınca, DVD oluşturma işlemi başlar.
DVD oluşturmakta kullanılan DVD sürücüsünün ayarlarını özelleştirmek için
1 “Bilgisayarın HDD Handycam Utility ekranında [One Touch Disc Burn] işlemini gerçekleştirmek için” içinden adım 7 [Settings...] üzerini tıklayın.
ASürücü ayarlarıDVD oluşturmakta kullanmak istediğiniz sürücüyü seçin.
BGeçici dosyaların konumu[Browse] tıklandığında görüntülenen pencerede geçici dosyaları kaydetmek için kullanılacak bir klasör belirtin.
CYazma hızıNormal kullanım için [Optimum Speed] seçimini yapın. DVD oluşturma işlemi başarısız olmaya devam ederse daha düşük hız seçimini yapın.
2 Ayar tamamlandığında [OK] üzerini tıklayın.
85
Bilgisayarla işlem
Görüntüleri bilgisayara alma
Kameradan alınmış görüntüleri bilgisayarda izleyebilir ya da düzenleyebilirsiniz. Ayrıca, alınan malzemelerle bir DVD oluşturabilirsiniz. Kameradan görüntüleri almak için [Easy PC Back�up], [Media File Import], vb. kullanın.
Kameranızın sabit diskine kaydedilmiş görüntüleri HDD Handycam Utility öğesinin Easy PC Back�up fonksiyonunu kullanarak basit bir işlemle bilgisayarınıza alabilirsiniz. Henüz bilgisayara alınmamış, kameranızın sabit diskine kaydedilmiş görüntüler, otomatik olarak bilgisayarınıza alınabilir.
1 Bilgisayarı açın.
2 Ürünle verilen AC Adaptörü kullanarak Handycam Station öğesini duvar prizine takın.
3 Kamerayı Handycam Station üzerine sıkıca yerleştirin ve açmak için POWER düğmesini döndürün.
4 Ürünle verilen USB kablosunu kullanarak Handycam Station öğesinin (USB) jakını bilgisayara takın.
Kameranızın LCD ekranında [USB SEÇİMİ] ekranı görüntülenir.
•USB kablosuyla bağlama hakkında bkz. sayfa 81.
5 Kameranızın LCD ekranında [ BİLGİSAYAR] üzerine dokunun.
[HDD Handycam Utility] penceresi bilgisayar ekranında görüntülenir.
6 Bilgisayar ekranındaki [HDD Handycam Utility] penceresinde [Easy PC Back�up] üzerini tıklayın.
7 Görüntü dosyası tipini ve hedef klasörü seçin.
AAlınan dosya tipiFilm ve hareketsiz görüntüleri tek tek almak isterseniz seçin. Varsayılan ayarda hem filmler hem de hareketsiz görüntüler alınmaya ayarlıdır.
BHedef klasörAlınan görüntülerin kaydedileceği hedef klasörü değiştirmek için [Change] üzerini tıklayın. Varsayılan hedef [My Pictures] klasörü olarak ayarlıdır.
Tüm görüntüleri bilgisayara alma (Easy PC Back�up)
86
8 [Import] üzerini tıklayın.
Bilgisayara alınmamış görüntüler otomatik olarak bilgisayarınıza alınır.
Veri alım işlemi tamamlandığında, [Picture Motion Browser] otomatik olarak başlar ve alınan görüntüler pencerede görüntülenir.
b Notlar•Görüntüler alınırken kameraya titreşim
uygulamayın. Alım işlemi sona erebilir.
Kameranızdaki seçilen görüntüleri HDD Handycam Utility üzerindeki [Media File Import] ile bilgisayara alabilirsiniz.
1 Bilgisayarı açın.
2 Ürünle verilen AC Adaptörü kullanarak Handycam Station öğesini duvar prizine takın.
3 Kamerayı Handycam Station üzerine sıkıca yerleştirin ve açmak için POWER düğmesini döndürün.
4 Ürünle verilen USB kablosunu kullanarak Handycam Station öğesinin (USB) jakını bilgisayara takın.
Kameranızın LCD ekranında [USB SEÇİMİ] ekranı görüntülenir.
•USB kablosuyla bağlama hakkında bkz. sayfa 81.
5 Kameranızın LCD ekranında [ BİLGİSAYAR] üzerine dokunun.
[HDD Handycam Utility] penceresi bilgisayar ekranında görüntülenir.
6 Bilgisayar ekranındaki [HDD Handycam Utility] penceresinde [Media File Import] üzerini tıklayın.
Alma işlemi için görüntü seçme penceresi görüntülenir.
Kameranızda kayıtlı film ve hareketsiz görüntüler her bir tırnakta minyatürler olarak görüntülenir.
7 Filmleri almak için [Movies] tırnağını ya da hareketsiz görüntüleri almak için [Still images] tırnağını tıklayın.
Seçilen görüntüleri bilgisayara alma (Media File Import)
87
Bilgisayarla işlem
AFilmlerBHareketsiz görüntüler
8 Almak istediğiniz görüntüleri seçin.
Almak istediğiniz film ve hareketsiz görüntü minyatürlerinin sol üst kısmındaki onay kutusunu tıklayın. Seçilen tırnaktaki tüm görüntüleri almak isterseniz [ ] (Select All) üzerini tıklayın.
z İpuçları•Tırnaklar arasında geçiş yaparak hem filmleri
hem de hareketsiz görüntüleri aynı anda seçebilirsiniz.
•Hedefi değiştirmek için [Change] üzerini tıklayıp istediğiniz klasörü seçin. Varsayılan hedef [My Pictures] olarak ayarlıdır. [Change] üzerini tıkladığınızda görüntülenen pencerede [Viewed folder] olarak kayıtlı klasörler arasından bir klasör seçerek, alınan dosyaların kaydedileceği hedefi değiştirebilirsiniz.
9 [Import] üzerini tıklayın.
Seçilen görüntülerin alınması işlemi başlar.
Hareketsiz görüntüleri bilgisayarın Memory Stick yuvasını kullanarak almak için“Memory Stick Duo” aygıtını bilgisayarın Memory Stick yuvasına takarak “Memory Stick Duo” aygıtında kayıtlı hareketsiz görüntüleri alabilirsiniz.
z İpuçları•Kameranızı bilgisayara bağlayarak, “Memory
Stick Duo” aygıtında kayıtlı hareketsiz görüntüleri alabilirsiniz (s. 88).
1 Bilgisayarı açın.
2 Kayıt yapılmış bir “Memory Stick Duo” aygıtını bilgisayarınızın Memory Stick yuvasına takın.
3 Masaüstündeki [ ] (Picture Motion Browser) simgesini çift tıklayın.[Picture Motion Browser] başlar.
4 [ ] üzerini tıklayın.Ya da [File] menüsünde [Import Media Files] seçimini yapın.
5 [Digital Still Camera/Memory Stick (DCF Format)] t [OK] üzerini tıklayın.
Alınacak hareketsiz görüntülerin sürücü/klasör seçiminde kullanılan pencere görüntülenir.
6 Almak istediğiniz hareketsiz görüntülerin bulunduğu ortamı seçin.
7 Alınan hareketsiz görüntülerin kaydedileceği hedef klasörü seçin.
z İpuçları•Varsayılan hedef [My Pictures] olarak
ayarlıdır. [Change] üzerini tıkladığınızda görüntülenen pencerede [Viewed folder] olarak kayıtlı klasörler arasından bir klasör seçerek, alınan dosyaların kaydedileceği hedefi değiştirebilirsiniz.
8 [Import] üzerini tıklayın.Seçilen hareketsiz görüntülerin alınması işlemi başlar.
88
Hareketsiz görüntüleri USB kablosuyla “Memory Stick Duo” aygıtından bilgisayara almak içinKameranızı bilgisayara bağlayarak, “Memory Stick Duo” aygıtında kayıtlı hareketsiz görüntüleri bilgisayara alabilirsiniz.
1 Bilgisayarı açın.
2 Ürünle verilen AC Adaptörü kullanarak Handycam Station öğesini duvar prizine takın.
3 Kamerayı Handycam Station üzerine sıkıca yerleştirin ve açmak için POWER düğmesini döndürün.
4 Ürünle verilen USB kablosunu kullanarak Handycam Station öğesinin (USB) jakını bilgisayara takın.Kameranızın LCD ekranında [USB SEÇİMİ] ekranı görüntülenir.
•USB kablosuyla bağlama hakkında bkz. sayfa 81.
5 Kameranızın LCD ekranında [ BİLGİSAYAR] üzerine dokunun.Görüntü alınıyor penceresi bilgisayar ekranında görüntülenir.
6 Görüntülerin kaydedildiği sürücüyü seçin.
7 Alınan hareketsiz görüntülerin kaydedileceği hedef klasörü seçin.
8 [Import] üzerini tıklayın.Seçilen hareketsiz görüntülerin seçilen klasöre alınması işlemi başlar.
Hedef klasörler hakkındaGörüntüler, varsayılan ayarda [My Pictures] klasöründe oluşturulan veri klasörlerine (alınan veriyle adlandırılır) alınır.
Bilgisayar üzerinden kameraya kayıtlı görüntülerin silinmesi (DCR�SR42E/SR62E/SR82E/SR200E/SR300E)Picture Motion Browser yazılımını kullanarak kameraya kayıtlı görüntüleri silebilirsiniz.
b Notlar•Bu fonksiyon DCR�SR32E/SR33E/SR52E/
SR72E/SR190E/SR290E için kullanılamaz.•Görüntüleri sildikten sonra geri
yükleyemezsiniz.•Bu fonksiyonu kullanarak “Memory Stick
Duo” aygıtına kayıtlı görüntüleri silemezsiniz.
1 Bilgisayarı açın.
2 Ürünle verilen AC Adaptörü kullanarak Handycam Station öğesini duvar prizine takın.
3 Kamerayı Handycam Station üzerine sıkıca yerleştirin ve açmak için POWER düğmesini döndürün.
4 Ürünle verilen USB kablosunu kullanarak Handycam Station öğesinin (USB) jakını bilgisayara takın.
Kameranızın LCD ekranında [USB SEÇİMİ] ekranı görüntülenir.
•USB kablosuyla bağlama hakkında bkz. sayfa 81.
89
Bilgisayarla işlem
5 Kameranızın LCD ekranında [ BİLGİSAYAR] üzerine dokunun.
[HDD Handycam Utility] penceresi bilgisayar ekranında görüntülenir.
6 Bilgisayar ekranındaki [HDD Handycam Utility] penceresinde [Delete Media Files from Handycam] üzerini tıklayın.
Görüntü seçme penceresi görüntülenir.
Kameranızda kayıtlı film ve hareketsiz görüntüler her bir tırnakta minyatürler olarak görüntülenir.
AFilmlerBHareketsiz görüntüler
7 Filmleri silmek için [Movies] tırnağını ya da hareketsiz görüntüleri silmek için [Still images] tırnağını tıklayın.
8 Silmek istediğiniz görüntüleri seçin.
Silmek istediğiniz film ve hareketsiz görüntü minyatürlerinin sol üst kısmındaki onay kutusunu tıklayın.
9 [Delete] üzerini tıklayın.
Silme işlemini onaylama ekranı görüntülenir.
10[Yes] üzerini tıklayın.
z İpuçları•USB kablosunu çıkarmak için bkz. sayfa 82.
90
Bilgisayara alınmış görüntülerin izlenmesi
Bilgisayara alınmış görüntüleri, kayıtlı klasöre göre sıralanmış (Folder view) ya da kaydedildikleri tarih ve saate göre sıralanmış (Calendar view) şekilde tarayabilirsiniz
1 Bilgisayarı açın.
2 Masaüstündeki [ ] (Picture Motion Browser) simgesini çift tıklayın.
[Picture Motion Browser] başlar.
3 Klasör/Takvim geçiş tırnağında [Folders] ya da [Calendar] üzerini tıklayın.
[Folders] üzerini tıkladığınızda, kayıtlı klasörlerin listesi görüntülenir.
[Calendar] üzerini tıkladığınızda, bir takvim ağacında görüntülerin yıl ve ayları liste şeklinde görüntülenir.
4 Görüntülemek istediğiniz görüntülerin klasörünü ya da kayıt yıl ve ayını tıklayın.
Klasörü tıkladığınızda, seçilen klasörde saklanan görüntülerin minyatürü listelenir.
Yıl ve ayı tıkladığınızda bir takvim görüntülenir. Takvimin tarih kutusunda o tarihte kaydedilmiş görüntülerin minyatürleri görüntülenir.
klasörünü tıkladığınızda
klasörünü tıkladığınızda
z İpuçları•Yıllık takvimde ayın üzerini tıkladığınızda,
takvim seçilen aya geçiş yapar.•Aylık takvimde tarihin üzerini tıkladığınızda,
takvim seçilen tarihin saat takvimine geçiş yapar. O tarihte kaydedilmiş görüntülerin minyatürleri kaydedildikleri saate göre görüntülenir.
91
Bilgisayarla işlem
Görüntüyü büyütmek içinMinyatürün üzerini çift tıklayın.Görüntü izleme penceresi açılır ve seçilen görüntü büyütülür.Bir film seçtiğinizde, kaydırıcı ve oynatma kontrol düğmeleri görüntülenir ve oynatma başlar.
Bir hareketsiz görüntü seçtiğinizde
Bir film seçtiğinizde
Görüntüleri devamlı olarak oynatmak içinGörüntüleri slayt gösterisi şeklinde devamlı olarak oynatabilirsiniz. Burada Calendar view içinde görüntü seçerek slayt gösterisi başlatma prosedürlerini açıklamaktayız.
1 Bilgisayarı açın.
2 Masaüstündeki [ ] (Picture Motion Browser) simgesini çift tıklayın.[Picture Motion Browser] başlar.
3 Klasör/Takvim geçiş tırnağında [Calendar] üzerini tıklayın.
4 Slayt gösterisinde izlemek istediğiniz görüntünün kaydedildiği tarihin üzerini tıklayın.Seçilen tarihte kaydedilmiş görüntülerin listesi görüntülenir.
5 Görüntüleri seçin.Seçilen görüntüler mavi bir çerçeveyle işaretlenir.
•Ana penceredeki görüntü ekranında listelenen görüntüleri seçmek için, ilk minyatürü tıklayın, sonra da [Shift] tuşunu basılı tutup son minyatürü tıklayın.İki veya daha fazla sayıda rasgele görüntü seçmek için [Ctrl] tuşunu basılı tutarken minyatürlerin üzerini tıklayın.
6 [ ] üzerini tıklayın.Seçilen görüntü tam ekran görüntülenir ve slayt gösterisi başlar.
Slayt gösterisi oynatılırken fareyi hareket ettirirseniz, oynatmanın kontrol edilmesi için bir ayar çubuğu görüntülenir, böylelikle oynatmayı kontrol edebilir ve ses düzeyini ayarlayabilirsiniz.
92
Bilgisayardan gereksiz görüntüleri silmek için
1 Silmek istediğiniz görüntünün minyatürünü sağ tıklayın.
2 [Delete] t [Yes] üzerini tıklayın.
