156
Bitte lesen Sie dieses Heft im Interesse Ihrer Sicherheit aufmerksam durch und bewahren Sie es im Fahrzeug auf. In Touch Navigation

InTouch Navigation · Bitte les enSiediese s Hef t im Inter es se Ihrer Sicherheitaufmerk sa m dur ch un d bewahren Sie es im Fa hr ze ug auf. InTouch Navigation

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

BittelesenSiedieses

HeftimInteresseIhrerS

icherheitaufmerksam

durchundbewahrenSiees

imFahrzeug

auf.

In Touch Navigation

Vorwort

Danke, dass Sie sich für einen INFINITI entschie-den haben.

Diese Betriebsanleitung bezieht sich auf InfinitiInTouch und dazugehörige Systeme IhresINFINITI Fahrzeugs.

Lesen Sie diese Betriebsanleitung bitte sorgfäl-tig, sodass Sie Infiniti InTouch sicher bedienenkönnen.

• Wegen möglicher Ausführungsänderungen undoptionaler Ausstattung könnten eventuell einigeAbschnitte dieser Betriebsanleitung nicht auf IhrFahrzeug zutreffen.

• Sämtliche in dieser Betriebsanleitung enthalteneInformationen, technischeDatenundAbbildungenentsprechen dem aktuellen Stand zum Zeitpunktder Drucklegung. INFINITI behält sich das Rechtvor, zu jedem Zeitpunkt unangekündigt Änderun-gen an technischen Daten oder am Design vorzu-nehmen.

• Lassen Sie diese Betriebsanleitung im Fahrzeug,wenn Sie es verkaufen. Der nächste Benutzer desInfiniti InTouch wird die Betriebsanleitung unterUmständen benötigen.

Inhalts-verzeichnis

Einleitung 1

Erste Schritte 2

Bedienung der Karte 3

Festlegen eines Zielorts 4

Routenführung 5

RDS-TMC-Verkehrsinformationen 6

Speichern eines Orts/einer Route 7

Informationen und Einstellungen 8

Spracherkennung 9

Allgemeine Informationen 10

Hinweise zur Fehlersuche und -behebung 11

Index 12

1 EinleitungEinleitung

Zum Gebrauch dieser Betriebsanleitung ............. 1-2Für einen sicheren Betrieb ............................ 1-2Referenzsymbole ......................................... 1-2Bildschirm-Abbildungen ............................... 1-2

Sicherheitsinformationen.................................. 1-3Laser-Produkt................................................... 1-4Kundenbetreuung ............................................. 1-4

In dieser Betriebsanleitung werden besondereBegriffe, Symbole, Zeichen und Abbildungenverwendet, die nach ihrer Funktion geordnetsind.

Bitte beachten Sie die folgenden Punkte undmachen Sie sich mit ihnen vertraut.

FÜR EINEN SICHEREN BETRIEB

ACHTUNG:

Ein auf diese Weise gekennzeichneter Abschnitt deu-tet auf Gefahren hin, die zu schweren oder sogar töd-lichen Verletzungen führen können. Zur Vermeidungbzw. Verringerung dieses Risikos müssen die Anwei-sungen strikt befolgt werden.

VORSICHT:

Ein auf diese Weise gekennzeichneter Abschnitt deu-tet auf Gefahren hin, die zu Verletzungen oder zur Be-schädigung Ihres Fahrzeugs führen können. Zur Ver-meidung bzw. Verringerung dieses Risikos müssen dieAnweisungen strikt befolgt werden.

HINWEIS:

Dies verweist auf Punkte, die besondere Beachtungund Aufmerksamkeit verlangen, damit eine bestmög-liche Nutzung Ihres Fahrzeugs erreicht werden kann.Missachtung kann zu einer Funktionsstörung oder zueiner Leistungsverschlechterung führen.

REFERENZSYMBOLE

INFO:

Ein auf diese Weise gekennzeichneter Abschnitthebt Informationen hervor, die eine effizienteNutzung Ihres Fahrzeugs/Zubehörs ermögli-chen.

mSeitenverweis:

Dieses Symbol weist auf eine Überschrift undeine Seite hin.

< >:

Dieses Symbol weist auf eine Steuertaste odereinen Schalter hin.

[ ]:

Dieses Symbol deutet an, dass Tasten bzw.Menüpunkte auf dem Bildschirm angezeigt wer-den.

mSprachanweisung:

Dieses Symbol deutet auf ein Bedienen perSprachanweisung hin.

BILDSCHIRM-ABBILDUNGEN

• Die Abbildungen in diesem Handbuch stehen re-präsentativ für verschiedene Modelle und stim-men unter Umständen nicht mit Design und tech-nischen Daten Ihres Fahrzeugs überein.

• Auf dem Bildschirm angezeigte Zeichen und Menü-punkte können gegebenenfalls abgekürzt darge-stellt oder aus den Abbildungen weggelassen wer-den. Weggelassene Zeichen und Menüpunkte wer-den wie abgebildet mit gestrichelten Liniendargestellt.

5GH0158X

ZUM GEBRAUCH DIESER BETRIEBSANLEITUNG

1-2 Einleitung

Das Navigationssystem ist in erster Linie dazubestimmt, Ihnen beim Erreichen Ihres Reisezielsbehilflich zu sein. Sie als Fahrer müssen dasSystem auf sichere und ordnungsgemäße Weiseverwenden. Informationen über den Zustandvon Straßen, Verkehrsschilder und die Verfüg-barkeit von Dienstleistungen sind möglicher-weise nicht immer auf dem neuesten Stand. DasSystem ist kein Ersatz für sicheres, angemesse-nes und vorschriftsmäßiges Fahren.

Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheits-informationen, bevor Sie das System benutzen.Verwenden Sie das System stets wie in dieserAnleitung vorgegeben.

ACHTUNG:

• Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf dieRoutenführung. Halten Sie sich stets an die ge-setzlichen Verkehrsregeln und fahren Sie sicher,um Unfälle zu vermeiden.

• Parken Sie das Fahrzeug immer zuerst an einemsicheren Ort und ziehen Sie die Feststellbremsean, bevor Sie Infiniti InTouch bedienen oder denINFINITI-Regler verwenden. Das Bedienen desSystems während der Fahrt kann den Fahrer ab-lenken und zu schwerenen Unfällen führen.

• Seien Sie jederzeit äußerst vorsichtig und widmenSie Ihre volle Aufmerksamkeit dem Verkehrs-geschehen. Falls das System nicht sofort reagiert,haben Sie bitte etwas Geduld und richten Sie Ihre

Aufmerksamkeit weiterhin auf die Straße. Unauf-merksames Fahren kann zu Unfällen mit Verlet-zungsgefahr oder Todesfolge führen.

• Das System darf nicht zerlegt oder verändert wer-den. Andernfalls kann dies Unfälle, Brand oder ei-nen Stromschlag zur Folge haben.

• Wenn Sie in der Hardware des Systems Fremdkör-per entdecken, Flüssigkeit darauf verschüttenoder Rauch- oder Geruchsentwicklung daranwahrnehmen, beenden Sie sofort die Verwendungdes Systems und wenden Sie sich an das nächst-gelegene INFINITI Centre oder eine qualifizierteWerkstatt. Wenn Sie solche Störungen ignorieren,kann es zu Unfällen oder einem Brand kommenoder Sie können einen Stromschlag erleiden.

VORSICHT:

• In einigen Ländern/Regionen ist der Gebrauch vonVideobildschirmen während der Fahrt möglicher-weise nur eingeschränkt zulässig. Verwenden Siedieses System nur dort, wo die Verwendung ge-setzlich erlaubt ist.

• Extreme Temperaturen [unter −20 °C (−4 °F) undüber 70 °C (158 °F)] können die Funktionsfähigkeitdes Systems beeinträchtigen.

• Der Bildschirm kann beschädigt werden, wenn ervon einem harten oder scharfen Gegenstand ge-troffen wird. Wenn die Glasscheibe bricht, berüh-ren Sie sie nicht. Sie könnten sich dabei verlet-zen.

JNA0021X

SICHERHEITSINFORMATIONEN

Einleitung 1-3

HINWEIS:

Lassen Sie das System nicht eingeschaltet, wenn derMotor abgestellt wurde. Andernfalls kann sich dieFahrzeugbatterie entladen. Lassen Sie stets den Mo-tor laufen, wenn Sie das System verwenden.

Das Infiniti InTouch ist als Laserprodukt derKlasse 1 eingestuft.

ACHTUNG:

• Das System darf nicht zerlegt oder verändert wer-den. Das Infiniti InTouch beinhaltet keine Teile,die durch den Benutzer gewartet werden können.

• Wenn Wartung, Einstellungen und andere Vorgän-ge durchgeführt werden, die von den in dieser Be-triebsanleitung angegebenen abweichen, bestehtVerletzungsrisiko durch Laserstrahlung.

Sollten Sie Unterstützung benötigen oder Fra-gen bezüglich Infiniti InTouch haben, oder umaktualisiertes Kartenmaterial für dasNavigationssystem zu bestellen, wenden Siesich bitte an ein INFINITI Centre oder eine quali-fizierte Werkstatt.

LASER-PRODUKT KUNDENBETREUUNG

1-4 Einleitung

2 Erste SchritteErste Schritte

Bedientasten und Funktionen ............................ 2-2Verwendung des Displays ............................. 2-2INFINITI-Regler ............................................. 2-2Lenkradschalter ........................................... 2-4

Starten des Systems ......................................... 2-4Authentifizierung von Kartendaten ................ 2-4

Bedienung des Touchscreen-Bildschirms............ 2-5Bedienung des Menübildschirms .................. 2-5Scrollen durch Listen oder Nachrichten.......... 2-6Auswahl eines Menüpunkts .......................... 2-6Anpassen von Einstellungen ......................... 2-6

Statusbildschirm des Navigationssystems.......... 2-7Kontextmenü .................................................... 2-7

Kontextmenü bearbeiten .............................. 2-7

Karten-Menü .................................................... 2-8Ansichtsleiste................................................... 2-8

Ansichtsleiste anpassen ............................... 2-9Eingeben von Buchstaben und Zahlen ................ 2-10

Eingabebildschirm füralphanumerischeZeichen (Buchstaben und Zahlen).................. 2-10Eingabebildschirm fürchinesischeSchriftzeichen (handschriftlich)..................... 2-10Eingabebildschirm fürchinesischeSchriftzeichen (Pinyin).................................. 2-11

Deaktivierte Funktionen während der Fahrt(falls zutreffend) ............................................... 2-12Zusätzliche Systeminformationen ...................... 2-12

Das Design und die Anordnung der Tasten hängtvon Modell und technischen Daten ab.

VERWENDUNG DES DISPLAYSBei dem Display handelt es sich um eine Flüs-sigkristallanzeige (LCD). Es sollte vorsichtig be-handelt werden.

ACHTUNG:

Das Display darf nicht zerlegt werden. Manche Teilestehen unter Hochspannung. Das Berühren dieser Tei-le kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

Eigenschaften des LC-Displays

• Wenn die Temperatur im Fahrzeug besonders nied-rig ist, bleibt das Display relativ dunkel und dieBilder bewegen sich langsamer als gewöhnlich.Dies ist eine normale Erscheinung. Das Displayfunktioniert wieder einwandfrei, wenn sich der In-nenraum des Fahrzeugs aufgewärmt hat.

• Einige Pixel in des Displays sind dunkler oder hel-ler als andere. Dieser Zustand ist beiFlüssigkristalldisplays normal und ist keine Funk-tionsstörung.

• Auf dem Bildschirm bleiben möglicherweise Arte-fakte des vorherigen Bilds zurück. Dieses Einbren-nen ist bei dieser Art von Display normal und istkeine Funktionsstörung.

Pflege des Displays

VORSICHT:

• Halten Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort an,um das Display zu reinigen.

• Reinigen Sie das Display während der Zündschal-ter auf OFF steht. Wenn Sie das Display reinigen,während der Zündschalter auf ON steht, könnenSie einen unbeabsichtigten Bedienvorgang aus-lösen.

• Benutzen Sie zum Reinigen des Displays auf kei-nen Fall raue Tücher, Alkohol, Benzin,Verdünnungsmittel, Lösungsmittel jeglicher Artoder Papiertücher mit chemischen Reinigungs-mitteln. Dies könnte Kratzer und eine Beschädi-gung des Displays verursachen.

• Verspritzen Sie keine Flüssigkeiten wie Wasseroder Autoduftstoffe auf die Anzeige. Flüssigkei-ten verursachen Störungen im System.

INFINITI-REGLER

j1 <MAP/VOICE>Betätigen Sie diese Taste, um die aktuellePosition des Fahrzeugs auf der Karteanzuzeigen.Betätigen Sie diese Taste erneut, um dieAnsichtsleiste anzuzeigen.

JNB0437X

BEDIENTASTEN UND FUNKTIONEN

2-2 Erste Schritte

“Ansichtsleiste” (Seite 2-8)Halten Sie diese Taste gedrückt, um dieaktuelle Sprachführung für eineeingegebene Route zu hören.

j2 <MENU>Betätigen Sie diese Taste, um den Menü-bildschirm aufzurufen. Über diesenBildschirm haben Sie Zugriff auf Zielortein-stellung, Routenauswahl, Aktivierung undDownload von Apps, Telefonanschluss,Informationsbildschirmanzeige und andereEinstellungen.Die auf dem Bildschirm angezeigtenSymbole und Menüs können je nachModell und technischen Daten variieren.

j3 <m /OK>/Mittlerer Drehregler/Schiebe-schalterBewegen bzw. betätigen Sie dies, um einElement auszuwählen, zur nächsten/vorherigen Seite zu scrollen oder eineEinstellung anzupassen (Lautstärke,Helligkeit usw.).Wenn die Karte auf dem Bildschirmangezeigt wird, den Drehregler drehen, umden Kartenmaßstab anzupassen.Durch Bewegen dieses Schalters kann dieKarte in acht Richtungen gescrollt werden.Betätigen Sie den Schalter, um ein

ausgewähltes Element zu bestätigen.Wenn Sie diese Taste betätigen, währendeine Karte angezeigt wird, erscheint dasKontextmenü auf dem Display.

“Kontextmenü” (Seite 2-7)

j4 <m >Betätigen Sie diese Taste, um zumvorherigen Bildschirm zurückzukehren.

j5 <CAMERAm /m > (Modelle mit AroundView Monitor)Halten Sie diese Taste gedrückt, umzwischen dem Tag- und Nachtmodus desDisplay hin- und herzuschalten und dieDisplayhelligkeit anzupassen.Betätigen Sie diese Taste, um denBildschirm des Around View Monitorsanzuzeigen.Informationen zum Bildschirm des AroundView Monitors finden Sie in derBetriebsanleitung des Fahrzeugs.<m > (Modelle ohne Around ViewMonitor)Betätigen Sie diese Taste, um die Helligkeiteinzustellen. Halten Sie die Taste gedrückt,um das Display ein-/auszuschalten.

Die hier abgebildete Schalteranordnung beziehtsich auf Linkslenker. Bei Rechtslenkern ist dieAnordnung einiger Schalter entgegengesetzt.

Bedienung der Taste MENU

Betätigen Sie die Taste <MENU>, um den Menü-bildschirm aufzurufen.

• [Navigation]

Berühren Sie dies, um das Zielmenü und dasRoutenmenü aufzurufen.

“Zielort-Einstellmenü” (Seite 4-4)

“Routenmenü” (Seite 5-6)

• [Telefon]

Berühren Sie dies, um den Telefonbildschirmaufzurufen.

Weitere Informationen finden Sie in der Be-triebsanleitung des Fahrzeugs.

JNB0445X

Erste Schritte 2-3

• [Apps]

Berühren Sie dies, um den Bildschirm Appsaufzurufen.

Weitere Informationen finden Sie in der Be-triebsanleitung des Fahrzeugs.

• [Informationen]

Berühren Sie dies, um den MenübildschirmInformationen aufzurufen.

“Informationsmenü” (Seite 8-2)

• [Einstellungen]

Berühren Sie dies, um den MenübildschirmEinstellungen aufzurufen.

“Einstellungsmenü” (Seite 8-4)

LENKRADSCHALTER

j1 <m > (Sprechtaste):

Betätigen Sie diese Taste, um den Sprach-erkennungsmodus zu aktivieren.

“Erteilen von Sprachanweisungen”(Seite 9-2)

j2 <->/<+> (Lautstärkeregler):

Betätigen Sie dies, um die Lautstärkeanzupassen.

Das System startet, sobald der Zündschalter indie Stellung ACC oder ON gebracht wird.

AUTHENTIFIZIERUNG VONKARTENDATENBei der ersten Verwendung des Navigations-systems ist eine Authentifizierung der Karten-daten erforderlich.

1. Das System startet, wenn der Zündschalterdas erste Mal in die Stellung ACC oder ONgebracht wird. Der Bildschirm für die Authen-tifizierung von Kartendaten wird angezeigt.

2. Geben Sie die 16 alphanumerischen Zeichenin Gruppen von je vier Zeichen ein. Jede dervier Gruppen wird separat angezeigt.

JNB0438X

STARTEN DES SYSTEMS

2-4 Erste Schritte

Dieses System wird hauptsächlich über denTouchscreen bedient.

• Berühren

Die gewählte Option auf dem Bildschirmwird ausgewählt und ausgeführt.

• Wischen

Die Seiten des Menübildschirms blättern zurnächsten Seite.

• Ziehen

Die Scroll-Leiste nach oben oder unten zie-hen, um durch den Menübildschirm zu scrol-len.

Bei einem Kartenbildschirm sind viele weitereFunktionen verfügbar. Die Bedienung desKartenbildschirms wird im Abschnitt Bedienungder Karte detailliert erläutert.

“Bedienung des Touchscreen-Bild-schirms” (Seite 3-5)

BEDIENUNG DES MENÜBILDSCHIRMS

j1 Berühren Sie [<], um zur vorherigen Seitezu blättern.

j2 Berühren Sie das gewünschte Symbol, umeine Funktion auszuführen und dennächsten Bildschirm aufzurufen.

j3 Zeigt die aktuelle Position der angezeigtenSeite in Relation zu Gesamtseitenzahl an.

j4 Berühren Sie [>], um zur nächsten Seite zublättern.

Verwenden Sie eine Wischgeste, um schnell zwi-schen den Seiten zu blättern.

JNB0446X

JNB0447X

5GH0227X

JNB0439X

BEDIENUNG DES TOUCHSCREEN-BILDSCHIRMS

Erste Schritte 2-5

SCROLLEN DURCH LISTEN ODERNACHRICHTEN

j1 Ziehen Sie die Scroll-Leiste nach oben oderunten, um nach oben oder unten durch dieNachrichtenliste zu scrollen.

j2 Berühren Sie den gewünschten Menü-punkt.

j3 Wird der Name eines Listenpunktesaufgrund seiner Länge nicht vollständigangezeigt, berühren Sie [>], um denversteckten Teil des Namens anzuzeigen.

j4 Berühren Sie [m ] oder [m ], umElement für Element durch die Nachrichtoder Liste zu scrollen.

Berühren Sie [m ] oder [m ], um zurnächsten Seite zu gelangen.

AUSWAHL EINES MENÜPUNKTS

Wenn Sie einen Menüpunkt berühren, wird die-ser ausgeführt und der nächste Bildschirm auf-gerufen.

Berühren Sie [m ], um zum vorherigen Bild-schirm zurückzukehren.

ANPASSEN VON EINSTELLUNGENSie können die Lautstärke, Helligkeit usw. an-passen.

Berühren Sie zum Anpassen eines Menüpunktsdie jeweiligen Schaltflächen [+]/[-], [L]/[R] usw.Jedes Mal, wenn Sie eine Schaltfläche berüh-ren, bewegt sich die entsprechende Anzeige ent-lang des Balkens.

JNB0451X

5GH0228X

5GH0229X

2-6 Erste Schritte

Sie können sich den aktuellen Status desNavigationssystems anzeigen lassen, indem Siedie Taste <STATUS> auf der Audioanlage betäti-gen.

INFO:

Abhängig von Faktoren wie dem aktuellen Mo-dus, den vorgenommene Zielorteinstellungenusw. werden unterschiedliche Status-Bildschir-me angezeigt.

Wenn eine Route zum Zielort eingestellt ist unddie Audioanlage eingeschaltet ist, erscheint einBildschirm, der dem obigen ähnelt.

Wenn Sie [<]/[>] berühren, können Sie zwischendem Statusbildschirm der Klimaanlage und demNavigationsbildschirm mit Routeninfor-mationen umschalten.

Betätigen Sie <m /OK> oder berühren Sie [m ],während der Kartenbildschirm des aktuellenStandorts angezeigt wird, um den Bildschirmdes Kontextmenüs aufzurufen.

Die einzelnen Elemente des Kontextmenüs kön-nen gemäß Ihren Wünschen eingestellt werden.

Verfügbare Elemente:

• Audio-Quelle

• Audio-Liste

• Letzte Anrufe

• Telefonbuch

• Route abbrechen

• Orte in der Nähe

• Ort speichern

• Hinzufügen/Bearbeiten auswählen

KONTEXTMENÜ BEARBEITENGehen Sie folgendermaßen vor, um das Kontext-menü zu bearbeiten oder zu sortieren.

1. Wählen Sie [Hinzufügen/Bearb. ausw.], umeinen neuen Punkt zum Menü hinzuzufügenoder einen bestehenden Menüpunkt zu än-dern.

2. Wählen Sie die gewünschte Einstellung.

• [Sortieren]

Ändern Sie die Reihenfolge, in der die Ele-mente des Kontextmenüs angezeigt wer-den. Berühren und halten Sie [m ] ne-ben dem Element, das Sie verschiebenmöchten. Ziehen Sie das Symbol an dieStelle der Liste, an der das Element ein-gefügt werden soll.

• [Tastenkomb. bearb.]

Wählen Sie die Punkte aus, die imKontextmenü angezeigt werden sollen.

JNB0443X

JNB0442X

STATUSBILDSCHIRM DESNAVIGATIONSSYSTEMS

KONTEXTMENÜ

Erste Schritte 2-7

Betätigen Sie <m /OK> oder berühren Sie [m ],während Sie auf dem Kartenbildschirm scrollen,um das Karten-Menü aufzurufen.

• Neuer Zielort

• Aktuellen Standort anzeigen

• Ort speichern

• Orte in der Nähe

• Gespeicherte Adressen löschen

INFO:

Der Punkt [Gespeicherte Adressen löschen]steht nur zur Verfügung, wenn sich das Cursor-kreuz über der gespeicherten Adresse befindet.

Durch Auswahl über die Ansichtsleiste könnenSie verschiedene Karteninformations-bildschirme aufrufen.

Betätigen Sie <MAP/VOICE>, während derKartenbildschirm angezeigt wird, um dieAnsichtsleiste aufzurufen.

Wählen Sie ein Symbol in der Ansichtsleiste. Dieaktuelle Ansicht wird geändert und die Ansichts-leiste geschlossen.

Folgende Ansichten stehen zur Auswahl.

Geteilte Karte anzeigen:

Sie können die Karte auf einem geteilten Bild-schirm anzeigen lassen. Die Kartenein-stellungen können unabhängig angepasst wer-den.

Kreuzung anzeigen (für Europa)/Kreuzung fürHongkong):

Die nächste Kreuzung wird immer angezeigt.

JNB0448X

5GH0276X

5GH0058X

JNB0449X

KARTEN-MENÜ ANSICHTSLEISTE

2-8 Erste Schritte

Wenn keine Route eingestellt ist, wird dieKreuzungsansicht nicht angezeigt, die Karte da-für aber im Vollbildmodus.

Abbiegeliste anzeigen:

Dies zeigt die Abbiegeliste auf dem linken Bild-schirm an. Wenn Sie sich einem Führungspunktnähern, schaltet der linke Bildschirm automa-tisch in eine vergrößerte Ansicht von der Kreu-zung.

Wenn keine Route eingestellt ist, wird der Ab-biegelistenbildschirm nicht angezeigt, die Kar-te dafür aber im Vollbildmodus.

Aktuellen Standort anzeigen (für Europa):

Dies zeigt Informationen über den Standort desFahrzeugs an.

Dynamische Streckenübersicht anzeigen:

Diese Funktion zeigt immer den nächsten Leit-punkt an, wenn Sie der Routenführung folgen.

Wenn keine Route eingestellt ist, wird die Dyna-mische Streckenübersicht nicht angezeigt, dieKarte dafür aber im Vollbildmodus.

Eco Drive Report anzeigen:

Ihr Fahrwert wird in Echtzeit angezeigt; 100Punkte ist der Wert für ideales umweltfreundli-ches Fahren.

So verbessern Sie Ihre Bewertung:

• Geben Sie beim Anfahren behutsam Gas.

• Beschleunigen und verzögern Sie während derFahrt so wenig wie möglich.

• Gehen Sie beim Abbremsen frühzeitig vom Gas.

ANSICHTSLEISTE ANPASSENSie können die Menüsymbole der Ansichtsleistegemäß Ihren Vorlieben einstellen.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU>, um denMenübildschirm aufzurufen.

2. Berühren Sie [Einstellungen] und berührenSie [Navigation], um den Einstellungs-bildschirm für die Navigation aufzurufen.

JNB0450X

5GB0566X

5GB0567X

5GH0278X

Erste Schritte 2-9

3. Berühren Sie [Karten- und Anzeigeansicht]und berühren Sie [Sortieren].

4. Ändern Sie die Reihenfolge der Symbole, dieauf der Ansichtsleiste angezeigt werden sol-len. Berühren und halten Sie [m ] nebendem Element, das Sie verschieben möchten.Ziehen Sie das Symbol an die Stelle der Lis-te, an der das Element eingefügt werden soll.

Die verfügbare Tastatur unterscheidet sich jenach Modell und Spezifikationen.

EINGABEBILDSCHIRMFÜRALPHANUMERISCHE ZEICHEN(Buchstaben und Zahlen)Sie können über die Tastatur alphanumerischeZeichen eingeben.

Design und angezeigte Bildschirmelemente va-riieren je nach Art des Bildschirms.

j1 Berühren Sie ein Zeichen auf derangezeigten Tastatur. Das gewählteZeichen wird eingegeben.

j2 Die eingegebenen Zeichen werdenangezeigt.

j3 Berühren Sie die Option [löschen], um daszuletzt eingegebene Zeichen zu löschen.

Berühren Sie die Option [löschen] undhalten Sie sie gedrückt, um alleeingegebenen Zeichen zu löschen.

j4 Berühren Sie [Ändern], um die Art derTastatur zu ändern.

j5 Berühren Sie [Leerzeichen], um ein Leer-zeichen einzugeben.

j6 Berühren Sie [m ] oder [m ], um denCursor zu bewegen.

j7 Berühren Sie [Großbuchst], um zwischenGroß- und Kleinschreibung umzuschalten.

EINGABEBILDSCHIRMFÜRCHINESISCHE SCHRIFTZEICHEN(handschriftlich)Sie können chinesische Schriftzeichen einge-ben, indem Sie diese mit dem Finger im Eingabe-feld schreiben. Entsprechende chinesischeSchriftzeichen werden im Listenbildschirm an-gezeigt.

5GH0130XZ

JNB0452X

EINGEBEN VON BUCHSTABEN UND ZAHLEN

2-10 Erste Schritte

j1 Die eingegebenen Zeichen werdenangezeigt.

j2 Berühren Sie die Option [löschen], um daszuletzt eingegebene Zeichen zu löschen.

j3 Berühren Sie [Abbrechen], um diehandschriftliche Eingabe auf dem Feldabzubrechen.

j4 Berühren Sie [Ändern], um einen Tastatur-typ auszuwählen.

j5 Schreiben Sie in diesem Bereich (Eingabe-feld) ein Zeichen mit Ihrem Finger.

j6 Berühren Sie [Leerzeichen], um ein Leer-zeichen einzugeben.

j7 Mögliche Zeichen werden aufgelistet.Berühren und wählen Sie ein Zeichen, daseingegeben werden soll.

j8 Berühren Sie [UND] zwischen zweiverschiedenen Wörtern, um eine Suche mitmehreren Suchbegriffen durchzuführen.

j9 Berühren Sie [OK] oder [Liste], um dieEingabe zu bestätigen.

INFO:

Verwenden Sie für die Eingabe Mandarin. DasSystem erkennt keine kantonesischen Zeichen.

EINGABEBILDSCHIRMFÜRCHINESISCHE SCHRIFTZEICHEN(Pinyin)Geben Sie die chinesische Aussprache mithilfealphabetischer Zeichen ein. Entsprechende chi-nesische Schriftzeichen werden im Listen-bildschirm angezeigt.

j1 Berühren Sie ein Zeichen auf derangezeigten Tastatur. Das gewählteZeichen wird eingegeben.

j2 Die eingegebenen Zeichen werdenangezeigt.

j3 Berühren Sie die Option [löschen], um daszuletzt eingegebene Zeichen zu löschen.

Berühren Sie die Option [löschen] undhalten Sie sie gedrückt, um alleeingegebenen Zeichen zu löschen.

j4 Berühren Sie [Ändern], um einen Tastatur-typ auszuwählen.

j5 Berühren Sie [UND] zwischen zweiverschiedenen Wörtern, um eine Suche mitmehreren Suchbegriffen durchzuführen.

j6 Berühren Sie [Leerzeichen], um ein Leer-zeichen einzugeben.

j7 Berühren Sie [Konvert.], um dieeingegebenen Zeichen in chinesischeSchriftzeichen umzuwandeln.

j8 Berühren Sie [OK] oder [Liste], um dieEingabe zu bestätigen.

INFO:

Wenn Sie über [Nach Name Pinyin] nach einemZiel suchen, können Sie die Anfangsbuchstabender Wörter im Suchfeld eingeben, um eine Listemöglicher Ortsnamen anzeigen zu lassen. (Ge-ben Sie beispielsweise für Beijing “BJ” ein.)

Verwenden Sie Mandarin als Grundlage für diePinyin-Eingabe. Das System erkennt kein Kanto-nesisch.

5GH0454X

Erste Schritte 2-11

Um Sicherheit beim Fahren zu gewährleisten,stehen manche Funktionen während der Fahrtnicht zur Verfügung.

Die Funktionsanzeigen, die Ihnen während derFahrt nicht zur Verfügung stehen, werden aus-gegraut oder stummgeschaltet. In einigen Fäl-len werden bestimmte Texte nicht auf dem Bild-schirm angezeigt.

Um diese Funktionen verwenden zu können,sollten Sie zuerst das Fahrzeug an einer siche-ren Stelle parken und dann das System bedie-nen.

In Regionen, in denen die Bildanzeige im Fahr-zeug eingeschränkt ist, erfolgt möglicherweisekeine Anzeige statischer Bilder und Filme, wäh-rend sich das Fahrzeug bewegt.

Für Hongkong:

Aufgrund örtlicher Bestimmungen werden Bil-der auf manchen Bildschirmen möglicherweiseauch dann nicht angezeigt, wenn das Fahrzeugsteht.

Infiniti InTouch verwendet ein Betriebssystem,ähnlich wie Computer, Tablets und Mobil-telefone. Wie bei diesen Geräten kann auchbeim Infiniti InTouch die Rechenleistung variie-ren und können zeitweilig Antwort-verzögerungen oder Neustarts des Systems auf-treten. Dies ist keine Funktionsstörung. WeitereInformationen zum Betrieb des Systems findenSie unten.

Systemstart

Aufgrund der hohen Anzahl an Funktionen undDiensten, die Infiniti InTouch beim Systemstartladen muss, kann es bis zu einer Minute dauern,bis alle Funktionen (wie etwa Apps) verfügbarsind. Während dieses Ladevorgangs zeigt dasSystem eine entsprechende Meldung an.

Antwortverzögerungen des Systems

Infiniti InTouch verwendet ein Betriebssystem,ähnlich wie Computer, Tablets und Mobil-telefone. Wie bei diesen Geräten reagieren auchhier Programme nicht immer sofort, was zu vor-übergehenden Verzögerungen bei der Benut-zung des Systems führen kann.

In den meisten Fällen reicht es aus, etwas Ge-duld zu haben und das System die anstehendenVorgänge ausführen zu lassen.

Reagiert das System vorübergehend nicht aufAnweisungen, lässt es sich einfach zurückset-zen. Halten Sie einfach den Hauptschalter der

Audioanlage für 5 Sekunden gedrückt. Das Sys-tem schaltet ab und wird neu gestartet.

Nach dem Neustart sollten alle Funktionen ver-fügbar sein.

Eine eingestellte Routenführung sollte automa-tisch fortgesetzt werden.

