57
PREDDIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI Izvedbeni planovi zimskog semestra ak.god.2013./2014. OBAVEZNI PREDMETI Semestar I Uvod u studij njemačke književnosti Uvod u znanstveni rad Jezične vježbe I Gramatičke vježbe I Semestar III Poslijeratna književnost Morfologija njemačkog jezika Jezične vježbe III Semestar V Njemačka klasika Leksikologija i leksikografija Jezične vježbe V IZBORNI PREDMETI Semestar I Seminar iz poslijeratne književnosti Pismeni izraz Rad na tekstovima II Semestar III Komunikacijski stilovi Djela švicarskih autora Hrvatski jezik IZBORNI COMMUNIS PREDMETI Njemački jezik III

Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

PREDDIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI 

Izvedbeni planovi  zimskog semestra ak.god.2013./2014. 

OBAVEZNI PREDMETI 

Semestar I 

Uvod u studij njemačke književnosti 

Uvod u znanstveni rad 

Jezične vježbe I 

Gramatičke vježbe I 

Semestar III 

Poslijeratna književnost 

Morfologija njemačkog jezika 

Jezične vježbe III 

Semestar V 

Njemačka klasika 

Leksikologija i leksikografija 

Jezične vježbe V 

IZBORNI PREDMETI 

Semestar I 

Seminar iz poslijeratne književnosti 

Pismeni izraz 

Rad na tekstovima II 

Semestar III 

Komunikacijski stilovi 

Djela švicarskih autora 

Hrvatski jezik 

IZBORNI COMMUNIS PREDMETI 

Njemački jezik III 

 

 

Page 2: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Uvod u studij njemačke književnosti Studij BA/ Preddiplomski (Njemački jezik i književnost) Semestar I Akademska godina: 2013/2014 Broj ECTS-a 5 Nastavno opterećenje 30+0+0 Vrijeme i mjesto održavanja nastave srijedom od 10:15- 12:00 sati/ prostorija 207 Nositelj kolegija Dr.sc. Petra Žagar-Šostarić Suradnik / Vrijeme za konzultacije po.: 12:00 – 13:30 sati

sri.: 12:30 – 14:00 sati

Kabinet 510 Telefon 265 652 E-mail [email protected]

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

Kolegij je koncipiran kao pregled razvoja, postignuća i podrijetla znanosti o književnosti. Polazište je pregleda u leksičkom određenju pojma književnosti. Obratit će se pažnja na metode i predmete s kojima operira znanost o književnosti kao i na osobitosti književne komunikacije i produkcije. S povijesnog i sustavnog aspekta promotrit će se književnost u odnosu na kulturu. Kroz klasifikaciju književnosti i obrazloženje trijade književnih vrsta (1. Lirika: osnovne vrste, versifikacija, metrika; 2. Epika: osnovne odlike strukturne analize/teorija pripovijedanja, osnovne vrste; 3. Drama: osnovne vrste, osnovni pojmovi strukturne analize) obrazložit će se i funkcija književnoznanstvene interpretacije, te problem klasifikacije pojedinih književnih razdoblja i smjerova kroz povijest. Uz pregled povijesti književnosti (od germanskog pjesništva do suvremene literature s naglaskom na razdoblja: klasika i romantika, 1786-1832; «Mlada Njemačka”/Junges Deutschland,1830-1848; realizam i naturalizam, 1850-1890; Bečka Moderna/”Wiener Moderne” i ekspresionizam, 1880-1910) pažnja se usmjerava i na povijesno-kulturološki aspekt u kojemu književnost nastaje. OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Očekuje se da studenti nakon položenog ispita mogu: - definirati pojmove: književna teorija; povijest književnosti; književna kritika - analizirati i interpretirati pojmove književne teorije, te iste promatrati u interdisciplinarnom kontekstu - razumijeti dijakroniju kulturnih zbivanja, te povezivati određene ličnosti s djelima njemačke književnosti. - opisivati sponu između kulture i književnosti - razlikovati tipove interpretacije - razlikovati i definirati književne vrste i podvrste, - primjeniti teoriju književnih vrsta na konkretnim književnim djelima - definirati, analizirati i interpretirati značenja pojedinog razdoblja u njemačkoj književnosti - razumijeti dijakroniju kulturno-povijesnih zbivanja - opisati i komentirati bitne značajke pojedinih razdoblja njemačke književnosti - objasniti utjecaj drugih disciplina (i umjetnosti) na razvoj njemačke književnosti - oblikovati intertekstualna i interdisciplinarna stajališta naspram pojedinih razdoblja njemačke književnosti

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s “x”)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad x x Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO AKTIVNOSTI U ECTS

BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 0,75 (22,5h) Aktivnost 0,25 (7,5 h) 70 ZAVRŠNI ISPIT (pismeni i usmeni ispit) 4,00 (120 h) 30 UKUPNO 100

Način bodovanja svake pojedinačne aktivnosti koja se ocjenjuje: Aktivnost će se evidentirati, pratiti i ocjenjivati. Pismeni i usmeni ispit: 30% ukupne ocjene (znači 30 ocjenskih bodova) odnosi se na završni ispit koji se sastoji od pismenog i usmenog dijela. Studenti za ispit moraju pripremiti djelo A. Allkemper/ Norbert Otto Eke: Literaturwissenschaft, München: Fink, 2006 od str. 13-33; 89-149; 151-177; 179-284., a gradivo nadopunjuju sljedećim djelima: Vogt, J.: Einladung zur Literaturwissenschaft, München: Fink, 2001. Žmegač, V.: Kleine Geschichte der deutschen Literatur. Von den Anfängen bis zur Gegenwart. Athenäum. 1984.

Page 3: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

Završni ispit: Pismeni ispit (2 ECTS/ 60h): Na pismenom ispitu student dobiva 10 pitanja koja vrijede 100 bodova. Minimalan broj bodova koji student mora dobiti za prolaznu ocjenu je 50% odnosno 50 ocjenskih bodova, a maksimalan broj ocjenskih bodova je 100 odnosno 100%položenog ispita. 90-100- izvrstan (5) 70-89,9- vrlo dobar (4) 60-69,0- dobar (3) 50-59,9-dovoljan (2) Usmeni ispit (2 ECTS/ 60h): Na usmenom ispitu student dobiva 5 pitanja koja vrijede 100 bodova. Minimalan broj bodova koji student mora dobit za prolaznu ocjenu je 50% odnosno 50 ocjenskih bodova, a maksimalan broj bodova je 100 odnosno 100% položenog ispita. Studenti su dužni za usmeni ispit spremiti (najmanje) 3 djela s popisa kojeg će dobiti na početku ak.god. 2012/13., a koji je obznanjen na oglasnoj ploči kraj ureda 510. Opća napomena Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti najmanje 40 ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare između 30 i 39,9 ocjenskih bodova pripadaju kategoriji FX i imaju mogućnost tri izlaska na popravni ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E (od 40 do 49%) Kontinuirana provjera znanja – međuispiti Kontinuirana se provjera znanja provodi tijekom nastave Pristup popravku međuispita Završni ispit (pismeni i usmeni) Položeni pismeni ispit preduvjet je pristupanju usmenom ispitu. UKUPNA OCJENA USPJEHA: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena: Preddiplomski studij:

Diplomski studij:

80 do 100 ocjenskih bodova 5 A 70 do 79,9 ocjenskih bodova 4 B 60 do 69,9 ocjenskih bodova 3 C 50 do 59,9 ocjenskih bodova 2 D 40 do 49,9 ocjenskih bodova 2 E 30 do 39,9 ocjenskih bodova 1 FX 0 do 29,9 ocjenskih bodova 1 F

90 do 100 ocjenskih bodova 5 A 80 do 89,9 ocjenskih bodova 4 B 70 do 79,9 ocjenskih bodova 3 C 60 do 69,9 ocjenskih bodova 2 D 50 do 59,9 ocjenskih bodova 2 E 40 do 49,9 ocjenskih bodova 1 FX 0 do 39,9 ocjenskih bodova 1 F

IV. LITERATURA

Obvezna literatura: Allkemper, A. /Eke, N. O.: Literaturwissenschaft. München, 2006.

Page 4: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

Arnold, H.L./ Detering, H.: Grundzüge der Literaturwissenschaft: München, 1996. Vogt, J.: Einladung zur Literaturwissenschaft. München, 2001. Best, O.: Handbuch literarischer Fachbegriffe, Frankfurt M., 2000. Žmegač,V. (Hg.): Kleine Geschichte der deutschen Literatur. Geschichte der deutschen Literatur von den Anfängen bis zur Gegenwart. Königsstein, 1984. Literatura se na nastavi nadopunjuje.

Izborna literatura: Karl W. Bauer, K.W. (Hrsg): Grundkurs Literatur- und Medienwissenschaft Primarstufe, München, 1995. Žmegač, V.: Methoden der deutschen Literaturwissenschaft, Frankfurt M.,1970. Škreb, Z./Stamać, A.: Uvod u književnost. Zagreb, 1989. Zimmer, D.E.: Die Bibliothek der Zukunft. Text und Schrift in den Zeiten des Internet, Hamburg, 2000. Kayser,W.: Das sprachliche Kunstwerk (Auszüge). Eine Einführung in die Literaturwissenschaft. München, 1968. Literatura se na nastavi nadopunjuje.

V. DODATNE INFORMACIJE O PREDMETU

POHAĐANJE NASTAVE Studenti su dužni prisustvovati predavanjima i aktivno sudjelovati u diskusijama. U obveze studenata ulaze i pismeni i usmeni ispPoložen pismeni ispit je preduvjet za pristupanje usmenom ispitu. NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA Studenti će se informirati na satu i putem oglasne ploče kraj kabineta. O načinu informiranja bit će pomno obaviješteni na početkna kraju svakog sata.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA U uredovne sate konzultacija.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima! ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Studenti se trebaju pripremiti za svaki nastavni sat/predavanje. Pod pripremom se podrazumijeva ponavaljanje prethodnog gradiva za svaki sljedeći sat. Na početku predavanja (ca. 15 min.) kontinuirano će se provjeravati znanje studenata u obliku diskusije, tu se očekuje njihovo aktivno sudjelovanje i javljanje na postavljena pitanja. Napomena: Termin konzultacija se s obzirom na izmjene u rasporedu može mijenjati! Aktualni termin konzultacija bit će uvijek izvješen na vratima kabineta 510!!

VI. POPIS TEMA Tjedan Tema Prethodna priprema

studenata

1. -Geschichte der Germanistik und die Frage: “Was ist Literaturwissenschaft?” -Arbeitstechniken in der Literaturwissenschaft -Gattungen und die Gattungstheorie

/

2. -Poetik und Rhetorik/ Grundlagen der Textproduktion und des Textverstehens -Geschichte der Poetik (Aristoteles, Horaz, Martin Opitz usw.) und Rhetorik (Sophisten; Die Redekunst; Stilistik; Rhetorische Figuren)

3. -Text und Textanalyse -Gattungen und Gattungstheorie --Erzähltheorie -Fiktion und Fiktionalität -Geschichte und Erzählablauf

4. - Literaturwissenschaftliche Interpretation als Methode der Literaturwissenschaft -Werkimmanente Interpretation -Formalismus

Page 5: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

-Strukturalismus -Rezeptionsästhetik -Literaturpsychologie

5. -Epochenproblematik und Literaturgeschichtsschreibung -Humanismus und Reformation (1470/80-1600) -Barock (1600-1700) -Rokoko, Empfindsamkeit (1670-1780)

-Kopernikanische Wende -belehrende Literatur -Reformation -Luthers Bibelübersetzung -Volksbücher -Narrenliteratur -Dreissigjähriger Krieg -Regelbücher -Schäferromane -Staatsromane -Schelmenromane -religiöse Dramen -Lustspiele -Sonnette -Epigramme -Erbaungsliteratur und Naturschwärmerei -Idyllen -Anakreontik -Bekenntnisliteratur (Briefe, Tagebücher)

6. - Aufklärung, - Sturm und Drang (1720-1785; 1767-1785/90)

-Philosophie der Vernunft -Moralische Wochenschriften -Vorbild Aristoteles -Lehrdichtung -Geniekult -Protest jugendlicher Dichter gegen moralische Zwänge und Standesgrenzen -“Werther-Fieber”

7. - Klassik (1786-1805) -Romantik (1798-1830)

-Wiederentdeckung der kunst der Antike -Ideal von Harmonie und Schönheit -Philosophisch-ästhetische Schriften -Goethes Alterswerk -Friedrich Hölderlin -Jean Paul -Heinrich von Kleist -Frühromantik -”Jenaer Kreis” -Romantische Ironie -“Progressive Universalpoesie” -Märchen -Das Phantastische

8. Biedermeier (1815-1850) Junges Deutschland (1830-1850)

-Bevorzugung privater Themen -Landschaftgebundenes Erzählen -Wiener Volkstheater -Gestaltung historischer Stoffe

9. - Realismus (1850-1890) - Naturalismus (1880-1900)

-Abbildung der Wirklichkeit -Kulturpessimismus -Aufnahme sozialwissenschaftlicher Theorien in die Literatur -Determiniertheit des Menschen -Kunstgesetz -Soziale Dramen

10. - Stilpluralismus -Expressionismus

Page 6: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

-Positivismus -Futurismus -Impressionismus -Kubismus -Dadaismus

11. - Expressionismus (1910-1925) Gleicheit der Ziele in bildender Kunst und Literatur -Sprachzertrümmerung -Sprachschöpfung -Effektvolle Bühnenkomposition -Aufruf zur Aktion -Weniger Aufmerksamkeit für die Gattung-Prosa

12. - Literatur der Zwanziger Jahre (1918-1933) -Weimarer Republik -Psychologisches Erzählen -Neue Sachlichkeit -Neue Formen des Romans

13. - Deutsche Literatur im Exil ( 1933-1945) -Bücherverbrennung 1933 -Deutsche Verlage und Zeitschriften im Exil -Erinnerungen und Utopie in den Romanen -Innere Emigration -Brechts Episches Theater -Hoffnung/Verzweiflung der Autoren im Exil

14. Wiederholung/Diskussion Wiederholung des gesamten Stoffes

15. Eindrücke; Umfrage; Allgemeine Fragen zum Kolleg

Page 7: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Uvod u znanstveni rad Studij Dvopredmetni studij njemačkoga jezika i književnosti Semestar 1 Akademska godina: 2013/2014 Broj ECTS-a 3 Nastavno opterećenje 30 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Srijeda: 8:15 – 10.45, kabinet 106. U okviru prve sjednjice će se naći drugi termin

za polovinu grupe. Nositelj kolegija Mirjam Baumert, DAAD-assistent Suradnik Vrijeme za konzultacije Utorak 15.00 – 16:30; Srijeda 10:30 – 12:00; i po dogovoru

Kabinet 509 Telefon E-mail [email protected]

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

- pronađenje svoju tematiku - vođenje bilježaka - vođenje zapisnika - pretraživanje literature na Internetu i u knjižnicama (istraživanje) - ekscerpiranje građe - priprema referata i prezentacija - držanje referata - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom izražavanju - pisanje uručka - pisanje eseja - pisanje sinopsisa - korištenje tehničkih pomagala u pripremi i izradi zadataka - davanje prodoktoivnog feadbacka drugima

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Nakon odslušanog kolegija studenti će moći: - voditi bilješke - voditi zapisnik - pretraživati literaturu - obrađivati literaturu / ekscerpirati građu - pripremiti referat i prezentaciju - održati referat - napisati seminarski rad pridržavajući se pravila o pisanju seminarskog rada koristeći se odgovarajućim stilom - izraditi uručak - napisati esej - napisati sinopsis (završnog rada) - koristiti tehnička pomagala u pripremi i izradi zadataka - prevazići blockade u pisanju - podržati kolege/inice u zanstvenim radom putem prodoktivnog feedbacka.

Page 8: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s “x”)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad x Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO AKTIVNOSTI U ECTS

BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 0,75 ECTS: 22,5 h 0 Priprema nastave i dokumentacija u obliku dosje

0,75 EC: 22,5 h 25

Referat 0,5 ECTS: 15 h 25 Esej 0,5 ECTS: 15 h 25 Seminarski Rad 0,5 ECTS: 15 h 25 ZAVRŠNI Ispit 0 UKUPNO 3 ECTS: 90 h 100

Način bodovanja svake pojedinačne aktivnosti koja se ocjenjuje: Opća napomena Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti najmanje 40 ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare između 30 i 39,9 ocjenskih bodova pripadaju kategoriji FX i imaju mogućnost tri izlaska na popravni ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E (od 40 do 49%) Kontinuirana provjera znanja – međuispiti Kontinuirana se provjera znanja provodi tijekom nastave Pristup popravku međuispita Završni ispit UKUPNA OCJENA USPJEHA: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena: Preddiplomski studij:

Diplomski studij:

80 do 100 ocjenskih bodova 5 A 70 do 79,9 ocjenskih bodova 4 B 60 do 69,9 ocjenskih bodova 3 C 50 do 59,9 ocjenskih bodova 2 D 40 do 49,9 ocjenskih bodova 2 E 30 do 39,9 ocjenskih bodova 1 FX 0 do 29,9 ocjenskih bodova 1 F

90 do 100 ocjenskih bodova 5 A 80 do 89,9 ocjenskih bodova 4 B 70 do 79,9 ocjenskih bodova 3 C 60 do 69,9 ocjenskih bodova 2 D 50 do 59,9 ocjenskih bodova 2 E 40 do 49,9 ocjenskih bodova 1 FX 0 do 39,9 ocjenskih bodova 1 F

IV. LITERATURA

Obvezna literatura:

. Bünting, Karl-Dieter, Axel Bitterlich i Ulrike Pospiech: Schreiben im Studium: mit Erfolg. Ein Leitfaden. Berlin: Cornelsen 82000. Sittig, Claudius: Arbeitstechniken Germanistik. Stuttgart: Klett 22008.

