Upload
others
View
7
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
For more information , visit our web site www.bathdepot.ca/kebo-brandPour plus d'information, visitez notre site web www.baindepot.com/marque-kebo
KC-5002WCCHEF-STYLE KITCHEN FAUCETSingle metal lever handle,Pull-down spray,Solid brass construction,Ceramic cartridge,White and Chrome Deluxe finish,9/16" water inlet,Cartridge covered by a 25-year limited warranty, Easy installation.
ROBINET DE CUISINE STYLE CHEFMonocommande à levier en métal,Bec rétractable,Construction de laiton solide,Cartouche de céramique,Fini luxueux chrome et blanc,Entrée d'eau de 9/16",Cartouche couverte par une garantie limitée de 25 ans,Installation simple.
Rev 16,Sep.2019
FA
UC
ET
S
•
RO
BI
NE
TT
ER
IE
To
who
m d
oes
thi
s w
arra
nty
app
ly?
KE
BO
off
ers
a 25
-yea
r lim
ited
war
rant
y fr
om
the
dat
e o
f p
urch
ase,
exc
lusi
ve t
o t
he f
irst
buy
er a
s lo
ng a
s he
/she
res
ides
in t
he s
ame
pro
per
ty. T
he
war
rant
y ap
plie
s to
sin
gle
-ho
le, 4
", 8
", b
atht
ub, t
ub-s
how
er, k
itche
n an
d s
how
er f
auce
ts. T
he w
arra
nty
is in
tend
ed f
or
resi
den
tial a
nd/o
r d
om
estic
use
.
Car
e in
stru
ctio
ns
Cle
an t
he p
rod
uct
usin
g w
ater
and
a m
ild d
eter
gen
t. A
bra
sive
or
corr
osi
ve c
lean
ers
and
cle
aner
s th
at c
ont
ain
amm
oni
a co
mp
oun
ds
or
solv
ents
mus
t ne
v er
be
used
to
cle
an t
he p
rod
uct
as t
hey
can
alte
r th
e fin
ish.
Wha
t is
cov
ered
by
the
war
rant
y?
1 Ye
ar*
5 Ye
ars*
25 Y
ears
*
Fini
shes
Bla
ck, w
hite
, bra
ss, o
ld c
op
per
, g
old
, mid
nig
ht b
ronz
e ag
ains
t m
anuf
actu
ring
def
ects
_C
hro
me,
nic
kel a
nd s
tain
less
ste
el
agai
nst
man
ufac
turin
g d
efec
ts
Car
trid
ges
and
b
alan
cing
sp
oo
lsP
last
ic c
artr
idg
es a
nd b
alan
cing
sp
oo
lsT
herm
ost
atic
car
trid
ges
ag
ains
t m
anuf
actu
ring
def
ects
Cer
amic
car
trid
ges
ag
ains
t m
anuf
actu
ring
def
ects
Par
tsH
and
sho
wer
s, f
lexi
ble
ho
ses,
ae
rato
rs, c
aps,
han
dle
s, p
late
s an
d
div
erte
rs a
gai
nst
man
ufac
turin
g
def
ects
__
*Fr o
m t
he d
ate
of
pur
chas
e.
Sho
uld
the
re b
e an
y m
anuf
actu
ring
def
ects
tha
t ar
e no
t co
vere
d b
y th
e w
arra
nty,
the
pro
duc
t w
ill n
eed
to
be
insp
ecte
d p
rior
to f
ollo
win
g t
hro
ugh
with
the
cla
im. W
itho
ut t
hat
verif
icat
ion,
the
bra
nd w
ill a
ssum
e no
cha
rge
and
/or
resp
ons
ibili
t y.
Wha
t ar
e th
e ex
clus
ions
?
Thi
s w
arra
nty
is a
pp
licab
le o
n al
l KE
BO
pro
duc
ts p
urch
ased
on
or
afte
r Ja
nuar
y 1st
, 20
18.
The
war
rant
y d
oes
n’t
app
ly if
the
pro
duc
t is
dam
aged
as
a re
sult
of
mis
use,
ove
ruse
or
non-
resi
den
tial u
se, n
egle
ct, l
ack
of
mai
nten
ance
, or
the
use
of
corr
osi
ve o
r ab
rasi
ve p
r od
ucts
, reg
ard
less
of
the
per
son
who
did
tho
se d
amag
es. T
he w
arra
nty
do
es n
ot
cove
r sh
ipp
ing
and
lab
our
co
sts.
