60
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO T120 T240 AUTOMAZIONE ELETTROMECCANICA PER PORTE SCORREVOLI LINEARI AD UNA O DUE ANTE COD. 0P5800 IT VER 0.0 REV 11.18 manuale per l’installatore/istruzioni originali

IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO

T120 T240

AUTOMAZIONE ELETTROMECCANICA PERPORTE SCORREVOLI LINEARI

AD UNA O DUE ANTE

COD. 0P5800

IT

VER 0.0 REV 11.18

manuale per l’installatore/istruzioni originali

Page 2: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore
Page 3: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

IT INDICEIT

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T240

1- GENERALITÀ1.1- Avvertenze generali..........................................................................................................................pag. 041.2- Norme generali di sicurezza.............................................................................................................pag. 041.3- Installatore........................................................................................................................................pag. 051.4- Utente...............................................................................................................................................pag. 051.5- Assistenza tecnica...........................................................................................................................pag. 05

2- DESCRIZIONE TECNICA2.1- Targa dati e marcatura “CE” ............................................................................................................pag. 062.2- Destinazione d’uso...........................................................................................................................pag. 062.3- Dati tecnici........................................................................................................................................pag. 062.4- Confezione.......................................................................................................................................pag. 072.5- Modelli..............................................................................................................................................pag. 072.6- Verifiche preliminari..........................................................................................................................pag. 102.7- Descrizione dei componenti e misure di ingombro ..........................................................................pag. 11

3- INSTALLAZIONE3.1- Avvertenze generali..........................................................................................................................pag. 133.2- Montaggio della traversa..................................................................................................................pag. 133.3- Assemblaggio dei carrelli .................................................................................................................pag. 173.4- Regolazione delle ante scorrevoli ....................................................................................................pag. 193.5- Montaggio modulo elettronica, modulo motore, rinvio cinghia e cinghia..........................................pag. 203.6- Blocco ante con sblocco manuale....................................................................................................pag. 263.7- Montaggio del cassonetto di copertura ............................................................................................pag. 26

4- IL COLLEGAMENTO ELETTRICO4.1- Avvertenze generali..........................................................................................................................pag. 284.2- Collegamento elettrico .....................................................................................................................pag. 284.3- Scheda elettronica ...........................................................................................................................pag. 294.4- Schema collegamenti elettrici ..........................................................................................................pag. 304.5- Collegamento sensori di rilevamento...............................................................................................pag. 314.6- Collegamento a selettore di programma a manopola ......................................................................pag. 464.7- Collegamento a selettore digitale ....................................................................................................pag. 464.8- Collegamento dispositivi ..................................................................................................................pag. 474.9- Collegamento ad antipanico ............................................................................................................pag. 474.10- Collegamento a blocco ante .........................................................................................................pag. 48

5- USO E FUNZIONAMENTO5.1- Descrizione tecnica ..........................................................................................................................pag. 495.2- Batteria di emergenza......................................................................................................................pag. 495.3- Primo avvio da scheda.....................................................................................................................pag. 495.4- Fase di reset: apprendimento ..........................................................................................................pag. 505.5- Riavvio in caso di mancanza di tensione: azzeramento (near)........................................................pag. 505.6- Programmazione parametri..............................................................................................................pag. 515.7- Elenco avvisi e errori........................................................................................................................pag. 525.8- Gestione autoripristino errori C-D-E-K-N-P-Q..................................................................................pag. 535.9- Gestione autoripristino errori F-G-H-I-J............................................................................................pag. 545.10- Gestione autoripristino dopo allarme antipanico............................................................................pag. 545.11- Gestione ripristino dopo un’apertura antincendio o un’apertura di emergenza..............................pag. 54 5.12- Selettore digitale ............................................................................................................................pag. 55

6- MANUTENZIONE, RICAMBI E DEMOLIZIONE6.1- Manutenzione...................................................................................................................................pag. 566.2- Ricambi ed accessori a richiesta......................................................................................................pag. 566.3- Demolizione .....................................................................................................................................pag. 57

7- PROBLEMI E LORO RIMEDI 7.1- Problemi e loro rimedi.......................................................................................................................pag. 57

8- DICHIARAZIONE CE DI INCORPORAZIONE DI QUASI MACCHINA ..............................................pag. 58 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE ...............................................................................................pag. 58

3

Page 4: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

IT GENERALITÀ 1

Prima di installare l’automazione è obbligatorio che l’installatore legga e comprenda in tutte le sue parti il presente manuale.

Il presente manuale è parte integrante dell’automazione e deve obbligatoriamente essere conservato dall’installatore, assieme a tutta la documentazione dell’impianto, per futuri riferimenti.

Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta installazione e manutenzione dell’automazione: TOPP srl declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali e cose causati dall’innosservanza delle norme qui descritte.

Il presente manuale è stato redatto da TOPP srl che ne riserva tutti i diritti d’autore. Nessuna parte dello stesso deve essere riprodotta o diffusa senza l’autorizzazione scritta da parte del fabbricante. TOPP srl si riserva il diritto di modificare e migliorare il manuale e i prodotti descritti in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso. I dati riportati nel presente manuale sono stati redatti e controllati con la massima cura; tuttavia TOPP srl declina ogni responsabilità per possibili inesattezze dovute ad eventuali omissioni o a errori di stampa o di trascrizione.

1.1 AVVERTENZE GENERALI

1.2 NORME GENERALI DI SICUREZZA

Il personale operativo deve essere messo al corrente sui rischi di incidente, sui dispositivi di sicurezza per gli operatori e sulle norme generali di prevenzione degli incidenti previste dalle direttive internazionali e dalla legge vigente nel paese di utilizzo dell’automazione. Il comportamento del personale operativo deve, in ogni caso, rispettare scrupolosamente le norme sulla prevenzione degli incidenti vigenti nel paese di utilizzo dell’automazione stessa.

Durante la movimentazione e l'installazione dei componenti, il personale deve essere dotato degli idonei dispositivi di protezione individuale (DPI) per eseguire in totale sicurezza le operazioni richieste.

Per non incorrere in danni per la salute, per la movimentazione manuale dei carichi, devono essere applicati i limiti massimi stabiliti dalla norma ISO 11228-1.

Qualunque manomissione o sostituzione non autorizzata di parti o componenti dell’automazione e l’utilizzo di accessori o materiali di consumo diversi dagli originali, possono rappresentare un rischio di incidente e solleva il costruttore da qualunque responsabilità civile e penale.

Per un corretto funzionamento dell’automazione, si consiglia di effettuare una manutenzione periodica della stessa, secondo quanto indicato al par. 6.1 del presente manuale. Le operazioni di manutenzione ordinaria e straordinaria che prevedono lo smontaggio anche parziale dell’automazione, devono essere effettuate esclusivamente dopo aver interrotto l’alimentazione dell’automazione stessa.

È vietato rimuovere o alterare le targhe e le etichette apposte dal costruttore sull’automazione e suoi accessori.

È assolutamente vietato opporsi al moto della porta ed operare in prossimità delle cerniere o degli organi meccanici in movimento (come cinghie, carrelli ecc.). Il costruttore non risponde per eventuali danni causati da usi impropri o irragionevoli dell’automazione.

È obbligatorio manipolare le parti elettroniche munendosi di bracciali conduttivi antistatici collegati a terra in quanto le cariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti elettronici presenti sulle schede.

L’automazione contiene parti meccaniche mobili, connessioni elettriche e circuiti elettronici destinati al controllo del movimento delle ante; l’automazione, pertanto, deve essere protetta, in tutta la sua lunghezza, dal cassonetto di copertura.

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza, purchè sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro ad esso inerenti.

I bambini non devono giocare con l’apparecchio.

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T240ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T2404

Page 5: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T240

Per l’assistenza contattare l’installatore o il rivenditore.

1.5 ASSISTENZA TECNICA

1.4 UTENTE

L’utente deve essere in grado di azionare l’automazione in condizioni normali e di effettuare semplici operazioni di avviamento o ripristino dell’automazione in seguito ad un'eventuale sosta forzata, attraverso l'uso dei dispositivi preposti (selettore digitale, selettore analogico, ecc.).

L’utente non deve aprire il cassonetto di copertura o eseguire operazioni riservate ai manutentori o ai tecnici specializzati. In caso di guasto o di malfunzionamento della porta, l’utente deve pertanto limitarsi a disinserire l’interruttore di alimentazione e astenersi da qualsiasi tentativo di intervento o riparazione.

L’utilizzo dell’automazione deve essere esclusivamente assegnata a utenti che agiscono in conformità delle istruzioni riportate nel presente manuale e nei manuali dei dispositivi TOPP ad esso collegati.

L’installazione dell’automazione deve essere eseguita esclusivamente da personale tecnico competente, qualificato e in possesso dei requisiti tecnico professionali previsti dalla legislazione vigente nel paese di installazione.

L’installatore deve verificare la conformità alle direttive e alle normative vigenti riguardanti la sicurezza d’uso delle porte motorizzate.

L’installatore deve essere in grado di installare l’automazione, di metterla in funzione e di operare in presenza di tensione all'interno di armadi elettrici e scatole di derivazione ed è abilitato a tutti gli interventi di natura elettrica e meccanica di regolazione.

Una volta installata l’automazione, l’installatore deve eseguire l’analisi dei rischi per individuare le zone pericolose e verificare che l’impianto di porta scorrevole non presenti punti di schiacciamento, convogliamento e/o cesoiamento, se necessario, adottare adeguate misure correttive ed applicare le segnalazioni previste dalla norma vigente.

Ogni installazione deve riportare in modo visibile l’indicazione dei dati identificativi del sistema motorizzato.

L’installatore deve inoltre fornire al proprietario tutte le informazioni relative al funzionamento automatico, manuale e di emergenza dell’automazione.

L'installatore sarà l'unico soggetto responsabile per l'errata installazione e per il mancato rispetto delle istruzioni riportate nel presente manuale. L'installatore risponderà pertanto in via esclusiva nei confronti dell'utente e/o di terzi per tutti i danni a cose e/o persone che dovessero derivare dall'errata installazione.

1.3 INSTALLATORE

5

Page 6: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

2.2 DESTINAZIONE D’USO

L’automazione T120-T240 è stata progettata e realizzata esclusivamente per la movimentazione (apertura/chiusura) di porte lineari scorrevoli ed è destinata per l’utilizzo in ambito civile, pubblico ed industriale.

La porta può essere utilizzata in vie di esodo, solo se le ante sono corredate di sistema antipanico a sfondamento. Lo sfondamento deve essere possibile nella direzione dell'esodo in qualsiasi posizione della porta.

È assolutamente vietato utilizzare l’automazione per fini diversi da quelli descritti al fine di garantire, in ogni momento, la sicurezza dell’installatore e dell’utilizzatore e l’efficienza dell’automazione stessa.

Il software dell'automazione è predisposto per eseguire il ripristino automatico in caso sopraggiungano eventi anomali come descritto nei capitoli 5.8-5.10.

L'automazione per poter eseguire quanto indicato sopra, se impostata in una modalità di funzionamento diversa da “Chiuso”, eseguirà un azzeramento denominato “Near” che prevede la completa apertura e la richiusura delle ante a bassa velocità, prima di tornare nello stato impostato dal selettore funzioni.

L'azione di ripristino deve essere tenuta in considerazione nelle applicazioni dove sono previste funzionalità che prevedono il controllo degli accessi con input diversi da quelli dei radar (esempio lettore di schede magnetiche) per le quali l'automazione potrebbe non garantire la modalità di funzionamento impostata.

Nel caso in cui si desideri escludere la funzione di auto ripristino si prega di contattare l'assistenza Topp Srl.

IT DESCRIZIONE TECNICA 2

2.1 TARGA DATI E MARCATURA “CE”

La marcatura “CE” attesta la conformità della macchina ai requisiti essenziali di sicurezza e di salute previsti dalle Direttive Europee di prodotto.

È costituita da una targhetta adesiva in poliestere, serigrafata colore nero, delle seguenti dimensioni: L=50mm - H=36mm e deve essere applicata a cura dell’installatore in modo ben visibile all’esterno dell’automazione.

2.3 DATI TECNICI

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO

Nelle Tab.1 sono riportati i dati tecnici che caratterizzano l’automazione T120-T240. Tab. 1

IT T120-T240

TENSIONE DI ALIMENTAZIONE

GRADO DI PROTEZIONE DISPOSITIVI ELETTRICI

TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO

NUMERO DI ANTE

230V ~ 50Hz

24V 500mA max

0,32A

70W

Utilizzo continuo

Regolabile da 10 ÷ 80 cm/s

Regolabile da 1 ÷ 5 cm/s

Regolabile da 0 ÷ 60 s

IP X0

2 ANTE

T120 MODELLO

USCITA TENSIONE PERIFERICHE

POTENZA ASSORBITA

ASSORBIMENTO

VELOCITÀ APERTURA/CHIUSURA

VELOCITÀ ACCOSTAMENTO APERTURA/CHIUSURA

TEMPO CHIUSURA AUTOMATICA

TIPOLOGIA DI USO

FUSIBILE TENSIONE RETE 230V

ACCELERAZIONE APERTURA/CHIUSURA Regolabile da 1 ÷ 12

5 x 20 - T 800 ritardato

PORTATA MASSIMA

DIMENSIONE VANO PASSAGGIO

60 + 60 kg

1000÷2800 mm

1 ANTA

120 kg

800÷2800 mm

-20°C

+50°C

0,41A

90W

2 ANTE

T240

120 + 120 kg

1000÷3200 mm

1 ANTA

120 kg

800÷3200 mm

6

Page 7: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

2.4 CONFEZIONE

Ogni composizione standard del prodotto contiene:% N° 1 trave di scorrimento delle ante % N° 1 cassonetto di copertura automazione% N° 1 modulo elettronica completo di batteria di emergenza% N° 1 tappo laterale% N° 1 gruppo motore e 1 rinvio cinghia% N° 1 o 2 gruppi carrelli a seconda del numero di ante da automatizzare% N° 1 profilo di unione carrelli % N° 1 cinghia dentata % N° 2 sistemi di arresto delle ante (finecorsa)% N° 2 etichette di segnalazione movimento ante le quali devono essere applicate al centro delle ante mobili

(Fig.1)Assicurarsi che i componenti sopra descritti siano presenti nella confezione e che l’automazione non abbia subito danni durante il trasporto. Qualora si presentassero delle anomalie è vietato installare l’automazione ed è obbligatorio richiedere l’assistenza tecnica del rivenditore di fiducia .

