142
Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’unità e tenerlo sempre a disposizione per poterlo consultare in caso di necessità. Per un uso sicuro e corretto della macchina, leggere le Informazioni sulla sicurezza prima di utilizzarla. Posizionamento di originali Copia Risoluzione dei problemi Strumenti utente (funzioni copiatrice/Document server) Caratteristiche tecniche 1 2 3 4 5

Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Istruzioni per l’uso

Manuale della copiatrice

Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’unità e tenerlo sempre a disposizione per poterlo consultare in caso di necessità.Per un uso sicuro e corretto della macchina, leggere le Informazioni sulla sicurezza prima di utilizzarla.

Posizionamento di originali

Copia

Risoluzione dei problemi

Strumenti utente (funzioni copiatrice/Document server)

Caratteristiche tecniche

1

2

3

4

5

Page 2: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Introduzione

Questo manuale contiene istruzioni dettagliate sul funzionamento nonché note sull’uso di quest’unità.Per motivi di sicurezza e per una maggiore produttività, leggere attentamente questo manuale primadi usare l’unità. Conservare il manuale a portata di mano per poterlo consultare rapidamente.

Importante

Il contenuto del presente manuale può essere modificato senza preavviso. Il produttore declina ogniresponsabilità per danni diretti, indiretti, speciali, accidentali o consequenziali derivanti dalla gestioneo dall’uso dell’unità.

Note

Alcune delle caratteristiche illustrate nel presente manuale possono differire leggermente da quelledell’unità in uso.

Alcune opzioni possono non essere disponibili in alcuni Paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi alrivenditore locale.

Attenzione:

L’uso di comandi, regolazioni o procedure diversi da quelli descritti nel presente manuale possonoesporre gli utenti a radiazioni pericolose.

Note:

I nomi dei modelli degli apparecchi non compaiono nelle pagine seguenti. Controllare il tipo di appa-recchio in uso prima di leggere questo manuale Per ulteriori informazioni, vedere P.3 “Tipi di apparec-chi”.

• Tipo 1: Aficio 3025

• Tipo 2: Aficio 3030

Alcuni modelli possono non essere disponibili in alcuni Paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al ri-venditore locale.

In questo manuale le dimensioni sono indicate in due formati diversi. Per questo modello, fare sempreriferimento alla versione metrica.

Ricoh consiglia di utilizzare toner Ricoh originale per ottenere copie di buona qualità.

Ricoh declina ogni responsabilità per eventuali danni o spese derivanti dall’uso di parti di ricambio nonRicoh con i prodotti per ufficio Ricoh.

Alimentazione

220 - 240V, 50/60Hz, 7A o superiore

Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una fonte di alimentazione con caratteristiche equiva-lenti a quelle descritte in precedenza. Per ulteriori informazioni sull’alimentazione, vedere la Guida alleimpostazioni generali.

Page 3: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

i

Manuali forniti con l’unità

I manuali elencati di seguito descrivono le procedure operative dell’unità. Perinformazioni più dettagliate su funzioni specifiche, consultare le sezioni corri-spondenti del manuale.

Nota❒ I manuali forniti variano a seconda del tipo di unità.❒ Per visualizzare i manuali in formato PDF è necessario utilizzare Adobe

Acrobat Reader / Adobe Reader.❒ Con l’unità vengono forniti due CD-ROM:

• CD-ROM 1 “Operating Instructions”• CD-ROM 2 "Scanner Driver and Document Management Utility”

❖ Guida alle impostazioni generali (file PDF - CD-ROM1)Fornisce una descrizione generale dell’unità e spiega come configurare le im-postazioni del sistema (ad esempio le Impostazioni del cassetto carta), le fun-zioni del Document server e la risoluzione dei problemi.Per le procedure relative alla rubrica, quali la registrazione di numeri di fax,indirizzi di posta elettronica e codici utente, leggere il presente manuale.

❖ Manuale della sicurezzaQuesto manuale è destinato agli amministratori dell’unità. Il manuale descri-ve le funzioni di sicurezza che gli amministratori possono utilizzare per evi-tare che i dati vengano manomessi o per impedire l’uso dell’unità ad utentinon autorizzati.Questo manuale fornisce anche indicazioni su come registrare gli ammini-stratori e su come configurare le impostazioni necessarie per l’autenticazionedi utenti e amministratori.

❖ Guida di rete (File PDF - CD-ROM1)Fornisce informazioni sulla configurazione e l’uso della stampante in un am-biente di rete nonché sull’uso dei programmi software forniti con il prodotto.Questo manuale si riferisce a tutti i modelli. Pertanto, è possibile che descrivafunzioni ed impostazioni non disponibili per il modello in uso. Le immagini,le illustrazioni, le funzioni ed i sistemi operativi supportati possono differireda quelli del modello in uso.

❖ Manuale della copiatrice (il presente manuale) (file PDF - CD-ROM1)Descrive le operazioni, le funzioni e la risoluzione dei problemi relativi allefunzioni copiatrice dell’unità.

❖ Manuale del fax <Funzioni di base> (file PDF - CD-ROM1)Descrive le operazioni, le funzioni e la risoluzione dei problemi relativi allafunzione fax dell’unità.

Page 4: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

ii

❖ Manuale del fax <Funzioni avanzate> (file PDF - CD-ROM1)Descrive le funzioni di fax avanzate, quali impostazioni della linea e procedu-re per registrare gli ID.

❖ Manuale della stampante (file PDF - CD-ROM1)Descrive le impostazioni di sistema, il funzionamento, le funzioni e la risolu-zione dei problemi relativi alla funzione stampante dell’unità.

❖ Manuale dello scanner (File PDF - CD-ROM1)Descrive le operazioni, le funzioni e la risoluzione dei problemi relativi allafunzione scanner dell’unità.

❖ Manuali per DeskTopBinder LiteDeskTopBinder Lite è un’utility contenuta sul CD-ROM “Scanner Driver andDocument Management Utility”.• DeskTopBinder Lite Guida di installazione (File PDF - CD-ROM2)

Descrive in dettaglio l’installazione e l’ambiente operativo per DeskTop-Binder Lite. Il manuale può essere visualizzato dalla schermata [Configura-zione] quando è installato DeskTopBinder Lite.

• DeskTopBinder Guida introduttiva (File PDF - CD-ROM2)Descrive il funzionamento di DeskTopBinder Lite e ne illustra le funzioni.Il manuale viene aggiunto al menu [Start] al momento dell’installazione diDeskTopBinder Lite.

• Guida di Auto Document Link (File PDF - CD-ROM2)Descrive le operazioni e le funzioni di Auto Document Link installato conDeskTopBinder Lite. Il manuale viene aggiunto al menu [Start] al momentodell’installazione di DeskTopBinder Lite.

❖ Altri manuali• Supplemento PS3 (File PDF - CD-ROM1)• Supplemento UNIX (Disponibile presso un rivenditore autorizzato o in

formato PDF sul sito Ricoh)

Page 5: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

iii

Funzioni disponibili

2 pagine a 2 facciate 1 pagina a 2 facciate " 4 pagine a 2 facciate Combina 2 facciate"

Fronte

Fronte

Retro

Retro

Fronte

Retro

Fronte Retro

Tipi di copie duplex

4 pagine a 1 facciata 1 pagina a 2 facciate " 4 pagine a 1 facciata Combina 2 facciate"

4 pagine a 2 facciate 1 pagina a 2 facciate " 8 pagine a 2 facciate Combina 2 facciate"

8 pagine a 1 facciata 1 pagina a 2 facciate " 8 pagine a 1 facciata Combina 2 facciate"

16 pagine a 1 facciata 1 pagina a 2 facciate " 16 pagine a 1 facciata Combina 2 facciate"

2 pagine a 1 facciata 1 pagina a 2 facciate " 1 facciata 2 facciate"

1 pagina a 2 facciate 1 pagina a 2 facciate " 2 facciate 2 facciate"

8 pagine a 2 facciate 1 pagina a 2 facciate " 16 pagine a 2 facciate Combina 2 facciate"

Fronte/retro Originali rilegati Pagine a 2 facciate " Fronte/retro 2 facciate"

Originali rilegati Pagine a 2 facciate " Libro 2 facciate"

Page 6: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

iv

Copia di originali tipo libro

4 pagine a 1 facciata Libretto ( " 1 facciata Libretto")

4

32

1

4

32

1

Apertura a sinistra

31

Apertura a destra

3

14

32

1

1

23

4

2 pagine a 2 facciate Libretto ( " 2 facciate Libretto ")

Apertura a sinistra

Apertura a destra

Apertura a sinistra

Apertura a destra

1 facciata Rivista ( " 1 facciata Rivista")

21

87

8

72

1 6

54

3

21

87 1

27

8 3

45

6

1 35

3 15

Apertura a sinistra

Apertura a destra

2 facciate Rivista ( " 2 facciate Rivista")

1 35

3 15

31

3

1

Page 7: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

v

Unione di più pagine in un'unica pagina ( "Combina 1 facciata")

2 pagine a 1 facciata 1 pagina a 1 facciata 1 pagina a 2 facciate 1 pagina a 1 facciata

4 pagine a 1 facciata 1 pagina a 1 facciata 2 pagine a 2 facciate 1 pagina a 1 facciata

8 pagine a 1 facciata 1 pagina a 1 facciata

Originali rilegati Pagine a 1 facciata

Originali rilegati Pagine a 2 facciate

Fronte/retro di Originali rilegati Pagine a 2 facciate

4 pagine a 2 facciate 1 pagina a 1 facciata

Copia di originali tipo libro ( "Copie in serie ")

1 pagina a 2 facciate 2 pagine a 1 facciata

Copia di pagine a 2 facciate su pagine a 1 facciata( "2 facciate 1 facciata")

Page 8: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

vi

SOMMARIOManuali forniti con l’unità ...................................................................................... iFunzioni disponibili ............................................................................................. iiiAvviso .....................................................................................................................1Come leggere il manuale.......................................................................................2Tipi di apparecchi ..................................................................................................3Funzioni che richiedono opzionali .......................................................................4Pannello di controllo .............................................................................................5

Display informativo.....................................................................................................7

1. Posizionamento di originali

Originali ..................................................................................................................9Formati e grammature degli originali consigliati .........................................................9Formati rilevabili dalla funzione Selezione automatica carta ...................................10Area immagine mancante ........................................................................................12

Posizionamento di originali ................................................................................13Orientamento degli originali .....................................................................................13Posizionamento degli originali sul vetro di esposizione ...........................................14Posizionamento degli originali nell’alimentatore originali (ADF) ..............................14

2. Copia

Procedura di base................................................................................................19Interruzione della copia ............................................................................................20Segnale acustico per originale rimasto sul vetro......................................................21Lavoro prenotato ......................................................................................................21

Copia dal vassoio carta 2....................................................................................22Utilizzo del vassoio 2 come vassoio bypass ............................................................22Buste ........................................................................................................................24

Copia dal vassoio bypass ...................................................................................27

Page 9: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

vii

Funzioni della copiatrice .....................................................................................30Regolazione della densità dell’immagine della copia...............................................30Selezione dell’impostazione per il tipo di originale...................................................31Selezione della carta da copia .................................................................................32Riduzione / ingrandimento predefinito......................................................................35Zoom........................................................................................................................36Riduzione/ingrandimento automatico.......................................................................37Ingrandimento formato .............................................................................................37Ingrandimento direzionale (%) .................................................................................38Ingrandimento formato direzionale (mm) .................................................................39Fascicolazione .........................................................................................................40Impilamento..............................................................................................................43Pinzatura ..................................................................................................................44Fronte-retro ..............................................................................................................47Combina 1 facc. .......................................................................................................49Combina 2 facc. .......................................................................................................50Copie in serie ...........................................................................................................52Copia di originali da libro..........................................................................................54Ripeti immagine .......................................................................................................56Duplica immagine.....................................................................................................57Centratura ................................................................................................................58Positivo/Negativo .....................................................................................................59Cancella ...................................................................................................................59Regolazione margine ...............................................................................................62Numerazione sfondo ................................................................................................63Timbro predefinito ....................................................................................................63Timbro personalizzato..............................................................................................65Timbro data ..............................................................................................................68Numerazione pagine ................................................................................................69Copertine..................................................................................................................73Designa ....................................................................................................................74Capitoli .....................................................................................................................75Divisori .....................................................................................................................76

Memorizzazione di dati nel Document server ...................................................77Programmi ............................................................................................................79

Memorizzazione di un programma...........................................................................79Modifica di un programma memorizzato ..................................................................80Eliminazione di un programma.................................................................................80Richiamo di un programma ......................................................................................80

3. Risoluzione dei problemi

Se la macchina non funziona correttamente.....................................................81Se viene visualizzato un messaggio ........................................................................81

Se non si riesce ad ottenere copie nitide ..........................................................84Se non si riesce a eseguire le copie nel modo desiderato ..............................86

Quando la memoria è satura....................................................................................89

Page 10: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

viii

4. Strumenti utente (funzioni copiatrice/Document server)

Menu Strumenti Utente (Funzioni Copiatrice/Document server) ....................91Accesso a Strumenti utente (funzioni copiatrice/Document server) ..............97

Modifica delle impostazioni predefinite ....................................................................97Uscita da Strumenti utente.......................................................................................97

Impostazioni modificabili con gli Strumenti Utente .........................................98Funzioni generali P.1/4 .............................................................................................98

Funzioni generali P.2/4 ...........................................................................................100

Funzioni generali P.3/4 ...........................................................................................101

Funzioni generali P.4/4 ...........................................................................................102

Rapporto di riproduzione P.1/2 ...............................................................................102

Rapporto di riproduzione P.2/2 ...............................................................................103

Modifica P.1/2 .........................................................................................................103

Modifica P.2/2 .........................................................................................................105Timbro personalizzato............................................................................................107Alimentazione/stampa ...........................................................................................110Strumenti Amministratore.......................................................................................111

5. Caratteristiche tecniche

Tabella delle combinazioni ...............................................................................113Caratteristiche tecniche aggiuntive .................................................................114

INDICE ..................................................................................................... 125

Page 11: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

1

Avviso

Non copiare o stampare documenti la cui riproduzione è vietata per legge.La copia o la stampa dei seguenti documenti è generalmente vietata dalle leggidi vari paesi:banconote, cedole azionarie, titoli, certificati azionari, copie di bonifici bancari,assegni, passaporti e patenti.L’elenco precedente è solo indicativo e non contiene tutti i documenti la cui co-pia è illegale. Ricoh non garantisce che tale elenco sia completo o preciso. In casodi dubbi sulla legalità di copiare o stampare un documento, rivolgersi a un con-sulente legale.

Page 12: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

2

Come leggere il manuale

Simboli

Nel presente manuale sono utilizzati i seguenti simboli:

R ATTENZIONE:Questo simbolo indica una situazione potenzialmente pericolosa che può causa-re lesioni gravi o mortali se l’unità non viene utilizzata nel rispetto delle istru-zioni evidenziate dal simbolo. Leggere attentamente tutte le istruzioni contenutenella sezione Istruzioni sulla sicurezza nella Guida alle impostazioni generali.

R AVVERTIMENTO:Questo simbolo indica una situazione potenzialmente pericolosa che può causa-re lesioni lievi o non gravi o danni materiali se l’unità non viene utilizzata nelrispetto delle istruzioni evidenziate dal simbolo. Leggere attentamente tutte leistruzioni contenute nella sezione Istruzioni sulla sicurezza nella Guida alle im-postazioni generali.• Gli AVVERTIMENTI e gli inviti all’ATTENZIONE rappresentano note per la

sicurezza dell’utente.

ImportanteIl mancato rispetto delle istruzioni può provocare inceppamenti della carta, dan-ni agli originali o perdita di dati. Leggerle sempre attentamente.

PreparazioneQuesto simbolo mette in evidenza le informazioni di cui è necessario tenere con-to e le operazioni preliminari che devono essere effettuate prima di mettere infunzione l’unità.

NotaQuesto simbolo viene utilizzato per indicare le precauzioni o le azioni correttiveda intraprendere in caso di errore dell’utente.

LimitazioneQuesto simbolo indica limiti numerici, funzioni che non possono essere utilizza-te contemporaneamente o condizioni in cui non è possibile utilizzare una deter-minata funzione.

RiferimentoQuesto simbolo indica un riferimento.

[ ]Tasti visualizzati sul display informativo dell’unità.

{ }Tasti incorporati nel pannello di controllo dell’unità.

Page 13: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

3

Tipi di apparecchi

Questa unità è disponibile in due modelli con diversa velocità di copiatura. Perverificare qual è il modello in uso, consultare l’interno della copertina anterioredel presente manuale.

Tipo 1 Tipo 2

Velocità di copia 25 copie/minuto (formato A4K, 81/2" × 11"K)

30 copie/minuto (formato A4K, 81/2" × 11"K)

Page 14: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

4

Funzioni che richiedono opzionali

Le funzioni disponibili dipendono dalla configurazione dell’unità e dalle opzio-nali a disposizione. Per ulteriori informazioni, consultare la tabella che segue.❍Opzioni richieste

*1 Per utilizzare il finisher da 500 fogli, è necessario disporre dell’unità di collegamento.*2 Per utilizzare il finisher da 1000 fogli, sono necessari l’unità di collegamento e un vas-

soio carta.*3 È necessario il finisher o il vassoio basculante.*4 Se si seleziona la lingua inglese in Timbro predefinito, non è necessaria l’unità disco

fisso. Tuttavia, questa è necessaria se viene selezionata un’altra lingua.

Funzioni

Bat

ch

SAD

F

Form

ati m

isti

Lav

oro

pren

otat

o

Cop

ia d

al v

asso

io b

ypas

s

Fasc

icol

azio

ne s

fals

ata

*3

Impi

lam

ento

sfa

lsat

o *3

Pinz

atur

a

Fron

te-r

etro

4, 8

, 16

pagi

ne s

olo

fron

te →

Com

bina

2 fa

ccia

te

4, 8

, 16

pagi

ne a

2 fa

ccia

ta →

Com

bina

2 fa

ccia

te

Cop

ie in

ser

ie

Des

igna

Num

eraz

ione

sfo

ndo

Tim

bro

pred

efin

ito

*4

Tim

bro

pers

onal

izza

to

Mem

oriz

za fi

le

Opz

ioni

Alimentatore originali (ADF)

❍ ❍ ❍

Vassoio basculante ❍ ❍

Finisher da 500 fogli, finisher da 1000 fogli *1 , *2

Unità fronte/retro ❍ ❍ ❍ ❍ ❍

Vassoio bypass ❍

Unità disco fisso ❍ ❍ ❍ ❍ ❍

Page 15: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

5

Pannello di controllo

La figura illustra il pannello di controllo dell’unità con tutte le opzioni installate.

1. Manopola del contrasto delloschermoConsente di regolare la luminosità delpannello informativo.

2. IndicatoriViene visualizzato lo stato dell’unità o glierrori.• d: indicatore aggiungere punti pin-

zatrice• D: indicatore aggiungere toner• B: indicatore aggiungere carta• L: indicatore assistenza tecnica• M: indicatore sportello aperto• x: indicatore carta inceppataVedere la Guida alle impostazioni generali.

3. Tasto {Strumenti utente/Contatore} • Strumenti utente

Premere questo tasto per modificare leimpostazioni e le condizioni predefi-nite in base alle proprie esigenze.

• ContatorePremere questo tasto per controllare ostampare il valore Contatore.

• AssistenzaPremere questo tasto per informazionisu dove ordinare materiali di consu-mo e a chi rivolgersi in caso di proble-mi d i funz io na mento . Qu es teinformazioni possono essere stampa-te.

4. Display informativoVengono visualizzati lo stato di funzio-namento, i messaggi di errore e i menudelle funzioni.

5. Tasto {Controlla modi} Premere questo tasto per verificare le im-postazioni immesse per il lavoro di copia.

6. Tasto {Programma} Premere questo tasto per selezionare ilmodo di programmazione. Per ulterioriinformazioni, vedere P.79 “Programmi”.

7. Tasto {Cancella modi} Premere questo tasto per annullare le im-postazioni del lavoro di copia immesse inprecedenza.

8. Tasto {Risparmio energia}Premere questo tasto per attivare o disat-tivare il modo Risparmio Energia. Vederela Guida alle impostazioni generali.

9. Tasto {Interrompi}Premere questo tasto per interrompereun lungo lavoro di copia per effettuarecopie urgenti. Per ulteriori informazioni,vedere P.20 “Interruzione della copia”.

IT ZLFS160E

Page 16: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

6

10. Indicatore di alimentazioneprincipale e indicatore di accensioneL’indicatore di alimentazione principalesi accende quando si accende l’alimenta-zione principale. L’indicatore di accen-sione si accende se l’unità è alimentata.

Importante❒ Non spegnere l’interruttore di ali-

mentazione principale se l’indica-tore di accensione è acceso olampeggia, per evitare problemi difunzionamento sul disco fisso.

11. Interruttore operativoPremere questo interruttore per accende-re l’unità (l’indicatore di accensione si ac-cende). Per spegnere l’unità, premerenuovamente l’interruttore (l’indicatore diaccensione si spegne).

12. Tasto {Copia di prova} Premere questo tasto per eseguire un solofascicolo di copie o stampe e per control-lare la qualità della stampa prima distampare più fascicoli. Per ulteriori infor-mazioni, vedere P.42 “Copia di prova”.

13. Tasto {Avvio}Premere questo tasto per avviare la co-piatura. Premere questo tasto per avviarela scansione o la stampa di documentimemorizzati utilizzando la funzione Do-cument server.

14. Tasto {Cancella/Stop}• Cancella

Premere questo tasto per cancellareun numero immesso.

• StopPremere questo tasto per interrompe-re un lavoro in corso.

15. Tasto {#} Premere questo tasto per immettere unvalore numerico.

16. Tasti numericiPremere questo tasto per immettere il nu-mero di copie e i dati per la funzione se-lezionata.

17. Tasti funzionePremere questi tasti per selezionare unadelle seguenti funzioni:• Copia• Document server• Fax• Stampante• Scanner

18. Indicatori dello stato delle fun-zioni Indicano lo stato delle funzioni descrittein precedenza:

• Giallo: selezionata• Verde: attiva• Rosso: interrotta

Page 17: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

7

Display informativo

Le voci delle funzioni visualizzate fungono da tasti di selezione. È possibile se-lezionare o specificare una voce premendola delicatamente.Se si seleziona o si specifica una voce sul display informativo, questa viene evi-denziata nel modo seguente: . i tasti visualizzati come non sono dispo-nibili.

Nota❒ Nella figura in basso è riportato un esempio di un’unità con un finisher 1000

fogli installato.

❖ Display iniziale di copiatura

1. Funzioni Originale, Densità im-magine e Originale speciale.

2. Stato operativo e messaggi.

3. È possibile salvare fino a tre deirapporti di riduzione/ingrandimen-to utilizzati con maggiore frequenzaoltre a quelli fissi. Per ulteriori in-formazioni, vedere P.102 “Tasto discelta rapida R/I”.

4. Quantità di originali acquisiti sal-vati in memoria, numero di copieimpostato e numero di copie effet-tuate.

5. Funzioni di fascicolazione, impi-lamento e pinzatura.

6. Visualizza il contenuto dei tastidi scelta rapida. Questi tasti possonoessere usati per registrare le funzio-ni utilizzate più frequentemente.Per ulteriori informazioni, vedereP.101 “Tasti funzione di copia: F1-F5”.

7. Visualizza le funzioni disponibi-li. Premere il nome di una funzioneper visualizzarne il menu. Ad esem-pio premere [Riduci/Ingrandisci] pervisualizzare il menu Riduci/Ingran-disci.

8. L’icona a forma di fermaglio indi-ca la funzione correntemente sele-zionata.

OK

IT AHR024S

Page 18: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

8

Page 19: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

9

1. Posizionamento di originali

Originali

Formati e grammature degli originali consigliati

❖ Versione metrica

❖ Versione in pollici

Nota❒ L’alimentatore originali (ADF) può contenere fino a circa 50 fogli.❒ Se si utilizza la funzione Formati misti, gli originali devono avere una gram-

matura di 52 –81 g/m2, 13,8–21,5 libbre.❒ La carta di lunghezza pari o superiore a 433 mm può provocare inceppamen-

ti, pieghe o problemi di alimentazione.

Posizione degli origi-nali Formato degli originali Grammatura degli originali

Vetro di esposizione Fino al formato A3 --

Alimentatore originali i (ADF)

Originali a una facciata:

A3L – A5KL40– 128 g/m2

Originali a due facciate:

A3L – A5KL52– 105 g/m2

Posizione degli origi-nali Formato degli originali Grammatura degli originali

Vetro di esposizione Fino al formato 11" × 17" --

Alimentatore originali i (ADF)

Originali a una facciata:

11" × 17"L – 51/2" × 81/2"KL

11– 34 libbre

Originali a due facciate:

11" × 17"L – 51/2" × 81/2"KL

14– 28 libbre

Page 20: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Posizionamento di originali

10

1

Originali non indicati per l’uso con l’alimentatore originali (ADF)

Il posizionamento dei seguenti tipi di originali nell’alimentatore originali puòprovocare inceppamenti della carta o danni agli originali. Posizionare questi ori-ginali sul vetro di esposizione.• Originali diversi da quelli specificati in P.9 “Formati e grammature degli ori-

ginali consigliati”• Originali pinzati o con fermagli• Originali perforati o strappati• Originali curvi, piegati o sgualciti• Originali a collage• Originali con strato di rivestimento, ad esempio carta termica per fax, carta

patinata, carta metallizzata, carta carbone o carta conduttiva• Originali con tratteggio perforato• Originali con indici, cartellini o altre parti sporgenti• Originali appiccicosi, ad esempio carta trasparente• Originali sottili con una bassa rigidità• Originali spessi, come cartoline• Originali con grammatura non adatta• Originali rilegati, ad esempio libri• Originali trasparenti, ad esempio lucidi o carta trasparente

Nota❒ L’originale si può sporcare se contiene scritte a matita o simili.

Formati rilevabili dalla funzione Selezione automatica carta

❖ Versione metrica

*1 Gli Strumenti utente (Impostazioni di Sistema) consentono di selezionare i formati81/2" × 13", 81/4" × 13", 8" × 13". Vedere la Guida alle impostazioni generali.

*2 JIS è l’acronimo di Japanese Industrial Standard.❍ : formato rilevabile×: formato non rilevabile

Dimensio-ne

A3L B4 JIS *2 L

A4KL

B5 JISKL

A5KL

11" × 17"L

81/2" × 14"L

81/2" × 11"KL

51/2" × 81/2" KL

81/2" × 13"L *1 Posizione

degli origi-nali

Vetro di esposizio-ne

❍ ❍ ❍ ❍ × × × × × ❍

Alimenta-tore origi-nali i (ADF)

❍ ❍ ❍ ❍ ❍ × × × × ×

Page 21: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Originali

11

1

❖ Versione in pollici

❍ : formato rilevabile×: formato non rilevabile

❖ Vetro di esposizione

❖ Alimentatore originali i (ADF)

Nota❒ Prima di copiare originali con formati personalizzati, ricordarsi di specificare

il formato degli originali, per evitare che l’immagine non venga copiata cor-rettamente. Per ulteriori informazioni, vedere P.17 “Posizionamento di origi-nali di formato personalizzato”.

