Upload
others
View
9
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL
BIEŻNIA 6938 inSPORTline Gilavar
2
SPISTREŚCI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA.............................................................................................................................. 3
Dodatkoweinformacje . ....................................................................................................................................... 3
SPIS TREŚCI. ........................................................................................................................................................... 4
SCHEMAT ............................................................................................................................................................... 5
WYKAZ CZĘŚCI . ....................................................................................................................................................... 6
części konstrukcji . ................................................................................................................................................. 8
MONTAŻ . ............................................................................................................................................................... 8
UŻYTKOWANIE ..................................................................................................................................................... 10
Klucz bezpieczeństwa. ........................................................................................................................................ 10
Składanie / rozkładanie . .................................................................................................................................. 10
PANEL STEROWANIA......................................................................................................................................... 11
Programy ............................................................................................................................................................ 14
UTRZYMANIE......................................................................................................................................................... 17
CZYSZCZENIE.. ....................................................................................................................................................... 18
MAGAZYNOWANIE............................................................................................................................................... 18
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW....................................................................................................................... 19
WARUNKI GWARANCJI zastrzeżenia................................................................................................................. 21
3
Zalecenie:Przedzainstalowaniembieżni orazprzedpierwszymużyciemnależy przeczytać instrukcję.
ZASADY BEZPIECZE ŃSTWA
• W przypadku stosowania sprzętu fitness, założyć wygodne ubranie, a najlepiej buty sportowe lub buty do aerobicu. Unikaj noszenia luźnej odzieży, która może zostać wciągnię-ta w ruchome części urządzenia.
• Bieżnia nie nadaje się dla dzieci, a osoby niepełnosprawne mogą korzystać z urządzenia tylko pod opieką wyznaczonego opiekuna.
• Nie używaj bieżni w wysokiej wilgotności lub promieni słonecznych.
• Jeśli urządzenie nie jest używane przez pewien czas, należy odłączyć go od sieci i wyjąć kluczyk
bezpieczeństwa.
• Pas jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie stosować do celów terapeutycznych.
• Zmierzone wartości tętna są jedynie orientacyjne, a nie do oceny stanu zdrowia
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, skontaktuj się z producentem lub z serwisem, aby
uniknąć obrażeń.• Przed użyciem bieżni, czy wszystkie części są w porządku i pełni funkcjonalny. Upewnij się, że
wszystkie śruby i nakrętki są dokręcone.
• Umieść bieżnię na solidnej, płaskiej, czystej i gładkiej powierzchni. Nie należy umieszczać go wpobliżu ostrych krawędzi oraz źródła wody lub ciepła.
• Jeśli zaczynasz odczuwać zawroty głowy, zawroty głowy, ból w klatce piersiowej lub inne problemy,natychmiast przerwać ćwiczenie i skonsultować się z lekarzem.
• Nie wkładać rąk w pobliżu ruchomych części. Ponadto, nie należy wkładać rąk lub stóp pod
bieżnię.
• Z urządzenia może korzystać tylko jedna osoba w jednym czasie.
• Stosować części zamienne dostarczone przez nas. Nigdy nie należy używać części zamiennych
innego dostawcy.
• Bieżnia jest klasy HC. Waga użytkownika nie powinna przekraczać 120 kg
• Przed rozpoczęciem korzystania z bieżni, należy skonsultować się z lekarzem. Zwłaszcza, jeśli cierpiąz powodu jednego z następujących chorób:
1. kardiomiopatia, nadciśnienie, cukrzyca, zaburzenia dróg oddechowych, chroniczne choroby i innechoroby powodowane przez palenie
2. Porozmawiaj z lekarzem, jeśli masz ponad 35 lat i masz nadwagę
3. Porozmawiaj z lekarzem, jeśli jesteś w ciąży lub karmiące kobiety kobieta
• Natychmiast przerwać ćwiczenie w przypadku złego samopoczucia lub jeśli poczujesz ból stawów i
mięśni. Obserwować, jak organizm reaguje na dany program ćwiczeń. W przypadku zawrotów głowy, położyć się na podłodze, aż poczujesz się lepiej.
Dodatkowe informacje
• Użyj gniazdka elektrycznego, które jest kompatybilne z wtyczką. Jeśli nie są wzajemnie kompatybilne,skontaktuj się z elektrykiem w żaden sposób nie próbując naprawić urządzenia.