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T240

1 Anta con apertura verso destra

1 Anta con apertura verso sinistra

2 Ante

Fig. 2

2.5 MODELLI

Sono disponibili due modelli di automazione (Fig.2) :

% automazione a 2 ante la quale permette ad una coppia di ante di scorrere simultaneamente in direzione opposta;

% automazione ad 1 anta la quale permette ad una singola anta di scorrere in una sola direzione con senso di apertura verso destra o verso sinistra (prendendo come riferimento la vista frontale dell’automazione);

7

Fig. 1

Page 8: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T2408

Fig. 3

25

VPA

25

S1 S1

VL

LALASA SA

VL

LTR

LT

A

DOPPIA ANTA

Conoscendo VL: Formule per il calcolo di “VPA”,“LT”,“LTR”, “LA” ed “A” [mm]

Anta doppia: VPA = VL - (S1x2) .............. Vano passaggio netto. (Se: S1=0 VPA=VL)

LT = LTR + 226 ..................... Lunghezza dell'automazione

Per VPA >1200 LTR = (VPA + S1+ SA) x 2 ... Lunghezza della traversa

Per VPA <1200 LTR = (VPA + S1+ SA) x 2 +200 LA = (VPA/2) + SA + S1 ........ Larghezza dell’anta

A = LTR - 95 .......................... Lunghezza cassonetto copertura

(1)= franco di sicurezza anti cesoiamento/convogliamento vedere normativa UNI EN 16005 Paragrafo 4.6.2.1 e Paragrafo 4.6.2.2

VL Vano luce lordo SA Sormonto dell'anta rispetto alla parte fissa (muro)

VPA Vano passaggio netto A Lunghezza cassonetto copertura

LA Larghezza dell’anta LT Lunghezza dell'automazione

S1 Franco di sicurezza (1) LTR Lunghezza della traversa

LT Lunghezza dell'automazione

LTR Lunghezza della traversa

A Lunghezza cassonetto

copertura

Conoscendo LT : Formule per il calcolo di “LTR”, “VPA”, “LA”,“A” [mm]

Anta doppia: LTR = LT - 226 ........ Lunghezza della traversa

Per VPA >1200 VPA = LTR/2 - S1 - SA .............. Vano passaggio netto.

Per VPA <1200 VPA = (LTR - 200)/2 - S1 - SA.............. Vano passaggio netto.

LA = (VPA/2) + SA + S1 ..............Larghezza dell’anta

A = LTR - 95 ....................... Lunghezza cassonetto copertura

Page 9: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T2409

VL Vano luce lordo SA Sormonto dell'anta rispetto alla parte fissa (muro)

VPA Vano passaggio netto SC Sormonto dell'anta in chiusura(monoanta)

rispetto alla parte fissa (muro)

LA Larghezza dell’anta LT Lunghezza dell'automazione

S1 Franco di sicurezza (1) LTR Lunghezza della traversa

A Lunghezza cassonetto copertura

(1)= franco di sicurezza anti cesoiamento/convogliamento vedere normativa UNI EN 16005 Paragrafo 4.6.2.1 e Paragrafo 4.6.2.2

LTR

LT

A

Fig. 4 MONO ANTA

VL

SCLA

SA

VL

VPA S1

25

Conoscendo VL: Formule per il calcolo di “VPA”, “LT” , “LTR”, “LA” ed “A” [mm]

Anta singola: VPA = VL - S1 ...................... Vano passaggio netto. (Se: S1=0 VPA=VL)

LT = LTR + 226 ...... Lunghezza dell'automazione

LTR = (VPA x 2) + (SCx2) + SA + S1...Lunghezza della traversa

LA = VPA + SA + SC + S1 ......Larghezza dell’anta

A = LTR - 95 ....................... Lunghezza cassonetto copertura

LT Lunghezza dell'automazione

LTR Lunghezza della traversa

A Lunghezza cassonetto

copertura

Conoscendo LT: Formule per il calcolo di “LTR”, “VPA”, “LA”,“A” [mm]

Anta singola: LTR = LT - 226 ........ Lunghezza della traversa

VPA = (LTR - SA - S1)/2 - SC .............. Vano passaggio netto.

LA = VPA + SA + SC + S1 ......Larghezza dell’anta

A = LTR - 95 ....................... Lunghezza cassonetto copertura

Page 10: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

2.6 VERIFICHE PRELIMINARI

Verificare che esista una predisposizione per: i cavi di alimentazione dell'automazione, il passaggio del cavo attraverso la parete al centro del vano luce "VL" per il sensore esterno e la tubazione per il cavo del selettore programmi. Se non presente predisporla e se presente verificare che ricada all'interno dell'automazione nell'area libera preposta. L'area libera all'interno dell'automazione dove è possibile entrare con i cavi è quella riportata in fig.5-6 .

Si consiglia di predisporre nella zona A di convergenza dei vari cavi una scatola di derivazione ad incasso con coperchio a filo muro, in questo modo sarà possibile fare le varie derivazioni all'interno della scatola ed eseguire i fori per l'uscita dei cavi direttamente sul coperchio della scatola stessa.

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24010

A

A

A

Fig. 5

Fig. 6

90

22

14

14 22

90LTR

LTR

VL

LTR

37

CT

H

A-B

H

H .... Altezza di fissaggio automazioneCT ...Centro della traversa

Area Libera ingresso cavi Area Libera ingresso cavi

Page 11: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

2.7 DESCRIZIONE DEI COMPONENTI E MISURE DI INGOMBRO

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24011

5

1

3 13

10

7 8

14

2

4

6

4

9

12

Fig. 7

1 -

2 -

3 -

4 -

5 -

6 -

8 -

Carrelli scorrimento ante

Rinvio cinghia

Finecorsa di arresto ante

Traversa principale

Staffe di trascinamento ante lunga

12 - Canalina portacavi

13 -

14 - Cinghia dentata di trasmissione

9 -

10 -

11a -

Elettroblocco

Staffa supporto copertura

Cassonetto di copertura

Gruppo motore con encoder T120 Tappo laterale

Modulo elettronica con trasformatore e batteria7 - Staffe di trascinamento ante corta

11b - Gruppo motore con encoder T240

11a

11b

Page 12: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

Fig. 8

20 M

IN100

150

70

25 MIN

43 MAX

23

7.5

+/-

7.5

7

1.5

59

PROFILO COPERTURA CARRELLIOPTIONAL COD. 1P6905

A 61

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24012

A

Page 13: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

IT INSTALLAZIONE 3

3.1 AVVERTENZE GENERALI

L’installazione dell’automazione deve essere eseguita esclusivamente da personale tecnico competente e qualificato in possesso dei requisiti tecnico professionali previsti dalla legislazione vigente nel paese di installazione.

È vietato installare l’automazione sulla parte esterna dell’edificio, soggetta agli agenti atmosferici (pioggia, neve, ecc...).

È assolutamente vietata la messa in servizio dell’automazione in ambienti con atmosfera potenzialmente esplosiva.

Il vetro per le ante deve rispettare quanto prescritto nella Normativa (EN 16005 4.4.2 Materiali): Vetro temprato in conformità alla EN 12150_1; vetro stratificato in conformità a EN ISO 12543-1 e EN ISO 12543-2.

Durante l'installazione della porta verificare che gli eventuali rischi durante il movimento di chiusura e/o apertura della porta siano evitati e/o protetti in conformità a quanto richiesto dalla norma EN 16005 al punto 4.6.21 per il movimento di apertura e al punto 4.6.2.2 per il movimento di chiusura. La protezione del bordo primario di chiusura deve tenere conto della tipologia di utilizzatori della porta (vedi EN 16005, 4.6.2.2).

Le forze sviluppate dal sistema completo durante il funzionamento devono rispettare le norme vigenti nel paese di installazione; qualora non fosse possibile, proteggere e segnalare mediante appositi dispositivi elettronici di sicurezza le zone interessate dalle forze stesse.

Prima di procedere all’installazione dell’automazione è obbligatorio verificare che la struttura da automatizzare sia stabile, robusta ed atta a sopportare il peso dell’automazione e, se necessario, renderla tale. Topp Srl non è responsabile nè dell’innosservanza della Buona Tecnica nella costruzione degli infissi da motorizzare, né delle eventuali deformazioni che dovessero presentarsi dall’utilizzo dell’apparecchio.

3.2 MONTAGGIO DELLA TRAVERSA

Aprire l'imballo ed estrarre la traversa, verificare che durante il trasporto non abbia subito dei danni. Segnare sulla traversa la misura a cui deve essere tagliata; questa misura si calcola in base alle formule , vedere Cap. 2.5.

Dopo averla tagliata eliminare eventuali bave presenti e segnare a metà della lunghezza il centro della traversa. Partendo dal centro eseguire dei fori da 6,5mm, o in alternativa di diametro adatto alle viti che si intendono utilizzare per fissarla al muro, ad una distanza di 300 mm uno dall'altro fino ad arrivare alle due estremità. Nel caso l'ultimo foro risultasse ad una distanza maggiore di 100mm dalle estremità eseguire un ulteriore foro di fissaggio a 100 mm.

Sulla superficie da forare è presente per tutta la lunghezza un segno di riferimento per la foratura Fig. 9.

Dopo aver eseguito la foratura è necessario pulire accuratamente la traversa in modo da eliminare qualsiasi residuo.

Attenzione: Prima di montare la traversa verificare che i fori e le tubazioni necessarie al passaggio dei cavi di alimentazione e degli accessori di comando e/o sicurezza siano presenti e correttamente posizionati, in alternativa predisporre l'occorrente come da fig.5-6.

3.1 AVVERTENZE GENERALI

3.2 MONTAGGIO DELLA TRAVERSA

Fig. 9

LTR

300 300

6.5

100 100= =

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24013

Page 14: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

(Modello 2 Ante)

Per montare la traversa procedere nel seguente modo:

Segnare sul la superf ic ie dove verrà f issata l'automazione il centro del vano luce VL che corrisponderà al centro della traversa “CT” Fig. 10.

Prendendo come riferimento le quote riportate in Fig. 8 calcolare la posizione "H" in altezza a cui si desidera fissare l'automazione e segnare, sulla riga "CT" precedentemente tracciata, il punto in cui andrà fatto il primo foro di fissaggio della traversa Fig. 10. Questa misura può dipendere sia dal tipo di anta che si intende montare sia dall'effetto estetico che si desidera ottenere ad ante aperte o chiuse. Qualora si disponesse già delle ante che andranno installate, calcolare l'altezza tenendo presente l'altezza totale dell'anta, compresi eventuali adattatori per il fissaggio al carrello, più circa 7mm di aria tra pavimento e anta.

Attenzione: la regolazione in altezza massima delle ante è di 7,5mm verso l'alto o verso il basso rispetto alla quota di fissaggio al carrello riportata in Fig.8.

Qualora il pavimento non fosse perfettamente piano, determinare la posizione di fissaggio in altezza "H" prendendo come riferimento il punto più del elevatopavimento stesso nella zona di scorrimento delle ante.

Fissare la traversa alla parete iniziando dal foro centrale presente sulla traversa stessa Fig. 11.

A t t e n z i o n e : P e r i l f i s s a g g i o v a l u t a r e preventivamente a seconda del tipo di supporto parete presente quale tipo di viti e/o tasselli adottare per garantire un fissaggio stabile, sicuro ed a regola d'arte. Qualora fosse necessario utilizzare tasselli o altro sistema di fissaggio che richieda la foratura del muro è necessario agire in questo modo: eseguire il primo foro centrale, pulire il foro e l'area circostante prima di montare la traversa, fissare la traversa al muro tramite vite e/o tassello adatto inserito nel foro appena fatto.

Attenzione: verificare che per tutta la larghezza dell'automazione il muro non presenti sporgenze o vuoti, eventualmente provvedere ad eliminare eventuali sporgenze e/o inserire degli spessori per colmare i vuoti presenti.

Tracciare ora con una matita gli altri fori avendo Fig.12l'accortezza di mantenere la traversa perfettamente orizzontale e/o parallela al pavimento, dopo aver segnato i fori smontare la traversa ed eseguire i fori sul supporto soffiare e pulire bene il tutto e poi parete,montare la traversa iniziando sempre il fissaggio dal foro centrale spostandosi poi di foro in foro verso le estremità verificando costantemente che la traversa rimanga perfettamente orizzontale e/o parallela al pavimento.

D

Fig. 10

Fig. 12Fig. 12

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24014

VL

= =

H

CT

H

CT

Fig.Fig. 11

Page 15: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

(Modello 1 Anta)

Per montare la traversa procedere nel seguente modo:

Segnare sul la superf ic ie dove verrà f issata

l'automazione il centro della traversa "CT" che

corrisponderà:

-sul muro, lato sinistro del vano passaggio per

applicazioni ad 1 anta con apertura verso sinistra

Fig.14;

-sul muro, lato destro del vano passaggio per

applicazioni ad 1 anta con apertura verso destra Fig.14;

Prendendo come riferimento le quote riportate in Fig. 8

calcolare la posizione "H" in altezza a cui si desidera

fissare l'automazione e segnare, sulla riga "CT"

precedentemente tracciata, il punto in cui andrà fatto il

primo foro di fissaggio della traversa Fig. 14. Questa

misura può dipendere sia dal tipo di anta che si intende

montare sia dall'effetto estetico che si desidera ottenere

ad ante aperte o chiuse. Qualora si disponesse già delle

ante che andranno installate, calcolare l'altezza

tenendo presente l'altezza totale dell'anta, compresi

eventuali adattatori per il fissaggio al carrello, più circa

7mm di aria tra pavimento e anta.

Attenzione: la regolazione in altezza massima delle

ante è di 7,5mm verso l'alto o verso il basso rispetto

alla quota di fissaggio al carrello riportata in Fig.8.

Attenzione: Mai per nessun motivo eseguire i fori con la traversa montata.

Attenzione: Se si intende utilizzare delle viti auto-perforanti e quindi non si necessita della foratura, si raccomanda di prestare la massima attenzione in fase di inserimento e fissaggio delle viti non così da danneggiare la guida di scorrimento dei carrelli, utilizzare quindi utensili che non vadano a toccare la superficie di scorrimento oppure proteggerla in maniera adeguata, Fig. 13.

Attenzione: se durante l'installazione si dovesse rovinare la guida di scorrimento è necessario sostituire la traversa completa.

Dopo aver fissato la traversa al muro pulirla accuratamente con Diluente al nitro o Alcool denaturato, e liminando qualsiasi residuo di foratura o sporco. Verificare passando con una mano sulla guida di scorrimento che risulti perfettamente liscia e pulita.

Fig. 13

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24015

Fig. 14

VL VL

HH

SX DX

CT CT

Page 16: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

Qualora il pavimento non fosse perfettamente piano,

determinare la posizione di fissaggio in altezza "H"

prendendo come riferimento il punto più del elevato

pavimento stesso nella zona di scorrimento delle ante.

Fissare la traversa alla parete iniziando dal foro

centrale presente sulla traversa stessa Fig. 15.

A t t e n z i o n e : P e r i l f i s s a g g i o v a l u t a r e

preventivamente a seconda del tipo di supporto

parete presente quale tipo di viti e/o tasselli

adottare per garantire un fissaggio stabile, sicuro

ed a regola d'arte. Qualora fosse necessario utilizzare

tasselli o altro sistema di fissaggio che richieda la

foratura del muro è necessario agire in questo modo:

eseguire il primo foro centrale, pulire il foro e l'area

circostante prima di montare la traversa, fissare la

traversa al muro tramite vite e/o tassello adatto inserito

nel foro appena fatto.