The
w
arra
nty
do
es n
ot
app
ly t
o t
he n
orm
al t
ear
and
wea
r o
f th
e g
oo
ds.
In c
ases
whe
re t
he w
ater
sup
ply
is d
one
th r
oug
h w
ells
, the
pro
duc
t’s
per
form
ance
may
be
affe
cted
, whi
ch is
no
t co
vere
d b
y th
e w
arra
nty.
The
war
rant
y d
oes
n’t
cove
r th
e d
amag
es c
ause
d b
y th
e ac
ts o
f G
od
or
bre
akag
e re
sulti
ng f
rom
a s
hock
or
mis
hand
ling
, reg
ard
less
of
the
par
t p
laye
d
by
the
buy
er o
r th
e in
stal
ler.
It a
lso
exc
lud
es t
he d
amag
es c
ause
d b
y an
imp
rop
er in
stal
latio
n.
KE
BO
do
esn’
t co
v er
dam
ages
cau
sed
by
a w
ater
leak
, eve
n if
they
res
ult
dire
ctly
or
ind
irect
ly f
rom
a p
rod
uct
def
ect,
exc
ept
whe
re t
he a
pp
licab
le
leg
isla
tion
do
es n
ot
allo
w a
ny e
xclu
sio
n o
r lim
itatio
n fo
llow
ing
ind
irect
or
cons
eque
ntia
l dam
ages
.
It is
fai
r to
say
tha
t if
the
pro
duc
t ha
s a
man
ufac
turin
g d
efec
t, it
will
sho
w a
s so
on
as it
is in
stal
led
or
sho
rtly
aft
er. H
owev
er, a
leak
cau
sed
by
an
imp
rop
er in
stal
latio
n co
uld
hap
pen
a lo
ng t
ime
afte
r. T
here
fore
, it
is s
tro
ngly
ad
vise
d t
o h
ave
it d
one
by
a p
rofe
ssio
nal.
All
war
rant
y cl
aim
s m
ust
incl
ude
the
invo
ice
cop
y.
Shou
ld a
par
t or
pro
duc
t co
mp
onen
t b
e d
efec
tive
or
the
fini
sh d
amag
ed f
ollo
win
g a
nor
mal
dom
esti
c an
d r
esid
enti
al u
se, K
EB
O c
omm
its
to
rep
laci
ng t
he d
efec
tive
par
t(s)
to
the
firs
t b
uyer
onl
y. K
EB
O c
ould
als
o, in
its
sole
dis
cret
ion,
com
mit
to
offe
r a
full
rep
lace
men
t. N
o in
dem
nity
sha
ll b
e cl
aim
ed f
or lo
ss o
f en
j oym
ent
of li
fe, l
oss
of in
com
e or
loss
es c
ause
d b
y w
ater
.
5
ANS
GA
RA
NT
IEL
IM
ITÉ
E
10
ANS
GA
RA
NT
IEL
IM
ITÉ
E
25
ANS
GA
RA
NT
IEL
IM
ITÉ
E
25
YEARS
LI
MIT
ED
WA
RR
AN
TY
LIM
ITE
D W
AR
RA
NT
YB
y ch
oo
sing
a p
rod
uct
fro
m K
EB
O, a
lead
er in
the
plu
mb
ing
ind
ustr
y d
istr
ibut
ed a
ll ac
ross
No
rth
Am
eric
a, y
ou
are
sure
to
mak
e th
e rig
ht c
hoic
e. O
n to
p o
f th
e q
ualit
y m
ater
ials
tha
t ar
e us
ed t
o m
ake
thei
r p
rod
ucts
, KE
BO
’s a
dva
nced
m
anuf
actu
ring
pro
cess
es a
lso
ben
efit
its p
rod
ucts
’ qua
lity
and
long
evity
. To
att
est
to t
his,
the
y d
ecid
ed t
o o
ffer
the
ir cu
sto
mer
s a
ben
efic
ial w
arra
nty.
KE
BO
cer
tifie
s th
at it
s p
rod
ucts
will
mee
t yo
ur n
eed
s w
ith t
heir
styl
e, b
ut a
lso
with
the
ir m
anuf
actu
ring
qua
lity.
To
m
ake
sure
tha
t th
ey a
re r
elia
ble
and
saf
e, e
ach
pro
duc
t w
as c
aref
ully
insp
ecte
d, t
este
d a
nd a
pp
rove
d d
urin
g t
he
qua
lity
cont
rol p
roce
ss t
hat
is in
pla
ce.