• Bieżnia musi być podłączona do sieci o napięciu 220V-240V (AC)
4
• Przewód zasilający nie może dotykać cylindra. Nie umieszczaj przewodu zasilającego na bieżni. Jeśli wtyczkajest uszkodzona, nie należy go używać.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia, konserwacji lub przesuwając bieżnię, należy zawsze wyjąć wtyczkęz gniazdka.
Ostrzeżenie: Jeśli niewyjmieszwtyczki z gniazdkamoże spowodować obrażeniaciała lub uszkodzeniebieżni.
SPISTREŚCIOstrzeżenie:Przed instalacją bieżni, przeczytaj uważnie warunki bezpieczeństwa
Uwaga:
1) przeczytać i zrozumieć wszystkieinstrukcje.Postępuj zgodniez instrukcjami.
2)Upewnijsię, żepakietjestkompletny,awszystkieelementyzostałydostarczone.
3) Usuń wszystkieelementyopakowania.
Sprawdź, czynastępująceelementyzostałydostarczone.Jeśli czegoś brakujelub jestonuszkodzony,należyskontaktować się z dostawcą.
Podstawa UżytkowapodstawanasadkiDane techniczne oraz wyposażenie
Zawartość worka łączników:
Klucz Imbus – 1 ks Klucz do matryc– 1 ks Matryca – 2 ks
Śrubaimbusowa M8*20 – 4 ks Śruba M8*60*15 – 2 ks Śruba krzużakowa M4.2*15 – 6 ks
Podkładka – 6 ks Smar
Klucz bezpieczeństwa
MP3 złącze – 1 ks
5
SCHEMAT INSTALACJI
Wszystkie części, z których składa się urządzenie. Lista znajduje się w tabeli poniżej obrazu.
6
ZESTAWIENIE CZĘŚCI
Oznaczenie Nazwaczęści Ilo ść
1 Podstawa 1
2 Główna rama 1
3 Lewakolumna 1
4 Prawakolumna 1
5 Rama górna 1
6 Mechanizmpodnoszący ramki 1
7 Łączenieramy 1
8 Część silnika 1
9 Wsparcie deski 1
10 Dźwignia 1
11 Vymezovací vložka 2
12 Przekładkę 1
13 Część silnika 1
14 Silnik 1
15 PCB PCB (płytki drukowanej) 1
16 Przednia rolka 1
17 Tylna rolka 1
18 Mechanizm przemieszczenia 2
19 Pasek z wgłębieniami 1
20 Wyłącznik zasilania 1
21 Ochrona przepięciowa 1
22 Pas bieżni 1
23 Płyta bieżni 1
24 Obudowa silnika 1
25 Boczne szyny 2
26 Lewa pokrywa 1
27 Prawa pokrywa 1
28 Kółka transportowe 2
29 Koła + wspornik 2
30 Regulowane nóżki 2
31 Pružina 1
32 Lewa nasadka ozdobna 1
33 Prawa nasadka ozdobna 1
7
34 Dolna osłona silnika 1
35 Zawieszenie 2
36 Doraz 4
37 Kółka 2
38 Nasadka końcowa 2
39 Górna pokrywa Panel 1
40 Panel kontrolny 1
41 Wyświetlacz 1
42 Pokrywa panelu sterowania 1
43 Rękojeść z pianki 2
44 Czujnik tętna 2
45 Pokrywa końcowa 2
46 Klucz bezpieczeństwa 1
47 Etykieta na panelu sterowania 1
48 Etykieta na przycisków panelu przednim 1
49 Głośnik 2
50 Obwody (PCB) z panelu sterowania 1
51 Wentylator 1
52 Kabel komputerowy - góryny 1
53 Kabel komputerowy - część łącząca 1
54 Kabel łączący- zielony 1
55 Kabel łączący- czerwony 1
56 Kabel zasilający 1
57 Kabel czerwony skoczek 1
58 Kabel czujnika prędkości 1
59 Czujnik do wykrywania klucza bezpieczeństwa 1
60 MP3 jednotka 1
61 Płyta bieżni 8
8
SCHEMAT
MONTAŻ
KROK 1 : Przymocować panel sterowania
a) Użyj jednej śruby M8x20 i podkładki zamocować po obu stronach panelu sterowania doramy. Śruby dokręcić ręcznie..
b) Używając dwóch śrub M8x60, dwie podkładki i dwie nakrętki zamocować ramę do podstawy.Śruby dokręcić ręcznie.
c) Z pozostałych dwóch śrub M8x20 i podkładek zamocować panel sterowania do kolumny.Ponown-ie dokręcić śruby ręcznie.
d) Skręcić pas (naciśnij przycisk “Start”) i, jeżeli istnieją problemy, to dokręcić mocno wszystkie śruby.