Attenzione: verificare che per tutta la larghezza

dell'automazione il muro non presenti sporgenze o

vuoti, eventualmente provvedere ad eliminare

eventuali sporgenze e/o inserire degli spessori per

colmare i vuoti presenti.

Tracciare ora con una matita gli altri fori avendo l'accortezza di mantenere la traversa perfettamente Fig. 12

orizzontale e/o parallela al pavimento, dopo aver segnato i fori smontare la traversa ed eseguire i fori sul supporto

parete, soffiare e pulire bene il tutto e poi montare la traversa iniziando sempre il fissaggio dal foro centrale

spostandosi poi di foro in foro verso le estremità verificando costantemente che la traversa rimanga perfettamente

orizzontale e/o parallela al pavimento.

Attenzione: Mai per nessun motivo eseguire i fori con la traversa montata.

Attenzione: Se si intende utilizzare delle viti auto-perforanti e quindi non si necessita della foratura, si

raccomanda di prestare la massima attenzione in fase di inserimento e fissaggio delle viti così da non

danneggiare la guida di scorrimento dei carrelli, utilizzare quindi utensili che non vadano a toccare la

guida di scorrimento oppure proteggerla in maniera adeguata, Fig. 13.

Attenzione: se durante l'installazione si dovesse rovinare la guida di scorrimento è necessario sostituire

la traversa completa.

Dopo aver fissato la traversa al muro pulirla accuratamente con Diluente al nitro o Alcool eliminando qualsiasi

residuo di foratura o sporco. Verificare passando con una mano sulla guida di scorrimento che risulti

perfettamente liscia e pulita.

FERRO 2 mm (con spessore inferiore usare rivetti filettati)

3 mm (con spessore inferiore usare rivetti filettati)

100 mm

50 mm

Spessore minimoMateriali della superficie di fissaggio

ALLUMINIO

LEGNO MASSICCIO

CEMENTO ARMATO

110 mm (con spessore inferiore usare tasselli chimici)CEMENTO CON FORATO

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24016

H

CT

Fig. 15

Page 17: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

Tagliare il profilo "PC" alla lunghezza risultante dalla dalla formula in Fig.16. Qualora fosse necessario è

comunque sempre possibile accorciare il profilo "PC".

Attenzione: per garantire la stabilità delle ante si consiglia di non superare con l'asse della ruota "X" il

limite "Y" che identifica un terzo della larghezza dell'anta.

3.3 ASSEMBLAGGIO DEI CARRELLI

Fig. 16

PC=LA-300

LA

150 150

Y=1/3 LA

PC

X X

Y Y

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24017

DOPPIA ANTA

250 200PC=LA-450

LA

Y=1/3 LA Y=1/3 LA

X X

PC

MONO ANTA

Page 18: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

Inserire i carrelli sul profilo "PC" e fissare i grani "GR".

Nel caso fosse presente spazio a sufficienza ad almeno uno dei lati della traversa è possibile inserire i carrelli così

assemblati direttamente sulla traversa Fig.17

Nel caso nessuno dei due lati della traversa fosse libero per inserire il carrello assemblato procedere smontando

le ruote "RC", Fig. 18. Inserire le ruote "RC" sulla traversa precedentemente installata inserendole dai lati ed

orientate come in fig. 18. Fissare i carrelli alle ruote bloccando bene le viti di fissaggio "VC". Fig.19.

Montaggio ante sui carrelli

Montare sulle ante le viti di fissaggio dei carrelli "VA" ed agganciare le ante ai carrelli prestando attenzione che

l'assieme carrelli sia centrato all'anta Fig. 16.

Attenzione: per poter fissare i carrelli alle ante e poterli poi regolare le viti "VA" devono essere a testa

esagonale e di lunghezza adeguata al sistema di aggancio utilizzato. In Fig. 19 si vede il sistema di

aggancio per i nostri profili P45.

Attenzione: arrivati a questo punto è necessario montare provvisoriamente sulla traversa i finecorsa

"FC" di arresto delle ante in modo da impedirne lo sfilamento che potrebbe generare una condizione di

pericolo. Fig. 19

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24018

Fig. 17

PC

RC

RC

GR

GR

Fig. 18

RCRC

Page 19: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24019

Fig. 19

VC

VC

FC

VA

VA

GF

3.4 REGOLAZIONE DELLE ANTE SCORREVOLI

Le regolazioni disponibili per ciascuna anta sono: in altezza per mezzo dei dadi di regolazione "DR" ed in profondità per mezzo delle viti "VA" Fig. 20.

Regolazione in altezza:

Si inizia regolando le ante in altezza in modo da garantire uno spazio tra la parte inferiore dell'anta ed il punto piu' elevato del pavimento di circa 5-7mm. La possibilità di regolare in maniera indipendente l'altezza delle ruote del carrello di ogni anta permette di registrare la perpendicolarità delle ante rispetto al pavimento ed il parallelismo tra le due ante. Per eseguire queste regolazioni è necessario allentare per mezzo di una chiave fissa da 10 le viti di fissaggio in altezza dei carrelli "VF1" e sempre con la stessa chiave andare ad agire sui dadi di regolazione "DR".

Dopo aver registrato l'altezza delle ante fissare le viti "VF1".

Regolazione in profondità:

Allentare leggermente le viti "VA" e regolare le ante parallele ed alla distanza desiderata rispetto al muro.

Attenzione: la distanza delle ante dal muro è in alcuni paesi regolata da precise normative al fine di ridurre al minimo i rischi di cesoiamento e trascinamento, per la comunità europea fare riferimento a quanto richiesto dalla norma EN16005.

Dopo aver eseguito queste regolazioni fissare le viti "VA".

Montare a pavimento l'apposito pattino di scorrimento adatto al tipo di serramento installato prestando attenzione che l'anta rimanga parallela al muro per tutta la sua altezza.

Completata la regolazione delle ante e fissati i pattini verificare muovendo le ante a mano che scorrano liberamente per tutta la lunghezza dell'automazione e che non escano mai dal pattino a pavimento ne a completa apertura ne a completa chiusura se necessario registrare i finecorsa "FC". Verificare di aver fissato tutte le viti dei carrelli.

Page 20: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

Fig. 20

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24020

VA

VA

DR

DR

VA

VF1

DR

Prima di montare il modulo motore, il rinvio cinghia e la cinghia sulla traversa, assicurarsi che i carrelli e le ante siano definitivamente regolati.

Montaggio del modulo elettrico e modulo motore

Inserire sulla traversa nr. 3 dadi quadri in dotazione e posizionarli alle misure segnate come in Fig. 21, sul dado posizionato a 180mm andrà fissato il modulo elettrico mentre sugli altri due andrà fissato il gruppo motore.

Fig.22- Smontare dal modulo elettrico il carter di copertura sganciando prima la parte inferiore e sollevando a mano, prima nella posizione indicata rif .1 e poi ai lati rif.2-3 e poi sfilandolo rif.4 tenendolo leggermente aperto con le mani rif.5.

Agganciare i l modulo elettr ico al la traversa agganciandolo prima sopra Fig. 23_rif.1 e poi abbassandolo fino a farlo scattare in posizione. Fig. 23_rif.2. Verificare che il modulo sia in appoggio di testa sulla traversa quindi con chiave a brugola da 5mm fissare la vite "VE" di fissaggio Fig. 24.

Sempre con la chiave a brugola da 5mm fissare alla traversa le due viti "VM" del modulo motore Fig. 25, posizionandolo alla quota "A" riportata a Tab.2.

3.5 MONTAGGIO MODULO ELETTRONICA, MODULO MOTORE, RINVIO CINGHIA E CINGHIA.

Fig. 21

180380

450

Page 21: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24021

Fig. 24

VE

1

2

Fig. 23Fig. 22

2

3

1

4

5

4

180°

Page 22: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T240

Fig. 25

C

VMVM

22

BC

E

DOPPIA ANTA MONO ANTA

D = lunghezza cinghia E = interasse tra le puleggeD = (E x 2)+200E = (D -200)/2

VPA B C D

1000 450 440 3190

1100 450 490 3490

1200 450 440 3590

1300 450 490 3890

1400 450 540 4190

1500 450 590 4490

1600 450 640 4790

1700 450 690 5090

1800 450 740 5390

1900 450 790 5690

2000 450 840 5990

2100 450 890 6290

2200 450 940 6590

2300 450 990 6890

2400 450 1040 7190

2500 450 1090 7490

2600 450 1140 7790

2700 450 1190 8090

2800 450 1240 8390

VPA = VANO PASSAGGIO

B = POSIZIONE MOTORE

C = POSIZIONE RINVIO CINGHIA

D = LUNGHEZZA CINGHIA

VPA B C D

800 450 150 2608

900 450 150 3008

1000 450 150 3408

1100 450 150 3808

1200 450 150 4208

1300 450 150 4608

1400 450 150 5008

1500 450 150 5408

1600 450 150 5808

1700 450 150 6208

1800 450 150 6608

1900 450 150 7008

2000 450 150 7408

2100 450 150 7808

2200 450 150 8208

2300 450 150 8608

2400 450 150 9008

2500 450 150 9408

2600 450 150 9808

2700 450 150 10208

2800 450 150 10608

VPA = VANO PASSAGGIO

B = POSIZIONE MOTORE

C = POSIZIONE RINVIO CINGHIA

D = LUNGHEZZA CINGHIA

Tab. 2

Page 23: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

Fig. 26

B

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T240

Fig. 27

S1

S2

VS

23

Montaggio del gruppo rinvio cinghia e della cinghia

Inserire dal lato opposto della traversa il gruppo rinvio cinghia assemblato come Fig. 26, e posizionarlo alla quota "B" riportata dalla tabella "Tab.2".

Per porte a doppia anta:

Montare sui carrelli delle ante le due staffe di trascinamento "S1" (lunga) e "S2" (corta) e fissare le viti "VS". Fig. 27.

Per porte ad anta singola con apertura verso sinistra:

Montare sul carrello dell'anta solo la staffa di trascinamento "S2" (corta) e fissare le viti "VS". Fig. 28

Per porte ad anta singola con apertura verso destra:

Montare sul carrello dell'anta solo la staffa di trascinamento "S1" (lunga) e fissare le viti "VS". Fig. 28

Page 24: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

Fig. 28

S1

S2

VS

VSC

S3S2

S1

S3

VSC

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T240

Fig. 29

24

Con le ante in posizione di chiuso far passare la cinghia sulla puleggia del motore e su quella del rinvio, far coincidere un estremo della cinghia al centro della staffa di trascinamento "S1" in caso di una sola anta con apertura verso destra o al centro della staffa "S2" in caso di una sola anta con apertura verso sinistra, sovrapporre l'altro estremo della cinghia e segnare il punto in cui andrà tagliata Fig. 29. Tagliare la cinghia e fissare i due estremi per mezzo della staffa "S3" fissando le viti "VSC" Fig. 28.

Nel caso si tratti di una porta a doppia anta agganciare la cinghia anche all'altra staffa di trascinamento sempre tramite l'altra staffa "S3".

Attenzione per il fissaggio della cinghia sulla seconda staffa, per porte a doppia anta, non bisogna tagliare nuovamente la cinghia!

Page 25: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

VRC

SR

VRFig. 30

Fig. 31

MIN

5m

m

MA

X 1

0m

m

Eseguire i collegamenti elettrici rispettando le istruzioni presenti su questo manuale, installare tutti i dispositivi di sicurezza e comando. Durante il cablaggio avere cura di far passare in maniera ordinata i vari cavi negli appositi vani, in caso contrario si potrebbero creare in seguito delle difficoltà nel montaggio del cassonetto di copertura.

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24025

Regolazione della cinghia

Con la cinghia montata posizionare la staffa di fissaggio del rinvio cinghia "SR" con le viti "VRC" alla fine delle

asole di regolazione Fig. 30 e fissare le viti "VR".

Utilizzando un cacciavite fare leva nelle apposite feritoie in modo da portare in tensione la cinghia. Raggiunta la

tensione desiderata fissare le viti "VRC" facendo attenzione che la staffa del rinvio cinghia rimanga parallela alla

traversa.

Per una corretta tensione della cinghia verificare a metà tra le due pulegge ad ante aperte che premendo tra

pollice ed indice i due rami della cinghia e verificare che senza esagerare con la pressione tra i due rimanga uno

spazio tra 5 e 10 millimetri Fig. 31.

Dopo avere eseguito la regolazione della tensione della cinghia verificare la corretta apertura e chiusura manuale

delle ante che non devono presentare attriti o impuntamenti durante il movimento. Nel caso le ante non

chiudessero o aprissero bene registrare il fissaggio delle ante sulla cinghia spostando le staffe "S3".

Page 26: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

3.7 MONTAGGIO CASSONETTO DI COPERTURA

Estrarre il cassonetto dall'imballo, prima di aprirlo è necessario

tagliarlo a misura Fig.32 secondo le misure riportate nelle Fig.3

e Fig.4.

Pulire bene il tutto eliminando i residui del taglio quindi aprire le

due parti in PVC come mostrato in Fig. 33. Le due parti aperte

sono in posizione quando si sente un clic, significa che sono

correttamente agganciate al profilo di alluminio. Verificare il

corretto aggancio per tutta la lunghezza. Se correttamente

agganciato le due parti in PVC devono formare un angolo retto

o leggermente aperto rispetto al profilo in alluminio e non

devono tendere a chiudersi.

Sollevare il cassonetto prendendolo al centro e avvicinarlo

all'automazione con un inclinazione di circa 30° appoggiandolo

prima nella parte sopra. Fig.34- 35. Eseguire una rotazione del

cassonetto in modo da portarlo parallelo all'automazione quindi

mantenendo leggermente aperto il profilo inferiore in PVC

Fig.36 inserire il cassonetto avendo cura di verificare che sia

inserito correttamente. Spostarsi alle estremità del cassonetto e mantenendolo leggermente sollevato inserirlo

completamente fino all'aggancio del profilo inferiore. Ripetere l'operazione dalla parte opposta.

Attenzione: durante l'inserimento verificare che non ci siano cavi o altri impedimenti che impediscano il

corretto inserimento del cassonetto.

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24026

Fig. 32

Fig. 33

90°

click!

90°

L'accessorio EB6 elettroblocco permette di bloccare la porta in posizione di chiusura. L'apparecchio EB6 è dotato di sblocco d'emergenza (a filo) incluso nella confezione. Il sistema blocco ante elettromeccanico non è da considerarsi come dispositivo di protezione antieffrazione.

BLOCCO ANTE con sblocco manuale 3.6

ManualeSblocco

Page 27: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

Fig. 34

Fig. 35

Fig. 36

30°

30°

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24027

Page 28: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

4.1 AVVERTENZE GENERALI

IT IL COLLEGAMENTO ELETTRICO 4

Il collegamento elettrico dell’automazione deve essere eseguito esclusivamente da personale

tecnico competente e qualificato in possesso dei requisiti tecnico professionali previsti dalla

legislazione vigente nel paese di installazione che rilascia al cliente la dichiarazione di conformità

del collegamento e/o dell’impianto realizzato.

