8
www.eesc.europa.eu 1 Konec z načrtovanim zastaranjem Načrtovano zastaranje je znana poslovna strategija: proizvodi so namenoma oblikovani in izdelani tako, da se hitro izrabijo ali izgubijo privlačnost. Cilj je primorati potro- šnike, da kupijo nove proizvode in storitve, ki nadomestijo stare. Na ta način želijo podjetja zagotoviti določen obseg prodaje na dolgi rok in skrajšati razmik med ponovnimi nakupi posameznih proizvodov (skrajšati ciklus zamenjave). EESO je v boju proti načrtova- nemu zastaranju ter s tem povezani škodi z okoljskega, družbenega, zdravstvenega in gospodarskega vidika 17. oktobra sprejel mnenje o življenjski dobi proizvodov in obve- ščanju potrošnikov. Vendar pa ta praksa ni nova. Začela se je v že 30-ih letih 20. stole- tja, ko so z načrtovanim zastaranjem želeli spodbuditi povpraševanje in najti izhod iz velike gospodarske krize. V tistih časih so naravni viri veljali za neomejene, zato ljudje oko- lju niso posvečali veliko pozornosti. V zadnjih desetih letih se je ta trend razširil v vseh gospodarskih panogah. Nekateri proizvodi so zasnovani tako, da se pokvarijo v dveh do treh letih po nakupu – točno po izteku garancije. Zamenjava teh proizvodov je pove- zana z uporabo dodatne energije in virov ter z več odpadki in škodljivim onesnaževanjem. To je potrošnike v nekaterih državah že spodbudilo kprotestnim akcijam. Delovna mesta v nevarnosti Gledano z vidika delovnih mest, načrtovano zastaranje danes prinaša bolj malo prednosti. Večino teh pro- izvodov izdelajo zunaj Evrope, kjer je poceni delovna sila. Če bi manj stvari zavrgli, bi jih morali več popraviti, s čimer bi ustvarili tisoče delovnih mest v naši bližini. EESO načrtuje konkretne ukrepe: leta 2014 bo organiziral veliko evrop- sko okroglo mizo, kjer bodo sodelo- vali vsi pomembni akterji z različnih področij, med drugim iz industrije, distribucije, finančnega področja, potrošniških združenj in sindikatov. Hkrati bo potekal odprt forum, na katerem bodo državljani EU lahko predstavili svoja stališča. Naučimo se popraviti EESO želi, da bi podjetja omogo- čila lažje popravilo svojih proizvodov, na primer z dobavo nadomestnih delov. Potrošniki pa bi morali imeti na voljo boljše informacije glede pričakovane življenjske dobe proi- zvoda, da bi bili pri nakupu ustrezno obveščeni. KOLEDAR DOGODKOV 16. in 17. januar 2014, Strasbourg, Francija: Socialni podjetniki: povejte svoje mnenje! 21. in 22. januar 2014, EESO, Bruselj: plenarno zasedanje EESO V TEJ IZDAJI 2 Srečanje evropskih nacionalnih ekonomsko- socialnih svetov v Atenah 3 Okrevanje se je začelo, pravi komisar Rehn 4 Ekonomska in monetarna unija bi lahko brez močne socialne razsežnosti spodletela 5 Varčevalni ukrepi v Evropi 6 Industrijska politika EU: zelo potrebna pobuda za rast 7 Nova skupna kmetijska politika – veliko več prednosti kot pomanjkljivosti – poskrbimo za njen uspeh 8 Yves Somville: EESO mi daje širši pogled UVODNIK Drage bralke, dragi bralci, leto 2013 se končuje, s pogledom pa smo že usmerjeni v prihodnje leto in v pomembne trenutke za Evropsko unijo. Majske volitve bodo zarisale novo zasedbo Parlamenta in kasneje Komisije. Pokazale bodo tudi, ali je Evropa znala prepričati državljane, da zmore reševati težave, s katerimi se srečujejo iz dneva v dan. Trenutne napovedi so precej mračne. Tega ni težko razumeti, če vemo, v kakšno stanje je spoprijemanje s krizo pripe- ljalo civilno družbo. Vendar pa Evropski ekonomsko-socialni odbor meni, da še ni prepozno, da je Evropo mogoče vrniti na pravo pot – k delu za državljane – in da lahko še dokaže, da zmore oprijemljivo odgovoriti na priča- kovanja ljudi. Zato bo EESO do majskih volitev storil vse, da bi bilo slišati glas Evropejcev. In ko bodo institucije začele delovati v novi sestavi, bo še naprej skrbel za to, da bodo obljube, ki so bile dane državljanom, tudi izpolnjene. V času tik pred koncem leta 2013 dovolite, da vam zaželim vesele praznike v družbi vaših bližnjih in prijateljev! In na svidenje leta 2014! Henri Malosse Predsednik EESO Bo EESO do majskih volitev storil vse, da bi bilo slišati glas Evropejcev. Ko bodo institucije začele delovati v novi sestavi, bo še naprej skrbel za to. „EESO si želi popolno prepoved proizvodov z vgrajenimi napa- kami, ki določajo konec življenjske dobe proizvoda,“ Thierry Libaert, član EESO in poročevalec za mnenje >>> stran 2 „Ravnanje proizvajalcev, ki obli- kujejo proizvode tako, da se predčasno izrabijo ali pokvarijo, s čimer potrošnike prisilijo, da kupijo nadomestne proizvode, bi lahko poimenovali industrijski diktat“. Jean-Pierre Haber, član posvetovalne komisije EU za spremembe v industriji (CCMI) in soporočevalec za mnenje December 2013/9 – posebna izdaja SL ISSN 1830-5164 EESO info Evropski ekonomsko-socialni odbor Most med Evropo in organizirano civilno družbo

ISSN 1830-5164 EESO info · 2014. 1. 20. · in poro!evalec za mnenje >>> stran 2 ãRavnanje proizvajalcev, ki obli - kujejo proizvode tako, da se pred !asno izrabijo ali pokvarijo,

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • www.eesc.europa.eu1

    Konec z načrtovanim zastaranjemNačrtovano zastaranje je znana poslovna strategija: proizvodi so namenoma oblikovani in izdelani tako, da se hitro izrabijo ali izgubijo privlačnost. Cilj je primorati potro-šnike, da kupijo nove proizvode in storitve, ki nadomestijo stare. Na

    ta način želijo podjetja zagotoviti določen obseg prodaje na dolgi rok in skrajšati razmik med ponovnimi nakupi posameznih proizvodov (skrajšati ciklus zamenjave).

    EESO je v boju proti načrtova-nemu zastaranju ter s tem povezani škodi z okoljskega, družbenega, zdravstvenega in gospodarskega vidika 17. oktobra sprejel mnenje

    o življenjski dobi proizvodov in obve-ščanju potrošnikov.

    Vendar pa ta praksa ni nova. Začela se je v že 30-ih letih 20. stole-tja, ko so z načrtovanim zastaranjem želeli spodbuditi povpraševanje in

    najti izhod iz velike gospodarske krize. V tistih časih so naravni viri veljali za neomejene, zato ljudje oko-lju niso posvečali veliko pozornosti.

    V zadnjih desetih letih se je ta trend razširil v vseh gospodarskih panogah. Nekateri proizvodi so zasnovani tako, da se pokvarijo v dveh do treh letih po nakupu – točno po izteku garancije. Zamenjava teh proizvodov je pove-zana z uporabo dodatne energije in virov ter z več odpadki in škodljivim onesnaževanjem. To je potrošnike v  nekaterih državah že spodbudilo k protestnim akcijam.

    Delovna mesta v nevarnosti

    Gledano z vidika delovnih mest, načrtovano zastaranje danes prinaša bolj malo prednosti. Večino teh pro-izvodov izdelajo zunaj Evrope, kjer je poceni delovna sila. Če bi manj stvari zavrgli, bi jih morali več popraviti, s čimer bi ustvarili tisoče delovnih mest v naši bližini.

    EESO načrtuje konkretne ukrepe: leta 2014 bo organiziral veliko evrop-sko okroglo mizo, kjer bodo sodelo-vali vsi pomembni akterji z različnih področij, med drugim iz industrije, distribucije, finančnega področja, potrošniških združenj in sindikatov. Hkrati bo potekal odprt forum, na

    katerem bodo državljani EU lahko predstavili svoja stališča.

    Naučimo se popraviti

    EESO želi, da bi podjetja omogo-čila lažje popravilo svojih proizvodov,

    na primer z dobavo nadomestnih delov. Potrošniki pa bi morali imeti na voljo boljše informacije glede pričakovane življenjske dobe proi-zvoda, da bi bili pri nakupu ustrezno obveščeni.

    KOLEDAR DOGODKOV16. in 17. januar 2014, Strasbourg, Francija: Socialni podjetniki: povejte svoje mnenje!

    21. in 22. januar 2014, EESO, Bruselj: plenarno zasedanje EESO

    V TEJ IZDAJI

    2 Srečanje evropskih nacionalnih ekonomsko-socialnih svetov v Atenah

    3 Okrevanje se je začelo, pravi komisar Rehn4 Ekonomska in monetarna unija bi lahko brez močne

    socialne razsežnosti spodletela

    5 Varčevalni ukrepi v Evropi6 Industrijska politika EU: zelo potrebna pobuda za rast7 Nova skupna kmetijska politika – veliko

    več prednosti kot pomanjkljivosti – poskrbimo za njen uspeh

    8 Yves Somville: EESO mi daje širši pogled

    UVODNIK Drage bralke, dragi bralci,leto 2013 se končuje, s pogledom pa smo že usmerjeni v prihodnje leto in v pomembne trenutke za Evropsko unijo. Majske volitve bodo zarisale novo zasedbo Parlamenta in kasneje Komisije. Pokazale bodo tudi, ali

    je Evropa znala prepričati državljane, da zmore reševati težave, s katerimi se srečujejo iz dneva v dan. Trenutne napovedi so precej mračne. Tega ni težko razumeti, če vemo, v kakšno stanje je spoprijemanje s krizo pripe-ljalo civilno družbo. Vendar pa Evropski ekonomsko-socialni odbor meni, da še ni prepozno, da je Evropo mogoče vrniti na pravo pot – k delu za državljane – in da lahko še dokaže, da zmore oprijemljivo odgovoriti na priča-kovanja ljudi. Zato bo EESO do majskih volitev storil vse, da bi bilo slišati glas Evropejcev. In ko bodo institucije začele delovati v novi sestavi, bo še naprej skrbel za to, da bodo obljube, ki so bile dane državljanom, tudi izpolnjene.

    V času tik pred koncem leta 2013 dovolite, da vam zaželim vesele praznike v družbi vaših bližnjih in prijateljev! In na svidenje leta 2014!

    Henri Malosse Predsednik EESO

    “Bo EESO do majskih volitev storil vse, da bi bilo slišati glas Evropejcev. Ko bodo institucije začele delovati v novi sestavi, bo še naprej skrbel za to.”