Neustart des Systems

Wie bereits oben angemerkt, kann das Systemwährend des normalen Betriebs zeitweilig neustarten. Sie können das System auch manuellneu starten, wenn eine bestimmte Funktionnicht lädt oder nicht reagiert. In den meisten Fäl-len ist ein schneller Neustart des Systems aus-reichend, um auftretende Probleme zu beheben.Nach dem Neustart des Systems sind alle Funk-tionen wie oben beschrieben verfügbar.

Systemaktualisierungen

Wie viele digitalen Geräte ist das Infiniti InTouchso konzipiert, dass die Software aktualisiertwerden kann, wenn Verbesserungen entwickeltoder neue Funktionen hinzugefügt werden.Wenn Sie Fragen zur Leistung des Systems ha-ben, wenden Sie sich an Ihr INFINITI Centre odereine qualifizierte Werkstatt, um sicherzustellen,dass Sie die neueste Softwareversion verwen-den.

DEAKTIVIERTE FUNKTIONEN WÄHREND DERFAHRT (falls zutreffend)

ZUSÄTZLICHE SYSTEMINFORMATIONEN

2-12 Erste Schritte

Betriebshinweise

Sie können das Infiniti InTouch gemäß Ihren Vor-lieben auf verschiedene Arten bedienen. Nach-folgend finden Sie einige Hinweise zur Bedie-nung.

• Wenn Sie den Infiniti-Regler, die Lenkradschalteroder andere Bedienelemente zu schnell bedienen,kann eine Verzögerung zwischen Ihrer Befehlsein-gabe und der Reaktion der Anzeige auftreten. Ach-ten Sie bei der Bedienung darauf, dem System ge-nug Zeit zu geben, auf Ihre Eingaben zu reagieren.

• INFINITI empfiehlt, das System während der Fahrtsoweit wie möglich über Sprachanweisungen zubedienen. Einige Funktionen der Touchscreen-Be-dienung stehen während der Fahrt absichtlichnicht zur Verfügung. Sie können sich die verfügba-ren Sprachanweisungen anzeigen lassen, indemSie den Lenkradschalter <m > betätigen unddann eine Kategorie auf dem Bildschirm auswäh-len.

• In einigen Situationen ist das System möglicher-weise nicht in der Lage, eine Sprachanweisung zuverstehen, selbst wenn Sie die Anweisung exaktsprechen. Dies kann auf den Geräuschpegel odereinen Akzent zurückzuführen sein.

Erste Schritte 2-13

NOTIZ

2-14 Erste Schritte

3 Bedienung der KarteBedienung der Karte

Kartentypen ..................................................... 3-22D-Karte ...................................................... 3-2Vogelperspektive (Birdview™) (3D) ............... 3-4Gebäudegrafiken ......................................... 3-4

Anzeigen der aktuellen Fahrzeugposition ........... 3-5Bedienung mit dem INFINITI-Regler................ 3-5Bedienung des Touchscreen-Bildschirms ....... 3-5

Bewegen der Karte............................................ 3-52D-Karte ...................................................... 3-5Vogelperspektive (Birdview™) (3D) ............... 3-6

Maßstab der Karte wechseln.............................. 3-6Bedienung des Touchscreen-Bildschirms ....... 3-6

Bedienung mit dem INFINITI-Regler................ 3-7Kartenmaßstab ............................................ 3-7

Ändern der Kartenausrichtung ........................... 3-8Einstellung des geteilten Bildschirms................. 3-9Einstellungen der Kartenansicht ........................ 3-10Anzeigen von Informationen auf der Karte .......... 3-12

Anzeigen von Einrichtungssymbolen.............. 3-12Anzeigen von Scroll-Informationen ................ 3-12Straßenfarbe ............................................... 3-13

Verkehrsinformationen auf der Karte (fallsvorhanden)....................................................... 3-13

Zwei Kartenansichten stehen zur Verfügung: 2D-Karte und Birdview™-Karte (3D).

2D-KARTEBei der 2D-Karte wird die Karte 2-dimensionaldargestellt, ähnlich wie bei einer normalen Stra-ßenkarte.

Bildschirminformationenj1 m Pfeil:

Zeigt die Entfernung zum nächstenFührungspunkt und den Fahrtrichtungs-wechsel an diesem Führungspunkt an.

j2 Verkehrsinformationsanzeige (für Europa):

Zeigt den Namen des Anbieters und dieEmpfangsstatus der vom Anbieterübertragenen Verkehrsinformationen an.

5GB0259X

KARTENTYPEN

3-2 Bedienung der Karte

Wenn der Empfangsstatus der vomAnbieter übertragenen Verkehrs-informationen nicht ermittelt werden kann,wird die Verkehrsinformationsanzeigenicht angezeigt.

j3 m Etappe:

Zeigt die zwischen Ausgangspunkt undZielort eingestellten Orte an. Es könnenmaximal fünf Etappen eingestellt werden.

j4 m Führungspunkt:

Dieses Symbol weist auf einen Führungs-punkt auf der Route hin.

j5 m Fahrzeugsymbol:

Zeigt den momentanen Fahrzeugstandortund die Fahrtrichtung an.

j6 m Startpunkt:

Zeigt den Fahrzeugstandort, von wo ausdie Route eingestellt wurde, als Startpunktan.

j7 Symbol für Geschwindigkeitsbegrenzung(für Europa):

Zeigt die Geschwindigkeitsbegrenzung deraktuell befahrenen Straße an. DasAussehen des Symbols ist je nach Landunterschiedlich.

j8 m Symbol für Überholbereichsführung(für Europa):

Zeigt die Entfernung bis zum nächstenÜberholbereich an.

j9 m Verbleibende Zeit und

Entfernung bis zum Ziel:

Zeigt die ungefähr verbleibende Reisezeitund die Entfernung zum Zielort oder zurEtappe an. Diese Anzeige erscheint, wennein Zielort oder eine Etappe eingestelltwird. Danach wird die Routenführunggestartet.

j10 m Warnsymbol fürGeschwindigkeitsbegrenzung (für Europa):

Zeigt die Entfernung zu einer Radarfalle an.

j11 m Symbol für Karten-Menü:

Berühren Sie das Symbol, um Menüs aufder Anzeige aufzurufen.

“Kontextmenü” (Seite 2-7)

“Karten-Menü” (Seite 2-8)

j12 m Maßstabanzeige:

Hier wird der Maßstab der Karte angezeigt.

Berühren Sie das Symbol, um denMaßstab-Balken anzuzeigen. Mithilfe desMaßstab-Balkens können Sie den Karten-maßstab einstellen.

“Maßstab der Karte wechseln”(Seite 3-6)

j13 m /m Richtungsanzeige:

Zeigt die Richtungseinstellungen der Kartean.

m : Norden liegt stets oben.

m : Die Richtung des Fahrzeugs liegt stetsoben.

Berühren Sie das Symbol, um dieEinstellung zwischen Norden oben,Fahrtrichtung oben und 3D-Karte zuwechseln.

j14 m Gebietsumfahrung (grün/blau):

Zeigt Gebietsumfahrungen an, die in dengespeicherten Orten gespeichert sind.Während der Routensuche wird eine Routeberechnet, die diese Gebiete vermeidet.

“Speichern einerGebietsumfahrung” (Seite 7-4)

j15 Straßenname:

Zeigt den Namen der Straße an, auf der Siesich gerade befinden.

j16 Vorgeschlagene Route:

Wird während der Routenführung blauhervorgehoben. (für Europa)

Bedienung der Karte 3-3

Wird während der Routenführung gelbhervorgehoben. (für Hongkong)

j17 m Gespeicherter Ort (gelb):

Zeigt die Orte an, die in den gespeichertenOrte gespeichert sind. Die Symbole könnengemäß Ihren Wünschen geändert werden.

j18 m Ziel:

Zeigt den Zielort der Routenführung an.

INFO:

Die Gestaltung und Platzierung der Symbole aufdem Kartenbildschirm kann je nach gegebenenBedingungen variieren.

VOGELPERSPEKTIVE (BIRDVIEW™)(3D)Bei der Vogelperspektive (Birdview™) wird dieKarte aus der Luft angezeigt. Die Vogelperspek-tive (Birdview™) vereinfacht das Erkennen einerRoute, da diese Ansicht einen Panoramablicküber eine weite Entfernung bietet.

INFO:

Beachten Sie Folgendes zur Vogelperspektive.

• “Birdview™” ist ein eingetragenes Warenzeichenvon Clarion Co., Ltd.

• Die Karte in Vogelperspektive (Birdview™)erscheint immer so, dass die aktuelle Fahrtrich-tung nach oben zeigt.

GEBÄUDEGRAFIKENIn einem Gebiet, in dem Gebäudegrafiken imKartenmaterial gespeichert sind, werden dieGebäudegrafiken angezeigt, wenn die Karte sichin der Nahansicht befindet. Auf der 2D-Karten-ansicht werden diese Grafiken “Grundriss-grafiken” und in der Birdview™-Ansicht werdensie “3D-Gebäudegrafiken” genannt.

2D-Karten und Birdview™-Karten werden aufdie gleiche Art und Weise betrachtet.

INFO:

In einem Gebiet, in dem Gebäudegrafiken nichtim Kartenmaterial gespeichert sind, wird dienormale Karte angezeigt, auch wenn die Kartesich in der Nahansicht befindet.

5GB0261X

Grundrissgrafiken (2D-Karte)

5GB0262X

3D-Gebäudegrafiken (Birdview™-Karte)

3-4 Bedienung der Karte

BEDIENUNG MIT DEM INFINITI-REGLER

Der Hauptkartenbildschirm zeigt den aktuellenStandort (die Position, an der sich die Fahrzeug-markierung befindet) an. Betätigen Sie <MAP/VOICE>, um den aktuellen Standort auf der Kar-te anzeigen zu lassen.

BEDIENUNG DESTOUCHSCREEN-BILDSCHIRMS

Nachdem Sie die Karte bewegt haben, berührenSie die Option [m ] auf dem Kartenbildschirm,um den Kartenbildschirm des aktuellen Stand-orts anzuzeigen.

Die Verfahren zum Bewegen der 2D-Karte wei-chen von denen zum Bewegen der Karte aus derVogelperspektive (Birdview™) ab.

Die Scroll-Funktionen der Karte sind währendder Fahrt eingeschränkt und stehen nicht in vol-lem Umfang zur Verfügung.

2D-KARTE

Bedienung desTouchscreen-Bildschirms

• Berühren

Berühren Sie den Bildschirm. Das Cursor-kreuz wird zusammen mit der aktuellenFahrzeugposition in der Kartenmitte ange-zeigt. Berühren Sie den Bildschirm erneut,um die Karte in Richtung des berührten Punk-tes zu scrollen.

• Langes Berühren

Berühren Sie den Kartenbildschirm in derRichtung, in der Sie die Karte bewegenmöchten. Während Sie den Bildschirm be-rühren, wird die Karte in diese Richtung be-wegt.

• Ziehen

Solange Sie den Bildschirm berühren, wirddie Karte hinterhergezogen.

• Wischen

Wischen Sie, um die Karte zu scrollen.

JNC0283X

5GB0263X

ANZEIGEN DER AKTUELLEN FAHRZEUGPOSITION BEWEGEN DER KARTE

Bedienung der Karte 3-5

Mit dem INFINITI-ReglerDie Scroll-Funktionen der Karte sind währendder Fahrt eingeschränkt und stehen nicht in vol-lem Umfang zur Verfügung.

1. Bewegen Sie den Schiebeschalter, um dieKarte kontinuierlich in eine Richtung zu ver-schieben.

2. Während Sie die Karte bewegen, erscheintdas Cursorkreuz auf dem Bildschirm.

INFO:

Während der Fahrt ist das kontinuierliche Scrol-len mit nur einer Berührung deaktiviert. Berüh-ren Sie den Bildschirm erneut, um weiter zuScrollen.

Falls der Kartenbildschirm auf Anzeige vonGrundrissgrafiken eingestellt ist, ist ein Scrollenwährend der Fahrt nicht möglich.

VOGELPERSPEKTIVE (BIRDVIEW™)(3D)

Bedienung desTouchscreen-BildschirmsBerühren

Berühren Sie den Bildschirm. Das Cursorkreuzwird in der Kartenmitte angezeigt. Berühren Sieden Bildschirm erneut, um die Karte in Richtungdes berührten Punktes zu scrollen.

Berühren Sie [m ] oder [m ], um die Richtungder Karte zu ändern.

Langes Berühren

Berühren Sie den Kartenbildschirm in der Rich-tung, in der Sie die Karte bewegen möchten.Während Sie den Bildschirm berühren, wird dieKarte in diese Richtung bewegt.

Wischen

Wischen Sie über den Touchscreen-Bildschirm,um die Karte schnell zu scrollen.

Mit dem INFINITI-Regler1. Bewegen Sie den Schiebeschalter außer nach

links oder rechts, um die Karte kontinuierlichin eine Richtung zu verschieben.

2. Während Sie die Karte bewegen, erscheintdas Cursorkreuz auf dem Bildschirm.

INFO:

Während der Fahrt ist das kontinuierliche Scrol-len mit nur einer Berührung deaktiviert.

Falls der Kartenbildschirm auf Anzeige vonGrundrissgrafiken eingestellt ist, ist ein Scrollenwährend der Fahrt nicht möglich.

De Kartenmaßstab lässt sich auf mehrere Artenverändern.

INFO:

Während der Fahrt stehen nicht alle Bedienvor-gänge für das Ändern des Kartenmaßstabs zurVerfügung.

BEDIENUNG DESTOUCHSCREEN-BILDSCHIRMSBerühren der Maßstableiste:

1. Berühren Sie die Taste [m ].

Die Maßstableiste wird angezeigt.

2. Berühren Sie [Größer] oder [Kleiner], um denMaßstab zu ändern.

5GB0264XZ

MASSSTAB DER KARTE WECHSELN

3-6 Bedienung der Karte

Zusammenziehen:

Sie können einen Kartenbildschirm verkleinern,indem Sie ihn mit zwei Fingern auf dem Touch-screen zusammenziehen.

Aufziehen:

Sie können einen Kartenbildschirm vergrößern,indem Sie ihn mit zwei Fingern auf dem Touch-screen aufziehen.

INFO:

Während der Fahrt kann nicht zusammen-/auf-gezogen werden.

BEDIENUNG MIT DEM INFINITI-REGLER1. Drehen Sie den mittleren Drehknopf, wenn

der Kartenbildschirm angezeigt wird. DieMaßstableiste wird am rechten Bildschirm-rand angezeigt.

2. Verwenden Sie den mittleren Drehknopf, umden Maßstab einzustellen.

Im Uhrzeigersinn: Größer

Gegen den Uhrzeigersinn: Kleiner

Freier ZoomWenn die Option [Zoom in kl. Stufen m. Einst.-Rad] eingeschaltet ist, können Sie den Karten-maßstab mit dem mittleren Drehknopf in vorge-geben Schritten oder im freien Zoom (feinereMaßstabeinstellung in kleineren Schritten) an-passen.

“Verkehrsinformationen auf der Karte(falls vorhanden)” (Seite 3-13)

KARTENMASSSTABDie nachfolgenden Kartenmaßstäbe sind diestandardmäßigen Zoomstufen. Verwenden Siefür feinere Maßstabeinstellungen den freienZoom.

Für Europa

Metrische Einheiten US-Einheiten25 m 1/64 Meile50 m 1/32 Meile

100 m 1/16 Meile200 m 1/8 Meile500 m 1/4 Meile1 km 1/2 Meile2 km 1 Meile4 km 2 Meilen10 km 5 Meilen16 km 8 Meilen64 km 32 Meilen

160 km 80 Meilen320 km 160 Meilen640 km 320 Meilen

INFO:

Die Symbole der Verkehrsinformationen (fallsvorhanden) werden nicht auf dem Karten-bildschirm angezeigt, wenn der Kartenmaßstabauf 16 km (8 Meilen) oder größer eingestellt ist.

“Verkehrsinformationen auf der Karte”(Seite 6-4)

5GB0246X

5GB0243X

Bedienung der Karte 3-7

Für Hongkong

Metrische Einheiten25 m50 m

100 m200 m500 m1 km2 km4 km12 km16 km64 km160 km320 km640 km

Sie können die Kartenausrichtung und -ansichtändern, indem Sie [m ]/[m ] auf dem Karten-bildschirm berühren.

Jedes Mal, wenn Sie [m /m ] berühren, wech-selt die Ansicht von Norden oben zu Fahrtrich-tung oben und zu BirdviewTM.

Sie können die Kartenansicht auch einstellen,indem Sie <MENU> betätigen und zuerst [Einstel-lungen] und dann [Navigation] und [Kartenein-stellungen] berühren.

“Einstellungen der Kartenansicht”(Seite 3-10)

5GB0044X

Norden Oben

5GB0005X

Fahrtrichtung Oben

5GB0352X

Birdview™ (Vogelperspektive)

ÄNDERN DER KARTENAUSRICHTUNG

3-8 Bedienung der Karte

Mithilfe des geteilten Bildschirms können Siesich auf der linken und der rechten Seite desBildschirms gleichzeitig zwei verschiedene Kar-ten anzeigen lassen. Wahlweise kann auch aufder rechten Seite des Bildschirms eine Karte an-gezeigt werden, während auf der linkenBildschirmseite andere Informationen (wie z. B.Informationen zu Kreuzungen) angezeigt wer-den.

1. Betätigen Sie die Taste <MAP/VOICE>, wäh-rend der Kartenbildschirm mit Ihrer aktuellenPosition angezeigt wird, um die Ansichts-leiste anzuzeigen.

2. Wählen Sie einen Bildschirmtyp aus.

“Ansichtsleiste” (Seite 2-8)

• [Karte teilen]

• [Kreuzung/Kreuzung]

• [Abbiegeliste]

• [Aktuelle Position] (für Europa)

• [Dynam. Str.übers.]

• [Eco Drive Report]

5GH0276X

EINSTELLUNG DES GETEILTEN BILDSCHIRMS

Bedienung der Karte 3-9

Die Einstellungen der Kartenansicht werden über das Einstellungsmenü vorgenommen.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und Berühren Sie [Einstellungen].

2. Berühren Sie [Navigation].

Folgende Optionen stehen für die Einstellungen der Kartenansicht zur Verfügung.

Menüpunkt Vorgang[Karten- undAnzeigeansicht]

[Sortieren] Sortieren Sie das Symbols auf der Ansichtsleiste.[Vollständige Karte] Wählen Sie eine der Einstellungen, um sie auf das Display anzuwenden.

“Ansichtsleiste” (Seite 2-8)[Karte teilen][Kreuzung] (für Europa)[Kreuzung] (für Hongkong)[Abbiegeliste][Aktuelle Position] (für Europa)[Dynam. Str.übers.][Eco Drive Report]

EINSTELLUNGEN DER KARTENANSICHT

3-10 Bedienung der Karte

Menüpunkt Vorgang[Kartenein-stellungen]

[Kartenansicht] [Norden oben] Wählen Sie eine der Kartenansichten, um sie auf den Kartenbildschirm anzuwenden.[Fahrtricht. oben][Vogelperspektive (3D)]

[Langstreckennavigation] Die Position des Fahrzeugsymbols kann geändert werden, um einen größerenÜberblick über die zu befahrende Strecke zu erhalten. Das Fahrzeugsymbol befindetsich leicht unterhalb der Bildschirmmitte.Ansicht Fahrzeugposition unten steht nur zur Verfügung, wenn die Kartenansicht auf“Fahrtrichtung oben” eingestellt ist.

[Kartenfarbe] (für Europa)[Kartenfarbe] (für Hongkong)

Wählen Sie eine bevorzugte Kartenfarbe aus.

[Einst. Textgröße] [Groß] Stellen Sie die Schriftgröße ein.[Mittel][Klein]

[Vogelperspektive] Stellen Sie den Betrachtungswinkel der BirdviewTM-Ansicht ein.[Auto. Ausrichtung Norden] Stellen Sie die Karte so ein, dass Norden immer oben angezeigt wird.[Autom. Anz. im Autob.-Modus] (für Europa)[Autom. Anz. im Autob.-Modus] (für Hongkong)

Sie können die automatische Anzeige von Routeninformationen währendAutobahnfahrtenoder Autobahnfahrten ein- oder ausschalten.

[Auf der Karteangezeigte Namen]

[Ortsnamen] Erlaubt das Anzeigen von Ortsnamen auf dem Kartenbildschirm.[Einrichtungsnamen] Erlaubt das Anzeigen von Einrichtungsnamen auf dem Kartenbildschirm.[Straßennamen] Erlaubt das Anzeigen von Straßennamen auf dem Kartenbildschirm.

[Karteneinstellunglinks gesplittet]

[Linke Kartenansicht] Die Kartenansicht für die linke Seite des geteilten Bildschirms kann zwischen Nordenoben und Fahrtrichtung oben umgeschaltet werden.

[Langstrecken-navigation] (für Europa)[Langstrecken-navigation] (fürHongkong)

So kann auf der Kartenansicht für die linke Seite des geteilten Bildschirms dasFahrzeugsymbol so positioniert werden, dass in Fahrtrichtung ein größerer Karten-ausschnitt zu sehen ist. Das Fahrzeugsymbol befindet sich leicht unterhalb derBildschirmmitte.

Bedienung der Karte 3-11

Sie können einige Informationen auf der Karteein- oder ausblenden.

ANZEIGEN VONEINRICHTUNGSSYMBOLENDie Einrichtungssymbole können nach Typ ein-oder ausgeblendet werden.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und Berüh-ren Sie [Einstellungen].

2. Berühren Sie [Navigation].

3. Berühren Sie [Auf der Karte angezeigte POI-Symbole].

4. Berühren Sie das gewünschte Symbol. DieAnzeige des ausgewählten Symbols leuch-tet.

INFO:

• Die Einrichtungssymbole werden erst bei einemKartenmaßstab von 500 m (1/4 Meile) oder größerin der 2D-Ansicht bzw. in der Vogelperspektive(Birdview™) auf den Kartenbildschirmen ange-zeigt.

• Statt der aufgeführten allgemeinen Einrichtungs-symbole werden auf der Karte Unternehmenslogosangezeigt, sofern diese in den Kartendaten regis-triert sind.

Verfügbare Einstellsymbole:

Für Europa

m Tankstelle

m Rastätte

m Rastplatz

m Hotel

m Krankenhaus

Für Hongkong

m Tankstelle

m Parkplatz

m Finanzinstitut

m Postfiliale

m Kaufhaus/Supermarkt

ANZEIGEN VONSCROLL-INFORMATIONENDas System kann so eingestellt werden, dassInformationen für den Ort angezeigt werden, aufden das Cursorkreuz weist, wenn Sie denKartenbildschirm scrollen.

Die auf dem Bildschirm angezeigten Elementekönnen je nach Modell variieren.

5GB0292X

ANZEIGEN VON INFORMATIONEN AUF DERKARTE

3-12 Bedienung der Karte

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und Berüh-ren Sie [Einstellungen].

2. Berühren Sie [Navigation] und dann [WeitereEinstellungen].

3. Berühren Sie [Blätterinfos auf Karte].

4. Berühren Sie den gewünschtenInformationspunkt.

Folgende Informationspunkte stehen Ihnenzur Verfügung.

• [Symbolinfo d. gesp. Standorts]

• [Info für RDS-TMC-Symbol] (für Europa)

• [Info für Ziel-/Wegpunktsymbol]

• [Breitengrad/Längengrad]

STRASSENFARBEStraßentypen werden nach Farbe unterschie-den. Die gängigsten Straßenfarben sind nach-folgend aufgelistet.

Für Europa

Straßentyp FarbeAutobahn Gelb, rote LinieHauptstraße Rot, Orange oder GelbSchmale Straße GrauStraße mitunvollständigenKartendaten

Dunkel

Für Hongkong

Straßentyp FarbeAutobahn BlauNationalstraße ViolettProvinz-/Kreis-straße

Grün

Kommunalstraße HellbraunSonstige Straßen Grau

Verkehrsinformationen können für Gebiete an-gezeigt werden, in denen sie übertragen wer-den.

Verkehrsstörungsanzeige:

Linien entlang den Straßen zeigen Verkehrsstö-rungen an. Die Linien sind farbkodiert wie nach-folgend beschrieben.

Freifließender Verkehr: Grüner Pfeil

Mäßiges Verkehrsaufkommen: Gelber Pfeil

Hohes Verkehrsaufkommen: Rot

Von schwerwiegender Verkehrsstörung betrof-fener Abschnitt: Violett

Symbole:

Die folgenden Verkehrsinformationssymbolekönnen an den entsprechenden Stellen der Kar-te angezeigt werden, wenn Vorkommnisse er-fasst werden.

m : Informationen

m : Unfall

m : Beschädigtes Fahrzeug

m : Gesperrte Straße

m : Gegenverkehr

m : Gefahr

m : Verzögerung

m : Sichtbehinderung aufgrund von Nebel

5GB0253XZ

VERKEHRSINFORMATIONEN AUF DER KARTE(falls vorhanden)

Bedienung der Karte 3-13

m : Fahrbahnbeschränkungen

m : Veranstaltungen

m : Regen

m : Störungen durch Straßenschäden

m : Straßenarbeiten

m : Rutschige Straßenverhältnisse

m : Schnee

m : Stau oder zähfließender Verkehr

m : Falschfahrer

m : Wetter

m : Wind

m : Langsamer Verkehr und hohes Verkehrsauf-kommen

Wenn noch keine Route eingegeben wurde, wer-den alle Verkehrsinformationssymbole auf demKartenbildschirm in Rot angezeigt. Wenn eineRoute eingegeben wurde, werden die Verkehrs-informationssymbole, die für Ihre Strecke rele-vant sind, in Rot angezeigt. Die restlichen Sym-bole erscheinen in Grau. Informationssymboleund Symbole der Verkehrsprognose werden inBlau angezeigt.

3-14 Bedienung der Karte

4 Festlegen eines ZielortsFestlegen eines Zielorts

Ändern der Region ............................................ 4-2Festlegen des Landes (für Europa) ................. 4-2Festlegen der Region (für Hongkong) ............. 4-2Festlegen der Stadt (für Europa) .................... 4-2

Zielort-Einstellmenü.......................................... 4-4Adressuche (für Europa) .................................... 4-6Suche nach Sehenswürdigkeiten (POI) (fürEuropa) ............................................................ 4-7

Suche anhand einer Sehenswürdigkeit .......... 4-7Suche anhand einer Sehenswürdigkeit .......... 4-8

Suche nach Sehenswürdigkeiten (POI) (fürHongkong) ....................................................... 4-9

Suche anhand einer Sehenswürdigkeit .......... 4-9Festlegen der Heimatadresse als Zielort ............. 4-10Suchen nach Orten in der Nähe.......................... 4-10

Suche über gespeicherte Orte............................ 4-11Suche über vorherige Ziele ................................ 4-12Festlegen einer Kreuzung als Zielort (fürEuropa) ............................................................ 4-12Festlegen eines Zielorts anhand einerAutobahnauf- oder -abfahrt (für Europa) ............. 4-12Festlegen einer Stadtmitte als Zielort (fürEuropa) ............................................................ 4-13Festlegen eines Zielorts über Telefonnummer(für Hongkong) ................................................. 4-13Einstellen anhand gespeicherter Routen............. 4-14Festlegen eines Punktes auf der Karte ................ 4-14Verfahren nach dem Einstellen einer Route ......... 4-15

Ändern des Standorts eines Ziels .................. 4-16

Sie können die Zielortsuche eingrenzen, indemSie Region oder Stadt eingeben.

FESTLEGEN DES LANDES (für Europa)Sie können die Zielortsuche eingrenzen, indemSie das Land festlegen.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und berüh-ren Sie [Navigation].

2. Berühren Sie [Zielmenü] und berühren Siedas Symbol für Ihre bevorzugte Suchmetho-de.

3. Berühren Sie die Schaltfläche [Land].

4. Berühren Sie das gewünschte Land in der Lis-te.

FESTLEGEN DER REGION (fürHongkong)

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und berüh-ren Sie [Navigation].

2. Berühren Sie [Sehenswürdigkeiten].

3. Berühren Sie [Region ändern].

4. Berühren Sie die gewünschte Region aus derListe.

FESTLEGEN DER STADT (für Europa)Je nach verwendeter Suchmethode (Straßen-adresse, Kreuzung usw.) können Sie die Sucher-gebnisse durch Eingabe einer Stadt eingrenzen.

Geben Sie den Namen der Stadt ein, die Sie alsZielort einstellen möchten.

INFO:

• Berühren Sie [Liste], um eine Liste mit Suchtreff-ern anzuzeigen, die mit den eingegebenen Zeichenübereinstimmen.

• Berühren Sie [Ändern], um die Art der Tastatur um-zuschalten.

• In Gebieten, für die Postleitzahleninformationenvorliegen, erscheint [PLZ]. Berühren Sie [PLZ], umeinen Ort anhand seiner Postleitzahl zu suchen.

5GB0266XZ

5GB0305X

5GB0328XZ

ÄNDERN DER REGION

4-2 Festlegen eines Zielorts

Festlegen eines Zielorts 4-3

Sie haben verschiedene Möglichkeiten, wie Sie einen Zielort eingeben können. Machen Sie sich mit den Vorteilen jeder dieser Methoden vertraut undwählen Sie die geeignetste Methode aus, um Ihren Zielort zu finden und einzustellen.

Die auf dem Bildschirm angezeigten Elemente können je nach Modell variieren.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU>.

2. Berühren Sie [Navigation] und berühren Sie [Zielmenü].

Für Europa

Einstellpunkt Vorgang[Neue Adresse] Sucht einen Zielort anhand einer Adresse.

“Adressuche (für Europa)” (Seite 4-6)

[Sehenswürdigkeiten] Sucht einen Zielort aus Kategorien von Geschäften, Einrichtungen und dergleichen.“Suche nach Sehenswürdigkeiten (POI) (für Europa)” (Seite 4-7)

[Startseite] Sucht nach einer Route zwischen dem aktuellen Standort und der zuvor gespeicherten Heimatadresse.“Festlegen der Heimatadresse als Zielort” (Seite 4-10)

[Orte in der Nähe] Sucht nach Orten wie z. B. Restaurants usw. in der Nähe des aktuellen Fahrzeugstandorts.“Suchen nach Orten in der Nähe” (Seite 4-10)

[Gespeicherte Orte] Sucht nach einem Zielort aus der Liste der gespeicherten Orte.“Suche über gespeicherte Orte” (Seite 4-11)

[Vorherige Ziele] Stellt den letzten Ausgangspunkt als Zielort ein. Sucht nach einem Zielort aus der Liste der vorherigen Ziele.“Suche über vorherige Ziele” (Seite 4-12)

[Autobahn- anschluss] Sucht nach einer bestimmten Autobahnauf- oder -abfahrt.“Festlegen eines Zielorts anhand einer Autobahnauf- oder -abfahrt (für Europa)” (Seite 4-12)

[Gespeicherte Routen] Wählt eine gespeicherte Route aus.“Einstellen anhand gespeicherter Routen” (Seite 4-14)

[Kreuzung] Stellt eine Kreuzung als Zielort ein.“Festlegen einer Kreuzung als Zielort (für Europa)” (Seite 4-12)

ZIELORT-EINSTELLMENÜ

4-4 Festlegen eines Zielorts

[Stadtmitte] Stellt eine Stadtmitte als Zielort ein.“Festlegen einer Stadtmitte als Zielort (für Europa)” (Seite 4-13)

[Gespeicherte Routen] Wählt eine gespeicherte Route aus. “Einstellen anhand gespeicherter Routen” (Seite 4-14)

Für Hongkong

Einstellpunkt Vorgang[Sehenswürdigkeiten] Sucht einen Zielort aus Kategorien von Geschäften, Einrichtungen und dergleichen.

“Suche nach Sehenswürdigkeiten (POI) (für Hongkong)” (Seite 4-9)

[Startseite] Sucht nach einer Route zwischen dem aktuellen Standort und der zuvor gespeicherten Heimat-adresse.

“Festlegen der Heimatadresse als Zielort” (Seite 4-10)

[Orte in der Nähe] Sucht nach Orten wie z. B. Restaurants usw. in der Nähe des aktuellen Fahrzeugstandorts.“Suchen nach Orten in der Nähe” (Seite 4-10)

[Gespeicherte Orte] Sucht nach einem Zielort aus der Liste der gespeicherten Orte.“Suche über gespeicherte Orte” (Seite 4-11)

[Vorherige Ziele] Stellt den letzten Ausgangspunkt als Zielort ein. Sucht nach einem Zielort aus der Liste dervorherigen Ziele.