Dimen-sione

A3L B4 JISL

A4KL

B5 JISKL

A5KL

11" × 17"L

81/2" × 14"L

81/2" × 11"KL

51/2" × 81/2" KL

81/2" × 13"L

8" × 10"L

10" × 14"L

71/4" × 101/2" LPosizione

degli ori-ginali

Vetro di esposizio-ne

× × × × × ❍ ❍ ❍ × × × × ×

Alimenta-tore origi-nali i (ADF)

× × × × × ❍ ❍ ❍ ❍ × × ❍ ×

Dimensione orizzontale

Area di scansione massima

A3 (297 x 420 mm)

11" x 17" (279 x 433 mm)D

imen

sion

e verticale

Posizione di riferimento

IT CP01AEE

IT

Dimensione orizzontale

Dim

ensi

one

vert

ical

e

Area di scansione massima

(297 x 1260 mm)

(11" x 49")

Page 22: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Posizionamento di originali

12

1

Formati difficili da rilevare

L’unità non è sempre in grado di rilevare automaticamente il formato dei tipi dioriginali indicati di seguito. Questi devono quindi essere selezionati manual-mente.• Originali con indici, cartellini o altre parti sporgenti• Originali trasparenti, ad esempio lucidi o carta trasparente• Originali con molto testo o immagini• Originali con immagini piene• Originali con immagini piene intorno ai bordi

Area immagine mancante

Limitazione❒ Anche se gli originali vengono collocati correttamente nell’alimentatore ori-

ginali (ADF) oppure sul vetro di esposizione, è possibile che sui quattro latidella copia compaia un margine di 3 mm (0,1”).

Page 23: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Posizionamento di originali

13

1

Posizionamento di originali

Nota❒ Posizionare gli originali solo se il

liquido correttore e l’inchiostrosono completamente asciutti, perevitare di sporcare il vetro di espo-sizione e macchiare le copie.

RiferimentoPer informazioni sui formati di ori-ginali che possono essere imposta-ti, vedere P.9 “Originali”.

Orientamento degli originali

Di seguito sono riportati i diversimodi in cui è possibile impostarel’orientamento degli originali.(Questa funzione è utile per copiareoriginali strappati o di grandi dimen-sioni).

❖ Orientamento standard Selezionare questa funzione sel’orientamento degli originali cor-risponde all’orientamento dellacarta da copia.

❖ Ruota di 90° Utilizzare questa impostazione percopiare originali di formato A3K,B4 JISKo 11" × 17"K. L’unità ruotal’immagine da copiare di 90°. Que-sta funzione è utile per copiare ori-ginali di grandi dimensioni con lefunzioni Pinzatura, Fronte-retro,Combina o Timbro.

Ad esempio per copiare originaliformato A3Ko 11" × 17"K con lafunzione Pinzatura selezionata:

Nota❒ L’uso di questa funzione è consi-

gliato con l’opzione Selezione au-tomatica carta o Riduzione/ingrandimento predefinito.

A Premere [Originale speciale].

B Selezionare l’orientamento deglioriginali.

GCGSET3E

Page 24: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Posizionamento di originali

14

1

Orientamento standard

A Verificare che sia stato se-lezionato.

Ruota di 90°

A Posizionare gli originali conorientamento orizzontale,quindi premere .

C Premere [OK].

Posizionamento degli originali sul vetro di esposizione

A Sollevare il coprioriginali o l’ali-mentatore originali (ADF).

Importante❒ Non sollevare il coprioriginali o

l’alimentatore originali (ADF)con forza per non aprire o dan-neggiare il coprioriginali.

Nota❒ Sollevare il vetro di esposizione

o l’ADF di più di 30°, per evitareche il formato degli originalinon venga rilevato correttamen-te.

B Posizionare l’originale con il latodi stampa rivolto verso il bassosul vetro di esposizione. Allinear-lo con l’angolo posteriore sinistro.

1. Segno di posizionamento

2. Scala

Nota❒ Iniziare con la prima pagina da

copiare.

C Abbassare il coprioriginali o l’ali-mentatore originali (ADF).

Posizionamento degli originali nell’alimentatore originali (ADF)

È necessario specificare le imposta-zioni nelle situazioni indicate di se-guito:

❖ Se si posizionano originali costituitida più di 50 pagine:P.15 “Batch”

❖ Se gli originali vengono posizionatiuno alla volta:P.16 “SADF”

❖ Se si posizionano originali con lastessa larghezza ma formato diverso: P.16 “Formati misti”

❖ Se si posizionano originali con forma-ti personalizzati: P.17 “Posizionamento di originalidi formato personalizzato”

ZLFH140E

Page 25: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Posizionamento di originali

15

1

Nota❒ Non inserire originali oltre il segno

di l imite sulla guida lateraledell’alimentatore originali.

❒ L’ultima pagina deve essere in fon-do.

❒ Verificare di non bloccare il senso-re o di caricare l’originale in mododisordinato. In caso contrario,l’unità rileva un formato non cor-retto dell’immagine acquisita op-p u r e v ie n e v i s u a l iz z a t o u nmessaggio di inceppamento dellacarta. Verificare inoltre di non po-sizionare gli originali o altri oggettisul coperchio superiore, per evita-re problemi di funzionamento.

1. Sensori

A Impostare la guida dei documentiin base al formato dell’originale.

B Posizionare gli originali allineatinell’alimentatore originali con illato di stampa rivolto verso l’alto.

1. Segno di limite2. Guida documenti

Nota❒ Spianare gli originali prima di

posizionarli nell’alimentatoreoriginali.

❒ Smazzare gli originali prima diposizionarli nell’alimentatoreoriginali (ADF) per evitare chevengano alimentati più fogli.

❒ Inserire gli originali ad angoloretto.

Batch

Se si utilizza la funzione Batch, l’unitàesegue la copia di originali con più di50 pagine come un unico documento,anche se vengono collocati nell’ali-mentatore originali (ADF) in gruppi.

Importante❒ Gli originali speciali, quali quelli in

carta traslucida, devono essere po-sizionati uno alla volta.

A Premere [Originale speciale].

B Premere [Batch], quindi premere[OK].

Nota❒ Se viene visualizzato [SADF],

modificare le impostazioni. Perulteriori informazioni, vedereP.110 “Passa a Batch (SADF)”.

C Posizionare la prima parte deglioriginali, quindi premere il tasto{Avvio}.

ZEWH210E

ZLFH050E

Page 26: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Posizionamento di originali

16

1

D Appena il primo gruppo di origi-nali è stato alimentato, posiziona-re il secondo gruppo.

E Con le funzioni Fascicolazione,Combina o Fronte-retro, è neces-sario premere il tasto {#} dopo lascansione di tutti gli originali.

F Premere il tasto {Avvio}.

SADF

Se si utilizza l’opzione SADF, anchese un originale viene posizionato pa-gina per pagina nell’alimentatore ori-ginali, ogni pagina viene alimentataautomaticamente non appena vieneposizionata.

PreparazionePer utilizzare la funzione SADF,impostare Strumenti utente (fun-zioni copiatrice/Document server)in modo che [SADF] venga visualiz-zato quando si preme [Originalespeciale]. Per ulteriori informazio-ni, vedere P.110 “Passa a Batch(SADF)”.

RiferimentoPer informazioni sulle impostazio-ni predefinite, vedere P.102 “Tastodi scelta rapida R/I”.

A Premere [Originale speciale].

B Premere [SADF], quindi [OK].

C Posizionare una pagina dell’origi-nale, quindi premere il tasto {Av-vio}.

D Appena viene visualizzato il mes-saggio che chiede di posizionareun altro originale, posizionare lapagina successiva.La seconda pagina e le successivevengono alimentate automatica-mente senza necessità di premereil tasto {Avvio}.

Nota❒ Con le funzioni Fascicolazione,

Combina o Fronte-retro, è ne-cessario premere il tasto {#}dopo la scansione di tutti gli ori-ginali.

❒ È possibile regolare il tempo diattesa prima che l’unità siapronta per il successivo origina-le. Per ulteriori informazioni,vedere P.110 “Auto reset SA-DF”.

Formati misti

Se si posizionano originali della stes-sa larghezza ma di formato diversonell’alimentatore originali, l’unitàcontrolla automaticamente il formatodegli originali prima di copiarli.

Nota❒ Se si posizionano originali di for-

mati diversi nell’alimentatore ori-ginali (ADF) e questi vengonocopiati senza utilizzare la funzioneFormati misti, è possibile che nonvenga copiata tutta l’immaginedell’originale o che la carta si in-ceppi.

❒ È possibile che le velocità di copiae di acquisizione si riducano.

❒ È possibile posizionare contempo-raneamente originali di due forma-ti diversi.

Page 27: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Posizionamento di originali

17

1

❒ I formati che possono essere utiliz-zati contemporaneamente conquesta funzione sono i seguenti:

A Premere [Originale speciale].

B Premere [Formati misti], quindi pre-mere [OK].

C Allineare i bordi posteriore e sini-stro degli originali come mostratonella figura.

1. Posizionarli nell’alimentatoreoriginali

2. Dimensione verticale

D Regolare la guida in base al for-mato dell’originale più largo.

E Posizionare gli originali allineatinell’alimentatore originali con illato di stampa rivolto verso l’alto.

F Premere il tasto {Avvio}.

Posizionamento di originali di formato personalizzato

Se si posizionano originali con forma-to personalizzato nell’alimentatoreoriginali (ADF), è necessario specifi-care tale formato.

Nota❒ Questa funzione consente di utiliz-

zare carta con una lunghezza verti-cale di 105–297 mm (4,2"–11,6") euna lunghezza orizzontale di 128–1.260 mm (5,1"–49,6").

A Premere [Originale speciale].

B Premere [Originale formato pers.].

C Inserire la dimensione orizzonta-le con i tasti numerici, quindi pre-mere [#].

Nota❒ In caso di errore, premere [Can-

cella] o il tasto {Cancella/Stop},quindi immettere nuovamentela dimensione.

D Immettere la dimensione vertica-le utilizzando i tasti numerici,quindi premere [#].

E Premere [OK].

F Posizionare gli originali, quindipremere il tasto {Avvio}.

Versio-ne me-trica

A3L, A4K, A4L, A5K, A5L,B4 JISL, B5 JISK, B5 JISL

Versio-ne in pollici

11" × 17"L, 81/2" × 11"K, 81/2" × 11"L , 51/2" × 81/2"K, 51/2" × 81/2"L, 81/2" × 14"L, 10" × 14"L

CP19AE

Page 28: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Posizionamento di originali

18

1

Page 29: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

19

2. Copia

Procedura di base

PreparazioneSe è stata impostata la funzioneAutenticazione codice utente, vie-ne visualizzata la schermata in cuiè possibile immettere il codiceutente. Immettere il codice utenteutilizzando i tasti numerici, quindipremere il tasto {#}. Per informa-zioni sui codici utente, vedere laGuida alle impostazioni generali.Se viene impostata la funzione Au-tenticazione di base, Autenticazio-ne Windows, AutenticazioneLDAP o Autenticazione server in-tegrazione, viene visualizzata laschermata di autenticazione. Im-mettere il nome utente e la pas-sword di accesso, quindi premere[Accesso]. Vedere la Guida alle im-postazioni generali.

A Verificare che venga visualizzatoil messaggio "d Pronto".Se è visualizzata un’altra funzione,premere il tasto {Copia} .

❖ Display iniziale di copiatura

B Verificare che non ci siano altreimpostazioni attive.

Nota❒ Se vi sono altre impostazioni at-

tive, premere il tasto {Cancellamodi} prima di immettere altreimpostazioni.

C Posizionare gli originali.

RiferimentoP.13 “Posizionamento di origi-nali”

D Configurare le impostazioni ne-cessarie.

E Immettere il numero di copie de-siderato utilizzando i tasti nume-rici.

Nota❒ È possibile impostare un nume-

ro massimo di copie compresotra 1 e 999 (impostazione prede-finita: 999).

F Premere il tasto {Avvio}.La copia si avvia.

Nota❒ Se gli originali sono stati posi-

zionati sul vetro di esposizione,premere il tasto {#} dopo lascansione degli originali.

❒ Le copie vengono espulse con illato di stampa rivolto verso ilbasso.

Importante❒ Se viene impostata la funzione

Autenticazione di base, Auten-ticazione Windows, Autentica-zione LDAP o Autenticazioneserver integrazione, è semprenecessario scollegarsi dopo averutilizzato l’unità, per evitare cheutenti non autorizzati possanoutilizzarla.

Page 30: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

20

2

-Funzionamento dell’unità

❖ Per interrompere l’unità durante un ci-clo di copia multipla. Premere il tasto {Cancella/Stop}.

❖ Per riportare l’unità nella condizioneiniziale dopo la copia. Premere il tasto {Cancella modi}.

❖ Per cancellare i valori immessi.Premere il tasto {Cancella/Stop} o[Cancella] sul display.

❖ Per controllare le impostazioni. Premere il tasto {Controlla modi}.

Interruzione della copia

Questa funzione consente di inter-rompere un lungo lavoro di copiaturaper effettuare copie urgenti.

Limitazione❒ Non è possibile utilizzare la fun-

zione Interruzione copia con lafunzione di scansione o se è in cor-so l’acquisizione di originali fax.

A Premere il tasto {Interrompi}.L’indicatore Interruzione si accende.

Al termine dell’acquisizione di originali

A Rimuovere gli originali in co-pia e posizionare quelli che sidesidera copiare.

B Premere il tasto {Avvio}.La copia si avvia.

C Al termine della copiatura, ri-muovere gli originali e le co-pie.

D Premere nuovamente il tasto{Interrompi}.L’indicatore Interruzione sispegne.

E Riposizionare il primo gruppodi originali appena il displaylo richiede.

F Premere il tasto {Avvio}.

Nota❒ Vengono ripristinate le im-

postazioni del lavoro di co-pia precedente e l ’unitàriprende la copia dal puntoin cui è stata interrotta.

Quando l’unità prosegue la copia

A Posizionare gli originali da co-piare.

B Premere il tasto {Avvio}.L’unità interrompe il lavoroprecedente e inizia a copiare inuovi originali.

C Al termine della copiatura, ri-muovere gli originali e le co-pie.

D Premere nuovamente il tasto{Interrompi}.L’indicatore Interruzione sispegne.Vengono ripristinate le impo-stazioni del lavoro di copia pre-cedente e l’unità riprende lacopia dal punto in cui è stata in-terrotta.

Page 31: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Procedura di base

21

2

Segnale acustico per originale rimasto sul vetro

Se si lasciano gli originali sul vetro diesposizione al termine della copia,viene emesso un segnale acustico e vi-sualizzato un messaggio di errore.

Nota❒ Per ulteriori informazioni, vedere

P.101 “Segnale acustico: originalesu vetro di esposizione”.

Lavoro prenotato

È possibile configurare le impostazio-ni del lavoro successivo mentre è an-cora in corso la copiatura di quelloprecedente.Se è in corso la copia di un lavoro lun-go e non si desidera attendere la fine,è possibile utilizzare questa funzioneper impostare in anticipo il lavoro dicopia successivo. In questo modo illavoro di copia successivo inizia auto-maticamente al termine di quello incorso.

A Premere [Lav.succ.] quando vienevisualizzato il messaggio "Copia-tura...".

B Configurare le impostazioni peril lavoro successivo.

C Posizionare gli originali nell’ali-mentatore originali, quindi pre-mere il tasto {Avvio}.Viene effettuata la scansione di tut-ti gli originali.

D Premere [Vai a "Stampa"].Viene visualizzata la schermatainiziale di copia.Al termine del lavoro di copia incorso, viene avviato automatica-mente il lavoro successivo.

Nota❒ Per visualizzare le informazioni

per il lavoro di copia in corso,premere [Vai a "Stampa"]. Per vi-sualizzare le informazioni per illavoro prenotato, premere [Vai a"Prenotazione"].

Page 32: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

22

2

Copia dal vassoio carta 2

Utilizzare il vassoio carta 2 per copia-re su carta speciale (lucidi, carta peretichette (etichette adesive), cartaspessa (cartoline, buste e così via),carta sottile e carta comune.È possibile eseguire le impostazioniper carta speciale in qualsiasi mo-mento.• Il vassoio carta 2 può essere utiliz-

zato temporaneamente come vas-soio bypass alternativo.

• Il vassoio carta 2 può altresì essereutilizzato come un normale vasso-io.

Nota❒ Se non si utilizza carta da copia di

formato standard, è necessario im-metterne le dimensioni orizzontalee verticale. Di seguito sono indicatii formati che è possibile immettere.

❒ Per ulteriori informazioni sui for-mati, i tipi e le grammature dellacarta che è possibile utilizzare op-pure il numero massimo di fogliche è possibile caricare contempo-raneamente, vedere la Guida alleimpostazioni generali.

❒ Per copiare su carta speciale, qualilucidi, carta spessa (cartoline, bu-ste e così via), carta sottile e cartaadesiva per etichette, è necessariospecificare il tipo di carta. Per ulte-riori informazioni, vedere P.29“Copia su carta speciale”.

❒ Per informazioni su come caricarela carta, vedere la Guida alle impo-stazioni generali.

Utilizzo del vassoio 2 come vassoio bypass

A Selezionare il vassoio 2, quindipremere il tasto {#}.

Importante❒ Le impostazioni per il formato e

il tipo di carta programmatepremendo il tasto {#} vengonocancellate e ripristinate automa-ticamente al termine della co-pia.

❒ Se il formato della carta indicatosul tasto per il vassoio 2 è diver-so da quello della carta qui cari-cata, è possibile che si verifichiun inceppamento. Verificare dirimuovere tutta la carta rimastanel vassoio dopo la copia.

Copia su carta di formato standard

Questa impostazione è necessariase si copia temporaneamente sucarta di un formato non riportatosul tasto di formato del vassoio 2.

Versione metrica

• Dimensione verticale: 100,0 – 297,0 mm

• Dimensione orizzontale: 148,0 – 432,0 mm

Versione in pollici

• Dimensione verticale: 3,94" – 11,69"

• Dimensione orizzontale: 5,83" – 17,00"

Page 33: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia dal vassoio carta 2

23

2

Nota❒ Questa impostazione non è ne-

cessaria se il formato visualizza-to sul tasto per il vassoio 2 equello della carta qui caricatasono uguali.

❒ È altresì possibile specificare di-rettamente il formato della cartautilizzando il tasto di selezionedel formato per il vassoio 2.

❒ Alcuni tipi di buste possonoprovocare inceppamenti e in-crespature. In questo caso, ab-bassare la leva verde dell’unitàdi fusione. Per ulteriori infor-mazioni, vedere P.24 “Buste”.Inoltre, verificare di posizionareil lato anteriore della busta ver-so l’alto.

A Premere [Seleziona formato].

B Selezionare il formato carta.C Premere [OK].

Copia su carta di formato personalizzato

Nota❒ Se si seleziona [2 facciate] per co-

piare in [F-R/Combina/Serie] (adesempio [1 facciata] → [2 faccia-te]), selezionare [1 facciata] percopiare (ad esempio [1 facciata]→ [1 facciata]).

❒ La carta viene automaticamenteinviata al vassoio interno.

A Premere [Formato pers.].

B Immettere la dimensione verti-cale della carta utilizzando i ta-sti numerici, quindi premere iltasto {#}.

C Immettere la dimensione verti-cale della carta utilizzando i ta-sti numerici, quindi premere iltasto {#}.

D Per registrare il formato perso-nalizzato immesso, premere iltasto [Programma], quindi il ta-sto [Esci].

Nota❒ Se non è necessario registrare

un formato personalizzato,procedere al punto B.

❒ È possibile memorizzare unsolo formato personalizzato.

❒ Per richiamare il formatopersonalizzato memorizzato,premere [Richiama].

❒ Se il formato personalizzatonon viene registrato, questoviene eliminato quando imodi vengono cancellati.

Copia su carta speciale

Per copiare su carta speciale, qualilucidi, carta spessa (cartoline, bu-ste e così via) e carta adesiva peretichette, è necessario specificare iltipo di carta in "Carta speciale".

Page 34: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

24

2

Nota❒ Se si seleziona [2 facciate] per co-

piare in [F-R/Combina/Serie] (adesempio [1 facciata] →[2 faccia-te]), selezionare [1 facciata] percopiare (ad esempio [1 facciata]→[1 facciata]).

❒ Selezionare [Carta spessa] se lacarta ha una grammatura pari osuperiore a 105 g/m2 (28 libbre).

A Selezionare il tipo di carta in“Carta speciale”.

B Premere [OK].

C Posizionare gli originali, quindipremere il tasto {Avvio}.

Nota❒ Il limite massimo per impilare

carta speciale è diverso da quel-lo per la carta comune. Vederela Guida alle impostazioni genera-li.

❒ Se si utilizzano lucidi, carta sot-tile o carta adesiva per etichette,non è possibile utilizzare la fun-zione di pinzatura, sfalsamentoo fascicolazione.

Buste

Nota❒ Le cartoline e le buste devono essere alimentate dal vassoio carta 2 o dal vas-

soio bypass.❒ Alcuni tipi di buste possono provocare inceppamenti o increspature. In que-

sto caso, abbassare la leva verde dell’unità di fusione. Per ulteriori informa-zioni, vedere P.25 “Copia su buste”.

❒ Le buste con alette grandi devono essere alimentate dal vassoio carta 2 perevitare inceppamenti. Per ulteriori informazioni, vedere la tabella che segue.

IT

Vassoiocarta

Tipo busta

Vassoiocarta 2

Vassoiobypass

Page 35: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia dal vassoio carta 2

25

2

Copia su buste

A Se è installata l’unità fronte/retro, sollevare la levetta per aprirla.

B Per aprire lo sportello laterale destro, sollevare la levetta.

C Abbassare la leva verde dell’unità di fusione, come mostrato.

Importante❒ Verificare che la leva torni nella posizione originale dopo aver terminato la

copia su buste.❒ Se si esegue la copia su carta comune senza riportare la leva in posizione

originale, la qualità della copia risulta compromessa.

AHR015S

AHR016S

Page 36: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

26

2

D Chiudere lo sportello laterale destro.

E Se l’unità fronte/retro è installata, chiuderla.

F Premere il tasto {#}.

G Selezionare il formato della carta, quindi selezionare [Carta spessa] per iltipo di carta.

H Premere [OK].

I Posizionare gli originali, quindi premere il tasto {Avvio}.

Nota❒ Se si esegue la copia su lucidi, rimuovere le copie singolarmente.❒ Se si utilizzano lucidi, carta sottile o carta per etichette (etichette adesive),

non è possibile utilizzare la funzione di pinzatura, sfalsamento o fascicola-zione.

J Al termine del lavoro di copiatura, premere il tasto {Cancella modi} per can-cellare le impostazioni.

ZEWH330E

AHR014S

Page 37: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia dal vassoio bypass

27

2

Copia dal vassoio bypassUtilizzare il vassoio bypass per copia-re su carta speciale, quale lucidi, cartaspessa (cartoline, buste e così via),carta per etichette adesive, carta sotti-le o carta da copia che non può esserecaricata nei vassoi carta.

PreparazioneSe si utilizza il vassoio bypass perla copia, selezionare [1 facciata] percopiare in [F-R/Combina/Serie] (adesempio [1 facciata] → [1 facciata] o[2 facciate] → [1 facciata]).

Nota❒ L’unità è in grado di rilevare auto-

maticamente i seguenti formaticome carta da copia di formatostandard:

❒ Selezionare il formato della cartaquando si eseguono copie orizzon-tali.

❒ Se si utilizza carta da copia nonstandard o carta speciale, immette-re direttamente i valori per le di-mensioni verticale ed orizzontale.Per ulteriori informazioni, vedereP.17 “Posizionamento di originalidi formato personalizzato”. Di se-guito sono indicati i formati che èpossibile immettere.

❒ Se si copia su lucidi o su carta congrammatura superiore a 128 g/m2

(circa 34 libbre), è necessario speci-ficare il tipo di carta utilizzato. Perulteriori informazioni, vedere P.29“Copia su carta speciale”.

❒ È necessario specificare il formatodella carta se si utilizza carta (cartada lucido e così via) con gramma-tura inferiore a 59 g/m2.

❒ Il numero massimo di fogli che èpossibile caricare contemporanea-mente dipende dal tipo di cartautilizzato, ma non dovrebbe supe-rare il limite superiore.

❒ Alcuni tipi di buste possono pro-vocare inceppamenti e increspatu-re. In questo caso, abbassare la levaverde dell’unità di fusione. Per ul-teriori informazioni, vedere P.24“Buste”. Inoltre, verificare di posi-zionare il lato anteriore della bustaverso il basso.

❒ La carta di lunghezza pari o supe-riore a 433 mm può provocare in-ceppamenti, pieghe o problemi dialimentazione.

❒ Per ulteriori informazioni sulla co-pia su buste, vedere P.24 “Buste”.

A Aprire il vassoio bypass.

Versione metrica

A3L, A4K, A4L, A5L, 8" × 13"L, B4 JISL, B5 JISK, B5 JISL, B6 JISL

Versione in pollici

11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"L, 51/2" × 81/2"L, 10" × 14"L

Versione metrica

• Dimensione verticale: 90,0 – 297,0 mm

• Dimensione orizzontale: 148,0 – 600,0 mm

Versione in pollici

• Dimensione verticale: 3,55" – 11,69"

• Dimensione orizzontale: 5,83" – 23,62"

ZEWH110E

Page 38: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

28

2

B Sollevare la leva di rilascio dellaguida della carta.

1: Leva di rilascio della guida dellacarta

C Inserire delicatamente la carta dacopia con il lato di stampa rivoltoverso il basso, quindi regolare laguida della carta.

1. Estensione

2. Guida della carta

Importante❒ Se le guide non sono allineate

con la carta da copia, le immagi-ni potrebbero risultare obliqueo si potrebbero verificare incep-pamenti della carta.

Nota❒ Non impilare la carta oltre il se-

gno di limite. In caso contrario,le immagini potrebbero risulta-re oblique o si potrebbero verifi-care inceppamenti.

❒ Estrarre l’estensione per sup-portare i formati carta superioriad A4L, 81/2" × 11"L.

❒ Smazzare gli originali per evita-re che vengano alimentati piùfogli.

D Abbassare la leva di rilascio dellaguida della carta."Bypass" viene selezionato auto-maticamente.

E Selezionare il tipo ed il formatocarta.

Copia su carta di formato standard

A Premere il tasto {#}.Viene visualizzata la schermata"Carta vassoio bypass".

B Premere [Seleziona formato].

C Selezionare il formato carta.D Premere [OK].

ZEWH220E

ZEWH100E

ZEWH240E

Page 39: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia dal vassoio bypass

29

2

Copia su carta di formato personalizzato

A Premere il tasto {#}.B Premere [Formato pers.].

C Immettere la dimensione verti-cale della carta utilizzando i ta-sti numerici, quindi premere[#].

D Inserire la dimensione oriz-zontale della carta utilizzandoi tasti numerici, quindi preme-re [#].

Nota❒ Se [Orizz.] non è evidenziato,

premere [Orizz.].❒ Per registrare il formato per-

sonalizzato immesso, preme-re [Programma] , quindipremere [Esci].

E Premere [OK].

Copia su carta speciale

A Premere il tasto {#}.B Selezionare il tipo di carta in

Carta speciale.

C Premere [OK].

F Posizionare gli originali, quindipremere il tasto {Avvio}.