    „EESO si želi popolno prepoved proizvodov z vgrajenimi napa-kami, ki določajo konec življenjske dobe proizvoda,“

    Thierry Libaert, član EESO in poročevalec za mnenje

    >>> s t r a n 2

    „Ravnanje proizvajalcev, ki obli-kujejo proizvode tako, da se predčasno izrabijo ali pokvarijo, s čimer potrošnike prisilijo, da kupijo nadomestne proizvode, bi lahko poimenovali industrijski diktat“.

    Jean-Pierre Haber, član posvetovalne komisije EU za spremembe v industriji (CCMI) in soporočevalec za mnenje

    December 2013/9 – posebna izdaja SLISSN 1830-5164

    EESO info Evropski ekonomsko-socialni odborMost med Evropo in organizirano civilno družbo

    http://www.eesc.europa.eu

  • 2 EESO info — December 2013/9 – posebna izdaja

    Srečanje evropskih nacionalnih ekonomsko-socialnih svetov v AtenahSrečanje v čudovitem muzeju Akropole v  Atenah je odprl predsednik grškega parlamenta Evangelos Meimarakis, ki je izrazil podporo te institucije grškemu ESS, ustanovljenemu z grško ustavo, in pou-

    daril pomen socialnega in državljanskega dialoga. Evropskemu ekonomsko-social-nemu svetu se je zahvalil za organizacijo posvetovanja o brezposelnosti mladih in ciljih prihodnjega grškega predsedovanja EU, ki je potekalo dan pred tem v grškem parlamentu in se ga je udeležilo več kot 80 poslancev. G. Meimarakis je spregovoril o svoji zaskrbljenosti zaradi vse manjšega zaupanja, ki ga imajo Evropejci v evropski projekt.

    Otvoritveni govor predsednika EESO Henrija Malossa je imel podobno temo, saj se je osredotočil na vse večji razkorak med EU in njenimi državljani ter na zaskrbljujoče obete za naslednje volitve v Evropski parlament.

    Politične stranke trenutno dajejo evropskim volivcem tri možnosti, od katerih pa dejansko nobena ne prinaša prave rešitve. Prva možnost, ki jo predlagajo protievropske stranke, pomeni odpravo evropskih institucij ali pa občutno zmanjšanje njihove moči. Sedanjo strukturo bi zamenjalo medvladno sodelovanje.

    Druga možnost prinaša pristop, ki je močno naklonjen federalizaciji: EU bi postala „Združene države Evrope“ z močno

    centralno vlado EU. Toda evropski drža-vljani niso pripravljeni na večji prenos suve-renosti na Bruselj; ravno nasprotno, EU si ne bi smela prizadevati za oblikovanje centrali-ziranega imperija, temveč bi morala biti bolj decentralizirana in temeljiti na raznolikosti evropskih narodov.

    Tretja možnost pa sploh ni prava možnost izbire, saj pomeni ohranitev sedanjega stanja

    zmede, neučinkovitosti in zapletenosti. S tem bi se povečalo nezadovoljstvo ljudi, kar bi lahko pripe-ljalo do propada evrop-skega projekta.

    G. Malosse je predlagal četrto možnost, ki teme-lji na načelu skupnosti Jeana Monneta, enega od ustanoviteljev EU. Gre za to, da se vrnemo na začetek in korak za korakom oblikujemo sku-pne politike za ponovno industrializacijo Evrope in odpiranje delovnih mest. Začeli bi s programi in projekti fiskalne in socialne konvergence na področju industrije, ino-vacij, raziskav in razvoja ter izobraževanja. EESO zdaj pripravlja akcijski načrt, ki ga namerava predstaviti med volilno kampanjo. G. Malosse je nacionalne ESS zaprosil za prispevke, da bo načrt

    res pripadal celotni civilni družbi EU.

    Georgios Dassis, predsednik skupine delojemalcev v EESO, je spregovoril o delu, ki ga je opravil skupaj s predsednikom EESO o „stroških ne-Evrope“, in o tem, da so potrebni novi mehanizmi za spodbuja-nje solidarnosti v EU. Omenil je predloge EESO o evropskem davku na &nančne tran-sakcije in koncept minimalnega dohodka v EU. (ak)

    V iskanju inovativnih rešitevHenri Malosse, predsednik EESO, je skupaj z madžarskimi člani Odbora obiskal Budim-pešto, kjer se je srečal z javnimi in zasebnimi akterji madžarskega gospodarstva. Medtem ko je bilo gospodarstvo te države na začetku krize na isti ravni kot v Grčiji, je Madžarska uspela zmanjšati svoj dolg z 82,1 % BDP v letu 2011 na 77 % v letu 2012, pri čemer ni le preprečila padca svojega gospodarstva, temveč je tudi ohranila stopnjo brezposelno-sti na okrog 10 %. Da bi to dosegla, se je vlada odločila za nekonvencionalne rešitve, katerih dolgoročni učinki še vedno niso znani.

    Odbor, ki se zaveda hudih posledic krize za evropsko prebivalstvo, si že dolgo pri-zadeva za to, da bi se Evropa na potrebe svojih državljanov odzvala s praktičnimi in inovativnimi odgovori. Ravno zato je pred-sednik EESO sklenil obiskati Madžarsko, da bi se sam prepričal, kakšen je učinek „neobičajnih“ odločitev, ki jih na področju gospodarstva izvaja madžarska vlada in ki so v Evropi deležne pogostih kritik.

    Predsednik EESO se je srečal z Viktor-jem Orbánom, madžarskim predsednikom

    vlade, s katerim se je pogovarjal o politiki ponovne industrializacije, in z nekaterimi njegovimi ministri, med drugim tudi z ministrico za evropske zadeve Enikő Győri, ki je poudarila, kako pomembna so posvetovanja z dejanskimi akterji na lokalni ravni. Predsednik Malosse se je sestal tudi s predstavniki opozicije, med katerimi sta bila Attila Mesterházy, pred-sednik madžarske socialistične stranke, in Gordon Bajnai, nekdanji predsednik vlade. Predvsem pa se je želel pogovoriti s predstavniki poslovnega sveta, sindikati, vodji podjetij in študenti. Med glavnimi temami teh pogovorov je bilo vprašanje

    energije, ki je ključnega pomena za državo, saj predstavlja vedno večji delež izdatkov gospodinjstev. Delegacija EESO je poleg tega sklenila partnerstvo z madžarskim ekonomsko-socialnim svetom, da bi spod-budila boljše poznavanje lokalnih pobud. „Stare rešitve so se izkazale za nezado-stne. Sedaj je čas, da pogledamo tiste, ki si upajo ukrepati drugače, in se od njih kaj naučimo, saj lahko to koristi vsem,“ je sklenil predsednik Malosse, ki bo izku-šnje s tega obiska delil s člani Odbora. Za pristop, ki ga uporablja Madžarska, sta se začeli zanimati tudi njeni sosedi Slovenija in Poljska. (ll)

    GOING LOCAL

    Diplomske naloge o EU v središču pozornosti v Pragi

    Vladimíra Drbalová, češka članica skupine delodajalcev EESO, se je nedavno udeležila prireditve na predstavništvu Evropske komisije v Pragi, na kateri so bila predstavljena diplomska dela o evropskih zadevah. Prireditev sta skupaj organizirala praška Ekonomska univerza in predstavni-štvo Evropske komisije na Češkem, potekala pa je skupaj s projektom Laboratorij Evropske unije, ki ga je začela Ekonomska univerza. Deset najboljših diplomskih del o evropskem povezovanju je prejelo nagrado.

    Dela so obravnavala široko paleto tem od spreminjanja Pogodb, politike priseljevanja, širitve EU, skupne kmetij-ske politike in urejanja trga z mlekom do denarne politike Evropske centralne banke v času krize.

    Vladimíra Drbalová je ob tej priložnosti dejala, da EESO podpira projekt Laboratorij Evropske unije in je pripravljen pri njem še tesneje sodelovati, saj je ta v skladu z njegovo lastno strategijo delovanja na lokalni ravni pod geslom „Veter sprememb“. (mb)

    Vladimíra Drbalová, članica EESO

    Prva vrsta: predsednik EESO Henri Malosse, predsednik skupine delojemalcev Georges Dassis in podpredsednica skupine delodajalcev Anna Bredima. Druga vrsta: predsednik skupine raznih dejavnosti Luca Jahier, v. d. generalnega sekretarja Nicolas Alexopoulos in članica skupine delodajalcev Vladimíra Drbalová

    Henri Malosse z delegacijo madžarskega ekonomsko-socialnega sveta

    “Stare rešitve so se izkazale za nezadostne. Sedaj je čas, da pogledamo tiste, ki si upajo ukrepati drugače, in se od njih kaj naučimo, saj lahko to koristi vsem.”

    N a d a l j e v a n j e s s t r a n i 1K o n e c z n a č r t o v a n i m z a s t a r a n j e m

    Kot najboljšo prakso Odbor priporoča sistem ozna-čevanja, ki bi zagotavljal minimalno življenjsko dobo proizvoda – trenutno to namreč ni zakonska obveznost.

    Poleg tega bi morali proizvajalci kriti stroške recikli-ranja, če je življenjska doba njihovega proizvoda krajša od petih let.

    Razlogi za ukrepanje

    Kar zadeva okolje, danes v Evropi porabimo približno 50 % več naravnih virov kot pred 30 leti. Tako vsak Evrope-jec porabi 43 kilogramov virov na dan, Afričan pa 10 kilo-gramov. Gledano z družbenega vidika hitra minljivost potrošniškega blaga ljudi spodbuja k nakupom na kredit, kar je povzročilo doslej največjo zadolženost posameznikov.

    Evropskemu gospodarstvu škodi uvoz blaga s kratko življenjsko dobo. Z rešitvijo tega problema bi EU svojim podjetjem ponudila možnost, da se razlikujejo od drugih in dejansko uresničujejo ideje o trajnosti.

    EESO želi prispevati k večjemu zaupanju v evropska podjetja in spodbuditi EU h gospodarskemu prehodu iz razsipne v trajnostno družbo, v kateri se spodbuja rast, ki je – v interesu državljanov – usmerjena v zadovoljevanje potreb potrošnikov in ni sama sebi namen. (ail)

    “Gledano z vidika delovnih mest, načr-tovano zastaranje prinaša bolj malo prednosti. Večino teh proizvodov izde-lajo zunaj Evrope, kjer je poceni delovna sila. Če bi manj stvari zavrgli, bi jih morali več popraviti, s čimer bi ustvarili tisoče delovnih mest v naši bližini.”

  • 3EESO info — December 2013/9 – posebna izdaja

    EESO infoPosebn

    a izda

    ja

    o kriz

    i Evropski ekonomsko-socialni odborMost med Evropo in organizirano civilno družbo

    UVODNIK, Drage bralke, dragi bralci,leto 2013 je zaznamovala dvojna pre-lomnica pri spoprijemanju s krizo.

