32
Internasjonal Bruksanvisning Norsk

Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

InternasjonalBruksanvisning

Norsk

Page 2: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

Gratulerer!

Ditt valg av Coyote Spa viser at du har sans for fremragende produkter. Vi i Coyote Spa mener at det kreves et godt grunnlag for å bygge et overlegent produkt, både når det gjelder design og filosofi. Coyote Spas lages i Canada av de fineste materialer og avansert teknologi med tanke på å holde ut de mest ekstreme værforhold, og de er laget for å til-fredsstille… uansett hvor du måtte bo. For å bruke ditt spa på en tryggest og mest mulig effektiv måte, anbefaler vi at du tar deg tid til å lese denne brukermanualen før du kobler opp ditt spa og begynner å bruke det. Denne manualen vil gjøre deg fortrolig med mas-sasjebadets mekanismer, fremgangsmåtene for å koble det opp, samt vedlikehold og sik-kerhet. Dette slik at du er garantert en trivelig opplevelse helt fra begynnelsen.

Hvis du ønsker tilleggsinformasjon, ring din lokale Coyote Spas® forhandler på www.polarbad.no eller besøk vår webside på www.coyotespas.com.

VIKTIG!I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg vil det være enkelte distrikter som har innført regler som krever inngjerding og/eller selvlukkende porter på eiendommen for å unngå at bassenget (eller spaet) benyttes ubevoktet av barn under 5 år. Din Coyote Spa er utstyrt med et låsbart deksel som tilfredsstiller ASTM F1346-91-kravene for sik-kerhetsdeksel. Dermed er produktet vanligvis fritatt fra loven om inngjerding. Generelt kan det sies at din lokale bygningsetat vil informere deg om slike eventuelle lover idet du får skriftlig tillatelse for å installere de elektriske kretsene. Din lokale Coyote Spa-forhandler vil gi deg informasjon om hvilke tillatelser som behøves.

22

Page 3: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

Innhold

33

Viktige sikkerhetsinstruksjoner............................................................ 4

Hypertermi (overoppheting)................................................................. 6

Instruksjoner for installasjon.............................................................. 8

Elektriske spesifikasjoner..................................................................... 9

Instruksjoner for elektrisk installasjon............................................... 10

Startprosedyrer ................................................................................... 12

Fusion™ dysesystem.......................................................................... 13

Venturi-kontroller ............................................................................... 13

Dyser................................................................................................... 14

Kontrollpanelet................................................................................... 15

Vedlikehold og behandling av spa...................................................... 20

Vedlikehold av vann........................................................................... 24

Vanlige problemer med vann i spa ~ Årsaker & tiltak........................ 29

Løsning på problemer med spa ......................................................... 30

FORBEHOLD!Angir en situasjon der det kan oppstå skade på utstyr eller mate-

riale.

FARE!Angir skaderisiko.

ADVARSEL!Gir informasjon av

avgjørende betydning

Les og følg alle instruksjoner

Det er viktig åinformere nye

brukere av badet om FARER, FORBE-

HOLD OG ADVARSLER beskrevet i denne manualen før de

bruker et spa

Page 4: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

Viktige sikkerhetsinstruksjoner:

44

LES OG FØLG ALLE INSTRUKSJONER NØYENår du installerer og bruker dette elektriske utstyret, må grunnleggen-de sikkerhetsregler alltid følges, inkludert:

1) ADVARSEL: Ikke bruk badet hvis strømkabelen er skadet.

2) ADVARSEL: For å redusere skaderisiko, la ikke barn bruke dette produktet, med mindre de er strengt bevoktet hele tiden.

3) ADVARSEL: Et feste for jording følger med for å kunne koble sammen minst 8.4 mm2 solid kobberleder mellom denne enheten og ethvert annet metallutstyr, metallbe-holdere for elektrisk utstyr, vannpipe av metall, eller føring innenfor 1.5 meters avstand fra enheten.

4) FARE: Drukningsrisiko. Man må være ekstremt forsiktig for å unngå at barn bruker badet uten tillatelse. For å unngå ulykker må man forsikre seg om at barn ikke kan bruke badet med mindre de overvåkes hele tiden.

5) FARE: Skaderisiko. Dekslene foran innsugene i fotbrønnen av badet er tilpasset den vannmengden som pumpes gjennom systemet. Skulle det være behov for å erstatte dekslene eller pumpen, vær sikker på at vannstrømmen og dekslene blir tilpasset hveran-dre. Bruk aldri det badet hvis dekslene mangler eller er ødelagt. Ta kontakt med din lokale forhandler for å få hjelp til å velge et nytt deksel som passer.

6) FARE: Risiko for elektrisk støt. Installer badet minst 1.5m, fra alle metalloverflater. Som et alternativ, kan et bad installeres innen 1.5m fra metalloverflater, hvis hver metalloverflate er permanent tilknyttet hverandre av en minst 8.4mm2 solid kobber fører festet til jordingens wirefeste på siden av koblingsboksen inne i badet. 7) FARE: Risiko for elektrisk støt. Alle kontroller og annet elektrisk utstyr som er tilgjengelige fra badet tillater maksimalt 12vdc. Tillat ikke noe elektrisk utstyr som ikke har styrke på 12vdc eller mindre innen en radius på 1.5m fra badet. 8) ELEKTRISK UTSTYR: Det elektriske utstyret for dette produktet må inkludere bart tilgjengelig og synlig for den som befinner seg i badet, men må være installert minst 1.5m fra vannet i badet.

VIKTIG!

Denne manualen er

skrevet for å forsi-

kre om riktig bruk og

installasjon av ethvert

Coyote. Enhver

modifikasjon av

prosedyrene beskrevet

ovenfor kan føre til at

din garanti blir

ugyldiggjort. Vær

vennlig og les denne

manualen for å unngå

unødvendig skade på

ditt spa og ditt utstyr.

Page 5: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

55

9) ADVARSEL: For å redusere risikoen for skade: a) Vannet i et massasjebad bør aldri overstige 40°C. Vanntemperaturer mellom 38°C og 40°C regnes som trygge for en frisk voksen. Lavere vanntemperaturer anbefales for unge barn og når man bruker badet i mer enn 10 minutter.

b) Ettersom for høye vanntemperaturer ofte kan forårsake fosterskade under de første månedene av en graviditet, bør gravide eller kanskje gravide kvinner begrense vanntempera- turene til under 38°C. Hvis du er gravid, ta kontakt med din lege før du bruker ditt spa. c) Før man går ned i det varme badet, bør man måle vanntemperaturen med et presist ter- mometer, ettersom termostatstyringen for vanntemperatur kan variere med så mye som +/- 2°C. d) Bruk av alkohol, narkotika eller medisin før eller under bruk av badet kan føre til tap av bevissthet med mulig drukning som følge.

e) Personer som lider av fedme eller hjertesykdommer, lavt eller høyt blodtrykk, problemer i sirkulasjonssystemet eller diabetes, bør konsultere en lege før bruk av et massasjebad.

f ) Personer som bruker medikamenter bør konsultere sin fastlege før bruk av et massasjebad, ettersom noen medisiner kan forårsake søvnighet, mens andre medisiner kan påvirke hjerteryt- me, blodtrykk og blodomløp.

10) Ditt spa er utstyrt med en rekkeklemme på ene siden av koblingsboksen inne i badet for å lett kunne jorde hele spa-anlegget. For å risikere sjansen for elektrisk sjokk, koble disse terminalene med en jordet eller bar kobberleder som ikke er mindre enn 8.4 mm2 til jord.

11) Alle installerte metallgjennstander innen 3m fra badet må kobles til jordingen med en kob- berleder som ikke skal være mindre enn 8.4 mm2.

12) Lokket til massasjebadet er utstyrt med stropper og klips for å låse av badet når det ikke er i bruk. Dette vil forhindre barn i å komme ned i badet uten å være under oppsyn. Det er ingen garantier for at lokket, klipsene eller låsene vil hindre tilgangen.

ADVARSLER!

ADVARSEL: BARn BøR IkkE BRukE DET BADET uTEn En VokSEnS oPPSyn.

ADVARSEL: BRuk IkkE BADET MED MInDRE ALLE DEkSEL FoRRAn InnSuGEnE I FoTBRønnEn ER InSTALLERT, FoR å FoRHInDRE AT HåR ELLER kRoPPSDELER SETTER SEG FAST.