Nota❒ Se si esegue la copia su lucidi, ri-

muovere le copie singolarmen-te.

❒ Se si utilizzano lucidi, carta sot-tile o carta adesiva per etichette,non è possibile utilizzare la fun-zione di pinzatura, sfalsamentoo fascicolazione.

G Al termine del lavoro di copiatu-ra, premere il tasto {Cancella modi}per cancellare le impostazioni.

Page 40: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

30

2

Funzioni della copiatrice

Regolazione della densità dell’immagine della copia

Sono disponibili tre tipi di regolazio-ne:

❖ Densità immagine automaticaL’unità regola automaticamente ladensità dell’immagine.

❖ Densità immagine manualeÈ possibile regolare la densitàdell’originale scegliendo tra settevalori.

❖ Densità immagine combinata automa-tica e manualeUtilizzare questa impostazione percopiare originali con uno sfondosporco (ad esempio giornali). Èpossibi le regolare la densitàdell’immagine in primo piano la-sciando invariata la densità dellosfondo.

Densità immagine automatica

A Verificare che [Densità immagine au-to] sia stato selezionato.

Densità immagine manuale

A Premere [Densità immagine auto] perdisattivare la funzione.

B Premere il tasto [Più chiaro] o [Piùscuro] per regolare la densità.

Densità immagine combinata automatica e manuale

A Verificare che [Densità immagine au-to] sia stato selezionato.

B Premere il tasto [Più chiaro] o [Piùscuro] per regolare la densità.

Page 41: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Funzioni della copiatrice

31

2

Selezione dell’impostazione per il tipo di originale

Selezionare una delle seguenti cinqueimpostazioni in base al tipo di origi-nale.

❖ TestoPer originali contenenti solo testo(senza immagini).

❖ Testo / FotoPer originali contenenti fotografie,immagini e testo.

❖ FotoPer riprodurre le tonalità delicatedi fotografie e immagini.

❖ SbiaditoPer riprodurre originali che con-tengono tratti più chiari a matita oper ricevute molto chiare. Le lineepiù chiare vengono copiate con to-nalità più chiare.

❖ Copia di copiaSe gli originali sono copie (copia dicopia), l’immagine della copia puòessere riprodotta in modo nitido echiaro.

RiferimentoP.99 “Visualizzazione del tipo dioriginale”P.99 “Qualità della copia”

A Premere il tasto appropriato perselezionare il tipo di originale.

Tasti dei tipi di originale non visualizzati

A Premere [Tipo originale].B Selezionare il tipo di originale,

quindi premere [OK].

Page 42: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

32

2

Selezione della carta da copia

Esistono due modi per selezionare la carta da copia:

❖ Selezione automatica cartaL’unità seleziona automaticamente il formato di carta da copia adatto in baseal formato dell’originale e al rapporto di riproduzione.

❖ Selezione manuale cartaScegliere il vassoio contenente la carta sulla quale si desidera copiare tra vas-soio carta, vassoio bypass o vassoio a grande capacità.

RiferimentoP.12 “Formati difficili da rilevare”P.98 “Visualizzazione carta”

Nota❒ Per i formati e gli orientamenti della carta da copia che è possibile utilizzare

con il modo Selezione automatica carta (quando si copia utilizzando un rap-porto del 100%), consultare la seguente tabella:

❖ Versione metrica

❖ Versione in pollici

❒ Per la funzione Selezione automatica carta, è possibile selezionare solo i cas-setti carta impostati su [Non visualizzato] o [Carta riciclata] in Tipo di carta e su[Sì] in Applica selezione automatica carta. Vedere la Guida alle impostazioni ge-nerali.

❒ Non è possibile utilizzare l’opzione Selezione automatica carta se tutti i vassoicarta non sono impostati su [Non visualizzato] o [Carta riciclata].

Posizione degli originali Formato e orientamento della carta

Vetro di esposizione A3L, B4 JISL, A4KL, B5 JISKL, 81/2" × 13"L

Alimentatore originali i (ADF) A3L, B4 JISL, A4KL, B5 JISKL, A5KL

Posizione degli originali Formato e orientamento della carta

Vetro di esposizione 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"KL

Alimentatore originali i (ADF) 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"KL, 51/2" × 81/2"KL, 10" × 14"L

Page 43: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Funzioni della copiatrice

33

2

Selezione automatica carta

A Verificare che [Selez. auto carta] sia stato selezionato.

Nota❒ I cassetti con l’indicazione del tasto non vengono selezionati automatica-

mente. Vedere la Guida alle impostazioni generali.

Selezione manuale carta

A Selezionare il cassetto carta, il vassoio bypass o il cassettone a grande capa-cità.Il cassetto carta selezionato viene evidenziato.

RiferimentoP.27 “Copia dal vassoio bypass”

Tasti dei tipi di carta non visualizzati

A Premere [Selez. auto carta].B Selezionare il tipo di carta.

Page 44: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

34

2

-Rotazione della copiaSe l’orientamento dell’originale (L o K) è diverso da quello della carta sullaquale si sta copiando, questa funzione consente di ruotare l’immagine originaledi 90°, adattandola alla carta da copia. Questa funzione può essere utilizzata se[Selez. auto carta] o [Auto riduci/ingrandisci] è selezionato. Per ulteriori informazio-ni, vedere P.32 “Selezione automatica carta”.

Nota❒ L’impostazione predefinita per Commutazione automatica vassoio è [Con ro-

tazione immagine]. Non è possibile utilizzare la funzione di rotazione della co-pia se questa impostazione viene modificata su [Senza rotazione immagine] o[Disattivo]. Per ulteriori informazioni, vedere P.98 “Commutazione automati-ca vassoio”.

❒ Non è possibile utilizzare la funzione di rotazione della copia se si impostal’ingrandimento su carta di formato A3, B4 JIS o 11" × 17", 81/2" × 14". Per far-lo, posizionare l’originale con orientamento L.

❒ Non è possibile utilizzare la funzione di rotazione della copia se [2 a sinistra]o [2 in alto] è selezionato per la pinzatura se si utilizza il finisher da 1000 fogli.Per ulteriori informazioni, vedere P.44 “Pinzatura”.

❒ Non è possibile utilizzare la funzione di rotazione della copia se la funzionePinzatura è selezionata se si utilizza il finisher da 500 fogli.

Formato e orientamento dell’originale

Formato e orientamento della carta da copia

Non è possibi-le ruotare:

A4, B5 JIS o A5

K

Se si imposta l’ingrandi-mento su →

B4 JIS o A3

Tuttavia, è possibile uti-lizzare:

A4, B5 JIS o A5

L

Se si imposta l’ingrandi-mento su →

B4 JIS o A3

R

RIT GCROTA0E

GCROTA1E

GCROTA2E

GCROTA3EGCROTA4E

Page 45: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Funzioni della copiatrice

35

2

Riduzione / ingrandimento predefinito

È possibile selezionare un rapportopredefinito per la copiatura.

❖ Punto di riferimentoIl punto di riferimento dell’ingran-dimento/riduzione varia a secon-da del modo in cui l’originaleviene scansito. Quando l’originaleviene posizionato sul vetro diesposizione, il punto di riferimen-to sarà l’angolo superiore sinistro.Quando l’originale viene posizio-nato nell’alimentatore originali, ilpunto di riferimento sarà l’angoloinferiore sinistro.

1. Punto di riferimento quandol’originale viene posizionato sul ve-tro di esposizione.2. Punto di riferimento quandol ’or ig inale v iene posizionatonell’alimentatore originali.

RiferimentoImpostazioni predefinite:P.102 “Tasto di scelta rapida R/I”P.103 “Priorità R/I”

A Premere [Riduci/Ingrandisci].

Nota❒ Per selezionare un rapporto pre-

definito sulla schermata iniziale,premere il tasto di scelta rapidaRiduzione/Ingrandimento, quin-di passare al punto D.

B Premere [Ingrandisci] o [Riduci].

C Selezionare il rapporto, quindipremere il tasto [OK].

D Posizionare gli originali, quindipremere il tasto {Avvio}.

-Funzione Crea margineUtilizzare “Crea margine” per ridurrel’immagine al 93% della dimensioneoriginale, utilizzando il centro comeriferimento. È possibile assegnarequesta funzione ad un tasto di sceltarapida sul display iniziale. Combi-nando questa funzione con la funzio-ne Riduci/Ingrandisci, è possibileassegnare un margine alla copia di ri-duzione/ingrandimento.

RiferimentoImpostazioni predefinite:P.101 “Tasti funzione di copia: F1-F5”P.103 “Rapporto per Creazionemargine”

GLFX090E

Page 46: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

36

2

A Premere [Crea margine] sul displayiniziale.

B Se non si desidera utilizzare questafunzione con la funzione Ridu-ci/Ingrandisci, posizionare gli ori-ginali, quindi premere il tasto{Avvio}.

Zoom

È possibile cambiare il rapporto di ri-produzione in incrementi dell’ 1%.

Nota❒ È possibile anche selezionare un

rapporto predefinito prossimo alrapporto utilizzando i tasti [Riduci]o [Ingrandisci], e regolarlo successi-vamente utilizzando i tasti [n] o[o].

A Premere [Riduci/Ingrandisci].

B Immettere il rapporto.

Per selezionare il rapporto utilizzando i tasti [n] e [o]

A Selezionare un rapporto prede-finito prossimo al rapporto uti-lizzando i tasti [Riduci] o[Ingrandisci].

B Correggere il rapporto utiliz-zando i tasti [n] o [o].

Nota❒ Premere i tasti [n] o [o] per

modificare il rapporto in in-crementi dell’ 1%. Tenerepremuti i tasti [n] o [o] permodificare il rapporto in in-crementi del 10%.

❒ Se il rapporto immesso è er-rato, correggerlo utilizzando[n] o [o].

Per immettere un rapporto utilizzando i tasti numerici

A Premere [Rapporto ingr.].B Immettere un rapporto utiliz-

zando i tasti numerici.C Premere [#].D Premere [OK].

C Posizionare gli originali, quindipremere il tasto {Avvio}.

Page 47: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Funzioni della copiatrice

37

2

Riduzione/ingrandimento automatico

L’unità è in grado di scegliere il rap-porto di riproduzione appropriato inbase al formato della carta e dell’ori-ginale selezionato.

Nota❒ Con questa funzione, non è possi-

bile utilizzare il vassoio bypass.❒ Quando si utilizza la funzione Ri-

duzione/ingrandimento automa-tico, fare riferimento alla seguentetabella per i formati e l’orienta-mento dell’originale che è possibi-le utilizzare.

❖ Versione metrica

❖ Versione in pollici

❒ Non è possibile utilizzare la fun-zione di rotazione della copia se siesegue l’ingrandimento al formatoB4, JIS o A3. Se si esegue l’ingran-dimento su carta di formato B4, JISo A3, collocare l’originale conl’orientamento L.

RiferimentoP.12 “Formati difficili da rilevare”

È possibile posizionare contempora-neamente originali di formati diversinell’alimentatore originali (ADF). Perulteriori informazioni, vedere P.16“Formati misti”.

A Premere [Auto riduci/ingrandisci].

B Selezionare il cassetto carta.

C Posizionare l’originale, quindipremere il tasto {Avvio}.

Ingrandimento formato

Questa funzione consente di calcolareun rapporto di ingrandimento o di ri-duzione in base alle lunghezze rispet-tive dell’originale e della copia.

Nota❒ Misurare e specificare le lunghezze

dell’originale e della copia con-frontando "A" con "a".

Posizione degli originali

Formato e orientamento dell’originale

Vetro di esposizione

A3L, B4 JISL, A4KL, B5 JISKL, 81/2" × 13"L

Alimentatore originali i (ADF)

A3L, B4 JISL, A4KL, B5 JISKL, A5KL

Posizione degli originali

Formato e orienta-mento dell’originale

Vetro di esposizione

11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"KL

Alimentatore originali i (ADF)

11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"KL, 10" × 14"L, 51/2" × 81/2"KL

Page 48: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

38

2

A Premere [Riduci/Ingrandisci].

B Premere [Rapporto specif.].

C Verificare che [Ingrandim. formato]sia evidenziato.

D Inserire la lunghezza dell’origi-nale utilizzando i tasti numerici,quindi premere [#].

Nota❒ È possibile immettere dimensio-

ni comprese nelle seguenti gam-me:

E Inserire la lunghezza della copiautilizzando i tasti numerici, quin-di premere [#].

Nota❒ Per modificare la lunghezza

dopo aver premuto il tasto [#],selezionare il tasto [Originale] o iltasto [Copia] e immettere la lun-ghezza.

F Premere due volte [OK] .

G Posizionare l’originale, quindipremere il tasto {Avvio}.

Ingrandimento direzionale (%)

Le copie possono essere ridotte o in-grandite in orizzontale e in verticalesecondo diversi rapporti di riprodu-zione.

a: rapporto orizzontaleb: rapporto verticale

Nota❒ È possibile selezionare un rappor-

to predefinito prossimo al rappor-to utilizzando i tasti [Riduci] o[Ingrandisci], e regolarlo successiva-mente utilizzando i tasti [n] o[o].

A Premere [Riduci/Ingrandisci].

B Premere [Rapporto specif.].

C Premere [Ingrand. direz. %].

Versione metrica

1– 999 mm (in incrementi di 1 mm)

Versione in pollici

0,1"– 99,9" (in incrementi di 0,1")

CP2P01EE

Page 49: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Funzioni della copiatrice

39

2

Per immettere un rapporto utilizzando i tasti numerici

A Premere [Orizz.].B Immettere il rapporto utiliz-

zando i tasti numerici, quindipremere [#].

C Premere [Verticale].D Immettere il rapporto utiliz-

zando i tasti numerici, quindipremere [#].

E Premere [OK].

Per specificare un rapporto utilizzando i tasti [n] e [o]

A Premere [ e no].B Premere [Orizz.].C Correggere ulteriormente il

rapporto utilizzando i tasti [n]o [o].

Nota❒ Premere i tasti [n] o [o] per

modificare il rapporto in in-crementi dell’ 1%. Tenerepremuti i tasti [n] o [o] permodificare il rapporto in in-crementi del 10%.

❒ Se il rapporto immesso è er-rato, correggerlo utilizzandoi tasti [n] o [o].

D Premere [Verticale].E Correggere ulteriormente il

rapporto utilizzando i tasti [n]o [o].

F Premere [OK].

D Premere [OK].

E Posizionare gli originali, quindipremere il tasto {Avvio}.

Ingrandimento formato direzionale (mm)

I rapporti di riproduzione adatti ven-gono selezionati automaticamentedopo l’inserimento delle lunghezzeorizzontale e verticale dell’originale edella copia desiderata.

1. Dimensione orizzontale dell’originale

2. Dimensione verticale dell’originale

3. Dimensione orizzontale della copia

4. Dimensione verticale della copia

PreparazioneSpecificare le dimensioni verticalee orizzontale dell’originale e dellacopia, come mostrato in figura.

Nota❒ È possibile immettere dimensioni

comprese nelle seguenti gamme:

Versione metrica

Verticale: 1 – 999 mm (in incrementi di 1 mm)

Orizzontale: 1 – 9999 mm (in incrementi di 1 mm)

Versione in pollici

0,1"– 99,9" (in incrementi di 0,1")

CP2M01EE

Page 50: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

40

2

A Premere [Riduci/Ingrandisci].

B Premere [Rapporto specif.].

C Premere [Ingr. form. dir. mm].

D Inserire la dimensione orizzonta-le con i tasti numerici, quindi pre-mere [#].

E Inserire la dimensione orizzonta-le della copia utilizzando i tastinumerici, quindi premere [#].

F Immettere la dimensione vertica-le utilizzando i tasti numerici,quindi premere [#].

G Immettere la dimensione vertica-le della copia utilizzando i tastinumerici, quindi premere [#].

Nota❒ Per modificare una lunghezza,

premere il tasto da modificare,quindi immettere il nuovo valo-re.

H Premere due volte [OK] .

I Posizionare gli originali, quindipremere il tasto {Avvio}.

Fascicolazione

L’unità è in grado di eseguire la scan-sione degli originali, memorizzarli edeseguire automaticamente la fascico-lazione delle copie.

RiferimentoImpostazioni predefinite:P.111 “Selezione funzione Impila-mento”P.111 “Memoria piena, riavvio ac-quisizione automatica”P.110 “Fascicolazione ruotata: con-tinuazione automatica”P.98 “Commutazione automaticavassoio”

❖ FascicolazioneLa fascicolazione delle copie vieneeseguita in ordine sequenziale .

❖ Fascicolazione ruotataI gruppi di copie vengono ruotatidi 90°KL ed inviati al vassoioprincipale.

Page 51: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Funzioni della copiatrice

41

2

Nota❒ Per poter utilizzare la funzione

Fascicolazione ruotata, è neces-sario disporre di due cassetticarta contenenti carta di forma-to e tipo identico, ma con orien-tamento diverso (KL). Vederela Guida alle impostazioni genera-li.

RiferimentoPer informazioni sulla capacitàdei finisher opzionali: Guida alle impostazioni generali

❖ Fascicolazione sfalsata• Finisher da 500 fogli/Finisher

da 1000 fogli/Vassoio basculan-teAl termine della copia di cia-scun gruppo o lavoro, l’unitàinizia la copiatura del gruppo odel lavoro successivo. Se è in-stallato il vassoio basculante,questa funzione viene eseguitaspostando il vassoio da un latoall’altro.

A Premere [Fascicolaz.] o [Fascicolaz.ruotata].

❖ Se non è installato un finisher

❖ Finisher da 500 fogli installato

❖ Finisher da 1000 fogli installato

Nota❒ Se il finisher opzionale è instal-

lato, utilizzare Strumenti utenteper visualizzare [Fascicolaz. ruo-tata]. Per ulteriori informazioni,vedere P.110 “Alimentazio-ne/stampa””Selezione dellafunzione Impilamento”.

B Immettere il numero dei gruppidi copie utilizzando i tasti nume-rici.

Limitazione❒ Il numero massimo di fascicoli è

999.

Nota❒ Per confermare il tipo di finitu-

ra, premere il tasto {Copia di pro-va}. Per ulteriori informazioni,vedere P.42 “Copia di prova”.

Page 52: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

42

2

C Posizionare gli originali.

Nota❒ Se si posiziona un originale sul

vetro di esposizione, iniziarecon la prima pagina da copiare.Posizionare gli originali nell’ali-mentatore originali, con la pri-ma pagina in alto.

❒ Se si posiziona un originale sulvetro di esposizione o nell’ali-mentatore originali (ADF) inmodo Batch, premere il tasto{#} dopo la scansione di tutti glioriginali.

D Premere il tasto {Avvio}.

Copia di prova

Utilizzare questa funzione per con-trollare le impostazioni di copia pri-ma di effettuare un lungo ciclo dicopiatura.

Nota❒ Questa funzione può essere utiliz-

zata solo se è stata selezionata lafunzione Fascicolazione.

A Selezionare Fascicolazione edeventuali altre funzioni richieste,quindi posizionare gli originali.

B Premere il tasto {Copia di prova}.

Nel vassoio viene consegnato unfascicolo di stampe di prova.

C Se la copia di prova è accettabile,premere il tasto [Stam.].Vengono eseguite tante copiequante sono specificate, meno unaper la copia di prova.

Nota❒ Se si preme il tasto [Sospendi]

dopo la verifica del risultato, ènecessario tornare al punto Aper correggere le impostazionidella copiatura. È possibile mo-dificare le impostazioni per lefunzioni Pinzatura, Fronte-re-tro, Orientamento copia, Tim-bro, Regolazione margine eCopertina/Divisore. Tuttavia,in base alla combinazione dellefunzioni, potrebbe non esserepossibile modificare alcune im-postazioni.

Modifica del numero di fascicoli

Durante la copiatura è possibile cam-biare il numero dei fascicoli di copie.

Nota❒ Questa funzione può essere utiliz-

zata solo se è stata selezionata lafunzione Fascicolazione.

A Se viene visualizzato il messag-gio "Copiatura", premere il tasto{Cancella/Stop}.

B Premere [Cambia quantità].

ZHWS020E

Page 53: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Funzioni della copiatrice

43

2

C Immettere il numero di fascicolidi copie utilizzando i tasti nume-rici, quindi premere il tasto {#}.

Nota❒ Il numero di fascicoli che è pos-

sibile immettere dipende daquando è stato premuto il tasto{Cancella/Stop}.

D Premere [Continua].La copiatura viene riavviata.

Impilamento

Le copie possono essere assemblatecon ciascuna pagina sfalsata.

❖ Impilamento sfalsatoQuesta funzione permette di rag-gruppare le copie di ciascuna pagi-na in un originale costituito da piùpagine. Ciascuna pila di pagineviene spostata per facilitare le ope-razioni. Se è installato il vassoiobasculante, questa funzione vieneeseguita spostando il vassoio daun lato all’altro.

A Premere [Impilamento].

B Immettere il numero di copie de-siderato utilizzando i tasti nume-rici.

C Posizionare gli originali, quindipremere il tasto {Avvio}.

Nota❒ Se si posiziona un originale sul

vetro di esposizione, iniziarecon la prima pagina da copiare.Posizionare gli originali nell’ali-mentatore originali, con la pri-ma pagina in alto.

❒ Se si posiziona un originale sulvetro di esposizione o nell’ali-mentatore originali (ADF) inmodo Batch, premere il tasto{#} dopo la scansione di tutti glioriginali.

333

Page 54: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

44

2

Pinzatura

È possibile pinzare gruppi di copie.

Nota❒ Con questa funzione, non è possibile utilizzare il vassoio bypass.

Posizione di pinzatura e inserimento dell’originale

Posizionare tutti gli originali nell’orientamento in cui devono essere letti. Gli ori-ginali verranno automaticamente ruotati al momento della copiatura. Se il for-mato e l’orientamento della carta da copia sono identici a quelli dell’originale, leposizioni dei punti pinzatrice sono le seguenti:

❖ Finisher da 500 fogliSe l’unità è dotata di un finisher da 500 fogli, la posizione di pinzatura è fis-sata su "In alto".

Posizione degli originali Posizione di pinzatura *1

Vetro di esposizione

Alimentato-re originali i (ADF)

In a

lto

K

L

Page 55: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Funzioni della copiatrice

45

2

❖ Finisher da 1000 fogli

*1 Nella tabella sono illustrate le posizioni di pinzatura, non l’orientamento delle copie.*2 Non disponibile per carta di formato superiore ad A4.

Posizione degli originali Posizione di pinzatura *1

Vetro di esposizione

Alimentato-re originali i (ADF)

In a

lto

K

L

In b

asso

K

L

2 a

sini

stra

K *2

L

2 in

alt

o

K *2

L

STAPLEAE

STAPLECE

STAPLE25 STAPLE27

STAPLE28 STAPLE30

STAPLEDE

STAPLE31 STAPLE33

STAPLEEE STAPLE22ADA STAPLE24ADA

STAPLE10ADA STAPLE20ADA

Page 56: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

46

2

A Selezionare una delle posizioni di pinzatura.

❖ Finisher da 500 fogli

❖ Finisher da 1000 fogli

Nota❒ Quando si seleziona la posizione di pinzatura, viene automaticamente se-

lezionato il modo Fascicolazione.

RiferimentoP.44 “Posizione di pinzatura e inserimento dell’originale”

B Immettere il numero dei gruppi di copie utilizzando i tasti numerici.

C Posizionare gli originali, quindi premere il tasto {Avvio}.

Nota❒ Se si posiziona un originale sul vetro di esposizione, iniziare con la prima

pagina da copiare. Posizionare gli originali nell’alimentatore originali, conla prima pagina in alto.

❒ Se si posiziona un originale sul vetro di esposizione o nell’alimentatore ori-ginali (ADF) in modo Batch, premere il tasto {#} dopo la scansione di tuttigli originali.

Page 57: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Funzioni della copiatrice

47

2

Fronte-retro

Sono disponibili tre tipi di copia fron-te-retro:

❖ 1 facciata → 2 facciateCopia 2 pagine ad una facciata suuna pagina a due facciate.

❖ 2 facciate → 2 facciateCopia 1 pagina a due facciate suuna pagina a due facciate.

❖ 2 facciate → 1 facciateCopia ciascun lato di un originalefronte-retro su due pagine separa-te.

Orientamento originale e copie completate

Le immagine delle copie variano inbase all’orientamento in cui vengonoposizionati gli originali (verticale K oorizzontale L).

*1 Nella tabella è illustrato l’orientamento delle im-magini sulle facciate anteriore e posteriore dellecopie, non l’orientamento delle copie.

Nota❒ Con questa funzione, non è possi-

bile utilizzare il vassoio bypass.❒ La grammatura massima della car-

ta che è possibile utilizzare per lacopia fronte-retro è di 64–105g/m2, 17–28 libbre (55–90 kg,121,3–198,4 libbre).

RiferimentoP.62 “Regolazione margine”Impostazioni predefinite:P.104 “Margine anteriore: Sini-stro/Destro”P.104 “Margine posteriore: Sini-stro/Destro”P.104 “Margine anteriore: Al-to/Basso”P.104 “Margine posteriore: Al-to/Basso”

Originale Come impostare l'originale Copia *1

Standard

Standard

Alto con alto

Alto con alto

Verticale

Ruotato di 90

Ruotato di 90

Alto con basso

Alto con basso

Orizzontale

IT GCRYOU1E

Page 58: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

48

2

A Premere [F-R/Combina/Serie].

Nota❒ È inoltre possibile impostare di-

rettamente “1 facciata su 2 fac-ciate” o ”2 facciate su 2 facciate”premendo il tasto funzione co-pia. In questo caso, passare alpunto D.

B Selezionare [1 facciata] o [2 facciate]per Originale, quindi selezionare[1 facciata] o [2 facciate] per Copia.

Nota❒ Per modificare l’orientamento

della copia, premere il tasto[Orientamento]. Per ulteriori in-formazioni, vedere P.48 “Origi-na l i e or ientamento de l lacopia”.

C Premere [OK].

D Posizionare gli originali, quindipremere il tasto {Avvio}.

Nota❒ Se si posiziona un originale sul

vetro di esposizione, iniziarecon la prima pagina da copiare.Posizionare gli originali nell’ali-mentatore originali, con la pri-ma pagina in alto.

❒ Se si posiziona un originale sulvetro di esposizione o nell’ali-mentatore originali (ADF) inmodo Batch, premere il tasto{#} dopo la scansione di tutti glioriginali.

Originali e orientamento della copia

È possibile selezionare l’orientamento.• Alto con Alto

• Alto-Basso

Nota❒ È possibile modificare l’orienta-

mento predefinito utilizzando gliStrumenti utente. Per ulteriori in-formazioni, vedere P.100 “Orienta-mento delle copie in modo Fronte-retro” e P.101 “Orientamento ori-ginale in Fronte-retro”.

Duplex1

Duplex2

Page 59: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Funzioni della copiatrice

49

2

A Premere [F-R/Combina/Serie].

B Premere [Orientamento], seleziona-re l’orientamento (Originale/ Co-pia), quindi premere [OK].

Combina 1 facc.

Combina diverse pagine su un’unicafacciata di un foglio.

❖ 2 pagine a 2 facciate → Combina 1facc.Copia 2 originali a una facciata suuna facciata del foglio.

❖ 4 pagine a 1 facciate → Combina 1facc.Copia 4 originali a una facciata suuna facciata del foglio.