Page 9: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

Izborna literatura:

Schäfer, Susanne i Dietmar Heinrich: Wissenschaftliches Arbeiten an deutschen Universitäten. Eine Arbeitshilfe für ausländische Studierende im geistes- und gesellschaftswissenschaftlichen Bereich. München: Iudicium 2010. Moenninghoff, Burkhard i Eckhardt Meyer-Krentler: Arbeitstechniken Literaturwissenschaft. Köln, Weimar, Wien 14. Auflage: Wilhelm Fink 2010.

V. DODATNE INFORMACIJE O PREDMETU

POHAĐANJE NASTAVE Pohađanje nastave je obvezno, minimum 70% (11 nastava od 15)

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA Putem e-mejla i moodela.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA Putem e-mejla.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložnosankcijama predviđenim važećim aktima!

VI. POPIS TEMA Tjedan Tema Prethodna priprema

studenata

1. Uvod: Šta je znanost? 2. Osnove znanstvenog rada: Tematika i pitanje. Čitanje i domaći rad

3. Pretraživanje literature I: Istraživanje u knjižnicama Čitanje i domaći rad

4. Pretraživanje literature II: Istraživanje na internetu Čitanje i domaći rad

5. Rad sa literaturom: Citiranje, parafraziranje i ekscerpiranje Čitanje i domaći rad

6. Držanje referata Čitanje i domaći rad

7. Struktura znanstvenog rada Čitanje i domaći rad

8. Brain storming, mind map, iztraživački dizajn Čitanje i domaći rad

9. Tehnička pomagala Čitanje i domaći rad

10. Seminarski rad: teze i argumenti Čitanje i domaći rad

11. Znanstveni stil Čitanje i domaći rad

12. Esej Čitanje i domaći rad

13. Davanje feedback na esej Čitanje i izrad esej

14. Pisanje expose za seminarski rad Čitanje i domaći rad

15. Predstavljanje ekspose u kolegiji Čitanje i ekspose

Page 10: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Jezične vježbe I

Studij Preddiplomski studij Njemačkoga jezika i književnosti

Semestar 1.

Akademska godina: 2013/2014

Broj ECTS-a 4

Nastavno opterećenje 0+60+0

Vrijeme i mjesto održavanja nastave Svoboda: uto. 10.15-12.45 (grupa A) i 12.15-13.45 (grupa B) u 501 Barac: čet. 10.15-12.45 (grupa A) i 12.15-13.45 (grupa B) u 504

Nositelj kolegija Manuela Svoboda

Suradnik Maja Barac

Vrijeme za konzultacije prema rasporedu i nakon nastave

Kabinet 508

Telefon 265-657

E-mail [email protected]

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

Metodički rad s autentičnim i aktualnim novinskim i dr. člancima, te vježbanje usmenog i pismenog izražavanja s ciljem usvajanja određenih jezičnih kompetencija. U nastavi se neće teoretski obrađivati gramatika njemačkog jezika, već demonstrirati na tekstovima te uvježbavati dodatnim zadacima.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Student usavršava specifične kompetencije opisane u jezičnom porfoliju Europske unije pod B1 te stječe kompetencije i znanja opisane pod B2. Nakon odslušanog kolegija student će moći:

- služiti se jednojezičnim rječnikom, što znači da će samostalno moći sastaviti listu riječi i izraza relevantnih za pojedini tekst, odnosno temu

- interpretirati zadani tekst na poznatu temu, tj. ukratko prepričati tekst, objasniti ključne pojmove u tekstu te navesti primjer iz vlastitog iskustva

- primijeniti stečeno znanje (vokabular i gramatička pravila) u razgovorima i u diskusijama vezanim za teme koje su mu poznate, za koje se zanima ili koje se odnose na svakodnevnicu, što će pokazati primjerenim izborom riječi i izraza, te korištenjem pravilnih gramatičkih konstrukcija u usmenom izrazu

- izraditi sažetak zadanog teksta kako bi demonstrirao da može razlikovati bitne od sporednih informacija u tekstu primijeniti stečeno znanje (vokabular, gramatička pravila, trodjelna struktura) tako što će napisati sastavak od 200 riječi na poznatu temu.

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s “x”)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Vježbe

x

III. SUSTAV OCJENJIVANJA AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO AKTIVNOSTI U ECTS

BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

POHAĐANJE NASTAVE 1,5

GLOSAR 0,5 15

DOMAĆA ZADAĆA 0,25 10

SASTAVCI 1,0 45

LEKTIRA 0,75 30

UKUPNO 4 100 Način bodovanja svake pojedinačne aktivnosti koja se ocjenjuje:

Opća napomena

Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti najmanje 40 ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom

ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare između 30 i 39,9 ocjenskih bodova pripadaju kategoriji FX i imaju mogućnost tri izlaska na popravni ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E (od 40 do 49%).

Kontinuirana provjera znanja – sastavci Kontinuirana se provjera znanja provodi tijekom nastave na način da studenti pišu po jedan sastavak mjesečno i to na satu. Za svaki sastavak studenti mogu dobiti maksimalno 15 bodova.

Page 11: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

UKUPNA OCJENA USPJEHA: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave određuje se konačna ocjena:

Preddiplomski studij:

80 do 100 ocjenskih bodova 5 A

70 do 79,9 ocjenskih bodova 4 B

60 do 69,9 ocjenskih bodova 3 C

50 do 59,9 ocjenskih bodova 2 D

40 do 49,9 ocjenskih bodova 2 E

30 do 39,9 ocjenskih bodova 1 FX

0 do 29,9 ocjenskih bodova 1 F

IV. LITERATURA

Obvezna literatura: - članci iz njemačkih novina i časopisa - njemački jednojezični rječnici (Wahrig ili Duden, najnovije izdanje) - Njemačko-hrvatski univerzalni rječnik, Nakladni zavod Globus, Zagreb, 2005.(grupa autora) - Helbig-Buscha: Deutsche Grammatik, Langenscheidt, Leipzig - izbor iz popisa zadane lektire

Izborna literatura: - Dreyer-Schmitt: Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Verlag für Deutsch, München Ovisno o obrađivanim temama. Na dopunsku literaturu upućuje nastavnik ili studenti samoinicijativno traže druge izvore koji će im omogućiti lakše razumijevanje i savladavanje gradiva.

V. DODATNE INFORMACIJE O PREDMETU

POHAĐANJE NASTAVE Studenti moraju pohađati najmanje 70% nastave. Ukoliko prisustvuju na manje od 70% nastave NEMAJU pravo na potpis i moraju PONAVLJATI kolegij. U slučaju DUŽE bolesti, obavezni su prikazati liječničku potvrdu (u roku od dva tjedna nakon izostanka). Ako nisu bili na nastavi, moraju se informirati o nastavi s koje su izostali, te o domaćoj zadaći koju trebaju izvršiti za sljedeći sat. To mogu učiniti pitajući kolege ILI dolaskom na konzultacije odnosno kontaktirajući profesora emailom. Pravo na potpis i ocjenu stječu nakon izvršavanja SVIH obaveza kod OBA predmetna profesora i profesora koji drži lektiru! NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA Studenti mogu odgovoriti lektiru do kraja mjeseca veljače. Obzirom da je odrađena lektira uvjet za dobivanje potpisa i ocjene iz kolegija Jezične vježbe I, studenti koji ovu obavezu NE IZVRŠE do kraja veljače, nemaju pravo na potpis i ocjenu te moraju PONAVLJATI kolegij. Jednom mjesečno se piše sastavak NA SATU. Ukoliko student upravo taj dan NIJE na satu i ne piše sastavak dužan je infomirati se o temi sastavka i isti dostaviti osobno ili emailom u roku od TJEDAN DANA, tj. najkasnije dan prije održavanja slijedećeg sata. Sastavci koji se predaju kasnije, neće se prihvatiti!

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA Studenti će redovno biti informirani na nastavi i putem oglasne ploče, a u slučaju izostanka, mogu se obratiti nastavniku za vrijeme konzultacija ili putem e-maila.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE Studenti moraju samostalno pripremiti zadane novinske i dr. članke i literarne tekstove (glosar s nepoznatim riječima iz jednojezičnog i po potrebi dvojezičnog rječnika, a usvajanje novog vokabulara provjerit će se tijekom nastave, sažetak teksta i dr., a po naputku nastavnika), te samostalno nakon obrade svake teme, tj. jednom mjesečno, na satu pisati sastavak na zadanu temu. Teorijska znanja iz gramatike trebaju steći samostalnim učenjem i u okviru kolegija Gramatičke vježbe. Studenti tijekom semestra moraju pročitati 3 knjige po vlastitom izboru iz zadanog popisa lektire te o pročitanom referirati po 100 stranica iz pojedine knjige (ukupno 300 stranica). Pritom će se prvenstveno provjeravati usvojenost vokabulara, razumijevanje pročitanog i sposobnost prepričavanja sadržaja vlastitim riječima, te prevođenje kratkog dijela teksta s njemačkog na hrvatski jezik. Ako student ne izvrši domaću zadaću, odbit će mu se bodovi.

Page 12: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

VI. POPIS TEMA Tjedan Tema Prethodna priprema studenata

1. Einführung: Überblick über den Lehrstoff, Arbeitsmethodologie (Barac)

2. Einführung: Überblick über den Lehrstoff, Arbeitsmethodologie

(Svoboda)

3. Wohnen Wohnmöglichkeiten

Grammatikübungen/Wortschatzübungen (Barac)

- pripremanje gramatičkog poglavlja za

sljedeći sat i rješavanje zadanih vježbi

4. Leitfaden Wie schreibt man auf akademischer Ebene?

- Schreibübungen (Svoboda)

- čitanje teksta, vađenje riječi

iz jednojez. rječnika, pism. vježba

5. Lebensträume und Nachbarschaften Grammatikübungen/Wortschatzübungen (Barac)

- pripremanje gramatičkog poglavlja za

sljedeći sat i rješavanje zadanih vježbi

6. Schreibprozesse - Schreibübungen (Svoboda)

- čitanje teksta, vađenje riječi

iz jednojez. rječnika, pism. vježba

7. Wie man in Deutschland wohnt Grammatikübungen/Wortschatzübungen (Barac)

- pripremanje gramatičkog poglavlja za

sljedeći sat i rješavanje zadanih vježbi

8. Schule und Studium Das deutsche Schulsystem

- Schreibübungen (Svoboda)

- čitanje teksta, vađenje riječi

iz jednojez. rječnika, pism. vježba

9. Wohngemeinschaften Grammatikübungen/Wortschatzübungen (Barac)

- pripremanje gramatičkog poglavlja za

sljedeći sat i rješavanje zadanih vježbi

10. Studieren in Deutschland

-Schreibübungen (Svoboda)

- čitanje teksta, vađenje riječi

iz jednojez. rječnika, pism. vježba

11. Persönliche Beziehungen Personenbeschreibung

Grammatikübungen/Wortschatzübungen (Barac)

- pripremanje gramatičkog poglavlja za

sljedeći sat i rješavanje zadanih vježbi

12. Stipendien/BaföG/Studentenjobs - Schreibübungen (Svoboda)

- čitanje teksta, vađenje riječi

iz jednojez. rječnika, pism. vježba

13. Freundschaften Grammatikübungen/Wortschatzübungen (Barac)

- pripremanje gramatičkog poglavlja za

sljedeći sat i rješavanje zadanih vježbi

14. 1.Aufsatz (Svoboda)

-priprema za pisanje sastavka

15. Familie Grammatikübungen/Wortschatzübungen (Barac)

- čitanje teksta, vađenje riječi

iz jednojez. rječnika, pism. vježba

16. Kommunikation Verbale und nonverbale Kommunikation

- Schreibübungen (Svoboda)

- pripremanje referata

17. Liebe und Partnerschaft Grammatikübungen/Wortschatzübungen (Barac)

- pripremanje gramatičkog poglavlja za

sljedeći sat i rješavanje zadanih vježbi

18. Das Erlernen einer Fremdsprache/Mehrsprachigkeit - Schreibübungen (Svoboda)

- čitanje teksta, vađenje riječi

iz jednojez. rječnika, pism. vježba

19. Mangel und Überfluss Hungersnot in der Welt

Grammatikübungen/Wortschatzübungen (Barac)

- pripremanje gramatičkog poglavlja za

sljedeći sat i rješavanje zadanih vježbi

20. Männersprache – Frauensprache - Schreibübungen (Svoboda)

- čitanje teksta, vađenje riječi

iz jednojez. rječnika, pism. vježba

21. Wassermangel in der Welt Grammatikübungen/Wortschatzübungen (Barac)

- pripremanje gramatičkog poglavlja za

sljedeći sat i rješavanje zadanih vježbi

22. 2. Aufsatz (Svoboda) -priprema za pisanje sastavka

23. Konsumgesellschaft Grammatikübungen/Wortschatzübungen (Barac)

- pripremanje gramatičkog poglavlja za

sljedeći sat i rješavanje zadanih vježbi

24. Ausländer in Deutschland Was ist typisch deutsch? - Schreibübungen (Svoboda)

- čitanje teksta, vađenje riječi

iz jednojez. rječnika, pism. vježba

25. Ernährung und Gesundheit Fastfood

Grammatikübungen/Wortschatzübungen (Barac)

- pripremanje gramatičkog poglavlja za

sljedeći sat i rješavanje zadanih vježbi

26. Deutschland aus der Sicht von Ausländern - čitanje teksta, vađenje riječi

Page 13: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

- Schreibübungen (Svoboda) iz jednojez. rječnika, pism.vježba

27. Gesunde Ernährung Grammatikübungen/Wortschatzübungen (Barac)

- vježbanje i ponavljanje za kolokvij

28. Einbürgerung- Tests und Hindernisse - Schreibübungen (Svoboda)

- čitanje teksta, vađenje riječi

iz jednojez. rječnika, pism. vježba

29. Krankheiten Grammatikübungen/Wortschatzübungen (Barac)

- pripremanje gramatičkog poglavlja za

sljedeći sat i rješavanje zadanih vježbi

30. 3.Aufsatz (Svoboda) - priprema za pisanje sastavka

Page 14: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Gramatičke vježbe I Studij Preddiplomski studij Njemačkoga jezika i književnosti Semestar 1. Akademska godina: 2013/2014 Broj ECTS-a 3 Nastavno optere ćenje 0+30+0 Vrijeme i mjesto održavanja nastave pon. 10.15-12.45 (grupa A) i 12.15-13.45 (grupa B) u 504 Nositelj kolegija Maja Barac Suradnik --- Vrijeme za konzultacije prema rasporedu i nakon nastave

Kabinet 508 Telefon 265-656 E-mail [email protected]

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

Opis predmeta (što je gramatika i koja je njezina uloga u jeziku i u studiju stranog jezika); razlika izmeñu pojmova Wortart i Wortklasse; promjenjive i nepromjenjive vrste riječi; finitni i infinitni glagoli; pravilni i nepravilni glagoli; glagolska vremena (prezent, preterit, perfekt, pluskvamperfekt, futur I i II); djeljivi i nedjeljivi glagoli; povratni glagoli; pomoćni i modalni glagoli; sintaktički kriteriji glagola (predikatni odnos, odnos prema subjektu, odnos prema objektu, odnos izmeñu subjekta i objekta, valentnost); rekcija (reiner Kasus, Präpositionalkasus); odreñivanje pojma sintagme s funkcionalnim glagolima; glagolsko stanje (aktiv, pasiv, parafraziranje pasiva); glagolski način (indikativ, konjunktiv, imperativ); neupravni govor

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Studenti će biti sposobni učiniti sljedeće:

- definirati morfologiju glagola, - prepoznati, razlikovati i pravilno primijeniti glagolske kategorije - primijeniti usvojenu terminologiju vezanu uz glagol - analizirati glagol prema morfološkim i sintaktičkim kriterijima - demonstrirati zakonitosti pojedinih glagolskih kategorija

NAČIN IZVOðENJA NASTAVE (ozna čiti aktivnost s “x”)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Vježbe x

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO AKTIVNOSTI U ECTS

BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohañanje nastave 0,75 Kontinuirana provjera znanja 1,25 60 Aktivnost u nastavi 0,75 30 Domaća zadaća 0,25 10 UKUPNO 3 100

Način bodovanja svake pojedinačne aktivnosti koja se ocjenjuje: Opća napomena Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti najmanje 40 ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare izmeñu 30 i 39,9 ocjenskih bodova pripadaju kategoriji FX i imaju mogućnost tri izlaska na popravni ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E (od 40 do 49%) Kontinuirana provjera znanja – me ñuispiti Kontinuirana se provjera znanja provodi tijekom nastave Pristup popravku me ñuispita Ako student ne položi meñuispit ili iz opravdanih razloga ne pristupi meñuispitu, ima pravo na popravni meñuispit. UKUPNA OCJENA USPJEHA: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave odreñuje se konačna ocjena:

Page 15: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

Preddiplomski studij:

80 do 100 ocjenskih bodova 5 A 70 do 79,9 ocjenskih bodova 4 B 60 do 69,9 ocjenskih bodova 3 C 50 do 59,9 ocjenskih bodova 2 D 40 do 49,9 ocjenskih bodova 2 E 30 do 39,9 ocjenskih bodova 1 FX 0 do 29,9 ocjenskih bodova 1 F

IV. LITERATURA

Obvezna literatura: Aneta Stojić (2005). Lehr- und Übungsgrammatik der deutschen Sprache. Rijeka: Sveučilište u Rijeci Helbig/Buscha (2004). Deutsche Grammatik. Leipzig: Langenscheidt Helbig/Buscha (2004). Übungsgrammatik. Leipzig: Langenscheidt

Izborna literatura: Dreyer-Schmitt (2003). Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik. München: Verlag für Deutsch

V. DODATNE INFORMACIJE O PREDMETU

POHAðANJE NASTAVE Studenti moraju biti prisutni na najmanje 70% nastave. U slu čaju bolesti, obavezni su prikazati lije čničku potvrdu (u roku od dva tjedna nakon izostanka). Ako nisu bili na nastavi, moraju se informirati o nastavi s koje su izostali, te o doma ćoj zada ći koju trebaju izvršiti za sljede ći sat.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA Studenti će redovno biti informirani na nastavi i putem oglasne plo če, a u slu čaju izostanka, mogu se obratiti nastavniku za vrijeme konzultacija ili putem e-maila.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA Studenti mogu kontaktirati nastavnika nakon nastave, za vrijeme konzultacija, te putem e-maila.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE Studenti moraju aktivno sudjelovati na nastavi. Pristupanje kolokvijima je obvezno. U sklopu ovog kolegija studenti trebaju ste ći teorijska znanja iz gramatike dok će se usvojenost primjene gramatike provjeravati u sklopu kolegija Jezi čne vježbe. Na kolokvijima se provjerava teoretsko znanje, a na ispitu iz Jezičnih vježbi II primjena gramati čkih činjenica što se vježba na nastavi iz Jezi čnih vježbi I i II.