Alınan görüntülerin düzenlenmesi
Kaydetmek için yalnızca gerekli film parçalarını kesebilirsiniz.
1 Bilgisayarı açın.
2 Masaüstündeki [ ] (Picture Motion Browser) simgesini çift tıklayın.
[Picture Motion Browser] başlar.
3 Düzenlemek istediğiniz filmi Folder view ya da Calendar view içinden seçin (s. 90).
4 [ ] üzerini tıklayıp [Video Trimming] seçeneğini belirleyin.
Video Trimming penceresi görüntülenir.
Filmlerin düzenlenmesi
93
Bilgisayarla işlem
z İpuçları•Ana penceredeki [Manipulate] menüsünden
[Video Trimming] seçimini yaparak ya da görüntü izleme penceresinde [ ] üzerini tıklayıp [Video Trimming] seçimini yaparak Video Trimming penceresini görüntüleyebilirsiniz.
5 Pencerenin sağ tarafındaki [c], [C] düğmelerini ya da kaydırıcıyı kullanarak IN point (gerekli parça başlangıcı) olarak ayarlamak istediğiniz sahneyi seçin ve [Set IN point] üzerini tıklayın.
Seçilen sahne [IN point] minyatüründe görüntülenir.
6 Aynı şekilde OUT point (gerekli parça sonu) olarak ayarlamak istediğiniz sahneyi seçin ve [Set OUT point] üzerini tıklayın.
Seçilen sahne [OUT point] minyatüründe görüntülenir.
7 Noktaları ayarladıktan sonra, [Save Edited Video] üzerini tıklayın.
Video Kaydetme penceresi görüntülenir. Düzenlenen film dosyası, orijinal dosya adından farklı bir dosya adıyla kaydedilecektir.
8 Düzenlenen filmi kaydetmek için [Save] üzerini tıklayın.
Kayıt biraz zaman alabilir. Kayıt işlemi tamamlandıktan sonra bir mesaj görüntülenir. [OK] üzerini tıklayın.
Filmden hareketsiz görüntü yakalamak içinGeçerli film karesini hareketsiz görüntü olarak kaydetmek için Video Trimming penceresinde [Save Frame] üzerini tıklayın. Hareketsiz görüntü dosyası orijinal filmle aynı klasöre kaydedilir.
z İpuçları•Hareketsiz görüntüler yüksek çözünürlükte
kaydedilir. [Save Frame] üzerini tıkladıktan sonra görüntülenen pencerede [Settings] üzerini tıklayarak parazit azaltma ve renk düzeltme ayarlarını düzenleyebilirsiniz.
Alınan hareketsiz görüntüleri şu şekilde düzenleyebilirsiniz. İşlemle ilgili ayrıntılar için bkz. Picture Motion Browser Yardım.
Hareketsiz görüntülerin düzenlenmesi
94
Otomatik DüzeltmeGörüntü parlaklık ve kontrastını otomatik olarak en uygun düzeye getirir.
Parlaklık ve kontrastın düzeltilmesiHareketsiz görüntülerin parlaklık ve kontrastı düzeltilemez. Yalnızca karanlık ve aydınlık alanları düzeltebilirsiniz.
Doygunluğun düzeltilmesiGörüntülerin doygunluğunu ayarlar.
Keskinliğin ayarlanmasıGörüntülerin çizgilerini vurgular.
Ton eğrisiyle ayarlamaAçılır listede görüntülenen kanalın histogram ve ton eğrisi gösterilir. Her kanalın ton eğrisini ayarlayabilirsiniz.
Kırmızı Göz Sorununu GidermeKırmızı göz sorunu, kişinin flaşla çekilmesinden kaynaklanırsa hareketsiz görüntünün kırmızı göz kısmını düzeltebilirsiniz. Hareketsiz görüntülerin kırmızı göz kısmını çıkarabilirsiniz.
KırpmaHareketsiz görüntüleri düzenleyebilir ve yalnızca istediğiniz kısımlarını kullanabilirsiniz.
Yeniden boyutlandırmaHareketsiz görüntüleri yeniden boyutlandırabilir ve istediğiniz klasöre kaydedebilirsiniz.
Tarih ve saat damgasını değiştirmeHareketsiz görüntülerin tarih ve saat damgasını bir defada değiştirebilirsiniz.
Tarih eklemeHareketsiz görüntülere tarih damgası ekleyebilirsiniz.
DVD oluşturma ve kopyalama
Bilgisayarınızdaki görüntüleri malzeme olarak yerleştirip DVD menüsüyle bir DVD Video oluşturabilirsiniz.
z İpuçları•Seçilen filmler olduğu gibi DVD’ye yazdırılır.
Filmde gereksiz sahneler varsa önceden düzenleyin (s. 92).
1 Bilgisayarı açın ve kaydedilecek olan kaydedilebilir DVD’yi bilgisayarınızın DVD sürücüsüne yerleştirin.
2 Masaüstündeki [ ] (Picture Motion Browser) simgesini çift tıklayın.
[Picture Motion Browser] başlar.
3 Folder view veya Calendar view içinde DVD’ye yazmak istediğiniz görüntüleri seçin (s. 90).
İki veya daha fazla görüntü seçebilirsiniz ya da görüntüleri klasöre veya tarihe göre seçebilirsiniz.
z İpuçları•Ana penceredeki görüntü ekranında listelenen
görüntüleri seçmek için, ilk minyatürü tıklayın, sonra da [Shift] tuşunu basılı tutup son minyatürü tıklayın.İki veya daha fazla sayıda rasgele görüntü seçmek için [Ctrl] tuşunu basılı tutarken minyatürlerin üzerini tıklayın.
Seçilen görüntülerle DVD oluşturma
95
Bilgisayarla işlem
4 [Manipulate] menüsünde [DVD�Video Creation] seçimini yapın.
Görüntü seçiminde kullanılan pencere görüntülenir.
5 DVD’ye yazılacak görüntüleri onaylayın.
z İpuçları•Görüntüyü oynatmak için minyatürü çift
tıklayın.•Önceden seçilen görüntülere ekleme yapmak
için, ana penceredeki görüntü ekranında eklemek istediğiniz görüntüyü seçin ve bu pencereye sürükleyip bırakın.
6 [Next] üzerini tıklayın.
DVD menü seçim ekranı görüntülenir.
7 Menü tasarımı ve başlık oluşturma yöntemini seçip DVD adını girin.
Oluşturulacak DVD video menüsünün görüntüsü gösterilir.
z İpuçları•Menü yapısı açılır listesinde [Menu Sorted by
Date Taken] seçimi yapılması, otomatik olarak film ve hareketsiz görüntü sırasını kaydedildikleri tarihe göre dizilecek şekilde değiştirir.
•[Font] üzerini tıklayarak DVD adı ve başlığının, vb. metin rengini seçebilirsiniz.
•[Preview] üzerini tıklayarak, oluşturulacak DVD video görüntüsünün tamamlanıp tamamlanmadığını kontrol edebilirsiniz.
•[Settings] üzerini tıklayarak, DVD’nin ilk oynatılmasıyla ilgili çeşitli işlemleri, film kalitesini ve her bir hareketsiz görüntünün slayt gösterisinde görüntülenme süresini ayarlayabilirsiniz.
8 [Start] üzerini tıklayın.
Görüntüler DVD’ye yazılır.
z İpuçları•DVD’ye yazma işlemi tamamlandıktan sonra,
aynı DVD’nin daha fazla kopyasını oluşturmayı seçebilirsiniz.
HDD Handycam Utility içinde [Playlist Disc Creation] kullanarak kameranızın sabit diskindeki Oynatma listesinde listelenen filmleri DVD’ye kaydedebilirsiniz.
1 Bilgisayarı açın.
2 Kaydedilecek olan kaydedilebilir DVD’yi bilgisayarınızın DVD sürücüsüne yerleştirin.
Oynatma listesindeki filmlerin DVD’ye kaydedilmesi
96
3 Ürünle verilen AC Adaptörü kullanarak Handycam Station öğesini duvar prizine takın.
4 Kamerayı Handycam Station üzerine sıkıca yerleştirin ve açmak için POWER düğmesini döndürün.
5 Ürünle verilen USB kablosunu kullanarak Handycam Station öğesinin (USB) jakını bilgisayara takın.
Kameranızın LCD ekranında [USB SEÇİMİ] ekranı görüntülenir.
•USB kablosuyla bağlama hakkında bkz. sayfa 81.
6 Kameranızın LCD ekranında [ BİLGİSAYAR] üzerine dokunun.
[HDD Handycam Utility] penceresi bilgisayar ekranında görüntülenir.
7 Bilgisayar ekranındaki [HDD Handycam Utility] penceresinde [Playlist Disc Creation] üzerini tıklayın.
8 [Start] üzerini tıklayın.
Oynatma listesinde listelenen filmler kameranızda minyatür olarak görüntülenir.
9 DVD’ye yazılacak filmleri onaylayın.
Sağ üst kısmında onay işareti olan filmler Oynatma listesi sırasında DVD’ye yazılır.
10[Next] üzerini tıklayın.
DVD menü seçim penceresi görüntülenir.
11Menü tasarımı ve başlık oluşturma yöntemini seçip DVD adını girin.
Oluşturulacak DVD video menüsünün görüntüsü gösterilir.
z İpuçları•Menü yapısı açılır listesinde [Menu Sorted by
Date Taken] seçimi yapılması, otomatik olarak film ve hareketsiz görüntü sırasını kaydedildikleri tarihe göre dizilecek şekilde değiştirir.
97
Bilgisayarla işlem
•[Font] üzerini tıklayarak DVD adı ve başlığının, vb. metin rengini seçebilirsiniz.
•[Preview] üzerini tıklayarak, oluşturulacak DVD video görüntüsünün tamamlanıp tamamlanmadığını kontrol edebilirsiniz.
•[Settings] üzerini tıklayarak, DVD’nin ilk oynatılmasıyla ilgili çeşitli işlemleri, film kalitesini ve her bir hareketsiz görüntünün slayt gösterisinde görüntülenme süresini ayarlayabilirsiniz.
12[Start] üzerini tıklayın.
DVD oluşturma işlemi başlar.
z İpuçları•DVD’ye yazma işlemi tamamlandıktan sonra,
aynı DVD’nin daha fazla kopyasını oluşturmayı seçebilirsiniz.
DVD’ye kayıtlı görüntüleri başka bir DVD’ye kopyalayabilirsiniz.Ayrıca DVD yedekleyebilirsiniz.Bu prosedür, DVD�RW’ye (12 cm) kayıtlı görüntülerin bilgisayarınızın DVD sürücüsünde DVD�R’ye (12 cm) nasıl kopyalanacağını açıklamaktadır.
1 Bilgisayarı açın.
2 Kayıt yapılmış bir DVD aygıtını bilgisayarınızın DVD sürücüsüne takın.
3 Bilgisayarınızda [Start] t [All Programs] (Windows 2000 için, [Programs] üzerini tıklayın) t [Sony Picture Utility] t [Video Disc Copier] üzerini tıklayın.
Disk kopyalama penceresi görüntülenir.
4 [Source:] ve [Copy to:] için bir DVD sürücüsü seçin.
Sürücü ve DVD durumu görüntülenir. Duruma bağlı olarak kopyalama başlatılamaz. DVD’yi değiştirmek için aşağıdaki talimatları izleyin.
Bilgisayarınızın DVD’den bilgi edinmesi zaman alabilir. Pencerede DVD bilgileri görüntüleninceye kadar bekleyin.
5 Kopyalama işleminin hazırlıkları tamamlanınca, [Start] üzerini tıklayın.
DVD kopyalama işlemi başlar.
z İpuçları•DVD’ye yazma işlemi tamamlandıktan sonra,
aynı DVD’nin daha fazla kopyasını oluşturmayı seçebilirsiniz.
Geçici dosyaların konumunu ve yazma hızını değiştirmek içinDisk kopyalama penceresinde, [Settings] üzerini tıklayın.Her seferinde yazma başlamadan önce yazma hızını belirtmek için [Manually select a writing speed before writing to the disc] seçimini yapıp [OK] üzerini tıklayın.
z İpuçları•Kaynak DVD kapasitesine bağlı olarak, geçici
dosyalar için sabit diskinizde gereken boş alan farklılık gösterir.
DVD kopyalama
98
Hareketsiz görüntülerin işlenmesi
Alınan hareketsiz görüntüleri şu şekilde işleyebilirsiniz. İşlemle ilgili ayrıntılar için bkz. Picture Motion Browser Yardım.
Alınan hareketsiz görüntüleri yazdırabilirsiniz.Hareketsiz görüntüleri tarih bilgisiyle birlikte yazdırabilirsiniz.
z İpuçları•Filmden seçtiğiniz bir sahneyi hareketsiz
görüntü olarak kaydedebilir veya yazdırabilirsiniz.
E�posta yazılımınızı başlatabilir, hareketsiz görüntüleri e�postaya ekleyebilir ve e�posta yoluyla gönderebilirsiniz.
b Notlar•Bu özelliğin çalışması için e�posta
yazılımınızda MAPI etkinleştirilmelidir. MAPI hakkında daha fazla bilgi için, e�posta yazılımınızın kullanıcı kılavuzuna ya da yardım dosyalarına başvurun.
•Film veri dosyaları e�postayla gönderilemez.
Picture Motion Browser aracılığıyla ticari olarak kullanılabilir bir uygulamayı başlatabilir ve bu uygulamayla görüntüleri izleyebilirsiniz.
Hareketsiz görüntülerin yazdırılması
Hareketsiz görüntülerin e�postayla gönderilmesi
Harici uygulamalarla açma
99
Sorun Giderm
eSorun Giderme
Sorun gidermeKameranızı kullanırken herhangi bir sorun yaşarsanız, sorunu gidermek için aşağıdaki tabloyu kullanın. Sorun devam ederse kameranızın güç kaynağıyla bağlantısını kesin ve Sony bayinize başvurun.•Genel işlemler/Easy Handycam işlemi/
Uzaktan Kumanda ............................99•Piller/Güç kaynakları...................... 100•LCD ekran...................................... 101•“Memory Stick Duo” ..................... 101•Kayıt............................................... 102•Kameranızda görüntüleri oynatma
....................................................... 104•Kameranızda görüntülerin
düzenlenmesi .................................. 105•Diğer aygıtlara kopyalama/bağlama
....................................................... 105•Bir bilgisayara bağlantı .................... 105•Aynı anda kullanılamayan fonksiyonlar
....................................................... 107
Kameranız onarıma gönderilmeden önce dikkat edilmesi gereken notlar•Soruna bağlı olarak kameranızın
başlatılması ya da kameranızın geçerli sabit diskinin değiştirilmesi gerekebilir. Bu durumda sabit diskte saklanan veriler silinecektir. Kameranızı onarıma göndermeden önce dahili sabit diskteki verileri (s. 38) başka ortama kaydetmeye (yedekleme) dikkat edin. Sabit diskteki veri kaybını telafi edemeyiz.
•Onarım süresince, sorunu araştırmak için sabit diskinizde saklanan minimum miktarda veriyi kontrol edebiliriz. Ancak Sony bayiniz asla verilerinizi kopyalamaz ya da tutmaz.