❖ 8 pagine a 1 facciate → Combina 1facc.Copia 8 originali a una facciata suuna facciata del foglio.

❖ 1 pagina a 2 facciate → Combina 1facc.Copia 1 originali a una facciate suun foglio ad una facciata.

❖ 2 pagine a 2 facciate → Combina 1facc.Copia 2 originali a due facciate suuna facciata del foglio.

❖ 4 pagine a 2 facciate → Combina 1facc.Copia 4 originali a due facciate suuna facciata del foglio.

❖ 8 pagine a 2 facciate → Combina 1facc.Copia 8 originali a due facciate suuna facciata del foglio.

❖ Orientamento dell’originale e posizio-ne dell’immagine con la funzioneCombina• Originali con apertura a sinistraR

• Originali con apertura in alto S

GCSHVY7E

GCSHUY1E

GCSHUY2E

Page 60: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

50

2

❖ Posizionamento degli originali(nell’alimentatore originali)• Lettura degli originali da sini-

stra verso destra

• Lettura degli originali dall’altoverso il basso

Nota❒ Con questa funzione, non è possi-

bile utilizzare il vassoio bypass.

RiferimentoImpostazioni predefinite:P.105 “Cancella ombreggiaturaoriginale in modo Combina”P.107 “Ordine copie in Combina”P.106 “Linea di separazione inCombina”

A Premere [F-R/Combina/Serie].

B Premere [1 facciata] o [2 facciate] perOriginale, quindi premere [Combi-na 1 facc.] per Copia.

RiferimentoP.48 “Originali e orientamentodella copia”

C Selezionare il numero di originalida combinare, quindi premere[OK].

D Selezionare il formato carta.

E Premere [OK].

F Posizionare gli originali, quindipremere il tasto {Avvio}.

Combina 2 facc.

Combina diverse pagine di originalisu un unico foglio a due facciate.

❖ 4 pagine a 1 facciata → Combina 2facc.Copia 4 originali a una facciata suun foglio, con due pagine per fac-ciata.

Combine5

Combine6

GCSHVY9E

Page 61: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Funzioni della copiatrice

51

2

❖ 8 pagine a 1 facciata → Combina 2facc.Copia 8 originali a una facciata suun foglio, con quattro pagine perfacciata.

1. Fronte

2. Retro

❖ 16 pagine a 2 facciata → Combina 1facc.Copia 16 originali a una facciata suun foglio, con otto pagine per fac-ciata.

1. Fronte

2. Retro

❖ 4 pagine a 2 facciata → Combina 2facc.Copia 2 originali a due facciate suun foglio, con due pagine per fac-ciata.

❖ 8 pagine a 2 facciata → Combina 2facc.Copia 4 originali a due facciate suun foglio, con quattro pagine perfacciata.

❖ 16 pagine a 2 facciata → Combina 2facc.Copia 8 originali a due facciate suun foglio, con otto pagine per fac-ciata.

GCSHVYAE

GCSHVY5E

GCSHVY1E

GCSHVY2E

GCSHVY6E

Page 62: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

52

2

Nota❒ Con questa funzione, non è pos-

sibi le uti l izzare i l vassoiobypass.

RiferimentoImpostazioni predefinite:P.49 “Orientamento dell’origi-nale e posizione dell’immaginecon la funzione Combina”P.105 “Cancella ombreggiaturaoriginale in modo Combina”P.107 “Ordine copie in Combi-na”P.106 “Linea di separazione inCombina”

A Premere [F-R/Combina/Serie].

B Premere [1 facciata] o [2 facciate] perOriginale, quindi premere [Combi-na 2 facc.] per Copia.

RiferimentoP.48 “Originali e orientamentodella copia”

C Selezionare il numero di originalida combinare, quindi premere[OK].

D Selezionare il formato carta.

E Premere [OK].

F Posizionare gli originali, quindipremere il tasto {Avvio}.

Copie in serie

Questa funzione copia il fronte e il re-tro di un originale a 2 facciate oppurele due pagine adiacenti di un origina-le rilegato su due fogli.

Limitazione❒ Questa funzione non può essere

utilizzata con l’alimentatore origi-nali.

❖ Libro → 1 facciateCopia un originale aperto su duepagine su due fogli diversi.

❖ Libro → 2 facciateCopia un originale aperto a duepagine su un foglio con una paginaper facciata.

Page 63: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Funzioni della copiatrice

53

2

❖ Fronte/retro → 2 facc.Copia entrambi i lati di ogni origi-nale aperto a due pagine su en-trambe le facciate di un foglio.

Nota❒ Vedere la tabella che segue per

i n f o r m a z io n i s u i f o r m a t idell’originale e della copia se siuti l izza un rapporto 100%(Libro→1 facciata).

❖ Versione metrica

❖ Versione in pollici

❒ Vedere la tabella che segue peri n f o r m a z io n i s u i f o r m a t idell’originale e della copia se siuti l izza un rapporto 100%(Libro→2 facciate).

❖ Versione metrica

❖ Versione in pollici

A Premere [F-R/Combina/Serie].

B Premere [Serie/Libro].

C Premere [Serie].

D Selezionare [Libro→1 facciata],[Libro→2 facciate] o [Fronte/retro→2facc.], quindi premere [OK].

E Premere [OK].

F Verificare che [Selez. auto carta] siastato selezionato.

G Posizionare l’originale sul vetrodi esposizione, quindi premere iltasto {Avvio}.

Nota❒ Premere il tasto {#} dopo la a

scansione di tutti gli originali.

Originale Carta da copia

A3L A4K × 2 fogli

B4 JISL B5 JISK × 2 fogli

A4L A5K × 2 fogli

Originale Carta da copia

11" × 17"L 81/2" × 11"K × 2 fogli

81/2" × 11"L 51/2" × 81/2"K × 2 fo-gli

Originale Carta da copia

A3L A4K (2 facciate)

B4 JISL B5 JIS (2 facciate)

A4L A5 (2 facciate)

Originale Carta da copia

11"× 17"L 81/2"× 11"(2 facciate)

81/2"× 11"L 51/2"× 81/2"(2 facciate)

Page 64: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

54

2

Copia di originali da libro

Copia due o più originali nello stessoordine delle pagine.

❖ 1 facc. → LibrettoLe copie vengono effettuate se-guendo l’ordine delle pagine percreare un libretto, come mostrato.

❖ Apertura a sinistra

❖ Apertura a destra

❖ 2 facc. → LibrettoGli originali a due facciate vengo-no copiati seguendo l’ordine dellepagine per creare un libretto, comemostrato.

❖ Apertura a sinistra

❖ Apertura a destra

❖ 1 facciate → RivistaConsente di copiare due o più ori-ginali per effettuare copie in ordi-ne di pagina come da rivista,quando sono piegati e impilati.

❖ Apertura a sinistra

GCBOOK0E

GCBOOK1E

GCAH010E

GCAH020E

GCBOOK3E

Page 65: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Funzioni della copiatrice

55

2

❖ Apertura a destra

❖ 2 facciate → RivistaConsente di copiare due o più ori-ginali a due facciate per effettuarecopie in ordine di pagina come darivista, quando sono piegati e im-pilati.

❖ Apertura a sinistra

❖ Apertura a destra

Come piegare e impilare le copie per ottenere un libretto

1. Apertura a sinistra

2. Apertura a destra

Come piegare e impilare le copie per ottenere una rivista

GCBOOK4E

GCAH030E

GCAH040E

GCBOOK2E

GCBOOK5E

GCBOOK6E

Page 66: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

56

2

Nota❒ Con questa funzione, non è possi-

bile utilizzare il vassoio bypass.❒ L’unità seleziona automaticamen-

te il rapporto di riproduzione inbase al formato della carta.

RiferimentoImpostazioni predefinite:P.105 “Cancella ombreggiaturaoriginale in modo Combina”

A Selezionare [Apertura a sinistra] o[Apertura a destra] con gli Strumen-ti utente.

RiferimentoP.106 “Orientamento: Libretto,Rivista”

B Premere [F-R/Combina/Serie].

C Premere [Serie/Libro].

D Premere [Libro].

E Selezionare [1 facc.→Libretto], [2facc.→Libretto], [1 facciata→Rivista],o [2 facciate→Rivista], quindi pre-mere [OK].

F Premere [OK].

G Selezionare la carta.

H Posizionare l’originale, quindipremere il tasto {Avvio}.

Nota❒ Se si posiziona un originale sul

vetro di esposizione o nell’ali-mentatore originali (ADF) inmodo Batch, premere il tasto{#} dopo la scansione di tutti glioriginali.

Ripeti immagine

L’immagine dell’originale viene co-piata più volte.

Nota❒ Il numero di immagini ripetute di-

pende dal formato dell’originale,dal formato della carta da copia edal rapporto di riproduzione. Ve-dere gli esempi riportati di seguito.

❖ Originale: A5L/Carta da copia: A4K o Originale: A5L/Carta da copia A4K

❖ Originale: A5K/Carta da copia: A4L o Originale: A5L/Carta da copia A4K

RiferimentoImpostazioni predefinite:P.105 “Linea di separazione Ripeti-zione immagine”

4 ripetizioni (71%) 16 ripetizioni (35%)

2 ripetizioni (100%)

8 ripetizioni (50%)

32 ripetizio-ni (25%)

Repeat1 Repeat2

Repeat3 Repeat4Repeat5

Page 67: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Funzioni della copiatrice

57

2

A Selezionare il formato della cartada copia e il rapporto di riprodu-zione.

B Premere [Modifica/Timbro].

C Premere [Modifica immagine].

D Premere [Ripeti immagine].

E Premere due volte [OK] .

F Posizionare l’originale, quindipremere il tasto {Avvio}.

Duplica immagine

Un’immagine dell’originale viene co-piata due volte sullo stesso foglio,come mostra la figura.

Nota❒ Con questa funzione, non è possi-

bile utilizzare il vassoio bypass.❒ Consultare la seguente tabella per i

formati e l’orientamento dell’origi-nale e della carta da copia quandosi utilizza il rapporto 100%.

❖ Versione metrica

❖ Versione in pollici

❒ Gli originali di formato A5L(51/2" × 81/2"L) non vengono rile-vati correttamente sul vetro diesposizione. Verificare di selezio-nare la carta da copia manualmen-te o di impostare gli originalinell’alimentatore originali (ADF).

RiferimentoImpostazioni predefinite:P.105 “Linea di separazione Dupli-ca immagine”

Formato e orienta-mento dell’origi-nale

Formato e orienta-mento della carta da copia

A5L A4K

A4K A3L

A5K A4L

B5 JISK B4 JISL

Formato e orienta-mento dell’origi-nale

Formato e orienta-mento della carta da copia

51/2" × 81/2"L 81/2" × 11"K

51/2" × 81/2"K 81/2" × 11"L

81/2" × 11"K 11" × 17"L

Page 68: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

58

2

A Premere [Modifica/Timbro].

B Premere [Modifica immagine].

C Premere [Duplica immagine].

D Premere due volte [OK] .

E Selezionare la carta.

F Posizionare gli originali, quindipremere il tasto {Avvio}.

Centratura

È possibile effettuare delle copie conl’immagine spostata al centro dellacarta da copia.

Nota❒ Con questa funzione, non è possi-

bile utilizzare il vassoio bypass.❒ Di seguito sono elencati i formati e

l’orientamento degli originali perla centratura.

❖ Versione metrica

❖ Versione in pollici

A Selezionare la carta.

B Premere [Modifica/Timbro].

C Premere [Modifica immagine].

D Premere [Centratura].

E Premere due volte [OK] .

F Posizionare gli originali, quindipremere il tasto {Avvio}.

GCCNTR0E

Posizione degli origi-nali

Formato e orientamento dell’originale

Vetro di esposizione

A3L, B4 JISL, A4KL, B5 JISKL, 81/2" × 13"L

Alimentato-re originali i (ADF)

A3L, B4 JISL, A4KL, B5 JISKL, A5KL

Posizione degli origi-nali

Formato e orientamento dell’originale

Vetro di esposizione

11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"KL

Alimentato-re originali i (ADF)

11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"KL, 51/2" × 81/2"KL,10" × 14"L

Page 69: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Funzioni della copiatrice

59

2

Positivo/Negativo

Se gli originali sono in bianco e nero,l’immagine della copia risulta invertita.

A Premere [Modifica/Timbro].

B Premere [Modifica immagine].

C Premere [Positivo/negativo].

D Premere due volte [OK] .

E Selezionare la carta.

F Posizionare gli originali, quindipremere il tasto {Avvio}.

Cancella

Questa funzione consente di cancella-re la parte centrale e/o i quattro bordidell’immagine dell’originale.

Questa funzione supporta tre modi:

❖ MargineConsente di cancellare il marginedel bordo dell’originale dalla copia.

❖ CentroConsente di cancellare il marginecentrale dell’originale dalla copia.

❖ Centro/MargineConsente di cancellare i marginicentrale e laterale dell’originaledalla copia.

GCHATN1EGCCENT2E

GCCENT1E

GCCENT3E

Page 70: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

60

2

RiferimentoLa larghezza di cancellazionepredefinita è impostata su 10mm (0,4"). L’impostazione pre-definita può essere modificatacon gli Strumenti utente.P.105 “Cancella larghezza cen-tro”P.104 “Cancella larghezza bor-do”

Nota❒ Il rapporto tra l’orientamento

dell’originale e l’area cancellata è ilseguente:

❒ 1: area cancellata❒ 2: 2– 99 mm (0,1" – 3,9")

Cancella bordo

A Premere [Modifica/Timbro].

B Premere [Cancella].

C Impostare la larghezza di cancel-lazione del margine.

Selezione di una [Stessa larghezza]

A Premere [Stessa larghezza].B Impostare la larghezza del bor-

do da cancellare utilizzando[n] e [o].

Nota❒ Per modificare il valore im-

messo, premere i tasti [n] e[o] e impostare il nuovo va-lore.

C Premere [OK].

Selezione di una [Largh. diversa]

A Premere [Largh. diversa].B Premere il tasto corrispondente

al margine da modificare e im-postare la larghezza di cancel-la z io n e d e l m ar g i n eutilizzando i tasti [n] e [o].

C Premere [OK].

D Premere [OK].

E Posizionare gli originali, quindipremere il tasto {Avvio}.

Originale L Originale K

Page 71: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Funzioni della copiatrice

61

2

Cancella centro

A Premere [Modifica/Timbro].

B Premere [Cancella].

C Premere [Centro].

D Impostare la larghezza del centroda cancellare utilizzando [n] e[o], quindi premere [OK].

E Premere [OK].

F Posizionare gli originali, quindipremere il tasto {Avvio}.

Cancella centro e bordo

A Premere [Modifica/Timbro].

B Premere [Cancella].

C Premere [Centro/Bordo].

D Impostare il centro e il margine dacancellare.

Selezione di una [Stessa larghezza]

A Premere [Stessa larghezza].B Premere [Centro], quindi impo-

stare la larghezza del centro dacancellare utilizzando i tasti[n] e [o].

C Premere [Bordo], quindi impo-stare la larghezza del margineda cancellare utilizzando i tasti[n] e [o].

D Premere [OK].

Selezione di una [Largh. diversa]

A Premere [Largh. diversa].B Premere il tasto corrispondente

alla parte da modificare e im-postare la larghezza di cancel-la z io n e d e l m ar g i n eutilizzando i tasti [n] e [o].

C Premere [OK].

E Premere [OK].

F Posizionare gli originali, quindipremere il tasto {Avvio}.

Page 72: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

62

2

Regolazione margine

È possibile spostare l’immagine a si-nistra, a destra, in alto o in basso percreare un margine di rilegatura.

RiferimentoImpostazioni predefinite:P.104 “Margine anteriore: Sini-stro/Destro”P.104 “Margine posteriore: Sini-stro/Destro”P.104 “Margine anteriore: Al-to/Basso”P.104 “Margine posteriore: Al-to/Basso”P.104 “1 facciata→2 facciate margi-ne auto: alto-alto”

Nota❒ È possibile modificare la larghezza

del margine di rilegatura nel modoseguente:

A Premere [Modifica/Timbro].

B Premere [Regolazione margine].

C Specificare un margine di rilega-tura per le facciate anteriori. Pre-mere i tasti [←] e [→] perimpostare i margini sinistro e de-stro, e i tasti [↓] e [↑] per imposta-re i margini inferiore e superiore.

Nota❒ Per modificare il valore immes-

so, premere [←], [→], [↓], [↑].❒ Se non si desidera specificare

margini per le facciate posterio-ri, passare al punto E.

D Specificare un margine di rilega-tura per le facciate posteriori. Pre-mere i tasti [←] e [→] perimpostare i margini sinistro e de-stro, e i tasti [↓] e [↑] per imposta-re i margini inferiore e superiore.

Nota❒ È possibile impostare i margini

sulla facciata posteriore solo sesi seleziona [2 facciate] o [Combi-na 2 facc.].

E Premere due volte [OK] .

F Posizionare gli originali, quindipremere il tasto {Avvio}.

Versio-ne me-trica

0– 30 mm (in incrementi di 1 mm)

Versio-ne in pollici

0"– 1,2" (in incrementi di 0,1")

Page 73: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Funzioni della copiatrice

63

2

Numerazione sfondo

Utilizzare questa funzione per stam-pare i numeri sullo sfondo delle co-pie. Ciò è utile per tenere traccia didocumenti riservati.

Nota❒ È possibile immettere un numero

compreso tra 1 e 999.

RiferimentoImpostazioni predefinite:P.107 “Dimensione”P.107 “Densità”

A Premere [Modifica/Timbro].

B Premere [Timbro].

C Premere [Numerazione sfondo].

D Utilizzare i tasti numerici per im-mettere il numero di partenza delconteggio, quindi premere [OK].

E Premere due volte [OK] .

F Posizionare gli originali, quindipremere il tasto {Avvio}.

Timbro predefinito

È possibile memorizzare e inseriresotto forma di timbri sulle copie imessaggi utilizzati più di frequente.

È possibile inserire sulle copie sottoforma di timbri, all’interno di un ri-quadro, uno degli otto messaggi se-guenti:“COPIA”, “URGENTE”, “PRIORI-TARIO”, “Per informazioni”, “PRE-LIMINARE”, “Solo per uso interno”,“RISERVATO”, “BOZZA”.

ZLFX170EIT

RISERVATO

COPIAURGENTE

Page 74: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

64

2

Posizione del timbro e orientamento degli originali

Nota❒ Con questa funzione, non è possi-

bile utilizzare il vassoio bypass.❒ È possibile inserire sotto forma di

timbro un solo messaggio alla vol-ta.

RiferimentoP.107 “Priorità timbro”P.107 “Lingua timbro”P.107 “Posizione timbro”P.108 “Formato timbro”

A Premere [Modifica/Timbro].

B Premere [Timbro].

C Premere [Timbro predefinito].

D Selezionare il numero del mes-saggio.

E Premere il tasto [Tutte le pagine] o[Solo 1a pagina] per selezionare lapagina da stampare.

Nota❒ È possibile modificare la posi-

zione, la dimensione e la densitàdel timbro. Per ulteriori infor-mazioni, vedere P.64 “Modificadella posizione, dimensioni edensità del timbro”.

F Dopo aver specificato tutte le im-postazioni necessarie, premere[OK].

G Premere due volte [OK] .

H Posizionare gli originali, quindipremere il tasto {Avvio}.

Modifica della posizione, dimensioni e densità del timbro

A Premere [Cambia].

B Selezionare la posizione di stam-pa, la dimensione e la densità,quindi premere [OK].

Copia

Copia

Cop

ia

Cop

ia

Sta

ndar

dR

uota

to d

i 90˚

Tasto sul display

Posizione timbro

IT GCSTMP5E

Page 75: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Funzioni della copiatrice

65

2

Timbro personalizzato

Stampa un timbro registrato sulle co-pie.

PreparazionePer poter utilizzare questa funzio-ne, è necessario registrare un tim-bro personalizzato. Per ulterioriinformazioni, vedere P.66 “Pro-grammazione del timbro persona-lizzato”.

Posizione del timbro e orientamento degli originali

Nota❒ Con questa funzione, non è possi-

bile utilizzare il vassoio bypass.❒ È possibile inserire sotto forma di

timbro un solo messaggio alla vol-ta.

❒ È possibile combinare questa fun-zione con un solo timbro predefini-to.

RiferimentoImpostazioni predefinite:P.108 “Posizione timbro 1 - 4”P.108 “Formato timbro 1 - 4”

A Premere [Modifica/Timbro].

B Premere [Timbro].

C Premere [Timbro personalizzato].

D Selezionare il numero del timbro.

E Premere il tasto [Tutte le pagine] o[Solo 1a pagina] per selezionare lapagina da stampare.

Nota❒ È possibile modificare la posizio-

ne del timbro. Per ulteriori infor-mazioni, vedere P.66 “Modificadella posizione del timbro”.

GCSTMP0E

Sta

ndar

dR

uota

to d

i 90˚

Tasto sul display

Posizione timbro

IT GCSTMP6E

Page 76: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

66

2

F Una volta definite tutte le impo-stazioni, premere il tasto [OK].

G Premere due volte [OK] .

H Posizionare l’originale, quindipremere il tasto {Avvio}.

Modifica della posizione del timbro

A Premere [Cambia].

B Selezionare la posizione, quindipremere [OK].

Programmazione del timbro personalizzato

Nota❒ Perché le immagini dei timbri sia-

no leggibili, è necessario che abbia-no un’altezza di 10–297 mm (0,4"–11,7") e una larghezza di 10–432mm (0,4"–17,0"). Tuttavia, se il va-lore supera l’area massima (5.000mm2, 7,75 pollici2), questo vieneautomaticamente riportato su unvalore consentito.

❒ È possibile salvare nella memoriafino a quattro immagini utilizzatefrequentemente.

A Verificare che sia stata seleziona-ta la funzione di copia sull’unità.

B Premere il tasto {Strumenti uten-te/Contatore}.

C Premere [Funzioni Copiatrice/Docu-ment server].

D Premere [Timbro].

E Premere [Timbro personalizzato].

F Premere [Programma/Elimina timbro].

G Premere [Programma], quindi pre-mere il numero del timbro (1–4)che si desidera programmare.

Nota❒ I numeri di timbri che riportanom hanno già un’impostazione.

❒ Se il numero di timbro è già inu s o , l a m a c c h i n a c h i e d eall’utente se desidera sovrascri-verlo. Premere [Sì] o [No].

H Immettere il nome del timbro per-sonalizzato con i tasti delle letteresul display informativo. È possi-bile registrare fino a 10 caratteri.

IT ZEWS050E

Page 77: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Funzioni della copiatrice

67

2

I Premere [OK].

RiferimentoGuida alle impostazioni generali

J Inserire la dimensione orizzonta-le del timbro utilizzano i tasti nu-merici, quindi premere [#].

K Premere [Verticale], immettere ladimensione verticale del timbroutilizzando i tasti numerici, quin-di premere [#].

L Posizionare l’originale con il tim-bro personalizzato sul vetro diesposizione, quindi premere [Av-via scansione].Viene esegui ta la scans ionedell’originale e la registrazione deltimbro.

Nota❒ Per la programmazione del tim-

bro utente, non è possibile scansi-re gli originali dall’alimentatoreoriginali.

M Premere [Esci].

N Premere [Esci].Viene visualizzato il menu princi-pale Funzioni copiatrice/Docu-ment server.

O Premere [Esci].Viene visualizzata la schermatainiziale.

Eliminazione del timbro personalizzato

Importante❒ Non è possibile recuperare i timbri

eliminati.

A Verificare che sia stata seleziona-ta la funzione di copia sull’unità.

B Premere il tasto {Strumenti uten-te/Contatore}.

C Premere [Funzioni Copiatrice/Docu-ment server].

D Premere [Timbro].

E Premere [Timbro personalizzato].

F Premere [Programma/Elimina tim-bro].

G Premere [Elimina], quindi premereil numero del timbro che si desi-dera eliminare.

H Selezionare [Elimina], quindi pre-mere [Esci].

I Premere [Esci].Viene visualizzato il menu princi-pale Funzioni copiatrice/Docu-ment server.

J Premere [Esci].Viene visualizzata la schermatainiziale.

IT ZEWS050E

Page 78: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

68

2

Timbro data

Questa funzione consente di stampa-re la data sulle copie.

È possibile selezionare i seguenti for-mati di data:• MM/GG/AAAA• MM.GG.AAAA• GG/MM/AAAA• GG.MM.AAAA• AAAA.MM.GG

Posizione del timbro e orientamento degli originali

Nota❒ Con questa funzione, non è possi-

bile utilizzare il vassoio bypass.

RiferimentoImpostazioni predefinite:P.109 “Formato”P.109 “Font”P.109 “Posizione timbro”P.109 “Impostazioni timbro”P.109 “Formato”P.109 “Sovrapponi”Guida alle impostazioni generali

A Premere [Modifica/Timbro].

B Premere [Timbro].

C Premere [Timbro data].

D Premere il tasto [Tutte le pagine] o[Solo 1a pagina] per selezionare lapagina da stampare.

Nota❒ È possibile modificare il forma-

to e la posizione del timbro da-ta. Per ulteriori informazioni,vedere P.69 “Modifica del for-mato della data”.

AHR018S

Ruo

tato

di 9

Posizione timbro

Sta

ndar

d

Tasto sul display

IT GCSTMP7E

Page 79: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Funzioni della copiatrice

69

2

E Una volta definite tutte le impo-stazioni, premere il tasto [OK].

F Premere due volte [OK] .

G Posizionare l’originale, quindipremere il tasto {Avvio}.

Modifica del formato della data

A Premere [Cambia formato].

B Selezionare il formato della data,quindi premere [OK].

Modifica della posizione del timbro

A Premere [Cambia].

B Selezionare la posizione del tim-bro data, quindi premere [OK].

Numerazione pagine

Utilizzare questa funzione per stam-pare i numeri di pagina sulle copie.

Esistono sei tipi di numerazione pagi-ne (“n” corrisponde al numero com-plessivo di pagine dell’originale):• P1, P2,…Pn• 1/n, 2/n,...n/n• -1-, -2-,...-n-• P.1, P.2 ...P.n• 1, 2…n• 1-1, 1-2,..1-n

IT CP2G0100

Page 80: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

70

2

Posizione del timbro e orientamento degli originali

Nota❒ Con questa funzione, non è possi-

bile utilizzare il vassoio bypass.

RiferimentoImpostazioni predefinite:P.109 “Formato timbro”P.109 “Font”P.110 “Formato”P.110 “Posizione timbro retro pagi-na in modo Fronte-retro”P.110 “Numerazione pagine inCombina”P.110 “Timbro su divisore designa-to”P.110 “Posizione timbro”P.110 “Sovrapponi”

A Premere [Modifica/Timbro].

B Premere [Timbro].

C Premere [Numerazione pagine].

D Selezionare il formato.

Nota❒ È possibile specificare la posi-

zione del timbro, le pagine datimbrare e la numerazione. Perulteriori informazioni, vedereP.71 “Modifica della posizionedel timbro” e P.71 “Specificadella prima pagina di stampa enumero di inizio”.

E Una volta definite tutte le impo-stazioni, premere il tasto [OK].

F Premere due volte [OK] .

G Posizionare gli originali, quindipremere il tasto {Avvio}.