“Suche über vorherige Ziele” (Seite 4-12)

[Telefonnummer] Sucht anhand der Telefonnummer nach einer Einrichtung.“Festlegen eines Zielorts über Telefonnummer (für Hongkong)” (Seite 4-13)

[Gespeicherte Routen] Wählt eine gespeicherte Route aus.“Einstellen anhand gespeicherter Routen” (Seite 4-14)

Festlegen eines Zielorts 4-5

INFO:

• Die Reihenfolge, in der die Optionen auf dem Bild-schirm angezeigt werden, kann je nach Modell va-riieren.

• Wenn bereits eine Route eingestellt ist, wird ausdem gewählten Ort ein Etappenpunkt.

• Nachdem Sie einen Zielort eingestellt haben, kön-nen Sie dessen Standort bearbeiten und ihn unterGespeicherte Orte speichern usw.

“Verfahren nach dem Einstellen einerRoute” (Seite 4-15)

• Sie können den Zielort löschen.

“Route abbrechen” (Seite 5-6)

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und berüh-ren Sie [Navigation].

2. Berühren Sie [Neue Adresse]. Es wird einBuchstaben-Eingabebildschirm angezeigt.Geben Sie den Namen der Stadt ein. Nach-dem Sie die Eingabe vorgenommen haben,berühren Sie [Liste]. Ein Listenbildschirmwird angezeigt.

INFO:

• Berühren Sie [m ], um das gewünschte Ele-ment auszuwählen (wie z. B. [Stadt]).

• Je nach Land kann es möglich sein, eine Stadtanhand ihrer Postleitzahl zu suchen. BerührenSie [PLZ] und geben Sie die Postleitzahl desZielorts ein.

• Berühren Sie die Schaltfläche [Letzte 5 Städ-te], um die fünf zuletzt als Zielort eingegebe-nen Städte anzuzeigen.

3. Wählen Sie die gewünschte Stadt aus der Lis-te. Geben Sie den Namen der Straße ein.Nachdem Sie die Eingabe vorgenommen ha-ben, wählen Sie [Liste]. Eine Liste der Stra-ßen wird angezeigt. Wählen Sie dengewünschten Zielort aus der Liste.

INFO:

Wenn Sie [Stadtmitte] gewählt haben, wirddie Stadtmitte als Zielort gewählt.

4. Wählen Sie den gewünschten Zielort aus derListe.

5. Geben Sie die Hausnummer ein und berüh-ren Sie [OK].

INFO:

Berühren Sie [Keine Hausnr.], falls Ihnen dieHausnummer nicht bekannt ist.

JND0319X

5GB0294XZ

ADRESSUCHE (für Europa)

4-6 Festlegen eines Zielorts

6. Der gewählte Zielort wird in der Mitte der Kar-te angezeigt. Bestätigen Sie den angezeig-ten Zielort und berühren Sie [OK].

7. Die gesamte Route wird angezeigt. BerührenSie [Anfang], um die Routenführung zu star-ten.

INFO:

Nachdem Sie einen Zielort eingestellt haben,können Sie dessen Standort bearbeiten und imSystem speichern.

“Verfahren nach dem Einstellen einerRoute” (Seite 4-15)

Mit dieser Methode können Sie eine Einrichtunganhand ihres Namens oder anhand von Katego-rien suchen. Geben sie für eine effektive Suchedie Region und die Stadt ihres Zielorts ein.

HINWEIS:

Standorte und Geschäftszeiten von Sonderzielen kön-nen sich ändern, weshalb diese nicht auf der Karteangezeigt werden. Überprüfen Sie diese Informatio-nen ggf., bevor Sie sich zu einer Notfalleinrichtungbegeben. Andernfalls erhalten Sie am Zielort mögli-cherweise nicht die erwartete Nothilfe. Auf demNavigationsbildschirm wird ebenfalls eineBestätigungsmeldung angezeigt. Befolgen Sie die an-gezeigten Anweisungen und prüfen Sie die erforderli-chen Einstellpunkte.

SUCHE ANHAND EINERSEHENSWÜRDIGKEIT1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und berüh-

ren Sie [Navigation].

2. Berühren Sie [Sehenswürdigkeiten].

3. Berühren Sie [Nach Name]. Ein Eingabe-bildschirm wird angezeigt.

INFO:

Berühren Sie [Stadt] und dann [Letzte 5 Städ-te], um die letzten 5 als Zielorte eingestelltenStädte anzuzeigen.

4. Geben Sie den Namen der gewünschten Ein-richtung ein. Nachdem Sie die Eingabe vor-genommen haben, berühren Sie [Liste]. EinListenbildschirm wird angezeigt.

5. Berühren Sie in der Liste die entsprechendeEinrichtung.

6. Zunächst wird der gewählte Zielort in der Mit-te der Karte angezeigt, dann die Route unddie Routeninformationen. Berühren Sie [An-fang], um die Routenführung zu starten.

JND0317X

5GB0309XZ

SUCHE NACH SEHENSWÜRDIGKEITEN (POI) (fürEuropa)

Festlegen eines Zielorts 4-7

INFO:

• Sie können nach mehreren Suchbegriffen suchen,indem Sie zwischen zwei Suchbegriffen [Und] be-rühren.

• Nachdem Sie einen Zielort eingestellt haben, kön-nen Sie dessen Standort bearbeiten und ihn in diegespeicherten Orte aufnehmen usw.

“Verfahren nach dem Einstellen einerRoute” (Seite 4-15)

SUCHE ANHAND EINERSEHENSWÜRDIGKEIT1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und berüh-

ren Sie [Navigation].

2. Berühren Sie [Sehenswürdigkeiten].

3. Berühren Sie die Kategorie auf dem Menü-bildschirm. Die Liste der Unterkategorienwird angezeigt.

4. Berühren Sie die Unterkategorie. Ein Listen-bildschirm wird angezeigt.

5. Berühren Sie in der Liste die entsprechendeEinrichtung.

Der gewählte Zielort wird in der Mitte der Kar-te angezeigt. Berühren Sie [Anfang], um dieRoutenführung zu starten.

INFO:

• Je nach gewählter Hauptkategorie werden Unter-kategorien möglicherweise nicht angezeigt.

• Berühren Sie [m ], um Standortinformationen ab-zurufen.

• Nachdem Sie einen Zielort eingestellt haben, kön-nen Sie dessen Standort bearbeiten und ihn in diegespeicherten Orte aufnehmen usw.

“Verfahren nach dem Einstellen einerRoute” (Seite 4-15)

• Falls die Einrichtung in der Nähe nicht gefundenwerden kann, wird eine Meldung mit der Frage, obder Zielbereich erweitert werden kann, angezeigt.Wenn Sie [Ja] auswählen, sucht das System nachEinrichtungen in einem größeren Umkreis.

JND0318X

4-8 Festlegen eines Zielorts

Mit dieser Methode können Sie eine Einrichtunganhand ihres Namens oder anhand von Katego-rien suchen. Geben Sie die Region und die StadtIhres Zielortes ein, um die Suche effizienter zugestalten.

HINWEIS:

Standorte und Geschäftszeiten von Einrichtungenkönnen sich ändern, weshalb diese nicht auf der Karteangezeigt werden. Überprüfen Sie diese Informatio-nen ggf., bevor Sie sich zu einer Notfalleinrichtungbegeben. Andernfalls erhalten Sie am Zielort mögli-cherweise nicht die erwartete Nothilfe. Auf demNavigationsbildschirm wird ebenfalls eineBestätigungsmeldung angezeigt. Befolgen Sie die an-gezeigten Anweisungen und prüfen Sie die erforderli-chen Einstellpunkte.

SUCHE ANHAND EINERSEHENSWÜRDIGKEIT1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und berüh-

ren Sie [Navigation].

2. Berühren Sie [Sehenswürdigkeiten].

3. Berühren Sie [Nach Name Kanji] oder [NachName Pinyin]. Ein Eingabebildschirm wird an-gezeigt.

4. Geben Sie den Namen der gewünschten Ein-richtung ein. Nachdem Sie die Eingabe vor-genommen haben, berühren Sie [Liste]. EinListenbildschirm wird angezeigt.

INFO:

Berühren Sie [m ], um Standort-informationen abzurufen. Wenn [Anrufen]auf dem Bildschirm mit Standort-informationen aktiviert wird.

5. Berühren Sie in der Liste die entsprechendeEinrichtung.

Berühren Sie [Anfang], um die Routen-führung zu starten.

INFO:

Nachdem Sie einen Zielort eingestellt haben,können Sie dessen Standort bearbeiten undihn in die gespeicherten Orte aufnehmenusw.

“Verfahren nach dem Einstellen einerRoute” (Seite 4-15)

JND0320X

SUCHE NACH SEHENSWÜRDIGKEITEN (POI) (fürHongkong)

Festlegen eines Zielorts 4-9

Sie können Ihre Heimatadresse als Zielort fest-legen, wenn Sie sie zuvor bereits gespeicherthaben. Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie dieoptimale Route zur Heimatadresse ermittelnmöchten.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU>, berühren Sie[Navigation] und dann [Heimatadresse].

2. Das System legt die Heimatadresse alsZielort fest.

INFO:

Falls noch keine Heimatadresse gespeichertwurde, bietet Ihnen das System an, eineHeimatadresse zu speichern.

“Speichern der Heimatadresse”(Seite 7-2)

3. Berühren Sie [Anfang], um die Routen-führung zu starten.

m Einstellen durch Sprachanweisung

1. Betätigen Sie den Lenkradschalter <m >.

2. Geben Sie nach dem Signalton eine Sprach-anweisung ein.

Um die Heimatadresse als Zielort einzustellen:

“Nach Hause”

Sie können eine Einrichtung in der Nähe Ihresaktuellen Standorts, oder einen Ort, den Siedurch Scrollen der Karte ausgewählt haben, alsZielort festlegen. Dies ermöglicht das Festlegeneiner Einrichtung in der Nähe Ihres aktuellenStandorts, oder eines Ortes, den Sie durchScrollen der Karte ausgewählt haben, alsZielort.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und berüh-ren Sie [Navigation].

2. Berühren Sie [Zielmenü] und berühren Sie[Orte in der Nähe]. Die Kategorieliste wird an-gezeigt.

3. Wählen Sie beispielsweise [RESTAURANT].

4. Berühren Sie in der Liste den entsprechen-den Zielort. Die Route zum Zielort wird in derVorschau angezeigt.

INFO:

• Berühren Sie [m ], um Standortinformationenabzurufen. Wenn [Anrufen] auf dem Bildschirmmit Standortinformationen aktiviert wird.

• Für Europa:

Ist die vorgeschlagene Route bereits fest-gelegt, werden beim Berühren von [Ent-lang der Route] nur die Einrichtungen ent-lang der Route angezeigt.

Für Hongkong:

Ist die vorgeschlagene Route bereits fest-gelegt, werden beim Berühren von [AufRoute zeigen] nur die Sonderziele entlangder Route angezeigt.

• Auf der Bildschirmliste können maximal 100Sonderziele angezeigt werden.

5. Berühren Sie [Anfang], um die Routen-führung zu starten.

INFO:

Sie können auch einen Ort in der Nähe als Zieleinstellen, indem Sie während des Scrollens aufder aktuellen Standortkarte [m ] berühren und[Orte in der Nähe] auf dem Kartenmenü-bildschirm wählen.

FESTLEGEN DER HEIMATADRESSE ALS ZIELORT SUCHEN NACH ORTEN IN DER NÄHE

4-10 Festlegen eines Zielorts

Häufig besuchte Orte können unter Gespeicher-te Orte gespeichert werden, um sie jederzeiteinfach als Zielort einstellen zu können. Vor derVerwendung dieser Funktion müssen Sie Orteunter Gespeicherte Orte speichern.

“Ort speichern” (Seite 7-2)

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und berüh-ren Sie [Navigation].

2. Berühren Sie [Zielmenü] und berühren Sie[Gespeicherte Orte].

3. Berühren Sie den gewünschten Ort in der Lis-te.

INFO:

Wenn Sie [Sortieren] wählen, wird eine Listemit verschiedenen Sortierfunktionen ange-zeigt.

• [Nach Nummer] (für Europa)/[Nach Nummer] (fürHongkong):

Die Einträge im Adressbuch werden in auf-steigender Zahlenfolge angezeigt.

• [Nach Name] (für Europa)/[Nach Name] (für Hong-kong):

Die Einträge im Adressbuch werden in alpha-betischer Reihenfolge angezeigt.

• [Nach Symbol] (für Europa)/[Nach Symbol] (fürHongkong):

Wenn Sie ein bestimmtes Symbol auswäh-len, werden nur die Einträge im Adressbuchangezeigt, die mit diesem Symbol in Verbin-dung stehen.

• [Nach Gruppe] (für Europa)/[Nach Gruppe] (fürHongkong):

Wenn Sie eine bestimmte Gruppe (z. B. Fa-milie, Freunde oder Freizeit) auswählen, wer-den Ihnen zuerst die Einträge, die der ge-wählten Gruppe entsprechen, angezeigt.

4. Der gewählte Zielort wird angezeigt. Berüh-ren Sie [Anfang], um die Routenführung zustarten.

m Einstellen durch Sprachanweisung

1. Betätigen Sie den Lenkradschalter <m >.

2. Geben Sie nach dem Signalton eine Sprach-anweisung ein.

Um einen Zielort über Gespeicherte Orte einzu-stellen:

“Adressbuch”

5GB0396X

SUCHE ÜBER GESPEICHERTE ORTE

Festlegen eines Zielorts 4-11

Sie können ein vorheriges Ziel als Zielort ein-stellen.

Bis zu 100 Zielorte werden automatisch gespei-chert. Wenn die Anzahl früherer Zielorte 100übersteigt, wird der älteste Eintrag durch denneuesten Zielort ersetzt.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und berüh-ren Sie [Navigation].

2. Berühren Sie [Zielmenü] und [Vorherige Zie-le]. Ein Listenbildschirm wird angezeigt.

3. Berühren Sie den vorherigen Startpunkt oderden vorherigen Zielort in der Liste.

4. Berühren Sie [Anfang], um die Routen-führung zu starten.

INFO:

Berühren Sie [m ], um Standortinformationenabzurufen. Wenn [Anrufen] auf dem Bildschirmmit Standortinformationen aktiviert wird.

m Einstellen durch Sprachanweisung

1. Betätigen Sie den Lenkradschalter <m >.

2. Geben Sie nach dem Signalton eine Sprach-anweisung ein.

Zum Aufrufen der Liste vorherigen Ziele:

“Vorherige Ziele”

Sie können eine Straßenkreuzung als Zielorteinstellen und die Route vom System berechnenlassen.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und berüh-ren Sie [Navigation].

2. Berühren Sie [Zielmenü] und berühren Sie[Kreuzung].

3. Der Eingabebildschirm für die erste Straßewird angezeigt.

INFO:

Berühren Sie [Land] oder [Stadt], um die Er-gebnisse einzuschränken.

4. Geben Sie den Namen der ersten Straße ein.Nachdem Sie die Eingabe vorgenommen ha-ben, berühren Sie [Liste]. Ein Listen-bildschirm wird angezeigt.

5. Wählen Sie die erste Straße aus der Liste.

6. Der Eingabebildschirm für die zweite Straßewird angezeigt.

7. Geben Sie den Namen der zweiten Straße ein.Nachdem Sie die Eingabe vorgenommen ha-ben, berühren Sie [Liste]. Ein Listen-bildschirm wird angezeigt.

8. Wählen Sie die zweite Straße aus der Liste.

9. Der gewählte Zielort wird in der Mitte der Kar-te angezeigt. Berühren Sie [Anfang], um dieRoutenführung zu starten.

Sie können eine Autobahnauf- oder-abfahrt alsZielort festlegen.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und berüh-ren Sie [Navigation].

2. Berühren Sie [Zielmenü] und [Autobahnan-schluss]. Ein Eingabebildschirm wird ange-zeigt.

3. Geben Sie den Namen der Autobahn ein.Nach der Eingabe berühren Sie [Liste].

4. Berühren Sie die gewünschte Autobahn.

5. Berühren Sie die Option [Auffahrt] oder[Abfahrt]. Ein Listenbildschirm wird ange-zeigt.

6. Berühren Sie in der Liste den entsprechen-den Zielort. Der ausgewählte Zielort wird inder Vorschau auf dem Display angezeigt.

5GB0369X

SUCHE ÜBER VORHERIGE ZIELE FESTLEGEN EINER KREUZUNG ALS ZIELORT (fürEuropa)

FESTLEGEN EINES ZIELORTS ANHAND EINERAUTOBAHNAUF- ODER -ABFAHRT (für Europa)

4-12 Festlegen eines Zielorts

INFO:

Berühren Sie [Sortieren] und wählen Siedann [Nach Straßen-Nr. sort.] oder [Nach Ent-fernung], um die Liste zu wie gewünscht zusortieren.

7. Berühren Sie [Anfang], um die Routenführungzu starten.

Sie können eine Stadtmitte als Zielort einstel-len.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und berüh-ren Sie [Navigation].

2. Berühren Sie [Zielmenü] und [Stadtmitte].Ein Eingabebildschirm wird angezeigt.

3. Geben Sie den Namen der Stadt ein und be-rühren Sie [Liste]. Ein Listenbildschirm wirdangezeigt.

INFO:

Berühren Sie [Letzte 5 Städte], um die fünfzuletzt als Zielort eingegebenen Städte an-zuzeigen.

4. Berühren Sie in der Liste den entsprechen-den Zielort.

INFO:

Berühren Sie [Karte] auf der Liste für eineVorschau auf dem Display.

5. Bestätigen Sie den angezeigten Zielort undberühren Sie [Anfang].

Wenn Ihnen die Telefonnummer einer Einrich-tung bekannt ist, können Sie diese suchen, in-dem Sie die Telefonnummer eingeben.

INFO:

• Wenn die Vorwahl der angegebenen Telefonnum-mer nicht in den Kartendaten enthalten ist, kannkeine Suche nach der Adresse durchgeführt wer-den.

• Nur in der Kartendatenbank enthaltene Orte kön-nen über Telefonnummer gesucht werden. PrivateTelefonnummern können nicht für die Adresssucheverwendet werden.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und berüh-ren Sie [Navigation].

2. Berühren Sie [Zielmenü] und [Telefonnum-mern]. Der Eingabebildschirm für Telefon-nummern wird angezeigt.

3. Geben Sie die Telefonnummer einschließlichder Vorwahl ein. Berühren Sie nach Beendender Eingabe [OK].

INFO:

Bei zwei oder mehr Treffern wird ein Bild-schirm mit einer Liste der Suchergebnisseangezeigt. Berühren Sie in der Liste den ent-sprechenden Zielort.

FESTLEGEN EINER STADTMITTE ALS ZIELORT(für Europa)

FESTLEGEN EINES ZIELORTS ÜBER TELEFON-NUMMER (für Hongkong)

Festlegen eines Zielorts 4-13

4. Der gewählte Zielort wird angezeigt. Bestäti-gen Sie den angezeigten Zielort und berüh-ren Sie [Anfang].

Sie haben die Möglichkeit, eine bevorzugte Rou-te aus den gespeicherten Routen zu wählen. Die-ses Suchverfahren steht nur zur Verfügung,wenn vorherige Routen gespeichert wurden.

“Speichern einer Route” (Seite 7-3)

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und berüh-ren Sie [Navigation].

2. Berühren Sie [Zielmenü] und [GespeicherteRouten]. Ein Listenbildschirm wird ange-zeigt.

3. Berühren Sie die gewünschte Route in derListe.

4. Wenn die gespeicherte Route angezeigt wird,berühren Sie [Neues Ziel].

5. Berühren Sie [Anfang], um die Routen-führung zu starten.

INFO:

Die gespeicherte Route umfasst lediglich Orte(Zielorte sowie Etappen) und Routen-berechnungskriterien, nicht die Route selbst.Wenn Sie den Zielort anhand einer gespeicher-ten Route bestimmen, könnte die angezeigteRoute deshalb von der gespeicherten Route ab-weichen, wenn die aktuelle Fahrzeugpositionnicht der Fahrzeugposition entspricht, bei derdie Route gespeichert wurde.

Sie können einen Zielort festlegen, indem Siezu einem Ort auf der Karte scrollen und diesenberühren.

1. Scrollen Sie die Karte, bewegen Sie dasCursorkreuz an die gewünschte Stelle undberühren Sie [m ] oder betätigen Sie<m /OK>.

INFO:

• Passen Sie für eine effektivere Zielortsucheden Kartenmaßstab an.

• Wenn Sie das Cursorkreuz auf eine Straße aus-richten, blinkt diese Straße, um anzuzeigen,dass Sie sie als Zielort festlegen können.

2. Berühren Sie [Neuer Zielort].

3. Die gesamte Route wird auf dem Display an-gezeigt. Berühren Sie [Anfang], um dieRoutenführung zu starten.

5GB0322XZ

EINSTELLEN ANHAND GESPEICHERTER ROUTEN FESTLEGEN EINES PUNKTES AUF DER KARTE

4-14 Festlegen eines Zielorts

Das System stellt den gewählten Ort als Zielortein und beginnt, eine Route zu berechnen. Nach-dem Sie die Routenberechnung durchgeführthaben, kann mit der Routenführung begonnenwerden. Sie können eine Route auch nochmalsansehen und bestätigen oder ändern.

Verfügbare Optionen

• [Anfang]:

Mit dieser Option starten Sie die Routen-führung zu einem gewünschten Zielort.

Wenn während einiger Sekunden kein Ver-fahren ausgewählt wurde, wird automatisch[Anfang] gewählt. Das System beginnt mitder Routenführung. Wird das Fahrzeug ge-fahren, wird automatisch [Anfang] ausge-wählt und das System beginnt mit derRoutenführung.

• [Alternativrouten]:

Sie können die Kriterien für die Routen-berechnung ändern.

JND0317X

VERFAHREN NACH DEM EINSTELLEN EINERROUTE

Festlegen eines Zielorts 4-15

Die Routen unterscheiden sich nicht immervoneinander.

• [Routeninfo]:

Sie können Routeninformationen abrufen.

• [Etappe hinzufügen]:

Mit dieser Option können Sie die Route be-arbeiten einen Zielort oder einen Etappen-punkt hinzufügen.

Wenn Sie einen Zielort hinzufügen, wird dervorherige Zielort zu einem Etappenpunkt.

• [Standort ändern]:

Sie können den Standort anpassen.

• [Informationen]:

Wenn in den Kartendaten Informationen zumZielort gespeichert sind (Adresse und Tele-fonnummer), können diese angezeigt wer-den.

INFO:

• Die geschätzte Ankunftszeit (ETA) wird in der rech-ten unteren Ecke des Displays angezeigt.

• Sie können einen Zielort oder Etappenpunkte zubereits eingestellten Routen hinzufügen.

“Route bearbeiten” (Seite 5-7)

ÄNDERN DES STANDORTS EINES ZIELSDie Position des Zielorts kann durch Bewegendes Cursorkreuzes auf dem Bildschirm ange-passt werden.

1. Nachdem Sie einen Zielort eingestellt haben,berühren Sie [Standort ändern].

Für EuropaVerfügbare Routenkriterien Routenberechnung[Schnell] Wählt die zeiteffizienteste Route.[ECO] Wählt die energieeffizienteste Route.[Kurz] Wählt die kürzeste Route.[Mautstr. verm.] Wählt eine Route, die Mautstrecken vermeidet.

Für HongkongVerfügbare Routenkriterien Routenberechnung[Schnellste] Wählt die zeiteffizienteste Route.[Mautstraßen verm.] Wählt eine Route, die Mautstrecken soweit

möglich vermeidet.[Kurz] Wählt die kürzeste Route.

JND0322X

4-16 Festlegen eines Zielorts

2. Der Zielort wird in der Mitte der Karte ange-zeigt.

3. Passen Sie die Position an, indem Sie dasCursorkreuz über die Karte bewegen und be-tätigen Sie die Taste [OK]. Eine Bestätigungs-meldung erscheint. Bestätigen Sie den Inhaltder Meldung, berühren Sie [Ja] für den geän-derten Zielort.

INFO:

Sie können den Kartenmaßstab ändern, indemSie [m ] berühren.

Festlegen eines Zielorts 4-17

NOTIZ

4-18 Festlegen eines Zielorts

5 RoutenführungRoutenführung

Informationen über Zielführung ......................... 5-2Sprachführung............................................. 5-2Bildschirme der Routenführung..................... 5-4

Route abbrechen .............................................. 5-6Routenmenü..................................................... 5-6Route bearbeiten .............................................. 5-7

Hinzufügen eines Zielorts oderEtappenpunkts............................................. 5-8Zielort oder Etappenpunktbearbeiten/löschen...................................... 5-8Ändern der Routenberechnungskriterien........ 5-9Ändern der Reihenfolge von Zielort undEtappenpunkten........................................... 5-9

Neuberechnung der Route ................................. 5-9Suchen einer Umleitungsroute (für Europa) ........ 5-10

Ermitteln einer Umleitungsroute anhandvon Verkehrsinformationen ........................... 5-10Ermitteln einer Umleitungsroute anhandeiner vorgegebenen Entfernung .................... 5-10Automatische Umleitung............................... 5-11

Suche nach einer Umleitung (für Hongkong) ....... 5-11Einstellungen für die Routenführung .................. 5-12

Navigationseinstellungen ............................. 5-12Routeneinstellungen .................................... 5-18

Wählen Sie nach dem Einstellen der Route [An-fang], um die Routenführung zu starten.

Während der Routenführung navigiert Sie dasSystem mit visueller Führung und Sprach-führung von Führungspunkt zu Führungspunkt.

VORSICHT:

• Die visuelle Führung und die Sprachführung desNavigationssystems sind nur als Referenz zu ver-stehen. Der Inhalt der Führung kann je nach Situ-ation ungeeignet sein.

• Folgen Sie den Verkehrsregeln (beispielsweiseEinbahnstraßenverkehr), wenn Sie der vorge-schlagenen Route folgen.

“Routenführung” (Seite 10-7)

SPRACHFÜHRUNG

Grundlagen der SprachführungDie Sprachführung gibt die Abbiegerichtung an,wenn Sie sich einer Kreuzung nähern, bei derein Abbiegemanöver erforderlich ist.

Beispiel für die Sprachführung (sinngemäß):

Sie können die Einstellungen für die Sprach-führung über [Einstellungen Sprachführung] än-dern.

“Einstellungen für die Routenführung”(Seite 5-12)

j1 “In 400 Metern (eine Viertel Meile), rechts(links) abbiegen.”

j2 “In 400 Metern (eine Viertel Meile),nehmen Sie die Autobahnauffahrt rechts.”

j3 “In zwei Kilometern (eine Meile), nehmenSie die Ausfahrt.”

j4 “Sie haben Ihr Ziel erreicht. Die Routen-führung ist beendet.”

INFO:

• Die Entfernungen sind je nach Geschwindigkeitdes Fahrzeugs unterschiedlich.

• Die Anweisungen variieren ja nach Straßentyp.

INI0119

INFORMATIONEN ÜBER ZIELFÜHRUNG

5-2 Routenführung

• In manchen Fällen kann es vorkommen, dass dieSprachführung und die tatsächlichen Straßen-verhältnisse nicht übereinstimmen. Dies kann aufUnterschiede zwischen tatsächlichen Straßen-verhältnissen und Kartendaten, aber auch auf dieGeschwindigkeit des Fahrzeugs zurückzuführensein.

• Wenn der Inhalt der Sprachführung nicht den tat-sächlichen Straßenverhältnissen entspricht, hal-ten Sie sich an die Verkehrsschilder und Fahrbahn-markierungen.

• Wenn Sie sich einem Führungspunkt (Kreuzungoder Kurve) oder Zielort usw. nähern, wird mittelsSprachführung die verbleibende Entfernung und/oder die Abbiegerichtung angesagt. Drücken undhalten Sie die Taste <MAP/VOICE>, um die Sprach-führung wiederholen zu lassen.

Wiederholen der SprachführungDiese Funktion steht Ihnen nach der Routen-berechnung während der Routenführung biszum Erreichen des Zielorts zur Verfügung. Drü-cken und halten Sie die Taste <MAP/VOICE>. DieAnsage der Sprachführung wird wiederholt.

INFO:

• Weichen Sie von der vorgeschlagenen Route abund ist die Funktion zur automatischen Routenneu-berechnung deaktiviert, werden Sie von derSprachführung nach der Betätigung und dem

Gedrückthalten der Taste <MAP/VOICE> zur Rück-kehr zur gekennzeichneten Route aufgefordert.

• Fahren Sie in die falsche Richtung, werden Sie vonder Sprachführung nach der Betätigung und demGedrückthalten der Taste <MAP/VOICE> zum Wen-den aufgefordert.

Ankündigung bei Annäherung an denZielortBeim Erreichen des Zielorts gibt die Sprach-führung Folgendes aus: “Sie haben Ihr Ziel er-reicht. Die Routenführung ist beendet.” Orien-tieren Sie sich am Kartenbildschirm, um zumgewünschten Zielort zu gelangen.

Hinweise zur Sprachführung

• Die Sprachführung in diesem System ist als Zu-satzfunktion zu betrachten. Prüfen Sie beim Fah-ren die Route auf der Karte, folgen Sie dem tat-sächlichen Straßenverlauf und halten Sie sich andie Verkehrsvorschriften.

• Die Sprachführung arbeitet nur unter bestimmtenBedingungen für Kreuzungen. Möglicherweisemuss abgebogen werden, ohne dass die Sprach-führung Sie darauf hinweist.

• Der Inhalt der Sprachführung kann je nach Ab-biegerichtung und Art der Kreuzung unterschied-lich sein.

• Je nach Situation variiert der Ausgabezeitpunkt derSprachführung.

• Wenn Sie von der vorgeschlagenen Route abwei-chen, steht die Sprachführung nicht zur Verfügung.Das System weist Sie nicht auf diesen Umstandhin. Orientieren Sie sich an der Karte und berech-nen Sie die Route erneut.

“Neuberechnung der Route” (Seite5-9)

• An Autobahnkreuzungen werden Straßen-nummern und Richtungen von der Sprachführungmöglicherweise nicht richtig angegeben.

• An Autobahnausfahrten werden Straßennamenvon der Sprachführung möglicherweise nicht rich-tig angegeben.

• Die angezeigten Straßenamen können manchmalvon den tatsächlichen Namen abweichen.

• Die Sprachführung steht nicht zur Verfügung, wenndie Option [Sprachführung] deaktiviert ist.

“Lautstärkeeinstellungen” (Seite 8-8)

• Die Sprachführung startet, wenn Sie sich auf dievorgeschlagene Route begeben. Orientieren Siesich an der Karte, um den Weg zum Startpunkt derRoute zu bestimmten.

• Wenn Sie sich einer Etappe nähern, ertönt die An-sage der Sprachführung: “Sie haben Etappe 1(2, 3, 4,...) erreicht.” Die Sprachführung wechselt

Routenführung 5-3

dann in den nächsten Streckenabschnitt. Wenn dieSprachführung nicht zur Verfügung steht, orientie-ren Sie sich an der Karte.

• In manchen Fällen endet die Sprachführung, bevorSie den Zielort erreichen. Orientieren Sie sich ander Zielortmarkierung auf der Karte, um den Zielortzu erreichen.

• Wenn das System erkennt, auf welcher Seite sichder Zielort bzw. die Etappe befindet, gibt die Ansa-ge “auf der rechten/linken Seite” durch, nachdemdie Ankunft am Zielort durchgegeben wurde.

• Die Sprachführung ist je nach Kurvenradius an derStraßenkreuzung möglicherweise nicht verfügbar.

• Spurinformationen für Autobahnen sind nur für ei-nige der großen Autobahnen verfügbar undRoutenführung steht nicht für alle Kreuze und Ab-fahrten zur Verfügung.

• Die Informationen über Autobahnausfahrtenkönnten von den tatsächlichen Informationen aufden Straßenschildern abweichen.

• Möglicherweise wird eine Route angezeigt, dienicht den aktuellen Verkehrseinschränkungen ent-spricht, da für Straßen mit saisonalen Beschrän-kungen keine Daten verwendet werden können.Beachten Sie unbedingt die geltenden Verkehrs-einschränkungen.

BILDSCHIRME DER ROUTENFÜHRUNGBei der Routenführung werden der Situation ent-sprechend Kartenbildschirme und dazugehöri-ge Informationen angezeigt.

Routenführung auf demKartenbildschirm

Wenn die Routenführung beginnt, wird der Ziel-führungspfeil in der Ecke links oben auf demKartenbildschirm angezeigt. Dieser Pfeil zeigtden Fahrtrichtungswechsel beim nächstenFührungspunkt (Kurve bzw. Kreuzung) an. DieEntfernung wird ebenfalls angezeigt. Oben aufdem Bildschirm werden die Entfernung zumnächsten Führungspunkt und der Name dernächsten Straße angezeigt, auf die abgebogenwerden soll. Außerdem werden in manchen Fäl-len die Namen der nächsten Straßen angesagt.

