389
Juridisko tekstu apkopojums par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonda īstenošanu Jūrlietas un zivsaimniecība III sējums Īstenošanas akti Februāris 2016

Jūrlietas un zivsaimniecība - ec.europa.eu · IX pielikums (Gada kontroles ziņojuma paraugs); Komisijas Īstenošanas regula par neatbilstību ziņojumu formātu un to sniegšanas

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Juridisko tekstu apkopojums par

    Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonda īstenošanu

    Jūrlietas unzivsaimniecība

    III sējumsĪstenošanas akti

    Februāris 2016

  • EIROPAS KOMISIJA Jūrlietu un zivsaimniecības ģenerāldirektorāts

    Politikas Izstrāde un Koordinācija

    Kontakts: Struktūrpolitika un ekonomiskā analīze

    E-pasts: [email protected]

    Eiropas Komisija

    B-1049 Bruxelles/Brussel

    Juridisks paziņojums

    Ne Eiropas Komisija, ne jebkāda persona, kas darbojas tās vārdā, nav atbildīga par šīs

    publikācijas informācijas izmantošanu.

    © Eiropas Savienība, 2016. gads

    Reproducēšana ir atļauta, ja tiek norādīts avots.

    Vāka fotoattēla autors: T. Zournatzi ©Eiropas Savienība, 2016

    Teksts pabeigts 2016. gada februārī Aktu jaunākā versija ir pieejama vietnē “EUR-Lex” (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html)

  • Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības

    fonda īstenošanu

    Jūrlietas un zivsaimniecība

    III sējums Īstenošanas akti

    EIROPAS KOMISIJA

    2016

  • Satura rādītājs

    1. IEvAdS

    2. KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS AKTI (LĒMUMI UN REGULAS), KAS ATvASINĀTI NO EJZF

    2.1 Komisijas īstenošanas lēmumi

    Komisijas īstenošanas lēmums, kas ietver dalītās pārvaldības sistēmā pieejamo EJZF globālo resursu ikgadējo sadalījumu dalībvalstīm. 2014/372/ES: Komisijas Īstenošanas lēmums ( 2014. gada 11. jūnijs ), ar ko nosaka to kopējo Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonda resursu gada sadalījumu pa dalībvalstīm, kas pieejami dalītas pārvaldības ietvaros 2014.–2020. gada periodā (izziņots ar dokumenta numuru C(2014) 3781).

    2014/464/ES: Komisijas Īstenošanas lēmums ( 2014. gada 15. jūlijs ), ar ko Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonda satvarā nosaka Savienības prioritātes noteikumu izpildes un kontroles politikas jomā.

    2.2 Komisijas Īstenošanas regulas

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 763/2014, kurā sniegts informatīvo un publicitātes pasākumu tehniskais raksturojums un Savienības emblēmas izveides instrukcijas. Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 763/2014 ( 2014. gada 11. jūlijs ), ar ko nosaka noteikumus, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 508/2014 par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu attiecībā uz informācijas un publicitātes pasākumu tehniskajiem parametriem un norādījumus par Savienības emblēmas izveidi.

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 771/2014 par darbības programmu modeli, kompensēšanas plānu struktūru tālākajos reģionos un noteiktas informācijas, ko paredzēts iesniegt saskaņā ar EJZF, nosūtīšanas modeli. Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 771/2014 ( 2014. gada 14. jūlijs ), ar kuru, ievērojot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 508/2014 par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu, paredz noteikumus par darbības programmu noformējuma paraugu, par to papildu izmaksu kompensēšanas plānu struktūru, kuras operatoriem radušās saistībā ar dažu tādu zvejniecības un akvakultūras produktu zveju, audzēšanu, apstrādi un tirdzniecību, kuru izcelsme ir tālākajos reģionos, par finanšu datu nosūtījuma paraugu, par ex ante novērtējuma ziņojumu saturu un par minimālajām prasībām, kuras attiecina uz novērtēšanas plānu, kas iesniedzams Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonda darbības satvarā.

    Iespiedkļūda Komisijas Īstenošanas regulā (ES) Nr. 771/2014 (publicēta 03.02.2016.)

    Iespiedkļūda 25.04.2015. publicētajā HR valodas versijāhttp://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32014R0771R%2801%29

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 772/2014 ( 2014. gada 14. jūlijs ), ar ko nosaka noteikumus par publiskā atbalsta intensitāti, ko piemēro tādu konkrētu darbību kopējiem attiecināmajiem izdevumiem, kuras finansē no Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonda.

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1242/2014, kurā izklāstīti noteikumi atbilstoši EJZF Regulai par to, kā iesniegt attiecīgos summāros datus par darbībām.Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1242/2014 ( 2014. gada 20. novembris ), ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 508/2014 par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu paredz noteikumus par to, kā iesniegt attiecīgos summāros datus par darbībām.

    Iespiedkļūda 18.06.2015. publicētajās ES, IT, HU, LT un MT valodu versijās http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1455011431652&uri=CELEX:32014R1242R%2801%29

    8

    9

    10

    11

    14

    17

    18

    22

    49

    50

    52

    4

    http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1455011431652&uri=CELEX:32014R1242R%2801%29

  • Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1243/2014 par informāciju, kuras nosūtīšana jāveic dalībvalstīm, kā arī par vajadzīgajiem datiem un sinerģiju starp potenciālajiem datu avotiem.Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1243/2014 ( 2014. gada 20. novembris ), ar kuru atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) Nr. 508/2014 par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu paredz noteikumus attiecībā uz informāciju, kuras nosūtīšana jāveic dalībvalstīm, kā arī par vajadzīgajiem datiem un sinerģiju starp potenciālajiem datu avotiem.

    Iespiedkļūda visās 22.08.2015. publicētajās valodu versijās

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1362/2014 par vienkāršotu procedūru, kas izveidota noteiktu grozījumu apstiprināšanai darbības programmās un ar ko nosaka struktūru un izklāstu gada ziņojumiem par minēto programmu īstenošanu.Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1362/2014 ( 2014. gada 18. decembris ), ar ko paredz noteikumus par vienkāršotu procedūru, kas izveidota noteiktu grozījumu apstiprināšanai darbības programmās, kuras finansē no Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonda, un ar ko nosaka struktūru un izklāstu gada ziņojumiem par minēto programmu īstenošanu.

    3. KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS AKTI, KAS ATvASINĀTI NO KNR

    Komisijas Īstenošanas regula, ar kuru nosaka elektroniskajai datu apmaiņas sistēmai starp dalībvalstīm un Komisiju piemērojamos noteikumus (SFC2014) un mērķa “Eiropas teritoriālā sadarbība” ietvaros piešķirtā atbalsta intervences kategoriju nomenklatūru.Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 184/2014 ( 2014. gada 25. februāris ), ar kuru nosaka elektroniskajai datu apmaiņas sistēmai starp dalībvalstīm un Komisiju piemērojamos noteikumus atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu, un atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) Nr. 1299/2013 par īpašiem noteikumiem par atbalstu no Eiropas Reģionālās attīstības fonda saistībā ar mērķi “Eiropas teritoriālā sadarbība” pieņem Eiropas Reģionālās attīstības fonda mērķa “Eiropas teritoriālā sadarbība” ietvaros piešķirtā atbalsta intervences kategoriju nomenklatūru.

    Uz EJZF attiecināmās regulas daļas:I nodaļa: Elektroniskā datu apmaiņas sistēma (1.–6. pants)III nodaļa, 8. pants

    Komisijas Īstenošanas regula attiecībā uz metodoloģiju klimata pārmaiņu mērķu sasniegšanas atbalstam, starpposma mērķu un galamērķu noteikšanu darbības rezultātu satvarā un intervences kategoriju nomenklatūru ERAF, ESF un Kohēzijas fondam saskaņā ar mērķi “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai”. Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 215/2014 ( 2014. gada 7. marts ), ar kuru paredz noteikumus, kā īstenot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu, attiecībā uz metodoloģiju klimata pārmaiņu mērķu sasniegšanas atbalstam, starpposma mērķu un galamērķu noteikšanu darbības rezultātu satvarā un intervences kategoriju nomenklatūru Eiropas strukturālajiem un investīciju fondiem.

    Uz EJZF attiecināmās regulas daļas:3. pants (Metodoloģija, ko izmanto, lai aprēķinātu no EJZF piešķirto atbalstu klimata pārmaiņu mērķu sasniegšanai);II nodaļa, 4.–6. pants (Starpposma mērķu un galamērķu izvirzīšana darba rezultātu satvarā un tosasniegšana);III pielikums (Koeficienti, ko izmanto, lai aprēķinātu atbalsta summas klimata pārmaiņu mērķu sasniegšanai attiecībā uz Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu saskaņā ar 3. pantu);IV nodaļa, 9. pants.

    80

    93

    94

    107

    108

    109

    122

    123

    5

  • Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1232/2014, kas nosaka grozījumus Regulā par klimata pārmaiņu mērķu sasniegšanas atbalstu, lai pielāgotos EJZF Regulai.

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1232/2014 ( 2014. gada 18. novembris ) par Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 215/2014 grozījumiem, kas koriģē tās atsauces uz Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 508/2014, un Īstenošanas regulas (ES) Nr. 215/2014 labojumu.

    Uz EJZF attiecināmās regulas daļas:Visas daļas;

    Komisijas Īstenošanas regula par programmas ieguldījumu pārskaitīšanu un pārvaldību, ziņošanu par finanšu instrumentiem, informācijas un komunikācijas pasākumu tehniskajiem rādītājiem un datu reģistrēšanas un glabāšanas sistēmu.2014 m. liepos 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 821/2014, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1303/2013 nuostatų dėl išsamios programų įnašų pervedimo ir valdymo tvarkos, finansinių priemonių ataskaitų teikimo, veiksmams skirtų informavimo ir komunikacijos priemonių techninių charakteristikų ir duomenų įrašymo ir saugojimo sistemos taikymo taisyklės.

    Uz EJZF attiecināmās regulas daļas:I nodaļa, 1.–2. pants (Sīki izstrādāti noteikumi par programmas ieguldījumu pārskaitīšanu un pārvaldību un ziņošanu par finanšu instrumentiem);III nodaļa, 6.–12. pants (Datu reģistrēšanas un glabāšanas sistēma); I pielikums (Paraugs ziņošanai par finanšu instrumentiem);

    Komisijas Īstenošanas regula par standarta noteikumiem un nosacījumiem finanšu instrumentiem (standarta finanšu instrumentiem).

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 964/2014 ( 2014. gada 11. septembris ), kurā izklāstīti noteikumi par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1303/2013 piemērošanu attiecībā uz standarta noteikumiem un nosacījumiem par finanšu instrumentiem.

    Uz EJZF attiecināmās regulas daļas:Visas daļas;

    Komisijas Īstenošanas regula attiecībā uz paraugiem, saskaņā ar kuriem iesniedz noteiktu informāciju Komisijai, un noteikumiem saistībā ar informācijas apmaiņu starp atbalsta saņēmējiem un vadošajām iestādēm, sertifikācijas iestādēm, revīzijas iestādēm un starpniekstruktūrām.