Sta

ndar

dR

uota

to d

i 90˚

Tasto sul display

Posizione timbro

IT GCSTMP8E

Page 81: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Funzioni della copiatrice

71

2

Modifica della posizione del timbro

A Premere [Cambia].

B Selezionare la posizione, quindipremere [OK].

Specifica della prima pagina di stampa e numero di inizio

Se è stato selezionato (P1, P2…, -1-,-2-…, P.1, P.2…, 1, 2…, )

Nota❒ Nell’esempio che segue è stato

usato il formato P1, P2. Le proce-dure sono uguali negli altri casi.

A Premere [Cambia] sul lato destro.

B Premere [1a pagina da stampare], im-mettere il numero di paginedell’originale dal quale iniziare lastampa utilizzando i tasti numeri-ci, quindi premere il tasto {#}.

Nota❒ Per modificare il numero im-

messo, premere [Cancella] o il ta-sto {Cancella/Stop} , quindiimmettere il nuovo numero.

C Premere [Numerazione da/a], im-mettere il numero della paginadalla quale iniziare la numerazio-ne utilizzando i tasti numerici,quindi premere il tasto {#}.

Nota❒ Nell’esempio che segue, sulla

prima pagina viene stampato“2”, con la numerazione che ini-zia da “3”.

D Premere [Ultimo numero], immette-re il numero della pagina per lafine della numerazione utilizzan-do i tasti numerici, quindi preme-re il tasto {#}.

Nota❒ Per numerare tutte le pagine

fino alla fine, premere [all'ultimapag.].

E Terminata la definizione dellepagine, premere il tasto [OK].

F Premere [OK] 3 volte.

IT GCANPE2J

Page 82: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

72

2

Se è stato selezionato (1/5, 2/5…)

A Premere [Cambia] sul lato destrodel display.

B Premere [1a pagina da stampare], im-mettere il numero di paginedell’originale dal quale iniziare lastampa utilizzando i tasti numeri-ci, quindi premere il tasto {#}.

Nota❒ È possibile immettere un nume-

ro compreso tra 1 e 9999 comenumero di pagina dell’originaledal quale iniziare la stampa.

❒ Per modificare il numero im-messo, premere [Cancella] o il ta-sto {Cancella/Stop} , quindiimmettere il nuovo numero.

C Premere [Numerazione da/a], im-mettere i l numero di paginedell’originale per l’inizio della nu-merazione utilizzando i tasti nu-merici, quindi premere il tasto {#}.

D Premere [Ultimo numero], immette-re il numero di pagine dell’origi-nale per la fine della numerazio-ne utilizzando i tasti numerici,quindi premere il tasto {#}.Se non si desidera apportare modi-fiche, andare al passaggio E.

Nota❒ Per stampare il numero di pagi-

na sull’ultima pagina, premere[all'ultima pag.].

❒ L’ultimo numero corrispondeall’ultima pagina stampata. Adesempio se [Totale pagine] è diecie si desidera stampare il nume-ro su sette pagine fino alla pagi-na 7, immettere [7] per il tasto[Ultimo numero].

❒ Di norma, non è necessario im-mettere questo numero.

E Premere [Totale pagine], immetterei l n u m e r o t o t a l e d i p a g i n edell’originale utilizzando i tastinumerici, quindi premere il tasto{#}.

F Terminata la definizione dellepagine, premere il tasto [OK].

Nota❒ Per modificare le impostazioni

dopo la pressione del tasto [OK],premere [Cambia], quindi im-mettere nuovamente i numeri.

G Premere [OK] 3 volte.

Page 83: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Funzioni della copiatrice

73

2

Se è stato selezionato (1-1, 1-2,…)

A Premere [Cambia] sul lato destro.

B Premere [1a pagina da stampare], im-mettere il numero di paginedell’originale dal quale iniziare lastampa utilizzando i tasti numeri-ci, quindi premere il tasto {#}.

Nota❒ Per modificare il numero im-

messo, premere [Cancella] o il ta-sto {Cancella/Stop} , quindiimmettere il nuovo numero.

C Premere [Nr. 1° capitolo], immettereil numero di capitolo dalla qualeiniziare la numerazione utilizzan-do i tasti numerici, quindi preme-re il tasto {#}.

Nota❒ È possibile immettere un nume-

ro compreso tra 1 e 9999 comenumero di capitolo dal qualeiniziare la numerazione.

D Premere [Numerazione da/a], im-mettere il numero di paginadell’originale dal quale iniziare lanumerazione utilizzando i tastinumerici, quindi premere il tasto{#}.

E Premere [OK].

F Terminata la definizione dellepagine, premere il tasto [OK].

G Premere due volte [OK] .

Copertine

Utilizzare questa funzione per crearecopertine aggiungendo pagine di car-ta diversa oppure copiando pagineesistenti su carta di tipo diverso.

PreparazionePrima di selezionare questa fun-zione, impostare il cassetto per lecopertine anteriori. Vedere la Gui-da alle impostazioni generali.

Nota❒ Il foglio per la copertina deve esse-

re dello stesso formato della cartada copia e deve essere inserito conlo stesso orientamento.

❒ Non è possibile impostare la cartada copia nel vassoio bypass. Impo-stare solo la copertina o i divisorinel vassoio bypass.

❒ Se si seleziona Copia, specificare sele copertine anteriori e posterioridevono essere copiate su 1 o 2 fac-ciate. Vedere la Guida alle imposta-zioni generali.

❖ Copertina anterioreLa prima pagina degli originaliviene copiata su carta speciale percopertine oppure viene inserito unfoglio per copertine prima dellaprima copia.• Copia

Page 84: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

74

2

• Bianco

❖ Copertina anteriore/posterioreLa prima e l’ultima pagina dell’ori-ginale vengono copiate su una co-pertina specificata.• Copia

• Bianco

RiferimentoP.106 “Copia copertina anterio-re in Combina”

A Premere [Copertina/Divisore].

B Premere [Copertina anter.] o [Coperti-na ant./post.].

C Selezionare [Copia] o [Bianco] perla copertina.

D Selezionare il vassoio che contie-ne la carta sulla quale si desideracopiare gli originali, quindi pre-mere [OK].

E Posizionare gli originali nell’ali-mentatore originali (ADF), quin-di premere il tasto {Avvio}.

Designa

Utilizzare questa funzione per copia-re le pagine specificate dell’originalesu divisori.

PreparazionePrima di selezionare questa fun-zione, specificare il cassetto cartaper i divisori. Vedere la Guida alleimpostazioni generali.

Nota❒ Caricare i divisori con lo stesso for-

mato e orientamento della carta dacopia.

❒ Non è possibile impostare la cartada copia nel vassoio bypass.

❒ È possibile specificare fino a 20 pa-gine.

A Premere [Copertina/Divisore].

GCCOVE0E

Page 85: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Funzioni della copiatrice

75

2

B Premere [Defin./Capitolo].

C Premere il tasto per selezionare ilnumero del capitolo.

D Immettere il numero di paginedell’originale da copiare su un di-visore utilizzando i tasti numeri-ci, quindi premere il tasto {#}.

E Per specificare un’altra posizioneper la pagina, ripetere i punti da Ca D.

Nota❒ Per selezionare i capitoli da 11 a

20, premere il tasto [T11∼20].

F Terminata la definizione dellepagine, premere il tasto [OK].

G Premere [OK].

H Selezionare il vassoio che contie-ne la carta sulla quale si desideracopiare gli originali.

I Posizionare gli originali nell’ali-mentatore originali (ADF), quin-di premere il tasto {Avvio}.

Capitoli

I numeri di pagina specificati conquesta funzione vengono visualizzatisulla facciata anteriore delle copie.

PreparazionePrima di selezionare questa fun-zione, premere [F-R/Combina/Serie],quindi selezionare Fronte-retro (1facciata → 2 facciate) o Combina.

Nota❒ Questa funzione può essere utiliz-

zata solo con la funzione Fronte-re-tro (1 facciata→2 facciate) oCombina.

❒ È possibile specificare fino a 20 pa-gine.

A Premere [Copertina/Divisore].

B Premere [Defin./Capitolo].

C Premere [Capitolo].

D Premere il tasto per selezionare ilnumero del capitolo.

E Immettere il numero della primapagina del capitolo utilizzando itasti numerici, quindi premere iltasto {#}.

F Per specificare un’altra pagina, ri-petere i passaggi da D a E.

Nota❒ Per selezionare i capitoli da 11 a

20, premere il tasto [T11-20] key.

G Terminata la definizione dellepagine, premere il tasto [OK].

H Premere [OK].

I Posizionare gli originali, quindipremere il tasto {Avvio}.

Page 86: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

76

2

Divisori

Ogni volta che cambia la pagina deglioriginali, viene inserito un divisore.Questa funzione può essere utilizzataper inserire automaticamente un divi-sore tra i lucidi copiati oppure comefunzione di impilamento. È inoltrepossibile copiare sui divisori.

PreparazionePrima di selezionare questa fun-zione, specificare il cassetto cartaper i divisori. Vedere la Guida alleimpostazioni generali.

Nota❒ Caricare i divisori con lo stesso for-

mato e orientamento della carta dacopia o dei lucidi.

❖ Quando si utilizzano lucidi inseriti nelvassoio bypass.• Copia

• Bianco

Nota❒ Premere il tasto {#} e selezionare

[Lucidi] in Carta speciale. Per ulte-riori informazioni, vedere P.29“Copia su carta speciale”.

A Premere [Copertina/Divisore].

B Premere [Divisore].

C Selezionare [Copia] o [Bianco],quindi premere [OK].

D Selezionare il vassoio che contie-ne la carta sulla quale si desideracopiare gli originali.Se si utilizzano i lucidi, aprire ilvassoio bypass oppure impostareVassoio carta 2.

E Posizionare gli originali, quindipremere il tasto {Avvio}.

21

21

Page 87: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Memorizzazione di dati nel Document server

77

2

Memorizzazione di dati nel Document serverIl Document server consente di salva-re i documenti nella memoria e distamparli secondo necessità.

Importante❒ Un guasto sull’unità può provoca-

re la perdita di dati. Pertanto, èsempre consigliabile effettuare ilbackup dei dati importanti salvatisul disco fisso. Il produttore non èresponsabile dei danni conseguen-ti alla perdita di dati.

Nota❒ Per impostazione predefinita, i

dati memorizzati nel Documentserver vengono eliminati dopo tregiorni. È possibile specificare il pe-riodo di tempo al termine del qualei dati memorizzati verranno elimi-nati in modo automatico. Per infor-mazioni più dettagliate sulleimpostazioni, vedere la Guida alleimpostazioni generali.

A Premere [Memorizza file].

B Immettere un nome utente, unnome file o una password se ne-cessario.

RiferimentoPer informazioni su come regi-strare un nome utente, un nomefile o una password, vedere laGuida alle impostazioni generali.

C Premere [OK].

D Posizionare gli originali.

RiferimentoPer ulteriori informazioni suitipi di originali che è possibileutilizzare e sul relativo posizio-namento, vedere P.13 “Posizio-namento di originali”.

E Specificare le impostazioni discansione degli originali.

Page 88: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

78

2

F Premere il tasto {Avvio}.Gli originali vengono acquisiti ememorizzati.

Nota❒ Per interrompere la scansione,

premere il tasto {Cancella/Stop}.Per riprendere una scansioneinterrotta, premere [Continua]nella finestra di dialogo di con-ferma. Per eliminare le immagi-ni salvate ed annullare il lavoro,premere [Stop].

❒ Se l’originale è stato posizionatosul vetro di esposizione, preme-re il tasto {#} dopo la scansionedi tutti gli originali.

❒ Per verificare che il documentosia stato memorizzato, premereil tasto {Document server} e vi-sualizzare la schermata di sele-zione dei documenti.

Page 89: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Programmi

79

2

ProgrammiÈ possibile memorizzare le imposta-zioni di copia utilizzate più di fre-quente per poterle richiamare inseguito.

Memorizzazione di un programma

Nota❒ È possibile memorizzare fino a 10

programmi.❒ È possibile selezionare il modo

standard o il programma n. 10come modo da impostare quando imodi vengono cancellati o ripristi-nati oppure immediatamentedopo l’accensione dell’interruttoreoperativo. Per ulteriori informa-zioni, vedere P.101 “Cambia modoiniziale”.

❒ Le impostazioni della carta sonomemorizzate in base al formato.Tuttavia, se più vassoi carta con-tengono carta dello stesso formato,viene selezionato dapprima il vas-soio specificato con Strumentiutente (Impostazioni di sistema).Vedere la Guida alle impostazioni ge-nerali.

❒ I programmi non vengono cancel-lati né spegnendo l’unità, né pre-mendo il tasto {Cancella modi}. Percancellarli è necessario eliminarli osovrascriverli con un altro pro-gramma.

AModificare le impostazioni di co-piatura in modo da selezionaretutte le funzioni da memorizzarein questo programma.

B Premere il tasto {Programma}.

C Premere [Memorizza].

D Premere il numero del program-ma che si desidera memorizzare.

Nota❒ I numeri di programmi che ri-

portano m hanno già un’impo-stazione.

RiferimentoP.80 “Modifica di un program-ma memorizzato”

E Immettere il nome del program-ma con i tasti delle lettere sul di-splay informativo.È possibile immettere fino a 40 ca-ratteri.

ZLFH180E

Page 90: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Copia

80

2

RiferimentoPer informazioni più dettagliatesull’inserimento dei caratteri,vedere la Guida alle impostazionigenerali.

Nota❒ Se non si desidera immettere il

nome del programma, passareal punto F.

F Premere [OK].Se le impostazioni vengono memo-rizzate, il nome del programmaviene visualizzato sul lato destrodel numero di programma regi-strato. Dopo un po’, viene visualiz-zata la schermata di copia iniziale.

Modifica di un programma memorizzato

A Verificare le impostazioni delprogramma.

Nota❒ Per controllare il contenuto di

un programma, è necessario ri-chiamarlo. Per ulteriori infor-mazioni, vedere P.80 “Richiamodi un programma”.

B Ripetere i punti da A a D della se-zione “Memorizzazione di unprogramma”.

C Premere [Memorizza].Ripetere i punti E e F della sezione”Memorizzazione di un program-ma”.

Nota❒ Il programma precedente viene

eliminato se sovrascritto.

Eliminazione di un programma

A Premere il tasto {Programma}.

B Premere [Elimina].

C Premere il numero del program-ma che si desidera eliminare.

D Premere [Sì].Il programma viene eliminato eviene visualizzata la schermata ini-ziale di copia.

Richiamo di un programma

A Premere il tasto {Programma}.

B Premere [Richiama].

C Premere il numero del program-ma che si desidera richiamare.Vengono visualizzate le imposta-zioni memorizzate.

Nota❒ I numeri di programmi che ripor-tano m hanno già un’impostazio-ne.

D Posizionare gli originali, quindipremere il tasto {Avvio}.

Page 91: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

81

3. Risoluzione dei problemi

Se la macchina non funziona correttamente

Se viene visualizzato un messaggio

La tabella seguente contiene la spiegazione dei messaggi di errore più comuni.Se vengono visualizzati altri messaggi, seguire le istruzioni visualizzate.

Nota❒ Per informazioni sui messaggi non presenti nell’elenco, vedere la Guida alle

impostazioni generali.

Messaggio Cause Soluzioni

Impossibile rile-vare il formato dell'originale.

È stato posizionato un ori-ginale di formato irregola-re. Per ulteriori informazioni, vedere P.12 “Formati difficili da rileva-re”.

Posizionare originali di formato personalizzato sul vetro di esposi-zione. Per ulteriori informazioni, ve-dere P.14 “Posizionamento degli originali sul vetro di esposizione”.

Immettere le dimensioni orizzontale e verticale dell’originale di formato personalizzato. Per ulteriori infor-mazioni, vedere P.14 “Posiziona-mento degli originali sul vetro di esposizione”.

Selezionare la carta manualmente, non con la funzione Selezione auto-matica carta.

Non utilizzare la funzione Riduzio-ne/ingrandimento automatico.

Non è stato posizionato al-cun originale.

Posizionare gli originali.

Controllare l'orientamento dell'originale.

La carta da copia non è po-sizionata con lo stesso orientamento degli origi-nali.

Posizionare l’originale con lo stesso orientamento della carta da copia.

Controllare il formato carta.

Il formato carta impostato è irregolare.

Premere il tasto {Avvio} per iniziare la copiatura con la carta selezionata.

Page 92: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Risoluzione dei problemi

82

3

Il modo Fascicola-zione ruotata non è disponibile con il formato immagi-ne specificato.

È stato selezionato un for-mato carta per il quale non è disponibile la funzione Fascicolazione ruotata.

Selezionare il formato carta adegua-to. Per ulteriori informazioni, vede-re P.116 “Fascicolazione, Fascicolazione ruotata, Impilamen-to”.

Impossibile pinza-re carta del for-mato specificato.

Non è possibile utilizzare la funzione Pinzatura con il formato carta selezionato.

Selezionare un formato carta che è possibile utilizzare con la funzione Pinzatura. Per ulteriori informazio-ni, vedere P.118 “Pinzatura”.

Il modo Fronte-re-tro non è disponi-bile con il formato carta spe-cificato.

È stato selezionato un for-mato carta non disponibile nel modo Fronte-retro.

Selezionare il formato carta adegua-to. Per ulteriori informazioni, vede-re P.120 “Fronte-retro”.

Il numero massimo di gruppi è*.

Il numero di copie supera la quantità massima di co-pie consentita.

È possibile modificare la quantità massima di copie. Per ulteriori in-formazioni, vedere P.101 “Quantità massima copie”.

Pagine acquisiste superiori al nume-ro massimo. Memo-rizzare le pagine acquisite in un file?

Il numero delle pagine ac-quisite supera la capacità per file del Document ser-ver.

Per memorizzare gli originali acqui-siti come file, premere [Memorizza fi-le]. Gli originali vengono memorizzati come file nel Docu-ment server. Se non si desidera me-morizzare degli originali acquisiti, premere [No]. I dati acquisiti vengo-no cancellati.

Il modo Rivista o Fascicolo non è disponibile a cau-sa del modo imma-gine mista.

È stata selezionata la fun-zione Rivista o Libretto per gli originali acquisiti utiliz-zando diverse funzioni, quali copia e stampa.

Verificare che gli originali per la funzione Rivista o Libretto vengano acquisiti utilizzando la stessa fun-zione.

Impossibile copia-re. L'originale è in scansione da un'altra funzione.

La funzione Document ser-ver è in uso.

Per annullare un lavoro in fase di elaborazione, premere il tasto [Esci], quindi il tasto {Document server}. A questo punto, premere il tasto {Can-cella/Stop}. Non appena viene visua-lizzato il messaggio ”[È stato premuto il tasto [Stop]. Arrestare la memorizza-zione?”, premere [Stop].

Non si possiedono i privilegi per poter usare questa funzione.

Questa funzione può esse-re utilizzata solo dagli utenti autorizzati.

Rivolgersi all’amministratore.

Messaggio Cause Soluzioni

Page 93: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Se la macchina non funziona correttamente

83

3

Autenticazione fallita.

Il nome utente o la pas-sword di accesso non è cor-retta.

Richiedere all’amministratore uten-ti il nome utente o la password di ac-cesso corretta.

L’unità non può effettuare l’autenticazione.

Rivolgersi all’amministratore.

Non è stato possi-bile eliminare i file selezionati per cui l'utente non ha privilegi d'accesso.

Si è tentato di eliminare dei file senza averne l’autorità.

I file possono essere eliminati da chi li ha creati. Per eliminare un file per il quale non si dispone dell’autoriz-zazione all’eliminazione, rivolgersi alla persona che lo ha creato.

“Aggiornamento li-sta destinazioni in corso. Attende-re. La destinazio-ne/i o il mittente specificato è sta-to cancellato.” vie-ne visualizzato e non è possibile eseguire delle operazioni.

L’elenco di destinazioni viene aggiornato dalla rete utilizzando SmartDevice-Monitor for Admin.

A seconda del numero di destinazioni da aggiornare, potrebbero esserci ritardi nella ripresa delle opera-zioni. Mentre questo mes-saggio viene visualizzato, non è possibile effettuare operazioni.

Attendere la scomparsa del messag-gio. Non spegnere il sistema mentre il messaggio è visualizzato.

Messaggio Cause Soluzioni

Page 94: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Risoluzione dei problemi

84

3

Se non si riesce ad ottenere copie nitide

Problema Cause Soluzioni

Le copie appaiono sporche. La densità dell’immagine è troppo alta.

Regolare la densità dell’immagine. Per ulteriori informazioni, vedere P.30 “Regolazione della densità dell’immagine della copia”.

La funzione Densità imma-gine automatica non è stata selezionata.

Selezionare Densità immagine auto-matica. Per ulteriori informazioni, vedere P.30 “Regolazione della den-sità dell’immagine della copia”.

Viene copiata la facciata posteriore dell’originale.

La densità dell’immagine è troppo alta.

Regolare la densità dell’immagine. Per ulteriori informazioni, vedere P.30 “Regolazione della densità dell’immagine della copia”.

La funzione Densità imma-gine automatica non è stata selezionata.

Selezionare Densità immagine auto-matica. Per ulteriori informazioni, vedere P.30 “Regolazione della den-sità dell’immagine della copia”.

Quando si utilizzano origi-nali a collage appare un’ombra sulle copie.

La densità dell’immagine è troppo alta.

Regolare la densità dell’immagine. Per ulteriori informazioni, vedere P.30 “Regolazione della densità dell’immagine della copia”.

Cambiare l’orientamento dell’origi-nale.

Coprire le parti incollate con del na-stro.

Ogni volta che si effettuano copie, la stessa area di co-piatura appare sporca.

Il vetro di esposizione o l’alimentatore originali è sporco.

Pulire questi componenti. Vedere la Guida alle impostazioni generali.

Le copie sono troppo chia-re.

La densità dell’immagine è troppo bassa.

Regolare la densità dell’immagine. Per ulteriori informazioni, vedere P.30 “Regolazione della densità dell’immagine della copia”.

Il formato carta è inadatto. Utilizzare uno dei formati carta con-sigliati.

Nota❒ Se si utilizza carta umida o a gra-

na grossa, le copie possono risul-tare troppo chiare.

La cartuccia del toner è quasi vuota.

Aggiungere del toner. Vedere la Guida alle impostazioni generali.

Page 95: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Se non si riesce ad ottenere copie nitide

85

3

Alcune parti dell’immagi-ne non vengono copiate.

L’originale non è stato inse-rito correttamente.

Posizionare gli originali corretta-mente. Per ulteriori informazioni, vedere P.13 “Posizionamento di ori-ginali”.

Il formato carta selezionato è irregolare.

Selezionare il formato carta adegua-to.

Le copie sono bianche. L’originale non è stato po-sizionato correttamente.

Posizionare l’originale con il lato di stampa rivolto verso il basso, se si utilizza il vetro di esposizione. Posi-zionare gli originali con il lato di stampa rivolto verso l’alto se si uti-lizza l’alimentatore originali. Per ul-teriori informazioni, vedere P.13 “Posizionamento di originali”.

Sulle copie si produce un effetto moiré.

L’originale contiene un’im-magine con punti o molte linee.

Posizionare l’originale sul vetro di esposizione leggermente obliquo.

Problema Cause Soluzioni

Page 96: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Risoluzione dei problemi

86

3

Se non si riesce a eseguire le copie nel modo desiderato

Questa sezione spiega le cause e le soluzioni per risultati di copia imprevisti.

❖ Base

Problema Cause Soluzioni

Le copie non vengono pin-zate.

Si sono inceppate delle graffette nella pinzatrice.

Rimuovere le graffette inceppate. Vedere la Guida alle impostazioni ge-nerali.

Nota❒ Dopo aver rimosso i punti pinza-

trice inceppati, può accadere che i punti non vengano espulsi le prime volte che si cerca di utiliz-zare la pinzatrice.

Il numero di copie supera la capacità della pinzatrice.

Verificare la capacità della pinzatri-ce. Per ulteriori informazioni, vede-re P.118 “Pinzatura”.

La carta da copia è incurva-ta.

Capovolgere la risma di carta da co-pia nel vassoio.

I punti pinzatrice sono po-sizionati in modo errato.

Gli originali non sono posi-zionati correttamente.

Controllare che gli originali siano posizionati correttamente. Per ulte-riori informazioni, vedere P.44 “Pin-zatura”.

Non si riesce a combinare più funzioni.

Le funzioni selezionate non possono essere utilizzate insieme.

Verificare la combinazione delle funzioni e specificare nuovamente le impostazioni.

Per ulteriori informazioni, vedere P.113 “Tabella delle combinazioni”.

Durante la fascicolazione, le pagine vengono divise in due blocchi.

La memoria si è esaurita durante l’operazione di fa-scicolazione e le pagine sono state espulse in due blocchi.

È possibile interrompere la copia se non vi è memoria disponibile. Per ulteriori informazioni, vedere P.111 “Memoria piena, riavvio acquisizio-ne automatica”.

La carta non viene conse-gnata nel vassoio di uscita durante la stampa con la pinzatura.

Se la stampa viene interrot-ta durante l’uso della fun-zione di pinzatura, i fogli non pinzati durante la stampa potrebbero rimane-re nell’unità di pinzatura.

Premere il tasto {Cancella modi} per annullare le impostazioni di copia, inclusa la pinzatura.

La copia risulta grigia o il testo qui contenuto appare abbondantemente sulla co-pia.

È stato copiato un docu-mento soggetto a limitazio-ne da copie non autorizzate.

Controllare il documento.

Guida alle impostazioni generali, Ma-nuale della stampante.

Page 97: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Se non si riesce a eseguire le copie nel modo desiderato

87

3

❖ Modifica

❖ Timbro

Problema Cause Soluzioni

Se si utilizza la funzione Duplica immagine, alcune parti dell’immagine dell’originale non vengono copiate.

La combinazione dell’ori-ginale con la carta da copia non è corretta.

Selezionare A3L per originali di formato A4 K e A4 per originali di formato A5. Per ulteriori informa-zioni, vedere ⇒ P.57 “Duplica im-magine”.

Se si utilizza la funzione Margine, Centro o Centro/Margine, alcune parti dell’immagine originale non vengono copiate.

È stato impostato un ampio margine da cancellare.

Ridurre la larghezza del margine. È possibile regolarlo su un valore compreso tra 2 e 99 mm. Per ulterio-ri informazioni, vedere le sezioni "Cancella larghezza bordo" e "Can-cella larghezza centro" in P.103 “Modifica P.1/2”.

Posizionare gli originali corretta-mente.

La scansione degli originali non viene effettuata corret-tamente.

Posizionare gli originali corretta-mente.

Se si utilizza la funzione di regolazione del margine, alcune parti dell’immagine dell’originale non vengono copiate.

È stato impostato un ampio margine da cancellare.

Impostare un margine più stretto con gli Strumenti utente. È possibile impostare la larghezza su un valore compreso tra 0 e 30 mm (0"–1,2"). Per ulteriori informazioni, vedere P.104 “Margine anteriore: Sinistro/Destro”, P.104 “Margine anteriore: Alto/Basso”, P.104 “Margine poste-riore: Sinistro/Destro” e P.104 “Margine posteriore: Alto/Basso”.

Non vi è margine sul lato opposto alla posizione di rilegatura.

Nel modo Ripetizione im-magine, l’immagine dell’originale non viene co-piata più volte.