9
KROK 2: Wyjąć dolną część sworznia łączącego
KROK 3: Przymocować nasadki ozdobne
Za pomocą sześiu śrub przymocuj do podstawy ST4.2x15 lewą i prawą ozdobną nasadkę.
10
ZASTOSOWANIE
Podłącz przewód zasilający do gniazdka elektrycznego i włącz zasilanie. Po włączeniu przycisku zasilania pojawi się, alarm dźwiękowy “Di” następnie uruchom panel sterowania.
Klucz bezpieczeństwa
Bieżnia będzie działać tylko jeśli klucz bezpieczeństwa jest prawidłowo zablokowany. Włóżklucz bezpieczeństwa i podłącz klips do ubrania na wysokości pasa. W przypadku problemów, silnik natychmiast się wyłączy, po prostu wypchnąć klucz bezpieczeństwa z panelunia za pomocą linki. Aby włączyć bieżni ponownie Włącz przełącznik zasilania a następnie włożyć klucz bezpieczeństwa z powrotem na miejsce.
Składanie / rozkładanie:
Podniesienie nadwozia:
Bieżnie możesz złożyć, aby zaoszczędzić miejsca.
Składanie bieżni: podnieś ją do góry i zablokuj.
UWAGA: Upewnij się, że śruba blokady jest zablokowana w pełnym zakresie.
11
PANEL STEROWANIA
12
DANE TECHNICZNE:
Time / Czas 00:00-99:59 Min
Speed / Prędkość 1.0-22.0 km/h
Incline / Nachylenie 0-22%
Distance / Odległość 0.00-99.9 km
Calorie / Kalorie 0-999 KCAL
Heart rate / Tętno 50-200 / Min
Programy
Preset program / Domyślny
P1-P99
User-defined program /użytkownika
U1.U2.U3
FAT / Organy pomi-arowe. tłuszcz
FAT
HRC / Tętno podczas ćwiczeń
HR1—HR3
PRZYCISKI
START:Naciśnij przycisk Start, abyrozpocząć ćwiczenia
STOP:Naciśnij przycisk STOP aby przerwać trening. Wciśnij START, aby kontynuować.
Funkcja reset: Jeśli naciśniesz przycisk STOP dwukrotnie, aby przywrócić parametry. Nowy trening rozpoczniesz naciskając ponownie START.
PROG: W trybie czuwania przycisk PROG, aby przełączać
się między programami P1-P99, U1, U2 tłuszczu.
P1-P99 są zaprogramowane programy,U1 i U2 to użytkownik
Program funkcja tłuszcz jest stosowany do pomiaru tkanki
tłuszczowej. Aby uruchomić wybrany program, należy
nacisnąć przycisk START.
13
MODE:
W trybie gotowości, naciskając przycisk MODE
30:00 wybrać, 1,0 lub 50- 30:00 wskazuje czas,
1,0 odliczanie odległości, 50 ilość spożywanych kalorii.
Aby rozpocząć ćwiczenia, w zależności od wybranego parametru, naciśnij przycisk Start.
SPEED + / -
W trybieustawień służy doustawianiawartości niektórychparametrów. Po uruchomieniupaszmieni prędkość. Jed-nostkaDodawanie/ odejmowaniejest0,1kilometrów nagodzinę. Jeśli przytrzymasz dłużej niż przez0,5sekundy,urządzeniezaczynaodejmować szybciej.
INCLINE +/-
W trybie ustawień służy do ustawiania wartości niektórych parametrów. Po uruchomieniu zespół do zmiany kąta nachylenia. Jednostka dodawania / ode-jmowania 1%. Jeśli przytrzymasz dłużej niż przez 0,5 sekundy, urządzenie zaczyna odejmować szybciej.
SPEED 3 6 9 12 14
Przyciski do natychmiastowej zmiany
prękości do określonej wartości:
3km/h / 6km/h / 9km/h / 12km/h / 14km/h.
INCLINE 3 6 9 12 15
Przyciski do regulacji nachylenia określonego
poziomu: 3% / 6% / 9% / 12% / 15%
Przycisk, aby włączyć / wyłączyć wentylator.
14
WYŚWIETLACZ
A Okno, aby wyświetlić wybrany program.