Rev
. Jul
y 25
, 20
18
À q
ui la
gar
anti
e s’
app
lique
-t-e
lle?
KE
BO
off
re u
ne g
aran
tie
limit
ée d
e 25
ans
à p
artir
de
la d
ate
d’a
chat
, exc
lusi
ve a
u p
rem
ier
ache
teur
et
tant
qu’
il ré
sid
e d
ans
la p
rop
riété
. Cet
te
gar
antie
s’a
pp
lique
aux
ro
bin
ets
mo
notr
ou,
4’’,
8’’,
aux
ro
bin
ets
de
bai
n, d
e b
ain-
do
uche
, de
cuis
ine
ains
i qu’
à la
ro
bin
ette
rie d
e d
ouc
he. L
a g
aran
tie
est
des
tinée
à u
n us
age
rési
den
tiel e
t/o
u d
om
estiq
ue.
Co
nsig
nes
d’e
ntre
tien
Po
ur n
etto
yer
la r
ob
inet
terie
, util
isez
de
l’eau
et
un s
avo
n d
oux
. N’u
tilis
ez ja
mai
s d
e p
rod
uits
co
rro
sifs
, ab
rasi
fs o
u d
es p
rod
uits
co
nten
ant
de
l’am
mo
niaq
ue o
u d
es s
olv
ants
, car
vo
us r
isq
uerie
z d
’alté
rer
le f
ini.
Que
co
uvre
la g
aran
tie? 1
an*
5 an
s*25
ans
*
Fini
sB
lanc
et
noir,
laito
n an
tique
, cui
vre
anci
en, o
r et
bro
nze
min
uit,
et
ce
cont
re t
out
déf
aut
de
fab
ricat
ion
_C
hro
me,
nic
kel e
t ac
ier
ino
xyd
able
co
ntre
to
ut d
éfau
t d
e fa
bric
atio
n
Car
touc
hes
et
bal
anci
ers
Car
touc
hes
en p
last
ique
et
bal
anci
ers
Car
touc
hes
ther
mo
stat
ique
s co
ntre
to
ut d
éfau
t d
e fa
bric
atio
nC
arto
uche
s en
cér
amiq
ue c
ont
re
tout
déf
aut
de
fab
ricat
ion
Piè
ces
Do
uche
ttes
, fle
xib
les,
aér
ateu
rs,
vice
s, b
ouc
hons
, po
igné
es, p
laq
ues
et d
évia
teur
s co
ntre
to
ut d
éfau
t d
e fa
bric
atio
n
__
*À p
artir
de
la d
ate
d’a
chat
S’il
y a
des
déf
auts
de
fab
ricat
ion
couv
erts
par
la g
aran
tie, l
e p
rod
uit
dev
ra ê
tre
insp
ecté
ava
nt d
e d
onn
er s
uite
à t
out
e ré
clam
atio
n. S
ans
cett
e vé
rific
atio
n, a
ucun
fra
is e
t/o
u re
spo
nsab
ilité
ne
sero
nt a
ssum
és p
ar la
mar
que
.
Que
lles
sont
les
excl
usio
ns?
Cet
te g
aran
tie e
st a
pp
licab
le p
our
to
us le
s p
rod
uits
KE
BO
ach
etés
en
dat
e d
u 1er
janv
ier
2018
ou
aprè
s.
La g
aran
tie n
e s’
app
lique
pas
si l
e p
rod
uit
est
end
om
mag
é su
ite à
une
util
isat
ion
non
conf
orm
e, à
un
usag
e ab
usif
ou
non
rési
den
tiel,
à d
e la
né
glig
ence
, à u
n m
anq
ue d
’ent
retie
n, o
u en
rai
son
de
l’util
isat
ion
de
pro
dui
ts c
orr
osi
fs o
u ab
rasi
fs, e
t ce
peu
imp
ort
e q
ui e
st r
esp
ons
able
de
ces
do
mm
ages
. La
gar
antie
ne
couv
re p
as le
s fr
ais
d’e
xpéd
itio
n et
de
mai
n-d
’œuv
re. K
EB
O n
e g
aran
tit p
as l’
usur
e no
rmal
e d
es c
om
po
sant
es.