Il formato selezionato per la carta da copia è lo stesso degli originali oppure non è stato selezionato il rap-porto di riproduzione cor-retto.

Selezionare una carta da copia di formato superiore a quello degli ori-ginali.

Selezionare il rapporto di riprodu-zione adeguato.

Problema Cause Soluzioni

La posizione del timbro è errata.

L’orientamento della carta è errato.

Verificare l’orientamento della carta e la posizione del timbro.

Page 98: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Risoluzione dei problemi

88

3

❖ Combina

❖ Fronte-retro

Problema Cause Soluzioni

Non è possibile piegare le copie in un libro se si utiliz-za la funzione Libretto o Rivista.

Il formato per la combina-zione degli originali in li-bretto o rivista non è impostato correttamente.

Modificare l’impostazione.

Se si utilizza la funzione Combina, alcune parti dell’immagine non vengo-no copiate.

È stato specificato un rap-porto di riproduzione che non corrisponde ai formati degli originali e della carta da copia.

Se si specifica un rapporto di ripro-duzione utilizzando la funzione di selezione manuale della carta, veri-ficare che il rapporto corrisponda agli originali e alla carta da copia.

Nota❒ Selezionare il rapporto di ripro-

duzione appropriato prima di utilizzare la funzione Combina.

Le copie non sono nell’or-dine corretto.

Gli originali sono stati posi-zionati nell’ordine errato.

Quando si posiziona una pila di ori-ginali nell’alimentatore originali, l’ultima pagina deve trovarsi in fon-do.

Se si posiziona un originale sul ve-tro di esposizione, iniziare con la prima pagina da copiare.

Problema Cause Soluzioni

Se si utilizza la funzione Fronte-retro, la copia viene eseguita dall’alto verso il basso, anche se è stata sele-zionata l’opzione Sinistra/Destra.

Gli originali sono stati posi-zionati nella direzione er-rata.

Posizionare gli originali secondo l’orientamento corretto. Per ulterio-ri informazioni, vedere P.13 “Orien-tamento degli originali”.

Le copie non sono nell’or-dine corretto.

Gli originali sono stati posi-zionati nell’ordine errato.

Quando si posiziona una pila di ori-ginali nell’alimentatore originali (ADF), la prima pagina deve trovar-si in alto.

Se si posiziona un originale sul ve-tro di esposizione, iniziare con la prima pagina da copiare.

Page 99: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Se non si riesce a eseguire le copie nel modo desiderato

89

3

Quando la memoria è satura

Nota❒ Se si imposta [Riavvio auto. scansione se mem. satura] in Strumenti utente (vede-

re P.111 “Memoria piena, riavvio acquisizione automatica”) su [Sì], non vienevisualizzato alcun messaggio di saturazione memoria anche se la memoria èpiena. L’unità esegue prima la copiatura degli originali acquisiti, quindi lascansione e la copiatura automatiche degli originali rimanenti. Se si verificaquesta condizione, le pagine fascicolate non saranno in sequenza.

Messaggio Cause Soluzioni

Memoria satura.*ori-ginali acquisiti dallo scanner.

Premre [Stampa] per copiare gli origina-li acquisiti. Non rimuovere gli origi-nali rimanenti.

Nota❒ Quando la memoria è satu-

ra, la copiatura si arresterà e verrà visualizzato questo messaggio.

L’originale scansito supera il numero di pagine memoriz-zabili.

Premere [Stam.] per stampare gli originali acquisiti ed elimi-nare i dati relativi alla scansio-ne.

Oppure, premere [Cancella] per eliminare semplicemente i dati relativi alla scansione.

Premere [Riprendi] per acquisire e co-piare gli originali rimanenti.

[Stop] [Riprendi]

L’unità verifica se gli originali rimanenti devono essere co-piati o meno dopo aver stam-pato l’originale scansito.

Per continuare la copiatura, ri-muovere tutte le copie e pre-mere [Riprendi]. Per arrestare la copiatura, premere [Stop].

Page 100: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Risoluzione dei problemi

90

3

Page 101: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

91

4. Strumenti utente (funzionicopiatrice/Document server)

Menu Strumenti Utente (Funzioni Copiatrice/Document server)

Nome degli Strumenti utente Impostazione predefinita

Funzioni generali p. 1/4. Vedere P.98 “Funzioni generali P.1/4”.

Priorità selezione automatica carta Attivo

Commutazione automatica cassetto Con rotazione immagine

Visualizza carta Visualizza

Priorità tipo originale Testo

Visualizzazione tipo originale Visualizza

Priorità densità immagine automatica Testo: Attivo

Testo/foto: Attivo

Foto: Disattivo

Sbiadito: Attivo

Copia di copia: Attivo

Qualità copia Testo: Normale

Testo/foto: Normale

Foto: Stampa foto

Sbiadito: Normale

Copia di copia: Normale

Densità immagine Testo: Normale

Testo/foto: Normale

Foto: Normale

Sbiadito: Normale

Copia di copia: Normale

Funzioni generali P.2/4 Vedere P.100 “Funzioni generali P.2/4”.

Priorità modo Fronte-retro 1 facciata→1 facciata (versione metrica)

1 facciata→2 facciate (pollici)

Orientamento copie in modo Fronte-retro Alto con Alto

Orientamento originale in modo Fronte-retro Alto con Alto

Cambia modo iniziale Standard

Quantità massima copie 999 fogli

Segnale acustico: originale su vetro di esposizio-ne

Attivo

Avviso fine lavoro Attivo

Page 102: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Strumenti utente (funzioni copiatrice/Document server)

92

4

Funzioni generali P.3/4 Vedere P.101 “Funzioni generali P.3/4”.

Tasto funzione copia: F1–F5 • F1: 1 facciata→2 facciate: alto-alto

• F2: 2 facciate: alto-alto→2 facciate: alto-alto

• F3: 1 facciata→Combina 1 facciata

• F4: 1 facciata→Combina 1 facciata: 4 originali

• F5: Crea margine

Funzioni generali p. 4/4. Vedere P.102 “Funzioni generali P.4/4”.

Tasto di memorizzazione document server: F1–F5

• F1: Originale su 2 facciate, Alto con Alto

• F2: 1 facciata→Combina 1 facciata

• F3: 1 facciata→Combina 1 facciata: 4 originali

• F4: 1 facciata→Combina 1 facciata: 8 originali

• F5: Crea margine

Rapporto di riproduzione p. 1/2. Vedere P.102 “Rapporto di riproduzione P.1/2”.

Tasto di scelta rapida R/I Versione metrica

•Tasto di scelta rapida R/I 1: 71%

•Tasto di scelta rapida R/I 2: 141%

•Tasto di scelta rapida R/I 3: 93%

Versione in pollici

•Tasto di scelta rapida R/I 1: 73%

•Tasto di scelta rapida R/I 2: 155%

•Tasto di scelta rapida R/I 3: 93%

Ingrandisci 1–5 Versione metrica

•Ingrandisci 1: 115%

•Ingrandisci 2: 122%

•Ingrandisci 3: 141%

•Ingrandisci 4: 200%

•Ingrandisci 5: 400%

Versione in pollici

•Ingrandisci 1: 121%

•Ingrandisci 2: 129%

•Ingrandisci 3: 155%

•Ingrandisci 4: 200%

•Ingrandisci 5: 400%

Impostazione priorità: Ingrandisci Versione metrica: 141%

Versione in pollici: 155%

Nome degli Strumenti utente Impostazione predefinita

Page 103: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Menu Strumenti Utente (Funzioni Copiatrice/Document server)

93

4

Rapporto di riproduzione p. 2/2. Vedere P.103 “Rapporto di riproduzione P.2/2”.

Riduci 1–6 Versione metrica

•Riduci 1: 25%

•Riduci 2: 50%

•Riduci 3: 65%

•Riduci 4: 71%

•Riduci 5: 75%

•Riduci 6: 82%

Versione in pollici

•Riduci 1: 25%

•Riduci 2: 50%

•Riduci 3: 65%

•Riduci 4: 73%

•Riduci 5: 78%

•Riduci 6: 85%

Impostazione priorità: Riduci Versione metrica: 71%

Versione in pollici: 73%

Rapporto per Creazione margine 93%

Priorità R/I Riduci

Modifica P.1/2 Vedere P.103 “Modifica P.1/2”.

Margine frontale: Sinistro/Destro Versione metrica: Sinistro 5 mm

Versione in pollici: Sinistro 0,2"

Margine posteriore: Sinistro/Destro Versione metrica: Destro 5 mm

Versione in pollici: Destro 0,2"

Margine frontale: Alto/Basso Versione metrica: A/B 0 mm

Versione in pollici: A/B 0"

Margine posteriore: Alto/Basso Versione metrica: A/B 0 mm

Versione in pollici: A/B 0"

1 Facciata →2 Facciate Margine Auto: Alto-Alto Versione metrica: Destro 5 mm

Versione in pollici: Destro 0,2"

1 Facciata →2 Facciate Margine Auto: Alto-Basso Versione metrica: A/B 0 mm

Versione in pollici: A/B 0"

Cancella larghezza margine Versione metrica: 10 mm

Versione in pollici: 0,4"

Cancella ombregg. in modo Combina Sì

Cancella larghezza centro Versione metrica: 10 mm

Versione in pollici: 0,4"

Nome degli Strumenti utente Impostazione predefinita

Page 104: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Strumenti utente (funzioni copiatrice/Document server)

94

4

Modifica P.2/2 Vedere P.105 “Modifica P.2/2”.

Linea di separazione Ripetizione immagine Nessuna

Linea di separazione Duplica immagine Nessuna

Linea di separazione in Combina Nessuna

Copia su carta designata Sì

Copia copertina anteriore in Combina Combina

Copia su pagina designata in Combina Combina

Orientamento: Libretto, Rivista Apertura a sinistra

Ordine copie in Combina Da sinistra a destra

Timbro. Per ulteriori informazioni, vedere P.107 “Timbro personalizzato”.

Numerazione sfondo Dimensione Normale

Densità Normale

Timbro predefinito Priorità timbro Copia

Lingua timbro Inglese

Posizione timbro Versione metrica

• Posizione: In alto a destra

• Margine superiore: 24 mm

• Margine destro: 24 mm

Versione in pollici

• Posizione: In alto a destra

• Margine superiore: 1,0"

• Margine destro: 1,0"

Formato timbro Formato: 1×

Densità: Normale

Pagina timbro: Tutte le pagine

Timbro personalizza-to

Programma/Elimina timbro

Posizione timbro: 1–4 Versione metrica

• Posizione: In alto a destra

• Margine superiore: 24 mm

• Margine destro: 24 mm

Versione in pollici

• Posizione: In alto a destra

• Margine superiore: 1,0"

• Margine destro: 1,0"

Formato timbro: 1–4 Pagina timbro: Tutte le pagine

Nome degli Strumenti utente Impostazione predefinita

Page 105: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Menu Strumenti Utente (Funzioni Copiatrice/Document server)

95

4

Timbro data Formato Versione metrica:

GG/MM/AAAA

Versione in pollici:

MM/GG/AAAA

Font Font 1

Posizione timbro Versione metrica

• Posizione: In alto a sinistra

• Margine superiore: 8 mm

• Margine sinistro: 32 mm

Versione in pollici

• Posizione: In alto a sinistra

• Margine superiore: 0,3"

• Margine sinistro: 0,8"

Impostazione timbro Pagina timbro: Tutte le pagine

Dimensione Auto

Sovrapponi No

Numerazione pagine Formato timbro P1, P2...

Font Font 1

Dimensione Auto

Posizione timbro retro pagina in modo Fronte-retro

Posizione opposta

Numerazione pagine in Combina

Come originale

Timbro sul divisore de-finito

No

Nome degli Strumenti utente Impostazione predefinita

Page 106: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Strumenti utente (funzioni copiatrice/Document server)

96

4

Numerazione pagine Posizione timbro Versione metrica

• PosizioneP1, 1/5, P.1, 1: In alto a destra-1-, 1-1: In basso al centro

• Margine superiore/inferioreP1, 1/5, P.1, 1: 12 mm-1-, 1-1: 8 mm

• Margine destro/sinistroP1, 1/5, P.1, 1: 12 mm-1-, 1-1: 0 mm

Versione in pollici

• PosizioneP1, 1/5, P.1, 1: In alto a destra-1-, 1-1: In basso al centro

• Margine superiore/inferioreP1, 1/5, P.1, 1: 0,5"-1-, 1-1: 0,3"

• Margine destro/sinistroP1, 1/5, P.1, 1: 0,5"-1-, 1-1: 0,0"

Sovrapponi No

Alimentazione/stampa . Vedere P.110 “Alimentazione/stampa”.

Passa a batch Batch

Auto reset SADF 5 secondi

Fascicolazione ruotata: continuazione automat. No

Fascicolazione automatica No

Riavvio auto. Scansione se mem. satura No

Selezione della funzione Impilamento Impilamento

Impostazione carta intestata No

Strumenti amministratore. Vedere P.111 “Strumenti Amministratore”.

Protezione menu Livello 2

Nome degli Strumenti utente Impostazione predefinita

Page 107: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Accesso a Strumenti utente (funzioni copiatrice/Document server)

97

4

Accesso a Strumenti utente (funzioni copiatrice/Document server)Questa sezione è riservata agli ammi-nistratori dell’unità. Strumenti utenteconsente di modificare le impostazio-ni predefinite dell’unità.

Nota❒ Ricordarsi di uscire da Strumenti

utente e tornare al display di co-piatura iniziale dopo aver configu-r a t o t u t te l e im p o s ta z io n idesiderate. Questa sezione illustrale impostazioni di sistema che pos-sono essere configurate per la co-piatrice.

❒ Il tasto selezionato viene eviden-ziato.

❒ Qualsiasi modifica eseguita con gliStrumenti utente continua ad ave-re effetto anche se si spegne l’inter-ruttore di alimentazione principaleo quello di funzionamento, o sipreme il tasto {Cancella modi}.

RiferimentoPer informazioni più dettagliate,vedere la Guida alle impostazioni ge-nerali.

Modifica delle impostazioni predefinite

A Premere il tasto {Strumenti utente/Contatore}.Viene visualizzato il menu princi-pale degli Strumenti utente.

B Premere [Funzioni Copiatrice/Docu-ment server].Viene visualizzato il menu Funzio-ni copiatrice/Document server.

C Selezionare il menu che si deside-ra impostare.Vengono visualizzate le imposta-zioni per ciascun menu.

RiferimentoP.91 “Menu Strumenti Utente(Funzioni Copiatrice/Docu-ment server)”

DModificare le impostazioni se-guendo le istruzioni visualizzatesul display informativo, quindipremere il tasto [OK].

Uscita da Strumenti utente

A Dopo aver modificato le imposta-zioni predefinite, premere il tasto[Esci] nel menu principale degliStrumenti utente.Le modifiche agli Strumenti utentesono state completate e l’unità èpronta per la copiatura.

Nota❒ È inoltre possibile uscire dagli

Strumenti utente premendo il ta-sto {Strumenti utente/Contatore}.

IT ZEWS050E

Page 108: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Strumenti utente (funzioni copiatrice/Document server)

98

4

Impostazioni modificabili con gli Strumenti Utente

Funzioni generali P.1/4

❖ Priorità selezione automatica carta Selezione automatica carta è l’im-postazione predefinita. Tuttavia, èpossibile disattivare questa impo-stazione. Per ulteriori informazio-ni, vedere P.32 “Selezione dellacarta da copia”.

Nota❒ Impostazione predefinita: Atti-

vo

❖ Commutazione automatica vassoio Se si carica carta dello stesso for-mato in due o più cassetti, l’unitàpassa automaticamente a un altrocassetto quando termina la cartanel primo (se è selezionata la fun-zione Selezione automatica carta).Questa funzione è chiamata "Com-mutazione automatica vassoio".Questa impostazione specifica seutilizzare o meno la funzione“Commutazione automatica cas-setto”.

Nota❒ Impostazione predefinita: Con

rotazione immagine❒ [Con rotazione immagine] Utiliz-

zare per effettuare la copia conla funzione Commutazione au-tomatica cassetto.

❒ [Senza rotazione immagine] Que-sta funzione esegue copie con laCommutazione automatica cas-setto solo se viene caricata cartadello stesso formato e con lostesso orientamento in due opiù cassetti. Se è stata caricatacarta di formato e orientamentodiversi, la copia viene interrottae viene visualizzato il messag-gio "Caricare la carta.".

❒ [Disattivo] Se la carta è esauritain un vassoio carta, la copia siinterrompe e viene visualizzatoil messaggio "Caricare lacarta.".

❖ Visualizzazione carta È possibile scegliere di visualizza-re nella schermata iniziale i casset-ti/formati carta disponibili.

Nota❒ Impostazione predefinita: Vi-

sualizza❒ Se si seleziona [Nascondi], viene

visualizzato il display mostratonella figura. Se viene premutoSelezione automatica carta, ilformato della carta è visualizza-to sul display.

Page 109: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Impostazioni modificabili con gli Strumenti Utente

99

4

❖ Priorità del tipo di originaleÈ possibile selezionare il tipo dioriginale in uso all’avvio dellamacchina oppure quando vengonocancellati i modi. Per ulteriori in-formazioni, vedere P.31 “Selezionedell’impostazione per il tipo di ori-ginale”.

Nota❒ Impostazione predefinita: Testo

❖ Visualizzazione del tipo di originaleÈ possibile scegliere di visualizza-re i tipi di originale nella scherma-ta iniziale.

Nota❒ Impostazione predefinita: Vi-

sualizza❒ Se si seleziona [Nascondi], viene

visualizzato il display mostratonella figura.

❖ Priorità densità immagine automaticaImpostare questa funzione per uti-lizzare Densità immagine automa-tica se l’alimentazione è accesa o imodi cancellati.

Nota❒ Impostazione predefinita:

• Testo: Attivo• Testo/foto: Attivo• Foto: Disattivo• Sbiadito: Attivo• Copia di copia: Attivo

❖ Qualità della copiaÈ possibile regolare il livello diqualità delle copie per ciascun tipodi originale (testo, testo/foto, foto,sbiadito, copia di copia).• Testo

Consente di regolare la nitidez-za del testo.

Nota❒ Impostazione predefinita:

Normale❒ [Impostazione pers.] è il valore

impostato durante la confi-gurazione del servizio.

❒ La selezione di [Nitido] o Fa-scicolazione influisce sulla ni-tidezza del contorno del testo.

• Testo/fotoSe sull’originale vi è una combi-nazione di foto e testo, selezio-nare quale dei due è prioritario.

Nota❒ Impostazione predefinita:

Normale❒ [Impostazione pers.] è il valore

impostato durante la confi-gurazione del servizio.

❒ [Normale] consente di ottene-re una riproduzione bilancia-ta di testo e foto.

Page 110: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Strumenti utente (funzioni copiatrice/Document server)

100

4

• FotoSe l’originale è una foto, regola-re il livello di qualità della fini-tura in modo che corrisponda altipo della foto.

Nota❒ Impostazione predefinita:

Stampa foto❒ [Impostazione pers.] è il valore

impostato durante la confi-gurazione del servizio.

❒ Selezionare [Stampa foto] perle foto stampate e [Stam.pocodefin.] per una finitura gros-solana, quali foto di giornali.

❒ Selezionare [Foto lucida] peroriginali con foto stampata etesto.

• SbiaditoConsente di regolare il livello diqualità della finitura di un origi-nale sbiadito con densità nor-male.

Nota❒ Impostazione predefinita:

Normale❒ [Impostazione pers.] è il valore

impostato durante la confi-gurazione del servizio.

• Copia di copiaConsente di regolare il livello diqualità in modo da non ispessi-re le linee dell’immagine finita.

Nota❒ Impostazione predefinita:

Normale❒ [Impostazione pers.] è il valore

impostato durante la confi-gurazione del servizio.

❖ Densità immagineÈ possibile selezionare uno dei set-te livelli di densità dell’immagineoriginale (testo, testo/foto, foto,sbiadito, copia di copia).

Nota❒ Impostazione predefinita:

• Testo: Normale• Testo/foto: Normale• Foto: Normale• Sbiadito: Normale• Copia di copia: Normale

Funzioni generali P.2/4

❖ Priorità del modo Fronte-retro È possibile selezionare il tipo difunzione Fronte-retro attiva all’av-vio dell’unità oppure quando ven-gono cancellati i modi.

Nota❒ Impostazione predefinita:

• Versione metrica : 1 facciata→1 facciata

• Versione in pollici: 1 facciata→2 facciate

❖ Orientamento delle copie in modoFronte-retroÈ possibile impostare l’orienta-mento della copia quando si ese-guono copie a due facciate.

Nota❒ Impostazione predefinita: Alto

con Alto

Page 111: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Impostazioni modificabili con gli Strumenti Utente

101

4

❖ Orientamento originale in Fronte-re-troÈ possibile impostare l’orienta-mento dell’originale quando si ese-guono copie a due facciate.

Nota❒ Impostazione predefinita: Alto

con Alto

❖ Cambia modo iniziale È possibile selezionare il modostandard o il programma 10 comemodo attivo all’avvio dell’unità oquando vengono cancellati i modi.

Nota❒ Impostazione predefinita: Stan-

dard

❖ Quantità massima copie La quantità massima di copie puòessere compresa tra 1 e 999.

Nota❒ Impostazione predefinita: 999

fogli

❖ Segnale acustico: originale su vetrodi esposizioneViene emesso un segnale acusticose dopo la copiatura si dimenticadi rimuovere gli originali.

Nota❒ Impostazione predefinita: Atti-

vo❒ Se il Segnale acustico pannello

in Strumenti utente (Imposta-zioni di Sistema) è impostato su[Disattivo], il segnale acusticonon si attiva indipendentemen-te dall’impostazione selezionataper Segnale acustico: originalesu vetro di esposizione. Vederela Guida alle impostazioni genera-li.

❖ Avviso fine lavoroÈ possibile scegliere se il segnaleacustico deve essere emesso omeno al termine della copiatura.

Nota❒ Impostazione predefinita: Attivo❒ Se il Segnale acustico pannello

di Strumenti utente (Imposta-zioni di sistema) è impostato su[Attivo], l’unità emette un segna-le acustico per segnalare se il la-voro non è stato completato acausa della mancanza di carta oper un inceppamento carta.

Funzioni generali P.3/4

❖ Tasti funzione di copia: F1-F5È possibile assegnare le funzioniusate più frequentemente ai tastifunzione da F1 a F5.

Nota❒ Impostazione predefinita:

• Tasto funzione copia: F1: 1facciata→2 facciate: alto-alto

• Tasto funzione copia: F2: 2facciate: alto-alto→2 facciate:alto-alto

• Tasto funzione copia: F3: 1facciata→Combina 1 facciata

• Tasto funzione copia: F4: 1facciata→Combina 1 facciata: 4originali

• Tasto funzione copia: F5:Crea margine

Page 112: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Strumenti utente (funzioni copiatrice/Document server)

102

4

Funzioni generali P.4/4

❖ Tasti di memorizzazione Documentserver: F1–F5È possibile assegnare le funzioniusate più frequentemente ai tastifunzione da F1 a F5. Le funzioni as-segnate possono anche essere mo-dificate.

Nota❒ Impostazione predefinita:

• Tasto di memorizzazione do-cument server: F1: Originalesu 2 facciate, Alto con Alto

• Tasto di memorizzazione do-cument server: F2: 1 faccia-ta→Combina 1 facciata

• Tasto di memorizzazione do-cument server: F3: 1 faccia-ta→Combina 1 facciata: 4originali

• Tasto di memorizzazione do-cument server: F4: 1 faccia-ta→Combina 1 facciata: 8originali

• Tasto di memorizzazione do-cument server: F5: Crea mar-gine

Rapporto di riproduzione P.1/2

❖ Tasto di scelta rapida R/I È possibile registrare fino a tre rap-porti di ingrandimento/riduzioneutilizzati più di frequente, diversidal rapporto di ingrandimento/ri-duzione fisso, e visualizzarli sullaschermata iniziale. I rapporti di in-grandimento/riduzione registratipossono anche essere modificati.Se non è stato impostato alcun rap-porto di ingrandimento/riduzioneal momento della selezione del ta-sto [Tasto di scelta rapida R/I 1], [Tastodi scelta rapida R/I 2] o [Tasto di sceltarapida R/I 3], immettere il rapportoutilizzando i tasti numerici.

❖ Ingrandisci 1-5È possibile personalizzare i rap-porti di ingrandimento disponibilipremendo i tasti [Riduci/Ingrandisci]e [Ingrandisci].

Nota❒ Impostazione predefinita:

• Versione metrica:• Ingrandisci 1: 115%• Ingrandisci 2: 122%• Ingrandisci 3: 141%• Ingrandisci 4: 200%• Ingrandisci 5: 400%

• Versione in pollici:• Ingrandisci 1: 121%• Ingrandisci 2: 129%• Ingrandisci 3: 155%• Ingrandisci 4: 200%• Ingrandisci 5: 400%

❒ Se si seleziona [Rapp. Ingr. pers.],è necessario immettere un rap-porto utilizzando i tasti numeri-ci ( i l rapporto deve esserecompreso tra 101 e 400%).

Ingrandisci1 Ingrandisci2 Ingrandisci3 Ingrandisci4 Ingrandisci5

IT

Page 113: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Impostazioni modificabili con gli Strumenti Utente

103

4

❖ Impostazione priorità: Ingrandisci È possibile impostare un rapportocon priorità se si preme [Riduci/In-grandisci] e [Ingrandisci].

Nota❒ Impostazione predefinita:

• Versione metrica: 141%• Versione in pollici: 155%

Rapporto di riproduzione P.2/2

❖ Riduci 1-6È possibile personalizzare i rap-porti di riduzione disponibili pre-mendo i tasti [Riduci/Ingrandisci] e[Riduci].

Nota❒ Impostazione predefinita:

• Versione metrica:• Riduci 1: 25%• Riduci 2: 50%• Riduci 3: 65%• Riduci 4: 71%• Riduci 5: 75%• Riduci 6: 82%

• Versione in pollici:• Riduci 1: 25%• Riduci 2: 50%• Riduci 3: 65%• Riduci 4: 73%• Riduci 5: 78%• Riduci 6: 85%

❒ Se si seleziona [Rapp. Riduz.pers.], è necessario immettere unrapporto utilizzando i tasti nu-merici (il rapporto deve esserecompreso tra 25 e 99%).

❖ Impostazione priorità: Riduci È possibile impostare un rapportocon priorità se si preme [Riduci/In-grandisci] e [Riduci].

Nota❒ Impostazione predefinita:

• Versione metrica: 71%• Versione in pollici: 73%

❖ Rapporto per Creazione margine È possibile impostare un rapportodi ingrandimento/riduzionequando si assegna “Crea margine”ad un tasto di scelta rapida.

Nota❒ Impostazione predefinita: 93%

❖ Priorità R/ISpecifica quale scheda ha la priori-tà sul display informativo quandosi seleziona [Riduci/Ingrandisci].