B Płeć: Mężczyzna/Kobieta
C Okno, aby wyświetlać ustawiony wiek
Parametry ciągłe wskaźnik
E Skala nachylenia / prędkości
F Wyświetla bieżący kąt nachylenia / pole określa wys. użytkownika
G Wyświetlia aktualny wynik prędkości / ustawienia użytkownika
H Wskaźnik wybranego programu
I Wyświetla dystans / pomiar BMI (body Indeks tłuszczu)
J Wskaźnik obwodu użytkownika / części tkanki tłuszczowej FAT%
K Wskaźnik kalorii
L Zobacz aktualne tętno (przytrzymaj czujniki co najmniej 5-8 sekund)
Programy
Szybki start (tryb ręczny)
• Włącz przełącznik zasilania. Włóż klucz bezpieczeństwa w odpowiednie miejsce.
• Naciśnij przycisk START. Wyświetlacz pokazuje odliczanie (3 sekundy), a następnie zaczyna zakresuprędkości 1,0 kmh
15
• Jeśli to konieczne, można użyć przycisków pochylić + prędkość i zmienić prędkości, prędkość i + i nachylenie- dla zmianynachylenia.
• Gdy przytrzymasz czujniki pulsu na kierownicy, przez co najmniej 5-8 sekund, wyświetli się tętno.
TRYB RĘCZNY:
• W trybie gotowości, naciśnij przycisk START - pas został uruchomiany 1.0 km/h, kąt nachylenia deski do jazdy
pozostanie na 0 °. Podczas ćwiczeń, możesz zmienić prędkość i kąt nachylenia przy użyciu prędkości (+ / - ) i
nachylenia (+ / -)
• W trybie gotowości, naciśnij przycisk MODE, aby zacząć odliczenie (czas). Na wyświetlaczu pojawi się domyślna wartość
czasu “30:00”. Wartość ta może zostać zmieniona przy użyciu prędkości (+ / -) lub nachylenia (+ / -). Czas może być
ustawiony od 5:00 - 99:00
• Naciskając przycisk MODE, aby przejść do ustawiania odległości (DIST). Domyślna wartość odległości jest to “1.0”. Wartość
ta może zostać zmieniona przy użyciu prędkości (+ / -) i nachylenia (+ / -). Odległość może być ustawiona w zakresie od0,5
do 99,9.
• Naciśnij przycisk MODE, aby przejść do trybu ustawień kalorii(CAL). Domyślna wartość kalorii to “50”. Wartość tą można ustawić w zakresie od 10 do 999 naciskając prędkości (+ / - ) i nachylenia + /
• Aby rozpocząć korzystanie wybranego parametru (czas / dystans / kalorie), naciśnij przycisk Start. Wyświetlacz pokazujeodliczanie (3 sekundy) następnie prędkość taśmy wynosi 1,0 km/h. Podczas ćwiczeń, możesz zmieniać prędkości i kątnachylenia pasa, za pomocą prędkości (+ / -) i nachylenia(+ / -).
Ustawienia programu:
Istnieje 99 zdefiniowanych programów : P1 - P99 . W trybie gotowości , naciśnij przycisk PROG , aż na wyświetlaczu pojawi się ustawiony program P1- P99. Aby wprowadzić żądany program , naciśnij przycisk MODE . Po wybraniu programu na “TIME” pokazuje czas (wartość domyślna jest 30:00). Tą wartość można zmienić za pomocą SPEED + / - lub nachylenia + / - . Czas może być ustawiony od 05:00 - 99:00 . Po ustawieniu czasu , naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć rening. Programy składają się z 16 zaprogramowanych odstępach czasowych : długość każdego przedziału = ustawiony czas / 16th. Przejście do następnego przedziału, zmiany prędkości i kąt nachylenie taśmy w zależności od programu sygnalizuje alarm . Każdy przedział jest ustawiony do określonej prędkości i kąta nachylenia (niezależnie od tego, czy jesteś w poprzednim przedziale wartości te uległy zmi-anie ) . Po za-kończeniu programu, alarm dźwiękowy raz, powoli zatrzymuje pas , a na wyświetlaczu pojawi się napis “ End” . Po pięciu minutach , centrala przechodzi do trybu czuwania .