Güç gelmiyor.•Kameraya şarjlı bir pil takımı takın
(s. 14).•AC Adaptörünün fişini duvar prizine
takın (s. 14).•Kamerayı sıkıca Handycam Station
üzerine yerleştirin (s. 14).
Güç açıldığında bile kamera çalışmıyor.
•Güç açıldıktan sonra kameranızın çekime hazır olması birkaç saniye alır. Bu bir arıza değildir.
•AC Adaptörünü duvar prizinden çıkarın ve pil takımını sökün ve yaklaşık 1 dakika sonra tekrar bağlayın. Hala fonksiyonlar çalışmazsa sivri uçlu bir nesneyle RESET düğmesine basın (s. 123). (RESET düğmesine basarsanız, saat ayarı da dahil tüm ayarlar sıfırlanır.)
•Kameranızın sıcaklığı çok yüksektir. Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir yerde bırakın.
•Kameranızın sıcaklığı çok düşüktür. Kamerayı kapatın ve sıcak bir yere götürün. Kamerayı bir süre orada bırakın ve tekrar açın.
Düğmeler çalışmıyor.•Easy Handycam işlemi sırasında
aşağıdaki düğmeler/fonksiyonlar kullanılamaz.–BACK LIGHT düğmesi (s. 29)–Oynatma zumu (s. 34)–LCD arka ışığının açılıp kapatılması
(DISP/BATT INFO düğmesinin birkaç saniye basılı tutulması) (s. 20)
Genel işlemler/Easy Handycam işlemi/Uzaktan Kumanda
100
(OPTION) düğmesi görüntülenmiyor.
•Easy Handycam işlemi sırasında OPTION MENU kullanılamaz.
Menü ayarları otomatik olarak değiştirilmiş.
•Easy Handycam işlemi sırasında neredeyse tüm menü öğeleri otomatik olarak varsayılan ayarlara getirilir.
•Easy Handycam işlemi sırasında bazı menü öğeleri aşağıdaki gibi sabitlenir.–[KAYIT MODU] : [SP]–[ KALİTE] : [İYİ]–[VERİ KODU] : [TARİH/SAAT]
•POWER düğmesi 12 saatten fazla süre boyunca OFF (CHG) ayarında olursa aşağıdaki menü öğeleri varsayılan ayarlarına döner.–[ODAK]–[SPOT ODAK]–[POZLAMA]–[SPOT METRE]–[SAHNE SEÇİMİ]–[BEYAZ DNG.]–[MİK.K.DÜZEYİ]–[DÜŞM.SENSÖRÜ]
EASY üzerine bassanız bile, menü ayarları otomatik olarak varsayılan ayarlarına dönmüyor.
•Easy Handycam işlemi sırasında, aşağıdaki menü öğeleri ayarları Easy Handycam işlemi öncesindeki ayarlarda tutulur.–[DOSYA NO.]–[SES]–[TV TİPİ]–[ GÖRÜNÜM]–[BİP]–[SAAT AYARI]–[ALAN AYARI]–[YAZ SAATİ]–[GENİŞ SEÇİMİ]*1
–[ RESİM BOY.]*2
–[DEMO MODU]–[ZAMANLAMA]*2
–[SABİT ORTAM]
–[ DİL AYARI]–[KAYIT SESİ]*2
–[FLAŞ MODU]*3
*1DCR�SR32E/SR33E/SR42E*2DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E*3DCR�SR52E/SR62E/SR72E/SR82E
Kameranız ısınıyor.•Bunun nedeni uzun süre gücün açık
kalmış olmasıdır. Bu bir arıza değildir.
Ürünle verilen Uzaktan Kumanda çalışmıyor (DCR�SR32E/SR33E/SR42E hariç).
•[UZAKT.KUM.] öğesini [AÇIK] olarak ayarlayın (s. 66).
•Pil bölmesinin içine +/– kutupları +/– işaretleriyle eşleşecek şekilde pili takın (s. 126).
•Uzaktan Kumanda ile uzaktan kumanda sensörü arasındaki engelleri kaldırın.
•Uzaktan kumanda sensörünü, doğrudan güneş ışığı ya da yukarıdan aydınlatma gibi güçlü ışık kaynaklarından uzağa yöneltin. Aksi takdirde Uzaktan Kumanda doğru şekilde çalışmayabilir.
Ürünle verilen Uzaktan Kumandayı kullandığınızda başka bir DVD aygıtı arıza yapıyor (DCR�SR32E/SR33E/SR42E hariç).
•DVD aygıtınız için DVD 2 dışında bir kumanda modu seçin ya da DVD aygıtınızın sensörünü siyah bir kağıtla örtün.
Güç aniden kesiliyor.•Kameranızı yaklaşık 5 dakika
kullanmadığınızda kamera otomatik olarak kapanır (OTO.KAPANMA). [OTO.KAPANMA] ayarını değiştirin (s. 66) ya da gücü tekrar açın veya AC Adaptörünü kullanın.
•Pil takımını şarj edin (s. 14).
Piller/Güç kaynakları
101
Sorun Giderm
e
Pil takımı şarj edilirken CHG (şarj) lambası yanmıyor.
•POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin (s. 14).
•Kameraya pil takımını doğru şekilde takın (s. 14).
•Ana elektrik kablosunu duvar prizine uygun şekilde takın.
•Pil şarjı tamamlanmıştır (s. 14).•Kamerayı sıkıca Handycam Station
üzerine yerleştirin (s. 14).
Pil takımı şarj edilirken CHG (şarj) lambası yanıp sönüyor.
•Kameraya pil takımını doğru şekilde takın (s. 14). Sorun devam ediyorsa, AC Adaptörünü duvar prizinden çıkarın ve Sony bayinize başvurun. Pil takımı zarar görmüş olabilir.
Kalan pil miktarı göstergesi doğru süreyi göstermiyor.
•Ortam sıcaklığı çok yüksek ya da çok düşüktür. Bu bir arıza değildir.
•Pil takımı yeterince şarj edilmemiştir. Pili tam olarak tekrar şarj edin. Sorun devam ederse, pil takımını yenisiyle değiştirin (s. 14).
•Kullanılan ortama bağlı olarak, gösterilen süre doğru olmayabilir.
Pil takımının şarjı hemen boşalıyor.•Ortam sıcaklığı çok yüksek ya da çok
düşüktür. Bu bir arıza değildir.•Pil takımı yeterince şarj edilmemiştir. Pili
tam olarak tekrar şarj edin. Sorun devam ederse, pil takımını yenisiyle değiştirin (s. 14).
Dokunmatik panelde düğmeler görünmüyor.
•LCD ekrana hafifçe dokunun.•Kameranız üzerinde DISP/BATT INFO
düğmesine (ya da Uzaktan Kumanda üzerinde DISPLAY düğmesine) basın (DCR�SR32E/SR33E/SR42E hariç) (s. 20).
Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler düzgün şekilde çalışmıyor veya hiç çalışmıyor.
•Dokunmatik paneli ayarlayın ([KALİBRASYON]) (s. 119).
Menü öğeleri devre dışı bırakılıyor.•Geçerli kayıt/oynatma durumunda devre
dışı bırakılan öğeleri seçemezsiniz.•Aynı anda etkinleştiremeyeceğiniz bazı
fonksiyonlar vardır (s. 107).
“Memory Stick Duo” kullanarak fonksiyonları çalıştıramıyorsunuz.
•Bilgisayarda biçimlendirilmiş bir “Memory Stick Duo” kullanıyorsanız, bunu kameranızda tekrar biçimlendirin (s. 52).
“Memory Stick Duo” aygıtında saklanan görüntüleri silemiyor ya da bu aygıtı biçimlendiremiyorsunuz.
•İndeks ekranında bir defada en fazla 100 adet hareketsiz görüntü silebilirsiniz.
•Başka aygıt tarafından yazmaya karşı koruma altına alınmış hareketsiz görüntüleri silemezsiniz.
Veri dosyasının adı doğru şekilde gösterilmiyor ya da yanıp sönüyor.
•Dosya zarar görmüştür.
LCD ekran
“Memory Stick Duo”
102
•Dosya biçimi kameranız tarafından desteklenmiyordur (s. 115). Desteklenen dosya formatını kullanın.
Ayrıca “Memory Stick Duo” konusuna bakın (s. 101).
START/STOP ya da PHOTO üzerine basılmasıyla görüntüler kaydedilmiyor.
•Oynatma ekranı görüntüleniyordur. Kameranızı kayıt bekletmeye ayarlayın (s. 25).
•Kameranız yeni çektiğiniz görüntüyü sabit diske kaydediyordur. Bu süre boyunca yeni kayıt yapamazsınız (s. 25).
•Kameranın sabit diski doludur. Gereksiz görüntüleri silin (s. 39).
•Film ya da hareketsiz görüntülerin toplam sayısı, kameranızın kaydetme kapasitesini aşıyordur (s. 59, 114). Gereksiz görüntüleri silin (s. 39).
•[DÜŞM.SENSÖRÜ] öğesini etkinleştirirken (s. 66), görüntü kaydı yapamayabilirsiniz.
•Kameranızın sıcaklığı çok yüksektır. Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir yerde bırakın.
•Kameranızın sıcaklığı çok düşüktür. Kamerayı kapatın ve sıcak bir yere götürün. Kamerayı bir süre orada bırakın ve tekrar açın.
Hareketsiz görüntü kaydedemiyorsunuz.
•Oynatma ekranı görüntüleniyordur. Kameranızı kayıt bekletmeye ayarlayın (s. 25).
•Film kaydı sırasında en fazla 3 hareketsiz görüntü yakalayabilirsiniz (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E).
•“Memory Stick Duo”da boş alan kalmamıştır. Yeni bir “Memory Stick Duo” kullanın ya da “Memory Stick
Duo” aygıtını biçimlendirin (s. 52). Ya da gereksiz görüntüleri silin (s. 40).
•Şunlarla birlikte hareketsiz görüntü kaydedemezsiniz:–[DÜZ AĞR.ÇKM.] (DCR�SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E)–[YUMUŞAK GÇŞ.]–[DİJİTL.EFEKT]–[RESİM EFEKTİ]
Kaydı durdursanız bile ACCESS lambası yanmaya devam ediyor.
•Kameranız yeni çektiğiniz görüntüyü sabit diske kaydediyordur.
Kayıt açısı farklı görünüyor.•Kayıt açısı, kamera koşulunuza bağlı
olarak değişiklik gösterebilir. Bu bir arıza değildir.
Flaş çalışmıyor (DCR�SR32E/SR33E/SR42E hariç).
•Şunlarla birlikte flaş kullanarak kayıt yapamazsınız:–Film kaydı sırasında hareketsiz
görüntü yakalarken–Dönüştürme lensi (isteğe bağlı)
takılıyken•Otomatik flaş veya (Otomatik kırmızı
göz azaltma) seçilse bile, aşağıdakilerle flaşı kullanamazsınız:–NightShot–[SUPER NIGHTSHOT]–[ALC.KARANLIK], [MUM],
[GÜNEŞ BTŞ.DĞŞ.], [HAVAİ FİŞEK], [MANZARA], [SPOT LAMBASI], [SAHNE SEÇİMİ] içinde [KUMSAL] ya da [KAR]
–[POZLAMA] içinde [MANUEL]–[SPOT METRE]
Filmin gerçek kayıt süresi, sabit diskin beklenen yaklaşık kayıt süresinden daha az.
•Nesneye bağlı olarak, örn. hızlı hareket eden bir cisim, kayıt için kullanılabilen süre kısalabilir (s. 56).
Kayıt
103
Sorun Giderm
e
Kayıt duruyor.•Kameranızın sıcaklığı çok yüksektır.
Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir yerde bırakın.
•Kameranızın sıcaklığı çok düşüktür. Kamerayı kapatın ve sıcak bir yere götürün. Kamerayı bir süre orada bırakın ve tekrar açın.
•Kameraya titreşim uygulamaya devam ederseniz, kayıt durabilir.
START/STOP düğmesine bastığınız nokta ile kaydedilen filmin başladığı/durduğu nokta arasında zaman farkı var.
•Kameranızda START/STOP düğmesine bastığınız nokta ile film kaydının başlayıp/durduğu gerçek nokta arasında hafif bir zaman farkı olabilir. Bu bir arıza değildir.
Otomatik odak çalışmıyor.•[ODAK] öğesini [OTOMATİK] olarak
ayarlayın (s. 69).•Kayıt koşulları otomatik odak için uygun
değildır. Odağı manuel olarak ayarlayın (s. 69).
[STEADYSHOT] çalışmıyor.•[STEADYSHOT] öğesini [AÇIK] olarak
ayarlayın (s. 57).•[STEADYSHOT], aşırı titremeyi telafi
edemeyebilir.
BACK LIGHT fonksiyonu çalışmıyor.•Easy Handycam işlemi sırasında BACK
LIGHT fonksiyonu kullanılamaz.
Resim karesinden çok hızlı geçen nesneler bozuk görünüyor (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E).
•Buna odak düzlemi olgusu adı verilir. Bu bir arıza değildir. Görüntü aygıtı (CMOS sensörü) görüntü sinyallerini okuduğundan resim karesinden hızla geçen nesneler kayıt koşullarına bağlı olarak bozuk görünebilir.
Ekranda beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil küçük noktalar görünüyor.
•[S.NIGHTSHOT PLS] (DCR�SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E), [SUPER NIGHTSHOT] (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E) ya da [COLOR SLOW SHTR] ile kayıt yaparken noktalar görüntülenir. Bu bir arıza değildir.
Görüntünün rengi doğru şekilde görüntülenmiyor.
•NIGHTSHOT PLUS düğmesini (DCR�SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E) ya da NIGHTSHOT düğmesini (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E) OFF konumuna getirin (s. 28).
Ekrandaki görüntü parlak ve nesne ekranda görünmüyor.
•NIGHTSHOT PLUS düğmesini (DCR�SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E) ya da NIGHTSHOT düğmesini (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E) OFF konumuna getirin (s. 28).
Ekrandaki görüntü karanlık ve nesne ekranda görünmüyor.
•Arka ışığı açmak için DISP/BATT INFO düğmesini birkaç saniye basılı tutun (s. 20).
104
Karanlıkta mum ışığında veya ampul ışığında kayıt yaparken dikey bir şerit görünüyor (DCR�SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E).
•Kaydedilen nesne ile arkaplan arasındaki kontrast çok yüksek olduğunda bu durum ortaya çıkar. Bu bir arıza değildir.
Görüntü üzerinde yatay çizgiler görünüyor (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E).
•Floresan lamba, sodyum lambası ya da kurşun lamba altında görüntü kaydederken bu titreme oluşabilir. Bu bir arıza değildir.
Parlak ışıkta çekilen görüntü üzerinde dikey beyaz bir çizgi görünebiliyor (DCR�SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E).
•Bu olaya leke etkisi adı verilir. Bu bir arıza değildir.
İstenmeyen titreme oluşuyor (DCR�SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E).