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1011/2014 ( 2014. gada 22. septembris ), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai īstenotu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1303/2013 attiecībā uz paraugiem, saskaņā ar kuriem iesniedz noteiktu informāciju Komisijai, un sīki izstrādātiem noteikumiem saistībā ar informācijas apmaiņu starp atbalsta saņēmējiem un vadošajām iestādēm, sertifikācijas iestādēm, revīzijas iestādēm un starpniekstruktūrām.

    Uz EJZF attiecināmās regulas daļas:I nodaļa, 3.–7. pantsII nodaļa, 8.–11. pantsIII pielikums (Vadošās iestādes un sertifikācijas iestādes pastāvošo funkciju un procedūru apraksta paraugs); IV pielikums (Paraugs Regulas (ES) Nr. 1303/2013 124. panta 2. punktā aprakstītās neatkarīgās revīzijas struktūras ziņojumam); V pielikums (Paraugs neatkarīgās revīzijas struktūras atzinumam par vadošās iestādes un sertifikācijas iestādes atbilstību Regulas (ES) Nr. 1303/2013 XIII pielikumā izklāstītajiem izraudzīšanās kritērijiem);VI pielikums (Maksājuma pieteikuma, tostarp papildu informācijas par finanšu instrumentiem, paraugs);VII pielikums (Pārskatu paraugs);

    142

    143

    148

    149

    160

    161

    189

    190

    6

  • Komisijas Īstenošanas regula attiecībā uz progresa ziņojuma paraugiem, informācijas par lielu projektu iesniegšanu, kopīgo rīcības plānu, īstenošanas ziņojumiem attiecībā uz mērķi “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai”, pārvaldības deklarāciju, revīzijas stratēģiju, revīzijas atzinumu un gada kontroles ziņojumu, kā arī izmaksu un ieguvumu analīzes izpildes metodiku un īstenošanas ziņojumu paraugu saistībā ar mērķi “Eiropas teritoriālā sadarbība”.

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/207 ( 2015. gada 20. janvāris ), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai īstenotu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1303/2013 attiecībā uz progresa ziņojuma paraugiem, informācijas par lielu projektu iesniegšanu, kopīgo rīcības plānu, īstenošanas ziņojumiem attiecībā uz mērķi “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” , pārvaldības deklarāciju, revīzijas stratēģiju, revīzijas atzinumu un gada kontroles ziņojumu, kā arī izmaksu un ieguvumu analīzes izpildes metodiku un saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1299/2013 attiecībā uz īstenošanas ziņojumu paraugu saistībā ar mērķi “Eiropas teritoriālā sadarbība”.

    Uz EJZF attiecināmās regulas daļas:1. pants (Progresa ziņojuma paraugs);6. pants (Pārvaldības deklarācijas paraugs);7. pants (Revīzijas stratēģijas, revīzijas atzinuma un gada kontroles ziņojuma paraugi); 9. pants (Stāšanās spēkā);I pielikums (Progresa ziņojuma paraugs);VI pielikums (Pārvaldības deklarācijas paraugs); VII pielikums (Revīzijas stratēģijas paraugs);VIII pielikums (Revīzijas atzinuma paraugs);IX pielikums (Gada kontroles ziņojuma paraugs);

    Komisijas Īstenošanas regula par neatbilstību ziņojumu formātu un to sniegšanas biežumu saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1303/2013.

    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/1974 (2015. gada 8. jūlijs), ar ko nosaka ziņošanas par pārkāpumiem biežumu un formātu attiecībā uz Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1303/2013.

    Uz EJZF attiecināmās regulas daļas:Visas daļas;

    385

    386

    263

    265

    7

  • Juridisko tekstu krājums saistībā ar Regulu (ES)

    508/2014 par EJZF

    III sējums — Īstenošanas akti

    Euroopan meri- ja kalatalousrahasto (EMKR) on rahoitusväline, jota hyödynnetään uudistetun yhteisen kalastuspolitiikan (YKP) ja yhdennetyn meripolitiikan tavoitteiden saavuttamisessa ohjelmakaudella 2014–2020. Se on yksi viidestä Euroopan rakenne- ja investointirahastosta, joihin sovelletaan yhteisiä säännöksiä koskevaa asetusta. Tässä asetuksessa vahvistetaan yhteiset säännöt näiden rahastojen koordinoinnin, yhteisvaikutusten ja tehokkuuden varmistamiseksi. Jäsenvaltiot vastaavat EMKR:ää ja yhteisiä säännöksiä koskevien asetusten täytäntöönpanosta.

    Muiden unionin oikeudellisesti velvoittavien säädösten tavoin EMKR:ää ja yhteisiä säännöksiä koskevissa asetuksissa siirretään täytäntöönpanovaltaa komissiolle täytäntöönpanosäädöksillä, jos lainsäädäntövallan käyttäjät ovat pitäneet yhdenmukaista täytäntöönpanoa tarpeellisena. Samoin niissä siirretään komissiolle vastuu tarvittaessa määrittää säädöksen muita kuin keskeisiä osia delegoitujen säädösten avulla.

    Näin ollen hallintoviranomaisten ja muiden sellaisten toimijoiden tai sidosryhmien, jotka osallistuvat EMKR:ää ja yhteisiä säännöksiä koskevien asetusten täytäntöönpanoon tai joiden etua niiden täytäntöönpano koskee, on näiden asetusten lisäksi otettava huomioon asiaa koskevat täytäntöönpanosäädökset ja delegoidut säädökset, jotka on annettu asetusten tai päätösten muodossa.

    Helpottaakseen näihin säädöksiin tutustumista komissio on laatinut tämän kolmiosaisen sähköisen julkaisun 24 virallisella kielellä:

    • Ensimmäinen osa käsittää EMKR:stä ja yhteisistä säännöksistä annetut asetukset • Toisessa osassa on lueteltu EMKR:stä annetun asetuksen delegoidut säädökset sekä ne

    yhteisiä säännöksiä koskevan asetuksen delegoidut säädökset, joissa on EMKR:n täytäntöönpanon kannalta merkityksellisiä osia. Jälkimmäisten säädösten tapauksessa EMKR:n kannalta merkitykselliset osat on erotettu turkooseilla kehyksillä.

    • Kolmannessa osassa on lueteltu EMKR:stä annetun asetuksen täytäntöönpanosäädökset sekä yhteisiä säännöksiä koskevan asetuksen täytäntöönpanosäädökset, joissa on EMKR:n täytäntöönpanon kannalta merkityksellisiä osia. Jälkimmäisten säädösten tapauksessa EMKR:n kannalta merkitykselliset osat on erotettu turkooseilla kehyksillä.

    1- IEVAdS

    8

  • KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS AKTI(LĒMUMI UN REGULAS),

    KAS ATvASINĀTI NO EJZF

    9

  • 2.1 Komisijas īstenošanas lēmumi

    10

  • KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS

    (2014. gada 11. jūnijs),

    ar ko nosaka to kopējo Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonda resursu gada sadalījumu pa dalībvalstīm, kas pieejami dalītas pārvaldības ietvaros 2014.–2020. gada periodā

    (izziņots ar dokumenta numuru C(2014) 3781)

    (2014/372/ES)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regulu (ES) Nr. 508/2014 par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un ar ko atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2328/2003, (EK) Nr. 861/2006, (EK) Nr. 1198/2006 un (EK) Nr. 791/2007 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1255/2011 (1), un jo īpaši tās 16. panta 2. punktu,

    tā kā:

    (1) Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 508/2014 13. panta 1. punktu 2014.–2020. gada periodā Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondā (EJZF) pieejamie finanšu līdzekļi saistībām dalītā pārvaldībā sasniedz EUR 5 749 331 600 pašreizējās cenās un ir sadalīti pa gadiem atbilstīgi šīs regulas II pielikumā norādītajam.

    (2) Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 508/2014 16. panta 2. punktu ir jānosaka dalītai pārvaldībai iedalīto kopējo EJZF resursu sadalījums pa gadiem un dalībvalstīm,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Kopējo resursu sadalījums pa gadiem un dalībvalstīm, kas dalītās pārvaldības ietvaros EJZF pieejami 2014.–2020. gada periodā, ir noteikts pielikumā.

    2. pants

    Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

    Briselē, 2014. gada 11. jūnijā

    Komisijas vārdā –

    Komisijas locekle Maria DAMANAKI

    20.6.2014. L 180/18 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis LV

    (1) OV L 149, 20.5.2014., 1. lpp.

    11

  • PIEL

    IKU

    MS

    EIR

    OPA

    S JŪ

    RLI

    ETU

    UN

    ZIV

    SAIM

    NIE

    CĪB

    AS

    FON

    DA

    KO

    PĒJI

    E R

    ESU

    RSI

    PA

    DA

    LĪBV

    ALS

    TĪM

    201

    4.–2

    020.

    GA

    DA

    PER

    IOD

    Ā

    (EU

    R, p

    ašre

    izējā

    s ce

    nās)