Program użytkownika
Ustawienia:W trybie gotowości, naciśnij przycisk PROG, aż na wyświetlaczu pojawi się programów użytkownika U1-U2. Aby wprowadz-ić żądany program, naciśnij przycisk MODE i U1/U2 dostosować prędkość i nachylenie przy użyciu prędkości + / - i nachylenia+ / -. Aby ponownie zapisać ustawienia i ruchy 1 krok do przodu, użyj trybu. W ten sposób dostosować prędkość i nachyleniewszystkich 16 przedziałów.Profil użytkownika zostanie zapisany w pamięci, dopóki nie zostanie zresetowany. Kiedy odłączyćurządzenie od gniazdka elektrycznego i wyłączyć wyłącznik zasilania, dane nie są usuwane.
Dodatkowe informacje:
Każdy z tych programów składa się z 16 części (w odstępach). Trzeba ustawić wszystkie parametry i określić czas na treninginterwałowy. Następnie rozpocząć ćwiczenia naciskając START
Czas (minuty:vteřiny) 5:00-99:00 0:00-99:59
Kąt nachylenia(((%))) 0-22 0-22
Prędkość(((KM/H))) 1.0-22 1.0-22
Dystans (KM) 0.5-99.9 0.00-99.9
16
Tętna (liczba uderzeń / minutę N/A 60-185
Kalorie (cal) 10-999 0-999
Body Fat Test - pomiar ilości tkanki tłuszczowej
W trybie gotowości, naciśnij przycisk PROG, aż na wyświetlaczu pojawi się napis “FAT”. Potwierdzić
wybór, naciskając przycisk MODE i przejdź do regulacji wysokości (wysokość), masa (waga) wiek (wiek), płeć (sex). Aby ustawić wartości parametrów używanych przycisków szybkiego + / - i nachylenia + / -. Po włożeniu parametrów, nacisnąć przycisk START, aby rozpocząć test. Chwytając czujnik pulsu po 5-8 sekundach wyświetli się tętno. Wyświetlacz pokazuje również swoją wagę i można sprawdzić, czy dane się zgadzają. (Wynik testu jest tylko orientacyjny i nie odzwierciedla stanu zdrowia użytkownika)
Mężczyzna Kobieta
Wiek 10------99
Wzrost 100----240
Waga 20-----160
FAT ≤19 Poniżej wagi
FAT =(20---25) W normie
FAT =(25---29) Powyżej wagi
FAT ≥30 Otyłość
Program HRC
Istnieją programyćwiczeń : tętno HR1 - HR3 . Mogą onebyć wybranew trybie gotowości przeznaciśnięciePROG.Programyte są w “TIME” pokazujeczas, a nie wiek “ AG “. W okniewyświetlaczaprędkość “Speed � �“ jest wyświetlana domyślnie. W “ PULSE “ jest wyświetlane tętno . Wiek można zmienić przy użyciu prędkości + / - i nachylenia + / - . W zależności od wieku strefy pokazuje cel serca. Jeśli chcesz zmienić obliczone strefy tętna, naciśnij przycisk MODE , a następnie ustawić za pomocą prędkości + / - i nachylenia + / - wartości zadanej Po wstawieniu danych nie można już uruchomić pasek START . Długość programu wynosi 22 minut. W ciągu trzech minut ćwiczeń , dostosować prędkość i nachylenie pasa . Od 3 do 20 minut automatycznie dostosuje prędkość i tętno. Na koniec programu wychodzi z “ OCHŁONIĘCIE “, w którym nachylenie 0 ° C i prędkości obrotowej zmniejsza się co 10 sekund, około 0,5 kilometry na godzinę aż do 4 km/h Na tym etapie można sko-rzystać wyjścia przycisku STOP lub usunięcie klucza zabezpieczeń
Parametry a jejich rozsah:
HR1 HR2
Čas ( minuty) 22:00 22:00 22:00
Výchozí věk 30 30 30
Výchozí tepová zóna 150RPM 160RPM 170RPM
Nastavení věku 15—80 15—80 15—80
Nastavení tepové zóny 80RPM—180RPM 80RPM—180RPM 80RPM—180RPM
Maximální rychlost 8KM/H 9KM/H 10KM/H
Jednotka při automatické změně rychlosti
0.5KM/H 0.5KM/H 0.5KM/H
Jednotka při automatické změně sklonu
1% 1% 1%
17
Porady: Prędkość maksymalnaoznaczamaxprędkość i jestustawionaautomatycznieprzezsystem.Wartość ta nie mazastosowaniado programuz regulacją- Instrukcjaprędkości.