Nota❒ Impostazione predefinita: Riduci

Modifica P.1/2

Nota❒ Immettere la larghezza del margi-

ne di rilegatura utilizzando i tastinumerici nel modo seguente:• Versione metrica: 0–30 mm (in-

crementi di 1 mm)• Versione in pollici: 0"–1,2" (in-

crementi di 0,1")❒ Immettere la larghezza del margi-

ne da cancellare utilizzando i tastinumerici nel modo seguente:• Versione metrica: 2–99 mm (in-

crementi di 1 mm)• Versione in pollici: 0,1"–3,9" (in-

crementi di 0,1")

Riduci1 Riduci2 Riduci3 Riduci4 Riduci5 Riduci6IT

Page 114: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Strumenti utente (funzioni copiatrice/Document server)

104

4

❖ Margine anteriore: Sinistro/Destro È possibile specificare i margini si-nistro e destro della facciata ante-riore delle copie per la funzioneRegolazione margine.

Nota❒ Impostazione predefinita:

• Versione metrica: Sinistro 5mm

• Versione in pollici: 0,2"

❖ Margine posteriore: Sinistro/Destro È possibile specificare i margini si-nistro e destro della facciata poste-riore delle copie per la funzioneRegolazione margine.

Nota❒ Impostazione predefinita:

• Versione metrica: Destro 5mm

• Versione in pollici: Destro0,2"

❖ Margine anteriore: Alto/Basso È possibile specificare i margini su-periore e inferiore della facciataanteriore delle copie per la funzio-ne Regolazione margine.

Nota❒ Impostazione predefinita:

• Versione metrica: A/B 0 mm• Versione in pollici: A/B 0,0"

❖ Margine posteriore: Alto/Basso È possibile specificare i margini su-periore e inferiore della facciataposteriore delle copie per la fun-zione Regolazione margine.

Nota❒ Impostazione predefinita:

• Versione metrica: A/B 0 mm• Versione in pollici: A/B 0,0"

❖ 1 facciata→2 facciate margine auto:alto-altoL a f un z i on e F ro nt e - r e t r o 1facciata→2 facciate consente dispecificare i margini sulla facciataposteriore.Il margine viene impostato sullostesso valore del “Margine poste-riore: sinistro/destro”.

Nota❒ Impostazione predefinita:

• Versione metrica: Destro 5 mm• Versione in pollici: Destro 0,2"

❖ 1 facciata→2 facciate margine auto:alto-bassoL a f un z i on e F ro nt e - r e t r o 1facciata→2 facciate consente dispecificare i margini sulla facciataposteriore. Il margine viene impo-stato sullo stesso valore di "Margi-ne posteriore: Alto/Basso".

Nota❒ Impostazione predefinita:

• Versione metrica: A/B 0 mm• Versione in pollici: A/B 0,0"

❖ Cancella larghezza bordoÈ possibile specificare la larghezzadei bordi cancellati utilizzandoquesta funzione.

Nota❒ Impostazione predefinita:

• Versione metrica: 10 mm• Versione in pollici: 0,4"

Page 115: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Impostazioni modificabili con gli Strumenti Utente

105

4

❖ Cancella ombreggiatura originale inmodo CombinaIn modo Combina copia o Copia li-bretto/rivista è possibile specifica-re se cancellare un margine di 3mm (0,1") lungo tutti e quattro ibordi di ciascun originale.

Nota❒ Impostazione predefinita: Sì

❖ Cancella larghezza centro È possibile specificare la larghezzadi cancellazione dei margini cen-trali utilizzando questa funzione.

Nota❒ Impostazione predefinita:

• Versione metrica: 10 mm• Versione in pollici: 0,4"

Modifica P.2/2

Nota❒ Un’immagine di circa 1,5 mm

(0,06”) non viene visualizzatacome larghezza della linea di sepa-razione se si specificano linee con-tinue o tratteggiate.

❖ Linea di separazione Ripetizione im-magine È possibile selezionare una linea diseparazione da utilizzare con lafunzione Ripetizione immagine.Le opzioni disponibili sono: Nes-suna, Continua, Tratteggiata A,Tratteggiata B o Crocini di registro.• Nessuna

• Continua

• Tratteggiata A

• Tratteggiata B

• Crocini di registro

Nota❒ Impostazione predefinita: Nes-

suna

❖ Linea di separazione Duplica immagine È possibile selezionare una linea diseparazione da utilizzare con lafunzione Duplica immagine. Leopzioni disponibili sono: Nessuna,Continua, Tratteggiata A, Tratteg-giata B o Crocini di registro.• Nessuna

• Continua

• Tratteggiata A

• Tratteggiata B

• Crocini di registro

Nota❒ Impostazione predefinita: Nes-

suna

Page 116: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Strumenti utente (funzioni copiatrice/Document server)

106

4

❖ Linea di separazione in Combina È possibile selezionare una linea diseparazione da utilizzare con lafunzione Combina. Le opzioni di-sponibili sono: Nessuna, Continua,Tratteggiata A, Tratteggiata B oCrocini di registro. Per ulteriori in-formazioni, vedere P.49 “Combina1 facc.” e P.50 “Combina 2 facc.”.• Nessuna

• Continua

• Tratteggiata A

• Tratteggiata B

• Crocini di registro

Nota❒ Impostazione predefinita: Nes-

suna

❖ Copia carta designataÈ possibile specificare se copiaresu divisori.

Nota❒ Impostazione predefinita: Sì

❖ Copia copertina anteriore in Combina È possibile specificare se effettuareuna copia combinata sulla coperti-na anteriore quando si seleziona lafunzione Copia copertina anterio-re.

Nota❒ Impostazione predefinita: Com-

bina

❖ Copia su pagina designata in Combi-naÈ possibile eseguire una copiacombinata sui divisori inseriti se siutilizza la funzione di copia De-fin./Capitolo

Nota❒ Impostazione predefinita: Com-

bina

❖ Orientamento: Libretto, RivistaÈ possibile selezionare l’orienta-mento di apertura delle copie conla funzione Libretto o Rivista.

Nota❒ Impostazione predefinita: Aper-

tura a sinistra

RiferimentoP.55 “Come piegare e impilarele copie per ottenere un libretto”P.55 “Come piegare e impilarele copie per ottenere una rivi-sta”

Combinati Non combinati

IT GCST019E

Page 117: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Impostazioni modificabili con gli Strumenti Utente

107

4

❖ Ordine copie in CombinaÈ possibile impostare l’ordine del-le copie da utilizzare con la funzio-ne Combina da sinistra a destra odall’alto al basso.

Nota❒ Impostazione predefinita: Da si-

nistra a destra

Timbro personalizzato

Numerazione sfondo

❖ DimensioneÈ possibile impostare la dimensio-ne dei numeri.

Nota❒ Impostazione predefinita: Nor-

male

❖ DensitàÈ possibile impostare la densità deinumeri.

Nota❒ Impostazione predefinita: Nor-

male

Timbro predefinito p.1/4-4/4

❖ Priorità timbroÈ possibile selezionare il tipo ditimbro a cui dare priorità quandosi preme [Timbro predefinito]. Per ul-teriori informazioni, vedere P.63“Timbro predefinito”.

Nota❒ Impostazione predefinita: Copia

❖ Lingua timbro È possibile impostare la lingua deltimbro.

Nota❒ Impostazione predefinita: Ingle-

se

❖ Posizione timbroÈ possibile impostare la posizionein cui stampare il timbro.Premere i tasti freccia per regolarela posizione.

Nota❒ Impostazione predefinita:

• Versione metrica:• Posizione: In alto a destra• Margine superiore: 24 mm• Margine destro: 24 mm

• Versione in pollici:• Posizione: In alto a destra• Margine superiore: 1,0"• Margine destro: 1,0"

Da sinistra a destra Dall'alto in basso

IT GCAH090E

Page 118: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Strumenti utente (funzioni copiatrice/Document server)

108

4

❖ Formato timbroÈ possibile regolare la dimensione,la densità e la pagina di stampa deltimbro.• Dimensione

È possibile impostare la dimen-sione del timbro.

Nota❒ Impostazione predefinita: 1X

• DensitàÈ possibile impostare il motivoutilizzato per stampare il tim-bro.

Nota❒ Impostazione predefinita:

Normale❒ Normale: il timbro viene

stampato sull’immagine.Non è possibile controllarequali parti saranno sovrap-poste.

❒ Più chiaro: l’immagine risul-ta visibile attraverso il tim-bro.

❒ Chiarissimo: l’immagine èancora più nitida di quellache si ottiene con l’imposta-zione Più chiaro.

• Pagina da timbrareÈ possibile scegliere se stampa-re il timbro sulla prima pagina osu tutte le pagine.

Nota❒ Impostazione predefinita:

Tutte le pagine

Timbro personalizzato p.1/2-2/2

❖ Programma/Elimina timbroÈ possibile registrare, modificare oeliminare i timbri personalizzati.

Nota❒ È possibile registrare fino a

quattro timbri personalizzaticon il disegno preferito. Per ul-teriori informazioni, vedereP.66 “Programmazione del tim-bro personalizzato”.

RiferimentoPer informazioni su come elimi-nare i timbri personalizzati, ve-dere P.67 “Eliminazione deltimbro personalizzato”.

❖ Posizione timbro 1 - 4È possibile impostare la posizionein cui stampare il timbro.Premere i tasti freccia per regolarela posizione.

Nota❒ Impostazione predefinita:

• Versione metrica:• Posizione: In alto a destra• Margine superiore: 24 mm• Margine destro: 24 mm

• Versione in pollici:• Posizione: In alto a destra• Margine superiore: 1,0"• Margine destro: 1,0"

❖ Formato timbro 1 - 4È possibile determinare su qualipagine stampare i timbri registratida 1 a 4.• Pagina da timbrare

Consente di impostare se stam-pare il timbro su tutte le pagineo solo sulla prima pagina.

Nota❒ Impostazione predefinita:

Tutte le pagine

Page 119: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Impostazioni modificabili con gli Strumenti Utente

109

4

Timbro data

❖ FormatoÈ possibile selezionare il formatodella data per la funzione Timbrodata.

Nota❒ Impostazione predefinita:

• Versione metrica : GG/MM/AAAA

• Versione in pollici: MM/GG/AAAA

❖ FontÈ possibile selezionare il font delTimbro data.

Nota❒ Impostazione predefinita: Font

1❒ Questa impostazione è legata

alla funzione Numerazione pa-gine.

❖ Posizione timbroÈ possibile impostare la posizionein cui stampare il timbro.Premere i tasti freccia per regolarela posizione.

Nota❒ Impostazione predefinita:

• Versione metrica:• Posizione: In alto a sinistra• Margine superiore: 8 mm• Margine sinistro: 32 mm

• Versione in pollici:• Posizione: In alto a sinistra• Margine superiore: 0,3"• Margine sinistro: 0,8"

❖ Impostazioni timbroÈ possibile scegliere se stampare ladata sulla prima pagina o su tuttele pagine.

Nota❒ Impostazione predefinita: Tutte

le pagine

❖ FormatoÈ possibile impostare la dimensio-ne del Timbro data.

Nota❒ Impostazione predefinita: Auto

❖ SovrapponiÈ possibile stampare il timbro datain bianco in modo da sovrapporlosulle parti nere dell’immagine.

Nota❒ Impostazione predefinita: No

Numerazione pagine p.1/3-2/3

❖ Formato timbro È possibile selezionare il formatodi numero di pagina che assume lapriorità quando si preme il tasto[Numerazione pagine].

Nota❒ Impostazione predefinita:

P1, P2

❖ FontÈ possibile selezionare il font delnumero di pagina.

Nota❒ Impostazione predefinita:

Font 1

Page 120: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Strumenti utente (funzioni copiatrice/Document server)

110

4

❖ FormatoÈ possibile impostare la dimensio-ne del numero di pagina.

Nota❒ Impostazione predefinita: Auto

❖ Posizione timbro retro pagina inmodo Fronte-retro È possibile impostare la posizionedel numero pagina sul retro del fo-glio stampato per la funzioneFronte-retro.

Nota❒ Impostazione predefinita: Posi-

zione opposta

❖ Numerazione pagine in Combina È possibile impostare la numera-zione pagina se si prevede di uti-lizzare contemporaneamente lefunzioni Combina e Numerazionepagine.

Nota❒ Impostazione predefinita: Come

originale

❖ Timbro su divisore designato È possibile stampare il numero dipagina sui divisori se si utilizzanocontemporaneamente le funzioniDesigna e Numerazione pagine.

Nota❒ Impostazione predefinita: No

❖ Posizione timbro P1, P2... Posizione timbro: 1/5, 2/5... Posizione timbro: –1–, –2–... Po-sizione timbro: P.1, P.2. Posizionetimbro: 1,2... Posizione timbro: 1–1,1–2...È possibile impostare la posizionein cui stampare il timbro.Premere i tasti freccia per regolarela posizione.

❖ SovrapponiÈ possibile stampare i numeri dipagina in bianco in modo da so-vrapporli sulle parti nere dell’im-magine.

Nota❒ Impostazione predefinita: No

Alimentazione/stampa

❖ Passa a Batch (SADF)È possibile scegliere di visualizza-re la funzione Batch o SADF quan-do si preme il tasto [Originalespeciale]. Per ulteriori informazio-ni, vedere P.15 “Batch”.

Nota❒ Impostazione predefinita: Batch

❖ Auto reset SADF Se gli originali vengono posiziona-ti singolarmente nell’alimentatoreoriginal i (ADF), l ’ indicatoredell’alimentazione automatica siaccende per un tempo specificatodopo che è stato alimentato un ori-ginale, per mostrare che l’ADF èpronto per un altro originale. Ladurata di questo intervallo di tem-po può essere impostata da 3 a 99secondi, in incrementi di 1 secondo.

Nota❒ Impostazione predefinita: 5 se-

condi

❖ Fascicolazione ruotata: continuazio-ne automaticaDurante la fascicolazione ruotata,è possibile specificare se prosegui-re la copiatura una volta esaurita lacarta posizionata nell’orientamen-to desiderato. Per ulteriori infor-m a z i o n i , v ed e r e P . 4 0“Fascicolazione ruotata”.

Page 121: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Impostazioni modificabili con gli Strumenti Utente

111

4

Nota❒ Se si seleziona [No]:

• quando termina la carta posi-zionata nell’orientamentodesiderato, l’unità interrom-pe la copiatura e chiede di in-serire altra carta da copia.L’unità riprende a copiareuna volta caricata la carta.

❒ Se si seleziona [Sì]: • La copiatura prosegue su

carta da copia con orienta-mento diverso. Il lavoro dicopia viene terminato anchese si è lasciata l’unità.

❒ Impostazione predefinita: No

❖ Fascicolazione automatica È possibile specificare se la funzio-ne Fascicolazione viene seleziona-ta quando l’unità è accesa oppurele funzioni vengono cancellate.

Nota❒ Impostazione predefinita: No

❖ Memoria piena, riavvio acquisizioneautomaticaSe la memoria si esaurisce durantela scansione degli originali, l’unitàcopia prima gli originali scansiti,quindi esegue automaticamente lascansione degli originali rimanen-ti.È possibile attivare o disattivarequesta funzione.

Nota❒ Se si seleziona [No]:

• Quando la memoria si esau-risce, l’unità arresta il funzio-namento consentendo dirimuovere le copie inviate alvassoio di uscita.

❒ Se si seleziona [Sì]:

• Sebbene sia possibile lasciareche l’unità effettui le copie, èprobabile che le copie fasci-colate non siano in sequenza.

❒ Impostazione predefinita: No

❖ Selezione funzione Impilamento Specificare se visualizzare conpriorità la funzione Impilamento oFascicolazione ruotata sulla scher-mata iniziale.

Nota❒ Impostazione predefinita: Impi-

lamento❒ È necessario un finisher opzio-

nale per utilizzare questa fun-zione.

❖ Impostazione carta intestataSe si seleziona [Sì] per questa fun-zione, l’unità ruota l’immaginecorrettamente.

Nota❒ Impostazione predefinita: No❒ La stampa su carta ad orienta-

mento fisso (dall’alto verso ilbasso) o carta a due facciate puònon risultare corretta a secondadi come vengono posizionati glioriginali e la carta.

RiferimentoQuando si utilizza carta intesta-ta, prestare attenzione all’orien-tamento della carta. Vedere laGuida alle impostazioni generali.

Strumenti Amministratore

❖ Protezione menuÈ possibile bloccare gli utenti nonautorizzati dal modificare le impo-stazioni di Strumenti utente. Perinformazioni più dettagliate, rivol-gersi all’amministratore.

Page 122: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Strumenti utente (funzioni copiatrice/Document server)

112

4

Page 123: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

113

5. Caratteristiche tecniche

Tabella delle combinazioni

La tabella di combinazione riportata di seguito elenca le funzioni che possonoessere usate contemporaneamente. Le tabelle che seguono illustrano i simboliusati nel grafico.

Indica che le funzioni possono essere usate contemporaneamente.

$ Indica che le funzioni non possono essere usate contemporanea-mente. La seconda funzione selezionata sarà quella attiva.

× Indica che le funzioni non possono essere usate contemporanea-mente. La prima funzione selezionata sarà quella attiva.

Formati mistiOriginali formato personalizzatoOrientamento originale (orientamento standard)Densità immagine automaticaDensità immagine manualeSelezione automatica cartaSelezione manuale cartaCopia dal vassoio bypassRiduzione/ingrandimento automaticoRiduzione/IngrandimentoModo Crea margineLibro1 facciata --> 2 facciate/2 facciate --> 2 facciate/2 facciate --> 1 facciataCombinaLibro --> 2 facciate/Fronte & Retro --> 2 facciateLibrettoRivistaDuplica immagineRipetizione immagineRegola marginePositivo/NegativoCentraturaCancella centroCancella bordoNumerazione sfondoTimbro predefinitoNumerazione pagina Timbro dataCopertina/Designa/CapitoliDivisoreFascicolazioneImpilamentoPinzaturaMemorizza file

* 1 non se si eseguono copie su 2 facciate.* 2 non con Fascicolazione ruotata.* 3 non copertina con 2 facciate --> 1 facciata.* 4 non Designa con Rivista.* 5 non Fronte & Retro --> 2 facciate con Memorizza file.

Ese

guito

prim

a de

lla s

elez

ione

Eseguito prima della selezione

For

mat

i mis

tiO

rigin

ali f

orm

ato

pers

onal

izza

toO

rient

amen

to o

rigin

ale

(orie

ntam

ento

sta

ndar

d)D

ensi

tà im

mag

ine

auto

mat

ica

Den

sità

imm

agin

e m

anua

leS

elez

ione

aut

omat

ica

cart

aS

elez

ione

man

uale

car

taC

opia

dal

vas

soio

byp

ass

Rid

uzio

ne/in

gran

dim

ento

aut

omat

ico

Rid

uzio

ne/In

gran

dim

ento

Mod

o C

rea

mar

gine

Libr

o1 f

accia

ta -->

2 fac

ciate/

2 fac

ciate

--> 2

faccia

te/2 f

accia

te -->

1 fac

ciata

Com

bina

Libr

o -->

2 fa

ccia

te/F

ront

e &

Ret

ro --

> 2

facc

iate

Libr

etto

Riv

ista

Dup

lica

imm

agin

eR

ipet

izio

ne im

mag

ine

Reg

ola

mar

gine

Pos

itivo

/Neg

ativ

oC

entr

atur

aC

ance

lla c

entr

oC

ance

lla b

ordo

Num

eraz

ione

sfo

ndo

Tim

bro

pred

efin

itoN

umer

azio

ne p

agin

a T

imbr

o da

taC

oper

tina/

Des

igna

/Cap

itoli

Div

isor

eFa

scic

olaz

ione

Impi

lam

ento

Pin

zatu

raM

emor

izza

file

IT

Page 124: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Caratteristiche tecniche

114

5

Caratteristiche tecniche aggiuntive

❖ Modo Formati misti• Le velocità di copia e acquisizione si riducono.• È possibile posizionare contemporaneamente originali di due formati di-

versi.• La grammatura degli originali posizionati con questa funzione è

52 – 81 g/m2, 14 – 20 libbre.

❖ Copia dal vassoio bypass• È possibile selezionare i seguenti formati carta come formati standard:• A3L, A4KL, A5KL, A6L, B4 JISL, B5 JISKL, B6 JISL, CartolinaL,

11×17L, 81/2×14L, 81/2×11KL, 51/2×81/2L, 71/4×101/2KL, 8×13L,81/2×13L, 81/4×13K, 11×14L, 11×15L, 10×14L, 10×15L, 81/4×14L,8×101/2KL, 8×10KL, 8KL, 16KL, 37/8"×71/2"L, 41/8"×91/2"L, BustaC5L, Busta C6L e Busta DLL

• Se il segnale acustico è disattivato, non viene emesso se si inserisce cartanel vassoio bypass. Vedere la Guida alle impostazioni generali.

❖ Riduzione/ingrandimento predefinito• I rapporti di riproduzione che vengono selezionati dall’unità sono 25–

400% (25–200% se gli originali vengono posizionati nell’alimentatore origi-nali).

• Sono disponibili 12 rapporti predefiniti (5 rapporti di ingrandimento, 7rapporti di riduzione).

• È possibile selezionare un rapporto indipendentemente dal formatodell’originale o da quello della carta da copia. Con alcuni rapporti, partidell’immagine potrebbero non essere copiate oppure sulle copie potrebbe-ro apparire dei margini.

• Le copie possono essere ridotte o ingrandite come segue:

❖ Versione metrica

Rapporto (%) Originale → Formato carta da copia

400 (ingrandimento per 16) --

200 (ingrandimento per 4) A5→A3

141 (ingrandimento per 2) A4→A3, A5→A4

122 F→A3, A4→B4 JIS

115 B4 JIS→A3

93 --

82 F→A4, B4 JIS→A4

75 B4 JIS→F4, B4 JIS→F

71 (area ridotta di 1/2) A3→A4, A4→A5

65 A3→F

50 (area ridotta di 1/4) A3→A5, F→A5

25 --

Page 125: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Caratteristiche tecniche aggiuntive

115

5

❖ Versione in pollici

❖ Zoom• I rapporti di riproduzione che vengono selezionati dall’unità sono 25–

400% (25–200% se gli originali vengono posizionati nell’alimentatore origi-nali).

• È possibile selezionare un rapporto indipendentemente dal formatodell’originale o da quello della carta da copia. Con alcuni rapporti, partidell’immagine potrebbero non essere copiate oppure sulle copie potrebbe-ro apparire dei margini.

❖ Riduzione/ingrandimento automatico• È possibile posizionare contemporaneamente originali di formati diversi

nell’alimentatore originali (ADF). Per ulteriori informazioni, vedere P.16“Formati misti”.

• I rapporti di riproduzione che vengono selezionati dall’unità sono 25–400%(25–200% se gli originali vengono posizionati nell’alimentatore originali).

❖ Ingrandimento formato• Se il rapporto calcolato è superiore al rapporto massimo o è inferiore al

rapporto minimo, questo viene automaticamente regolato entro l’interval-lo disponibile. Tuttavia, con alcuni rapporti, parti dell’immagine potrebbe-ro non essere copiate oppure sulle copie potrebbero apparire dei margini.

• I rapporti di riproduzione che vengono selezionati dall’unità sono 25-400%(25-200% se gli originali vengono posizionati nell’alimentatore originali).

Rapporto (%) Originale → Formato carta da copia

400 (area ingrandita di 16) --

200 (area ingrandita di 4) 51/2" × 81/2"→11" × 17"

155 (area ingrandita di 2) 51/2" × 81/2"→81/2" × 14"

129 81/2" × 11"→11" × 17"

121 81/2" × 14"→11" × 17"

93 --

85 F→81/2" × 11"

78 81/2" × 14"→81/2" × 11"

73 11" × 15"→81/2" × 11"

65 11" × 17"→81/2" × 11"

50 (area ridotta di 1/4) 11" × 17"→51/2" × 81/2"

25 --

Page 126: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Caratteristiche tecniche

116

5

❖ Ingrandimento formato direzionale• I rapporti di riproduzione che è possibile specificare sono compresi tra 25

e 400%.• Se si immette un rapporto percentuale, è possibile specificare qualsiasi va-

lore entro la gamma consentita, indipendentemente dal formato dell’origi-nale o dalla carta da copia. Tuttavia, in base alle impostazioni e ad altrecondizioni, parti dell’immagine potrebbero non essere copiate oppure sul-le copie potrebbero apparire dei margini.

• Se il formato immesso è espresso in mm, se il rapporto calcolato è superio-re al rapporto massimo o è inferiore al rapporto minimo, questo viene au-tomaticamente regolato entro l’intervallo disponibile. Tuttavia, con alcunirapporti, parti dell’immagine potrebbero non essere copiate oppure sullecopie potrebbero apparire dei margini.

❖ Fascicolazione, Fascicolazione ruotata, Impilamento• I formati e gli orientamenti della carta che è possibile utilizzare con le fun-

zioni Fascicolazione sfalsata e Impilamento sono i seguenti:

*1 Per posizionare carta di formato 7 1/4" × 10 1/2"K, 8" × 10"KL, 11" × 15"L,10" × 14"L e 10" × 15"L, utilizzare il vassoio carta 2 oppure il vassoio bypassopzionale.

• I formati della carta che è possibile utilizzare con la funzione Fascicolazio-ne sono i seguenti:

• I formati della carta che è possibile utilizzare con la funzione Fascicolazio-ne ruotata sono i seguenti:

• Se il numero di copie supera la capacità, rimuovere le copie dal vassoio.• Di seguito è riportato il numero di copie che è possibile posizionare nel

vassoio.

Finisher da 500 fogli Finisher da 1000 fogli

Form

ato

e or

ient

amen

to

del

la c

arta

A3L, B4 JISL, A4KL, B5 JISK, 11" × 17"L, 11" × 15"L *1 , 11" × 14"L, 10" × 14"L *1 , 10" × 15"L *1 , 81/2" × 14"L, 81/2" × 13"L, 81/2" × 11"KL, 8" × 101/2"K, 8" × 10"K *1 , 71/4" × 101/2"K *1

A3L, B4 JISL, A4KL, B5 JISK, 11" × 17"L, 11" × 15"L *1 , 11" × 14"L, 10" × 14"L *1 , 10" × 15"L *1 , 81/2" × 14"L, 81/2" × 13"L, 81/4" × 14"L, 81/4" × 13"L, 8" × 13"L, 81/2" × 11"KL, 8" × 101/2"KL, 8" × 10"KL *1 , 71/4" × 101/2"KL *1

Versione metrica A3L, B4 JISL, A4KL, B5 JISKL, A5L

Versione in pollici 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"KL, 51/2" × 81/2"L

Versione metrica A4KL, B5 JISKL

Versione in pollici 81/2" × 11"KL

Page 127: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Caratteristiche tecniche aggiuntive

117

5

*1 250 fogli se è installata l’unità di collegamento opzionale.*2 125 fogli se è installata l’unità di collegamento opzionale.*3 Per posizionare carta di formato 10 1/2" × 7 1/4"K, 8" × 10"KL, 11" × 15"L,

10" × 14"L e 10" × 15"L, utilizzare il vassoio carta 2.*4 Per posizionare carta di formato 10 1/2" × 7 1/4"K, 8" × 10"KL, 11" × 15"L,

10" × 14"L, e 10" × 15"L, utilizzare il vassoio carta 2 oppure il vassoio bypassopzionale.

*5 Non è possibile sfalsare carta di formato B5 JISL.