& Qualsiasi tipo di materiale elettrico (spina, cavo, morsetti, ecc...) utilizzato per il collegamento deve essere

idoneo all’impiego, marcato “CE” e conforme ai requisiti previsti dalla legislazione vigente nel paese di

installazione. Per i cablaggi, usare cavi in doppio isolamento sino alle immediate vicinanze dei connettori.

La linea di alimentazione elettrica a cui viene collegato l’automazione deve essere conforme ai

requisiti previsti dalla legislazione vigente nel paese di installazione, soddisfare le caratteristiche

tecniche riportate nella tab. 1 e nella targa dati e marcatura “CE”.

La rete di alimentazione alla quale verrà collegato l'apparecchio deve essere provvista di

interruttore magnetotermico onnipolare differenziale 30mA con distanza di apertura dei contatti di

almeno 3mm. Tali dispositivi devono essere previsti nella rete di alimentazione conformemente ai

requisiti previsti dalla legislazione vigente nel paese di installazione.

& L’installazione deve prevedere il cavo di terra più lungo dei cavi di alimentazione affinché ,in caso di trazione, il

cavo di terra sia l’ultimo a tendersi.

& Come cavi di alimentazione, sono consigliati i seguenti tipi: H05VV-F 3X0.75, H05RN-F 3X0.75.

Per il cavo del selettore analogico si consiglia di utilizzare un multipolare 8 x 0.25 tipo LI-YY,per il selettore digitale

4x0.25 LI-YY ed eventuale schermatura per lunghezza cavi superiore ai 20mt.

& Prima di eseguire il collegamento elettrico dell’automazione verificare che il cavo di alimentazione elettrica non

sia danneggiato.

4.2 COLLEGAMENTO ELETTRICO

Verificare che a monte del cavo di alimentazione sia presente un interruttore magnetotermico onnipolare differenziale 30mA con distanza di apertura dei contatti di almeno 3mm e che sia in posizione di OFF.

Far passare il cavo di alimentazione della porta attraverso i fori predisposti vedi Fig.5, se l'ingresso previsto si trova dal lato della scheda elettronica è sufficiente collegarlo alla presa di alimentazione in dotazione, se invece l'ingresso si trova dal lato opposto della porta, il cavo dovrà essere fatto passare nella zona libera sopra la traversa Fig.3 e poi collegato alla presa in dotazione.

Non inserire la presa di alimentazione fino a completo collegamento di tutti i dispositivi.

Allo stesso modo del cavo di alimentazione far passare il cavo del selettore funzioni e del sensore di attivazione e/o sicurezza posto al centro del vano passaggio dalla parte opposta del muro su cui è installata l'automazione, utilizzare per il passaggio sempre la parte libera sopra la traversa.

Per i sensori montati sul cassonetto di copertura dell'automazione invece far passare i cavi nell'apposita canalina portacavi presente all'interno dell'automazione.

Si consiglia di mantenere sempre i cavi leggermente più lunghi del minimo necessario in modo da poter eseguire delle curve morbide ed ampie così che i cavi stessi non risultino tesi.

Portare i cavi fino alla scheda elettronica ed eseguire i collegamenti necessari, disporre i cavi in maniera corretta ed ordinata utilizzando gli appositi fermi presenti sopra la scheda elettronica.

Fare attenzione che i cavi non superano il bordo dal filo superiore della traversa altrimenti potrebbero interferire con la chiusura del cassonetto di copertura. Eventualmente intervenire sistemandoli in modo che non sbordino.

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24028

Page 29: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

4.3 SCHEDA ELETTRONICA

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24029

Fig. 37 1. Ingresso sensori ad infrarosso, sensori a microonde, fotocellule, sicurezze vano passaggio

2. Ingresso selettore di programma a manopola

3. Ingresso sicurezze laterali, antipanico, test sensori

4. Ingresso selettore digitale5. Ingresso lame d’aria,

lampada, selettore a chiave, Sup. Elettroblocco, antincendio

6. Ingresso batterie di emergenza

7. Ingresso motoriduttore8. Elettroblocco EB6 - buzzer 9. Non utilizzato10. Ingresso trasformatore11. Display luminoso12. Ingresso cavo encoder13. Tasto DOWN14. Tasto ENTER

Ÿ 24VŸ GNDŸ SIGNAL A Ÿ GND (shield)Ÿ SIGNAL B

* Unregolated

1 9 17 252 10 18 26 3 11 19 274 12 20 285 13 21 296 14 22 307 15 23 318 16 24 32

Ds2R

Ds3

Ds4

10

53

12

4

12

PC

1411

13

6

7

NON UTILIZZARENero

Rosso

Nero

Rosso

MOTORE

Batteria

1. Antincendio2. Supervisione

3. Chiave chiude4. Chiave apre5. Luce led6. Lame aria7. GND8. 24V*

17. Sic. interna18. Radar interno

19. GND20. GND21. Sic. Esterna22. Radar esterno23. GND24. 24V

25. Reset (Near)26. Aperto

27. Parziale28. Sola uscita29. Sola entrata30. Chiuso31. GND32. 24V

9. Test+10. Test+

11. GND12. Antipanico13. Sic. Laterale 214. Sic. Laterale 115. GND16. 24V

Elettroblocco

21

on

off

21

on

off

Dip-Switch

T120

Dip-Switch

T240

89

Page 30: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

SCHEMA COLLEGAMENTI ELETTRICI4.4

Fig. 38S

TA

RT

n.2

Senso

ri

attiv

azi

one

n.1

S. A

ttiv

azi

one/s

ic.

+n.1

S. A

ttiv

azi

one

+ f

oto

cellu

le

n.2

S. A

ttiv

azi

on

e/s

ic+

n.1

Se

nso

re L

ate

rale

n.1

S. A

ttiv

azi

on

e/s

ic.

+

n.1

S. A

ttiv

azi

on

e

+

n.2

Senso

ri L

ate

rali

+ F

oto

cellu

le

n.2

S. A

ttiv

azi

on

e/s

ic

+n

.2 S

en

sori L

ate

rali

SE

NZ

A

LA

TE

RA

LI

n.2

S. A

ttiv

azi

on

e+

n

.1 S

en

sore

La

tera

le+

Fo

toce

llule

n.2

S. A

ttiv

azi

on

e

+

n.2

Se

nso

ri L

ate

rali

+ F

oto

cellu

le

n.2

S.

Vano P

ass

aggio

+n.1

Senso

re L

ate

rale

n.2

Senso

ri V

ano

Pass

aggio

n.2

S.

Vano

pa

ssa

gg

io +

n.2

Senso

ri L

ate

rali

n.1

S. A

ttiv

azi

on

e/s

ic

+n.1

S. A

ttiv

azi

one

+n

.1 S

en

sori L

ate

rale

+ F

oto

cellu

le

SO

LO

AT

TIV

AZ

ION

E

CO

N

LA

TE

RA

LI

AT

TIV

AZ

ION

E C

ON

S

EN

SO

RI

DI

SIC

UR

EZ

ZA

AT

TIV

AZ

ION

E C

ON

S

EN

SO

RI

DI

SIC

UR

EZ

ZA

M

ON

ITO

RA

TI

n.2

Senso

ri

attiv

azi

one/s

ic.

n.2

S. A

ttiv

azi

one

+F

oto

cellu

le

AM

C

DE

GI

FH

N

B

L

O

Opte

xH

otr

on

Mo

Mh

Opte

xH

otr

on

No

Nh

Opte

xH

otr

on

Oo

Oh

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24030

Page 31: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

¬ Dal menù del selettore digitale impostare: PARAMETRI>PAR.VARI> logica sicurezza: N.C. SENZA TESTOppure dalla scheda impostare: PARAMETRO 9 con punto

Fig. B

¬ Dal menù del sel. digitale impostare: PARAMETRI>PAR.VARI>logica sicurezza: N.C. SENZA TEST Oppure dalla scheda impostare: PARAMETRO 9 con punto

4.5 COLLEGAMENTO SENSORI DI RILEVAMENTO

¬ Dal menù del sel. digitale impostare: PARAMETRI>PAR.VARI>logica sicurezza: N.C. SENZA TEST Oppure dalla scheda impostare: PARAMETRO 9 con punto

GND

+24V

IS1 S

EN

SO

RE

AT

TIV

. E

ST

ER

NO

grigiogrigiogrigiogrigiogrigiogrigio

biancobiancobianco

grigiogrigiogrigiogrigiogrigiogrigio

ATTIVAZIONE

N.O.

GND

+24V

COM

Is1

SE

NS

OR

E A

TT

IV.

IN

TE

RN

O

ATTIVAZIONE

N.O.

COMbiancobiancobianco

GND

+24V

biancobiancobianco

grigiogrigiogrigiogrigiogrigiogrigio

ATTIVAZIONE

N.O.

GND

+24V

COM

ATTIVAZIONE

N.O.

COMbiancobiancobianco

N.C. SIC

COM. SIC

NO ATT.

COM. ATT.

GND

+24V

verde/neroverde/neroverde/nero

bianco/nerobianco/nerobianco/nero

giallogiallogiallo

biancobiancobiancogrigiogrigiogrigio

grigiogrigiogrigio

IS2 S

. A

TT

IV./S

IC. IN

TE

RN

OIS

2 S

. A

TT

IV./S

IC. E

ST

ER

NO

17

18

19

20

23

24

12-13-14-15-

17-18-19-20-21-22-23-24-

12-13-14-15-

17-18-19-20-21-22-23-24-

Fig. AFig. A

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24031

17 18 19 20 21 22 23 24

12 13 14 15

giallogiallogiallo

18 2024 23

giallogiallogiallo

giallogiallogiallo

18 2024 23

giallogiallogiallo

2020

2222

17 18 19 20 21 22 23 24

12 13 14 15

N.C. SIC

COM. SIC

NO ATT.

COM. ATT.

GND

+24V

verde/neroverde/neroverde/nero

bianco/nerobianco/nerobianco/nero

giallogiallogiallobiancobiancobiancogrigiogrigiogrigiogrigiogrigiogrigio

19

20

21

22

23

24

grigiogrigiogrigiogrigiogrigiogrigio

2323

2424

Page 32: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

RX

1R

X1

RX

1C

OM

RX

CO

M R

XC

OM

RX

RX

2R

X2

RX

2T

ES

T -

TE

ST

-T

ES

T -

TE

ST

+T

ES

T +

TE

ST

+T

X1

TX

1T

X1

CO

M T

XC

OM

TX

CO

M T

X

OU

TO

UT

OU

TO

UT

OU

TO

UT

SCHEDA FOTOCELLULE F1 - F2

RX

1R

X1

RX

1C

OM

RX

CO

M R

XC

OM

RX

RX

2R

X2

RX

2

TX

1T

X1

TX

1

RX1RX1RX1 RX2RX2RX2

TX1TX1TX1 TX2TX2TX2

rossorossorosso

RX1 - TX1 = Primo RaggioRX2 - TX2 = Secondo Raggio

biancobiancobianco

biancobiancobianco

TE

ST

+T

ES

T +

TE

ST

+

OU

TO

UT

OU

T

GN

DG

ND

GN

D

TE

ST

-T

ES

T -

TE

ST

-

OU

TO

UT

OU

T

CO

M T

XC

OM

TX

CO

M T

X

rossorossorosso

Tx2

Tx2

Tx2

24V24V24V

ATTIVAZIONE

GND

+24V

N.O.

COM

ATTIVAZIONE

GND

+24V

N.O.

COMbiancobiancobianco

grigiogrigiogrigio

grigiogrigiogrigio

giallogiallogiallobiancobiancobianco

grigiogrigiogrigiogrigiogrigiogrigio

grigiogrigiogrigio

GNDGNDGND

IS1 S

. A

TT

IV. IN

TE

RN

OIS

1 S

. A

TT

IV. E

ST

ER

NO

18

20

23

24

23

24

20

9

24

15

23

19

21

21 19

9-

15-

18-19-20-21-22-23-24-

¬ Dal menù del selettore digitale impostare: PARAMETRI>PAR.VARI> logica sicurezza: N.C. CON TESTOppure dalla scheda impostare: PARAMETRO 9 senza punto

OU

TO

UT

OU

T

Fig. C

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24032

9 18 19 20 21 22 23 24

15

TE

ST-

TE

ST-

TE

ST-

TE

ST

+T

ES

T+

TE

ST

+

24V

24V

24V

OU

TO

UT

OU

T

18

22

23

20

giallogiallogiallo22

Page 33: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

¬ Dal menù del selettore digitale impostare: PARAMETRI>PAR.VARI> logica sicurezza: N.C. SENZA TESTOppure dalla scheda impostare: PARAMETRO 9 con punto

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T240

RX

1R

X1

RX

1C

OM

RX

CO

M R

XC

OM

RX

RX

2R

X2

RX

2T

ES

T -

TE

ST

-T

ES

T -

TE

ST

+T

ES

T +

TE

ST

+T

X1

TX

1T

X1

CO

M T

XC

OM

TX

CO

M T

X

OU

TO

UT

OU

TO

UT

OU

TO

UT

SCHEDA FOTOCELLULE F1 - F2

RX

1R

X1

RX

1C

OM

RX

CO

M R

XC

OM

RX

RX

2R

X2

RX

2

TX

1T

X1

TX

1

TX1TX1TX1 TX2TX2TX2

rossorossorosso

biancobiancobianco

TE

ST

+T

ES

T +

TE

ST

+

OU

TO

UT

OU

T

GN

DG

ND

GN

D

TE

ST

-T

ES

T -

TE

ST

-

CO

M T

XC

OM

TX

CO

M T

Xrossorossorosso

Tx2

Tx2

Tx2

24V24V24V

GNDGNDGND

OU

TO

UT

OU

T

biancobiancobianco

21 19

24

12-13-14-15-

17-18-19-20-21-22-23-24-

Fig. D

33

17 18 19 20 21 22 23 24

12 13 14 15

RX1RX1RX1 RX2RX2RX2

GND

+24V

COM

N.C.

GND

+24V

N.O.

COM

N.O.

COM

verde/neroverde/neroverde/nero

giallogiallogiallo

bianco/nerobianco/nerobianco/nero

biancobiancobianco

biancobiancobianco

giallogiallogiallo

grigiogrigiogrigio

grigiogrigiogrigio

grigiogrigiogrigioIS

1 S

EN

SO

RE

AT

TIV

.ES

TE

RN

OIS

2 S

EN

SO

RE

AT

TIV

./S

IC. IN

TE

RN

O

17

19

18

20

20

23

22

24

23

24 grigiogrigiogrigio

24V

24V

24V

OU

TO

UT

OU

T

OU

TO

UT

OU

T

Page 34: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

11-12-13-14-15-16-

17-18-19-20-21-22-23-24-

¬ Dal menù del selettore digitale impostare: PARAMETRI>PAR.VARI> logica sicurezza: N.C. SENZA TESTOppure dalla scheda impostare: PARAMETRO 9 con punto

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T240

Fig. E

34

17 18 19 20 21 22 23 24

11 12 13 14 15 16

GND

+24V

COM

N.C.