    2014

    20

    15

    2016

    20

    17

    2018

    20

    19

    2020

    K

    opā

    BE

    5 72

    2 13

    0 5

    795

    229

    5 84

    8 20

    4 5

    942

    991

    6 08

    1 27

    9 6

    122

    861

    6 23

    3 35

    7 41

    746

    051

    BG

    12 0

    71 2

    89

    12 2

    25 4

    98

    12 3

    37 2

    53

    12 5

    37 2

    14

    12 8

    28 9

    42

    12 9

    16 6

    63

    13 1

    49 7

    63

    88 0

    66 6

    22

    CZ

    4

    263

    975

    4 31

    8 44

    6 4

    357

    922

    4 42

    8 55

    5 4

    531

    602

    4 56

    2 58

    8 4

    644

    927

    31 1

    08 0

    15

    DK

    28

    559

    270

    28

    924

    111

    29

    188

    510

    29

    661

    596

    30

    351

    790

    30

    559

    328

    31

    110

    815

    20

    8 35

    5 42

    0

    DE

    30 1

    00 0

    54

    30 4

    84 5

    77

    30 7

    63 2

    42

    31 2

    61 8

    50

    31 9

    89 2

    81

    32 2

    08 0

    16

    32 7

    89 2

    56

    219

    596

    276

    EE

    13 8

    40 0

    12

    14 0

    16 8

    16

    14 1

    44 9

    46

    14 3

    74 2

    05

    14 7

    08 6

    79

    14 8

    09 2

    53

    15 0

    76 5

    07

    100

    970

    418

    IE

    20 2

    31 7

    98

    20 4

    90 2

    56

    20 6

    77 5

    61

    21 0

    12 7

    01

    21 5

    01 6

    45

    21 6

    48 6

    69

    22 0

    39 3

    49

    147

    601

    979

    EL

    53 2

    89 7

    76

    53 9

    70 5

    43

    54 4

    63 8

    96

    55 3

    46 6

    44

    56 6

    34 5

    03

    57 0

    21 7

    56

    58 0

    50 7

    96

    388

    777

    914

    ES

    159

    223

    336

    161

    257

    387

    162

    731

    468

    165

    369

    007

    169

    216

    972

    170

    374

    037

    173

    448

    682

    1 16

    1 62

    0 88

    9

    FR

    80 5

    94 4

    23

    81 6

    24 0

    03

    82 3

    70 1

    40

    83 7

    05 1

    90

    85 6

    52 9

    23

    86 2

    38 5

    97

    87 7

    94 8

    97

    587

    980

    173

    HR

    34

    629

    786

    35

    072

    176

    35

    392

    777

    35

    966

    420

    36

    803

    321

    37

    054

    974

    37

    723

    684

    25

    2 64

    3 13

    8

    IT

    73 6

    42 5

    61

    74 5

    83 3

    32

    75 2

    65 1

    11

    76 4

    85 0

    02

    78 2

    64 7

    28

    78 7

    99 8

    84

    80 2

    21 9

    41

    537

    262

    559

    CY

    5

    443

    762

    5 51

    3 30

    6 5

    563

    703

    5 65

    3 88

    0 5

    785

    440

    5 82

    4 99

    9 5

    930

    119

    39 7

    15 2

    09

    LV

    19 1

    67 0

    06

    19 4

    11 8

    62

    19 5

    89 3

    09

    19 9

    06 8

    10

    20 3

    70 0

    21

    20 5

    09 3

    07

    20 8

    79 4

    27

    139

    833

    742

    LT

    8 69

    4 65

    3 8

    805

    725

    8 88

    6 22

    0 9

    030

    247

    9 24

    0 37

    1 9

    303

    555

    9 47

    1 45

    1 63

    432

    222

    HU

    5

    358

    928

    5 42

    7 38

    7 5

    477

    000

    5 56

    5 77

    0 5

    695

    280

    5 73

    4 22

    3 5

    837

    705

    39 0

    96 2

    93

    MT

    3 10

    1 54

    0 3

    141

    162

    3 16

    9 87

    6 3

    221

    253

    3 29

    6 20

    8 3

    318

    746

    3 37

    8 63

    7 22

    627

    422

    NL

    13 9

    15 7

    88

    14 0

    93 5

    59

    14 2

    22 3

    91

    14 4

    52 9

    06

    14 7

    89 2

    11

    14 8

    90 3

    36

    15 1

    59 0

    53

    101

    523

    244

    AT

    954

    693

    966

    888

    975

    727

    991

    541

    1 01

    4 61

    3 1

    021

    551

    1 03

    9 98

    7 6

    965

    000

    PL

    72 8

    14 2

    33

    73 7

    44 4

    22

    74 4

    18 5

    32

    75 6

    24 7

    02

    77 3

    84 4

    10

    77 9

    13 5

    47

    79 3

    19 6

    10

    531

    219

    456

    PT

    53 7

    97 9

    69

    54 4

    85 2

    29

    54 9

    83 2

    88

    55 8

    74 4

    53

    57 1

    74 5

    93

    57 5

    65 5

    39

    58 6

    04 3

    93

    392

    485

    464

    20.6.2014. L 180/19 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis LV

    12

  • (EU

    R, p

    ašre

    izējā

    s ce

    nās)

    2014

    20

    15

    2016

    20

    17

    2018

    20

    19

    2020

    K

    opā

    RO

    23

    085

    512

    23

    380

    425

    23

    594

    150

    23

    976

    562

    24

    534

    471

    24

    702

    232

    25

    148

    019

    16

    8 42

    1 37

    1

    SI

    3 40

    0 58

    4 3

    444

    026

    3 47

    5 50

    9 3

    531

    839

    3 61

    4 02

    2 3

    638

    734

    3 70

    4 40

    0 24

    809

    114

    SK

    2 16

    3 64

    9 2

    191

    290

    2 21

    1 32

    1 2

    247

    162

    2 29

    9 45

    1 2

    315

    174

    2 35

    6 95

    3 15

    785

    000

    FI

    10 1

    97 0

    69

    10 3

    27 3

    35

    10 4

    21 7

    39

    10 5

    90 6

    53

    10 8

    37 0

    87

    10 9

    11 1

    88

    11 1

    08 0

    97

    74 3

    93 1

    68

    SE

    16 4

    69 7

    79

    16 6

    80 1

    78

    16 8

    32 6

    54

    17 1

    05 4

    77

    17 5

    03 5

    03

    17 6

    23 1

    88

    17 9

    41 2

    25

    120

    156

    004

    UK

    33

    327

    114

    33

    752

    863

    34

    061

    403

    34

    613

    468

    35

    418

    887

    35

    661

    073

    36

    304

    629

    24

    3 13

    9 43

    7

    Kop

    ā 78

    8 06

    0 68

    9 79

    8 12

    8 03

    1 80

    5 42

    3 85

    2 81

    8 47

    8 09

    8 83

    7 52

    3 23

    3 84

    3 25

    0 01

    8 85

    8 46

    7 67

    9 5

    749

    331

    600

    20.6.2014. L 180/20 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis LV

    13

  • KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS

    (2014. gada 15. jūlijs),

    ar ko Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonda satvarā nosaka Savienības prioritātes noteikumu izpildes un kontroles politikas jomā

    (2014/464/ES)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regulu (ES) Nr. 508/2014 par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un ar ko atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2328/2003, (EK) Nr. 861/2006, (EK) Nr. 1198/2006 un (EK) Nr. 791/2007 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1255/2011 (1), un jo īpaši tās 17. panta 3. punktu,

    apspriedusies ar Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonda komiteju,

    tā kā:

    (1) Lai dalībvalstis varētu sagatavot darbības programmas attiecībā uz pasākumiem, kurus finansē saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 508/2014, ir jādefinē Savienības prioritātes noteikumu izpildes un kontroles politikas jomā.

    (2) Savienības atbalsts būtu prioritāri jāpiešķir tādām darbībām, kuras visvairāk uzlabo kontroles pasākumu efektivitāti, un ņemot vērā dalībvalstu panākumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1005/2008 (2) un Padomes Regulas (EK) Nr. 1224/2009 (3) īstenošanā.

    (3) Savienības prioritātēm noteikumu izpildes un kontroles politikas jomā būtu jāietver:

    — tādu rīcības plānu īstenošana, kuri izveidoti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1224/2009 102. panta 4. punktu un kuru mērķis ir novērst nepilnības dalībvalsts kontroles sistēmā,

    — tādu konkrētu darbību īstenošana, kas ļauj izpildīt zināmus ex ante nosacījumus, kuri saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1303/2013 (4) 19. panta 2. punktu noteikti Regulas (ES) Nr. 508/2014 IV pielikumā. Kā paredz Regulas (ES) Nr. 1303/2013 19. panta 2. punkts, ja piemērojamie ex ante nosacījumi nav izpildīti, programmā ietver aprakstu par veicamajām darbībām, to skaitā par finansējamajiem pasākumiem,

    — tādu datu apstiprināšanas sistēmu īstenošana, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1224/2009 109. pantā, it īpaši attiecībā uz projektiem, kuru mērķis ir dalībvalstu attiecīgo sistēmu sadarbspējas nodrošināšana, jo pilnīga un uzticama nozvejas un zvejas piepūles ziņošanas sistēma ir Savienības zvejas resursu pārvaldības stūrakmens,

    16.7.2014. L 209/59 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis LV

    (1) OV L 149, 20.5.2014., 1. lpp. (2) Padomes 2008. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 1005/2008, ar ko izveido Kopienas sistēmu, lai aizkavētu, novērstu un izskaustu

    nelegālu, nereģistrētu un neregulētu zveju, un ar ko groza Regulas (EEK) Nr. 2847/93, (EK) Nr. 1936/2001 un (EK) Nr. 601/2004, un ar ko atceļ Regulas (EK) Nr. 1093/94 un (EK) Nr. 1447/1999 (OV L 286, 29.10.2008., 1. lpp.).

    (3) Padomes 2009. gada 20. novembra Regula (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem, un groza Regulas (EK) Nr. 847/96, (EK) Nr. 2371/2002, (EK) Nr. 811/2004, (EK) Nr. 768/2005, (EK) Nr. 2115/2005, (EK) Nr. 2166/2005, (EK) Nr. 388/2006, (EK) Nr. 509/2007, (EK) Nr. 676/2007, (EK) Nr. 1098/2007, (EK) Nr. 1300/2008 un (EK) Nr. 1342/2008, un atceļ Regulas (EEK) Nr. 2847/93, (EK) Nr. 1627/94 un (EK) Nr. 1966/2006 (OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.).

    (4) Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

    14

  • — Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1380/2013 (1) 15. pantā paredzētā visu nozveju izkraušanas pienākuma izpilde un kontrole. Šis jaunais pienākums ir ļoti svarīgs jaunās kopējās zivsaimniecības politikas papildinājums, kura mērķis ir vairot zivju krājumu izmantošanas ilgtspējīgumu. Minētā jaunā pienākuma īstenošana prasīs dalībvalstu kontroles sistēmu pielāgošanu, un tas ietvers jaunus izdevumus,

    — tās nozvejas sertifikācijas sistēmas izpilde un kontrole, kas Regulas (EK) Nr. 1005/2008 III nodaļā paredzēta attiecībā uz zvejas produktu importu un eksportu. Šīs nozvejas sertifikācijas sistēmas īstenošana ir galvenais ierocis cīņā pret NNN zvejas darbībām,

    — reāla rīcība, lai izpildītu noteikumus par flotes kapacitātes ierobežošanu. Lai nodrošinātu līdzsvaru starp zvejas iespējām un zvejas kapacitāti, dalībvalstīm jānodrošina tas, ka tiek ievēroti kapacitātes ierobežojumi, un tām būtu jāīsteno projekti, kuru mērķis ir sertificēt, verificēt un izmērīt tās dzinēja jaudas, par kurām tiek prasīts finansējums,

    — īpašu kontroles un inspekcijas programmu (ĪKIP) īstenošana vai kontroles koordinēšana saistībā ar ĪKIP neaptvertu zvejniecību vai zvejas apgabalu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1224/2009 95. panta 4. punktu un Padomes Regulas (EK) Nr. 768/2005 (2) 15. pantu. Šāda veida darbības sekmē noteikumu ievērošanas kultūras veidošanos, nostiprina dalībvalstu sadarbību un rada sinerģiju starp dažādajiem kontroles instrumentiem,

    — tādu izsekojamības prasību izpilde un kontrole, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1224/2009 58. pantā un Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 404/2011 (3) 67. panta 6. punktā. Regulas (EK) Nr. 1224/2009 58. pantā prasīts, lai visas zvejas un akvakultūras produktu partijas no nozvejas vai ieguves līdz mazumtirdzniecības vietai būtu izsekojamas visos ražošanas, apstrādes un izplatīšanas posmos. Īstenošanas regulas (ES) Nr. 404/2011 67. panta 6. punkts prasa, lai Regulas (EK) Nr. 1224/2009 58. panta 5. punktā minēto informāciju par zvejas un akvakultūras produktiem operatori piestiprinātu, izmantojot tādus identifikācijas līdzekļus kā kods, svītrkods, elektroniska mikroshēma vai tiem līdzīga ierīce vai marķēšanas sistēma; šo prasību piemēro no 2013. gada 1. janvāra attiecībā uz produktiem no zvejniecībām, uz kurām attiecas daudzgadu plāns, un no 2015. gada 1. janvāra attiecībā uz citiem zvejas un akvakultūras produktiem. Izsekojamības prasību izpildei un kontrolei vajadzētu būt Savienības prioritātei. Izsekojamības sistēmas īstenošana, lai nodrošinātu zvejas produktu izcelsmes pārredzamību, ir zvejniecības kontroles politikas pamatu pamats.