Vergrößerte Kreuzungsansicht

Wenn Sie sich einem Führungspunkt nähern,schaltet das System automatisch in den geteil-ten Bildschirm um und zeigt eine vergrößerteAnsicht der Kreuzung auf dem linken Bildschirman. Um auf den vorherigen Bildschirm zurückzu-kehren, während die vergrößerte Ansicht derKreuzung angezeigt wird, betätigen Sie die Tas-te <MAP/VOICE> am INFINITI-Regler.

5GB0277X

JNE0356X

5-4 Routenführung

Autobahnkreuz

Wenn sich das Fahrzeug beim Fahren auf einerAutobahn ca. 2 km (ca. 1 Meile) von einem Kreuzentfernt befindet, schaltet das System automa-tisch in den geteilten Bildschirm und zeigt einevergrößerte Ansicht vom Kreuz auf dem linkenBildschirm an. Nachdem das Kreuz passiert wur-de, kehrt das System automatisch in die Voll-darstellung zurück. Um auf den vorherigen Bild-schirm zurückzukehren, während die vergrö-ßerte Ansicht des Kreuzes angezeigt wird,betätigen Sie die Taste <MAP/VOICE> amINFINITI-Regler.

Routeninformationen

Wenn Sie sich einem Führungspunkt nähern,schaltet der linke Bildschirm automatisch in ei-ne vergrößerte Ansicht von der Kreuzung. Umauf den vorherigen Bildschirm zurückzukehren,betätigen Sie die Taste <MAP/VOICE> amINFINITI-Regler.

Je nach Einstellung kann das System auf demgeteilten Bildschirm dauerhaft die Weg-beschreibung anzeigen.

Anzeigen von Informationen überAutobahnausfahrten

Für Europa:

Wenn die Option [Autom. Anz. im Autob.-Modus]eingeschaltet ist und die Route eine Autobahnoder Mautstraße beinhaltet, werden alle Aus-fahrten entlang der Route, für die Daten vorlie-gen, in den Routeninformationen angezeigt. DieInformationen zu Ausfahrten werden als Sym-bole dargestellt.

“Einstellungen der Kartenansicht”(Seite 3-10)

Für Hongkong:

Wenn die Option [Autom. Anzeige im Autobahn-modus] eingeschaltet ist und die Route eine Au-tobahn oder Mautstraße beinhaltet, werden alleAusfahrten entlang der Route, für die Daten vor-

5GB0400X JNB0450X

JNE0353X

Routenführung 5-5

liegen, in den Routeninformationen angezeigt.Die Informationen zu Ausfahrten werden alsSymbole dargestellt.

“Einstellungen der Kartenansicht”(Seite 3-10)

Führung durch dieBildschirmeinstellungDer Führungsbildschirm kann jederzeit ange-zeigt werden, auch wenn das Fahrzeug sich nichtin der Nähe des Führungspunkts befindet. Ver-schiedene Bildschirmarten können eingestelltwerden.

“Einstellungen der Kartenansicht”(Seite 3-10)

Die eingestellte Route kann abgebrochen wer-den.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und berüh-ren Sie [Navigation].

2. Betätigen Sie die Option [Route abbrechen].

3. Eine Meldung wird angezeigt.

INFO:

Die abgebrochene Route kann nicht wieder auf-genommen werden.

ACHTUNG:

Halten Sie das Fahrzeug stets an einem sicheren Ortan, bevor Sie die Routeneinstellungen ändern. Das Än-dern von Routeneinstellungen während der Fahrt kannzu einem Unfall führen.

Während der Routenführung können die Routen-kriterien geändert werden und Sie können sichdie Routeninformationen anzeigen lassen. Pas-sen Sie die Routenkriterien Ihren persönlichenVorlieben an.

Der Routenmenübildschirm ist nur verfügbar,wenn ein Zielort eingestellt ist.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und berüh-ren Sie [Navigation].

2. Berühren Sie [Routenmenü]. Folgende Punk-te sind verfügbar.

Verfügbare Einstellungen

• [Route bearbeiten]:

Bearbeiten Sie die bereits eingestellte Rou-te und fügen Sie einen Zielort oder eine Etap-pe hinzu.

“Route bearbeiten” (Seite 5-7)

• [Suchkriterieneinst.]:

Ändern Sie jederzeit auf der Strecke die Kri-terien für die Berechnung.

“Routeneinstellungen” (Seite 5-18)

ROUTE ABBRECHEN ROUTENMENÜ

5-6 Routenführung

• [Route neu ber.]:

Suchen Sie manuell nach der Route, nach-dem Sie die Suchkriterien geändert habenund lassen Sie das System eine Route be-rechnen.

“Neuberechnung der Route” (Seite5-9)

• [Zielort anzeigen]:

Der Zielort wird auf dem Kartenbildschirmangezeigt.

• [Umleitung]:

– Eine Umleitung über eine bestimmte Ent-fernung wird berechnet.

“Suchen einer Umleitungsroute(für Europa)” (Seite 5-10)

“Suche nach einer Umleitung (fürHongkong)” (Seite 5-11)

– [Verkehrsumleitung]:

Sucht nach einer Route, die Staus undUnfälle umfährt.

• [Route abbrechen]

Der Zielort und die Etappenpunkte entlangder Route werden gelöscht.

• [Routeninfo]:

Sie können Routeninformationen abrufen.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und berüh-ren Sie [Navigation].

2. Berühren Sie [Route bearbeiten].

3. Berühren Sie das Element, das Sie bearbei-ten möchten.

Verfügbare Einstellungen

j1 [Ziel hinzufügen]:

Berühren Sie dies, um einen Zielorthinzuzufügen.

“Hinzufügen eines Zielorts oderEtappenpunkts” (Seite 5-8)

j2 Aktuelles Ziel:

Ändert oder löscht den Zielort.

“Zielort oder Etappenpunktbearbeiten/löschen” (Seite 5-8)

j3 Kriterium zur Berechnung einer Route zumZielort:

Ändert die Kriterien zur Berechnung einerRoute zum Zielort.

“Ändern derRoutenberechnungskriterien” (Seite5-9)

j4 [Etappe hinzufügen]:

“Hinzufügen eines Zielorts oderEtappenpunkts” (Seite 5-8)

j5 Aktuelle Etappe:

Ändert oder löscht den Etappenpunkt.

“Ändern der Reihenfolge von Zielortund Etappenpunkten” (Seite 5-9)

j6 Kriterium zur Berechnung einer Route zueiner Etappe:

Ändert die Kriterien zur Berechnung einerRoute zur Etappe.

“Ändern derRoutenberechnungskriterien” (Seite5-9)

j7 [Sortieren]:

Etappen und Zielort können sortiertwerden.

5GB0373X

ROUTE BEARBEITEN

Routenführung 5-7

j8 [Route speichern]:

Speichert eine Route einschließlich Zielortund Routenkriterien. Es können maximalfünf Routen gespeichert werden. Aufgespeicherte Routen kann für den späterenGebrauch bequem zurückgegriffen werden.

HINZUFÜGEN EINES ZIELORTS ODERETAPPENPUNKTSSie können einen Zielort oder einen Strecken-punkt hinzufügen, nachdem die Route bereitseingestellt wurde. Es können insgesamt sechsZielorte oder Streckenpunkte eingestellt wer-den.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und berüh-ren Sie [Navigation].

2. Berühren Sie [Route bearbeiten].

3. Berühren Sie die Option [Ziel hinzufügen]oder [Etappe hinzufügen].

INFO:

Wenn Sie [Ziel hinzufügen] auswählen, wirdder momentane Zielort automatisch zu ei-nem Etappenpunkt.

4. Stellen Sie einen Zielort oder eine Etappe ein.Sie können nach einer Etappe auf die gleicheArt suchen wie nach einem Zielort.

“Zielort-Einstellmenü” (Seite 4-4)

5. Das System berechnet die Routen neu. Nach-dem die Routensuche beendet ist, kehrt dasDisplay automatisch zum Bildschirm Routebearbeiten zurück. Stellen Sie die Routen-kriterien wie gewünscht ein.

“Zielort oder Etappenpunktbearbeiten/löschen” (Seite 5-8)

INFO:

Die erste Route wird automatisch gelöscht.

ZIELORT ODER ETAPPENPUNKTBEARBEITEN/LÖSCHENSie können einen eingestellten Zielort oder eineeingestellte Etappe bearbeiten oder löschen.Wenn eine Position geändert oder gelöscht wird,wenn die vorgeschlagene Route bereits einge-stellt wurde, wird die zuvor vorgeschlagene Rou-te entsprechend neu berechnet.

1. Berühren Sie einen Zielort oder eine Etappe,der bzw. die bereits festgelegt ist.

2. Berühren Sie den Punkt, den Sie einstellenmöchten.

Verfügbare Einstellungen

• [Standort ändern]:

Die Position von Zielorten oder Etappenkann durch Bewegen des Cursorkreuzesauf dem Bildschirm angepasst werden.

• [Löschen]:

Bereits festgelegte Zielorte oder Etappenkönnen gelöscht werden.

INFO:

Wenn der Zielort gelöscht ist, wird der letzteEtappenpunkt der Route zum Zielort.

5GB0347XZ

5GB0316XZ

5-8 Routenführung

ÄNDERN DERROUTENBERECHNUNGSKRITERIENSie können für jeden Streckenabschnittzwischen Etappenpunkten unterschiedlicheRoutenberechnungskriterien wählen. Nach demEinstellen dieser Kriterien kann die gesamteRoute neu berechnet werden.

1. Berühren Sie den gewünschten Streckenab-schnitt bis zum Zielort bzw. bis zur Etappe.

2. Berühren Sie das gewünschte Kriterium.

“Verfahren nach dem Einstellen einerRoute” (Seite 4-15)

3. Die Kriterien werden geändert und das Dis-play kehrt zum Bildschirm Route bearbeitenzurück.

INFO:

Die neu berechnete Route ist eventuell nicht diekürzeste Strecke, da das System ausSicherheitsgründen Straßen bevorzugt, dieleicht zu befahren sind.

ÄNDERN DER REIHENFOLGE VONZIELORT UND ETAPPENPUNKTENSie können die Reihenfolge von bereits einge-stellten Zielen und Etappenpunkten ändern.

1. Berühren Sie [Sortieren]. Zielort und Etappenwerden in einer Liste angezeigt.

2. Berühren und halten Sie [m ] neben demZielort oder dem Etappenpunkt, den Sie ver-schieben möchten. Ziehen Sie das Symbol andie Stelle der Liste, an der das Element ein-gefügt werden soll.

3. Berühren Sie [m ], um die Änderungen zuübernehmen.

Sie können eine Route manuell neu berechnenlassen, nachdem die Kriterien geändert wurden.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und berüh-ren Sie [Navigation].

2. Berühren Sie [Routenmenü] und berührenSie [Route neu ber.].

3. Eine Meldung wird angezeigt und die Routewird neu berechnet.

INFO:

• Wenn auf der Route eine Etappe eingestellt wurde,sucht das System nur nach einer Route, selbstwenn eine Routenneuberechnung durchgeführtwird.

• Wenn das Fahrzeug nicht der vorgeschlagenenRoute folgt, wird automatisch eine Route vom ak-tuellen Standort zum Zielort berechnet.

“Routeneinstellungen” (Seite 5-18)

5GB0348XZ

NEUBERECHNUNG DER ROUTE

Routenführung 5-9

Umleitungsrouten können auf zwei Artenberechnet werden: Unter Berücksichtigung dervorliegenden Verkehrsinformationen und an-hand einer Vorgabe für die Entfernung

ERMITTELN EINER UMLEITUNGSROUTEANHAND VONVERKEHRSINFORMATIONENWenn sich auf der Route ein schwerer Unfall er-eignet oder das System eine schnellere Routefindet, wird eine entsprechende Umleitungs-nachricht automatisch auf dem Bildschirm an-gezeigt. Wenn Sie die automatische Nachrichtnicht wahrnehmen, können Sie auch manuellnach einer Umleitung suchen.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und berüh-ren Sie [Navigation].

2. Berühren Sie [Routenmenü] und berührenSie [Umleitung].

3. Berühren Sie [Verkehrsumleitung].

4. Wenn die Suche nach einer Umleitung erfolg-reich ist, werden detaillierte Informationenzur Umleitung und ein Vergleich beider Rou-ten angezeigt.

j1 : Aktuelle Route (blau)

j2 : Neue Route (violett)

j3 : Geschätzte Änderung für Zeit und Entfer-nung

5. Berühren Sie [Ja], um die vorgeschlagene Um-leitung zu übernehmen.

INFO:

• Verkehrsinformationen stehen nur in den Gebie-ten zur Verfügung, in denen RDS-TMC übertragenwird. RDS-TMC-Informationen sind in einigen Ge-bieten nicht verfügbar.

• Wenn keine Route eingestellt ist oder die Funktion[Echtzeit-Verkehrsinfo verwenden] ausgeschaltetist, kann diese Funktion nicht verwendet werden.

“Routeneinstellungen” (Seite 5-18)

• Wenn keine Umleitungsstrecke gewählt wird undkeine weiteren Schritte durchgeführt werden, wirddie Umleitungsstrecke automatisch verworfen.

• Wenn die Warnmeldung nicht mehr angezeigt wird,können Sie die Umleitungsempfehlung wieder auf-rufen, indem Sie die Option [Verkehrsumleitung]

wählen. Das System sucht dann nochmals nach ei-ner Umleitung und schlägt Ihnen gegebenenfallseine Umleitungsstrecke vor.

ERMITTELN EINER UMLEITUNGSROUTEANHAND EINER VORGEGEBENENENTFERNUNGSie können für die vorgeschlagene Strecke eineUmleitung in einer bestimmten Länge berech-nen lassen.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und berüh-ren Sie [Navigation].

2. Berühren Sie [Routenmenü] und [Umleitung].

3. Berühren Sie die gewünschte Umleitungs-länge in der Liste. Das System berechnet ei-ne Umleitung mit der gewünschten Längeund die Route erscheint auf der Karte.

INFO:

• Wenn das Fahrzeug bereits von der vorgeschlage-nen Route abgewichen ist, steht [Umleitung] nichtzur Verfügung.

• Falls das System keine Umleitung anhand der an-gegebenen Kriterien berechnen kann, wird die zu-vor vorgeschlagene Route auf der Karte angezeigt.

• Falls Sie mit hoher Geschwindigkeit fahren, be-ginnt die Umleitung möglicherweise an einemPunkt, den Sie bereits passiert haben.

JNE0354X

SUCHEN EINER UMLEITUNGSROUTE (fürEuropa)

5-10 Routenführung

AUTOMATISCHE UMLEITUNGWenn die Funktionen [Autom. Neuberechnung]und [Echtzeit-Verkehrsinfo verwenden] in denDetaileinstellungen für die Route aktiviert sind,erscheint automatisch eine Meldung auf demBildschirm, wenn das System eine Umleitungfindet.

“Routeneinstellungen” (Seite 5-18)

Berühren Sie [Ja], um die vorgeschlagene Umlei-tung zu übernehmen.

INFO:

• Wenn Sie nicht innerhalb von einer Minute nachErscheinen der Meldung reagieren, wird die Mel-dung ausgeblendet. Die Umleitung wird nicht ak-zeptiert und die aktuelle vorgeschlagene Route er-scheint wieder unverändert.

• Wenn in den Führungseinstellungen die Option[Verkehrsansagen] aktiviert ist, wird parallel zurAnzeige der Bildschirmmeldung die Sprach-führung ausgegeben.

Sie können für die vorgeschlagene Strecke eineUmleitung in einer bestimmten Länge berech-nen lassen.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und berüh-ren Sie [Navigation].

2. Berühren Sie [Routenmenü] und berührenSie [Umleitung].

3. Berühren Sie die gewünschte Umleitungs-länge in der Liste. Das System berechnet ei-ne Umleitung mit der gewünschten Längeund die Route erscheint auf der Karte.

INFO:

• Wenn das Fahrzeug bereits von der vorgeschlage-nen Route abgewichen ist, steht [Umleitung] nichtzur Verfügung.

• Falls das System keine Umleitung anhand der an-gegebenen Kriterien berechnen kann, wird die zu-vor vorgeschlagene Route auf der Karte angezeigt.

• Falls Sie mit hoher Geschwindigkeit fahren, be-ginnt die Umleitung möglicherweise an einemPunkt, den Sie bereits passiert haben.

JNE0355X

SUCHE NACH EINER UMLEITUNG (fürHongkong)

Routenführung 5-11

Sie können Einstellungen für die Kriterien derRoutenberechnung und für die Routenführungvornehmen

NAVIGATIONSEINSTELLUNGENSie können verschiedene Routenführungs-informationen so einstellen, dass sie währendder Routenführung abgespielt werden. Außer-dem können Sie die Routenführung und/oderdie Sprachführung aktivieren bzw. deaktivieren.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und Berüh-ren Sie [Einstellungen].

2. Berühren Sie [Navigation].

3. Berühren Sie [Navigationseinstellungen].

Die angezeigten Optionen variieren je nachFahrzeugmodell und Ausstattung.

EINSTELLUNGEN FÜR DIE ROUTENFÜHRUNG

5-12 Routenführung

Routenführung 5-13

Für Europa

Einstellpunkt Vorgang[Sprachführung] Aktiviert bzw. deaktiviert die Sprachführung.[Lautst. Zielführung] Ändert die Lautstärke der Sprachführung.[Einstellungen Sprach-führung]

Nehmen Sie erweiterte Einstellungen für die Ansagen der Sprachführung oder den Hinweis-ton bei Führungspunkten vor.[Abbiegepunkt]

[Einfache Navigation][Normale Navigation][Vollst. Navigation]

[Verkehrsansagen] Aktiviert/deaktiviert die Verkehrsmeldungen. Wenn diese Option aktiviert ist, gibt dasSystem für Verkehrsereignisse entlang der Route Verkehrsansagen aus. Die Anzeige leuchtetauf, wenn Verkehrsansagen ausgegeben werden.

[Mautberechnung] Schaltet die Mautberechnung ein.[Kleiner Zielführungspfeil auf Karte] Zeigt einen Pfeil auf dem Kartenbildschirm an, der die Abbiegerichtung am nächsten

Führungspunkt angibt.[Info Überholbereich] Zeigt Überholbereichsinformationen auf dem Kartenbildschirm an.[Ankunftszeitformat] [Geschätzte Ankunftszeit] Zeigt die geschätzte Ankunftszeit an.

[Geschätzte Fahrzeit] Zeigt die verbleibende Reisezeit bis zum Zielort an.[Geschätzte Fahrzeit] [Zielort] Schaltet zwischen der Anzeige der voraussichtlichen Reisezeit zum Zielort oder zur auf dem

Kartenbildschirm angezeigten Etappe um. Zeigt m neben der Reisezeit zum Ziel an.[Nahegelegene Wegpunkte]

Zeigt m neben der Reisezeit zum Etappenpunkt an.

5-14 Routenführung

[Durchschnittsgeschwindigkeitfestlegen]

[AUTO] Ist diese Option AN, berechnet das System automatisch die Zeit, die für die Fahrt bis zumZielort benötigt wird.

[Autobahn] Passt die durchschnittliche Fahrgeschwindigkeit für Autobahnen an.[Hauptstraße] Passt die durchschnittliche Fahrgeschwindigkeit für Hauptstraßen an.[Straße innerorts] Passt die durchschnittliche Fahrgeschwindigkeit für Straßen innerorts an.[Wohngebiete] Passt die durchschnittliche Fahrgeschwindigkeit für Wohngebiete an.[Standardeinst.wiederherstellen]

Setzt alle Durchschnittsgeschwindigkeiten auf die Standardeinstellungen zurück.

[Autom. Neuberechnung] Wenn das Fahrzeug von der vorgeschlagenen Route abweicht, berechnet das Systemautomatisch eine neue Route, die das Fahrzeug zur vorgeschlagenen Route zurückführt.

Routenführung 5-15

Für Hongkong

Einstellpunkt Vorgang[Sprachführung] Aktiviert bzw. deaktiviert die Sprachführung.[Lautst. Zielführung] Ändert die Lautstärke der Sprachführung.[Einstellungen Sprachführung] Nehmen Sie erweiterte Einstellungen für die Ansagen der Sprachführung oder

den Hinweiston bei Führungspunkten vor.[Abbiegepunkt] Die Zielführung erfolgt an Abbiegepunkten, an denen ein Manöver durchgeführt

werden muss.[Einfache Navigation] Die Zielführung erfolgt an zwei Punkte vor dem Erreichen des Abbiegepunktes.[Normale Navigation] Die Zielführung erfolgt einmal vor dem Erreichen des Abbiegepunkts und beim

Abbiegepunkt.[Vollst. Navigation] Die Zielführung erfolgt an allen verfügbaren Punkten vor dem Abbiegepunkt und

beim Abbiegepunkt.[Verkehrsansagen] Aktiviert/deaktiviert die Verkehrsmeldungen. Wenn diese Option aktiviert ist,

gibt das System für Verkehrsereignisse entlang der Route Verkehrsansagen aus.Die Anzeige leuchtet auf, wenn Verkehrsansagen ausgegeben werden.

[Navigationszusammenführung] Leitet Sie an Stellen, an denen Straßen zusammengeführt werden.[Anschlussstellen] Zeigt die Ansicht mit Autobahnanschlussstellen an.[Kreuzungsinfos] [Immer] Durchgängiges Anzeigen von Kreuzungsinformationen.

[Während d. Nav. anz.] Anzeigen von Kreuzungsinformationen während der Zielführung.[Keine] Kein Anzeigen von Kreuzungsinformationen.

[Ankunftszeitformat] [Geschätzte Ankunftszeit] Zeigt die geschätzte Ankunftszeit an.[Geschätzte Fahrzeit] Zeigt die verbleibende Reisezeit bis zum Zielort an.

[Geschätzte Fahrzeit] [Zielort] Schaltet zwischen der Anzeige der voraussichtlichen Reisezeit zum Zielort oder

zur auf dem Kartenbildschirm angezeigten Etappe um. Zeigt m neben derReisezeit zum Ziel an.

5-16 Routenführung

[Nahegelegene Wegpunkte]Zeigt m neben der Reisezeit zum Etappenpunkt an.

[Durchschnittsgeschwindigkeitfestlegen]

[AUTO] Ist diese Option AN, berechnet das System automatisch die Zeit, die für dieFahrt bis zum Zielort benötigt wird.

[Autobahnen zw. Städten] Passt die durchschnittliche Fahrgeschwindigkeit für Autobahnen zwischenStädten an.

[Sonstige Mautstraßen] Passt die durchschnittliche Fahrgeschwindigkeit für sonstige Mautstraßen an.[Autob/Bundes-/Hauptstr] Passt die durchschnittliche Fahrgeschwindigkeit für Bundes-, Hauptstraßen

usw. an.[Wohngebiete] Passt die durchschnittliche Fahrgeschwindigkeit für Wohngebiete an.[Standardeinst. wiederherstellen] Setzt die Durchschnittsgeschwindigkeiten auf die Standardeinstellungen

zurück.[Autom. Neuberechnung] Wenn das Fahrzeug von der vorgeschlagenen Route abweicht, berechnet das

System automatisch eine neue Route, die das Fahrzeug zur vorgeschlagenenRoute zurückführt.

INFO:

Sie können die Lautstärke der Sprachführung einstellen, indem Sie den Lautstärkeregler der Audioanlage drehen, oder <+>/<-> am Lenkrad drücken,während die Sprachführung wiedergegeben wird.

Routenführung 5-17

ROUTENEINSTELLUNGENSie können die Routen-Suchbedingungen für die Routenberechnung ändern.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und Berühren Sie [Einstellungen].

2. Berühren Sie [Navigation].

3. Berühren Sie [Einstellungen Routensuchkriterien].

Für Europa

Einstellpunkt Vorgang[Suchkriterien] Sie können die Kriterien für die Routenberechnung auswählen.

“Verfahren nach dem Einstellen einer Route” (Seite 4-15)

[Bevorzugte Route] [Mautstr. verm.] (falls vorhanden) Es werden möglichst wenig gebührenpflichtige Autobahnen bei der Berechnungmiteinbezogen.

[Straßen m. beschr. Öffn.-Zeit] Straßen, die nur zu bestimmten Zeiten befahren werden dürfen, miteinbeziehen.

[Echtzeit-Verkehrsinfo verwenden] Verwendet bei der Berechnung die neuesten Verkehrsinformationen, die voneinem RDS-TMC-Sender übertragen werden.

[Einst. zu vermeid. Gebiete verw.] Ermöglicht die Einstellung zu vermeidender Gebiete.“Speichern einer Gebietsumfahrung” (Seite 7-4)

[Fähren benutzen] Schließt die Benutzung von Fähren mit ein.[Gelernte Routen verwenden] Verwendet die Straßen, die am häufigsten verwendet wurden, mithilfe der

Selbstlern-Technologie.[Autom. Neuberechnung] Wenn das Fahrzeug von der vorgeschlagenen Route abweicht, berechnet das

System automatisch eine neue Route, die das Fahrzeug zur vorgeschlagenenRoute zurückführt.

5-18 Routenführung

Für Hongkong

Einstellpunkt Vorgang[Suchkriterien] Sie können die Kriterien für die Routenberechnung auswählen.

“Verfahren nach dem Einstellen einer Route” (Seite 4-15)

[Bevorzugte Route] [Straßen m. beschr. Öffn.-Zeit]

Straßen, die nur zu bestimmten Zeiten befahren werden dürfen, mit einbeziehen.

[Einst. zu vermeid. Gebieteverw.]

Das in den zu vermeidenden Gebieten festgelegte Gebiet umfahren.“Speichern einer Gebietsumfahrung” (Seite 7-4)

[Autom. Neuberechnung] Die Route automatisch neu berechnen, wenn das Fahrzeug von der vorgeschlagenen Routeabweicht.

Routenführung 5-19

INFO:

• Es ist jeweils nur ein Suchkriterium bei der Routen-berechnung aktiv.

• Die neu berechnete Route ist eventuell nicht diekürzeste Strecke, da das System aus Sicherheits-gründen Straßen bevorzugt, die leicht zu befahrensind.

• Wenn die Routenberechnungskriterien mit demMenüpunkt [Bevorzugte Route] eingestellt wer-den, unterliegen alle Bereiche der Route diesenKriterien, auch wenn über [Route bearbeiten] fürverschiedene Routenbereiche andere Kriterieneingestellt wurden.

• Wenn die Funktion [Straßen m. beschr. Öffn.-Zeit]deaktiviert ist, berechnet das System eine Route,ohne Einschränkungen bezüglich Tageszeit oderWochentag zu berücksichtigen. Deshalb könntedie vorgeschlagene Route eine Straße beinhalten,die aufgrund von Verkehrsregelungen während ei-ner bestimmten Tageszeit oder eines bestimmtenWochentags gesperrt ist. Wenn Sie eine Route fah-ren, folgen Sie immer den Verkehrs-bestimmungen, unabhängig davon, ob die Funk-tion [Strassen m. beschr. Öffn.-Zeit] aktiviert ist.

• Falls das System keine alternativen Routen berech-nen kann, zeigt es die vorherige Route an.

• Wenn das Fahrzeug stark von der vorgeschlagenenRoute abweicht, berechnet das System eine neueRoute.

Für Europa

• Informationen zu Verkehrsstaus auf dem Bild-schirm sind nicht den statistischen Verkehrs-informationen entnommen.

• Selbst wenn [Echtzeit-Verkehrsinfo verwenden]eingeschaltet ist, wird eine Umleitung für einenBereich, in dem sich ein Verkehrsstau befindet,möglicherweise nicht angezeigt, wenn für dieseGegend keine Verkehrsmeldung durchgegebenwurde.

• Das System zeigt Ihnen eventuell keine Umleitungan, wenn sich eine gesperrte Straße oder ein Ver-kehrsstau weit entfernt von Ihrem derzeitigenStandort befindet.

• Das System berechnet die Route so, dass die be-nötigte Gesamtzeit für die Route vom Anfangs-punkt bis zum Zielort so kurz wie möglich ist. Fallskeine angemessenen Routen zur Verfügung ste-hen, führt Sie das System eventuell auf eine Stra-ße, auf der sich ein Verkehrsstau gebildet hat, an-statt eine Umleitung anzuzeigen.

• Verkehrsinformationen stehen nur in den Gebie-ten zur Verfügung, in denen RDS-TMC übertragenwird. RDS-TMC-Informationen sind in einigen Ge-bieten nicht verfügbar.

5-20 Routenführung

6 RDS-TMC-Verkehrsinformationen (fallsvorhanden)RDS-TMC-Verkehrsinformationen (fallsvorhanden)

RDS-TMC-Funktion ............................................ 6-2Anzeigen von verfügbarenVerkehrsinformationen...................................... 6-2Anzeigen der Liste der Verkehrsinformationen .... 6-3

Gefahrenmeldungen ......................................... 6-3Einstellungen für Verkehrsinformationen............ 6-4Verkehrsinformationen auf der Karte.................. 6-4

Das Navigationssystem empfängt Verkehrs-informationen von den besten zur Verfügungstehenden Quellen und ermöglicht es dem RDS-TMC-System (Radiodatensystem –Verkehrsfunksender), diese Informationen fürdie bestmögliche Routenführung zu übertragen.Die RDS-TMC-Übertragung wird über einen spe-ziellen FM-Empfänger realisiert. Sie können al-so weiterhin Radio hören, während dieVerkehrsinformationen übertragen werden.Verkehrsinformationen können nur in Regionenangezeigt werden, in denen RDS-TMC übertra-gen wird. In einigen Regionen stehen Ihnen dieVerkehrsinformationen nicht zur Verfügung.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und berühren Sie [Informationen].

2. Berühren Sie die Option [Verkehrsinfos].

3. Berühren Sie die gewünschte Information.

Verfügbarer Punkt Vorgang[Verkehrsinfo im Nahbereich] Die Liste der für den Bereich um das Fahrzeug verfügbaren

Verkehrsmeldungen wird angezeigt.[Verkehrsinfo für die Route] Dieser Punkt ist nur verfügbar wenn eine Route eingestellt ist.

Eine Liste mit Verkehrsinformationen entlang der empfohlenenRoute von Ihrer aktuellen Position zum Ziel wird angezeigt. Siekönnen sich detaillierte Informationen zu den einzelnenMeldungen anzeigen lassen.

RDS-TMC-FUNKTION ANZEIGEN VON VERFÜGBAREN VERKEHRSINFORMATIONEN

6-2 RDS-TMC-Verkehrsinformationen (falls vorhanden)

Eine Liste mit Verkehrsinformationen entlangder empfohlenen Route von Ihrer aktuellen Po-sition zum Ziel wird angezeigt. Sie können sichdetaillierte Informationen zu den einzelnen Mel-dungen anzeigen lassen.

1. Berühren Sie die Meldung, um die detaillier-ten Informationen aufzurufen. Berühren Sie[Karte], um sich das Gebiet mit Verkehrs-informationen anzeigen zu lassen.

2. Eine Karte wird angezeigt, die den Umkreisder Verkehrsvorkommnisse anzeigt. Auf demDisplay werden die zugehörigen detailliertenInformationen angezeigt.

Sie können durch die Nachricht scrollen.

3. Berühren Sie [m ], um zum vorherigenBildschirm zurückzukehren.

Wenn in der Nähe des Fahrzeugs ein Verkehrs-ereignis gefunden wird, für das eine Gefahren-meldung besteht, erscheint automatisch einePopup-Nachricht auf dem Display und eineSprachmeldung wird ausgegeben.

Die Nachricht beinhaltet Symbol, Art des Ereig-nisses, Informationen zum Ereignis und die Ent-fernung des Ereignisses vom aktuellen Stand-ort.

INFO:

• Gefahrenmeldungen werden unabhängig davonangezeigt, ob das Verkehrsinformationssystemein- oder ausgeschaltet ist.

• Wenn mehrere Gefahrenmeldungen vorliegen,wird zunächst das Ereignis angezeigt, das am kür-zesten vom aktuellen Standort entfernt ist.

• Liegt eine Gefahrenmeldung entlang der aktuellenRoute vor und wird eine Umfahrung gefunden, er-scheint der Benachrichtigungsbildschirm für Um-fahrung von Verkehrsereignissen, sobald Sie sichdem Beginn der Umfahrung nähern.

JNG0280X

JNG0279X

ANZEIGEN DER LISTE DERVERKEHRSINFORMATIONEN

GEFAHRENMELDUNGEN

RDS-TMC-Verkehrsinformationen (falls vorhanden) 6-3

Hier können Sie die Einstellungen für Verkehrs-informationen und zugehörige Funktionen ein-sehen und ändern.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU>.