Svako neovlašteno preuzimanje tu ñega teksta bez navoñ enja izvora smatra se intelektualnom kra ñom i podložno je sankcijama predvi ñenim važe ćim aktima!

VI. POPIS TEMA Tjedan Tema Prethodna priprema studenata

1. Einführung: Überblick über den Lehrstoff; Arbeitsmethodologie, Literatur

2. Einweisung in die Terminologie, Wortarten und Wortklassen, Einteilung der Verben, Valenz

3. Morphologische Kriterien des Verbs, Konjugation, Person u. Numerus, Kongruenz und Synesis

4. Tempora: Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt (Bildung und Gebrauch der Tempora)

5. Futur I, Futur II, Konjugation der Mischverben, Mischtypen von regelmäßiger Konjugation

- rješavanje zadataka (dom. zadaća) - čitanje gramatičkih pravila (priprema za nastavu)

6. Unregelmäßige Verben, zusammengesetzte Verben - rješavanje zadataka (dom. zadaća)

Page 16: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

- čitanje gramatičkih pravila (priprema za nastavu)

7.

1. Zwischenprüfung

- rješavanje zadataka (dom. zadaća) - čitanje gramatičkih pravila (priprema za nastavu)

8. Infinite Verbformen

- rješavanje zadataka (dom. zadaća) - čitanje gramatičkih pravila (priprema za nastavu)

9. Syntaktische Kriterien des Verbs, Rektion der Verben (reiner Kasus, Präpositionalkasus)

- rješavanje zadataka (dom. zadaća) - čitanje gramatičkih pravila (priprema za nastavu)

10. Reflexive Verben

- rješavanje zadataka (dom. zadaća) - čitanje gramatičkih pravila (priprema za nastavu)

11. Funktionsverbgefüge, Hilfsverben

- rješavanje zadataka (dom. zadaća) - čitanje gramatičkih pravila (priprema za nastavu)

12. Passiv (Vorgangs- u. Zustandspassiv; Passivparaphrasen; Passiv mit Modalverben)

- rješavanje zadataka (dom. zadaća) - čitanje gramatičkih pravila (priprema za nastavu)

13. Konjunktiv, Konditional I und II, Gebrauch des Konjunktivs, Indirekte Rede

- rješavanje zadataka (dom. zadaća) - čitanje gramatičkih pravila (priprema za nastavu)

14. Imperativ: Bildung und Gebrauch, Paraphrasen

- rješavanje zadataka (dom. zadaća) - čitanje gramatičkih pravila (priprema za nastavu)

15. 2. Zwischenprüfung - ponavljanje

Page 17: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija

Broj ECTS-a

Nastavno opterećenje

Vrijeme I mjesto održavanja nastave

Poslijeratna književnost

4 30 Utorkom 18-20

Nositelj kolegija

Vrijeme za konzultacije

Kabinet Telefon E-mail

dr. sc. Boris Dudaš, docent

Utorak 14-15,30 Srijeda 14-15,30

098-9766337 [email protected]

Asistent

Vrijeme za konzultacije

Kabinet Telefon E-mail

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA - pregled političkih događaja, institucija, osoba u zemljama njemačkog govornog područja nakon Drugog svjetskog rata odn. 1945.-2010., - razvitak odn. tendencije u književnosti – Grupa 47, „Trümmerliteratur”, «nova subjektivnost» - najvažniji pisci i djela: W. Borchert, G. Grass, H. Böll, G. Benn, I. Bachmann G. Grass, H. Böll, P. Handke, Th. Bernhard, Enzensberger i dr. OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA Činjenično znanje (1945.-2010.): - najvažniji autori i djela njemačke poslijeratne književnosti - važniji datumi, osobe i institucije u zemljama njemačkog jezičnog područja nakon II. svj. Rata - Opća predodžba o njemačkom društvu, politici i književnosti nakon Drugog svjetskoga rata. NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s “x”) Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad X Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO AKTIVNOSTI U ECTS

BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Prisustvovanje na nastavi 1 (30 h) 0 Kolokvij 1. (pismena provjera znanja) 1 (30 h) 40 Kolokvij 2. (pismena provjera znanja) 1 (30 h) 40 ZAVRŠNI ISPIT 1 (30 h) 20 UKUPNO 4 (120 h) 100

* Izvedbenom programu valja priložiti način bodovanja svake pojedinačne aktivnosti koja se ocjenjuje

IV. LITERATURA Obvezna literatura:

- Pasche, Wolfgang: Literatur 1945-1968; Stuttgart/Leipzig: Klett 2007 (kurz gefasst Deutsch)

Izborna literatura:

- Balzer, Bernd/ Denkler, Holtz / Eggert, Hartmut / Holtz, Günter: Die deutschsprachige Literatur in der Bundesrepublik Deutschland. Vorgeschichte und Entwicklungstendenzen; München: Iudicum 1988

Žmegač/Škreb/Sekulić: Povijest njemačke književnosti Studenti moraju pročitati jedan od sljedećih romana/pripovjedaka:

Page 18: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

Ilse Aichinger: Die größere Hoffnung Wolfgang Koeppen: Das Treibhaus Alfred Andersch: Sansibar oder der letzte Grund Günter Grass: Katz und Maus Heinrich Böll: Ansichten eines Clowns

V. DODATNE INFORMACIJE O PREDMETU POHAĐANJE NASTAVE Redovito pohađanje nastave je obvezno. Studenti moraju biti prisutni na najmanje 8 predavanja (od 11). Studenti moraju obavezno prisustvovati nastavi i sakupiti 40 ocjenskih bodova na kolokvijima kako bi imali pravo izaći na ispit. Studenti koji u dva kolokvija sakupe 30-39 ocjenskih bodova dobijaju ocjenu FX i mogu izaći samo na popravni ispitni rok, na kojem mogu postići 10 ocjenskih bodova i dobiti ocjenu E.

PRIDRŽAVANJE DOGOVORENIM ROKOVIMA Studenti moraju pristupiti kolokvijima. Nema “popravnog kolokvija”.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA Putem elektroničke pošte.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA U uredu za vrijeme konzultacija, putem elektroničke pošte i sms-poruka.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE Studenti moraju biti prisutni na najmanje 8 predavanja (od 11). Studenti moraju obavezno prisustvovati nastavi i sakupiti 40 ocjenskih bodova na kolokvijima kako bi imali pravo izaći na ispit. Studenti koji u dva kolokvija sakupe 30-39 ocjenskih bodova dobivaju ocjenu FX i mogu izaći samo na popravni ispitni rok. Kolokvijima studenti skupe 80% ukupne ocjene (80 ocjenskih bodova) – 40 + 40 % ukupne ocjene (40 + 40 ocjenskih bodova). 20 % ukupne ocjene (20 ocjenskih bodova) studenti mogu skupiti ocjena iz završnog usmenog ispita Usmeni ispit se sastoji od dva pitanja (po 5 ocjenskih bodova), te razgovora o pročitanom romanu. FX-studenti na popravnom roku mogu steći najviše 10 ocjenskih bodova, te ocjenu E (dovoljan). Popravni ispit se sastoji od dva pitanja (po 5 ocjenskih bodova).

VI. POPIS TEMA, zimski semestar 2013./2014. Datum/tjedan Tema Prethodna priprema

studenata Napomena

1. 01.10.2013.

Upoznavanje studenata s izvedbenim planom, kolegijem i obvezama u okviru kolegija

Nema

08.10.2013. PRAZNIK – NEMA PREDAVANJA Nema 2. 15.10.2013.

P1: Političko, gospodarsko i društveno stanje nakon Drugog svjetskog rata u SRNj, NjDR, Austriji i Švicarskoj (1945.-1950.)

3. 22.10.2013.

P2: Književnost na njemačkom jeziku 1945.-1950.

Nema

4. 29.10.2013.

P3: «Gospodarsko čudo» u zapadnoj Njemačkoj (Wirtschaftswunder), politika,

Nema

Page 19: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

društvo, gospodarstvo i književnost u SRNj, NjDR, Austriji i Švicarskoj 1950.-1960.

5. 05.11.2013.

P4: Njemačka (SRNj i NjDR) 1960ih godina: politika, društvo, gospodarstvo i književnost 1960.-1970.

Nema

6. 12.11.2013.

P5: Njemačka lirika nakon 1945. Nema

7. 19.11.2013.

P6: Nastavak: Njemačka lirika nakon 1945. – Pregled njemačke književnosti 1945.-1970.

Nema

8. 26.11.2013.

1. KOLOKVIJ 30 h učenja za kolokvij

9. 03.12.2013.

P7: SR Njemačka: političko, gospodarsko i društveno stanje i književnost 1970.-1980.

Nema

10. 10.12.2013.

P8: SR Njemačka: političko, gospodarsko i društveno stanje i književnost 1980.-1995.

Nema

11. 17.12.2013.

P9: SR Njemačka: političko, gospodarsko i društveno stanje i književnost 1995.-2010.

Nema

12. 07.01.2014.

P10:Film “Das Treibhaus” Nema

13. 14.01.2014.

2. KOLOKVIJ 30 h učenja za kolokvij

14. 21.01.2014.

P11: Heinrich Böll – 40 godina književnog stvaralaštva – književnost kao proces daljnjeg pisanja (Heinrich Böll – 40 Jahre literarischen Schaffens - Literatur als Fortschreibungsprozess), evaluacija kolegija

Nema

OPTEREĆENJE STUDENATA: Prisustvo na nastavi: 30 h

Priprema za 1. kolokvij: 30 h Priprema za 2. Kolokvij: 30 h Priprema za ispit u veljači 2012.: 30 h Ukupno = 120 h = 4 ECTS

Page 20: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Morfologija njemačkog jezika Studij Preddiplomski studij Njemačkog jezika i književnosti Semestar Zimski (3.) Akademska godina: 2013./2014. Broj ECTS-a 4 Nastavno opterećenje 30+0+0 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Nositelj kolegija Izv. prof. dr. sc. Aneta Stojić Suradnik Vrijeme za konzultacije Prema rasporedu i nakon nastave

Kabinet 512 Telefon 265-651 E-mail [email protected]

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

Uvod u teoriju lingvistike sa aspekta morfologije. Predmet morfologije. Morfem i riječ. Tipologija jezika. Tipologija

morfema. Metode za utvrđivanje morfema. Vrste riječi u njemačkome jeziku: kriteriji klasificiranja i određivanja.

Promjenjive i nepromjenjive vrste riječi. Morfološke kategorije glagola. Morfološke kategorije imenice.

Morfološke kategorije pridjeva. Morfološke osobine nepromjenjivih vrsta riječi.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Nakon odslušanog kolegija studenti će moći:

- definirati pojmovlje morfologije

- odrediti vrste riječi njemačkoga jezika

- objasniti morfološke kategorije vrsta riječi

- objasniti razlike između vrste riječi

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s “x”)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad x x Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO AKTIVNOSTI U ECTS

BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 0,75

Aktivnost u nastavi 0,25

Kontinuirana provjera znanja 1 30

Prezentacija i seminarski rad 1 40

ZAVRŠNI ISPIT 1 30

UKUPNO 4 100

Način bodovanja svake pojedinačne aktivnosti koja se ocjenjuje: Iz svake aktivnosti koja se ocjenjuje treba ostvariti najmanje 50 % ocjenskih bodova. Seminarski rad treba izraditi prema uputama iz „Leitfadena“ Odsjeka za germanistiku, a primjenjuje se tamo definirani način bodovanja. Opća napomena Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti najmanje 40 ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare između 30 i 39,9 ocjenskih bodova pripadaju kategoriji FX i imaju mogućnost tri izlaska na popravni ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E (od 40 do 49%) Kontinuirana provjera znanja – međuispiti

Page 21: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

Kontinuirana se provjera znanja provodi tijekom nastave. Pristup popravku međuispita Održat će se jedan popravak međuispita za sve one koji nisu zadovoljili ili nisu pristupili prvom međuispitu. Završni ispit Završni ispit sastoji se od pismene provjere. UKUPNA OCJENA USPJEHA: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena: Preddiplomski studij:

80 do 100 ocjenskih bodova 5 A 70 do 79,9 ocjenskih bodova 4 B 60 do 69,9 ocjenskih bodova 3 C 50 do 59,9 ocjenskih bodova 2 D 40 do 49,9 ocjenskih bodova 2 E 30 do 39,9 ocjenskih bodova 1 FX 0 do 29,9 ocjenskih bodova 1 F

IV. LITERATURA

Obvezna literatura: Duden 4. (6 2005). Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Mannheim etc.: Dudenverlag

Izabrana poglavlja iz literature: Ernst, Peter (2004): Germanistische Sprachwissenschaft. Tübingen: UTB: 106 – 111 (2.2.3) Hentschel, Elke / Weydt, Harald (2003): Handbuch der deutschen Grammatik. Berlin: Gruyter: 36-259 Heringer, Hans Jürgen (2009): Morphologie. Paderborn: Wilhelm Fink: 9 – 43 Jungen, Oliver / Lohnstein, Horst (2006): Einführung in die Grammatiktheorie. Paderborn: Wilhelm Fink: 1 - 28 Müller, Horst M. (2002): Arbeitsbuch Linguistik. Tübingen: UTB: 103 – 104 (5.1) 108 – 111 (5.3) Römer, Christine (2006): Morphologie der deutschen Sprache. Tübingen: UTB: 155 – 180 Sommerfeld, Karl-Ernst / Starke, Günter (1998): Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Tübingen: Niemeyer

Izborna literatura: Engel, Ulrich (1988). Deutsche Grammatik. Heidelberg: Groos

V. DODATNE INFORMACIJE O PREDMETU POHAĐANJE NASTAVE

Studenti moraju biti prisutni na najmanje 70 % nastave. U slučaju bolesti, obavezni su prikazati liječničku potvrdu (u roku od dva tjedna nakon izostanka). Ako nisu bili na nastavi, moraju se informirati o nastavi s koje su izostali, te o zadacima koje treba pripremiti za sljedeći sat.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA Studenti će redovno biti informirani na nastavi i putem oglasne ploče, a u slučaju izostanka, mogu se obratiti nastavniku za vrijeme konzultacija ili putem e-maila.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA Studenti mogu kontaktirati nastavnika nakon nastave, za vrijeme konzultacija, te putem e-maila.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

Page 22: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

VI. POPIS TEMA Tjedan Tema Prethodna priprema studenata

1. Uvod u kolegij: prezentacija sadržaja, ciljeva i očekivanih

ishoda kolegija. Obveze studenata. Elementi i način

ocjenjivanja. Način polaganja ispita. Metodologija rada.

Predmet istraživanja.

2. Uvod u teoriju lingvistike sa aspekta morfologije. Predmet morfologije. Tipologija jezika

1. H.J. Heringer: Morphologie: 9-26 2. H. Müller: Arbeitsbuch Linguistik: 103–104 (5.1); 108–111 (5.3)

3. Morfemi: inventar, tipologija, metode utvrđivanje. 3. P. Ernst: Germanistische Sprachwissenschaft: 2004: 106 – 111 (2.2.3) 4. H.J. Heringer: 27-34

4. Vrste riječi u njemačkome jeziku: kriteriji klasificiranja i određivanja. Gramatičke teorije. Promjenjive i nepromjenjive vrste riječi.

5. Sommerfeld/Starke: 38-50 6. Jungen/Lohnstein: 1-28

5. Zadaci. Priprema za kolokvij. Priprema za kolokvij. 6. Pisanje kolokvija.

7. Ispravak kolokvija.

8. Verbalna fleksija: Morfološke kategorije glagola. Zadaci. 7. Hentschel/Weydt: 36-88 9. Verbalna fleksija: Morfološke kategorije glagola. Zadaci. 8. Hentschel/Weydt: 92-145 10. Nominalna fleksija: morfološke kategorije imenice. Zadaci. 9. Sommerfeld/Starke: 92-112 11. Nominalna fleksija: morfološke kategorije člana i zamjenice.