La g
aran
tie n
e co
uvre
pas
les
do
mm
ages
cau
sés
par
les
acte
s d
e D
ieu
ou
les
bris
rés
ulta
nt d
’un
cho
c o
u d
’une
mau
vais
e m
anut
entio
n, q
u’el
le f
ût d
e la
par
t d
e l’a
chet
eur
ou
de
l’ins
talla
teur
. Elle
exc
lut
auss
i les
do
mm
ages
qui
rés
ulte
nt d
’une
mau
vais
e in
stal
latio
n.
KE
BO
ne
couv
re p
as le
s d
om
mag
es a
ux b
iens
cau
sés
par
une
fui
te d
’eau
, que
ceu
x-ci
so
ient
dire
ctem
ent
ou
ind
irect
emen
t lié
s à
un d
éfau
t d
u p
rod
uit,
sau
f là
où
la lé
gis
latio
n ap
plic
able
ne
per
met
auc
une
excl
usio
n o
u lim
itatio
n su
ite à
des
do
mm
ages
ind
irect
s o
u co
nséc
utifs
.
Il es
t ju
ste
de
pré
cise
r q
ue s
’il y
a p
rése
nce
d’u
n d
éfau
t d
e fa
bric
atio
n su
r le
pro
dui
t, il
se
man
ifest
era
dès
l’in
stal
latio
n o
u p
eu d
e te
mp
s ap
rès.
Par
co
ntre
, si u
ne f
uite
est
cau
sée
par
une
mau
vais
e in
stal
latio
n, e
lle n
e p
our
ra s
urve
nir
que
bea
uco
up p
lus
tard
. Il e
st d
onc
fo
rtem
ent
reco
mm
and
é d
e fa
ire a
pp
el à
un
pro
fess
ionn
el.
Tou
te d
eman
de
de
récl
amat
ion
de
gar
anti
e d
oit
être
acc
omp
agné
e d
’une
cop
ie d
e la
fac
ture
.
Si u
ne p
ièce
ou
com
pos
ante
du
pro
dui
t es
t d
éfec
tueu
se o
u si
le f
ini e
st e
ndom
mag
é d
ans
le c
adre
d’u
n us
age
dom
esti
que
et
rési
den
tiel
nor
mal
, K
EB
O s
’eng
age
à re
mp
lace
r, a
u p
rem
ier
ache
teur
uni
que
men
t, la
ou
les
com
pos
ante
s d
éfec
tueu
ses.
KE
BO
pou
rrai
t au
ssi,
et c
e à
son
enti
ère
dis
crét
ion,
s’e
ngag
er à
fou
rnir
un
rem
pla
cem
ent
com
ple
t. A
ucun
e in
dem
nité
ne
pou
rra
être
réc
lam
ée s
uite
à u
ne p
erte
de
joui
ssan
ce d
e la
vie
, à
une
per
te d
e re
venu
ou
aux
per
tes
caus
ées
par
l’ea
u.
5
ANS
GA
RA
NT
IEL
IMIT
ÉE
10
ANS
GA
RA
NT
IEL
IMIT
ÉE
25
ANS
GA
RA
NT
IEL
IMIT
ÉE
GA
RA
NT
IE L
IMIT
ÉE
En
cho
isis
sant
un
pro
dui
t is
su d
e la
vas
te s
élec
tion
off
erte
par
KE
BO
, lea
der
dan
s l’i
ndus
trie
de
la p
lom
ber
ie e
t d
istr
ibué
à t
rave
rs l’
Am
ériq
ue d
u N
ord
, vo
us v
ous
ass
urez
de
faire
le b
on
cho
ix. E
n p
lus
des
mat
éria
ux d
e q
ualit
é ut
ilisé
s d
ans
la c
onc
eptio
n d
e se
s p
rod
uits
, ses
pro
céd
és d
e fa
bric
atio
n év
olu
és p
rofit
ent
auss
i à le
ur q
ualit
é et
leur
lo
ngév
ité. C
’est
po
ur e
n fa
ire f
oi q
ue K
EB
O a
déc
idé
d’o
ffrir
une
gar
antie
ava
ntag
euse
à s
a cl
ient
èle.
KE
BO
vo
us c
ertif
ie d
onc
que
ses
pro
dui
ts s
auro
nt s
atis
faire
vo
s b
eso
ins
grâ
ce à
leur
sty
le, m
ais
auss
i par
leur
qua
lité
de
fab
ricat
ion.