WARNING: MEnnESkER MED SMITTSoMME SykDoMMER BøR IkkE BEnyTTE BADET.

ADVARSEL: FoR å unnGå SkADE, VIS FoRSIkTIGHET nåR Du GåR nED I ELLER uT AV BADET.

Page 6: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

66

ADVARSEL: FoR å unnGå BEVISSTLøSHET oG MuLIG DRuknInG, BRuk IkkE

nARkoTIkA ELLER ALkoHoL FøR ELLER unDER BRuk AV DET BADET.

ADVARSEL: GRAVIDE ELLER MuLIG GRAVIDE kVInnER BøR konSuLTERE En LEGE

FøR DE BRukER DET VARME BADET.

ADVARSEL: DETTE uTSTyRET ER IkkE BEREGnET På SMå BARn ELLER PERSonER

MED FunkSjonSHEMMInG, MED MInDRE DE ER unDER FoRSVARLIG TILSyn AV

En AnSVARLIG PERSon SoM kAn PåSE AT DE BRukER SPAET RIkTIG SMå BARn

SkAL ALLTID VæRE unDER TILSyn AV VokSnE SoM PåSER AT DE IkkE LEkER

MED uTSTyRET.

ADVARSEL: VAnnTEMPERATuRER oVER 38 °C kAn VæRE HELSESkADELIGE.

ADVARSEL: FøR Du GåR nED I BADET, MåL VAnnETS TEMPERATuR MED ET PRE-

SIST TERMoMETER.

ADVARSEL: BRuk IkkE BADET uMIDDELBART ETTER AnSTREnGEnDE FySISk

AkTIVITET.

ADVARSEL: LEnGRE oPPHoLD I ET VARMT BAD kAn VæRE HELSESkADELIG.

ADVARSEL: TILLAT IkkE ELEkTRISkE APPARATER (SoM LyS, TELEFon, RADIo, TV

oSV.) InnEnFoR En RADIuS På 1.5 METER FRA DETTE VARME BADET.

FORBEHOLD: PASS På AT VAnnETS kjEMI HoLDES I oVEREnSSTEMMELSE MED

PRoDuSEnTEnS InSTRukSjonER.

ADVARSEL: BRuk AV ALkoHoL oG nARkoTIkA GjøR RISIkoEn FoR DøDELIG

HyPERTERMI (oVERoPPHETnInG) I VARME BAD BETyDELIG HøyERE.

ADVARSEL: BRuk IkkE ET SPA HVIS STRøMFoRSynInGSkABELEn ER SkADET.

Page 7: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

77

Hypertermi (overopphetning)

Lengre opphold i varmt vann kan føre til hypertermi.

Hypertermi oppstår når kroppens indre temperatur blir flere grader høyere enn normal kroppstemperatur (37 °C). Symptomene på hypertermi kan være søvnighet, letargi og en økning i kroppens indre temperatur. Effektene av hypertermi er:

Manglende oppmerksomhet på fare;

Manglende evne til å oppdage varme;

Manglende evne til å gjenkjenne behovet for å forlate det varme badet;

Manglende fysisk evne til å forlate det varme badet;

Fosterskade hos gravide kvinner; og

Bevisstløshet og fare for drukning.

For å unngå fare for hypertermi (og heteslag) så anbefaler vi at den gjennomsnittlige vanntemperaturen ikke overskrider 40°C.

ADVARSEL!Bruk av alkohol

og narkotika gjør

risikoen for dødelig

hypertermi i varme

bad eller spa

betydelig høyere.

Page 8: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

88

204 cm x 176 cm 80 cm 3600440 kg

per kvadrat-meter

93 cm557 kg

per kvadrat-meter

93 cm596 kg

per kvadrat-meter

198 cm x 228 cm

228 cm x 259 cm

Bandit

*Med fylt vekt menes vekten av vannet pluss vekten av maks antall personer i spaet (gjennomsnittlig personvekt = 80 kg)

Drifter

Renegade

3600

3600

218 cm Round 100 cm634 kg

per kvadrat-meter

Outlaw 3600

770 L

1720 L

1510 L

2210 L

188 kg

234 kg

251 kg

329 kg

1275 kg

2432 kg

2241 kg

3179 kg

Chieftain 360093 cm228 cm x 289 cm 2550 L 366 kg 3637 kg590 kg

per kvadrat-meter

230 Volt, 32Amp enfaset eller 2-16

Amp eller 3-16 Amp RCDBeskyttede kretser

230 Volt, 32Amp enfaset eller 2-16

Amp eller 3-16 Amp RCDBeskyttede kretser

230 Volt, 32Amp enfaset eller 2-16

Amp eller 3-16 Amp RCDBeskyttede kretser

230 Volt, 32Amp enfaset eller 2-16

Amp eller 3-16 Amp RCDBeskyttede kretser

230 Volt, 32Amp enfaset eller 2-16

Amp eller 3-16 Amp RCDBeskyttede kretser

UtsidenDimensjoner

HøyderVarmesys-

tem(Watt)

VannKapasitet

TørrVekt

FyltVekt*

Vekt perkvadratme-

ter

Elektriskekrav

INTERNASJONALE DIMENSJONER OG MÅL

Page 9: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

Instruksjoner for installasjon

99

Installasjon av dekkFor å være sikker på at din terrasse kan tåle et spa, må du vite hva den er dimensjonert for. konsulter en kvalifisert bygningsekspert eller bygningsingeniør. For å finne ut vekten på ditt spa, dets innhold og dets brukere, se oversikten “Internasjonale opplysninger for spa”. Denne vekten per kvadratmeter må ikke overstige strukturens bæreevne. Ellers vil det kunne oppstå alvorlig skade på strukturen.

your Coyote Spas™ Dealer can help you with local information such as zoning regulations and

building codes.

Forberedelser av stedetForsikre deg alltid om følgende ting:

• Plasser alltid ditt spa på en trygg og flat overflate. Et spa fylt med vann kan veie svært mye. Vær sikker på at stedet du velger kan tåle vekten av et oppfylt spa.

• Plasser utstyret ditt, blant annet alle elektriske komponenter, på et sted hvor det vil være enkelt tilgjengelig med tanke på jevnlig vedlikehold av spa-anlegget.

• Muliggjør tilstrekkelig tilgang til alle andre dører med tanke på service.

Outdoor Ground Level Installationno matter where you install your new spa, it’s important that you have a solid foundation for sup-port. If using patio stones, they should be at least two inches thick and twelve inches square. Even with stones in place, the spa will possibly settle and become unlevel, and may require re-leveling over time.

ADVARSEL! ADVARSEL!

Vi anbefaler at Coyote Spa installeres over bakken. Konsulter en sertifisert bygningsekspert for å designe

eller evaluere dimensjoneringen av din terrasse.

Page 10: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

ADVARSEL!Alle elektriske oppkoblinger må gjøres av en sertifisert elektriker!

Strøminntak

Alle Coyote Spas® er blitt testet for følgende ting:

230 VAC, 50 Hz, 32 A (Internasjonal)koble strøminntaksledningene til terminalen med påskriften “AC-Input”. Vær sikker på at du kon-trollerer rekkefølgen og at skruene er godt nok skrudd igjen.

Elektriske opplysninger

1010

Advarsel!

Dette produktet må alltid bli koplet til en krets med reststrømsvern.

Korrekt oppkopling til sikringsskapet, reststrømsvernet og koplingskassen for in.xm er absolutt nødvendig!

Følg alle lokale lover og forskrifter for elektriske installasjoner.Bruk bare kopperledninger, aldri aluminiumsledninger.

og lukk døren. Stram til de 2 skruene på døren strømsforsyningsboksen.

Kople jordingslederen til jordingstappen på den venstre siden av spaets in.xm strømforsyningsboks (en jordet elektrode-leder må brukes når man kopler utstyret til jordingsledere).

Jording Kabelsko

For å installere ledningene til in.xm-ens spakontroll må du ha en Phillips skrutrekker, en 14 mm muttertrekker eller en flat skrutrekker.