Zadaci 10. Hentschel/Weydt: 226-255

12. Morfološke kategorije pridjeva. 11. Hentschel/Weydt: 201-220 13. Morfološke kategorije pridjeva. Zadaci. Morfološke

kategorije numeralia. Zadaci. 12. Sommerfeld/Starke: 125-139 13. Hentschel/Weydt: 256-259

14. Morfološke osobine nepromjenjivih vrsta riječi. 14. Römer: 155 - 180 15. Morfološke osobine nepromjenjivih vrsta riječi. 15. Hentschel/Weydt: 271-331

Page 23: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Jezične vježbe III Studij Preddiplomski studij Njemačkoga jezika i književnosti Semestar 3. Akademska godina: 2013/2014 Broj ECTS-a 4 Nastavno optere ćenje 0+60+0 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Barac: sri. 10.15-12.45 (grupa A) i 12.15-13.45 (grupa B) u 504

Svoboda: pon. 10.15-12.45 (grupa A) i 12.15-13.45 (grupa B) u 501 Nositelj kolegija Maja Barac Suradnik Manuela Svoboda Vrijeme za konzultacije prema rasporedu i nakon nastave

Kabinet 508 Telefon 265-656 E-mail [email protected]

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

Sadržaj kolegija je učenje i uvježbavanje njemačke gramatike tj. njemačke sintakse na mikro i makroplanu s teoretskog i praktičkog aspekta. Obrañivat će se sljedeće cjeline: služba riječi u rečenici i ekvivalenti u rečenici. Nastava se temelji na samostalnom metodskom radu s tekstovima na odreñene teme uz odgovarajuće naputke profesora (raščlamba teksta, rad s rječnicima i leksikonima, vježbe parafraziranja i supstitucije). Ciljevi predmeta: 1. razvijanje kritičnosti i stvaranje kritičkih stavova, 2. usvajanje relevantnih civilizacijskih čimbenika, 3. razvijanje usmenog izraza, 4. uvježbavanje i prepoznavanje pravila njemačke sintakse na mikro- i makroplanu.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Studenti će stekavši specifično znanje percipiranja, čitanja, usmene i pismene produkcije, te znanja sistematske i funkcionalne gramatike opisane u jezičnom portfoliju Europske unije pod C1 moći: - razumjeti dugački govor i (književni) tekst uvažavajući stilske različitosti - pratiti sadržaj TV programa i filmova iz općeg i specijaliziranog područja - tečno i neusiljeno usmeno komunicirati fleksibilno i učinkovito koristeći jezik u društvenim i poslovnim situacijama, precizno izražavajući svoje ideje i mišljenja, te se spretno uključivati u raspravu drugih (su)govornika - jasno i podrobno usmeno izložiti složene činjenice povezujući tematske cjeline, razvijajući odreñene misli i završiti izlaganje odgovarajućim zaključkom.

NAČIN IZVOðENJA NASTAVE (ozna čiti aktivnost s “x”)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Vježbe x

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO AKTIVNOSTI U ECTS

BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

POHAðANJE NASTAVE 1,5 DOMAĆA ZADAĆA 0,25 10 REFERAT 0,5 10 GLOSAR 0,25 20 LEKTIRA 0,5 30 KOLOKVIJI 1 30 UKUPNO 4 100

Način bodovanja svake pojedinačne aktivnosti koja se ocjenjuje: Opća napomena Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti najmanje 40 ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare izmeñu 30 i 39,9 ocjenskih bodova pripadaju kategoriji FX i imaju mogućnost tri izlaska na popravni ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E (od 40 do 49%) Kontinuirana provjera znanja – me ñuispiti Kontinuirana se provjera znanja provodi tijekom nastave

Page 24: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

Pristup popravku me ñuispita Ako student ne položi meñuispit ili iz opravdanih razloga ne pristupi meñuispitu, ima pravo na popravni meñuispit. UKUPNA OCJENA USPJEHA: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave odreñuje se konačna ocjena: Preddiplomski studij:

80 do 100 ocjenskih bodova 5 A 70 do 79,9 ocjenskih bodova 4 B 60 do 69,9 ocjenskih bodova 3 C 50 do 59,9 ocjenskih bodova 2 D 40 do 49,9 ocjenskih bodova 2 E 30 do 39,9 ocjenskih bodova 1 FX 0 do 29,9 ocjenskih bodova 1 F

IV. LITERATURA

Obvezna literatura:

• Duden (2006). Deutsches Universalwörterbuch. Mannheim: Dudenverlag i/ili • Wahrig, Gerhard (2006). Deutsches Wörterbuch. Berlin: Bertelsmann Lexikon-Verlag. • Helbig/Buscha (2005). Deutsche Grammatik. Leipzig: Langenscheidt • Helbig/Buscha (2005). Übungsgrammatik Deutsch. Leipzig: Langenscheidt • Hall/Scheiner (1998). Übungsgrammatik für Fortgeschrittene. München: Verlag für Deutsch • Velimir Petrović (2005). Syntax des zusammengesetzten Satzes im Deutschen. Zagreb: Školska knjiga

Izborna literatura: • Dreyer-Schmitt (2006). Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik. München: Verlag für Deutsch

V. DODATNE INFORMACIJE O PREDMETU

POHAðANJE NASTAVE Studenti moraju biti prisutni na najmanje 70% nastave. U slu čaju bolesti, obavezni su prikazati lije čničku potvrdu (u roku od dva tjedna nakon izostanka). Ako nisu bili na nastavi, moraju se informirati o nastavi s koje su izostali, te o doma ćoj zada ći koju trebaju izvršiti za sljede ći sat.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA Studenti će redovno biti informirani na nastavi i putem oglasne plo če, a u slu čaju izostanka, mogu se obratiti nastavniku za vrijeme konzultacija ili putem e-maila.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA Studenti mogu kontaktirati nastavnika nakon nastave, za vrijeme konzultacija, te putem e-maila.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE Kao doma ći uradak student treba: - pripremati sažetke i diskusije koje uklju čuju usporedbu vlastite kulture s kulturom njema čkog govornog područ ja, a na temu teksta koji se obra ñuje - pripremiti referat na odabranu temu uz pomoć predava ča, kao i izlaganje - pisati kolokvij dvaput u semestru (gramatika) Student tako ñer sa svojim predava čem treba uvježbavati gramati čka pravila, a to uklju čuje redovito sudjelovanje i aktivnost na nastavi. Studenti tijekom semestra moraju pro čitati 3 knjige po vlastitom izboru iz zadanog popisa lektire te o pro čitanom referirati po 100 stranica iz pojedine knjige (ukupno 300 stranica). Pritom će se prvenstveno provjeravati usvojenost vokabulara, razumijevanje pro čitanog i sposobnost preprič avanja sadržaja vlastitim rije čima, te prevo ñenje kratkog dijela teksta s njema čkog na hrvatski jezik. Ako student ne izvrši doma ću zadaću, odbit će mu se bodovi. Ako student ne položi kolokvij ili iz opravdanih razloga ne pristupi kolokviju, ima pravo na popravni kolokvij. Studenti mogu odgovoriti lektiru do kraja mjeseca velja če. Odrañena lektira je uvjet za dobivanje potpisa i ocjene iz

Page 25: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

kolegija Jezi čne vježbe III. Svako neovlašteno preuzimanje tu ñega teksta bez navoñ enja izvora smatra se intelektualnom kra ñom i podložno je sankcijama predvi ñenim važe ćim aktima!

VI. POPIS TEMA Tjedan Tema Prethodna priprema studenata

1. Einführung: Vorstellung des Lehrstoffs, Literatur, Methodologie Grammatik : Wiederholung Grammatikübungen (Svoboda)

2. Einführung: Vorstellung des Lehrstoffs

Psychologie

Träume und Schlafstörungen (Barac)

3. Wortarten und Wortklassen Grammatikübungen (Svoboda)

- pripremanje gramatičkog poglavlja za sljedeći sat i rješavanje zadanih vježbi

4. Psychotherapie (Barac)

- čitanje teksta, vañenje riječi iz jednojez. riječnika, pism.vježba

5. Partikeln und Negationswörter Grammatikübungen (Svoboda)

- pripremanje gramatičkog poglavlja za sljedeći sat i rješavanje zadanih vježbi

6. Stress im Alltag (Barac)

- čitanje teksta, vañenje riječi iz jednojez. riječnika, pism.vježba

7. Satzglieder Grammatikübungen (Svoboda)

- pripremanje gramatičkog poglavlja za sljedeći sat i rješavanje zadanih vježbi

8. Referate (Barac) - pripremanje referata 9. Satzgliedstellung

Grammatikübungen (Svoboda) - pripremanje gramatičkog poglavlja za sljedeći sat i rješavanje zadanih vježbi

10. Zwischen Familie und Karriere

Berufstätige Frauen (Barac)

- čitanje teksta, vañenje riječi iz jednojez. riječnika, pism.vježba

11. Attribut Grammatikübungen (Svoboda)

- pripremanje gramatičkog poglavlja za sljedeći sat i rješavanje zadanih vježbi

12. Männer im Erziehnungsurlaub (Barac)

- čitanje teksta, vañenje riječi iz jednojez. riječnika, pism.vježba

13. Attribut/Apposition Grammatikübungen (Svoboda)

- pripremanje gramatičkog poglavlja za sljedeći sat i rješavanje zadanih vježbi

14. Arbeitslosigkeit (Barac)

- čitanje teksta, vañenje riječi iz jednojez. riječnika, pism.vježba

15. 1. Zwischenprüfung (Svoboda) - vježbanje i ponavljanje za kolokvij 16.

Referate (Barac) - pripremanje referata

17. Satzmodelle Grammatikübungen (Svoboda)

- pripremanje gramatičkog poglavlja za sljedeći sat i rješavanje zadanih vježbi

18. Naturkatastrophen

(Barac)

- čitanje teksta, vañenje riječi iz jednojez. riječnika, pism.vježba

19. Satzmodelle Grammatikübungen (Svoboda)

- pripremanje gramatičkog poglavlja za sljedeći sat i rješavanje zadanih vježbi

20. Erdbeben (Barac)

- čitanje teksta, vañenje riječi iz jednojez. riječnika, pism.vježba

21. Kongruenz Grammatikübungen (Svoboda)

- pripremanje gramatičkog poglavlja za sljedeći sat i rješavanje zadanih vježbi

22. Überschwemmungen (Barac)

- čitanje teksta, vañenje riječi iz jednojez. riječnika, pism.vježba

23. Negation Grammatikübungen (Svoboda)

- pripremanje gramatičkog poglavlja za sljedeći sat i rješavanje zadanih vježbi

24. Referate (Barac)

- pripremanje referata

25. Zusammengesetzter Satz/Satzverbindungen Grammatikübungen (Svoboda)

- pripremanje gramatičkog poglavlja za sljedeći sat i rješavanje zadanih vježbi

26. Gewalt

- čitanje teksta, vañenje riječi iz jednojez. riječnika, pism.vježba

Page 26: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

Gewalt in der Familie (Barac) 27. 2. Zwischenprüfung (Svoboda) - vježbanje i ponavljanje za kolokvij 28.

Amokläufer (Barac) - čitanje teksta, vañenje riječi iz jednojez. riječnika, pism.vježba

29. Verbesserung der Zwischenprüfung und Wiederholung des Semesterstoffs Grammatikübungen (Svoboda)

- pripremanje gramatičkog poglavlja za sljedeći sat i rješavanje zadanih vježbi

30. Referate (Barac) - pripremanje referata

Page 27: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija

Broj ECTS-a

Nastavno opterećenje

Vrijeme I mjesto održavanja nastave

Njemačka klasika

4 30 Srijedom 18-20,30 h

Nositelj kolegija

Vrijeme za konzultacije

Kabinet Telefon E-mail

dr. sc. Boris Dudaš, docent

Utorkom 14-16 Srijedom 14-16

098-9766337 [email protected]

Asistent

Vrijeme za konzultacije

Kabinet Telefon E-mail

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA Weimar i «das Klassische» - Goethe u Weimaru – prvih desetak godina (književni krugovi Wielanda i Herdera, te nastanak rane lirike) – putovanje u Italiju i povratak u Weimar (Iphigenie, Tasso, Römische Elegien) – Schiller i Weimar (urednik časopisa Thalia, Don Carlos, Die Götter Griechenlands) – književni stvaralački krug Goethea i Schillera (balade, «ästhetische Schriften») – pregled Goethevog kasnog opusa (autobiografski tekstovi, Faust) Izlaganje odabranih djela u obliku referata. OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA Spoznati povezanost književnosti s kulturom i povijesnim kao i socijalnim zbivanjima određene epohe, primjeniti stručne pojmove pri analizi i interpretaciji književnih djela, sakupljati i koritisti sekundarnu literaturu za pisanje referata, prezentirati referat i voditi diskusiju . NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s “x”) Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad X X Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO AKTIVNOSTI U ECTS

BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Prisustvovanje na nastavi 1 = (30 h) 0 Kolokvij (učenje za kolokvij) 1 = (30 h) 30 Referat (priprema referata) 0,25 = (7,5 h) 10 Seminarski rad (pisanje) 0,75 = (22,5 h) 30 Aktivnost na nastavi (priprema za nastavu) 1 = (30 h) 30 UKUPNO 4 = (120) 100

* Izvedbenom programu valja priložiti način bodovanja svake pojedinačne aktivnosti koja se ocjenjuje

IV. LITERATURA Obvezna literatura: Borchmeyer, Dieter: Weimarer Klassik. Portrait einer Epoche. Weinheim: Beltz Athenäum 1998. Goethe, Wolfgang von: Ifigenie auf Tauris Goethe, Wolfgang von: Egmont Schiller, Friedrich: Maria Stuart Schiller, Friedrich: Wilhelm Tell

Page 28: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

Izborna literatura: Erika und Ernst von Borries: Deutsche Literaturgeschichte. Band 5, Die Weimarer Klassik. Goethes Spätwerk, dtv Frankfurt, 1998. Dieter Borchmeyer: Klassik. In: Fischer Lexikon Literatur. Hrsg. v Ulfert Ricklefs. Frankfurt a.M. 1996, Bd.II, S. 878-895.

V. DODATNE INFORMACIJE O PREDMETU POHAĐANJE NASTAVE Redovno pohađanje nastave je obvezno. Studenti moraju prisustvovati na najmanje 4 predavanja (od 5) i na kolokviju, te na 5 od 7 seminarskih sjednica.

PRIDRŽAVANJE DOGOVORENIM ROKOVIMA Kašnjenje s referatom se neće tolerirati, odn. referati se ne mogu držati naknadno. Kašnjenje s predajom pismenih seminarskih radova se sankcionira ocjenom FX.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA Putem elektroničke pošte.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA Za vrijeme konzultacija, putem elektroničke pošte I sms-poruka.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE Nakon ciklusa od 5 predavanja (od po 3 školska sata) studenti će pisati kolokvij koji nosi do 30% ocjene (30 ocjenskih bodova). Studenti drže referate o izabranoj temi, što nosi 10% ocjene (10 ocjenskih bodova). Studenti pišu pismeni seminarski rad (9-10 stranica = ca. 18.000 pisanih znakova), što nosi 30% ocjene (30 ocjenskih bodova). Rok za predaju seminarskih radova je 30.01.2014. Kašnjenje se sankcionira ocjenom FX. U slučaju plagijata (copy-paste) profesor će odbiti seminarski rad i studenta/studenticu prijaviti Etičkom povjerenstvu FFRi. Studenti se za seminare moraju pripremiti tako što će pročitati djela koja će se obrađivati. Nastavnik će voditi evidenciju o učestvovanju u diskusijama, a što nosi 30% ocjene (30 ocjenskih bodova). Očekuje se da studenti za svaku sjednicu pročitaju po jedno od navedenih djela.

VI. POPIS TEMA, zimski semestar 2013./2014. Datum/tjedan Tema Prethodna priprema

studenata Napomena

02.10.2013. Upoznavanje studenata s kolegijem i njihovim obvezama.

Nema pripreme 18,15-19,45

09.10.2013. P1: Weimar i “Klasika”. Goethe u Weimaru 1770-tih

Nema pripreme 18,15-20,30

16.10.2013. NEMA PREDAVANJA 23.10.2013. P2: Goetheov boravak u Italiji i u

Weimaru nakon toga Nema pripreme 18,15-20,30

30.10.2013. P3: Schiller u Weimaru: 1787.-1794.

Nema pripreme 18,15-20,30

06.11.2013. NEMA PREDAVANJA 13.11.2013. P4: Weimarska klasika i Nema pripreme 18,15-20,30

Page 29: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

Francuska revolucija i Novi roman 20.11.2013.