    (4) Savienības prioritātes būtu jāpiemēro elastīgi un ņemot vērā noteikumu izpildes un kontroles politikas stiprās un vājās puses katrā dalībvalstī. Ja dalībvalsts jau ir strādājusi ar noteiktām prioritātēm, principā tai būtu jāizvēlas citas prioritātes.

    (5) Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 508/2014 20. panta 2. punktu, lai pielāgotos aktuālajām kontroles vajadzībām, noteikumu izpildes un kontroles politikas jomā noteiktās Savienības prioritātes reizi divos gados var grozīt ar īstenošanas aktiem.

    (6) Lai būtu iespējams nekavējoties piemērot šajā lēmumā paredzētos pasākumus, šim lēmumam būtu jāstājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Regulas (ES) Nr. 508/2014 17. panta 3. punktā minētās Savienības prioritātes noteikumu izpildes un kontroles politikas jomā ir šādas:

    a) tādu rīcības plānu īstenošana, kas pieņemti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1224/2009 102. panta 4. punktu un kuru mērķis ir novērst nepilnības dalībvalsts kontroles sistēmā;

    16.7.2014. L 209/60 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis LV

    (1) Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.).

    (2) Padomes 2005. gada 26. aprīļa Regula (EK) Nr. 768/2005, ar ko izveido Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūru un groza Regulu (EEK) Nr. 2847/93, ar kuru izveido kontroles sistēmu, kas piemērojama kopējai zivsaimniecības politikai (OV L 128, 21.5.2005., 1. lpp.).

    (3) Komisijas 2011. gada 8. aprīļa Īstenošanas regula (ES) Nr. 404/2011, ar kuru pieņem sīki izstrādātus noteikumus par to, kā īstenojama Padomes Regula (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem (OV L 112, 30.4.2011., 1. lpp.).

    15

  • b) tādu darbību īstenošana, kas noteiktas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 19. panta 2. punktu, lai nodrošinātu to, ka ir pieejama administratīvā spēja īstenot Savienības kontroles, inspekcijas un noteikumu izpildes sistēmu, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 508/2014 IV pielikumā;

    c) tādu datu apstiprināšanas sistēmu īstenošana, kas minētas Regulas (EK) Nr. 1224/2009 109. pantā, it īpaši tādu projektu īstenošana, kuros izmantoti kopīgi standarta formāti vai pastiprināta sadarbspēja starp dalībvalstu sistēmām;

    d) Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. pantā paredzētā visu nozveju izkraušanas pienākuma kontrole un noteikumu izpilde, tostarp dalībvalstu kontroles sistēmu pielāgošana šā pienākuma izpildes vajadzībām;

    e) Regulas (EK) Nr. 1005/2008 III nodaļā paredzētās nozvejas sertifikācijas sistēmas kontrole un noteikumu izpilde;

    f) tādu projektu īstenošana, kuru mērķis ir dzinēja jaudas sertificēšana, verificēšana un izmērīšana;

    g) tādu īpašu kontroles un inspekcijas programmu īstenošana, kas izveidotas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1224/2009 95. panta 4. punktu;

    h) kontroles koordinēšana saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 768/2005 15. pantu;

    i) Regulas (EK) Nr. 1224/2009 58. pantā un Īstenošanas regulas (ES) Nr. 404/2011 67. panta 6. punktā paredzēto izsekojamības prasību kontrole un noteikumu izpilde, tostarp attiecībā uz marķēšanas sistēmām, kas izveidotas, lai nodrošinātu patērētājus ar uzticamu informāciju.

    2. pants

    Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Briselē, 2014. gada 15. jūlijā

    Komisijas vārdā –

    priekšsēdētājs José Manuel BARROSO

    16.7.2014. L 209/61 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis LV

    16

  • 2.2 Komisijas Īstenošanas regulas

    17

  • II

    (Neleģislatīvi akti)

    REGULAS

    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 763/2014

    (2014. gada 11. jūlijs),

    ar ko nosaka noteikumus, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 508/2014 par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu attiecībā uz informācijas un publicitātes pasākumu

    tehniskajiem parametriem un norādījumus par Savienības emblēmas izveidi

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regulu (ES) Nr. 508/2014 par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un ar ko atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2328/2003, (EK) Nr. 861/2006, (EK) Nr. 1198/2006 un (EK) Nr. 791/2007 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1255/2011 (1), un jo īpaši tās 119. panta 4. punktu,

    tā kā:

    (1) Regulas (ES) Nr. 508/2014 119. pantā noteikti vispārīgie noteikumi attiecībā uz informāciju un publicitāti, kas jāpiemēro visām darbības programmām un darbībām, ko finansē no Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonda (“EJZF”). Sīki izstrādāti noteikumi par sabiedrībai adresētiem informācijas un publicitātes pasākumiem un pretendentiem un atbalsta saņēmējiem adresētiem informācijas pasākumiem ir izklāstīti Regulas (ES) Nr. 508/2014 V pielikumā.

    (2) Lai nodrošinātu informācijas un komunikācijas pasākumu saskaņotu vizuālo identitāti, tostarp Savienības kohēzijas politikas jomā, ietverot EJZF finansētās darbības, būtu jāizstrādā norādījumi par Savienības emblēmas izveidi un standarta krāsu definīcija, kā arī tehniskie parametri, kas jāievēro, attēlojot Savienības emblēmu un atsauces uz fondu vai fondiem, kas atbalsta darbību,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Apliecinājums par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonda atbalstu

    Dalībvalsts vai vadošā iestāde ir atbildīga par to, lai nodrošinātu, ka visos informācijas un publicitātes pasākumos, kuru mērķauditorija ir atbalsta saņēmēji, potenciālie atbalsta saņēmēji un sabiedrība, tiek apliecināts Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonda atbalsts attiecīgajai darbībai, norādot:

    a) Savienības emblēmu saskaņā ar 2. pantu kopā ar atsauci uz Eiropas Savienību saskaņā ar 3. pantu;

    b) atsauci uz Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu vai, vairāku fondu sadarbības gadījumā, atsauci uz Eiropas struktūrfondiem un investīciju fondiem saskaņā ar 4. pantu.

    16.7.2014. L 209/1 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis LV

    (1) OV L 149 20.5.2014., 1. lpp.

    18

  • 2. pants

    Savienības emblēma

    1. Eiropas Savienības emblēmu veido saskaņā ar noteiktajiem grafiskajiem standartiem, kas doti pielikumā.

    2. Savienības emblēma tīmekļa vietnēs tiek veidota krāsaina. Visos citos plašsaziņas līdzekļos, kad vien iespējams, izmanto krāsu. Vienkrāsaino versiju var izmantot tikai pamatotos gadījumos.

    3. Savienības emblēmai vienmēr jābūt skaidri redzamai un labi saskatāmā vietā. Tās novietojums un izmērs ir atbilstošs izmantotajam mērogam vai dokumentam. Savienības emblēmas minimālais augstums ir 1 cm. Mazos reklāmas materiālos Savienības emblēmas minimālais augstums ir 5 mm.

    4. Ja Savienības emblēmu ievieto tīmekļa vietnē, tai jābūt redzamai digitālās ierīces redzamības zonā tā, lai lapas lietotājiem nebūtu jāritina lapa uz leju.

    5. Ja blakus Savienības emblēmai izvieto citus logotipus, Savienības emblēma ir vismaz tāda paša izmēra, mērot augstumu vai platumu, kas citiem logotipiem ir lielākais. Ieteicams ES emblēmu novietot pēc iespējas atstatus no trešās personas organizācijas logotipa.

    3. pants

    Atsauce uz Eiropas Savienību

    1. Eiropas Savienības nosaukums vienmēr ir rakstīts nesaīsināti. Burtveidols, ko izmanto kopā ar Savienības emblēmu, var būt viens no šiem: Arial, Auto, Calibri, Garamond, Trebuchet, Tahoma un Verdana. Nav atļauts izmantot slīprakstu, pasvītrojumu un fonta efektus.

    2. Teksta novietojums attiecībā pret ES emblēmu netiek īpaši regulēts, bet teksts nedrīkst nekādā veidā aizsegt Savienības emblēmu.

    3. Izmantotajam fonta lielumam jābūt proporcionālam emblēmas lielumam. Fonta krāsai būtu jābūt reflex blue, melnai vai baltai – atkarībā no fona.

    4. pants

    Atsauce uz Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu

    Ja tīmekļa vietnē ir atsauce uz Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu vai Eiropas struktūrfondiem un investīciju fondiem, tai jābūt redzamai digitālās ierīces redzamības zonā tā, lai lapas lietotājiem nebūtu jāritina lapa uz leju.

    5. pants

    Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2014. gada 11. jūlijā

    Komisijas vārdā –

    priekšsēdētājs José Manuel BARROSO

    16.7.2014. L 209/2 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis LV

    19

  • PIELIKUMS

    Savienības emblēmas izveides grafiskie standarti un standarta krāsu noteikšana

    Sīkāku informāciju un norādījumus skatīt:

    http://ec.europa.eu/dgs/communication/services/visual_identity/pdf/use-emblem_en.pdf

    SIMBOLU APRAKSTS

    Uz zila debess fona divpadsmit zelta zvaigznes veido apli, simbolizējot Eiropas tautu savienību. Zvaigžņu skaits ir nemainīgs, jo divpadsmit ir pilnības un vienotības simbols.

    HERALDISKAIS APRAKSTS

    Zilā laukā divpadsmit zelta piecstaru zvaigznes veido apli tā, ka to stari nesaskaras.

    ĢEOMETRISKAIS APRAKSTS

    Emblēma ir zila taisnstūra karoga formā, kura garākā mala ir 1,5 reižu garāka par īsāko malu. Divpadsmit zelta zvaigznes, kas izvietotas ar vienādām atstarpēm, veido neredzamu apli, kura centrs ir taisnstūra diagonāļu krustpunkts. Apļa rādiuss ir vienāds ar vienu trešdaļu emblēmas augstuma. Katrai zvaigznei ir piecas virsotnes, kas atrodas uz tāda neredzama apļa perimetra, kura rādiuss ir vienāds ar vienu astoņpadsmito daļu no emblēmas augstuma. Visas zvaigznes ir stateniskas, t. i., pret mastu viens stars vertikāli un divi stari taisnā līnijā taisnā leņķī. Zvaigznes ir izvietotas kā pulksteņa ciparnīcas skaitļi. Zvaigžņu skaits ir nemainīgs.

    KRĀSAS

    Emblēma ir šādās krāsās:

    — PANTONE REFLEX BLUE krāsa taisnstūrim,

    — PANTONE YELLOW krāsa zvaigznēm.

    16.7.2014. L 209/3 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis LV

    20

  • ČETRKRĀSU DRUKA

    Ja tiek izmantota četrkrāsu druka, šīs divas standartkrāsas jāatveido, izmantojot četrkrāsu drukas krāsas.

    PANTONE YELLOW krāsu iegūst, izmantojot 100 % dzeltenu proceskrāsu.

    PANTONE REFLEX BLUE krāsu iegūst, sajaucot 100 % ciāna proceskrāsu un 80 % fuksīna proceskrāsu.