Løsne de to skruene på døren til spaets strømsforsyningsboks og åpne enheten. Fjern 20 cm av kabelens mantel. Skrell bort 2,5 cm av hver lednings isolasjon.Trekk kabelen gjennom åpningen i strømforsyningsboksen og fest den med en strekkavlastningsklemme (klemmens størrelse 2,5 cm; hullets diameter:

3,4 cm). Forsikre deg om at bare intakt kabelmantel blir spent fast ved denne åpningen. Dytt de fargekodede ledningene inn i tilkoplingspunktene som vist på klistremerket og bruk en 14 mm skrunøkkel eller en flat skrutrekker til å stramme boltene på tilkoplingspunktene.Når du er sikker på at koplingene er korrekt utført, skyv dem tilbake i strømforsyningsboksen

Elektriske Koplinger

FARE!

Fare for elektrisk støt.IKKE FORTSETT hvisdu ikke er en serti-

fisert elektriker. Dettediagrammet er bare et

oppslagsverk!

Page 11: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

Instruksjoner for elektrisk installasjon

1111

CoyoTe SPAS® MÅ VÆRe TILKoBLeT I oVeReNSSTeMMeLSe MeD ALT GJeLDeNDe LoKALT eLeKTRISK ReGLeMeNT. ALT eLeK-TRISK ARBeID BØR GJØReS AV eN eRFAReN, SeRTIFISeRT eLeK-TRIKeR oG GoDTATT oG INSPISeRT AV LoKALe MyNDIGHeTeR. VI ANBeFALeR BRUK AV GoDKJeNTe LINJeFØRINGeR, MoNTAS-JeUTSTyR oG LeDNINGeR FoR ALLe KReTSeR. et spa kan kobles med en 32 amp 230 volt enkel krets eller tre 16 amp kretser (tre-fase).

Vi anbefaler at det benyttes en automatsikring m/ integrert jordfeilbryter for å tilføre strøm og beskytte ditt spa. jordelederen må være av minst samme diameter som linjelederen, men ikke mindre enn 6mm2. Et kobberbånd av minst 6 mm2 solid kobberbåndledning er også nødvendig. En kvali-fisert elektriker må installere den elektriske kretsen.

1. Massasjebadet må være permanent tilknyttet strømkilden (fast el-opplegg). Ingen stikkontakt eller ledninger skal brukes i forbindelse med operasjon av det varme massasjebadet. om man tilfører elektrisitet til det varme badet uten at det gjøres i samsvar med disse instruksjonene, vil man miste retten til produsentens garanti.

2. Elektrisiteten som tilføres badet, må være en selvstendig krets som ikke deler sin elektrisitet med noen andre apparater eller lys.

3. Ikke bruk aluminiumledning.

4. Badet bør tilføres strøm gjennom en jordfeilbryter som ikke tåler mer enn 30mA før sikringen går.

5. For å få tilgang til massasjebadets strømtilkoblinger, fjern de fire skruene som sikrer de to kabinet- tlukene på den siden av badet som har CE-merket. åpne deretter luken til kontrollboksen. (Se diagrammet på forrige side.)

6. VIKTIG For å opprettholde TuV Ratings, må en vanntett avlastning (klassifisert som IPx5 eller bedre) brukes på kabelen som tilfører elektrisitet, der den kommer inn i pakken. Vi anbefaler Heyco Liquid Tight Straight Through Fittings.Merk: For kabler fra 12.4mm til 20mm del # M4346 For kabler fra 15.0mm til 25.4mm del # M4348

Page 12: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

1212

7. koble opp ledninger, riktige farger sammen, på tilkoblingsterminal TB1. FEST GoDT! Alle led- ninger må kobles opp, ellers kan skade oppstå.

8. Steng kontrollboksen og sett på igjen sidepanelene på kabinettet.

ADVARSEL: Fyll ditt spa med vann før du skrur på strømmen. Så snart det er fylt med vann, skru ditt spa på og test sikringene.

MERK: Dersom sikringen går med én gang, bekreft av den BLå nøytrale ledningen er koblet til nøytrallederen i sikringen. Hver sikring bør testes hver gang før den brukes. Dette gjøres slik:

1. Trykk på “TEST”-knappen på hver sikring, og kontroller at den er oFF.

2. Før sikringsbryteren til oFF (for å forsikre at den er fullstendig avskrudd), og før deretter sikringsbryteren til on.

Hvis noen av sikringene ikke virker når dette gjøres, kan ditt spa ha en elektrisk feil, og du kan risikere elektrisk støt. Skru av alle kretser og ikke bruk det før problemet er løst av en autorisert fagmann.

Page 13: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

Startprosedyrer

1313

VIKTIG:Ditt Arctic Spa er blitt nøye testet under produksjonen, for å sikre at det er pålitelig og gir langsiktig kundetilfredsstillelse. Før ditt spa fylles med vann, vask det rent med en myk klut.

Følgende instruksjoner må leses og følges til punkt og prikke, om man skal være sikker på å kunne starte opp eller fylle opp på en vellykket måte.

1) Vær sikker på at elektriske tilkoblinger er blitt gjort i samsvar med det som står i denne manu-alen, og at strømkabelen ikke er blitt skadet på noen måte.

2) Vær sikker på at alle o-ringer er blitt installert, og at koblingene er tilstrekkelig tilskrudd, slik at lekkasjer unngås.

3) Vær sikker på at alle kuleventiler er åpne, og at tappekranen er stengt.

4) Ved hjelp av en hageslange med et MicroPure™ filter, fyll badet med det filtrerte vannet opp til nedre kant av putene.

5) Så snart ditt spa er tilstrekkelig oppfylt, slå på strømmen ved å slå over automatsikringen i si- kringsskapet. Hold et øye med displayet på øverste del av kontrollen. når du har skrudd på, vil displayet blinke helt til det trykkes på en knapp. Dette gjøres for å vise deg at det har vært et strømbrudd.

6) ) jetpumpen, varmesystemet og all indre rørlegging vil få en delvis priming når spaet fylles opp.

når spaet er fullt, slår du på hver pumpe for å fullføre primingen. når jetsystemet er i full drift

(indikert av sterke, ikke-pumpende jetstråler), er primingen av spaet fullført. Svake eller

pumpende jetstråler er et tegn på lavt vannivå eller tette filterpatroner.

7) juster kjemikaliene og balanser vannet etter din forhandlers instruksjoner. Det finnes også retningslinjer for dette i denne manualen, under seksjonene for ved- likehold av vann.

8) Still temperaturkontrollen inn på ønsket temperatur (mellom 38°C og 40°C eller 100 ºF og 104 ºF), og plasser deretter det isolerende lokket og tillat at vanntemperaturen stabiliserer seg (cirka 16 timer). Husk å forsikre deg om at lokket holdes på plass ved å bruke låsene til lokket. Sjekk vanntemperaturen til ditt spa regelmessig. når den begynner å overstige 29°C, gå videre til neste steg.

ADVARSEL:

FyLL DITT SPA MED VAnn FøR

Du SkRuR På STRøMMEn. Så SnART DET ER

FyLT MED VAnn, SkRu DITT SPA På

oG TEST SIkRInGEnE.

Page 14: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

9) Test og tilpass hygienenivået (klor, ideell mengde 1 - 3 ppm, eller brom, ideell mengde 3 - 5 ppm).

10) Roter retningsventilene til midtposisjon og trykk “PuMPE 2”-knappen øverst på kontroll- panelet i 5 sekunder for å aktivere filtreringssystemet. Dette vil garantere tilstrekkelig sirku- lasjon og filtrering for hele dysesystemet. når det er påskrudd vil displayet vise meldingen “Boo” (boost = økning).

11) Du kan stille temperaturen (mellom 38 °C og 40 °C, 100 °F til 104 °F) ved å trykke på knap- pene TEMP ( ) og TEMP ( ) på kontrollpanelet. Ditt spa vil normalt oppnå den ønskede temperaturen innen 16 til 24 timer. Erstatt spa-dekselet mens den ønskede temperaturen er i ferd med å stille seg inn.

VIkTIG: For sikekrhets skyld kan du låse bryteren ved din ønskede temperatur. Se seksjonen for øvre kontrollpanel for nærmere detaljer.

1414

Venturi-kontroller

Diverter DysesystemDiverter jetting System lar deg regulere og kontrollere spaets massasjeeffekt. Ved å bruke Di-verter avlederen, kan du aktivere jetdysene gruppevis, kjent som et klasejet-system. Velg jetklase ved å vri avlederen til den ene eller andre siden, eller velg begge klasene ved å la avlederen stå i senterposisjon. Antall avledere vil variere med hvilken modell og serie Coyote Spa du har. Ikke nøl med å kontakte din lokale forhandler hvis du har spørsmål om jetsystemet, eller bare hopp inn og prøv deg frem.