Formato e orientamento della carta Grammatura e capacità della carta

Vassoio interno

A4KL, B5 JISKL, A5KL, B6 JISL, A6L, CartolinaL, 81/2" × 11"KL, 71/4" × 101/2"KL, 51/2" × 81/2"KL, 8" × 101/2"KL, 8" × 10"KL, 16KKL

500 fogli *1 (80 g/m2) (20 lb)

A3L, B4 JISL, 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 8" × 13"L, 81/2" × 13"L, 81/4" × 14"L, 81/4" × 13"L, 11" × 15"L, 11" × 14"L, 10" × 14"L, 10" × 15"L, 8KL

250 fogli *2 (80 g/m2) (20 lb)

37/8" × 71/2"L, 41/8" × 91/2"L, Busta C5L, Busta C6L e Busta DLL

Vassoio interno 2 (1 scom-parto)

A3L, B4 JISL, A4KL, B5 JISKL, A5L, 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 11" × 15L *3 , 11" × 14"L, 10" × 14"L *3 , 10" × 15"L *3 , 81/2" × 11"KL, 71/4" × 101/2"KL *3 , 51/2" × 81/2"L, 8" × 13"L, 81/2" × 13"L, 81/4" × 13"L, 8" × 101/2"KL, 8" × 10"KL *3 , 81/4" × 14L

125 fogli (80 g/m2) (20 lb.)

Vassoio bascu-lante

A4KL, B5 JISKL, A5KL, B6 JISL, A6L, 81/2" × 11"KL, 71/4" × 101/2"KL, 51/2" × 81/2"L, 8" × 10"KL

250 fogli (80 g/m2) (20 lb.)

A3L, B4 JISL, 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 8" × 13"L, 81/2" × 13"L, 81/4" × 13"L

125 fogli (80 g/m2) (20 lb.)

Finisher da 500 fogli

A4KL, B5 JISK, 81/2" × 11"KL, 8" × 101/2"K 500 fogli (80 g/m2) (20 lb.)

A3L, B4 JISL, 11" × 17"L, 11" × 14"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 13"L

250 fogli (80 g/m2) (20 lb.)

Finisher da 1000 fogli

Vassoio superiore finisher

A4KL, B5 JISKL, A5KL, B6 JISL, A6L, CartolinaL, 81/2" × 11"KL, 71/4" × 101/2"KL *4 , 51/2" × 81/2"L, 8" × 101/2"KL, 8" × 10"L *4

250 fogli (80 g/m2) (20 lb.)

A3L, B4 JISL, 11" × 17"L, 11" × 15"L *4 , 11" × 14"L, 10" × 14"L *4 , 10" × 15"L *4 , 81/2" × 14"L, 8" × 13"L, 81/2" × 13"L, 81/4" × 13"L, 81/4" × 14"L

50 fogli (80 g/m2) (20 lb.)

Vassoio basculante finisher

A4KL, B5 JISKL *5 , 81/2" × 11"KL, 71/4" × 101/2"L, 8" × 101/2"KL

1000 fogli (80 g/m2) (20 lb.)

A3L, B4 JISL, 11" × 17"L, 11" × 14"L, 81/2" × 14"L, 8" × 13"L, 81/2" × 13"L, 81/4" × 13"L, 81/4" × 14"L

500 fogli (80 g/m2) (20 lb.)

Page 128: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Caratteristiche tecniche

118

5

• Se si seleziona la funzione Fascicolazione, Impilamento o Pinzatura, le co-pie di alcuni formati possono essere eseguite alimentando la carta dal vas-soio 2 o dal vassoio bypass opzionale. Per ulteriori informazioni, vedereP.40 “Fascicolazione”, vedere P.43 “Impilamento”, vedere P.44 “Pinzatu-ra”.

• Se si utilizza la funzione Fascicolazione ruotata o Pinzatura, la capacità delvassoio può diminuire.

❖ Pinzatura • Non è possibile pinzare il seguente tipo di carta:

• Cartoline• Carta trasparente• Lucidi• Carte per etichette (etichette adesive)• Carta spessa• Carta sottile• Carta curva• Carta con una bassa rigidità• Carta di formati misti

• La funzione Pinzatura non è disponibile per originali di formati diversi. Sesi utilizzano insieme le funzioni Formati misti e Pinzatura, selezionare Ri-duzione/ingrandimento automatico. Per ulteriori informazioni, vedereP.37 “Riduzione/ingrandimento automatico”.

• Se si utilizzano la funzione Duplica immagine e “1 facciata→1 facciata”, “1facciata→2 facciate”, “2 facciate→1 facciata” o “2 facciate→2 facciate” conla funzione Combina, selezionare originale K per copia L e originale Lper copia K.

• Se si utilizzano la funzione Duplica immagine e “2 pagine a 1 facciata→Combina 1 facciata” o “4 pagine a 1 facciata→ Combina 2 facciate” con lafunzione Combina, selezionare carta K per originale L e L per originaleK.

• Se si utilizzano “2 a sinistra” o “2 in alto” con la funzione Duplica immagi-ne oppure “1 facciata→1 facciata”, “1 facciata→2 facciate”, “2 facciate→1facciata” o “2 facciate→2 facciate” con la funzione Combina, selezionarecarta K per originale L e carta L per originale K.

Page 129: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Caratteristiche tecniche aggiuntive

119

5

• Se si utilizza questa funzione, si applicano le seguenti limitazioni. Quandoil numero delle copie supera la capacità del vassoio, la copiatura si arresta.Se ciò si verifica, rimuovere le copie dal vassoio basculante e riprendere lacopia.

*1 Per caricare carta di formato 7 1/4" × 10 1/2"L, 8" × 10"KL, 11" × 15"L, 10" × 14"L e 10" × 15"L, utilizzare il vassoio carta 2.

• Nei seguenti casi, le copie vengono consegnate nel vassoio basculante sen-za pinzatura:• Se il numero dei fogli di un fascicolo supera la capacità della pinzatrice.• Se la memoria raggiunge 0% durante la copia.• Quando il numero delle copie supera la capacità del vassoio, la copiatu-

ra si arresta. Se ciò si verifica, rimuovere le copie dal vassoio basculantee riprendere la copiatura.

• Non è possibile modificare la posizione di pinzatura durante la copia.• Se l’immagine dell’originale è ruotata, anche la direzione di pinzatura ruo-

ta di 90°.• Il formato massimo dell’immagine dell’originale che è possibile ruotare è

il seguente:

• Se si utilizza [2 a sinistra] o [2 in alto] con la funzione Combina, Duplica im-magine o Riduzione/ingrandimento automatico, viene visualizzato ilmessaggio "Apparirà una zona vuota. Controllare l'orientamen-to.". In questo caso, modificare l’orientamento della carta.

• Se si seleziona [2 a sinistra] o [2 in alto], le seguenti impostazioni sono utiliper ruotare le immagini correttamente:• Riduzione/ingrandimento automatico o Selezione automatica carta• Con la rotazione dell’immagine in Commutazione automatica vassoio

di Strumenti utente

Formato carta Capacità pinzatrice

Finisher da 500 fogli

A3L, B4 JISL, 11" × 17"L, 11" × 15"L, 11" × 14"L, 10" × 14"L, 10" × 15"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 13"L

20 fogli (80 g/m2)

A4KL, B5 JISK, 81/2" × 11"KL, 8" × 101/2"K, 8" × 10"K, 71/4" × 101/2"K

30 fogli (80 g/m2)

Finisher da 1000 fogli

A3L, B4 JISL, 11" × 17"L, 11" × 15"L, 11" × 14"L, 10" × 14"L, 10" × 15"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 13"L, 81/4" × 14"L, 81/4" × 13"L, 8" × 13"L

30 fogli (80 g/m2)

A4KL, B5 JISKL, 81/2" × 11"KL, 8" × 101/2"KL, 8" × 10"KL, 71/4" × 101/2"KL

50 fogli (80 g/m2)

Versione metrica A4

Versione in pollici 81/2" × 11"

Page 130: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Caratteristiche tecniche

120

5

❖ Fronte-retro • Con questa funzione non è possibile utilizzare i seguenti tipi di carta da co-

pia: • Carta di formato inferiore a A5K, 51/2" × 81/2"K (possibile su A5L,

51/2" × 81/2"L)• Carta con grammatura superiore a 90 g/m2, 24 libbre.• Carta con grammatura inferiore a 64 g/m2, 20 libbre.• Carta trasparente• Carte per etichette (etichette adesive)• Lucidi• Cartoline

• Se viene posizionato un numero dispari di originali a 1 facciata nell’ali-mentatore originali (ADF), la facciata posteriore dell’ultima pagina rimanevuota.

• Se le immagini dell’originale vengono copiate, queste vengono sfalsate inbase alla larghezza del margine di rilegatura.

• Per impostazione predefinita, un margine di rilegatura viene posizionatosulla facciata posteriore.

• La carta dei seguenti formati può essere utilizzata per la stampa fronte-re-tro: A3L, B4 JISL, A4KL, B5 JISKL, A5L, 11" × 17"L, 81/2" × 14"L,81/2" × 11"KL, 11"×15"L, 11"×14"L, 10"×14"L, 10"×15"L, 81/2"×13"L,8"×14"L, 81/4"×13"L, 8"×13"L, 11"×81/2"K, 8"×101/2"L, 8"×10"L,10"×8"K, 71/4"×101/2"L, 101/2"×71/4"K, 51/2"×81/2"L

❖ Combina• Se si utilizza questa funzione, l’unità seleziona automaticamente il rappor-

to di riproduzione. Il rapporto di riproduzione dipende dal formato dellacarta da copia e dal numero degli originali.

• I rapporti di riproduzione che vengono selezionati dall’unità sono 25–400% (25–200% se gli originali vengono posizionati nell’alimentatore origi-nali).

• Se il rapporto calcolato è inferiore al valore minimo, questo viene automa-ticamente corretto per rientrare nella gamma di rapporti disponibile. Conalcuni rapporti, tuttavia, può accadere che alcune parti dell’immagine nonvengano copiate.

• Non è possibile utilizzare carta di formato personalizzato.• Se l’orientamento degli originali è diverso da quella della carta da copia,

l’unità ruota automaticamente l’immagine di 90° per effettuare corretta-mente le copie.

Page 131: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Caratteristiche tecniche aggiuntive

121

5

• Se il numero di originali posizionati è inferiore a quello specificato per lafunzione Combina, l’ultima pagina rimane bianca, come mostrato nell’illu-strazione.

❖ Libretto/Rivista• La macchina seleziona automaticamente il rapporto di riproduzione in

funzione del formato della carta e copia gli originali insieme sulla carta.• I rapporti di riproduzione che vengono selezionati dall’unità sono 25–

400% (25–200% se gli originali vengono posizionati nell’alimentatore origi-nali).

• Se il rapporto calcolato è inferiore al valore minimo, questo viene automa-ticamente corretto per rientrare nella gamma di rapporti disponibile. Conalcuni rapporti, tuttavia, può accadere che alcune parti dell’immagine nonvengano copiate.

• Se l’orientamento degli originali è diverso da quella della carta da copia,l’unità ruota automaticamente l’immagine di 90° per effettuare corretta-mente le copie.

• Non è possibile copiare usando originali di formato e orientamento diver-si.

• Se il numero di originali acquisiti è inferiore a un multiplo di 4, l’ultima pa-gina rimane bianca.

• Se si utilizza la funzione Rivista, la copia può richiedere qualche minutodopo l’acquisizione degli originali.

❖ Ripeti immagineA seconda del formato della carta, del rapporto e dell’orientamento, è possi-bile che parti delle immagini ripetute non vengano copiate.

❖ CentraturaAnche se l’originale viene inserito con un orientamento diverso rispetto allacarta, l’unità non ruota l’immagine di 90° (rotazione copia).

Page 132: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Caratteristiche tecniche

122

5

❖ CancellaLa larghezza del margine cancellato varia in funzione del rapporto di ripro-duzione.Se il formato dell’originale è diverso dai formati elencati qui di seguito, ilmargine cancellato potrebbe risultare spostato.• Versione metrica

• Versione in pollici

❖ Regolazione margine • Se il margine di rilegatura impostato è troppo largo, è possibile che una

parte dell’immagine non venga copiata.• Se si eseguono copie utilizzando la funzione Combina, il margine di rile-

gatura viene aggiunto alle copie al termine della combinazione.• Se [2 facciate→1 facciata] viene selezionato, impostare i margini di rilegatu-

ra per le facciate anteriori e posteriori dell’originale.

❖ Numerazione sfondoIn alcuni punti i numeri risultano sovrapposti su aree dell’immagine copiata.

❖ Timbro predefinito• È possibile modificare il formato e la densità del timbro con Strumenti

utente. La densità del colore varia in base all’impostazione.• A seconda del formato della carta, se si modifica la dimensione del timbro,

alcune parti del timbro potrebbero non essere stampate.

Posizione degli originali Formato e orientamento della carta

Vetro di esposizione A3L, B4 JISL, A4KL, B5 JISKL, A5L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 13"L

Alimentatore originali i (ADF) A3L, B4 JISL, A4KL, B5 JISKL, A5KL, 81/2" × 13"L

Posizione degli originali Formato e orientamento della carta

Vetro di esposizione 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"KL, 10" × 14"L, 8" × 10"L

Alimentatore originali i (ADF) 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"KL, 10" × 14"L, 51/2" × 81/2"L

Page 133: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Caratteristiche tecniche aggiuntive

123

5

❖ Timbro dataSe si utilizza questa funzione con la funzione Combina, Rivista o Libretto, lapagina viene stampata come segue.• Con la funzione Combina

• Con la funzione Rivista o Libretto

❖ Numerazione pagine Se si utilizza questa funzione con la funzione Combina, i numeri di paginavengono stampati come segue:• Numerazione pagine per originale:

Con 1 facciata/2 facciate utilizzando la funzione Combina

Con la funzione Rivista o Libretto

AHR019S

AHR020S

IT GCANPE0E

IT

Page 134: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Caratteristiche tecniche

124

5

• Numerazione pagine per copia:Con 1 facciata/2 facciate utilizzando la funzione Combina

Se si utilizza questa funzione con la funzione Fronte-retro (Alto con Alto) e siseleziona [P1, P2] o [1/n, 2/n], i numeri di pagina sulla facciata posteriorevengono stampati come segue:

1. Fronte

2. Retro

❖ Copertina anteriore, Copertina anteriore/posteriore• Se Bianco è selezionato, la copertina non viene conteggiata come una co-

pia.• Le copertine anteriore e posteriore vengono copiate in fronte-retro a secon-

da delle impostazioni selezionate per Tempo di visualizzazione in Vassoiocopertine in Strumenti utente (Impostazioni di sistema). • Se Modo selezionato è selezionato in Tempo di visualizzazione, le im-

postazioni fatte in Vassoio copertine hanno la priorità.• Se il Tempo di visualizzazione è impostato su Completo, hanno priorità

le impostazioni configurate per l’opzione Tipo di carta.Vedere la Guida alle impostazioni generali.

❖ DesignaSe è selezionata la funzione Combina (“1 facciata→2 facciate”), i numeri dipagina impostati vengono visualizzati sulla facciata anteriore delle copie,come se si utilizzasse la funzione Capitoli.

❖ DivisoriSe non si utilizzano divisori, questi vengono automaticamente esclusi dal nu-mero di copie contate.

IT GCANPE2E

IT GCSTMPBE

Page 135: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

125

INDICE

1 facciate → 2 facciate, 472 facciate → 1 facciata, 472 facciate → 2 facciate, 47

A

Accesso a Strumenti utentefunzioni copiatrice/Document server,

97Alimentazione/Stampa

fascicolazione automatica, 111impostazione carta intestata, 111memoria piena, riavvio acquisizione

automatica, 111selezione funzione Impilamento, 111

Alimentazione/stampa, 96, 110auto reset SADF, 110fascicolazione ruotata − continuazione

automatica, 110passa a batch (SADF), 110

Area immagine mancante, 12Automatica

commutazione vassoio, 98densità immagine, 30priorità selezione carta, 91selezione carta, 32

B

Batch, 15

C

Cancella, 59centro, 59centro/margine, 59larghezza bordo, 104larghezza centro, 105margine, 59ombreggiatura originale in modo

Combina, 105Cancella bordo, 60Cancella centro, 61Cancella centro e bordo, 61Caratteristiche tecniche, 113

Caratteristiche tecniche aggiuntive, 114cancella, 122centratura, 121combina, 120copertina anteriore, 124copertina anteriore/posteriore, 124copia dal vassoio bypass, 114designa, 124divisori, 124fascicolazione, 116fascicolazione ruotata, 116fronte-retro, 120impilamento, 116ingrandimento formato, 115ingrandimento formato direzionale,

116libretto/rivista, 121modo Formati misti, 114numerazione pagine, 123numerazione sfondo, 122pinzatura, 118regolazione margine, 122riduzione/ingrandimento predefinito,

114ripeti immagine, 121timbro data, 123timbro predefinito, 122zoom, 115

Combina 1 facc.1 pagina a 2 facciate → Combina 1 facc.,

492 pagine a 1 facciate → Combina 1 facc.,

492 pagine a 2 facciate → Combina 1 facc.,

494 pagine a 1 facciate → Combina 1 facc.,

494 pagine a 2 facciate → Combina 1 facc.,

498 pagine a 1 facciate → Combina 1 facc.,

498 pagine a 2 facciata → Combina 2 facc.,

518 pagine a 2 facciate → Combina 1 facc.,

49

Page 136: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

126

Combina 2 facc.16 pagine a 1 facciata → Combina 2

facc., 5116 pagine a 2 facciata → Combina 2

facc., 514 pagine a 1 facciata → Combina 2 facc.,

504 pagine a 2 facciata → Combina 2 facc.,

518 pagine a 2 facciata → Combina 2 facc.,

51Copertine

anteriore, 73anteriore/posteriore, 74

Copia, 19interruzione copia, 20lavoro prenotato, 21segnale acustico per originale rimasto

sul vetro, 21Copia dal vassoio bypass

copia su carta di formato personalizzato, 29

copia su carta di formato standard, 28copia su carta speciale, 29

Copia dal vassoio carta 2Uso del vassoio carta 2 come vassoio

bypass, 22Copia di copia, 31Copia di prova, 42Copie in serie

Fronte/retro → 2 facc., 53Libro → 1 facciate, 52Libro → 2 facciate, 52

D

Densità immagine combinata automatica e manuale, 30

Densità immagine manuale, 30Display informativo, 5Document server, 77

E

Eliminazioneprogramma, 80timbro personalizzato, 67

F

Fascicolazione, 40fascicolazione ruotata, 40fascicolazione sfalsata, 41

Font, 109Formati

difficili da rilevare, 12originali consigliati, 9rilevabili dalla funzione Selezione

automatica carta, 10Formati misti, 16Formato, 109Foto, 31Funzione Crea margine, 35Funzioni copiatrice, 30

capitoli, 75centratura, 58Combina 1 facc., 49Combina 2 facc., 50copertine, 73copie in serie, 52designa, 74divisori, 76duplica immagine, 57fascicolazione, 40fronte-retro, 47impilamento, 43ingrandimento direzionale (%), 38ingrandimento formato, 37ingrandimento formato direzionale

(mm), 39libretto/rivista, 54numerazione pagine, 69numerazione sfondo, 63pinzatura, 44positivo/negativo, 59regolazione densità immagine copia, 30regolazione margine, 62Riduzione/ingrandimento automatico,

37riduzione/ingrandimento predefinito,

35ripeti immagine, 56selezione carta da copia, 32selezione impostazione per tipo di

originale, 31timbro data, 68timbro personalizzato, 65timbro predefinito, 63zoom, 36

Page 137: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

127

Funzioni copiatrice/Document server, 91

Funzioni disponibili, iiiFunzioni generali, 91, 92, 98, 100

avviso fine lavoro, 101cambia modo iniziale, 101commutazione automatica vassoio, 98orientamento copia in modo Fronte-

retro, 100orientamento originale in Fronte-retro,

101priorità densità immagine automatica,

99priorità modo Fronte-retro, 100priorità selezione automatica carta, 98priorità tipo originale, 99qualità copia, 99quantità massima copie, 101segnale acustico − originale su vetro di

esposizione, 101tasti funzione di copia, 101tasti memorizzazione Document server,

102visualizzazione carta, 98visualizzazione tipo originale, 99

G

Grammature originali consigliati, 9

I

Impilamento, 43Indicatore di alimentazione principale, 6Indicatori, 5Indicatori dello stato delle funzioni, 6Interruttore operativo, 6

L

Lucidi, 76

M

Manopola del contrasto dello schermo, 5Memorizzazione

originali, 77programma, 79

Messaggi, 81Modifica, 93, 103

1 facciata→2 facciate margine auto − alto-alto, 104

1 facciata →2 facciate margine auto − alto-basso, 104

cancella larghezza bordo, 104cancella larghezza centro, 105cancella ombreggiatura originale in

modo Combina, 105copia copertina anteriore in Combina,

106densità timbro, 64dimensioni timbro, 64formato data, 69linea di separazione Duplica immagine,

105linea di separazione in Combina, 106linea di separazione Ripetizione

immagine, 105margine anteriore − alto/basso, 104margine anteriore − sinistro/destro,

104margine posteriore − alto/basso, 104margine posteriore − sinistro/destro,

104numero di fascicoli, 42ordine copie in Combina, 107posizione, dimensioni e densità del

timbro, 64posizione timbro, 66, 69, 71programma memorizzato, 80

Page 138: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

128

N

Numerazione pagine, 69, 109font, 109formato, 110formato timbro, 109numerazione pagine in Combina, 110numero di inizio, 71posizione, 71posizione e orientamento originali, 65,

70posizione timbro, 110posizione timbro retro pagina in modo

Fronte-retro, 110prima pagina di stampa, 71sovrapponi, 110timbro su divisore designato, 110

Numerazione sfondo, 107

O

Orientamentooriginali, 13

Orientamento standard, 14Originale

Combina, 49orientamento copia, 48orientamento e copie completate, 47orientamento in Fronte-retro, 101priorità tipo, 99visualizzazione tipo, 99

Originale rimasto sul vetrosegnale acustico, 21

Originali, 9Originali non indicati per l’uso con

l’alimentatore originali (ADF), 10

P

Pannello di controllo, 5Posizionamento

di originali di formato personalizzato, 17

originali, 9, 13, 14, 17originali nell’alimentatore originali

(ADF), 14originali sul vetro di esposizione, 14

Posizione di pinzatura e inserimento dell’originale, 44

Procedura di base, 19Programmi, 79

R

Rapporto di riproduzione, 92, 93, 102impostazione priorità − ingrandisci,

103impostazione priorità − riduci, 103ingrandisci, 102priorità R/I, 103rapporto per Creazione margine, 103riduci, 103tasto di scelta rapida R/I, 102

Regolazionedensità immagine copia, 30

Richiamo di un programma, 80Riduzione/ingrandimento

automatico, 37Risoluzione dei problemi, 81

la macchina non funziona correttamente, 81

memoria satura, 89non si riesce ad eseguire le copie nel

modo desiderato, 86non si riesce ad ottenere copie nitide, 84

Rotazione copia, 34Ruota di 90°, 14

S

SADF, 16Sbiadito, 31Segnale acustico − originale su vetro di

esposizione, 101Selezione

carta da copia, 32impostazione per tipo di originale, 31

Selezione automatica carta, 33Selezione manuale carta, 33Sovrapponi, 109Strumenti utente, 91

Page 139: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

129

T

Tabella delle combinazioni, 113Tasti numerici, 6Tasto

#, 6Avvio, 6Cancella modi, 5Cancella/Stop, 6Controlla modi, 5copia di prova, 6Interruzione, 5Programma, 5Risparmio energia, 5Strumenti utente/Contatore, 5

Tasto #, 6Tasto Avvio, 6Tasto Cancella modi, 5Tasto Cancella/Stop, 6Tasto Controlla modi, 5Tasto copia di prova, 6Tasto Interruzione, 5Tasto Programma, 5Tasto Risparmio energia, 5Tasto Strumenti utente/Contatore, 5Testo, 31Testo/Foto, 31Timbro

formato, 108, 109impostazioni, 109lingua, 107numerazione pagine, 69numerazione sfondo, 63posizione, 107, 108, 109posizione e orientamento originali, 65priorità, 107timbro data, 68timbro personalizzato, 65timbro predefinito, 63

Timbro data, 68, 109font, 109formato, 110formato timbro, 109modifica formato, 69modifica posizione, 69posizione, 110posizione e orientamento originali, 68sovrapponi, 110

Timbro personalizzato, 107, 108eliminazione, 67formato, 108modifica posizione, 66posizione, 108posizione e orientamento originali, 65programma/elimina, 108programmazione, 66

Timbro predefinito, 107formato, 108lingua, 107modifica densità, 64modifica dimensioni, 64modifica posizione, 64posizione, 107posizione e orientamento originali, 64priorità, 107

Tipi di copie fronte-retro, iii

U

Uscita da Strumenti utente, 97

Page 140: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

130 IT I B209-6603

Page 141: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Dichiarazione di conformità

“Il presente prodotto è conforme ai requisiti della Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (EMC)89/336/CEE e successive modifiche nonché a quelle della Direttiva sulle apparecchiature a basso vol-taggio 73/23/CEE e successive modifiche.”

In conformità a quanto richiesto dalla norma IEC 60417, l’interruttore di alimentazione principale è statoidentificato come segue:

a indica che l’unità è ACCESA.

c indica che l’unità è in STANDBY.

Marchio di fabbrica

Acrobat ® è un marchio registrato di Adobe Systems Incorporated.

Copyright © 2005 Ricoh Co., Ltd.

Page 142: Istruzioni per l’uso Manuale della copiatricesupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/0001031721/VB20966xx_01/... · Istruzioni per l’uso Manuale della copiatrice Leggere attentamente

Istruzioni p

er l’uso

Ma

nuale

de

lla c

op

iatric

eRICOH COMPANY, LTD.15-5, Minami Aoyama 1-chome,Minato-ku, Tokyo 107-8544, JapanPhone: +81-3-3479-3111

Overseas AffiliatesUSARICOH CORPORATION5 Dedrick PlaceWest Caldwell, New Jersey 07006Phone: +1-973-882-2000

The NetherlandsRICOH EUROPE B.V.Groenelaan 3, 1186 AA, AmstelveenPhone: +31-(0)20-5474111

United KingdomRICOH UK LTD.Ricoh House,1 Plane Tree Crescent, Feltham,Middlesex, TW13 7HGPhone: +44-(0)20-8261-4000

GermanyRICOH DEUTSCHLAND GmbHWilhelm-Fay-Strasse 51,D-65936 Frankfurt am MainPhone: +49-(0)69-7104250

FranceRICOH FRANCE S.A.383, Avenue du Général de GaulleBP 307-92143 Clamart CedexPhone: +33-(0)-821-01-74-26

SpainRICOH ESPAÑA S.A.Avda. Litoral Mar, 12-14,Blue Building, Marina Village,08005 BarcelonaPhone: +34-(0)93-295-7600

ItalyRICOH ITALIA SpAVia della Metallurgia 12,37139 VeronaPhone: +39-045-8181500

ChinaRICOH CHINA CO.,LTD.29/F., Lippo Plaza, No.222Huai Hai Zhong Road,Lu Wan District,Shanghai P.C.:200021Phone: +86-21-5396-6888

SingaporeRICOH ASIA PACIFIC PTE.LTD.260 Orchard Road,#15-01/02 The Heeren,Singapore 238855Phone: +65-6830-5888

IT I B209-6603