Afin
de
vous
ass
urer
fia
bili
té e
t sé
curit
é, c
haq
ue p
rod
uit
a ét
é m
inut
ieus
emen
t in
spec
té, t
esté
pui
s ap
pro
uvé
lors
d’u
n rig
our
eux
cont
rôle
de
qua
lité.
Rév
. 25
juill
et 2
018
Tools You May NeedOutils requis
Groove joint plierPinces multiprises
Pipe tapeRuban teflon
Allen keyClé hexagonale
Adjustable wrenchClé à molette
Flow rate chartDiagramme de débit
Flow pressure in PSI / Volume de débit en PSI1 GPM = 3.785 LPM
Because of difference of city water system or others, water pressure may differ and cause the flow rate to vary slightly.
En raison des différences entre les systèmes d'eau de ville ou autre, la pression d'eau peut varier et provoquer un léger changement dans le débit.
PSI 10 20 30 40 50 60GPM 0.5 0.9 1.1 1.4 1.6 1.7.
Spray 1 / Douchette 1
Spray 2 / Douchette 2
Spray 1 / Douchette 1 Spray 2 / Douchette 2
PSI 10 20 30 40 50 60GPM 0.5 0.8 1.1 1.3 1.5 1.6
00.51.0
2.0
0 10 20 30 40 50 60
GPM
/ Min
ute
1.5
2
Hole size / Grandeur du trou
30
FaucetRobinet
4241
Supply hose(HOT)Tuyau d'alimentation(CHAUD)
Supply hose(COLD)Tuyau d'alimentation(FROID)
31333234
3536
1. Place O-ring(30) below faucet.And then put them into the hole.
Placer l’anneau d’étanchéité(30) dessous le robinet. Puis, les mettre dans le trou.
2. Place in order: the plastic washer(31), the rubber washer(33), themetal washer(34) and screws(36) on the pipe(32).
Tighten the screws(36) of the lock nut(35) to solidify the valve in place.
Placer dans l’ordre : la rondelle en plastique(31), la rondelle de caoutchouc(33), l’écrou de métal(34) et les vis(36) sur le tuyau(32). Serrer les vis(36) de l’écrou à vis(35) pour solidifier le robinet en place.
3. Open the hot and cold water supplies.Check for leaks. Turn on the faucet handle for one minute to flush debris from faucet.
Close the handle and re-assemble the spray(40) on the hose(4).
Ouvrir les valves principales pour vérifier qu'il n'y ait pas de fuites. Vérifier pour les fuites. Faire couler l’eau du robinet une minute pour évacuer les débris. Fermer l'eau et remettre de la douchette(40) sur le tuyau(4).
4
40
1
3
5
20
2122
2926
2743
2830
31
32
33343536
23 24 25
6
10112
1213
14131516171819
7
9
8
2
4
37
38
39
40
NO
Numéro1 1Hose / Tuyau 500401855292 2Cover / Capuchon 500101497013 1Spring / Ressort 500600357004 1Hose / Tuyau 500401839015 1Rubber washer / Joint d'étanchéité 700200453306 1Connector / Connecteur 400601809527 1C-type buckle / Attache type C 400700049298 2O-Ring / Anneau d'étanchéité 700100319309 1O-Ring / Anneau d'étanchéité 7002004822910 1Connector / Connecteur 40060181252
11 1Washer / Joint d'étanchéité 7002004815212 1Allen screw / Vis hexagonale 5006000060013 2O-Ring / Anneau d'étanchéité 7002001942914 1Connector / Connecteur 40060181052
16 1C-type buckle / Attache type C 7003005835215 1O-Ring / Anneau d'étanchéité 70010001130
17 1O-Ring / Anneau d'étanchéité 7001000483018 1Anti-siphon / Anti-siphon 2007001610019 1Nut / Écrou 4006018115220 1Body / Corps 4001014964021 1O-Ring / Anneau d'étanchéité 7001000613022 1Body / Corps 40010149540
Description
Description
Quantity
Quantité
Factory No.
Numéro d'usine
RP No.
Numéro de RP.