Venturikontrollene lar deg stille inn hver dyses massasjestyrke ved å justere luft/vann-blandin-gen. Bare vri venturispaken mot klokken for å oppnå en kraftigere jetstråle og med klokken for en mykere jetstråle. De fleste jetdyser kan også reguleres ved å vri på selve munnstykket, mot klokken for en kraftiger jetstråle og med klokken for en mykere jetstråle eller for eventuelt å slå massasjestrålen helt av.

Page 15: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

Jetsystemet

1515

Retningsinnstillbare Luxury Hydro-Massage Jetdyser De retningsinnstillbare Luxury Hydro-Massage jetdysene lar deg sette strålen i den retningen du helst

vil ha den. jetdysene er designet for en grundig massasje av musklene i den øvre ryggen, skuldrene og

nakken. jetdysene kan justeres ved å skru på selve munnstykket, mot klokken for en sterkere stråle og

med klokken for en svakere stråle, eller for eventuelt å skru massasjestrålen helt av.

Pulserende Luxury Hydro-Massage Jetdyser Cirka halvparten av jetdysene i et Coyote spa er pulserende dyser. Disse jetdysene gir en pulserende

massasjeeffekt og kan justeres ved å vri på hvert enkelt munnstykke.

Krom Jetdysepakke (Tilleggsopsjon) jetdysene i krom er laget av rustfritt stål av beste kvalitet; likevel vil en dårlig vannkjemi kunne få

krommet til å ruste. Samme fantastiske massasje, men i en mer estetisk utforming.

Page 16: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

Kontrollpanelet på toppen av spaet

1616

VIKTIG: Før du utfører service eller reparasjoner på spaet, ta kontakt med din lokale autoriserte

forhandler. Inspiser spaet visuelt for å gjøre deg et inntrykk av spaets tilstand og for å se om noe

virker uvanlig. Ikke bruk spaet hvis en en utstyrsdel mangler eller synes å være skadet eller løs.

Ta øyeblikkelig kontakt med en autorisert forhandler.

Spaets kontrollpanel har blitt spesielt designet slik at når man kopler spaet til et jordet strømuttak og

følger oppstartsprosedyren beskrevet i denne håndboken, så vil spaet automatisk varme opp til den

fabrikkinnstilte temperaturen.Bruk opp og ned pilene til å programmere den ønskede vanntempera-

turen. når spaets vannvarmer er i drift vil en indikator lyse på kontrollpanelet.

Strømstans Oppdaget Etter en strømstans vil displayet blinke til du trykker på en knapp. Denne funksjonen gjør deg

oppmerksom på at det har vært en strømstans og at alle innstillingene har blitt tilbakestilt til fabrik-

kinnstilling.

Temperaturen vist i enten fahrenheit eller celsius Temperaturen kan vises i fahrenheit eller celsius. Trykk på programmeringsknappen seks (6) ganger

for å vise enten fahrenheit eller celsius. Bruk opp og ned pilene for å forandre innstillingen.

Page 17: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

1717

kontrollpanelt på toppen (kP) lar deg stille temperaturen, starte filtreringsyklusen, kontrollere

lysene, og aktivere eller deaktivere pumpene og injektoren. kontrollpanelets display bekrefter at

du har trykket på en tast og at den ønskede funksjonen har blitt utført.

På/Av knappen

Stopper drift av tilleggsutstyr automatisk. Systemet vender tilbake til normal drift etter 40 minutter.

Standbymodus: Trykk på På/Av knappen for å sette alle pumpene* i pausemodus. Fremdriftslinjen vil vise hvor mye tid det er igjen til systemet automatisk forlater standbymodusen (brukeren kan også forlate standbymodusen når som helst ved å trykke på På/Av knappen enn gang til. For å varsle brukeren vil spalyset blinke i noen sekunder før systemet forlater

Pumpe 1 knappen

Trypp på Pumpe 1 knappen for å slå pumpen på.Pumpe 1 vil starte i lav hastighet.

Trykk en gang til for å sette pumpen på høy hastighet (topumpesystem).

Trykk på knappen en tredje gang for å slå pumpen av.

en innebygget tidsbryter vil automatisk slå pumpen av etter 20 minutter, med mindre den har blitt slått av manuelt.

standbymodusen og starter opp igjen pumpene. en Stby melding vil vises på displayet så lenge standbymodusen er på.

*Pumpen vil forbli i drift hvis det er behov for mer varme.

Pumpe 2 Knappen

Trykk på Pumpe 2 knappen for å sette Pumpe 2 på høy hastighet.

en innebygget tidsbryter vil automatisk slå pumpen av etter 20 minutter, med mindre den har blitt slått av manuelt.

Lysknappen

Trykk på Lysknappen for å slå på lyset.

Trykk på Lysknappen en gang til for å slå lyset av.

en innebygget tidsbryter vil automatisk slå lyset av etter 20 minutter, med mindre det har blitt slått av manuelt.

Blower-knappen

Trykk på Blower-knappen for å slå injektoren på.

Trykk en gang til for å slå injektoren av.

en innebygget tidsbryter vil automatisk slå injektoren av etter 20 minutter, med mindre den har blitt slått av manuelt.

Page 18: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

1818

Opp/Ned pilene

Bruk opp eller Ned pilene for å stille inn vanntemperaturen. Temperaturinnstillingen vil vises på displayet i 5 sekunder for å bekrefte ditt valg.

Set-Point ikonet viser den programmerte temperaturinnstillingen, IKKe den reelle vanntemperaturen!

Programmeringsknappen

Bruk Programmeringsknappen for å vise tiden eller gå til programmeringsmenyen ved å trykke på og holde nede knappen. Du kan stille inn de følgende parametrene når panelet er i programmeringsmodus:klokkeslett, filtreringssyklusens startstidspunkt, filtreringssyklusens varighet, filtreringssyklusens hyppighet, og temperaturenhet.

Merk: Lysknappen brukes som programmeringsknapp hvis en egen programmeringsknapp ikke finnes.

Hvordan stille klokken.

Sett kontrollpanelet i programmeringsmodus ved å trykke på og holde Prog. knappen nede i 3 sekunder. Displayet vil vise gjeldende tidsinnstilling.

Hvordan stille klokken: Bruk Opp- og Ned-pilene for å stille timer (AM/PM).

Hvordan stille inn minutter: Trykk på Prog. knappen en gang til.

Bruk opp eller Ned knappen for å forandre klokkeslett.

Hvordan sette filtreringssyklusens starttidspunkt.

For å programmere filtreringssyklusen, må du taste inn de følgende parametre: starttid, varighet, eller hyppighet I løpet av en filtreringssyklus vil pumpene først fungere i ett minutt for å rense rørene. Så vil Pumpe 1 fungere den programmerte tiden.

Trykk på Prog. knappen en tredje gang.

Displayet vil nå vise FSxx, hvor xx representerer starttidspunktet for den første filtreringssyklusen.

Bruk opp eller Ned-knappen for å forandre innstillingen.

Filtreringssyklusens varighet

Trykk på Prog. knappen en fjerde gang.

Displayet vil vise Fdxx, hvor xx representerer varigheten i timer.

Velg fra 1 til 4.

Bruk opp eller Ned pilene for å forandre innstillingen.

Filtreringssyklusens hyppighet

Trykk på Prog. knappen en femte gang.

Displayet vil vise FFxx, hvor xx representerer antall filtreringssykluser per døgn (maks 4).

Bruk opp eller Ned knappen for å forandre innstillingen.

Page 19: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

1919

Hvordan regulere vanntemperaturen

På begynnelsen av en reguleringssyklus vil systemet først sende en vannstrøm gjennom vannvarmeren og rørene for å sikre nøyaktig temperaturavlesing og for å unngå at vannvarmeren kjøres i tørr tilstand.

etter at pumpeaktiviteten er blitt sjekket og vanntemperaturen har blitt avlest, om nødvendig, vil systemet automatisk starte vannvarmeren slik at man oppnår eller vedlikeholder ønsket temperatur (innstillingstemperaturen).

Nedkjøling

Så lenge vanntemperaturen reguleres vil ikke vannvarmeren fungere og varme-ikonet vil blinke på displayet. Vannvarmeren vil ikke kunne kjøres så lenge varmeelementet nedkjøles.