    INTERNETS

    PANTONE REFLEX BLUE krāsa atbilst tīmekļa paletes krāsai RGB:0/51/153 (heksadecimālajā sistēmā: 003399) un PANTONE YELLOW krāsa atbilst tīmekļa paletes krāsai RGB: 255/204/0 (heksadecimālajā sistēmā: FFCC00).

    MELNBALTĀ REPRODUCĒŠANA

    Izmantojot melno krāsu, taisnstūra kontūru drukājiet melnā krāsā un zvaigznes drukājiet melnas uz baltas pamatnes.

    Izmantojot zilo krāsu (Reflex Blue), izmantojiet 100 % zilu, zvaigznes atveidojot baltā negatīva krāsā.

    REPRODUCĒŠANA UZ KRĀSAINA PAMATA

    Ja nav iespējams cits fons kā krāsains, ap taisnstūri jābūt baltai apmalei, kuras platums ir 1/25. daļa no taisnstūra augstuma.

    16.7.2014. L 209/4 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis LV

    21

  • KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 771/2014

    (2014. gada 14. jūlijs),

    ar kuru, ievērojot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 508/2014 par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu, paredz noteikumus par darbības programmu noformējuma paraugu, par to papildu izmaksu kompensēšanas plānu struktūru, kuras operatoriem radušās saistībā ar dažu tādu zvejniecības un akvakultūras produktu zveju, audzēšanu, apstrādi un tirdzniecību, kuru izcelsme ir tālākajos reģionos, par finanšu datu nosūtījuma paraugu, par ex ante novērtējuma ziņojumu saturu un par minimālajām prasībām, kuras attiecina uz novērtēšanas plānu, kas iesniedzams

    Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonda darbības satvarā

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regulu (ES) Nr. 508/2014 par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un ar ko atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2328/2003, (EK) Nr. 861/2006, (EK) Nr. 1198/2006 un (EK) Nr. 791/2007 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1255/2011 (1), un jo īpaši tās 18. panta 3. punktu, 72. panta 3. punktu, 98. panta 2. punktu un 115. panta 1. punktu,

    tā kā:

    (1) Lai nodrošinātu vienādus nosacījumus Regulas (ES) Nr. 508/2014 īstenošanā, ir jāpieņem noteikumi, kuros izklāstīts:

    — darbības programmu noformēšanas paraugs attiecībā uz pasākumiem, kuri tiks līdzfinansēti no Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonda (“EJZF”),

    — to papildu izmaksu kompensēšanas plānu struktūra, kuras operatoriem radušās saistībā ar dažu tādu zvejniecības un akvakultūras produktu zveju, audzēšanu, apstrādi un tirdzniecību, kuru izcelsme ir LESD 349. pantā minētajos tālākajos reģionos (“kompensācijas plāni”),

    — finanšu datu nosūtījuma paraugs attiecībā uz prognozēto summu, par kādu dalībvalstis iecerējušas iesniegt maksājuma pieteikumus,

    — darbības programmu ex ante (provizoriskā) novērtējuma ziņojumā iekļaujamie elementi,

    — minimālās prasības attiecībā uz tā darbības programmu novērtējuma plāniem, kas veicams plānošanas perioda laikā.

    (2) Minētie noteikumi ir savstarpēji cieši saistīti, jo attiecas uz dažādiem to darbības programmu un kompensācijas plānu satura un noformējuma aspektiem, kas dalībvalstīm jāiesniedz EJZF satvarā. Lai nodrošinātu vajadzīgo saskaņotību starp šiem noteikumiem, kuriem būtu jāstājas spēkā visiem vienlaicīgi, un lai sekmētu minēto noteikumu piemērošanu, ko veic vadošā iestāde, ir lietderīgi tos apvienot šajā regulā.

    (3) Darbības programmu noformējuma paraugam vajadzētu nodrošināt to, ka ikvienā darbības programmas sadaļā dati ikreiz tiek strukturēti vienādā veidā. Tas vajadzīgs, lai nodrošinātu to, ka dati ir konsekventi, salīdzināmi un vajadzības gadījumā var tikt agregēti.

    (4) Darbības programmu noformējuma paraugs būs Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1303/2013 (2) 74. panta 4. punktā minētās elektroniskās datu apmaiņas sistēmas izstrādes pamatā attiecībā uz darbības programmām. Tāpēc ar šo paraugu būtu jānosaka veids, kādā dati par darbības programmām tiks ievadīti elektroniskās datu apmaiņas sistēmā. Tomēr tas nedrīkstētu ietekmēt darbības programmu galīgo noformējumu, tostarp teksta un tabulu izkārtojumu, jo elektroniskās datu apmaiņas sistēma ļaus dažādi strukturēt un noformēt tajā ievadītos datus.

    16.7.2014. L 209/20 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis LV

    (1) OV L 149, 20.5.2014., 1. lpp. (2) Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas

    Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

    22

  • (5) Darbības programmu noformējuma paraugam būtu jāatspoguļo darbības programmu saturs, kas noteikts Regulas (ES) Nr. 508/2014 18. pantā un Regulas (ES) Nr. 1303/2013 27. pantā. Lai nodrošinātu vienādus datu ievadīšanas nosacījumus, ar šo paraugu būtu jānosaka katra elektroniskās datu apmaiņas sistēmas lauka tehniskās specifikācijas. Ar šo paraugu būtu jāparedz iespēja papildus strukturēto datu ievadīšanai iesniegt nestrukturētu informāciju obligātu vai neobligātu pielikumu veidā. Šādiem pielikumiem nav nepieciešams noteikt tehniskās specifikācijas.

    (6) Regulas (ES) Nr. 508/2014 72. pantā paredzēts, ka attiecīgās dalībvalstis iesniedz Komisijai plānu par to papildu izmaksu kompensēšanu, kuras operatoriem radušās saistībā ar dažu tādu zvejniecības un akvakultūras produktu zveju, audzēšanu, apstrādi un tirdzniecību, kuru izcelsme ir LESD 349. pantā minētajos tālākajos reģionos.

    (7) Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 508/2014 73. pantu šiem kompensācijas plāniem būtu jāietver arī informācija par valsts atbalstu, ko dalībvalstis piešķīrušas kā papildu finansējumu kompensācijas plānu īstenošanai.

    (8) Kompensācijas plāna struktūrai vajadzētu būt tādai, lai nodrošinātu informācijas saskaņotību un kvalitāti, zināmu detalizācijas pakāpi un standartizētu formātu. Tai turklāt būtu jānodrošina attiecīgo reģionu, kā arī īstenošanas gadu salīdzināmība.

    (9) Kompensācijas plāna struktūrā būtu jāparedz par katru tālāko reģionu iekļaut sarakstu ar zvejniecības un akvakultūras produktiem un operatoru veidiem, par kuriem un kuri var pretendēt uz kompensāciju, saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 508/2014 70. pantu.

    (10) Kompensācijas plāna struktūrā turklāt būtu jāiekļauj arī kompensācijas apmērs, kuru aprēķina saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 508/2014 71. pantu.

    (11) Regulas (ES) Nr. 508/2014 98. pantā paredzēts, ka dalībvalstis Komisijai paziņo aptuvenu summu, par kādu tās iecerējušas iesniegt maksājuma pieteikumus attiecībā uz pašreizējo un nākamo finanšu gadu.

    (12) Paraugam, kuru dalībvalstīm jāizmanto, kad tās izdara minēto paziņojumu, būtu laikus jānodrošina viendabīgas informācijas pieejamība Komisijai, lai šādi aizsargātu Savienības finansiālās intereses, nodrošinātu līdzekļus programmu faktiskai īstenošanai un atvieglotu finanšu pārvaldību.

    (13) Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 55. pantu dalībvalstīm jāveic ex ante novērtējumi, lai uzlabotu katras programmas strukturālo kvalitāti. Regulas (ES) Nr. 1303/2013 55. panta 2. punktā prasīts minētos ex ante novērtējumus iesniegt Komisijai vienlaikus ar programmu un pievienot kopsavilkumu. Elementiem, kuri ex ante novērtējuma ziņojumos jāiekļauj saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 508/2014 115. panta 1. punktu, vajadzētu nodrošināt datu saskanību tādā mērā, lai Komisija varētu veikt ex ante ziņojumu apkopojumu Savienības līmenī, kā prasīts Regulas (ES) Nr. 508/2014 118. pantā.

    (14) Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 56. pantu vadošajai iestādei jāizstrādā darbības programmas novērtēšanas plāns, kas īstenojams plānošanas perioda laikā. Regulas (ES) Nr. 508/2014 18. panta 1. punkta j) apakšpunktā noteikts, ka novērtēšanas plāns jāiekļauj darbības programmās. Prasību minimumam attiecībā uz novērtēšanas plānu būtu jāļauj Komisijai pārbaudīt to, vai šajā plānā paredzētās novērtēšanas darbības un resursi ir reāli un vai tie ļaus dalībvalstīm izpildīt novērtēšanas prasības, kas paredzētas Regulas (ES) Nr. 1303/2013 54. panta 1. un 2. punktā un 56. panta 2. un 3.punktā.

    (15) Lai būtu iespējams tūlīt piemērot šajā regulā paredzētos pasākumus, šai regulai būtu jāstājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    (16) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Darbības programmas satura noformējums

    Regulas (ES) Nr. 508/2014 18. pantā aprakstītās darbības programmas saturu noformē atbilstoši paraugam, kas pievienots šīs regulas I pielikumā.

    16.7.2014. L 209/21 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis LV

    23

  • 2. pants

    Tālākajiem reģioniem paredzēta kompensācijas plāna struktūra

    Regulas (ES) Nr. 508/2014 72. pantā tālākajiem reģioniem paredzētā kompensācijas plāna struktūra ir noteikta šīs regulas II pielikumā.

    3. pants

    Finanšu datu nosūtījuma paraugs

    Kad dalībvalstis saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 508/2014 98. pantu iesniedz Komisijai finanšu datus, tās izmanto šīs regulas III pielikumā pievienoto paraugu.

    4. pants

    Ex ante novērtējuma saturs

    Darbības programmai pievieno Regulas (ES) Nr. 1303/2013 55. pantā minēto ex ante novērtējumu, kurš ir noformēts kā ziņojums un kurā iekļauj šādus elementus:

    a) kopsavilkums angļu valodā;

    b) kopsavilkums attiecīgās dalībvalsts valodā vai valodās;

    c) šīs regulas IV pielikumā norādītie konkrētie elementi.

    5. pants

    Minimālās prasības par novērtēšanas plānu

    Regulas (ES) Nr. 1303/2013 56. pantā paredzētā novērtēšanas plāna sakarībā noteiktās minimālās prasības ir izklāstītas šīs regulas I pielikuma 10. punktā.

    6. pants

    Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2014. gada 14. jūlijā

    Komisijas vārdā –

    priekšsēdētājs José Manuel BARROSO

    16.7.2014. L 209/22 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis LV

    24

  • I PIELIKUMS

    Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonda darbības programmu paraugs

    CCI (1)

    Nosaukums

    Versija

    Pirmais gads

    Pēdējais gads

    Atbalsttiesīgums no

    Atbalsttiesīgums līdz

    EK lēmuma numurs

    EK lēmuma datums

    (1) Paskaidrojums lauku apzīmējumiem: veids (type): N = numurs, D = datums, S= rinda, C = izvēles rūtiņa, P = procentu daļa, B = Būla vērtība, ievade (input): M = manuāla, S = izvēles, G = sistēmas radīta, “maxlength” = maksimālais zīmju skaits ar atstarpēm.