Tryb oszczędzania energii :Urządzeniejestwyposażonew funkcję oszczędzaniaenergii.Jeśli wyłącznik zasilaniajestwłączony,po 10minutachbezczynności, centralaprzechodziw tryb uśpieniai wyłączenieekranu.Aby włączyć wyświetlacz,naciśnij dowolnyprzycisk.
UTRZYMANIE
Jak określić stopień napięcia pasabieżni:
Jeżeli pasślizga się, postępuj zgodniez poniższymi instrukcjami.Koniecznejestustalenie,czy potrzebnajest regulacjapasabieżni.
a). Odłączyć urządzenieod sieci i wyjąć pokrywę dolną.
b) Uruchom prędkości taśmy z 3 km / h, połóż nogę na bieżni i spróbować go zatrzymać. Jeżelitaśma zatrzymuje się razem z przednim wałkiem, a silnik nie, to znaczy, że będzie koniecznaregulacja pasa.
c) Uruchom prędkości taśmy z 3 km / h, dostać się na bieżni, rozwijać na podeszwach jegociśnienia i spróbować go zatrzymać. Połóż noę na bieżnię i spróbuj ją zatrzymać, jeżeli nadalz przodu obraca się walec, konieczna będzie regulacja bieżni.
RRReeeggguuulllaaacccjjjaaa pppaaasssaaa:::
a) Odłączyć urządzenie od sieci i wyjąć pokrywę dolną.
b) Odkręć wszystkie cztery śruby silnika, zacisnąć pasa za pomocą śrub regulacyjnych (kręcić wkierunku ruchu wskazówek zegara) i wymienić śrubę.
Regulacjabieżni:
a) Uruchom prędkości taśmy do 6 km/h
b) Używając klucza imbusowego, wkręcić śruby regulacyjne są umieszczone po prawej i lewejstronie deski eksploatacji, o pół obrotu w prawo (zob. rys. 1 i 2).
c) Jeżeli pas nadal się ślizga, powtórz czynności a) ib).
Rysunek1: dokręcaniebieżni Rysunek2: Włączaniebieżni
Centrowanie pasa biegowego:
Jeżeli jest mniejsze,lub większeugięcie taśmy od środka płytki to musi być wycentrowany pas
biegowy. Postępuj w następujący sposób:
a) Urządzenie musi być absolutnie poziome - nie może być nachylony ani w prawo ani w lewo. Jeśliurządzenie stoi już prosto, uruchomić go na 6 km/h.
b) Jeśli pasek odbija w prawo, dokręć śrubę po prawej stronie około pół obrotu w prawo (patrz rysunek 3).
c) Jeśli pasek odbija w lewo, dokręć śrubę po lewej stronie około pół obrotu w lewo (patrz rysunek 4).
d) Jeśli po regulacji pasa nadal jest przesunięta, powtórz powyższą procedurę.
18
Rysunek3: Centrowaniepasa,gdypochylasię w prawo Rysunek4: Centrowaniepasa,gdypochylasię w lewo
Stosuj smar - olej silikonowy znajduje się w białej butelce:
Jest to zupełnie nowy produkt, który został posmarowany podczas produkcji i od razu po zakupie nie jest koniecznesmarowanie. Nie lekceważ jednaktej czynności, regularne kontroluji w razie konieczności, zastosujsmar.Tarcie pomiędzy bieżnią pasa ma istotny wpływ na trwałość urządzenia. W związku z tym, korzystne będziesmarowanieco miesiąc.
Procedura:
1. Odłączyć urządzenie od zasilania i poluzować pas (za pomocą śruby regulacyjnej w urządze
niu końcowym).
2. Po odkręceniu śruby, podnieś bieżnię, pokład musi być czysty następnie zastosuj butelkębiałego oleju silikonowego równomiernie na płycie z systemem.
3. Po zastosowaniu oleju, dokręć śrubę regulacyjną i dokręć bieżnię. Obie śruby regulacyjne,dokręć z taka samą siłą. Jeśli pasek bieżni jest napięty, włącz urządzenie z prędkością 1 km /h (stanąć na bieżni). Użyj śrub regulacyjnych do środka pasa. Następnie uruchomić ją przezkolejne 3 minuty na 5 km/h.
4. Nastupte na pás a začněte chodit rychlostí 5 km/h. Pomocí seřizovacích šroubů pás upravte tak, aby běžel hladce a bez problémů i při zatížení.
CZYSZCZENIE
a) Po pierwsze, należy wyłączyć zasilanie i odłączyć przewód zasilający.
b) Najczęściej czyścić powierzchnie urządzenia i nadwozia z pyłu.
c) Czyszczenie powierzchni ramy i bieżni tylko wilgotną szmatką z mydłem.