Smart Winter Modus

Smart Winter Modusen beskytter systemet mot kulden ved å pumpe vann gjennom rørene flere ganger daglig for å forhindre at de fryser.

Hvordan stille inn temperaturen

Vanntemperaturen kan bli vist i enten fahrenheit (°F) eller celsius (°C).

Trykk på Prog. knappen en sjette gang.

Displayet vil nå vise enten °F eller °C. Bruk opp eller Ned knappen for å velge temperaturenhet.

Hvordan sette spaet i økonomimodus. Denne modusen lar deg sette ned temperaturen med 20°F (11°C) i løpet av en fastsatt tid på døgnet.

Trykk på prog. knappen en sjette gang

Bruk opp-knappen for å aktivere økonomimodusen - displayert vil nå vise eP 1; eller bruk Ned-knappen for å kople ut økonomimodusen - displayet vil da vise eP 0.

Hvordan programmere økonomimodusens starttidspunkt.

Trykk på prog. knappen en åttende gang.

Displayet vil nå vise eSxx, hvor xx representerer starttidspunktet.

Bruk opp og Ned pilene for å forandre innstillingen.

Hvordan programmere økonomimodusens slutttid.

Trykk på Prog. knappen en niende gang.

Displayet vil nå vise eexx, hvor xx representerer sluttidspunktet.

Bruk opp og Ned pilene for å forandre innstilling.

Page 20: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

Vedlikehold og behandling av spa

2020

Ditt spa er produsert av materialer av høyeste kvalitet og sterkeste sort. Til tross for dette, er det din egen forsiktighet og dine egne vedlikeholdsvaner som til slutt vil avgjøre hvor lenge ditt spa og dets enkelte komponenter vil vare. jevnlig vedlikehold med utgangspunkt i rådene i denne seksjonen, vil hjelpe deg å beskytte din investering.

Å tømme ut vannet gjennom slukenRester fra vaskemiddel og oppløste stoffer fra badedrakter og kjemiske stoffer vil gradvis samle seg i vannet på ditt spa. Vanligvis vil vannet, etter omtrent tre til fire måneder, være vanskelig å balansere og bør erstattes. å dusje uten såpe før man går ned i et spa, eller å bare bruke skyllesyklusen når du vasker badedrakten din, vil bidra til å redusere rester fra vaskemiddel i vannet. Skumproblemer har imidlertid større sjanse for å være forårsaket av en opphopning av organiske forurensningskilder i ditt spa - for det meste av kroppsoljer. Hvis du bruker ditt spa ofte med mye såpe, vil du trenge å skifte ut vannet oftere. Vannet forfaller gradvis i kvalitet på grunn av opphopninger av ufiltrerbare foruren-sningskilder.

VIKTIG: Husk å skifte vann hver tredje eller fjerde måned.

Tømming av spaet:1. koble ut RCD-bryteren som finnes i underpanelet eller bruk hurtigutkobleren.

2. Alle Coyote-spa har et eksternt avløp som kan festes til en vanlig hageslange for enkel tømming. Bare finn avløpet på siden av golvet, trekk ut dysen, fjern lokket og fest på hageslangen. når slan-gen er festet på, skyver du dysen inn litt for å åpne den interne ventilen, og spaet vil så begynne å tømmes.

Merk: Alle Coyote Spas™ modeller vil tømmes så og si fullstendig gjennom avløpet. utstyr som

pumpe(r) og varmeapparat vil tømmes. Vannrester i rør eller utstyr etter tømmingen må fjernes

dersom spaet skal gjøres vinterklart.

3. når det er tomt, må spaskallet inspiseres og rengjøres i henhold til anvisningene.

4. Lukk avløpsventilen.

5. Fyll opp igjen spaet FøR du kobler til strømmen igjen.

VIKTIG: Filterpatronene må alltid rengjøres og roteres annenhver uke og hver gang spaet tømmes

for rengjøring. Dersom du bruker engangsfiltre, må disse byttes ut etter behov eller hver 3. måned.

Page 21: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

2121

FiltreringssystemViktig: Bruk av klargjørere (Clarifiers) og skumhinder (Foam inhibitors) anbefales ikke med Arc-tic Pure® engangsfilter!Arctic Spas® er utstyrt med en balansert filtrering, hvilket betyr at filterets størrelse er tilpasset pump-esystemet. Som med et hvilket som helst annet filtersystem, kan filter bli tett, noe som reduserer strøm-men av vann. Det er viktig å holde filtersystemet rent og utettet. Vi anbefaler at du skifter filter av typen Arctic Pure® engangsfilter hver tredje (3) måned.

Fjerning og installering av filter1. Shut the spa down using the on/off button on the topside control panel.2. Fjern filteret ved å dreie toppen den utvendige ringen mot klokken, og ta den opp.3. Fjern filteret.4. Fjern større ting som har samlet seg i kurven over filteret.5. For å reinstallere filteret, gjør det samme i motsatt rekkefølge.

Vedlikehold av spa-puterPutene som brukes i mange av Arctic Spas® modeller vil gi deg årevis med komfort hvis de behandles med forsiktighet. De har blitt plassert over vannet for å minimere blekingen fra klorvann og andre kjemiske stoffer som befinner seg i vannet. For å gjøre deres levetid lenger, bør putene fjernes og vaskes hver gang spa-karet vaskes. kroppsoljer kan fjernes ved hjelp av en mild såpe og vannløsning. Rens ALLTID putene nøye for å fjerne eventuelle såperester. Etter vask kan man bruke Arctic Pure® Cover Renew på putene. Hvis ditt spa ikke skal brukes på lenge (for eksempel under ferie), eller når vannet undergår superklorbehandling, kan putene fjernes helt til neste gang ditt spa skal brukes.

Fjerning og erstatning av spa-puter1. Før puten forsiktig opp og bort fra spa-karet. VIKTIG: om man simpelthen drar puten rett ut av karets innskjæring vil man skade puten. Garantien dekker ikke denne typen skade.2. For å reinstallere puten, før den forsiktig tilbake på plass.

Vedlikehold av spa-karetDitt Coyote Spa har en overflate av Lucite® akryl som er forsterket med 10-12mm håndrullet glassfi-ber. Flekker og skitt vil som regel ikke sette seg fast til overflaten. En myk klut eller svamp burde lett kunne fjerne det meste. De fleste husholdningskjemiske stoffer er skadelige for ditt spa-kar. Sodapulver (bakepulver) eller eddik kan brukes ved mindre omfattende rens av overflaten. Husk alltid å nøye fjerne vaskemidler med friskt vann.

Servicebemerkninger:1. jern og kopper i vannet kan forårsake flekker på spa-karet hvis det ikke kontrolleres. Din Coyote Spas® forhandler tilbyr produktet Arctic Pure® Best Defence, som kan brukes hvis vannet i ditt spa har høy konsentrasjon av oppløste mineraler.2. Bruk av alkohol eller et hvilket som helst annet husholdningsvaskemiddel som ikke står på listen over vaskemidler, for vask av overflaten til spa-karet, anbefales IkkE. Bruk IkkE noen vaske- produkter som inneholder syre eller oppløsningsmidler, da disse kan skade overflaten på karet. Skade på karet ved bruk av uegnede kjemiske stoffer dekkes ikke av garantien.

Page 22: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

2222

Vedlikehold av spa-lokketADVARSEL: Lokket er et manuelt sikkerhetslokk som, når det installeres og brukes riktig, er i hen-hold til alle eksisterende sikkerhetskrav som CE, ASTM standarder stiller til sikkerhetslokk. usikrede eller utilstrekkelig sikrede lokk utgjør en fare. åpne lokket fullstendig før bruk. Husk å inspisere lokket for å se om det er i ferd med å slites ut eller forfalle før tiden. På sikt, når det brukes, er det en sjanse for at det forfaller. For å vedlikeholde lokket ditt ordentlig, se anvisningen nedenfor.

VinyllokketVinyllokket er et attraktivt og solid skummisolert lokk. Månedlig vask og rens anbefales for å op-prettholde dets skjønnhet.

Rengjøring av vinyldekselet:1. Fjern lokket fra ditt spa og støtt det varsomt mot en vegg eller et gjerde.

2. Bruk en vannslange for å spraye lokket. Slik vil skitt og nedfall løsne og renses bort.

3. Ved hjelp av en stor svamp og/eller en myk børste, samt ved å bruke en veldig mild såpeløsning eller bakepulver, skrubb toppen av vinylen i en sirkulær bevegelse. Ikke la vinylen tørke med såpefilm oppå, før den spyles bort.