NO
Numéro1Ceramic cartridge / Cartouche de céramique 200700255001Fix ring / Anneau de fixation 400601779521Cap / Coupole de finition 500101446011Handle / Poignée 200100392401Allen screw / Vis hexagonale 500600120001Button / Bouton 50010076740 1Flange / Coupole 500101461011O-Ring / Anneau d'étanchéité 70010023430 1Plastic washer / Rondelle de plastique 700300116291Pipe / Tuyau 40060177500
1Rubber washer / Joint d'étanchéité 700200376301Metal washer / Écrou de métal 700200373541Lock nut / Contre-écrou 500600356002Screw / Vis 50060025300
1Plastic sleeve / Manchon en plastique 700300439301Connecting Tube / Tube de connections 50020089301
1Anti-siphon / Anti-siphon 200700182261Spray / Douchette 50030201840/01123-5/8" hose (Hot) / Tuyau de 23-5/8" (Chaud) 50042063721123-5/8" hose (Cold) / Tuyau de 23-5/8" (Froid) 500420637261Allen key / Clé hexagonale 50060003700
Description
Description
Quantity
Quantité
Factory No.
Numéro d'usine
RP No.
Numéro de RP.232425262728293031323334353637383940
414243
RP-CART25HB
4241
RP-CART25HB
9/16"-24UNEF F.I.P.
Ø1-1/4"(33mm)
Ø1-15/16"(50mm)
Max1-3/8"(35mm)
7-1/
4"(1
83m
m) 9"(228mm)
22-9
/16"
(574
mm
)
10-5/8"(270mm)
2
Hole size / Grandeur du trou
30
FaucetRobinet
4241
Supply hose(HOT)Tuyau d'alimentation(CHAUD)
Supply hose(COLD)Tuyau d'alimentation(FROID)
31333234
3536
1. Place O-ring(30) below faucet.And then put them into the hole.
Placer l’anneau d’étanchéité(30) dessous le robinet. Puis, les mettre dans le trou.
2. Place in order: the plastic washer(31), the rubber washer(33), themetal washer(34) and screws(36) on the pipe(32).
Tighten the screws(36) of the lock nut(35) to solidify the valve in place.
Placer dans l’ordre : la rondelle en plastique(31), la rondelle de caoutchouc(33), l’écrou de métal(34) et les vis(36) sur le tuyau(32). Serrer les vis(36) de l’écrou à vis(35) pour solidifier le robinet en place.
3. Open the hot and cold water supplies.Check for leaks. Turn on the faucet handle for one minute to flush debris from faucet.
Close the handle and re-assemble the spray(40) on the hose(4).
Ouvrir les valves principales pour vérifier qu'il n'y ait pas de fuites. Vérifier pour les fuites. Faire couler l’eau du robinet une minute pour évacuer les débris. Fermer l'eau et remettre de la douchette(40) sur le tuyau(4).
4
40
1
3
5
20
2122
2926
2743
2830
31
32
33343536
23 24 25
6
10112
1213
14131516171819
7
9
8
2
4
37
38
39
40
NO
Numéro1 1Hose / Tuyau 500401855292 2Cover / Capuchon 500101497013 1Spring / Ressort 500600357004 1Hose / Tuyau 500401839015 1Rubber washer / Joint d'étanchéité 700200453306 1Connector / Connecteur 400601809527 1C-type buckle / Attache type C 400700049298 2O-Ring / Anneau d'étanchéité 700100319309 1O-Ring / Anneau d'étanchéité 7002004822910 1Connector / Connecteur 40060181252
11 1Washer / Joint d'étanchéité 7002004815212 1Allen screw / Vis hexagonale 5006000060013 2O-Ring / Anneau d'étanchéité 7002001942914 1Connector / Connecteur 40060181052
16 1C-type buckle / Attache type C 7003005835215 1O-Ring / Anneau d'étanchéité 70010001130
17 1O-Ring / Anneau d'étanchéité 7001000483018 1Anti-siphon / Anti-siphon 2007001610019 1Nut / Écrou 4006018115220 1Body / Corps 4001014964021 1O-Ring / Anneau d'étanchéité 7001000613022 1Body / Corps 40010149540
Description
Description
Quantity
Quantité
Factory No.
Numéro d'usine
RP No.
Numéro de RP.