    Po eni strani se prebuja zavedanje, da pri odzivanju na krizo ni mogoče spregledati socialne razsežnosti. To je zares korak naprej, za katerega se Evropski ekonomsko-socialni odbor

    zavzema že od začetka „varčevanja za vsako ceno“. V nekaj letih se je preveč Evropejcev znašlo v revščini, celotne generacije nimajo dostopa do trga dela, povsem jasno je prišlo do nazadovanja pri dostopu do zdravstvenega sistema, s katerim se je Evropa doslej ponašala, in v vseh državah članicah se srečujemo z brezupnimi dejanji. Toda kakšen je smisel Evrope, če od soli-darnosti, na kateri temelji, državljani nimajo ničesar?

    Leto 2013 se končuje tudi z dokončno vzpostavitvijo bančne unije, projektom, za katerega se EESO že dolgo močno zavzema. Ker Evropa ni imela mehanizma nadzora, je kriza lahko pognala korenine, in ker ni imela mehanizma za skupno ukrepanje, se tudi ni mogla takoj odzvati in se denimo ni zmogla izogniti stečaju nekaterih bank na Portugalskem. Ali je Evropa končno prišla do spoznanja, kako pomembna je solidarnost med državami?

    Naša novoletna želja je torej, da bi končno lahko zaživeli v trdni in soli-darni Evropi.

    Henri Malosse Predsednik EESO

    Okrevanje se je začelo, pravi komisar RehnPo besedah Ollija Rehna, komisarja za ekonomske in monetarne zadeve ter evro, se je Evropa sicer izkopala iz najhujše gospodarske krize, vendar nas čaka še veliko dela.

    EESO info: Ali lahko znova pričakujemo trajnostno rast in zaposlovanje?

    Olli Rehn: Od pomladi dalje je opaziti vse več znakov za posto-pno okrevanje. Pričakujemo, da se bo okrevanje v naslednjih mesecih nadaljevalo in da bo v naslednjem letu ter leta 2015 še hitrejše. Toda če pomislimo, da je več kot 26 mili-jonov Evropejcev brez dela in da podjetja še vedno težko pridejo do posojil, ki jih potrebujejo za naložbe in rast, postane jasno, da nas čaka še veliko dela. Zato vedno znova pou-darjam, da so trditve o koncu krize preuranjene.

    Kakšne priložnosti in izzivi so pred EU in območjem evra?

    Predvsem moramo ohraniti pri-pravljenost za reforme v Evropi. Države članice si morajo še naprej prizadevati za večjo konkurenčnost, kar pomeni, da morajo izboljševati pogoje za podjetja ter tako spodbujati naložbe in odpiranje delovnih mest. Sočasno je treba izvajati reforme na proizvodnem trgu in trgu dela, posodobiti javno upravo, spodbujati podjetništvo in podpirati raziskave,

    inovacije, izo-braževanje ter usposabljanje.

    Za trajno-stno okrevanje p o t r e b u j e m o t u d i b o l j š e pogoje za poso-jila gospodinj-stvom in MSP, zlasti v južni Evropi. Zgo-dovina ekono-mije ne pozna trajnostne rasti brez rasti poso-jil. Zato je treba nujno nadalje-vati sanacijo b a n č n i š t v a v Evropi, da bodo pogoji za posojila znova „ n o r m a l n i “ . K o m i s i j a j e v  sodelovanju z   E v r o p s k o i n v e s t i c i j s k o banko predlo-žila pobudo za podporo ban-čnega posojanja

    MSP, ki jo je oktobra potrdil tudi Evropski svet.

    Ali bi lahko program gospodarske prilagoditve za Irsko in program za finančni sektor Španije služila kot modela za prihodnje ukrepe v pomoč državam

    članicam v težavah?

    Uspeh teh pro-gramov je v interesu ne le obeh držav, temveč celotnega območja evra. Irski program se bo zaključil naslednji mesec, španski pa januarja. Kot kaže, bosta oba uspešna.

    Irska je od začetka izvajanja programa vsako leto beležila rast, ki je bila višja od povpre-čja v območju evra, kar kaže na to, da je sposobnost resnične ekonomske prilagoditve ključna za povratek k trajnostni rasti in ustvarjanju delovnih mest. V okviru programa za &nančni sektor Španije se je prek držav-nih kanalov v španski bančni sektor steklo 41 milijard EUR posojil iz evropskega meha-nizma za stabilnost. V zameno se je sektor zavezal k temelji-temu prestrukturiranju, v pri-zadevanja pa so bili v celoti vključeni tudi delničarji bank in mali upniki. T. i. hierarhija „reševanja“ je zdaj opredeljena v smernicah EU za državno pomoč finančnim institutom. Seveda pa bo še vedno treba oceniti vsako posamezno situ-acijo posebej.

    Kako odgovarjate na kritike, da varčevalna politika zavira okrevanje in rast?

    Komisija se dosledno zavzema za &skalno konsolidacijo, ki je čim bolj ugodna za rast, z naj-manjšimi možnimi zmanjševa-nji sredstev za področja, kot sta raziskave in izobraževanje, ter ob upoštevanju tempa, primernega za posamezne države. Za države območja evra, ki so izgubile ali bile v nevarnosti, da izgubijo dostop do trga kapitala, kot se je zgodilo različnim državam

    članicam med letoma 2010 in 2012, dejansko ni bilo druge učinkovite možnosti od temeljite in hitre &skalne konsolidacije. Na podlagi prizade-

    vanj v zadnjih letih je bilo mogoče v letih 2012 in 2013 hitrost

    &skalne konsolidacije zmanj-šati za polovico, v nasle-

    dnjem letu pa se bo ta trend nadaljeval.

    Trgi so se pozi-tivno odzvali

    na prizade-vanja in stroški f i n a n -ciranja

    teh držav so se zmanj-

    šali. Tako je na primer padec

    donosa za italijan-ske državne obveznice

    za 100 bazičnih točk že v prvem letu omogočil pri-

    hranke v višini 3 milijard evrov.

    Zdaj se moramo osredotočiti na spodbuditev potenciala naših gospodarstev za trajnostno rast in zaposlovanje. Zato še naprej izrecno pozivamo k strukturnim reformam, ki bodo izboljšale konkurenčnost in na podlagi zdravih javnih &nanc ustvarile pogoje za trajnostno rast ter odpiranje delovnih mest.

    Kaj menite o nedavnih svarilih v časopisu The Economist glede tveganj, ki jih prinaša zadolževanje zasebnega sektorja v območju evra?

    Komisija nenehno spre-mlja tveganja, ki izhajajo iz sprememb v bilancah stanja zasebnega sektorja, vključno z  zasebnim zadolževanjem. Nekatere države v območju evra so dosegle velik napredek pri zniževanju dolga. K temu so pripomogli tudi upočasnjeni kreditni tokovi ter prilagoditve na trgih nepremičnin. Zaradi omejenih možnosti &skalne poli-tike pa bo visoka zasebna zadol-ženost tudi v bližnji prihodnosti hromila domače povpraševanje.

    Odplačevanje dolgov v zaseb-nem sektorju brez dvoma zavira gospodarsko dejavnost, vendar so učinki odvisni od stanja na trgih kreditov in strukturnih značilnosti gospodarstva države. Sedanje spremembe bančnega nadzora in mehanizmov reše-vanja bi morale stabilizirati kreditne trge in prispevati k pre-prečevanju prihodnjih neravno-vesij.

    “Toda kakšen je smisel Evrope, če od solidar-nosti, na kateri teme-lji, državljani nimajo ničesar?”

    © Fi

    lipe M

    atos F

    razao

    Olli Rehn, podpredsednik Evropske komisije in član Komisije, pristojen za ekonomske in monetarne zadeve ter evro

    “Komisija se dosle-dno zavzema za &skalno konsoli-dacijo, ki je čim bolj ugodna za rast, z najmanj-š i m i m o ž n i m i zmanjševanji sred-stev za področja, kot sta raziskave in izobraževanje, ter ob upoštevanju t e m p a , p r i -mernega za posamezne države.”

  • 4 EESO info — December 2013/9 – posebna izdaja

    Bančništvo za stabilno prihodnostPredlagani enotni mehanizem za reševanje (SRM, Single Resolution Mechanism) bo zaščitil vlagatelje in davkoplačevalce, hkrati pa bo zago-tovil dodeljevanje posojil, ki so nujna za oživitev in rast, pravi član EESO Daniel Mareels.

    EESO info: Zakaj je SRM pomemben in kakšna je njegova vloga v predlagani bančni uniji?

    Daniel Mareels: Predlog SRM je treba obravnavati v luči vzpostavlja-nja integriranega &nančnega okvira, z drugimi besedami bančne unije. Mehanizem bo zaščitil vlagatelje,

    obnovil zaupanje v &nančni sistem in v vsaki državi ponovno zagoto-vil dodeljevanje posojil za podjetja. Dopolnjujejo ga enotni mehanizem nadzora (EMN), evropski mehani-zem za stabilnost (EMS) ter direktiva o sanaciji in reševanju bank (BRRD).

    Kako lahko SRM prihrani davkoplačevalski denar in čim bolj zmanjša škodo za realno gospodarstvo?

    Predlogi za sanacijo in reševanje bank uvajajo trden politični okvir za učinkovito ukrepanje v primeru pro-pada banke. Predlog SRM pa poleg tega predvideva enotni reševalni

    sklad, kar bo zagotovilo potrebno &nanciranje, &nančno stabilnost in večjo odpornost bančnega sistema.

    Sodelovali ste pri mnenju EESO o SRM. Ste zadovoljni s predlogom Komisije?

    EESO je pozdravil predlog Komisije. Nadzor bank in njihovo

    reševanje bosta zdaj potekala na enaki ravni pristojnosti, kar pomeni, da bomo imeli skladen in enoten pristop.

    Katera je najpomembnejša sprememba, ki je potrebna v predlogu Komisije?

    Predlog pomeni razširitev direk-tive o sanaciji in reševanju bank. Zato je pomembno preprečiti neskladnosti med obema zakonodajnima aktoma. Poleg tega morajo biti člani odbora za reševanje neodvisni.

    Pri določitvi ciljne vrednosti reše-valnega sklada pa je treba upoštevati, da lahko banke zaradi dvojne struk-ture, tj. organov za reševanje tako na nacionalni kot evropski ravni, breme-nijo dvojni stroški.

    Ekonomska in monetarna unija bi lahko brez močne socialne razsežnosti spodletelaPred zasedanjem Evropskega sveta 24. oktobra je EESO sprejel mnenje o socialni razsežnosti ekonomske in monetarne unije (EMU), v katerem je opozoril, da EMU grozi razpad, če ne bo okrepljena njena socialna razsežnost.