4. Skrubb ytterste del og sidene av lokket. Rens med vann.

5. Skyll av undersiden på lokket med vann (ingen såpe), og tørk den ren med en tørr fille.

6. For å behandle lokket etter vask, bruk en tynn film med Arctic Pure® Cover Renew på vinylover- flaten, og poler.

The Standard CabinetThe standard cabinet on coyote spas is made with Premium Vinyl house siding. It should require no

maintenance and can be hosed off if dirty. If damaged cabinet pannels can be removed and replaced!

MANUAL FOR SIKKERHETSLOKK

UNNGÅDRUKNINGS-FARE

ADVARSELHoLD BARn unnA. BARn ELLER GjEnSTAnDER ER IkkE SynLIGE unDER LokkET. FjERn Lok-kET FuLLSTEnDIG FøR Du GåR nED I MAS-SASjEBADET – DET ER MuLIG FoR BADEnDE å SETTE SEG FAST. IkkE SIkREDE ELLER uRIkTIG SIkREDE Lokk uTGjøR En FARE. oM MAn IkkE FøLGER InSTRukSjonEnE RISIkERER MAn SkADE ELLER DRuknInG.

Page 23: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

2323

LED lyserstatningAlle Coyote Spas® er utstyrt med to 12 volt blå LED undervannslys for bruk om kvelden. Valgmuligheten Peyote Lights bruker to flerfargede LED-samlinger. Skulle du ha behov for å skifte ut noen av lysene, følg disse enkle stegene:1. Påse at lysene er skrudd av, ved å undersøke den øverste siden. Vær sikker på at lysikonet ikke vises.2. Fjern skruene som sikrer dørene til motorrommet. Fjern så dørene.3. Finn reflektoren, på baksiden av den store lyskasteren. Drei varsomt reflektoren i retning mot klokken til den løsner fra lyskasteren.4. Frakoble varsomt alle kabler (merk hvor kabelen/kablene befinner seg, siden LED-pæren har to uttak) og fjern lyspæren fra dens sokkel.5. Installer den nye LED-pæren i dens sokkel, før du kobler kablene sammen igjen.6. For å reinstallere undervannslyset, roter pæren i sokkelen i klokkens retning mot reflektoren helt til den sitter fast.

Vedlikehold under ferieHvis du planlegger å være hjemmefra i 7 - 14 dager, følg disse instruksjonene for å sikre at vannkvaliteten i ditt spa opprettholdes.1. Reguler pH etter behov. 2. Vær sikker på at du har nok rensemiddel til du kommer hjem.3. Skyll ditt spa med Arctic Pure® Spa Boost eller Refresh.4. Senk temperaturen.når du kommer tilbake:1. Rens vannet med Arctic Pure® Spa Boost eller Refresh.2. Vær sikker på at du har nok rensemiddel til vanlig bruk.3. Still temperaturen tilbake til opprinnelig nivå. Du kan bruke ditt spa så snart nivået på gjenværende rensemiddel faller tilbake til normalt.Merk: Hvis du ikke vil komme til å bruke ditt spa på mer enn 14 dager og en nabo, en venn eller ekstern vedlikeholdsservice ikke er tilgjengelig for å sjekke og balansere vannkjemien, anbefaler vi at ditt spa tømmes.

Vinterklargjøreing av ditt spaHvis det er kaldt vær, og du planlegger å ikke bruke ditt spa på lenge, bør du tømme det for å unngå at det fryser til under et eventuelt strømbrudd. Vi anbefaler at din lokale autoriserte forhandler hjelper deg med vinterklargjøringen. Frysning kan påføre ditt spa alvorlige skader. Manglende vinterklargjøring kan gjøre at garantien blir ugyldig.

To Restart Spa:Reinstall the filter cartridges; close the drain valve. Follow the Start-up and Refill procedures.

Coyote Spa Stereo (opsjon)For instruksjoner angående din stereo og tilhørende utstyr, se bruksanvisningen som følger med stereoen.

Page 24: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

Vedlikehold av vann

2424

Det er viktig å ha rent vann. Vedlikehold av vann er en av de områdene de fleste kunder er mest usi-kre på, men samtidig svært viktig for problemfri drift av et massasjebad. Din forhandler kan veilede deg gjennom metodene for å oppnå og opprettholde perfekt vann i ditt spa, med utgangspunkt i dine lokale forhold. Ditt personlige program vil avhenge av mineralinnholdet i vannet, hvor ofte du bruker ditt spa, og hvor mange mennesker som bruker det. Her følger programmet som vi foreslår, steg for steg:

Generell informasjonDet finnes tre grunnleggende områder innenfor vedlikehold av vann. De er (1) vannfiltrering, (2) vannhygiene, og (3) kjemisk balanse/pH kontroll.Før du begynner, anbefaler vi på det varmeste at du bruker MicroPure™ pre-filter når du fyller opp ditt spa, fordi springvann egentlig ikke er rent vann. Ved å begynne med vann som allerede er filtrert og rent, vil du se at du får langt færre problemer med å holde vannet krystallrent.Selv om ditt spas filtersystem jobber mange timer om dagen for å fjerne partikler fra vannet ditt, fjerner det ikke bakterier eller virus. Det er spaets eier som er ansvarlig for vannhygiene. Det kan oppnås ved regelmessig og periodisk (daglig, hvis nødvendig) tilsetning av et godkjent rensemiddel. Rensemiddelet vil kjemisk kontrollere bakteriene og virusene som er til stede i vannet i ditt spa. Bak-terier og virus kan vokse og spre seg raskt i vann som ikke renses godt nok. Vannets kjemiske balanse og pH-verdi er også eierens ansvar. Du vil være nødt til å tilsette kjemiske stoffer for å opprettholde et høyt nok nivå på total alkalinitet (TA) og pH. En god vannbalanse og pH-verdi vil minimere sjan-sen for korrosjon av metall, forlenge levetiden til ditt spa, og gjøre at rensemiddelet virker så effektivt så mulig.

Metoder for å teste vannet i ditt spaPresis testing og analyse av vann er viktige deler av et effektivt vedlikehold av vannet i ditt spa. For å følge Coyote Spas® anbefalte program, må du ha evnen til å teste

• Total alkalinitet (TA)

• pH

• Hygiene

Selv om det er testsettene for reagensmiddel som gir de mest nøyaktige og presise opplysningene, er prøvestrimmel (Test Strips) den mest praktiske og hensiktsmessige metoden, og brukes av mange spa-eiere. Ikke glem at prøvestrimler (Test Strips) er følsomme overfor varme og fuktighet, noe som kan gjøre at de gir unøyaktige opplysninger.

VIKTIG: Retningslinjene for testsett eller prøvestrimler, må alltid leses og følges nøyaktig, for at man skal være sikker på at testresultatene er pålitelige.

Råd for vellykket vanntestingnår du bruker testsett for reagensmiddel:

• Ta alltid vannprøver 30-45 cm (12” - 18”) under vannets overflate.

• Rens testcellene før og etter hver gang du har brukt dem.

• Ikke kast testprøvene i vannet på ditt spa.

Page 25: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

2525

• når du tilføyer dråper av kjemiske stoffer fra settet (reagens) i testområdet, hold flasken vertikalt

og tilføy dråpene sakte for å være sikker på at du bruker riktig mengde.

• Reagensmiddelet bør byttes ut hvert år for å opprettholde testresultatenes nøyaktighet.

Grunnleggende kjemisk trygghetnår du bruker kjemiske stoffer, les etikettene nøye og følg instruksjonene nøyaktig. Selv om kjemi-kalier beskytter deg og ditt spa når de brukes riktig, kan de utgjøre en fare i konsentrert form. Respe-kter alltid følgende retningslinjer:

• HoLD ALLTID kjEMISkE SToFFER unnA BARnS REkkEVIDDE.• BLAnD ALDRI konSEnTRERTE kjEMIkALIER SAMMEn.• REnS ALLTID nøyE En BEHoLDER SoM ER BLITT BRukT TIL å BLAnDE kjEMI- kALIER, ETTER BRuk.• REnS ALLTID En ToM BEHoLDER FoR kjEMISkE SToFFER, FøR DEn kASTES.• Mål nøyaktig opp de mengdene som er oppgitt. Ikke påfør ditt spa overdose. Den nødvendige mengde vil variere etter vannforholdene, de indikerte mengdene er bare retningsangivende.• oppbevar kjemikalier på et kjølig, tørt og godt luftet sted.• Hold alltid kjemiske beholdere lukket når de ikke brukes.• Ikke pust inn avgass eller tillatt at kjemikalier kommer i kontakt med øyne, nese eller munn. Vask hendene umiddelbart etter bruk.• Følg nødinstruksjonene på produktets etikett i tilfelle stoffene skulle komme i kontakt med øyne, nese eller munn.• Røyk aldri i nærheten av kjemikalier. noen stoffer kan være veldig brannfarlige.• Ikke lagre noen kjemikalier i utstyrsrommet til ditt spa.