    1. DARBĪBAS PROGRAMMAS SAGATAVOŠANA UN PARTNERU IESAISTE

    1.1. Darbības programmas sagatavošana un partneru iesaiste (saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 508/2014 17. panta 2. punktu)

    1.2. Ex ante novērtējuma rezultāti (saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 508/2014 18. panta 1. punkta b) apakšpunkta ii) punktu)

    1.2.1. Ex ante novērtēšanas procesa apraksts

    1.2.2. Ex ante vērtētāju ieteikumu pārskats un īss apraksts par to, kā tie ir īstenoti

    Temats [COM iepriekš noteikts] Ieteikums Kā ieteikums īstenots vai kāpēc tas nav ņemts vērā

    … … …

    … … …

    16.7.2014. L 209/23 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis LV

    25

  • 2. SVID UN VAJADZĪBU APZINĀŠANA (SASKAŅĀ AR REGULAS (ES) Nr. 508/2014 18. PANTA 1. PUNKTU)

    2.1. SVID analīze un vajadzību apzināšana

    Tabula jāatkārto par katru attiecīgo EJZF Savienības prioritāti

    EJZF Savienības prioritāte EJZF Savienības prioritātes nosaukums ]

    Stiprās puses

    Vājās puses

    Iespējas

    Draudi

    Vajadzību apzināšana, pamatojoties uz SVID analīzi

    SVID analīzes saskaņotība ar valsts stratēģisko daudzgadu plānu akvakultūras jomā (*)

    SVID analīzes saskaņotība ar panākumiem laba vides stāvokļa sasniegšanā, izstrādājot un īstenojot Jūras stratēģijas pamatdirektīvu

    Īpašas vajadzības saistībā ar nodarbinātību, vidi, klimata pārmaiņu mazināšanu un pielāgošanos tām un inovācijas veicināšanu

    (*) Piemērojams Savienības prioritātei Nr. 2.

    2.2. Konteksta rādītāji, kas atspoguļo sākotnējo situāciju

    Tabula jāatkārto par katru attiecīgo EJZF Savienības prioritāti

    EJZF Savienības prioritāte EJZF Savienības prioritātes nosaukums

    Konteksta rādītājs, kas atspoguļo sākotnējo situāciju

    Atsauces gads Vērtība Mērvienība Informācijas avots Piezīmes/ pamatojums

    … … … … … …

    … … … … … …

    3. STRATĒĢIJAS APRAKSTS DARBĪBAS PROGRAMMAS IEGULDĪJUMAM GUDRAI, ILGTSPĒJĪGAI UN INTEGRĒJOŠAI IZAUGSMEI (SASKAŅĀ AR REGULAS (ES) Nr. 1303/2013 27. PANTU)

    3.1. Stratēģijas apraksts

    16.7.2014. L 209/24 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis LV

    26

  • 3.2. Konkrētie mērķi un rezultātu rādītāji

    Tabula jāatkārto par katru attiecīgo EJZF Savienības prioritāti

    Savienības prioritāte Savienības prioritātes nosaukums

    Konkrētais mērķis Konkrētā mērķa nosaukums

    Rezultātu rādītājs, t. i., mērķis, ko dalībvalsts cenšas sasniegt ar

    EJZF atbalstu

    Rezultātu rādītāja nosaukums un tā mērvienība

    Mērķvērtība 2023. gadam Mērvienība

    … … …

    3.3. Attiecīgie pasākumi un iznākumu rādītāji

    Tabula jāatkārto katram iepriekš izvēlētajam attiecīgās Savienības prioritātes konkrētajam mērķim

    Savienības prioritāte

    Savienības prioritātes nosaukums

    Konkrētais mērķis Konkrētā mērķa nosaukums

    Attiecīgā izvēlētā pasākuma nosau

    kums

    Iznākumu rādītāji katram pasākumam Pamatojums EJZF pasākumu apvienošanai (pamatots ar

    ex ante novērtējumu un SVID analīzi)

    Tematiskais mērķis, kurā ieguldījumu

    dod izvēlētais pasākums

    Vai rādītājs jāiekļauj darbības rezultātu satvarā

    Iznākumu rādītāja

    nosaukums un tā mērvie

    nība

    Mērķvērtība 2023. gadam

    Mērvienība

    ]

    … … … … … …

    3.4. Programmas papildināmība ar citiem ESI fondiem

    3.4.1. Papildināmības un koordinācijas pasākumi ar citiem ESI fondiem un citiem attiecīgajiem Savienības un valsts finanšu instrumentiem

    3.4.2. Galvenās plānotās darbības, lai panāktu administratīvā sloga samazināšanu

    16.7.2014. L 209/25 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis LV

    27

  • 3.5. Informācija par makroreģionālajām stratēģijām vai jūras baseinu stratēģijām (attiecīgā gadījumā)

    4. PRASĪBAS PAR KONKRĒTIEM EJZF PASĀKUMIEM

    4.1. Natura 2000 teritoriju īpašo vajadzību apraksts un programmas sniegtais ieguldījums saskanīga zivju krājumu atjaunošanas apgabalu tīkla izveidē, kā noteikts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1380/2013 (1) 8. pantā

    4.2. Mazapjoma piekrastes zvejas attīstības, konkurētspējas un ilgtspējas rīcības plāna apraksts (saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 508/2014 18. panta 1. punkta i) apakšpunktu)

    4.3. Vienkāršoto izmaksu aprēķināšanas metodes apraksts saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 67. panta 1. punkta b)–d) apakšpunktu

    4.4. Papildu izmaksu vai negūto ienākumu aprēķināšanas metodes apraksts saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 508/2014 96. pantu

    4.5. Tās metodes apraksts, ar kuru aprēķina kompensāciju saskaņā ar attiecīgiem kritērijiem, kas noteikti katrai atbilstoši Regulas (ES) Nr. 508/2014 40. panta 1. punktam un 53., 54., 55. un 67. pantam veiktajai darbībai

    4.6. Zvejas darbību galīgas pārtraukšanas pasākumu gadījumā atbilstīgi Regulas (ES) Nr. 508/2014 34. pantam minētajā aprakstā ir jāiekļauj mērķi un pasākumi, kas jāveic zvejas kapacitātes samazināšanai saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 22. pantu. Tās metodes apraksts, kuru izmanto, lai aprēķinātu piemaksas, ko piešķir saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 508/2014 33. un 34. pantu

    4.7. Kopfondi, kas paredzēti nelabvēlīgiem klimatiskiem apstākļiem un vides incidentiem (saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 508/2014 35. pantu)

    4.8. Tehniskās palīdzības izmantošanas apraksts (saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 508/2014 78. pantu)

    4.8.1. Tehniskā palīdzība pēc dalībvalsts ierosmes

    16.7.2014. L 209/26 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis LV

    (1) Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.).

    28

  • 4.8.2. Valsts mēroga tīklu izveide

    5. KONKRĒTA INFORMĀCIJA PAR INTEGRĒTU TERITORIĀLO ATTĪSTĪBU

    5.1. Informācija par sabiedrības virzītas vietējās attīstības (SVVA) īstenošanu

    Šai informācijai galvenokārt jābūt par SVVA nozīmi EJZF darbības programmā saskaņā ar informāciju, kas ietverta Partnerattiecību nolīgumā, nepieļaujot jau tajā iekļautās informācijas atkārtošanos.

    5.1.1. SVVA stratēģijas apraksts (saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 508/2014 60. pantu)

    5.1.2. Kritēriju saraksts, pamatojoties uz kuriem atlasa zivsaimniecības reģionus (saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 508/2014 18. panta 1. punkta g) apakšpunktu)

    5.1.3. Vietējās attīstības stratēģiju atlases kritēriju saraksts (saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 508/2014 18. panta 1. punkta h) apakšpunktu)

    5.1.4. Skaidrs apraksts par ZVRG, vadošās iestādes vai ieceltās struktūras funkciju visos ar stratēģiju saistītos īstenošanas uzdevumos (saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 508/2014 18. panta 1. punkta m) apakšpunkta ii) punktu)

    5.1.5. Informācija par avansa maksājumiem ZVRG (saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 508/2014 18. panta 2. punktu)

    Sadaļu par ZVRG valstu tīkliem skatīt 4.8.2. punktā (tehniskā palīdzība)

    5.2. Informācija par integrētām teritoriālām investīcijām (ITI) (saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 36. pantu)

    Ja saskaņā ar struktūrfondiem izveidotās ITI papildina ar finansiālu atbalstu no EJZF, aizpildīt šo tabulu:

    Iekļautie EJZF pasākumi [izvēlēties nolaižamajā izvēlnē] Indikatīvs finanšu piešķīrums no EJZF, EUR

    16.7.2014. L 209/27 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis LV

    29

  • 6.

    EX A

    NTE

    NO

    SACĪ

    JUM

    U IZ

    PILD

    E (S

    ASK

    Ā A

    R RE

    GU

    LAS

    (ES)

    Nr.

    1303

    /201

    3 55

    . PA

    NTU

    )

    6.1.

    Pi

    emēr

    ojam

    o ex

    ant

    e no

    sacī

    jum

    u id

    entif

    ikāc

    ija u

    n to

    izpi

    ldes

    izvē

    rtēj

    ums

    6.1.

    1. T

    abul

    a. P

    iemēr

    ojam

    ie EJ

    ZF

    konk

    rētie

    ex

    ante

    nosa

    cījum

    i un

    to iz

    pild

    es iz

    vērtē

    jum

    s

    Ex a

    nte

    nosa

    cīju

    ms

    (EA

    C)

    Savi

    enīb

    as p

    riori

    tāte

    va

    i prio

    ritā

    tes,

    uz

    kurā

    m a

    ttiec

    as

    piem

    ēroj

    amai

    s no

    sacī

    jum

    s

    Vai p

    iem

    ēroj

    amai

    s no

    sacī

    jum

    s ir

    izpi

    ldīts

    / NĒ /

    DA

    ĻĒJI

    Kritē

    riji

    Kritē

    riji

    ir iz

    pild

    īti

    (jā/n

    ē)

    Pašn

    ovēr

    tēju

    ms

    ar

    pask

    aidr

    ojum

    iem

    par

    kat

    ra

    piem

    ēroj

    amo

    ex a

    nte

    nosa

    cīju

    mu

    kritē

    rija

    izpi

    ldi

    Ats

    auce

    s (u

    z st

    ratē

    ģijā

    m, t

    iesīb

    u ak

    tiem

    vai

    ci

    tiem

    atti

    ecīg

    iem

    dok

    umen

    tiem

    , to

    star

    p at

    tiecī

    go s

    adaļ

    u, p

    antu

    vai

    pu

    nktu

    , pie

    vien

    ojot

    inte

    rnet

    a sa

    iti

    vai p

    iekļ

    uvi p

    ilnam

    teks

    tam

    )

    1. k

    ritē

    rijs

    2.

    kri

    tēri

    js

    16.7.2014. L 209/28 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis LV

    30

  • 6.1.2. Tabula. Piemērojamie vispārējie ex ante nosacījumi un to izpildes izvērtējums