Nie należy stosować żadnych środków chemicznych lub benzyny.
(Przed włączeniem urządzenia, należy najpierw wytrzeć do sucha)
d) Raz na dwa miesiące, zdejmij pokrywę ochronną i odkurzyć kurz pod spodem.
(Kurz i brud może pojawić się na płytce drukowanej)
Uwaga: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac konserwacyjnych należy upewnić się, że urządzenie jest odłączone od sieci.
MAGAZYNOWANIE
Bieżnia powinnabyć przechowywanaw pomieszczeniuw celuochronyprzedwilgocią.
19
W miesiącach zimowych nie powinna być bieżnia w pokoju o niskiej wilgotności. Chronić urządzenie przedelektrycznością statyczną - które mogą mieć wpływ na dokładność lub trwale uszkodzić urządzenie.
ROZWI ĄZYWANIE PROBLEMÓW
Analiza przyczyny problemu:
Uszkodzenie Przyczyna Rozwiązanie
1 Nie możnauruchomić bieżni Nieprawidłowowłożonyklucz bezpieczeństwa
Włóż klucz bezpieczeństwawodpowiednimmiejscu
Przełącznikzasilaniajestwyłączony Włączzasilanie
2 Wyświetlaczniedziała Nie jestprawidłowopodłączonydo instalacjielekt. międzyczujnikiemprędkości i komputera
Usuń z panelu sterowania i upewnićsię, że kabel jest prawidłowo podłąc-zony do komputera z przewodów.
Komputerjestuszkodzonykabel Wymień kabel
3 Nie wyczuwa tęt-na
Czujnik tętnanie jestwystarczająco zwilżony
Zwilżyć czujnik pulsuwodą używanejdo nawilżaniasoczewekkontaktowych
Promieniowanieelektromagnetyczne
Urządzenie należy umieścić z dala odpól elektromagnetycznych
4 Nie działamechanizmpodnoszący
Kabelsilnikaniejestprawidłowopodłączony
Zdejmij pokrywę silnika i sprawdźpołączenie
5 Bieżnia porusza większą /mniejszą prędkość niż jestustawiony na wyświetlaczu
Pasnie jestprawidłowoustawiony Regulacjapasa
6 Paseksię ślizga Pasjestnapięty. Rozciągnąć bieżnie - patrzKonserwacja:Regulacjapasabieżni /
7 Bieżnia jestodchylonanabok
Pasnie jestprawidłowoustawiony
Dostosować bieżnię - patrzKonserwacja:przekraczaniapasa
8 Wyświetlaczpokazujebłąd E01
Obwodydrukowane(PCB)niesą prawidłowopodłączonedokomputerakablemdolnym
Zdejmij pokrywę silnika i sprawdzićpołączeniedolnegoprzewodukom-puterowego.DPSmusibyć prawidłowopodłączonydo dolnegokabla.
9 Wyświetlaczpokazujebłąd E01
WWW zostałuruchomionyzbyt szybko
Sprawdzić napięcie,gdy jesto 50%niższyniżstandardowycel.Napięcie, łączyć się z siecią zapomocą standardowegoelekt.napięcia.
Sprawdź DPS płyty - jeśli jest uszkodzony, należy go wymienić
Sprawdź połączenia kabli silnika - zapewnić dobre linki
10 Wyświetlaczpokazujebłąd E02
Nie odbieraniasygnałówzczujnikówprędkości
Sprawdź kabelkodera- czy jestprawidłowopodłączonyi czy nie jestuszkodzony
Sygnałnie jestodbieranyzsilnikiem
Sprawdź kabeli silnik - ich łączność i czyniejest uszkodzonykabl / silnik
11 Wyświetlaczpokazujebłąd E03
Zawiadomieniew sprawiepochylenia
Sprawdź kabelelektryczny,kabelAC,kabelinterfejsu.Sprawdź pojemnośćsilnika,płytasilnika i DPSsilnika - ich
20
połączeniai czysą w dobrymstanie.Poza-kończeniuskanowania,uruchompłytę PCB
12 Wyświetlaczpokazujebłąd E04
Zabezpieczenieprądowe Upewnij się, że urządzenienie jestprzeciążone
Określić, czy silnik napędowy pracuje
normalnie.Jeśli nie wymienić silnik
Sprawdź płytkę PCB. Jeżeli jest uszkodzona, wymień ją.