GND

+24V

N.O.

COM

N.O.

COM

ATT.

SIC.

ATT.

verde/neroverde/neroverde/nero

giallogiallogiallo

bianco/nerobianco/nerobianco/nero

biancobiancobianco

biancobiancobianco

giallogiallogiallo

grigiogrigiogrigio

grigiogrigiogrigio

grigiogrigiogrigio

TE

ST

-T

ES

T -

TE

ST

-

TX

1T

X1

TX

1

SC

HE

DA

FO

TO

CE

LLU

LE

F1 - F

2

RX

1R

X1

RX

1

CO

M R

XC

OM

RX

CO

M R

X

RX

2R

X2

RX

2

TX

1T

X1

TX

1

RX

1R

X1

RX

1R

X2

RX

2R

X2

TX

1T

X1

TX

1T

X2

TX

2T

X2

RX

1 -

TX

1 =

Prim

o R

ag

gio

RX

2 -

TX

2 =

Se

con

do

Ra

gg

io

TE

ST

+T

ES

T +

TE

ST

+

GN

DG

ND

GN

D

TE

ST

-T

ES

T -

TE

ST

-

CO

M T

XC

OM

TX

CO

M T

X

rossorossorosso

Tx2

Tx2

Tx2

24V24V24V

GNDGNDGND

24V24V24V

+24V

GND

COM

IS5 S

. LA

TE

RA

LE

1

+24V

GND

N.C.

COM

IS5 S

. LA

TE

RA

LE

2

IS2 S

EN

SO

RE

AT

TIV

./S

IC. IN

TE

RN

OIS

1 S

EN

SO

RE

AT

TIV

. E

ST

ER

NO

rossorossorosso

biancobiancobianco

biancobiancobianco

24

24

23

23

22

20

20

grigiogrigiogrigio

18

19

17

16

15

13

14

14

2423

15

16

15

15

16

13

N.C.

OU

TO

UT

OU

TO

UT

OU

TO

UT

1921

OU

TO

UT

OU

TO

UT

OU

TO

UT

Page 35: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

¬ Dal menù del selettore digitale impostare: PARAMETRI>PAR.VARI> logica sicurezza: N.C. SENZA TESTOppure dalla scheda impostare: PARAMETRO 9 con punto

Fig. F

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24035

11-12-13-14-15-16-

17-18-19-20-21-22-23-24-

17 18 19 20 21 22 23 24

11 12 13 14 15 16

N.C

.N

.C.

N.C

.

24V24V24V

GN

DG

ND

GN

D

24V

GND

N.C.

COM

IS5 S

. LA

TE

RA

LE

14

15

16

N.C. SIC

COM. SIC

NO ATT.

COM. ATT.

GND

+24V

N.C. SIC

COM. SIC

NO ATT.

COM. ATT.

GND

+24V

verde/neroverde/neroverde/nero

bianco/nerobianco/nerobianco/nero

giallogiallogiallobiancobiancobiancogrigiogrigiogrigiogrigiogrigiogrigio

verde/neroverde/neroverde/nero

bianco/nerobianco/nerobianco/nero

giallogiallogiallo

biancobiancobiancogrigiogrigiogrigio

grigiogrigiogrigio

IS2

S. A

TT

IV./S

IC. IN

TE

RN

OIS

2 S

. AT

TIV

./SIC

. ES

TE

RN

O

17

18

19

19

20

20

21

22

23

23

24

24

Page 36: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

G

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24036

111213141516-

1718192021222324

17 18 19 20 21 22 23 24

11 12 13 14 15 16

¬ Dal menù del selettore digitale impostare: PARAMETRI>PAR.VARI> logica sicurezza: N.C. SENZA TESTOppure dalla scheda impostare: PARAMETRO 9 con punto

Fig.

RX

1R

X1

RX

1C

OM

RX

CO

M R

XC

OM

RX

RX

2R

X2

RX

2T

ES

T -

TE

ST

-T

ES

T -

TE

ST

+T

ES

T +

TE

ST

+T

X1

TX

1T

X1

CO

M T

XC

OM

TX

CO

M T

X

OU

TO

UT

OU

TO

UT

OU

TO

UT

SCHEDA FOTOCELLULE F1 - F2

RX

1R

X1

RX

1C

OM

RX

CO

M R

XC

OM

RX

RX

2R

X2

RX

2

TX

1T

X1

TX

1

RX1RX1RX1 RX2RX2RX2

TX1TX1TX1 TX2TX2TX2

RX

1 -

TX

1 =

Prim

o R

aggio

RX

2 -

TX

2 =

Seco

ndo R

aggio

biancobiancobianco

biancobiancobianco

TE

ST

+T

ES

T +

TE

ST

+

OU

TO

UT

OU

T

GN

DG

ND

GN

D

TE

ST

-T

ES

T -

TE

ST

-

OU

TO

UT

OU

T

CO

M T

XC

OM

TX

CO

M T

Xrossorossorosso

Tx2

Tx2

Tx2

24V24V24V

ATTIVAZIONE

GND

+24V

N.O.

COM

ATTIVAZIONE

GND

+24V

N.O.

COMbiancobiancobianco

grigiogrigiogrigio

grigiogrigiogrigio

giallogiallogiallo

biancobiancobianco

grigiogrigiogrigiogrigiogrigiogrigio24V

GND

N.C.

COM

IS5 S

. LA

TE

RA

LE

IS1 S

EN

SO

RE

AT

TIV

. IN

TE

RN

OIS

1 S

EN

SO

RE

AT

TIV

. E

ST

ER

NO

rossorossorosso

18

19

20

21

23

23

23

24

24

24

20

14

15

16

24V

GN

DN

.C.

giallogiallogiallo22

Page 37: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

¬ Dal menù del selettore digitale impostare: PARAMETRI>PAR.VARI> logica sicurezza: N.C. SENZA TESTOppure dalla scheda impostare: PARAMETRO 9 con punto

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T240

24V

GND

N.C.

COM

24V

GND

N.C.

COM

IS5

S. LA

TE

RA

LE

2IS

5 S

. LA

TE

RA

LE

1

N.C. SIC

COM. SIC

NO ATT.

COM. ATT.

GND

+24V

N.C. SIC

COM. SIC

NO ATT.

COM. ATT.

GND

+24V

verde/neroverde/neroverde/nero

bianco/nerobianco/nerobianco/nero

giallogiallogiallobiancobiancobiancogrigiogrigiogrigiogrigiogrigiogrigio

verde/neroverde/neroverde/nero

bianco/nerobianco/nerobianco/nero

giallogiallogiallo

biancobiancobiancogrigiogrigiogrigio

grigiogrigiogrigio

IS2

S. A

TT

IV./

SIC

. IN

TE

RN

OIS

2 S

. A

TT

IV./

SIC

. E

ST

ER

NO

17

18

19

19

20

20

21

22

23

23

24

24

14

15

16

13

15

16

11-12-13-14-15-16-

17-18-19-20-21-22-23-24-

-

37

17 18 19 20 21 22 23 24

11 12 13 14 15 16

Fig. H

Page 38: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

¬ Dal menù del selettore digitale impostare:PARAMETRI>PAR.VARI> logica sicurezza: N.C. SENZA TESTOppure dalla scheda impostare: PARAMETRO 9 con punto

Fig. I

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T240

11-12-13-14-15-16-

17-18-19-20-21-22-23-24-

38

17 18 19 20 21 22 23 24

11 12 13 14 15 16

OU

TO

UT

OU

TO

UT

OU

TO

UT

SCHEDA FOTOCELLULE F1 - F2

RX

1R

X1

RX

1R

X2

RX

2R

X2

TX

1T

X1

TX

1T

X2

TX

2T

X2

RX

1 -

TX

1 =

Prim

o R

ag

gio

RX

2 -

TX

2 =

Se

con

do

Ra

gg

io

TE

ST

+T

ES

T +

TE

ST

+T

ES

T -

TE

ST

-T

ES

T -

OU

TO

UT

OU

T

CO

M T

XC

OM

TX

CO

M T

X

rossorossorosso

Tx2

Tx2

Tx2

24V24V24V

GNDGNDGND

24V24V24V

24V

GND

N.C.

COM

IS5 S

. LA

TE

RA

LE

24V

24V

24V

GN

DG

ND

GN

D N.C.N.C.N.C.

rossorossorosso

biancobiancobianco

biancobiancobianco

GND

+24V

COM

N.C.

GND

+24V

N.O.

COM

N.O.

COM

ATT.

SIC.

ATT.

verde/neroverde/neroverde/nero

giallogiallogiallo

bianco/nerobianco/nerobianco/nero

biancobiancobianco

biancobiancobianco

giallogiallogiallo

grigiogrigiogrigio

grigiogrigiogrigio

grigiogrigiogrigioIS

2 S

EN

SO

RE

AT

TIV

./S

IC. IN

TE

RN

OIS

1 S

EN

SO

RE

AT

TIV

. E

ST

ER

NO

24

24

23

23

22

20

20

grigiogrigiogrigio

18

19

17

14 15 16

OU

TO

UT

OU

T19

GN

DG

ND

GN

D

RX

1R

X1

RX

1C

OM

RX

CO

M R

XC

OM

RX

RX

2R

X2

RX

2

TX

1T

X1

TX

1

24

2321

Page 39: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

¬ Dal menù del selettore digitale impostare: PARAMETRI>PAR.VARI> logica sicurezza: N.C. SENZA TESTOppure dalla scheda impostare: PARAMETRO 9 con punto

Fig. L

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T240

SCHEDA FOTOCELLULE F1 - F2

11-12-13-14-15-16-

18-19-20-21-22-23-24-

39

18 19 20 21 22 23 24

11 12 13 14 15 16

RX

1R

X1

RX

1C

OM

RX

CO

M R

XC

OM

RX

RX

2R

X2

RX

2T

ES

T -

TE

ST

-T

ES

T -

TE

ST

+T

ES

T +

TE

ST

+T

X1

TX

1T

X1

CO

M T

XC

OM

TX

CO

M T

X

OU

TO

UT

OU

TO

UT

OU

TO

UT

TX

1T

X1

TX

1

RX1RX1RX1 RX2RX2RX2

TX1TX1TX1 TX2TX2TX2

RX

1 -

TX

1 =

Prim

o R

ag

gio

RX

2 -

TX

2 =

Se

con

do

Ra

gg

io

biancobiancobianco

biancobiancobianco

TE

ST

+T

ES

T +

TE

ST

+

OU

TO

UT

OU

T

GN

DG

ND

GN

D

TE

ST

-T

ES

T -

TE

ST

-

OU

TO

UT

OU

T

CO

M T

XC

OM

TX

CO

M T

Xrossorossorosso

Tx2

Tx2

Tx2

24V24V24V

ATTIVAZIONE

GND

+24V

N.O.

COM

ATTIVAZIONE

GND

+24V

N.O.

COMbiancobiancobianco

grigiogrigiogrigio

grigiogrigiogrigio

giallogiallogiallobiancobiancobianco

grigiogrigiogrigiogrigiogrigiogrigio

24V

GND

N.C.

COM

IS5

S. L

ATE

RA

LE 1

24V

GND

N.C.

COM

IS5

S. L

ATE

RA

LE 2

IS1 S

EN

SO

RE

AT

TIV

. E

ST

ER

NO

IS1 S

EN

SO

RE

AT

TIV

. IN

TE

RN

O

rossorossorosso

24

23

21

19

RX

1R

X1

RX

1C

OM

RX

CO

M R

XC

OM

RX

RX

2R

X2

RX

2

23

24

23

24

20

18

20

16

13

16

15

14

22

20 18

giallogiallogiallo22

Page 40: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

¬ Dal menù del selettore digitale impostare: PARAMETRI>PAR.VARI> logica sicurezza: N.C. CON TESTOppure dalla scheda impostare: PARAMETRO 9 senza punto

Fig. MoSCHEMA DI COLLEGAMENTO PER UTILIZZO DEI SENSORI MONITORATI OPTEX

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24040

9-10-

17-18-19-20-21-22-23-24-

17 18 19 20 21 22 23 24

9 10

TST+TST-

SICUREZZA

ATTIVAZIONE

GND+24V

TEST

+-

ATTIVAZIONE

GND+24V

TEST

SICUREZZA

IS2

SE

NS

OR

E A

TT

IV/S

IC. IN

TE

RN

OM

ON

ITO

RA

TO

N.C.

COM

COM

N.O.

TST-TST+

N.C.

COM

COM

N.O.

neroneronerorossorossorosso

rosarosarosablublublu

giallogiallogiallo

verdeverdeverde

neroneronerorossorossorosso

rosarosarosablublublu

giallogiallogialloverdeverdeverde

biancobiancobiancomarronemarronemarrone

IS2

SE

NS

OR

E A

TT

IV/S

IC. E

ST

ER

NO

MO

NIT

OR

AT

O

9

10

17

18

19

19

20

21

22

20

20

23

24

20

9 10 biancobiancobianco

marronemarronemarrone 23

24

Page 41: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

¬ Dal menù del selettore digitale impostare: PARAMETRI>PAR.VARI> logica sicurezza: N.C. CON TESTOppure dalla scheda impostare: PARAMETRO 9 senza punto

Fig. MhSCHEMA DI COLLEGAMENTO PER UTILIZZO DEI SENSORI MONITORATI HOTRON

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24041

9-10-

17-18-19-20-21-22-23-24-

TST+TST-

SICUREZZA

ATTIVAZIONE

GND+24V

TEST

+-

ATTIVAZIONE

GND+24V

TEST

SICUREZZA

IS2 S

EN

SO

RE

AT

TIV

/SIC

. IN

TE

RN

OM

ON

ITO

RA

TO

N.C.

COM

COM

N.O.

TST-TST+

N.C.

COM

COM

N.O.

marronemarronemarronegrigiogrigiogrigio

giallogiallogialloblublublu

verdeverdeverde

biancobiancobianco

IS2 S

EN

SO

RE

AT

TIV

/SIC

. E

ST

ER

NO

MO

NIT

OR

AT

O

9

10

17

18

19

19

20

21

22

20

20

23

24

20

marronemarronemarronegrigiogrigiogrigio

giallogiallogialloblublublu

verdeverdeverdebiancobiancobianco

neroneronerorossorossorosso

9 10

17 18 192021222324

23

24

neroneronerorossorossorosso

Page 42: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

¬ Dal menù del selettore digitale impostare: PARAMETRI>PAR.VARI> logica sicurezza:N.C. CON TESTOppure dalla scheda impostare:

PARAMETRO 9 senza punto

Fig. NoSCHEMA DI COLLEGAMENTO PER UTILIZZODEI SENSORI MONITORATI OPTEX

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T240

9-10-11-

13-

15-16-

17-18-19-20-21-22-23-24-

24

V

GN

D

TS

T +

TS

T -

N.C

.C

OM

verdeverdeverde

marrone

marrone

marrone

biancobiancobianco

IS5 S. LATERALE

TST+TST-

SICUREZZA

ATTIVAZIONE

GND+24V

TEST

+-

ATTIVAZIONE

TEST

SICUREZZA

IS2 S

EN

SO

RE

AT

TIV

/SIC

. IN

TE

RN

OM

ON

ITO

RA

TO

N.C.