    Odbor je pozval k proaktivnim ukre-pom in boljšemu socialnemu dialogu o gospodarskih in zaposlitvenih politi-kah. Če bi rešitve pogosteje predlagali socialni partnerji, bi se utrdilo zaupanje in okrepilo socialno tkivo Unije.

    V mnenju o socialni razsežnosti EMU, sprejetem na oktobrskem ple-narnem zasedanju, je EESO poudaril, da bi bilo treba v primeru nezadostne politične volje za ponovno oživitev socialne razsežnosti EU možnost okrepljenega sodelovanja predlagati znotraj EMU.

    To sodelovanje bi bilo treba vzpo-staviti z lastnimi &nančnimi sredstvi, dodatnim socialnim skladom, paktom za socialni napredek in socialnimi standardi, cilji in stabilizacijskimi mehanizmi, ki bi bili usklajeni s &skal-nimi, proračunskimi in monetarnimi stabilizacijskimi mehanizmi.

    Georgios Dassis, grški član in predsednik skupine delojemalcev EESO, ki je pripravil to mnenje, je posvaril, da bi lahko EMU brez okre-pitve socialne razsežnosti spodletela.

    Za uspeh EMU je treba sprejeti sočasen pristop, na podlagi katerega bi zaposlitvene in socialne cilje uskla-dili s cilji glede dolga in primanjkljaja, s čimer bi sprožili potrebne prilago-ditve in preprečili še večje neenakosti med državami članicami.

    EESO je mnenja, da je treba v pro-ces evropskega semestra, vsakoletnega

    cikla usklajevanja gospodarskih poli-tik EU, vključiti kazalnike na področju zaposlovanja in socialnega vključeva-nja. Ti preventivni in proaktivni kazal-niki bi morali po potrebi sprožiti pravočasen in učinkovit mehanizem prilagajanja ter omogočiti ustrezen odziv politike, še preden bi lahko brezposelnost in socialne neenakosti ogrozile demokracijo.

    EESO poleg tega poziva k boljši čezmejni mobilnosti delavcev, tako

    za ohranitev zaposlovanja in kon-kurenčnosti kot tudi za ustvarja-nje novih delovnih mest. Zato bi si morala EU še naprej prizadevati za zmanjšanje obstoječih ovir za prosto gibanje delavcev, pri čemer mora spoštovati kolektivne pogodbe in delovnopravne sisteme na naci-onalni ravni. Odbor poudarja, da bi moral Evropski portal za zapo-slitveno mobilnost EURES tesneje sodelovati s socialnimi partnerji, da bi zagotovili celovito svetovanje in obveščanje glede socialnih in prav-nih vprašanj na področju zaposlova-nja. (ail)

    © Ch

    amele

    onsEy

    e

    “Nadzor bank in nji-hovo reševanje bosta zdaj potekala na enaki ravni pristojnosti, kar pomeni, da bomo imeli skladen in enoten pristop.”

    Daniel Mareels, član EESO

    Georgios Dassis, predsednik skupine delojemalcev

    Nezakonito priseljevanje: za evropske probleme so potrebne evropske rešitveEESO je v mnenju na lastno pobudo potrdil že prej izraženo stališče, da je nezakonito priseljevanje v EU evrop-ski problem, ki ga je mogoče rešiti zgolj z evropskimi sredstvi.

    Odbor je poudaril, da so meje juž-nih držav članic dejansko meje celo-tne EU, zato si morajo vse evropske države- prizadevati za boljši mejni nadzor. Politika mora tako temeljiti na solidarnosti, da ne bo zgolj južna Evropa nosila breme navala prise-ljencev in se ukvarjala s kazenskim vidikom tega vprašanja, tj. s trgovci z ljudmi, ki izkoriščajo človeško stisko.

    Panagiotis Gkofas (skupina raznih dejavnosti, Grčija), poročevalec EESO za navedeno mnenje, je poudaril, da je treba trgovce z ljudmi, ki ogrožajo življenja migrantov, preganjati; izjavil je, da mora agencija Frontex postati

    institucija, ki bo skrbela za usklajeva-nje dela obalne straže EU in se ne bo ukvarjala zgolj z nezakonitimi prise-ljenci, temveč tudi preganjala trgovce z ljudmi. Financiranje mora postati mnogo bolj sorazmerno obsegu pro-blema EU.

    Soporočevalec Stefano Mallia (skupina delodajalcev, Malta) je opozoril, da se pri nobenem drugem vprašanju ni tako jasno pokazalo, da države članice EU med seboj niso solidarne, da ne čutijo solidarnosti do držav članic, v katerih se morajo s tem problemom neposredno spopa-dati, in do ljudi, ki morajo bežati pred vojno v svojih državah. Po njegovem mnenju bi morali ukrepati zdaj, pre-den bodo razmere še slabše.

    Predsednik EESO Henri Malosse je izjavil, da ne moremo zapustiti držav, ki doživljajo navale priseljen-cev, in da pristop „vsak poskrbi zase“ ne vodi nikamor. Azilno politiko in

    politiko priseljevanja bi bilo treba enkrat za zmeraj sprejeti na evropski ravni z uporabo pristopa na ravni Skupnosti, za kar se EESO zavzema že več let. Uporabiti bi bilo treba vsa razpoložljiva evropska orodja ter agenciji Frontex dodeliti več sredstev, čim prej pa bi bilo treba vzpostaviti tudi sistem za nadzor in za izmenjavo podatkov, ki bi z uporabo satelitov preprečil nove tragedije. Pozivamo tudi k ustanovitvi evropske obalne straže. Evropa mora ostati zvesta svojim vrednotam; iz naše družbe je treba pregnati ksenofobijo in nečlo-večnost. Evropa mora biti človeko-

    ljubna do priseljencev in odločno nastopiti proti trgovcem z ljudmi. Henri Malosse je izjavil, da se Odbor

    “D a n e m o r e m o z a p u s t i t i d r ž a v , k i doživljajo navale pri-seljencev, in da pristop „vsak poskrbi zase“ ne vodi nikamor.”

    Stefano Mallia, član EESO

    Panagiotis Gkofas, član EESO

    >>> s t r a n 5

    © Se

    mmick

    Photo

    http://memberspage.eesc.europa.eu/Detail.aspx?id=2014528&f=1&s=0&o1=0&o2=0&o3=0&ln=dassis

  • 5EESO info — December 2013/9 – posebna izdaja

    Varčevalni ukrepi v Evropi

    Kmalu bo minilo šest let, odkar Evropska unija sprejema varčevalne ukrepe in hkrati nosi breme 26 mili-jonov brezposelnih, med katerimi je mnogo mladih. Finančna in gospo-darska kriza se je žal naglo zaostrila. Tako smo zdaj priča vse večjim soci-alnim in dohodkovnim neenakostim, v državah, ki morajo izvajati strogo varčevalno politiko, pa celo revščini. Kriza je povečala degradacijo okolja, energetsko revščino in demografske probleme. V zadnjih treh letih so se gospodarski in socialni temelji v nekaterih državah članicah resno zamajali. V državah EU tako trenu-tno približno 84 milijonov ljudi živi pod pragom revščine (ki po de&niciji pomeni zaslužek, ki je nižji od 60 % državnega povprečja). Posledično so se v nekaterih državah, ki morajo varčevati na vseh koncih in kra-jih, okrepili politični ekstremizem, demagogija in predsodki. Poleg tega je nastalo razlikovanje med „sever-nimi“ evropskimi državami – dajal-kami– in „južnimi“ – dolžnicami. Najbolj zaskrbljujoče je dejstvo, da je mogoče med državljani, ki se bodo naslednjega maja udeležili evropskih volitev, opaziti jezo ali v najboljšem primeru apatijo in ignoranco do EU. Rezultati nedavne raziskave Euroba-rometer kažejo, da le 31 % evropskih državljanov zaupa EU, 60 % pa ji pre-prosto ne zaupa.

    Jasno je, da se je EU zaradi var-čevalnih ukrepov znašla na zgo-dovinskem razpotju, ki kliče po temeljnih strukturnih spremembah.

    Če želi Evropa uresničiti svoje želje in možnosti, mora vlagati v združeno in politično stabilno celino, ki je ambici-ozna, odločna in solidarna ter hkrati močnejša kot seštevek njenih posa-meznih delov. To mora biti Evropa, ki dosega rezultate, vzbuja zaupanje in bolje komunicira s svojimi državljani, zlasti v naslednji nekaj mesecih pred volitvami v Evropski parlament. Kot

    ravnovesje varče-valnim ukrepom je treba najprej oživiti strategijo Evropa 2020 ter jo prilagoditi Evropi po letu 2050 in pozneje. Dokon-č a t i m o r a m o notranji trg, izve-sti Pakt za rast in delovna mesta, vlagati veliko več v  ponovno indu-strializacijo Evrope ter v inovacije, raz-iskave in razvoj. Z d o s e g a n j e m rezultatov bomo obnovili zaupanje v Evropo, tudi zaupanje njenih

    akterjev, kot je civilna družba. Zato si moramo prizadevati za pospešitev resnične rasti, spodbu-ditev posojil in večje naložbe v MSP, podjetja socialnega gospodarstva, svobodne poklice in zeleno gospo-darstvo. Zlasti moramo najti pra-vične rešitve za okrevanje Evrope, in sicer tako, da obravnavamo socialne posledice ekonomske in monetarne unije, na primer z uvedbo socialno odgovornih naložb, evropskih soci-alnih obveznic in evropske mreže za izobraževanje brezposelnih delavcev. Varčevalne ukrepe pa moramo tudi izkoristiti kot možnost za ponoven zagon in utrditev socialne in drža-vljanske udeležbe, ki je v samem jedru evropske dediščine in zahodne tradicije.

    Luca Jahier Predsednik skupine raznih dejavnosti

    “Pozivamo k ustano-vitvi evropske obalne straže.”

    Rešitev za krizo: solidarnost EUGospodarska kriza, zaradi katere so milijoni izgubili delo, kliče po uskla-jenih rešitvah pod vodstvom EU, ki bi imele močno socialno razsežnost, pravi Georgios Dassis, član skupine delojemalcev EESO.

    „Rešitev za gospodarsko krizo je treba najti na ravni EU,“ je dejal za EESO info.

    Dassis, ki je pripravil mnenje Odbora o krepitvi socialne razsežno-sti ekonomske in monetarne unije, meni, da so se EU in države članice doslej preveč osredotočile na eko-nomske in &nančne politike.

    „Rešujejo banke, pozabili pa so na posledice varčevalnih ukrepov, ki jih drugega za drugim zahtevajo od držav članic,“ je dejal.

    Sprva so bile k varčevalnim ukre-pom primorane Irska, Grčija in Por-tugalska, vendar kriza ni prizanesla niti Španiji, Franciji, Italiji ali Belgiji.