KOLOKVIJ Priprema za kolokvij 30 h

18,15-19,45

27.11.2012. S1: Referati: Goethe: Iphigenie auf Tauris; Goethe: Torquatto Tasso

Čitanje zadanih djela 4 h

18,15-19,45

04.12.2012. S2: Referati: Goethe: Egmont; Schiller: Don Carlos

Čitanje zadanih djela 6 h

18,15-19,45

11.12.2012. S3: Referati: Goethe: Römische Elegien, Goethe: Venezianische Epigramme; Goethe: Hermann und Dorothea

Čitanje zadanih djela 5 h

18,15-19,45

18.12.2012. S4: Referati: Schiller: Wallenstein Čitanje zadanog djela 5 h

18,15-19,45

08.01.2013. S5: Referati:, Schiller: Maria Stuart

Čitanje zadanog djela 3 h

18,15-19,45

15.01.2013. S6: Referati: Schiller: Die Jungfrau von Orléans, Schiller: Die Braut von Messina

Čitanje zadanih djela 4 h

18,15-19,45

23.01.2013. S7: Referati: Schiller: Wilhelm Tell Čitanje zadanog djela 3 h

18,15-19,45

Ukupno: 30 h OPTEREĆENJE STUDENATA: Priprema za nastavu: 30 h (= 1 ECTS)

Prisustvo na nastavi: 30 h (= 1 ECTS) Referat: 7,5 h (= 0,25 ECTS) Seminarski rad: 22,5 h (= 0,75 ECTS) Priprema za kolokvij: 30 h (= 1 ECTS) UKUPNO: 120 h = 4 ECTS

Page 30: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Leksikologija i leksikografija Studij Preddiplomski studij Njemačkog jezika i književnosti Semestar Zimski (5.) Akademska godina: 2013/2014 Broj ECTS-a 4 Nastavno opterećenje 15+0+15 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Nositelj kolegija Izv. prof. dr. sc. Aneta Stojić Suradnik Vrijeme za konzultacije Prema rasporedu i nakon nastave

Kabinet 512 Telefon 265-651 E-mail [email protected]

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

Predmet istraživanja. Pojmovlje leksikologije. Riječ i leksem. Predmet leksikografije. Riječ i lema. Semasiologija

i onomasiologija. Vrste rječnika. Raslojavanje leksika njemačkoga jezika prema različitim aspektima

(gramatičkom, etimološkom, stilističkom, vremenskom, prostornom, socijalnom). Značenje riječi. Motivacija

značenja. Leksičko posuđivanje (razlozi, putevi, vrste). Frazeologija. Terminologija. Onomastika.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Nakon odslušanog kolegija studenti će moći:

- definirati pojmove leksikologije i leksikografije

- navesti leksikološke discipline i objasniti vezu između njih

- razlikovati pojam riječi od leksema

- objasniti motivaciju značenja riječi

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s “x”)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad x x x Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO AKTIVNOSTI U ECTS

BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 0,75

Zadaci 1 30

Međuispit 1,25 40

ZAVRŠNI ISPIT 1 30

UKUPNO 4 100

Način bodovanja svake pojedinačne aktivnosti koja se ocjenjuje: Iz svake aktivnosti koja se ocjenjuje treba ostvariti najmanje 50 % ocjenskih bodova. Opća napomena Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti najmanje 40 ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare između 30 i 39,9 ocjenskih bodova pripadaju kategoriji FX i imaju mogućnost tri izlaska na popravni ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E (od 40 do 49%) Kontinuirana provjera znanja – međuispiti Kontinuirana se provjera znanja provodi tijekom nastave

Page 31: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

Pristup popravku međuispita Održat će se jedan popravak međuispita za sve one koji nisu zadovoljili ili nisu pristupili prvom međuispitu. Završni ispit Završni ispit sastoji se od pismene provjere znanja. UKUPNA OCJENA USPJEHA: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena: Preddiplomski studij:

80 do 100 ocjenskih bodova 5 A 70 do 79,9 ocjenskih bodova 4 B 60 do 69,9 ocjenskih bodova 3 C 50 do 59,9 ocjenskih bodova 2 D 40 do 49,9 ocjenskih bodova 2 E 30 do 39,9 ocjenskih bodova 1 FX 0 do 29,9 ocjenskih bodova 1 F

IV. LITERATURA

Obvezna literatura:

Schippan, Thea (1992): Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Tuebingen.

Izabrana poglavlja iz literature: Cruse, D. A. et al. (2002): Lexikologie: Ein internationales Handbuch zur Struktur und Natur von Wörtern und Wortschätzen. Band 21. Halbband 1. Berlin/New York: de Gruyter Römer, Christine/ Matzke, Brigitte (2004): Lexikologie: Eine Einführung. Narr Verlag Schlaefer, Michael (2008): Lexikologie und Lexikographie. Eine Einführung am Beispiel der deutschen Sprache. Berlin: Schmidt Verlag

Izborna literatura:

V. DODATNE INFORMACIJE O PREDMETU POHAĐANJE NASTAVE

Studenti moraju biti prisutni na najmanje 70 % nastave. U slučaju bolesti, obavezni su prikazati liječničku potvrdu (u roku od dva tjedna nakon izostanka). Ako nisu bili na nastavi, moraju se informirati o nastavi s koje su izostali, te o zadacima koje treba pripremiti za sljedeći sat.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA Studenti će redovno biti informirani na nastavi i putem oglasne ploče, a u slučaju izostanka, mogu se obratiti nastavniku za vrijeme konzultacija ili putem e-maila.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA Studenti mogu kontaktirati nastavnika nakon nastave, za vrijeme konzultacija, te putem e-maila.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

Page 32: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

VI. POPIS TEMA Tjedan Tema Prethodna priprema studenata

1. Uvod u kolegij: prezentacija sadržaja, ciljeva i očekivanih ishoda

kolegija. Obveze studenata. Način ocjenjivanja. Metodologija

rada.

2. Određivanje pojma. Predmet lekiskologije. Podvrste leksikologije. Temeljni pojmovi.

Lutzeier (1995): 1-9 Schlaefer (2009): 5-9

3. Leksikografija. Povijesni razvoj. Predmet i zadaci. Kühn (1994): 5-16 Schaeder (1987): 48-62

4. Tipologija rječnika. Mikro i mMakrostruktura. Schaeder (1987): 83-107 Schlaefer (2009): 80-103

5. Leksik njemačkog jezika – vremensko i povijesno raslojavanje (arhaizam, historizam, neologizam); etimološko raslojavanje

Kühn (1994): 37-44 Heusinger (2004): 39-50 Schlaefer: 61-64

6. Prostorno-teritorijalno raslojavanje, društveno raslojavanje. Heusinger: 27-31; 50-63; 7. Gramatičko raslojavanje; Stilističko raslojavanje. Heusinger: 72-111 8. Međuispit 9. Značenje riječi. Značenjska motivacija. Slojevi značenja riječi. Kühn: 45-52 10. Značenjski odnosi u sustavu i tekstu – sintagmatski i

paradigmatski odnosi Lutzeier: 59-99

11. Širenje leksika tvorbenim mogućnostima (složenice, derivacije i sl.)

Schlaefer: 19-26 Kühn: 22-36

12. Promjena značenja Schippan: 250-260 Heusinger: 221-233

13. Posuđivanje – uzroci, putevi, klasifikacija, oblici. Purizam. Heusinger: 63-72 Schippan: 261-270

14. Frazeologija Kühn: 70-84; Schlaefer: 26-31 15. Onomastika Kühn: 84-99

Page 33: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Jezične vježbe V

Studij Preddiplomski studij Njemačkoga jezika i književnosti

Semestar 5.

Akademska godina: 2013/2014

Broj ECTS-a 4

Nastavno opterećenje 0+60+0

Vrijeme i mjesto održavanja nastave Svoboda: sri. 12.15-13.45 (grupa A) i 14.15-15.45 (grupa B) u 501 Barac: uto. 8.15-9.45 (grupa A) i 12.15-13.45 (grupa B) u 504

Nositelj kolegija Manuela Svoboda

Suradnik Maja Barac

Vrijeme za konzultacije prema rasporedu i nakon nastave

Kabinet 508

Telefon 265-657

E-mail [email protected]

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

Obrada autentičnih njemačkih i hrvatskih tekstova iz područja ekonomije, prava, medicine, književnosti i dr. (po nekoliko tekstova kao jedna cjelina kako bi se stekao temeljni vokabular). Prevođenje hrvatskih i njemačkih tekstova iz obrađivanih područja kao i analiza prijevoda kako bi se uvježbale i automatizirale tehnike prevođenja stručnih tekstova. Cilj je proširivanje vokabulara i usvajanje stručne terminologije jezika pojedine struke kao i uvježbavanje temeljnih tehnika prevođenja stručnih tekstova različite tematike s hrvatskog na njemački jezik i s njemačkog na hrvatski jezik te ponavljanje, utvrđivanje i primjena gramatičkih pravila (većim dijelom kroz izradu prijevoda).

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Nakon odslušanog kolegija studenti će moći:

- objasniti značenje pojedinih stručnih riječi i izraza (određena tema iz područja struke) tako što će ih parafrazirati, navesti sinonime i/ili navesti primjer (kontekst u kojem se riječ koristi)

- izraditi glosar određene tematike čime će pokazati poznavanje terminologije područja pojedine struke (na njemačkom i hrvatskom jeziku)

- interpretirati zadani stručni tekst, tj. ukratko prepričati tekst, objasniti ključne pojmove u tekstu (stručne nazive i izraze karakteristične za pojedinu struku) te iznijeti svoj stav o toj temi

- koristiti terminologiju obrađenih tematskih područja i njihov specifični leksik u usmenom i pismenom izrazu, što će pokazati u diskusijama na satu i vještim prijevodom stručnog teksta

- prepoznati jezični registar i stil u hrvatskom i njemačkom tekstu, a to će pokazati odabirom odgovarajućeg jezičnog registra i stila u prijevodu

- bez poteškoća razumjeti bilo koju standardnojezičnu varijantu jezika (uključujući apstraktne, strukturno ili lingvistički složene tekstove poput priručnika, specijaliziranih članaka i književnih djela), te prepoznati i koristiti idiomatske izraze i kolokvijalizme, a to će demonstrirati izradom prijevoda i aktivnim sudjelovanjem na satu (nesmetanim sudjelovanjem u govornoj interakciji)

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s “x”)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Vježbe

x

III. SUSTAV OCJENJIVANJA AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO AKTIVNOSTI U ECTS

BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

POHAĐANJE NASTAVE 1,5 0

TEST IZ POZNAVANJA VOKABULARA 0,75 20

DOMAĆA ZADAĆA 0,75 20

PRIJEVODI 1 60

UKUPNO 4 100 Način bodovanja svake pojedinačne aktivnosti koja se ocjenjuje:

Opća napomena

Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti najmanje 40 ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom

ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare između 30 i 39,9 ocjenskih bodova pripadaju kategoriji FX i imaju mogućnost tri izlaska na popravni ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E (od 40 do 49%).

Page 34: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

Kontinuirana provjera znanja – prijevodi i test iz poznavanja vokabulara Kontinuirana se provjera znanja provodi tijekom nastave na način da studenti pišu po jedan prijevod mjesečno na njemački jezik i jedan prijevod mjesečno na hrvatski jezik i to na satu. Za svaki prijevod studenti mogu dobiti maksimalno 20 bodova. Na kraju semestra se na satu piše test iz poznavanja vokabulara iz područja koja su se tijekom semestra obrađivala na nastavi. Test iz poznavanja vokabulara donosi maksimalno 20 bodova. Ako student iz opravdanih razloga (duža bolest ili sl.) ne pristupi pisanju prijevoda na satu, imat će priliku na kraju semestra pisati prijevod u terminu prema dogovoru s profesorom. Ako student iz opravdanih razloga (duža bolest ili sl.) ne pristupi pisanju testa iz poznavanja vokabulara, imat će priliku na kraju semestra pisati test iz poznavanja vokabulara u terminu prema dogovoru s profesorom.

UKUPNA OCJENA USPJEHA: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave određuje se konačna ocjena:

Preddiplomski studij:

80 do 100 ocjenskih bodova 5 A

70 do 79,9 ocjenskih bodova 4 B

60 do 69,9 ocjenskih bodova 3 C

50 do 59,9 ocjenskih bodova 2 D

40 do 49,9 ocjenskih bodova 2 E

30 do 39,9 ocjenskih bodova 1 FX

0 do 29,9 ocjenskih bodova 1 F

IV. LITERATURA

Obvezna literatura:

- aktualni stručni tekstovi - članci iz novina i časopisa njemačkog (a dijelom i hrvatskog) govornog područja - njemačko-hrvatski i hrvatsko-njemački rječnici - jednojezični njemački i hrvatski rječnici - Njemačko-hrvatski univerzalni rječnik, Nakladni zavod Globus, Zagreb, 2005. (grupa autora) - njemačke gramatike (Helbig-Buscha: Deutsche Grammatik, Langenscheidt, Leipzig)

- Dreyer-Schmitt: Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Verlag für Deutsch, München.

Izborna literatura:

- Ivir Vladimir: Teorija i tehnika prevođenja, Centar “Karlovačka gimnazija”, Sremski Karlovci, 1978. - Mary Snell-Hornby: Übersetzungswissenschaft- eine Neuorientierung. Zur Integrierung von Theorie und Praxis,

Francke, Tübingen/Basel, 1994 - Katharina Reiss: Grundfragen der Übersetzungswissenschaft, WUV/Universitätsverlag, Wien, 1995 - H.G.Hönig/P. Kußmaul: Strategie der Übersetzung, Gunter Narr Verlag, Tübingen, 1996 - Paul Kußmaul: Kreatives Übersetzen, Stauffenburg, Tübingen, 2000 - jednojezični i dvojezični rječnici pojedine struke (ovisno o obrađivanim temama)

V. DODATNE INFORMACIJE O PREDMETU

POHAĐANJE NASTAVE Studenti moraju biti prisutni na najmanje 70% nastave. Ukoliko nisu prisustvovali na 70% nastave gube pravo na potpis i ocjenu te moraju ponoviti kolegij. U slučaju duže bolesti, obavezni su prikazati liječničku potvrdu (u roku od dva tjedna nakon izostanka). Pravo na potpis i ocjenu stječu nakon što izvrše SVE obveze na kolegiju. Ako nisu bili na nastavi, moraju se informirati o nastavi s koje su izostali, te o domaćoj zadaći koju trebaju izvršiti za sljedeći sat. To mogu učiniti kod kolega ili kod profesora na konzultacijama, odnosno putem emaila.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA Ako student ne izvrši domaću zadaću, odbit će mu se bodovi (za svaku neizvršenu domaću zadaću 2 ocjenska boda).

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA Studenti će redovno biti informirani na nastavi i putem oglasne ploče, a u slučaju izostanka, mogu se obratiti nastavniku za vrijeme konzultacija ili putem e-maila.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE Studenti samostalno pripremaju tekstove (liste s nepoznatim riječima iz jednojezičnih i dvojezičnih rječnika), zatim trebaju izraditi prijevode od kojih su u obvezi pisati po jedan mjesečno na satu iz određenog područja (ukupno 6 prijevoda tijekom semestra – 3 s hrvatskog na njemački jezik te 3 s njemačkog na hrvatski jezik). Na temelju svakog predanog prijevoda kod pojedinog nastavnika student može ostvariti od 0 do maksimalno 20 bodova. Korekcija predanog prijevoda će osim usvajanja znanja služiti i kao jedan vid pripreme za ispit koji će biti u pisanom obliku na kraju ljetnog semestra.