COM

COM

N.O.

neroneronerorossorossorosso

rosarosarosablublublu

giallogiallogiallo

verdeverdeverde

neroneronerorossorossorosso

rosarosarosablublublu

giallogiallogialloverdeverdeverde

biancobiancobiancomarronemarronemarrone

IS2 S

EN

SO

RE

AT

TIV

/SIC

. E

ST

ER

NO

MO

NIT

OR

AT

O

9

10

17

18

19

19

20

21

22

20

20

23

24

20

arancioarancioarancio

TST+TST-

GND+24V

N.C.

COM

COM

N.O.

42

17 18 19 20 21 22 23 24

9 10 11 12 13 14 15 16 marronemarronemarrone 24

23 biancobiancobianco

rossorossorosso

15 16 15 13 1110

blublublu

Page 43: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

¬ Dal menù del selettore digitale impostare: PARAMETRI>PAR.VARI> logica sicurezza:N.C. CON TESTOppure dalla scheda impostare:

PARAMETRO 9 senza punto

SCHEMA DI COLLEGAMENTO PER UTILIZZODEI SENSORI MONITORATI HOTRON

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T240

9-10-11-

13-

15-16-

17-18-19-20-21-22-23-24-

24V

GN

D

TS

T +

TS

T -

N.C

.

CO

M

verdeverdeverde

marrone

marrone

marrone

biancobiancobianco

IS5 S. LATERALE

TST+TST-

SICUREZZA

ATTIVAZIONE

GND+24V

TEST

+-

ATTIVAZIONE

GND+24V

TEST

SICUREZZA

IS2 S

EN

SO

RE

AT

TIV

/SIC

. IN

TE

RN

OM

ON

ITO

RA

TO

N.C.

COM

COM

N.O.

TST-TST+

N.C.

COM

COM

N.O.

marronemarronemarronegrigiogrigiogrigio

giallogiallogialloblublublu

verdeverdeverde

biancobiancobianco

IS2 S

EN

SO

RE

AT

TIV

/SIC

. E

ST

ER

NO

MO

NIT

OR

AT

O

9

10

17

18

19

19

20

21

22

20

20

23

24

20

arancioarancioarancio

marronemarronemarronegrigiogrigiogrigio

giallogiallogialloblublublu

verdeverdeverde

biancobiancobianco

neroneronerorossorossorosso

15 15 1110

43

17 18 19 20 21 22 23 24

9 10 11 13 15 16

23

24

16

rossorossorosso

blublublu

neroneronerorossorossorosso

13

Fig. Nh

Page 44: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

¬ Dal menù del selettore digitale impostare:

PARAMETRI>PAR.VARI>logica sicurezza: N.C. CON TEST

Oppure dalla scheda impostare: PARAMETRO 9 senza punto

Fig. Oo

SCHEMA DI COLLEGAMENTO PER UTILIZZODEI SENSORI MONITORATI OPTEX

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T240

9-

10-

11-

13-

14-

15-

16-

17-

18-

19-

20-

21-

22-

23-

24-

+24V

GN

D

TS

T +

TS

T -

N.C

.

CO

M

+24V

GN

D

TS

T +

TS

T -

N.C

.

CO

M

mar

rone

mar

rone

mar

rone

aran

cio

aran

cio

aran

cio

blu

blu

blu

bian

cobi

anco

bian

co

ross

oro

sso

ross

o

verd

eve

rde

verd

e

mar

rone

mar

rone

mar

rone

aran

cio

aran

cio

aran

cio

blu

blu

blu

bian

cobi

anco

bian

co

ross

oro

sso

ross

o

verd

eve

rde

verd

e

IS5 S. LATERALE 1 IS5 S. LATERALE 2

10

11

10

11

13

11

14

15

16

16

15

TS

T+

TS

T-

SIC

UR

EZ

ZA

AT

TIV

AZ

ION

E

GN

D+

24V

TE

ST

+ -

AT

TIV

AZ

ION

E

GN

D+

24VT

ES

T

SIC

UR

EZ

ZA

IS2 S. ATTIV/SIC. INTERNOMONITORATO

N.C

.

CO

M

CO

M

N.O

.

TS

T-

TS

T+

N.C

.

CO

M

CO

M

N.O

.

nero

nero

nero

rosa

rosa

rosa blu

blu

blu

gial

logi

allo

gial

lo

verd

eve

rde

verd

e

bian

cobi

anco

bian

com

arro

nem

arro

nem

arro

ne

nero

nero

nero

ross

oro

sso

ross

o

rosa

rosa

rosa blu

blu

blu

gial

logi

allo

gial

love

rde

verd

eve

rde

bian

cobi

anco

bian

com

arro

nem

arro

nem

arro

ne

10

17

18 19

20

21

22

23

24 2

0

20

23

24

20 9 19

ross

oro

sso

ross

o

IS2 S. ATTIV/SIC. ESTERNOMONITORATO

44

17

18

1

9

2

0

2

1

2

2

2

3

2

4

9

10

11

13

1

4

15

1

6

1

5

Page 45: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

¬ Dal menù del selettore digitale impostare:

PARAMETRI>PAR.VARI>logica sicurezza: N.C. CON TEST

Oppure dalla scheda impostare: PARAMETRO 9 senza punto

Fig. Oh

SCHEMA DI COLLEGAMENTO PER UTILIZZODEI SENSORI MONITORATI HOTRON

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T240

9

-1

0-

11

-

13

-1

4-

15

-1

6-

17

-1

8-

19

-2

0-

21

-2

2-

23

-2

4-

+24V

GN

D

TS

T +

TS

T -

N.C

.

CO

M

+24V

GN

D

TS

T +

TS

T -

N.C

.

CO

M

mar

rone

mar

rone

mar

rone

aran

cio

aran

cio

aran

cio

blu

blu

blu

bian

cobi

anco

bian

co

ross

oro

sso

ross

o

verd

eve

rde

verd

e

mar

rone

mar

rone

mar

rone

aran

cio

aran

cio

aran

cio

blu

blu

blu

bian

cobi

anco

bian

co

ross

oro

sso

ross

o

verd

eve

rde

verd

e

IS5 S. LATERALE 1 IS5 S. LATERALE 2

10

11

10

11

13

11

14

15

16

15

16

15

TS

T+

TS

T-

SIC

UR

EZ

ZA

AT

TIV

AZ

ION

E

GN

D+

24

V

TE

ST

+ -

AT

TIV

AZ

ION

E

GN

D+

24

V

TE

ST

SIC

UR

EZ

ZA

IS2 S. ATTIV/SIC. INTERNOMONITORATO

N.C

.

CO

M

CO

M

N.O

.

TS

T-

TS

T+

N.C

.

CO

M

CO

M

N.O

.

mar

rone

mar

rone

mar

rone

gial

logi

allo

gial

lo blu

blu

blu

verd

eve

rde

verd

e

bian

cobi

anco

bian

co

nero

nero

nero

ross

oro

sso

ross

o

mar

rone

mar

rone

mar

rone

grig

iogr

igio

grig

io

gial

logi

allo

gial

lobl

ubl

ubl

u

verd

eve

rde

verd

ebi

anco

bian

cobi

anco

nero

nero

nero

ross

oro

sso

ross

o

10

17

18

19

20

21

22

23

24

20

20 23

24

20 9 19

grig

iogr

igio

grig

io

IS2 S. ATTIV/SIC. ESTERNOMONITORATO

45

17

18

1

9

2

0

2

1

2

2

2

3

2

4

9

10

11

13

1

4

15

1

6

Page 46: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

4.6 COLLEGAMENTO SELETTORE DI PROGRAMMA A MANOPOLA MS1/KS1

Fig. 39

4.7 COLLEGAMENTO DIGITALE DS2

Fig. 40

+24V

Seriale B

GND massaSeriale ASchermatura*

Il cavo schermatura va utilizzato solamente per lunghezze cavo superiori ai 20 metri. Per cavi con lunghezze inferiori ai 20 metri tagliare il cavo a livello della guaina.

12345

*

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T240

1-2-3-4-5-6-7-8-

9-10-11-12-13-14-15-16-

17-18-19-20-21-22-23-24-

25-26-27-28-29-30-31-32-

111222

333444

555666

777888 SC

HE

DA

SE

LE

TT

OR

E A

MA

NO

PO

LA

MS

1/K

S1

RESETRESETRESET

OPENOPENOPEN

GNDGNDGND

CLOSEDCLOSEDCLOSED

ENTRATAENTRATAENTRATA

USCITAUSCITAUSCITA

PARTIALPARTIALPARTIAL

32 +24V+24V+24V 25

26

27

28

29

30

31

SCHEDA SELETTORE DIGITALE DS2

1 2 3 4 5

12345

46

Page 47: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

COLLEGAMENTO ANTIPANICO4.9

4.8 COLLEGAMENTO DISPOSITIVI

Fig. 41

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T240

1-2-3-4-5-6-7-8-

GND

30V - 0.5AUSCITA OPEN COLLECTOR

LAME D’ARIA

+24v+24v+24v

8 6

7

CHIAVEAPERTURASINGOLA

CHIAVECHIUDE

SELETTORE A

CHIAVE

ING

RE

SS

O

OP

EN

KIT

LE

D B

IAN

CO

47

¬ Dal menù del selettore digitale impostare:

PARAMETRI>PAR.VARI> logica sicurezza: N.C. CON TESTOppure dalla scheda elettronica:

PARAMETRO 9 senza punto

Per utilizzo in abbinato ai sensori monitorati

Fig. 42

9- 11-12-

15-16-

RX

1R

X1

RX

1C

OM

RX

CO

M R

XC

OM

RX

TE

ST

+T

ES

T +

TE

ST

+T

X1

TX

1T

X1

CO

M T

XC

OM

TX

CO

M T

X

OU

TO

UT

OU

T

OU

TO

UT

OU

T

SC

HE

DA

FO

TO

CE

LL

UL

E F

1 - F

2

GN

DG

ND

GN

D24V24V24V

TE

ST

+T

ES

T +

TE

ST

+

OU

TO

UT

OU

T

OU

TO

UT

OU

T

RX1RX1RX1

Tx1Tx1Tx1

Rx1 - TX1 = Primo Raggio

biancobiancobianco

rossorossorosso

TX

1T

X1

TX

1

RX

1R

X1

RX

1C

OM

RX

CO

M R

XC

OM

RX

CO

M T

XC

OM

TX

CO

M T

X 15

15

TE

ST

-T

ES

T -

TE

ST

-

11 12

9 11 12 15 16

9

16

1 2 3 4 5 6 7 8

3 4

7

1

5

Page 48: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

¬ Dal menù del selettore digitale impostare:

PARAMETRI>PAR.VARI> logica sicurezza: N.C. SENZA TESTOppure dalla scheda elettronica:

PARAMETRO 9 con punto

Per utilizzo in abbinato ai sensori non monitorati

Fig. 43

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T240

11-12-

15-16-

RX

1R

X1

RX

1C

OM

RX

CO

M R

XC

OM

RX

TE

ST

+T

ES

T +

TE

ST

+T

X1

TX

1T

X1

CO

M T

XC

OM

TX

CO

M T

X

OU

TO

UT

OU

T

OU

TO

UT

OU

T

SC

HE

DA

FO

TO

CE

LL

UL

E F

1 - F

2

GN

DG

ND

GN

D24V24V24V

TE

ST

+T

ES

T +

TE

ST

+

OU

TO

UT

OU

T

OU

TO

UT

OU

T

RX1RX1RX1

TX1TX1TX1

Rx1 - TX1 = Primo Raggio

biancobiancobianco

rossorossorosso

TX

1T

X1

TX

1

RX

1R

X1

RX

1C

OM

RX

CO

M R

XC

OM

RX

CO

M T

XC

OM

TX

CO

M T

X 15

TE

ST

-T

ES

T -

TE

ST

-

16 11 12

48

11 12 15 16

COLLEGAMENTO ELETTROBLOCCO4.10

3 2 1

EB6

2-

7-

bluegiallobianco

2

7

1 2 31 2 3

Collegamento Scheda elettroblocco

bianco

blue

Scheda elettroblocco

Fig. 44

¬ Dal menù del selettore digitale impostare:

PARAMETRI>PAR.VARI> EB1 LOGICA> EB1Oppure dalla scheda elettronica:

PARAMETRO E con punto

Page 49: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

IT USO E FUNZIONAMENTO5IT USO E FUNZIONAMENTO5

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24049

IT USO E FUNZIONAMENTO5IT USO E FUNZIONAMENTO5

5.1 DESCRIZIONE TECNICA

L’automazione è di tipo elettromeccanico con assenza di frizioni o freni, così da evitare possibili bloccaggi di carattere continuo a causa di danni o rotture della struttura. L’alimentazione è di 230V~ 50 Hz con trasformatore a bassa tensione 22V AC ~ 150VA Il profilato/traversa principale dell’automazione è fabbricata in alluminio estruso ad alta resistenza ed anodizzato. Il motoriduttore, la cinghia dentata, la scheda elettronica di comando, sono incorporate sotto un carter di copertura in alluminio estruso anodizzato e PVC, ancorato con sistema di fissaggio ad incastro per un più veloce e facile accesso in caso di manutenzione. I carrelli di sostegno della porta sono in lamiera di acciaio, corredati di ruote in materiale plastico ad alta densità con cuscinetto a lubrificazione permanente e scorrono su di un binario interno nel profilato/traversa principale. Trasmissione e movimento a mezzo di motoriduttore a vite senza fine con lubrificante permanente e cinghia dentata di materiale in gomma anti-statica e cavi/trefoli in acciaio ad elevate proprietà di durata ed indeformabilità all’usura. La scheda elettronica di comando e controllo è di tipo a microprocessore con tasti a bordo per la regolazione dei parametri. Il movimento, la posizione e la velocità della porta sono gestite dalla scheda elettronica di comando tramite dispositivo di lettura ad encoder. Funzionalità di sicurezza anti-schiacciamento sia in chiusura che in apertura che consente alle ante di invertire il movimento in caso di incontro con un ostacolo.