    „Politike varčevanja so le še pove-čale problem brezposelnosti in vrto-glavega povečanja revščine.“

    Kot je brati v Dassisovem mne-nju, objavljenem oktobra, mora EU poslati veliko močnejši signal z ukrepi na področju socialne kohe-zije in vključevanja.

    Pobuda za zaposlovanje mla-dih, ki je stekla februarja, je korak v pravo smer. Toda 6 milijard EUR, kolikor jih je v obdobju 2014–2020 namenjenih zanjo, ni dovolj, meni Dassis.

    Denar za reševanje bank so vzeli evropskim davkoplačevalcem. Finan-ciranje ciljnih naložb s socialno razse-žnostjo naj bi zdaj okrepili s prihodki od davka na finančne transakcije. Dassis pravi, da je zamisel o takšnem davku EESO predstavil, še preden je Komisija dala predlog zanj.

    Davek je pripravljenih uvesti enajst držav članic, kar bi letno lahko prineslo od 30 do 35  mili-jard  EUR. „Ne morem razumeti, zakaj mu nekateri nasprotujejo,“ je dejal Dassis.

    Meni, da lahko negativne posle-dice &nančnih in ekonomskih rešitev Evropejce tudi odtujijo od EU, kar bo samo voda na mlin skrajne desnice.

    „Poslati moramo sporočila, ki bodo ljudi prepričala, da je EU pri-hodnost,“ pravi Dassis, „toda ni še gotovo, ali nam bo to uspelo, saj revščina samo še podžiga sovraštvo in strah.“

    Konec krize? Za praznovanje je še prezgodaj ...Kot je pokazala jesenska gospodar-ska napoved, ki je bila objavljena pred kratkim, gospodarstvo EU posto-poma okreva. Vendar pa bo rast po pričakovanjih v naslednjem letu še skromna in – kar je še bolj zaskrblju-joče – države, ki jih je kriza najbolj pretresla, še dolgo ne bodo doživele ponovnega vzpona. Jasno je, da bo EU kot celota okrevala šele, ko bodo VSE države članice svoja gospodar-stva ponovno postavile na noge.

    Sedanja gospodarska kriza se ni pojavila kar iznenada, saj je bila posledica dolgoletnega slabega gospodarskega upravljanja in tihega odobravanja vse večjih nacionalnih dolgov v EU. Zato so bili potrebni drastični varčevalni ukrepi in kljub visokim socialnim stroškom &skalnih reform ter prvim znakom gospodar-ske oživitve moramo začeto nadalje-vati. Če se bo Evropa ustavila na pol poti, se bodo problemi povrnili prej, kot lahko pričakujemo. Varčevanje je bilo nujen prvi korak k oživitvi. Sedaj je čas, da se osredotočimo na rast.

    Kako hitro lahko premostimo krizo, je odvisno od učinkovitosti in obsega reform. Delovna mesta in rast ustvarjajo podjetja; boljše kot bodo razmere za poslovanje, boljši bodo gospodarski rezultati v priho-dnje. Omejen dostop do financi-ranja in razdrobljen enotni trg sta še vedno glavni težavi, s katerima se soočajo podjetniki. Predvidljiva energetska in podnebna politika sta zdaj bolj potrebni kot kadar koli prej.

    Večletna finančna perspektiva je eno najboljših orodij, ki jih ima EU na voljo za podporo rasti. Hitro in učinkovito izvajanje večletnega finančnega okvira bi lahko dalo zagon na stotinam evropskih pod-jetij. Na žalost še vedno povzročajo

    težave zapleteni postopki, s katerimi se morajo spopadati podjetniki.

    Ne glede na to, kdaj bo krize konec, nam mora biti lekcija za prihodnje. Skupina delodajalcev je pred kratkim

    med razpravo na konferenci na Malti ugotovila, da nas kriza vse sili v prožen odziv na potrebe trga in v čim večjo konkurenčnost. Če to razumemo kot priložnost, lahko spremembe dose-žemo z inovacijam in naložbami v raz-iskave in razvoj. Če bodo podjetniki in politiki to priložnost resnično izkori-stili, se lahko evropsko gospodarstvo za stalno povrne na pot rasti.

    Jacek Krawczyk Predsednik skupine delodajalcev

    “Politike varčevanja so le še povečale pro-blem brezposelnosti in vrtoglavega povečanja revščine.”

    “Če se bo Evropa usta-vila na pol poti, se bodo problemi povrnili prej, kot lahko pričakujemo. Varčevanje je bilo nujen prvi korak k oživitvi. Sedaj je čas, da se osre-dotočimo na rast.”

    “Posledično so se v   nekaterih državah, ki morajo varčevati na vseh koncih in krajih, okrepili politični ekstre-mizem, demagogija in predsodki.”

    Georgios Dassis, predsednik skupine delojemalcev

    Jacek Krawczyk, predsednik skupine delodajalcev

    Luca Jahier, predsednik skupine raznih dejavnosti

    v zvezi s tem močno zavzema za takojšnje ukrepanje, kajti časa za raz-mislek ni več in znotraj naših meja vedno bolj pogosto prihaja do neza-slišanih človeških tragedij.

    Nezakonito priseljevanje je vpra-šanje, o katerem se tako v Bruslju kot v državah članicah veliko razpravlja, vse bolj pa postaja eden največjih problemov Evropske unije, vedno bolj napete razmere v družbi in kse-nofobija so namreč tudi neposredno povezane s priseljevanjem. Pristop na temelju solidarnosti bi imel lahko v tej situaciji izjemno dober vpliv in EU bi lahko tako dopolnila svoje postopke s politikami, ki bi ji omo-gočile, da prepreči nadaljnje smrtne žrtve na Sredozemskem morju.

    Tragični brodolom ob obali Lam-peduse, ki je zahteval na stotine žrtev, je končno zbudil pozornost vse evropske družbe. Neprekinjeni pritok nezakonitih priseljencev v južne evropske države je za slednje težko breme, saj se spopadajo s krizo. Vlade in institucije EU se na ta pro-blem doslej še niso ustrezno odzvale prav zato, ker vse države članice EU ne prevzamejo svojega dela odgovor-nosti. (ak)

    N a d a l j e v a n j e s s t r a n i 4N e z a k o n i t o p r i s e l j e v a n j e : z a e v r o p s k e p r o b l e m e s o

    p o t r e b n e e v r o p s k e r e š i t v e

  • 6 EESO info — December 2013/9 – posebna izdaja

    Gospodarska kriza – nekaj najpomembnejših številk

    Leta 2011 se je približno 24,2 % državljanov EU oz. pri-bližno 119,6 milijona ljudi znašlo na pragu revščine ali socialne izključenosti. Ta odstotek se je od leta 2008 pove-čal v 18 od 26 držav članic, za katere so na voljo podatki.

    plačilu med moškimi in ženskami v EU, ki še vedno niso odpravljene, so se med letoma 2008 in 2010 v povprečju zmanjšale s 17,3 % na 16,2 %. Kot kaže, je zmanjšanje stranski učinek krize na sestavo delovne sile.

    območju eura v letu 2013 – prvič od leta 2008 – po napovedih padel pod 3 % BDP ter se v letu 2014 še dodatno skrčil na 2,8 % BDP.BDP v EU je v letu 2012 upadel za približno 0,5 %.Visoka brezposelnost med mladimi v Evropi ostaja glavni problem. V zadnjem četrtletju 2012 je bila dva-krat višja od stopnje brezposelnosti med odraslimi ose-bami (23,3 % in 9,3 %). Avgusta 2013 je bilo v EU28 brez dela okrog 5,5 milijona mladih. Kriza je najbolj prizadela mlajše od 25 let, saj se je stopnja brezposel-nosti, ki je pred krizo znašala 15,7 %, februarja 2013 povzpela na rekordnih 23,5 %.

    -bljenih 3,3 milijona delovnih mest.BDP na prebivalca se je med letoma 2008 in 2010 zmanjšal; leta 2008 je standard kupne moči zna-šal 25 000 referenčnih enot, leta 2009 je upadel na 23 500 enot, leto pozneje pa se je deloma okrepil in se povzpel na 24 500 enot.Nominalni primanjkljaj v EU je leta 2012 znašal 4,0 % BDP, kar je pomenilo zmanjšanje v primerjavi s 4,4 % v letu 2011 in 6,5 % v letu 2010 (na območju eura je leta 2012 znašal 3,7 %, leta 2011 4,2 % in leta 2010 6,2 %). Po sedanjih napovedih za rast se bo skupni javno&nančnih primanjkljaj v EU v letu 2013 znižal na 3,4 % BDP, v letu 2014 pa na 3,2 % BDP.

    EESO: odgovor na gospodarsko krizoEESO je objavil vrsto mnenj o krizi, od katerih mnoga obravnavajo predlagano zakonodajo za pomoč Evropi pri izhodu iz recesije. Marca 2009 je denimo objavil mnenje o evropskem načrtu za oživitev gospodarstva, maja pa še mnenje o sporočilu Komisije o odzivu na krizo v evropski avtomobilski industriji.

    Oktobra 2009 je bilo sprejeto mnenje o vplivu svetovne krize na glavne evropske proizvodne in storitvene sektorje, ki je vsebovalo poziv k tesnejšemu usklajevanju politik in instrumentov EU. Decembra sta sledila mnenje o &nančni krizi in njenem vplivu na realno gospodarstvo ter odziv na sporočilo Komisije o podpori državam v razvoju pri obvladovanju krize.

    Septembra 2010 sta bili sprejeti dve mnenji na lastno pobudo: eno o oživitvi gospodarstva: pregled stanja in konkretne pobude, drugo pa o položaju po koncu krize: nov &nančni sistem za notranji trg. Oktobra je sledilo še mnenje na lastno pobudo o posledicah krize državnega dolga za upravljanje EU.

    Mnenje EESO o učinku gospodarske in &nančne krize na razporeditev delovne sile po proizvodnih sektorjih s posebnim poudarkom na MSP je bilo sprejeto maja 2011, za njim pa julija mnenje o krizi, izobraževanju in trgu dela.

    Februarja 2012 sta bili podana dva inovativna pre-dloga o rasti in državnem dolgu, julija 2012 pa še mnenje

    o Komisijini Pobudi Priložnosti za mlade. Februarja 2013 je EESO izrazil stališča o priporočilu Komisije o izvajanju širših smernic ekonomskih politik držav članic, katerih valuta je euro.

    Več lahko preberete na naslednji povezavi: www.eesc.europa.eu.

    Vrh ekonomsko-socialnih svetov na sedežu Unije za Sredozemlje: tesnejša unija tudi za civilno družbo

    Več kot 120 predstavnikov eko-nomsko-socialnih svetov in dru-gih organizacij civilne družbe iz 14 evro-sredozemskih držav se je 11. in 12. novembra 2013 zbralo v Barceloni, da bi razpravljali o pri-hodnji vlogi civilne družbe v Uniji za Sredozemlje.