•Floresan lamba, sodyum lambası ya da kurşun lamba altında görüntü kaydederken bu titreme oluşabilir. Bu bir arıza değildir.
Bir TV veya bilgisayar ekranını kaydederken siyah şeritler görünüyor (DCR�SR290E/SR300E hariç).
•[STEADYSHOT] öğesini [KAPALI] olarak ayarlayın (s. 57).
[S.NIGHTSHOT PLS] çalıştırılamıyor (DCR�SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E).
•NIGHTSHOT PLUS düğmesini ON konumuna getirin.
[SUPER NIGHTSHOT] çalıştırılamıyor (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E).
•NIGHTSHOT düğmesini ON konumuna getirin.
[COLOR SLOW SHTR] düzgün şekilde çalışmıyor.
•Tam karanlıkta [COLOR SLOW SHTR] düzgün şekilde çalışmayabilir. NightShot plus ya da [S.NIGHTSHOT PLS] (DCR�SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E), NightShot ya da [SUPER NIGHTSHOT] (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E) kullanın.
[LCD PRL.DÜZ.] ayarını yapamıyorsunuz.
•Şu durumlarda [LCD PRL.DÜZ.] ayarını yapamazsınız:–LCD ekran dışa dönükken
kameranızda LCD panel kapalı olduğunda.
–AC Adaptöründen güç alındığında.
“Memory Stick Duo” içinde saklanan hareketsiz görüntü verileri oynatılamıyor.
•Dosya veya klasörleri değiştirdiyseniz ya da bilgisayarda verileri düzenlediyseniz hareketsiz görüntüler oynatılamaz. (Bu durumda dosya adı yanıp söner.) Bu bir arıza değildir (s. 116).
•Başka aygıtlarla kaydı yapılmış görüntüler oynatılamayabilir ya da gerçek boyutunda görüntülenmeyebilir. Bu bir arıza değildir (s. 116).
Kameranızda görüntüleri oynatma
105
Sorun Giderm
e
VISUAL INDEX ekranında görüntü üzerinde “ ” simgesi beliriyor.
•Veri yüklemesi başarısız olmuş olabilir. Gücü kapatıp tekrar açtığınızda ya da “Memory Stick Duo”yu birkaç kez çıkarıp takmayı tekrarladığınızda bu düzgün şekilde gösterilmelidir.
•Bu simge, başka aygıtlarla kaydedilmiş bilgisayar vb.’de düzenlenmiş hareketsiz görüntülerde görünmeyebilir.
Oynatma sırasında ses yok veya sadece kısık bir ses işitiliyor.
•Ses seviyesini artırın (s. 33).•LCD panel kapalıyken ses verilmez.
LCD paneli açın.•[MİK.K.DÜZEYİ] (s. 74), [DÜŞÜK]
ayarındayken ses kaydettiğinizde, kaydedilen sesin duyulması zor olabilir.
•[DÜZ AĞR.ÇKM.] durumunda, çekim sırasında sesleri kaydedemezsiniz (yaklaşık 3 saniye) (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E).
Düzenlenemiyor.•Kayıtlı görüntü yok.•Görüntü koşulundan dolayı
düzenlenemiyordur.
Oynatma listesine filmler eklenemiyor.
•Sabit disk doludur ya da eklenen filmler 99’dan fazladır. Gereksiz filmleri silin (s. 45).
•Hareketsiz görüntüleri Oynatma listesine ekleyemezsiniz.
Film bölünemiyor.•Çok kısa bir film bölünemez.•Başka aygıtta korumalı bir film
bölünemez.
Sabit diskten “Memory Stick Duo” aygıtına görüntü kopyalanamıyor.
•Kameranızda oynatılırken hareketsiz görüntü olarak sabit diskten “Memory Stick Duo” aygıtına film kopyalayamazsınız.
Ses duyamıyorsunuz.•Aygıtı yalnızca S VIDEO fişiyle
bağladığınızda ses verilmez. A/V bağlantı kablosunun beyaz ve kırmızı fişlerini de bağlayın (s. 36).
Kameranızı TV’ye bağlarken oynatma görüntü oranı doğru olmuyor.
•TV’nize göre [TV TİPİ] ayarı yapın (s. 64).
A/V bağlantı kablosunu kullanarak doğru şekilde kopyalayamıyorsunuz.
•A/V bağlantı kablosu düzgün şekilde bağlanmamıştır. A/V bağlantı kablosunun uygun jaka (örn. kameranızdan görüntü kopyalamak için diğer aygıtın giriş jakına) bağlı olmasına dikkat edin (s. 47).
Bilgisayar kameranızı tanımıyor.•Picture Motion Browser yükleyin (s. 78).•Klavye, fare ve kamera dışındaki USB
aygıtını bilgisayardan çıkarın. •Kabloyu bilgisayardan ve Handycam
Station öğesinden çıkarın, ardından bilgisayarı tekrar başlatın ve bunları doğru şekilde tekrar bağlayın.
•Media Check Tool’un bilgisayarda çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Media Check Tool ile ilgili ayrıntılar için Picture Motion Browser Yardımı’na başvurun.
Kameranızda görüntülerin düzenlenmesi
Diğer aygıtlara kopyalama/bağlama
Bir bilgisayara bağlantı
106
Macintosh bilgisayarda, ürünle verilen Picture Motion Browser yazılımı kullanılamıyor.
•Macintosh bilgisayarda Picture Motion Browser yazılımını kullanamazsınız.
One Touch Disc Burn fonksiyonu çalışmıyor.
•Picture Motion Browser yükleyin (s. 78).•Media Check Tool’un bilgisayarda
çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Media Check Tool ile ilgili ayrıntılar için Picture Motion Browser Yardımı’na başvurun.
Kameranıza kayıtlı görüntüleri bilgisayarla izleyemiyorsunuz.
•Konektörü doğru yönde taktığınızdan emin olun ve USB kablosunu Handycam Station üzerindeki (USB) jakına ve bilgisayara sıkıca takın.
•Kameranın HOME MENU’sü üzerinde (DİĞER) t [BİLGİSAYAR] t
[ BİLGİSAYAR] üzerine dokunun (s. 85).
•Klavye, fare ve kamera dışındaki USB aygıtını bilgisayardan çıkarın.
Bir “Memory Stick Duo” üzerine kaydedilmiş hareketsiz görüntüleri izleyemiyorsunuz.
•“Memory Stick Duo” aygıtını sıkıca takın.
•Kameranın HOME MENU’sü üzerinde (DİĞER) t [BİLGİSAYAR] t
[ BİLGİSAYAR] üzerine dokunun (s. 87).
•Kameranızı [ BİLGİSAYAR] seçimini yaparak bilgisayara bağladığınızda, “Memory Stick Duo” aygıtında saklanan hareketsiz görüntüleri izleyemezsiniz. Kameranızı [ BİLGİSAYAR] ile bilgisayara bağladığınızdan emin olun.
•Sabit diskteki görüntüleri oynatma ve düzenleme gibi kamera işlemleri sırasında bilgisayar “Memory Stick Duo” aygıtını tanımıyordur. Kamerayı bilgisayara bağlamadan önce kamera işlemini bitirin.
“Memory Stick” simgesi ([Removable Disk]) bilgisayar ekranında görünmüyor.
•Kameranıza bir “Memory Stick Duo” yerleştirin.
•Klavye, fare ve kamera dışındaki USB aygıtını bilgisayardan çıkarın.
•Kameranın HOME MENU’sü üzerinde (DİĞER) t [BİLGİSAYAR] t
[ BİLGİSAYAR] üzerine dokunun (s. 87).
•Sabit diskteki görüntüleri oynatma ve düzenleme gibi kamera işlemleri sırasında bilgisayar “Memory Stick Duo” aygıtını tanımıyordur. Kamerayı bilgisayara bağlamadan önce kamera işlemini bitirin.
Picture Motion Browser düzgün şekilde çalışmıyor.
•Picture Motion Browser yazılımını kapatın, ardından Windows yüklü bilgisayarı yeniden başlatın.
Kamerada kayıtlı görüntü ya da sesler bilgisayarda düzgün oynatılmıyor.
•Kameranız Hi�speed USB (USB 2.0) desteklemeyen bir bilgisayara bağlıysa, film/hareketsiz görüntü ya da ses düzgün oynatılamayabilir. Bilgisayarınıza alınan film/hareketsiz görüntü ya da ses etkilenmez.
•Bilgisayarınıza bağlı olarak film oynatma ya da ses geçici olarak durdurulabilir. Bilgisayarınıza alınan film/hareketsiz görüntü ya da ses etkilenmez.
107
Sorun Giderm
e
Oynatma ekranı duraklatılıyor ya da bozuk.
•Filmlerin oynatılması için önerilen bilgisayar ortamını kontrol edin.
Gerçek görüntülenen ekran ya da mesaj, bu El kitabında gösterilenden farklı.
•Ekran ve mesaj farklı olabilir.
Bir dosyanın uzantısı bilgisayarınızda görüntülenmiyor.
•Uzantıyı görüntülemek için aşağıdaki adımları izleyin:1 Pencere klasörü t [Folder option...]
t [View] sekmesinde [Tool] üzerini tıklayın.
2 Gelişmiş Ayarlar altındaki [Hide file extensions for known file types] öğesinden onay işaretini kaldırın.
3 [OK] üzerini tıklayın.
Easy PC Back�up uygulanırken, bilgisayar ekranında [Not enough space on destination hard disk.] görüntüleniyor.
•Sabit disk alanını boşaltmak için bilgisayarınızdan gereksiz dosyaları silin.
Aşağıdaki listede çalıştırılamayan fonksiyon kombinasyonları ve menü öğelerinin örnekleri gösterilmektedir.
Aynı anda kullanılamayan fonksiyonlar
Kullanılamaz Aşağıdaki ayarlardan dolayı
BACK LIGHT [SAHNE SEÇİMİ] içinde [HAVAİ FİŞEK], [POZLAMA] içinde [MANUEL], [SPOT METRE]
WIDE SELECT*1
[ESKİ FİLM]
[GENİŞ SEÇİMİ]*2
[ESKİ FİLM]
[STEADYSHOT]*3 [DÜZ AĞR.ÇKM.]
[OTO.YVŞ.ENSTNT.] [S.NIGHTSHOT PLS]*4, [SUPER NIGHTSHOT]*5, [COLOR SLOW SHTR], [DİJİTL.EFEKT], [SAHNE SEÇİMİ], [DÜZ AĞR.ÇKM.]*5
[SPOT ODAK] [SAHNE SEÇİMİ]
[TELE MAKRO]
[SAHNE SEÇİMİ]
[POZLAMA] NightShot plus*4, [S.NIGHTSHOT PLS]*4, NightShot*5, [SUPER NIGHTSHOT]*5
[SPOT METRE]
NightShot plus*4, [S.NIGHTSHOT PLS]*4, NightShot*5, [SUPER NIGHTSHOT]*5
[SAHNE SEÇİMİ]
NightShot plus*4, [S.NIGHTSHOT PLS]*4, NightShot*5, [SUPER NIGHTSHOT]*5, [COLOR SLOW SHTR], [ESKİ FİLM], [TELE MAKRO], [YUMUŞAK GÇŞ.]
108
*1 DCR�SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
*2 DCR�SR32E/SR33E/SR42E*3 DCR�SR190E/SR200E*4 DCR�SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/
SR62E/SR72E/SR82E*5 DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
[BEYAZ DNG.] NightShot plus*4, [S.NIGHTSHOT PLS]*4, NightShot*5, [SUPER NIGHTSHOT]*5
[BEYAZ DNG.] içinde [TEK BASIŞ]
[DÜZ AĞR.ÇKM.]*5
[COLOR SLOW SHTR]
[YUMUŞAK GÇŞ.], [DİJİTL.EFEKT], [SAHNE SEÇİMİ]
[S.NIGHTSHOT PLS]*4
[YUMUŞAK GÇŞ.], [DİJİTL.EFEKT]
[SUPER NIGHTSHOT]*5
[YUMUŞAK GÇŞ.], [DİJİTL.EFEKT]
[YUMUŞAK GÇŞ.]
[S.NIGHTSHOT PLS]*4, [SUPER NIGHTSHOT]*5, [COLOR SLOW SHTR], [DİJİTL.EFEKT], [MUM]/[SAHNE SEÇİMİ] içinde [HAVAİ FİŞEK]
[DİJİTL.EFEKT] [S.NIGHTSHOT PLS]*4, [SUPER NIGHTSHOT]*5, [COLOR SLOW SHTR], [YUMUŞAK GÇŞ.]
[ESKİ FİLM] [SAHNE SEÇİMİ], [RESİM EFEKTİ]
[RESİM EFEKTİ]
[ESKİ FİLM]
Kullanılamaz Aşağıdaki ayarlardan dolayı
Uyarı göstergeleri ve mesajları
LCD ekranda göstergeler görüntülenirse, aşağıdakileri kontrol edin.Bazı belirtileri kendiniz düzeltebilirsiniz. Birkaç kez denedikten sonra bile sorun devam ediyorsa, Sony bayinize veya yerel yetkili Sony servisine başvurun.
C: (veya E:) ss:ss (Dahili�arıza teşhis gösterimi)
C:04:ss
•Pil takımı bir “InfoLITHIUM” pil takımı değildir. Bir “InfoLITHIUM” pil takımı kullanın (p.116).
•AC Adaptörün DC fişini Handycam Station öğesinin ya da kameranın DC IN jakına sıkıca bağlayın (s. 14).
C:13:ss / C:32:ss
•Güç kaynağını çıkarın. Tekrar takın ve kameranızı tekrar çalıştırın.
•Kameranızı tekrar açın.
E:20:ss / E:31:ss / E:61:ss / E:62:ss / E:91:ss / E:94:ss
•Sizin servisini yapamayacağınız bir arıza oluşmuştur. Sony bayinize ya da yerel yetkili Sony servisinize başvurun. “E” ile başlayan 5�haneli kodu söyleyin.
101�0001 (Dosyalar ile ilgili uyarı göstergesi)
Yavaş yanıp sönme•Dosya zarar görmüştür.•Dosya okunamıyordur.
Dahili�arıza teşhis gösterimi/Uyarı göstergeleri
C:04:00
109
Sorun Giderm
e
(Kameranın sabit diskiyle ilgili uyarı)*
Hızlı yanıp sönme•Kameranızdaki sabit disk
sürücüsünde hata oluşmuş olabilir.
(Kameranın sabit diskiyle ilgili uyarı)*
Hızlı yanıp sönme•Kameranın sabit diski doludur.•Kameranızdaki sabit disk
sürücüsünde hata oluşmuş olabilir.
E (Pil seviyesi uyarısı)
Yavaş yanıp sönme•Pil takımı hemen hemen bitmiş
durumdadır.•Kullanım, ortam veya pil koşullarına
bağlı olarak, yaklaşık 20 dakikalık süre kaldığında dahi E yanıp sönebilir.
(Yüksek sıcaklık uyarısı)
Yavaş yanıp sönme•Kameranızın sıcaklığı yükseliyordur.
Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir yerde bırakın.
Hızlı yanıp sönme*•Kameranızın sıcaklığı çok yüksektır.
Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir yerde bırakın.
(Düşük sıcaklık uyarısı)*
Hızlı yanıp sönme•Kameranızın sıcaklığı çok düşüktür.
Kamerayı ısıtın.
(“Memory Stick Duo” ile ilgili uyarı göstergesi)
•“Memory Stick Duo” takılı değildir (s. 28).
(“Memory Stick Duo” biçimlendirmesi ile ilgili uyarı göstergeleri)*
•“Memory Stick Duo” zarar görmüştür.
•“Memory Stick Duo” doğru şekilde biçimlendirilmemiştir (s. 52, 115).
(Uyumlu olmayan “Memory Stick Duo” ile ilgili uyarı göstergesi)*
•Uyumlu olmayan bir “Memory Stick Duo” takılıdır (s. 115).
- (“Memory Stick Duo” aygıtının yazma�koruması ile ilgili uyarı göstergesi)*
•“Memory Stick Duo” aygıtının yazma koruması tırnağı kilitli konumuna ayarlanmıştır (s. 115).
•Başka aygıtta “Memory Stick Duo” erişimi sınırlanmıştır.
(Flaş ile ilgili uyarı göstergesi)
Hızlı yanıp sönme•Flaşla ilgili bir sorun vardır.
(Kamera sallanma uyarısı ile ilgili uyarı göstergesi)
•Işık miktarı yetersiz olduğundan kamera kolaylıkla sallanmaktadır. Flaşı kullanın.
•Kamera sabit olmadığından kolaylıkla sallanmaktadır. Görüntüyü çekmek için kamerayı iki elinizle sabit bir şekilde tutun. Ancak kamera sallanıyor uyarı göstergesinin görünmeyeceğini unutmayın.
110
(Düşme sensörüyle ilgili uyarı göstergesi)
•Düşme sensörü fonksiyonu (s. 66) etkinleştirilmiş ve kameranın düştüğünü tespit etmiştir. Bu nedenle kamera sabit diski korumak için harekete geçiyordur. Bunun sonucunda kayıt/oynatma devre dışı bırakılabilir.
•Düşme sensörü fonksiyonu, mümkün olan her koşulda sabit diskin korunacağını garanti etmez. Kamerayı sabit koşullarda kullanın.
* Ekranda uyarı göstergeleri göründüğünde bir melodi duyarsınız (s. 63).
Ekranda mesajlar görünüyorsa talimatları takip edin.
x Sabit disk
Film klasörü dolu. Film kaydedilemiyor.
•Gereksiz görüntüleri silin (s. 39) ya da [ BİÇİMLENDİR] uygulayın (s. 51).
HDD biçimlendirme hatası.•Kameranın sabit diski varsayılan
formattan farklı şekilde ayarlanmıştır. [ BİÇİMLENDİR] uygulanması (s. 51) kameranızı kullanmanıza olanak sağlayabilir. Bu, sabit diskteki tüm verileri silecektir.
Veri hatası.•Kameranın sabit diskinin okunması
ya da yazılması sırasında hata oluşmuştur. Bu durum, kameraya darbe uygulamaya devam ederseniz oluşabilir.
Yönetim dosyası bozuldu. Yeni dosya oluşturulsun?
•Görüntü yönetim dosyası zarar görmüştür. [EVET] üzerine dokunduğunuzda yeni bir görüntü yönetim dosyası oluşturulur. Kameranızın sabit diskindeki eski kaydedilen görüntüler oynatılamıyordur. (Görüntü dosyaları hasarlı değildir.) Bu durumda, görüntü dosyalarını bilgisayarınıza alın.
Ara bellek taşması•Düşme sensörü kameranın art arda
düştüğünü tespit ettiğinden kayıt yapamıyorsunuzdur. Kamerayı sık sık düşürme tehlikesi altındaysanız, [DÜŞM.SENSÖRÜ] öğesini [KAPALI] olarak ayarlayın böylece tekrar görüntüyü kaydedebilirsiniz (s. 66).
Veriler kurtarılıyor.•Veri yazma işlemi düzgün şekilde
gerçekleştirilmemişse kameranız otomatik olarak veriyi onarmaya çalışır.
Veriler kurtarılamıyor.•Kameranın sabit diskine veri yazma
işlemi başarısızdır. Veriyi onarmak için denemeler yapıldı ama başarısız oldu.
x “Memory Stick Duo”
Memory Stick’i yeniden takın.•“Memory Stick Duo” yu birkaç defa
takıp çıkarın. Gösterge yanıp sönüyorsa “Memory Stick Duo” zarar görmüş olabilir. Başka bir “Memory Stick Duo” deneyin.
Uyarı mesajlarının tanımı
111
Sorun Giderm
e
Memory Stick doğru biçimlendiril�memiş.
•Formatı kontrol edin ve ardından gerekiyorsa kameranızla “Memory Stick Duo” yu biçimlendirin (s. 52).
Memory Stick klasörleri dolu.•999MSDCF’yi aşan klasörler
oluşturamazsınız. Kameranızı kullanarak oluşturulan dosyaları oluşturamaz ya da silemezsiniz.
•“Memory Stick Duo” aygıtını biçimlendirmeniz (s. 52) veya bilgisayarınızı kullanarak silmeniz gerekir.
Sabit resim kaydedilemiyor.•Dual Rec fonksiyonunu kullanırken,
kayıt sona erip hareketsiz görüntü kaydı tamamlanıncaya kadar hareketsiz görüntü kayıt ortamını kameradan çıkarmayın (s. 27).
x PictBridge uyumlu yazıcı
PictBridge uyumlu yazıcıya bağlı değil.
•Yazıcıyı kapatın ve yeniden açın ardından USB kablosunu (ürünle verilir) çıkarıp tekrar takın.
Yazdırılamıyor. Yazıcıyı kontrol edin.
•Yazıcıyı kapatın ve yeniden açın ardından USB kablosunu (ürünle verilir) çıkarıp tekrar takın.
x Diğer
Daha fazla seçim yapılamaz.•Şu işlemleri yaparken tek seferde
yalnızca 100 görüntü seçebilirsiniz:–görüntüleri silerken–hareketsiz görüntüleri yazdırırken
Veriler korunuyor.•Başka aygıtta korumalı veriyi silmeye
çalışmışsınızdır. Veriyi koruması için kullanılan aygıtta veri korumasını kaldırın.
Bölünemiyor.•Çok kısa bir filmi bölemezsiniz.
112
Ek Bilgiler
Kameranızın yurt dışında kullanımıGüç kaynağıÜrünle verilen AC Adaptörünü AC 100 V ile 240 V arası, 50/60 Hz aralığında kullanarak kameranızı herhangi bir ülkede/bölgede çalıştırabilirsiniz.
TV renk sistemleri hakkındaKameranız, PAL�sistemi tabanlıdır. TV’de oynatma görüntüsünü izlemek için TV’niz AUDIO/VIDEO giriş jakıyla birlikte PAL�sistemi tabanlı olmalıdır.
Sistem Kullanıldığı yer
PAL
Avustralya, Avusturya, Belçika, Çin, Çek, Cumhuriyeti, Danimarka, Finlandiya, Almanya, Hollanda, Hong Kong, Macaristan, İtalya, Kuveyt, Malezya, Yeni Zelanda, Norveç, Polonya, Portekiz, Singapur Slovak Cumhuriyeti, İspanya, İsveç, İsviçre, Tayland, Birleşik Krallık, vb.
PAL � M Brezilya
PAL � N Arjantin, Paraguay, Uruguay.
NTSC
Bahama Adaları, Bolivya, Kanada, Orta Amerika, Şili, Kolombiya, Ekvator, Guyana, Jamaika, Japonya, Kore, Meksika, Peru, Surinam, Tayvan, Filipinler, ABD, Venezuela, vb.
SECAMBulgaristan, Fransa, Guyana, İran, Irak, Monako, Rusya, Ukrayna, vb.
113
Ek Bilgiler
Yerel saatin ayarlanmasıKameranızı yurt dışında kullanırken zaman farkı ayarlayarak, kolayca saati yerel saate ayarlayabilirsiniz. HOME MENU (s. 18) üzerinde (AYARLAR) t [SAAT/ DİL AYR.] t [ALAN AYARI] ve [YAZ SAATİ] ayarı yapın.
Dünya saat farkı
Saat dilimi farkları Alan ayarı
GMT Lizbon, Londra
+01:00 Berlin, Paris
+02:00 Helsinki, Kahire, İstanbul
+03:00 Moskova, Nairobi
+03:30 Tehran
+04:00 Abu Dabi, Bakü
+04:30 Kabil
+05:00 Karaçi, İslamabad
+05:30 Kalküta, Yeni Delhi
+06:00 Almaata, Daka
+06:30 Rangun
+07:00 Bangkok, Jakarta
+08:00 Hong Kong, Singapur, Beijing
+09:00 Seul, Tokyo
+09:30 Adelayd, Darvin
+10:00 Melbörn, Sidney
+11:00 Solomon Adaları
+12:00 Fiji, Velington
–12:00 Eniwetok, Kwajalein
–11:00 Samoa
–10:00 Havai
–09:00 Alaska
–08:00 Los Angeles, Tijuana
–07:00 Denver, Arizona
–06:00 Şikago, Mexico City
–05:00 New York, Bogota
–04:00 Santiago
–03:30 St.John
–03:00 Brezilya, Montevideo
–02:00 Fernando de Noronha
–01:00 Azores, Cape Verde Adaları
Saat dilimi farkları Alan ayarı
114
Kamera sabit diskindeki dosyalar/klasör yapısıDosya/klasör yapısı aşağıda gösterilmektedir. Kameranızda görüntü kaydederken/oynatırken genellikle dosya/klasör yapısını bilmeniz gerekmez. Hareketsiz görüntüleri ya da filmleri bilgisayara bağlayarak keyifle izlemek için bkz. sayfa 76, ardından ürünle verilen uygulamayı kullanın.
A Görüntü yönetim dosyalarıDosyaları sildiğinizde, görüntüleri düzgün şekilde kaydedemez/oynatamazsınız. Dosyalar varsayılan olarak gizlenmiştir ve genellikle görüntülenmezler.
B Film dosyaları (MPEG2 dosyaları)Dosya uzantısı “.MPG”dir. Maksimum boyut 2 GB’dir. Dosya kapasitesi 2GB’yi aştığında dosya bölünür.Dosya numaraları otomatik olarak yükselir.Dosya numaraları 9.999’u aştığında, yeni film dosyalarının kaydedilmesi için başka bir klasör oluşturulur.Klasör adı yükselir: [101PNV01] t [102PNV01]
C Hareketsiz görüntü dosyaları (JPEG dosyaları)Dosya uzantısı “.JPG”dir. Dosya numaraları otomatik olarak yükselir. Bir dosya numarasının kapasitesi 9.999’u aştığında, yeni görüntü dosyalarının saklanması için başka bir klasör oluşturulur.Klasör adı yükselir: [101MSDCF] t [102MSDCF]
•[USB SEÇİMİ] üzerinde [ BİLGİSAYAR] seçimini yaparak, USB bağlantısı üzerinden kameranın sabit diskine bilgisayardan erişebilirsiniz.
•Ürünle verilen bilgisayar uygulamasını kullanmadan, kameradaki dosya veya klasörleri bilgisayar üzerinden değiştirmeyin. Görüntü dosyaları bozulup oynatılamayabilir.
•Ürünle verilen bilgisayar uygulamasını kullanmadan yukarıda sözü edilen işlemi gerçekleştirirseniz, işlem garanti edilmez.
•Bilgisayarı kullanarak kameranın sabit diskini biçimlendirmeyin. Kamera düzgün çalışmayabilir.
•Dosya uzantıları bilgisayar ekranında görüntülenmediğinde, bkz. sayfa 107.
•Dosyaları bilgisayardan kameranın sabit diskine kopyalamayın. İşlem garanti edilmez.
•Klasör numarası 999’u gösterdiğinde ve dosya numarası 9.999’u aştığında kayıt mümkün olmayabilir. Bu durumda [ BİÇİMLENDİR] uygulayın (s. 51).
Yalnızca DCR�SR32E/SR33E/SR52E/SR72E/SR190E/SR290E için:•Verileri bilgisayardan kameranın sabit diskine
alamazsınız.
115
Ek Bilgiler
Bakım ve önlemler
“Memory Stick”, büyük veri kapasitesine sahip, kompakt, taşınabilir IC kayıt ortamıdır.Kameranızda sadece standart “Memory Stick” aygıtının yarı boyutunda olan bir “Memory Stick Duo” kullanabilirsiniz. Fakat, tüm “Memory Stick Duo” tiplerinin kameranızda çalışmasını garantileyemeyiz.
•Hareketsiz görüntü formatı: Kameranız görüntü verilerini JPEG (Joint Photographic Experts Group) formatında sıkıştırır ve kaydeder. Dosya uzantısı “.JPG”dir.
•Hareketsiz görüntülerin dosya isimleri:– 101� 0001: Bu dosya ismi kameranızın
ekranında görünür.– DSC00001.JPG: Bu dosya ismi bilgisayarın
ekranında görünür.
•Bir bilgisayar (Windows OS/Mac OS) tarafından biçimlendirilen “Memory Stick Duo” aygıtının kameranızla uyumlu çalışması garanti edilemez.
•Veri okuma/yazma hızı, kullandığınız “Memory Stick” ve “Memory Stick” uyumlu ürün kombinasyonuna göre değişiklik gösterebilir.
Yazma koruması tırnağı olan “Memory Stick Duo” hakkında“Memory Stick Duo” üzerindeki yazma koruması tırnağını küçük eğimli bir cisimle yazma koruması konumuna kaydırdığınızda görüntülerin yanlışlıkla silinmesini önleyebilirsiniz.
Kullanımla ilgili bilgilerAşağıdaki durumlarda oluşabilecek görüntü hasarı veya kaybı telafi edilemez:•Kameranız görüntü dosyalarını okurken veya
“Memory Stick Duo” üzerine yazarken (ACCESS lambası yanarken veya yanıp sönerken) “Memory Stick Duo” aygıtını çıkarır, kamerayı kapatır veya pil takımını çıkarırsanız.
•“Memory Stick Duo”yu mıknatıslar veya manyetik alanların yanında kullanırsanız.
Önemli verileri bilgisayarın sabit diskine yedeklemeniz önerilir.
x “Memory Stick” kullanımı hakkında“Memory Stick Duo” kullanırken aşağıdakileri aklınızda bulundurun.•“Memory Stick Duo” aygıtındaki bellek
alanının üzerine yazılırken aşırı kuvvet uygulamamaya dikkat edin.
•“Memory Stick Duo” veya Memory Stick Duo adaptörü üzerine etiket veya benzeri bir şey yapıştırmayın.
•“Memory Stick Duo”yu taşırken veya saklarken kendi muhafazasını kullanın.
•Metal cisimlerin terminaller ile temas etmesine izin vermeyin.
•“Memory Stick Duo” aygıtını eğmeyin, düşürmeyin veya üzerine aşırı kuvvet uygulamayın.