5.2 BATTERIA DI EMERGENZA

Funzionamento della porta in caso di emergenza: L'automazione equipaggiata con batteria di emergenza, nel caso di mancanza di tensione di rete 230V, eseguirà per default, la modalità di funzionamento della batteria: “funzionamento continuo” e quindi continuerà a funzionare come impostato nel selettore. La modalità di funzionamento della batteria può essere cambiata in altre modalità, utilizzando il Selettore di programma digitale Topp DS2. Può essere impostata l'apertura o la chiusura di emergenza. Nel caso si programmi una modalità diversa da quella standard, le porte rimangono in questa posizione e l'automazione riprenderà a funzionare come da programma impostato dal selettore una volta ripristinata la tensione di rete.Supervisione e test automatico della batteria di emergenza: La funzione della batteria di emergenza è tenuta sotto controllo costante dalla scheda elettronica di comando a microprocessore. Questa supervisione e test verifica costantemente l'efficienza della batteria, che in caso di avaria, blocca la porta segnalando così l'eventuale guasto. L'apertura o chiusura di emergenza è determinata dalla funzione impostata nel set di programmazione della scheda elettronica.Apertura di emergenza manuale: Quando è richiesto che l’apertura di emergenza non avvenga automaticamente in caso di mancanza di tensione di rete 230V, è possibile installare un pulsante per la gestione di tale funzione.Quindi la batteria di emergenza in caso di mancanza di tensione di rete, non agirà sino a che il pulsante non verrà premuto. In caso sia necessaria la sostituzione della batteria rivolgersi ad un tecnico qualificato;In caso di batteria completamente scarica, il tempo previsto per la ricarica completa è pari a 10 ore.Prestazioni della batteria di emergenza: Per ottenere il massimo delle prestazioni della batteria di emergenza ed evitare il deterioramento della stessa, la batteria deve essere ricaricata ogni 3 mesi in caso di non utilizzo o di prodotto in stoccaggio. Per ricaricare la batteria, procedere come segue:1) Accendere l'automazione/modulo elettronico;2) Entrare in modalità di programmazione, vedere Cap.5.6 Programmazione parametri;3) Impostare il “parametro 5: Batteria emergenza”, senza punto, nel display non compare il puntino a fianco del numero 5;4) Uscire della programmazione. Togliere l'alimentazione di rete 230V all'automazione/modulo elettronico, (vedere Cap.4.4 Collegamenti elettrici);5) Disconnettere il cavo della batteria emergenza;6) Spegnere l'automazione/ modulo elettronico;7) Riconnettere il cavo della batteria di emergenza;8) Ripristinare l'alimentazione 230V;9) Caricare la batteria per 24 ore.

5.3 PRIMO AVVIO DA SCHEDA

La funzione di primo avvio serve per riportare la scheda alle impostazioni originali, quelle cioè impostate di fabbrica.Per eseguire tale procedura seguire le seguente indicazioni:Ÿ Togliere alimentazione 230V e scollegare la batteria dalla scheda elettronica;Ÿ Premere contemporaneamente i due tasti ”ENTER“ e ”DOWN“ sulla scheda elettronica (Fig.37) ;Ÿ Ricollegare la batteria 24V e ridare alimentazione 230V alla scheda elettronica continuando a mantenere premuti i due tasti ”ENTER“ e ”DOWN“;Ÿ Dopo 4 secondi la scheda si posiziona in ”PRIMO AVVIO“ e sul display a 7 segmenti appare la lettera ”A“ lampeggiante. A questo punto la scheda resterà in attesa del reset (vedi par.54).Questa procedura azzererà tutte le impostazioni scelte precedentemente, tranne:Ÿ Storico errori; Contatori; Cicli e scadenze all’interno del menù di manutenzione.

Page 50: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

5.4 FASE DI RESET: APPRENDIMENTO

Alla prima accensione la scheda rimane in attesa della procedura di apprendimento, sul display viene visualizzata una “A” intermittente. Se presente il selettore digitale settare il numero di ante INFO->MANUTENZIONE->N° ANTE.

Tale procedura è attivabile sia mantenendo premuti i due tasti DOWN e ENTER per almeno cinque secondi, sia tramite la relativa voce nel menù PARAMETRI->RESET del selettore digitale DS2.

Una volta avviate le procedure di apprendimento e di reset non possono essere arrestate se non spegnendo la porta.

Tali procedure consistono in un ciclo completo e una breve accelerazione in apertura e sono necessarie per far apprendere i parametri necessari per la movimentazione della porta.

Prima di procedere con la procedura di RESET assicurarsi che i DIP SWITCH della scheda siano posizionati come in figura 37.

Sensori monitorati: Se si vogliono collegare dei sensori muniti di ingresso di test sarà necessario selezionarne l'utilizzo tramite il selettore digitale o dal display 7 segmenti (punto 9 cap. 5.6). Nella fase di reset viene rilevata la presenza dei sensori di sicurezza (max n.2 sul vano passaggio, n.2 laterali e n.1 antipanico). I sensori appresi possono essere visualizzati sul selettore digitale nella voce “stato” nel sottomenù 'PARAMETRI>RESET' o sul display a 7 segmenti tramite un lampeggio rapido del segmento corrispondente al sensore appreso, come riportato sotto:

Durante la fase di reset, i sensori non devono essere impegnati da alcuna persona/ostacolo.Nel caso di guasto di uno o più sensori durante la fase di apprendimento o reset essi potrebbero non venire appresi; verificare quindi l'intervento delle sicurezze o controllare l'apprendimento.

Una volta terminata la procedura la scheda si porta in condizione di normale funzionamento, il led giallo deve lampeggiare, il led verde deve essere acceso fisso e il led rosso deve essere spento.La porta viene avviata quindi in modalità di sicurezza (sarà comunque compito dell'installatore verificare, se necessario gli impatti con l'apposito strumento). E' possibile in seguito aumentarne le prestazione tramite 3 setting impostabili direttamente da scheda o variare in maniera indipendente e più accurata i vari parametri tramite selettore digitale DS2.

Sensore esterno

Antipanico

Sensore laterale 1Sensore laterale 2

Sensore interno

5.5 RIAVVIO IN CASO DI MANCANZA DI TENSIONE: AZZERAMENTO (NEAR)

Al riavvio dell’automazione a seguito di mancanza di tensione e successiva scarica della batteria di emergenza viene eseguita la procedura di azzeramento (near) che consiste in una apertura e chiusura dell’automazione a velocità ridotta. Se il vano passaggio risulta diverso dal vano passaggio memorizzato sul display a 7 segmenti verrà visualizzato l’errore B.

Durante la fase di azzeramento (near) i sensori di sicurezza sono attivi e se:Ÿ Durante la chiusura lenta, un'occupazione dei sensori di sicurezza del vano passaggio comanda una riapertura

lenta.Ÿ Durante l'apertura lenta indicata al punto precedente, un'occupazione dei sensori laterali provoca una richiusura

lenta Ÿ Durante il movimento, un'occupazione contemporanea di almeno un sensore di sicurezza laterale e di un sensore

sicurezza vano passaggio comanda l'arresto della porta.

Una volta liberati i sensori l’azzeramento (near) riprenderà in automatico. Per tutta la fase dell’azzeramento (near) l’automazione si muoverà a velocità ridotta.

Se la mancanza di tensione e successiva scarica della batteria avviene finchè è impostata la funzione ”CHIUSO“ da selettore digitale DS2 o selettore analogico MS1, l’automazione non eseguirà nessun azzeramento (near) fintanto che tale modalità non verrà variata o se verrà richiesta l’apertura da impulso chiave o apertura di emergenza/antincendio. Una volta variata la modalità l’automazione eseguirà l’azzeramento (near) come indicato sopra.

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24050

Page 51: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

5.6 PROGRAMMAZIONE PARAMETRI T120-T240

ENTERDOWN

Codice Descrizione

Parametri impostati da selettore digitale

Regolazione della velocità di apertura a 45cm/s chiusura a 25cm/s

Aumento della velocità di apertura e chiusura a 45cm/s

Aumento della velocità di apertura a 65cm/s e chiusura a 35cm/s

Non utilizzato.

Batteria Emergenza (senza punto = presenza batteria; con punto = assenza batteria)

Apertura parziale ( senza punto=non attivo=70%; con punto=attivo=40% )

Tenuta in chiuso ( senza punto=non attivo=0; con punto=attivo=Livello 2 )

Tempo di richiusura automatico e parziale (senza punto=non attivo=5 ; con punto= attivo=0)

E’ possibile impostare i parametri base utilizzando il display 7 segmenti ( fig.37 ) e i tasti <DOWN> e <ENTER> ( fig.37). Mantenendo premuto per 5 secondi il tasto <ENTER> si entra nel menù di configurazione.Premendo il tasto <DOWN> si passa da un parametro all’altro, mentre premendo il tasto <ENTER> si attiva/disattiva la funzionalità. La presenza nel display di un punto accanto al codice parametro segnala l’attivazione della funzionalità.

SENZA PUNTO-sensori monitorati (con test) Tipo Optex OA-Axist T oppure HOTRON HR100-CTCON PUNTO-sensori NC non monitorati (senza collegamento test)

Logica di sicurezza:

Tenendo premuto il tasto 'DOWN' per 5sec. si accede alla programmazione radio e abilitazione telecomandi.Tenendo premuto in seguito il tasto 'DOWN' per ulteriori 15sec. si smemorizzano tutti i telecomandi collegati .

Per la programmazione dei radiocomandi (fino a 8): tenere premuto il tasto “DOWN” per 10 secondi. Viene visualizzata la sequenza di caratteri “Radio”, a questo punto:- Se si dispone del kit telecomando Topp TS2 premere la parte liscia del primo tasto (funzione aperto) fino a quando, una

lettera per volta, la scritta RADIO lampeggerà sul display a 7 segmenti.- Se si dispone del telecomando 4 canali Topp TS1 premere il secondo tasto (funzione chiuso).

ATTENZIONE:

Il software dell'automazione è predisposto per eseguire il ripristino automatico in caso sopraggiungano

eventi anomali come descritto nei capitoli 5.8-5.11.

L'automazione per poter eseguire quanto indicato sopra, se impostata in una modalità di funzionamento diversa da

“Chiuso”, eseguirà un azzeramento denominato “Near” che prevede la completa apertura e la richiusura delle ante a

bassa velocità, prima di tornare nello stato impostato dal selettore funzioni.

L'azione di ripristino deve essere tenuta in considerazione nelle applicazioni dove sono previste funzionalità che

prevedono il controllo degli accessi con input diversi da quelli dei radar per le quali l'automazione potrebbe non

garantire la modalità di funzionamento impostata.

Nel caso in cui si desideri escludere la funzione di auto ripristino si prega di contattare l'assistenza Topp Srl.

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24051

SENZA PUNTO-sensori monitorati (con test) Tipo Optex OA-Axist T oppure HOTRON HR100-CTCON PUNTO-sensori NC non monitorati (senza collegamento test)

Logica di sicurezza:

Attivazione elettroblocco (senza punto = non attivo; con punto = attivo)

Page 52: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

5.7 ELENCO MESSAGGI E ALLARMI

Codice (display 7segmenti)

Descrizione

Segnalazione di primo avvio. E’ necessario eseguire la procedura di apprendimento/reset.

Poli motore invertiti. Scambiare i cavi motore.

Ostacolo non rimosso. Verificare la presenza di ostacoli o attriti.

Sensore antipanico guasto.

Sensore laterale 2 guasto.

Sensore laterale 1 guasto.

Sensore di sicurezza interno guasto.

Sensore di sicurezza esterno guasto.

Problema gestione batteria.

L’encoder non funziona correttamente.

Il driver del motore è guasto.

Timeout (120s) durante la procedura di apprendimento/reset o variazione del vano passaggiomemorizzato.

Tensione di bus bassa.

Codice (storico errori

selettore)

A

B

C

D

EFg

h

I

J

K

L

Ante libere.Mn

Tensione di bus alta.

P Tensione del ponte motore alta. Provoca il blocco della porta.

o

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24052

Elettroblocco non funzionanteG

Page 53: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

Descrizione

Batteria non presente o guasta. Verificare il connettore.

Gli avvisi vengono visualizzati ogni cinque secondi per un secondo.Ogni errore è azzerato durante la fase di reset/apprendimento o spegnendo l’apparecchiatura.

Motore ostacolato in apertura. Verificare la presenza di ostacoli/attriti.

Motore ostacolato in chiusura. Verificare la presenza di ostacoli/attriti.

Codice

S

t

U

V Orologio guasto/non regolato. Impostare l’ora esatta.

Tensione del ponte del motore bassa. W

X Tensione del ponte del motore alta. La porta continua a funzionare: LED scheda lampeggia

Codice(selettore)(display 7

segmenti)

Q

r

Errore alimentazione interna. Verificare eventuali corti circuiti sulle periferiche.

Allarme antipanico attivo.

Z Sicurezza interna.

5.8 GESTIONE AUTORIPRISTINO ERRORI C-D-E-K-N-P-Q

Gli errori C-D-E-K-N-P-Q provocano un momentaneo arresto dell’automazione, in attesa dell’avvio della procedura di ripristino del normale funzionamento.La procedura prevede l’esecuzione automatica di un comando di azzeramento (near) e verrà eseguita nel seguente modo:

Ÿ L’azzeramento (near) va a buon fine -> l’automazione riprende a funzionare correttamente;

Ÿ L’azzeramento (near) non va a buon fine -> l’automazione esegue un nuovo tentativo di azzeramento (near) che si ripete per numero 5 volte consecutive;

Ÿ I 5 tentativi non vanno a buon fine -> l’automazione si apre e rimane ferma in aperto per 5 minuti e poi ripete altri due tentativi di azzeramento a intervalli di 5 minuti;

Ÿ Gli ulteriori 2 azzeramenti non vanno a buon fine -> l’automazione di ferma definitivamente in errore e sarà necessario l’intervento da parte di un tecnico qualificato..

Durante la fase di azzeramento (near) i sensori di sicurezza sono attivi e se:Ÿ Durante la chiusura lenta, un'occupazione dei sensori di sicurezza del vano passaggio comanda una riapertura

lenta.Ÿ Durante l'apertura lenta indicata al punto precedente, un'occupazione dei sensori laterali provoca una richiusura

lenta Ÿ Durante il movimento, un'occupazione contemporanea di almeno un sensore di sicurezza laterale e di un sensore

sicurezza vano passaggio comanda l'arresto della porta.

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24053

R Surriscaldamento motore

Page 54: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

A seguito di un errore F-g-H-I-J la scheda dell’automazione eseguirà il test di ripristino dei sensori.Se il primo ripristino avrà esito positivo l’automazione tornerà ad un funzionamento normale, pur mantenendo l’errore memorizzato nello storico errori. Se dovesse fallire il primo ripristino l’automazione continuerà ogni 30 secondi un tentativo di ripristino per una durata massima di 24 ore. Se l’errore non viene risolto automaticamente l’automazione rimane ferma e sarà necessario l’intervento da parte di un tecnico qualificato.