Å tilføre kjemiske stoffer til ditt spaDe fleste kjemikalier (ikke inkludert de som løser seg opp sakte) kan has direkte i ditt spa mens

pumpen(e) pumper på høy hastighet, i minst 10 minutter.

VIKTIG NÅR MAN BRUKER ARCTIC PURE® BOOST ELLER FORFRISKENDE BEHANDLING

MERK: Etter å ha behandlet ditt spa med superklorering eller andre kjemiske stoffer, la dekselet

være åpent i minst 20 minutter, slik at oksidasjonsgassen får lufte seg. En høy konsentrasjon av in-

nestengt oksidasjonsgass, som kan oppstå når vannet plutselig tilføres kjemiske stoffer (ikke daglig

hygiene), kan etter hvert forårsake misfarging eller forfall av vinylet på dekselets bunn. Denne typen

skade regnes som kjemisk misbruk og dekkes ikke av garantien.

Coyote Spas™ program for vedlikehold av vannVed å følge Coyote Spas™ programmet for vedlikehold av vann, vil du spare tid og frustrasjon, og

sikre et klart og rent vann i ditt spa.

Fjern overflødige mineralernesten alt springvann inneholder mineraler som kalsium, kobber, jern, magnesium og sodium, og

vannsirkulasjonen kan gjøre at metallene fra spa-utstyret eroderer, og kan føre til at lag flerrer av eller

at flekker oppstår i ditt spa.

Page 26: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

2626

For å fjerne disse trenger du bare fylle ditt spa med MicroPure™ Pre-Filter. I tilfeller hvor kildevann

har ekstremt høye mineraler (slik som enkelte typer brønnvann):

1. Vi anbefaler at du tilføyer 3 1/2 spiseskjeer (48 gram) Arctic Pure® Best Defense per 1000 liter

vann, mens du fyller ditt spa.

2. Mens vann fordamper fra ditt spa og nytt vann tilføres, vil mengden oppløste mineraler øke.

Vannet i ditt spa kan eventuelt etter hvert bli “hardt”, (for høy hardhet på kalsium), nok til

å skade varmeren ved at overflaten blir fylt med kalsium. For å beskytte ditt spa mot disse prob-

lemene, anbefales det å ha oppi 14 gram Arctic Pure® Best Defense per 1000 liter, en gang i

uken.

Balanse av total alkalinitet (TA)1. Den anbefalte totale alkalinitet (TA) for ditt spa-vann er på 125-150 ppm.

2. Total alkalinitet er en måleenhet for det totale nivå av karbonater, bikarbonater, hydroksider og

andre alkaliske substanser i vannet. TA omtales som vannets “pH buffersone”. Med andre ord er

det en måleenhet for vannets evne til å motstå forandringer i pHens nivå.

3. Hvis TA er for lav, vil pH-verdien variere veldig mellom høy og lav. Variasjoner i pH kan forår-

sake korrosjon eller avflassing av boblebadets komponenter. For lav TA kan opprettes ved å tilføre

Arctic Pure™ Perfect Balance.

4. Hvis TA er for høy, har pH-verdien en tendens til å være høy og kan være vanskelig å få ned. PH

kan senkes ved at man bruker Arctic Pure® Adjust Down.

5. Med én gang TA er i balanse, forblir den vanligvis stabil, selv om noen rensemidler vil heve eller

senke vannets TA. Det samme kan skje hvis man tilsetter vann med høy eller lav alkalinitet.

6. når TA er innenfor anbefalt nivå, gå videre til neste steg.

Balanse av pH1. Vi anbefalte en litt høyere pH-verdi for vannet i ditt spa; 7.2-7.6.

2. PH-verdien er måleenheten for hvor surt eller alkalisk vannet er. Verdier over 7 er alkaliske;

verdier under 7 er sure. å opprettholde en passende pH-verdi er ekstremt viktig for:

• å gjøre rensemidlet så effektivt som mulig.

• å opprettholde vann som er komfortabelt for brukeren.

• å forhindre utstyret fra å forfalle.

3. Hvis spa-vannets pH-verdi er for lav, kan følgende oppstå som et resultat:

• Rensemidlet vil raskt gå i oppløsning.

• Vannet kan oppleves irriterende for spa-brukere.

• Spa-utstyr kan korrodere.

Hvis pH-verdien i vannet er for lav, kan den økes ved at man tilsetter Arctic Pure® Adjust up.

4. Hvis pH-verdien er for høy, kan følgende oppstå som et resultat:

• Rensemidlet blir mindre effektivt.

• Det kan oppstå avleiring på spa-karets overflate samt på utstyret.

• Vannet kan bli grumsete.

Page 27: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

2727

Hvis pH-verdien i vannet er for høy, kan den senkes ved at man tilsetter Arctic Pure® Adjust Down.

5. Det er viktig å sjekke pH-verdien regelmessig. PH-verdien vil påvirkes av hvor ofte ditt spa brukes,

hvor mange som bader, tilføyelse av nytt vann, tilføyelse av diverse kjemikalier og typen rensemiddel

som brukes.

6. når pH er innenfor anbefalt nivå, gå videre til siste steg.

Kalsiumets hardhet (CH)1. De fleste spa-produsenter anbefaler at nivået på kalsiumhardhet (CH) er 150-200 ppm. Imidlertid

anbefaler vi ikke at du tilsetter kalsium hvis vannet er over 100 ppm, eller hvis vannet som du fyller ditt

spa med, har et veldig lavt nivå av kalsiumhardhet.

2. kalsiumhardhet er en måleenhet for den totale mengden oppløst kalsium i vannet. Man antar at

kalsium bidrar til å gjøre vannet mindre korroderende. kalsium har en tendens til å løses opp under

høy temperatur og høye pH-verdier.

Advarsel: når kalsium oppløses kan det samles seg på varmeren og pumpen, og forkorte deres

levetid.

3. En hvilken som helst korrodering som foregår naturlig i vannet, kan bekjempes ved at man opprett-

holder et litt høyere TA.

RensemiddelRensemiddel er ekstremt viktig for å drepe alger, bakterier og virus, og for å forhindre uønskede organ-

ismer fra å utvikle seg i ditt spa. På samme tid er det ikke ønskelig med et altfor høyt nivå på rensemid-

delet, da det kan irritere huden, lungene og øynene.

1. Hold alltid rensemiddelets nivå i ditt spa på det nivå som anbefales for hvert rensemiddel.

2. Vi anbefaler følgende rensemiddel:

klorsystem: • Arctic Pure® Chlorine Tablets • Arctic Pure® Refresh

• Arctic Pure® Spa Boost Bromsystem: • Arctic Pure® Brominating Tablets

• Arctic Pure® Refresh • Arctic Pure® Peak Boost

Viktig: Rensemiddel inneholder syre og vil redusere nivået på TA. Regelmessig testing og balansering av

TA er ekstremt viktig med disse produktene.

Viktig: Fjern alltid den flytende dispenseren mens ditt spa er i bruk. Fjern dispenserne med en

plastbøtte (som holdes under vann) og hold det unna barns rekkevidde, inntil ditt spa ikke lenger er i

bruk.

Page 28: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

2828

Bruk av klorsystemADVARSEL: Bruk av personlig beskyttende utstyr (gummi/latex/vinylhansker, øyebeskyttelse) an-

befales når man bruker dispenser eller brikke.Startprosedyre:1. Legg brikkene i den flytende dispenser og åpne opp til setting 4.2. Tilsett 28 gram Arctic Pure® Refresh per 1000 liter vann.3. Tilsett 14 gram Arctic Pure® SpaBoost per 1000 liter vann.4. Test klornivået. Med én gang nivået viser seg å være ideelt (1-3 ppm), snu tablettdispenseren ned til 1 - 2 (mer eller mindre, avhengig av hvor mange som bader). 5. Start Boost Filtration-modus for å sirkulere de kjemiske stoffene, og bruk ikke ditt spa før minst to timer etter at modusen er ferdig. Merk: ovennevnte eksempel er for et spa uten ozonsystem. Hvis ditt spa er utstyrt med et ozonsys-tem, ta kontakt med din forhandler for å få informasjon om riktig klornivå.