•“Memory Stick Duo” aygıtını parçalarına ayırmayın veya üzerinde değişiklik yapmayın.
“Memory Stick”
“Memory Stick” tipleri Kayıt/Oynatma
“Memory Stick” (MagicGate olmadan)
–
“Memory Stick Duo”*1 (MagicGate olmadan)
a
“MagicGate Memory Stick” –
“Memory Stick Duo”*1 (MagicGate ile)
a*2*3
“MagicGate Memory Stick Duo”*1
a*3
“Memory Stick PRO” –
“Memory Stick PRO Duo”*1 a*2*3
*1 “Memory Stick Duo”, standart “Memory Stick” boyutunun yarısı kadardır.
*2 Yüksek hızlı veri transferini destekleyen “Memory Stick” tipleri. Veri transfer hızı kullanılacak aygıta göre değişir.
*3 “MagicGate”, içerikleri şifrelenmiş bir biçimde kaydedip aktaran bir telif hakkı koruma teknolojisidir. “MagicGate” teknolojisini kullanan verilerin kameranıza kaydedilemeyeceğini veya oynatılamayacağını dikkate alın.
116
•“Memory Stick Duo”nun ıslanmasına izin vermeyin.
•“Memory Stick Duo” ortamını küçük çocukların erişemeyeceği bir yerde tutmaya dikkat edin. Küçük bir çocuk bunu yutabilir.
•“Memory Stick Duo” aygıtından başka bir şeyi “Memory Stick Duo” yuvasına yerleştirmeyin. Bu şekilde hareket bir arızaya neden olabilir.
x Kullanım konumu hakkında“Memory Stick Duo” aygıtını aşağıdaki konumlarda kullanmayın veya saklamayın.•Yaz ayında dışarı park edilmiş bir araç gibi
yüksek sıcaklığa maruz kalan yerler.•Doğrudan güneş ışığı alan yerler.•Oldukça yüksek nem oranına sahip veya
korozif gazlara maruz kalan yerler.
x Memory Stick Duo adaptörü hakkında“Memory Stick Duo” aygıtını Memory Stick Duo adaptörüne taktıktan sonra, bunu standart bir “Memory Stick” uyumlu aygıtla kullanabilirsiniz.•“Memory Stick Duo” aygıtını “Memory
Stick” uyumlu bir aygıtla kullanırken, “Memory Stick Duo” aygıtını Memory Stick Duo adaptörüne yerleştirdiğinizden emin olun.
•“Memory Stick Duo” aygıtını Memory Stick Duo adaptörüne yerleştirirken, “Memory Stick Duo” aygıtının doğru yöne bakar şekilde yerleştirildiğinden emin olun ve ardından içeri doğru itin. Yanlış kullanımın bir arızaya neden olabileceğini unutmayın. Ayrıca “Memory Stick Duo” aygıtını Memory Stick Duo adaptörüne yanlış yönde takmaya çalışırsanız, adaptör zarar görebilir.
•“Memory Stick Duo” takılı olmadan Memory Stick Duo adaptörünü takmayın. Böyle bir işlem ünitede arızalara neden olabilir.
x “Memory Stick PRO Duo” hakkındaKameranızda kullanılabilecek bir “Memory Stick PRO Duo” aygıtının bellek kapasitesi 4 GB’dir.
Görüntü verisi uyumluluğu hakkında•Kameranızla “Memory Stick Duo” aygıtına
kaydedilen görüntü verileri, JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) tarafından kurulan “Design rule for Camera File system” evrensel standarda uymaktadır.
•Kameranızda, evrensel standarda uymayan diğer aygıtlara (DCR�TRV900E veya DSC�D700/D770) kaydedilmiş hareketsiz görüntüleri oynatamazsınız. (Bu modeller bazı bölgelerde satılmaz.)
•Başka bir aygıtla kullanılmış bir “Memory Stick Duo” aygıtını kullanamıyorsanız, bunu kameranız ile birlikte biçimlendirin (s. 52). Biçimlendirmenin “Memory Stick Duo” üzerindeki tüm bilgileri sildiğini unutmayın.
•Kameranızla görüntüleri oynatamayabilirsiniz:– Bilgisayarınızda değiştirilen görüntü verisini
oynatırken.– Diğer aygıtlarla kaydedilmiş görüntü verisini
oynatırken.
Kameranız sadece “InfoLITHIUM” pil takımı (H seri) ile çalışır.“InfoLITHIUM” H serisi pil takımlarında işareti bulunur.
“InfoLITHIUM” pil takımı nedir?“InfoLITHIUM” pil takımı, kameranız ile isteğe bağlı AC Adaptörü/şarj aleti arasındaki çalışma koşullarıyla ilgili iletişim bilgileri için fonksiyonları bulunan bir lityum�iyon pil takımıdır.“InfoLITHIUM” pil takımı kameranızın kullanım koşullarına göre güç tüketimini hesaplar ve kalan pil miktarını dakika olarak görüntüler.AC Adaptörü/şarj cihazı ile kalan pil miktarı ve şarj süresi görüntülenir.
Pil takımını şarj etmek için•Kameranızı kullanmaya başlamadan önce pil
takımını şarj ettiğinizden emin olun.
“InfoLITHIUM” pil takımı hakkında
117
Ek Bilgiler
•CHG (şarj) lambası sönene dek pil takımını 10 °C ile 30 °C (50 °F ile 86 °F arası) arasında bir ortam sıcaklığında şarj etmenizi öneririz. Bu sıcaklık aralığının dışında pil takımını şarj ederseniz etkin şekilde şarj mümkün olmayabilir.
•Şarj tamamlandığında, Handycam Station öğesindeki ya da kameranızdaki DC IN jakından kabloyu çıkarın ve ardından pil takımını çıkarın.
Pil takımını verimli şekilde kullanmak için•Çevre sıcaklığı 10 °C (50 °F) veya altındayken
pil takımı performansı azalır ve pil takımını kullanabileceğiniz sürenin uzunluğu kısalır. Bu durumda pil takımını uzun süreli kullanmak için aşağıdakilerden birini yapın.– Pil takımını ısıtmak için bir cebinize
yerleştirin ve çekim yapmadan hemen önce bunu kameranıza takın.
– Yüksek kapasiteli pil takımı kullanın: NP�FH70/FH100 (isteğe bağlı).
•LCD ekranın sık kullanımı veya sıklıkla gerçekleştirilen oynatma, ileri sarma ve geri sarma işlemleri pil takımının daha hızlı bitmesine neden olur.Yüksek kapasiteli pil takımı kullanılmasını öneririz: NP�FH70/FH100.
•Kameranızda kayıt ya da oynatma işlemi yapmadığınızda POWER düğmesini OFF (CHG) ayarına getirdiğinizden emin olun. Kameranız kayıt bekleme veya oynatma duraklatma konumundaysa da pil takımı kullanılır.
•Beklenen kayıt süresine göre iki veya üç kat daha uzun süre yetecek yedek pil takımları bulundurun ve gerçek kaydı yapmadan önce deneme kayıtları yapın.
•Pil takımını suya maruz bırakmayın. Pil takımı suya karşı korumalı değildir.
Kalan pil miktarı göstergesi hakkında•Kalan pil miktarı göstergesi, pil takımının
çalıştırma için yeterli gücünün olduğunu gösteriyor olsa da pil takımını tam olarak tekrar şarj edin. Kalan pil miktarı doğru şekilde gösterilecektir. Bununla birlikte, uzun süreli yüksek sıcaklıklarda kullanıldığında, tam şarjlı durumda bırakıldığında veya pil takımı sık şekilde kullanılırken pil gösteriminin yenilenmeyeceğini dikkate alın. Kalan pil miktarı gösterimini sadece bir kılavuz olarak kullanın.
•Çalışma koşullarına veya ortam sıcaklığına bağlı olarak 5 ila 10 dakika arası bir pil süresi kalmış olsa bile, düşük pil durumunu gösteren E işareti yanıp söner.
Pil takımının saklanması hakkında•Pil takımı uzun süre kullanılmayacaksa, uygun
çalışmayı sağlamak amacıyla kameranızdaki pil takımını yılda bir kez tam olarak şarj edin. Pil takımını saklamak için, kameranızdan çıkarın, kuru ve serin bir yerde saklayın.
•Kameranızdaki pil takımını tamamen boşaltmak için HOME MENU içinde
(AYARLAR) t [GENEL AYARLAR] t [OTO.KAPANMA] t [HİÇBİR ZAMAN] üzerine dokunun ve kamerayı güç kapanana kadar kayıt bekletme modunda bırakın (s. 66).
Pil ömrü hakkında•Pil kapasitesi zamanla ve sürekli kullanımla
azalır. Şarjlar arasındaki kullanım süresinin azalması belirgin hale geldiğinde, bu durum pili yenisiyle değiştirme vaktinin geldiğini belirtir.
•Her bir pilin ömrü saklama, çalıştırma ve çevre koşulları ile belirlenir.
118
Kullanım ve bakım hakkında•Kamera ve aksesuarları aşağıdaki konumlarda
kullanmayın veya saklamayın:– Aşırı sıcak, soğuk veya nemli yerler.
Doğrudan güneş ısığı, kalorifer yanı veya güneş altında bulunan araç gibi 60 °C (140 °F) üzerindeki sıcaklıklara maruz kalabilecekleri konumlarda tutmayın. Bunlar arızalanabilir veya deforme olabilirler.
– Güçlü manyetik alanların veya mekanik titreşimin yanında. Kamera arızalanabilir.
– Güçlü radyo dalgaları veya radyasyonun yanında. Kamera düzgün şekilde kaydetmeyebilir.
– AM alıcıları ve video donanımının yanında. Parazit oluşabilir.
– Plajda veya tozlu yerlerde. Kum veya toz kameranıza girerse arızaya neden olabilir. Bazı durumlarda bu arıza onarılamaz.
– LCD ekranın veya lensin doğrudan güneş ışığına maruz kalabileceği pencere yakınında veya açık havada. Bu LCD ekranın iç kısmına zarar verir.
•Kameranızı DC 6,8 V/7,2 V (pil takımı) ya da DC 8,4 V (AC Adaptör) değerlerinde çalıştırın.
•DC veya AC işlemi için, bu kullanım talimatlarında önerilen aksesuarları kullanın.
•Yağmur veya deniz suyu ile kameranızın ıslanmasına izin vermeyin. Kameranız ıslanırsa arıza meydana gelebilir. Bazı durumlarda bu arıza onarılamaz.
•İçerisine sert bir cisim veya sıvı girerse kullanmadan önce kameranızı çıkarın ve bir Sony bayisine bunu kontrol ettirin.
•Ürüne sert davranmayın, üzerinde değişiklik yapmayın veya herhangi bir yerden düşürüp üzerine darbe uygulamaktan kaçının. Lense özellikle dikkat edin.
•Kameranızı kullanmadığınız süre içinde POWER düğmesini OFF (CHG) konumunda tutun.
•Kameranızı örneğin bir havluyla örtüp çalıştırmayın. Bu durum iç kısmın ısınmasına neden olabilir.
•Ana elektrik kablosunu sökerken kablodan değil fişten tutun.
•Üzerine ağır bir cisim koyarak ana elektrik kablosuna zarar vermeyin.
•Metal bağlantıları temiz tutun.•Uzaktan Kumandayı ve düğme�tipi pili
çocukların erişemeyeceği bir yerde tutun. Pil kazayla yutulursa hemen bir doktora başvurun (DCR�SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E).
•Pilin elektrolitik sıvısı kaçak yapıyorsa:– yerel yetkili Sony servisine başvurun.– derinize temas etmiş olabilecek sıvıları
yıkayın.– sıvı gözlerinize bulaşırsa, bol suyla yıkayın
ve bir doktora danışın.
x Kameranızı uzun süre kullanmadığınızda
•Periyodik olarak açın ve yaklaşık 3 dakika boyunca görüntü oynatıyor gibi ya da kayıt yapıyor gibi çalıştırın.
•Saklamadan önce pil takımını tam olarak bitirin.
Nem yoğuşmasıKameranız doğrudan soğuk bir yerden sıcak bir yere getirilirse, kameranın içinde nem yoğuşabilir. Bu kameranızda arızalanmaya yol açabilir.
x Nem yoğuşması meydana gelmişseKameranızı yaklaşık 1 saat kapalı tutun.
x Nem yoğuşması hakkındaKameranızı soğuk bir yerden sıcak bir yere götürdüğünüzde (veya tersi) ya da kameranızı aşağıdaki gibi nemli bir yerde kullanırken nem oluşabilir:•Kameranızı karlı bir yerden bir ısıtma aygıtı ile
ısıtılan bir yere götürdüğünüzde.•Kameranızı klimalı bir araç veya odadan
dışarıdaki sıcak bir yere götürdüğünüzde.•Kameranızı bir fırtına veya yağışın ardından
kullandığınızda.•Kameranızı sıcak ve nemli bir yerde
kullandığınızda.
Kameranızın kullanımı hakkında
119
Ek Bilgiler
x Nem yoğuşması nasıl engellenirKameranızı soğuk bir yerden sıcak bir yere götürdüğünüzde, kameranızı plastik bir çantaya koyun ve sıkı bir şekilde kapatın. Plastik çantanın içindeki hava sıcaklığı çevre sıcaklığına eriştiğinde (yaklaşık 1 saat sonra) çantayı çıkarın.
LCD ekran•Hasara neden olabileceğinden LCD ekrana
aşırı kuvvet uygulamayın.•Kameranız soğuk bir yerde kullanılıyorsa,
kalıntı bir görüntü LCD ekranda görünebilir. Bu bir arıza değildir.
•Kameranızı kullanırken, LCD ekranın arkası ısınabilir. Bu bir arıza değildir.
x LCD ekranı temizlemek içinParmak izleri veya toz LCD ekranı kirli hale getirmişse, temizlemek için yumuşak bir bezin kullanılması önerilir. LCD Temizleme Kitini (isteğe bağlı) kullanırken temizleme sıvısını LCD ekrana doğrudan uygulamayın. Sıvı ile nemlendirilmiş temizleme kağıdı kullanın.
x Dokunmatik panelin ayarlanması hakkında (KALİBRASYON)
Dokunmatik paneldeki düğmeler düzgün çalışmayabilir. Bu durum ortaya çıkarsa, aşağıdaki prosedürü takip edin. Çalışırken kameranızı ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak duvar prizine takmanız önerilir.1 Kameranızı açın ve (HOME) öğesine
basın.2 (AYARLAR) t [GENEL
AYARLAR] t [KALİBRASYON] üzerine dokunun.
3 “Memory Stick Duo” aygıtının köşesiyle veya benzer bir şeyle ekranda gösterilen “×” üzerine dokunun. “×” işaretinin konumu değişir.İptal etmek için [İPTAL] düğmesine dokunun.
Doğru noktaya basmadıysanız tekrar kalibrasyonu deneyin.
b Notlar•Kalibrasyon için sivri uçlu nesne kullanmayın.
Bu, LCD ekrana zarar verebilir.•LCD ekran döndürülmüşse ya da ekranı dışa
dönük olarak kapatılmışsa LCD ekranı kalibre edemezsiniz.