    6.2. Veicamo darbību apraksts, atbildīgās struktūras un īstenošanas grafiks

    6.2.1. Tabula. Darbības, kas paredzētas, lai izpildītu EJZF konkrētos ex ante nosacījumus

    Ex ante nosacījums Neizpildītie kritēriji Veicamās darbības Termiņš (datums) Par izpildi atbildīgās personas

    1. darbība

    Struktūra x

    … … … …

    … … … … …

    6.2.2. Tabula. Darbības, kas paredzētas, lai izpildītu vispārējos ex ante nosacījumus

    7. DARBĪBAS REZULTĀTU SATVARA APRAKSTS (SASKAŅĀ AR REGULAS (ES) Nr. 1303/2013 22. PANTU UN II PIELIKUMU)

    7.1. Tabula. Darbības rezultātu satvars

    Tabula jāatkārto par katru attiecīgo EJZF Savienības prioritāti

    Savienības prioritāte

    Rādītājs un mērvienība, attiecīgā gadījumā [iznākumu rādītāji, kas iepriekš atlasīti 3.3. iedaļā atbilstoši Savienības prioritātēm un kas jāiekļauj

    darbības rezultātu satvarā]

    Starpposma mērķis 2018. gadam

    Mērķi 2023. gadam [automātiski atlasīts no darbības

    programmas nodaļas, kurā aprakstīta darbības programmas stratē

    ģija]

    Finanšu rādītājs

    1. iznākumu rādītājs

    2. iznākumu rādītājs

    … … …

    16.7.2014. L 209/29 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis LV

    31

  • 7.2. Tabula. Pamatojums to iznākumu rādītāju izvēlei, kuri jāiekļauj darbības rezultātu satvarā

    Tabula jāatkārto par katru attiecīgo EJZF Savienības prioritāti

    Savienības prioritāte

    Darbības rezultātu satvarā (1) iekļauto iznākumu rādītāju izvēles pamatojums, tostarp paskaidrojums par finanšu piešķīruma daļu darbībām, kurām atbilst iznākumu rādītāji, kā arī metode, kas izmantota, lai aprēķinātu šo daļu, kurai jāpārsniedz 50 % no finanšu piešķīruma prioritātei

    Dati vai pierādījumi, ko izmanto, lai novērtētu starpposma mērķu un galamērķu vērtību un aprēķināšanas metodi (piem., dati par vienības izmaksām, kritēriji, standarta vai iepriekšējais īstenošanas līmenis, ekspertu konsultācijas un ex ante novērtējuma secinājumi)

    Informācija par to, kā tika izmantota metodoloģija un mehānismi, lai nodrošinātu konsekvenci darbības rezultātu satvara darbībā saskaņā ar Partnerattiecību nolīguma noteikumiem

    (1) Iznākumu rādītājus nosaka pasākumu izvēle, bet iznākumu rādītāju apakšgrupa, kas tika izmantota darbības rezultātu satvarā, būs jāpamato.

    8. FINANŠU PLĀNS (SASKAŅĀ AR REGULAS (ES) Nr. 1303/2013 20. PANTU UN REGULAS (ES) Nr. 508/2014 16. PANTA 2. PUNKTĀ MINĒTO KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS AKTU)

    8.1. Katram gadam plānotais kopējais EJZF ieguldījums, euro

    Gads EJZF galvenais piešķīrums (1) EJZF izpildes rezerve

    2014

    2015

    2016

    2017

    2018

    2019

    2020

    Kopā

    (1) EJZF galvenais piešķīrums = kopējais Savienības piešķīrums bez piešķīruma no izpildes rezerves.

    16.7.2014. L 209/30 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis LV

    32

  • 8.2.

    EJ

    ZF

    iegu

    ldīju

    ms

    un lī

    dzfi

    nans

    ējum

    a lik

    me

    Savi

    enīb

    as p

    rior

    itātē

    m, t

    ehni

    skaj

    ai p

    alīd

    zība

    i un

    cita

    vei

    da a

    tbal

    stam

    (eur

    o)

    Kopē

    jais

    atba

    lsts

    Gal

    vena

    is pi

    ešķī

    rum

    s (k

    opēj

    ais

    finan

    sēju

    ms,

    atņe

    mot

    izpi

    ldes

    rez

    ervi

    ) Iz

    pild

    es r

    ezer

    ve

    Izpi

    ldes

    re

    zerv

    es

    sum

    ma

    prop

    orci

    onāl

    i ko

    pēja

    m

    Savi

    enīb

    as

    atba

    lstam

    Sa

    vien

    ības

    prio

    ritā

    tes

    Pasā

    kum

    s at

    bilst

    oši S

    avie

    nība

    s pr

    iori

    tāte

    i

    EJZF

    iegu

    ldī

    jum

    s (a

    r iz

    pild

    es

    reze

    rvi)

    Valst

    s līd

    zfi

    nans

    ējum

    s (a

    r iz

    pild

    es

    reze

    rvi)

    EJZF

    līd

    zfin

    ansē

    ju

    ma

    likm

    e EJ

    ZF a

    tbal

    sts

    Valst

    s līd

    zfin

    ansē

    ju

    ms

    EJZF

    izpi

    ldes

    re

    zerv

    e

    Valst

    s līd

    zfin

    ansē

    ju

    ms

    (1 )

    a b

    c =

    a/(a

    + b

    ) ×

    100

    d =

    a –

    f e

    = b

    – g

    f g

    = b

    × (f/

    a)

    h =

    f/a ×

    100

    1. V

    eici

    nāt

    vide

    s zi

    ņā il

    gtsp

    ējīg

    u,

    resu

    rsu

    ziņā

    ef

    ektīv

    u, in

    ova

    tīvu,

    kon

    kurē

    tsp

    ējīg

    u un

    uz

    zinā

    šanā

    m

    balst

    ītu z

    vejn

    ie

    cību

    33.,

    34. p

    ants

    un

    41. p

    anta

    2. p

    unkt

    s (E

    JZF

    13. p

    anta

    2. p

    unkt

    s)

    50 %

    Fina

    nšu

    pieš

    ķīru

    ms

    pārē

    jai S

    avie

    nība

    s pr

    iorit

    ātei

    Nr.

    1(EJ

    ZF

    13. p

    anta

    2. p

    unkt

    s)

    līdz

    75 %

    vi

    smaz

    20

    %

    2.Ve

    icin

    āt v

    ides

    ziņ

    ā ilg

    tspē

    jīgu,

    res

    ursu

    ziņ

    ā ef

    ektīv

    u, i

    nova

    tīv

    u, k

    onku

    rēts

    pējīg

    u un

    uz

    zinā

    šanā

    m b

    alst

    ītu a

    kvak

    ultū

    ru

    (EJZ

    F 13

    . pan

    ta 2

    . pun

    kts)

    līdz

    75 %

    vi

    smaz

    20

    %

    3. S

    ekm

    ēt K

    ZP

    īsten

    ošan

    u Zi

    nātn

    iskas

    info

    rmāc

    ijas

    uzla

    boša

    na u

    n sn

    iegš

    ana,

    arī d

    atu

    vākš

    anas

    un

    pārv

    aldī

    bas

    uzla

    boša

    na (E

    JZF

    13. p

    anta

    4.

    pun

    kts)

    80 %

    Atb

    alst

    a sn

    iegš

    ana

    uzra

    udzī

    bai,

    kont

    role

    i un

    not

    eiku

    mu

    izpi

    ldei

    , tād

    ējād

    i pal

    ielin

    ot

    iest

    āžu

    spēj

    u un

    val

    sts

    pārv

    alde

    s ef

    ektiv

    itā

    ti, b

    et n

    epal

    ielin

    ot a

    dmin

    istra

    tīvo

    slogu

    (7

    6. p

    anta

    2. p

    unkt

    a a)

    –d) a

    pakš

    punk

    ts

    un f)

    –l) a

    pakš

    punk

    ts) (

    EJZ

    F 13

    . pan

    ta

    3. p

    unkt

    s)

    90 %

    Atb

    alst

    a sn

    iegš

    ana

    uzra

    udzī

    bai,

    kont

    role

    i un

    not

    eiku

    mu

    izpi

    ldei

    , tād

    ējād

    i pal

    ielin

    ot

    iest

    āžu

    spēj

    u un

    val

    sts

    pārv

    alde

    s ef

    ektiv

    itā

    ti, b

    et n

    epal

    ielin

    ot a

    dmin

    istra

    tīvo

    slogu

    (7

    6. p

    anta

    2. p

    unkt

    a e)

    apa

    kšpu

    nkts

    ) (E

    JZF

    13. p

    anta

    3. p

    unkt

    s)

    70 %

    16.7.2014. L 209/31 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis LV

    33

  • Kopē

    jais

    atba

    lsts

    Gal

    vena

    is pi

    ešķī

    rum

    s (k

    opēj

    ais

    finan

    sēju

    ms,

    atņe

    mot

    izpi

    ldes

    rez

    ervi

    ) Iz

    pild

    es r

    ezer

    ve

    Izpi

    ldes

    re

    zerv

    es

    sum

    ma

    prop

    orci

    onāl

    i ko

    pēja

    m

    Savi

    enīb

    as

    atba

    lstam

    Sa

    vien

    ības

    prio

    ritā

    tes

    Pasā

    kum

    s at

    bilst

    oši S

    avie

    nība

    s pr

    iori

    tāte

    i

    EJZF

    iegu

    ldī

    jum

    s (a

    r iz

    pild

    es

    reze

    rvi)

    Valst

    s līd

    zfi

    nans

    ējum

    s (a

    r iz

    pild

    es

    reze

    rvi)

    EJZF

    līd

    zfin

    ansē

    ju

    ma

    likm

    e EJ

    ZF a

    tbal

    sts

    Valst

    s līd

    zfin

    ansē

    ju

    ms

    EJZF

    izpi

    ldes

    re

    zerv

    e

    Valst

    s līd

    zfin

    ansē

    ju

    ms

    (1 )

    a b

    c =

    a/(a

    + b

    ) ×

    100

    d =

    a –

    f e

    = b

    – g

    f g

    = b

    × (f/

    a)

    h =

    f/a ×

    100

    4. P

    alie

    lināt

    nod

    arbi

    nātīb

    u un

    terit

    oriā

    lo k

    ohēz

    iju (E

    JZF

    13

    . pan

    ta 2

    . pun

    kts)

    līdz

    85 %

    vi

    smaz

    20

    %

    5.Ve

    icin

    āt

    tirdz

    ni

    ecīb

    u un

    ap

    strā

    di

    Uzg

    labā

    šana

    s at

    balst

    s (6

    7. p

    ants

    ) (EJ

    ZF

    13. p

    anta

    6. p

    unkt

    s)

    100

    %

    0 0

    0

    Tālā

    kajie

    m r

    eģio

    niem

    par

    edzē

    tās

    kom

    pens

    ācija

    s (7

    0. p

    ants

    ) (EJ

    ZF

    13

    . pan

    ta 5

    . pun

    kts)

    100

    %

    Fina

    nšu

    pieš

    ķīru

    ms

    pārē

    jai S

    avie

    nība

    s pr

    iorit

    ātei

    Nr.