    „Uspešna unija med severom in jugom Sredozemlja ni mogoča brez sodelovanja civilne družbe ter zlasti gospodarskih in družbenih akterjev, kot so organizacije delo-dajalcev, sindikati, druga poklicna združenja in ustrezne nevladne organizacije.“ To je bilo ključno sporočilo udeležencev vrha, ki so Unijo za Sredozemlje pozvali, naj si prizadeva za strukturirana

    partnerstva z zadevnimi akterji in jih redno vključuje v svoje projekte, da bi se s tem povečala legitimnost odločitev, ki jih sprejmejo vlade Unije za Sredozemlje.

    Poleg vprašanj, ki se nanašajo na udeležbo civilne družbe pri delu Unije za Sredozemlje, so udeleženci v prisotnosti Pedra NARRA, pred-sednika spremljevalnega odbora EESO za EUROMED, in ustreznih namestnikov generalnih sekretarjev Unije za Sredozemlje obravnavali več tem, ki so za to regijo izjemnega pomena, zlasti brezposelnost mladih in gospodarska vprašanja, položaj žensk, izzive mobilnosti in migracij ter potrebo po boljšem upravljanju omejenih vodnih virov. (ail)

    Evropa potrebuje socialni odziv na krizo - bo EU kos izzivu?84 milijonov Evropejcev živi pod pragom revščine, 26 milijonov pa jih je brez zaposlitve. Gospodarska in &nančna kriza postaja tudi kriza družbe in demokracije, saj le 31 % Evropejcev še zaupa EU. Ali ta zna odgovoriti na pričakovanja in vpra-šanja svojih državljanov?

    EESO je 22. oktobra v Vilni orga-niziral konferenco na visoki ravni, da bi razpravljal o priložnostih in

    izzivih, s katerimi se sooča EU, ter o potrebi po pravični, socialni in odgovorni Evropi. Pod pokrovitelj-stvom litovskega predsedstva EU so predstavniki evropske civilne družbe in litovskih oblasti preučevali nove možnosti za zaščito evropskega soci-alnega modela in njegovo oživitev.

    Udeleženci konference so med drugim predlagali naslednje ukrepe:

    evropsko mrežo za izobraževanje brezposelnih delavcev, v okviru katere bi iskalcem zaposlitve lahko ponu-diti dvoletno prekvalificiranje ter čezmejne kupone za izobraževanje;

    ukrepov z jasno določenimi cilji (vključno z minimalnim zajamče-nim dohodkom);

    evropske socialne obveznice za podporo naložbam v ekonomsko izvedljive socialne projekte;

    program jamstva za mlade z dodatnimi sredstvi EU, ki bi vključeval tudi mlade do 30 let ter regije, kjer je stopnja brezpo-selnosti med mladimi nižja od trenutno določene meje 25 %;

    -nega gospodarstva, MSP ter zapo-slovanja. (ail)

    Zaradi krize se v nekaterih državah, ki so morale sprejeti stroge varčevalne ukrepe, pojavlja vse več političnega ekstremizma, demagogije in predsodkov. Fiskalna, bančna in finančna unija je temeljni steber ekonom-ske in monetarne unije. Vendar jo je treba podpreti z ukrepi za spodbujanje rasti in pravičnosti, ustvarjanje delovnih mest, zmanj-šanje revščine ter zagotavljanje teritorialne in socialne kohezije. Demokratična in politična legiti-mnost sta v nevarnosti.

    Luca Jahier, predsednik skupine raznih

    dejavnosti EESO

    NA KRATKO

    Več kot 120 predstavnikov ekonomsko-socialnih svetov in drugih organizacij civilne družbe iz 14 evro-sredozemskih držav se je zbralo v Barceloni.

    Industrijska politika EU: zelo potrebna pobuda za rastIndustrijska politika EU je bistvenega pomena za izhod Evrope iz gospodar-ske recesije, vendar zaradi slabega vodenja na nacionalni ravni in neu-činkovite komunikacije bruseljskih nosilcev odločanja ni bilo mogoče izkoristiti vsega njenega potenciala, meni vidni član EESO.

    „Na industrijsko politiko je mogoče gledati kot na pobudo za rast. O tem se sicer veliko govori, zelo malo pa se zgodi,“ je za EESO info dejal Nizozemec Joost Van Ier-sel, predsednik strokovne skupine

    za ekonomsko in monetarno unijo ter ekonomsko in socialno kohezijo (ECO).

    EU želi povečati industrijsko proizvodnjo za 20 odstotkov do leta 2020. Glede na to, da je bilo od začetka krize v industriji izgu-bljenih več kot 4 milijone delovnih mest, Van Iersel ta cilj ocenjuje kot visokoleteč.

    Ena od ovir je po njegovih bese-dah ta, da Svet za konkurenčnost ne zmore ustrezno prenesti industrijske politike EU v države članice, kar gre deloma pripisati organizacijskemu krpanju ministrstev na nacionalni ravni. Svet za konkurenčnost med drugim sestavljajo ministri, pristojni za industrijo, ki se sestanejo petkrat ali šestkrat letno.

    „En sam minister ne more veliko storiti, če jedro upravnega aparata noče izvesti tega, kar je treba nare-diti,“ pravi.

    Van Iersel, ki je pripravil julijsko mnenje EESO o industrijski politiki, meni, da je bilo nujno povezati poli-tike za raziskave in razvoj ter ino-vacije, trajnostni razvoj, dostop do finančnih sredstev (zlasti za MSP) in skupno energetsko politiko, s tem pa povečati zaupanje v industrijo in spodbuditi konkurenčnost. Dodal je, da je zlasti treba zmanjšati upravna bremena.

    Kot poudarja, so potrebni tudi dobri izobraževalni sistemi in uspo-sabljanje: „To pomeni, da je v neka-terih državah članicah izobraževalni sistem treba korenito spremeniti.“

    Mnenje tudi opozarja na neskladje glede usposobljenosti: med ponudbo visoko kvali&ciranih delovnih mest in izobraževalnim sistemom, ki ne „proizvede“ dovolj znanstvenikov, inženirjev in matematikov, je velik razkorak.

    Poročevalec navaja tudi, da bi Evropska komisija morala pripraviti priporočila za posamezne države, države članice pa bi bilo treba spod-buditi k prevzemanju pozitivnih vidi-kov uspešnejših držav.

    „Te težke čase moramo izkoristiti za spremembe,“ pravi Van Iersel.

    Pozdravni nagovor Vydasa Gedvilasa, podpredsednika litovskega parlamenta

    Joost Van Iersel, predsednik strokovne skupine ECO

    “T e t e ž k e č a s e moramo izkoristiti za spremembe.”

    © darval

    © Stephen VanHorn

    http://www.google.be/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&frm=1&source=web&cd=1&ved=0CC0QFjAA&url=http://ec.europa.eu/social/BlobServlet?docId=9759&langId=en&ei=5bp3Upy7EsGdtQaBqIGADA&usg=AFQjCNHmLAsVOVQnQFopJMo1AkErecHpRw&sig2=7XCL62qSAq-pJWZm9bEM6w&bvm=bv.55819444,d.Ymshttp://www.google.be/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&frm=1&source=web&cd=1&ved=0CC0QFjAA&url=http://ec.europa.eu/social/BlobServlet?docId=9759&langId=en&ei=5bp3Upy7EsGdtQaBqIGADA&usg=AFQjCNHmLAsVOVQnQFopJMo1AkErecHpRw&sig2=7XCL62qSAq-pJWZm9bEM6w&bvm=bv.55819444,d.Ymshttp://www.google.be/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&frm=1&source=web&cd=5&ved=0CEQQFjAE&url=http://ec.europa.eu/social/BlobServlet?docId=9319&langId=en&ei=Erl3UpzeD-yZ4gS0noGQDA&usg=AFQjCNF21CuS4VdIHzk6UEIOEpMczcvx4Q&sig2=quqP7sniBbmHIzEh368MfAhttp://ec.europa.eu/economy_finance/publications/european_economy/2013/pdf/ee-2013-4.pdfhttp://www.google.be/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&frm=1&source=web&cd=5&ved=0CEQQFjAE&url=http://ec.europa.eu/social/BlobServlet?docId=9319&langId=en&ei=Erl3UpzeD-yZ4gS0noGQDA&usg=AFQjCNF21CuS4VdIHzk6UEIOEpMczcvx4Q&sig2=quqP7sniBbmHIzEh368MfAhttp://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1036http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-13-595_en.htmhttp://www.eurofound.europa.eu/ewco/2013/01/ES1301021I.htmhttp://epp.eurostat.ec.europa.eu/statistics_explained/index.php/GDP_at_regional_levelhttp://ec.europa.eu/economy_finance/publications/european_economy/2013/pdf/ee-2013-4.pdfhttp://eescopinions.eesc.europa.eu/EESCopinionDocument.aspx?identifier=ces%5Ceco%5Ceco246%5Cces637-2009_ac.doc&language=SLhttp://eescopinions.eesc.europa.eu/EESCopinionDocument.aspx?identifier=ces%5Cccmi%5Cccmi067%5Cces881-2009_ac.doc&language=SLhttp://eescopinions.eesc.europa.eu/EESCopinionDocument.aspx?identifier=ces%5Cccmi%5Cccmi065%5Cces1469-2009_ac.doc&language=SLhttp://eescopinions.eesc.europa.eu/EESCopinionDocument.aspx?identifier=ces%5Ceco%5Ceco255%5Cces1935-2009_ac.doc&language=SLhttp://eescopinions.eesc.europa.eu/EESCopinionDocument.aspx?identifier=ces%5Crex%5Crex285%5Cces1954-2009_ac.doc&language=SLhttp://eescopinions.eesc.europa.eu/EESCopinionDocument.aspx?identifier=ces%5Ceco%5Ceco278%5Cces1169-2010_ac.doc&language=SLhttp://eescopinions.eesc.europa.eu/EESCopinionDocument.aspx?identifier=ces%5Cint%5Cint518%5Cces1164-2010_ac.doc&language=SLhttp://eescopinions.eesc.europa.eu/EESCopinionDocument.aspx?identifier=ces%5Ceco%5Ceco279%5Cces1367-2010_ac.doc&language=SLhttp://eescopinions.eesc.europa.eu/EESCopinionDocument.aspx?identifier=ces%5Cccmi%5Cccmi086%5Cces809-2011_ac.doc&language=SLhttp://eescopinions.eesc.europa.eu/EESCopinionDocument.aspx?identifier=ces%5Csoc%5Csoc410%5Cces1173-2011_ac.doc&language=SLhttp://eescopinions.eesc.europa.eu/EESCopinionDocument.aspx?identifier=ces%5Ceco%5Ceco307%5Cces474-2012_ac.doc&language=SLhttp://eescopinions.eesc.europa.eu/EESCopinionDocument.aspx?identifier=ces%5Ceco%5Ceco307%5Cces474-2012_ac.doc&language=SLhttp://eescopinions.eesc.europa.eu/EESCopinionDocument.aspx?identifier=ces%5Csoc%5Csoc450%5Cces1579-2012_ac.doc&language=SLhttp://eescopinions.eesc.europa.eu/EESCopinionDocument.aspx?identifier=ces%5Ceco%5Ceco336%5Cces1932-2012_00_00_tra_ac.doc&language=SLhttp://www.eesc.europa.euhttp://www.eesc.europa.eu

  • 7EESO info — December 2013/9 – posebna izdaja

    PLENARNO ZASEDANJE NA KRATKOZa novo evropsko politiko na področju reguliranja omrežij

    „Proračun za telekomu-nikacije za obdobje 2014–2020 naj bi po prvotnih predlogih znašal 9 mili-jard EUR, zaradi česar je bil izredno pomemben. Vendar pa je bil prora-čun pozneje okleščen na 1 milijardo EUR, kar bo povzročilo zastoj, ki lahko v EU izniči napredek, že dosežen v številnih stra-teških panogah,“ je na zadnjem plenarnem zasedanju opozoril Jacques Lemercier (skupina delojemalcev, Francija), poročevalec EESO, ko je spregovoril o mnenju o smernicah za vseevrop-ska telekomunikacijska omrežja.