Sprawdzić napięcie elektryczne. Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej. Sieć standard.
W przypadku korzystania z powyższych czynności nie rozwiążesz problemu, należy skontaktować się jak najszybciej ze sprzedawcą lub producentem.
Dział reklamacji: tel: 501 180 957, mail: [email protected]
21
WARUNKI GWARANCJI Gwarancji udziela: inSPORTline Polska s.c. ul. Przemysłowa 60, 43-100 Tychy NIP: 6462928981 Regon: 243111211. Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu towaru przez klienta. Gwarancja udzielana jest w trzech wariantach: 1.Gwarancja Domowa- Przeznaczona jest dla sprzętu wykorzystywanego do użytku prywatnego, nie komercyjnego. Intensywność treningów nie może przekroczyć 1 godziny na dobę (okres gwarancji: 24 miesiące). 2.Gwarancja Pół-komercyjna- Przeznaczona jest dla sprzętu wykorzystywanego w hotelach, Spa, szkołach, ośrodkach rehabilitacji. Intensywność treningów nie może przekroczyć 3 godzin na dobę.(okres gwarancji: 12 miesięcy). 3.Gwarancja Komercyjna- Przeznaczona jest dla sprzętu wykorzystywanego w hotelach, Spa, szkołach , ośrodkach rehabilitacji, klubach fitness oraz siłowniach. Intensywność treningów nie może przekroczyć 8 godzin na dobę (okres gwarancji: 24 miesiące). Każdy produkt w specyfikacji ma przyporządkowany wariant gwarancji. Brak informacji o wariancie gwarancji domyślnie oznacza Gwarancje Domową. Gwarancja dotyczy tylko wad produkcyjnych. Gwarancja nie ma zastosowania do wad wynikających z: a) normalnego użytkowania (normalne zużycie części eksploatacyjnych), b) niewłaściwego użycia produktu, c) nieprawidłowego przechowywania, d) przeróbek produktu lub niewłaściwego serwisu.
Dowodem udzielenia gwarancji jest dowód zakupu (paragon lub faktura VAT). Gwarancja obowiązujena terenie Polski. Gwarancja nie wyłącza możliwości skorzystania z uprawnień wynikających z niezgodności towaru z umową. Kupujący jest zobowiązany do sprawdzenia towaru przy dostawie, w celu wykrycia ewentualnych uszkodzeń w transporcie. W przypadku wykrycia takiego uszkodzenia, Kupujący zobowiązany jest niezwłocznie poinformować naszą firmę oraz sporządzić protokół szkody z przewoźnikiem (firmąkurierską/pocztową). W przypadku braku sporządzenia protokołu szkody nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez firmy kurierskie/pocztowe. W przypadku zasadności zgłoszenia reklamacyjnego Gwarant zapewnia transport i usługę serwisową przedmiotu gwarancji. W przypadku braku zasadności zgłoszenia reklamacyjnego klient pokrywa koszty ewentualnego transportu i usługi serwisowej przedmiotu gwarancji. Gwarant zobowiązany jest ustosunkować się do zgłoszenia gwarancyjnego w terminie do 14dni. Naprawa gwarancyjna zostanie wykonana w najkrótszym możliwym terminie. Gwarant zobowiązuje się do naprawy uszkodzonego sprzętu w przypadku zasadności zgłoszenia gwarancyjnego. Wymiana towaru na nowy możliwa jest jedynie w przypadku braku możliwości naprawy sprzętu. Zwrot kwoty zakupu za sprzęt jest możliwy jedynie w przypadku braku możliwości naprawy i braku możliwości wymiany na nowy. Zgłoszenia gwarancyjne Klienci indywidualni zobowiązani są przesłać ZGŁOSZENIE GWARANCYJNE drogą mailową na adres: [email protected] Zgłoszenie powinno zawierać takie informacje jak: Imię i Nazwisko / Numer telefonu / Adres / Dowód zakupu / Nazwa produktu / Opis Wady. Klienci hurtowi zobowiązani są do złożenia zgłoszenia za pośrednictwem panelu klienta dostępnego na stronie internetowej: www.insportline-polska.pl
Klient zostanie poinformowany o zakończeniu i wyniku reklamacji przez e-mail lub telefonicznie.
inSPORTline Polska s.c. ul. Przemysłowa 60, 43-100 Tychy
tel: 533 777 170, 501 843 851 mail: [email protected]
NIP: 6462928981 Regon: 243111211