2. Berühren Sie [Einstellungen] und dann [Navi-gation].

3. Berühren Sie [Verkehrsinformationen -Einst.].

4. Berühren Sie die gewünschte Einstellung.Die Anzeige für die gewünschte Einstellungleuchtet auf.

Verfügbare Einstellpunkte

• [Verkehrsinfo auf Karte anzeigen]:

Zeigt alle RDS-TMC-Informationen währendder Fahrt auf der Karte an.

• [TMC-Dienst]:

Wählen Sie den Sender für die RDS-TMC-Übertragung aus.

• [RDS-TMC auf Karte]:

Hiermit können Sie die relevanten RDS-TMC-Symbole auf der Karte auswählen und anzei-gen.

• [Verkehrsdurchsagen]:

Gibt Verkehrsmeldungen entlang der Routeaus.

INFO:

• Das RDS-TMC-System aktualisiert und über-schreibt alte Informationen automatisch. In eini-gen Regionen stehen Ihnen die Verkehrs-informationen nicht zur Verfügung.

• Die Farbe des RDS-TMC-Symbols auf der Karte gibtAuskunft über den Empfangszustand der Verkehrs-informationen. In Gebieten, in denen RDS-TMC-In-formationen übertragen und vom RDS-TMC-Systemempfangen werden, wird das Symbol grün.

m Einstellen durch Sprachanweisung

1. Betätigen Sie den Lenkradschalter <m >.

2. Geben Sie nach dem Signalton eine Sprach-anweisung ein.

Um das Verkehrsinformationssystem ein-/auszuschalten:

“Verkehrsinfos”

Verkehrsinformationen werden auf der 2D-Karteund in der Vogelperspektive (Birdview™) ange-zeigt.

“Anzeigen von verfügbaren Verkehrs-informationen” (Seite 6-2)

j1 Verkehrsanzeige

Zeigt die Empfangsqualität der vomAnbieter übertragenen Verkehrs-informationen an.

Wenn der Empfangsstatus der vomAnbieter übertragenen Verkehrs-informationen nicht ermittelt werden kann,werden Verkehrsanzeigen nicht dargestellt.

j2 Die geschätzte Reisezeit bis zum Zielort,die unter Einbeziehung von Verkehrs-informationen zur Route berechnet wurde.

5GB0288XZ

EINSTELLUNGEN FÜRVERKEHRSINFORMATIONEN

VERKEHRSINFORMATIONEN AUF DER KARTE

6-4 RDS-TMC-Verkehrsinformationen (falls vorhanden)

j3 Straßenverhältnisse

Freifließender Verkehr: Grüner Pfeil

Mäßiges Verkehrsaufkommen: Gelber Pfeil

Starkes Verkehrsaufkommen: Roter Pfeil

Von schwerwiegender Verkehrsstörungbetroffener Abschnitt: Violetter Pfeil

j4 Verkehrsinformationssymbol

“Verkehrsinformationen auf derKarte (falls vorhanden)” (Seite 3-13)

Wenn noch keine Route festgelegt wurde,werden alle Symbole der Verkehrs-informationen auf dem Kartenbildschirm inFarbe angezeigt. Wenn eine Routeeingestellt wurde, werden die Symbole derVerkehrsinformationen, die für Ihre Streckerelevant sind, in Farbe angezeigt. Dierestlichen Symbole erscheinen in Grau.

INFO:

Verkehrsinformationssymbole können nur an-gezeigt werden, wenn der Kartenmaßstab zwi-schen 25 m (100 ft) und 16 km (8 Meilen liegt).

“Kartenmaßstab” (Seite 3-7)

RDS-TMC-Verkehrsinformationen (falls vorhanden) 6-5

NOTIZ

6-6 RDS-TMC-Verkehrsinformationen (falls vorhanden)

7 Speichern eines Orts/einer RouteSpeichern eines Orts/einer Route

Ort speichern ................................................... 7-2Speichern der Heimatadresse ....................... 7-2Speichern eines Orts über dieSuchfunktion ............................................... 7-2Speichern eines Standorts durchVerschieben des Karteninhalts ...................... 7-3

Speichern einer Route....................................... 7-3Speichern einer Gebietsumfahrung.................... 7-4Bearbeiten gespeicherter Informationen ............ 7-6

Bearbeiten der Heimatadresse undgespeicherter Adressen ................................ 7-6

Bearbeiten der Gebietsumfahrung................. 7-10Bearbeiten gespeicherter Routen .................. 7-11

Löschen eines gespeicherten Eintrags................ 7-12Löschen eines einzelnen gespeichertenEintrags....................................................... 7-12Löschen eines einzelnen Eintrags auf derKarte ........................................................... 7-13

Übertragen von Adressbuchinformationen (fürEuropa) ............................................................ 7-13

Sie können häufig besuchte Orte unter Gespei-cherte Orte speichern. Auf die gespeichertenAdressen kann schnell zurückgegriffen werdenund sie können als Zielort oder Etappe einge-stellt werden. Sie können bis zu 200 Orte unterGespeicherte Orte speichern.

SPEICHERN DER HEIMATADRESSE

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und berüh-ren Sie [Navigation].

2. Berühren Sie [Heimatadresse].

3. Wenn keine Heimatadresse gespeichert ist,wird eine Meldung angezeigt.

4. Stellen Sie Ihre Heimataddresse auf die glei-che Weise ein, wie Sie einen Zielort einstel-len.

“Zielort-Einstellmenü” (Seite 4-4)

5. Eine Meldung wird angezeigt und die Heimat-adresse wird gespeichert.

Weitere Einstellungen

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und Berüh-ren Sie [Einstellungen].

2. Berühren Sie [Navigation] und dann [Gesp.Adressen bearb./löschen].

3. Berühren Sie [Gespeicherte Orte] und dann[Heimatadresse (Keine)].

4. Berühren Sie [Ja], wenn eine Bestätigungs-meldung angezeigt wird.

5. Berühren Sie die gewünschte Methode zurStandortsuche. Die Suche funktioniert aufdie gleiche Weise wie die Zielortsuche.

“Zielort-Einstellmenü” (Seite 4-4)

6. Passen Sie die Position des gespeichertenOrts an und bearbeiten Sie den Inhalt desgespeicherten Eintrags Ihren Vorstellungenentsprechend.

SPEICHERN EINES ORTS ÜBER DIESUCHFUNKTIONSie können einen Ort über die Suchfunktion aufmehrere Arten speichern.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und Berüh-ren Sie [Einstellungen].

2. Berühren Sie [Navigation].

3. Berühren Sie [Gesp. Adressen bearb./löschen].

4. Berühren Sie [Gespeicherte Orte].

5. Berühren Sie [Neu hinzufügen].

6. Berühren Sie die gewünschte Methode zurStandortsuche. Die Suche funktioniert aufdie gleiche Weise wie die Zielortsuche.

“Zielort-Einstellmenü” (Seite 4-4)

7. Die Adresse des Zielorts wird gespeichert.

8. Ändern Sie ggf. den Inhalt des gespeichertenElements.

“Bearbeiten der Heimatadresse undgespeicherter Adressen” (Seite 7-6)

INFO:

• Wenn eine Adresse unter Gespeicherte Orte ge-speichert wurde, können Sie [Gespeicherte Orte]für die Zielortsuche verwenden.

• Wenn bereits 200 Orte gespeichert wurden, musseiner der gespeicherten Einträge gelöscht werden,um einen neuen Ort zu speichern.

5GB0254X

ORT SPEICHERN

7-2 Speichern eines Orts/einer Route

SPEICHERN EINES STANDORTS DURCHVERSCHIEBEN DES KARTENINHALTS1. Navigieren Sie zur gewünschten Position auf

der Karte und berühren Sie [m ].

2. Berühren Sie die Option [Ort speichern]. EineMeldung wird angezeigt. Wählen Sie [Ja], umdie Adresse zu speichern.

3. Das Symbol, welches die gespeicherte Posi-tion darstellt, wird auf der Karte angezeigt.Berühren Sie [m ], um zum Karten-bildschirm des aktuellen Standorts zurück-zukehren.

INFO:

Die Adresse wird in der ersten freien Positionder liste Gespeicherte Orte gespeichert.

Es können bis zu fünf berechnete Routen gespei-chert werden. Auf gespeicherte Routen kann fürden späteren Gebrauch bequem zurückgegrif-fen werden.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und berüh-ren Sie [Navigation].

2. Berühren Sie [Route bearbeiten].

3. Berühren Sie die Option [Route speichern].Eine Bestätigungsmeldung erscheint. Berüh-ren Sie [Ja], um die aktuelle Route zu spei-chern.

Weitere Einstellungen

Sie können auch mit dem folgenden Verfahreneine Route speichern.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und Berüh-ren Sie [Einstellungen].

2. Berühren Sie [Navigation] und dann [Gesp.Adressen bearb./löschen].

3. Berühren Sie [Gespeicherte Routenpläne].

4. Berühren Sie die Option [Aktuelle Route spei-chern]. Eine Bestätigungsmeldung erscheint.

5. Bestätigen Sie den Inhalt der Meldung undberühren Sie dann [Ja]. Die aktuelle Routewird gespeichert.

INFO:

• Die gespeicherten Routendaten umfassen ledig-lich Orte (Zielorte und Etappen) und Routen-berechnungskriterien, nicht die Route selbst.

• Die zuletzt gespeicherte Route wird in der erstenfreien Position in der Liste der gespeicherten Rou-ten abgelegt.

• Wenn bereits fünf Routen gespeichert wurden,müssen Sie eine Route löschen, bevor Sie eineneue Route speichern können.

“Löschen eines gespeichertenEintrags” (Seite 7-12)5GB0125XZ

SPEICHERN EINER ROUTE

Speichern eines Orts/einer Route 7-3

Sie können eine Gebietsumfahrung speichern.Bei der Gebietsumfahrung werden Gebiete ausder Route ausgeschlossen, z. B. Straßen mitsehr hohem Verkehrsaufkommen. Wenn Sie Ge-biete zur Umfahrungen speichern, bezieht dasSystem die entsprechenden Gebiete nicht in dieRoutenberechnung mit ein. Sie können bis zuzehn Gebiete zur Umfahrung speichern.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und Berüh-ren Sie [Einstellungen].

2. Berühren Sie [Navigation] und dann [Gesp.Adressen bearb./löschen].

3. Berühren Sie [Gebietsumfahrungen].

4. Berühren Sie [Neu hinzufügen].

Wählen Sie die gewünschte Methode zurStandortsuche.

“Zielort-Einstellmenü” (Seite 4-4)

5. Passen Sie den Standort der Gebietsumfah-rung an und bearbeiten Sie die Gebietsum-fahrung falls erforderlich.

“Bearbeiten der Gebietsumfahrung”(Seite 7-10)

INFO:

Es können maximal 10 Gebiete zur Umfahrunggespeichert werden. Wenn bereits 10 Gebietezur Umfahrung gespeichert wurden, muss zur

Speicherung eines weiteren Gebiets zunächstein gespeichertes Gebiet gelöscht werden.

“Löschen eines gespeicherten Eintrags”(Seite 7-12)

SPEICHERN EINER GEBIETSUMFAHRUNG

7-4 Speichern eines Orts/einer Route

Speichern eines Orts/einer Route 7-5

Sie können im System gespeicherte Informationen bearbeiten. Diese Einstellungen können bearbeitet werden, um die Nutzung desNavigationssystems effizienter zu gestalten.

BEARBEITEN DER HEIMATADRESSE UND GESPEICHERTER ADRESSEN1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und Berühren Sie [Einstellungen].

2. Berühren Sie [Navigation] und dann [Gesp. Adressen bearb./löschen].

3. Berühren Sie [Gespeicherte Orte].

Für Europa:

Verfügbarer Punkt Vorgang[Sortieren] Sortiert die gespeicherten Adressen.[Neu hinzufügen] Fügt eine neue Adresse hinzu.

“Speichern eines Orts über die Suchfunktion”(Seite 7-2)

[Heimatadresse] [Bearbeiten] [Standort ändern] Passen Sie den Standort der gespeicherten Adresse auf derKarte an.

[Symbol] Wählen Sie ein gewünschtes Symbol für die Heimatadresse.[Symbol auf Karte anzeigen] Symbol für die Heimatadresse auf der Karte anzeigen.[Alarmton] Wählen Sie einen Alarmton aus, der ausgegeben wird, wenn

Sie sich der Heimatadresse nähern.[Alarmrichtung] Wählen Sie einen Alarmton aus, der ausgegeben wird, wenn

Sie sich aus einer bestimmten Richtung nähern.[Alarmentfernung] Wählen Sie einen Alarmton aus, der ausgegeben wird, wenn

Sie sich der Heimatadresse auf eine bestimmt Entfernungannähern.

[Löschen] Löschen Sie die gespeicherte Heimatadresse.

BEARBEITEN GESPEICHERTER INFORMATIONEN

7-6 Speichern eines Orts/einer Route

Verfügbarer Punkt VorgangBerühren Sie die gewünschtegespeicherte Adresse in der Liste.

[Bearbeiten] [Standort ändern] Passen Sie den Standort der gespeicherten Adresse auf derKartenanzeige an.

[Name] Benennen Sie eine gespeicherte Adresse um.[Symbol] Wählen Sie das gewünschte Symbol für die gespeicherte

Adresse.[Symbol auf Karte anzeigen] Das Symbol für eine gespeicherte Adresse auf der Karte

anzeigen.[Gruppe] Hiermit werden die gespeicherten Adressen gruppiert.[Alarmton] Wählen Sie einen Alarmton aus, der ausgegeben wird, wenn

Sie sich einer gespeicherten Adresse nähern.[Alarmrichtung] Wählen Sie einen Alarmton aus, der ausgegeben wird, wenn

Sie sich aus einer bestimmten Richtung nähern.[Alarmentfernung] Wählen Sie einen Alarmton aus, der ausgegeben wird, wenn

Sie sich einer gespeicherten Adresse auf eine bestimmtEntfernung annähern.

[Löschen] Löschen Sie den gespeicherten Ort.

INFO:

• Durch das Ändern der Symbole können Sie die Option [Nach Symbol] der Sortierfunktion wirksamer verwenden.

• Durch das Gruppieren der gespeicherten Adressen können Sie die Option [Nach Gruppe] der Sortierfunktion im Modus [Sortieren] wirksamer verwenden.

• Sind Richtung und Entfernung für die Signalausgabe festgelegt, ertönt der Signalton, sobald sich das Fahrzeug dem entsprechenden Gebiet nähert.

Speichern eines Orts/einer Route 7-7

Für Hongkong:

Verfügbarer Punkt Vorgang[Neu hinzufügen] Fügt eine neue Adresse hinzu.

“Speichern eines Orts über die Suchfunktion” (Seite7-2)

[Sortieren] Sortiert die gespeicherten Adressen.[Heimatadresse] [Bearbeiten] [Standort ändern] Passen Sie den Standort der gespeicherten Adresse auf der

Kartenanzeige an.[Telefonnr.] Speichern Sie die Telefonnummer der Heimatadresse.[Symbol] Wählen Sie ein gewünschtes Symbol für die Heimatadresse.[Symbol auf Karte anzeigen] Symbol für die Heimatadresse auf der Karte anzeigen.[Alarmton] Wählen Sie einen Alarmton aus, der ausgegeben wird, wenn

Sie sich der Heimatadresse nähern.[Alarmrichtung] Wählen Sie einen Alarmton aus, der ausgegeben wird, wenn

Sie sich aus einer bestimmten Richtung nähern.[Alarmentfernung] Wählen Sie einen Alarmton aus, der ausgegeben wird, wenn

Sie sich der Heimatadresse auf eine bestimmt Entfernungannähern.

[Löschen] Löschen Sie die gespeicherte Heimatadresse.

7-8 Speichern eines Orts/einer Route

Verfügbarer Punkt VorgangBerühren Sie die gewünschtegespeicherte Adresse in der Liste.

[Bearbeiten] [Standort ändern] Passen Sie den Standort der gespeicherten Adresse auf derKartenanzeige an.

[Name] Benennen Sie eine gespeicherte Adresse um.[Telefonnr.] Speichern Sie die Telefonnummer einer gespeicherten

Adresse.[Symbol] Wählen Sie das gewünschte Symbol für die gespeicherte

Adresse.[Symbol auf Karte anzeigen] Das Symbol für eine gespeicherte Adresse auf der Karte

anzeigen.[Gruppe] Hiermit werden die gespeicherten Adressen gruppiert.[Alarmton] Wählen Sie einen Alarmton aus, der ausgegeben wird, wenn

Sie sich einer gespeicherten Adresse nähern.[Alarmrichtung] Wählen Sie einen Alarmton aus, der ausgegeben wird, wenn

Sie sich aus einer bestimmten Richtung nähern.[Alarmentfernung] Wählen Sie einen Alarmton aus, der ausgegeben wird, wenn

Sie sich einer gespeicherten Adresse auf eine bestimmtEntfernung annähern.

[Löschen] Löschen Sie den gespeicherten Ort.

INFO:

• Durch das Ändern der Symbole können Sie die Option [Nach Symbol] der Sortierfunktion wirksamer verwenden.

• Durch das Gruppieren der gespeicherten Adressen können Sie die Option [Nach Gruppe] der Sortierfunktion im Modus [Sortieren] wirksamer verwenden.

• Sind Richtung und Entfernung für die Signalausgabe festgelegt, ertönt der Signalton, sobald sich das Fahrzeug dem entsprechenden Gebiet nähert.

Speichern eines Orts/einer Route 7-9

BEARBEITEN DER GEBIETSUMFAHRUNG

1. Betätigen Sie die Taste <MENU>.

2. Berühren Sie [Einstellungen] und dann [Navigation].

3. Berühren Sie [Gesp. Adressen bearb./löschen].

4. Berühren Sie [Gebietsumfahrungen].

5. Berühren Sie in der Liste eine gewünschte Gebietsumfahrung.

Schritt 1 Schritt 2 Vorgang[Bearbeiten] [Standort ändern] Rufen Sie die Gebietsumfahrung auf und passen Sie diese an.

[Umbenennen] Benennen Sie eine Gebietsumfahrung um.[Gebietsgröße ändern] Ändern Sie die Größe des zu umfahrenden Gebiets.[Mautstr. verm.] Legen Sie fest, ob die Route Mautstrecken beinhalten darf oder nicht.

[Löschen] Gebietsumfahrung löschen.

INFO:

• Berühren Sie [Neu hinzufügen], um eine neue Ge-bietsumfahrung hinzuzufügen.

• Berühren Sie [Karte], um sich den Standort derGebietsumfahrung anzeigen zu lassen.

• Ein zu umfahrende Gebiet wird in grün dargestellt,wenn es eine Autobahn enthält, oder in blau, wennes keine Autobahn enthält.

• Befindet sich das Fahrzeug in einem zur Umfah-rung gekennzeichneten Gebiet, erfolgt keineRoutenführung durch das System.

7-10 Speichern eines Orts/einer Route

BEARBEITEN GESPEICHERTER ROUTEN1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und Berüh-

ren Sie [Einstellungen].

2. Berühren Sie [Navigation] und dann [Gesp.Adressen bearb./löschen].

3. Berühren Sie [Gespeicherte Routenpläne].

4. Berühren Sie die gewünschte gespeicherteRoute in der Liste.

Verfügbare Einstellpunkte

• [Umbenennen]:

Benennen Sie die gespeicherte Route um.

• [Löschen]:

Löschen Sie die gespeicherte Route.

Speichern eines Orts/einer Route 7-11

Sie können unter Gespeicherte Orte gespeicherte Orte und Routen löschen. Es stehen zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Das Löschen eines individuel-len Eintrags und das Löschen aller Einträge.

INFO:

Gelöschte Einträge können nicht wiederhergestellt werden. Stellen Sie vor dem Löschen sicher, dass das entsprechende Element nicht mehr benötigtwird.

LÖSCHEN EINES EINZELNEN GESPEICHERTEN EINTRAGS1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und Berühren Sie [Einstellungen].

2. Berühren Sie [Navigation] und dann [Gesp. Adressen bearb./löschen].

3. Berühren Sie die Option [Gespeicherte Daten löschen].

Schritt 1 Schritt 2 Vorgang[Gespeicherte Adressen löschen] [Sortieren] Die gespeicherten Adressen werden sortiert.

[Alle löschen] Alle gespeicherten Adressen werden gelöscht.[Mehrf.-Auswahl] Die ausgewählten gespeicherten Adressen werden gelöscht. Um alle gespeicherten

Daten ausuzuwählen, berühren Sie [Alle auswählen].[Heimatadresse] Die Heimatadresse wird gelöscht.[Gespeicherte Orte] Die ausgewählten gespeicherten Adressen werden einzeln gelöscht.

[Gespeicherte Routenpläne löschen] [Alle löschen] Alle gespeicherten Routen werden gelöscht.[Gespeicherte Routenpläne] Die ausgewählten gespeicherten Routen werden gelöscht.

[Gebietsumfahrungen löschen] [Alle löschen] Alle Gebietsumfahrungen werden gelöscht.[Gebietsumfahrungen] Die ausgewählte Gebietsumfahrung wird gelöscht.

[Gelernte Routen zurücksetzen] (fürEuropa)

Die gelernte Route wird gelöscht.

LÖSCHEN EINES GESPEICHERTEN EINTRAGS

7-12 Speichern eines Orts/einer Route

LÖSCHEN EINES EINZELNEN EINTRAGSAUF DER KARTE1. Bewegen Sie das Cursorkreuz auf der Karte

zum gespeicherten Ort, der gelöscht werdensoll, und berühren Sie dann [m ].

2. Berühren Sie [Gespeicherte Adressen lö-schen]. Eine Bestätigungsmeldung er-scheint.

3. Berühren Sie [Ja]. Die gespeicherte Adressewird aus Gespeicherte Orte gelöscht.

4. Berühren Sie [m ], um zum vorherigenBildschirm zurückzukehren.

Die gespeicherte Heimatadresse und andere ge-speicherte Adressdaten können mithilfe einesUSB-Speichergeräts exportiert und importiertwerden.

Informationen zur Lage des USB-Anschlussesfinden Sie in der Betriebsanleitung des Fahr-zeugs.

INFO:

Zwar können Daten auf USB-Speichergeräteübertragen werden, es ist jedoch nicht möglich,diese Daten mit Hilfe eines PC usw. zu bearbei-ten.

1. Schließen Sie ein USB-Speichergerät an, be-tätigen Sie die Taste <MENU> und berührenSie [Einstellungen].

2. Berühren Sie [Navigation] und dann [Gesp.Adressen bearb./löschen].

3. Berühren Sie [Adressbuch übertragen].

4. Berühren Sie [Adressbuch auf USB übertra-gen] oder [Adressbuch von USB übertragen].

5. Berühren Sie [Alle], [Heimatadresse] oder[Gespeicherte Orte].

HINWEIS:

Entfernen Sie das USB-Speichergerät nicht, bevor dasSystem die Datenübertragung abgeschlossen hat.

INFO:

Wenn auf dem USB-Speichergerät bereits ge-speicherte Adressdaten vorhanden sind, wirdeine Bestätigungsmeldung angezeigt. Nachdem Überschreiben können die ursprünglichenDaten nicht wiederhergestellt werden.

JVH1254X

ÜBERTRAGEN VON ADRESSBUCH-INFORMATIONEN (für Europa)

Speichern eines Orts/einer Route 7-13

NOTIZ

7-14 Speichern eines Orts/einer Route

8 Informationen und EinstellungenInformationen und Einstellungen

Informationsmenü ............................................ 8-2Einstellungsmenü ............................................. 8-4

Einstellen der Uhr......................................... 8-6Spracheinstellungen .................................... 8-7

Lautstärkeeinstellungen ............................... 8-8Bildschirmeinstellungen ............................... 8-9

Navigations-Einstellungen................................. 8-10

Sie können sich auf dem Informationsbildschirm verschieden Informationen anzeigen lassen, die Ihnen die Verwendung des Fahrzeugs erleichtern. Ver-fügbare Inhalte schließen Fahrzeuginformationen, Verkehrsinformationen, Informationen zu Ihrer aktuellen Position und der Softwareversion desNavigationssystems ein.

Die angezeigten Optionen variieren je nach Fahrzeugmodell und Ausstattung.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU>.

2. Berühren Sie [Informationen].

Menüpunkt Ergebnis[Eco Drive Report] Zeigt den Eco-Fahr-Report an.

[Liste] Die Liste des Bildschirms für Eco Drive Report kann gescrollt werden.Wenn Sie [ < ]/[ > ] berühren, während die Liste des Bildschirms für Eco DriveReport angezeigt wird, wird zu einem älteren oder neueren Protokollgeblättert.

[Zurücks.] Setzt den Eco Drive Report zurück.Der Durchschnitt zwischen den Rücksetzzeitpunkten wird im Eco Drive ReportProtokoll gespeichert.

[Verkehrsinfos] [Verkehrsinfo im Nahbereich] Zeigt Verkehrsinformationen im Nahbereich an.[Verkehrsinfo für die Route] Zeigt Verkehrsinformationen entlang der Route an.

[Karten-Info] Zeigt die Identifikationsnummer der Navigationssystemeinheit, die aktuelleKartenversion und die Softwareversion an.

INFO:

Für Europa:

[Verkehrsinformationen] stehen nur in den Gebieten zur Verfügung, in denen RDS-TMC übertragen wird. RDS-TMC-Informationen sind in einigen Gebie-ten nicht verfügbar.

INFORMATIONSMENÜ

8-2 Informationen und Einstellungen

Informationen und Einstellungen 8-3

Sie können das Infiniti InTouch nach Ihren Wünschen einrichten, um die Verwendung zu erleichtern.

Betätigen Sie die Taste <MENU> und Berühren Sie [Einstellungen].

Die angezeigten Optionen variieren je nach Fahrzeugmodell und Ausstattung.

Einstellpunkt Ergebnis[Bluetooth] Einstellungen für Bluetooth®-Audio und Telefon

Einzelheiten finden Sie in der Betriebsanleitung Ihres Fahrzeugs.[Telefon/E-Mail] Einstellungen für Telefon und E-Mail

Einzelheiten finden Sie in der Betriebsanleitung Ihres Fahrzeugs.[Navigation] Ruft den Einstellungsbildschirm für die Navigation auf.

“Navigations-Einstellungen” (Seite 8-10)

[Audio] Ruft den Einstellungsbildschirm für Audio auf.Einzelheiten finden Sie in der Betriebsanleitung Ihres Fahrzeugs.

[Bildschirm] Einstellungen für die Bildschirmanzeige.“Bildschirmeinstellungen” (Seite 8-9)

[Lautstärkeregelung] Lautstärkeregelung jedes Elements.“Lautstärkeeinstellungen” (Seite 8-8)

[Uhr] Einstellungen für die Uhr.“Einstellen der Uhr” (Seite 8-6)

[Spracherkennung] [Sprachausgabe minimieren]/[Sprachausgabe minimieren]

Schaltet die Funktion Sprachausgabe minimieren ein/aus.

[Einstellung Audiogerät] Ein Audiogerät für die Bedienung über das Spracherkennungs-system auswählen.

“Spracherkennungs-Einstellungen” (Seite 9-14)

[Kamera/Einparkh.] Die Kamera und die Einparkhilfe (Sonar) auf die bevorzugtenEinstellungen einstellen.Einzelheiten finden Sie in der Betriebsanleitung Ihres Fahrzeugs.

EINSTELLUNGSMENÜ

8-4 Informationen und Einstellungen

Einstellpunkt Ergebnis[Andere] [Sprache] Einstellungen für die Sprache.

“Spracheinstellungen” (Seite 8-7)

[Tastaturtyp] Schaltet die Tastatur zwischen [QWERTY] oder [ABC] um.[Warnung “Wenig Kraftstoff”] Schaltet die Benachrichtigung für niedrigen Kraftstoffstand ein/

aus.[Softwareinformationen] Zeigt Informationen zur Software an.

Informationen und Einstellungen 8-5

EINSTELLEN DER UHR

Sie können die Einstellungen der Uhr Ihren Wünschen gemäß anpassen.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU>.

2. Berühren Sie [Einstellungen].

Die angezeigten Optionen variieren je nach Fahrzeugmodell und Ausstattung.

Einstellpunkt Vorgang[Uhr] [Bildschirmuhr] Schaltet die Bildschirmuhr ein/aus. Wenn diese Option

eingeschaltet ist, wird die Bildschirmuhr angezeigt.[Umstellung Sommerzeit] Schaltet die Sommerzeit AN, AUS oder auf automatisch. Die

Einstellung ändert sich jedes Mal, wenn Sie die Option berühren.[Uhrzeitformat (24 h)] Schaltet das Uhrzeitformat zwischen 12 Stunden und 24 Stunden

um. Die Anzeigeleuchte leuchtet, wenn die Uhr im 24-Stunden-format angezeigt wird.

[Zeitzone] Wählen Sie eine geeignete Zeitzone aus der Liste. Wenn Sie [Auto]auswählen, stellt das System die Zeitzone automatisch ein.

[Offset-Abgleich] Passen Sie den Versatzwert (Stunden und Minuten) durchBetätigen von [+] oder [-] an.

8-6 Informationen und Einstellungen

SPRACHEINSTELLUNGEN

Sie können die Systemsprache ändern.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und Berühren Sie [Einstellungen].

2. Berühren Sie [Sonstige].

Einstellpunkt Vorgang[Sprache] [Systemsprache] Stellt die Displaysprache ein.

INFO:

• Betätigen Sie während der Spracheinstellungnicht den Zündschalter.

• Die Spracheinstellung wird auch für das Spracher-kennungssystem übernommen. Das Spracher-kennungssystem kann nur verwendet werden,wenn es die gewählte Sprache unterstützt.

• Die über die Fahrzeuginformationsanzeige einge-stellte Einheit wird für das Navigationssystemübernommen. Informationen zur Fahrzeug-informationsanzeige finden Sie in der Betriebsan-leitung Ihres Fahrzeugs.

• Wenn die Fahrzeuginformationsanzeige die ausge-wählte Sprache unterstützt, wird eineBestätigungsmeldung angezeigt, über die Sie dieSprache auch für die Fahrzeuginformationsan-zeige übernehmen können.

• Je nach gewählter Sprache variieren die verfügba-ren Anweisungen für das Spracherkennungs-system.

Informationen und Einstellungen 8-7

LAUTSTÄRKEEINSTELLUNGEN

Lautstärkeeinstellpunkte können ein-/ausgeschaltet werden und die Tonausgabe für verschiedene Funktionen einschließlich Audio, Telefon, Sprach-führung der Navigation sowie Systemtöne können angepasst werden.

Die angezeigten Optionen variieren je nach Fahrzeugmodell und Ausstattung.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU>.

2. Berühren Sie [Einstellungen].

Einstellpunkt Vorgang[Lautstärkeregelung] [Audio-Lautstärke] Passt die Lautstärke der Audioanlage an.

[Sprachführung] Schaltet die Sprachführung für die Navigation ein/aus.[Lautst. Zielführung] Ändert die Lautstärke der Sprachführung.[Klingeltonlautstärke] Ändert die Lautstärke des Klingeltons.[Lautstärke empf. Anruf]/[Lautstärke empf. Anruf]

Ändert die Lautstärke des Gesprächspartners.

[Lautst. getät. Anrufe]/[Lautst. getät. Anrufe]

Ändert die eigene Lautstärke.

[RDS-Lautstärke] Ändert die Lautstärke von Verkehrsmeldungen über RDS und DAB(falls vorhanden).

[Einparkh.-Lautst.] Die Warntonlautstärke kann durch Berühren von [+]/[-] eingestelltwerden.

[Tastentonlautstärke] Schaltet die Tastentöne und den Warnton für nicht verfügbareBedienung ein/aus.

8-8 Informationen und Einstellungen

BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN

In diesem Menü können Sie das Display ein-/ausschalten und die Bildqualität anpassen.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und Berühren Sie [Einstellungen].

2. Berühren Sie [Bildschirm].

3. Berühren Sie das Element, das Sie anpassen möchten.

Verfügbare Optionen[Displayeinstell] [Helligkeit] Passt die Helligkeit an.

[Kontrast] Passt den Kontrast an.[Schwarzpegel] Passt den Schwarzpegel an.

[Anzeige AUS] Schaltet das Display aus.

Um das Display wieder einzuschalten, halten Sie <CAMERAm m > (Modelle ohne

Around View Monitor) oder <m > (Modelle mit Around View Monitor) für mehr als 2Sekunden gedrückt.

[Tag/Nacht] Zum Anpassen der Bildschirmhelligkeit.Die Kartenfarbe kann zwischen Tag- und Nachtmodus umgeschaltet werden.

[Kartenfarbe ändern]/[Kartenfarbe ändern]

Schaltet zwischen den Kartenfarben für Tag- und Nachtmodus um.