NO
Numéro1Ceramic cartridge / Cartouche de céramique 200700255001Fix ring / Anneau de fixation 400601779521Cap / Coupole de finition 500101446011Handle / Poignée 200100392401Allen screw / Vis hexagonale 500600120001Button / Bouton 50010076740 1Flange / Coupole 500101461011O-Ring / Anneau d'étanchéité 70010023430 1Plastic washer / Rondelle de plastique 700300116291Pipe / Tuyau 40060177500
1Rubber washer / Joint d'étanchéité 700200376301Metal washer / Écrou de métal 700200373541Lock nut / Contre-écrou 500600356002Screw / Vis 50060025300
1Plastic sleeve / Manchon en plastique 700300439301Connecting Tube / Tube de connections 50020089301
1Anti-siphon / Anti-siphon 200700182261Spray / Douchette 50030201840/01123-5/8" hose (Hot) / Tuyau de 23-5/8" (Chaud) 50042063721123-5/8" hose (Cold) / Tuyau de 23-5/8" (Froid) 500420637261Allen key / Clé hexagonale 50060003700
Description
Description
Quantity
Quantité
Factory No.
Numéro d'usine
RP No.
Numéro de RP.232425262728293031323334353637383940
414243
RP-CART25HB
4241
RP-CART25HB
9/16"-24UNEF F.I.P.
Ø1-1/4"(33mm)
Ø1-15/16"(50mm)
Max1-3/8"(35mm)
7-1/
4"(1
83m
m) 9"(228mm)
22-9
/16"
(574
mm
)
10-5/8"(270mm)
À qui la garantie s’applique-t-elle?
KEBO offre une garantie limitée de 25 ans à partir de la date d’achat, exclusive au premier acheteur et tant qu’il réside dans la propriété. Cette garantie s’applique aux robinets monotrou, 4’’, 8’’, aux robinets de bain, de bain-douche, de cuisine ainsi qu’à la robinetterie de douche. La garantie est destinée à un usage résidentiel et/ou domestique.
Consignes d’entretien
Pour nettoyer la robinetterie, utilisez de l’eau et un savon doux. N’utilisez jamais de produits corrosifs, abrasifs ou des produits contenant de l’ammoniaque ou des solvants, car vous risqueriez d’altérer le fini.
Que couvre la garantie?
1 an* 5 ans* 25 ans*
FinisBlanc et noir, laiton antique, cuivre ancien, or et bronze minuit, et ce contre tout défaut de fabrication
_Chrome, nickel et acier inoxydable contre tout défaut de fabrication
Cartouches et balanciers
Cartouches en plastique et balanciers
Cartouches thermostatiques contre tout défaut de fabrication
Cartouches en céramique contre tout défaut de fabrication
PiècesDouchettes, flexibles, aérateurs, vices, bouchons, poignées, plaques et déviateurs contre tout défaut de fabrication
_ _
*À partir de la date d’achat
S’il y a des défauts de fabrication couverts par la garantie, le produit devra être inspecté avant de donner suite à toute réclamation. Sans cette vérification, aucun frais et/ou responsabilité ne seront assumés par la marque.
Quelles sont les exclusions?
Cette garantie est applicable pour tous les produits KEBO achetés en date du 1er janvier 2018 ou après.
La garantie ne s’applique pas si le produit est endommagé suite à une utilisation non conforme, à un usage abusif ou non résidentiel, à de la négligence, à un manque d’entretien, ou en raison de l’utilisation de produits corrosifs ou abrasifs, et ce peu importe qui est responsable de ces dommages. La garantie ne couvre pas les frais d’expédition et de main-d’œuvre. KEBO ne garantit pas l’usure normale des composantes.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par les actes de Dieu ou les bris résultant d’un choc ou d’une mauvaise manutention, qu’elle fût de la part de l’acheteur ou de l’installateur. Elle exclut aussi les dommages qui résultent d’une mauvaise installation.
KEBO ne couvre pas les dommages aux biens causés par une fuite d’eau, que ceux-ci soient directement ou indirectement liés à un défaut du produit, sauf là où la législation applicable ne permet aucune exclusion ou limitation suite à des dommages indirects ou consécutifs.
Il est juste de préciser que s’il y a présence d’un défaut de fabrication sur le produit, il se manifestera dès l’installation ou peu de temps après. Par contre, si une fuite est causée par une mauvaise installation, elle ne pourra survenir que beaucoup plus tard. Il est donc fortement recommandé de faire appel à un professionnel.
Toute demande de réclamation de garantie doit être accompagnée d’une copie de la facture.
Si une pièce ou composante du produit est défectueuse ou si le fini est endommagé dans le cadre d’un usage domestique et résidentiel normal, KEBO s’engage à remplacer, au premier acheteur uniquement, la ou les composantes défectueuses. KEBO pourrait aussi, et ce à son entière discrétion, s’engager à fournir un remplacement complet. Aucune indemnité ne pourra être réclamée suite à une perte de jouissance de la vie, à une perte de revenu ou aux pertes causées par l’eau.