Page 35: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

Od studenata se očekuje aktivno sudjelovanje u diskusijama i prijevodima na satu za koje je osnovni preduvjet dobra priprema kod kuće. Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

VI. POPIS TEMA Tjedan Tema Prethodna priprema studenata

1. Einführung: Vorstellung des Lehrstoffs, Literatur, Methodologie (Svoboda)

2. Einführung: Vorstellung des Lehrstoffs, Literatur, Methodologie (Barac)

3. Übersetzung von Dokumenten Personalausweis, Studienbuch, Geburtsurkunde/Auszug aus dem Geburtseintrag

- Übersetzungsübungen (Svoboda)

Vorbereitung der Übersetzung für die nächste Stunde und Anfertigung einer Vokabelliste

4. Netzwelt - Übersetzungsübungen (Barac)

Vorbereitung der Übersetzung für die nächste Stunde und Anfertigung einer Vokabelliste

5. Auszug aus dem Heiratseintrag/Heiratsurkunde/ Staatsbürgerschaftsnachweis

- Übersetzungsübungen (Svoboda)

Vorbereitung der Übersetzung für die nächste Stunde und Anfertigung einer Vokabelliste

6. Aktuelles zum Thema - Übersetzungsübungen (Barac)

Vorbereitung der Übersetzung für die nächste Stunde und Anfertigung einer Vokabelliste

7. Zeugnis/Abschlusszeugnis - Übersetzungsübungen (Svoboda)

Vorbereitung der Übersetzung für die nächste Stunde und Anfertigung einer Vokabelliste

8. Aktuelles zum Thema - Übersetzungsübungen (Barac)

Vorbereitung der Übersetzung für die nächste Stunde und Anfertigung einer Vokabelliste

9. Wirtschaft Banken und Finanzinstitute

- Übersetzungsübungen (Svoboda)

Vorbereitung der Übersetzung für die nächste Stunde und Anfertigung einer Vokabelliste

10. Übersetzung Nr. 1 (Barac) Vorbereitung der Übersetzung für die nächste Stunde und Anfertigung einer Vokabelliste

11. Börse und Spekulation - Übersetzungsübungen (Svoboda)

Vorbereitung der Übersetzung für die nächste Stunde und Anfertigung einer Vokabelliste

12. Tourismus - Übersetzungsübungen (Barac)

Vorbereitung der Übersetzung für die nächste Stunde und Anfertigung einer Vokabelliste

13. Übersetzung Nr. 1 (Svoboda)

Vorbereitung der Übersetzung für die nächste Stunde und Anfertigung einer Vokabelliste

14. Aktuelles zum Thema - Übersetzungsübungen (Barac)

Vorbereitung der Übersetzung für die nächste Stunde und Anfertigung einer Vokabelliste

15. Religionen Scientology (Svoboda)

Vorbereitung der Übersetzung für die nächste Stunde und Anfertigung einer Vokabelliste

16. Aktuelles zum Thema - Übersetzungsübungen (Barac)

Vorbereitung der Übersetzung für die nächste Stunde und Anfertigung einer Vokabelliste

17. Christentum und Islam - Übersetzungsübungen (Svoboda)

Vorbereitung der Übersetzung für die nächste Stunde und Anfertigung einer Vokabelliste

18. Übersetzung Nr. 2 (Barac) Vorbereitung der Übersetzung für die nächste Stunde und Anfertigung einer Vokabelliste

19. Übersetzung Nr. 2 (Svoboda) Vorbereitung der Übersetzung für die nächste Stunde und Anfertigung einer Vokabelliste

20. Kunst - Übersetzungsübungen (Barac)

Vorbereitung der Übersetzung für die nächste Stunde und Anfertigung einer Vokabelliste

21. Aktuelles Thema aus den Medien - Übersetzungsübungen (Svoboda)

Vorbereitung der Übersetzung für die nächste Stunde und Anfertigung einer Vokabelliste

22. Musik - Übersetzungsübungen (Barac)

Vorbereitung der Übersetzung für die nächste Stunde und Anfertigung einer Vokabelliste

23. Aktuelles Thema aus den Medien - Übersetzungsübungen (Svoboda)

Vorbereitung der Übersetzung für die nächste Stunde und Anfertigung einer Vokabelliste

24. Bildende Kunst - Übersetzungsübungen (Barac)

Vorbereitung der Übersetzung für die nächste Stunde und Anfertigung einer Vokabelliste

25. Aktuelles Thema aus den Medien - Übersetzungsübungen (Svoboda)

Vorbereitung der Übersetzung für die nächste Stunde und Anfertigung einer Vokabelliste

26. Tanz - Übersetzungsübungen (Barac)

Vorbereitung der Übersetzung für die nächste Stunde und Anfertigung einer Vokabelliste

Page 36: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

27. Übersetzung Nr. 3 (Svoboda)

Vorbereitung der Übersetzung für die nächste Stunde und Anfertigung einer Vokabelliste

28. Übersetzung Nr. 3 (Barac) Vorbereitung der Übersetzung für die nächste Stunde und Anfertigung einer Vokabelliste

29. Vokabeltest (Svoboda) Wiederholung der gelernten Vokabeln

30. Vokabeltest (Barac) Wiederholung der gelernten Vokabeln

Page 37: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija

Broj ECTS-a

Nastavno opterećenje

Vrijeme I mjesto održavanja nastave

Seminar iz poslijeratne književnosti

3 30 utorkom 15,15-17,45 h

Nositelj kolegija

Vrijeme za konzultacije

Kabinet Telefon E-mail

dr. sc. Boris Dudaš, docent

utorak 14-16 h srijeda 14-16 h

098-9766337 [email protected]

Asistent

Vrijeme za konzultacije

Kabinet Telefon E-mail

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA Čitanje, analiza i kritika djela njemačke književnosti u periodu neposredno nakon Drugog svjetskog rata, napose Wolfganga Borcherta i Heinricha Bölla. OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA Jako dobro poznavanje zadanih djela, te njihovih osobenosti (literatura povratnika, osuda rata, „Trümmerliteratur”, socio-kulturalne promjene – obitelji, odnosu prema seksualnosti) u poslijeratnoj SRNj. Razvijanje sposobnosti: - brzog i pažljivog čitanja knjizevnih djela na njemačkom jeziku, - argumentiranog učestvovanja u diskusijama, - kritike i kritičkog mišljenja, - usmene prezentacije referata na izabranu temu, - pisanje seminarskog rada: kreativno, ali uz obilato korištenje sekundarne literature. NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s “x”) Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad X Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO AKTIVNOSTI U ECTS

BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 1 (30 h) 0 Aktivnost na nastavi (priprema za nastavu) 1 (30 h) 50 Referat (priprema referata) 0,25 (7,5 h) 10 Seminarski rad (pisanje seminarskog rada) 0,75 (22,5 h) 40 UKUPNO 3 (90 h) 100

* Izvedbenom programu valja priložiti način bodovanja svake pojedinačne aktivnosti koja se ocjenjuje

IV. LITERATURA

Page 38: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

Obvezna literatura: Wolfdietrich Schnurre: Das Begräbnis (kratka pripovjetka) Wolfgang Borchert: Hundeblume (kratka pripovjetka - 2) Wolfgang Borchert: Nachts schlafen die Ratten doch (kratka pripovjetka - 4) Wolfgang Borchert: Draußen vor der Tür (drama - 1) Heinrich Böll: Wanderer, kommst du nach Spa... (zbirka pripovjedaka - 2) Heinrich Böll: Der Zug war pünktlich (duga pripovjetka - 3) Heinrich Böll: Wo warst du, Adam? (roman - 2) Heinrich Böll: Haus ohne Hüter (roman - 1) Heinrich Böll: Im Tal der donnernden Hufe (duža pripovjetka - 1) Heinrich Böll: Die Wage der Baleks (pripovjetka) Heinrich Böll: Daniel, der Gerechte (pripovjetka) Heinrich Böll: Abenteuer eines Brotbeutels (pripovjetka) Heinrich Böll: Die Postkarte (pripovjetka) Heinrich Böll: Und sagte kein einziges Wort (roman - 2) Heinrich Böll: Das Brot der frühen Jahre (duža pripovjetka - 8) Wolfgang Koeppen: Das Treibhaus (roman)

Izborna literatura: Sekundarna literatura prema temi referata odn. seminarskog rada.

V. DODATNE INFORMACIJE O PREDMETU POHAĐANJE NASTAVE Nastava se održava u blokovima od 3 školska sata (10 puta). Pohađanje nastave je obvezno, minimum za uspješno apsolviranje kolegija je prisutnost na najmanje 7 od 10 sjednica (= 70%).

PRIDRŽAVANJE DOGOVORENIM ROKOVIMA Referat se mora držati u dogovorenom terminu. Kašnjenje se ne može tolerirati, a sankcija je uskraćivanje potpisa od strane profesora i ponavljanje kolegija od strane studenta. Seminarski rad se mora predati u dogovorenom roku, kašnjenje se sankcionira ocjenom FX/E. U slučaju provjerenog plagijata (Copy-paste) nastavnik će uskratiti potpis i prijaviti studenta Etičkom povjerenstvu FFRi.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA Putem oglasne ploče, putem digitalne pošte, putem sms-poruka.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA Na konzultacijama, putem digitalne pošte, putem sms-poruka.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE U veljači 2014. će nastavnik zakazati «ispitni» termin. Tad će studentima biti upisane ocjene koje će nastavnik objasniti i argumentirati. Također se očekuje feedback od strane studenata. Vrednovanje: AKTIVNOST (50% konačne ocjene = max. 50 ocjenskih bodova):

- nastavnik će redovito pratiti i evidentirati učestvovanje studenata u diskusijama (za učestvovanje u diskusiji je neophodno da prethodno pročitaju zadani roman).

REFERAT – ca. 10 minuta - (10% konačne ocjene = max. 10 ocjenskih bodova) – vrednuju se: - originalnost referata (50% ocjene), - tečnost izlaganja (30% ocjene), - odnos prema publici (20% ocjene),

SEMINARSKI RAD – minimalno 10.000 slovnih znakova (ca. 5-6 stranica - 40% konačne ocjene = max. 40 ocjenskih bodova) – vrednuju se:

- obrada teme i njena originalnost (50% ocjene = 20 ocjenskih bodova),

Page 39: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

- gramatička korektnost (40% ocjene = 16 ocjenskih bodova), - forma seminarskog rada i korištenje znanstvenog aparata (10% ocjene = 4 ocjenska boda)

VI. POPIS TEMA, zimski semestar 2013./2014. Datum/tjedan Tema Prethodna priprema

studenata Napomena

1. 15.10.2013.

S1: Upoznavanje, predstavljanje kolegija i upoznavanje studenata s njihovim obvezama. W. Schnurre: Das Begräbnis; W. Borchert: Hundeblume; W. Borchert: Nachts schlafen die Ratten doch; W. Borchert: Das Brot (kratke pripovjetke) – čitanje i diskusija

W. Schnurre: Das Begräbnis = 2 str., W. Borchert: Hundeblume = 10 str. W. Borchert: Nachts... = 4 str. Nema pripreme

2. 22.10.2013.

S2: W. Borchert: Draußen vor der Tür – referati i diskusija

Čitanje drame (50 str.) = 1 h pripreme

1

3. 29.10.2013.

S3: Pripovjetke H. Bölla: zbirka «Wanderer, kommst du nach Spa...»

Čitanje pripovjedaka (200 str.) = 4 h pripreme

4

4. 05.11.2013.

S4: H. Böll: Der Zug war pünktlich; – referati i diskusija

Čitanje pripovjetke (135 str.) = 3 h pripreme

3

5. 12.11.2013.

S5: H. Böll: Wo warst du, Adam? – referati i diskusija

Čitanje romana (135 str.) = 3 h pripreme

3

6. 19.11.2013.

S6: H. Böll: Und sagte kein einziges Wort – referati i diskusija

Čitanje romana (100 str.) = 2 h pripreme

2

7. 03.12.2013.

S7: H. Böll: Haus ohne Hüter – referati i diskusija

Čitanje romana (300 str.) = 8 h pripreme

8

8. 10.12.2013.

S8: H. Böll: Das Brot der frühen Jahre – referati i diskusija

Čitanje pripovjetke (100 str.) = 2 h pripreme

2

9. 17.12.2013.

S9: Pripovjetke H. Bölla: Abenteuer eines Brotbeutels (11); Die Postkarte (8) Die Waage der Baleks (9); Daniel, der Gerechte (11); Im Tal der donnernden Hufe (48)

Čitanje pripovjetki (88 str.) = 2 h pripreme

2

10. 07.01.2014.

S10: W. Koeppen: Das Treibhaus – referati i diskusija

Čitanje romana (170 str.) = 5 h pripreme

5

Opterećenje studenata: Priprema za nastavu: 30 h Prisustvo na nastavi: 30 h Priprema referata: 7,5 h Pisanje seminarskog

rada: 22,5 h

Sveukupno: 90 h = 3 ECTS

Page 40: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Pismeni izraz – Schriftlicher Ausdruck Studij Semestar Akademska godina: 2013/2014 Broj ECTS-a 3 Nastavno opterećenje 30 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Nositelj kolegija Anna-Maria Waldner Suradnik Vrijeme za konzultacije

Kabinet 509 Telefon E-mail [email protected]

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

Ovaj kolegij se bavi pisanjem kao disciplinom te primjenom metoda za prevladavanje kreativne blokade i poticanja

kreativnosti na području pismenog izražavanja. Na kolegiju će se dati pregled metoda različitih tehnika pisanja i obrađivati

različita tematska područja.

Zahtjevi kolegija su aktivno sudjelovanje na nastavi i izrada portfolija. Obrađivat će se i tekstovi autora, dok je

sudjelovanje na predstavljanju knjige fakultativno.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Nakon odslušanog kolegija student će moći:

- odgovarajućim jezičnim stilom napisati koncizni tekst sažete argumentacije - bez poteškoća sudjelovati u razgovorima i diskusijama koristeći izreke (frezeme) te riječi i izraze iz

razgovornog jezika - tečno govoriti i izraziti specifične nijanse u značenju, a kod poteškoća u izražavanju nesmetano nastaviti

tijek misli i govora (parafraziranje, nova formulacija i sl.) - logički izaziti svoje misli i predodžbe i na taj način recipijentu olakšati razumijevanje - razlikovati različite načine korespondencije i napisati složeno osobno i poslovno pismo - vješto sastaviti izvješća i članke, sažetke i prikaze stručnih ili književnih djela

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s “x”)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO AKTIVNOSTI U ECTS

BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 0,75 0 Kontinuirana provjera znanja 0,75 30 AKTIVNOST U NASTAVI 0 10

DOMAĆA ZADAĆA 0,75 30 Portfolio 0,75 30 UKUPNO 3 100

Način bodovanja svake pojedinačne aktivnosti koja se ocjenjuje: Opća napomena Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti najmanje 40 ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare između 30 i 39,9 ocjenskih bodova pripadaju kategoriji FX i imaju mogućnost tri izlaska na popravni ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E (od 40 do 49%) Kontinuirana provjera znanja – međuispiti Kontinuirana se provjera znanja provodi tijekom nastave

Page 41: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

Pristup popravku međuispita Završni ispit UKUPNA OCJENA USPJEHA: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena: Preddiplomski studij:

Diplomski studij:

80 do 100 ocjenskih bodova 5 A 70 do 79,9 ocjenskih bodova 4 B 60 do 69,9 ocjenskih bodova 3 C 50 do 59,9 ocjenskih bodova 2 D 40 do 49,9 ocjenskih bodova 2 E 30 do 39,9 ocjenskih bodova 1 FX 0 do 29,9 ocjenskih bodova 1 F

90 do 100 ocjenskih bodova 5 A 80 do 89,9 ocjenskih bodova 4 B 70 do 79,9 ocjenskih bodova 3 C 60 do 69,9 ocjenskih bodova 2 D 50 do 59,9 ocjenskih bodova 2 E 40 do 49,9 ocjenskih bodova 1 FX 0 do 39,9 ocjenskih bodova 1 F

IV. LITERATURA

Obvezna literatura: . Materialien und Kopiervorlagen

Izborna literatura: CUS (2007): Der Coup, die Kuh, das Q. Frankfurt a. M.: Heyne. Volker Eismann (2008): Wirtschafts- Kommunikation Deutsch. Hrsg. Vom Goethe – Institut. Berlin u.a.: Langenscheidt. Hans Földeak (2001): Sag´s besser. Teil 1 u. 2. Arbeitsbuch für Fortgeschrittene. Ismaning: Hueber. Nadja Fügert u. Ulrike A. Richter: Bewerbungstraining. Kursmaterial Deutsch als Fremdsprache. Stuttgart: Klett. Waltraud Legros (2204): Was die Wörter erzählen. Kleine etymologische Fundgrube. 8. Aufl. München: Deutscher Taschenbuch Verlag. Wolf Schneider (2001): Deutsch für Profis. Wege zum guten Stil. Illustriert von Luis Murschetz. 16. Aufl. München: Goldmann. Wolf Schneider: Wörter machen Leute. Magie und Macht der Sprache. 14. Aufl. München: Piper. Lutz von Werder (1992): Kreatives Schreiben in den Wissenschaften: für Schule, Hochschule und Erwachsenenbildung. Berlin u. Milow: Schibri. Jutta Wolfrum (2009): Kreatives Schreiben im Unterricht. Ismaning: Hueber.

V. DODATNE INFORMACIJE O PREDMETU

POHAĐANJE NASTAVE Studenti moraju biti prisutni na najmanje 70% nastave. U slučaju bolesti, obavezni su prikazati liječničku potvrd(u roku od dva tjedna nakon izostanka). Ako nisu bili na nastavi, moraju se informirati o nastavi s koje su izost

Page 42: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

te o domaćoj zadaći koju trebaju izvršiti za sljedeći sat.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA Studenti mogu kontaktirati nastavnika nakon nastave, za vrijeme konzultacija, te putem e-maila.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA Studenti mogu kontaktirati nastavnika nakon nastave, za vrijeme konzultacija, te putem e-maila.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

VI. POPIS TEMA Tjedan Tema Prethodna priprema

studenata

1. Einführung in die Lehrveranstaltung: Inhalt, Verfahren, Mehtodologie; Ziele, Benotung, Prüfung

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

Page 43: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Rad na tekstovima 2 Studij Dvopredmetni studij njemačkoga jezika i književnosti Semestar 3 Akademska godina: 2013/2014 Broj ECTS-a 30 Nastavno opterećenje 30 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Četvrtak: 10:15 – 11:45, kabinet 501. Nositelj kolegija Mirjam Baumert, DAAD-assistent Suradnik Vrijeme za konzultacije Utorak 15.00 – 16:30; Srijeda 10:30 – 12:00; i po dogovoru

Kabinet 509 Telefon E-mail [email protected]

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

Pripovetke iz epohe neposredno prije Prvog svjetskog rata i za vrijeme Weimarske Republike (1910.-1933)

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

- podizanje jezične kompetencije (pasivnih – govornog razumijevanja i čitanja – i aktivnih – govora i pisanja), - razvijanje sposobnosti pažljivog čitanja i reflektiranja pročitanog, - pobuđivanje interesa studentata/studentica glede njemačke književnosti.