[Standardeinst. wiederherstellen] Setzt die Anzeigeeinstellungen auf die Standardwerte zurück.

Informationen und Einstellungen 8-9

Die Einstellungen des Navigationssystems kön-nen den Benutzerwünschen angepasst werden.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und Berüh-ren Sie [Einstellungen].

2. Berühren Sie [Navigation].

3. Berühren Sie den Punkt, den Sie einstellenmöchten.

Die angezeigten Optionen variieren je nachFahrzeugmodell und Ausstattung.

[Karten- und Anzeigeansicht]

Berühren, um die Karte zu ändern und die An-sichtseinstellungen anzuzeigen.

“Einstellungen der Kartenansicht”(Seite 3-10)

[Karteneinstellungen]

Berühren, um die Kartenansicht und -ausrich-tung, die Schriftgröße oder die Kartenfarbe usw.eizustellen.

“Einstellungen der Kartenansicht”(Seite 3-10)

[Auf der Karte angezeigte POI-Symbole]

Die Einrichtungssymbole können nach Typ ein-oder ausgeblendet werden.

“Anzeigen von Einrichtungssymbolen”(Seite 3-12)

[Navigationseinstellungen]

Sie können verschiedene Routenführungs-informationen so einstellen, dass sie währendder Routenführung abgespielt werden. Außer-dem können Sie die Routenführung und/oderdie Sprachführung aktivieren bzw. deaktivieren.

“Navigationseinstellungen” (Seite 5-12)

[Einstellungen Routensuchkriterien]

Kriterien für die Routensuche festlegen.

“Routeneinstellungen” (Seite 5-18)

[Verkehrsinformationen - Einstellungen]

Einstellungen für Verkehrsinformationen undzugehörige Funktionen einsehen und ändern.

“Einstellungen für Verkehrsinfor-mationen” (Seite 6-4)

NAVIGATIONS-EINSTELLUNGEN

8-10 Informationen und Einstellungen

[Einst. Sicherheitshinweise]

Einstellpunkt Vorgang[Info Geschw.-Begrenz.] Zeigt Informationen zu Geschwindigkeitsbegrenzungen an.[Warnung für Radarfalle] [Symbol Radarfalle in Karte] Zeigt eine Geschwindigkeitswarnung auf der rechten Seite des Karten-

bildschirms an.[Warnung ein][Nur auf Route warnen]

[Gesp. Adressen bearb./löschen]

Berühren, um gespeicherte Adressen und zu meidende Gebiete zu bearbeiten.

“Bearbeiten gespeicherter Informationen” (Seite 7-6)

[Protokoll löschen] (Für Europa)/[Protokoll löschen] (Für Hongkong)

Berühren, um vorherige Ziele aus den Kartendaten zu löschen.

Einstellpunkt Vorgang[Alle löschen] Löscht alle Ziele, die Sie zu einem früheren Zeitpunkt eingestellt hatten.[Mehrfachauswahl] [Alle auswählen]/[Alles löschen] Wenn Sie [Alle auswählen] auswählen, werden alle vorherigen Zielorte zum

Löschen ausgewählt.Um die gesamte Auswahl aufzuheben, berühren Sie [Alles löschen].

[Löschen] Löscht das ausgewählte vorherige Ziel.Auswahl aus einer Liste Wählen, um das vorherige Ziel zu löschen.

[Vorheriger Startpunkt]/[Vorheriger Startpunkt]

Löscht den vorherigen Startpunkt.

Vorherige Ziele Löscht das vorherige Ziel.

Informationen und Einstellungen 8-11

[Weitere Einstellungen]

Einstellpunkt Vorgang[Zoom in kl. Stufen m. Einst.-Rad] Berühren, um den freien Zoom ein-/auszuschalten. Ist der freie Zoom eingeschaltet, kann

der Kartemaßstab in feineren Schritten angepasst werden als mit der normalen Maßstaban-passung.

[Blätterinfos auf Karte] Das System kann so eingestellt werden, dass Informationen für den Ort angezeigt werden,auf den das Cursorkreuz weist, wenn Sie den Kartenbildschirm scrollen.

“Anzeigen von Scroll-Informationen” (Seite 3-12)

[Orte in der Nähe anpassen]/[Orte in der Nähe anpassen]

Liste mit Orten in der Nähe Kategorien für Orte in der Nähe anpassen, um die Kategorien anzeigen zu lassen, die Siehäufig verwenden.

[Standardeinstellungenwieder herstellen]

Die Einstellungen für alle fünf Punkte der Liste mit Orten in der Nähe zurücksetzen.

[Einstellungen Fahrteinträge] [Spuren auf Karte anzeigen] Zeigt eine gespeicherte gefahrene Strecke auf der Karte an.[Intervalleinst. für Spur-Aufzeich.]

Wählen Sie das Intervall für die einzelnen Punkte der Streckenaufzeichnung.

[Fahrteintrag bis zur akt. Pos.löschen]

Löschen Sie die gespeicherte gefahrene Strecke.

[Aktuellen Standort anpassen] Wenn sich das Fahrzeugsymbol auf der Karte nicht auf dem richtigen Standort befindet,kann die Position korrigiert werden.

[Standardeinst. wiederherstellen]

Verschiedene Einstellungen (Display, Lautstär-kepegel usw.) auf die Standardeinstellungen zu-rücksetzen.

8-12 Informationen und Einstellungen

9 SpracherkennungSpracherkennung

INFINITI-Spracherkennungssystem ..................... 9-2Verwendung desSpracherkennungssystems ........................... 9-2

Vor dem Anlassen......................................... 9-2Erteilen von Sprachanweisungen................... 9-2Spracherkennungs-Einstellungen.................. 9-14

VERWENDUNG DESSPRACHERKENNUNGSSYSTEMS

InitialisierungDas Spracherkennungssystem wird einige Se-kunden nach Einschalten des Zündschalters ak-tiv. Ist die Aktivierung abgeschlossen, betätigenSie den Lenkradschalter <m > und sprechen SieSprachanweisungen, um das System zu verwen-den.

VOR DEM ANLASSENUm die bestmögliche Erkennungsleistung desSpracherkennungssystems zu gewährleisten,beachten Sie bitte Folgendes:

• Im Fahrgastraum sollte es möglichst leise sein.Schließen Sie die Fenster, damit Umgebungs-geräusche (z. B. Verkehrslärm oder Vibrations-geräusche) nicht ins Fahrzeuginnere dringen unddie Sprachanweisungen korrekt erkannt werdenkönnen.

• Warten Sie auf den Signalton, bevor Sie eineSprachanweisung geben.

• Sprechen Sie mit natürlicher Stimme, und legenSie zwischen den Wörtern keine Pausen ein.

• Das Spracherkennungssystem kann nur mit denSprachen bedient werden, die Ihnen im Spracher-kennungssystem zur Verfügung stehen.

• Je nach Spracheinstellungen können die verfügba-ren Sprachanweisungen variieren

• Sprachanweisungen für das Navigationssystemkönnen nur in Gebieten verwendet werden, für dieKartendaten im Navigationssystem vorliegen.

• Um Sprachanweisungen für das Navigations-system verwenden zu können, muss in denSpracheinstellungen die offizielle Landessprachedes Zielorts eingestellt sein. Zielortanweisungensind meist nur in den Sprachen verfügbar, die amZielort hauptsächlich gesprochen werden.

“Spracheinstellungen” (Seite 8-7)

“Liste der Sprachanweisungen”(Seite 9-5)

• Die Zielortsuche nach Adresse ist nicht verfügbar,wenn die Sprache auf Russisch eingestellt ist.

ERTEILEN VON SPRACHANWEISUNGEN1. Betätigen Sie den Lenkradschalter <m >.

2. Eine Liste mit Anweisungen erscheint aufdem Bildschirm, und das System gibt eineSprachmenü-Eingabeaufforderungen aus.

Wenn dieser Bildschirm angezeigt wird, wer-den fast alle Sprachanweisungen erkannt.Für die einzelnen Kategorien verfügbare An-weisungen können auf der rechtenBildschirmseite angezeigt werden. Markie-ren Sie mit dem INFINITI-Regler eine auf derlinken Bildschirmseite aufgelistete Kategorieund lassen Sie sich die verfügbaren Anwei-sungen nach Kategorie anzeigen.

INFO:

Wenn Sie eine Kategorie durch berühren oderdrücken von <m /OK> auswählen, wird dieAnweisung ausgeführt. Nachdem eine

JNI0269X

INFINITI-SPRACHERKENNUNGSSYSTEM

9-2 Spracherkennung

Kategorieanweisung ausgeführt wurde, wer-den nur noch die Anweisungen der gewähl-ten Kategorie erkannt.

“Liste der Sprachanweisungen”(Seite 9-5)

3. Sprechen Sie eine Anweisung, nachdem dasSignal ertönt und sich das Symbol von m zum ändert. Sie können Anweisungen auch di-rekt durch Berühren des Bildschirmsauswählen.

INFO:

Der Betrieb des Spracherkennungssystemswird ausgesetzt, wenn der INFINITI-Reglerbewegt wird. Um den Betrieb fortzusetzen,drücken Sie den Lenkradschalter <m >.

4. Folgen Sie weiterhin den Sprachan-weisungen des Systems und sprechen Sie je-weils nach dem Ton, bis der gewünschte Vor-gang abgeschlossen ist.

INFO:

Um die Sprachanweisung abzubrechen, drückenund halten Sie <m >.

Sie können die Sprach-Eingabeaufforderung je-derzeit abbrechen, indem Sie <m > drücken.

Betriebshinweise

• Sprechen Sie die Anweisung nach dem Ton.

• Wird die Anweisung nicht erkannt, fordert das Sys-tem Sie dazu auf, die Anweisung zu wiederholen.Wiederholen Sie die Sprachanweisung klar unddeutlich.

• Betätigen Sie einmal die Taste <m >, um zumvorherigen Bildschirm zurückzukehren.

• Um die Anweisung abzubrechen, halten Sie dieTaste <m > oder <m > gedrückt.

• Um die Lautstärke des Systems einzustellen, betä-tigen Sie die Lenkradschalter <+>/<-> oder verwen-den Sie den Lautstärkeregler der Audioanlage<VOL/m >, während das System eine Ansageausgibt.

Unterbrechung der Sprach-Eingabeaufforderung:

Sie können durch Drücken des Lenkradschalters<m > eine Sprach-Eingabeaufforderung unter-brechen, um eine Sprachanweisung zu spre-chen, ohne die gesamte Sprach-Eingabeauf-forderung anzuhören. Warten Sie auf das Ton-signal, bevor Sie eine Anweisung sprechen.

Anzeigen desSprachanweisungsbildschirms1. Drücken Sie <m >, um den ersten Bildschirm

der Liste der Sprachanweisungen aufzurufen.

2. Sprechen Sie eine Anweisung oder wählenSie einen Punkt aus der Liste der Sprachan-weisungen. Der zweite Bildschirm wird ange-zeigt.

3. Sprechen Sie eine Anweisung. Der Listen-bildschirm wird angezeigt.

4. Sprechen Sie die entsprechende Nummeraus der Liste, um den gewünschten Vorgangauszuführen.

INFO:

Sie können Sprachanweisungen einzeln Schrittfür Schritt anhand der Eingabeaufforderungensprechen, oder direkt nacheinander in einemeinzigen Schritt.

Spracherkennung 9-3

j1 Linke Bildschirmseite:

Sie können aufgelistete Punkte mittelsSprachanweisungen, Betätigung desTouchscreens oder mit dem INFINITI-Reglerauswählen und ausführen.

j2 Rechte Bildschirmseite:

Die aufgelisteten Punkte könnengesprochen werden. Sie könnennacheinander eine Anweisung von derlinken Bildschirmseite und dann eineAnweisung von der rechten Bildschirmseitesprechen.

j3 Vorherige Anweisung:

Eine zuvor gesprochene oder gewählteAnweisung wird angezeigt.

j4 Liste der Anweisungen:

Sie können aufgelistete Punkte mittelsSprachanweisungen, Betätigung desTouchscreens oder mit dem INFINITI-Reglerauswählen und ausführen. GewünschteZahlen oder Wörter können an Stelle dermit < > markierten Platzhalter in derAnweisung gesprochen werden.

j5 [Vorherige]/[Weiter]:

Als Anweisung sprechen oder berühren,um zum vorherigen/nächsten Bildschirmzu springen. Eine Auswahl mit demINFINITI-Regler ist nicht möglich.

j6 Anweisungsnummern:

Sprechen Sie eine Nummer (1 bis 6) von derListe, um eine Anweisung auszuwählen.Sie können Elemente auch über denTouchscreen oder den INFINITI-Reglerauswählen und ausführen.

Sprechen von NummernBei der Eingabe von Sprachanweisungen müs-sen Zahlen auf eine bestimmte Art und Weisegesprochen werden.

Allgemeine Regel:

Nur einzelne Ziffern von 0 bis 9 können verwen-det werden. (Wenn Sie zum Beispiel die Zahl 500eingeben möchten, können Sie “Fünf Null Null”sagen, jedoch nicht “Fünfhundert”.).

JNI0270X

Erster Bildschirm5GE0019XZ

Zweiter Bildschirm5GE0020XZ

Listenbildschirm

9-4 Spracherkennung

Beispiele:

1-800-662-6200

“Eins Acht Null Null Sechs Sechs Zwei SechsZwei Null Null”

Beispiele für die SprachanweisungAls Beispiele sind hier einige zusätzliche grund-legende Verfahren aufgeführt, die durch Sprach-anweisungen durchgeführt werden können.

Beispiel - Zielortsuche nach Adresse (fürEuropa):

1. Betätigen Sie den Lenkradschalter <m >.

2. Warten Sie, bis die Anzeige auf m wechseltund sprechen Sie “Navigation”.

3. Sprechen Sie “Adresse”.

4. Folgen Sie beim Sprechen der Adresse denEingabeaufforderungen.

5. Sprechen Sie die Nummer (zwischen 1 und 6)eines der angezeigten Suchergebnisse.

6. Sprechen Sie “Routenberechnung”, um dieBerechnung der Route zum Zielort zu starten.

INFO:

• Dieser Vorgang ist nicht verfügbar, wenn die Spra-che auf Russisch eingestellt ist.

• Für Navigationsanweisungen stehen jeweils nurdie offiziellen Landessprachen des Zielorts zur Ver-fügung.

Liste der SprachanweisungenBeachten Sie bei der Verwendung der Spracher-kennungsfunktion die Reihenfolge 1. Anwei-sung, 2. Anweisung und 3. Anweisung. Sie kön-nen das System auch bedienen, indem Sie die2. oder 3. Anweisung direkt sprechen.

Platzhalter für Zahlen oder Namen in Sprachan-weisungen sind mit < > gekennzeichnet.

5GH0127XZ

Spracherkennung 9-5

Allgemeine Anweisungen

Anweisung VorgangAnzeigen Weitere Befehle Weitere Anweisungen der selben Kategorie anzeigen.Zurück Das letzte Erkennungsergebnis korrigieren und zum vorherigen Bildschirm zurückkehren.Beenden Die Spracherkennung abbrechen.Weiter Zur nächsten Seite springen.Vorherige Zur vorherigen Seite springen.

Allgemeine Telefonanweisungen

Ziehen Sie bitte die Betriebsanleitung Ihres Fahrzeugs zurate.

Telefonanweisung

Ziehen Sie bitte die Betriebsanleitung Ihres Fahrzeugs zurate.

Allgemeine Navigationsanweisungen (für Europa)

Die folgenden Anweisungen sind während der Navigations-Spracherkennung verfügbar.

Anweisung VorgangRoutenberechnung Berechnet eine Route.Anpassen Position Stimmt die Position des Zielorts fein ab.

9-6 Spracherkennung

Spracherkennung 9-7

1. Anweisung 2. Anweisung 3. Anweisung VorgangNavigation Adresse Folgen Sie den Eingabeaufforderungen für die Adresseingabe, um nach Straßen-

adresse zu suchen.Nahe <POI-Kategorie> <1 - 6> Sprechen Sie “Nahe” gefolgt vom Namen einer POI-Kategorie wie z. B. Tankstelle,

Restaurant oder Parken. Sie können alle Kategorienamen verwenden, die beimanueller Bedienung erscheinen. Das System sucht immer nach Treffern in derNähe, unabhängig vom aktuellen Standort.

In der Nähe(wenn ein Zielort eingestellt ist)

In der Nähe derAktuellen Position

Wenn bereits eine Route eingestellt ist, können Sie über “In der Nähe derAktuellen Position” einen Zielort suchen.

Entlang der Route Wenn eine Route eingestellt ist, können Sie über “Entlang der Route” einen Zielortsuchen.

In der Nähe desZiels

Wenn bereits eine Route eingestellt ist, können Sie über “In der Nähe des Ziels”einen Zielort suchen.

In der Nähe(wenn kein Zielort eingestellt ist)

<1 - 6> Sprechen Sie die Nummer der Anweisung, um eine POI-Kategorie auszuwählen.

Nach Hause Eine Route zu Ihrer Heimatadresse wird eingestellt.Vorherige Ziele <1 - 6> Eine Route zu einem vorher eingegebenen Zielort wird eingestellt.Adressbuch <Name aus dem

Adressbuch><1 - 6>

Eine Route zu einem im Adressbuch gespeicherten Ort wird eingestellt.

Route abbrechen Zielort und Etappenpunkte löschen.Route neu Berechnen SCHNELL Sucht nach der schnellsten Route zum Zielort.

ECO Sucht nach der Route zum Zielort, die am wenigsten Kraftstoff verbraucht.KURZ Sucht nach der kürzesten Route zum Zielort.

Verkehrsumleitung Sucht nach einer Route, die Staus und Unfälle umfährt.Größer Vergrößert den Kartenausschnitt.Kleiner Verkleinert den Kartenausschnitt.Vergrößern Straßen Wechselt zur Straßenkarte.

9-8 Spracherkennung

Navigationsanweisung (für Europa)

1. Anweisung 2. Anweisung 3. Anweisung VorgangNorden Oben Verankert die Karte, so dass Norden immer oben angezeigt wird.Fahrtrichtung Oben Verankert das Fahrzeugsymbol, so dass die Fahrtrichtung immer nach oben

angezeigt wird.2D-Karte Wechselt zur 2D-Karte.3D-Karte Wechselt zur 3D-Karte.Anzeigen POI Symbole Zeigt POI-Symbole auf der Karte an.Entfernen POI Symbole Blendet POI-Symbole auf der Karte aus.Wiederholen Anweisung Wiederholt die aktuelle Sprachführung.Ansagen AUS/Ansagen AN Schaltet die Sprachführung ein/aus.

INFO:

• Je nach Spracheinstellung sind einige Navigationsanweisungen nicht verfügbar.

• Die Anweisung “Adresse” kann nur in folgenden Sprachen verwendet werden:

Bestimmungsland SpracheinstellungVereinigtes Königreich Englisch GBFrankreich FranzösischDeutschland DeutschItalien ItalienischSpanien SpanischPortugal PortugiesischNiederlande NiederländischSchweiz Französisch, Italienisch, DeutschBelgien Deutsch, Niederländisch, Französisch

Spracherkennung 9-9

Navigationsanweisung (für Hongkong)

1. Anweisung 2. Anweisung 3. Anweisung VorgangNavigation Nahe <POI-Kategorie> <1 - 6> Sprechen Sie “Nahe” gefolgt vom Namen einer POI-Kategorie wie z. B. Tankstelle,

Restaurant oder Parken. Sie können alle Kategorienamen verwenden, die beimanueller Bedienung erscheinen. Das System sucht immer nach Treffern in derNähe, unabhängig vom aktuellen Standort.

In der Nähe(wenn ein Zielorteingestellt ist)

In der Nähe derAktuellen Position

Wenn bereits eine Route eingestellt ist, können Sie über “In der Nähe der AktuellenPosition” einen Zielort suchen.

Entlang der Route Wenn eine Route eingestellt ist, können Sie über “Entlang der Route” einen Zielortsuchen.

In der Nähe des Ziels Wenn bereits eine Route eingestellt ist, können Sie über “In der Nähe des Ziels”einen Zielort suchen.

In der Nähe(wenn kein Zielorteingestellt ist)

<1 - 6> Sprechen Sie die Nummer der Anweisung, um eine POI-Kategorie auszuwählen.

Nach Hause Eine Route zu Ihrer Heimatadresse wird eingestellt.Vorherige Ziele <1 - 6> Eine Route zu einem vorher eingegebenen Zielort wird eingestellt.Adressbuch <Name aus dem

Adressbuch><1 - 6>

Eine Route zu einem im Adressbuch gespeicherten Ort wird eingestellt.

Route abbrechen Löscht Zielort und Etappenpunkte.Route neu Berechnen Autobahnen

bevorzugtSucht nach der schnellsten Route zum Zielort.

Kürzeste Distanz Sucht nach der kürzesten Route zum Zielort.Mautstraßenminimieren

Sucht nach einer Route, die Mautstraßen soweit möglich vermeidet.

Größer Vergrößert den Kartenausschnitt um die festgelegte Stufenzahl.Kleiner Verkleinert den Kartenausschnitt um die festgelegte Stufenzahl.

9-10 Spracherkennung

1. Anweisung 2. Anweisung 3. Anweisung VorgangVergrößern Straßen Wechselt zur Straßenkarte.Norden Oben Verankert die Karte, so dass Norden immer oben angezeigt wird.Fahrtrichtung Oben Verankert das Fahrzeugsymbol, so dass die Fahrtrichtung immer nach oben

angezeigt wird.2D-Karte Wechselt zur 2D-Karte.3D-Karte Wechselt zur 3D-Karte.Anzeigen POI Symbole Zeigt POI-Symbole auf der Karte an.Entfernen POI Symbole Blendet POI-Symbole auf der Karte aus.Wiederholen Anweisung Gibt die aktuelle Sprachführung aus.Ansagen AUS/Ansagen AN Schaltet die Sprachführung ein/aus.

Spracherkennung 9-11

Audioanweisung (für Europa)

Ziehen Sie bitte die Betriebsanleitung Ihres Fahrzeugs zurate.

Hinweise zur Bedienung der Audioanlage überSpracherkennung:

• Über Bluetooth® verbundene Audiogeräte könnenicht über die Spracherkennung gesteuertwerden. Umschalten der Audioquelle ist nur fürBluetooth®-Audio verfügbar.

• Liedtitel und Interpreteninformationen, die von ei-nem zuvor angeschlossenen iPod/iPhone instal-liert wurden, werden überschrieben, wenn ein an-derer iPod/ein anderes iPhone angeschlossenwird.

• Wenn zwei USB-Geräte angeschlossen sind, stehtdie Bedienung über Sprache nur für ein registrier-tes und ausgewähltes Gerät zur Verfügung. WennSie auf dem Popup-Bildschirm nach Anschluss ei-nes neuen USB-Audiogeräts “JA” auswählen, wirddas USB-Audiogerät im Spracherkennungssystemautomatisch registriert und ausgewählt. Es kön-nen je ein iPod und ein USB-Gerät im System re-gistriert werden. Wird ein neues USB-Gerät regist-riert, werden die alten Daten überschrieben. DieRegistrierung eines Audiogeräts nimmt etwas Zeitin Anspruch. Wenn Sie die Spracherkennung ver-wenden möchten, um Musik von einem bereits re-gistrierten Audiogerät abzuspielen, wählen Siedieses Gerät im Voraus.

“Spracherkennungs-Einstellungen”(Seite 9-14)

Selbst wenn ein Gerät bereits registriert ist,wird es nicht automatisch ausgewählt, so-bald Sie es anschließen.

• Das Spracherkennungssystem funktioniert nichtmit Informationen (Interpetennamen, Albumtitel,Liedtitel und Wiedergabelisten usw.), die Überlän-ge aufweisen.

9-12 Spracherkennung

Informationsanweisung (für Europa)

1. Anweisung 2. Anweisung VorgangInformationen Aktuelle Position? Zeigt Informationen zur aktuellen Fahrzeugposition an.

Verkehrsinformationen Schaltet das Verkehrsinformationssystem ein/aus.Routeninformationen Zeigt Routeninformationen an.

Informationsanweisung (für Europa)

1. Anweisung 2. Anweisung VorgangInformationen Routeninformationen Zeigt Routeninformationen an.

Spracherkennung 9-13

SPRACHERKENNUNGS-EINSTELLUNGENEinstellungen der Spracherkennung können vor-genommen werden.

1. Betätigen Sie die Taste <MENU> und Berüh-ren Sie [Einstellungen].

2. Berühren Sie [Spracherkennung].

3. Berühren Sie den Punkt, den Sie einstellenmöchten.

Verfügbare Einstellungen

• [Sprachausgabe minimieren] (für Europa)/[Sprachausgabe minimieren] (für Hongkong):

Schaltet die Funktion zum Minimieren derSprachausgabe ein (kurze Sprachausgabe)oder aus (lange Sprachausgabe).

• [Einstellung Audiogerät]:

Wählen Sie aus der Liste der mit der Audio-anlage des Fahrzeugs verbundenen Gerätenein Audiogerät, das Sie über Spracher-kennung steuern möchten. Das Gerät, des-sen Anzeigeleuchte aufleuchtet, kann überdas Spracherkennungssystem gesteuertwerden.

9-14 Spracherkennung

10 Allgemeine InformationenAllgemeine Informationen

Aktuelle Fahrzeugposition ................................. 10-2Anzeige der aktuellen Fahrzeugposition ........ 10-2Was bedeutet GPS (GlobalesPositionsbestimmungssystem)? .................... 10-2Ungenaue Anzeige der Fahrzeugposition ....... 10-3Gebiete mit detaillierter Kartenanzeige fürdas Navigationssystem................................. 10-5

Routenberechnung ........................................... 10-6Routenführung ................................................. 10-7

Ankündigung von Kreuzungen auf einernormalen Straße .......................................... 10-7Ankündigung von aufeinanderfolgendenKreuzungen auf normalen Straßen ................ 10-8Ankündigung einer Autobahnauffahrt (fallsvorhanden) .................................................. 10-8

Ankündigung eines Autobahnkreuzes (fallsvorhanden) .................................................. 10-9Ankündigung einer Autobahnausfahrt (fallsvorhanden) .................................................. 10-9

Kartendaten .....................................................10-10Verwendung der SD-Karte mit Kartendaten ....10-10Beziehen von aktualisiertemKartenmaterial .............................................10-10Informationen zu Kartendaten.......................10-10Bestimmungen für die Endverbraucher (fürEuropa) ....................................................... 10-13Endbenutzer-Lizenzvereinbarung (fürHongkong)................................................... 10-15

ANZEIGE DER AKTUELLENFAHRZEUGPOSITIONDieses Navigationssystem führt die vom Gyro-sensor des Fahrzeugs erhaltenen Daten mit GPS(globales Positionsbestimmungssystem)-Datenzusammen, um den aktuellen Fahrzeugstandortzu berechnen. Der Standort wird dann währendder Routenführung zu einem Zielort angezeigt.

WAS BEDEUTET GPS (GLOBALESPOSITIONSBESTIMMUNGSSYSTEM)?GPS ist ein Positionserkennungssystem, das Sa-telliten verwendet, die von der US-amerikani-schen Regierung aufgestellt wurden. DasNavigationssystem empfängt Radiosignale vonmindestens drei verschiedenen Satelliten, diein einer Höhe von 21.000 km (13.049 Meilen) dieErde umkreisen und eine Erkennung derFahrzeugposition nach dem Prinzip der Triangu-lation ermöglichen.

Anpassung der PositionsbestimmungWenn das System feststellt, dass die auf derFahrgeschwindigkeit und den Daten des Gyro-sensors basierten Fahrzeugpositions-informationen nicht genau sind, wird die Posi-tion des Fahrzeugsymbols anhand von GPS-Signaldaten angepasst.

Empfang von Signalen vonGPS-SatellitenDer Empfang von GPS-Signalen ist umgebungs-abhängig und kann unter Umständen schwachsein. In folgenden Gebieten/Umgebungen kön-nen von Fahrzeugen möglicherweise keine GPS-Signale empfangen werden.

• In Tunneln und Parkhäusern

• In Gebieten mit zahlreichen hohenGebäuden

• Unter Autobahnen mit mehreren Ebenen

• In Gebieten mit zahlreichen hohen Bäumen

NAI0422

NAI0423

NAI0424

NAI0425

AKTUELLE FAHRZEUGPOSITION

10-2 Allgemeine Informationen

• In Felsschluchten

INFO:

Die GPS-Antenne befindet sich im Fahrzeug aufder Instrumententafel. Legen Sie keine Objekte,vor allem keine Mobiltelefone oder Sende-Emp-fänger, auf die Instrumententafel. Da die Stärkedes GPS-Signals nur etwa einem Milliardstel derStärke von Fernsehwellen entspricht, könnenTelefon- und Sender- bzw. Empfängersignaledas Signal beeinträchtigen oder unterbrechen.

UNGENAUE ANZEIGE DERFAHRZEUGPOSITIONIn folgenden Fällen kann die Genauigkeit derFahrzeugposition oder Fahrtrichtung beein-trächtigt werden. Genauigkeit ist wieder gege-ben, sobald unter normalen Bedingungen ge-fahren wird.

• Wenn in der Nähe eine ähnliche Straßeverläuft.

• Wenn das Fahrzeug in einem Gebiet mitrasterförmig angeordneten Straßen fährt.

• Wenn das Fahrzeug eine große Y-förmigeKreuzung überquert.

• Wenn das Fahrzeug auf einer fortlaufendengen und kurvenreichen Straße fährt.

NAI0713 NAI0426

NAI0427

NAI0428

NAI0429

Allgemeine Informationen 10-3

• Wenn das Fahrzeug auf einer Straße mitaufeinanderfolgenden S-Kurven fährt.

• Wenn sich das Fahrzeug auf einerAutobahnbrücke befindet.

• Wenn sich das Fahrzeug auf einer schnee-bedeckten oder unbefestigten Straßebefindet.

• Wenn mehrmals hintereinander links oderrechts abgebogen oder im Zickzackgefahren wird.

• Wenn das Fahrzeug auf einer Park-drehscheibe gedreht wurde, während derZündschlüssel in der Stellung OFF stand.

• Beim Fahren auf einer Straße, die nicht aufdem Kartenbildschirm verzeichnet ist oderauf einer Straße, deren Verlauf aufgrundvon zusätzlichen Bauarbeiten oder ausanderen Gründen geändert wurde.

NAI0430

NAI0431

NAI0432

NAI0433

NAI0434

NAI0435

10-4 Allgemeine Informationen

• Wenn die GPS-Positionsbestimmungungenau ist.

INFO:

• Wenn Sie das Fahrzeug direkt nach der Aktivierungdes fahrbereiten Modus starten, ist das Fahrzeug-symbol möglicherweise nicht exakt ausgerichtet.

• Nach dem Aufziehen von Reifen mit einem ande-ren Durchmesser oder von Schneeketten ist dasFahrzeugsymbol möglicherweise nicht richtig aus-gerichtet.

• Das System verfügt über eine Funktion zur auto-matischen Korrektur der Position des Fahrzeug-symbols, sollte es von der tatsächlichen Positionabweichen.

• Die Fahrzeugposition wird durch GPS oder GLO-NASS möglicherweise nicht richtig korrigiert,wenn sich das Fahrzeug im Stillstand befindet.

• Wird die Position des Fahrzeugsymbols auch dannnicht ordnungsgemäß angezeigt, nachdem dasFahrzeug eine Weile gefahren wurde, korrigierenSie die Position des Fahrzeugsymbols manuell.

GEBIETE MIT DETAILLIERTERKARTENANZEIGE FÜR DASNAVIGATIONSSYSTEMDieses System ist in erster Linie dazu bestimmt,die Navigation zum Zielort zu vereinfachen. Esumfasst jedoch auch weitere Funktionen, die indieser Anleitung erläutert werden. Das Systemmuss stets sicher und ordnungsgemäß verwen-det werden. Informationen über den Straßenzu-stand, Verkehrsschilder und die Verfügbarkeitvon Dienstleistungen sind möglicherweise nichtimmer auf dem neuesten Stand. Das System istkein Ersatz für sicheres, angemessenes und vor-schriftsmäßiges Fahren.

Die Kartendaten umfassen ausgewählteGroßstadtgebiete.

Die Kartendaten umfassen zwei unterschiedli-che Gebietstypen: In Gebieten mit detaillierterKartenanzeige werden ausführlicheVerkehrsnetzdaten angezeigt. In anderenGebieten werden ausschließlich Hauptstraßenangezeigt.

INFO:

Detaillierte Kartendaten sind in vielen Gebietennicht verfügbar und im Allgemeinen auf ausge-wählte Großstadtgebiete begrenzt.