    Sedanja politika je brez dvoma ustvarila več konkurence in inovacij ter tako potrošnikom prinesla nižje cene, vendar je tudi omejila naložbene zmogljivosti mnogih operaterjev.

    Odbor meni, da bi nova evropska politika na področju reguliranja omrežij vzpostavila „močno in usklajeno sodelovanje velikih evrop-skih operaterjev“, ki bi lahko potem, ko se bo Evropa izvlekla iz krize, „nadoknadili zaostanek pri razvijanju širokopasovne in visokohitrostne infrastrukture ter zapolnili vrzeli v digitalnem omrežju“. (hb)

    Enotni mehanizem za reševanje je temelj bančne unije

    Evropski ekonomsko-socialni odbor se veseli uvedbe enotnega reševalnega mehanizma, v katerem vidi mejnik na poti k bančni uniji. Mehanizem bo poskrbel za enotna pravila o sanaciji in reševanju bank po vsej EU.

    Odbor v mnenju, ki ga je sprejel oktobra, poudarja, da je izvajanje nadzora nad bankami in njihovega reševanja na isti ravni pristojnosti korak v pravo smer.

    V zvezi z enotnim skladom za reševanje bank, ki naj bi zagotavljal &nančno stabilnost in uspešnost reševanja bank, EESO opozarja, da je potrebna jasna pravna podlaga sklada. Poročevalec za mnenje Daniel Mareels (sku-pina delodajalcev, Belgija) v mnenju „poziva, da se čim prej razjasni pravna podlaga sklada in da se vsi izzivi, povezani z ustanovitvijo tovr-stnega sklada (na primer moralno tveganje) rešijo vnaprej“.

    Po mnenju Odbora je za učinkovitost in uspešnost sklada za reševanje zelo pomembno, da ima na razpolago zadostna &nančna sredstva. Člani odbora za reševanje morajo biti neodvi-sni, zagotovljen pa mora biti tudi demokratični nadzor nad njihovimi odločitvami. (ak)

    Ukinitev plačevanja za storitve mobilnega gostovanja v EU: koristi za državljane in EUNa potovanju v tujini ljudje pogosto veliko manj uporabljajo svoje mobilne naprave, saj se bojijo visokih računov zaradi mobilnega gostovanja. Redkeje in manj časa govorijo po mobilnem telefonu, opazen pa je tudi občutno zmanjšan pretok mobilnih podatkov za inter-net, aplikacije in podobno. To vprašanje in številne druge teme so bili v ospredju javnega posvetovanja o mobilnem gostovanju v EU, ki ga je 23. oktobra 2013 organiziral EESO, da ovrednoti ugotovitve svojo spletno anketo na temo mobilnega gostovanja. Posvetovanje in anketa sta del prednostnega projekta predse-dnika EESO Henrija Malossa, ki je osebno podprl pobudo evropskih državljanov za enotne cene storitev mobilne telefonije po vsej Evropski uniji.

    Glavna ugotovitev, ki izhaja iz 60 odgovorov evropskih državlja-nov, prejetih septembra 2013, je, da bi ukinitev trenutnega sistema mobilnega gostovanja v EU koristila državljanom, hkrati pa bi dodatno spodbudila resnično povezovanje EU. Vprašani so v odgovorih pozvali k takojšnji ukinitvi zaračunavanja stroškov za mobilno gostovanje in navedli, da bi bilo treba potrošnikom zagotoviti boljši dostop do omrežij,

    pri čemer bi morala biti povezljivost v tujini enako dobra kot doma. Najboljša rešitev za prihodnost je po mnenju Evropejcev dejanski enotni trg mobilnih komunikacij, ki bo omo-gočal uporabo mobilnih telefonov po načelu Roam like Home (gostovanje kot doma)v vseh državah članicah EU.

    Nov zakonodajni sveženj EU o enotnem trgu telekomunikacijskih storitev, ki ga je Evropska komisija predstavila minuli september, vse-buje določbe za postopno ukinitev stroškov

    za storitve mobilnega gostovanja. Veliko

    vprašanih pa je hkrati posvarilo, da je treba sprejeti preventivne ukrepe, ki bodo operaterjem prepre-čili, da izgubo prihodkov zaradi ukinitve zaračuna-vanja stroškov za mobilno gostovanje nadoknadijo z zvišanjem cen mobilnih storitev doma.

    Na javnem posvetovanju, kjer so bile pred-stavljene ugotovitve, se je večina udeležencev strinjala, da je Evropska komisija ustvarila ogromna pričakovanja za popolno in čimprej-šnjo ukinitev vseh stroškov mobilnega gosto-vanja. V resnici pa je predlagala zgolj ukinitev stroškov mobilnega gostovanja za dohodne

    klice na kratek rok. Sicer je res, da njen predlog vključuje nadaljnje ukrepe za

    pospešeno uresničevanje brezplačnega mobilnega gostovanja v EU, vendar je bil odziv držav članic nekoliko zadržan. Tako je še vedno neznanka, ali bo

    konkretna nova zakono-daja sprejeta do prihodnje pomladi, tj. preden Evrop-ska komisija in Evropski parlament dokončata svoj sedanji mandat. EESO bo še naprej pozorno spre-mljal dogajanje na tem področju. (hb)

    Nova skupna kmetijska politika – veliko več prednosti kot pomanjkljivosti – Poskrbimo za njen uspehKot vsak politični dogovor na visoki ravni je seveda tudi nova skupna kmetij-ska politika (SKP) rezul-tat kompromisa. Nekateri menijo, da je šla reforma predaleč, drugi pa, da je premalo ambiciozna.

    Ključna pojma nove SKP sta prožnost in ocena raznolikosti. Ti dve načeli sta bili glavni vprašanji, na kateri je prvič opozoril EESO v svojem mnenju o predlogih Komisije o prihodnosti SKP.

    Ena od glavnih značilnosti reforme je upo-števanje raznolikosti v EU v okviru skupne politike. Neposredna plačila bodo pravičneje razdeljena med državami članicami, regijami in kmeti. Zgodovinske reference bodo odpra-vljene. Države članice bodo lahko prilagodile višino neposrednih plačil dejanskim razme-ram na terenu. V pomoč državam pri teh prilagoditvah so bila na ravni EU določena obvezna merila, kot je shema osnovnega pla-čila, ki temelji na trenutni kmetijski dejavnosti in uporabi zemljišč, s čimer je podpora ome-jena na dejansko aktivne kmete, oblikovana pa je bila tudi ambiciozna politika v podporo mladim kmetom. Na voljo so tudi dodatni mehanizmi za porazdelitev neposrednih

    plačil na lokalni ravni, zlasti na prikrajšanih območjih ali v občutljivih sektorjih, tako da se ustvarijo enaki pogoji za gospodarstvo na podeželju.

    Prožnost se najbolje odraža v možnosti prenosa sredstev med stebri: države članice bodo lahko do 15 % svo-jih nacionalnih sredstev za neposredna plačila (1. ste-ber) prenesle v sredstva za razvoj podeželja (2. steber) ali obratno, države članice,

    ki prejemajo manj kot 90 % povprečja EU za neposredna plačila, pa bodo lahko prenesle celo do 25 % teh sredstev.

    Prožnost bo možna tudi pri izvajanju okoljskih ukrepov. Tretjina vloženih sredstev SKP bo namenjena okoljski trajnosti evrop-skega kmetijstva, kar poznamo pod izrazom „ekologizacija SKP“.

    Nekateri elementi reforme bodo začeli veljati že 1. januarja 2014, vsi njeni vidiki pa bodo v veljavi od leta 2015.

    Nekaj zanimivih podatkov

    Več kot 77 % ozemlja EU velja za podeželje (47 % kmetijskih zemljišč in 30 % gozdov),

    na katerem živi približno polovica vseh prebivalcev (kmetijske skupnosti in drugi prebivalci).

    12 milijonov (polno zaposlenih) kmetov. Kmetijstvo in kmetijsko-živilska industrija – ki je za svoje dobave odvisna od kmetijskega sektorja – predstavljata 6 % BDP EU, vključujeta 15 milijonov podjetij in zagotavljata 46 milijonov delovnih mest.SKP vsakega državljana EU stane približno 30 centov na dan. Leta 2011 je SKP predsta-vljala 43 % letnega proračuna EU oziroma 58 milijard EUR. Njen delež se vse od leta 1984, ko je znašal 72 %, stalno zmanjšuje, medtem ko se je s širitvami EU po letu 1992 število evropskih kmetov podvojilo. V obdobju 2014–2020 bo za SKP namenje-nih 38 % letnega proračuna EU.

    manj kot 1 % vseh javnih izdatkov v državah članicah EU.

    edini sektor, ki se v celoti financira iz sredstev EU (čeprav razvoj podeželja so&nancirajo države članice).

    Povprečno gospodinjstvo porabi 15 % svo-jega proračuna za hrano – polovico manj kot leta 1960.

    Dilyana Slavova, predsednica strokovne skupine za kmetijstvo, razvoj podeželja in okolje (NAT) III. skupina

    Socialni podjetniki: povejte svoje mnenje! 16. in 17. januar 2014 - StrasbourgEvropa se spreminja in potrebni so novi eko-nomski modeli. Evropski državljani, poslovni svet, podjetja in oblikovalci politik se prek socialnih inovacij, novih oblik naložb in prese-netljivih rešitev odzivajo na težave, s katerimi se soočamo na družbenem, gospodarskem in okoljskem področju.