GESTIONE AUTORIPRISTINO ERRORI F-g-h-I-J

A seguito dello sfondamento delle ante, solo per modello con ante antipanico, l’automazione si ferma aspettando il riaggancio manuale delle ante stesse. Successivamente al riaggancio delle ante l’automazione resterà ferma per un tempo pari a 20 secondi, al termine del quale eseguirà un azzeramento (near).Se le ante vengono sfondate finché l'automazione è in modalità chiuso e successivamente riagganciate non viene eseguito nessun movimento di azzeramento.Per i sistemi antipanico integrale (sfondamento delle ante mobili e semifisse) è possibile montare, in alternativa alle fotocellule, il kit microinterruttori per il blocco dell'automazione in caso di avvenuto sfondamento delle ante.Per un corretto funzionamento dell’automazione con sistema antipanico montare le fotocellule TOPP .

GESTIONE RIPRISTINO DOPO ALLARME ANTIPANICO

5.9

5.10

Al riavvio dell’automazione dopo l’apertura di emergenza o l’apertura antincendio l’automazione ritornerà al suo stato iniziale, quello cioè impostato da selettore digitale DS2 o selettore analogico MS1. Se durante il periodo trascorso in emergenza sopraggiunge un errore l’automazione al suo ripristino eseguirà un azzeramento (near).Se da selettore digitale DS2 o selettore analogico MS1 è impostata la funzione ”CHIUSO“, una volta disattivata l’apertura di emergenza o apertura antincendio l’automazione si chiuderà, anche se in presenza di un errore. L’azzeramento in questo caso lo farà quando si cambia l’impostazione.

L’apertura di emergenza o l’apertura antincendio è gestibile tramite una centralina o un pulsante di emergenza collegato alla scheda Fig.41 . L’impostazione della logica di contatto presente nella scheda è di tipo N.O. (normalmente aperto). La logica di contatto è possibile variarla solamente dal selettore digitale DS2 nel menù PARAMETRI -> PAR. VARI -> LOGICA EMER. per la logica del contatto di emergenza e PARAMETRI -> PAR. VARI -> LOGICA ANTINC. per la logica antincendio.

GESTIONE RIPRISTINO DOPO UN’APERTURA ANTINCENDIO O UN’APERTURA D’EMERGENZA5.11

Una volta liberati i sensori l’azzeramento (near) riprenderà in automatico. Per tutta la fase dell’azzeramento (near) l’automazione si muoverà a velocità ridotta.

Se avviene uno degli errori sopra indicati finchè è impostata la funzione ”CHIUSO“ da selettore digitale DS2 o selettore analogico MS1, l’automazione non eseguirà nessun azzeramento (near) fintanto che tale modalità non verrà variata o se verrà richiesta l’apertura da impulso chiave o apertura di emergenza/antincendio. Una volta variata la modalità l’automazione eseguirà l’azzeramento (near) come indicato sopra.

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24054

Page 55: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

5.12 SELETTORE DI PROGRAMMA DIGITALE

ll selettore digitale modello Ds2 permette di selezionare le diverse modalità funzionamento della porta tramite i seguenti

pulsanti.

ELENCO MODALITÀ

ENTRATA/USCITA TOTALE - Si abilitano i sensori esterno/interno e l'apertura automatica della porta è totale.

ENTRATA/USCITA PARZIALE - Si abilitano i sensori esterno/interno e l'apertura automatica della porta è parziale.

APERTO - La porta si apre automaticamente da qualsiasi posizione si trova rimanendo bloccata in

aperto.

CHIUSO - La porta si chiude automaticamente da qualsiasi posizione si trova, si disabilitano tutti i sensori.

SOLO ENTRATA - Si disabilita il sensore interno di uscita, si abilita il sensore esterno di entrata.

SOLO USCITA - Si disabilita il sensore esterno di entrata, si abilita il sensore interno di uscita.

Permette lo scorrimento del menu’ verso l’alto

Permette l’incremento del valore della funzione selezionata

Permette la conferma della funzione selezionata e il cambio dellamodalità in caso di errori.Se tenuto premuto per 3 secondi esegue l’azzeramento (near),assicurarsi che il vano passaggio sia libero e sotto controllo visivo da partedell’operatore che esegue la procedura.

Permette il decremento del valore della funzione selezionata e il ritorno al menù precedente

Permette lo scorrimento del menu’ verso il basso e tenendolo premuto per 4 secondi si entra nel menù

INTERBLOCCO - Si abilita la funzione di interblocco in una coppia di porte. L’interblocco prevede il funzionamento

combinato di 2 porte gestite da un’unico selettore DS2 che possono essere impostate in :sola uscita, sola entrata e

automatico. Di seguito un esempio:

Porta 1 aperta -> porta 2 non apre fintanto che la porta 1 è aperta

Porta 2 aperta -> porta 1 non apre fintanto che la porta 2 è aperta.

Per abilitare la funzione interblocco entrare su menù PARAMETRI -> INTERBLOCCO -> SI.

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24055

14.577.5

100

Page 56: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

6.1 MANUTENZIONE

6.2 ACCESSORI E RICAMBI A RICHIESTA

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T240

IT USO E FUNZIONAMENTO5IT MANUTENZIONE, RICAMBI e SMALTIMENTO6

6.1 MANUTENZIONE

Per un corretto funzionamento della automazione, va effettuata una manutenzione periodica della stessa. Tale attività di manutenzione potrà essere svolta o da TOPP, in forza di uno specifico accordo raggiunto con l'utente, o dall'installatore o da altro personale tecnico, competente e qualificato nonché in possesso di tutti i requisiti di legge.

Tutte le operazioni di manutenzione, eccetto le modifiche funzionali, devono effettuarsi con la porta aperta e togliendo l’alimentazione (compresa la batteria di emergenza). ATTENZIONE! – Durante le operazioni di manutenzione il personale deve essere dotato degli idonei dispositivi di protezione individuale (DPI) per eseguire in totale sicurezza le operazioni richieste.

Allo scadere dei cicli o data pre-impostata apparirà nel display del selettore digitale il simbolo ‘chiave esagonale’ ad indicare la manutenzione da eseguirsi. Questo ‘allarme’ può essere resettato dal manutentore.

L'attività di manutenzione deve prevedere in ogni caso l'effettuazione periodica di almeno i seguenti interventi:

Ogni 6 mesi ( nel selettore digitale apparirà la scritta “Verifica/pulizia”) :

% pulire il profilo di scorrimento dei carrelli e le ruote utilizzando un panno leggermente inumidito con solvente;

% pulire i vetrini dei sensori di attivazione e di sicurezza, utilizzare un panno leggermente inumidito con acqua. Non utilizzare solventi o altri prodotti aggressivi;

% verificare il corretto funzionamento dei sensori;

% verificare che non vi siano angoli morti nelle vicinanze delle ante mobili tali da non essere rilevati dai sensori;

% verificare, se presenti, il corretto funzionamento delle fotocellule e del sistema di blocco ed il loro fissaggio;

% controllare la tensione della cinghia, la stabilità dell’automazione ed il serraggio di tutte le viti;

% verificare il corretto allineamento delle ante, il corretto posizionamento della battuta finale della porta;

% verificare le connessioni e i cablaggi elettrici;

% con l’automazione alimentata verificare la stabilità della porta assicurandosi che il movimento delle ante sia regolare e privo di attriti; staccare la tensione di alimentazione e verificare che il sistema a batterie di emergenza apra le ante nella totalità del vano passaggio;

% se usurate, cambiare le guarnizioni centrali e gli spazzolini delle ante.

Ogni 24 mesi ( nel selettore digitale apparirà la scritta “Cambio batteria”):

% sostituire il sistema a batterie di emergenza (ricordandosi di togliere l’alimentazione).

@ La durata del pacco batteria è influenzata dalle condizioni ambientali e funzionali dell’automazione stessa.

Ogni 250.000 cicli o 1 anno ( nel selettore digitale apparirà la scritta “Cambio gommini/guide pavimento”):

% sostituire i gommini di fine corsa e le guide pavimento delle ante.

Ogni 1.000.000 di cicli ( nel selettore digitale apparirà la scritta “Cambio cinghia”):

% sostituire la cinghia di scorrimento;

Nel selettore digitale apparirà la scritta “Cambio ruote”:

% sostituire le ruote dei carrelli: Modello T120-T240 Singola anta fino a 70kg o Doppia anta fino a 140kg: Ogni 1.000.000 di cicli Singola anta da 70 a 100kg o Doppia anta fino a 200kg : Ogni 500.000 cicli Singola anta da100 a 140kg : Ogni 300.000 cicli Ogni 500.000 di cicli o 10 anni ( nel selettore digitale apparirà la scritta “Cambio motore/elettronica”):

% sostituire il modulo motore e l’elettronica .

È vietato l’impiego di ricambi ed accessori non originali che possono compromettere la sicurezza e l’efficienza

dell’automazione. I ricambi e gli accessori originali devono essere richiesti esclusivamente al rivenditore di fiducia o al

fabbricante comunicando tipo, modello, numero di serie e anno di costruzione dell’automazione. Per ciascuna automazione si possono richiedere i seguenti accessori:

% Sensori infrarosso (mod. IS1 ed IS2);% Sensori a microonde (mod. Ws1);% Sensori laterali.% Selettore di programma digitale (mod. DS2);% Selettore di programma a manopola (mod. MS1);

56

Page 57: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

All’accensione il led verde DS1 della scheda

elettronica di comando non si accende

Verificare la tensione di rete 230V, i contatti sulla scheda

elettronica di comando, tensione del trasformatore, fusibile.

All’accensione il led giallo DS3 della scheda

lampeggia e la porta non si muove

Verificare la tensione 24V di alimentazione delle periferiche,

contatti fotocellule e logica NO-NC, sicurezze, antipanico,

sensori, vano passaggio e laterali.

Dopo aver eventualmente modificato la logica di ingresso delle

sicurezze , eseguire un reset.

Dopo una manovra di apertura la porta rimane ferma in aperto

Verificare le fotocellule e loro contatti, i sensori e loro contatti, eventuale attrito nello scorrimento, batteria scarica

La porta mentre chiude si riapre da sola in continuazione

Durante l'apertura o chiusura la porta crea una rumorosità eccessiva

La porta con funzioni impostate dal selettore non apre

La porta non funziona e sul display della scheda di comando vengono visualizzati simboli o lettere

Verificare la posizione o la sensibilità i sensori, allineamento fotocellule, eventuale attrito nello scorrimento

Verificare che sulla base di scorrimento non vi siano scorie, l'allineamento dei carrelli, ruote di scorrimento, pattini a pav.

Verificare i contatti dei sensori laterali, blocco elettromeccanico, i contatti del selettore

Verificare la segnalazione dell'anomalia consultando l'elenco dei messaggi e allarmi

PROBLEMA RIMEDIO

7.1 PROBLEMI E LORO RIMEDI

La smaltimento dell’automazione deve avvenire nel rispetto della legislazione vigente in materia di tutela ambientale.

6.3 SMALTIMENTO

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T240

% Dispositivo di apertura a chiave (mod. Kc1);% Blocco ante elettromeccanico% Fotocellule miniaturizzate (mod. F1 e mod F2)% Pulsanti a parete ultrapiatto% Dispositivo di sfondamento antipanico (semplice o integrale)% Sistema per ante in vetro

Qualora si presentasse la necessità di utilizzare accessori diversi da quelli menzionati, l’installatore può rivolgersi direttamente al nostro servizio di assistenza tecnica per le richieste del caso.

IT USO E FUNZIONAMENTO5IT PROBLEMI E LORO REMEDI7

57

Page 58: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

IT8

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO IT T120-T24058

Il sottoscritto in nome e per conto diTopp S.r.l.Via Galvani, 5936066 Sandrigo (VI)Italia

dichiara che la persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico èNome: Plaza Trinidad - Topp S.r.l.Indirizzo: via Galvani,59 36066 Sandrigo (VI)e che alla seguente quasi macchina

AUTOMAZIONE ELETTROMECCANICA PER PORTE SCORREVOLI LINEARI pedonali AD UNA o DUE ANTE con modulo radio

Tipo: TVarianti: T120-T240-T120E-T240Ei seguenti requisiti essenziali della

Direttiva Macchine 2006/42/CE (incluse tutte le revisioni applicabili) Attuazione Italiana DLgs. 27 gennaio 2010, n.17sono stati applicati e soddisfatti, per quanto relativo alla loro applicabilità, alla sola quasi macchina sopradescritta:Allegato I: 1.1.2 a)-b)-c)-e), 1.1.3, 1.1.5, 1.2.5, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.5.1, 1.5.2, 1.5.4, 1.5.5, 1.5.6, 1.5.8, 1.5.10, 1.5.11, 1.5.13, 1.6.1, 1.6.2, 1.6.3, 1.7.3, 1.7.4;

che la documentazione tecnica è preparata in conformità con l'Allegato VII, parte B della summenzionata Direttiva Macchine. Sono state applicate le seguenti norme armonizzate:

EN 16005:2012 (parti applicabili)EN 60335-2-103:2015 (parti applicabili)

Il sottoscritto, inoltre, si impegna, a fronte di una motivata richiesta da parte delle autorità nazionali di sorveglianza del mercato, a trasmettere alle suddette autorità, in formato elettronico o cartaceo, tutta la necessaria documentazione tecnica della quasi-macchina.La quasi-macchina sopra descritta non deve essere messa in servizio fintantoché la macchina finale nella quale è stata incorporata non è stata dichiarata conforme ai requisiti definiti dalla summenzionata Direttiva Macchine.La presente dichiarazione è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante.

Data: 31/10/2018 Firma: Sandrigo, Matteo Cavalcante

Amministratore ...............................................................

ORIGINALE

Il sottoscritto in nome e per conto diTopp S.r.l.Via Galvani, 5936066 Sandrigo (VI)Italia

dichiara che il prodotto: AUTOMAZIONE ELETTROMECCANICA PER PORTE SCORREVOLI LINEARI

pedonali AD UNA o DUE ANTE con modulo radioTipo: TVarianti: T120-T240-T120E-T240Eè conforme alle seguenti direttive (incluse tutte le revisioni applicabili):

Direttiva RED 2014/53/UE: Attuazione Italiana DLgs. 22 giugno 2016, n.128Direttiva RoHS II 2011/65/UE: Attuazione Italiana DLgs. 4 marzo 2014, n.27

e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate:EN 300 220-2 V3.1.1 EN 50581:2012e i seguenti documenti tecnici:EN 301 489-3 V1.6.1EN 62233:2008EN 61000-6-2:2005EN 61000-6-3:2007 + A1:2011 + AC:2012

La presente dichiarazione è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante.

Data: 31/10/2018 Firma: Sandrigo, Matteo Cavalcante

Amministratore .................................................................

ORIGINALEDICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE

DICHIARAZIONE CE DI INCORPORAZIONE DI QUASI MACCHINA

Page 59: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore
Page 60: IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO AUTOMAZIONE ... · Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie a garantire la corretta ... L’installatore

TOPP S.r.l.Società a Socio Unico soggetta a direzione e coordinamento di 2 Plus 3 Holding S.p.a.

Via Galvani, 59 - 36066 Sandrigo (VI) - ItaliaTel. +39 0444 656700 - Fax +39 0444 656701

[email protected] - www.topp.it