Muhafaza kullanımı hakkında•Muhafaza kirlenmişse kamera gövdesini su ile
hafifçe nemlendirilmiş yumuşak bir bezle temizleyin ve ardından muhafazayı yumuşak kuru bir bezle silin.
•Dış kısma zarar vermemek için aşağıdaki işlemlerden kaçının:– Tiner, benzin, alkol, kimyasal kumaşlar,
haşere ilacı ve güneş losyonu gibi kimyasalların kullanımı.
– Elinize yukarıdaki maddeler sürülmüşken kameranın kullanılması.
– Muhafazanın lastik veya vinil cisimlerle uzun süre temas etmesi.
Lensin kullanımı ve saklanması hakkında•Aşağıdaki durumlarda lensin yüzeyini
yumuşak bir bezle temizleyin:– Lens yüzeyinde parmak izleri varken.– Sıcak veya nemli yerlerde– Lens deniz kenarındaki tuzlu havaya maruz
kaldığında.•Az miktarda kir veya toza maruz kalan iyi
havalandırılan bir yerde saklayın.•Birikimi önlemek için yukarıda anlatıldığı gibi
lensi periyodik olarak temizleyin. Uzun süre ideal durumda tutabilmek için kameranızı ayda bir çalıştırmanız önerilir.
120
Önceden takılmış şarj edilebilir pilin şarj edilmesi hakkındaPOWER düğmesi OFF (CHG) konumuna alınsa bile tarihi, saati ve diğer ayarları tutmak için kameranızın önceden takılmış şarj edilebilir pili vardır. Önceden takılmış şarj edilebilir pil, kameranız AC Adaptörü yoluyla duvar prizine bağlandığında veya pil takımı takılı durumdayken daima şarj edilir. Kameranızı hiç kullanmazsanız, şarj edilebilir pil yaklaşık 3 ay sonra boşalır. Önceden takılmış şarj edilebilir pili şarj ettikten sonra kameranızı kullanın.Bununla birlikte, önceden takılmış şarj edilebilir pil şarj edilmese bile kameranın çalışması tarihi kaydetmediğiniz sürece etkilenmeyecektir.
x ProsedürlerKameranızı birlikte verilen AC Adaptörünü kullanarak duvar prizine bağlayın ve 24 saatten fazla bir süre POWER düğmesini OFF (CHG) konumunda bırakın.
Ticari markalar hakkında•“Handycam” ve ,
Sony Corporation’ın tescilli ticari markalarıdır.
•“Memory Stick”, “ ”, “Memory Stick Duo”, “ ”, “Memory Stick PRO Duo”, “ ”, “MagicGate”, “ ”, “MagicGate Memory Stick” ve “MagicGate Memory Stick Duo”, Sony Corporation’ın ticari markalarıdır.
•“InfoLITHIUM”, Sony Corporation’ın ticari markasıdır.
•DVD�R, DVD+R DL, DVD�RW ve DVD+RW logosu ticari markalardır.
•Dolby ve çift�D simgesi, Dolby Laboratories'in ticari markalarıdır.
•Dolby Digital 5.1 Creator, Dolby Laboratories’in ticari markasıdır.
•Microsoft, Windows ve Windows Media, ABD ve diğer ülkelerde Microsoft Corporation’ın ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
•Macintosh ve Mac OS, ABD ve diğer ülkelerde Apple Inc.’ın tescilli ticari markalarıdır.
•Intel, Intel Core ve Pentium, ABD ve diğer ülkelerde Intel Corporation’ın veya yan kuruluşlarının ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
•Adobe, Adobe logosu ve Adobe Acrobat, ABD ve/veya diğer ülkelerde Adobe Systems Incorporated’ın ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
Burada bahsedilen tüm diğer ürün isimleri ilgili şirketlerin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Ayrıca, ™ ve “®” bu el kitabındaki her durumda belirtilmemiştir.
121
Ek Bilgiler
Lisans hakkında notlarBU ÜRÜN MPEG�2 STANDARTLARINA UYGUNDUR. BU ÜRÜNÜN, MPEG�2 PATENT PORTFÖYÜNDE YER ALAN YÜRÜRLÜKTEKİ BİR LİSANS ALINMAKSIZIN KAYITLI VİDEO VERİLERİNİN KODLANMASI AMACIYLA HERHANGİ BİR BİÇİMDE KULLANIMI (TÜKETİCİNİN KİŞİSEL KULLANIMI HARİCİNDE) AÇIK BIR BİÇİMDE YASAKLANMIŞTIR. BU LİSANS MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206 ADRESİNDEN ALINABİLİR.“C Library”, “Expat”, “zlib” ve “libjpeg” yazılımı kameranızda bulunmaktadır. Telif hakkı sahipleriyle yapılan lisans sözleşmesine dayanarak bu yazılımı sağlamaktayız. Bu yazılım uygulamalarının telif hakkı sahiplerinin isteğine dayanarak size aşağıdaki bilgileri sunmak zorundayız. Lütfen aşağıdaki bölümleri okuyun.CD�ROM’da “License” klasöründeki “license1.pdf” dosyasını okuyun. “C Library”, “Expat”, “zlib” ve “libjpeg” yazılımlarının lisanslarını (İngilizce) bulacaksınız.
GNU GPL/LGPL uygulanan yazılım hakkındaAşağıdaki GNU General Public License (bundan sonra “GPL” olarak ifade edilecektir) ya da GNU Lesser General Public License (bundan sonra “LGPL” olarak ifade edilecektir) için geçerli yazılım kamerada bulunmaktadır.Bu yazılım, ürünle verilen GPL/LGPL koşulları altında bu yazılım programlarının kaynak koduna erişim, kaynak kodunu değiştirme ve yeniden dağıtma hakkınız olduğunu bildirmektedir.Kaynak kodu web’de bulunmaktadır. İndirmek için aşağıdaki URL’yi kullanın. Kaynak kodunu indirirken, kameranızın modeli olarak HDR�UX1/HDR�SR1 seçimini yapın.http://www.sony.net/Products/Linux/Kaynak kodu içerikleri hakkında bizimle temasa geçmenizi tercih ederiz.CD�ROM’da “License” klasöründeki “license2.pdf” dosyasını okuyun. “GPL” ve “LGPL” yazılımlarının lisanslarını (İngilizce) bulacaksınız.
PDF görüntülemek için Adobe Reader gereklidir. Bilgisayarınızda yüklü değilse, bunu Adobe Systems web sayfasından indirebilirsiniz:http://www.adobe.com/
122
Hızlı Referans
Parça ve kontrollerin tanımlanması( ) içindeki numaralar referans sayfalarıdır.
A Güçlü zum düğmesi (26, 34)
B PHOTO düğmesi (21, 25)
C POWER düğmesi (18)
D CHG (şarj) lambası (14)
E CHG (şarj)/ (flaş) lambası (14, 27)
F (flaş) düğmesi (27)
G Pil takımı (14)
H DC IN jakı (14)
I (Film)/ (Hareketsiz Görüntü) modu lambaları (24)
J ACCESS lambası (Sabit disk) (24)
K START/STOP düğmesi (21, 25)
L Tutma kemeri (20)
M Omuz kayışı için kancalarOmuz kayışını (isteğe bağlı) takın.
DCR�SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E:
123
Hızlı R
eferans
A WIDE SELECT düğmesi (DCR�SR32E/SR33E/SR42E hariç) (30)
B BACK LIGHT düğmesi* (29)
C LCD ekran/dokunmatik panel (20)
D (HOME) düğmesi (11, 54)
E Zum düğmeleri (26, 34)
F START/STOP düğmesi (21, 25)
G NIGHTSHOT düğmesi (28)
H HoparlörSes ayarlamayla ilgili bilgi için, bkz. sayfa 33.
I DISP/BATT INFO düğmesi (15, 20)
J EASY düğmesi (21)
K (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) düğmesi (22, 32)
L Memory Stick Duo yuvası (28)
M ACCESS lambası (“Memory Stick Duo”) (28)
N RESET düğmesiTarih ve saat ayarı da dahil olmak üzere tüm ayarları sıfırlar.
* DCR�SR32E/SR33E/SR42E için, düğmelerin konumu yukarıda gösterilenden farklı olabilir.
DCR�SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E:
124
A NIGHTSHOT PLUS düğmesi (28)
B A/V OUT jakı (36,47)
C REMOTE jakı (DCR�SR32E/SR33E/SR42E hariç)Diğer isteğe bağlı aksesuarları bağlayın.
D Lens kapağı düğmesi (20)
E Flaş (27)
F Uzaktan kumanda sensörü (DCR�SR32E/SR33E/SR42E hariç) /Kızılötesi bağlantı noktasıKameranızı çalıştırmak için Uzaktan Kumandayı (s. 126) uzaktan kumanda sensörüne doğru çevirin.
G Active Interface Shoe (DCR�SR32E/SR33E/SR42E hariç)Active Interface Shoe video ışığı, flaş veya mikrofon gibi isteğe bağlı aksesuarlara elektrik gücü verir. Aksesuar kameranızdaki POWER düğmesi ile açılıp kapatılabilir. Ayrıntılar için aksesuarınız ile verilen kullanım talimatlarına bakın.
Active Interface Shoe’da eklenen aksesuarı sıkı şekilde sabitlemek üzere bir güvenlik aygıtı bulunur. Bir aksesuar bağlamak için aşağıya basın ve sonuna kadar itin, ardından vidayı sıkın. Aksesuarı çıkarmak için vidayı gevşetin ve ardından aksesuarın üzerine bastırıp çekerek çıkarın.
•Harici flaş (isteğe bağlı) ile film kaydederken şarj sesinin kaydedilmesini önlemek için harici flaşın gücünü kapatın.
•Harici (isteğe bağlı) ve dahili flaşı aynı anda kullanamazsınız.
•Harici mikrofon (isteğe bağlı) bağlandığında dahili mikrofondan önce harici mikrofon kullanılır (s. 26).
H Lens (Carl Zeiss Lens) (4)
I Dahili mikrofon (26)Active Interface Shoe uyumlu mikrofona (isteğe bağlı) takıldığında öncelik verilir.
DCR�SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E:
125
Hızlı R
eferans
A Tripod yuvasıTripod vidası kullanarak, tripodu (isteğe bağlı: vida uzunluğu 5,5 mm’den (7/32 inç) düşük olmalıdır) tripod yuvasına takın.
B BATT (pil) ayırma düğmesi (15)
Handycam Station:
A DISC BURN düğmesi (81)
B Arabirim konektörü
C (USB) jakı (49, 81)DCR�SR32E/SR33E/SR52E/SR72E/SR190E/SR290E: yalnızca çıkış
D DC IN jakı (14)
E A/V OUT jakı (36,47)
126
Uzaktan Kumanda (DCR�SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)
A DATA CODE düğmesi (62)Oynatma sırasında buna bastığınızda, kaydedilen görüntülerin tarih ve saatini ya da kameranın ayar verilerini görüntüler.
B PHOTO düğmesi (21, 25)Bu düğmeye bastığınızda ekrandaki resim hareketsiz görüntü olarak kaydedilecektir.
C SCAN/SLOW düğmeleri (22, 33)
D . > (Önceki/Sonraki) düğmeleri (23, 33)
E PLAY düğmesi (22, 33)
F STOP düğmesi (22, 33)
G DISPLAY düğmesi (15)
H Verici
I START/STOP düğmesi (21, 25)
J Güçlü zum düğmeleri (26, 34)
K PAUSE düğmeleri (22, 33)
L VISUAL INDEX düğmesi (22, 32)Oynatma sırasında bu düğmeye bastığınızda VISUAL INDEX ekranı görüntülenir.
M b / B / v / V / ENTER düğmeleriVISUAL INDEX ekranında ya da Oynatma Listesi'nde herhangi bir düğmeye bastığınızda, LCD ekranda turuncu çerçeve
görüntülenir. b / B / v / V ile istediğiniz düğmeyi ya da öğeyi seçin ve girmek için ENTER düğmesine basın.
b Notlar•Uzaktan Kumandayı kullanmadan önce
yalıtım katmanını çıkarın.
•Kameranızı çalıştırmak için Uzaktan Kumandayı uzaktan kumanda sensörüne doğru çevirin (s. 124).
•Belli bir süre uzaktan kumandadan komut gönderilmediğinde turuncu çerçeve kaybolur. Tekrar b / B / v / V ya da ENTER düğmelerinden birine bastığınızda çerçeve en son görüntülendiği konumda görünür.
•LCD ekranda b / B / v / V kullanarak bazı düğmeleri seçemezsiniz.
Uzaktan Kumandanın pilini değiştirmek için1 Tırnağa bastırırken, parmağınızla pil
kutusunu çekerek çıkarın.2 + tarafı yukarı bakacak şekilde yeni bir pil
yerleştirin.3 Yerine oturacak şekilde pil kutusunu
Uzaktan Kumandaya geri takın.
•Lityum pil zayıfladığında, Uzaktan Kumandanın çalışma mesafesi kısalabilir veya Uzaktan Kumanda düzgün şekilde çalışamayabilir. Bu durumda, pili bir Sony CR2025 lityum pil ile değiştirin. Başka bir pil kullanımı yangın veya patlama riski oluşturabilir.
UYARIYanlış kullanılırsa pil patlayabilir. Şarj etmeyin, parçalamayın veya ateşe atmayın.
Yalıtım katmanı
Tırnak
127
Hızlı R
eferansKayıt/oynatma sırasında görüntülenen göstergeler
A Kayıt modu (HQ/SP/LP) (56)
B HOME düğmesi (11, 54)
C Kalan pil miktarı (yaklaşık) (15)
D Kayıt durumu ([BEKL.] (bekleme) veya [KAYIT] (kayıt))
E Sayaç (saat/dakika/saniye)
F OPTION düğmesi (67)
G Dual Rec (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E) (27)
H GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER düğmesi (22, 32)
I 5,1 kanal surround kayıt(DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E) (26)
J Kalite ([FINE] / [STD]) (60)
K Görüntü boyutu (59)
L Hareketsiz görüntü kaydedilirken görüntülenir.
M Kayıt klasörüYalnızca hareketsiz görüntü kayıt ortamı “Memory Stick Duo” aygıtı olduğunda görüntülenir.
z İpuçları•Dual Rec fonksiyonunu kullanırken, film ve
hareketsiz görüntü çekim ekranları birlikte gösterilir. Görünüm konumu, normal işlem durumundakinden biraz daha farklıdır (DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E).
•“Memory Stick Duo” içine kaydedilen hareketsiz görüntü sayısı arttıkça, saklanmaları için otomatik olarak yeni klasörler oluşturulur.