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s “x”)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad x Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO AKTIVNOSTI U ECTS

BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 1 0 Pripreme nastave (Čitanje) 1 0 Referat 0,25 25 Esej 0,75 75 Ukupno 100

Način bodovanja svake pojedinačne aktivnosti koja se ocjenjuje: Opća napomena Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti najmanje 40 ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare između 30 i 39,9 ocjenskih bodova pripadaju kategoriji FX i imaju mogućnost tri izlaska na popravni ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E (od 40 do 49%) Kontinuirana provjera znanja – međuispiti Kontinuirana se provjera znanja provodi tijekom nastave Pristup popravku međuispita Završni ispit UKUPNA OCJENA USPJEHA: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena: Preddiplomski studij:

80 do 100 ocjenskih bodova 5 A 70 do 79,9 ocjenskih bodova 4 B 60 do 69,9 ocjenskih bodova 3 C 50 do 59,9 ocjenskih bodova 2 D 40 do 49,9 ocjenskih bodova 2 E 30 do 39,9 ocjenskih bodova 1 FX 0 do 29,9 ocjenskih bodova 1 F

Page 44: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

Diplomski studij:

90 do 100 ocjenskih bodova 5 A

80 do 89,9 ocjenskih bodova 4 B 70 do 79,9 ocjenskih bodova 3 C 60 do 69,9 ocjenskih bodova 2 D 50 do 59,9 ocjenskih bodova 2 E 40 do 49,9 ocjenskih bodova 1 FX 0 do 39,9 ocjenskih bodova 1 F

IV. LITERATURA

Obvezna literatura: Musil, R.: Vereinigungen (1911) Sternheim, C.: Busekow (1912) Döblin, A.: Die Ermordung einer Butterblume (1913) Kafka, F.: Die Verwandlung (1915) Kafka, F: In der Strafkolonie (1919) Roth, J.: Barbara (1918) Mann, T.: Das Wälsungenblut (1921) Mann, T.: Mario und der Zauberer (1930) Zur Mühlen, H.: Das Schloss der Wahrheit (1924) Seghers, A.: Grubetsch (1927) Keun, I.: Gilgi, eine von uns (1931) (Auszüge) Zweig, St.: Die unsichtbare Sammlung (1933) Zweig, A.: Das Album

Izborna literatura: Za referente po potrebi

V. DODATNE INFORMACIJE O PREDMETU

POHAĐANJE NASTAVE Pohađanje nastave je obvezno, minimum 70% (11 nastava od 14)

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA Putem e-mejla

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA Putem e-mejla

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložnosankcijama predviđenim važećim aktima!

VI. POPIS TEMA Tjedan Tema Prethodna priprema

studenata

1. 2. Uvod, upoznavanje s obavezama i lektirom, podjela referata Čitanje

3. R. Musil: Vereinigungen Čitanje

4. C. Sternheim: Busekow Čitanje

5. A. Döblin: Die Ermordung einer Butterblume Čitanje

6. F. Kafka: Die Verwandlung Čitanje

7. F.Kaka: In der Strafkolonie Čitanje

8. J. Roth: Barbara Čitanje

9. Th. Mann: Das Wälsungenblut Čitanje

10. Th. Mann: Mario und der Zauberer Čitanje

11. Hermynia zur Mühlen: Das Schloss der Wahrheit Čitanje

12. A. Seghers: Grubetsch Čitanje

13. I. Keun: Gilgi, eine von uns (Auszüge) Čitanje

14. St. Zweig: Die unsichtbare Sammlung Čitanje

Page 45: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

A. Zweig: Das Album 15. Završnja sjednica, feedback, esej

Page 46: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Komunikacijski stilovi Studij Njemački jezik i književnost Semestar 5. semestar dodiplomskog studija Akademska godina: 2013/2014 Broj ECTS-a 3 Nastavno opterećenje 0+0+30 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Četvrtkom, 16.15- 17.45, predavaona 205 Nositelj kolegija Doc.dr.sc. Suzana Jurin Suradnik Vrijeme za konzultacije Srijedom, 12.00- 13.30 i četvrtkom, 14.00- 15.30

Kabinet 511 Telefon 265-653 E-mail [email protected]

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

Ovaj kolegij daje uvod u važnost i značenje komunikacije s lingvističkog aspekta. U ovom kolegiju se prezentiraju vrste komunikacije, a one se onda i klasificiraju. Daje se pregled komunikacijskih modela i analiziraju se tipične situacije njihove primjene. Osim verbalne i non verbalne komunikacije, ovaj kolegij daje osvrt i na definiciju i mogućnosti retorike kao i retoričkih stilova. Analiziraju se komunikacijski procesi i komunikacijski modeli u korporativnom menadžmentu. Studenti se usmjeravaju na modele i vrste usmene komunikacije. Studenti uz pomoć nastavnika samostalno analiziraju različite vrste i tipove usmene komunikacije uz pomoć različitih medija. Studenti samostalno traže, snimaju i analiziraju neki tip ili vrstu pismene ili usmene komunikacije. Nakon toga oni tu analizu uz uvodni signal nastavnika samostalno prezentiraju u obliku usmenog referata- analize koja se ocjenjuje. Tu analizu predaju i u obliku pismenog rada (opseg cca.15 kartica).

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Nakon odslušanog kolegija studenti će: 1. Definirati komunikaciju, način i mogućnosti te značenje komunikacije, 2. razlikovati komunikacijske modele i tipove komunikacije, 3. usporediti verbalnu i neverbalnu komunikaciju, 4. dobiti uvid u retoriku i retoričke stilove, 5. analizirati komunikaciju u menadžmentu.

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s “x”)

Predavanja Seminari x Konzultacije x Samostalni rad x Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo Prezentacija referata x

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO AKTIVNOSTI U ECTS

BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Istraživanje 0,25 10

Usmeni referat (prezentacija) 1,00 35 Priprema za nastavu-čitanje literature 1,00 35 Seminarski rad 0,75 20 Ukupno 100

Način bodovanja svake pojedinačne aktivnosti koja se ocjenjuje: Studenti moraju samostalno istraživati zadanu literaturu (a to znači pronaći je u knjižnici ili nekom drugom izvoru te samostalno obrađivati cjeline potrebne za prezentaciju) za usmeni referat koji nosi istu temu. Samostalno istraživanje literature mora dati sve potrebne informacije o zadanoj temi. Usmeno izlaganje ne smije trajati duže od 30 minuta. Na usmenom izlaganju student može ostvariti najmanje 17,5 (50%) a najviše 35 (100%) bodova. Pri usmenom izlaganju ocjenjuje se sljedeće:

1. Opseg obrade literature- bodovi (obrađena literatura): 10 (primarna literatura + sekundarna+ sekundarna)

8 (primarna literatura + sekundarna) 6 (primarna literatura + sažetak sekundarne) 4.5 (primarna literatura) 2. Korištenje stručne terminologije pri prezentaciji + samostalni primjeri

Bodovi (korištena terminologija + samostalni primjeri u %): 10 (100%-90% + 100%-90%) 8 (80%-70% + 80%-70%) 7 (70%-60% + 70%-60%) 5 (60%-59%+ 60%-59%) 4,5 (59%-50% + 59%-50%)

Page 47: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

3. Jasnoća sadržaja prezentacije + točan navod korištene literature Bodovi (razumljivost sadržaja prezentacije + točnost literature u %): 15 (izvrsna + 100%- 90% točnost navoda literature) 12 (vrlo dobra + 80%-70% točnost navoda literature) 10 (dobra + 70%-59% točnost navoda literature) 6 (zadovoljavajuća + 59-50% točnost navoda literature)

Seminarski rad (pismeni uradak) ne smije biti duži od 15 kartica. Kod pismenog rada student može ostvariti najmanje 10 (50%) a najviše 20 (100%) bodova. U seminarskom radu se ocjenjuje sljedeće:

1. Opseg obrade literature- bodovi (obrađena literatura): (primarna literatura + sekundarna+ sekundarna) 6 (primarna literatura + sekundarna) 4,5 (primarna literatura + sažetak sekundarne) 3,5 (primarna literature) 2. Samostalna prezentacija sadržaja (sa minimalnim korištenjem citata iz literature) + samostalni primjeri-

Bodovi (samostalnost prezentacije + samostalni primjeri u %): 8 (100%-90% + 100%-90%) 6 (80%-70% + 80%-70%) 5 (70%-59%+ 70%-59%) 4 (59%-50% + 59%-50%) 3. Preglednost sadržaja seminarskog rada (svi elementi pismenog uratka od naslovne do stranice bibliografije)+ točan navod korištene literature- Bodovi (preglednost sadržaja + točnost literature): 6 (izvrsna + 100%- 90% točnost navoda literature) 4,5 (vrlo dobra-dobra + 80%-70% točnost navoda literature) 3 (dobra + 70%-59% točnost navoda literature)

2,5 (zadovoljavajuća + 59%-.50% točnost navoda) Opća napomena Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti najmanje 40 ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare između 30 i 39,9 ocjenskih bodova pripadaju kategoriji FX i imaju mogućnost jednog izlaska na popravni ispit (na izvanrednom ispitnom roku). Kontinuirana provjera znanja – međuispiti Kontinuirana se provjera znanja provodi tijekom nastave Završni ispit UKUPNA OCJENA USPJEHA: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena:

80 do 100 ocjenskih bodova 5 A 70 do 79,9 ocjenskih bodova 4 B 60 do 69,9 ocjenskih bodova 3 C 50 do 59,9 ocjenskih bodova 2 D 40 do 49,9 ocjenskih bodova 2 E 30 do 39,9 ocjenskih bodova 1 FX 0 do 29,9 ocjenskih bodova 1 F

IV. LITERATURA

Obvezna literatura: Handbuch Rhetorik(1995).Tübingen Verlag. Schwarz, M. (2008), Einführung in die Kognitive Linguistik. Francke, Tübingen. Watzlawick,P./ Janet, H.B./Jackson,D.D. (2011), Menschliche Kommunikation. Formen, Störungen, Paradoxien. Huber, Bern.

Izborna literatura: Greiter,I/Lochmann,G./Ponschab,R./Schweizer,A./Soudry,R.(2008), Schlüsselqualifikationen: Kommunikation,Mediation,Rhetorik,Verhandlung,Vernehmung. Köln, Otto Schmidt Verlag. Griffin, W.R.(2008), Management. 3rd edition, Houghton Mifflin Company, Boston. Schnöring,S.(2007), Kommunikation im Spiegel der Unternehmenskultur. Tübingen, Max Niemeyer Verlag. Weinrich, H. (2002), Linguistik der Lüge. Beck. München.

V. DODATNE INFORMACIJE O PREDMETU

POHAĐANJE NASTAVE Od studenata se očekuje redovito pohađanje nastave I ispunjavanje zadanih te unaprijed dogovorenih obveza. Studenti mogu bez formalnog opravdanja izostati 30% od ukupnog broja sati nastave ovog kolegija. Za veći broj izostanaka studenti moraju imati važeće opravdanje.NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA Studenti će biti informirani na sljedeće načine:

1. tijekom konzultacija,

Page 48: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

2. obavijestima na oglasnim pločama, 3. obavijestima na web stranicama.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA Studenti mogu kontaktirati s nastavnikom na sljedeći način: tijekom konzultacija,

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE Studenti su dužni poštivati termine I rokove prezentacije referata. Ukoliko su studenti spriječeni bolešću ili nekim drugim opravdanim razlogom, i zbog toga nisu u mogućnosti u dogovorenom terminu izvršiti svoje obveze, dužni su unaprijed obavijestiti profesora o promjeni termina. Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

VI. POPIS TEMA

Tjedan

Tema Prethodna priprema studenata

1. Einführung. Präsentation der Themen. 2h 2. Was ist Kommunikation?

Kommunikationsmodelle und Kommunikationstypen. Verbale und non-verbale Kommunkation.

Vorbereitung: Sprache und Körpersprache.

2h

3. Der Prozess der schriftlichen und mündlichen Kommunkation. Einige ausgewählte Kommunikationssituationen.

Vorbereitung: Unternehmens-Kommunikation

2h

4. Das Ziel der Kommunikation im Unternehmen. Unternehmensführung, Kommunikation und Produktivität des Unternehmens.

2h

5. Die Gruppenkommunikation. Der Manager als Team Leiter. Status und soziale Befriedigung.

2h

6. Unbequeme Kommunikationssituationen. Beispiele und Analyse.

2h

7. Rhetorik. Rhetorische Stile.

2h

8. Rhetorik im Management 2h 9. Antikes Rednerideal und moderne Schlüsselqualifikationen.

Modernes Rednerideal und emotionale Intelligenz. Vorbereitung: Die Rednerperson.

2h

10. Selbstdarstellungstechniken beim rhetorischen Auftritt. Freie Rede. Mimik und Blickkontakt beim Reden. Einige ausgewählte Kommunikationssituationen.

Vorbereitung: Der Auftritt des Redners

2h

11. Emotionale Beeinflussung des Publikums beim Reden. Emotionale Voraussetzung und Bedingungen des Redners.

2h

12. Emotionale Betroffenheit des Redners. Beispiele und Analyse. Persuasionstechniken. Beispiele und Analyse.

2h

13. Redestrategien- Gedankenfiguren. Storytelling.

2h

14. Redeaufbau und Argumentationsstruktur. Rhetorische Figuren

2h

15. Zusammenfassung 2h Ukupno: 30h

Page 49: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija

Broj ECTS-a

Nastavno opterećenje

Vrijeme I mjesto održavanja nastave

Djela švicarskih autora

3 30 ponedjeljkom 18-20,30 h

Nositelj kolegija

Vrijeme za konzultacije

Kabinet Telefon E-mail

dr. sc. Boris Dudaš, docent

utorak 14-16 h srijeda 14-16

098-9766337 [email protected]

Asistent

Vrijeme za konzultacije

Kabinet Telefon E-mail

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA Čitanje, analiza i kritika djela švicarskih autora Maxa Frischa i Friedricha Dürrenmatta. S posebnim osvrtom na fenomene apsurda i groteske, nasilja i identiteta. OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA Nakon odslušanog kolegija studenti će moći: - Dobro poznavati najvažnija (napose dramska) djela dvojice najpoznatijih švicarskih autora, Frischa i Dürrenmatta. - govoriti i pisati o pitanjima identiteta, nasilja i apsurda. Bavljenjem tim temama doprinosi se intelektualnom razvitku studenata. - bolje iznositi usmeni referat, te pisati kratke seminarske radove. Oba segmenta služe razvijanju uporabe govornog i pisanog njemačkog jezika. - razviti sposobnosti audio i visualne predstave. NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s “x”) Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad X Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO AKTIVNOSTI U ECTS

BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 1 (30 h) 0 Aktivnost na nastavi (priprema za nastavu) 0,75 (22,5 h) 40 Referat (priprema referata) 0,25 (7,5 h) 10 Seminarski rad (pisanje seminarskog rada) 1 (30 h) 50 UKUPNO 3 (90 h) 100

* Izvedbenom programu valja priložiti način bodovanja svake pojedinačne aktivnosti koja se ocjenjuje

IV. LITERATURA

Page 50: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

Obvezna literatura: Max Frisch: Don Juan oder die Liebe zur Geometrie Max Frisch: Biedermann und die Brandstifter Max Frisch: Andorra Friedrich Dürrenmatt: Romulus der Große Dürrenmatt: Die Ehe des Herrn Mississippi Dürrenmatt: Der Besuch der alten Dame Dürrenmatt: Die Physiker Dürrenmatt: Der Richter und sein Henker Dürrenmatt: Monstervortrag über Gerechtigkeit und Recht

Izborna literatura: Sekundarna literatura prema temi referata odn. seminarskog rada.

V. DODATNE INFORMACIJE O PREDMETU POHAĐANJE NASTAVE Pohađanje nastave je obvezno, za uspješno apsolviranje kolegija uvjet je prisutnost na najmanje 7 od 10 sjednica (= 70%).

PRIDRŽAVANJE DOGOVORENIM ROKOVIMA Referat se mora držati u dogovorenom terminu. Kašnjenje se neće tolerirati, a sankcija je ocjena F. Seminarski rad se mora predati u dogovorenom roku, a to je 31. siječnja 2014. Kašnjenje se sankcionira ocjenom FX. Ako seminarski rad preda kasnije, student/studentica može pristupiti popravnom ispitnom roku i dobiti najviše ocjenu dovoljan – 2 – E. U slučaju provjerenog plagijata (Copy-paste) nastavnik će uskratiti potpis i prijaviti studenta Etičkom povjerenstvu FFRi.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA Putem oglasne ploče, putem digitalne pošte, putem sms-poruka.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA Na konzultacijama, putem digitalne pošte, putem sms-poruka.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE Seminar će se održati u blokovima od 3 školska sata (ponedjeljkom 18-20,30/ ukupno 10 puta). U veljači 2014. će nastavnik zakazati «ispitni» termin. Tad će studentima biti upisane ocjene koje će nastavnik objasniti i argumentirati. Također se očekuje feedback od strane studenata. Vrednovanje rada/ ocjenjivanje: AKTIVNOST (40% konačne ocjene = max. 40 ocjenskih bodova):

- nastavnik će redovito pratiti i evidentirati učestvovanje studenata u diskusijama (za učestvovanje u diskusiji je neophodno da prethodno pročitaju zadano djelo).

REFERAT – ca. 10 minuta - (10% konačne ocjene) – vrednuju se: - originalnost referata (60% ocjene), - tečnost izlaganja (20% ocjene), - odnos prema publici (20% ocjene),

SEMINARSKI RAD – minimalno 17.000 slovnih znakova = ca. 8-9 stranica teksta - (50% konačne ocjene = max. 50 ocjenskih bodova) – vrednuju se:

- obrada teme i njena originalnost (50% ocjene = 25 bodova), - gramatička korektnost (40% ocjene = 20 bodova), - forma seminarskog rada i korištenje znanstvenog aparata (10% ocjene = 5 bodova)

Page 51: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

VI. POPIS TEMA, zimski semestar 2013./2014. Datum/tjedan Tema Prethodna priprema

studenata Napomena

1. 14.10.2013.