Hver uke:1. Sett brikkene i den flytende dispenseren og nullstill settingen hvis nødvendig.2. Tilsett 28 grams of Arctic Pure® Refresh per 1000 liter vann.3. Vent minst en time, og tilsett 14 grams Arctic Pure® Best Defence per 1000 liter vann.

Viktig: Arctic Pure® Refresh fører til betydelig reduksjon av pH og TA. En time etter at Arctic Pure® Refresh er blitt tilsatt, bør du teste og tilpasse TA og pH etter behov.

Bromsystem:Merk: Hvis du planlegger å bruke ditt nye spa med én gang, må Peak Boost tilsettes først. Følg instruksjo-nene for å tilsette Peak Boost fra denne siden.1. Fyll flytende dispenser med brikker, og åpne til setting 7. 2. Tilsett 28 grams Arctic Pure® Refresh per 1000 liter vann.3. Tilsett 35 gram Arctic Pure® Peak Boost per 1000 liter vann, for å opprette et bromlager.4. Test bromnivået. Så snart nivået er innenfor det ideelle (3-5 ppm), vend tablettdispenseren ned til 2 eller 3 (mer eller mindre, avhengig av hvor mange som bader).Merk: ovennevnte eksempel er for et spa uten ozonsystem. Hvis ditt spa er utstyrt med et ozonsys-tem, ta kontakt med din forhandler for å få informasjon om riktig klornivå.

Hver uke: 1. To ganger i uken må du teste og justere TA, pH og nivået på klor og brom.I tilfeller hvor kildevann har ekstremt høye mineraler (slik som noen typer brønnvann), tilsett 14 gram Arctic Pure® Best Defence per 1000 liter vann hver uke.

Viktig: Arctic Pure® Refresh fører til betydelig reduksjon av pH og TA. En time etter at Arctic Pure® Refresh er blitt tilsatt, test og juster TA og pH etter behov.

Bruk av klargjørere (Clarifiers) og skumhinder (Foam inhibitors) anbefales ikke med Arctic Pure® engangsfilter!

Page 29: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

2929

Vanlige problemer for vann i spa ~Årsak & Tiltak

A. Tilsett rensemidler helt til nivået når anbefalt nivå. B. Skift testsettet minst en gang i åretC. nivået av klor/brom er veldig høyt og blekner reagens. Fortynn prøven 50:50 med friskt vann, test på nytt igjen og fordoble resultatet.D. Mulig bakteriesmitte, få vannet testet på

et laboratorium.

A. Høy konsentrasjon av smit- tekilder som bruker opp ren- semidlene

B. Reagens fra testsettet er uten virkning.

INGEN AV-LESNING AV KLOR/BROM

A. Tilsett Arctic Pure® Adjust up til nivået viser 7.2 - 7.6ppmB. Tilsett Arctic Pure® Refresh, tilsett rensemiddel. C. Skift fra brom til klor eller omvendt. D. Tøm ditt spa og fyll det opp igjen.

A. pH er for lav.B. kombinert klor på grunn av for høy konsentrasjon av organiske smittekilderC. Allergisk reaksjon til rensemidletD. Bakteriesmitte

IRRITASJON AV ØYNE OG

HUD

A. Sjekk pH og tilpass etter behov. B. Sjokkbehandling med Arctic Pure® Refresh, tilsett rensemiddel.C. Fortynning av vann vil redusere smittekildene og lukten.D. Sjekk om ozonsystemet er operativt.

A. Høyt nivå at organiske smit- tekilder, kombinert med klor.

LUKT

A. Tøm gradvis, tilsett Arctic Pure® Best Defence, rett opp pH-verdi til 7.2 - 7.6 og alkalinitet til 100-130 ppm. Det anbefales også at du tar en vannprøve med deg til din nærmeste Arctic Spa forhandler, for å få mer hjelp med dette problemet.

A. Høyt kalsiumnivå, høy pH, høy alkalinitet.AVSKALLING

A. Sprut Foam Dissolve™ på skum. Se side 20 for mer informasjon. (ikke med engangsfilter)

A. Høy konsentrasjon av oljer og organiske stoffer som blir satt i bevegelse av dysene.

SKUM

A. Bruk Arctic Pure® Best Defence og be din forhandler undersøke vannbalansen

B. Arctic Pure® Boost behandling og test nivået av klor/bromC. Slutt å bruke duft.

A. oppløste metaller fra vannkilde

B. Lavt nivå av klor/brom

C. Duft

FARGET VANN

A. Skittent filter, rens med Arctic Pure® Filter Restore (ikke med engangsfilter). øk filtersyklus.

B. Tilsett Arctic Pure® Easy Clear

C. Sjokkbehandling med Arctic Pure® Refresh

D. Tilsett Arctic Pure® Adjust Down til nivået viser 7.2-7.6E. Tilsett Arctic Pure® Adjust Down for å justere. TA nivå til 100-130ppm

F. Sjokkbehandling helt til sammenlagt klor er utryddet (se instruksjoner for beholderen)

G. Tøm boblebadet og fyll opp på nytt

H. Tilsett Arctic Pure® Best Defence til nivået viser 15-280ppm

A. Dårlig filtrering

B. Tilbakeholdte partikler

C. oppbygning av organiske smit- tekilder

D. Høy pH

E. Høy TA

F. kombinert klor i vannet

G. Høyt oppløste solider

H. For høy hardhet

GRUMSETE VANN

LØSNINGERMULIGE ÅRSAKERPROBLEM

Page 30: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

3030

Ulike problemer med spa1. Ingenting fungerer: Sikringen har gått eller det har skjedd et strømbrudd. Test sikringen. Skru

den på igjen og se etter om ditt spa skrur seg på. Hvis ikke, ta kontakt med din fabrikkautoriserte

forhandler.

2. Ditt spa varmer seg ikke opp: Se etter om varmeindikatoren er på eller om det er noen

feilmeldinger på kontrollpanelet. Hvis varmeindikatoren er på og det ikke kommer noen

feilmelding, ta kontakt med din fabrikkautoriserte forhandler.

3. Dårlig trykk fra dysene: Sjekk først om dysen(e) er skrudd fullt på. Sjekk filteret for å undersøke

om det er tett eller skittent. undersøk så om dysen(e) er blokkert eller om venturi-luftsystemet er

skrudd på. Til slutt, se etter om dysene lager bølger. Hvis de gjør det, betyr det at din pumpe

suger inn luft. Dette skjer vanligvis når vannets nivå er for lavt, og det kan løses ved at vann til-

føres. Hvis problemet ikke forsvinner, ta kontakt med din fabrikkautoriserte forhandler.

4. Lyset fungerer ikke: Følg instruksjonene i seksjonen for erstatning av LED.

5. Ditt spa skrur seg på av seg selv: Denne funksjonen er normal når det varmes eller filtreres.

Ingen tiltak behøves.

6. Viktig: Ditt spa tømmes ved sin gravitasjon. Det vil ikke alltid

komme til å tømmes fullstendig. Det er ikke nødvendig å tømme det i sin helhet, bortsett fra når

det ikke skal brukes om vinteren. Hvis du ønsker å fjerne den siste lille resten av vann, anbefaler

vi at du suger det ut med vakuum/tørt vakuum.

Page 31: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

3131

Denne manualen og dens innhold er gjenstand for forandring uten forvarsel. Selv om Blue Falls

Manufacturing har utarbeidet denne manualen så nøyaktig og presist som mulig, vil ikke Blue

Falls Manufacturing være ansvarlig for tap, menneskeskader eller skader på ditt spa forårsaket av

upassende behandling.

Viktig

Page 32: Internasjonal Bruksanvisning · I de fleste byer og land, vil det trengs tillatelse for å installere elektriske kretser og for å konstruere ytre overflater (dekk og tak). I tillegg

w w w . c o y o t e s p a s . c o m

Thorsby, Alberta, Canada

1-866-4-KIYOTE