NAI0436

Allgemeine Informationen 10-5

• Das Navigationssystem bietet keine Routen-führung für Straßen, die in Dunkelgrün dargestelltwerden.

• Falls sich Ihr Zielort an einer dunkelgrünen Straßebefindet, schaltet die vergrößerte Karte auf dienormale Kartenansicht um und schlägt eine Routevor, die Sie in die Nähe des Zielorts bringt. Die Ent-fernung und Richtung zum Endpunkt der vorge-schlagenen Route werden in der rechten unterenEcke des Bildschirms angezeigt. Zu diesem Zeit-punkt gibt die Sprachführung folgendes aus: “DieRoute zu Ihrem Ziel führt durch Gebiete mit unvoll-ständigen Kartendaten. In diesen Gebieten stehtdie Sprachführung nicht zur Verfügung.”

Wenn Sie sich dem Endpunkt der vorgeschla-genen Route nähern, gibt die Sprachführungaus: “Straße mit unvollständigen Karten-daten. Verwenden Sie den Richtungspfeilund die angegebene Entfernung, um zu Ih-rem Zielort zu gelangen.”

Um Ihr Ziel zu erreichen, orientieren Sie sichanhand des Kartenbildschirms. Folgen Sieimmer dem tatsächlichen Straßenverlauf,befolgen Sie Verkehrsvorschriften und fah-ren Sie vorsichtig.

• Die vorgeschlagene Route ist eventuell nicht diekürzeste, und möglicherweise wurden Umständewie Verkehrsstaus nicht miteinberechnet.

• Zwischen der Erstellung des Kartenmaterials unddem Zeitpunkt der Verwendung des Systems ha-ben sich bestimmte Umstände möglicherweise ge-ändert, wodurch unvermeintlich Diskrepanzen inBezug auf Straßen und Verkehrsbestimmungenauftreten können. In diesen Fällen haben die tat-sächlichen Straßenverhältnisse und Verkehrs-bestimmungen Vorrang.

• Solange die Route berechnet wird, kann die Kartenicht gescrollt werden. Das Fahrzeugsymbol folgtaber weiterhin den tatsächlichen Fahrzeug-bewegungen.

• Während der Routenberechnung sind Tasten wie<MAP/VOICE> und <MENU> deaktiviert.

• In einigen Fällen kann es nach Abschluss der Be-rechnung etwas dauern, bis die berechnete Routeangezeigt wird.

• Etappen, die bereits passiert wurden, werden beider Neuberechnung ignoriert.

• Wenn Sie die Karte scrollen, während die vorge-schlagene Route aufgezeichnet wird, kann diesden Abschluss der Routenzeichnung verzögern.

• Wenn Etappen eingestellt worden sind, berechnetdas System mehrere Routen zwischen den Etap-pen. Dabei kann Folgendes passieren.

– Wenn ein Abschnitt zwischen zwei Etap-pen nicht berechnet werden kann, wirdkeine Route angezeigt.

– An einigen Etappen kann die Route Kehrt-wendungen erfordern.

• In folgenden Fällen wird die Routenberechnungmöglicherweise nicht abgeschlossen.

– Falls sich in einem Umkreis von 2,5 km(1,5 Meilen) um das Fahrzeug keineHauptstraße befindet, wird eine entspre-chende Bildschirmmeldung angezeigt.Führen Sie die Routenberechnung erneutdurch, wenn sich das Fahrzeug näher aneiner Hauptstraße befindet.

– Falls sich in einem Umkreis von 2,5 km(1,5 Meilen) um den Zielort oder der Etap-pe keine Hauptstraße befindet, wird eineentsprechende Bildschirmmeldung an-gezeigt. Versuchen Sie, den Zielort nä-her an eine Hauptstraße zu verlegen.

– Wenn das Fahrzeug sich zu nah am Zielortbefindet oder keine Straße zum Zielortführt, wird eine entsprechendeBildschirmmeldung angezeigt.

– Wenn es aufgrund der Verkehrsregelungusw. unmöglich ist, den Zielort oder dieStreckenpunkte (Etappe) zu erreichen.

– Wenn die einzige Route zum Zielort oderden Streckenpunkten (Etappe) extremkomplex ist.

ROUTENBERECHNUNG

10-6 Allgemeine Informationen

• Beim Anzeigen der Route kann Folgendes passie-ren.

– Auch wenn Sie die Routenberechnungauf einer Hauptstraße durchführen, ent-spricht der Startpunkt der Route mögli-cherweise nicht genau der aktuellenFahrzeugposition.

– Der Endpunkt der Route entspricht mög-licherweise nicht dem Zielort.

– Wenn Sie die Routenberechnung auf ei-ner Hauptstraße durchführen, wird dieRoute möglicherweise bei einer anderenHauptstraße beginnend angezeigt. Diesliegt möglicherweise daran, dass dasFahrzeugsymbol nicht an der richtigenPosition angezeigt wird. Parken Sie indiesem Fall das Fahrzeug an einer siche-ren Stelle und passen Sie die Positiondes Fahrzeugsymbols an. Oder setzenSie die Fahrt fort, um festzustellen, obsich die Position des Fahrzeugsymbolsautomatisch ändert, bevor Sie erneut ei-ne Routenberechnung veranlassen.

– In einigen Fällen zeigt das System eineindirekte Route zum Zielort oder zu denEtappen, wenn diese anhand der gespei-cherten Informationen oder Sonderziel-informationen eingestellt werden. Umdies zu korrigieren, achten Sie sorgfältigauf das Verkehrsgeschehen, besondersdann, wenn Fahrspuren mit verschiede-

nen Fahrtrichtungen, wie z. B. Autobahn-kreuze und Raststätten, getrennt ange-zeigt werden.

– Das System unterscheidet nicht zwi-schen beschränkter Verkehrsregelungund einer Totalsperrung. Es könnte aucheine indirekte Route angezeigt werden,wenn die Straße befahrbar ist.

– Selbst wenn Sie angegeben haben, dassAutobahnen vermieden werden sollen,kann eine Route vorgeschlagen werden,die Autobahnen beinhaltet.

– Selbst wenn Sie angegeben haben, dassFähren vermieden werden sollen, kanneine Route vorgeschlagen werden, diedie Benutzung von Fähren beinhaltet.

ANKÜNDIGUNG VON KREUZUNGENAUF EINER NORMALEN STRASSE

1. “In 400 Metern (eine Viertel Meile), rechts(links) abbiegen.”

2. “Rechts (links) abbiegen jetzt.”

INI0135

ROUTENFÜHRUNG

Allgemeine Informationen 10-7

ANKÜNDIGUNG VONAUFEINANDERFOLGENDENKREUZUNGEN AUF NORMALENSTRASSEN

Wenn auf der Strecke mindestens drei aufeinan-derfolgende Kreuzungen liegen, gibt dieSprachführung sinngemäß Folgendes aus.

1. “In 400 Metern (eine Viertel Meile), rechts(links) abbiegen, dann in 400 Metern (eineViertel Meile) links (rechts) abbiegen.”

2. “Links (rechts) abbiegen jetzt, dann in 400Metern (eine Viertel Meile) rechts (links) ab-biegen.”

ANKÜNDIGUNG EINERAUTOBAHNAUFFAHRT (fallsvorhanden)

1. “In 400 Metern (eine Viertel Meile), nehmenSie die Autobahnauffahrt.”

2. “Rechts (links) abbiegen jetzt.”

INI0136

INI0137

10-8 Allgemeine Informationen

ANKÜNDIGUNG EINESAUTOBAHNKREUZES (falls vorhanden)1. “In zwei Kilometern (eine Meile) rechts (links)

halten auf (Straßenkennnummer), dann in400 Metern (eine Viertel Meile) rechts (links)halten.”

2. “In 400 Metern (eine Viertel Meile), rechts(links) halten auf (Straßennummer).”

3. “Rechts (links) halten jetzt.”

ANKÜNDIGUNG EINERAUTOBAHNAUSFAHRT (fallsvorhanden)

1. “In zwei Kilometern (eine Meile), nehmen Siedie Ausfahrt rechts.”

2. “In zwei Kilometern (eine Meile), nehmen Siedie zweite Ausfahrt rechts.”

INI0138

INI0139

Allgemeine Informationen 10-9

VERWENDUNG DER SD-KARTE MITKARTENDATENEs wird eine SD-Karte mit Kartendaten einge-setzt. Seien Sie beim Umgang mit der SD-Kartemit Kartendaten vorsichtig und beachten Sie Fol-gendes:

• Eine SD-Karte befindet sich im SD-Kartenschacht.Diese SDHC-Karte ist ausschließlich zur Verwen-dung mit diesem Gerät vorgesehen. Auf der Kartesind die Kartendaten gespeichert. Die SDHC-Karteist zum Gerätebetrieb erforderlich. Entfernen Siedie SD-Karte nur, wenn die Kartendaten aktuali-siert werden müssen.

• Analysieren, ändern, löschen oder formatieren Siekeinesfalls die Kartendaten. Hierdurch kann dieFunktion des Geräts gestört werden.

• Die SDHC-Karte ist ausschließlich zur Verwendungmit diesem Gerät vorgesehen und funktioniertnicht mit anderen Geräten.

• Die Kartendaten können auch nach dem Kopierenauf eine andere SDHC-Karte nicht verwendet wer-den.

• Entfernen Sie die SDHC-Karte mit den Kartendatennicht aus dem System. Wird das System ohne dieSDHC-Karte mit den Kartendaten betrieben, sindeinige Funktionen nicht verfügbar.

HINWEIS:

Der SD-Kartenschlitz befindet sich im Konsolenfach.

Entfernen Sie die SD-Karte mit den Kartendaten nichtaus dem Schacht. Wird die SD-Karte mit den Karten-daten entnommen, funktioniert das Navigations-system nicht. Wird die SD-Karte mit den Kartendatenversehentlich entfernt, legen Sie die SD-Karte erneutin den Kartenschacht ein und schalten Sie den Zünd-schalter aus und anschließend wieder ein.

BEZIEHEN VON AKTUALISIERTEMKARTENMATERIALUm aktualisiertes Kartenmaterial zu bestellen,wenden Sie sich bitte an ein INFINITI Centre odereine qualifizierte Werkstatt.

INFORMATIONEN ZU KARTENDATEN

Für Europa1. Das Kartenmaterial wurde von CLARION CO.,

LTD. (CLARION) unter Lizenz von HERE zusam-mengestellt. Es wurden Daten hinzugefügt,verarbeitet und digitalisiert, basierend aufden digitalen Straßenkarten von HERE. Auf-grund der Produktionszeiten der Kartendatenwerden einige neue Straßen in den Karten-daten nicht berücksichtigt. Bestimmte Na-men oder Straßen weichen zum Zeitpunkt derKartendaten-Verwendung möglicherweisevon den tatsächlichen Gegebenheiten ab.

2. Die Verkehrsregelungen und -beschränkun-gen der Kartendaten können von den tatsäch-lichen Gegebenheiten zum Zeitpunkt der Ver-wendung abweichen. Dies liegt am Zeitauf-wand, der für die Herstellung der Datenbenötigt wird. Orientieren Sie sich währendder Fahrt stets an den tatsächlichenVerkehrszeichen und Markierungen auf derStraße.

3. Das Vervielfältigen oder Nachbilden derKartensoftware ist gesetzlich untersagt.

Veröffentlich durch Clarion Co., Ltd. Hergestelltdurch ZENRIN CO., LTD.

© 1987- 2015 HERE. Alle Rechte vorbehalten.

© ZENRIN CO., LTD. 2015. Alle Rechte vorbehal-ten.

ACHTUNG:

• Das Navigationssystem ist nicht dazu gedacht, Ihreigenes Urteilsvermögen zu ersetzen. Vernachläs-sigen Sie niemals die örtlichen Verkehrsvorschrif-ten oder Ihr eigenes Urteilsvermögen und/oderWissen über sichere Fahrweise zugunsten einervom Navigationssystem vorgeschlagenen Route.

Folgen Sie nicht der vorgeschlagenen Rou-te, falls das Navigationssystem Sie anweist,ein gefährliches oder verbotenes Manöverdurchzuführen, falls es Sie in eine gefährli-

KARTENDATEN

10-10 Allgemeine Informationen

che Situation bringen würde, oder falls esSie in eine Gegend führen würde, die Sie alsunsicher erachten.

• Die Anweisungen des Navigationssystems solltenausschließlich als Vorschläge angesehen werden.Es kann eventuell vorkommen, dass dasNavigationssystem den Fahrzeugstandort falschanzeigt, nicht die kürzeste Strecke angibt oder Sienicht an den gewünschten Zielort bringt. In sol-chen Fällen sollten Sie sich auf Ihr eigenes Urteils-vermögen verlassen und die vorherrschendenFahrbedingungen beachten.

• Verwenden Sie das Navigationssystem nicht, umNotfalldienste zu finden. Die Datenbank enthältkeine vollständige Liste von Notfalldiensten wiePolizeidienststellen, Feuerwehrzentralen undKrankenhäusern. Verlassen Sie sich auf Ihr Ur-teilsvermögen und Ihre Fähigkeit, nach dem Wegzu fragen.

• Als Fahrer sind Sie allein verantwortlich für siche-res Fahren.

– Um einen Unfall zu vermeiden, unterlas-sen Sie es bitte, das System während desFahrens zu bedienen.

– Bedienen Sie das System nur, wenn dasFahrzeug an einem sicheren Ort abge-stellt und die Feststellbremse angezo-gen ist, um Verkehrsunfälle zu vermei-den.

– Seien Sie sich bewusst, dass die tatsäch-lichen Straßenbedingungen undVerkehrsverordnungen Vorrang habenvor den Informationen, die imNavigationssystem gespeichert sind.Dadurch können Sie Unfälle undVerkehrsdelikte vermeiden.

– Die Software enthält eventuell ungenaueoder unvollständige Informationen auf-grund der seit der Herstellung vergange-nen Zeit, geänderten Umständen undden Informationsquellen, die verwendetwurden. Fahren Sie bitte immer gemäßden vorherrschenden Straßen-bedingungen und halten Sie sich an dieVerkehrsbestimmungen.

– In Situation, in denen die tatsächlichenStraßenbedingungen und Verkehrs-bestimmungen von der im Navigations-system enthaltenen Information abwei-chen, halten Sie sich an die Verkehrs-bestimmungen.

– Das Navigationssystem bietet undgewährleistet in keiner Weise Informati-onen bezüglich: Verkehrs-bestimmungen, Straßenbedingungeneinschließlich Qualität, Gefälle, Stei-gungen und/oder Oberflächenzustand;Informationen zu Hindernissen wie dieHöhe und Breite von Brücken und Tunnel-sund/oder vorherrschende Verkehrs-

und/oder Straßenzustände. VerlassenSie sich beim Fahren grundsätzlich aufIhr eigenes Urteilsvermögen und beach-ten Sie die vorherrschenden Bedingun-gen.

– Beschränken Sie die Zeit, in der Sie wäh-rend des Fahrens auf dem Bildschirmschauen, auf ein Minimum.

Für Hongkong1. Das Kartenmaterial wurde von CLARION CO.,

LTD. (CLARION) unter Lizenz von NAVINFO zu-sammengestellt. Es wurden Daten hinzuge-fügt, verarbeitet und digitalisiert, basierendauf den digitalen Straßenkarten von NAVIN-FO. Aufgrund der Produktionszeiten derKartendaten werden einige neue Straßen inden Kartendaten nicht berücksichtigt. Be-stimmte Namen oder Straßen weichen zumZeitpunkt der Kartendaten-Verwendung mög-licherweise von den tatsächlichen Gegeben-heiten ab.

2. Die Verkehrsregelungen und -beschränkun-gen der Kartendaten können von den tatsäch-lichen Gegebenheiten zum Zeitpunkt der Ver-wendung abweichen. Dies liegt am Zeitauf-wand, der für die Herstellung der Datenbenötigt wird. Orientieren Sie sich währendder Fahrt stets an den tatsächlichenVerkehrszeichen und Markierungen auf derStraße.

Allgemeine Informationen 10-11

3. Das Vervielfältigen oder Nachbilden derKartensoftware ist gesetzlich untersagt.

Veröffentlich durch Clarion Co., Ltd. Hergestelltvon Wuhan KOTEI Informatics Co., LTD.

© 2015 NAVINFO CO., LTD. Alle Rechte vorbehal-ten.

© Wuhan KOTEI Informatics Co., LTD. 2015. AlleRechte vorbehalten.

ACHTUNG:

• Das Navigationssystem ist nicht dazu gedacht, Ihreigenes Urteilsvermögen zu ersetzen. Vernachläs-sigen Sie niemals die örtlichen Verkehrsvorschrif-ten oder Ihr eigenes Urteilsvermögen und/oderWissen über sichere Fahrweise zugunsten einervom Navigationssystem vorgeschlagenen Route.

Folgen Sie nicht der vorgeschlagenen Rou-te, falls das Navigationssystem Sie anweist,ein gefährliches oder verbotenes Manöverdurchzuführen, falls es Sie in eine gefährli-che Situation bringen würde, oder falls esSie in eine Gegend führen würde, die Sie alsunsicher erachten.

• Die Anweisungen des Navigationssystems solltenausschließlich als Vorschläge angesehen werden.Es kann eventuell vorkommen, dass dasNavigationssystem den Fahrzeugstandort falschanzeigt, nicht die kürzeste Strecke angibt oder Sienicht an den gewünschten Zielort bringt. In sol-

chen Fällen sollten Sie sich auf Ihr eigenes Urteils-vermögen verlassen und die vorherrschendenFahrbedingungen beachten.

• Verwenden Sie das Navigationssystem nicht, umNotfalldienste zu finden. Die Datenbank enthältkeine vollständige Liste von Notfalldiensten wiePolizeidienststellen, Feuerwehrzentralen undKrankenhäusern. Verlassen Sie sich auf Ihr Ur-teilsvermögen und Ihre Fähigkeit, nach dem Wegzu fragen.

• Als Fahrer sind Sie allein verantwortlich für siche-res Fahren.

– Um einen Unfall zu vermeiden, unterlas-sen Sie es bitte, das System während desFahrens zu bedienen.

– Bedienen Sie das System nur, wenn dasFahrzeug an einem sicheren Ort abge-stellt und die Feststellbremse angezo-gen ist, um Verkehrsunfälle zu vermei-den.

– Seien Sie sich bewusst, dass die tatsäch-lichen Straßenbedingungen undVerkehrsverordnungen Vorrang habenvor den Informationen, die imNavigationssystem gespeichert sind.Dadurch können Sie Unfälle undVerkehrsdelikte vermeiden.

– Die Software enthält eventuell ungenaueoder unvollständige Informationen auf-grund der seit der Herstellung vergange-

nen Zeit, geänderten Umständen undden Informationsquellen, die verwendetwurden. Fahren Sie bitte immer gemäßden vorherrschenden Straßen-bedingungen und halten Sie sich an dieVerkehrsbestimmungen.

– In Situation, in denen die tatsächlichenStraßenbedingungen und Verkehrs-bestimmungen von der im Navigations-system enthaltenen Information abwei-chen, halten Sie sich an die Verkehrs-bestimmungen.

– Das Navigationssystem bietet undgewährleistet in keiner Weise Informati-onen bezüglich: Verkehrs-bestimmungen, Straßenbedingungeneinschließlich Qualität, Gefälle, Stei-gungen und/oder Oberflächenzustand;Informationen zu Hindernissen wie dieHöhe und Breite von Brücken und Tunnel-sund/oder vorherrschende Verkehrs-und/oder Straßenzustände. VerlassenSie sich beim Fahren grundsätzlich aufIhr eigenes Urteilsvermögen und beach-ten Sie die vorherrschenden Bedingun-gen.

– Beschränken Sie die Zeit, in der Sie wäh-rend des Fahrens auf dem Bildschirmschauen, auf ein Minimum.

10-12 Allgemeine Informationen

WarenzeichenDie Warenzeichen der Unternehmen, die in die-sem Produkt verwendet werden, um Standorteund Geschäfte zu bestimmen, sind Warenzei-chen der entsprechenden Eigentümer. Die Ver-wendung der Firmennamen stellt weder Förde-rung, Zustimmung noch Empfehlung dieses Pro-dukts durch diese Firmen dar.

BESTIMMUNGEN FÜR DIEENDVERBRAUCHER (für Europa)Die zur Verfügung gestellten Daten sind aus-schließlich für Ihren persönlichen Gebrauch ge-dacht und dürfen nicht wiederverkauft werden.Die Daten sind urheberrechtlich geschützt undunterliegen den Geschäftsbedingungen, die Sieauf der einen Seite und CLARION CO., LTD. (“CLA-RION”) und deren Lizenzgeber und Zulieferer aufder anderen Seite akzeptiert haben.

©1987- 2015 HERE. Alle Rechte vorbehalten.

© Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen

© EuroGeographics

Verkehrsregeln für Belgien werden von Ministe-rie van de Vlaamse Gemeenschap und Ministèriede l’Equipement et des Transports bereitge-stellt.

Quelle: © IGN 2009 - BD TOPO ®

“Die Grundlagendaten wurden mit Genehmi-gung der zuständigen Behörden entnommen”oder “Die Grundlagendaten wurden mit Geneh-migung der zustaendigen Behoerden entnom-men.”

Enthält Daten von Ordinance Survey © Urheber-und Datenbankrechte der Krone 2010 EnthältDaten von Royal Mail © Urheber- undDatenbankrechte Royal Mail 2010 Die Karten-daten enthalten Informationen des öffentlichenSektors lizensiert im Rahmen der Open Govern-ment Licence v1.0.

Copyright Geomatics Ltd.

Copyright © 2003; Top-Map Ltd.

La Banca Dati Italiana è stata prodotta usandoquale riferimento anche cartografia numerica edal tratto prodotta e fornita dalla Regione Tosca-na.

Copyright © 2000; Norwegisches Vermessungs-amt

Quelle: IgeoE – Portugal

Información geográfica propiedad del CNIG

Basierend auf elektronischen Daten © Nationa-le Landvermessung Schweden.

Topografische Grundlage: © Bundesamt fürLandestopographie

Allgemeine GeschäftsbedingungenNur für den persönlichen Gebrauch. Sie stim-men zu, dass Sie diese Daten zusammen mit denNISSAN-Automobilprodukten nur zu persönli-chen, nicht-kommerziellen Zwecken, zu denenSie berechtigt sind, gebrauchen und nicht fürServiceunternehmen, Time-Sharing oder Ähnli-ches. Dementsprechend, aber vorbehaltlich derin den folgenden Abschnitten dargelegten Ein-schränkungen, verpflichten Sie sich, die Datenweder teilweise noch ganz zu vervielfältigen,kopieren, verändern, dekompilieren, zerlegenoder überarbeiten. Sie verpflichten sich fernerdazu, die Daten in keinster Weise zu übertragenoder zu verteilen, außer in dem Ausmaß, wie esdie Rechtslage zulässt. Die CD-Sätze dürfen nurals kompletter Satz, wie von CLARION bereitge-stellt, nicht aber in Teilen weitergegeben oderverkauft werden.

Einschränkungen. Außer insoweit, wie Sie aus-drücklich dazu von CLARION lizenziert wurdenund ohne den vorstehenden Absatz einzu-schränken dürfen Sie diese Daten (a) nicht mitanderen Produkten, Systemen oder Anwendun-gen, die in Fahrzeugen installiert oder anderwei-tig mit ihnen verbunden sind oder mit ihnen inKommunikation stehen, die fähig sind, Fahrzeu-ge zu navigieren, positionieren, befördern, derStreckenführung in Echtzeit, Flotten-management oder ähnlichen Anwendungen nut-zen; oder (b) nicht mit oder in Kommunikationmit Positionierungsgeräten oder irgendwelchen

Allgemeine Informationen 10-13

mobilen oder drahtlos verbundenen elektroni-schen oder Computergeräten, insbesondereMobiltelefonen, Palmtops und Handheld-Com-putern, Pagern und persönlichen digitalen As-sistenten oder PDAs verwenden.

Warnung. Diese Daten könnten unrichtige oderunvollständige Informationen beinhalten, her-vorgerufen durch die seit der Herstellung ver-gangene Zeit, Änderung der Umstände, verwen-dete Quellen und dem Charakter umfangreichergeografischer Datenerfassung. Jeder dieser Fak-toren könnte zu inkorrekten Ergebnissen führen.

Ohne Gewähr. Diese Daten werden von Ihnen“wie besehen” angenommen und Sie stimmenzu, diese auf eigenes Risiko zu verwenden. CLA-RION und deren Lizenzgeber und Zuliefererübernehmen keinerlei Garantie, Stellvertretungoder Gewährleistung, ausdrücklich oder impli-ziert, gesetzlich oder anderweitig anfallend,einschließlich unter anderem für Inhalt, Quali-tät, Genauigkeit, Vollständigkeit, Effektivität,Ausfallsicherheit, Eignung für einen bestimm-ten Zweck, Nützlichkeit, Nutzen oder Ergebnis-se, die von diesen Daten erlangt werden kön-nen, oder für den ununterbrochenen oder fehler-freien Betrieb der Daten oder des Servers.

Haftungsausschluss: CLARION UND DERENLIZENZNEHMER UND ZULIEFERER ÜBERNEHMENKEINERLEI GEWÄHR, AUSDRÜCKLICH ODER IMP-LIZIERT, FÜR QUALITÄT, LEISTUNG, MARKT-GÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN

ZWECK ODER FÜR NICHT-VERLETZUNG DER RECH-TE DRITTER. Einige Länder, örtliche Gesetze undGebiete erlauben manche Haftungsausschlüssenicht, sodass die oben genannten AusschlüsseSie eventuell nicht betreffen.

Haftungsablehnung: CLARION UND DERENLIZENZGEBER UND ZULIEFERER HAFTEN NICHT:BEZÜGLICH JEGLICHEN ANSPRUCHS, FORDE-RUNG ODER HANDLUNG, GLEICH DES HINTER-GRUNDS DES ANSPRUCHS, DER FORDERUNGODER HANDLUNG, DIE EINEN VERLUST, EINE VER-LETZUNG ODER SCHADEN, DIREKT ODER INDI-REKT, ZUR FOLGE HABEN, AUFGRUND DER NUT-ZUNG ODER DES BESITZES DER INFORMATIONENODER BEZÜGLICH JEGLICHEN GEWINNAUSFALLS,EINNAHMEAUSFALLS, VERTRAGSVERLUSTSODER RÜCKLAGENVERLUSTS ODER BEZÜGLICHJEGLICHEN ANDEREN, DIREKTEN ODER INDIREK-TEN, BEILÄUFIGEN, BESONDEREN ODER DARAUSRESULTIERENDEN SCHÄDEN, DIE AUS DER NUT-ZUNG ODER DES NICHT-NUTZEN-KÖNNENS DIE-SER INFORMATIONEN ENTSTEHEN, BEZÜGLICHJEGLICHER FEHLINFORMATION, ODER BEZÜG-LICH DES NICHTEINHALTENS DIESER GE-SCHÄFTSBEDINGUNGEN, OB WÄHREND EINERHANDLUNG ODER EINES UNERLAUBTEN VORGE-HENS ODER BASIEREND AUF EINER GARANTIE,SELBST WENN CLARION ODER DEREN LIZENZ-GEBER ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄ-DEN UNTERRICHTET WURDE. Einige Länder oderörtliche Gesetze erlauben manche Haftungs-

ablehnungen nicht, sodass die oben genanntenAusschlüsse Sie eventuell nicht betreffen.

Ausfuhrbeschränkung. CLARION verpflichtetsich, keinen Teil der Daten und kein direktes Pro-dukt davon aus irgendeinem Land zu exportie-ren, es sei denn, dies geschieht in Übereinstim-mung mit sämtlichen Lizenzen und Genehmi-gungen, die gemäß den geltendenExportgesetzen und -verordnungen erforderlichsind, einschließlich aber nicht beschränkt aufExportgesetze und -verordnungen des Office ofForeign Assets Control und des Bureau of Indus-try and Security des U.S. Department of Com-merce. Falls der Fall eintritt, dass Bestimmun-gen und Vorschriften NT daran hindern, seinehier aufgeführten Verpflichtungen zur Bereit-stellung oder Weitergabe von Daten zu erfüllen,ist dies zu entschuldigen und stellt keine Zuwi-derhandlung bezüglich des Inhalts dieses Ver-trags dar.

Gesamtes Übereinkommen. Diese AllgemeinenGeschäftsbedingungen stellen das gesamteÜbereinkommen zwischen CLARION (und derenLizenzgeber und Zulieferer) und Ihnen dar, be-trifft die gesamte Sache und tritt an die Stellejeglichen schriftlichen oder mündlichen Über-einkommens, welches zuvor zwischen den Par-teien in dieser Sache bestanden hat.

Geltendes Recht. Die oben genannten Bedin-gungen unterliegen den Gesetzen des Bundes-staates Illinois, USA, mit Ausnahme (i) der Prin-

10-14 Allgemeine Informationen

zipien im Hinblick auf Gesetzeskollisionen bzw.(ii) der Konvention der Vereinten Nationen überVerträge über den internationalen Warenkauf,die ausdrücklich nicht für diese Vereinbarunggilt. Sie erklären Ihr Einverständnis dazu, sichder Gerichtsbarkeit der Niederlande für alle et-waigen Streitigkeiten, Ansprüche und Klagen zuunterwerfen, die aus oder in Verbindung mit denIhnen hiernach zur Verfügung gestellten Datenentstehen.

Endbenutzer in öffentlichen Ämtern. Wenn dieDaten von der Regierung der Vereinigten Staa-ten oder im Auftrag dieser oder durch Rechts-träger genutzt oder aufgerufen werden, die ähn-liche Rechte anwenden, wie sie üblicherweisevon der Regierung der Vereinigten Staaten be-ansprucht werden, so sind diese Informationenein “gewerblicher Gegenstand“ gemäß Vor-schrift 48 C.F.R. (“FAR”) 2.101 und die Informati-onen werden in Übereinstimmung mit diesenNutzungsbedingungen lizenziert. Weiterhinwird jede Kopie der bereitgestellten oder ander-weitig ausgegebenen Informationen in der Formgekennzeichnet, eingebettet und behandelt,wie es der folgende Gebrauchshinweis vorsieht:

NUTZUNGSHINWEIS

NAME DES AUFTRAGGEBERS (HERSTELLERS/AN-BIETERS): HERE

ADRESSE DES AUFTRAGGEBERS (HERSTELLERS/ANBIETERS): c/o Nokia 425 West RandolphStreet, Chicago, Illinois 60606

Diese Daten sind ein gewerblicher Gegenstandgemäß FAR 2.101 und unterliegen denEndbenutzerbedingungen, unter denen dieseDaten bereitgestellt wurden.

© 1987-2015 HERE – Alle Rechte vorbehalten.

Sollte der vertragschließende Regierungsver-treter, die Bundesbehörde oder der jeweiligeBundesbeamte es ablehnen, die hierin ausge-führten Auflagen zur Anwendung zu bringen, somuss der vertragschließende Regierungsvertre-ter, die Bundesbehörde oder der jeweiligeBundesbeamte HERE benachrichtigen, bevor zu-sätzliche oder alternative Rechte für die Datenangewendet werden

ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG(für Hongkong)BITTE LESEN SIE DIESEN LIZENZVERTRAG FÜRENDBENUTZER VOR DER VERWENDUNG DER NA-VINFO DATENBANK SORGFÄLTIG DURCH.

HINWEIS FÜR DEN BENUTZER

DAS VORLIEGENDE DOKUMENT IST EINE LIZENZ-VEREINBARUNG UND KEIN KAUFVERTRAG ZWI-SCHEN IHNEN UND NAVINFO (NAVINFO CO., LTD(IM FOLGENDEN ALS NAVINFO BEZEICHNET) FÜRIHRE KOPIE DER NAVIGATIONSKARTEN-DATENBANK VON NAVINFO, EINSCHLIESSLICHZUGEHÖRIGER COMPUTERSOFTWARE, MEDIENUND VON NAVIFO HERAUSGEGEBENER SCHRIFT-LICHER UNTERLAGEN ZUR ERLÄUTERUNG (GE-MEINSAM “DIE DATENBANK”). MIT DER VER-

WENDUNG DER DATENBANK ERKLÄREN SIE SICHMIT ALLEN BESTIMMUNGEN DIESER LIZENZ-VEREINBARUNG FÜR ENDBENUTZER (“VER-TRAG”) EINVERSTANDEN. FALLS SIE MIT DEN BE-STIMMUNGEN DIESES VERTRAGES NICHT EIN-VERSTANDEN SIND, GEBEN SIE DIE DATENBANKMIT ALLEN ZUGEHÖRIGEN MATERIALIEN GEGENRÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES BITTE UN-VERZÜGLICH AN IHREN HÄNDLER ZURÜCK.