Filmleri kaydetme Hareketsiz görüntüleri kaydetme
128
1Kayıt modu (HQ/SP/LP) (56)
3Kalan pil miktarı (yaklaşık) (15)
5 Sayaç (saat/dakika/saniye)
6OPTION düğmesi (67)
qfGeri dönüş düğmesi
qgOynatma modu
qhGeçerli film sayısı/Toplam film sayısı
qjÖnceki/Sonraki düğmesi (33)
qk Video çalıştırma düğmeleri (22, 33)
ql Veri dosyası adı
qaGörüntü boyutu (59)
w;Geçerli hareketsiz görüntü sayısı/Kaydedilen hareketsiz görüntü sayısı
wa Slayt gösterisi düğmesi (35)
wsÖnceki/Sonraki düğmesi (23, 33)
wd Veri dosyası adı
wf VISUAL INDEX düğmesi (22, 32)
Filmleri izleme Hareketsiz görüntüleri izleme
129
Hızlı R
eferans
Kameranızın ayarını göstermesi için kayıt/oynatma sırasında aşağıdaki göstergeler görüntülenir.
Üst sol
Üst sağ
Orta
Alt
*1 DCR�SR190E/SR200E/SR290E/SR300E*2 DCR�SR32E/SR33E/SR42E*3 DCR�SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/
SR190E/SR200E/SR290E/SR300E*4 DCR�SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/
SR62E/SR72E/SR82E
Değişiklik yapıldığı zaman ortaya çıkan göstergeler
Gösterge Anlamı
5,1 kanal surround kayıt/oynatma *1 (26)
Kendi kendine kayıt (75)
Flaş (27, 61, 75)
MİK.K.DÜZEYİ düşük (74)
GENİŞ SEÇİMİ*2 (56)
WIDE SELECT*3 (30)
Gösterge Anlamı
Yumuşak geçiş (74)
LCD arka ışığı kapalı (20)
Düşme sensörü kapalı (66)
Düşme sensörü etkin (66)
Üst sol Üst sağ
Alt Orta
Gösterge Anlamı
Slayt gösterisi ayarı (35)
NightShot plus*4 / NightShot*1 (28)
Super NightShot plus*4 (73)Super NightShot*1 (73)
Color Slow Shutter (73)
PictBridge bağlanıyor (48)
E
Uyarı (108)
Gösterge Anlamı
Resim efekti (74)
Dijital efekt (74)
9 Manuel odaklanma (69)
SAHNE SEÇİMİ (71)
. Arka ışık (29)
n Beyaz dengesi (72)
SteadyShot kapalı (57)
POZLAMA (70)/SPOT METRE (71)
Tele makro (70)
Zebra*1 (58)
130
Kayıt tarih ve saati otomatik olarak sabit diske ve “Memory Stick Duo” aygıtına kaydedilir. Bu bilgiler kayıt sırasında görüntülenmez. Fakat oynatma sırasında bu bilgileri [VERİ KODU] olarak kontrol edebilirsiniz (s. 62).
Kayıt sırasındaki veri kodu
131
Hızlı R
eferansSözlük
x 5,1 kanal surround ses120 Hz veya daha düşük frekanslar için 0,1 kanal olduğu düşünülen ek bir alçak geçiren subwoofer ile 3 önde (sol, sağ ve orta) 2 arkada (sağ ve sol) olmak üzere 6 hoparlörde ses çalan bir sistem.
x Dolby DigitalDolby Laboratories Inc. tarafından geliştirilmiş bir ses şifreleme (sıkıştırma) sistemi.
x Dolby Digital 5.1 CreatorDolby Laboratories Inc. tarafından geliştirilmiş, yüksek ses kalitesini korurken sesi etkili şekilde sıkıştıran bir ses sıkıştırma sistemi. Bu, sabit diski daha etkin kullanırken 5,1 kanal surround ses kaydına da olanak sağlar. Dolby Digital 5.1 Creator ile oluşturulan DVD’ler, uyumlu DVD aygıtında oynatılabilir. 5,1 kanal surround sesi destekleyen bir aygıtta film oynatarak daha gerçekçi sesin keyfine varabilirsiniz.
x ParçalanmaDosyaların parçalara bölünüp sabit disk içine yayıldığı sabit diskin durumu. Görüntüleri düzgün şekilde kaydedemeyebilirsiniz. [ BİÇİMLENDİR] uygulayarak (s. 51) sorunu çözebilirsiniz.
x JPEGJPEG, bir hareketsiz görüntü sıkıştırma (veri kapasitesi azaltma) standardı olan Joint Photographic Experts Group demektir. Kameranız hareketsiz görüntüleri JPEG formatında kaydeder.
x MinyatürAynı anda birçok görüntüyü izlemenizi sağlayacak şekilde küçültülmüş boyuta sahip görüntüler. “VISUAL INDEX” minyatür görüntü sistemi kullanır.
x MPEGMPEG, video (film) ve ses kodlaması (görüntü sıkıştırma) için oluşturulmuş standartlar grubu olan Moving Picture Experts Group demektir. MPEG1 ve MPEG2 formatları vardır. Kameranız MPEG2 formatında SD (standart tanımlamalı) görüntü kalitesiyle film kaydı yapar.
x VBRVBR, kaydedilen sahneye göre bit hızını (verilen bir zaman diliminde kayıt verisi hacmi) otomatik olarak kontrol etmek için kayıt biçimi olan Variable Bit Rate demektir. Hızlı hareket eden video için net bir görüntü üretmek üzere çok fazla boş sabit disk alanı kullanılır, bu nedenle sabit diske kayıt süresi kısalır.
x VISUAL INDEXBu fonksiyon kaydetmiş olduğunuz film ve hareketsiz görüntüleri görüntüler, böylece oynatmak istediğiniz sahneleri seçebilirsiniz.
Hızlı Referans
132
İndeks
Sayfa Numaralarına Göre12RESİM .......................... 63
16:9 ............................. 37, 64
16:9 GENİŞ ...................... 57
21�pinli adaptör ................. 37
4:3 ..........................37, 57, 65
5,1 kanal surround kayıt ..... 26
6RESİM............................ 63
AA/V bağlantı kablosu.... 36, 47
AC Adaptör ....................... 14
ALAC.KRNL.PORT. ....... 71
ALAN AYARI ................... 65
ALC.KARANLIK ............. 71
AYARLAR kategorisi......... 54
Ayna modu ........................ 29
BBACK LIGHT .................. 29
Bağlantı
Bilgisayar .................... 76
TV .............................. 36
VCR ya da DVD/HDD kaydediciler................. 47
Yazıcı.......................... 48
Battery Info ....................... 15
BEYAZ DNG. (Beyaz dengesi) ............................. 72
BEYAZ YM.GÇ. .............. 74
BİÇİMLENDİR
“Memory Stick Duo”................................... 52
Sabit disk .................... 51
BİLGİSAYAR ................... 76
“Memory Stick Duo”................................... 88
Sabit disk............ 84, 85, 86, 89, 96
BİLGİSİ............................ 52
BİP.................................... 63
BOŞALT........................... 53
BOYUT ............................ 49
BÖL.................................. 41
CCD�ROM ......................... 76
COLOR SLOW SHTR (Color Slow Shutter) .................... 73
ÇÇIKTI AYARLARI ........... 64
DDahili�arıza teşhis gösterimi....................................... 108
DC fişi .............................. 14
DEMO MODU ................ 66
DISC BURN ...............81, 83
DIŞ MEKAN.................... 72
DİĞER kategorisi ............. 39
DİJİTAL ZUM ................. 57
DİJİTL.EFEKT (Dijital efekt)................................. 74
DİL AYARI .................19, 65
Dolby Digital 5.1 Creator......................................... 26
DOSYA NO. (Dosya numarası) .......................... 61
Dual Rec........................... 27
Düğme tipi lityum pil....... 126
Dünya saat farkı .............. 113
DÜŞM.SENSÖRÜ........... 66
DÜZ AĞR.ÇKM. ............ 30
DÜZ. ...........................41, 42
Düzenleme........................ 39
Bilgisayar hakkında..... 92
Kamera hakkında...41, 42
DVD ............................80, 94
EEasy Handycam................. 21
Easy PC Back�up .............. 85
EKLE ............................... 44
Ekran göstergeleri.............127
ESKİ FİLM ...................... 74
FFilm.............................21, 25
Flaş................................... 27
FLAŞ DÜZEYİ ................ 61
FLAŞ MODU................... 75
GGENEL AYARLAR.......... 66
GENİŞ SEÇİMİ............... 56
GÖR.ÇIKIŞI.................... 65
Görüntü kalitesi ................ 60
Görüntü yönetim dosyaları........................................114
GÖRÜNÜM .................... 63
GRNT.AYRLR.GÖS. ...... 62
GÜNEŞ BTŞ.DĞŞ. ......... 71
HHandycam Station ..... 14, 125
Hareketsiz görüntüler ...21, 25
HAVAİ FİŞEK.................. 71
HDD Handycam Utility................... 83, 85, 86, 88, 95
HDD’Yİ/BELLEĞİ YÖNET kategorisi........................... 51
HOME MENU............10, 54
ÇIKTI AYARLARI .... 64
GENEL AYARLAR... 66
GRNT.AYRLR.GÖS.................................... 62
KAMR.FİLM AYRLR.................................... 56
KMR.FOTO.AYRLR.................................... 59
SAAT/DİL AYR. ....... 65
SES/GRNT.AYRLR.................................... 63
HQ ................................... 56
Hızlı Referans
133
Hızlı R
eferans
I“InfoLITHIUM” pil takımı........................................ 116
İİÇ MEKAN ...................... 72
İYİ .................................... 60
JJPEG ............... 114, 115, 131
KK.GÖZ AZALT. ............... 61
Kalan
Pil............................... 15
Sabit disk .................... 52
KALAN (film) ................... 58
KALİBRASYON............. 119
KALİTE............................ 60
KAMERA.VERİ ............... 62
KAMR.FİLM AYRLR. ..... 56
KAR.................................. 72
Kaydedilebilir görüntü sayısı.......................................... 59
Kaydetme .......................... 38
KAYIT MODU ................. 56
KAYIT SESİ ..................... 31
Kayıt ........................... 21, 24
Kayıt süresi ........................ 16
KMR.FOTO.AYRLR. ...... 59
KOPYA SAYISI ................ 49
KOPYALA .................. 42, 97
Kopyalama ........................ 47
KUMSAL ......................... 72
LLCD arka ışığı ................... 20
LCD PANEL .................... 65
LCD panel ........................ 20
LCD PARLK. ................... 63
LCD PRL.DÜZ. (LCD arka ışık düzeyi) .................64, 104
LCD RENGİ .................... 64
Lens kapağı ....................... 20
LP..................................... 56
MMANZARA ...................... 71
Media File Import ............. 86
“Memory Stick”.............. 115
“Memory Stick Duo”
Kaydedilebilir görüntü sayısı........................... 59
“Memory Stick Duo”..................................28, 115
Memory Stick Duo adaptörü....................................... 116
Minyatür ......................... 131
MİK.K.DÜZEYİ .............. 74
MPEG ............................ 131
MPEG2 .......................... 114
MUM ............................... 71
NNem yoğuşması ............... 118
NightShot ......................... 28
NIGHTSHOT IŞIĞI ........ 56
NightShot plus .................. 28
NTSC ............................. 112
OODAK .............................. 69
One Touch Disk Burn ....... 80
OPTION MENU.............. 67
Orijinal.............................. 44
OTO.KAPANMA (Otomatik kapanma) .......................... 66
OTO.YVŞ.ENSTNT. (Otomatik Yavaş Enstantane)......................................... 58
Oynatma ......................22, 32
Oynatma listesi .................. 44
Oluşturulması ............. 44
Oynatma .....................45
SİL..............................45
TAŞI ...........................45
TÜMÜNÜ SİL...........45
Oynatma süresi...................17
OYNTM.LST.DÜZN. ......44
ÖÖnceden takılmış şarj edilebilir pil ......................120
PPAL .................................112
Parçalanma ......................131
PASTEL ............................74
PB zum ..............................34
PictBridge ..........................48
Picture Motion Browser.........................76, 90, 92, 94
Pil ................................14, 15
PORTRE ...........................71
POZLAMA........................70
RREHBER ÇERÇ. ..............58
RESET düğmesi...............123
RESİM BOY. ....................59
RESİM EFEKTİ (Resim efekti) ................................74
SS VIDEO kablosu.........36, 47
S. NIGHTSHOT PLS (Super NightShot plus)..................73
SAAT AYARI ....................18
SAAT/DİL AYR. ..............65
SABİT ORTAM.................28
SAHNE SEÇİMİ...............71
SB......................................74
SEPYA...............................74
SERİ..................................61
SES..............................33, 63
134
Ses düzeyi ayarı.................. 33
SES/GRNT.AYRLR. ....... 63
SIFIRLA ....................61, 123
Simge.......... Bkz. Ekran göstergeleri
Sistem gereksinimleri ......... 77
Sıkıştırma formatı ............ 115
SİL.................................... 45
“Memory Stick Duo”................................... 40
Sabit disk .............. 39, 88
tarihe göre................... 40
SİYAH YM.GÇ. ............... 74
SLAYT GÖS.AYARI......... 35
Slayt gösterisi..................... 35
SP ..................................... 56
SPOR ................................ 72
SPOT LAMBASI............... 72
SPOT METRE (Esnek spot metre)................................ 71
SPOT ODAK .................... 70
STANDART ..................... 60
STEADYSHOT................. 57
SUPER NIGHTSHOT ..... 73
ŞŞarj süresi .......................... 16
TTarih Dizini....................... 34
Tarihe göre EKLE ............. 44
TARİH/SAAT....................... 19, 49, 62, 130
TAŞI ................................. 45
TEK BASIŞ....................... 72
TELE MAKRO ................. 70
Telif hakkı ................... 3, 120
Ticari marka .................... 120
Trh.göre KPY. ................... 43
Tripod ............................. 125
TÜMÜNÜ SİL ........... 40, 45
TV ..................................... 36
TV renk sistemleri............ 112
TV TİPİ .......................37, 64
TV’de görüntüleri izleme ... 36
UUSB kablosu .......... 49, 81, 85
USB SEÇİMİ........................ 48, 83, 85, 95
Uyarı göstergeleri ............ 108
Uyarı mesajları ................ 110
UZAKT.KUM. (Uzaktan kumanda).......................... 66
Uzaktan Kumanda .......... 126
Uzantı ............................. 114
ÜÜrünle verilen parçalar ...... 13
VVBR ................................ 131
VCR ya da DVD/HDD kaydediciler....................... 47
V�ÇIK./PANEL................ 65
VERİ KODU .............62, 130
Video Disc Copier ............. 97
VISUAL INDEX............................ 22, 32, 131
WWindows ......................76, 77
YYalıtım katmanı............... 126
YAZ SAATİ ...................... 65
Yazdırma........................... 48
Yazıcı ................................ 48
Yazılım.............................. 78
Yazma koruması tırnağı ... 115
Yedekleme..... Bkz. Kaydetme
YUMUŞAK GÇŞ.............. 74
Yurt dışında kullanım ...... 112
Yükle................................. 78
ZZAMANLAMA ................ 31
ZAMANLAYICI .............. 75
ZEBRA............................. 58
Zum.................................. 26
ZUM BAĞLNTS. ............ 63
Bu ürün hakkındaki ek bilgiler ve sık sorulan sorulara verilen yanıtlar, Müsteri Destek Web Sitesi’nde bulunabilir.