5 ANS
GARANTIEL I M I T É E
10 ANS
GARANTIEL I M I T É E
25 ANS
GARANTIEL I M I T É E
GARANTIE LIMITÉEEn choisissant un produit issu de la vaste sélection offerte par KEBO, leader dans l’industrie de la plomberie et distribué à travers l’Amérique du Nord, vous vous assurez de faire le bon choix. En plus des matériaux de qualité utilisés dans la conception de ses produits, ses procédés de fabrication évolués profitent aussi à leur qualité et leur longévité. C’est pour en faire foi que KEBO a décidé d’offrir une garantie avantageuse à sa clientèle.
KEBO vous certifie donc que ses produits sauront satisfaire vos besoins grâce à leur style, mais aussi par leur qualité de fabrication. Afin de vous assurer fiabilité et sécurité, chaque produit a été minutieusement inspecté, testé puis approuvé lors d’un rigoureux contrôle de qualité.
Rév. 25 juillet 2018
To whom does this warranty apply?
KEBO offers a 25-year limited warranty from the date of purchase, exclusive to the first buyer as long as he/she resides in the same property. The warranty applies to single-hole, 4", 8", bathtub, tub-shower, kitchen and shower faucets. The warranty is intended for residential and/or domestic use.
Care instructions
Clean the product using water and a mild detergent. Abrasive or corrosive cleaners and cleaners that contain ammonia compounds or solvents must never be used to clean the product as they can alter the finish.
What is covered by the warranty?
1 Year* 5 Years* 25 Years*
FinishesBlack, white, brass, old copper, gold, midnight bronze against manufacturing defects
_Chrome, nickel and stainless steel against manufacturing defects
Cartridges and balancing spools
Plastic cartridges and balancing spools
Thermostatic cartridges against manufacturing defects
Ceramic cartridges against manufacturing defects
PartsHand showers, flexible hoses, aerators, caps, handles, plates and diverters against manufacturing defects
_ _
*From the date of purchase.
Should there be any manufacturing defects that are not covered by the warranty, the product will need to be inspected prior to following through with the claim. Without that verification, the brand will assume no charge and/or responsibility.
What are the exclusions?
This warranty is applicable on all KEBO products purchased on or after January 1st, 2018.
The warranty doesn’t apply if the product is damaged as a result of misuse, overuse or non-residential use, neglect, lack of maintenance, or the use of corrosive or abrasive products, regardless of the person who did those damages. The warranty does not cover shipping and labour costs. The warranty does not apply to the normal tear and wear of the goods.
In cases where the water supply is done through wells, the product’s performance may be affected, which is not covered by the warranty.
The warranty doesn’t cover the damages caused by the acts of God or breakage resulting from a shock or mishandling, regardless of the part played by the buyer or the installer. It also excludes the damages caused by an improper installation.
KEBO doesn’t cover damages caused by a water leak, even if they result directly or indirectly from a product defect, except where the applicable legislation does not allow any exclusion or limitation following indirect or consequential damages.
It is fair to say that if the product has a manufacturing defect, it will show as soon as it is installed or shortly after. However, a leak caused by an improper installation could happen a long time after. Therefore, it is strongly advised to have it done by a professional.
All warranty claims must include the invoice copy.
Should a part or product component be defective or the finish damaged following a normal domestic and residential use, KEBO commits to replacing the defective part(s) to the first buyer only. KEBO could also, in its sole discretion, commit to offer a full replacement. No indemnity shall be claimed for loss of enjoyment of life, loss of income or losses caused by water.
5 ANS
GARANTIEL I M I T É E
10 ANS
GARANTIEL I M I T É E
25 ANS
GARANTIEL I M I T É E
25 YEARS
L I M I T E DWARRANTY
LIMITED WARRANTYBy choosing a product from KEBO, a leader in the plumbing industry distributed all across North America, you are sure to make the right choice. On top of the quality materials that are used to make their products, KEBO’s advanced manufacturing processes also benefit its products’ quality and longevity. To attest to this, they decided to offer their customers a beneficial warranty.
KEBO certifies that its products will meet your needs with their style, but also with their manufacturing quality. To make sure that they are reliable and safe, each product was carefully inspected, tested and approved during the quality control process that is in place.
Rev. July 25, 2018