EIGENTUMSRECHT

Die Datenbank sowie sämtliche Urheberrechte,geistige Eigentumsrechte oder verwandteSchutzrechte an der Datenbankstehen im Eigen-tum von NAVINFO oder deren Lizenzgebern. DasEigentumsrecht an den Medien, auf denen sichdie Datenbank befindet, verbleibt bei NAVINFOund/oder Ihrem Händler, bis Sie alle Forderun-gen beglichen haben, die Sie NAVINFO und/oderIhrem Händler entsprechend diesem Vertrag,unter dem Ihnen Waren bereitgestellt werden,schulden.

LIZENZGEWÄHRUNG

NAVINFO gewährt Ihnen eine nicht-exklusive Li-zenz zur persönlichen Nutzung der Datenbankoder, sofern anwendbar, zur internen Nutzungin Ihrem Unternehmen. Die vorliegende Lizenzberechtigt nicht zur Vergabe von Unterlizenzen.

Allgemeine Informationen 10-15

NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN

Die Datenbank darf ausschließlich in dem spe-zifischen System verwendet werden, für das sieentwickelt wurde. Sie sind weder berechtigt, we-sentliche Teile der Datenbankinhalte zu extra-hieren oder weiter zu verwenden, noch Teile derDatenbank zu vervielfältigen, zu kopieren, zumodifizieren, anzupassen, zu übersetzen, zuzerlegen, zu dekompilieren oder mittels ReverseEngineering zurückzuentwickeln.

LIZENZÜBERTRAGUNG

Sie sind zu einer Übertragung der Datenbank anDritte nicht berechtigt. Dies gilt nicht, wenn dieDatenbank auf dem System, für das sie entwi-ckelt worden ist, installiert ist oder wenn Sie kei-nerlei Kopien der Datenbank zurückbehalten,vorausgesetzt, dass der Empfänger der Daten-bank sich schriftlich gegenüber NAVINFO mitsämtlichen Bestimmungen diesesVertrages ein-verstanden erklärt. Die CD-Sätze dürfen nur alskompletter Satz, wie von NAVINFO bereitge-stellt, nicht aber in Teilen weitergegeben oderverkauft werden.

BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG

NAVINFO gewährleistet vorbehaltlich der untenaufgeführten Warnungen für die Dauer von 12Monaten ab dem Tag, an dem Sie Ihre Kopie derDatenbank erworben haben, dass die Daten-bank im Wesentlichen in Übereinstimmung mitden am Tag des Erwerbs der Datenbank gültigen

Kriterien für Genauigkeit und Vollständigkeitvon NAVINFO funktioniert. Diese werden auf An-frage von NAVINFO zur Verfügung gestellt. Fallsdie Datenbank nicht entsprechend dieser be-schränkten Gewährleistung funktioniert, wirdsich NAVINFO angemessen darum bemühen, Ih-re mangelhafte Kopie der Datenbank zu reparie-ren oder zu ersetzen. Sollten diese Bemühun-gen keine Verbesserung der Leistung der Daten-bank bewirken, haben Sie die Möglichkeit, eineangemessene Erstattung des von Ihnen geleis-teten Kaufpreises für die Datenbank zu erhaltenoder von diesem Vertrag zurückzutreten. DieseMöglichkeiten stellen Ihr einziges Rechtsmittelgegen NAVINFO dar. Soweit in diesem Abschnittnicht ausdrücklich anderweitig festgelegt, ge-währt NAVINFO im Hinblick auf Richtigkeit, Ge-nauigkeit, Zuverlässigkeit oder in anderer Hin-sicht keine Garantien oder Zusicherungen be-züglich der Nutzung der Ergebnisse, die durchdie Verwendung der Datenbank erzielt werden.NAVINFO sichert nicht die Fehlerfreiheit der Da-tenbank zu. Die zuvor beschriebene beschränk-te Gewährleistung wird durch mündliche oderschriftliche Informationen oder Ratschläge sei-tens NAVINFO, Ihres Händlers oder anderer Per-sonen in keinem Fall ergänzt oder erweitert. So-weit Sie gesetzliche Gewährleistungsrechte fürversteckte Fehler haben, werden diese durch diein diesem Vertrag festgelegte beschränkte Ge-währleistung nicht berührt.

Falls Sie die Datenbanknicht direkt von NAVINFOerworben haben, besitzen Sie möglicherweisezusätzlich zu den von NAVINFO laut dem vorlie-genden Vertrag gewährten Rechten nach natio-naler Rechtsprechung Ihres Landes weitere ge-setzliche Gewährleistungsrechte gegenüber derPerson, von der Sie die Datenbank erworben ha-ben. Die zuvor beschriebene Gewährleistungvon NAVINFO wirkt sich nicht auf derartige ge-setzliche Gewährleistungsrechte aus, und Siekönnen diese Rechte zusätzlich zu den in die-sem Vertrag gewährten Gewährleistungs-rechten geltend machen.

HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

Der Preis für die Datenbank umfasst nicht dieÜbernahme des Risikos von Folgeschäden, mit-telbaren Schäden oder unbegrenzten unmittel-baren Schäden, die in Zusammenhang mit derVerwendung der Datenbank entstehen können.NAVINFO haftet daher in keinem Fall für Folge-schäden oder mittelbare Schäden, einschließ-lich aber nicht ausschließlich Gewinnverlust,Datenverlust oder Nutzungsausfall, die durchSie oder Dritte in Folge der Verwendung der Da-tenbank entstehen können, selbst wenn NAVIN-FO auf die Möglichkeit solcher Schäden hinge-wiesen worden ist. Die zuvor beschriebeneHaftungsbeschränkung gilt für sämtliche An-sprüche aus sämtlichen Rechtsgründen, gleichob aus Vertrag, unerlaubter Handlung oder Ge-währleistung. Darüber hinaus ist die Haftungvon NAVINFO in Bezug auf unmittelbare Schä-

10-16 Allgemeine Informationen

den in jedem Fall auf die Höhe des von Ihnen fürdie Datenbank bezahlten Kaufpreises be-schränkt.

SOWEIT SIE DIE DATENBANK NICHT IM RAHMENEINER GESCHÄFTSTRANSAKTION ERWORBENHABEN, LÄSST DIE IN DIESEM VERTRAG FESTGE-LEGTE BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG UNDHAFTUNGSBESCHRÄNKUNG IHRE GESETZLI-CHEN RECHTE UNBERÜHRT.

WARNUNG

Die Datenbank kann unrichtige oder unvollstän-dige Informationen beinhalten, hervorgerufendurch die seit der Herstellung vergangene Zeit,Änderung der Umstände, verwendete Quellenund dem Charakter umfangreicher geografi-scher Datenerfassung. Jeder dieser Faktorenkönnte zu inkorrekten Ergebnissen führen. DieDatenbank enthält keinerlei Informationen über– unter anderem – die Sicherheit der Umge-bung, Verfügbarkeit und Anwesenheit der Poli-zei, Hilfe im Notfall, Bauarbeiten, Absperrungenvon Straßen und Spuren, Fahrzeugtyp oder Ge-schwindigkeitsbeschränkungen, Straßen-gefälle oder Straßenneigungen, Brückenhöhen,Gewichts- oder andere Beschränkungen, Stra-ßen- oder Verkehrsbedingungen, besondere Er-eignisse, Verkehrsstaus oder Reisezeiten.

GELTENDES RECHT

Dieser Vertrag unterliegt den Gesetzen derVolksrepublik China, mit Ausnahme (i) der Prin-zipien im Hinblick auf Gesetzeskollisionen bzw.(ii) der Konvention der Vereinten Nationen überVerträge über den internationalen Warenkauf,die ausdrücklich nicht gilt. Sie erklären Ihr Ein-verständnis dazu, sich der Gerichtsbarkeit Chi-nas für alle etwaigen Streitigkeiten, Ansprücheund Klagen zu unterwerfen, die aus oder in Ver-bindung mit den Ihnen hiernach zur Verfügunggestellten Daten entstehen.

Allgemeine Informationen 10-17

NOTIZ

10-18 Allgemeine Informationen

11 Hinweise zur Fehlersuche und -behebungHinweise zur Fehlersuche und -behebung

Systemeinheit .................................................. 11-2LC-Display.................................................... 11-2

Navigation........................................................ 11-3Grundlegende Bedienverfahren..................... 11-3Navigationsanzeige...................................... 11-4

Routenberechnung und visuelleZielführung.................................................. 11-6Sprachführung............................................. 11-8Verkehrsinformationen (für Europa)............... 11-9

Spracherkennung ............................................. 11-10

LC-DISPLAY

Symptom Mögliche Ursache Mögliche LösungDer Bildschirm ist zu dunkel. Die Fahrgastraumtemperatur ist zu niedrig. Warten Sie, bis die Fahrgastraumtemperatur einen

gemäßigten Wert angenommen hat.Die Bildschirmhelligkeit ist auf den dunkelstenWert eingestellt.

Passen Sie die Helligkeit des Bildschirms an.“Bildschirmeinstellungen” (Seite 8-9)

Der Bildschirm ist zu hell. Die Bildschirmhelligkeit ist auf den hellsten Werteingestellt.

Passen Sie die Helligkeit des Bildschirms an.“Bildschirmeinstellungen” (Seite 8-9)

Ein kleiner schwarzer bzw. heller Punkt wird aufdem Bildschirm angezeigt.

Dies ist ein typisches Phänomen bei LC-Displays. Hierbei handelt es sich um keine Störung.

Ein Punkt- oder Streifenmuster erscheint auf demBildschirm.

Neonreklametafeln, Hochspannungs-Stromkabel,Amateurfunkgeräte oder andere Radiogeräteanderer Fahrzeuge senden elektromagnetischeWellen aus, die die Bildschirmfunktionbeeinträchtigen können.

Hierbei handelt es sich um keine Störung.

Die Bildschirmanzeige reagiert verzögert. Dies ist ein typisches Phänomen bei LC-Displays. Hierbei handelt es sich um keine Störung.Die Bildbewegung auf dem Bildschirm ist langsam. Die Fahrgastraumtemperatur liegt unter 0 °C

(32 °F).Warten Sie, bis die Fahrgastraumtemperatur aufüber 0 °C (32 °F) steigt.

Beim Betrachten des Bildschirms in einembestimmten Winkel, erscheint der Bildschirmheller oder dunkler.

Dies ist ein typisches Phänomen bei LC-Displays. Passen Sie die Helligkeit des Bildschirms an.“Bildschirmeinstellungen” (Seite 8-9)

Der Bluescreen oder eine Fehlermeldung wird aufdem Display angezeigt.

Die SD-Karte wurde nicht ordnungsgemäß in denKartenschlitz eingesteckt.

Wenn die SD-Karte mit den Kartendatenversehentlich entfernt wird, bringen Sie denZündschalter in die Stellung OFF und führen Siedie SD-Karte mit den Kartendaten wieder in denKartenschlitz ein.

Im System ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich zur Kontrolle an ein INFINITICentre oder eine qualifizierte Werkstatt.

SYSTEMEINHEIT

11-2 Hinweise zur Fehlersuche und -behebung

GRUNDLEGENDE BEDIENVERFAHREN

Symptom Mögliche Ursache Mögliche LösungEs wird kein Bild angezeigt. Die Helligkeitsstufe ist zu niedrig. Ändern Sie die Helligkeitsstufe des Displays.

“Bildschirmeinstellungen” (Seite 8-9)

Das Display ist ausgeschaltet. Drücken und halten Sie die Taste

<CAMERAm /m > oder <m >, um dasDisplay einzuschalten.

Es steht keine Sprachführung zur Verfügung.Die Lautstärke ist zu hoch oder zu niedrig.

Die Lautstärke ist nicht richtig eingestellt oderstummgeschaltet.

Ändern Sie die Lautstärke der Sprachführung.

Für bestimmte Straßen besteht keine Sprach-führung (Straßen werden in Grau angezeigt).

Hierbei handelt es sich um keine Störung.

Die Karte erscheint nicht auf dem Bildschirm. Es wird ein anderer Bildschirm als der Karten-bildschirm angezeigt.

Betätigen Sie die Taste <MAP/VOICE>.

Der Bildschirm ist trübe. Die Bewegungen sindlangsam.

Die Temperatur im Fahrgastraum ist niedrig. Warten Sie, bis sich der Fahrgastraum aufwärmt.

Einige Pixel in des Displays sind dunkler oderheller als andere.

Dieser Zustand ist bei LC-Displays normal. Hierbei handelt es sich um keine Störung.

Einige Menüpunkte können nicht gewählt werden. Einige Menüpunkte sind während der Fahrt nichtverfügbar.

Parken Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelleund bedienen Sie dann das Navigationssystem.

NAVIGATION

Hinweise zur Fehlersuche und -behebung 11-3

NAVIGATIONSANZEIGE

Symptom Mögliche Ursache Mögliche LösungNamen von Straßen und Ortenunterscheiden sich zwischen Stadtplanan-sicht und Vogelperspektive (Birdview™).

Die Menge der angezeigten Informationen ist reduziert, damitder Bildschirm übersichtlich bleibt. Es kann auchvorkommen, dass Namen von Straßen oder Orten mehrmalsangezeigt werden und die auf dem Bildschirm angezeigtenNamen aufgrund der Datenverarbeitungsvorgänge desSystems unterschiedlich sind.

Hierbei handelt es sich um keine Störung.

Das Fahrzeugsymbol wird nicht an derrichtigen Stelle angezeigt.

Das Fahrzeug wurde transportiert (beispielsweise auf einerFähre oder einem Autotransporter), nachdem derHauptschalter ausgeschaltet wurde.

Fahren Sie das Fahrzeug eine Zeit lang auf einerStraße, auf der GPS-Signale empfangen werdenkönnen.

Die Position und die Ausrichtung des Fahrzeugsymbolskönnen abhängig von den Fahrbedingungen und dem Gradder Genauigkeit der Positionsbestimmung durch dasNavigationssystem ungenau sein.

Hierbei handelt es sich um keine Störung.Fahren Sie das Fahrzeug eine Zeit lang, um diePosition und Ausrichtung des Fahrzeugsymbolsautomatisch korrigieren zu lassen.

“Aktuelle Fahrzeugposition” (Seite10-2)

Wenn das Fahrzeug auf einer neuen Straßegefahren wird, befindet sich das Fahrzeug-symbol auf einer Straße in der Nähe.

Da neue Straßen nicht in den Kartendaten gespeichert sind,wählt das System automatisch die nächstgelegene Straße fürdas Fahrzeugsymbol.

Aktualisieren Sie das Navigationssystem mitneuen Kartendaten.

Der Bildschirm schaltet nicht auf dieNachtansicht um, obwohl die Scheinwerfereingeschaltet wurden.

Der Bildschirm wurde bei der letzten Benutzung derScheinwerfer in den Tagesmodus geschaltet.

Schalten Sie den Bildschirm mit

<CAMERAm /m > oder <m > in denNachtmodus, während die Scheinwerfereingeschaltet sind.

“Bildschirmeinstellungen” (Seite 8-9)

Die Karte bewegt sich nicht, auch wenndas Fahrzeug in Bewegung ist.

Der Kartenbildschirm des aktuellen Standorts wird nichtangezeigt.

Betätigen Sie die Taste <MAP/VOICE>.

Das Fahrzeugsymbol wird nicht angezeigt. Der Kartenbildschirm des aktuellen Standorts wird nichtangezeigt.

Betätigen Sie die Taste <MAP/VOICE>.

11-4 Hinweise zur Fehlersuche und -behebung

Symptom Mögliche Ursache Mögliche LösungDas Fahrzeugsymbol weicht etwas von dertatsächlichen Position des Fahrzeugs ab.

Der Geschwindigkeitssensor ist möglicherweise nicht in derLage, die Fahrzeugposition korrekt zu berechnen, wennSchneeketten verwendet werden oder die Reifen gewechseltwurden.

Fahren Sie das Fahrzeug ca. 30 Minuten langbei einer Geschwindigkeit von etwa 30 km/h (19mph) ohne Schneeketten, damit sich diePosition des Fahrzeugsymbols automatischkorrigiert.Sollte sich dadurch die Position des Fahrzeug-symbols nicht korrigieren, wenden Sie sich anein INFINITI Centre oder eine qualifizierteWerkstatt.

Die Kartendaten sind veraltet. Aktualisieren Sie das Navigationssystem mitneuen Kartendaten.

Hinweise zur Fehlersuche und -behebung 11-5

ROUTENBERECHNUNG UND VISUELLE ZIELFÜHRUNG

Symptom Mögliche Ursache Mögliche LösungEtappen werden in die automatischeStreckenneuberechnung nicht miteinbezogen.

Etappen, die bereits passiert wurden, werden nicht in dieautomatische Streckenneuberechnung miteinbezogen.

Um zu einer Etappe zurückzukehren, bearbeitenSie die Route.

Es werden keine Routen-informationen angezeigt.

Die Berechnung der Route ist noch nicht erfolgt. Stellen Sie den Zielort ein und lassen Sie dieRoutenberechnung durchführen.

Das Fahrzeug befindet sich nicht auf der vorgeschlagenen Route. Fahren Sie die vorgeschlagene Route.Die Routenführung ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Routenführung ein.Für einige Straßenarten werden keine Routeninformationenangezeigt (Straßen werden in Dunkelgrün angezeigt).

Hierbei handelt es sich um keine Störung.

Durch die automatische Neu-berechnung (oder die Berechnungder Umleitung) wird dieselbe Routewie vorher vorgeschlagen.

Bei der Routenberechnung wurden Prioritätskriterien beachtet,allerdings wurde dieselbe Route berechnet.

Hierbei handelt es sich um keine Störung.

Es kann keine Etappe hinzugefügtwerden.

Es wurden bereits fünf Etappen für die Route festgelegt,einschließlich bereits passierter Etappen.

Es können maximal fünf Etappen pro Routeeingestellt werden. Wenn Sie sechs oder mehrEtappen anfahren möchten, führen Sie nachBedarf mehrere Routenberechnungen durch.

Nachdem Sie die Etappen ausgewählt haben, wählen Sie[Anfang] auf dem Bildschirm Route bearbeiten, um die Routeberechnen zu lassen.

Berühren Sie [Anfang], nachdem Sie die Etappenausgewählt haben.

11-6 Hinweise zur Fehlersuche und -behebung

Symptom Mögliche Ursache Mögliche LösungDie berechnete Route wird nichtangezeigt.

Für Straßen in der Nähe des Zielorts kann keine Berechnungdurchgeführt werden.

Verlegen Sie den Zielort auf eine Hauptstraße bzw.auf eine normale Straße und lassen Sie die Routeneu berechnen.

Der Ausgangspunkt und der Zielort liegen zu dicht beieinander. Stellen Sie einen weiter entfernten Zielort ein.Der Ausgangspunkt und der Zielort liegen zu weit auseinander. Teilen Sie die Fahrtstrecke in mehrere Streckenab-

schnitte ein, wählen Sie ein oder zwei Zwischen-ziele und lassen Sie die Routenberechnungmehrmals durchführen.

Es gibt in der Nähe des momentanen Fahrzeugstandorts oderdes Zielorts Straßen, deren Benutzung zu bestimmten Zeiten(Wochentag, Tageszeit) untersagt ist.

Schalten Sie die Option [Strassen m. beschr. Öffn.-Zeit] aus.

“Routeneinstellungen” (Seite 5-18)

Ein Teil der Route wird nichtangezeigt.

Die vorgeschlagene Route beinhaltet kleine Straßen (Straßen,die in Grau angezeigt werden).

Hierbei handelt es sich um keine Störung.

Der bereits zurückgelegte Abschnittder Route ist gelöscht.

Eine Route wird in Etappenabschnitte eingeteilt. Wenn die ersteEtappe passiert wurde, wird der Abschnitt zwischen dem Start-punkt und dieser Etappe gelöscht. Je nach Gebiet kann es jedochvorkommen, dass der Abschnitt nicht gelöscht wird.

Hierbei handelt es sich um keine Störung.

Es wird eine Route vorgeschlagen,die nicht direkt zum Zielort führt.

Wenn es auf Straßen in der Nähe des Ausgangspunktes oder desZielortes Einschränkungen gibt (z. B. Einbahnstraßen), schlägtdas System unter Umständen eine indirekte Route vor.

Ändern Sie den Ausgangspunkt oder den Zielort.

Das System schlägt möglicherweise eine indirekte Route vor, dadie Routenberechnung einige Gebiete, wie z. B. schmaleStraßen (graue Straßen) nicht berücksichtigt.

Verlegen Sie den Zielort auf eine Hauptstraße bzw.auf eine normale Straße und lassen Sie die Routeneu berechnen.

Die Informationen über eineEinrichtung entsprechen nicht dentatsächlichen Daten.

Die Kartendaten sind veraltet. Aktualisieren Sie das Navigationssystem mitneuen Kartendaten.

Die vorgeschlagene Route beginntversetzt vom Ausgangspunkt, sieführt versetzt an Etappen vorbeiund/oder führt versetzt zum Zielort.

Es sind keine Daten für eine Berechnung verfügbar, die eineRoute vorschlagen würde, die näher an den festgelegtenPunkten liegt.

Verlegen Sie den Ausgangspunkt, die Etappen undden Zielort auf eine Hauptstraße und lassen Sieeine Routenberechnung durchführen.

Hinweise zur Fehlersuche und -behebung 11-7

SPRACHFÜHRUNGSymptom Mögliche Ursache Mögliche Lösung

Es steht keine Sprachführung zurVerfügung.

Die Sprachführung steht nur bei Kreuzungen zur Verfügung, die

durch m markiert sind. In einigen Fällen steht die Sprach-führung auch dann nicht zur Verfügung, wenn das Fahrzeugabbiegt.

Hierbei handelt es sich um keine Störung.

Das Fahrzeug ist von der vorgeschlagenen Route abgewichen. Kehren Sie zur vorgeschlagenen Routezurück oder berechnen Sie eine neue Route.

Die Sprachführung ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Sprachführung ein.Die Routenführung ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Routenführung ein.

Bei der Führung wird nicht dietatsächliche Verkehrssituationberücksichtigt.

Die Sprachführung hängt vom Typ der jeweiligen Kreuzung ab, beider abgebogen wird.

Befolgen Sie alle Verkehrsregeln und-vorschriften.

11-8 Hinweise zur Fehlersuche und -behebung

VERKEHRSINFORMATIONEN (für Europa)

Symptom Mögliche Ursache Mögliche LösungVerkehrsinformationen werden nichtangezeigt.

Verkehrsinformationen sind ausgeschaltet. Schalten Sie die Verkehrsinformationen ein.Das Fahrzeug befindet sich in einem Gebiet, für daskeine Verkehrsinformationen zur Verfügung stehen.

Scrollen Sie die Karte in ein Gebiet, in dem Verkehrs-informationen zur Verfügung stehen.

Der Kartenmaßstab ist auf eine Stufe eingestellt, beider Kartensymbole nicht angezeigt werden können.

Stellen Sie sicher, dass der Kartenmaßstab auf eineStufe eingestellt ist, bei der die Symbole angezeigtwerden können.

“Verkehrsinformationen auf der Karte (fallsvorhanden)” (Seite 3-13)

Die automatische Umleitungs-Suchfunktion ist eingeschaltet, dievorgeschlagene Route führt jedochdurch Gebiete mit Verkehrs-behinderungen.

Es wurde anhand des Straßennetzes und derverfügbaren Verkehrsinformationen keine schnellereRoute gefunden.

Die automatische Umleitungs-Suchfunktion ist nichtdafür ausgelegt, Verkehrsstaus zu vermeiden. Sie suchtnach der schnellsten Route unter Berücksichtigung vonVerkehrsbedingungen wie z. B. Staus. Folgen Sie dervorgeschlagenen Route.

“Anzeigen von verfügbarenVerkehrsinformationen” (Seite 6-2)

Die Route vermeidet einen Straßenab-schnitt nicht, der in den Verkehrs-informationen als gesperrt angegebenwird.

Das Navigationssystem vermeidet Straßenabschnittemit Baustellen dann nicht, wenn die aktuelle Tageszeitvon der für Straßenarbeiten angegebenen Zeitabweicht.

Beachten Sie den tatsächlichen Straßenzustand undfolgen Sie gegebenenfalls den Umleitungsan-weisungen, die an der Straße angegeben sind. Wenndie Straße gesperrt ist, verwenden Sie die Umleitungs-funktion und stellen Sie eine Umleitungsentfernung ein,um den gesperrten Straßenabschnitt zu umfahren.

Hinweise zur Fehlersuche und -behebung 11-9

Symptom Mögliche Ursache Mögliche LösungDas System funktioniert nicht oder versteht dieAnweisung nicht richtig.

Im Fahrgastraum ist es zu laut. Schließen Sie die Fenster oder bitten Sie IhreFahrgäste um Ruhe.

Die Lüfterdrehzahl der Klimaanlage ist zu hoch. Verringern Sie die Lüfterdrehzahl der Klimaanlage.Das Betriebsgeräusch des Fahrzeugs ist zu laut. Verringern Sie die Fahrgeschwindigkeit, und

sprechen Sie einen Befehl.Der Sprachbefehl wird zu leise gesprochen. Wiederholen Sie den Befehl mit lauterer Stimme.Die Anweisung wird zu schnell gesprochen. Stellen Sie vor dem Sprechen der Anweisung

Folgendes sicher. Die Sprachführung wirdausgegeben, ein Klang ertönt und ein Bildschirm-symbol wechselt von weiß zu orange.

Der Befehl wird zu langsam gesprochen. Sprechen Sie mit natürlicher Stimme und ohnezwischen den Wörtern zu pausieren.

Das System fordert Sie dazu auf, eine Anweisungzu wiederholen.

Die Aussprache ist undeutlich. Sprechen Sie deutlich.Die Anweisung wird zu spät nach Ausgabe desKlangs gesprochen.

Sprechen Sie die Anweisung innerhalb von 5Sekunden, nachdem Sie Folgendes sichergestellthaben. Die Sprachführung wird ausgegeben, einKlang ertönt und ein Bildschirmsymbol wechseltvon weiß zu orange.

Ein ungültiger Befehl wird gesprochen. Sprechen Sie den Befehl oder eine Zahl, die inweiß auf dem Bildschirm angezeigt wird.Sprechen Sie einen in der Befehlsliste angezeigtenBefehl.

Gesprochene Zahlen werden nicht richtig vomSystem erkannt.

Zu viele Zahlen werden zeitgleich gesprochen. Legen Sie zwischen den Zahlen Pausen ein, um diekorrekte Erkennung durch das System zugewährleisten. Legen Sie beim Sprechen vonTelefonnummern Pausen zwischen Vorwahlen undRufnummer usw. ein.

SPRACHERKENNUNG

11-10 Hinweise zur Fehlersuche und -behebung

Symptom Mögliche Ursache Mögliche LösungDie Spracherkennung funktioniert nicht und nach

Betätigung der Taste <m > wird zweimal einSignalton ausgegeben.

Die Taste <m > wird gedrückt, bevor das Systembereit ist, Sprachanweisungenentgegenzunehmen.

Warten Sie nach dem Einschalten des InfinitiInTouch, bis das System bereit ist, bevor SieSprachanweisungen geben.

Hinweise zur Fehlersuche und -behebung 11-11

NOTIZ

11-12 Hinweise zur Fehlersuche und -behebung

12 IndexIndexA

Aktuelle Fahrzeugposition ................................... 10-2Anzeige– Aktuelle Fahrzeugposition ................................ 3-5– Ansichtsleiste ................................................. 2-8– Informationen auf der Karte ............................ 3-12Ausrichtung (Karte) ............................................... 3-8Autobahnauf- oder abfahrt ................................... 4-12

B

Bearbeiten– Gespeicherte Informationen ............................. 7-6– Route .............................................................. 5-7Bedientasten und Funktionen ................................ 2-2Bedienung des Reglers .......................................... 3-7Bewegen der Karte ................................................ 3-5Bildschirm– Einstellungen .................................................. 8-9Buchstaben– Eingabe ........................................................ 2-10

C

Chinesisch .......................................................... 2-10

E

Einstellung– Autobahnauf- oder abfahrt ............................. 4-12– Gespeicherte Routen ..................................... 4-14

– Heimatadresse als Zielort ............................... 4-10– Kreuzung ...................................................... 4-12– Punkt auf der Karte ........................................ 4-14– Stadtmitte ..................................................... 4-13Einstellungen– Bildschirm ...................................................... 8-9– Lautstärke ...................................................... 8-8– Navigation .................................................... 8-10– Sprache .......................................................... 8-7Erteilen von Sprachanweisungen ........................... 9-2

F

Fehlersuche und -behebung– Navigation ..................................................... 11-3– Spracherkennung ......................................... 11-10– Systemeinheit ................................................ 11-2Führung– Bildschirmeinstellungen .................................. 5-4– Einstellungen ................................................ 5-12– Route .............................................................. 5-2

G

Gebäudegrafiken ................................................. 3-4Gespeicherte Routen ........................................... 4-14Geteilter Bildschirm ....................................... 2-8, 3-9GPS (Globales Positionsbestimmungssystem) ....... 10-2Grundlegende Bedienverfahren– Fehlersuche und -behebung ............................ 11-3

H

Heimatadresse als Zielort .................................... 4-10

I

INFINITI– Regler ............................................................. 2-2– Spracherkennungssystem ................................ 9-2Informationen– System .......................................................... 2-12Informationsmenü ................................................ 8-2

K

Karte– Ansicht - Einstellungen ................................... 3-10– Ansicht (2D) .................................................... 3-2– Ansicht (3D) ............................................. 3-4, 3-6– Ausrichtung .................................................... 3-8– Betrieb ........................................................... 3-2– Daten .......................................................... 10-10– Typen ............................................................. 3-2– Verkehrsinformationen ................................... 3-13Kontextmenü ........................................................ 2-7Kreuzung ............................................................ 4-12Kundenbetreuung ................................................. 1-4

L

Laser-Produkt ....................................................... 1-4Lautstärke– Einstellungen ................................................. 8-8Lenkrad– Schalter .......................................................... 2-4Liste der Sprachanweisungen ................................ 9-5Löschen eines gespeicherten Eintrags .................. 7-12

M

Maßstab (Karte) .................................................... 3-6

N

Navigation ........................................................... 11-3– Einstellungen ................................................ 8-10– Fehlersuche und -behebung ............................ 11-4Neuberechnung der Route ..................................... 5-9

P

Pinyin ................................................................. 2-11Punkt auf der Karte .............................................. 4-14

R

RDS-TMC-Funktion ................................................ 6-2Region– Wechseln ........................................................ 4-2Route– Berechnung ................................................... 10-6– Fehlersuche und -behebung ............................ 11-6– Führung .................................................. 10-7, 5-2– Führung - Einstellung ..................................... 5-12

– Menü .............................................................. 5-6Route abbrechen .................................................. 5-6

S

Sicherheit– Informationen ................................................. 1-3Speichern– Gebietsumfahrung ........................................... 7-4– Lage ............................................................... 7-2– Route .............................................................. 7-3Spracheinstellungen ............................................. 8-7Spracherkennung ............................................... 11-10– Einstellungen ................................................ 9-14Sprachführung– Fehlersuche und -behebung ............................ 11-8Stadtmitte .......................................................... 4-13Statusbildschirm des Navigationssystems .............. 2-7Suchen– Adresse .......................................................... 4-6– Gespeicherte Orte .......................................... 4-11– Ort in der Nähe .............................................. 4-10– Umleitungsroute .................................... 5-10, 5-11– Vorherige Ziele .............................................. 4-12System– Informationen ............................................... 2-12Systemeinheit ..................................................... 11-2

T

Touchscreen ......................................................... 2-5– Betrieb ........................................................... 3-6

U

Uhr– Einstellungen .................................................. 8-6Umleitungsroute– Anhand von Verkehrsinformationen ................ 5-10

Ü

Übertragen von Informationen– Adressbuch ................................................... 7-13

V

Verfahren nach dem Einstellen einer Route ............ 4-15Verkehrsinformationen ................................... 6-2, 6-3– Einstellungen .................................................. 6-4– Fehlersuche und -behebung ............................ 11-9– Karte .............................................................. 6-4Verwendung– Anzeige .......................................................... 2-2– SD-Karte mit Kartendaten ............................. 10-10Vogelpersp. 3D– 3D .................................................................. 3-4

W

Wechseln– Region ............................................................ 4-2

Z

Zahlen– Eingabe ........................................................ 2-10Zeichen– Chinesisch .................................................... 2-10

12-2 Index

– Eingabe ........................................................ 2-10Zielort– Einstellmenü ................................................... 4-4

Index 12-3

Printing

:Octob

er2015/Pu

blicationNum

ber:N

M15G-ITSDE0

E/Printedin

Fran

ce

NM15G-ITSDE0E