    5(EJ

    ZF

    13. p

    anta

    2. p

    unkt

    s)

    līdz

    75 %

    vi

    smaz

    20

    %

    6. V

    eici

    nāt i

    nteg

    rētā

    s jū

    rliet

    u po

    litik

    as īs

    teno

    šanu

    (EJZ

    F

    13. p

    anta

    7. p

    unkt

    s)

    līdz

    75 %

    vi

    smaz

    20

    %

    Tehn

    iskā

    palīd

    zība

    (EJZ

    F 13

    . pan

    ta 2

    . pun

    kts)

    līdz

    75 %

    vi

    smaz

    20

    %

    0 0

    0

    Kopā

    [ap

    rēķi

    nāts

    aut

    omāt

    iski]:

    nepi

    emēr

    o

    nepi

    emēr

    o

    (1 )

    Valst

    s līd

    zfin

    ansē

    jum

    u sa

    dala

    pro

    porc

    ionā

    li st

    arp

    galv

    eno

    pieš

    ķīru

    mu

    un iz

    pild

    es r

    ezer

    vi.

    16.7.2014. L 209/32 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis LV

    34

  • 8.3. EJZF ieguldījums ESI fondu tematiskajos mērķos

    Tematiskais mērķis EJZF ieguldījums, euro

    (3) veicināt MVU konkurētspēju, lauksaimniecības nozares konkurētspēju (ELFLA prioritāte) un zvejniecības un akvakultūras konkurētspēju (EJZF prioritāte);

    (4) atbalstīt pāreju uz ekonomiku ar zemu oglekļa emisijas līmeni visās nozarēs;

    (6) saglabāt un aizsargāt vidi un veicināt resursu izmantošanas efektivitāti;

    (8) veicināt stabilas un kvalitatīvas darbavietas un atbalstīt darbaspēka mobilitāti.

    9. HORIZONTĀLIE PRINCIPI

    9.1. Darbību apraksts, lai ņemtu vērā Regulas (ES) Nr. 1303/2013 5 (*)., 7. un 8. pantā noteiktos principus

    (*) 5. pants ir aprakstīts darbības programmas 1. iedaļā “Darbības programmas sagatavošana un partneru iesaiste”

    9.1.1. Dzimumu līdztiesības veicināšana un nediskriminācija (Regulas (ES) Nr. 1303/2013 7. pants)

    9.1.2. Ilgtspējīga attīstība

    9.2. Norāde par indikatīvo atbalsta summu, kas izmantojama klimata pārmaiņu mērķiem (saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 508/2014 18. panta. 1. punkta a) apakšpunktu)

    EJZF pasākumi, kas dod ieguldījumu klimata pārmaiņu mērķu sasniegšanā [attiecīgie EJZF

    pasākumi, kurus dalībvalsts iekļāvusi darbības programmas nodaļā "Stratēģijas apraksts"]

    Koeficients (*)

    Indikatīvs EJZF ieguldījums, euro [kopējā summa par

    pasākumu]

    EJZF kopējā piešķīruma daļa

    darbības programmai (%)

    (*) … …

    (*) Atsevišķiem pasākumiem dalībvalsts var grozīt ierosināto procentu likmi no "0 %" līdz "40 %", kā noteikts Komisijas Īstenošanas regulā (ES) Nr. 215/2014 (OV L 69, 8.3.2014., 65. lpp.).

    10. NOVĒRTĒŠANAS PLĀNS (SASKAŅĀ AR REGULAS (ES) Nr. 1303/2013 56. PANTU UN REGULAS (ES) Nr. 508/2014 18. PANTA 1. PUNKTA j) APAKŠPUNKTU)

    Novērtēšanas plāna mērķi un nolūks

    SVID analīzē un ex ante novērtējumā jāsniedz attiecīgā perioda vērtēšanas vajadzību izvērtējums. Mērķos un nolūkā jāņem vērā minētās vajadzības, nodrošinot, ka tiek veiktas pietiekamas un piemērotas vērtēšanas darbības, jo īpaši to, ka tiek sniegta informācija, kas vajadzīga programmas vadībai, 2017. un 2019. gada ziņojumiem par īstenošanu un ex post novērtējumam, un ka tiek nodrošināta EJZF novērtējumiem vajadzīgo datu pieejamība.

    16.7.2014. L 209/33 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis LV

    35

  • Pārvaldība un koordinēšana Īss uzraudzības un novērtēšanas pasākumu apraksts, kurā sniegta informācija par koordinēšanu ar EJZF darbības programmas īstenošanu. Galveno iesaistīto struktūru un to pienākumu noteikšana. Informācija par novērtēšanas vadību, tostarp organizatoriskajām struktūrām, piemēram, par novērtēšanas nodaļu un/vai vadības grupu, kvalitātes kontroli, vienkāršošanu u. c.

    Novērtējuma temati un darbības

    Jāsniedz informācija par novērtējuma tematiem un paredzētajām darbībām, tostarp, bet ne tikai, par ES prasību izpildi. Tās ietver darbības, kas jāveic, lai novērtētu katras prioritātes ieguldījumu mērķu sasniegšanā, rezultātu rādītāju vērtības un ietekmes izvērtējumu, neto ietekmes analīzi, tematiskus jautājumus, tādus transversālus jautājumus kā ilgtspējīga attīstība, klimata pārmaiņas, un citas konkrētas novērtējuma vajadzības.

    Datu un informācijas stratēģija Īss apraksts par sistēmu, ar kuru reģistrē, saglabā, pārvalda un paziņo statistisko informāciju par darbības programmas īstenošanu un novērtēšanai vajadzīgo uzraudzības datu sniegšanu. Jānorāda izmantojamie datu avoti, datu iztrūkumi, iespējamie institucionālie jautājumi, kas saistīti ar datu sniegšanu, un ierosinātie risinājumi. Šajā sadaļā jāapliecina, ka atbilstošas datu vadības sistēmas būs laikus izmantojamas.

    Termiņš Norādīt indikatīvu darbību plānojumu, lai vajadzīgajā laikā nodrošinātu novērtējuma rezultātu pieejamību, jo īpaši attiecībā uz KNR paredzētajiem obligātajiem novērtējumiem, datiem, kas vajadzīgi, lai sagatavotu visaptverošus 2017. un 2019. gada īstenošanas ziņojumus, un ex post novērtējuma ziņojumu.

    Īpašas prasības sabiedrības virzītas vietējas attīstības (SVVA) novērtēšanai

    Apraksts par atbalstu, kas paredzēts novērtēšanai ZVRG līmenī, jo īpaši par pašnovērtējuma metožu izmantošanu, norādes ZVRG, lai sasniegumu kopumu varētu apliecināt EJZF darbības programmas līmenī.

    Saziņa Informācijas apraksts par novērtējuma rezultātu izplatīšanu ieinteresētajām personām un politikas veidotājiem, par novērtējuma rezultātu izmantošanas kontroles mehānismiem.

    Resursi Apraksts par nepieciešamajiem resursiem, kas paredzēti plāna īstenošanai, tostarp norāde par administratīvo spēju, datiem, finanšu resursiem, IT vajadzībām. To spēju veidošanas darbību apraksts, kas paredzētas, lai nodrošinātu, ka novērtēšanas plāns tiek pilnībā īstenots.

    11. PROGRAMMAS ĪSTENOŠANAS KĀRTĪBA (SASKAŅĀ AR REGULAS (ES) Nr. 508/2014 18. PANTA 1. PUNKTA m) APAKŠPUNKTU)

    11.1. Iestāžu un starpniecības struktūru identifikācija

    Iestāde/struktūra Iestādes/struktūras nosaukums

    Vadošā iestāde (VI)

    Vadošās iestādes starpniecības struktūras nosaukums

    16.7.2014. L 209/34 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis LV

    36

  • Iestāde/struktūra Iestādes/struktūras nosaukums

    Sertifikācijas iestāde (attiecīgā gadījumā)

    Sertifikācijas iestādes starpniecības struktūra (attiecīgā gadījumā)

    Revīzijas iestāde

    11.2. Uzraudzības un novērtēšanas procedūru apraksts

    11.3. Uzraudzības komitejas vispārējais sastāvs

    11.4. Veicamo informācijas un publicitātes pasākumu apraksta kopsavilkums

    12. INFORMĀCIJA PAR STRUKTŪRĀM, KAS IR ATBILDĪGAS PAR KONTROLES, INSPEKCIJAS UN IZPILDES SISTĒMAS ĪSTENOŠANU (SASKAŅĀ AR REGULAS (ES) Nr. 508/2014 18. PANTA 1. PUNKTA o) APAKŠPUNKTU)

    12.1. Struktūras, kas īsteno kontroles, inspekcijas un izpildes sistēmu

    Iestādes/struktūras nosaukums

    Struktūra Nr.x

    Struktūra Nr.y

    … …

    12.2. Īss apraksts par cilvēkresursiem un finanšu resursiem, kas pieejami zvejniecības kontrolei, inspekcijai un noteikumu izpildei

    12.3. Svarīgākais pieejamais aprīkojums, jo īpaši kuģu, lidmašīnu un helikopteru skaits

    16.7.2014. L 209/35 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis LV

    37

  • 12.4. Atlasīto darbības veidu saraksts

    Darbības veids Apraksts

    Atlasītais darbības veids

    … …

    12.5. Saikne ar Komisijas noteiktajām prioritātēm, kā paredzēts EJZF 20. panta 3. punktā

    13. DATU VĀKŠANA (SASKAŅĀ AR REGULAS (ES) Nr. 508/2014 18. PANTA 1. PUNKTA p) APAKŠPUNKTU)

    13.1. Vispārējs apraksts par datu vākšanas darbībām, kas paredzētas 2014.–2020. gadā

    13.2. Apraksts par datu glabāšanas metodēm, datu pārvaldību un datu izmantošanu

    13.3. Apraksts par to, kā tiks nodrošināta savākto datu pareiza finansiālā un administratīvā pārvaldība

    14. FINANŠU INSTRUMENTI (SASKAŅĀ AR REGULAS (ES) Nr. 1303/2013 OTRĀS DAĻAS IV SADAĻU)

    14.1. Apraksts par finanšu instrumentu paredzēto izmantošanu

    14.2. EJZF pasākumu kopums, ko paredzēts īstenot, izmantojot finanšu instrumentus

    EJZF pasākums [izvēlēties pasākumus COM sagatavotajā nolaižamajā izvēlnē]

    14.3. Indikatīvas summas, ko paredzēts izmantot no finanšu instrumentiem

    EJZF kopējā summa 2014.–2020. gadam, euro

    16.7.2014. L 209/36 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis LV

    38

  • Programmas pielikumi

    — To partneru saraksts, ar kuriem notika apspriešanās

    — Ex ante novērtējuma ziņojums un kopsavilkums

    — Ziņojums par stratēģisko vides novērtējumu (SVN)

    — Pārvaldības un kontroles sistēmas apraksta kopsavilkums (apraksta kopsavilkumā jāiekļauj arī paskaidrojums par to, kā ir īstenots funkciju nodalīšanas princips un funkcionālā neatkarība)

    — Kompensācijas plāns tālākajiem reģioniem

    — Kartes, kurās norādīta zvejniecības un akvakultūras apgabalu atrašanās vieta un platība, zvejas ostu un akvakultūras saimniecību atrašanās vieta un aizsar