S1: Upoznavanje, predstavljanje kolegija i upoznavanje studenata s njihovim obvezama. Uvod: Švicarska za vrijeme i nakon Drugog svjetskog rata, o Frischu i Dürrenmattu. Frisch: Burleske

2. 21.10.2013.

S2: Max Frisch: Don Juan oder die Liebe zur Geometrie (referati)

Čitanje komedije 2,5 h

3. 28.10.2013.

S3: Max Frisch: Biedermann und die Brandstifter (referati)

Čitanje komedije 2,5 h

4. 04.11.2013.

S4: Max Frisch: Andorra (referati) Čitanje komedije 2,5 h

5. 11.11.2013.

S5: Friedrich Dürrenmatt: Romulus der Große (referati)

Čitanje komedije 2,5 h

6. 18.11.2013.

S6: Dürrenmatt: Die Ehe des Herrn Mississippi (referati)

Čitanje komedije 2,5 h

7. 25.11.2013.

S7: Dürrenmatt: Der Besuch der alten Dame (referati)

Čitanje komedije 2,5 h

8. 02.12.2013.

S8: Dürrenmatt: Die Physiker (referati)

Čitanje komedije 2,5 h

9. 19.12.2013.

S9: Dürrenmatt: Der Richter und sein Henker (referati)

Čitanje romana 2,5 h

10. 16.12.2013.

S10: Dürrenmatt: Monstervortrag über Gerechtigkeit und Recht (referati)

Čitanje eseja 2,5 h

OPTEREĆENJE STUDENATA: Priprema za nastavu: 22,5 h = 0,75 ECTS Prisustvo na nastavi: 30 h = 1 ECTS Priprema referata: 7,5 h = 0,25 ECTS Pisanje seminarskog

rada: 30 h = 1 ECTS

Sveukupno: 90 h = 3 ECTS

Page 52: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija HRVATSKI JEZIKStudij Preddiplomski studij (anglistika, germanistika, talijanistika) Semestar 3. semestar Akademska godina: 2013./2014. Broj ECTS-a 3 Nastavno opterećenje 0+0 + 30 Vrijeme i mjesto održavanja nastave utorkom 16,15 – 18,00 Nositelj kolegija prof. dr. sc. Diana Stolac Vrijeme za konzultacije srijedom 11,00 – 12,00 Kabinet F – 603 Telefon 265 – 668 E-adresa [email protected] Suradnik Vrijeme za konzultacije

Kabinet Telefon E-adresa

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

Teorijski uvod: jezik kao sustav i jezik kao standard (sistemske norme i funkcionalne norme); standardni jezik i njegove norme; realizacija standardnoga jezika i funkcionalni stilovi (stilističke norme). Gramatička (morfološka, sintaktička) i leksička norme; normativni priručnici (gramatike, rječnici, pravopisi) i način njihove uporabe. Izdvojene vježbe na sintaktičkim zadatcima koji očituju veće razlike između ustrojstva hrvatskoga i drugih jezika (npr. slavenski genitiv, preoblike nijekanjem, pasivom i obezličenjem; atribucijski odnosi, složene rečenice). Ortografska (pravopisna) norma; pravopisna pravila; pravopisni priručnici. Ortoepska norma; vrednote govornoga jezika (rečenična melodija, intonacija, rečenični naglasak); rečenica kao komunikativna jedinica (iskaz). Jezik u funkciji struke; znanstveni stil kao jedan od funkcionalnih stilova standardnoga jezika; značajke i unutarstilska raslojavanja (stručni, popularnoznanstveni, znanstveni itd.); stručno nazivlje; terminologijski rječnici; hrvatski jednojezični rječnici; organizacija znanstvenoga/stručnoga teksta (pisanoga i/ili izgovorenoga). OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Nakon odslušane nastave studenti će moći: • samostalno pretraživati jezikoslovne priručnike i mrežne stranice, tumačiti prikupljene podatke i primijenjivati ih; • samostalno interpretirati osnovne značajke hrvatskoga standardnoga jezika u 21. stoljeću; • iščitavati osnovne značajke različitih funkcionalnih stilova i primjenjivati ih; • u prevodilačkome radu primjenjivati stečene spoznaje u pisanom i usmenom izričaju

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s “x”)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad X X X Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO AKTIVNOSTI U ECTS

BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 0,5 - Aktivnosti na nastavi 0,5 20 Kontinuirana provjera znanja

a) Međuispit I. 0,7 30 b) Međuispit II. 0,7 30

Istraživački zadatak 0,6 20 ZAVRŠNI ISPIT Nema završnoga ispita Nema završnoga ispita UKUPNO 3 100

Način bodovanja svake pojedinačne aktivnosti koja se ocjenjuje: Opća napomena Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti najmanje 40 ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare između 30 i 39,9 ocjenskih bodova pripadaju

Page 53: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

kategoriji FX i imaju mogućnost tri izlaska na popravni ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E (od 40 do 49%) Aktivnost u nastavi Redovito pohađanje nastave, priprema za nastavu i sudjelovanje u njezinu tijeku. Planirane su i dvije kratke pisane vježbe te istraživački zadatak koji će biti proveden i izložen na satima seminara u dogovoru s nastavnikom, a prema potrebama studenata. U slučaju neopravdanoga kašnjenja s predajom rada studentu se od postignutih oduzima 8 ocjenskih bodova. Studenti trebaju zadržati kopiju radova do izvršavanja svih obveza u predmetu. Kontinuirana provjera znanja – međuispiti Kontinuirana se provjera znanja provodi tijekom nastave. Pišu se dva međuispita, prvim se provjerava usvojenost pravopisne norme, a drugim gramatičke norme. Međuispiti nose po 30 ocjenskih bodova. Klasične se ocjene u ocjenske bodove preračunavaju na sljedeći način: Izvrstan (5) – 27 – 30 bodova Vrlo dobar (4) – 23 – 26 bodova Dobar (3) –19 – 22 boda Dovoljan (2) – 15 – 18 bodova. Napomena: Prvi se međuispit piše krajem studenoga, a drugi sredinom siječnja. Uvjet za izlazak na drugi međuispit je pozitivno ocijenjen prvi međuispit. Eventualni popravci međuispita bit će 21. siječnja 2014. i u vrijeme zimskih ispitnih rokova nositelja kolegija. UKUPNA OCJENA USPJEHA: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena: Preddiplomski studij:

80 do 100 ocjenskih bodova 5 A

70 do 79,9 ocjenskih bodova 4 B 60 do 69,9 ocjenskih bodova 3 C 50 do 59,9 ocjenskih bodova 2 D 40 do 49,9 ocjenskih bodova 2 E 30 do 39,9 ocjenskih bodova 1 FX 0 do 29,9 ocjenskih bodova 1 F

IV. LITERATURA Obvezna literatura:

Babić, Stjepan – Finka, Božidar – Moguš, Milan, Hrvatski pravopis, Školska knjiga, Zagreb 1996. Frančić, Anđela – Hudeček, Lana – Mihaljević, Milica, Normativnost i višefunkcionalnost u

hrvatskome standardnom jeziku, Hrvatska sveučilišna naklada, Zagreb 2005. Hrvatski pravopis, Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, http://pravopis.hr/ Silić, Josip, Funkcionalni stilovi hrvatskoga jezika, Disput, Zagreb 2006. Škarić, Ivo, Temeljci suvremenoga govorništva, Školska knjiga, Zagreb 2000. Težak, Stjepko – Babić, Stjepan, Gramatika hrvatskoga jezika, Školska knjiga, Zagreb (od) 71992.

Izborna literatura:

Anić, Vladimir, Rječnik hrvatskoga jezika, Novi Liber, Zagreb 31998. (ili koje ranije izdanje). Anić, Vladimir – Goldstein, Ivo, Rječnik stranih riječi, Novi Liber, Zagreb 1999. Badurina, Lada – Marković, Ivan – Mićanović, Krešimir, Hrvatski pravopis, Matica hrvatska,

Zagreb 2007. Barić, Eugenija – Lončarić, Mijo – Malić, Dragica – Pavešić, Slavko – Peti, Mirko – Zečević, Vesna

– Znika, Marija, Hrvatska gramatika, Školska knjiga, Zagreb 1995. Barić, Eugenija – Hudeček, Lana – Koharović, Nebojša – Lončarić, Mijo – Lukenda, Marko –

Mamić, Mile – Mihaljević, Milica – Šarić, Ljiljana – Švaćko, Vanja – Vukojević, Luka – Zečević, Vesna – Žagar, Mateo, Hrvatski jezični savjetnik, Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Pergamena, Školske novine, Zagreb 1999.

Govorimo hrvatski (jezični savjeti) – na: www.hrt.hr Hrvatski jezični portal, Novi Liber, http://hjp.novi-liber.hr/index.php?show=baza Jezični priručnik Coca-Cola HBC Hrvatska, Zagreb, 2011. - na: www.prirucnik.hr Opačić Nives: Reci mi to kratko i jasno: Hrvatski za normalne ljude, Novi Liber, Zagreb, 2009. Rječnik hrvatskoga jezika, ur. Jure Šonje, Leksikografski zavod – Školska knjiga, Zagreb 2000

Page 54: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

V. DODATNE INFORMACIJE O PREDMETU POHAĐANJE NASTAVE • Studenti mogu maksimalno izostati s 30% sati nastave. • Za više izostanka studenti će dobiti dodatni seminarski zadatak. • U slučaju opravdanoga duljeg izostanka student se o nastavi može informirati e-poštom na adresu nastavnika. • Kašnjenje se tolerira do 5 minuta. • U vrijeme nastave valja utišati zvuk na mobitelima i izbjegavati ulaske i izlaske. • Od studenata se očekuje odgovornost u izvršavanju obveza. • Studenti su dužni aktivno sudjelovati u izvođenju nastave te provoditi zadatke što su im povjereni. Rezultati njihovih samostalnih istraživanja bit će predočeni tijekom seminara, a moraju se unaprijed pripremati za izvođenje seminarskih sati jer moraju poznavati građu koja se problematizira. NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA • konzultacije • mrežne stranice Odsjeka za kroatistiku i Fakulteta • e-pošta • oglasna ploča KONTAKTIRANJE S NASTAVNIKOM • u vrijeme konzultacija • e-poštom • Nastavnik nije dužan u vrijeme tjednoga odmora i praznika pružati uslugu elektroničke komunikacije.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je je sankcijama predviđenim važećim aktima!

VI. POPIS TEMA Tjedan Tema Prethodna priprema studenata

1. Uvod u kolegij Inicijalni test 2. Jezik / književni jezik / jezične razine / jezikoslovno nazivlje - 3. Funkcionalni stilovi - 4. Norme / tipologija normi / normativni priručnici Svladani prethodni nastavni sadržaji kolegija 5. Pravopisna norma I. Rad na tekstu 6. Pravopisna norma II. Rad na tekstu 7. Jezično savjetništvo I Rad na tekstu / priprema za pisanu vježbu I 8. Gramatička norma I. Pisana vježba I. 9. Gramatička norma II Rad na tekstu 10. Jezično savjetništvo II. Rad na tekstu 11. Leksička norma Rad na rječnicima 12. Usmeno izražavanje / vrednote govorenoga jezika Govorne vježbe / studentska izlaganja 13. Jezično savjetništvo III. Priprema za pisanu vježbu II. / studentska

izlaganja 14. Jezično savjetništvo IV. Pisana vježba II. / studentska izlaganja 15. Zaključno izlaganje Zaključivanje ocjena

evaluacija nastave

Page 55: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Njemački jezik III Studij C-Segment- sve studijske grupe osim studija NJJK Semestar -- Akademska godina: 2013/2014 Broj ECTS-a 2 Nastavno opterećenje 0+0+30 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Četvrtak: 16.15-17.45, po želji studenata se može promjeniti termin Nositelj kolegija Mirjam Baumert, DAAD-asistent Suradnik Vrijeme za konzultacije Utorak 15.00 – 16:30; Srijeda 10:30 – 12:00; i po dogovoru

Kabinet 509 Telefon E-mail [email protected]

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

Izborni predmet (C-Segment) Usvajanje i proširivanje već usvojenog znanja gramatickih zakonitosti njemačkog jezika kroz teoriju i praksu, te uvježbavanje fraza i rečenica da bi jednostavnim jezikom opisao svoju obitelj i druge ljude, svoje životne uvjete, svoje obrazovanje te svoje sadašnje ili prethodno radno mjesto.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Nako odslušanog kolegija studenti će moći: Studenti djelomično stječe kompetencije opisane u ježićnom portfoliju Europske razine pod A2. (Da bi dostigao/la razinu A2 obvezno je također završiti Njemački IV) - razumjevanje fraze i najčešće korištene riječi iz područja neposrednog osobnog interesa, te kratke poruke i javnih obavijesti - Čitanje vrlo kratke, jednostavne tekstove. Mogu pronaći određenu, predvidivu informaciju u jednostavnim, svakodnevnim pisanim materijalima kao što su oglasi, prospekti, jelovnici i vozni redovi, te mogu razumjeti kratka, jednostavna osobna pisma. - Komuniciranje u jednostavnim i uobičajenim situacijama koje zahtijevaju jednostavnu i neposrednu razmjenu informacija o poznatim temama i aktivnostima. Sudjelovanje u kratkim razgovorima. - Korištenje niz fraza i rečenica da bih jednostavnim jezikom opisao svoju obitelj i druge ljude, svoje životne uvjete, svoje obrazovanje te svoje sadašnje ili prethodno radno mjesto. - Pisanje kratke, jednostavne biIješke i poruke, osobno pismo, npr. pismo zahvale.

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s “x”)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo X (Vježbe)

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO AKTIVNOSTI U ECTS

BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 0,75 ECTS: 22,5 h 0 Aktivnosti na nastavi 10 Test 1 0,25 ECTS: 7,5 h 20 Test 2 0,25 ECTS: 7,5 h 20 Priprema za nastavu 0,25 ECTS: 7,5 h 0 Završni ispit 0,5 ECTS: 15 h 50 Ukupno 2 ECTS: 60 h 100

Način bodovanja svake pojedinačne aktivnosti koja se ocjenjuje: Opća napomena Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti najmanje 40 ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare između 30 i 39,9 ocjenskih bodova pripadaju kategoriji FX i imaju mogućnost tri izlaska na popravni ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E (od 40 do 49%) Kontinuirana provjera znanja – međuispiti Kontinuirana se provjera znanja provodi tijekom nastave Pristup popravku međuispita Završni ispit UKUPNA OCJENA USPJEHA:

Page 56: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena: Preddiplomski studij:

Diplomski studij:

80 do 100 ocjenskih bodova 5 A 70 do 79,9 ocjenskih bodova 4 B 60 do 69,9 ocjenskih bodova 3 C 50 do 59,9 ocjenskih bodova 2 D 40 do 49,9 ocjenskih bodova 2 E 30 do 39,9 ocjenskih bodova 1 FX 0 do 29,9 ocjenskih bodova 1 F

90 do 100 ocjenskih bodova 5 A 80 do 89,9 ocjenskih bodova 4 B 70 do 79,9 ocjenskih bodova 3 C 60 do 69,9 ocjenskih bodova 2 D 50 do 59,9 ocjenskih bodova 2 E 40 do 49,9 ocjenskih bodova 1 FX 0 do 39,9 ocjenskih bodova 1 F

IV. LITERATURA

Obvezna literatura: .

DELFIN, Lehrwerk für Deutsch als Fremdsprache, Teil 1,Hueber Verlag DELFIN, Arbeitsbuch, Teil 1, Hueber Verlag dvojezični rječnik (hrvatsko-njemački, njemačko-hrvatski) njemački jednojezični rječnik

Izborna literatura: Grammatik: Lehr- und Übungsgrammatik der deutschen Fremdsprache

V. DODATNE INFORMACIJE O PREDMETU

POHAĐANJE NASTAVE Studenti/ce moraju biti na najmanje 70% nastave.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA Putem e-mejla

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA Putejm e-mejla ili za vrijeme konzultacije.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložnosankcijama predviđenim važećim aktima!

VI. POPIS TEMA Tjedan Tema Prethodna priprema

studenata

1. 2. Uvod, upoznavanje udžbenika i načina rada, razreda dosadašnjeg znanja

3. Uvod u 8. lekciju, glavna i zavisna rečenica, zavisna rečenica s weil, radna Domaći rad

4. "Kad dođe Marija", zavisna rečenica s wenn, radna Domaći rad

5. Vježbe slušanja, komparativ i superlativ, imperativ, radna Domaći rad

6. Vježbe izgovora, vježbe pisanja Priprema za test

7. Test iz 8. lekcije i uvod u 9. lekciju, zavisno složene rečenice s dass i damit, infinitivne rečenice, radna

Domaći rad

Page 57: Izvedbeni planovi -Predddilplomski studij · - pravila pismenog seminarskog rada (naslovna stranica, citiranje, parafraziranje, sastavljanje bibliografije) - znanstveni stil u pisanom

8. "Mia", zamjenica jeder i neodređene zamjenice, radna Domaći rad

9. Vježbe slušanja, nepravilni komparativ, radna Domaći rad

10. Vježbe izgovora, vježbe pisanja, radna Priprema za test

11. Test iz 9. Lekcije i uvod u 10. lekciju, deklinacija pridjeva u nominativu, akuzativu i dativu

Domaći rad

12. "O ukusima se ne raspravlja", modalni glagoli u preteritu, radna Domaći rad

13. Vježbe slušanja, upitne zamjenice welcher i was für ein, radna Domaći rad

14. Vježbe izgovora, zamjenički prilozi, Domaći rad

15. Priprema za ispit Domaći rad