    EESO bo v sodelovanju z Evropsko komi-sijo organiziral konferenco na visoki ravni na temo Socialni podjetniki: povejte svoje mnenje!

    z namenom, da se analizirajo sedanje in pri-hodnje priložnosti za socialno podjetništvo v Evropi. Konference so bodo udeležili podjetja, oblikovalci politik in druge zainteresirane strani.

    Za več informacij in prijavo na konfe-renco obiščite spletno stran: http://www.eesc.europa.eu/?i=portal.en.events-and-activities--social-entrepreneurs. (ail)

    KMALU V EESO

    Jacques Lemercier, član EESO

    Dilyana Slavova, predsednica strokovne skupine NAT

    “K l j u č n a p o j m a n o v e SKP sta prožnost in ocena raznolikosti.”©

    Peter

    Photo

    123

    © am

    adorg

    s

    http://www.eesc.europa.eu/?i=portal.en.events-and-activities-social-entrepreneurshttp://www.eesc.europa.eu/?i=portal.en.events-and-activities-social-entrepreneurshttp://www.eesc.europa.eu/?i=portal.en.events-and-activities-social-entrepreneurs

  • December 2013/9 – posebna izdaja

    Yves Somville: EESO mi daje širši pogledV nizu pogovorov se Béatrice Ouin, francoska članica skupine delo-jemalcev v EESO in predstavnica članov v uredniškem odboru EESO info, pogovarja z drugimi člani, da bi izvedela, kaj je tisto, kar jim daje zagon. Nedavno se je pogovarjala z Yvesom Somvillom, belgijskim čla-nom skupine raznih dejavnosti in pomočnikom generalnega sekretarja v Valonski zvezi kmetov v Belgiji.

    Navajamo nekaj odlomkov iz pogovora.

    Béatrice Ouin: Katero organizacijo zastopate? Koliko članov ima in kakšne so njene glavne dejavnosti na nacionalni ravni? Kakšna je vaša vloga v njej?

    Yves Somville: Med dvanajstimi belgijskimi člani EESO zastopam kme-tijstvo. Delam za Valonsko zvezo kme-tov (FWA), ki ima sedež v Gemblouxu v Valoniji. Ker je v moji državi kme-tijstvo v pristojnosti regij, je naša dejavnost namenjena samo aktivnim kmetovalcem na jugu države. Glede dosjejev, za katere je še vedno pri-stojna federalna raven (javno zdravje, davki ...), pa imamo seveda stalne stike s )amskimi kmetijskimi organizacijami.

    FWA je poklicna organizacija, ki se večinoma &nancira s prispevki članov. Članstvo v FWA je povsem prosto-voljno: včlanjenih je okoli 7000 kmeč-kih družin, kar pomeni okoli 65  % kmetov v valonski regiji.

    Naše dejavnosti so tako kot pri vsaki poklicni organizaciji raznovrstne: pogo-vori z javno upravo, politiki in našimi člani o predpisih, ki so v pripravi, ali tistih, ki jih je treba spremeniti, usposa-bljanje in seznanjanje na vseh področjih,

    ki imajo kakor koli opraviti s kmetijsko dejavnostjo, pa tudi ponujanje storitev za kmetijstvo in z njim povezane dejav-nosti prek naše mreže lokalnih pisarn.

    Kaj vaša organizacija pričakuje od Evrope? Kako vaši člani vidijo svoje mesto v Evropi?

    Na področ ju kmetijstva se o Evropi seveda govori že več kot petdeset let. Ravno lansko leto smo praznovali petdesetletnico skupne kmetijske politike (SKP), ki je bila ena od prvih zares skupnih politik v evropskem prostoru. Zaradi šte-vilnih sprememb te politike v skladu z razvojem razmer v svetu (STO, širi-tev EU, nove okoljske in proračun-ske skrbi itd.) so bili stiki z evropsko ravnjo – in še vedno so – stalni. FWA je članica COPA (Odbor kmetijskih organizacij), krovne evropske kme-tijske organizacije. Za naše člane je Evropa torej sestavni del njihovega udejstvovanja in jo poznajo, glede na vprašanja in obdobja pa tudi bolj ali manj cenijo.

    Kaj vam osebno pomeni članstvo v Odboru? Kaj vas je najbolj presenetilo, ko ste prišli, in kaj najbolj cenite po teh nekaj letih?

    Z eno besedo: odprtost! Najprej v Evropo v vsej njeni različnosti in bogastvu, zaradi vprašanj, o katerih razpravljamo na številnih sejah, pa tudi v svet. Stiki, ki sem jih navezal v okviru nekaterih skupin v Odboru, kot je spremljevalni odbor AKP-EU, so tudi več kot dragoceni. V spremlje-valnem odboru je s prehransko krizo leta 2008 zlasti v državah AKP, pa tudi v Evropi, kmetijstvo spet prišlo na dnevni red. Biti v EESO se mi zdi toliko bolj zanimivo in pomembno glede na ključne srednjeročne izzive, povezane s trenutno demografsko rastjo in zmanjševanjem virov, kot sta voda in zemlja, če omenim le dve osnovni prvini za kmetijsko dejavnost.

    Stiki, ki jih navezujem v EESO, so zelo koristni na poklicni ravni, ven-dar se prek njih tudi človeško zelo bogatim in učim!

    EESO info izide devetkrat letno ob plenarnih zasedanjih Odbora.

    Tiskano izdajo EESO info v nemškem, angleškem in francoskem jeziku lahko dobite brezplačno pri službi za medije Evropskega ekonomsko-socialnega odbora.

    V elektronski obliki (PDF) je EESO info na voljo v 23 jezikih na spletni strani Odbora: URL: http://www.eesc.europa.eu/?i=portal.en.eesc-info

    EESO info ni uradno poročilo o delu EESO. Ti dokumenti so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije in drugih publikacijah Odbora.

    Reprodukcija je dovoljena z navedbo vira (en izvod se pošlje urednici).

    Naklada: 12 310 izvodov

    Naslednja številka izide januarja 2014.

    TISKANO NA 100-ODSTOTNO RECIKLIRANEM PAPIRJU

    EESO info v 23 jezikih: http://www.eesc.europa.eu/activities/press/eescinfo/index_en.asp

    Urednika:Béatrice Ouin – predstavnica članov EESO v uredniškem odboru (skupina delojemalcev, FR)Maciej Bury (mb)

    Avtorji prispevkov:Alejandro Izquierdo Lopez (ail)Angeliki Karampourouni (ak)Anna Comi (ac)Arturo Iniguez Yuste (aiy)Henry Borzi (hb)Laure Limousin (ll)Leszek Jarosz (lj)Nele Rissmann (nr)Susanna Baizou (sb)

    Splošna koordinacija: Agata Berdys

    Naslov:Evropski ekonomsko-socialni odborStavba Jacques Delors, Rue Belliard/Belliardstraat 99, 1040 Bruxelles/Brussel, Belgique/BelgiëTel. +32 2 5469476 Faks: +32 2 5469764E-naslov: [email protected] stran: http://www.eesc.europa.eu/

    QE-AA-13-009-SL-N

    POGOVOR MED KOLEGI

    Yves Somville, član EESO

    Nova strategija komuniciranja EESOSkupina EESO za komuniciranje, ki ima strateško vlogo pri določa-nju vsebine in načinov komuni-ciranja Odbora, je sklenila, da v okviru projekta Veter spre-memb posodobi strategijo komuniciranja.

    Sprejeta priporočila se bodo izvajala prek letnega akcijskega načrta. Posebna p o z o r n o s t b o namenjena pred-nostnim mnenjem in komuniciranju na lokalni ravni.

    Cilj je zagotoviti, da bodo razpoložljiva orodja bolj prilagojena potrebam Odbora, osre-dotočena na pravo občinstvo, časovno ustrezna in usmerjena v prave dejavnosti.

    Opravljene so bile ocene z name-nom ugotoviti, kako so se izvajale sedanje strategije komuniciranja, vključno z intervjuji s člani EESO, osebjem, uradniki iz institucij EU, mediji in drugimi ključnimi zainte-resiranimi stranmi. Zato je strategija komuniciranja 2010–2015 še vedno veljavna. Vseeno pa jo je bilo treba nekoliko izpopolniti, zlasti zaradi

    hitrega razvoja novih orodij, kot so družbeni mediji. Najpomembnejša

    ciljna skupina EESO so še vedno institucije EU, organizacije civilne družbe in mediji, čeprav je glede na prihodnje evropske volitve ena od ciljnih skupin tudi splošna javnost. Poleg tega so poleg komuniciranja v Bruslju pomembne tudi povezave z „domom“. Člani so ambasadorji EESO in evropskega projekta in imajo pomembno vlogo pri komu-niciranju o obeh temah. (nr)

    EESO se spominja 11. novembra v VerdunuHenri Malosse, predsednik EESO iz Francije, in Göke Frerichs, nek-danji predsednik iz Nemčije, sta 11. novembra v Verdunu počastila spomin na vojake, ki so izgubili življenje v prvi svetovni vojni.

    „Kot tako stojiva eden poleg dru-gega, Francoz in Nemec, želiva spo-mniti, da so mnogi vojaki, ki so se borili v prvi svetovni vojni, gotovo hrepeneče razmišljali o drugačnem življenju, preden so se podali v bitko, vedoč, da se morda ne bodo vrnili živi,“ sta dejala sedanji in nekdanji predsednik.

    Verdun je bil prizorišče ene od naj-bolj krvavih bitk prve svetovne vojne. Predsednika sta ob tej priložnosti še dejala: „Evropa je veliko več kot le boj za proračunska sredstva in trge. Bolj kot kar koli drugega je čudovita zgodba o ženskah in moških, ki so

    imeli skupne sanje o boljši priho-dnosti za svoje otroke. Evropa je kraj miru in skupnih vrednot.“

    Obisk v Verdunu 11. novembra je bil namenjen opominu vsem, da tisti, ki so izgubili svoje življenje v prvi svetovni vojni, „niso umrli zaman“, sta dejala predsednika. (mb)

    NA KRATKO

    “Evropa je veliko več kot le boj za proračunska sredstva in trge.”Henri Malosse in Göke Frerichs, sedanji francoski in nekdanji nemški predsednik EESO

    © alpimages

    DRAGE BRALKE, DRAGI BRALCI,

    ker se približuje konec leta, vam želimo vesel božič in srečno novo leto. Upamo, da bo leto 2014 polno sreče, zdravja in uspeha.

    Zahvaljujemo se svojim naročnikom in bralcem ter vsem, ki sodelujete v našem biltenu s članki, ilustracijami, zamislimi in drugimi prispevki. Vese-limo se sodelovanja z vami tudi v prihodnjem letu.

    Uredništvo EESO info

    © M

    erand

    a19

    EESO info

    http://www.eesc.europa.eu/?i=portal.en.eesc-infohttp://www.eesc.europa.eu/activities/press/eescinfo/index_en.asp